ZANUSSI FL504NN User Manual

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

ZANUSSI FL504NN User Manual | Manualzz
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:57
Pagina 1
WASHING MACHINE
MAȘINA DE SPALAT
PERILICA RUBLJA
FL 504 NN
FL 504 NN
B 60˚- 95˚
B 30˚- 60˚
C 30˚- 40˚
A 60˚- 95˚
D
F
G
J 30˚- 60˚
K 30˚- 40˚
L 30˚- 40˚
H 30˚- 60˚
M
N
P
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE UTILIZARE
UPUTE ZA UPORABU
132999550
GB
RO
HR
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:57
Pagina 2
YOUR NEW WASHING MACHINE
This new washing machine meets all
requirements for a modern washing of laundry
with reduced consumption of water, energy and
detergent.
■ The temperature selector dial allows you to
choose personally the suitable washing
temperature for your laundry.
■ The automatic cooling of the washing water
from 95°C to 60°C before draining will
prevent plastic pipes of your drainage system
from being deformed.
Environment protection
■
Packaging recycling
Materials marked with the
symbol are
recyclable. To enable them to be recycled, they
must be placed in the appropriate collection
areas (or containers). Check with your local
authorities.
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene
>PP<=polypropylene
Ecological hints
Washing machine scrapping
In order to obtain water and energy savings and
■
to protect the environment, we advice you to
follow these instructions:
■ Whenever possible, wash the maximum load
for the selected programme, without
overloading the drum.
■ Use a programme with prewash only for
heavy soiled items.
■ Measure out detergent according to the water
hardness, degree of soiling and quantity of
laundry being washed.
■ Select “Quick Wash” for lightly soiled laundry.
When the appliance is to be scrapped, cut off
the power supply cable and make the door
closing device inoperative to avoid it becoming a
death trap for a child.
For correct disposal of the machine, contact
your local authority department which provides
for collection of urban solid refuse.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
Important information concerning the
safety in the use of your machine.
Disregarding this information might
lead to damages.
i
Information for correct use of your
machine and to obtain the best
performance.
Important information concerning
environment protection.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
2
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:57
Pagina 3
Important information
. . . . . . . . . . . . .4
Maintenance
■
Description of the appliance
■
. . . . . .5
■
Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . . . .5
■
■
Technical specifications . . . . . . . . . . .5
■
■
Installation
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Bodywork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . . .16
Water inlet filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Emergency emptying out . . . . . . . . . . . . . .17
The dangers of freezing . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Positioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Water inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Use
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Something not working
. . . . . . . .18-19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Washing hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sorting the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Temperatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Before loading the laundry . . . . . . . . . . . . . .9
Maximum loads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Laundry weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Removing stains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Detergents and additives . . . . . . . . . . . . . .10
Quantity of detergent to be used . . . . . . . . 10
International wash code symbols . . . . . . . .11
Washing programmes . . . . . . . . . . . . . .12-13
Operating sequence . . . . . . . . . . . . . . .14-15
3
ENGLISH
CONTENTS
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:57
Pagina 4
IMPORTANT INFORMATION
It is important that this instruction book be kept with the appliance for future reference. If you sell or
give the appliance away, make sure that the book is passed to the new owners so that they can
familiarise themselves with its operation and relevant warnings.
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully
before installing or using the appliance.
Installation
■
■
■
■
■
■
When unpacking the appliance, check that it
is not damaged. If in doubt, do not use it and
contact the Service Centre.
All internal packing must be removed before
using the appliance. Serious damage may be
caused to the machine or adjacent furniture if
the protective transit devices are not
removed or are not completely removed.
Refer to the relevant paragraph in the
instruction book.
Any electrical work required to install this
appliance must be carried out by a qualified
electrician.
Any plumbing work required to install this
appliance must be carried out by a qualified
plumber.
After having installed the machine, check
that it is not standing on its electrical supply
cable.
If the appliance is placed on a carpeted floor,
ensure that air can circulate freely between
the adjustable feet and the floor.
■
■
■
■
■
Service/repair
■
■
Use
■
■
■
■
■
4
This appliance is designed for domestic use.
It must not be used for purposes other than
those for which it was designed.
Do not overload the appliance. Follow the
instructions in the instruction book.
Only wash fabrics which are designed to be
machine washed. Follow the instructions on
each garment label.
Make sure that all pockets are empty.
Objects such as coins, safety pins, pins and
screws can cause extensive damage.
Do not machine wash garments saturated
with petroleum, methylated spirits,
trichlorethylene, etc. If such fluids have been
used to remove stains prior to washing, wait
until they have completely evaporated from
the fabric before placing garments in the
appliance.
Place small items such as socks, belts, etc.
in a cloth bag or pillowcase to prevent them
getting trapped between the drum and the
tub.
Use only the recommended quantities of
fabric softener. An excessive amount could
damage the laundry.
Leave the porthole door slightly ajar when
the appliance is not in use. This preserves
the door seal and prevents the formation of
musty smells.
Always check that water has emptied out
before opening the door. If not, drain the
water following the instructions in the
instruction book.
Always unplug the appliance and shut the
water tap after use.
In the event of a fault, do not attempt to
repair the appliance yourself. Repairs carried
out by inexperienced persons may cause
damage.
If repairs are needed, contact an authorised
service centre and ask for genuine spare parts.
Safety
■
■
■
This appliance is designed to be used by
adults. Children must not be allowed to touch
the controls or play with the product.
During high temperature wash cycles the glass
door becomes very hot. Do not touch it.
Pets sometimes climb into washing
machines. Check the drum before each use.
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:57
Pagina 5
1
01
02
03
04
Detergent dispenser drawer
Programme chart
Control panel
Adjustable feet
ENGLISH
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
3
FL 504 NN
B 60˚- 95˚
B 30˚- 60˚
C 30˚- 40˚
A 60˚- 95˚
D
F
G
J 30˚- 60˚
K 30˚- 40˚
L 30˚- 40˚
H 30˚- 60˚
M
N
P
2
4
Detergent dispenser drawer
Symbols
Prewash
Main wash
Fabric softener
P0427
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DIMENSIONS
Height
Width
Depth
85 cm
60 cm
32 cm
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY
TOTAL POWER ABSORBED
MINIMUM FUSE PROTECTION
220-230V/50 Hz
1800 W
10 A
WATER PRESSURE
Minimum
Maximum
5 N/cm2
80 N/cm2
MAXIMUM LOAD
Cotton
Synthetics, delicate fabrics
Woollens
3.5 kg
1 kg
0.8 kg
SPIN SPEED
500 rpm
This appliance complies with the following EEC Directives:
73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage
89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility
5
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:57
Pagina 6
INSTALLATION
Unpacking
All transit bolts and packing must be
removed before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so
that they can be refitted if the machine ever has
to be transported again.
1. Using a spanner, unscrew and remove the
rear right-hand bolt and lay the machine on
its back, taking care not to squash the hoses.
This can be avoided by placing one of the
corner packing pieces between the machine
and the floor.
P0255
2. Release the two plastic bags by removing the
adhesive strip.
3. Carefully remove the right-hand bag (1) then
the left-hand bag (2) by pulling them towards
the centre of the machine.
2
P1091
P1066
P0256
P0020
4. Set the machine upright and remove the two
remaining bolts from the back.
5. Pull out the three plastic spacers from the
holes into which the bolts were fitted.
6. Plug the open holes with the plugs supplied
with the instruction booklet.
Positioning
Install the machine on a flat hard floor.
Make sure that air circulation around the
machine is not impeded by carpets, rugs etc.
Check that the machine does not touch the wall
or other kitchen units.
Carefully level by screwing the adjustable feet in
or out. Never place cardboard, wood or similar
materials under the machine to compensate for
any unevenness in the floor.
6
P1051
1
27-09-2000
16:57
Pagina 7
ENGLISH
132999550•F504NN•GB
Water inlet
Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4"
thread.
The other end of the inlet hose which connects
to the machine can be turned in any direction.
Simply loosen the fitting, rotate the hose and
retighten the fitting, making sure there are no
water leaks.
The inlet hose must not be lengthened. If it is
too short and you do not wish to move the tap,
you will have to purchase a new, longer hose
specially designed for this type of use.
P1088
P0021
Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in
three ways:
Hooked over the edge of a sink using the
plastic hose guide supplied with the
machine. In this case, make sure the end
cannot come unhooked when the machine is
emptying.
This could be done by tying it to the tap with a
piece of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must
be above the trap so that the bend is at least
60 cm above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not
less than 60 cm and not more than 90 cm.
The end of the drain hose must always be
ventilated, i.e. the inside diameter of the drain
pipe must be larger than the outside diameter of
the drain hose.
The drain hose must not be kinked. Run it along
the floor; only the part near the drainage point
must be raised.
P0022
P0023
Electrical connection
This machine is designed to operate on a
220-230 V, single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation
can take the maximum load required (1.8 kW),
also taking into account any other appliances in
use.
Connect the machine to an earthed socket.
In the event of replacing the electric
cable, please contact our nearest
Service Centre.
Important! The power supply cable must be
easily accessible after installing the
machine.
The manufacturer declines any
responsibility for damage or injury
through failure to comply with the above
safety precaution.
7
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:57
Pagina 8
USE
Control panel
FL 504 NN
B
B
C
A
D
F
G
60˚- 95˚
30˚- 60˚
30˚- 40˚
60˚- 95˚
J
K
L
H
M
N
P
30˚- 60˚
30˚- 40˚
30˚- 40˚
30˚- 60˚
1
2 3 4
1 Detergent dispenser drawer
2 ON/OFF button
By depressing this button the machine is
switched on. By depressing it again the machine
is switched off.
3 Half load button
Select this button to reduce water consumption
on the rinse cycle when washing a half load of
cottons or linens.
5
6
7
8
5 Door opening button
Depress it to open the door.
6 Temperature selector dial
Turn this dial to select the washing temperature.
Position
= cold wash.
7 Operating pilot light
This light is on whilst the machine is operating
and goes out at the end of the programme.
4 Spin suppression button
8 Programme selector dial
Depress this button when you have to wash
particularly delicate cotton or linen items in order
to exclude all the spinning phases.
To select the required programme, turn this dial
clockwise until the programme letter is exactly
opposite the pointer.
Before selecting a programme or changing a
programme in progress the machine must be
switched off by depressing ON/OFF button.
8
i
27-09-2000
16:57
Pagina 9
Washing hints
Sorting the laundry
Follow the wash code symbols on each garment
label and the manufacturer’s washing
instructions.
Sort the laundry as follows:
whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Temperatures
for normally soiled white cottons and
95°
linen (e.g. tea cloths, towels,
tablecloths, sheets...)
60°
for normally soiled, colour fast
garments (e.g. shirts, night dresses,
pyjamas....) in linen, cotton or
synthetic fibres and for lightly soiled
white cotton (e.g. underwear)
(cold) for delicate items (e.g. net curtains),
laundry including synthetic
30°-40° mixed
fibres and woollens bearing the label
«pure new wool, machine washable,
non-shrink».
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together.
Whites may lose their “whiteness” in the wash.
New coloured items may run in the first wash;
they should therefore be washed separately the
first time.
Make sure that no metal objects are left in
the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners,
hooks and poppers. Tie any belts or long tapes.
Remove persistent stains before washing. Rub
particularly soiled areas with a special detergent
or detergent paste.
Treat curtains with special care. Remove hooks
or tie them up in a bag or net.
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the
programme charts.
General rules:
cotton, linen: drum full but not too tightly
packed
synthetics: drum no more than half full
delicate fabrics and woollens: drum no more
than one third full.
Washing a maximum load makes the most
efficient use of water and energy.
For heavily soiled laundry, reduce the load size.
Laundry weights
The following weights are indicative:
bathrobe
1200 g
napkin
100 g
quilt cover
700 g
sheet
500 g
pillow case
200 g
tablecloth
250 g
towelling towel
200 g
tea cloth
100 g
night dress
200 g
ladies’ briefs
100 g
man’s work shirt
600 g
man’s shirt
200 g
man’s pyjamas
500 g
blouse
100 g
men’s underpants
100 g
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just
water and detergent. It is therefore advisable to
treat them prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For
dried stains, soak overnight in water with a
special detergent then rub in the soap and
water.
Oil based paint: moisten with benzine stain
remover, lay the garment on a soft cloth and dab
the stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine,
lay the garment on a soft surface and dab the
stain with the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust
removing product used cold. Be careful with rust
stains which are not recent since the cellulose
structure will already have been damaged and
the fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well
(whites and fast coloureds only).
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites
and fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with acetone
(*), lay the garment on a soft cloth and dab the
stain.
9
ENGLISH
132999550•F504NN•GB
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:57
Pagina 10
Lipstick: moisten with acetone as above, then
treat stains with methylated spirits. Remove any
residual marks from white fabrics with bleach.
Red wine: soak in water and detergent, rinse
and treat with acetic or citric acid, then rinse.
Treat any residual marks with bleach.
Ink: depending on the type of ink, moisten the
fabric first with acetone (*), then with acetic acid;
treat any residual marks on white fabrics with
bleach and then rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover,
methylated spirits or benzine, then rub with
detergent paste.
(*) do not use acetone on artificial silk.
Detergents and additives
Good washing results also depend on the
choice of detergent and use of the correct
quantities to avoid waste and protect the
environment. Although biodegradable,
detergents contain substances which, in large
quantities, can upset the delicate balance of
nature.
The choice of detergent will depend on the type
of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the
colour, washing temperature and degree of
soiling.
All commonly available washing machine
detergents may be used in this appliance:
– powder detergents for all types of fabric,
– powder detergents for delicate fabrics (60°C
max) and woollens,
– liquid detergents, preferably for low
temperature wash programmes (60°C max)
for all types of fabric, or special for woollens
only.
The detergent and any additives must be placed
in the appropriate compartments of the
dispenser drawer before starting the wash
programme.
If using concentrated powder or liquid
detergents, a programme without prewash must
be selected.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer
compartment marked
just before starting
the programme.
Any fabric softener or starching additives must
be poured into the compartment marked
before starting the wash programme.
Follow the product manufacturer’s
recommendations on quantities to use.
10
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend
on the type of fabric, load size, degree of soiling
and hardness of the water used.
Water hardness is classified in so-called
“degrees” of hardness. Information on hardness
of the water in your area can be obtained from
the relevant water supply company, or from your
local authority.
Follow the product manufacturers’ instructions
on quantities to use.
Use less detergent if:
– you are washing a small load,
– the laundry is lightly soiled,
– large amounts of foam form during washing.
Degrees of water hardness
Degrees
Level
Characteristic
1
2
3
4
soft
medium
hard
very hard
German
°dH
French
°T.H.
00-15
00-07
16-25
08-14
26-37
15-21
more than 21 more than 37
i
27-09-2000
16:57
Pagina 11
International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
ENERGETIC
WASH
95
60
40
30
Max. wash
temperature
95°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Max. wash
temperature
30°C
Hand wash
60
DELICATE
WASH
BLEACHING
IRONING
DRY
CLEANING
40
Do not wash
at all
30
40
Bleach in cold water
Do not bleach
Hot iron
max 200°C
Warm iron
max 150°C
Lukewarm iron
max 110°C
A
P
F
Dry cleaning
in all solvents
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Do not iron
Do not
dry clean
high
temperature
low
temperature
DRYING
Flat
On the line
On clothes
hanger
Tumble dry
Do not
tumble dry
11
ENGLISH
132999550•F504NN•GB
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:57
Pagina 12
Energetic programmes for cotton and linen
Maximum load: 3.5 kg
Progr.
Temp.
Type of laundry
Cycle description
Prewash
Wash at 60°-95°C
4 rinses
Long spin
A
60°-95°
Whites
with prewash
(heavy soiled)
B
60°-95°
Whites
without prewash
(normally soiled)
Wash at 60°-95°C
4 rinses
Long spin
B
30°-60°
Coloureds
without prewash
(normally soiled)
Wash at 30°-60°C
4 rinses
Long spin
C
30°-40°
Quick wash
lightly soiled
laundry
Wash at 30°-40°C
4 rinses
Long spin
D
Rinses
4 rinses with liquid
additive, if required
Long spin
F
Softeners
1 rinse with fabric softener
Long spin
G
Spin
Drain and short spin
Possible
options
The temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme and depend on the
type of laundry and degree of soiling.
12
27-09-2000
16:57
Pagina 13
ENGLISH
132999550•F504NN•GB
Gentle programmes for synthetics, mixed fibres, delicates and wool
Maximum load: 1 kg, woollens: 0.8 kg
Progr.
Temp.
Type of laundry
Cycle description
Prewash
Wash at 30°-60°C
3 rinses
Stop with water in tub
H
30°-60°
Synthetics
with prewash
(heavy soiled)
J
30°-60°
Synthetics
without prewash
(normally soiled)
Wash at 30°-60°C
3 rinses
Stop with water in tub
K
30°-40°
Delicate fabrics - Silk
Wash at 30°-40°C
3 rinses
Stop with water in tub
30°-40°
Woollens
Wash at 30°-40°C
3 rinses
Stop with water in tub
M
Rinses
3 rinses with fabric softener
Stop with water in tub
N
Softeners
1 rinse with fabric softener
Stop with water in tub
P
Drain
Draining of water
L
Possible
options
The temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme and depend on the
type of laundry and degree of soiling.
The water of the last rinse of these programmes is not emptied out to avoid any creasing in the
clothes. To drain water, select programme P (drain) or G (short spin).
13
132999550•F504NN•GB
i
27-09-2000
16:58
Pagina 14
Operating sequence
Before washing your first load of laundry, we
recommend that you run a cotton cycle at 60°C,
with the machine empty, in order to remove
any manufacturing residue from the drum and
tub.
Pour half a measure of detergent into the main
wash compartment and start up the machine.
1. Place the laundry in the drum
Open the door.
Place the laundry in the drum, one item at a
time, shaking them out as much as possible.
Close the door.
P0004
2. Measure out the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops.
Measure out the amount of detergent
recommended by the manufacturer in a
graduated cup and pour it into the main wash
compartment
. If you wish to carry out a
prewash, pour detergent into the appropriate
compartment marked
.
P0426
3. Measure out the additives
If required, pour fabric softener into the
compartment marked
without exceeding the
«MAX» mark.
P0425
4. Select the desired option(s)
Depress one or more buttons, depending on the
selected programme.
95
5. Select the temperature
Turn the selector dial to the required
temperature setting.
14
P0409
27-09-2000
16:58
Pagina 15
ENGLISH
132999550•F504NN•GB
6. Select the programme and start it
Turn the programme selector dial clockwise to
the required wash programme and depress the
ON/OFF button: the operating pilot light comes
on and the machine starts to operate.
B
P0215
P0045
7. At the end of the programme
The machine stops automatically, the operating
pilot light goes out.
If you have selected a gentle programme which
stops with water of the last rinse in the drum,
drain the water before opening the door.
It is normal to have to wait for about 2 minutes
before being able to open the door to allow the
safety lock to release.
Depress the ON/OFF button again to switch the
machine off.
Remove the laundry.
Turn the drum by hand to make sure it is
completely empty, so as to avoid any forgotten
items being damaged in a subsequent wash
(e.g. shrinking) or their colour running into a
load of whites.
Release any button which has been depressed.
Turn the water tap off and unplug the machine.
Leave the door ajar to air the machine.
15
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:58
Pagina 16
MAINTENANCE
1. Bodywork
Clean the outside of the machine with warm
water and a neutral, non-abrasive household
detergent. Rinse with clean water and dry with
a soft cloth.
Important: do not use methylated spirits,
solvents or similar products to clean the
bodywork.
2. Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners
leave deposits in the drawer.
Clean the drawer from time to time by rinsing it
under a running tap. To remove the drawer from
the machine, press the button in the rear lefthand corner.
To facilitate cleaning, the top part of the additive
compartments can be removed.
P0423
Detergent can also eventually accumulate inside
the drawer recess: clean it with an old
toothbrush. Refit the drawer after cleaning.
P0038
3. Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to
fill, check that the filter in the water inlet hose is
not blocked.
Turn off the water tap.
Unscrew the hose from the tap.
Clean the filter with a stiff brush.
Screw the hose back onto the tap.
P1090
16
P0424
27-09-2000
16:58
Pagina 17
ENGLISH
132999550•F504NN•GB
Drain pump
The machine is equipped with a self-cleaning
pump which does not need any maintenance.
5. Emergency emptying out
If the water is not discharged proceed as follows
to empty out the machine:
■ pull out the plug from the power socket;
■ close the water tap;
■ if necessary, wait until the water has cooled
down;
■ place a bowl on the floor;
■ put the drain hose end into the bowl and let
the water come out.
6. The dangers of freezing
If the machine is exposed to temperatures below
0°C, certain precautions should be taken.
■ Turn off the water tap.
■ Unscrew the inlet hose.
■ Unhook the drain hose from the rear support
and position the end of this hose and that of
the inlet hose in a bowl. Run the draining
programme until the selector dial is in the
“Stop” position.
■ Switch the machine off.
■ Screw the inlet hose and reposition the drain
hose.
■ When you intend to start the machine up
again, make sure that the room temperature
is above 0°C.
17
132999550•F504NN•GB
27-09-2000
16:58
Pagina 18
SOMETHING NOT WORKING
Problems which you can resolve yourself:
■
Problem
■
■
The machine does not start up:
■
■
■
■
■
■
The machine does not fill:
■
■
■
■
■
■
■
The end of the drain hose is too low. Refer to
relevant paragraph in “water drainage”
section.
The machine does not empty
and/or does not spin:
■
Check that the drain hose is not squashed or
kinked.
A gentle programme which ends with water in
tub has been performed.
The option
has been selected.
Too much detergent or unsuitable detergent
(creates too much foam) has been used.
Check whether there are any leaks from one
of the inlet hose fittings. It is not always easy
to see this as the water runs down the hose;
check to see if it is damp.
Check that the drain hose is not damaged.
There is water on the floor:
■
■
■
Unsatisfactory washing results:
■
■
■
18
Check that the water tap is open.
Check that water is coming out of the tap.
Check that the inlet hose is not squashed or
kinked.
Check that the filter in the inlet hose is not
blocked.
Check that the door is closed.
■
■
■
Check that the door is firmly closed.
Check that the machine is plugged in and
that there is power at the socket.
Check that the main fuse has not blown.
Check that the programme selector dial is
positioned correctly.
Check that the ON/OFF button is depressed.
The machine fills then empties
immediately:
■
■
Possible cause
Too little detergent or unsuitable detergent
has been used.
Stubborn stains have not been treated prior
to washing.
The correct temperature or programme was
not selected.
27-09-2000
16:58
Pagina 19
■
Problem
■
■
The machine vibrates or is noisy:
■
■
■
■
■
■
The door will not open:
■
■
■
■
Water is not visible in the
machine:
■
Possible cause
Check that all the transit bolts and packing
have been removed.
Check that the machine is not resting against
anything.
Check that the support feet are resting firmly
on the ground.
Check that the laundry is evenly distributed in
the drum.
Maybe there is very little laundry in the drum.
The programme is still running.
The door lock has not yet been released.
There is water in drum.
The machine, which is the result of modern
technology, runs in a very economical way
with low water consumption. Performance is
nevertheless excellent.
If you are unable to identify or solve the
problem, contact our service centre. Before
telephoning, make a note of the model, serial
number and purchase date of your machine: the
Service Centre will require this information.
Mod.
..........
Ser.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042
Ser. No. .........
19
ENGLISH
132999550•F504NN•GB
132999550•F504NN•RO-HR
27-09-2000
19:04
Pagina 56
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group
products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than
150 countries around the world.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bucatarie,pentru curatire si pentru gradina si padure.Peste
55 milioane de produse ale Grupului Electrolux precum frigidere, masini de gatit, masini de spalat, aspiratoare, fierastraie cu lant si aparate de tuns iarba) se
vand in fiecare an, atingand o valoare de aprox. 14 miliarde USD in peste 150 de tari din toata lumea.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Electrolux Grupa je najve©i svjetski proizvo∂ac elektricnih/plinskih aparata za kuhinje, cis©enje i vanjsku uporabu.Vise od 55 milijuna proizvoda Electrolux
Grupe (kao sto su hladnjaci, stednjaci, usisivaci, motorne pile i kosilice)prodano je svake godine u vrijednosti od oko 14 milijardi USD u vise od 150 zemalja
diljem svijeta.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement