Zoppas | PM703B | User manual | Zoppas PM703B Manuale utente

Zoppas PM703B Manuale utente
18/01/01
12.06
Pagina
1
(Nero/Process Black pellicola)
LAVATRICE
PM 703 B
PM 903 B
46
PM 705 B
COTONE - LINO BIANCHI
COTONE - LINO COLORATI
. 40º. 60º. 95º
. 40º. 60º
SINTETICI - MISTI COLORATI
LANA
- LAVAGGIO A MANO
DELICATI
124970333
. 40º. 60º
. 40º
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
RISCIACQUI
F
CENTRIFUGA
G
SINTETICI CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA BREVE
L
RISCIACQUI
P
SCARICO
Q
LIVELLO DI CARICO
TESSUTI
TEMPERATURE
CENTRIFUGA
AVVIO
AMMOLLO LAVAGGIO
A FREDDO ARRESTO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
Questo libretto è stampato su carta ecologica a salvaguardia dell’ambiente
124970333.qxd
I
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
2
(Nero/Process Black pellicola)
La Sua nuova macchina
Questa nuova macchina risponde a tutte le esigenze del lavaggio moderno della biancheria in quanto
permette economie di acqua, energia e detersivo.
• Il selettore di tessuti/temperatura permette di scegliere personalmente la temperatura più adatta ai vari tipi
di tessuti.
• Il raffreddamento automatico dell’acqua di lavaggio, prima dello scarico, impedisce che le condutture in
plastica dell’ impianto domestico si deformino a causa della temperatura elevata dell’acqua e limita la
formazione di pieghe nei tessuti.
• La sicurezza antisbilanciamento garantisce una buona stabilità alla macchina durante le centrifughe.
Se il carico di biancheria è mal distribuito (nei rari casi dovuti a piccoli carichi o biancheria annodata), la
centrifuga, dopo diversi tentativi di srotolamento della biancheria, non viene più eseguita (vedi descrizione più
dettagliata a pag. 19).
• Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i capi con estrema delicatezza, senza
infeltrirli.
• Il lavaggio a mano
dà la possibilità di lavare in macchina i capi molto delicati, che fino ad ora dovevano
essere lavati a mano.
Protezione dell’ambiente
Consigli ecologici
• I materiali recanti il simbolo
sono riciclabili.
Perchè possano essere recuperati devono essere
deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Informarsi presso l’ente competente.
Per ottenere delle economie di acqua e di energia
elettrica e per salvaguardare l’ambiente consigliamo
di attenersi a quanto segue:
• Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio
più economico e meno nocivo per l’ambiente,
evitando però di sovraccaricarlo.
>PE<= polietilene
>PS<= polistirolo
• Utilizzare il programma con prelavaggio o la
funzione di ammollo solamente per biancheria
molto sporca.
>PP<= polipropilene
• Quando la macchina dovrà essere rottamata,
tagliare il cavo di alimentazione e rendere la
chiusura oblò inservibile, in modo che i bambini
non possano rinchiudersi nella macchina.
• Adattare la dose di detersivo, secondo le
indicazioni del produttore, alla durezza dell’acqua
della rete idrica, alla quantità di biancheria e al
grado di sporco della stessa.
Per un corretto smaltimento della macchina
rivolgersi all’Azienda Municipalizzata che provvede
alla raccolta dei rifiuti solidi urbani.
• Con un adeguato pretrattamento si possono
eliminare le macchie “difficili”; poi si potrà
effettuare un lavaggio con una temperatura più
bassa.
Durante
le centrifughe la macchina fa un
rumore diverso! Questo perchè è munita di un
motore a collettore che consente migliori
prestazioni funzionali.
Non si vede
l'acqua nel cesto ! Questo perchè le nuove
macchine usano poca acqua, ottenendo gli
stessi risultati di lavaggio e risciacquo.
P1035
P1034
2
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
3
(Nero/Process Black pellicola)
Indice
Avvertenze
4
Descrizione della macchina
Caratteristiche tecniche
Installazione
5
5
6
Sequenza delle operazioni
14
Caricare la biancheria
14
Dosare il detersivo
14
Dosare gli additivi
14
Scegliere l’opzione desiderata
14
Scegliere la temperatura
14
Scegliere il programma e avviarlo
14
Fine del programma
15
Dispositivi di sicurezza per il trasporto
6
Posizionamento
6
Alimentazione dell’acqua
6
Mobile
16
Scarico
7
Cassetto detersivo
16
Collegamento elettrico
7
Filtro di scarico dell’acqua
16
Filtrino del tubo di alimentazione
17
8
Scarico di emergenza dell’acqua
17
Pannello comandi
8
Precauzioni contro il gelo
17
Descrizione dei comandi
8
Consigli per il lavaggio
9
Cernita
9
Temperature
9
Carichi massimi di biancheria
9
Prima di caricare la biancheria
9
Eliminazione delle macchie
9
Uso
Detersivi e additivi
10
Simboli internazionali per il trattamento dei
tessuti
11
Programmi di lavaggio
Manutenzione
Anomalie di funzionamento
16
18-19
Assistenza e ricambi
12-13
Guida all’uso del libretto istruzioni
I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.
Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.
3
19
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
4
(Nero/Process Black pellicola)
Avvertenze
È importante conservare questo manuale d’uso con la macchina per qualsiasi futura necessità. Se si deve
vendere la macchina o darla a qualche altra persona, verificare che il manuale accompagni la macchina per
permettere al nuovo utilizzatore di essere informato sul relativo funzionamento e le avvertenze.
Queste avvertenze sono state previste per la vostra sicurezza e quella degli altri. Vi preghiamo quindi di
leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
Avvertenze generali
Uso
• Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina
non sia danneggiata. In caso di dubbio, non
metterla in funzione, ma rivolgersi all’assistenza
tecnica.
• Questa macchina è destinata ad un uso
domestico. Non utilizzarla per scopi diversi da
quelli per i quali è stata stata progettata.
• Lavare solo articoli previsti per il lavaggio in
macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull’etichetta di ogni capo.
• Questa macchina è stata progettata per essere
utilizzata da persone adulte. Verificare quindi che i
bambini non la tocchino e non la utilizzino come un
giocattolo.
• Non sovraccaricare la macchina. Seguire le
istruzioni fornite nel manuale.
• Durante il lavaggio ad alte temperature il vetro
dell’oblò può diventare molto caldo. Non toccarlo.
• Le monete, gli spilli di sicurezza, gli spilli, le viti,
ecc. rimasti nella biancheria possono provocare
grossi danni.
• I piccoli animali domestici potrebbero introdursi nel
cesto della macchina. Controllare quindi il cesto
prima di metterla in moto.
• Non si devono mettere in macchina capi
smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se si
utilizzano tali prodotti prima del lavaggio, bisogna
aspettare che il prodotto sia evaporato prima di
introdurre i capi nella macchina.
Installazione
• Si deve togliere l’imballo interno della macchina
prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi
di protezione utilizzati per il trasporto, o se si
eliminano in maniera incompleta, ne possono
derivare danni alla macchina o ai mobili.
Consultare il relativo paragrafo nel manuale d’uso.
• Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali
calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o
in una federa. Questo per evitare che questi pezzi
vadano a finire tra il cesto e la vasca.
• Utilizzare solo la quantità di ammorbidente indicata
dal produttore. Una quantità eccessiva di prodotto
potrebbe rovinare la biancheria.
• Se si dovesse verificare la necessità di
un’eventuale modifica dell’impianto elettrico
domestico per poter installare la macchina, questo
lavoro dovrà essere effettuato solo da personale
qualificato.
• Lasciare l’oblò semi-aperto quando non si utilizza
la macchina. Questo permette una migliore
conservazione della guarnizione dell’oblò e
previene gli odori di muffa.
• Qualsiasi intervento idraulico richiesto per
l’installazione della macchina dovrà essere
effettuato solo da un idraulico qualificato.
• Prima di aprire l’oblò, controllare sempre che
l’acqua sia stata scaricata. In caso contrario,
scaricarla seguendo le istruzioni fornite nel
manuale d’uso.
• Dopo aver installato la macchina verificare che non
sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
• Si consiglia di staccare sempre la spina dalla presa
di corrente e di chiudere il rubinetto dell’acqua
dopo l’uso.
• Se la macchina è posta su pavimento di moquette
assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il
pavimento ci sia circolazione d'aria.
Assistenza tecnica/riparazioni
• In caso di guasto, non cercare di riparare la
macchina da soli. Le riparazioni eseguite da
personale non qualificato possono provocare
danni.
• Per eventuali riparazioni, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato e richiedere pezzi di
ricambio originali.
4
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
5
(Nero/Process Black pellicola)
Descrizione della macchina
1
1 Cassetto detersivo
3
2 Guida programmi di lavaggio
3 Pannello comandi
46
PM 705 B
COTONE - LINO BIANCHI
COTONE - LINO COLORATI
. 40º. 60º. 95º
. 40º. 60º
SINTETICI - MISTI COLORATI
LANA
- LAVAGGIO A MANO
DELICATI
4 Maniglia oblò
5 Filtro
. 40º. 60º
. 40º
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
RISCIACQUI
F
CENTRIFUGA
G
SINTETICI CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA BREVE
L
RISCIACQUI
P
SCARICO
Q
LIVELLO DI CARICO
TESSUTI
TEMPERATURE
CENTRIFUGA
AVVIO
AMMOLLO LAVAGGIO
A FREDDO ARRESTO
2
6 Piedini regolabili
4
5
6
Cassetto detersivo
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidenti (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
Candeggina (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
Cl
P1001
Caratteristiche tecniche
DIMENSIONI
Altezza
Larghezza
Profondità
85 cm
60 cm
60 cm
TENSIONE/FREQUENZA
POTENZA MASSIMA ASSORBITA
CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE
220-230V/50 Hz
2200 W
10 A
PRESSIONE DELL'ACQUA
min.
max.
50 kPa
800 kPa
CARICO NOMINALE
Cotone
Sintetici, delicati
Lana
5 kg
2,5 kg
1 kg
VELOCITÀ CENTRIFUGA
700 giri/min. (PM 703 B)
900 giri/min. (PM 903 B)
Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione
89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
5
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
6
(Nero/Process Black pellicola)
Installazione
Dispositivi di sicurezza per il
trasporto
Posizionamento
Installare la macchina su un pavimento piatto e duro.
Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno
alla macchina non venga impedita da tappeti,
moquette, ecc. Controllare che la macchina non
tocchi il muro o altri mobili della cucina.
Prima di mettere in funzione la macchina,
accertarsi che siano stati tolti tutti i dispositivi
di sicurezza previsti per il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare a
montarli, qualora la macchina dovesse essere
spostata di nuovo in futuro.
1. Svitare e togliere (con una chiave) la vite
posteriore destra.
Livellare accuratamente la macchina svitando o
avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto
la macchina cartone, legno o materiali simili per
compensare eventuali disuguaglianze del pavimento.
P1051
P0255
2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendo
attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo
interporre tra la macchina ed il pavimento un
angolare dell’imballo.
Alimentazione dell’acqua
Collegare il tubo di alimentazione, fornito con la
macchina, a un rubinetto di acqua fredda filettato da
3/4".
Non utilizzare per l’allacciamento tubi già usati in
precedenza.
L’altra estremità del tubo di carico, dal lato della
macchina, può essere orientata in qualsiasi
direzione. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio,
girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera,
controllando che non ci siano perdite d'acqua.
3. Togliere il tassello centrale di polistirolo dal fondo
della macchina e liberare i due sacchetti in
polietilene.
4. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto destro
(1) e successivamente quello sinistro (2), tirandoli
verso il centro della macchina.
2
P1068
1
P1066
P1088
5. Rimettere la macchina in piedi e svitare le altre 2 viti
sul retro.
6. Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui
alloggiavano le viti.
7. Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel
sacchetto stampati.
P0256
P0021
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il
tubo è troppo corto e non si desidera spostare il
rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più
lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
P0020
6
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
7
(Nero/Process Black pellicola)
Scarico
Collegamento elettrico
Si può installare la curva del tubo di scarico in tre
modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in
plastica fornito con la macchina. In questo caso,
bisogna accertarsi che la curva non rischi di
staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La
si può fissare, ad esempio, con uno spago al
rubinetto o al muro.
La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V
monofase, 50 Hz.
Controllare che l’impianto domestico sia in grado di
sopportare il carico massimo richiesto (2,2 kW),
tenuto conto anche degli altri apparecchi in uso.
Collegare la macchina ad una presa di corrente
con messa a terra.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà
per i danni o le lesioni causate dal non-rispetto
della summenzionata norma di sicurezza.
In caso di sostituzione del cavo di
alimentazione rivolgersi al Centro di
Assistenza Tecnica più vicino.
Importante!
Il cavo di alimentazione deve essere accessibile, una
volta installata la macchina.
P0022
In una derivazione dello scarico del lavandino.
Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in
modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal
suolo, come minimo.
In una conduttura di scarico situata ad un’altezza
non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.
L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere
ventilata, cioè il diametro interno del condotto di
scarico deve essere più largo del diametro esterno
del tubo di scarico.
Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Farlo correre sul pavimento e farlo salire solo vicino
allo scarico.
P0023
7
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
8
(Nero/Process Black pellicola)
Uso
Pannello comandi
PM 703 B
COTONE - LINO BIANCHI
COTONE - LINO COLORATI
. 40º. 60º. 95º
. 40º. 60º
. 30º. 40º. 60º
SINTETICI - MISTI COLORATI
LANA
- LAVAGGIO A MANO
. 40º
DELICATI
46
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
RISCIACQUI
F
CENTRIFUGA
G
TESSUTI
TEMPERATURE
AVVIO
COTONE LAVAGGIO
A FREDDO ARRESTO
A
SINTETICI CON PRELAVAGGIO
CENTRIFUGA BREVE
L
RISCIACQUI
P
SCARICO
Q
1
2
3 4 5
1 Cassetto detersivo e scheda
programmi
6
7
8
5 Tasto «avvio/arresto»
Premere questo tasto per avviare la macchina;
rilasciarlo per interrompere un programma o per
spegnere la macchina.
2 Selettore velocità centrifuga
Questa manopola consente di scegliere la velocità di
centrifuga oppure:
Prima di impostare un programma o di cambiare
un programma in corso, la macchina deve essere
disinserita rilasciando il tasto di avvio/ arresto.
• nella posizione
di escludere tutte le fasi di
centrifuga su qualsiasi programma, in caso di
tessuti delicati, che tendono a sgualcirsi. Se viene
selezionata nei programmi
, 95°, 60° e 40° per
cotone e lino, la lavatrice effettuerà un risciacquo in
più (4 invece di 3);
6 Selettore «livello di carico»
Grazie a questo selettore è possibile scegliere il
lavaggio più adatto in base al tipo e carico di
biancheria ed al livello di sporco.
NORMALE: scegliere questa posizione per biancheria
poco sporca e per i carichi nominali indicati nelle
tabelle programmi.
MAXI: da utilizzarsi per un carico massimo di
biancheria di cotone (5,5 kg) per ottenere un
risciacquo intensivo.
La macchina effettuerà 4 risciacqui invece di 3 nei
programmi
, 95°, 60° e 40°.
RIDOTTO: questa posizione può essere scelta per
cotone e sintetici poco sporchi, per ottenere una
riduzione del tempo di lavaggio. Nel caso di un
programma per cotone si avrà inoltre un consumo
d’acqua ridotto nei risciacqui.
• nella posizione
di bloccare lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo. Questo evita la
formazione di pieghe nel caso la biancheria venga
lasciata in macchina alla fine del lavaggio.
Le velocità di centrifuga indicate sulla manopola si
riferiscono ai programmi per cotone.
Per i delicati (seta, acrilici), nella posizione 900 o 700
la velocità di centrifuga si riduce a 650 giri/minuto.
Per i sintetici-misti e la lana, compreso il ciclo di
lavaggio a mano a 850 giri/minuto nel modello
PM 903 B e 650 giri/minuto nel modello PM 703 B.
Alla posizione 300 corrispondono 300 giri/minuto per
tutti i programmi.
7 Lampada spia di funzionamento
3 Tasto «cotone A»
Si accende quando si preme il tasto avvio/arresto e si
spegne ripremendolo.
Consigliamo l’utilizzo di questa opzione nel caso di
biancheria senza macchie difficili, per ottenere un
risparmio di energia elettrica.
Può essere selezionata nei programmi cotone 95°C,
cotone 60°C e nei sintetici 60°C: l’acqua verrà
riscaldata fino a 50°C max.
4 Tasto «lavaggio a freddo
LIVELLO DI CARICO
CENTRIFUGA
8 Selettore tessuti/temperature
Girare la manopola verso destra fino a far coincidere
esattamente la temperatura o il programma desiderato
con l'indice di riferimento posto sul pannello comandi.
»
Questa opzione è consigliabile per tessuti molto
delicati, ad esempio le tende, per evitare che si
sgualciscano. L’eventuale stiratura ne sarà così
facilitata.
8
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
9
(Nero/Process Black pellicola)
Sintetici: non più di metà del cesto.
Consigli per il lavaggio
Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del
cesto.
Cernita
Con un carico massimo si ottiene ogni volta un
utilizzo ottimale di acqua ed energia.
Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti sulle
etichette dei singoli capi e seguire le istruzioni per il
lavaggio del produttore.
Suddividere la biancheria come segue: capi bianchi,
colorati, sintetici, delicati, lana.
In caso di biancheria molto sporca, ridurre le
quantità.
Pesi della biancheria asciutta
I capi bianchi e colorati non devono essere lavati
assieme. I capi bianchi possono perdere il candore
con il lavaggio.
I pesi di seguito elencati hanno un valore indicativo:
accappatoi
tovaglioli
copri piumino
lenzuola
federe
tovaglie
asciugamani in spugna
strofinacci
camicie da notte
slip da donna
camici da lavoro da uomo
camicie da uomo
pigiami da uomo
camicette
slip da uomo
La biancheria colorata nuova può stingere al primo
lavaggio; è consigliabile quindi lavarla a parte, la
prima volta.
Accertarsi che nella biancheria non rimangano
oggetti di metallo (es. fermagli, spille di
sicurezza, spilli).
Abbottonare le federe, chiudere le cerniere, i ganci e
le asole. Legare eventuali cinture e nastri lunghi.
Eliminare le macchie persistenti prima del lavaggio.
Eventualmente strofinare i punti particolarmente
sporchi con un detersivo speciale o con una pasta
detergente.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i
ganci dalle tende o legarli in una retina o in un
sacchetto.
Eliminazione delle macchie
È possibile che macchie particolari non si eliminino
solo con acqua e detersivo. È consigliabile, quindi,
trattarle prima del lavaggio.
Temperature
95°
60°
freddo
30°-40°
1200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
per capi bianchi di lino o cotone molto
sporchi (es. strofinacci, asciugamani,
biancheria da tavola, lenzuola, ecc.)
Sangue: le macchie ancora fresche devono essere
trattate con acqua fredda. In caso di macchie già
asciutte, lasciare a mollo la biancheria per una notte
con un detersivo speciale e poi strofinarla nell’acqua
e sapone.
per capi bianchi di cotone normalmente
sporchi (es. biancheria intima) e per
capi colorati che non stingono,
normalmente sporchi (es. camicie da
notte, pigiami, ecc..) di cotone , lino o
fibre sintetiche.
per biancheria delicata (es. tende), o
con colori delicati, biancheria mista con
aggiunta di fibre sintetiche e lana con
l’indicazione sull’etichetta: «pura lana
vergine, lavabile, irrestringibile».
Colore ad olio: inumidire con benzina detergente,
tamponare le macchie dopo aver sistemato il capo
su un panno morbido, trattarle più volte con il
detergente.
Macchie asciutte di grasso: inumidire con
trementina, tamponare le macchie con la punta delle
dita e un panno di cotone, dopo aver appoggiato il
capo su un ripiano morbido.
Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria)
sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo.
Prestare attenzione alle macchie di ruggine non
recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata
intaccata e il tessuto tende a bucarsi.
Carichi di biancheria
Le indicazioni sui carichi di biancheria si trovano
nelle tabelle dei programmi.
Regole generali:
Macchie di muffa: trattarle con candeggina,
sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati
resistenti al cloro).
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non
sovraccaricarlo.
9
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
10
(Nero/Process Black pellicola)
Eventuali additivi liquidi per ammorbidire o inamidare
la biancheria devono essere versati nella vaschetta
con il simbolo
prima che cominci il programma di
lavaggio.
Erba: insaponare leggermente e trattare con
candeggina diluita (capi bianchi, resistenti al cloro).
Penna a biro e colla: inumidire con acetone (*),
tamponare le macchie dopo aver appoggiato il capo
su un panno morbido.
La candeggina liquida va usata solamente per tessuti
di lino e cotone bianchi o con colori resistenti. Versarla
nello scomparto contrassegnato dal simbolo
.
Rossetto: inumidire con acetone come sopra
indicato, poi trattare le macchie con alcool. Eliminare
i residui sui tessuti bianchi con candeggina.
Per il dosaggio degli additivi e della candeggina seguire
le indicazioni dei produttori e comunque non superare
il piano del cassetto con riferimento «MAX».
Vino rosso: lasciare a mollo con del detersivo,
risciacquare e trattare con acido acetico o acido
citrico, poi risciacquare. Trattare eventuali residui
con candeggina.
Quantità di detersivo da utilizzare
Inchiostro: a seconda della composizione dell’
inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone (*),
poi con acido acetico; trattare eventuali residui sui
tessuti bianchi con candeggina e poi risciacquare
bene.
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tipo di
tessuto, dal carico, dal grado di sporco e dalla
durezza dell’acqua utilizzata.
La durezza dell’acqua è classificata in cosiddetti
livelli di durezza. Informazioni su tali livelli si possono
ottenere dall’ente erogatore competente o
dall’amministrazione comunale.
Macchie di catrame: trattare prima con
smacchiatore, alcool o benzina, alla fine strofinare
con pasta detergente.
Seguire le istruzioni per il dosaggio indicate dal
produttore.
(*) non usare l’acetone sulla seta artificiale.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
Detersivi e additivi
– si lava poca biancheria,
Un buon risultato di lavaggio dipende dalla scelta del
detersivo e dal suo corretto dosaggio. Dosare bene
significa evitare sprechi e proteggere l’ambiente.
Nonostante siano biodegradabili, i detersivi
contengono elementi che danneggiano il delicato
equilibrio ecologico della natura.
– la biancheria è poco sporca,
– si forma molta schiuma durante il lavaggio,
– l’acqua è poco dura (fino al livello dolce).
Gradi di durezza dell’acqua
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto
(delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla
temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
Gradi
In questa lavatrice si possono usare tutti i detersivi
per lavatrici normalmente reperibili in commercio:
Livello
Caratteristica
– detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
– detersivi in polvere per tessuti delicati (massimo
60°C) e lana,
– detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di
lavaggio a bassa temperatura (massimo 60°C) per
tutti i tipi di tessuto, o speciali solo per lana.
Il detersivo e l’eventuale additivo devono essere
versati prima dell’inizio del programma di lavaggio
nelle apposite vaschette.
Se si utilizzano detersivi concentrati in polvere o
liquidi, deve essere selezionato un programma
senza prelavaggio.
La macchina è dotata di un sistema di ricircolo che
permette l’utilizzo ottimale del detersivo concentrato.
Versare il detersivo liquido immediatamente prima
dell’inizio del programma nello scomparto
del
cassetto detersivo.
10
tedeschi
°dH
francesi
°T.H.
1
dolce
0- 7
0-15
2
media
8-14
16-25
3
dura
15-21
26-37
4
molto dura
più di 21
più di 37
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
11
(Nero/Process Black pellicola)
Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti
Le etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il trattamento e la cura della
biancheria.
AZIONE DI
LAVAGGIO
NORMALE
95
60
40
30
Lavaggio
a
95°C
Lavaggio
a
60°C
Lavaggio
a
40°C
Lavaggio
a
30°C
60
40
40
Lavaggio
delicato
a mano
30
DELICATA
CANDEGGIO
STIRATURA
PULITURA
A SECCO
Si può candeggiare in acqua fredda
Stiratura forte
max 200°C
Stiratura media
max 150°C
Non
lavare
Non candeggiare
Stiratura leggera
max 110°C
Queste indicazioni servono ai pulitori a secco per utilizzare il
corretto solvente ed il processo di pulitura più indicato per i
singoli capi da trattare
Non stirare
Non pulire
a secco
Temperatura normale
Temperatura ridotta
ASCIUGATURA
Asciugabile in macchine
asciugabiancheria
Non asciugare in macchine
asciugabiancheria
11
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
12
(Nero/Process Black pellicola)
Programmi «energici» per cotone e lino
Carico nominale: 5 kg
Carico massimo: 5,5 kg
Progr./
Temp.
Etichetta
sui tessuti
95
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Opzione
possibile
Cotone e lino molto sporchi ad
esempio lenzuola, tovaglie,
asciugamani, biancheria per la
casa che necessitano un
prelavaggio
Prelavaggio a 40°C
Lavaggio a 95°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
«COTONE 50°»
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
95°
95
Cotone e lino normalmente
sporchi, ad es. lenzuola,
biancheria per la casa,
asciugamani
Lavaggio a 95°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
«COTONE 50°»
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
60°(*)
60
Cotone e lino con colori
resistenti, ad es. camicie,
camicette, biancheria intima,
biancheria per la casa, jeans
Lavaggio a 60°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
«COTONE 50°»
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
40°
40
Cotone e lino con colori
delicati, ad es. biancheria
intima, camicie, camicette
Lavaggio a 40°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
F
Capi di lino e cotone lavati a
mano, da risciacquare
4 risciacqui con
additivi
Centrifuga lunga
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
G
Cotone e lino lavati a mano da Centrifuga lunga
centrifugare
«CENTRIFUGA»
La scelta della temperatura dipende dal tipo di biancheria e dal grado di sporco.
(*) Programma di riferimento per i dati contenuti nell’etichetta energia, secondo normativa CEE 92/75, con un
carico di biancheria di 5 kg e tasto “COTONE A” premuto.
●
●
energia
0,95 kWh
acqua
58
durata
125 minuti
litri
Importante!
Il programma 95° inizia con un breve scarico, seguito poi da una avanzata automatica della manopola
TESSUTI/TEMPERATURE fino alla posizione di carico acqua.
Per non pregiudicare i risultati di lavaggio sconsigliamo di spegnere e riaccendere la macchina in corso di
programma. Questa operazione modificherebbe la memoria del ciclo in fase di esecuzione e, di
conseguenza, i parametri di lavaggio.
12
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
13
(Nero/Process Black pellicola)
Programmi «delicati» per sintetici, misti, delicati, lana
Carico nominale: 2,5 kg, lana 1 kg
Progr./
Temp.
Etichetta
sui tessuti
60
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Sintetici molto sporchi, ad es.
biancheria intima, camicie,
camicette che necessitano un
prelavaggio.
Prelavaggio a 40°C
Lavaggio a 60°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
Opzione
possibile
«COTONE 50°»
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
60°
60
Sintetici normalmente sporchi, Lavaggio a 60°C
3 risciacqui
ad esempio camicie,
Centrifuga breve
camicette, biancheria intima,
capi con colori resistenti
«COTONE 50°»
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
40°
40
Sintetici, misti, con colori
delicati
Lavaggio a 40°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
30°
30
Sintetici, misti, tessuti delicati
Lavaggio a 30°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
Sintetici, misti, lavati a mano
da centrifugare
Scarico e centrifuga
breve
Lana
Tessuti delicati recanti
l’etichetta «lavare a
mano»
Lavaggio a 40°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
Seta - Acrilici
Lavaggio a 40°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
«CENTRIFUGA ESCLUSA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
«LAVAGGIO A FREDDO»
P
Singoli capi sintetici, misti,
delicati e lana lavati a mano,
da risciacquare
3 risciacqui con
ammorbidente
Centrifuga breve
Q
Sintetici, lana e delicati lavati
con l’opzione
Scarico dell’acqua
dell’ultimo risciacquo
L
40°
40
«CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«CENTRIFUGA»
La scelta della temperatura dipende dal tipo di biancheria e dal grado di sporco.
●
●
Importante!
Il programma 60° per sintetici ed il programma “lana” iniziano con un breve scarico, seguito poi da una
avanzata automatica della manopola TESSUTI/TEMPERATURE fino alla posizione di carico acqua.
Per non pregiudicare i risultati di lavaggio sconsigliamo di spegnere e riaccendere la macchina in corso di
programma. Questa operazione modificherebbe la memoria del ciclo in fase di esecuzione e, di
conseguenza, i parametri di lavaggio.
13
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
14
(Nero/Process Black pellicola)
4. Scegliere l’opzione desiderata
Sequenza delle operazioni
Scegliere la velocità di centrifuga o l’opzione
o
e premere il tasto desiderato a seconda del tipo
di biancheria e del grado di sporco.
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di
eseguire un ciclo cotone a 60°C, senza biancheria,
per togliere eventuali residui di lavorazione dalla
vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nella vaschetta del
lavaggio e mettere in funzione la macchina.
300
COTONE
A
LAVAGGIO
A FREDDO
1. Caricare la biancheria
Aprire l'oblò.
Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta.
Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere l'oblò.
P0817S
5. Scegliere il livello di carico
Ruotare la manopola sulla posizione NORMALE o
MAXI o RIDOTTO in base alla quantità ed al tipo di
biancheria da lavare.
2. Dosare il detersivo
DO
T
TO
NORMALE
MA
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare, tramite un dosatore, la quantità di detersivo
consigliata dal fabbricante nella vaschetta
corrispondente al lavaggio
.
Se si desidera effettuare un prelavaggio o un
ammollo seguito dal lavaggio, versare il detersivo
anche nella relativa vaschetta
.
XI
M0021S
6. Scegliere la temperatura o il
programma e avviare la macchina
Ruotare la manopola «tessuti/temperatura» verso
destra sul programma di lavaggio prescelto e
premere il tasto avvio/arresto: la spia di
funzionamento si accende e la macchina inizia a
funzionare.
P1002
3. Dosare gli additivi
O
IN
95º
- L º 60º
40
Q
AVVIO
ARRESTO
F
P
CO
TO
N
E
ANA
I-L
AT
40º
LIC
DE
Versare, se desiderato, l'ammorbidente nello
scomparto
e la candeggina nello scomparto
(la dose non deve superare il piano del cassetto
con riferimento «MAX»).
G
L
40º 60º
S I N T E TI CI
14
30º
P1003
T0011S
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
15
(Nero/Process Black pellicola)
7. Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente.
Se è stato scelto un programma con l’opzione
«antipiega»
, scaricare l’acqua
• o scegliendo una velocità di centrifuga tramite il
selettore (la macchina effettuerà lo scarico seguito
poi dalla centrifuga)
• o posizionando il selettore sulla posizione
scarico)
(solo
prima di aprire l’oblò.
Ripremere il tasto avvio/arresto per spegnere la
macchina, la lampada spia di funzionamento si
spegne.
È normale aspettare circa 2 minuti prima di poter
aprire l’oblò, per dare tempo al dispositivo di
sicurezza di sbloccarsi.
Togliere la biancheria.
Controllare che il cesto sia completamente vuoto
facendolo ruotare con le mani. Ciò per evitare che gli
indumenti eventualmente dimenticati vengano
danneggiati in un lavaggio successivo (ad es.
restringendosi) oppure che colorino un altro carico di
biancheria.
Rilasciare il tasto eventualmente premuto.
Si consiglia di chiudere il rubinetto dell'acqua ed
estrarre la spina dalla presa di corrente.
Lasciare l'oblò socchiuso per aerare la macchina.
15
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
16
(Nero/Process Black pellicola)
Manutenzione
1. Mobile
3. Filtro di scarico dell’acqua
Pulire il mobile della macchina con acqua tiepida e
un detersivo neutro non abrasivo. Sciacquare con
acqua pulita e asciugare con uno strofinaccio
morbido.
Il ruolo del filtro consiste nella raccolta di filacci e di
piccoli oggetti lasciati inavvertitamente nella
biancheria. Controllare periodicamente che il filtro sia
pulito.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti
similari per la pulizia del mobile.
Aprire lo sportellino.
2. Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare,
delle incrostazioni.
Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto,
passandolo sotto il rubinetto dell’acqua. Per estrarre
completamente il cassetto dalla macchina, premere
sul tasto in fondo a sinistra.
P0861
Mettere un recipiente sotto il filtro e svitarlo; è
normale che fuoriesca una piccola quantità d’acqua.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è possibile
togliere la parte alta delle vaschette riservate agli
additivi.
P0860
P1007
Estrarre il filtro.
P1023
A lungo andare, il detersivo può formare
incrostazioni nella sede del cassetto: pulire con un
vecchio spazzolino da denti. Rimettere il cassetto al
suo posto.
P0859
Pulirlo sotto il rubinetto e rimetterlo al suo posto
riavvitandolo a fondo.
P0038
P0040
16
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
17
(Nero/Process Black pellicola)
4. Filtrino del tubo di
alimentazione
6. Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la
temperatura potrebbe scendere al disotto di 0°C
procedere come segue:
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo
per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del tubo
di alimentazione non sia ostruito.
• Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo di
alimentazione dal rubinetto.
Chiudere il rubinetto delI’acqua.
• Porre l’estremità del tubo di scarico e del tubo di
alimentazione in una bacinella posta sul
pavimento.
Svitare il tubo dal rubinetto.
Pulire il filtrino con uno spazzolino.
Riavvitare il tubo.
• Selezionare il programma di scarico «Q» e farlo
funzionare finchè il selettore programmi è in
posizione «Stop».
• Staccare la spina dalla presa.
• Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e
rimettere al suo posto il tubo di scarico.
Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nella
macchina verrà evacuata, evitando la formazione di
ghiaccio e di conseguenza la rottura delle parti
interessate.
P1090
Quando farete funzionare nuovamente la macchina
assicuratevi che la temperatura dell’ambiente sia
superiore a 0°C.
5. Scarico di emergenza dell’acqua
Se la macchina non scarica, procedere come segue
per togliere l’acqua dalla vasca:
• togliere la spina dalla presa di corrente;
• chiudere il rubinetto dell’acqua;
• aspettare che l’acqua si raffreddi (nel caso fosse in
corso un programma con temperatura di 60°C o
superiore);
• prendere un recipiente di capienza adatta (circa
15-20 litri), porlo sul pavimento, inserire all’interno
l’estremità del tubo di scarico e lasciare scaricare
tutta l’acqua dalla macchina;
• procedere quindi alla rimozione del guasto e
rimettere a posto la macchina.
Qualora l’acqua non fuoriesca, perchè il tubo di
scarico è intasato, o non fosse possibile accedere al
tubo di scarico, procedere come segue:
• aprire lo sportello del filtro e porre sotto lo stesso
un recipiente con bordi diritti (vedi punto 3) e di
capienza adatta;
• svitare il filtro in senso antiorario quanto basta
per far uscire lentamente tutta l’acqua dalla
macchina.
17
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
18
(Nero/Process Black pellicola)
Anomalie di funzionamento
Difetti che potete risolvere da soli.
Anomalie
• La macchina non si mette in
moto:
Cause possibili
• Controllare che l’oblò sia ben chiuso.
• Controllare se la macchina riceve corrente.
• Controllare se il fusibile dell’impianto domestico è
intatto.
• Controllare che la manopola tessuti/temperature
sia posizionata correttamente e che il tasto
«avvio/arresto» sia premuto.
• Verificare se il rubinetto dell’acqua è aperto.
• La macchina non carica acqua:
• Controllare se l’acqua esce dal rubinetto.
• Verificare che il tubo di alimentazione non sia
incastrato o piegato.
• Controllare che il filtrino del tubo di alimentazione
non sia ostruito.
• Verificare che l'oblò sia chiuso.
• La macchina carica acqua e la
scarica immediatamente:
• L’estremità del tubo di scarico si trova troppo in
basso rispetto alla macchina. Vedere il relativo
paragrafo nel capitolo «scarico».
• La macchina non scarica e/o non
centrifuga:
• Verificare che il tubo di scarico non sia incastrato o
piegato.
• Verificare che il filtro e il tubo di scarico non siano
intasati.
• È stata scelta l’opzione «antipiega»
o l’opzione
«centrifuga esclusa»
.
• Controllare che il carico di biancheria sia ben
distribuito nel cesto.
• C’è troppo detersivo o è stato usato un detersivo
non adatto (fa troppa schiuma).
• C’è acqua per terra:
• Verificare se ci sono perdite da una delle ghiere
del tubo di alimentazione. È difficile vedere l’acqua
correre lungo il tubo, controllare se è umido.
• Controllare che il tubo di scarico sia integro.
• Il risultato del lavaggio non è
soddisfacente:
• È stato usato poco detersivo o un detersivo non
adatto.
• Le macchie “difficili” non sono state sottoposte ad
un trattamento preliminare.
• Non è stata scelta la temperatura giusta, abbinata
al programma corretto.
• L’oblò non si apre:
• Il programma è ancora in corso.
• L’oblò non si è ancora sbloccato.
• Scaricare l’acqua in quanto è stata scelta l’opzione
“antipiega”
.
18
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
19
(Nero/Process Black pellicola)
Anomalie
Cause possibili
• La macchina vibra o fa rumore:
• Verificare se sono state tolte tutte le protezioni che
servivano per il trasporto.
• Controllare che la macchina non sia appoggiata
contro qualche cosa.
• Verificare se i piedini di sostegno appoggiano bene
al suolo.
• Controllare che il carico di biancheria sia ben
distribuito nel cesto.
• Forse c’è poca biancheria nel cesto.
• La centrifuga inizia in ritardo o
non viene effettuata:
• È intervenuta “la sicurezza antisbilanciamento" che
previene vibrazioni eccessive in centrifuga ed
assicura stabilità: se all'inizio della fase di
centrifuga la biancheria non è uniformemente
distribuita all'interno del cesto, la macchina lo
riconosce e cerca di ridistribuire il bucato in
maniera omogenea, attraverso alcune rotazioni del
cesto. Solo quando il bucato si è distribuito in
maniera uniforme, viene eseguita la fase di
centrifuga.
Se dopo alcuni tentativi la biancheria continua a
rimanere appallottolata, la macchina salta la fase
di centrifuga. Quindi, qualora a fine ciclo la
biancheria rimanga bagnata, consigliamo di
ridistribuirla manualmente all'interno del cesto e di
selezionare il programma di centrifuga.
Assistenza e ricambi
Mo
Pro d. .....
d.
No .....
. .....
In caso di guasto, consultare il capitolo “Anomalie di
funzionamento” per verificare se il guasto può essere
eliminato autonomamente.
Se non si riesce a rimediare all’inconveniente o a
localizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza.
Il servizio di assistenza ed i pezzi di ricambio sono
disponibili presso i centri di assistenza o i rivenditori
autorizzati (vedere Pagine Gialle alla voce
“Elettrodomestici”).
In sede di richiesta di assistenza od ordinazione dei
ricambi è importante indicare il codice del prodotto, il
numero di serie ed il modello della macchina,
riportati sulla targhetta matricola.
.
Ser
. No
.....
. .....
....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Modello: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di serie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codice del prodotto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data di acquisto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La data di acquisto è riportata sulla ricevuta rilasciata
dal negoziante.
Conservare tale ricevuta.
19
Ser. No. .........
124970333.qxd
18/01/01
12.06
Pagina
20
(Nero/Process Black pellicola)
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.
Z
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising