ARTHUR MARTIN ELECTROLUX | ADE586E | User manual | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ADE586E Manuel utilisateur

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ADE586E Manuel utilisateur
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
1
(Nero/Process Black pellicola)
Nous vous donnerons toujours plus.
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
2
(Nero/Process Black pellicola)
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
2
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
3
(Nero/Process Black pellicola)
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques
Avertissements importants
Installation
Utilisation
Dépannage
Sécurité
Protection de l’environnement
6
Utilisation de votre sèche-linge
7
Entretien et nettoyage
Nettoyage extérieur
Nettoyage du hublot
Nettoyage du filtre
Installation
4
4
4
4
5
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes
Comment faire un séchage?
Guide des programmes
Guide de séchage
15
4
Emplacement
Evacuation de l’air humide
Le raccordement sur l’extérieur
Branchement électrique
Installation en colonne
7
9
10
11
12
12
12
12
En cas d’anomalie de
fonctionnement
13
Service Après-Vente
14
Garantie
14
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
15
15
16
16
17
17
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
4
(Nero/Process Black pellicola)
Avertissements importants
• Les enfants en bas âge et les petits animaux
domestiques peuvent se glisser dans le tambour
du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
dommages importants.
Utilisation
Installation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent
pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
• Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la
vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre
système d'aération qui ne doit être relié à aucun
autre système d'aération servant à d'autres
appareils.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours l’appareil après son utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être
introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d’essorage sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d’où économie d’énergie.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une
poche.
• Pendant le fonctionnement, le hublot peut
atteindre des températures élevées: veillez par
conséquent à ce que les enfants en bas âge ne
s'en approchent pas.
• S'il était nécessaire d'ouvrir le hublot au cours du
séchage, faites attention à ne pas toucher la partie
intérieure du hublot, qui est très chaude.
• Laissez le hublot entrouvert lorsque le sèche-linge
n’est pas utilisé pour préserver le joint du hublot,
mais veillez à ce que les enfants ne s’enferment
pas dans l’appareil.
• Nettoyez le filtre après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil avec un filtre
endommagé. Cela pourrait provoquer un incendie.
4
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
5
(Nero/Process Black pellicola)
Protection de
l’environnement
• Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture du hublot.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après-vente.
• En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
5
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
6
(Nero/Process Black pellicola)
Description de l’appareil
Votre appareil
34 56
1
9
1 Plan de travail
2 Guide de séchage
3 Touche ouverture de porte
ROTATION
ALTERNEE
4 Touche marche/arrêt
Coton
Synthétiques
Minuterie complémentaire
Très sec
A
Prêt à ranger
B
Légèrement humide
C
Prêt à repasser
D
Prêt à repasser en machine E
Annulation
O
Très sec
F
Prêt à ranger
G
Légèrement humide H
Annulation
O
Jusqu'à 60 min
I
Jusqu'à 30 min
L
Refroidissement 10 min
OUVERTURE
PORTE
MARCHE
ARRET
SECHAGE
DELICAT
ANNULATION
ALARME
FIN
PROGRAMMES
Electronique
ADE 586E
5 Touche séchage délicat
2
6 Touche annulation alarme
10
7 Touche départ
7 8
8 Voyants
9 Programmateur
10 Plaque signalétique
11 Filtre
12 Pieds réglables
11
12
13 Sortie air humide sur les côtés
14 Raccord
15 Sortie air humide à l’arrière
15
6
13
14
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
7
(Nero/Process Black pellicola)
Utilisation de votre sèche-linge
Le bandeau de commandes
ROTATION
ALTERNEE
Coton
Très sec
A
Prêt à ranger
B
Légèrement humide
C
Prêt à repasser
D
Prêt à repasser en machine E
Annulation
O
Synthétiques
Très sec
Prêt à ranger
Légèrement humide
Annulation
OUVERTURE
PORTE
MARCHE
ARRET
SECHAGE
DELICAT
ANNULATION
ALARME
FIN
PROGRAMMES
Minuterie complémentaire
F
G
H
O
Jusqu'à 60 min
I
Jusqu'à 30 min
L
Refroidissement 10 min
Electronique
1
ADE 586E
2
3 4 567 8
9 101112 13
14
1 Guide des programmes
7 Touche annulation alarme
Il vous permet de choisir le programme convenant le
mieux au linge à sécher.
Des signaux sonores retentissent durant la phase
«anti-froissage».
Enclenchez cette touche lors de la programmation si
vous souhaitez supprimer ces signaux. Le voyant
correspondant 8 s’allume.
2 Touche ouverture de
porte/arrêt programme
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le hublot: le
programme éventuellement en cours s’interrompt.
8 Voyant annulation alarme
Il s’allume lorsque vous appuyez sur la touche
annulation alarme.
3 Touche marche/arrêt
Cette touche permet de mettre le sèche-linge sous
tension. A la fin du programme, faites ressortir cette
touche pour mettre le sèche-linge hors tension.
9 Touche départ
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes
environ pour mettre le sèche-linge en
fonctionnement après avoir sélectionné le
programme.
4 Voyant de mise sous tension
Si le hublot est ouvert en cours de programme,
cette touche doit être enclenchée à nouveau
après fermeture du hublot pour que le
programme démarre là où il a été interrompu.
Il s'allume lorsque l'appareil est sous tension
(touche marche/arrêt enclenchée) et s’éteint en
faisant ressortir la même touche.
5 Touche séchage délicat
10 Voyant de séchage
L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer
un séchage à une température inférieure pour du
linge délicat. Le voyant correspondant 6 s’allume.
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
séchage.
11Voyant «phase de
refroidissement»
6 Voyant séchage délicat
Il s’allume lorsque vous appuyez sur la touche
séchage délicat.
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
refroidissement. En fin de séchage, une phase de
refroidissement de 10 minutes est prévue pour
éviter le froissement du linge.
Si le voyant
ou
clignote cela signifie que la
touche départ doit être enclenchée à nouveau pour
que le programme redémarre.
7
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
8
(Nero/Process Black pellicola)
12 Voyant «fin de programme»
Ce voyant clignote à la fin de la phase anti-froissage.
13 Voyant «phase anti-froissage»
Les voyants 12 et 13 clignotent alternativement à la
fin du programme (après la phase de refroidissement)
et pendant la phase “anti-froissage” pour vous
rappeler que le programme est terminé et que le linge
peut être retiré.
Si seul le voyant FIN clignote cela signifie que la
phase anti-froissage est terminée: l’appareil s’arrête.
14 Programmateur
Il vous permet de sélectionner un séchage
électronique ou chronométrique.
Tournez la manette sur la lettre correspondant au
programme désiré.
Le séchage à contrôle électronique
(automatique)
L’appareil fonctionne avec ces programmes à l’aide
de sondes qui testent le degré d’humidité du linge.
Il vous suffit d’afficher le programme (A à H) en
fonction de la catégorie de linge et du degré de
séchage désiré.
Le séchage chronométrique
A utiliser pour parfaire le séchage si nécessaire.
Sélectionnez le programme I pour le linge en coton
(60 minutes) ou L pour les synthétiques (30 minutes).
Pour annuler un programme en cours tournez le
programmateur sur “0”.
A la fin du séchage tournez-le sur “0” avant de sortir
le linge.
8
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
9
(Nero/Process Black pellicola)
Comment faire un séchage?
Tous les programmes de séchage se terminent par
une phase de refroidissement de 10 minutes (le
voyant
est allumé).
Avant la première utilisation de votre sèchelinge, faites-le fonctionner pendant 30
minutes environ (programme L), en chargeant
le tambour de quelques chiffons humides
(essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles
traces de poussières ou de graisses.
Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le sèchelinge effectue la phase anti-froissage (durée: 30
minutes maximum).
Si vous n’avez pas enclenché la touche
, un
signal sonore se fera entendre toutes les 10
secondes. Les voyants FIN et
clignotent
alternativement.
Pour sécher votre linge:
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte en enfonçant la touche
Tournez le programmateur sur “0”, faites ressortir la
touche marche/arrêt (le voyant de fonctionnement
s’éteint) et sortez le linge immédiatement.
.
3. Dépliez les pièces de linge une à une et
introduisez-les dans le tambour.
Si vous n’intervenez pas durant cette phase, le
sèche-linge s’arrête automatiquement et le voyant
FIN clignote.
4. Fermez la porte.
5. Enfoncez la touche marche/arrêt
de fonctionnement s’allume.
: le voyant
Après chaque utilisation
• Tournez le programmateur sur "0".
• Mettez l’appareil hors tension en faisant ressortir
la touche marche/arrêt.
• Nettoyez le filtre (voir page 11).
P0080
6. Sélectionnez le programme de séchage.
7. Enclenchez éventuellement la touche
et/ou
.
B
M0028
8. Appuyez sur la touche «départ»
pendant 2
secondes: le séchage commence et le voyant
s’allume.
P0885
9
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
10
(Nero/Process Black pellicola)
Guide des programmes
Séchage électronique
Type de linge et
étiquetage des articles
Coton et lin
Synthétiques
Degré de
séchage souhaité
Charge maxi(1)
en kg
Position du
programmateur
très sec
prêt à ranger
légèrement humide
prêt à repasser
prêt à repasser
en machine
5
5
5
5
5
A
B (*)
C
D (*)
E
très sec
prêt à ranger
légèrement humide
2.5
2.5
2.5
F
G (*)
H
(*) Suivant normes CEI 1121.
Séchage chronométrique
Type de linge et
étiquetage des articles
Durée de
séchage
Charge maxi(1)
en kg
Position du
programmateur
Coton
60 min
5
I
Synthétiques
30 min
2.5
L
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
La durée du séchage est variable selon:
- la nature du linge
- l’importance de la charge
- l’intensité de l’essorage
- la degré de séchage souhaité
Charge
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir
le tambour:
• en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis;
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
10
125995222.qxd
3/13/02
8:43 AM
Pagina
11
(Nero/Process Black pellicola)
Guide de séchage
• Retournez sur l’envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d’éviter les épaisseurs longues à sécher.
• Ne surchargez pas le tambour de votre
sèche-linge (5 kg de linge de coton sec ou 2.5 kg
de linge synthétique sec max.). Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge. Une surcharge du
tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du froissement du
linge.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
• Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l’énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap
Nappe
Torchon
Serviette
Serviette-éponge
Peignoir
Chemise d’homme
Taie d’oreiller
Pyjama
Chemise de nuit
• L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage
(en lave-linge) permet de réduire l’électricité
statique sur le linge.
700-1000 g
400-500 g
70-120 g
50-100 g
150-250 g
1000-1500 g
200-300 g
100-200 g
400-500 g
200-250 g
• Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c’est-à-dire imprégné de l’humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité
uniforme.
• Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par
conséquent, sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous vous
recommandons de tenir compte des possibilités
de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles
acquisitions.
Important:
• Ne faites jamais sécher en machine:
• Si le linge devait être encore humide à la fin du
séchage, affichez un temps supplémentaire d’au
moins 30 minutes.
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
• Nous vous déconseillons d’ouvrir le hublot en
cours de séchage pour contrôler le degré
d’humidité de votre linge. En effet, les articles sont
chauds et donnent au contact une impression
d’humidité, même si le linge est sec. Il est
préférable d’attendre la fin du cycle de séchage et
le refroidissement du linge avant d’ouvrir le hublot.
Prolongez alors l’opération de séchage si
nécessaire.
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
- les tissus ayant tendance à s’effilocher.
• Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d’entretien de votre linge et assurez-vous que
l’article peut être séché en machine.
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
• Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le tambour.
• Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
• Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d’éviter qu’ils ne
s’enroulent et forment des noeuds.
11
125995222.qxd
3/13/02
8:44 AM
Pagina
12
(Nero/Process Black pellicola)
Entretien et nettoyage
Débranchez l’appareil avant toute opération
d’entretien.
Lors de l'étendage sur un séchoir, ces peluches
(bouts de fils) sont emporté(e)s par le vent, tandis
qu'à l'intérieur du sèche-linge, elles (ils)
s'accumulent et se gonflent fortement sous l'action
du séchage. Leur poids vous permettra de constater
leur faible proportion par rapport à la quantité de
linge lavé.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Important:
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du hublot
Nettoyez périodiquement l'intérieur du hublot pour
enlever d'éventuelles peluches. Un nettoyage
soigneux est indispensable pour un séchage
correct.
P0328
Nettoyage du filtre
Situé dans l'ouverture du hublot, le filtre doit être
nettoyé après chaque utilisation, avant de sortir le
linge, à l’aide d’un chiffon humide.
Le filtre n’est pas amovible.
P0767
Vous vous étonnerez peut-être de la grande quantité
de peluches (bouts de fils) accumulée dans le filtre.
Il s'agit toutefois d'une usure tout à fait normale du
linge, et non pas d'une contrainte de ce dernier
engendrée seulement par le sèche-linge. En portant
ce linge, et pendant le lavage (qu'il se fasse à la
main ou dans une machine à laver automatique), il
se produit un frottement des fibres et du tissu, leurs
particules détachées adhérant à la surface du linge.
12
125995222.qxd
3/13/02
8:44 AM
Pagina
13
(Nero/Process Black pellicola)
En cas d’anomalie de
fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les
vérifications suivantes sur votre appareil avant
d’appeler votre service après-vente. Il se peut que
le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous-même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie
persiste, contactez votre service après-vente.
Symptômes
Solutions
• Le sèche-linge ne démarre
pas:
Vérifiez que:
• le hublot est correctement fermé,
• l’appareil est effectivement branché,
• les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
• il n’y a pas de coupure de courant,
• le programme de séchage a été affiché.
• la touche départ
• Le résultat de séchage n’est
pas satisfaisant:
a été enclenchée.
Vérifiez que:
• le programme sélectionné est approprié,
• le filtre est correctement nettoyé,
• le tambour du sèche-linge n’est pas surchargé,
• la touche
n’a pas été enfoncée,
• le local où le sèche-linge est installé a une aération
suffisante.
13
125995222.qxd
3/13/02
8:44 AM
Pagina
14
(Nero/Process Black pellicola)
Service Après-Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter l’Assistance Consommateurs.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située près du hublot (voir figure cidessous).
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après-Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Mod. ...
Prod. No. ........
P0307
Ser. No. ............
Garantie
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant
l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées.
Conformément à la Législation en vigueur,
votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
N'hésitez pas à le contacter.
14
125995222.qxd
3/13/02
8:44 AM
Pagina
15
(Nero/Process Black pellicola)
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques
Dimensions:
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
57 cm
Puissance de branchement:
Puissance totale absorbée:
Fusible:
230 V/50 Hz
2600 W
16 A
Capacité de séchage:
Coton, lin
Synthétiques
5 kg
2.5 kg
Consommations:
Coton, lin
Coton, lin
3,30 kWh (5 kg prêt à ranger)
2,70 kWh (5 kg prêt à repasser)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Installation
Emplacement
Un excès de condensation dans la pièce prolonge le
temps de séchage et, par conséquent, la
consommation d'énergie. L'aération de la pièce
peut être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou
par l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur.
Votre appareil doit être installé dans un local aéré
afin de permettre l'évacuation de l'air humide
dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous devez prévoir la libre circulation de l'air autour
de la grille d'aspiration située à l'arrière de
l'appareil.
L’endroit doit être propre et exempte de poussière.
La température ambiante du local ne doit pas
excéder 35°C lorsque l’appareil est en fonction.
Evacuation de l'air humide
Assurez-vous que le sèche-linge est bien
d'aplomb en agissant sur les pieds avant.
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par
l'arrière ou par les côtés de l'appareil.
Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être
obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil.
P0046
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la
circulation de l’air au sol par de tapis à longs
poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une
accumulation de chaleur qui nuirait au bon
fonctionnement du moteur ou risquerait de
l’endommager.
15
125995222.qxd
3/13/02
8:44 AM
Pagina
16
(Nero/Process Black pellicola)
Le raccordement sur
l'extérieur
Remarqe:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de
raccordement sur l'extérieur d'un clapet
anti-retour ou d'une grille, ils devront être
régulièrement entretenus pour ne pas être obstrués
par des peluches.
Un débit maximum d'évacuation d'au moins
150 m3/h doit être assuré.
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible
en raccordant le tuyau flexible de 100 mm de
diamètre, livré avec l’appareil, sur la sortie choisie.
Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer
d'abord à une extrémité du tuyau le raccord en
plastique «A» se trouvant sur l'orifice arrière et
ensuite introduire le tuyau dans l'orifice d'évacuation
choisi.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas de surchauffe
provoquée par une obstruction due à
un corps étranger.
A
P1028
A
Vous avez également la possibilité d'orienter
l'extrémité du tuyau vers le bas afin d'empêcher
l'eau et le vent d'entrer.
Important: Il est possible que vous constatiez des
anomalies de fonctionnement si le local est équipé
d'une V.M.C. (ventilation mécanique centralisée).
Si le temps de séchage est anormalement long,
débranchez la VMC ou fermez l'orifice d'aspiration.
P1027
Si votre appareil est placé dans un local très froid,
percez un trou au point B de 3 mm et déposez un
récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de
condensation.
Si le sèche-linge est installé à côté de meubles de
cuisine, vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas
écrasé. Si le tuyau est partiellement écrasé,
l'efficacité de séchage sera réduite, avec une
augmentation conséquente des temps de séchage
et de consommation d’électricité.
Si le tuyau est complètement écrasé, les dispositifs
de sécurité dont la machine est dotée pourraient se
déclencher.
P1056
B
Le tuyau ne devra pas présenter plus de
deux coudes.
attention: ce sèche-linge ne doit pas
être raccordé sur un conduit de
fumées.
P0055
16
125995222.qxd
3/13/02
8:44 AM
Pagina
17
(Nero/Process Black pellicola)
Branchement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu’en 230V/
50 Hz, 16 A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux
normes en vigueur (norme NF C 15100) et aux
prescriptions de l’E.D.F.
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent
supporter l’intensité absorbée par l’appareil, en
tenant compte des autres appareils électriques
branchés.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’incident ou
d’accident provoqué par une mise à
la terre défectueuse ou inexistante.
Installation en colonne
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur
certains lave-linge de notre marque à chargement
frontal. La fixation de ces deux appareils s'effectue
à l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à
commander auprès de votre revendeur. Les
instructions de montage se trouvent dans
l'emballage.
P0280
17
125995222.qxd
3/13/02
8:44 AM
Pagina
18
(Nero/Process Black pellicola)
ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS
43, avenue Félix Louat - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 22 22
S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78)
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs,
cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le
monde.
18
125995222.qxd
3/13/02
8:44 AM
Pagina
19
(Nero/Process Black pellicola)
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégié entre la marque
et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque
dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
E-MAIL : ame-scc.fau@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique :
ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
125995223
Nous vous donnerons toujours plus.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising