ETNA AFI8525ZT/E02 User manual

ETNA AFI8525ZT/E02 User manual
AFI8525ZT
Bedienungsanleitung
Geschirrspüler
instruction book
dishwasher
Seite 2
page 21
Inhalt
Wichtige Hinweise
3
Entsorgung
3
Wirtschaftliches und umweltschonendes Spülen
3
Installationsanweisung
Einbau
Justierung
Befestigung
Anschluss des Wasserzulaufschlauches
Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil
Anschluss des Wasserablaufschlauches
Elektroanschluss
4
4
4
4
4
4
5
5
Gerätebeschreibung
6
Die Bedienungsblende
7
Vor der ersten Inbetriebnahme
Wasserenthärteranlage
Einfüllen des regenerierenden Salzes
Klarspülmittel
9
9
10
11
Im täglichen Gebrauch
Besteck und Geschirr einordnen
Unterkorb
Besteckkorb
Oberkorb
Höhenverstellung des oberen Korbes
Reinigerzugabe
12
12
12
13
13
13
14
Verschiedene Reinigungsmittel
14
Spülprogramme
15
Spülprogramm starten
16
Pflege und Reinigung
Reinigung der Siebe
Längerer Stillstand des Gerätes
Frostgefahr
Transport des Gerätes
17
17
17
17
17
Was tun, wenn...
Kundendienst und Ersatzteile
18
19
Hinweise für Prüfinstitute
20
Technische Daten
Abmessungen
Breite
Höhe
max. Tiefe
max. Tiefe bei geöffneter Türe
Elektroanschluss
Betriebsspannung/Frequenz
Gesamtleistung
Sicherung
Die Nennwerte für den Stromanschluss sind auf dem Typenschild
an der Tür angegeben.
Leitungswasserdruck
min.
max.
Fassungsvermögen
59.6 cm
81.8 - 87.8 cm
55.5 cm
114 cm
0,05 MPa
0,8 MPa
12 Maßgedecke
2
Wichtige Hinweise
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig zusammen mit dem Gerät auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate
ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen oder es im Falle eines Umzuges in der alten
Wohnung lassen, so sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit diesem Heft übergeben wird, damit der neue Besitzer
sich über die Arbeitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen
werden.
Installation
●
●
●
●
●
●
Kontrollieren, dass das Gerät keine Transportschäden
erlitten hat. Niemals ein schadhaftes Gerät in Betrieb
nehmen.
Wenn Ihr Geschirrspüler beschädigt ist, verständigen Sie
Ihren Händler.
Aus Sicherheitsgründen niemals etwas am Geschirrspüler
ändern.
Die Anpassung der Strom- und Wasserleitungen für den
Anschluss des Geräts nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausführen lassen.
Darauf achten, dass der Geschirrspüler nicht auf dem
Stromkabel oder den Wasserzu- und Ablaufschläuchen
steht.
Die Seiten des Geschirrspülers dürfen auf keinen Fall
angebohrt werden, da sonst die hydraulischen
Komponenten zwischen Behälter und Seitenwand
beschädigt werden können.
Entsorgung
Verpackungsmaterial des Geschirrspülers gemäß der
geltenden Abfallentsorgungsvorschriften entsorgen. Alle
verwendeten Materialien sind recyclefähig.
Die Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen
gekennzeichnet:
>PE<
steht für Polyäthylen, z.B. die Verpackungsfolie
>PS<
steht für Polystyrol, z.B. die Schutzfüllung im Karton
(absolut CFC-frei)
>POM< steht für Polyoxymethylen, z.B. Kunststoffklemmen.
Die Kartons sind aus Altpapier und sind in den entsprechenden
Altpapierbehältern zu entsorgen.
Sicherheit von Kindern
●
●
●
●
●
Wenn Sie das Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb
setzen wollen, sorgen Sie dafür, dass es wirklich nicht mehr
benutzbar ist.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene
bestimmt
Kinder dürfen auf keinen Fall am Bedienfeld oder mit dem
Gerät selbst spielen.
Verpackungsteile können für Kinder gefährlich sein.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
Das Wasser in der Maschine ist kein Trinkwasser.
Spülmittelreste im Gerät stellen eine Gefahr für Kinder dar,
die deshalb vom geöffneten Geschirrspüler fern gehalten
werden müssen.
Spülmittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Hinweis! Da sich Kinder eventuell zum Spielen im Gerät
einschließen oder sich in andere gefährlichen Situationen
bringen könnten, immer das Stromkabel abschneiden und
entfernen. Den Schließmechanismus der Tür zerstören, damit
die Tür nicht mehr verriegelt werden kann.
Die Geschirrspülmaschine in der entsprechenden
Müllsammelanlage der Gemeinde entsorgen.
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Während des Gebrauchs
●
●
●
●
●
●
●
Reparaturen nur von Fachpersonal ausführen lassen.
Unsachgemäße Eingriffe können zu ernsthaften Gefahren
führen. Für Reparatureingriffe wenden Sie sich an die für
Ihren Bereich zuständige Kundendienststelle. Verlangen Sie
stets Original -Ersatzteile.
Die Geschirrspülmaschine ist für das Spülen üblichen
Haushaltsgeschirrs ausgelegt.
Gegenstände, die in Kontakt mit Benzin, Lack, Eisen- und
Stahlspänen, korrosiven Chemikalien (Säuren oder Basen)
gekommen sind, dürfen nicht in der Geschirrspülmaschine
gespült werden.
Die Gerätetür während des Betriebs nicht öffnen, besonders
in der Heißspülphase, bei der heißes Wasser aus dem
Gerät heraustreten kann. Der Geschirrspüler ist in jedem
Fall mit einer Sicherheitssperre versehen, die den Betrieb
beim öffnen der Tür sofort abbricht.
Verwenden Sie ausschließlich für Haushaltsspülmaschinen
geeignete Reinigungsmittel (Salz, Spülmittel, Klarspüler
usw.).
Achten Sie darauf, daß die Tür des Geschirrspülers, außer
beim Ein- und Ausräumen von geschirr stets geschlossen
ist. So vermeiden Sie, daß jemand über die geöffnete Tür
stolpern und sich verletzen kann.
Nach dem Einordnen oder Herausnehmen des Geschirrs
sollten Sie die Tür schließen, da eine offene Tür eine
Gefahrenquelle darstellt.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, das
Gerät könnte kippen.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der
Steckdose, und drehen Sie den Wasserhahn ab.
Wirtschaftliches und
umweltschonendes
Spülen
3
●
Prüfen, dass die Wasserenthärtungsanlage richtig
eingestellt ist.
●
Geschirr nicht unter fließendem Wasser vorspülen.
●
Immer das richtige Spülprogramm in Funktion zu Geschirrund Schmutzart wählen.
●
Auf keinen Fall Spülmittel, Spülmaschinensalz und
Klarspüler überdosieren.
Betriebsanleitungen in diesem Handbuch sowie die
Angaben der Spülmittelhersteller beachten.
Installationsanweisung
Sie sollten die beim Elektroanschluss des Gerätes
anfallenden Arbeiten von einem fachkundigen und
zugelassenen Elektriker ausführen lassen.
Das an der Maschine angeschlossenen Schlauchende kann
durch Lockern der Klemmschelle beliebig orientiert werden.
Klemmschelle wieder gut festziehen, damit kein Wasser
ausläuft. (Es wird darauf hingewiesen, dass einige Modelle
Schläuche ohne Klemmschellen haben, die deshalb nicht
verstellt werden können).
Lassen Sie die beim Wasseranschluss des Gerätes
entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen und
zugelassenen Installateur ausführen.
Wenn der Geschirrspüler an neue oder lange Zeit ungenutzte
Schläuche angeschlossen wird, lassen Sie das Wasser vor
dem Anschluss einige Minuten lang laufen, um eventuell
vorhandene Sand- oder Rostspuren auszuspülen, die den
Filter an der Zulaufleitung verstopfen könnten.
Stellen Sie die Maschine in der Nähe eines Wasserzu- und
ablaufes auf.
Einbau
Zum Anschluss keine alten, bereits benutzen Schläuche
verwenden.
Dieses Modell lässt sich unter eine vorhandene Arbeitsplatte
bzw. Spülenabdeckung einbauen.
Der Geschirrspüler ist mit Sicherheitseinrichtungen
ausgestattet, die das Zurücklaufen des Wassers in die
Trinkwasserleitung verhindern und den geltenden
Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
Achtung!
Beim Montieren der Platte an der Tür und beim Einbau des
Geschirrspülers die Angaben auf der beiliegenden Schablone
genau befolgen.
Zusätzliche Lüftungsöffnungen für den Geschirrspüler sind
nicht erforderlich, jedoch Öffnungen für den Durchgang des
Stromkabels und der Zu- und Ablaufschläuche.
Wichtig!
Die Anschlüsse des Zulaufschlauches müssen fest
angezogen sein. Prüfen Sie, bevor das Gerät in seine
endgültige Position gebracht wird, ob kein Wasser
austritt! Auch geringe Mengen können im Laufe der Zeit
große Schäden verursachen.
Durch die Stellfüßchen mit großem Einstellbereich kann die
Höhe des Geräts reguliert werden.
Bei allen Arbeiten an internen Gerätekomponenten muss der
Stecker herausgezogen sein.
Achten Sie bitte beim Einschieben des Gerätes darauf, dass
die Schläuche und das Netzkabel nicht geknickt werden.
Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil
Das Sicherheitsventil ist im Zulaufschlauch angeordnet, der an
den Wasserhahn angeschlossen wird. Wenn der Schlauch
undicht ist, verhindert dieses Ventil den Wasserzulauf.
Justierung
Die Justierung ist Voraussetzung dafür, dass die Tür richtig
wasserdicht ist.
Sicherstellen, dass die Tür des Geschirrspülers richtig und
ohne seitliche Reibung schließt.
Die Stellfüßchen so lange drehen, bis sich die Tür optimal
schließt.
Zulaufschlauch sorgfältig anschließen.
- Das Stromkabel des Sicherheitsventils ist im Schlauch
selbst. Zulaufschlauch und/oder Sicherheitsventil nicht in
Wasser tauchen.
- Wenn der Zulaufschlauch oder das Sicherheitsventil
beschädigt ist, sofort den Stecker herausziehen.
- Zulaufschlauch und Sicherheitsventil dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal oder durch den Kundendienst
ausgewechselt werden.
Befestigung
Das Gerät muss gegen Kippgefahr gesichert werden.
- Zulaufschlauch so anbringen, dass er niemals über dem
unteren Teil des Sicherheitsventils liegt.
Zu diesem Zweck ist die Spülenabdeckung bzw. die
Tischplatte an der Wand oder an den anschließenden Möbeln
zu befestigen.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr
Anschluss des Wasserzulaufschlauches
Dieser Geschirrspülautomat kann an Kalt- oder Warmwasser
bis 60°C angeschlossen werden. Es ist jedoch
empfehlenswert, einen Kaltwasseranschluss zu wählen.
Beim Warmwasseranschluss werden die Spülzeiten erheblich
kürzer, jedoch könnte das Spülergebnis besonders bei stark
verschmutztem Geschirr beeinträchtigt werden.
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen
Wasserhahn mit einem 3/4"-Anschlußgewinde oder an eine
Wasserschlauchschnellkupplung (Pressblock) an.
Prüfen Sie, dass der Wasserdruck des Versorgungsnetzes den
angegebenen "Technischen Daten" entspricht.
Vermeiden Sie Knicke oder Quetschungen des
Zulaufschlauches, da dadurch der Wasserzulauf verlangsamt
oder verhindert werden kann.
4
Anschluss des Wasserablaufschlauches
Elektroanschluss
Der Wasserablaufschlauch kann angeschlossen werden:
Die Nennwerte für den Stromanschluss sind auf dem
Typenschild an der Tür angegeben.
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, Folgendes
prüfen:
1. am Syphonverschluss des Spülbeckens, mit einer
Schlauchschelle;
2. an einem festen Wandanschluss mit Ablaufbelüftung, und
mit einem Innendurchmesser von mindestens 4 cm.
1. Prüfen, dass die auf dem Schild angegebene
Netzspannung mit den tatsächlich vorhandenen Werten
übereinstimmt.
Der Anschluss des Wasserablaufes muss mindestens 30 cm
und darf höchstens 100 cm über dem Fußboden liegen.
2. Zähler, Begrenzungsventile, Stromleitung und
Anschlussbuchse sind für die Maximallast ausgelegt.
Sicherstellen, dass die Buche und der Stecker ohne
Reduzierer, Doppelstecker, Adapter usw.
zusammenpassen. Andernfalls lassen Sie die Buchse
auswechseln.
Der Schlauch kann beliebig nach rechts oder links geführt
werden.
Knicke oder Quetschungen des Ablaufschlauches sind zu
verhindern, da dies den Wasserablauf verlangsamen oder
blockieren kann.
Eine eventuelle Verlängerung des Ablaufschlauches darf 2 m
nicht übersteigen und ihr Innendurchmesser darf nicht kleiner
sein, als der des Ablaufschlauches am Gerät.
Zum Abtrennen des Geschirrspülers vom Netz den Stecker
herausziehen.
Achtung!
Der Stecker muss auch nach dem Einbau des
Geschirrspülers zugänglich sein.
Wenn das Stromkabel ausgewechselt werden muss,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Achtung!
Im Sinne der Unfallverhütungsvorschriften ist der
Geschirrspüler an einen funktionstüchtigen
Erdleiter anzuschließen.
Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß geerdet wird,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Auch bei eventuellen Anschluss-Stücken für den
Schlauchanschluss darf der Innendurchmesser nicht kleiner
als der des Ablaufschlauches sein. Der Verlängerungsschlauch
soll am Boden liegen, und nur beim Ablauf emporsteigen.
Wichtig!
Unsere Geräte sind mit einer Rücklaufsicherung ausgestattet,
die das Geschirrspülmaschine verhindert.Wenn im
Ablaufsyphon Ihres Spülbeckens ein Rückschlagventil
eingebaut ist, so kann dies den korrekten Abwasserablauf der
Geschirrspülmaschine verhindern. Deshalb empfehlen wir,
dieses Rückschlagventil zu entfernen.
5
Gerätebeschreibung
1.
Oberer Geschirrkorb
2.
Härtebereichsschalter
3.
Salzbehälter
4.
Behälter für Reiniger
5.
Behälter für Klarspüler
6.
Typenschild
7.
Siebe
8.
Unterer Sprüharm
9.
Oberer Sprüharm
6
Die Bedienungsblende
Startzeitvorwahl-Taste
Spülprogramme
Ein/Aus-Taste
Programmauswahl/-abbruch-Taste
Kontrolllampen
Programmkontrolllampen
Programmauswahl/-abbruch-Taste (CANCEL):
Kontrolllampen: haben folgende Bedeutung:
Mit dieser Taste erfolgt die Auswahl eines Spülprogramms. Die
Taste drücken, bis die Kontrolllampe für das gewünschte
Spülprogramm aufleuchtet (siehe Diagramm
“Spülprogramme”). Die Programmende-Kontrolllampe blinkt.
Wenn das Spülprogramm eingestellt ist, die Tür des
Geschirrspülers schließen. Das Programm startet automatisch.
Programmende: leuchtet auf, wenn das
Spülprogramm beendet ist.
Außerdem besitzt diese Kontrolllampe zusätzliche
Funktionen zur optischen Anzeige wie:
- die Einstellung des Wasserenthärters,
Mit dieser Taste kann außerdem Folgendes ausgeführt
werden:
- Deaktivierung bzw. Aktivierung der akustischen
Signale,
- Abbrechen eines laufenden Spülprogramms,
- Eingriff eines Alarms aufgrund einer Störung
der Maschine.
- Einstellen der Stufe des Wasserenthärters (siehe speziellen
Abschnitt),
- Deaktivieren bzw. Aktivieren der akustischen Signale.
Klarspüler: Klarspüler nachfüllen.
Salz: Spezialsalz nachfüllen.
Startzeitvorwahl-Taste: Ermöglicht es, den
Programmstart um 3 Stunden zu verzögern. Die
entsprechende Kontrolllampe aufleuchtet.
7
Akustische Signale
Akustische Signale wurden eingeführt, um das Anzeigen der
vom Geschirrspüler ausgeführten Vorgänge zu unterstützen:
- Ende des Spülprogramms
- Störung der Maschine.
Deaktivierung bzw. Aktivierung der akustischen
Signale
Werkseinstellung: akustische Signale aktiviert.
1. Bei ausgeschaltetem Geschirrspüler die Ein/Aus-Taste
drücken.
Die Programmende-Kontrolllampe blinkt
(Einstellungsmodus).
Falls eine Salz- und/oder Klarspüler-Nachfüllung
erforderlich ist, leuchten die entsprechenden Kontrolllampen
auf.
Wenn eine der Spülprogramm-Kontrolllampen aufleuchtet,
bedeutet dies, dass ein Spülprogramm eingestellt ist.
Diese Einstellung muss abgebrochen werden: etwa 3
Sekunden die Programmauswahl/-abbruch-Taste
drücken; die Kontrolllampe des eingestellten Programms
erlischt und die Programmende-Kontrolllampe blinkt,
wodurch angezeigt wird, dass das eingestellte Programm
beendet wurde und die Maschine sich jetzt im
Einstellungsmodus befindet.
2. Betätigen Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste und
halten Sie diese so lange gedrückt, bis die
Programmkontrolllampe 1 blinkt und
Programmkontrolllampe 2 kontinuierlich leuchtet.
Drücken Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste
erneut. Die Programmkontrolllampe 1 leuchtet jetzt
kontinuierlich und Programmkontrolllampe 2 beginnt zu
blinken.
Warten Sie, bis die Programmkontrolllampe 1 erlöscht, die
Programmkontrolllampe 2 zu blinken beginnt und die
Programmende-Kontrolllampe kontinuierlich leuchtet.
Dadurch wird angezeigt, dass die akustischen Signale
aktiviert wurden.
Das kontinuierliche Leuchten der ProgrammendeKontrolllampe bedeutet, dass die akustischen Signale
aktiviert sind.
3. Um die akustischen Signale zu deaktivieren, erneut die
Programmauswahl/-abbruch-Taste drücken. Die
Programmende- Kontrolllampe erlischt, wodurch
angezeigt wird, dass die akustischen Signale deaktiviert
sind.
4. Um den Vorgang zu speichern, die Maschine durch
Drücken der Ein/Aus-Taste ausschalten oder etwa 60
Sekunden warten. Danach kehrt die Maschine automatisch
in den Einstellungsmodus zurück.
Um die akustischen Signale wieder zu aktivieren, einfach die
oben beschriebenen Vorgänge ausführen, bis die
Programmende-Kontrolllampe aufleuchtet.
8
Vor der ersten Inbetriebnahme
Vor dem erstmaligen Einschalten des Geschirrspülers
Folgendes vornehmen:
a) Mechanische Einstellung
1. Sicherstellen, dass die Strom- und Wasseranschlüsse den
Installationsanweisungen entsprechen
2. Unteren Geschirrkorb aus dem Geschirrspüler
herausnehmen.
2. Das Verpackungsmaterial aus dem Gerät nehmen
3. Härtebereichsschalter auf 1 oder 2 drehen (siehe
Tabelle).
1. Tür des Geschirrspülers öffnen.
3. Wasserenthärtungsanlage einstellen
4. 1 Liter Wasser in den Salzbehälter geben und mit Salz
nachfüllen
4. Unteren Geschirrkorb wieder einsetzen.
5. Klarspüler einfüllen.
Der Härtebereichsschalter
wird im Werk auf Position 2
eingestellt.
Hinweis:
Lesen Sie bitte aufmerksam die Hinweise im Abschnitt
"Verschiedene Reinigungsmittel", falls Sie
Reinigungsmittel wie "3 in 1" verwenden möchten.
Wasserenthärtungsanlage
Wasser enthält je nach Standort mehr oder weniger Kalk- und
Mineralsalze, die sich am Geschirr ablagern und zu
Fleckenbildungen führen. Je höher der Salzgehalt, um so
härter ist das Wasser.
Der Geschirrspülautomat ist mit einem Wasserenthärter
ausgestattet, der durch Anwendung eines besonderen Salzes
kalkfreies Wasser zum Geschirrspülen liefert.
Die Wasserhärte wird durch äquivalente Skalen wie z.B.
deutsche Grade (°dH), französische Grade (°TH) oder in
mmol/l (Millimol pro Liter - internationele Einheit der
Wasserhärte) gemessen.
Der Enthärter ist entsprechend der Wasserhärte an Ihrem
Wohnort einzustellen. Das zuständige Wasserwerk kann Sie
über die Wasserhärte informieren.
Der Wasserenthärter muss auf zwei Arten eingestellt werden:
Dies erfolgt sowohl mechanisch, durch Drehen des
Härtebereichsschalters als auch elektronisch mit Hilfe der
Programmauswahl/-abbruch-Taste.
Wasserhärte
°dH
°TH
mmol/l
Bereich
51 - 70
91 - 125
9,0 - 12,5
43 - 50
76 - 90
37 - 42
Einstellung der
Härtestufe
Anzahl der Blinkimpulse der
ProgrammendeKontrolllampe
Anwendung
von
Spezialsalz
mechanisch
elektronisch
IV
2
Stufe 10
10
Ja
7,6 - 8,9
IV
2
Stufe 9
9
Ja
65 - 75
6,5 - 7,5
IV
2
Stufe 8
8
Ja
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
IV
2
Stufe 7
7
Ja
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
IV
2
Stufe 6
6
Ja
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
III
2
Stufe 5
5
Ja
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
III
1
Stufe 4
4
Ja
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
II
1
Stufe 3
3
Ja
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
I/II
1
Stufe 2
2
Ja
<4
<7
< 0,7
I
1
Stufe 1
1
Nein
9
b) Elektronische Einstellung
Einfüllen des regenerierenden Salzes
Der Geschirrspüler wird im Werk auf Stufe 5 eingestellt.
Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für
Geschirrspülmaschinen. Sonstige Salzarten enthalten
Anteile von anderen Stoffen, die auf die Dauer den
Wasserenthärter beschädigen können.
Das beim Einfüllen verschüttete Salz kann
korrosionsfördernd sein. Deshalb sollte Salz erst kurz vor
einem Programmstart eingefüllt werden.
1. Bei ausgeschaltetem Geschirrspüler die Ein/Aus-Taste
drücken. Die Programmende-Kontrolllampe blinkt
(Einstellungsmodus).
Falls eine Salz- und/oder Klarspüler-Nachfüllung erforderlich
ist, leuchten die entsprechenden Kontrolllampen auf.
Wenn eine der Spülprogramm-Kontrolllampen aufleuchtet,
bedeutet dies, dass ein Spülprogramm eingestellt ist.
Diese Einstellung muss abgebrochen werden: etwa 3
Sekunden die Programmauswahl/-abbruch-Taste
drücken; die Kontrolllampe des eingestellten Programms
erlischt und die Programmende-Kontrolllampe blinkt,
wodurch angezeigt wird, dass das eingestellte Programm
beendet wurde und die Maschine sich jetzt im
Einstellungsmodus befindet.
Einfüllen:
1. Ziehen Sie den unteren Korb heraus und drehen Sie den
Salzbehälter 90° nach links und ziehen sie ihn heraus.
2. Ein Liter Wasser in den Behälter geben (dies ist nur das
erste Mal notwendig).
3. Den Behälter mit Hilfe
des mitgelieferten
Trichters mit Salz füllen.
2. Betätigen Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste und
halten Sie diese so lange gedrückt, bis die
Programmkontrolllampe 1 blinkt und
Programmkontrolllampe 2 kontinuierlich leuchtet.
Warten Sie, bis die Programmkontrolllampe 2 erlöscht und
die Programmkontrolllampe 1 sowie die ProgrammendeKontrolllampe gleichzeitig zu blinken beginnen.
Dadurch wird angezeigt, dass der Wasserenthärter
elektronisch eingestellt wurde.
4. Nachdem Sie das
Gewinde und die
Dichtung von Salzresten
befreit haben, schrauben
Sie die Verschlusskappe
sorgfältig zu.
Ein hörbares "Klick" am
Ende meldet, dass die
Kappe richtig
verschlossen ist.
Die aktuelle Stufe wird durch eine Abfolge von
Blinksignalen der Programmende-Kontrolllampe und
eine Unterbrechung von einigen Sekunden angezeigt
(siehe Diagramm).
Beispiel: 5 Blinksignale + Unterbrechung + 5 Blinksignale
usw. = Stufe 5
Nun einfach regelmäßig Salz im Behälter nachfüllen.
Um Sie daran zu erinnern, Ihre Spülmaschine hat auf der
Bedienungsblende eine Salz-Kontrolllampe. Die Kontrolllampe
leuchtet auf, wenn Salz nachgefüllt werden muss.
3. Um die Stufe zu ändern, die Programmauswahl/-abbruchTaste drücken.
Bei jedem Drücken der Taste wird die Stufe geändert. (Zur
Auswahl der neuen Stufe siehe Diagramm.)
Beispiele:
Wenn Stufe 5 die aktuelle Stufe ist, wird durch einmaliges
Drücken der Programmauswahl/-abbruch-Taste Stufe 6
ausgewählt.
Hinweis!
Die Salz-Kontrolllampe auf der Bedienungsblende leuchtet
nach dem Salzeinfüllen noch 2-6 Stunden, vorausgesetzt
der Geschirrspüler ist eingeschaltet. Bei Salzsorten, die
sich nur sehr langsam auflösen, kann dies noch länger
dauern. Die Funktion des Gerätes ist dadurch jedoch nicht
beeinträchtigt.
Wenn Stufe 10 die aktuelle Stufe ist, wird durch einmaliges
Drücken der Programmauswahl/-abbruch-Taste Stufe 1
ausgewählt.
Die Programmende-Kontrolllampe bleibt für einige
Sekunden erloschen und beginnt dann zu blinken, wodurch
angezeigt wird, dass die neue Auswahl eingestellt ist.
Der Salzbehälter enthält immer Wasser. Es ist also normal,
dass dieses bei Salzeinfüllung überläuft.
4. Um den Vorgang zu speichern, die Maschine durch
Drücken der Ein/Aus-Taste ausschalten oder etwa 60
Sekunden warten. Danach kehrt die Maschine automatisch
in den Einstellungsmodus zurück.
10
Klarspülmittel
Dieses Mittel macht das Geschirr glänzend und begünstigt
dessen Trocknung.
Es wird während des warmen Klarspülgangs automatisch
eingegossen. Der im Inneren der Türe eingebaute Behälter hat
ein Fassungsvermögen von ca. 110 ml Klarspülmittel, das je
nach eingestellter Dosierung für 16 - 40 Spülgänge ausreicht.
Einfüllen von Klarspülmittel
1. Deckel des Klarspülerbehälters mit der Taste (A) öffnen.
2. Das Klarspülmittel in die Einfüllöffnung gießen, bis der
Behälter ganz voll ist. Das maximale Füllniveau ist an der
Markierung "max" abzulesen.
Deckel zurück klappen und zudrücken, bis dieser
einrastet.
Füllen Sie kein Reinigungsmittel in den Behälter für den
Klarspüler.
Um eine übermäßige Schaumbildung beim nächsten
Spülgang zu vermeiden, ist danebengelaufenes
Klarspülmittel mit einem Lappen zu entfernen.
Dosierung
Die Dosiereinstellung beeinflusst Glanz und
Trocknungsergebnis. Hierzu die Flüssigkeitsmenge durch den
im Inneren der Einfüllöffnung befindlichen Sechsstellen-Wähler
einstellen. (Minimum-Position 1, Maximum-Position 6).
Vom Werk ist die Dosierung
auf "4" eingestellt.
Wenn am gespülten Geschirr
Wassertropfen oder weiße
Kalkflecken bleiben, die
Dosierung erhöhen.
Wenn das Geschirr
weißliche, klebrige Streifen
aufweist, die Dosierung
verringern.
Füllen Sie Klarspüler nach, wenn die KlarspülerKontrolllampe an der Bedienblende aufleuchtet.
11
Im täglichen Gebrauch
●
●
●
●
●
Kontrollieren, ob Salz und Klarspüler nachgefüllt werden
muss.
Besteck und Geschirr im Geschirrspüler einordnen.
Reinigungsmittel für Geschirrspüler einfüllen.
Für Besteck und Geschirr geeignetes Spülprogramm
auswählen.
Spülprogramm starten.
Besteck und Geschirr einordnen
Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die
sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen nicht im
Geschirrspüler gereinigt werden.
●
Bevor Sie das Geschirr einordnen, sollten Sie:
- grobe Speisereste entfernen.
- Töpfe mit angebrannten Speiseresten einweichen.
●
Beachten Sie beim Einordnen des Geschirrs und Bestecks:
- Geschirr und Besteck dürfen die Sprüharme nicht
behindern, sich zu drehen.
- Hohlgefäße wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung
nach unten einordnen, damit sich in Mulden oder tiefen
Böden kein Wasser ansammeln kann.
- Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen
oder sich gegenseitig abdecken.
- Um Glasschäden zu vermeiden, dürfen Gläser sich nicht
berühren.
- Kleine Gegenstände in den Besteckkorb legen.
●
Kunststoffgeschirr und teflonbeschichtete Töpfe
tendieren dazu, Wassertropfen verstärkt zurück zu
halten, deshalb trocknet diese Art Geschirr etwas
schlechter als Porzellan und Edelstahl.
Zum Spülen im Geschirrspüler ist folgendes Besteck/Geschirr
nicht geeignet:
●
●
●
●
●
●
●
●
bedingt geeignet:
Bestecke mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder Perlmuttgriffen
nicht hitzebeständige Kunststoffteile.
Älteres Besteck, dessen Kitt temperaturempfindlich ist.
Geklebte Geschirr- oder Besteckteile.
Zinn- bzw. Kupfergegenstände.
Bleikristallglas.
Rostempfindliche Stahlteile.
Holz-/Frühstücksbrettchen.
Kunstgewerbliche Gegenstände.
●
●
●
●
Tür öffnen und die Körbe herausziehen.
Unterkorb
Im unteren Geschirrkorb werden Töpfe, Deckel, Teller,
Salatschüsseln, Besteck usw. eingeordnet.
Vorlegeteller und große Deckel sind vorzugsweise am Rand
des Korbes zu verteilen, wobei darauf zu achten ist, dass die
Sprüharme in seiner Bewegung nicht behindert wird.
12
Steingutgeschirr nur im Geschirrspüler spülen, wenn es vom
Hersteller ausdrücklich als dafür geeignet ausgewiesen ist.
Aufglasurdekore können nach sehr häufigem maschinellen
Spülen verblassen.
Silber- und Aluminiumteile neigen beim Spülen zu
Verfärbungen. Speisereste wie z.B. Eiweiß, Senf
verursachen oft Verfärbungen bzw. Flecken auf Silber.
Silber deshalb immer gleich von Speiseresten säubern,
wenn es nicht unmittelbar nach Gebrauch gespült wird.
Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen trüb
werden.
Wenn Teller im Oberkorb eingeordnet werden:
Besteckkorb
Teller schräg und
möglichst nicht vorne in
der Nähe der Tür
einordnen sondern von
hinten anfangen.
Messer mit langer Klinge in aufrechter Lage sind
potentielle Gefahrenquellen.
Lange und/oder scharfe Bestecke sowie gebogene Messer
sollten horizontal in den oberen Korb eingeordnet werden.
Beim Einordnen oder Herausnehmen scharfer
Gegenstände wie z.B. Messer vorsichtig vorgehen.
Das Besteck sollte in dem Besteckkorb so eingeordnet
werden, dass die Griffe nach unten zeigen. Falls diese unten
herausragen und dabei den unteren Sprüharm blockieren, so
ist das Besteck umgedreht zu stellen.
Warnung!
Prüfen Sie nach dem Einordnen des Geschirrs, ob die
Sprüharme sich frei drehen Können.
Für eine bessere Reinigung wird empfohlen, die Löffel mit
anderem Besteck zu mischen, damit sie nicht ineinander fallen
können.
Silberbesteck sollte nicht zusammen mit anderen Metallen
gespült werden.
Höhenverstellung des oberen Korbes
Für bessere Leistungen empfehlen wir den mitgelieferten
Trennbelag zu verwenden (wenn es die Form und die Größe
des Bestecks gestatten).
Wenn üblicherweise große Teller verwendet werden, können
sie im unteren Geschirrkorb eingeordnet werden, wobei der
obere Geschirrkorb höher gestellt werden muss.
Maximale Höhe des Geschirrs im
Oberkorb
Unterkorb
bei angehobenem Oberkorb
20 cm
31 cm
bei abgesenktem Oberkorb
24 cm
27 cm
Die Höhenverstellung ist folgendermaßen
durchzuführen:
1. Die vorderen Arretierungen (A) des oberen Geschirrkorbes
nach außen drehen und den Korb herausziehen.
2. Den Geschirrkorb in der höheren Stellung einschieben und
die Arretierungen (A) nach vorne drehen.
Oberkorb
Wenn der obere Korb in der
oberen Position ist, kann
das Tassenfach bzw. die
Tassenfächer nicht
verwendet werden.
Im Oberkorb werden Tassen, Gläser, Salatschüsseln,
Untertassen, Dessertteller bis zu einem Durchmesser von
24 cm eingeordnet.
Auf und unterhalb der
klappbaren Tassenauflagen
eingestellte Teile anordnen,
damit das Wasser überall gut
hinkommt. Einstellen hoher
Teile lassen sich die
Tassenauflagen
hochklappen.
Schließen Sie nach dem Einorden des Geschirrs immer
die Tür, da eine offene Tür eine Gefahrenquelle darstellt.
Gläser mit langem Stiel
können umgedreht in den
höheren Tassenfächern
eingehängt werden.
In den oberen Geschirrkorb
kommen vorzugsweise
leichte Gegenstände, wie
Plastikschüsseln usw.
Beschweren Sie diese Teile
mit anderen Geschirrteilen.
13
Reinigerzugabe
Verschiedene
Reinigungsmittel
Verwenden Sie ausschließlich spülmaschinengeeignete
flüssige, pulver- oder tablettenförmige Reinigungsmittel.
Durch eine angemessene Verwendung von Spülmitteln
wird auch die Umwelt geschont.
Reinigertabletten
Reiniger einfüllen, bevor das Spülprogramm eingestellt
wird.
Reinigungstabletten der verschiedenen Hersteller lösen sich
mit unterschiedlicher Schnelligkeit auf. Einige Reinigertabletten
erreichen aus diesem Grund nicht ihre volle Waschkraft bei
kurzen Spülprogrammen. Benutzen Sie daher bei der
Verwendung von Reinigungstabletten längere Spülprogramme,
um sicher zu sein, dass alle Spülmittelreste beseitigt werden.
Der Reiniger wird während des Spülvorgangs eingegeben.
Bitte beachten Sie die Angaben zur Dosierung und
Aufbewahrung des Reinigers auf der Packung.
Spülmittel einfüllen
Kompaktreiniger
1. Falls der Deckel verschlossen ist; Entriegelungsknopf (1)
drücken. Deckel springt auf.
Bei den heutigen Reinigungsmitteln für Geschirrspüler handelt
es sich fast ausschließlich um niederalkalische
Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in Tabletten- oder
Pulverform.
2. Reiniger in den Behälter für Reinigungsmittel (2) füllen. Als
Dosierhilfe dienen die Markierungslinien:
20 = entspricht ca. 20 g Reiniger
30 = entspricht ca. 30 g Reiniger
Die Verwendung dieser Kompaktreiniger in Verbindung mit
50°C - Spülprogrammen entlastet die Umwelt und schont Ihr
Geschirr, da diese Waschprogramme eigens auf die
schmutzlösenden Eigenschaften der Enzyme der
Kompaktreiniger abgestimmt sind. Aus diesem Grund erzielen
Sie bei einem 50°C - Spülprogramm mit Kompaktreinigern
dieselbe Reinigungswirkung, die Sie sonst nur bei 65°C Waschprogrammen erhalten.
Verwendung von "3-in-1"
Reinigungsmittel
Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit
kombinierten Reinigungs-, Klarspül- und Salzfunktionen.
3. Bei allen Programmen mit Vorspülphase muss eine kleine
Menge Reinigungsmittel (5/10 g) in die Kammer (3) des
Fachs gefüllt werden. Dieser Reiniger wird bereits beim
Vorspülen wirksam.
1. Kontrollieren Sie, ob diese Reinigungsmittel für Ihre
Wasserhärte geeignet sind. Halten Sie sich an die
Herstelleranweisungen.
HINWEIS: Das Auffüllen des Salzbehälters und des
Klarspülerdosierers ist nicht länger erforderlich.
In diesem Fall leuchtet die Klarspüler-Kontrolllampe auf, wenn
die Maschine eingeschaltet ist (nicht alle
Geschirrspülermodelle haben diese Klarspüler-Kontrolllampe).
4. Deckel zurückklappen und zudrücken, bis der Verschluss
einrastet.
2. Wählen Sie die niedrigste Wasserhärtestufe.
3. Füllen Sie vor dem Start des Spülprogramms das
Reinigungsmittel "3-in-1" in das Dosiergerät für
Reinigungsmittel.
HINWEIS: Sollte das Trocknungsergebnis nicht
zufriedenstellend sein, sollten Sie:
1. Das Klarspüldosiergerät mit Klarspülmittel auffüllen.
2. Die Klarspüldosierung in Stellung 2 bringen.
Falls Sie wieder auf normale Reinigungsmittel
umstellen möchten, vergessen Sie nicht:
●
Den Behälter für Salz und Klarspülmittel aufzufüllen.
●
Die Wasserhärte auf die höchste Stufe einzustellen und 3
normale Waschprogramme ohne Geschirr auszuführen.
●
Die Wasserhärte auf die Härtestufe Ihres Wassernetzes
einzustellen.
●
Die Klarspüldosierung einzustellen.
HINWEIS: Falls Sie Reinigungsmittel "4-in-1" benutzen, die
der "3-in-1" - Formel ein Glasschonmittel zusetzen, befolgen
Sie dieselben Anweisungen wie für einen "3-in-1" Reiniger.
14
Spülprogramme
Programm
Intensiv 70°
Normal 65°
Quick 60° A 30I
(1)
BIO 50°
Vorspülen
Verschmutzungsgrad
und
Geschirrart
Programmbeschreibung
(2) Verbrauchswerte
Programmdauer
Stromverbrauch
Wasserverbrauch
(in Minuten)
(in kWh)
(in Liter)
Stark verschmutzt.
Geschirr, Besteck und
Kochtöpfe
Vorspülen warm
Hauptspülen 70°C
2 Klarspülgange lau
1 Klarspülgang warm
Trocknung
120 - 130
1,8 - 2,0
22 - 24
Normal verschmutzt.
Geschirr, Besteck und
Kochtöpfe
Vorspülen kalt
Hauptspülen 65°C
2 Klarspülgange lau
1 Klarspülgang warm
Trocknung
105 - 115
1,5 - 1,7
23 - 25
Frischer Schmutzt.
Geschirr und Besteck
Hauptspülen 60°C
1 Klarspülgang warm
30
0,9
9
Normal verschmutzt.
Geschirr und Besteck
Vorspülen kalt
Hauptspülen 50°C
1 Klarspülgang kalt
1 Klarspülgang warm
Trocknung
140
1,05
16
Alles.
Teilladung (im Laufe
des Tages ganz
aufzufüllen).
1 Spülgang kalt, um das
Antrocknen von Speiseresten zu
vermeiden.
Bei diesem Programm muss kein
Reinigungsmittel eingefüllt werden.
12
0,1
5
(1) Vergleichsprogramm für Prüfnorm EN 50242 (siehe "Hinweise für Prüfinstitute"). Dieses Programm wurde für den Einsatz von
enzymhaltigen Spülmitteln entwickelt und bietet die Möglichkeit, bei geringerem Energieverbrauch dieselben Spülergebnisse
zu erzielen, die sonst nur bei Programmen mit Wassertemperaturen von 65°C und mit herkömmlichen Spülmitteln möglich
sind. Die Dauer der Spül- und Trockenphase wurde verlängert, um die niedrigere Temperatur auszugleichen.
(2) Diese Angaben gelten nur als Richtwert und sind vom Druck und Temperatur des Leitungswassers sowie von den
Spannungsänderungen abhängig.
15
Spülprogramm starten
Bei dieser völlig ntergrierbaren Maschine befinden sich die
Bedienungselemente an der Türoberseite. Zur
Programmeinstellung muss die Tür halb geöffnet werden.
Abbrechen eines laufenden Programms
Tür des Geschirrspülers öffnen; daraufhin wird das
Programm abgebrochen. Beim erneuten Schließen der
Tür wird das Programm an derselben Stelle wieder
aufgenommen.
1. Überprüfen Sie, ob...
Löschen eines laufenden Programms
Geschirr und Besteck im Geschirrspüler so eingeordnet
sind, dass die Sprüharme sich frei drehen können.
Tür des Geschirrspülers öffnen.
Programmauswahl/ -abbruch-Taste etwa 3 Sekunden
drücken, bis die Kontrolllampe des laufenden Programms
erlischt und die Programmende-Kontrolllampe blinkt,
wodurch angezeigt wird, dass das laufende Programm
abgebrochen wurde und die Maschine in den
Einstellungsmodus zurückgekehrt ist.
Jetzt kann ein anderes Spülprogramm ausgewählt
werden.
Wenn Sie ein neues Spülprogramm starten wollen,
überprüfen Sie, ob Reinigungsmittel im Behälter ist.
2. Wasserhahn ganz aufdrehen
3. Programm einstellen und starten
Ein/Aus-Taste drücken.
Die Programmende-Kontrolllampe blinkt.
Programmauswahl/-abbruch-Taste drücken und das
gewünschte Spülprogramm auswählen. (Zur Auswahl des
richtigen Spülprogramms siehe Tabelle "Spülprogramme").
HINWEIS: Nur während der Trocknungsphase, wenn
die Tür des Geschirrspülers geöffnet wird und für mehr als
30 Sekunden geöffnet bleibt, wird das laufende Programm
automatisch abgebrochen und die Maschine kehrt in den
Einstellungsmodus zurück. Dies geschieht immer nur
während der Trocknungsphase und ebenso wenn die
Maschine durch Drücken der Ein/Aus-Taste ausgeschaltet
wird und für mehr als 30 Sekunden ausgeschaltet bleibt.
Tür des Geschirrspülers schließen. Das Programm wird
automatisch gestartet.
Programm mit "Startzeitvorwahl" einstellen
und starten
Nachdem Sie das Spülprogramm ausgewählt haben,
drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl.
Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
5. Am Ende des Spülprogramms
Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers; das
Countdown der Startzeitvorwahl beginnt automatisch.
Der Geschirrspüler stoppt automatisch. Durch ein
kustisches Signal wird das Ende des Spülprogramms
angezeigt.
Die Tür des Geschirrspülers öffnen, halb geöffnet lassen
und vor dem Herausnehmen des Geschirrs einige Minuten
warten. Dadurch wird das Geschirr kälter und die
Trocknung wird verbessert.
Die Programmende-Kontrolllampe leuchtet auf.
Die Kontrolllampe des soeben beendeten Programms
leuchtet auf.
Den Geschirrspüler durch Drücken der Ein/Aus-Taste
ausschalten.
Das Öffnen der Tür ändert oder unterbricht den Ablauf der
Zeitvorwahl. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers.
Das Programm wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem es
unterbrochen wurde.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, startet das eingestellte
Programm automatisch.
Löschen einer laufenden "Startzeitvorwahl"
Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers und drücken Sie
die Startzeitvorwahl-Taste; die betreffende Kontrolllampe
erlischt.
Schließen Sie die Tür, das eingestellte Spülprogramm
startet automatisch.
6. Geschirr ausräumen
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Geschirr deshalb vor
dem Ausräumen abkühlen lassen.
HINWEIS: Das Spülprogramm und das Countdown der
Startzeitvorwahl starten erst dann, wenn dir Tür
geschlossen wird, bis zu diesem Moment kann die
Einstellung noch geändert werden.
Um zu vermeiden, dass Wassertropfen vom oberen Korb
auf das Geschirr im unteren Korb fallen, ist es
empfehlenswert, zuerst den unteren und dann den
oberen Korb zu entleeren.
Eventuell vorhandenes Kondenswasser an den
Innenwänden und an der Tür des Geschirrspülers ist auf
den Trockenvorgang zurückzuführen, bei dem der
Restdampf vom Geschirr auf die kälteren Wände
weitergegeben wird.
4. Abbrechen oder Löschen eines
laufenden Programms
Ein laufendes Programm nur dann abbrechen oder
löschen, wenn es unbedingt erforderlich ist.
Achtung!
Es wird empfohlen, nach jedem Spülvorgang den
Wasserhahn zu schließen und den Stecker heraus zu
ziehen.
Achtung! Beim Öffnen der Tür kann heißer Dampf
entweichen. Tür vorsichtig öffnen.
16
Pflege und Reinigung
Die Bedienungsblende sollte regelmäßig mit einem weichen,
feuchten Tuch gereinigt werden. Es dürfen nur neutrale
Reinigungsmittel und keine Scheuermittel oder Lösungsmittel,
wie Azeton, Trichloräthylen usw. verwendet werden.
8. Grobsieb (A) in den Mikrofilter (B) einsetzen und
zusammenstecken.
9. Siebkombination einsetzen und durch Schwenken des Griffs
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag verriegeln. Darauf
achten, dass das Flächensieb nicht über den
Spülraumboden heraussteht.
Reinigen Sie die Gummidichtungen der Türe und des Spülbzw. Klarspülmittelbehälters mit einem feuchten Tuch.
Nehmen Sie einmal jährlich, oder auch häufiger, ein
Spülprogramm bei leerer Maschine, mit Zugabe von Spülmittel
oder besser eines handelsüblichen Spezialproduktes für die
Spülautomatenpflege vor.
Reinigung der Siebe
Die Siebe muss regelmäßig kontrolliert und gereinigt werden.
Verschmutzte Siebe beeinträchtigen das Spülergebnis.
Wichtig!
Wichtig! Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen
der Siebe, dass die Maschine abgeschaltet ist.
Ohne Siebe darf auf keinen Fall gespühlt werden.
Falsch oder schlecht eingesetzte Siebe könne die Ursache für
schlechte Spülergebnisse sein.
1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2. Das Siebsystem des Geschirrspülers besteht aus
Grobsieb (A), Mikrofilter (B) und Flächensieb.
Mit Griff des Mikrofilters das Siebsystem entriegeln und
entnehmen.
NIEMALS versuchen, die oberen Sprüharme zu entfernen.
Eventuell verstopfte Düsen mit einem Zahnstocher reinigen.
Längerer Stillstand des Gerätes
Bei längerem Stillstand des Geschirrspülautomaten:
1. Stecker aus der Steckdose ziehen und Wasserhahn
abdrehen.
2. Die Gerätetür halb offen lassen, um die Bildung von
unangenehmen Gerüchen zu vermeiden.
3. Das Innere des Gerätes reinigen.
3. Griff etwa um 1/4 Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn
schwenken und herausnehmen.
Frostgefahr
Wird das Gerät Temperaturen unter Null ausgesetzt, den
Wasserzulaufschlauch abnehmen und entleeren.
Stellen Sie den Geschirrspüler vor dem Starten eines
Programms in einen Raum über 0°C.
Transport des Gerätes
Vermeiden Sie während des Transportes eine zu starke
Neigung des Gerätes.
4. Grobsieb (A) an der Grifföse fassen und aus dem Mikrofilter
(B) herausziehen.
5. Alle Siebe unter fließendem Wasser gründlich reinigen.
6. Flächensieb aus dem Spülraumboden nehmen und auf
beiden Seiten gründlich reinigen.
7. Flächensieb wieder in den Spülraumboden einsetzen
und stellen Sie sicher, dass es perfekt unter den beiden
Schienen (C) sitzt.
17
Was tun, wenn...
Versuchen Sie mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise kleinere Störungen am Geschirrspüler selbst zu beheben.
Bevor Sie daher den Kundendienst rufen, gehen Sie die folgende Liste von möglichen Fehlerquellen durch.
...Fehlermeldungen angezeigt werden
Während des Betriebs wird der Geschirrspüler nicht gestartet oder gestoppt, und eine Abfolge von intermittierenden akustischen
Signalen ertönt.
Tür des Geschirrspülers öffnen.
Der Eingriff durch einen Alarm wird durch Folgendes angezeigt:
- kontinuierliches Blinken der Kontrolllampe des laufenden Programms
- eine Kombination von Blinksignalen und Unterbrechungen der Programmende-Kontrolllampe und intermittierende akustische
Signale (wie in dem Diagramm beschrieben).
Führen Sie die folgenden vorgeschlagenen Korrekturmaßnahmen durch.
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
- kontinuierliches Blinken der Kontrolllampe des
laufenden Programms
Wasserhahn ist verstopft oder
verkalkt.
Wasserhahn reinigen.
- 1 intermittierendes akustisches Signal
Wasserhahn ist geschlossen.
Wasserhahn öffnen.
- 1 Blinksignal der Kontrolllampe
"Programmende"
Sieb (falls vorhanden) in der
Schlauchverschraubung am
Wasserhahn ist verstopft.
Sieb in der Schlauchverschraubung
reinigen.
Wasserzulaufschlauch ist nicht
korrekt verlegt.
Schlauchverlegung überprüfen.
- kontinuierliches Blinken der Kontrolllampe des
laufenden Programms
Der Siphon ist verstopft.
Siphon reinigen.
- 2 intermittierende akustische Signale
Wasserablaufschlauch ist nicht
korrekt verlegt.
Schlauchverlegung überprüfen.
Die Wasserschutzsystem hat
angesprochen.
Wasserhahn schließen und
Kundendienst verständigen.
Es läuft kein Wasser in den Geschirrspüler.
- 2 Blinksignale der Kontrolllampe
"Programmende"
Geschirrspüler pumpt kein Wasser ab.
- kontinuierliches Blinken der Kontrolllampe des
laufenden Programms
- 3 intermittierende akustische Signale
- 3 Blinksignale der Kontrolllampe
"Programmende"
Nachdem die Prüfungen durchgeführt wurden, die Programmauswahl/-abbruch-Taste drücken und die Tür des Geschirrspülers
schließen. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Wenn hingegen erneut eine Störung
gemeldet wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wenn Alarme auftreten, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
...es Probleme beim Betrieb des Geschirrspülers gibt
Störung
Programm startet nicht
Pfeifendes Geräusch beim Spülen
Mögliche Ursache
Abhilfe
Geschirrspülertür ist nicht richtig geschlossen.
Tür schließen.
Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Netzstecker einstecken.
Sicherung der Hausinstallation ist nicht in
Ordnung.
Sicherung ersetzen.
Bei Geschirrspülermodellen mit
Startzeitvorwahl:
Eine Startzeit ist vorgewählt.
Falls Geschirr sofort gespült werden soll,
die Startzeit löschen.
Das Pfeifen ist unbedenklich.
Anderen Markenreiniger verwenden.
18
...das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist
Das Geschirr wird nicht sauber
●
●
●
●
●
●
●
●
Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.
Geschirr war so eingeordnet, dass das Spülwasser nicht alle Teile erreicht hat. Die Geschirrkörbe dürfen nicht überladen sein.
Die Sprüharme können sich nicht frei drehen.
Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt.
Es wurde kein Reinigungsmittel verwendet oder zu wenig dosiert.
Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr: Vorratsbehälter für das Spezialsalz ist leer oder die Wasserenthärtungsanlage ist falsch
eingestellt.
Die Verschlusskappe des Salbehälters ist nicht richtig geschlossen.
Ablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Das Geschirr wird nicht trocken und bleibt ohne Glanz
●
●
Es wurde kein Klarspüler verwendet.
Vorratsbehälter für den Klarspüler ist leer.
Auf Gläsern und Geschirr sind Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschimmernder Belag
●
Klarspülerdosierung niedriger einstellen.
Auf Gläsern und Geschirr sind angetrocknete Wassertropfen
●
●
Klarspülerdosierung höher einstellen.
Der Reiniger kann die Ursache sein. Kontaktieren Sie den Kundenberater des Reinigungsmittelherstellers.
Wenn die Funktionsstörung nach Überprüfung dieser
Fehlerquellen nicht behoben werden kann, rufen Sie den
nächsten autorisierten Kundendienst und geben Sie die
Fehlerart, die Modellbezeichnung (Mod.) und die
Seriennummer (S.N.) an. Sie können diese dem Typenschild
des Geschirrspülautomaten entnehmen (siehe Abbildung).
Damit Sie die Nummern bei
der Hand haben, empfehlen
wir, sie hier einzutragen:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundendienst und Ersatzteile
Dieses Produkt sollte ausschließlich durch einen Fachmann
gewartet werden, und es dürfen nur Original-Ersatzteile
verwendet werden. Versuchen Sie unter keinen Umständen
das Gerät selbst zu reparieren.
Reparaturen, die nicht von Fachleuten ausgeführt werden,
können zu Verletzungen oder ernsthaften Fehlfunktionen an
Ihrem Gerät führen.
Wenden Sie sich an Ihre zuständige Kundendienststelle.
Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile.
19
Hinweise für Prüfinstitute
Die Prüfung nach EN 60704 muss bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Tabelle "Spülprogramme") durchgeführt
werden.
Die Prüfung nach EN 50242 muss mit vollem Salzbehälters des Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und
mit dem Testprogramm (siehe Tabelle "Spülprogramms") durchgeführt werden.
Beladung:
12 Standard-Maßgedecke
Klarspülereinstellung:
Position 4 (Typ III)
Reinigerdosierung:
5 g + 25 g (Typ B)
Oberen Korb laden
Unteren Korb laden
Besteckkorb laden
Tassenfächer: Position A
20
Contents
Safety instructions
22
Disposal
22
Economical and ecological dishwashing
22
Installation instructions
Building-in
Levelling
Fixing to the adjacent units
Water supply connections
Water inlet hose with safety valve
Water outlet hose connection
Electrical connection
23
23
23
23
23
23
24
24
Description of the appliance
25
The control panel
26
Prior to using for the first time
The water softener
Filling with dishwasher salt
Rinse aid
28
28
29
29
In daily use
Loading cutlery and dishes
The lower basket
The cutlery basket
The upper basket
Adjusting the height of the upper basket
Use of detergent
30
30
30
31
31
31
32
Different kinds of detergent
32
Washing programmes
33
Starting a washing programme
34
Maintenance and cleaning
Cleaning the filters
Prolonged periods of non-operation
Frost precautions
Moving the machine
35
35
35
35
35
Something not working
Service and spare parts
36
37
Hints for test centres
38
Technical specifications
Dimensions
Width
Height
Max depth
Max depth with open door
Electrical connection:
Voltage
Overall power
Fuse
Information on the electrical connection is given on the rating plate on the
inner edge of the dishwasher’s door.
Water supply pressure
Minimum
Maximum
Capacity
59.6 cm
81.8 - 87.8 cm
55.5 cm
114 cm
0,05 MPa
0,8 MPa
12 place settings
21
Safety instructions
It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the
appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that
the book is left with the appliance in order that the new owner can get to know the functioning of the appliance and the
relevant safety information.
This information has been provided in the interest of your safety. You MUST read it carefully before installing or using the
appliance.
Installation
●
Check your dishwasher for any transport damage. Never
connect a damaged machine. If your dishwasher is
damaged, you should contact your supplier.
●
For safety reasons it is dangerous to alter the specifications
or attempt to modify this product in any way.
●
Any electrical and plumbing work required to install this
appliance should be carried out by a qualified and
competent person.
●
Care must be taken to ensure that the appliance does not
stand on the electrical supply cable.
●
The sides of the dishwasher must never be drilled to
prevent damage to hydraulic components.
●
Disposal
Dispose of the dishwasher packaging material correctly.
All packaging materials can be recycled.
Plastic parts are marked with standard international
abbreviations:
>PE<
for polyethylene, e.g. sheet wrapping material.
>PS<
for polystyrene, e.g. padding material (always CFCfree).
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips.
Child safety
●
This appliance is designed to be operated by adults.
●
Children should not be allowed to tamper with the controls
or play with the product.
●
Ensure the packaging materials for this appliance are kept
away from children so as to prevent the risk of injury or
suffocation.
●
The water in your dishwasher is not for drinking. Detergent
residues may still be present in your machine. Keep
children well away from your dishwasher when the door is
open.
●
Keep all detergents in a safe place out of children's reach.
Under no circumstances should you attempt to repair the
machine yourself. Repairs carried out by inexperienced
persons may cause injury or serious malfunctioning.
Contact your local Service Force Centre. Always insist on
genuine spare parts.
Cardboard packaging is manufactured from recycled paper
and should be deposited in the waste paper collection for
recycling.
As and when you cease to use your dishwasher and withdraw
it from service, your should render it unserviceable before
having it disposed of.
Warning! Children at play could lock themselves in your
dishwasher or otherwise endanger their lives. Therefore cut off
the power supply cable and make the door closing device
unusable to prevent children from being trapped inside.
For the disposing of the appliance please take it to a recycling
centre or to your dealer who may, for a small contribution to
the costs, dispose it for you.
Your dishwasher in day-to-day use
The symbol
on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product.
For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the
product.
●
Items that are contaminated by petrol, paint, steel or iron
debris, corrosive, acidic or alkaline chemicals must not be
washed in this dishwasher.
●
Under no circumstances should you open the door whilst
the appliance is in operation, especially during the washing
phase, hot water may escape. However, if the door is
opened, a safety device ensures that the machine stops.
●
Only use products (detergent, salt and rinse aid) specifically
designed for use in dishwashers.
●
Long bladed knives stored in an upright position are a
potential hazard.
●
Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives
must be positioned horizontally in the upper basket.
●
Ensure that the door of the dishwasher is always closed
when it is not being loaded or unloaded. In this way you will
avoid anybody tripping over the open door and hurting
themselves.
●
When finishing loading or unloading close the door, as an
open door can be a hazard.
●
Ensure that the water softener is correctly adjusted.
●
Do not pre-wash under running water.
●
Do not sit or stand on the open door.
●
●
Isolate the appliance from the power supply and turn off the
water supply after use.
Select the wash programme to suit the nature and degree of
the soiling on the dishes.
●
Do not use more detergent, dishwasher salt and rinse aid
than is recommended in these operating instructions and by
the manufacturer of the respective product.
●
Economical and
ecological dishwashing
This product should be serviced by an authorised service
engineer, and only genuine spare parts should be used.
22
Installation instructions
Any electrical and/or plumbing work required to install
this appliance should be carried out by a qualified
electrician and/or plumber or competent person.
If the machine is connected to new pipes or pipes which have
not been used for a long time, you should run the water for a
few minutes before connecting the inlet hose.
Remove all packaging before positioning the machine.
DO NOT use connection hoses which have previously
been used for an old appliance.
If possible, position the machine next to a water tap and a
drain.
This appliance has been fitted with safety features which will
prevent the water used in the appliance from returning back
into the drinking water system. This appliance complies with
the applicable plumbing regulations.
Building-in
This dishwasher is designed to be fitted under a kitchen
counter or worksurface.
Water inlet hose with safety valve
Attention!
Carefully follow the instructions on the enclosed template for
building in the dishwasher and fitting the furniture panel.
No further openings for the venting of the dishwasher are
required, but only to let the water fill and drain hose and power
supply cable pass through.
After connecting the double-walled water inlet hose, the safety
valve is next to the tap. Therefore the water inlet hose is only
under pressure while the water is running. If the water inlet
hose starts to leak during this operation, the safety valve cuts
off the running water.
The dishwasher incorporates adjustable feet to allow the
adjustment of the height.
Please take care when installing the water inlet hose:
During all operations that involve accessibility to internal
components the dishwasher has to be unplugged.
- The electrical cable for the safety valve is in the doublewalled water inlet hose. Do not immerse the water inlet hose
or the safety valve in water.
When inserting the machine, ensure that the water inlet hose,
the drain hose and the supply cable are not kinked or
squashed.
- If water inlet hose or the safety valve is damaged, remove
the mains plug immediately.
- A water inlet hose with safety valve must only be replaced by
a specialist or by the Service Force Centre.
Levelling
- Place the water inlet hose in such a way that it is never
higher than the bottom edge of the safety valve.
Good levelling is essential for correct closure and sealing of
the door.
When the appliance is correctly levelled, the door will not catch
on either side of the cabinet.
WARNING!
Dangerous voltage
If the door does not close correctly, loosen or tighten the
adjustable feet until the machine is perfectly level.
Fixing to the adjacent units
The dishwasher must be secured against tilting.
Therefore make sure that the counter it is fixed under, is
suitably secured to a fixed structure (adjacent kitchen units
cabinets, wall).
Water supply connections
This dishwasher may be fed with either hot (max. 60°) or cold
water. Nevertheless we advise you a cold water supply.
A hot water supply is not always efficient with very soiled
crockery as it shortens the washing programmes a lot.
For making the connection itself, the coupling nut fitted to the
machine’s supply hose is designed to screw onto a 3/4" gas
thread spout or to a purpose made quick-coupling tap such as
the Press-block.
The water pressure must be within the limits given in the
"Technical specifications". Your local Water Authority will
advise you on the average mains pressure in your area.
The water inlet hose must not be kinked, crushed, or entangled
when it is being connected.
The dishwasher features fill and drain hoses which can be
turned either to the left or the right to suit the installation by
means of the locknut. The locknut must be correctly fitted
to avoid water leaks. (Attention! NOT all models of
dishwashers have fill and drain hoses provided with locknut. In
this case, this kind of facility is not possible).
23
Water outlet hose connection
Electrical connection
The end of the drain hose can be connected in the following
ways:
Information concerning the electrical connection is given on the
rating plate on the edge of the dishwasher’s door.
1. To the sink outlet spigot, securing it to the underside of the
work surface. This will prevent waste water from the sink
running into the machine.
Before plugging the appliance into the wall socket, make sure
that:
1. The mains voltage and current rating at the site of
installation match the nominal voltage and current rating
given on the rating plate.
2. To a stand pipe provided with vent-hole, minimum internal
diameter 4 cm.
2. The meter, fuses, mains power supply and wall socket can
all take the maximum load required. Make sure that the
socket and plug are compatible without having to use any
type of adaptor. If necessary, have the domestic wiring
system socket replaced.
The waste connection must be at a height of between 30 cm
(minimum) and 100 cm (maximum) from the bottom of the
dishwasher.
The drain hose can face either to the right or left of the
dishwasher
Ensure the hose is not bent or squashed as this could prevent
or slow down the discharge of water.
To isolate the dishwasher from mains, remove the mains plug.
Important!
The plug must still be accessible after the appliance
has been installed.
The sink plug must not be in place when the machine is
draining as this could cause the water to syphon back into the
machine.
In case that the electrical cable has to be replaced,
please contact your local Service Force Centre.
If you use a drain hose extension it must be no longer than 2
metres and its internal diameter must be no smaller than the
diameter of the hose provided.
The appliance should not be connected to the
electrical supply by means of an extension cable.
Safety standards require the appliance to be
earthed.
The manufacturer accepts no liability for failure to
observe the above safety precautions.
Likewise the internal diameter of the couplings used for
connections to the waste outlet must be no smaller than the
diameter of the hose provided.
Attention!
Our appliances are supplied with a security device to protect
against the return of dirty water back into the machine.
If the spigot of your sink has a "no return valve" incorporated
this can prevent the correct draining of your dishwasher.
We therefore advise you to remove it.
24
Description of the appliance
1.
Upper basket
2.
Water hardness dial
3.
Salt container
4.
Detergent dispenser
5.
Rinse aid dispenser
6.
Rating plate
7.
Filters
8.
Lower spray arm
9.
Upper spray arm
25
The control panel
Washing programmes
On/Off button
Delay start button
Indicator lights
Programme selection/cancel button
Programme indicator lights
Programme selection/cancel button (CANCEL):
Indicator lights: have the following meanings
the selection of a washing programme occurs by the means of
this button, press it until the indicator light corresponding to the
desired washing programme illuminates (see "Washing
programmes" chart). The end of programme indicator light
flashes.
Once the washing programme has been set, close the
dishwasher’s door, the programme will start automatically.
End of programme: illuminates when the
washing programme has ended.
It also has added functions of visual signalling as:
- the setting of the water softener,
- deactivation/activation of the audible signals,
- intervention of an alarm due to the malfunction
of the machine.
With this button it is also possible to:
- cancel a washing programme in progress,
Rinse aid refilling indicator light: illuminates
when the rinse aid has run out.
- set the level of the water softener (see specific paragraph),
- deactivate/activate the audible signals.
Salt refilling indicator light: illuminates when the
salt has run out.
Delay start button: this option allows the start of the
washing programme to be delayed by 3 hours; the
corresponding indicator light illuminates.
26
Audible signals
Audible signals have been introduced to help indicate which
operations the dishwasher is performing.
- end of washing programme,
- malfunction of the machine.
Deactivation/activation of the audible signals
Factory setting: audible signals activated.
1. With the dishwasher switched off, press the On/Off button.
The end of programme indicator light flashes (setting
mode).
In case salt and/or rinse aid refilling is necessary the
corresponding indicator lights illuminate.
If one of the washing programme indicator lights is on, this
means that a washing programme has been set.
The setting must be cancelled: press for about 3 seconds
the programme selection/cancel button; the indicator
light of the set programme turns off and the end of
programme indicator light flashes, indicating that the set
programme has been cancelled and that the machine is
now in setting mode.
2. Press and keep pressed the programme selection/cancel
button until programme indicator light 1 flashes and
programme indicator light 2 illuminates with a fixed light.
Press the programme selection/cancel button again,
programme indicator light 1 illuminates with a fixed light and
programme indicator light 2 starts flashing.
Wait until programme indicator light 1 turns off, programme
indicator light 2 goes on flashing and the end of
programme indicator light illuminates with a fixed light.
This indicates that you have activated the function for the
deactivation/activation of the audible signals.
The constant illumination of the end of programme
indicator light means that the audible signals are activated.
3. To deactivate the audible signals, press the programme
selection/cancel button again, the end of programme
indicator light turns off indicating that the audible signals are
deactivated.
4. To memorise the operation, switch off the machine by
pressing the On/Off button or wait for about 60 seconds,
after which the machine will automatically return to setting
mode.
To activate again the audible signals simply follow the above
operations until the end of programme indicator light
illuminates.
27
Prior to using for the first time
Before using your dishwasher for the first time:
b) Setting electronically
1. Ensure that the electrical and water connections comply
with the installation instructions
The dishwasher is factory set at level 5.
2. Remove all packaging from inside the appliance
1. With the dishwasher switched off, press the On/Off button.
The end of programme indicator light flashes (setting
mode).
In case salt and/or rinse aid refilling is necessary the
corresponding indicator lights illuminate.
If one of the washing programme indicator lights is on, this
means that a washing programme has been set.
The setting must be cancelled: press for about 3 seconds
the programme selection/cancel button; the indicator
light of the set programme turns off and the end of
programme indicator light flashes, indicating that the set
programme has been cancelled and that the machine is
now in setting mode.
3. Set the water softener
4. Pour 1 litre of water inside the salt container and then fill
with dishwasher salt
5. Fill the rinse aid dispenser
NOTE:
If you want to use the "3 in 1" combi detergents, carefully
read the information given in "Different kinds of
detergents".
The water softener
The dishwasher is equipped with a water softener designed to
remove minerals and salts from the water supply, which would
have a detrimental or adverse effect on the operation of the
appliance.
The higher the content of these minerals and salts, the harder
your water is.
Water hardness is measured in equivalent scales, German
degrees (°dH), French degrees (°TH) and mmol/l (millimol per
litre - international unit for the hardness of water).
The softener should be adjusted according to the hardness of
the water in your area. Your local Water Authority can advise
you on the hardness of the water in your area.
2. Press and keep pressed the programme selection/cancel
button until programme indicator light 1 flashes and
programme indicator light 2 illuminates with a fixed light.
Wait until programme indicator light 2 turns off, programme
indicator light 1 goes on flashing and simultaneously the
end of programme indicator light starts flashing.
This indicates that you have activated the electronic setting
function of the water softener.
The current level is indicated by a sequence of flashes of
the end of programme indicator light and a pause of a few
seconds (see chart).
Example: 5 flashes + pause + 5 flashes etc...= level 5
The water softener must be set in both ways: manually, using
the water hardness dial and electronically, by the means of the
programme selection/cancel button.
3. To change the level, press the programme
selection/cancel button.
Each time the button is pressed the level changes. (For the
selection of the new level, see chart).
a) Setting manually
Examples:
if the current level is 5, by pressing the programme
selection/cancel button once, level 6 is selected.
if the current level is 10, by pressing the programme
selection/cancel button once, level 1 is selected.
1. Open the dishwasher door.
2. Remove the lower basket from the dishwasher.
3. Turn the water hardness dial to position 1 or 2 (see table).
4. Replace the lower
basket.
The end of programme indicator light remains off for a few
seconds and then starts flashing indicating the new
selection is set.
The dishwasher is factory
set at position 2.
4. To memorise the operation, switch off the machine by
pressing the On/Off button or wait for about 60 seconds,
after which the machine will automatically return to setting
mode.
Water hardness
Adjusting the water
hardness setting
°dH
°TH
mmol/l
manually
electronically
Number of flashes of the
"end of programme"
indicator light
51 - 70
91 - 125
9,0 - 12,5
2
level 10
10
yes
43 - 50
76 - 90
7,6 - 8,9
2
level 9
9
yes
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
2
level 8
8
yes
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
2
level 7
7
yes
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
2
level 6
6
yes
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
2
level 5
5
yes
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
1
level 4
4
yes
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
1
level 3
3
yes
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
1
level 2
2
yes
<4
<7
< 0,7
1
level 1
1
no
28
Use of
salt
Filling with dishwasher salt
Rinse aid
Only use salt specifically designed for use in
dishwashers.
All other types of salt not specifically designed for use in
a dishwasher, especially table salt, will damage the water
softener.
Only fill with salt just before starting one of the complete
washing programmes.
This will prevent any grains of salt or salty water, which
may have been spilt, remaining on the bottom of the
machine for any period of time, which may cause
corrosion.
Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring
thorough rinsing, and spot and streak free drying.
The dispenser, which is positioned inside the door, holds about
110 ml of rinse aid, which is sufficient for between 16 and 40
dishwashing cycles, depending upon the dosage setting.
Filling with rinse aid
1. Open the container by pressing the release button (A).
2. Add the rinse aid until the container is completely full. The
maximum level for filling is indicated by "max".
To fill:
1. Open the door, remove the lower basket and unscrew the
cap of the salt container by turning it anticlockwise.
2. Pour 1 litre of water inside the container (this is necessary
only before filling with salt for the first time).
3. Using the funnel
provided, pour in the salt
until the container is full.
4. Replace the cap making
sure that there is no trace
of salt on the screw
thread or on the gasket.
Ensure that the lid is closed after every refill.
Clean up any rinse aid spilt during filling with an
absorbent cloth to avoid excess foaming during the next
wash.
5. Replace the cap tightly
turning it clockwise until it
stops with a click.
Only use branded rinse aid for dishwashers. Never fill the
rinse aid dispenser with any other substances (e.g.
dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would
damage the appliance.
The salt container will require topping up periodically. You are
reminded of this by the salt indicator light on the control panel
which comes on when the salt has finished.
Adjusting the dose
The salt indicator light on the control panel can remain
illuminated for 2-6 hours after the salt has been
replenished, assuming the dishwasher remains switched
on. If you are using salts that take longer to dissolve then
this can take longer. The function of the machine is not
affected.
According to the finish and drying results obtained, adjust the
dose of rinse aid by means of the 6 position selector (position
1 minimum dosage, position
6 maximum dosage).
The dose is factory set in
position 4.
Do not worry if water overflows from the unit when filling with
salt, this is quite normal.
Increase the dose if there are
drops of water or lime spots
on the dishes after washing.
Reduce it if there are sticky
whitish streaks on the dishes
or a bluish film on glassware
or knife blades.
Top up the rinse aid when the indicator light on the control
panel illuminates.
29
In daily use
●
Check if it’s necessary to refill with dishwasher salt or rinse
aid
●
Load cutlery and dishes into the dishwasher.
●
Fill with dishwasher detergent .
●
Select a wash programme suitable for the cutlery and
dishes.
●
Start the wash programme.
Loading cutlery and dishes
Sponges, household cloths and any object that can
absorb water may not be washed in the dishwasher.
●
Before loading the dishes, you should:
- Remove all left over food and debris.
- Soften remnants of burnt food in pans
●
When loading the dishes and cutlery, please note:
- Dishes and cutlery must not impede the rotation of the
spray arms .
- Load hollow items such as cups, glasses, pans, etc. with
the opening downwards so that water cannot collect in the
container or a deep base.
- Dishes and items of cutlery must not lie inside one
another, or cover each other.
- To avoid damage to glasses, they must not touch.
- Lay small objects in the cutlery basket.
●
Plastic items and pans with teflon have a tendency to
retain water drops; these items will not dry as well as
porcelain and steel items.
For washing in the dishwasher the following cutlery/dishes
are of limited suitability:
are not suitable:
- Cutlery with wooden, horn, china or
mother-of-pearl handles
- Only wash stoneware in the dishwasher if it is specifically
marked as being dishwasher-safe by the manufacturer.
- Plastic items that are not heat resistant
- Glazed patterns may fade if machine washed frequently
- Older cutlery with glued parts that are not temperature
resistant
- Silver and aluminium parts have a tendency to discolour
during washing. Residues, e.g. egg white, egg yolk and
mustard often cause discolouring and staining on silver.
Therefore always clean left-overs from silver immediately, if
it is not to be washed straight after use.
- Bonded cutlery items or dishes
- Pewter or copper items
- Lead crystal glass
- Some types of glass can become dull after a large number
of washes
- Steel items prone to rusting
- Wooden platters
- Items made from synthetic fibres
Open the door and slide out the baskets to load the dishes.
The lower basket
The lower basket is designed to take saucepans, lids, plates,
salad bowls, cutlery etc.
Serving dishes and large lids should be arranged around the
edge of the basket, ensuring that the spray arms can turn
freely.
30
In case that plates are loaded in the upper
basket:
The cutlery basket
Long bladed knives stored in an upright position are a
potential hazard.
Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives
must be positioned horizontally in the upper basket.
Take care when loading or unloading sharp items such as
knives.
load them starting from the
rear positions of the
basket; tilting them slightly
forwards and avoiding the
front positions near the
door.
Forks and spoons should be placed in the removable cutlery
basket with the handles facing downwards and the knives with
their handles facing upwards.
If the handles protrude from the bottom of the basket,
obstructing the lower spray arm, load the cutlery with the
handles facing upwards.
Before closing the door, ensure that the spray arms can
rotate freely.
Mix spoons with other cutlery to prevent them from sticking
together.
For best results we recommend you to use the cutlery grid
provided (if the size and dimensions of the cutlery allow it).
Adjusting the height of the upper basket
If washing very large plates you can load them in the lower
basket after moving the upper basket to the higher position.
Maximum height of the dishes in
upper basket
lower basket
With upper basket raised
20 cm
31 cm
With upper basket lowered
24 cm
27 cm
To move to the higher position proceed as
follows:
1. Move the front runner stops (A) of the upper basket
outwards and slide the basket out.
2. Refit the basket in the higher position and replace the stops
(A) in their original position.
The upper basket
When the basket is in the
higher position you will not
be able to use the cup
rack(s).
The upper basket is designed for plates (dessert plates,
saucers, dinner plates of up to 24 cm in diameter), salad
bowls, cups and glasses.
Arrange items on and
underneath the cup racks so
that water can reach all
surfaces.
Glasses with long stems can
be placed upside down in the
cup racks.
For taller items, the cup racks
can be folded upwards.
Light items (plastic bowls
etc.) must be loaded in the
upper basket and arranged
so they do not move.
After loading your machine always close the door, as an
open door can be a hazard.
31
Use of detergent
Different kinds of
detergent
Only use detergents specifically designed for use in
dishwashers.
Using no more than the correct amount of detergent
contributes to reducing pollution.
Detergent tablets
Please observe the manufacturer’s dosing and storage
recommendations as stated on the detergent packaging.
Detergent tablets from different manufactures dissolve at
different rates. For this reason, some detergent tablets do not
attain their full cleaning power during short washing
programmes. Therefore, please use long washing programmes
when using detergent tablets, to ensure the complete removal
of detergent residuals.
Fill with detergent
1. If the lid is closed: press release button (1). The lid springs
open.
2. Fill the detergent dispenser (2) with detergent.
The marking indicates the dosing levels:
20 = approximately 20 g of detergent
30 = approximately 30 g of detergent
Concentrated detergent
Modern detergents for dishwashers are almost exclusively lowalkaline concentrated detergents with natural enzymes in tablet
form.
Using 50°C washing programmes in conjunction with these
concentrated detergents reduces pollution and is good for your
dishes, as these washing programmes are specially matched
to the dirt-dissolving properties of the enzymes in concentrated
detergents. It is for this reason that using 50°C washing
programmes in conjunction with concentrated detergents can
achieve the same cleaning results that can otherwise only be
achieved using 65°C washing programmes.
Use of "3 in 1" combi detergents
3. All programmes with prewash need an additional detergent
dose (5/10 g) that must be placed in the prewash detergent
chamber (3). This detergent will take effect during the
prewash phase.
These products are detergents with a combined cleaning,
rinsing and salt function.
1. Check whether these detergents are suitable for your water
hardness. Follow the manufacturers instructions.
4. Close the lid and press until it locks in place.
NOTE: the refilling of the salt container and the rinse aid
dispenser are no longer necessary.
In this case the rinse aid indicator light will always remain
illuminated when the machine is switched on (not all
dishwasher models are foreseen with salt and rinse aid
indicator lights).
2. Select the lowest setting for water hardness.
3. Before the start of the washing programme put the "3 in 1"
detergent in the detergent dispenser.
NOTE: If the drying results are not satisfactory we recommend
that you:
1. Fill up the rinse aid dispenser with rinse aid.
2. Set the rinse aid dosage to position 2.
If you decide to turn back to the use of the standard
detergent system we advise that you:
●
Fill up the dispensers for salt and rinse aid again.
●
Adjust the water hardness setting to the highest setting
and perform up to 3 normal washing programmes without
loading any dishes.
●
Adjust the water hardness setting according to the
hardness of the water in your area.
●
Adjust the rinse aid dosage.
NOTE: When using 4 in 1 detergents that integrate also antiglass corrosion agent into "3 in 1" formula, please follow the
same instruction as given for "3 in 1" detergents above.
32
Washing programmes
Programme
Intensive 70°
Normal 65°
Quick 60° A 30I
(1)
BIO 50°
Rinse and Hold
Degree of soil
and
type of load
Cycle description
(2) Consumption values
Programme
duration
Energy
consumption
Water
consumption
(in minutes)
(in kWh)
(in litres)
Normal soil.
Crockery, cutlery, pots
and pans
Hot prewash
Main wash up to 70°C
2 warm rinses
1 hot rinse
Drying
120 - 130
1,8 - 2,0
22 - 24
Normal soil.
Crockery, cutlery, pots
and pans
Cold prewash
Main wash up to 65°C
2 warm rinses
1 hot rinse
Drying
105 - 115
1,5 - 1,7
23 - 25
Light soil.
Crockery and cutlery
Main wash up to 60°C
1 hot rinse
30
0,9
9
Normal soil.
Crockery and cutlery
Cold prewash
Main wash up to 50°C
1 cold rinse
1 hot rinse
Drying
140
1,05
16
Any.
Partial load (to be
completed later in the
day).
1 cold rinse (to avoid food
scraps from sticking together).
This programme does not
require the use of detergent.
12
0,1
5
(1) Testing programme for EN 50242 (see "Hints for Test Centres"). This programme, developed for the use of detergents with
enzymes, allows you to achieve, with reduced consumption of energy the same cleaning results that would otherwise be
obtained only with the 65°C programmes and conventional detergents. To compensate the lower temperature, the duration of
washing and drying have been extended.
(2) The consumption values are intended as a guide and depends on the pressure and the temperature of the water and also by
the variations of the power supply.
33
Starting a washing programme
In this fully integrated appliance the controls are located on the
top of the door. When selecting a washing programme, the
door needs to be slightly open.
Cancel a washing programme in progress
Open the dishwasher’s door. Press the programme
selection/cancel button for about 3 seconds, until the
indicator light of the running programme turns off and the
end of programme indicator light flashes, indicating that
the running programme has been cancelled and that the
machine has returned to setting mode.
It is now possible to select another washing programme.
If a new washing programme is to be selected, check that
there is detergent in the detergent dispenser.
1. Check that the baskets have been
loaded correctly and that the spray
arms can rotate freely
2. Turn on the water tap
NOTE: only during the drying phase, if the dishwasher’s
door will be opened and remains open for more then 30
seconds, the running programme will be automatically
cancelled and the machine will return to setting mode.
This will happen, always only during the drying phase,
also when the machine is switched off by pressing the
On/Off button and remains switched off for more then 30
seconds.
3. Setting and starting the washing
programme
Press the On/Off button.
The end of programme indicator light flashes.
Press the programme selection/cancel button and select
the desired washing programme. To choose the right
washing programme see "Washing programmes" chart).
5. End of the washing programme
Close the dishwasher’s door, the programme will start
automatically.
The dishwasher will automatically stop. An audible signal
informs you of the end of the washing programme.
Open the dishwasher’s door, leave it ajar and wait a few
minutes before removing the dishes; in this way they will
be cooler and the drying will be improved.
The end of programme indicator light is on.
The indicator light of the programme just ended is on.
Switch off the dishwasher by pressing the On/Off button.
Setting the "delay start" of a washing
programme
Once the setting of the desired washing programme has
occurred, press the delay start button.
The corresponding indicator light turns on.
Close the dishwasher’s door, the countdown for the delay
start begins automatically.
6. Unloading the dishwasher
The opening of the door will interrupt the countdown.
Close the door; the countdown will continue from the point
at which it was interrupted.
Hot dishes are sensitive to knocks. The dishes should
therefore be allowed to cool down before removing from
the appliance.
Once the delay start has elapsed the programme will start
automatically.
To cancel a "delay start" in progress
Empty the lower basket first and then the upper one; this
will avoid water dripping from the upper basket onto the
dishes in the lower one.
Open the dishwasher’s door and press the delay start
button, the corresponding indicator light turns off.
Close the door, the set programme will start automatically.
Water may appear on the sides and the door of the
dishwasher as the stainless steel will eventually become
cooler than the dishes.
NOTE: the start of the washing programme or the
countdown of the delay start will occur only after the
closure of the door. Until this moment it is possible to
modify the selection made.
When the washing programme has finished, it is
recommended that the dishwasher is unplugged and the
water tap turned off.
4. To interrupt or cancel a washing
programme in progress
Interrupt or cancel a washing programme in progress
ONLY if it’s absolutely necessary.
Attention! Hot steam may escape when the door is
opened. Open the door carefully.
Interrupt a washing programme in progress
Open the dishwasher’s door; the programme will stop.
Close the door; the programme will start from the
point at which it was interrupted.
34
Maintenance and cleaning
Clean the external surfaces of the machine and control panel
with a damp soft cloth. If necessary use only neutral
detergents. Never use abrasive products, scouring pads or
solvent (acetone, trichloroethylene etc....).
Ensure that the seals around the door, the detergent and rinse
aid dispensers are cleaned regularly with a damp cloth.
We recommend every 3 months to run a 65°C wash
programme without dishes using detergent.
8. Place the coarse filter (A) in the microfilter (B) and press
together.
9. Put the filter combination in place and lock by turning the
handle clockwise to the stop. During this process ensure
that the flat filter does not protrude above the base of the
washing compartment.
Cleaning the filters
The filters must be checked and cleaned from time to time.
Dirty filters will degrade the washing result.
Important! Before cleaning the filters ensure that the
machine is switched off.
Attention!
Under no circumstances may the dishwasher be used without
filters.
Incorrect repositioning and fitting of the filters will produce
poor washing results.
1. Open the door, remove the lower basket.
2. The dishwasher filter system comprises a coarse filter (A),
a microfilter (B) and a flat filter.
Unlock the filter system using the handle on the microfilter,
and remove.
NEVER try to remove the upper spray arm.
If residues of soil have clogged the holes in the upper spray
arm, remove them with a cocktail stick.
Prolonged periods of non-operation
If you are not using the machine for any period of time you are
advised to:
1. Unplug the appliance and then turn off the water.
2. Leave the door ajar to prevent the formation of any
unpleasant smells.
3. Leave the inside of the machine clean.
3. Turn the handle about 1/4 a turn anticlockwise and remove.
Frost precautions
Avoid placing the machine in a location where the temperature
is below 0°C. If this is unavoidable, empty the machine, close
the appliance door, disconnect the water inlet pipe and empty
it.
4. Take hold of the coarse filter (A) by the handle with
the hole and remove from the microfilter (B).
Moving the machine
5. Clean all filters thoroughly under running water.
If you have to move the machine (moving house etc....):
1. Unplug it.
2. Turn the water tap off.
3. Remove the water inlet and discharge hoses.
4. Pull the machine out together with the hoses.
Avoid over tilting the machine during transportation.
6. Remove the flat filter from the base of the washing
compartment and clean both faces thoroughly.
7. Put the flat filter back in the base of the washing compartment
and ensure that it fits perfectly under the two guides (C).
35
Something not working
Certain problems are due to the lack of simple maintenance or oversights, which can be solved with the help of the instructions
given here, without calling out an engineer.
...a fault code appears
The dishwasher will not start or stops during operation and a sequence of intermittent audible signals are heard.
Open the dishwasher’s door.
The intervention of an alarm is indicated by:
- continuous flashing of the indicator light of the running programme,
- a combination of flashes and pauses of the end of programme indicator light and by intermittent audible signals (as described in
the chart).
Carry out the following suggested corrective actions.
Fault code / malfunction
- continuous flashing of the
indicator light of the running
programme
- 1 intermittent audible signal
- 1 flash of the "end of
programme" indicator light
The machine does not fill with
water.
- continuous flashing of the
indicator light of the running
programme
- 2 intermittent audible signals
Possible cause
Solution
The water tap is blocked or furred with
limescale.
Clean the water tap.
The water tap is turned off.
Turn the water tap on.
The filter (where present) in the threaded hose
fitting at the water inlet valve is blocked.
Clean the filter in the threaded hose
fitting.
The water inlet hose has not been correctly laid
or it is bent or squashed.
Check the water inlet hose connection.
The sink spigot is blocked.
Clean out the sink spigot.
The water drain hose has not been correctly laid
or it is bent or squashed.
Check the water drain hose connection.
Anti-flood device is activated.
Close the water tap and contact your
Service Force Centre.
- 2 flashes of the "end of
programme" indicator light
The dishwasher will not drain.
- continuous flashing of the
indicator light of the running
programme
- 3 intermittent audible signals
- 3 flashes of the "end of
programme" indicator light
Once the checks have been carried out, press the programme selection/cancel button and close the dishwasher’s door. The
programme will continue from the point at which it was interrupted. If the fault code reappears contact your local Service Force
Centre.
For other combinations of fault codes not described in the above chart, please contact your local Service Force Centre.
...there are problems when operating the dishwasher
Malfunction
Possible cause
Solution
The dishwasher door has not been properly
closed.
Close the door.
The main plug is not plugged in.
Insert the mains plug.
The fuse has blown in the household fuse box.
Replace the fuse.
For dishwasher models with delay start
option:
Delay start has been selected.
If dishes are to be washed immediately,
cancel the delay start
The whistling is not a cause for concern.
Use a different brand of detergent.
The programme does not start
There is a whistling noise during
washing
36
...the wash results are not satisfactory
The dishes are not clean
●
●
●
●
●
●
●
●
The wrong washing programme has been selected.
The dishes were arranged in such a way as to stop water reaching all parts of the surface. The baskets must not be overloaded.
The spray arms do not rotate freely due to incorrect arrangement of the load.
The filters in the base of the washing compartment are dirty or incorrectly positioned.
Too little or no detergent has been used.
Where there are limescale deposits on the dishes; the salt container is empty or the incorrect level of the water softener has been
selected.
The drain hose connection is not correct.
The salt container cap is not properly closed.
The dishes are wet and dull
●
●
Rinse aid was not used.
The rinse aid dispenser is empty.
There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes
●
Decrease rinse aid dosing.
Water drops have dried onto glasses and dishes
●
●
Increase rinse aid dosing.
The detergent may be the cause. Contact the detergent manufacturer’s consumer care line.
If after all these checks, the problem persists, contact your
local Service Force Centre, quoting the model (Mod.) and
serial number (S.N.).
This information can be found on the rating plate located on
the side of the dishwasher door (see picture).
So that you always have
these numbers at hand, we
recommend you to make a
note of them here:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service and spare parts
This product should be serviced by an authorised service
engineer, and only genuine spare parts should be used.
Under no circumstances should you attempt to repair the
machine yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury
or serious malfunctioning. Contact your local Service Force
Centre.
Always insist on genuine spare parts.
37
Hints for test centres
Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with appliance fully loaded and using the test programme (see "Washing
programmes" chart).
Test in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt container and rinse aid dispenser have been filled with salt and
rinse aid respectively and using the test programme (see "Washing programmes" chart).
Load:
12 standard place settings
Rinse aid setting:
position 4 (Type III)
Detergent dosage :
5 g + 25 g (Type B)
Arrangement upper basket
Arrangement lower basket
Arrangement cutlery basket
Cup racks: position A
38
156995 49/0
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
05/07
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement