Electrolux | GA60SLV503 | User manual | Electrolux GA60SLV503 Manuel utilisateur

Electrolux GA60SLV503 Manuel utilisateur
benutzerinformation
notice d'utilisation
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
GA60SLV503
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gerätebeschreibung
Bedienblende
Vor der ersten Inbetriebnahme
Einstellen des Wasserenthärters
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler
Verwendung von Reinigungsmittel und
Klarspüler
Funktion "Multitab"
2
5
5
7
8
9
10
10
Laden von Besteck und Geschirr
Auswählen und Starten eines
Spülprogramms
Spülprogramme
Reinigung und Pflege
Was tun, wenn …
Technische Daten
Umwelttipps
11
15
16
17
18
20
21
Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Installation und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.
• Für die Achtung der der Umwelt.
• Für die korrekte Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in
der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich,
wenn eine inkorrekte Installation und Verwendung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts
angeleitet werden, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs- oder Verletzungsgefahr.
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren Ort auf. Reinigungsmittel
dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Halten Sie Kinder und kleine Tiere vom geöffneten Gerät fern.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder im Hals zu
vermeiden.
• Trinken Sie kein Wasser aus dem Geschirrspüler. Es können Reinigungsmittelrückstände im Gerät zurückbleiben.
• Schließen Sie nach dem Beladen oder Entladen des Gerätes stets die Tür, um Verletzungen oder das Stolpern über die offene Tür zu vermeiden.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
Verwendung
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im
Haushalt bestimmt und darf nicht für gewerbliche, industrielle oder sonstige Zwecke verwendet werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht für andere
Zwecke, als für die es gefertigt wurde. Sie
vermeiden damit Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum.
• Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich
spülmaschinengeeignete Haushaltsutensilien.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, in das Gerät und
electrolux 3
•
•
•
•
•
•
•
•
stellen Sie solche nicht in die Nähe oder
auf das Gerät. Dabei besteht Explosionsund Brandgefahr.
Stellen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in
den Besteckkorb. Wenn dies nicht möglich ist, legen Sie sie horizontal in den
Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nicht
alle Modelle sind mit einem Messerkorb
ausgestattet.)
Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte
(Reinigungsmittel, Salz, Klarspülmittel).
Die Verwendung von Salzarten, die nicht
für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann
zur Beschädigung des Wasserenthärters
führen.
Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein
Spülprogramm starten. Die Salzkörner
und das Salzwasser können Korrosion
und damit ein Loch im Boden Ihres Geräts
verursachen.
Füllen Sie nie andere Produkte als Klarspülmittel (wie z. B. Reinigungsmittel für
Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den
Klarspülmittel-Dosierer. Dadurch kann das
Gerät beschädigt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Sprüharme sich ungehindert bewegen können,
bevor Sie ein Spülprogramm starten.
Wenn Sie die Tür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, kann heißer Dampf austreten. Dabei besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.
Nehmen Sie vor dem Ende des Spülprogramms kein Geschirr aus dem Gerät.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte, die Korrosion verursachen.
• Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne
Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter
ordnungsgemäß eingesetzt sind. Falsch
eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstellenden Spülergebnissen und einer
Beschädigung des Geräts.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl. Dabei besteht
Stromschlaggefahr und das Gerät könnte
beschädigt werden.
Installation
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät während
des Transports nicht beschädigt wurde.
Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
an. und wenden Sie sich bei Bedarf an den
Lieferanten.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien.
• Die Elektro- und Sanitärinstallation, Inbetriebnahme und Wartung des Geräts
dürfen nur durch qualifizierte Personen erfolgen, damit Geräteschäden oder Verletzungen vermieden werden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker
während der Installation nicht an einer
Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des
Geräts. Dabei könnten hydraulische oder
elektrische Bauteile beschädigt werden.
• Wichtig! Halten Sie sich für folgende Tätigkeiten an die Anweisungen auf der beiliegenden Schablone:
– Installation des Geräts.
– Montage der Küchenmöbeltür.
– Anschluss des Wasserzulaufs und -ablaufs.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren Konstruktionen installiert ist.
Frostschutzmaßnahmen
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann.
• Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden.
Wasseranschluss
• Verwenden Sie neue Schläuche und keine
gebrauchten Schläuche für den Anschluss
der Wasserversorgung.
• Schließen Sie das Gerät nicht an neue
oder lange nicht mehr benutzte Schläuche
an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch den Schlauch
fließen und schließen Sie erst dann den
Zulaufschlauch an.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
bei der Geräteinstallation nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
4 electrolux
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, damit
kein Wasser austreten kann.
• Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des
Gerätes, dass die Schläuche keine Wasserlecks aufweisen.
• Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwandig und besitzt ein inneres Netzkabel und
ein Sicherheitsventil. Der Wasserzulaufschlauch steht nur unter Druck, wenn das
Wasser durchläuft. Wenn der Wasserzulaufschlauch eine undichte Stelle aufweist,
unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf.
– Gehen Sie beim Anschluss des Wasserzulaufschlauchs vorsichtig vor:
– Tauchen Sie den Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil
nicht in Wasser.
– Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt sind.
– Wenden Sie sich für den Austausch
des Wasserzulaufschlauchs mit Sicherheitsventil an den Kundendienst.
Warnung! Gefährliche Spannung.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine
sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckerleisten oder Verlängerungskabel, da andernfalls Brandgefahr besteht.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst
das Netzkabel, sondern wenden Sie sich
an den Kundendienst.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker und
das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu
quetschen oder zu beschädigen.
• Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch
nach der Installation des Gerätes noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, sondern ziehen Sie dazu immer direkt
am Netzstecker.
Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers
wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beim Schließen der Tür ausgeschaltet.
Warnung! Sichtbare LED-Abstrahlung;
vermeiden Sie es, direkt in das Licht der
Lampe zu schauen.
Die LED-Leuchte ist der KLASSE 2 zuzuordnen in Übereinstimmung mit IEC 60825-1:
1993 + A1:1997 + A2:2001.
Wellenlänge der Lichtstrahlen: 450 nm
Maximale Abgabeleistung: 548 μW
Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Ziehen Sie vor dem Austausch der Innenbeleuchtung bitte den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Kundendienst
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem
Gerät Reparaturarbeiten durchführen.
Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder
Sachschäden zu vermeiden:
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entfernen Sie die Türverriegelung und
entsorgen Sie diese. So wird verhindert,
dass Kinder oder kleine Tiere im Gerät
eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
electrolux 5
Gerätebeschreibung
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• Eine rote Kontrollleuchte während des gesamten Spülprogramms.
• Eine grüne Kontrollleuchte, wenn das
Spülprogramm endet.
• Eine rote Kontrollleuchte blinkt bei einer
Fehlfunktion.
Oberer Sprüharm
Oberkorb
Wasserhärtestufen-Wähler
Salzbehälter
Reinigungsmittelbehälter
Klarspülmittel-Dosierer
Typenschild
Filter
Unterer Sprüharm
Oberer Sprüharm
Ist das Gerät höher mit einer bündigen
Küchenmöbeltür installiert, ist das optische Signal nicht sichtbar.
Optisches Signal
Nach dem Start des Spülprogramms leuchtet ein optisches Signal am Boden unter der
Gerätetür auf:
Bedienblende
6
1
2
5
3
4
6 electrolux
1
2
3
4
5
6
Ein-/Aus-Taste
Zeitvorwahltaste
Display
OK/Start-Taste
Optionale Funktionstaste
Programmtaste
Meldungen im Display und akustische
Signaltöne helfen Ihnen bei der Bedienung des Geräts.
Zeitvorwahltaste
Sie können den Start eines Spülprogramms
um maximal 19 Stunden verzögern.
1. Drücken Sie wiederholt die Zeitvorwahltaste, bis das Display die gewünschte
Stundenzahl für den Start des Spülprogramms anzeigt. Mit jedem Tastendruck
erhöht sich die Verzögerungszeit um 1
Stunde.
2. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Bestätigung.
OK/Start-Taste
Verwenden Sie diese Taste zum:
• Bestätigen oder Speichern einer Funktion
oder einer Zeitvorwahl,
• Starten eines Spülprogramms.
Optionale Funktionstaste
Verwenden Sie diese Taste zur Auswahl von
Funktionen. Die verfügbaren Optionen finden
Sie in der Liste des Menüs der optionalen
Funktionen.
Zum Einstellen einer Funktion:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie die optionale Funktionstaste.
3. Das Display zeigt die verfügbaren Funktionen an.
4. Drücken Sie die optionale Funktionstaste, um in der Liste zu blättern und die erforderliche Funktion auszuwählen.
5. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Bestätigung, oder um in das Untermenü zu
gelangen.
6. Drücken Sie die optionale Funktionstaste
zur Auswahl der Einstellung im Untermenü.
7. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Bestätigung.
8. Drücken Sie die Programmtaste, um das
Menü zu verlassen.
Programmtaste
Drücken Sie die Programmtaste, um in der
Liste der verfügbaren Spülprogramme zu
blättern.
Nähere Informationen über die Spülprogramme finden Sie im Abschnitt „Spülprogramme“.
Menü der optionalen Funktionen
Menü
Untermenü
Funktionsbeschreibung
SAVE ENERGY
EIN
AUS
Diese Funktion senkt die Temperatur in
der Trocknungsphase, wobei die Energieeinsparung zwischen 10 % und 25 % liegt.
Das Geschirr kann am Ende des Programms noch feucht sein. Wir empfehlen
dann, zum Trocknen des Geschirrs die
Gerätetür einen Spaltbreit zu öffnen.
Diese Funktion ist für alle Spülprogramme
verfügbar, hat aber bei einigen Programmen keine Auswirkung. Siehe hierzu
„Spülprogramme“.
MULTITAB
EIN
AUS
Die Funktion Multitab ermöglicht die Verwendung von Kombi-Reinigungstabletten. Siehe Abschnitt „Funktion Multitab“.
electrolux 7
Menü
Untermenü
Funktionsbeschreibung
KLARSPÜLER
EIN
AUS
Sie können den Klarspülmittel-Dosierer
ein- und ausschalten.
Werkseitige Einstellung: AUS.
WASSERHÄRTE
Es sind 10 Stufen verfügbar.
Bei der Einstellung der Wasserenthärterstufe beachten Sie den Abschnitt „Einstellen des Wasserenthärters“.
SPRACHE DEUTSCH
Es sind verschiedene
Sprachen verfügbar.
Sie können die Sprache der Meldungen im
Display wählen.
LAUTSTÄRKE
Es sind 5 Stufen verfügbar.
Sie können die Lautstärke aller Signaltöne
einstellen.
Stufe 0 = stumm.
HELLIGKEIT
Es sind 10 Stufen verfügbar.
Sie können die Beleuchtung des Displays
heller oder dunkler einstellen.
Werkseitige Einstellung: Stufe 10.
Display
1 Die kleinen Balken zeigen den Ablauf des Spülprogramms an.
2 Meldungen: Spülprogramme, optionale Funktionen und zugehörige Programmphasen
werden auf diesem Teil des Displays angezeigt.
3 Symbole
Symbole
ZEITVORWAHL - wird angezeigt, wenn die Zeitvorwahl eingestellt wurde und während die Zeit
abläuft.
MULTITAB - leuchtet auf, wenn die Funktion eingestellt ist.
SAVE ENERGY - leuchtet auf, wenn die Funktion eingestellt ist.
LAUTSTÄRKE - leuchtet auf, wenn die Töne abgeschaltet sind (Stufe 0).
Vor der ersten Inbetriebnahme
Inbetriebnahme des Geräts - Einstellen
der Display-Sprache
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wenn das Display LANGUAGE ENGLISH
anzeigt und das Wort ENGLISH blinkt,
8 electrolux
können Sie diese Sprache bestätigen
oder die Sprache wechseln.
– Drücken Sie die OK/Start-Taste zur
Bestätigung der Sprache.
– Stellen Sie mit der optionalen Funktionstaste die Sprache ein und drücken
Sie dann die OK/Start-Taste zur Bestätigung.
Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte
genau an die Anweisung:
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem
Gebiet entspricht und stellen Sie ihn bei
Bedarf entsprechend ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit
Klarspülmittel auf.
4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den
Geschirrspüler ein.
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Verschmutzungsgrad das passende Spülprogramm ein.
6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter
mit der passenden Menge an Reinigungsmittel.
7. Starten Sie das Spülprogramm.
Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten
(„3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) verwenden, siehe Abschnitt „Funktion Multitab“.
Einstellen des Wasserenthärters
Der Wasserenthärter entfernt im Wasser enthaltene Minerale und Salze. Minerale und
Salze können sich negativ auf die Funktion
des Gerätes auswirken.
Gleichwertige Messeinheiten der Wasserhärte:
• Deutsche Wasserhärtegrade (dH°)
• Französische Wasserhärtegrade (°TH)
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale
Einheit für Wasserhärtegrade)
• Clarke-Werte.
Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.
Bei Bedarf erfahren Sie den Härtegrad bei
Ihrem Wasserversorger.
Wasserhärte
°dH
°TH
mmol/l
Wasserhärteeinstellung
Clarke
manuell
1)
elektronisch
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2 1)
9
2
1)
8
2
1)
7
2
1)
6
2
1)
5 1)
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
10
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1) Werkseinstellung.
2) Kein Salz erforderlich.
Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.
Manuelle Einstellung
Drehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler
auf Härtestufe 1 oder 2 (siehe Tabelle).
1
2)
1 2)
electrolux 9
2. Gehen Sie zu WASSERHÄRTE.
3. Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Die
richtige Einstellungsstufe können Sie der
Tabelle entnehmen.
4. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Bestätigung.
Wenn der Wasserenthärter elektronisch
auf Stufe 1 eingestellt ist, wird die Meldung, dass der Salzbehälter leer ist,
nicht angezeigt.
Elektronische Einstellung
1. Öffnen Sie das Menü.
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler
Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbehälter aufzufüllen:
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu öffnen.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter
Wasser (nur vor der ersten Benutzung).
3. Verwenden Sie den Trichter, um den Behälter mit Salz zu füllen.
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die
Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn,
um den Salzbehälter zu schließen.
Es ist normal, dass beim Befüllen mit
Salz Wasser aus dem Salzbehälter überläuft.
Das Display zeigt eine Meldung an,
wenn der Salzbehälter leer ist.
Nach dem Nachfüllen von Salz kann die
Meldung noch einige Stunden im Dis-
play angezeigt werden. Dies hat jedoch
keine unerwünschte Auswirkung auf
den Gerätebetrieb.
Während eines laufenden Spülprogramms wird nie angezeigt, dass der
Salzbehälter leer ist.
10 electrolux
Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler
1
3
2
30
4
MA X
+
3 2
-
1
20
auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbringen bei kurzen Spülprogrammen keine
optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange
Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, damit sich das Reinigungsmittel vollständig auflösen kann.
4
Verwendung von Klarspülmittel
Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
Der Klarspülmittel-Dosierer fügt während des letzten Spülgangs automatisch
Klarspülmittel hinzu.
7
6
5
Gebrauch von Reinigungsmitteln
Um die Umwelt zu schützen, verwenden
Sie nicht mehr als die korrekte Reinigermenge.
Beachten Sie die Empfehlungen des
Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpackung.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigungsmittelbehälter zu füllen:
1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels 2
die Freigabetaste 7 des Reinigungsmittelbehälters.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
Behälter. 1 .
3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge
Reinigungsmittel auf die Innenseite der
Gerätetür.
4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter. 1 .
5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbehälter, indem Sie auf den Deckel drücken,
bis er einrastet.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspülmittel-Dosierer aufzufüllen:
1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels 6
die Freigabetaste 5 des KlarspülmittelDosierers.
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer 3
mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“
zeigt den maximalen Pegel an.
3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel
mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu
große Schaumbildung während des
Spülprogramms zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, indem Sie auf den Deckel drücken,
bis er einrastet.
Das Display zeigt eine Meldung an,
wenn der Klarspülmittel-Dosierer leer ist.
Die Meldung wird nicht angezeigt, während ein Spülprogramm läuft.
Einstellung der Klarspülmitteldosierung
Werkseitige Einstellung: Stufe 3.
Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf
die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4
(höchste Dosierung) einstellen.
Drehen Sie den Klarspülmittelwähler 4 zur
Erhöhung oder Verringerung der Dosierung.
Reinigungsmittel unterschiedlicher Marken lösen sich unterschiedlich schnell
Funktion "Multitab"
Die Funktion Multitab ermöglicht die Verwendung von Kombi-Reinigungstabletten.
Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz.
Einige Tabletten-Sorten können auch andere
Zusätze enthalten.
electrolux 11
Stellen Sie sicher, dass diese Reinigungstabletten für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Beachten Sie hierzu die Herstellerangaben.
Wenn Sie die Funktion Multitab einschalten,
bleibt sie so lange aktiv, bis Sie sie wieder
abschalten.
Die Funktion Multitab sperrt automatisch den
Zufluss von Klarspülmittel und Salz.
Die Funktion Multitab deaktiviert die Meldungen, dass die Klarspülmittel- und Salzbehälter leer sind.
Die Programmdauer kann sich erhöhen,
wenn Sie die Funktion Multitab verwenden.
Aktivieren Sie die Funktion Multitab vor
dem Start des Spülprogramms.
Sie können die Funktion Multitab nicht
mehr ein- oder ausschalten, wenn das
Programm bereits angelaufen ist.
Zur Deaktivierung der Funktion Multitab für
die separate Verwendung von
Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel:
1. Gehen Sie in das Menü der optionalen
Funktionen und deaktivieren Sie die
Funktion Multitab. Siehe hierzu „Bedienblende“.
2. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspülmittel-Dosierer.
3. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die
höchste Stufe ein.
4. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus.
5. Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet
ein.
6. Stellen Sie die Klarspülmitteldosierung
ein.
Schalten Sie die Funktion Multitab wie folgt
ein:
• Gehen Sie in das Menü der optionalen
Funktionen und aktivieren Sie die Funktion
Multitab. Siehe hierzu „Bedienblende“.
Laden von Besteck und Geschirr
Hinweise und Tipps
Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung
von Wasser absorbierenden Gegenständen
(z. B. Schwämme und Geschirrtücher).
• Bevor Sie das Gerät mit Geschirr und Besteck beladen, gehen Sie wie folgt vor:
– Entfernen Sie alle Lebensmittelreste
vom Geschirr.
– Weichen Sie angebrannte Reste in Pfannen oder Töpfen ein.
• Achten Sie beim Einordnen von Geschirr
und Besteck auf Folgendes:
– Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
– Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser in Behältnissen oder Vertiefungen
sammeln kann.
– Stellen Sie sicher, dass Geschirr und
Besteck nicht aneinander klebt.
– Achten Sie darauf, dass die Gläser sich
nicht gegenseitig berühren.
– Legen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb.
– Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben.
– Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das
Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
• Kunststoffgeschirr und Töpfe mit Antihaftbeschichtung neigen dazu, Wassertropfen
zurückzuhalten.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände in den
Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
Unterkorb
Stellen Sie Töpfe, Deckel, Teller, Salatschüsseln und Besteck in den Unterkorb. Ordnen
Sie Servierplatten und große Deckel am
Rand des Unterkorbs an.
12 electrolux
gen können Sie für Tassen oder für langstielige Gläser benutzen.
Die Stachelreihen am Unterkorb können
flach umgeklappt werden, um Töpfe, Pfannen und Schüsseln einzuordnen.
Bierglashalter
Die Bierglashalter auf der linken Seite im Unterkorb können maximal vier Biergläser aufnehmen.
Wenn Sie die Bierglashalter nicht benutzen,
klappen Sie sie nach oben.
Sie können die Bierglashalter durch zwei
Tassenablagen ersetzen. Diese Tassenabla-
Gehen Sie zum Entfernen der Bierglashalter
wie folgt vor:
1. Ziehen Sie die Haken hoch und drücken
Sie leicht von unten darauf.
2. Benutzen Sie die Haken, um die Tassenablagen auf die horizontale Leiste zu
setzen.
Drücken Sie den Träger nach hinten, um den
Träger der Bierglashalter zu entfernen.
Drücken Sie den Träger nach vorne, um den
Träger der Bierglashalter anzubringen.
electrolux 13
• Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck,
so können sie nicht zusammenkleben.
Der Besteckkorb kann zur leichteren Entnahme des Bestecks geöffnet werden. Gehen
Sie wie folgt vor, um das Besteck zu entnehmen:
1. Stellen Sie den Besteckkorb auf einen
Tisch oder eine Arbeitsfläche.
2. Öffnen Sie den Griff.
Warnung! Seien Sie beim
Herausnehmen und beim Einsetzen des
Trägers vorsichtig.
Besteckkorb
3. Entnehmen Sie das Besteck.
Halten Sie beim Bewegen des Besteckkorbs die beiden Griffteile fest zusammen.
• Setzen Sie die Gitter auf den Besteckkorb.
• Benutzen Sie für größere Besteckteile nur
ein Besteckgitter.
• Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten hinein.
• Stellen Sie Messer mit den Griffen nach
oben hinein.
Oberkorb
Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Untertassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern,
Töpfen und Deckeln bestimmt. Ordnen Sie
das Spülgut so an, dass das Wasser die
Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
• Legen Sie Messer und kleinere Besteckteile in die Besteckablage. Stellen Sie Besteck, das zu groß für die Besteckablage
ist, in den Besteckkorb.
14 electrolux
• Klappen Sie die Tassenablagen zum Einordnen höherer Gegenstände nach oben.
Höhenverstellung des Oberkorbs
Der Oberkorb kann für eine flexiblere Beladung in zwei verschiedenen Höhen in den
Geschirrspüler eingeschoben werden.
Maximale Geschirrhöhe im:
• Langstielige Gläser können mit dem Stiel
nach oben in die Tassenablagen gestellt
werden.
• Drehen Sie den Glashalter für langstielige
Gläser nach links oder rechts.
• Die Stachelreihe auf der linken Seite des
Oberkorbs kann für eine flexiblere Beladung umgeklappt werden.
Oberkorb
Unterkorb
Obere Stellung
22 cm
30 cm
Untere Stellung
24 cm
29 cm
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den
Oberkorb in die untere oder obere Stellung zu bringen:
1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum Anschlag heraus.
2. Halten Sie den Oberkorb am Griff, heben
Sie ihn so weit wie möglich an und senken Sie ihn dann senkrecht ab.
Der Oberkorb rastet in der unteren oder
oberen Stellung ein.
electrolux 15
Auswählen und Starten eines Spülprogramms
Auswählen und Starten eines
Spülprogramms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie ein Spülprogramm. Siehe
hierzu „Spülprogramme“.
3. Wählen Sie nach Bedarf optionale Funktionen und/oder die Zeitvorwahl. Siehe
hierzu „Bedienblende“.
4. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Bestätigung.
5. Schließen Sie die Gerätetür. Das Spülprogramm startet automatisch.
Das Öffnen der Tür unterbricht den Ablauf der Zeitvorwahl. Wenn Sie die Tür
wieder schließen, läuft die Zeitvorwahl
ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung
weiter.
Unterbrechung eines Spülprogramms
• Öffnen Sie die Tür des Gerätes.
– Das Spülprogramm stoppt.
• Schließen Sie die Gerätetür.
– Das Spülprogramm wird an der Stelle
fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
Abbruch eines Spülprogramms oder der
Zeitvorwahl
Wenn ein Spülprogramm oder die Zeitvorwahl noch nicht gestartet sind, können Sie die Auswahl ändern.
Wenn ein Spülprogramm oder die Zeitvorwahl in Betrieb sind, kann die Auswahl nicht mehr geändert werden. Für
eine neue Auswahl muss das Spülprogramm oder die Zeitvorwahl abgebrochen werden.
Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen,
wird automatisch auch das ausgewählte
Spülprogramm gelöscht. In diesem Fall
müssen Sie das Spülprogramm erneut
auswählen.
1. Halten Sie gleichzeitig die Taste OK/Start
und die optionale Funktionstaste gedrückt.
2. Lassen Sie die Tasten los, sobald das
Display die Meldung ABBRECHEN ? anzeigt.
3. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Bestätigung und zum Abbruch des Spülprogramms.
4. Bevor Sie ein neues Spülprogramm wählen, kontrollieren Sie, ob der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Am Ende des Spülprogramms
• Das Gerät stoppt automatisch.
• Die akustischen Signale ertönen.
1. Öffnen Sie die Tür des Gerätes.
– Die im Display angezeigten Meldungen
informieren Sie, dass das Spülprogramm beendet ist und das Gerät abgeschaltet werden kann.
2. Im Display erscheinen die Meldungen:
PROGRAMM BEENDET und BITTE
AUSSCHALTEN.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
4. Öffnen Sie für bessere Trocknungsergebnisse für einige Minuten die Tür einen
Spaltbreit.
• Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb
von drei Minuten nach Ende eines
Spülprogramms abschalten:
– Verringert sich die Helligkeit des
Displays automatisch. Aber das
Display zeigt weiterhin die Meldungen an.
– Das optische Signal erlischt.
Dies hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs.
Die Helligkeit der Displaybeleuchtung erhöht sich und das optische Signal leuchtet wieder, wenn Sie eine beliebige Taste
(nicht die Ein-/Aus-Taste) drücken.
Entnehmen des Spülguts
• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor
Sie es aus dem Geschirrspüler entnehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
• Entladen Sie zuerst den Unter- und dann
den Oberkorb.
• An den Innenseiten und an der Gerätetür
kann sich Wasser niederschlagen, da sich
Edelstahl schneller abkühlt als das Geschirr.
16 electrolux
Spülprogramme
Spülprogramme
Programm
Verschmutzungsgrad
Spülgut
Programmbeschreibung
Energiesparen 1)
AUTOMATIC2)
Beliebig
Geschirr, Besteck, Töpfe
und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang 45 °C
oder 70 °C
1 oder 2 mittlere Spülgänge
Klarspülgang
Trocknen
Ja mit Auswirkung
30 MINUTEN3)
Normal/leicht
verschmutzt
Geschirr und
Besteck
Hauptspülgang 65 °C
Spülgang
Ja ohne
Auswirkung
70° INTENSIV
Stark verschmutzt
Geschirr, Besteck, Töpfe
und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang 70 °C
1 mittlerer Spülgang
Klarspülgang
Trocknen
Ja mit Auswirkung
65° NORMAL
Normal verschmutzt
Geschirr und
Besteck
Vorspülen
Hauptspülgang 65 °C
1 mittlerer Spülgang
Klarspülgang
Trocknen
Ja mit Auswirkung
ENERGIESPAREN4)
Normal verschmutzt
Geschirr und
Besteck
Vorspülen
Hauptspülgang bis zu
50 °C
1 Zwischenklarspülgang
Klarspülgang
Trocknen
Ja mit Auswirkung
50° NORMAL
Normal verschmutzt
Geschirr und
Besteck
Vorspülen
Hauptspülgang 50 °C
1 mittlerer Spülgang
Klarspülgang
Trocknen
Ja mit Auswirkung
45° GLAS
Normal/leicht
verschmutzt
Empfindliches
Geschirr und
Gläser
Hauptspülgang 45 °C
1 mittlerer Spülgang
Klarspülgang
Trocknen
Ja mit Auswirkung
VORSPÜLEN
Mit diesem Programm wird das Geschirr kurz gespült, um zu vermeiden, dass Speisereste am Geschirr
verkleben und unangenehme Gerüche aus dem Gerät austreten.
Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
1 Kaltspülgang
Ja ohne
Auswirkung
1) Bei Programmen, auf die sich die Funktion auswirkt, liegt die Energieeinsparung zwischen 10 % und
25 %.
2) Das Gerät stellt die Wassertemperatur und Wassermenge automatisch ein. Diese hängen vom
Verschmutzungsgrad des Geschirrs ab und davon, ob das Gerät ganz oder teilweise beladen ist. Die
Programmdauer und Verbrauchswerte können sich ändern.
3) Wenn Sie eine geringe Beladung haben, bietet dieses Programm eine zeitsparende Lösung mit
perfekten Spülergebnissen.
electrolux 17
4) Testprogramm für Prüfinstitute. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten
Broschüre.
Verbrauchswerte
Programm 1)
Energie (kWh)
Wasser (in Litern)
AUTOMATIC
1,1 - 1,7
12 - 23
30 MINUTEN
0,9
9
70° INTENSIV
1,4 - 1,6
16 - 18
65° NORMAL
1,4 - 1,6
18 - 20
ENERGIESPAREN
1,0 - 1,1
12 - 13
50° NORMAL
1,1 - 1,2
15 - 17
45° GLAS
0,8 - 0,9
14 - 15
VORSPÜLEN
0,1
4
1) Das Display zeigt die Programmdauer an.
Druck und Temperatur des Wassers, die
Schwankungen in der Stromversorgung
und die Geschirrmenge können diese
Werte verändern.
Reinigung und Pflege
Entfernen und Reinigen der Filter
Schmutzige Filter beeinträchtigen das Spülergebnis.
Der Geschirrspüler hat 3 Filter:
1. Grobfilter (A)
2. Mikrofilter (B)
3. Flachfilter (C)
A
B
C
1. Um das Filtersystem zu entriegeln, drehen Sie den Griff des Mikrofilters (B) etwa
1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
2. Nehmen Sie das Filtersystem heraus.
3. Fassen Sie den Grobfilter (A) am Handgriff mit dem Loch.
4. Nehmen Sie den Grobfilter (A) aus dem
Mikrofilter (B).
5. Nehmen Sie den Flachfilter (C) unten aus
dem Gerät heraus.
18 electrolux
9. Setzen Sie das Filtersystem wieder ein.
10. Um das Filtersystem zu verriegeln, drehen Sie den Griff des Mikrofilters (B) im
Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft
sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktailspieß.
6. Reinigen Sie die Filter unter fließendem
Wasser.
7. Setzen Sie den Flachfilter (C) unten in
das Gerät ein.
8. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mikrofilter (B) ein und drücken Sie die Filter
zusammen.
Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, Metallschwämmchen oder
Lösungsmittel (Azeton usw.).
Was tun, wenn …
Das Gerät startet nicht oder hält während
des Betriebs an.
Versuchen Sie zuerst, eine Lösung für das
Problem zu finden (beachten Sie die Tabelle).
Störung
Es läuft kein Wasser in
das Gerät.
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Fehlercode
Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Mögliche Ursache
Mögliche Abhilfe
• Ein Signalton ertönt. Der Wasserhahn ist ge- Drehen Sie den Was• Im Display erscheint schlossen.
serhahn auf.
die Meldung WASSERHAHN ÖFFNEN.
• Ein Signalton ertönt.
• Im Display erscheint
die Meldung PUMPE
BLOCKIERT.
Der Wasserdruck ist zu
niedrig.
Wenden Sie sich an Ihren lokalen Wasserversorger.
Der Wasserhahn ist
blockiert oder durch
Kalkablagerungen verstopft.
Reinigen Sie den Wasserhahn.
Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft.
Reinigen Sie den Filter.
Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig
angeschlossen.
Vergewissern Sie sich,
dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Der Wasserzulaufschlauch ist beschädigt.
Stellen Sie sicher, dass
der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist.
Der Siphon ist verstopft.
Reinigen Sie den Siphon.
electrolux 19
Störung
Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst.
Fehlercode
Mögliche Ursache
Mögliche Abhilfe
Der Wasserablaufschlauch ist nicht richtig
angeschlossen.
Vergewissern Sie sich,
dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Der Ablaufschlauch ist
beschädigt.
Stellen Sie sicher, dass
der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist.
• Ein Signalton ertönt.
• Im Display erscheint
die Meldung KUN.
DENDIENST
Das Programm startet
nicht.
Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Tür
Im Display erscheint die richtig.
Meldung TÜR
SCHLIESSEN.
Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem
Sie es überprüft haben. Das Programm wird
an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Wenn das Display andere Fehlercodes anzeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Der Netzstecker ist
nicht eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Sicherung im Haussicherungskasten ist
durchgebrannt.
Wechseln Sie die Sicherung aus.
Die Zeitvorwahl ist eingestellt. (Nur an Geräten mit Zeitvorwahl.)
Um das Programm sofort zu starten, brechen
Sie die Zeitvorwahl ab.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier
notieren:
Modell (MOD)
....................
Produkt-Nummer (PNC)
....................
Seriennummer (S.N.)
....................
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
Problem
Das Geschirr ist nicht sauber.
Mögliche Ursache
Mögliche Abhilfe
Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und
den Verschmutzungsgrad nicht
geeignet.
Stellen Sie sicher, dass für das
Spülgut und den Verschmutzungsgrad das geeignete Spülprogramm ausgewählt wird.
Die Körbe waren nicht richtig
beladen, so dass das Wasser
nicht alle Oberflächen berührte.
Beladen Sie die Körbe richtig.
Aufgrund falsch angeordneten
Stellen Sie sicher, dass keine inSpülguts konnte sich der Sprüh- korrekte Beladung die Sprühararm nicht frei drehen.
me blockieren kann.
20 electrolux
Problem
Kalkablagerungen auf dem Geschirr.
Mögliche Ursache
Mögliche Abhilfe
Die Filter sind verschmutzt, nicht
richtig montiert oder nicht korrekt eingesetzt.
Kontrollieren Sie, ob die Filter
sauber, richtig montiert und korrekt eingesetzt sind.
Die Reinigungsmittelmenge war
nicht ausreichend oder es wurde kein Reinigungsmittel verwendet.
Stellen Sie sicher, dass die Reinigungsmittelmenge ausreichend ist.
Der Salzbehälter ist leer.
Füllen Sie den Salzbehälter mit
Geschirrspülsalz.
Falsche Einstellung des Wasserenthärters
Stellen Sie den Wasserenthärter
entsprechend ein.
Verschlusskappe des Salzbehälters nicht richtig geschlossen.
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter richtig geschlossen ist.
Schlieren, Streifen, milchige Fle- Klarspülmitteldosierung zu
cken oder blauschimmernder
hoch.
Belag auf Gläsern und Geschirr.
Klarspülmitteldosierung verringern.
Flecken von getrockneten Wassertropfen auf Gläsern und Geschirr.
Klarspülmitteldosierung zu niedrig.
Klarspülmitteldosierung erhöhen.
Die Ursache kann auch beim
Reinigungsmittel liegen.
Verwenden Sie eine andere Reinigungsmittelmarke.
Sie haben ein Spülprogramm
ohne Trocknungsgang oder mit
einem verkürzten Trocknungsgang gewählt.
Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers für einige Minuten einen
Spaltbreit geöffnet, bevor Sie
das Geschirr entnehmen.
Das Geschirr ist nass.
Das Geschirr ist nass und glanz- Der Klarspülmittel-Dosierer ist
los.
leer.
Die Funktion Multitab ist eingeschaltet. (Der Klarspülmittel-Dosierer wird automatisch abgeschaltet.)
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel auf.
Schalten Sie den KlarspülmittelDosierer ein. Siehe Abschnitt
„Einschalten des KlarspülmittelDosierers“.
Einschalten des KlarspülmittelDosierers
• Gehen Sie in das Menü und aktivieren Sie
den Klarspülmittel-Dosierer. Siehe hierzu
„Bedienblende“.
Technische Daten
Abmessungen
Breite
596 mm
Höhe
818 - 898 mm
Tiefe
Wasserdruck
Mindestdruck
Höchstdruck
Wasserversorgung
1)
Fassungsvermögen
Kalt- oder Warmwasser
550 mm
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
maximal 60 °C
Gedecke
1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.
12
electrolux 21
Das Typenschild am inneren Rand der
Gerätetür zeigt die elektrischen Anschlussdaten.
Wenn Sie Heißwasser mithilfe umweltfreundlicher, alternativer Energiequellen
(z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen
oder Windkraft) aufbereiten, können Sie
durch den Anschluss des Geräts an die
Heißwasserversorgung Energie sparen.
Umwelttipps
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Recyceln Sie die Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité
22
Description de l'appareil
25
Bandeau de commande
25
Avant la première utilisation
28
Réglage de l'adoucisseur d'eau
28
Utilisation du sel régénérant
29
Utilisation du produit de lavage et du liquide
de rinçage
30
Fonction "Tout en 1"
30
Rangement des couverts et de la vaisselle
31
Sélection et départ d'un programme de
lavage
34
Programmes de lavage
36
Entretien et nettoyage
37
En cas d'anomalie de fonctionnement
38
Caractéristiques techniques
40
En matière de protection de
l'environnement
41
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de
votre appareil.
• Pour le respect de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne, afin
que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Risque d'asphyxie ou
de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Respectez les instructions de
sécurité du fabricant de produit de lavage
pour lave-vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage
peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
• Fermez toujours la porte après avoir chargé ou vidé le lave-vaisselle pour éviter toute blessure ou toute chute sur la porte ouverte.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages.
electrolux 23
• N'utilisez pas cet appareil pour des usages
autres que celui pour lequel il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en lave-vaisselle.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier supérieur ou dans le panier
à couteaux (tous les modèles ne sont pas
équipés d'un panier à couteaux).
• N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Tout autre type de sel non spécialement
étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
• Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les
grains de sel et l'eau salée qui a débordé
peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
• Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lavevaisselle, un produit de lavage liquide).
Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
• Assurez-vous que les bras de lavage tournent librement avant de lancer le programme de lavage.
• Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures
cutanées.
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient être compromises et l'appareil endommagé.
• Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur
l'appareil pour son nettoyage. Risque
d'électrocution ou de dommage de l'appareil
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchezle électriquement.
• N'utilisez pas de produits inflammables ou
corrosifs.
• N’utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement
Tuyau d’arrivée d’eau
• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder
l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas
des tuyaux usagés.
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées
depuis longtemps. Laissez couler l’eau
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommageau cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
• Seul un professionnel qualifié doit effectuer
l'installation, les raccordements électrique
et hydraulique, la mise en service et la
maintenance de l'appareil. Vous éviterez
ainsi des risques mobilier, immobilier et
corporel.
• Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endommager les composants hydrauliques
et électriques.
• Attention ! Respectez les instructions
fournies pour :
– Installer l'appareil.
– Monter la porte du meuble.
– Raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau et
de vidange.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
où la température ambiante est inférieure
à 0 °C.
• Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
24 electrolux
•
•
•
•
pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
Veillez à ne pas écraser ou endommager
les tuyaux d'eau lorsque vous installez
l'appareil.
Assurez-vous que tous les raccords de
tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter
les fuites.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient
pas.
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi
et comporte un câble d'alimentation intérieur ainsi qu'une soupape de sécurité. Le
tuyau d'arrivée d'eau est sous pression
uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le
tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de
sécurité coupe automatiquement l'eau.
– Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau :
– N'immergez pas le tuyau d'arrivée
d'eau ou la soupape de sécurité dans
l'eau.
– Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé,
débranchez immédiatement la prise
secteur.
– Contactez le service Après-vente de
votre magasin vendeur pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.
Avertissement Tension dangereuse.
Raccordement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple
•
•
•
•
ou d'un raccordement multiple. Risque
d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre service Après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés
à l'arrière de l'appareil.
Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil.
Mais tirez toujours sur la prise.
Éclairage intérieur
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la
porte et s'éteint lors de la fermeture de celleci.
Avertissement Rayonnement visible,
ne fixez pas le faisceau.
Diode de classe 2 conformément à la norme
IEC 60825-1 : 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Longueur d’émission d’onde : 450 nm
Puissance maximale émise : 548 μW
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez votre service Après-vente.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage intérieur.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur
de l'appareil. Risque d'asphyxie.
electrolux 25
Description de l'appareil
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• Un voyant rouge fixe reste allumé pendant
toute la durée du programme de lavage.
• Un voyant vert fixe indique que le programme de lavage est terminé.
• Un voyant rouge clignotant indique une
anomalie de fonctionnement de l'appareil.
Bras d'aspersion supérieur
Panier supérieur
Sélecteur de dureté de l'eau
Réservoir à sel régénérant
Distributeur de produit de lavage
Distributeur de liquide de rinçage
Plaque signalétique
Filtres
Bras d'aspersion inférieur
Bras d'aspersion supérieur
Si vous installez l'appareil en hauteur
dans un meuble pourvu d'une porte qui
jouxte de très près, ce signal optique ne
sera plus visible.
Signal optique
Dès que le programme de lavage démarre,
un signal optique est projeté sur le sol sous
la porte de l'appareil :
Bandeau de commande
6
1
2
5
3
4
26 electrolux
1
2
3
4
5
6
Touche Marche/Arrêt
Touche Départ différé
Afficheur
Touche Ok/Départ
Touche de fonction en option
Touche Programme
Les messages et les signaux sonores
vous guideront lors de l'utilisation de
l'appareil.
Touche Départ différé
Vous pouvez différer de 1 heure à 19 heures
maximum le départ du programme.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le nombre
d'heures correspondant au départ différé
souhaité s'affiche. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, le départ différé
augmente d'1 heure.
2. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour
confirmer.
Touche Ok/Départ
Utilisez cette touche pour :
• confirmer ou mémoriser une fonction ou
un départ différé,
• démarrer un programme de lavage.
Touche de fonction en option
Utilisez cette touche pour sélectionner les
fonctions. Reportez-vous au menu de fonctions en option pour obtenir la liste des fonctions disponibles.
Pour régler une fonction :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur la touche de fonction en option.
3. Les fonctions disponibles s'affichent.
4. Appuyez sur la touche de fonction en option pour parcourir la liste et sélectionner
la fonction souhaitée.
5. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour
confirmer ou aller au sous-menu.
6. Appuyez sur la touche de fonction en option pour sélectionner le réglage dans le
sous-menu.
7. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour
confirmer.
8. Appuyez sur la touche Programme pour
sortir du menu.
Touche Programme
Appuyez sur cette touche pour parcourir la
liste des programmes de lavage disponibles.
Pour plus de détails sur les programmes de
lavage, reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ».
Menu de fonctions en option
Menu
Sous-menu
Description de la fonction
SAVE ENERGY
ON
OFF
Cette fonction diminue la température
pendant la phase de séchage. L'économie d'énergie est de 10 à 25 %.
Il se peut que la vaisselle soit encore mouillée à la fin du programme. Nous recommandons d'ouvrir la porte de l'appareil et
de la laisser entrouverte pour laisser sécher la vaisselle.
Cette fonction est disponible avec tous les
programmes de lavage. Elle n'a cependant aucune incidence sur certains programmes. Reportez-vous au chapitre
« Programmes de lavage ».
MULTITAB
ON
OFF
La fonction « Tout en 1 » utilise les pastilles
de détergent multifonctions. Reportezvous au chapitre « Fonction « Tout en 1 » ».
electrolux 27
Menu
Sous-menu
Description de la fonction
PROD. RINCAGE
ON
OFF
Vous pouvez activer ou désactiver le distributeur de liquide de rinçage.
Réglage d'usine : désactivé.
DURETE EAU
10 niveaux sont disponibles.
Vous pouvez régler le niveau de dureté de
l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au
chapitre « Réglage de l’adoucisseur
d'eau ».
LANGUE FRANÇAIS
Différentes langues sont
disponibles.
Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des messages.
VOLUME SONORE
5 niveaux sont disponibles.
Vous pouvez régler le volume de tous les
signaux sonores.
Niveau 0 = volume désactivé.
LUMINOSITE
10 niveaux sont disponibles.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité du fond d'écran de l'affichage.
Réglage d'usine : niveau 10
Afficheur
1 Les petites barres indiquent la progression du programme de lavage.
2 Messages : les programmes de lavage, les fonctions en option et les phases correspondant aux programmes s'affichent dans cette partie de l'écran.
3 Symboles
Symboles
DEPART DIFFERE - s'allume quand la fonction Départ différé est sélectionnée et pendant le
décompte.
MULTITAB - s'allume lorsque la fonction est sélectionnée.
SAVE ENERGY - s'allume lorsque la fonction est sélectionnée.
VOLUME SONORE - s'allume lorsque les signaux sonores sont désactivés (niveau 0).
28 electrolux
Avant la première utilisation
Première mise en service - réglage de la
langue d'affichage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Lorsque l'affichage indique LANGUAGE
ENGLISH et que le mot ENGLISH clignote, vous pouvez confirmer la langue ou en
choisir une autre.
– Appuyez sur la touche Ok/Départ pour
confirmer la langue.
– Utilisez la touche de fonction en option
pour sélectionner la langue souhaitée
et appuyez ensuite sur la touche Ok/
Départ pour confirmer.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en
fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Versez la quantité appropriée de produit
de lavage dans le réservoir correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de
l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Si vous utilisez des pastilles de détergent
multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5
en 1 », etc.), reportez-vous au chapitre
« Fonction Tout en 1 ».
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et
sels sont susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire, contactez votre Compagnie locale de distribution des eaux.
Dureté de l'eau
Réglage de la dureté de l'eau
°dH
°TH
mmol/l
degrés
Clarke
manuel
électronique
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2 1)
10
1)
9
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2 1)
8
1)
7
6
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2 1)
1)
5 1)
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 2)
1 2)
1) Réglage usine.
2) Inutile d'utiliser du sel régénérant.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
2
electrolux 29
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1
ou 2 (reportez-vous au tableau).
Réglage électronique
1. Allez dans le menu.
2. Allez à DURETE EAU.
3. Règle le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Reportez-vous au tableau pour savoir
quel niveau sélectionner.
4. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour
confirmer.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le message de
réapprovisionnement de sel restera
éteint.
Utilisation du sel régénérant
Pour remplir le réservoir de sel régénérant, procédez comme suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir (uniquement lorsque vous remplissez
le réservoir pour la première fois)
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Éliminez toute trace de sel autour de l'ouverture du réservoir à sel régénérant.
5. Remettez le bouchon en place et serrezle en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre pour fermer le réservoir à
sel régénérant.
Il est normal que de l'eau s'écoule du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
L'écran affiche un message lorsque le
réservoir à sel est vide.
Le message de réapprovisionnement en
sel régénérant peut rester allumé plu-
sieurs heures après le remplissage du
réservoir à sel. Cela n'affecte pas le
fonctionnement de l'appareil.
Le message qui signale que le réservoir
à sel est vide ne s'affiche pas en cours
de programme.
30 electrolux
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage
1
3
2
30
4
MA X
+
3 2
-
1
20
en pastilles n'atteignent pas leurs pouvoirs de nettoyage optimal au cours de
programmes courts. Sélectionnez un
programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles,
afin d'éliminer complètement les résidus
de produit de lavage.
4
Utilisation du liquide de rinçage
7
6
5
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage
qui figurent sur l'emballage du produit.
Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
2 afin d'ouvrir le couvercle 7 du réservoir du produit de lavage.
2. Introduisez le produit de lavage dans le
réservoir 1 .
3. Si le programme de lavage comporte une
phase de prélavage, versez une petite
quantité de produit de lavage à l'intérieur
de la porte de l'appareil.
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur. 1 .
5. Fermez le réservoir du produit de lavage.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Les produits de lavage de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. Certains produits de lavage
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant la dernière phase de rinçage.
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
6 afin d'ouvrir le couvercle 5 du distributeur de liquide de rinçage.
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage 3 de liquide de rinçage. Le repère 'max.' indique le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de
mousse lors du lavage.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Un message s'affiche pour signaler que
le distributeur de liquide de rinçage est
vide.
Le message ne s'affiche pas en cours de
programme.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
4 afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
Fonction "Tout en 1"
La fonction « Tout en 1 » utilise les pastilles
de détergent multifonctions.
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel
régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents.
electrolux 31
Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à
votre degré local de dureté de l'eau. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
La fonction « Tout en 1 » une fois sélectionnée reste allumée sauf si vous la désactivez.
La fonction « Tout en 1 » désactive le débit
du liquide de rinçage et du sel.
La fonction « Tout en 1 » désactive le débit
du liquide de rinçage et du sel.
La durée du programme peut augmenter si
vous utilisez la fonction « Tout en 1 ».
Activez la fonction « Tout en 1 » avant de
lancer un programme de lavage.
Vous ne pouvez pas activer la fonction
« Tout en 1 » en cours de programme.
Pour activer la fonction « Tout en 1 »
• Allez dans le menu de fonctions en option
et activez la fonction « Tout en 1 ». Repor-
tez-vous au chapitre « Bandeau de commande ».
Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et
utiliser le produit de lavage, le sel régénérant
et le liquide de rinçage séparément :
1. Allez dans le menu de fonctions en option
et désactivez la fonction « Tout en 1 ».
Reportez-vous au chapitre « Bandeau de
commande ».
2. Remplissez le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du degré de
dureté de l'eau.
4. Lancez un programme de lavage sans
charger l'appareil.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils et astuces
N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer
des objets absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage...).
• Avant de charger la vaisselle et les couverts, veillez à :
– Retirer les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez les couverts et la
vaisselle, veillez à :
– Charger les articles creux tels que tasses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
– Vous assurer que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
– Vous assurer que les couverts et la vaisselle ne s'emboîtent pas.
– Vérifier que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placer les petites pièces dans le panier
à couverts.
– Intercaler les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
– Placer les ustensiles dans la machine de
façon à ce que l’eau puisse accéder à
toutes les surfaces.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau.
• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils
ne puissent pas se retourner.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les
assiettes, les saladiers et les couverts dans
le panier inférieur. Disposez les plats et les
grands couvercles autour du panier.
Abaissez les rangées d'ergots du panier inférieur pour pouvoir charger des grands
plats, des casseroles, des poêles et des saladiers.
32 electrolux
1. Soulevez et poussez légèrement sous les
crochets d'attache.
Support pour verres à bière
Vous pouvez mettre jusqu'à 4 verres à bière
sur le support pour verres à bière situé sur le
côté gauche du panier inférieur.
Si vous n'utilisez pas le support pour verres
à bière, rabattez-le vers le haut.
Vous pouvez remplacer le support pour verres à bière par deux supports pour tasses.
Vous pouvez utiliser les supports pour tasses
pour des tasses ou des verres à long pied.
2. À l'aide des crochets d'attache, insérez
les supports pour tasses sur l'entretoise
transversale.
Poussez le support vers l'arrière pour ôter le
support pour verres à bière.
Poussez le support vers l'avant pour fixer le
support pour verres à bière.
Avertissement Faites attention en
retirant ou en installant le support.
Pour ôter le support pour verres à bière, procédez comme suit :
electrolux 33
Panier à couverts
3. Retirez les couverts.
• Placez les séparateurs à couverts sur le
panier à couverts.
• Pour les gros ustensiles, utilisez un seul
séparateur à couverts.
• Placez les fourchettes et les cuillères,
manche tourné vers le bas.
• Placez les couteaux, manche tourné vers
le haut.
• Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Vous pouvez ouvrir le panier à couverts pour
retirer plus facilement les couverts. Pour retirer les couverts, procédez comme suit :
1. Placez le panier à couverts sur une table
ou sur le plan de travail.
2. Ouvrez la poignée.
Tenez fermement les deux parties de la
poignée lorsque vous déplacez le panier
à couverts.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des soustasses, saladiers, tasses, verres, casseroles
et couvercles. Placer les ustensiles dans la
machine de façon à ce que l’eau puisse accéder à toutes les surfaces.
• Placez les couteaux et les petits couverts
dans le range couverts. Placez dans le panier à couverts les couverts qui ne peuvent
pas être rangés dans le range couverts.
• Pour les articles de plus grande dimension,
rabattez les supports pour tasses vers le
haut.
34 electrolux
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Vous pouvez placer le panier supérieur dans
deux positions pour faciliter le chargement.
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
• Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les retournant.
• Pour les verres à long pied, vous pouvez
relever le support vers la gauche ou vers la
droite.
le panier supérieur
le panier inférieur
Position haute
22 cm
30 cm
Position basse
24 cm
29 cm
Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez comme suit :
1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la butée.
2. Tout en le maintenant par la poignée, relevez complètement le panier supérieur
puis abaissez-le verticalement.
Le panier supérieur se verrouille dans sa
position la plus haute ou la plus basse.
• Vous pouvez relever ou abaisser la rangée
d'ergots de gauche du panier supérieur
pour faciliter le chargement.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélection et départ d’un programme de
lavage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez un programme de lavage.
Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ».
electrolux 35
3. Sélectionnez si besoin les fonctions en
option et/ou le départ différé. Reportezvous au chapitre « Bandeau de commande ».
4. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour
confirmer.
5. Fermez la porte de l'appareil. Le programme de lavage démarre automatiquement.
L'ouverture de la porte de l'appareil interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là
où il a été interrompu.
Interruption d'un programme de lavage
• Ouvrez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage s'arrête.
• Fermez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage reprend là où
il a été interrompu.
Pour annuler un programme de lavage
ou un départ différé
Si un programme de lavage ou un départ
différé n'a pas encore démarré, vous
pouvez changer la sélection.
Lorsqu'un programme de lavage ou un
départ différé est en cours, il est impossible de modifier la sélection. Pour effectuer une nouvelle sélection, annulez
le programme de lavage ou le départ différé.
Lorsque vous annulez le départ différé,
cela annule automatiquement le programme de lavage sélectionné. Vous
devez répéter la sélection du programme de lavage.
1. Appuyez simultanément sur les touches
Ok/Départ et la touche de fonction en
option.
2. Lorsque le message s'affiche, relâchez
les touches. INTERROMPRE ?.
3. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour
confirmer et annuler le programme de lavage.
4. Avant de démarrer un nouveau programme de lavage, vérifiez qu'il y a du produit
de lavage dans le distributeur correspondant.
À la fin d'un programme de lavage
• L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
– Des messages indiquant que le programme de lavage est terminé et que
l'appareil doit être mis à l'arrêt s'affichent.
2. L'écran affiche les messages FIN DE
PROGRAMME et ETEINDRE SVP.
3. Mettez l'appareil à l'arrêt.
4. Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte pendant quelques minutes.
• Si vous ne mettez pas à l'arrêt l'appareil trois minutes après la fin du programme de lavage :
– La luminosité du fond d'écran de
l'affichage diminue automatiquement. L'écran continue d'afficher
les messages.
– Le signal optique s'éteint.
Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
Si vous appuyez sur l'une des touches
(à l'exception de la touche Marche/Arrêt), l'intensité de la luminosité du fond
d'écran augmente à nouveau et le signal
optique s'allume à nouveau.
Retirez la vaisselle
• Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle
encore chaude est sensible aux chocs.
• Déchargez d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.
36 electrolux
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme
Degré de salissure
Type de vaisselle
AUTOMATIQUE2)
Tous
Vaisselle, couverts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 45
°C ou 70 °C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Dernier rinçage
Séchage
Oui, a un
impact.
30 MINUTES3)
Normalement ou
légèrement sale
Vaisselle et couverts
Lavage principal à 65
°C
Rinçage
Oui, sans
impact.
70° INTENSIF
Très sale
Vaisselle, couverts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Oui, a un
impact.
65° NORMAL
Normalement sa- Vaisselle et coule
verts
Prélavage
Lavage principal à 65
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Oui, a un
impact.
ECONOMIQUE4)
Normalement sa- Vaisselle et coule
verts
Prélavage
Lavage principal jusqu'à 50 °C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Oui, a un
impact.
50° NORMAL
Normalement sa- Vaisselle et coule
verts
Prélavage
Lavage principal à 50
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Oui, a un
impact.
45° VERRE
Normalement ou
légèrement sale
Lavage principal à 45
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Oui, a un
impact.
PRELAVAGE
Ce programme rince rapidement la
vaisselle pour éviter que les restes
d'aliments ne collent et pour éviter la
formation d'odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage
avec ce programme.
1 rinçage à froid
Oui, sans
impact.
Vaisselle délicate et verres
Description du programme
Économie
1)
1) Les programmes sur lesquels cette fonction a une incidence permettent d'économiser de 10 à 25 %
d'énergie.
2) L'appareil règle automatiquement la température et la quantité d'eau. Cela dépend si l'appareil est
plein ou non et du degré de salissure de la vaisselle. La durée du programme et les consommations
varient.
electrolux 37
3) Pour laver une petite quantité de vaisselle, ce programme vous offre une solution gain de temps, pour
des résultats de lavage parfaits.
4) Programme de test des organismes de normalisation. Reportez-vous à la brochure fournie pour
connaître les résultats des tests.
Valeurs de consommation
Programme 1)
Énergie (kWh)
Eau (litres)
AUTOMATIQUE
1,1 - 1,7
12 - 23
30 MINUTES
0,9
9
70° INTENSIF
1,4 - 1,6
16 - 18
65° NORMAL
1,4 - 1,6
18 - 20
ECONOMIQUE
1,0 - 1,1
12 - 13
50° NORMAL
1,1 - 1,2
15 - 17
45° VERRE
0,8 - 0,9
14 - 15
PRELAVAGE
0,1
4
1) L'affichage indique la durée du programme.
Ces valeurs peuvent changer en fonction de la pression et de la température
de l'eau, des variations dans l'alimenta-
tion électrique et de la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lavage
sont moins satisfaisants.
Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
1. filtre grossier (A)
2. microfiltre (B)
3. filtre plat (C)
A
B
C
1. Pour déverrouiller le système de filtrage,
tournez la poignée du micro-filtre (B)
d'environ 1/4 de tour vers la gauche.
2. Retirez le système de filtrage.
3. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire.
4. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre
(B).
5. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve.
38 electrolux
9. Remettez le système de filtre en place.
10. Bloquez-le en tournant la poignée du microfiltre (B) dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la butée.
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion
Si des résidus ont bouché les orifices des
bras d'aspersion, éliminez-les à l'aide d'un
cure-dent.
6. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
7. Réinstallez le filtre plat (C) dans le fond
de la cuve.
8. Placez le filtre grossier (A) dans le microfiltre (B) et appuyez sur les deux filtres à
la fois.
Pour nettoyer les surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commandes, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse. N'utilisez en aucun cas de substances abrasives,
de tampons à récurer ou de solvants (acétone).
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt
en cours de programme.
Essayez d'abord de trouver une solution au
problème (reportez-vous au tableau). Si vous
Anomalie
Code d’erreur
L'appareil n'est pas ap- • Un signal sonore reprovisionné en eau.
tentit.
• L'écran affiche le
message OUVRIR
ROBINET.
L'appareil ne vidange
pas.
• Un signal sonore retentit.
• L'écran affiche le
message POMPE
BLOQUEE.
n'y arrivez pas, contactez votre service
Après-vente.
Cause possible
Solution possible
Le robinet d'arrivée
d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
La pression d'eau est
trop basse.
Contactez votre Compagnie locale de distribution des eaux.
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet
d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le
tuyau d'arrivée d'eau
est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée
d'eau n'a pas été installé correctement.
Vérifiez que le tuyau est
bien raccordé.
Le tuyau d'arrivée
d'eau est endommagé.
Assurez-vous que le
tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas endommagé.
Le robinet de l'évier est
bouché.
Nettoyez le robinet de
l'évier.
electrolux 39
Anomalie
Code d’erreur
Cause possible
Solution possible
Le tuyau de vidange n'a Vérifiez que le tuyau est
pas été installé correc- bien raccordé.
tement.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Le système de sécurité • Un signal sonore reanti-débordement s'est
tentit.
déclenché.
• L'écran affiche le
message S.APRES.
VENTE
Le programme ne démarre pas.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
Après-vente.
Si d'autres codes erreur s'affichent, contactez le service Après-vente.
Les informations nécessaires pour le service
Après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que le
tuyau de vidange n'est
pas endommagé.
Fermez le robinet d'eau
et contactez votre service après-vente.
La porte de l'appareil
est ouverte. L'écran affiche le message FERMER LA PORTE.
Fermez la porte correctement.
La fiche secteur n'est
pas branchée.
Insérez la fiche dans la
prise secteur.
Un fusible a disjoncté
dans la boîte à fusibles
de votre habitation.
Remplacez le fusible.
La fonction Départ différé est sélectionnée.
(Uniquement pour les
appareils avec la fonction Départ différé).
Pour démarrer immédiatement le programme, annulez le départ
différé.
Nous vous recommandons de noter les informations ici :
Modèle (MOD)
....................
Numéro du produit (PN)
....................
Numéro de série (S.N.)
....................
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Anomalie
La vaisselle n’est pas propre.
Cause possible
Solution possible
Vous n'avez pas sélectionné le Vérifiez que ce programme de
programme approprié pour ce
lavage est approprié pour ce tytype de vaisselle et de salissure. pe de vaisselle et de salissure.
Les paniers n'ont pas été chargés correctement, l'eau n'a pas
pu accéder à toutes les surfaces.
Chargez les paniers correctement.
Les bras d’aspersion ne peuvent pas tourner parce que la
vaisselle est mal positionnée.
Vérifiez qu'une disposition incorrecte de la vaisselle ne bloque
pas les bras d'aspersion.
40 electrolux
Anomalie
Cause possible
Solution possible
Les filtres sont encrassés ou mal
montés et installés.
Assurez-vous que les filtres sont
propres et correctement montés
et installés.
Vous avez utilisé trop peu de
Vérifiez que la quantité de proproduit de lavage ou avez oublié duit de lavage est suffisante.
d'approvisionner le distributeur
de produit de lavage.
Traces de tartre sur la vaisselle.
Le réservoir de sel est vide.
Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial
pour lave-vaisselle.
L'adoucisseur d'eau a été mal
réglé.
Réglez l'adoucisseur d'eau.
Le bouchon du réservoir à sel
n'a pas été vissé correctement.
Assurez-vous que le bouchon
du réservoir à sel est correctement fermé.
Les verres et la vaisselle présen- Le dosage du liquide de rinçage Réduisez le dosage du liquide de
tent des rayures, des taches
est trop élevé.
rinçage.
blanches ou un film bleuâtre.
Traces de gouttes d'eau séchée Le dosage du liquide de rinçage Augmentez le dosage du liquide
sur les verres et la vaisselle.
est insuffisant.
de rinçage.
Il se peut que le produit de lava- Utilisez une autre marque de
ge soit en cause.
produit de lavage.
La vaisselle est mouillée.
Vous avez sélectionné un programme de lavage sans phase
de séchage ou avec une phase
de séchage courte.
Laissez la porte du lave-vaisselle
entrouverte pendant quelques
minutes avant de retirer la vaisselle.
La vaisselle est mouillée et terne.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
La fonction « Tout en 1 » est activée. (Le distributeur de liquide
de rinçage s'arrête automatiquement).
Activez le distributeur de liquide
de rinçage. Reportez-vous au
chapitre « Pour activer le distributeur de liquide de rinçage ».
Pour activer le distributeur de liquide de
rinçage
• Allez dans le menu et activez le distributeur
de liquide de rinçage. Reportez-vous au
chapitre « Bandeau de commandes ».
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
596 mm
Hauteur
818 - 898 mm
Profondeur
Pression de l'eau d'alimentation
Arrivée d'eau
Capacité
1)
550 mm
Minimale
0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide ou eau chaude
maximum 60 °C
Couverts
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
12
electrolux 41
La plaque signalétique située sur le bord
intérieur de la porte de l'appareil donne
des informations sur le branchement
électrique.
Si l'eau chaude est produite à partir de
sources énergétiques alternatives plus
respectueuses de l'environnement (par
ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire
la consommation énergétique.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les bacs
de recyclage prévus à cet effet.
42 electrolux
electrolux 43
www.electrolux.com
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch
117949370-00-122009
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising