Zanussi | ZI7250D | User manual | ZANUSSI ZI7250D User Manual

ZANUSSI ZI7250D User Manual
KÜHLGEFRIERSCHRANK
REFRIGERATEURCONGELATEUR
TWEEDEURSKOELKAST
FRIDGE-FREEZER
ZI 7250 D
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2222 121-72
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
F
IL est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez- vous
que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements vent donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser
l’appareil.
■
II est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
■
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigérant; I’entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
■
Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des
dommages. Contacte le Service Après-Vente
le plus proche et n’exigez que des pièces
détachées originales.
Sûreté
■
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veille donc à ce que les enfants
n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas
comme un jouet.
■
Débranche toujours la prise de courant avant
de procéder au nettoyage intérieur et extérieur
de l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en vent
équipés).
■
Ne consomme pas certains produits tels que
les bâtonnets glacés dès leur sortie de
l’appareil; la température très basse à laquelle
ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
■
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
■
Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit de réfrigérant et ainsi
d’éviter le risque de fuites de liquide.
■
L’appareil ne doit pas être situé à proximité
de radiateurs ou cuisinières à gaz.
■
Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
■
II doit y avoir une circulation d’air suffisante
à la partie arrière de l’appareil et il faut
éviter tout endommagement du circuit
réfrigérant.
■
Seulement pour congélateurs (sauf modèles
encastrés): un emplacement optimal est la
cave.
■
Ne pas mettre d’instruments électriques à
l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par
exemple), à moins que le fabricant ne les ait
approuvés.
Utilisation
■
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs
ménagers sont destinés uniquement à la
conservation et/ou congélation des aliments
et des boissons.
■
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
■
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
■
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se
couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre
peut être éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement.
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un
objet métallique, vous risqueriez
d’endommager irréparablement l’évaporateur.
■
N’employez pour cela que la spatule en
plastique livrée avec l’appareil. De même, ne
décollez jamais les bacs à glace avec un
couteau ou tout autre objet trenchant.
■
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.
■
Ne placez ni bouteilles ni boî1tes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment
à basse température, elles pourraient
exploser.
■
N’utilisez jamais des objets métalliques pour
nettoyer l’appareil; vous risquez de
l’endommager.
■
En cas de panne, ntessayez pas de réparer
l’appareil vous-mêmes.
13
Service/Réparation
■
Une éventuelle modification à l‘installation
électrique de votre maison qui devait être
nécessaire pour l‘installation de l’appareil ne
devra être effectuée que par du personnel
qualifié.
Installation
■
■
Protection de l’environnement
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui- ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
■
Pendant le fonctionnement normal, le
condenseur et le compresseur à l’arrière de
l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des
raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué dans la Figure
correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
■
A cause du système de transport, I’huile
contenue dans le compresseur pourrait
s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez
2 heures au moins avant de brancher
l’appareil pour permettre à l’huile de refluer
dans le compresseur.
Cet appareil ne contient pas, dans son
circuit de réfrigérant et ses matières
isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la
couche d’ozone. L’appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures
urbaines et la ferraille. II faut éviter
d’endommager le circuit de réfrigérant,
surtout à l’arrière de l’appareil, près de
l’énchangeur thermique. Vous pouvez
vous renseigner sur les centres de
ramassage auprès de votre bureau
municipal. Les matériaux utilisés dans cet
appareil identifiés par le symbole
sont
recyclables.
SOMMAIRE
Installation
15
Entretien
Emplacement
15
■
Nettoyage
■
Nettoyage
15
■
■
Instructions pour l’encastrement
16
Arrêt prolongé
Changement de l'ampoule
■
Réversibilité des portes
18
■
Branchement électrique
■
■
F
22
22
22
22
23
18
Service Après - Vente et
pièces de rechange
Caracteristiques téchniques
18
Conditions de garantie
23
Utilisation
18
18
18
18
20
20
■
Mise en service
■
Réglage de la température
■
Réfrigération
■
Tablettes amovibles
■
Positionement des balconnets de la
contre - porte
■
Congélation
19
■
Conservation de produits surgelés
■
Décongelation
■
Glaçon
■
Dégivrage
20
20
20
21
14
INSTALLATION
Si cet appareil, muni de fermeture
magnétique, doit être employé pour en
remplacer un autre avec une fermeture à
ressort, nous vous conseillons de rendre
celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien
appareil de côté.
Cela dans le but d’éviter que des enfants
puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en
danger de mort.
F
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous
vous conseillons de le nettoyer soigneusement
avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever
l’odeur caractéristique de «neuf». N’utilisez
pas de produits abrasifs, de poudre à récurer
ni d’éponge métallique, qui risquent
d’endommager les finitions.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou
rayons solaires trop intenses). Pour le bon
fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être
comprise entre +18°C et +43°C (classe T);
+18°C et +38°C (classe ST); +16°C et +32°C
(classe N); +10°C et +32°C (classe SN). La
classe d’appartenance est indiquée sur la
plaque signalétique.
Pour l’encastrement rapportez - vous aux
instructions relatives ci-jointes.
Important
II faut absolument brancher l’appareil à une
prise de terre qui marche.
C’est pour cela que la prise du câble
d’alimentation est munie d’un contact prévu
exprès. Si la prise de courant du réseau
domestique n’est pas branchée à la terre,
branchez l’appareil à une prise de terre à part,
conformément aux normes en vigueur, en vous
adressant à un technician spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si
cette norme de prévention des accidents
n’est pas respectée.
Cet appareil est conforme à la directive
C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la
suppression des interférences radioélectriques.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
15
Instruction pour l’encastrement
Révérsibilité des portes (Fig. 1)
P
P
1
2
3
P1
P1
D607
Ouverture à droite
Ouverture à gauche
Enlevez les pivots (A) et (B)
Enlevez les pivots (A) et (C) et la porte. Otez la
charnière du milieu et montez-la sur l’autre côté
d’après la figure. Remontez la porte supérieure
et le pivot (A). Enlevez le pivot inférieur (D).
Instructions pour
l’encastrement
Dimensions de la niche
Fig. 2
2
50 mm
1446 mm
Profondeur
550 mm
Largeur
560 mm
La porte de l’appareil a éte immobilisée pour
le transport au moyen de pivots. Enlevez le
pivot superieur et inferieur conformement au
sens d’ouverture de la porte.
min.
cm 200
2
D567
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit
être prévue comme indiqué dans le Fig. 1.
A
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventillation.
Glissez l’appareil dans la niche.
Poussez à fond jusqu’au contact de la butée (A)
avec le meuble.
D015
16
min.
200 cm
Hauteur
Fig. 3
Si après l’opération décrite au point précédent
devait rester une fissure entre l’appareil et le
meuble, appliquer sur la butée (A) le joint livré à
cet effet.
Fig. 4
A
D265
Fig. 5
Ouvrez la porte et appuyez l’appareil contre le
meuble de cuisine, du côté opposé aux charnières.
Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées à cet
effet.
Appliquez la grille d’aération (C) et le couvrecharnière (D).
D
C
D728
Fig. 6
Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et
le meuble.
D724
Fig. 7
Appliquez les caches (B) sur les ailettes des
butées et dans les trous des charnières.
B
D726
Fig. 8
A
Posez les guides (H) à l’intérieur de la porte du
meuble, en haut et en bas, comme l’illustre la
Fig. 7, et repérez la position des trous
extérieurs.
20m
m
Après avoir préparé les trous, vissez les guides
avec les vis de 3,5x16 mm sur la porte du
PR33
17
8mm
Fig. 9
Ouvrez la porte de l’appareil et celle du meuble,
de 90° environ (Fig. 8).
Placez les équerres au-dessus des guides. Tenez
la porte de l’appareil en meme temps que celle du
meuble et marquez les trous.
PR34
Fig. 10
Enlevez les equerres et faites des trous de Ø 2
mm. Remetez les équerres au-dessus des guides
et vissez le tout avec les vis fournies en
accessoires(3,5x16 mm). Pour aligner la porte du
meuble, si cela est nécessaire, utilisez les trous à
boutonnière (Fig. 10)
PR35
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une
puissance adéquate est indispensable.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
F
Les données techniques figurent sur la plaquette dtidentification située sur le côté gauche à l’intérieur
de l’appareil.
18
UTILISATION
Mise en service
Branchez la prise de courant et ouvrez la porte.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens des
aiguilles d’une montre au-delà de la position «O»
(arrêt).
L’appareil est ainsi en état de fonctionnement.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et
peut être augmentée (moine froid) en tournant le
bouton vers les numéros les plus bas ou bien
diminuée (plus froid) en le tournant vers les
numéros les plus élevés.
En tout cas, I’exacte position doit être repérée en
considérant que la température interne dépend
des facteurs suivants:
température ambiante;
fréquence d’ouverture des portes
quantité d’aliments conservés;
emplacement de l’appareil.
Une position moyenne est la plus indiquee.
Pour arrêter le fonctionnement, placez l’indicateur
du bouton en correspondance du symbole «0».
Attention
Si le thermostat est réglé sur la position de
froid maximum, lorsque la temperature
ambiante est elevée et que l’appareil est plein,
il est possible que le compresseur fonctionne
en régime continu. Dans ce cas, il y a un
risque de formation excessive de givre sur la
paroi postérieure à l’interieur de l’appareil.
Pour eviter cet inconvenient, placez le
thermostat sur une position moins élevée, de
façon a permettre un degivrage automatique
et, par consequént, des économies de
courant.
Congelation
Le compartiment congélateur porte le sigle
normalisé 4 étoiles
II vous permet de congeler des denrées fraîches
et de conserver des produits surgelés et
congelés,
d’un mois a un an, suivant la nature du produit.
Pour congeler les aliments frais il n’est pas
nécessaire de régler le thermostat sur une
position différente de celle employée en
fonctionnement normal.
F
Branchez l’interrupteur de climatisation au moins 3
heures avant de mettre des denrées à congeler.
Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement
vous pouvez régler le thermostat sur une position
plus froide tout en veillant à ce que la température
ne descende pas en dessous de 0°C dans le
compartiment réfrigérateur.
Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une
position moins froide.
Règles à respecter pour la congelation
Les produits destinés à la congélation doivent être
frais et d’excellente qualité. Chaque paquet doit être
proportionné à l’importance de la consommation familiale de manière à être utilisé en une seule fois.
Des paquets de petites dimensions permettent d’obtenir une congélation rapide et uniforme.
Ne perdez jamais de vue que les aliments congelés,
une fois décongelés, se détériorent rapidement.
Les aliments maigres se conservent mieux et plus
longtemps que les gres; le sel réduit la durée de
conservation. Les denrées à congeler doivent être
enfermées dans des emballages imperméables de
qualité alimentaire. Fermez soigneusement les
paquets en éliminant les poches d’air.
Ne placez ni bouteilles ni bottes de boissons gazeuses dans le congélateur, elles pourraient éclater.
N’introduisez jamais de liquides ou d’aliments
chauds. Ne remplissez jamais jusqu’au bord les
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. La
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
Indiquez sur chaque paquet la date de congélation,
afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage.
Ne congelez pas en une seule fois de denrées
fraîches dépassant la valeur indiquee sur la
plaque signalétique de l’appareil.
N’ouvrez pas la porte et ne placez pas de nouveaux
produits à congeler pendant la congélation.
Placez les aliments à congeler dans le panier supérieur: c’est la position la plus froide.
Important
Sur la partie avant des paniers sont placées des étiquettes sur lesquelles vous pouvez écrire au crayon
toutes les indications relatives aux aliments
conservés. Le calendrier de congélation se trouvant
sur la contreporte indique la durée de conservation,
en mois, de chaque aliment.
19
Conservation des produits surgeles
Prévoyez un minimum de temps pour leur
transport du centre d’achats à votre domicile.
Repérez la date de fabrication du produit et
respectez la durée de conservation indiquée par
le fabricant.
Evitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la
laissez ouverte que le temps nécessaire.
Une augmentation de la température peut réduire
remarquablement la durée de conservation des
aliments. Si pendant la conservations des
aliments devait se produire une panne de
courant, abstenez-vous d’ouvrir la porte.
Si l’interruption est de courte durée et que le
congélateur est rempli, il n’y a aucun risque
d’altération pour les aliments. Dans le cas
contraire vous devrez les consommer .
de cuisson sera plus long.
La décongélation dans un four à micro-ondes est
très rapide et vous permet sensi: d’éviter une
altération des aliments et d’utiliser presque
immédiatement ies produits congelés.
Tablettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois de la
cuve vous permettent de positionner les
tablettes à différentes hauteurs, selon vos
besoins. Pour une meilleure utilisation de
l’espace vous pouvez superposer les demitablettes antérieures aux demitablettes
postérieures.
Fig. 11
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du
compartiment réfrigérateur:
n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de
liquides en évaporation dans la cuve; couvrez les
aliments, surtout s’ils sont aromatiques;
circuler tout autour. Où placer les denrées?
Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à
légumes.
La période de conservation est de 1 â 2 jours
au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les,
bien couverts, sur une clayette.
Fruits et legumes: bac(s) à légumes (une fois
nettoyés).
Beurre et fromage: enveloppez-les
soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou
de polyéthylène et mettez-les dans les casiers
appropriés.
Lait en bouteille: à placer dans l’un des
balconnets de la contreporte.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne
doivent pas atre places dans le refrigérateur,
s’ils ne sont pas conditionnés.
Positionnement des balconnets de
la contre-porte
II est possible de changer de place les
balconnets. A cet effet procedez comme suit:
Dégagez les balconnets en agissant dans le
sens indiqué par les flèches. Remontez les
balconnets à la hauteur désiree.
Fig. 12
Glaçons
L’appareil est équipé d’un ou de plusieurs bacs à
glace pour faire des glaçons. II faut remplir ces
bacs d’eau potable et les placer dans le
congélateur.
N’employez pas d’objet métallique pour décoller
les bacs à glace.
D007
Fig. 13
Decongelation
Les aliments congelés ou surgelés doivent être
décongelés avant leur utilisation dans le
compartiment réfrigérateur (viande, volaille,
poissons, etc.) ou à température ambiante (pour
les autres aliments), selon le temps doit on
dispose pour ceste opération. S’il s’agit de
produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas le temps
20
D009
Fig. 14
Fonction et utilisation du filtre
“CRISP’N FRESH’’
Le bac à légumes est muni d’un filtre «CRISP’N
FRESH» amovible. Le rôle de ce filtre est de
retarder la déshydratation des fruits et légumes,
ce qui permet d’augmenter considérablement
leur conservation.
Nettoyage du filtre
Le filtre peut être aisément enlevé. A cet effet
retournez la tablette en verre, enlevez les deux
petits cadres soutenant le filtre et ôtez le filtre.
Pour le nettoyage utilisez un détergent pour
vaisselle. Ne lavez pas le filtre dans un lavevaisselle.
D587
Fig. 15
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du
compresseur. L’eau de degivrage est évacuée
dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle
s’evapore.
Nous recommandons de nettoyer
periodiquement l’orifice d’ecoulement de
l’eau de degivrage se trouvant dans la partie
centrale de la gouttiere du compartiment
réfrigerateur afin d’eviter que l’eau, en
débordant, ne coule sur les denrées stockées
dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se
trouvant dans l’orifice.
Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le
givre à chaque fois qu’il y a une cotiche épaisse
qui s’est formée (de 4 mm environ), en se servant
de la spatule en plastique qui est livrée avec
l’appareil.Pendant que l’on effectue cette
opération, il n’est pas nécessaire de couper le
courant ou d’enlever les denrées qui se trouvent
dans le compartiment.
Pour cette cpération n’utilisez jamais d’objet
métallique qui risquerait de détériorer
l’appareil.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.
Pour effectuer un dégivrage complet procédez de
la manière suivante:
tournez le bouton du thermostat sur la position
«O» ou débranchez l’appareil;
enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles d
epapier journal et conservez-les dans un endroit
frais;
maintenez la porte ouverte, placez un récipient
sur la première clayette du réfrigérateur, à
l’endroit qui correspond à l’ouverture de vidange,
et retirez le bouchon, comme l’illustre la figure;
une fois que le dégivrage est terminé, épongez
bien le congélateur et remettez le bouchon à sa
place; conservez la spatule pour toute utilisatio
future;
D711
Fig. 16
D037
Fig. 17
PR138
ramenez le bouton du thermostat sur la position
désirée ou rebranchez l’appareil. Au bout de de
uxou trois heures de fonctionnement, l’appareil
est
de nouveau prêt pour la conservation des alime
nta surgelés.
Important:
L’élévation de température des denrées congel
és peut diminuer leur durée de conservation.
21
ENTRETIEN
F
Débranchez l’appareil avant toute opération.
Changement de l’ampoule
Attention
L’ampoule d’éclairage dans le compartiment
réfrigérateur est accessible si on effectue les
opérations suivantes:
■ dévissez la vis de fixation du plafonnier;
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigération; l’entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués que par
du personnel autorisé.
Nettoyage
N’utilisez jamais d’objets métalliques pour
nettoyer l’appareil; vous risquez de
l’endommager.
A l’occasion d’un dégivrage complet, lavez
l’intérieur avec de l’eau tiède et du bicarbonate,
rincez et séchez soigneusement.
■
décrochez la partie mobile en exerçant une
pression sur celle-ci comme indiqué dans la
figure.
Lorsque la porte est ouverte, si l’ampoule ne
s’allume pas, il faut contrôler qu’elle soit bien
vissée; si cela n’élimine pas le problème,
mettre une autre ampoule qui ait la meme
puissance.
La puissance maximale est indiquée sur le
diffuseur.
Fig. 18
Arrêt prolongé
Si vous vous absentez pour une période
prolongée, débranchez la prise de courant,
videz, dégivrez et nettoyez l’appareil et
maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée de non-utilisation.
D411
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT
Avant d’appeler le service après-vente de votre
vendeur, vérifiez les points suivants:
contrôlez l’arrivée du courant à la prise.
Vérifiez que le bouton du thermostat est sur une
position correcte.
En cas de vibration ou bruit anormal assurezvous que le congélateur ne touche pas au mur
ou aux meubles.
22
F
Si l’anomalie de fonctionnement subsiste,
prévenez le service après-vente en lui précisant
les références complètes de l’appareil qui
figurent sur la plaque signalétique: modèle et
numéro de série.
CES CONDITIONS DE GARANTIE
NE SONT PAS APPLIQUEES
POUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE.
CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE
En cas d’appel en garantie aux fins de reparation gratuite, I’original de la
facture d’achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoye
avec l’appareil a réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l’appareil mentionné sur la facture d’achat
correspondante, à valoir à partir de la date d’achat. Si une panne se produit pendant cette
période pour causes de défauts de matériel et/ou de fabrication l’acheteur a droit à une
réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de
deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont
en conséquence exclus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service aprèsvente et sur les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir
de la date de réparation. Si une panne se produit pendant cette période, et est la conséquence
directe des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle montée à cette occasion,
I’acheteur a droit à une réparation gratuite. L’exécution des réparations ne prolonge pas la
période générale de garantie couvrant l’ensemble de l’appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils de
grandes dimensions difficiles à transporter tels -tue: lave-linge, sèche-linge, lave-vaisselle,
réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés.
3a Le principe illustré au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane
pourvu que l’endroit où se trouve l’appareil soit situé à l’intérieur des frontières nationales et
soit accessible normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de
l’intervention, I’appareil et son propriétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent être
présents sur le lieu d’intervention convenu.
4 Si d’apres l’avis du fabricant, I’appareil repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à
l’atelier du service après-vente, ce transport s’effectuera de la façon établie par le fabricant, aux
frais, risques et périls de ce dernier.
5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, sensi que les appareils qui
possèdent les caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile,
doivent être envoyés franco a l’adresse du service après-vente ou y être présentés. Pendant la
période de garantie générale, le renvoi s’opère aux frais du fabricant.
6 Si un défaut se produit pendant la période de garantie générale et que l’appareil n’est pas
réparable, celui-ci sera remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l’exclusion du relais de
démarrage et du disjoncteur thermique) il est accordé une période de garantie dégressive en
mesure de 20% par an, laquelle court 5 années après la date d’achat de l’appareil mentionné
sur la facture d’achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période
de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais de déplacement, de maind’oeuvre et des pièces éventuelles seront mises en compte.
23
Exclusions de la garantie
8 L’exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y
relatifs qui précèdent ne s’applique pas si:
- aucune facture d’achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d’achat et
l’identification de l’appareil ne peut être présentée ou n’a été envoyée avec l’appareil à
réparer;
- I’appareil est utilisé pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels l’appareil a
été conçu;
- I’appareil n’a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications figurant
dans les prescriptions diinstallation ou la notice d’utilisation;
- I’appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées.
8a Si l’appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le
temps nécessaire pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente
minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son propriétaire.
8b Les détériorations dues à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du
propriétaire d’un appareil ne peuvent pas être réclamées au fabricant, ni à son service aprèsvente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture d’éléments amovibles ou
démontables, qui n’ont pas été rapportées au fabricant au moment de la livraison, ne rentrent
pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière selle que la sécurité en soit garantie. Des réparations
inappropriées peuvent toutefois mettre ceste sécurité en danger. Pour obtenir ceste sécurité et
pour prévenir également tous dommages éventuels, il est conseillé de faire exécuter les
réparations exclusivement par des personnes qui possèdent les qualifications professionnelles
requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos reparations et/ou vos vérifications par
votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de n’exiger que des pièces DISTRIPARTS
d’origine.
DISTRI
PARTS
Belgique
ELGROEP
SERVICE
Luxembourg/Luxemburg
ELGROEP
SERVICE
Bergensesteenweg 719
1520 Halle (Lembeek)
3, Route d’Arlon
L-8009 Strassen
Dépannages à domicile:
Dépannages à domicile:
Kundendienst:
Tel.: 02-3630444
Fax: 02-3630400
Tel.: 45 33 50
Fax: 45 84 34
Pièces detachées:
Tel.: 02-3630555
Fax: 02-3630500
Telex: 22915 eluxbe
24
Pièces détachées:
Ersatzteile:
Tel.: 45 33 50
Fax: 45 84 34
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising