advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
DE FR IT GB GEFRIERSCHRANK CONGÉLATEUR CONGELATORE FREEZER 2 13 24 35 GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D`EMPLOI LIBRETTO D'ISTRUZIONI INSRUCTION BOOK ZANUSSI ZFT 710 W Get Living! Inhalt Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ......................2 Tipps und Hinweise ...................................................8 Zum Betrieb des Gerätes .........................................4 Instandhaltung ...........................................................9 Wichtige Information für die Inbetriebnahme ............5 Fehlerbeseitigung ...................................................10 Kontroll- und Bedienungselemente...........................6 Wechsel des Türanschlags .....................................11 Inbetriebnahme.........................................................7 Lagerzeittabelle.......................................................12 Einfrieren ..................................................................7 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitung dazuzulegen. Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln gebraucht werden. Wartungen und Reparaturen (einschließlich Verbesserung und Austausch der Netzleitung) nur durch eine autorisierte Werkstatt durchführen lassen. Für Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile benutzt werden, anderenfalls könnte Ihr Gerät beschädigt oder Sie selbst verletzt werden. Das Gerät ist nur vom Netz getrennt, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie deshalb vor Reinigungen und Reparaturen oder Abtauvorgängen den Netzstecker aus der Steckdose. Nicht am Anschlußkabel ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen! Wenn die Steckdose schwer zu erreichen ist, schalten Sie das Stromnetz ab (Sicherung herausnehmen). Es ist verboten, das Netzkabel zu verlängern! Bitte prüfen, dass das Netzkabel nicht von der Geräterückseite eingeklemmt und beschädigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann überhitzen und einen Brand verursachen. - Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst auf das Netzkabel stellen. Kurzschlussund Brandgefahr! Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, besonders wenn das Gerät aus der Nische gezogen wurde. Eine Beschädigung des 2 - Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder Stromschlag verursachen. Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine qualifizierte Fachkraft oder vom Kundendienst ersetzt werden. - Den Netzstecker niemals in eine lockere oder beschädigte Steckdose stecken. Stromschlagund Brandgefahr! Die Innenwände sind kratzempfindlich, deshalb sollten Sie beim Reinigen nie Eiskratzer oder andere spitze Gegenstände benutzen. Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten mit dem Temperaturregler, bzw. den Kontroll- und Bedienelementen in Berührung kommen. Durch Eis können Sie sich Verletzungen zufügen, wenn Sie es unmittelbar nach dem Herausnehmen verzehren. Aufgetaute oder angetaute Produkte nicht erneut einfrieren. Solche Produkte sollten Sie möglichst schnell aufbrauchen. Beachten Sie bitte bei Tiefkühlkost die Hinweise zur Lagerzeit auf der Verpackung des Herstellers. Keine Geräte mit elektrischem Antrieb bzw. Motor oder Chemikalien zum Beschleunigen des Abtauens anwenden! Bewahren Sie keine heißen Töpfe in unmittelbarer Nähe der Kunststoffteile des Gerätes auf. Lagern Sie keine entflammbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät, es besteht Explosionsgefahr. Im Gerät dürfen keine kohlensäurehaltigen Getränke in Flaschen eingelagert werden. Für die Sicherheit Ihrer Kinder Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da Lebensgefahr durch Ersticken besteht! Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen bedient werden. Achten Sie darauf, daß Ihre Kinder mit dem Gerät oder dessen Bedienungselementen nicht spielen. Sollte das Gerät am Ende seine Lebensdauer außer Betrieb gesetzt werden, so ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das Anschlußkabel durch (möglichst nah am Gerät) und montieren Sie die Tür ab. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder selbst einsperren oder einen Stromschlag erleiden. Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme für die Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite an die Wand. Die Wärme abgebenden Teile (Kompressor und Verflüssiger) sollen die Wand nicht berühren. Bevor Sie das Gerät verschieben, sollte der Netzstecker aus der Steckdose genommen werde. Beim Aufstellen des Gerätes achten Sie darauf, daß es nicht auf das Anschlußkabel gestellt wird. Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes. Nicht ausreichende Belüftung hätte eine Erwärmung des Gerätes zufolge. Um Ihrem Gerät die erforderliche Belüftung zu sichern, befolgen Sie bitte die Hinweise für die „Inbetriebnahme des Gerätes”. Informationen für Sicherheits-vorschriften von Isobutan Warnung Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan (R 600a); bei diesem Stoff besteht Feuer- und Explosionsgefahr. Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen. Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen. Kühlkreislauf nicht beschädigen. Keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben, die nicht vom Hersteller freigegeben sind. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, halten Sie sich an die Sicherheitsvorschriften der Gebrauchsanleitung. Für Schäden infolge von Nichtbeachtung dieser Vorschriften haftet der Hersteller nicht. 3 Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Sie haben einen Gefrierschrank erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung von tiefgekühlten Lebensmittel, zum Einfrieren von Waren (Mengen sind in der Gebrauchsanleitung angegeben), und zur Eiswürfelzubereitung geeignet. Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur. Gerätebeschreibung 1. 2. 3. 4. 4 Gefrierfach Ablagefächer Datenschild Schalter- und Kontrollanlage A.) Grüne Kontrollleuchte B.) Rote Kontrollleuchte C.) Gelbe Kontrollleuchte und Gefrierschalter D.) Drehknopf zur Temperaturregelung 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Tauwasserablauf Verstellbare Füße Türdichtungsprofil Temperaturregler Belüftungsgitter Kondensator Richtung der Luftzirkulation Kompressor Wichtige Information für die Inbetriebnahme Technische Daten Model ZFT 710 W Bruttoinhalt (L) 110 Nettoinhalt (L) 91 Breite (mm) 550 Höhe (mm) 850 Tiefe (mm) 612 Energieverbrauch (kWh/24Std) 0,504 (kWh/Jahr) 184 Energieeffizienzklasse A+ Gefriervermögen (kg/24Std) 12 Maximale Lagerzeit bei Störungen (h) 22 Nennstromstärke (A) 0,8 Gewicht (kg) 39 Transport, Auspacken Das Gerät sollte stehend und in Originalverpackung transportiert werden. Nach jedem Transport muß das Gerät zur Beruhigung des Kältekreislaufes ca. 4 Stunden ruhig stehen, bevor es eingeschaltet wird. Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät unbeschädigt angeliefert wurde. Sollten Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie umgehend die Verkaufsstelle. In diesem Falle bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf. Reinigung Entfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteile des Gerätes gegen Verrutschen gesichert haben. Das Geräteinnere und alle Zubehörteile mit lauwarmem Wasser reinigen, dem ein mildes Reinigungsmittel zugesetzt werden kann. Benutzen Sie einen weichen Lappen. Nach der Reinigung wischen Sie das Geräteinnere trocken. Standort Bei der Standortwahl sollten Sie darauf achten, das Gerät in einem Raum mit einer Umgebungstemperatur in Betrieb zu setzen die seiner Klimaklasse entspricht. Die Klimaklasse ist dem Typenschild zu entnehmen. Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10 ... +32 °C N +16 ... +32 °C ST +16 ... +38 °C T +16 ... +43 °C Sinkt die Raumtemperatur unter die untere Grenze, kann ein ungewünschter Temperaturanstieg im Gefrierbereich erfolgen. Steigt die Raumtemperatur über die obere Grenze, schaltet sich der Kompressor für längere Zeit ein, es kann ein Temperaturanstieg im Innenraum entstehen bzw. der Energieverbrauch erhöht werden. Das Gerät soll waagrecht auf dem Boden stehen. Dies erreichen Sie mit den 2 verstellbaren Füßen (1) (vorne unten). Zu den Füßen gehört jeweils eine Distanzscheibe (2). Diese Scheiben können auch entfernt werden, wenn es die Positionierung erfordert. Die Umgebungstemperatur hat eine Auswirkung auf den Energieverbrauch und die einwandfreie Funktion des Kühlgerätes. 5 Das Kühlgerät ist so gefertigt, daß es bis zum Anschlag an die Wand gestellt werden kann. Beim Aufstellen müssen die Mindestabstände eingehalten werden. (siehe Abb.) A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrank aufgestellt wird B: Wenn das Kühlgerät „frei” steht Standorte für das Kühlgerät im Bereich direkter Sonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einem Ofen, Herd oder Heizkörper sind zu vermeiden. Wenn die Räumlichkeit dies nicht zuläßt, sollten Sie die Mindestabstände zu solchen Geräten einhalten: zu Gas- und Elektroherden 3 cm Kann dieser Abstand nicht eingehalten werden, muß eine 0,5 - 1 cm dicke nicht brennbare Isolierplatte dazwischen gestellt werden. zu Öl- und Kohleherden 30 cm Kontroll- und Bedienungselemente Lesen Sie hierzu bitte noch die Abschnitte „Inbetriebnahme”, „Temperaturregelung” und „Einfrieren”. A) Grüne Kontrollleuchte Diese Leuchte leuchtet dann, wenn das Gerät unter Spannung steht, also wenn der Stecker in die Steckdose gesteckt ist. B) Rote Kontrollleuchte Sie leuchtet je nach der Innentemperatur des Gefriergeräts. Sie leuchtet kurz unmittelbar nach der ersten Inbetriebnahme, beim Einlegen frischer Ware oder wenn der Temperaturregler auf einen niedrigeren Wert eingestellt ist. Sie leuchtet länger, wenn die Temperatur im Innenraum des Geräts zu hoch ist (bei Einlagerung von zu viel Frischware, oder wenn die Tür zu lange offen steht bzw. wenn das Türdichtungsprofil nicht 6 richtig schließt), oder wenn eine Betriebsstörung des Gefriergerätes vorliegt. C) Gelbe Kontrollleuchte und Gefrierschalter Ist der Gefrierschalter gedrückt (nach Eindrückung springt er etwas heraus und leuchtet), so ist der Kompressor im Dauerbetrieb, und im Gefrierbereich wird die kühlste Temperatur für das Einfrieren gesichert, die im Gefrierbereich erreicht werden kann. D) Drehknopf zur Temperaturregelung des Gefriergeräts Dient zur Einstellung bzw. Änderung der gewünschten Temperatur im Gerät. Inbetriebnahme Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Drehen Sie den Temperaturreglerknopf in die Richtung, wie Sie es in der Abbildung sehen. Die rote Kontrolllampe leuchtet auf, der Kompressor läuft, und bald fängt das Gerät an zu kühlen. Die rote Kontrolllampe erlischt, sobald die Gefriertemperatur, die für die Lagerung tiefgekühlter Ware geeignet ist, erreicht ist. Temperaturregelung Das Kühlaggregat muß nicht ununterbrochen laufen. Wenn die Temperatur den eingestellten Wert erreicht hat, schaltet der Thermostat automatisch ab und später wieder ein, je nach gewünschte Temperatur. Diese ist durch Drehen des Knopfes einzustellen. Sie können den Regler z.B. mit einer Münze drehen. Im Uhrzeigersinn wird die Kühlung immer intensiver. Im Gerät ist eine Temperatur von -18 °C bzw. eine niedrigere Temperatur zu erreichen, wenn Sie den Temperaturreglerknopf so einstellen wie es in der nachstehenden Abbildung zu sehen ist. Sie können den Temperaturregler ausschalten, indem Sie ihn auf „0” stellen. Der Kompressor und somit auch die Kühlung wird eingestellt. Außer von der eingestellten Temperatur und der Außentemperatur wird die Temperatur im Gefrierschrank auch von der Menge der eingelagerten Lebensmittel sowie der Häufigkeit des Türöffnens beeinflußt. In Höchsteinstellung des Temperaturreglers - z.B. bei hohen Außentemperaturen - kann das Kühlaggregat ununterbrochen laufen. Dadurch wird das Gerät nicht beschädigt. Einfrieren Das Einfrieren unterschiedlicher Produkte sollte stets im Gefrierfach nach einer entsprechenden Vorbereitung erfolgen. Gefrorenes Tiefkühlgut aus der obersten Schublade entnehmen und auf die beiden anderen Schubladen verteilen. Um die maximale Gefrierleistung zu erreichen, die oberste Schublade herausnehmen und das einzufrierende Tiefkühlgut direkt auf den Verdampfer legen. Beim Einfrieren kleinerer Mengen ist eine Herausnahme der Schublade nicht notwendig. Schalten Sie den Schnellgefrier-Schalter (springt auf Tastendruck auf und leuchtet) bei kleineren einzufrierenden Mengen 4 Stunden zuvor ein, und 24 Stunden zuvor, wenn Sie größere Mengen an Tiefkühlgut einfrieren möchten. Der Kompressor arbeitet dann kontinuierlich, um vor dem Einfriervorgang die erforderliche Temperatur zu erreichen. Legen Sie das einzufrierenden Tiefkühlgut ein und lassen Sie das Gerät circa 24 Stunden wie oben beschrieben laufen. Drücken Sie dann den Schnellgefrier-Schalter erneut (die gelbe Leuchte erlischt, und der Schalter kehrt in seine ursprüngliche Position zurück). Legen Sie das frisch eingefrorene Tiefkühlgut in die entnommene obere Schublade zurück und setzen Sie diese in Betriebsposition in das Gerät ein. Lagerung Wir empfehlen Ihnen, die bereits tiefgekühlte Ware in die Körbe zu legen. Somit schaffen Sie im Gefrierfach Platz für frische, neu einzufrierende Ware. Die bereits eingefrorene Ware wird durch Einfrieren frischer Ware nicht beeinträchtigt. Wenn größere Mengen an Lebensmitteln eingelagert werden müssen, können die Ablagen bis auf die unterste Ablage entfernt und das Gefriergut kann unmittelbar auf den Regalen platziert werden. Mehrere Informationen über Lagerzeit und Lagerart der verschiedenen Lebensmittel finden Sie im bereits erwähnten Anhang. 7 Wichtige Ratschläge Informationen und Nach dem Öffnen und Schließen der Gefrierschranktüre entsteht wegen der tiefen Temperatur ein Vakuum. Wenn Sie nach dem Schließen die Türe erneut öffnen wollen, warten Sie 2-3 Minuten bis der Druck ausgeglichen ist. Ihre Tiefkühlkost erfordert eine gleichmäßige Lagertemperatur von -18 °C. Achten Sie darauf, daß die Temperatur des Innenraumes nicht über -18 °C steigt. Eine höhere Temperatur reduziert die Haltbarkeit Ihres Gefriergutes. Überzeugen Sie sich möglichst jeden Tag von der einwandfreien Funktion des Gerätes, um eventuelle Funktionsstörungen rechtzeitig festzustellen und somit ein Verderben der tiefgekühlten Lebensmittel zu vermeiden. Tipps und Hinweise In diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise zur Einsparung von Energie sowie zum Umweltschutz. Und so können Sie Energie sparen: Standorte im Bereich direkter Sonneneinstrahlung und Heizquellen sind zu vermeiden. Achten Sie auf die ausreichende Belüftung des Kompressors und Verflüssigers. Verpacken Sie die Lebensmittel in luftdichtem Material, um unnötige Reif- und Eisschichtbildung zu vermeiden. Vermeiden Sie bitte, daß frisch einzufrierende Ware mit bereits eingefrorenen Produkten in Berührung kommt. Vermeiden Sie unnötiges und zu langes Öffnen der Tür. Lassen Sie die heißen Speisen vor dem Einlegen auf Zimmertemperatur abkühlen. Um hohe Leistung bei niedrigem Energieverbrauch zu erzielen, muß der Verflüssiger regelmäßig gereinigt werden. 8 Geräte und Umgebung Sie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- und Isolierkreislauf umweltverträglich ist und somit die Ozonschicht der Erde in keiner Weise beschädigt. Sollte Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer aus Ihrem Haushalt entfernt werden, nehmen Sondermüllannahmestellen Ihr Gerät entgegen, und entsorgen bzw. wiederverwerten die verschiedenen Teile umweltverträglich. Informationen über Sondermüllannahmestellen erhalten Sie bei den städtischen Ämtern. Die wiederverwendbaren Teile des Gerätes sind mit diesem Zeichen gekennzeichnet. Instandhaltung Abtauen Es ist eine normale Erscheinung beim Betrieb des Gerä tes, dass ein Teil der Feuchtigkeit im Innenraum eine Frost-/Eisschicht bildet. Eine dicke Eisschicht hat eine isolierende Wirkung, was die Gefrierleistung mindert; das führt zu einem Anstieg der Innentemperatur, des Energieverbrauchs, bei einer bestimmten Stärke der Eisschicht zur Beeinträchtigung der Schließung der Tür des Gefrierfaches, gegebenenfalls zum Türbruch. Es ist möglich, eine kleinere Eisschicht mit dem beigefügten Kunststoffschaber zu entfernen. Die Schale auf dem Bild ist kein Zubehör des Gerätes! Stellen Sie eine Schale oder einen Topf mit heißem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Die nassen Oberflächen nach dem Abtauen trockenreiben und den Tauwasser ablauf entfernen. Gerät einschalten bzw. an die Stromversorgung anschließen. Den Temperatur-Wahlschalter in die mittlere Stellung drehen und das Gerät so laufen lassen. Nach dem Erlöschen der roten Leuchte das Tiefkühlgut zurücklegen. Regelmäßige Reinigung Sollte die Eisschicht so dick sein, dass sie mit dem Kunststoffschaber nicht mehr entfernt werden kann, muss das Gerät abgetaut werden. Die Häufigkeit des Abtauens hängt der Benutzung des Gerätes ab. Abtauen: Das Gerät vom elektrischen Netz trennen. Ist die Steckdose nicht zugänglich, den TemperaturWahlschalter in Position "0" stellen. Tiefkühlgut herausnehmen, in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken und abgedeckt in einen Korb legen. Dann das Tiefkühlgut an einem möglichst kühlen Ort lagern, beispielsweise im Gefrierfach oder im Kühlraum eines Kühlschrankes. Lassen Sie die Tür offen. Wischen Sie das Tauwasser immer wieder mit einem Schwamm oder Tuch zur Seite, wo es sich in der Ablaufrinne im Boden des Gerätes sammelt und wie folgt entfernen lässt: Eine entsprechend hohe Schale vor das Gerät stellen. Den Kunststoffschaber wie in der Abbildung gezeigt als Tauwasserablauf verwenden. Das Tauwasser läuft durch den Auslass in den Behälter. Zweckmäßig ist es, den Gefrierschrank mit dem Abtauen gleichzeitig zu reinigen. Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keine Scheuermittel oder Seife. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und wischen Sie das Gerät mit lauwarmem Wasser aus, und anschließend gut trocken. Die Türdichtung waschen Sie am besten mit klarem Wasser ab. Nach der Reinigung können Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken. Ein- bis zweimal jährlich sollten Sie auf der Rückseite des Kühlschrankes den Staubbelag am Kondensator entfernen. Außer Betrieb gesetztes Gerät Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht brauchen, gehen Sie wie folgt vor: Trennen Sie das Gerät vom Netz. Nehmen Sie die Lebensmittel heraus. Reinigen Sie das Gerät auf die eben geschilderte Weise. Lassen Sie die Türen offen, um Geruchsbildung zu vermeiden. 9 Fehlerbeseitigung Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten, zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingt den Kundendienst benötigen. In der nächsten Tabelle wollen wir Ihnen über diese Störungen ein paar Hinweise geben, damit Sie von allfälligen Reparaturkosten verschont bleiben. Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß bei jedem arbeitenden Kompressor-Aggregat Geräusche auftreten, die teils vom laufenden Motor und teils vom Kältemittel, das durch die Rohre strömt, herrühren. Das ist kein Fehler, sondern ein Zeichen der normalen Funktion. Wir möchten Sie noch einmal darauf hinweisen, daß das Kühlaggregat nicht ununterbrochen laufen muß. Wenn der Thermostat abschaltet und das Kälteaggregat nicht in Betrieb ist, bleibt die Stromversorgung dennoch gewährleistet. Berühren Sie nicht die stromführen - den Teile des Gerätes solange Ihr Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist! Mögliche Ursachen Problem Der Temperaturregler ist falsch Das Gerät kühlt nicht ausreichend. eingestellt. (Eingestellte Wert ist zu niedrig.) Zu große Menge Frischware wurde auf einmal eingelagert. Warme Speisen wurden eingelegt. Kühlraum ist zu kalt. Das Gerät kühlt überhaupt nicht. Das Gerät ist zu laut. Lösungen Nehmen Sie eine höhere Einstellung am Temperaturregler. Lagern Sie kleinere ein. Lassen Sie die warmen Speisen vor dem Einlagern auf Zimmertemperatur abkühlen. Kontrollieren Sie, ob die Tür richtig Tür ist nicht richtig fest verschlossen. geschlossen ist. Zirkulation der inneren kalten Luft ist Sichern Sie die freie Luftzirkulation. nicht gesichert. Kühltemperatur ist falsch eingestellt. Nehmen Sie eine niedrigere Einstellung. (Eingestellter Wert ist zu hoch.) Netzstecker steckt nicht richtig in der Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose ist. Steckdose. Kontrollieren Sie, ob die Steckdose unter Steckdose steht nicht unter Spannung. Spannung steht. Überprüfen Sie den eingestellten Wert am Temperaturregler ist auf „0” eingestellt. Temperaturregler Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil auf den Gerät steht nicht fest und eben. Boden steht (alle vier Füße fest am Boden). Wenn diese Hinweise keine Ergebnisse bringen, bitte den Kundendienst benachrichtigen. 10 Mengen Wechsel des Türanschlags Wenn der Türanschlag aus räumlichen Gründen gewechselt werden muß, so besteht die Möglichkeit, den Türanschlag auf die linke Seite zu montieren. Der Türanschlag ist vom Werk aus rechtsseitig montiert. Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehenden Beschreibung und Abbildungen vor: Stellen sie sicher, daß das Gerät vom Netz getrennt ist (Netzstecker aus der Steckdose ziehen). Kippen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, achten Sie aber darauf, daß der Kompressor den Boden nicht berührt. Nehmen Sie sich am besten eine zweite Person zu Hilfe, die das Gerät festhält. Schrauben Sie die verstellbaren Füße (2 Stück) ab, und entfernen Sie die untere Halterung, indem Sie die 2 Schrauben auf der einen Seite und die 1 Schraube auf der anderen Seite abschrauben. Setzen Sie den Bolzen in das Scharnier in der Pfeilrichtung um. Nehmen Sie die Türe heraus. Setzen Sie den Türgriff um, ebenso die Blindstopfen auf der gegenüberliegenden Seite. Positionieren Sie nun das Gerät, richten Sie es waagrecht aus, und schließen Sie es an. Sie können diesen Türwechsel auch von Fachleuten durchführen lassen. Benachrichtigen Sie bitte den Service. Die entstehenden Kosten sind von Ihnen zu übernehmen. Elektrischer Anschluß Schrauben Sie den Bolzen im oberen Scharnier heraus, und setzen Sie ihn auf die andere Seite um. Montieren Sie die Türe am oberen umgesetzten Bolzen. Befestigen Sie die untere Halterung auf der gegenüberliegenden Seite, achten Sie aber darauf, daß die Tür parallel zur Schrankkante sitzt. Schrauben Sie jetzt die eine Schraube in die frei gewordene Stelle auf der anderen Seite, und die verstellbaren Füße (2 Stück). Stellen Sie das Gerät auf. Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230-240 V Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz versehenes Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden. Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Lassen Sie sich gegebenenfalls von einem qualifizierten Elektriker eine Schutzkontaktsteckdose in der Nähe des Kühlschrankes vorschriftsmäßig installieren. 11 Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie Niederspannung - 73/23 EWG - 73/02/19 - und Elektromagnetische Verträglichkeit - 89/336 EWG - 89/05/03 in der jeweils aktuellen Fassung. - 96/57 EEC - 96/09/03 (Energieeffizienzrichtlinie) und nachfolgende Neufassungen Lagerzeittabelle Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel Lebensmittel Gemüse: grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis) Fertige Speisen: Fleischgerichte, Eintöpfe Fertige Speisen: Rinderhack, Eisbeingulasch, Sülze usw. Kartoffeln- und Nudelngerichte: Kartoffelpüree, Knödel, Nockeln, Pommes Frites Suppen: Fleischsuppe, Bohnensuppe, Erbsensuppe Obstsorten: Sauerkirsche, Kirsche, Stachelbeere, Obstcreme, Kastanienpüree usw. Fleisch: Geflügel (Hähnchen, Gans, Ente) und ihre Teile, Fisch Eiscreme, Eis 12 -18 °C 12 Monate 12 Monatee 6 Monate 12 Monate 6 Monate 12 Monate 5 Monate 6 Monate 3 Wochen Sommaire Informations importantes de sécurité.....................13 Congélation............................................................19 A l`attention de l`exploiteur ....................................15 Idées et suggestions..............................................19 A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil ................................................................16 Entretien.................................................................19 Commandes et signalisation..................................17 Changement du sens d`ouverture de la porte.......22 Mise en service......................................................18 Temps de stockage................................................23 Dépannage ............................................................21 Informations importantes de sécurité Prescriptions générales de sécurité Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil. L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments dans les conditions domestique ordinaires suivant ce mode d`emploi. Confiez toute réparation - y compris le changement et la réparation du câble de raccordement électrique - à un atelier agréé. Les pièces de rechange doivent être livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut s`endommager ou. des dégâts matériels ou y humains peuvent arriver. L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où le câble d`alimentation est retiré de la prise secteur. Retirez donc toujours la fiche du câble de la prise (ensaisissant toujours la fiche mais sons jamais tirer sur le câble) avant de procéder au nettoyage ou à la réparation Dans le cas où la prise secteur est en un endroit difficilement accessible, déconnectez le réseau électrique pour mettre l`appareil hors y tension. Ne rallongez jamais le câble d`alimentation! Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. - Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque de court circuit et incendie). Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement. - Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. Important: En cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié. - Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque d'électrocution ou incendie). N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou pour faire sortir les aliments congelés, vous risquez de détériorer le système réfrigérant. Evitez la pénétration du liquide dans le régulateur de température ou dans le dispositif commutateur et indicateur. Ne consommez pas de y glace on de y crème à la glace immédiatement an sortir du congélateur, elles peuvent causer des lésions et engelures. Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé, consommez-le le plus tôt possible. Respectez soigneusement les instructions du fabricant concernant la durée de conservation y des aliments à congélation rapide (mirelite). Il est interdity de forcer le dégèlement par n`importe quel appareil électrique ou agent chimique! Ne gardez pas d`ustensiles chand à côte des parties en plastique de l`appareil. N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dans l`appareil, un danger de l`explosion existe. Ne mettez pas de liquides gazeux et boissons embouteillées dans le compartiment de congélation. 13 Prescriptions de sécurité pour l`enfants Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d`emballage. La feuille en plastique peut causer l`àsphyxie. L`appareil doit être manipulé par des adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec l`appareil ou ses bontono de réglage. Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le câble de raccordement (le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les enfants ne s`électrocutent on s`asphyxient dans l`appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Prescriptions de sécurité Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque de tout contact avec es parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir les brûlures éventuelles. Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de la prise secteur. 14 Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé sous l`appareil au cours de sa mise en place. Assurez un courant d`air suffisant antour de l`appareil pour éviter la surchauffe. Suivez attentivement les instructions de la mise en service. Prescriptions de sécurité pour isobutane Mise en garde L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est plus intensément inflammable et explosif. Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure d`encastrement. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment destiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Respectez les prescriptions du mode du mode d`emploi au point de vue de la protection de la vie et des biens. A l`attention de l`exploiteur Information générale La désignation officielle de l`appareil est „congélateur domestique”. Il est donc capable de conserver des aliments réfrigérés et congelés et apte à la congélation domestique des marchandises dans une quantité indiquée dans le mode d`emploi ainsi qu` à la production de glaçon. L`appareil est conforme aux prescriptions des normes dans des limites des diverses classes climatiques. La lettre symbolisant la classe climatique se trouve sur le plaque signalétique. Description de l'appareil, pieces principales 1. 2. 3. 4. Compartiment de congélation Compartiments de stockage Plaque signalétique Commandes et témoins A/ témoin vert B/ témoin rouge C/ témoin jaune et touche fonction continue (congelante) D/ bouton tournant régulateur de température 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Tuyau d'écoulement Pieds réglables Etanchement de porte Régulateur de température Grille d'aération Condenseur Direction du courant d`air Compresseur 15 A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil Caractéristiques techniques Model ZFT 710 W Volume brut (l) 110 Volume net (l) 91 Largeur (mm) 550 Hauteur (mm) 850 Profondeur (mm) 612 Consommation d`énergie:(kWh/24h) 0,504 (kWh/an) 184 Classe d`énergie selon norme EU A+ Puissance réfrigérante (kg/24h) 12 Temps max. de stockage en cas de panne (h) 22 Intensité de courant électrique nominale (A) 0,8 Masse (kg) 39 Livraison, désemballage Faites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une position verticale et respectez les signalisations sur l`emballage. Après chaque livraison, laissez reposer l`appareil durant 4 heures sans le mettre en marche. Déballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de traces d`endommagements. Si oui, signalez-les immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez l`emballage endommagé. Nettoyage Enlevez les bandes adhésives fixant les éléments dans l`intérieur de l`appareil. Lavez l`intérieur de l`appareil avec de l`eau tiède additionnée de liquide vaisselle. Utilisez un chiffon souple. Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage. Installation de l`appareil La température d`ambiance influence la consommation d`énergie et le fonctionnement correcty de l`appareil. Pour installer l`appareil, prenez en considération que le fonctionnement correcty de l`appareil ne sera possible que dans les limites de température ambiante donnes dans le tableau ci-dessous. 16 Classe climatique Température ambiante SN +10 ..,+32 °C N +16 ..,+32 °C ST +16 ..,+38 °C T +16 ..,+43 °C Si la température ambiante baisse au-dessous de la limite inférieure la température de l`espace réfrigérant pourrait monter au-dessus de la température prescrite. L`augmentation de la température ambiante audessus de la limite supérieure se traduit par une l`augmentation de la durée de fonctionnement du compresseur, y un dérangement de la décongélation automatique, une augmentation de la température dans l`espace réfrigérant et par une augmentation de la consommation en d`énergie. A la pose de l`appareil, veillez à ce que sa position soit horizontale. Réglez cette position à l`aide des deux pieds réglables sur la partie inférieure avant (1). Deux cales (2) servent au réglage. Ces cales sont amovibles. en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon la distance doit être augmentée à 30 cm. L`appareil est utilisable en le posant contre le mur. Il faut respecter les distances minimales de la figure au cours de la pose de l`appareil: A: pose au-dessous d`une armoire murale B: pose libre N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, ne le posez pas à proximité d`un foyer. S`il est impératif de poser l`appareil à proximité d`un chauffage au gaz ou à l`électricité, respectez les distances minimales suivantes: si la distance gaz infériense on égale à 3 cm, intercalez une plaque termo-isolante d`une épaisseur de 0,5 - 1 cm et non inflammable entre les deux appareils. Commandes et signalisation Voir l`utilisation des commandes et de la signalisation dans les chapitres „Mise en service”, „Réglage de la température” et „Congélation”. Eléments de la commande: A) Témoin vert Allume quand l`appareil est sous tension, c`est que la fiche est mise dans la prise secteur. B) Témoin rouge Il est commandé par la température interne de l`appareil. Allume pendant une courte période quand l`appareil se met en marche, quand aliment frais est placé dedans, ou bien quand le bouton régulateur de température est tourné vers les températures plus basses. Allume continuellement quand la température interne de l`appareil est trop haute (surcharge par l`aliment trop chaud, la porte est resté ouverte ou l`étanchement de la porte est détérioré) ou l`appareil est en panne. C) Témoin jaune et touche congelante Allume et sort quand la commande de la marche continue est actionnée et le compresseur fonctionne continuellement et assure la température plus basse - réalisable par l`appareil - nécessaire pour la congélation à l`intérieur de l`appareil. D) Bouton tournant régulateur de la température Ajuste la température interne de l`appareil. 17 Mise en service Insérez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Tournez le bouton de réglage de la température comme sur la figure. Le témoin s`allume, le compresseur se met en marche et le refroidissement commence. Le témoin s`éteint quard la température sonhaitée est atteinte: l`appareil est apte à la conservation des aliments congelés. Réglage de la température Le régulateur de la température en fonction de son réglage s`arrête et se remet automatiquement en marche, assurant ainsi la température désirée. Son réglage devient possible par un mouvement de rotation du bouton régulateur de température, y p.ex. à l`aide d`une pièce de monnaie. La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d`une montre intensifie le refroidissement. En ajustant le bouton selon la figure la température atteindra les -18 °C ou moins. La mise sur „0” du bouton du réglage de la température arrête le compresseur et ainsi le refroidissement en coupant le circuit électrique. La fréquence de l`ouverture de la porte et la quantité des aliments posés dans l`appareil èlèvent la température intérienre du congélateur en dessus de la position du régulateur et de la température ambiante. Lorsone le bouton de géglage de la temperature ser an maximum - dans le cas d`une charge augmentée ou d`une canicule - le compresseur peut continuellement fonctionner. Ce régime n`est pas nuisible. Congélation La congélation des différents produits doit toujours être réalisée dans le compartiment de congélation après préparation correcte. Déplacez les aliments du tiroir supérieur vers les deux autres tiroirs. Pour une congélation optimale, retirez le tiroir supérieur et placez les aliments à congeler directement sur l'évaporateur. Le retrait du tiroir n'est pas nécessaire pour la congélation de petits volumes d'aliments. Appuyez sur le bouton de congélation pour l'activer (il s'éjecte alors légèrement et une lumière s'allume) 4 heures avant de procéder à la congélation de petites quantités d'aliments, et environ 24 heures avant la congélation de grandes quantités d'aliments. Le compresseur fonctionne alors de façon continue afin d'atteindre la température nécessaire pour la congélation. Placez les aliments à congeler à l'intérieur du congélateur et laissez l'appareil fonctionner pendant 24 heures environ, comme indiqué ci-avant. 18 Appuyez alors une nouvelle fois sur le bouton de congélation rapide (la lumière jaune s'éteint et le bouton revient sur sa position initiale). Placez les aliments qui viennent d'être congelés dans le tiroir supérieur et réintroduisez ce dernier dans le congélateur. Stockage Il est conseiller de transmettre domo les compartiments de stockage les aliments congelés faire de la place aux aliments à congeler. Une congélation répétée n`abîme pas les aliments déjà emmagasiné. Pour stocker une quantité plus grande de produits alimentaires, vous pourrez sortir les paniers à l'exception de l'inférieur et vous pourrez mettre les produits alimentaires directement sur les grilles. Les annexes donnent des renseignements détaillés concernant la pratique de stockage des divers aliments. Renseignements et conseils utiles Après l`ouverture et ensuite la fermeture de la porte, un vide se forme à l`intérieur de l`appareil par suite de la température basse. Pour ouvrir de nouveau la porte attendez environ 2-3 minutes à l`égalisation de la pression interne. Veillez à ce que l`appareil fonctionne dans une telle position du régulateur de température qui ne permet jamais à la température interne de dépasser les -18 °C, car à une température plus haute, les aliments congelés peuvent s`endommager. Il est conseillé de faire un contrôle quotidien dans le but de détecter à temps une panne et de prévenir l`endommagement des aliments congelés. Idées et suggestions Ce chapitre vous donne des idées et suggestions d`utilisation de l`appareil pour diminuer la consommation en énergie. Il donne anosi des informations sur l`environnement. Comment économiser l`énergie: Ne placez pas l`appareil à proximité d`une source de chaleur et ne l`exposez pas au soleil. Veillez à la bonne aération du compresseur et du condenseur, n`obturez pas le passage de l`air. Enveloppez y les aliments dans des feuilles plastiques ou d`aluminium ou mettez-les dans des récipients bien fermés pour éviter la formation de givre. Evitez que les aliments placés dans le compartiment de congélation entrent en contact avec ceux s`y trouvant et déjà congelés. N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte trop longtemps. Ne placez pas d`aliments chauds dans l`appareil, laissez le se refroidir à la température ambiante. Nettoyez régulièrement le condenseur. Armoire et environnement La matière isolante et l`agent de congélation de l`armoire ne contiennent pas dey gaz y nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout endommagement du système réfrigérant surtout à l`arrière à proximité du système. Les autorités municipales vous renseigneront sur les endroits on éliminer les appareils hors d`usage. Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont réutilisables . Entretien Décongélation La purge partielle de l'humidité du compartiment réfrigérant sous forme de givre et de glace va de pair avec le fonctionnement de l'appareil. La glace et le givre épais ont un effet isolant. La puissance frigorifique de l'appareil diminue donc à mesure de l'augmentation de la température. L'énergie nécessaire augmente. Lorsque le givre/la glace atteint une certaine épaisseur, il devient impossible d'ouvrir la porte du compartiment de congélation. Un endommagement de la porte peut même se produire. Il est possible de gratter et de retirer les couches peu épaisses de givre et de glace à l'aide du grattoir fourni. Le bac illustré n'est pas fourni avec l'appareil. Lorsque la glace est trop épaisse pour permettre son retrait à l'aide du grattoir, le dégivrage de l'appareil s'avère nécessaire. La fréquence de dégivrage varie en fonction de l'usage. Procédure de dégivrage : 19 Débranchez l'appareil. Si la prise n'est pas accessible, placez le bouton de régulation de température sur la position "0". Sortez les aliments congelés de l'appareil et placezles dans un panier tapissé de papier ou de tissu. Stockez-les dans un lieu frais ou placez-les dans la section réfrigérateur ou freezer d'un réfrigérateur. Laissez la porte ouverte. A l'aide d'un chiffon ou d'une éponge, dirigez de temps en temps l'eau provenant de la fonte de la glace vers les côtés de l'appareil. L'eau s'accumule alors dans le canal d'évacuation situé dans la partie inférieure de l'appareil. Pour éliminer l'eau de ce canal d'évacuation, procédez comme suit : Placez un bac suffisamment profond devant l'appareil. Insérez le grattoir en plastique dans l'orifice d'évacuation d'eau de dégivrage, comme illustré ci-après. L'eau de dégivrage s'écoule alors dans le bac via l'orifice d'évacuation. Une fois le dégivrage terminé, essuyez les surfaces, puis remettez en place le dispositif d'évacuation d'eau de dégivrage. Remettez l'appareil sous tension. Positionnez le bouton de régulation de température sur le réglage moyen et laissez l'appareil fonctionner. Une fois le voyant rouge éteint, replacez les aliments dans le congélateur. Nettoyage systématique Il est conseillé de lier le nettoyage de l`intérieur de l`appareil à sa congélation. N`utilisez pas pour le nettoyage des produits abrasifs ou du savon. Après le débranchement de l`appareil, lavez à l`eau tiède et séchez soigneusement son intérieur. Nettoyez le joint de la porte avec de l`eau du cabinet. Ensuite remettez l`appareil sous tension. Enlevez une ou deux fois par an la couche de poussière couvrant la surface du condenseur au fond de l`appareil. Appareil hors d`usage Pour accélérer le processus de dégivrage, placez un pot ou un bol contenant de l'eau chaude sur la plaque de refroidissement en forme d'étagère. 20 Procédez comme suity en cas de non-utilisation prolongée de l`appareil: Débranchez l`appareil. Enlevez de l`appareil les aliments. Exécutez la décongélation et le nettoyage comme indiqué ci-dessus. Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la formation d`odeur. Dépannage Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous donne des indications pour les régler vous-même et éviter ainsi des dépenses inutiles. Nous attirons l`attention sur le fait que y l`appareil fait du bonit (compresseur, circulation du liquide): ces Incident Refroidissement n`est pas suffisant Refroidissement trop fort Il n`y a pas de refroidissement L`appareil émet trop de bruit bonits ne signifient pas qu`il y a un problème, ils appartiennent au fonctionnement normal. Attention: l`arrêt du compresseur ne signifie pas que l`appareil lot hors tension. Il est INTERDIT de toucher les parties électriques de l`appareil avant de le débrancher du réseau! Cause Le bonton de réglage de la température est mis à un degré trop bas. Avant la congélation, l`appareil n`était pas prérefroidi. L`aliment mis dedans a de trop grandes dimensions. Quantité trop grande d`aliments à congeler. La porte n`est pas fermée correctement. Solution Sélection d`un degré plus haut Le bonton de réglage de la température est mis à un degré trop haut. La fiche secteur n`est pas correctement branchée. Il n`y a pas de tension dans la prise secteur. Le bonton de réglage de la est mis sur „0”. Support insuffisant de l`appareil. Sélection d`un degré plus bas. Exécuter un prérefroidissement convenable. Couper en morceaux l`aliment. Muttre une quantité d`aliments plus petite. Vérifier la fermeture de la porte. Vérifier le branchement correct. Vérifier la tension. Vérifier la position du bonton. Vérifier l`emplacement stable (les quatre pieds sur le sol). Si ces conseils restent sans succès, avertissez un atelier de réparation spécialisé. 21 Changement du sens d`ouverture de la porte Il est possible de changer le sens d`ouverture de la porte si l`installation ou la maniabilité l`exige. Exécutez l`opération suivant les instructions cidessous: Débranchez l`appareil. Inclinez légèrement l`appareil en arrière de telle manière que le compresseur ne touche pas le sol. Appelez une deuxième personne qui, pendant la manoeuvre, fixera solidement l`appareil dans cette position. Otez les deux cales réglables (2 p) et les 2 vis de fixation de la plaque porteuse inférieure de la porte ensuite le vis à l`autre côté. Déplacez la cheville dans la plaque porteuse de la porte suivant la flèche. Otez la porte. Dévissez la cheville supérieure porteuse de porte et remettez-la de l`autre côté. Reposez la porte sur la cheville supérieure porteuse de porte. Fixez la porteuse inférieure de porte en assurant que le bord de la porte soit parallèle au côté de l`armoire. Remettez la vis dans le trou devenu libre de l`autre côté et les deux cales et redressez l`appareil. 22 Remontez à l`autre côté la poignée et les goupilles en plastique. Remettez en place l`appareil, réglez les cales et mettez-le sous tension. Faites appel à un atelier spécialisé y si vous ne voulez pas exécuter les opérations ci-dessus. Les frais seront à votre charge. Branchement électrique Branchez l`appareil uniquement à un réseau de tension alternative de 230-240 V et de fréquence de 50 Hz. Ne connectez la fiche secteur que dans une prise secteur possédant d`une protection contre les contacts accidentels (contact de sûreté). Si vous ne possédez une prise convenable faites appel à un technicien qui établira la prise nécessaire. Cet appareil répond aux spécification des directives suivantes: – 73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites tensions) et ses amendements en vigueur – 89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses amendements en vigueur. – 96/57 CE - 03/09/96 (Directive concernant les exigences en matière de rendement énergétique) et ses amendements ultérieurs Temps de stockage Temps de stockage de marchandises congelées Marchandise Légumes: haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge Plat préfabriqué: plats avec viande, avec garniture, légume en nature Plat préfabriqué: filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires: purée de pommes de terre, pommes frites, boulette, gnocchi Potages: bouillon, soupe de haricots verts, soupe de petits pois Fruits: cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons Viandes: poulet, canard, oie, poisson en filet, thon Glace, crème à la glace3 semaines -18 °C 12 mois 12 mois 6 mois 12 mois 6 mois 12 mois 5 mois 6 mois 23 Indice Informazioni importanti sulla sicurezza..................24 Consigli e suggerimenti .........................................30 Istruzioni per l'uterte ..............................................26 Manutenzione ........................................................31 Istruzioni per l'installatore ......................................27 Eliminazione dei guasti..........................................32 Interruttore e indicatore..........................................28 Reversibilità della porta .........................................33 Messa in funzione..................................................29 Tabella dei tempi di conservazione .......................34 Congelamento .......................................................29 Informazioni importanti sulla sicurezza Misure precauzionali generali sulla sicurezza Conservare questo libretto d'istruzioni che dovrebbe sempre accompagnare l'apparecchiatura in caso di trasloco o di cessione ad altre persone. Questa apparecchiatura è stata progettata per conservare gli alimenti nell'ambito domestico e deve essere usata solo in conformità a queste istruzioni. L'assistenza e le riparazioni devono essere svolte da aziende specializzate, a ciò abilitate da parte del produttore, preposte anche alla riparazione e alla sostituzione del cavo di alimentazione. Gli accessori forniti da tali aziende dovrebbero essere usati solo per le riparazioni, altrimenti l'apparecchiatura potrebbe subire dei danni o causare altri guasti o infortuni. L'apparecchiatura è scollegata dal circuito solo nel caso in cui la spina sia staccata dalla presa. Prima di eseguire le operazioni di pulizia e di manutenzione, si raccomanda di scollegare l'apparecchiatura (evitare di tirare il cavo). Se la presa è di difficile accesso, spegnere l'apparecchiatura staccando la corrente. Non si devono collegare prolunghe al cavo di alimentazione. Assicurarsi che la spina non venga schiacciata o danneggiata dal fianco posteriore del frigorifero/congelatore. - Una spina danneggiata potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio. Non collocare oggetti pesanti o il frigorifero/ congelatore stesso sopra il cavo elettrico. - Esiste il rischio di corto circuito e incendio. 24 Non rimuovere il cavo elettrico premendo sulla sua sommità, specialmente quando il frigorifero/ congelatore é stato tolto dalla sua sede. - Un danno al cavo elettrico potrebbe causare un corto circuito, un incendio e/o uno shock elettrico. - Se il cavo elettrico risulta danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico qualificato. Se la presa della spina non é sicura, non inserire la spina. - Esiste il rischio di shock elettrico o incendio. Durante le operazioni di pulizia e di sbrinamento o quando si estraggono alimenti congelati o i contenitori del ghiaccio, non usare oggetti appuntiti o rigidi perché potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Prestare attenzione che non vengano versati liquidi rispettivamente sul sistema di controllo della temperatura, sull'interruttore e sull'indicatore. Ghiaccio e gelati possono provocare disturbi se ingeriti immediatamente dopo essere stati tolti dallo scomparto di congelazione. Una volta scongelati, gli alimenti non possono essere ricongelati e devono essere consumati nel minor tempo possibile. Conservare gli alimenti surgelati confezionati secondo le istruzioni del produttore. Non accelerare lo sbrinamento con apparecchiature elettriche riscaldanti o con sostanze chimiche. Non appoggiare recipienti caldi sulle parti in plastica del congelatore. Non conservare gas o liquidi infiammabili nell'apparecchiatura perché potrebbero esplodere. Non inserire bevande gassate, bibite in bottiglia e frutta in barattoli nel congelatore. Precauzioni per la sicurezza dei bambini Non permettere ai bambini di giocare con gli imballaggi dell'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi con la pellicola in plastica. L'apparecchiatura deve essere manovrata dagli adulti. Non permettere ai bambini di giocare con la stessa o con i suoi comandi. Se si vuole rottamare l'apparecchiatura, staccare la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più possibile vicino all'apparecchiatura) e smontare la porta per evitare che i bambini giocando prendano una scarica elettrica o rimangano intrappolati all'interno. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano stati opportunamente istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone responsabili per la loro sicurezza. Precauzioni per la sicurezza dell'installazione Accostare l'apparecchiatura alla parete per evitare di toccare o di afferrare le parti calde (compressore, condensatore) e quindi di scottarsi. Quando si sposta l'apparecchiatura, prestare attenzione che la spina non sia inserita nella presa. Quando si posiziona l'apparecchiatura, prestare attenzione che non si trovi sul cavo di alimentazione. Intorno all'apparecchiatura deve essere assicurata una buona ventilazione, altrimenti può avvenire un surriscaldamento. Seguire le istruzioni sull'installazione per ottenere una ventilazione adeguata. Norme di sicurezza relative all'isobutano Attenzione Il sistema refrigerante dell'elettrodomestico si avvale di isobutano (R 600a), altamente infiammabile ed esplosivo. Evitare di ostruire i condotti di ventilazione situati nel dispositivo di chiusura o nella struttura interna dell'elettrodomestico. Non cercare di accelerare il processo di sbrinamento con mezzi meccanici o di tipo diverso da quelli consigliati dal produttore. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare elettrodomestici all'interno degli scomparti per il deposito degli alimenti, oltre a quelli del tipo consigliato dal produttore. Per la vostra incolumità e per la sicurezza dei vostri beni, conservare le misure precauzionali contenute nel presente libretto, in quanto il produttore non è responsabile per danni provocati dalla mancata osservanza delle stesse. 25 Istruzioni per l'uterte Informazioni generali La denominazione ufficiale dell'apparecchiatura è congelatore domestico. Di conseguenza, questa apparecchiatura è adibita alla conservazione di alimenti congelati e surgelati, al congelamento, in ambito domestico, di prodotti secondo le quantità indicate nelle istruzioni per l'utilizzatore, e alla produzione di ghiaccio. L'apparecchiatura soddisfa i requisiti delle norme riguardo ai diversi limiti di temperatura, secondo la classe climatica. La lettera che identifica la classe climatica è indicata sull'etichetta dei dati. Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principali 1. 2. 3. 4. 26 Comparto congelatore Comparti conservazione Targhetta dei dati Interruttore ed indicatore: A) Spia verde B) Spia rossa C) Spia gialla ed interruttore del congelatore D) Manopola del termostato 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Scarico per l'acqua di sbrinamento Piedini regolabili Guarnizione della porta Regolatore della temperatura Griglia di ventillazione Condensatore Flusso d'aria Compressore Istruzioni per l'installatore Dati tecnici Modello ZFT 710 W Capacità lorda (I) 110 Capacità netta (I) 91 Larghezza (mm) 550 Altezza (mm) 850 Profondità (mm) 612 Consumo di energia (kWh/24h) 0,504 (kWh/anno) 184 Classe energetica, secondo gli standard UE A+ Capacità di congelamento (kg/24h) 12 Tempo di salita (h) 22 Potenza nominale (A) 0,8 Peso (kg) 39 Trasporto, rimozione degli imballaggi Si consiglia di consegnare l'apparecchiatura nell'imballaggio originale, in posizione verticale considerando le avvertenze riportate sugli imballaggi. Dopo ogni trasporto, l'apparecchiatura non deve essere accesa per circa 4 ore. Togliere l'apparecchiatura dall'imballaggio e controllare che non vi siano danni. Eventuali danni devono essere comunicati immediatamente al negozio dove è stata acquistata. In tal caso, conservare gli imballaggi. Pulizia Togliere tutte le strisce adesive che bloccano i componenti affinché non si muovano all'interno dell'apparecchiatura. Lavare l'interno dell'apparecchiatura con acqua tiepida e un detergente neutro, usando un panno morbido. Dopo la pulizia, asciugare l'interno dell'apparecchiatura. Posizionamento chiatura. Quando questa viene posizionata, ricordarsi che l'apparecchiatura va azionata nell'ambito dei valori della temperatura ambiente, secondo la classe climatica indicata nello schema seguente e che è riportata nella targhetta dei dati. Classe climatica Temperatura ambiente SN +10 ... +32 °C N +16 ... +32 °C ST +16 ... +38 °C T +16 ... +43 °C Se la temperatura ambiente scende al di sotto dei valori più bassi, la temperatura dello scomparto refrigerante può superare la temperatura prevista. Se la temperatura ambiente supera i valori massimi, il compressore lavorerà più a lungo, con un aumento della temperatura nello scomparto congelatore o maggiori consumi energetici. Quando si posiziona l'apparecchiatura, accertarsi che sia su un piano livellato. Livellarla con i due piedini regolabili (1) in basso, nella parte anteriore. I componenti 1-1 del distanziatore (2) sono accessori dei piedini regolabili. Se il livellamento dell'apparecchiatura lo richiede, questi possono essere rimossi. La temperatura ambiente influisce sul consumo di energia e sul funzionamento adeguato dell'apparec27 Il frigorifero è stato progettato per funzionare quando è addossato completamente verso il muro. Quando si posiziona il frigorifero, devono essere osservate le distanze minime indicate nella figura. A: posizionamento al di sotto di un pensile B: posizionamento libero. Non installare l'apparecchiatura in un luogo assolato o vicino a un radiatore o a un fornello. Se ciò è inevitabile a causa dell'arredamento e l'apparecchiatura deve essere posizionata vicino a un fornello, tenere in considerazione le seguenti distanze minime: per i fornelli a gas o elettrici, devono essere lasciati 3 cm; se la distanza è inferiore, inserire un isolamento infiammabile di 0,5 - 1 cm tra le due apparecchiature. per si le stufe a petrolio o a carbone, deve essere mantenuta la distanza di 30 cm, in quando queste emettono più calore. Interruttore e indicatore Si vedano i capitoli „Messa in funzione”, „Controllo della temperatura” e „Congelazione” su come usare l'interruttore e l'indicatore. Componenti: A) Spia verde Questa spia si accende quando l'apparecchio è sotto tensione, cioè la spina è inserita nella presa di corrente. B) Spia rossa Questa spia si accende a seconda della temperatura all'interno dell'apparecchio. Rimane accesa per breve tempo all'avvio, quando si inseriscono gli alimenti freschi oppure quando la 28 manopola del termostato, è stata ruotata verso una temperatura più bassa. Rimane sempre accesa quando la temperatura all'interno dell'apparecchio, è troppo elevata (eccessivo carico di alimenti caldi, oppure la porta è rimasta aperta troppo a lungo o la guarnizione della porta non permette un'adeguata chiusura) oppure quando l'apparecchio può essere guasto. C) Spia gialla e l'interruttore del congelatore Nella posizione inserita dell'interruttore (premendolo si sposta e si accende) il compressore é in funzione continua assicurando cosí la temperatura interna piú fredda, raggiungibile dall'apparecchio, necessaria per, la congelazione. D) Manopola del regolatore della temperatura Serve per impostare e modificare la temperatura all'interno dell'apparecchio. Messa in funzione Inserire la spina nella presa di corrente. Ruotare la manopola del termostato come indicata nella figura. A questo punto si accende la luce rossa, il compressore si avvia e dopo poco tempo inizia la refrigerazione. Quando la luce rossa si spegne, è stata raggiunta una temperatura sufficiente e l'apparecchiatura è pronta per la conservazione di alimenti congelati e surgelati. Controllo della temperatura, impostazione Il sistema di controllo del termostato interrompe il funzionamento dell'apparecchiatura per un periodo di tempo più o meno lungo, a seconda dell'impostazione, e poi lo riavvia per garantire la temperatura richiesta. La regolazione della manopola del termostato può essere facilmente eseguita con una moneta. Ruotando la manopola in senso orario, la refrigerazione aumenta. Se il termostato è stato impostato secondo quanto indicato nella figura, all'interno dell'apparecchiatura si può raggiungere una temperatura di -18 °C o inferiore. Il termostato può essere spento (posizione „0”), in tal caso si interrompe il circuito del compressore: si arresta, cioè, la refrigerazione. La temperatura risultante all'interno del congelatore deriva non solo dalla posizione del termostato e dalla temperatura esterna, ma anche da quante volte è stata aperta la porta, dalla quantità di cibo inserito, ecc. Quando il termostato è stato impostato sulla posizione massima, nel caso sia richiesta una maggiore refrigerazione o in periodi molto caldi, il compressore può funzionare continuamente. Ciò non provoca alcun danno all'apparecchiatura. Congelamento Per congelare prodotti diversi utilizzare sempre il comparto congelatore dopo aver eseguito una corretta preparazione. Spostare gli alimenti congelati dal cassetto superiore negli altri due cassetti. Per ottenere la massima prestazione togliere il cassetto superiore e collocare i cibi da congelare direttamente sull'evaporatore. Per congelare piccoli volumi di alimenti non occorre rimuovere il cassetto. Accendere l'interruttore del congelatore (premendolo si solleva e si accende) 4 ore prima di congelare piccole quantità di alimenti e circa 24 ore prima di congelare quantità maggiori di alimenti. Questa volta il compressore funziona in continuo per raggiungere la temperatura necessaria per il congelamento. Collocare gli alimenti da congelare e lasciare funzionare l'apparecchio per circa 24 ore come sopra indicato. Quindi premere di nuovo l'interruttore per il congelamento rapido (la spia gialla si spegne e l'interruttore torna nella posizione originale). Spostare gli alimenti appena congelati nel cassetto superiore e inserire il cassetto nell'apparecchio in posizione di lavoro. Conservazione A congelazione ultimata, si consiglia di rimettere i prodotti congelati negli scomparti per la conservazione in modo da creare spazio nello scomparto congelazione per altri alimenti da congelare. Nel caso in cui si dovrebbe sistemare una quantitá piú elevata di alimenti, i cestini possono essere estratti escluso quello inferiore e gli alimenti possonon essere collocati direttamente sugli scaffali. Una congelazione intermedia non deteriora gli alimenti già conservati. Alcuni consigli e informazioni utili Dopo aver aperto e richiuso la porta del congelatore, all'interno si crea una depressione a causa della bassa temperatura. Dopo aver chiuso la 29 porta, è necessario aspettare 2-3 minuti prima di riaprirla, finché la pressione interna si riequilibra. Quando il congelatore è in funzione il termostato deve essere impostato in modo da garantire una temperatura interna massima di -18 °C, in quanto temperature più elevate possono deteriorare gli alimenti congelati. E' consigliabile accertarsi del funzionamento perfetto dell'apparecchiatura giorno per giorno, in modo da notare possibili guasti in tempo ed evitare il deterioramento degli alimenti congelati. Consigli e suggerimenti In questo capitolo sono riportati consigli pratici e suggerimenti su come utilizzare l'apparecchiatura con il massimo risparmio energetico, e informazioni per la protezione dell'ambiente in merito all'utilizzo dell'apparecchiatura. Come risparmiare energia Evitare di collocare l'apparecchiatura in una posizione assolata e vicino a qualsiasi sorgente di calore. Accertarsi che il condensatore e il compressore ricevano un'adeguata ventilazione. Non coprire i punti in cui circola l'aria. Sistemare gli alimenti in recipienti ben chiusi o avvolgerli con una pellicola aderente per evitare che si formi brina. Evitare che gli alimenti inseriti nello scomparto congelatore siano in contatto con alimenti già congelati. 30 Non lasciare la porta aperta più a lungo di quanto sia necessario ed evitare di aprirla inutilmente. Inserire nell'apparecchiatura gli alimenti solo quando sono a temperatura ambiente. Il condensatore deve essere tenuto pulito. L'apparecchiatura e l'ambiente Questa apparecchiatura non contiene gas che possono danneggiare lo strato di ozono, né nel circuito refrigerante, né nei materiali di isolamento. L'apparecchiatura non deve essere smaltita assieme ai rifiuti urbani e alle immondizie. Evitare di danneggiare il sistema refrigerante, soprattutto sul retro, vicino allo scambiatore di calore. Si possono ottenere informazioni sulle discariche più vicine presso il vostro comune. I materiali utilizzati per questa apparecchiatura che riportano il simbolo sono riciclabili.. Manutenzione Sbrinamento Per un corretto funzionamento dell'apparecchio è necessario rimuovere parte dell'umidità che si accumula nella camera di raffreddamento sotto forma di brina e ghiaccio. Spessi strati di brina e ghiaccio hanno un effetto isolante, si riduce così il rendimento di raffreddamento perché aumenta la temperatura, è necessaria una maggiore energia, con un determinato spessore non si riesce ad aprire la porta del comparto congelatore, e la porta si può anche rompere. È possibile rimuovere piccole quantità di brina e ghiaccio con il raschietto in dotazione. La vaschetta nella figura non è un accessorio dell'apparecchio! Quando lo strato di ghiaccio è così spesso che non si riesce a toglierlo con il raschietto, è necessario sbrinare l'apparecchio. La frequenza dipende dall'uso. Come effettuare lo sbrinamento: Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Se la spina non è accessibile, portare la manopola di regolazione della temperatura in posizione "0". Togliere gli alimenti congelati dall'apparecchio e metterli in un cesto ricoperto di carta o tessuto. Riporli in un luogo possibilmente fresco o metterli nel comparto congelatore o alimenti freschi di un frigorifero. Lasciare la porta aperta. Con un panno o una spugna mandare l'acqua di sbrinamento in direzione dei lati, che così si raccoglie nella canalina di scarico alla base dell'apparecchio e può poi essere rimossa come segue: Collocare davanti all'apparecchio una vaschetta dai bordi sufficientemente alti. Inserire il raschietto di plastica nello scarico dell'acqua di sbrinamento come illustrato nel disegno. L'acqua di sbrinamento defluisce nella vaschetta attraverso lo scarico. Il processo di sbrinamento può essere effettuato più velocemente collocando una pentola o un piatto riempita d'acqua calda sulla piastra di raffreddamento usata come ripiano. Dopo avere effettuato lo scongelamento pulire le superfici e spingere indietro lo scarico dell'acqua di sbrinamento. Accendere l'apparecchio. Girare la manopola di regolazione della temperatura in posizione media e mettere in funzione l'apparecchio. Quando si spegne la spia rossa, ricollocare gli alimenti nell'apparecchio. Regolari operazioni di pulizia Si consiglia di pulire l'interno del congelatore e di sbrinarlo in un'unica volta. Non si devono usare detersivi o saponi. Dopo aver scollegato l'apparecchiatura, lavarla con acqua tiepida e asciugarla. Pulire la guarnizione della porta con acqua pulita. Dopo la pulizia, collegare l'apparecchiatura. E' consigliabile rimuovere la polvere e la sporcizia, che si accumulano sul retro del frigorifero e sul condensatore, una o due volte all'anno. Quando il frigorifero non viene utilizzato Nel caso l'apparecchiatura non venga utilizzata per un lungo periodo, procedere come segue: scollegare l'apparecchiatura. Togliere gli alimenti dal frigorifero. Sbrinarlo e pulirlo come precedentemente descritto. Lasciare aperta la porta per evitare la formazione di aria all'interno 31 Eliminazione dei guasti Durante il funzionamento dell'apparecchiatura, possono accadere spesso piccoli inconvenienti che non richiedono l'intervento di un tecnico. Nello schema seguente vengono fornite informazioni su come evitare di sovraccaricare inutilmente il servizio di assistenza. Si richiama l'attenzione sul fatto che il funzionamento dell'apparecchiatura prevede certi rumori (del compressore e della ventilazione). Questi non indicano che ci sono guasti, ma rientrano nel normale funzionamento. Si ricorda inoltre che l'apparecchiatura non funziona continuamente, quindi quando il compressore si ferma non significa che non c'è corrente. Per questo motivo bisogna evitare di toccare le parti elettriche dell'apparecchiatura prima di scollegarla. Causa possibile Il termostato è impostato su un valore troppo basso. Sono stati inseriti troppi alimenti da raffreddare. Sono stati inseriti alimenti molto caldi. La porta non è ben chiusa. Non c'è circolazione d'aria fredda all'interno. L'apparecchiatura Il termostato è impostato su un valore troppo elevato. raffredda troppo La spina non è adeguatamente collegata L'apparecchiatura alla presa di corrente. non raffredda affatNon c'è tensione nella presa di corrente. to Il termostato è impostato sulla posizione „0”. L'apparecchiatura non ha un adeguato L'apparecchiatura supporto. è rumorosa Problema L'apparecchiatura non raffredda in modo soddisfacente Soluzione Impostarlo su un valore più elevato. Inserire meno alimenti da raffreddare. Inserire alimenti a temperatura ambiente. Controllare che la porta sia chiusa. Fare in modo che ci sia circolazione di aria fredda all'interno. Impostarlo su un valore più basso. Controllare che il collegamento sia a posto. Controllare che ci sia tensione. Controllare l'impostazione del termostato. Controllare che l'apparecchiatura sia stabile (tutti e quattro i piedini dovrebbero essere appoggiati sul pavimento). Nel caso questi consigli non vi siano di aiuto, contattare il servizio assistenza più vicino. 32 Reversibilità della porta Nel caso il luogo d'installazione lo richieda, la direzione di apertura della porta può essere modificata da destra a sinistra. Eseguire le operazioni seguenti sulla base delle figure e delle spiegazioni: Scollegare l'apparecchiatura. Inclinare l'apparecchiatura all'indietro facendo attenzione che il compressore non tocchi il pavimento. Si consiglia di chiedere aiuto ad un'altra persona che possa mantenere l'apparecchiatura saldamente in questa posizione. Svitare i piedini regolabili situati su entrambi i lati (2 piedini) e le viti che fissano i fermaporta inferiori (2 pezzi rispettivamente), e la vite sul lato opposto. Inserire il perno nella piastrina fermaporta inferiore nella direzione della freccia. Togliere la porta. Svitare il perno fermaporta superiore e montarlo sul lato opposto. Montare la porta sul perno fermaporta superiore. Fissare i fermaporta inferiori sul lato opposto facendo attenzione che il bordo della porta sia parallelo al lato del mobile. Avvitare la vite nello spazio libero sul lato opposto e i due piedini regolabili e rimettere in piedi l'apparecchiatura. Inserire la maniglia e le parti in plastica sul lato opposto. Sistemare l'apparecchiatura al suo posto, livellarla e collegarla. In caso non si voglia eseguire la procedura sopra descritta, contattare il servizio assistenza più vicino. I tecnici esperti eseguiranno il montaggio con un addebito. Collegamento elettrico Questo frigorifero è stato progettato per funzionare con un'alimentazione di 230-240 V AC (~) 50 Hz. La spina deve essere inserita in una presa con contatti protetti; se questa non è disponibile, si consiglia di far installare una presa di terra da un elettricista, in conformità agli standard relativi al frigorifero. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti direttive CEE: - 73/23 CEE del 19.02.73 (Direttiva sulla bassa tensione) e successive modifiche, - 89/336 CEE del 03.05.89 (Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica) e successive modifiche. - Direttiva 96/57/CE del 3/9/96 (Direttiva sul rendimento energetico dei frigoriferi) e successive modifiche 33 Tabella dei tempi di conservazione Tempo di conservazione di alimenti surgelati e congelati Alimenti Verdure: fagioli verdi, piselli verdi, verdure miste, zucchine, grano, ecc. Alimenti precotti: piatti di verdure, contorni, con carne, ecc. Alimenti precotti: bistecche di lombo, stufato di coscia, carne di sanguinaccio, ecc. Alimenti composti da patate, pasta: purè di patate, gnocchi, gnocchi ripieni, pasta ripiena, patatine fritte Minestre: brodo di carne, minestra di fagioli verdi, minestra di piselli verdi, ecc. Frutta: amarene, ciliegie, uva spina, crema di frutta, crema di marroni Carne: pollo, anatra e interiora filetti, tonno Ghiaccioli, gelati 34 -18 °C 12 mesi 12 mesi 6 mesi 12 mesi 6 mesi 12 mesi 5 mesi 6 mesi 3 settimane Contents Important safety information ..................................35 Hints and ideas ......................................................41 Instructions for the User.........................................37 Maintenance ..........................................................42 Instructions for the Installer ...................................38 Trouble shooting ....................................................43 Switch and indicator unit........................................39 Change of door opening direction .........................44 Putting it into use ...................................................40 Storage time chart .................................................45 Freezing .................................................................40 Important safety information General safety precautions Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner. This appliance is designed for storing and freezing food, domestic use according to these instructions only. Specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer must carry out service and repairs including repairing and changing the power cord. Accessory parts supplied by them should be used only for repairing. Otherwise the appliance can be damaged or can cause other damage or injury. The appliance is out of circuit only in that case if the plug is removed from the socket. Before cleaning and maintenance always unplug it (do not get it by the cable). If the socket is difficult to reach, switch off the appliance by cutting off the current. - If the power cord is damaged, it must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. - There is a risk of electric shock or fire. When cleaning, defrosting, taking out frozen food or ice tray do not use sharp, pointed or hard devices, as they can cause damage to the appliance. Be careful not to allow liquids to the temperature control, switch gear and indicator respectively. Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten immediately after removal from the frozen food compartment. After dissolving frozen food must not be refrozen, it must be used up as soon as possible. Power cord must not be lengthened. Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the fridge/freezer. You must not make defrosting faster with any electric heating appliance or chemicals. - A damaged power plug may overheat and cause a fire. Do not make hot pot touch the plastic parts of the freezer. Do not place heavy articles or the fridge/freezer itself on the power cord. Do not store flammable gas and liquid in the appliance because they may explode. - There is a risk of a short circuit and fire. Do not put carbonated drinks, bottled drinks and bottled fruits into the freezer. Do not remove the power cord by pulling on its lead, particularly when the fridge/freezer is being pulled out of its niche. - Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Precautions for child safety Do not allow children to play with the packaging of the appliance. Plastic foil can cause suffocation. 35 Adults must handle the appliance. Do not allow children to play with it or its controlling parts. If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Safety precautions for installation Put the appliance to the wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn. When moving the appliance take care of the plug not to be in the socket. When placing the appliance take care not to stand it on the power cord. 36 Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. Safety precautions for isobutane Warning The refrigerant of the appliance is isobutane (R600a) that is inflammable and explosive to a greater extent. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission. Instructions for the User General information The official designation of the appliance is home freezer. According to this the appliance is suitable for storing frozen and deep-frozen food, freezing products in quantity given in the user's instructions at home and making ice. The appliance can meet the requirements of standards between different temperature limits according to the climate class. The letter symbol for climate class can be found on the data plate. Description of the appliance, main parts 1. 2. 3. 4. Freezing compartment Storage compartments Data plate Switching and indicator unit A) Green indicator lamp B) Red indicator lamp C) Yellow indicator lamp and freezer switch D) Temperature control knob 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Defrost water outlet Adjustable legs Door gasket Temperature controller Air grid Condenser Direction of air flow Compressor 37 Instructions for the Installer Technical data Model ZFT 710 W Gross capacity (l) 110 Net capacity (l) 91 Width (mm) 550 Height (mm) 850 Depth (mm) 612 Energy consumption (kWh/day) 0,504 (kWh/year) 184 Energy class, according to EU Standards A+ Freezing capacity (kg/24h) 12 Rising time (h) 22 Rated current (A) 0,8 Weight (kg) 39 Transportation, unpacking It is recommended to deliver the appliance in original packaging, in vertical position considering the protective warning on packaging. After each transportation the appliance must not be switched on for approx. 4 hours. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packaging. Cleaning Remove every adhesive tape, which ensure the parts not to move in the appliance. Wash the inside of the appliance using lukewarm water and mild detergent. Use soft cloth. After cleaning wipe out the inside of the appliance. Placement The ambient temperature has an effect on the energy consumption and proper operation of the appliance. When placing, take into consideration that it is practical to operate the appliance between ambient temperature limits according to the climate class that is given in the chart below and can be found in the data label. 38 Class of climate Ambient temperature SN +10 ... +32 °C N +16 ... +32 °C ST +16 ... + 38 °C T +16 ... + 43 °C If the ambient temperature goes below the lower data the temperature of the cooling compartment can go beyond the prescribed temperature. If the ambient temperature goes beyond the upper data this means longer operating time of the compressor, increasing temperature in the freezer or increasing energy consumption. When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet (1) at the bottom in front. 1-1 piece of distance washers (2) are accessories of the adjustable feet. If levelling the appliance requires, these washers can be removed. In case of oil or coal-fired stove the distance must be 30 cm since they give off more heat. The refrigerator is designed to operate when it is totally pushed to the wall. When placing the refrigerator keep minimal distances recommended in figure. A : placing it under a wall-cupboard B : placing it freely Do not stand the appliance on a sunny place or close to a radiator or cooker. If it is unavoidable because of furnishing and the appliance has to be stood near a cooker take these minimum distances into consideration: In case of gas or electric cooker 3 cm must be left, when it is less put a 0,5 - 1 cm non-flam insulation between the two appliances. Switch and indicator unit For the usage of the switching and indicator unit see chapters "Putting it into use", "Controlling the temperature" and "Freezing". It lights for a short time when starting the appliance, placing fresh food into it and when the temperature control knob has been turned in direction to lower temperatures. It lights permanently when the temperature inside the appliance is too high (overloaded with warm food, door stayed open or the door seal does not close properly) or possibly the appliance was broken down. Components of the appliance are as follows: A) Green indicator lamp This lamp lights when the appliance is under power, i.e. the mains plug is in the mains socket. B) Red indicator lamp It lights up depending on the temperature inside the appliance. C) Yellow indicator lamp and freezer switch In the switched-on state of the switch (pops up and lights by pressing) the compressor operates continuously thus providing for the coldest interior temperature - achievable by the freezer - needed for freezing. D) Temperature control knob This knob is provided for setting and changing the temperature inside the appliance. 39 Putting it into use Put the plug into the mains socket. Turn the thermostatic control knob according to the figure. This time the red lamp starts giving light, the compressor starts and cooling begins shortly. When the red light goes out the temperature is sufficient and the appliance is suitable for storing frozen and deep-frozen foods. Setting the thermostat knob can be done practically with a coin. Turning the control knob clockwise cooling becomes more and more intensive. In the appliance -18 °C or lower temperature can be reached if the thermostat knob is set according to the figure. The thermostat can be switched off („0” position), which means breaking the circuit of the compressor i.e. stopping cooling. The temperature coming about in the freezer is effected by not only the position of the thermostatic control and the ambient temperature, but frequency of door openings and the quantity of food put into it, etc. Controlling the temperature In maximum position of the thermostat - in case of increased demand e.g. during heatwaves - the compressor may operate continually. This does not cause damages to the appliance. The thermostatic controller interrupts the operation of the appliance automatically for more or less time depending on the setting then restarts it assuring the required temperature. Freezing Freezing different products should always be done in the freezing compartment after proper preparation. Place in the foods to be frozen and let the appliance operate for about 24 hours as written above. Move frozen food from the top drawer into the other two drawers. For maximum freezing performance remove the top drawer and then place the foods to be frozen directly on the evaporator. In case of freezing smaller food volumes you do not need to remove the drawer. Then push the fast freezer switch again (the yellow light will go out and the switch turns to its original position). Switch on the freezer switch (pops up and lights by pressing) 4 hours before freezing food of small quantities and about 24 hours before freezing products of larger quantities. This time the compressor operates continuously to reach the temperature necessary for freezing. Storing Move the fresh frozen food into the top drawer and insert the drawer in the appliance in its working position. It is practical to replace frozen products into the storing compartments after freezing has finished so that to make room in the freezing compartment for another freezing. In large quantities of food are to be stored, remove the baskets except the lowermost one from appliance and place food on the shelves. 40 Intermediate freezing does not deteriorate foods already stored. Some useful information and advice After opening and closing the door of freezer vacuum will rise inside the appliance because of the low temperature. So wait 2-3 minutes after closing the door - if you want to open it again - while inner pressure equalises. Take care of operating the freezer at a position of thermostatic control so that the inside temperature can never go beyond -18 °C, since temperature higher than this can deteriorate frozen foods. It is practical to make sure of faultless operation of the appliance daily so as to notice possible failure in time and prevent deterioration of frozen foods. Hints and ideas In this chapter practical hints and ideas are given about how to use the appliance to reach maximum energy saving and there is environmental information about the appliance as well. How to save energy Put warm foods into the appliance only when they are at room temperature. The condenser must be kept clean. The appliance and environment Wrap products in tightly closing dishes or cling film to avoid building up unnecessary frost. This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local disposal sites may be obtained from your municipal authorities. Avoid products put in the freezer compartment to touch foods already frozen. The materials used on this appliance marked with the sympol are recyclable. Avoid putting the appliance in a sunny place and near anything that gives off heat. Be sure that the condenser and the compressor are well ventilated. Do not cover the sections where ventilation is. Do not leave the door open longer than necessary and avoid unnecessary openings. 41 Maintenance Defrosting Bleeding part of the moisture of cooling chamber in form of frost and ice goes with the operation of the appliance. Thick frost and ice has an insulating effect, so it reduces cooling efficiency as the temperature increases, it needs more energy, at a certain thickness it does not allow the door of the freezing compartment to open, possibly the door can be broken. It is possible to scrape off and remove smaller frost and ice with the enclosed ice scraper. Defrosting process can be made quicker by placing a pot or dish filled with warm water to the cooling plate formed as a shelf. The tray in figure is not a piece of accessories to the appliance! After defrosting wipe the surfaces and push defrost water outlet back. Apply voltage to the appliance. Turn the temperature control knob to a medium position and leave to run. After the red light has gone out put the foods back. Regular cleaning It is practical to clean the inside of the freezer and defrost it at a time. Household cleaner or soap must not be used. When ice coating is so thick that it can not be removed with the frost scraper defrosting is necessary. Its frequency depends on usage. How to defrost it: Disconnect the appliance from the electrical supply. If the plug is not accessible turn the temperature control knob to "0" position. Take the frozen foods out of the appliance and put them into a basket lined with paper or cloth. Store them in a possibly cool place or replace them into a frozen or fresh food compartment of a refrigerator. After breaking the circuit wash the appliance using lukewarm water and wipe it. Clean the door gasket with clean water. After cleaning apply voltage to the appliance. It is recommended to remove the dust and dirt collected on the back of the appliance and the condenser once or twice a year. When the refrigerator is not in use In case the appliance will not be used for a long time follow these steps: Leave the door open. Remove plug from the mains socket. Sweep off the melting water occasionally with a cloth or sponge in direction of sides which gathers in the outlet channel practically formed in the bottom of the appliance and can be removed as follows: Remove foods from the refrigerator. Put a tray high enough in front of the appliance. Insert the plastic scraper into the defrost water outlet according to the picture. Defrost water will flow into the tray through the outlet. 42 Defrost and clean it as written before. Leave the door open to avoid a build up of air inside. Trouble shooting During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a technician out. In the following chart information is given about them to avoid unnecessary charges on service. We draw your attention that operation of appliance goes with certain sounds (compressor- and circulating Problem The appliance does not cool sufficiently The appliance cools too hard The appliance does not cool at all The appliance is noisy sound). This is not trouble, but means normal operation. We draw it to your attention again that the appliance operates discontinuously, so the stopping of compressor does not mean being no-current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before removing it from the mains socket. Possible cause Thermostatic control is set too low. Before freezing the appliance was not precooled sufficiently. Large-sized food was put in. Too many foods to be frozen were put in. Warm foods were put in. Door is not shut properly. The thermostatic control is set too high. Solution Set higher position. Pre-cool the appliance for enough time. Plug is not connected to the mains socket properly. There is no voltage in the mains socket. Thermostatic control is in „0” position. The appliance is not supported properly. Check if the connection is proper. Cut up food. Put fewer foods to be cooled. Put foods max. at room temperature. Check if the door is shut. Set lower position. Check if there is voltage. Check setting of thermostatic control. Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor). Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service. 43 Change of door opening direction Should the setting-up place or handling demand it, door-opening direction can be refitted from righthanded to left-handed. Following operations are to be done on the basis of figures and explanations: Break the circuit of the appliance. Tilt back the appliance carefully being careful so that the compressor can not touch the floor. It is recommended to ask another person for help, who can keep the appliance at this position safely. Unscrew the adjustable feet situated on both sides (2 pieces), in addition the screws fixing the lower door holders (2 pieces) and the screw on the other side respectively. Put over the pin in the lower door holding plate in the direction of the arrow. Take the door off. Unscrew the top door holding pin and put it on the other side. Fit the door to the top door holding pin. Fix the bottom door holders on the other side being careful that the edge of the door is parallel with the side of cupboard. Then screw in the one screw in the place set free on the other side as well as the adjustable feet (2 pieces) and set up the box. Put over the handle and the plastic nails on the other side. Put the appliance to its place, set it level and apply voltage to it. In case you do not want to perform the procedures above, call the nearest brand-mark service. Technicians will accomplish the refitting expertly for charge. Electrical connection This refrigerator is designed to operate on a 230240 V AC (~) 50 Hz supply. The plug must be put into a socket with protective contact. If there is no such, it is recommended to get an electrician to fit an earthed socket in compliance with standards near the refrigerator. This appliance complies with the following E.E.C. Directives: - 73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications, - 89/336 EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications. - 96/57 EEC - 96/09/03 (Energy Efficiency Directive) and its subsequent amendments 44 Storage time chart Storage time of deep-frozen and frozen products Foods Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. Ready-cooked foods: vegetable dish, trimmings, with meat, etc. Ready-cooked foods: sirloin steaks, stew from knuckle of ham, meat from pig pudding, etc. Foods from potatoes, pasta: mashed potato, gnocchi, dumpling, pasta filled with jam, chips Soups: meat-broth, soup from green beans, soup from green peas, etc. Fruits: sour cherry, cherry, gooseberry, fruit cream, mashed maroon Meat: chicken, duck, goose fillets, tuna fish Popsicle, ice-cream -18°C 12 months 12 months 6 months 12 months 6 months 12 months 5 months 6 months 3 weeks 45 46 47 www.zanussi.com 200383244-00-102009
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project