AEG | EP7304031M | User manual | Aeg EP7304031M User Manual

Aeg EP7304031M User Manual
DE
Benutzerinformation
Backofen
EP7304031
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................8
4. BEDIENFELD................................................................................................................... 9
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME....................................................................... 11
6. TÄGLICHER GEBRAUCH..............................................................................................12
7. UHRFUNKTIONEN........................................................................................................14
8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................... 16
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS................................................................................ 18
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................... 20
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................22
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................38
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................41
14. ENERGIEEFFIZIENZ....................................................................................................43
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes
Zubehör aus dem Ofen entfernen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden
sein.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
DEUTSCH
5
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
• Das Küchenmöbel und die
Einbaunische müssen die passenden
Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind
stromführend. Das Küchenmöbel
muss auf allen Seiten mit dem Gerät
abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
6
www.aeg.com
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
•
•
•
•
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen
keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
DEUTSCH
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolyse
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme aus dem
Ofeninnenraum:
– Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien
mit Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den
vorderen Kühlungsöffnungen tritt
heiße Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Sorgen Sie während und nach
dem ersten Gebrauch bei
Verwendung der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
• Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
7
– Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und
nach der Pyrolyse und nach der
ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut
belüfteten Bereich.
• Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der
pyrolytischen Reinigung beschädigt
werden und geringfügige Mengen an
gesundheitsschädlichen Dämpfen
freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschließlich Kinder und Personen
mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
8
www.aeg.com
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1 2
3
2
4
5
6
7
5
4
10
3
8
2
1
9
3.2 Zubehör
Kombirost
1 Bedienfeld
2 Kontrolllampen/Symbole der
Kochzonen
3 Elektronischer Programmspeicher
4 Kochzonen-Einstellknöpfe
5 Buchse für den KT Sensor
6 Heizelement
7 Lampe
8 Ventilator
9 Einhängegitter, herausnehmbar
10 Einschubebenen
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen
und Braten oder zum Auffangen von
austretendem Fett.
Kerntemperatursensor (KT Sensor)
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Universalblech
Zum Messen des Garzustands.
DEUTSCH
9
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
2
3
-
Funktion
Beschreibung
DISPLAY
Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN/AUS
Ein- und Ausschalten des Geräts.
OPTIONEN
Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Automatikprogramms.
FAVORITEN
Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über
dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzugtes Programm zugreifen, selbst wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
TEMPERATUR/
SCHNELLAUFHEIZUNG
Einstellen und Anzeigen der Temperatur des
Backofeninnenraums oder des KT Sensors (sofern vorhanden). Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Schnellaufheizfunktion ein- oder auszuschalten. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, lässt sich die Temperatureinstellung der ersten Ofenfunktion direkt auswählen.
NACH OBEN/
NACH UNTEN
Menünavigation nach oben oder nach unten.
OK
Bestätigen der Auswahl oder Einstellung. Menünavigation nach unten.
BACKOFENBELEUCHTUNG
Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
4
5
6
7
8
10
www.aeg.com
Sensorfeld
9
Funktion
Beschreibung
UHR
Einstellen der Uhrfunktionen.
KURZZEIT-WECKER Einstellen von Kurzzeit-Wecker.
10
4.2 Display
A
B
C
G
F
E
D
A) Symbol der Backofenfunktion
B) Anzeige der Temperatur/Tageszeit
C) Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/KurzzeitWecker
D) Restwärmeanzeige
E) Anzeigen für die Uhrfunktionen
F) Aufheizanzeige/Anzeige für die
Schnellaufheizung
G) Nummer einer Ofenfunktion/eines
Programms
Weitere Anzeigen:
Symbol
/
/
Bezeichnung
Beschreibung
Funktionen
Auswahl einer Backofenfunktion.
Automatikprogramm
Auswahl eines Automatikprogramms.
Bevorzugtes Programm
Das bevorzugte Programm wird ausgeführt.
kg / g
Ein Automatikprogramm mit Gewichtseingabe ist eingeschaltet.
Std./Min.
Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Temperatur / Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet.
Temperatur
Anzeige der aktuellen Temperatur.
Temperatur
Die Temperatur kann geändert werden.
KT Sensor
Der KT Sensor ist in die Buchse eingesteckt.
Türverriegelung
Die Türverriegelung ist eingeschaltet.
Backofenbeleuchtung
Sie haben die Backofenbeleuchtung ausgeschaltet.
Kurzzeit-Wecker
Der Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet.
DEUTSCH
4.3 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Wenn Sie eine Backofenfunktion
einschalten, leuchten die Balken
im
Display auf. Die Balken zeigen an, ob die
Gerätetemperatur steigt oder sinkt.
Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät
die eingestellte Temperatur erreicht hat.
4.4 Kochzonen-Einstellknöpfe
Das Kochfeld kann mit den KochzonenEinstellknöpfen bedient werden. Siehe
hierzu die Bedienungsanleitung des
Kochfelds.
Lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanleitung für das
Kochfeld sorgfältig durch.
4.5 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts
auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf
kommt dann heraus.
4.6 Kochstufen
Die Kochzonenkontrolllampen zeigen an,
welche Zone eingestellt ist.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Gerätebeschreibung“.
Knopfstellung
0
Funktion
Stellung Aus
Warmhaltestufe
1-9
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs
muss der Einstellknopf in die Stellung
Aus gedreht werden.
4.7 Ankochautomatik
Nur wenn das Kochfeld mit
einer Ankochautomatik
ausgestattet ist.
Mit der Ankochautomatik wird die
Kochzone eine Zeit lang mit voller
Leistung aufgeheizt.
1. Drehen Sie den KochzonenEinstellknopf so weit wie möglich im
Uhrzeigersinn (über die höchste
Kochstufe hinweg).
2. Stellen Sie gleich danach die
gewünschte Kochstufe ein.
3. Zum Ausschalten der Funktion muss
der Einstellknopf in die Stellung
„Aus“ gedreht werden.
4.8 Verwenden der ZweikreisKochzone (falls vorhanden)
Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, um die
Zweikreis-Kochzone
einzuschalten. Drehen Sie
ihn jedoch nicht über die
Endposition hinaus.
1. Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn auf die Stellung 9.
2. Drehen Sie den Knopf langsam , bis
er hörbar einrastet. Jetzt sind beide
Kochzonen eingeschaltet.
3. Zum Einstellen der gewünschten
Kochstufe siehe „Kochstufen“.
Kochstufen
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
12
www.aeg.com
1. Berühren Sie zum Einstellen der
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Stunde(n)
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Einstellen der Uhrzeit
oder
.
2. Berühren Sie
oder .
3. Berühren Sie zum Einstellen der
Minuten
oder
.
oder .
4. Berühren Sie
Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die
neue Uhrzeit an.
5.3 Ändern der Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das
Stromnetz leuchten alle Symbole im
Display einige Sekunden lang. In den
darauf folgenden Sekunden zeigt das
Display die Softwareversion an.
Sie können die Tageszeit nur ändern,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Nachdem die Anzeige der
Softwareversion erloschen ist, zeigt das
Display „h“ und „12:00“ an.
blinkt im Display.
Zum Einstellen der neuen Tageszeit
siehe „Einstellen der Uhrzeit“.
Berühren Sie
.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
• Im manuellen Modus
• Mit Automatikprogrammen
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Bedienung des Geräts
Sie können das Gerät wie folgt
bedienen:
6.2 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Anwendung
Heißluft mit Ring- Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen gleichzeitig
heizkörper
und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Pizzastufe
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stärkeren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen
Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als
bei Ober-/Unterhitze ein.
Bio-Garen
Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen
Braten.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Tiefkühlgerichte
Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kartoffelspalten und Frühlingsrollen schön knusprig werden.
DEUTSCH
Ofenfunktion
13
Anwendung
Heißluftgrillen
Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel
mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Grillstufe 2
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen
und zum Toasten von Brot.
Grillstufe 1
Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot.
Feuchte Heißluft
Zum energiesparenden Backen und Garen von trockenem Gebäck. Auch zum Backen von Backwaren in Formen auf einer Ebene. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304 verwendet.
Warmhalten
Zum Warmhalten von Speisen.
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
ÖKO Braten
Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den Energieverbrauch während des Garvorgangs. Sie müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in
den Kochtabellen der entsprechenden Funktion.
Pyrolyse
Einschalten der pyrolytischen Selbstreinigung des
Backofens. Mit dieser Funktion werden Verschmutzungen im Backofen verbrannt.
6.3 Einstellen der
Backofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät mit
oder
ein.
Das Display zeigt die voreingestellte
Temperatur, das Symbol und die
Nummer der Backofenfunktion an.
2. Berühren Sie zum Einstellen der
Backofenfunktion
oder
.
3. Berühren Sie
, oder warten Sie
fünf Sekunden, bis sich das Gerät
automatisch einschaltet.
Haben Sie das Gerät
eingeschaltet, aber keine
Backofenfunktion und kein
Programm ausgewählt,
schaltet sich das Gerät
automatisch nach 20
Sekunden wieder aus.
6.4 Ändern der Temperatur
Berühren Sie
oder
, um die
Temperatur in Schritten von 5 °C zu
ändern.
Sobald das Gerät die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt drei Mal
14
www.aeg.com
ein Signalton, und die Aufheiz-Anzeige
erlischt.
6.5 Abfragen der Temperatur
Sie können die Temperatur während
einer laufenden Funktion oder eines
laufenden Programms abfragen.
1. Berühren Sie .
Die Temperatur-/Zeit-Anzeige zeigt die
Backofentemperatur an.
, um zur Anzeige der
2. Berühren Sie
eingestellten Temperatur
zurückzukehren, oder warten Sie fünf
Sekunden, bis diese automatisch
angezeigt wird.
6.6 Schnellaufheizung
Geben Sie kein Gargut in
den Backofen, wenn die
Funktion Schnellaufheizung
aktiviert ist.
Die Funktion Schnellaufheizung steht
nicht bei allen Ofenfunktionen zur
Verfügung. Es ertönt ein akustisches
Signal, wenn die Schnellaufheizung nicht
für die eingestellte Funktion verfügbar
ist. Hierzu müssen aber die Alarmsignale
im Menü „Einstellungen“ eingeschaltet
worden sein.
Die Schnellaufheizfunktion verkürzt die
Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion
Schnellaufheizung berühren und halten
Sie
mehr als drei Sekunden lang
gedrückt.
Wenn Sie die Funktion Schnellaufheizung
einschalten, blinken die Balken im
Display
nacheinander und
leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die
Funktion in Betrieb ist.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Anwendung
GARZEITMESSER
Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange
das Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
TAGESZEIT
Anzeige der Tageszeit. Zum Ändern, siehe „Einstellen
der Uhrzeit“.
DAUER
Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE
Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
Sie können die Dauer und das Ende gleichzeitig einstellen (Zeitvorwahl), wenn das Gerät zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
SET + GO
Mit dieser Funktion werden die gewünschten Einstellungen gespeichert, damit das Gerät durch ein einmaliges
Berühren des Sensorfeldes zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt eingeschaltet werden kann.
DEUTSCH
7.2 Garzeitmesser
2. Berühren Sie
Der Garzeitmesser wird nicht
eingeschaltet, wenn Dauer
und Ende eingestellt sind.
Der Garzeitmesser beginnt zu zählen,
sobald das Gerät aufgeheizt wird.
1. Berühren Sie zum Zurücksetzen des
wiederholt, bis
Garzeitmessers
im Display blinkt.
2. Berühren Sie
, bis im Display
„00:00“ erscheint und der
Garzeitmesser wieder mit dem
Hochzählen beginnt.
7.3 Einstellen der DAUER
1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Backofenfunktion und
Temperatur.
2. Berühren Sie
Display
wiederholt, bis das
anzeigt.
blinkt im Display.
3. Verwenden Sie zum Einstellen der
DAUER in Minuten
oder
.
4. Berühren Sie
zur Bestätigung.
5. Berühren Sie zum Einstellen der
DAUER in Stunden
oder
.
Wenn Sie während des
Einstellens der DAUER
die Sensorfelder
oder
berühren, schaltet
das Gerät auf die
Funktion ENDE.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Das Gerät wird ausgeschaltet.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
7.4 Einstellen von ENDE
1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Backofenfunktion und
Temperatur.
Display
15
wiederholt, bis das
anzeigt.
blinkt im Display.
3. Verwenden Sie
oder
Einstellen von ENDE und
zum
oder
zum Bestätigen. Stellen Sie zuerst
die Minuten und dann die Stunden
ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton. Das
Symbol
und die eingestellte Zeit
blinken im Display. Das Gerät wird
ausgeschaltet.
4. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
7.5 Einstellen von SET + GO
Die Funktion „SET + GO“ lässt sich nur
bei eingestellter DAUER einschalten.
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
(oder ein Programm) sowie die
Temperatur ein (siehe „Einstellen der
Backofenfunktion“ und „Ändern der
Temperatur“).
2. Stellen Sie die DAUER ein (siehe
„Einstellen der DAUER“).
wiederholt, bis
3. Berühren Sie
im Display blinkt.
, um die Funktion
4. Berühren Sie
SET + GO einzustellen.
Im Display werden die Symbole
und
angezeigt sowie die Anzeige für die
aktuell eingeschaltete Uhrfunktion.
5. Starten Sie die Funktion SET + GO
durch Berühren eines Sensorfelds
(außer EIN/AUS).
7.6 Einstellen des KURZZEITWECKERS
Verwenden Sie den KURZZEIT-WECKER
zum Einstellen einer Countdownzeit
(maximal 23 Std. 59 Min.).Diese Funktion
hat keine Auswirkungen auf den
Backofenbetrieb. Sie können den
16
www.aeg.com
KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
1. Berühren Sie
.
und „00“ blinken im Display.
2. Stellen Sie den KURZZEIT-WECKER
oder
ein. Stellen Sie
mit
zuerst die Sekunden und dann die
Minuten und Stunden ein.
wenn das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und
ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie in
diesem Fall zuerst die DAUER
und
dann das ENDE
ein (siehe „Einstellen
der DAUER“ und „Einstellen von
ENDE“).
Ist die Zeitvorwahl
eingeschaltet, werden das
Symbol der
. Andernfalls wird
3. Berühren Sie
der KURZZEIT-WECKER nach fünf
Sekunden automatisch gestartet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton und
Backofenfunktion,
mit
einem Punkt und
permanent angezeigt. Der
Punkt in der Uhrzeit-/
Restwärme-Anzeige zeigt an,
welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
blinken im Display.
„00:00“ sowie
4. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7.7 Einstellen der Zeitvorwahl
Die Funktionen DAUER
und ENDE
können gleichzeitig verwendet werden,
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
20 Automatikprogramme sind
gespeichert. Verwenden Sie ein
Automatikprogramm oder -rezept, wenn
Sie nicht wissen, wie ein Gericht
zubereitet wird, oder keine Erfahrung
damit haben. Auf dem Display werden
die Einschubebenen und die
voreingestellten Garzeiten für die
einzelnen Automatikprogramme
angezeigt.
8.1 Automatikprogramme
Programmnummer
Programmname
1
RINDERSCHMORBRATEN
2
SCHWEINEBRATEN
3
KALBSBRATEN
4
LAMMBRATEN
5
REH/HIRSCHBRATEN
6
HÄHNCHEN, GANZ
7
FISCH, GANZ
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
DEUTSCH
Programmnummer
Programmname
10
ZITRONENKUCHEN
11
KÄSEKUCHEN
12
BRÖTCHEN
13
BAUERNBROT
14
GÄRSTUFE
15
KARTOFFELGRATIN
16
LASAGNE
17
CANNELLONI
18
TIEFKÜHLKUCHEN
19
TIEFKÜHLPIZZA
20
TIEFKÜHL-KARTOFFELZUBEREITUNGEN
8.2 Rezepte online
Die Rezepte der
Automatikprogramme für
dieses Gerät finden Sie auf
unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNCNummer auf dem
Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
8.3 Automatikprogramme
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
.
Im Display werden , ein Symbol und
die Nummer des Automatikprogramms
angezeigt.
3. Berühren Sie
oder
, um das
Automatikprogramm auszuwählen.
oder warten Sie fünf
4. Berühren Sie
Sekunden, bis das Gerät automatisch
eingeschaltet wird.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal. Das
Symbol
blinkt.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
17
8.4 Automatikprogramme mit
Gewichtseingabe
Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben,
berechnet das Gerät die Gardauer
automatisch.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
.
oder
, um das
3. Berühren Sie
Programm mit Gewichtseingabe
einzustellen.
Im Display wird folgendes angezeigt: die
Gardauer, das Symbol Dauer
Standardgewicht und die
Gewichtseinheit (kg, g).
, ein
4. Berühren Sie
, oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Das Gerät wird eingeschaltet.
5. Sie können das Standardgewicht mit
oder
ändern. Berühren Sie
.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton, und
blinkt.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
18
www.aeg.com
8.5 Automatikprogramme mit
KT Sensor
Im Display werden die Garzeit,
Die Kerntemperatur der Speisen ist eine
Standardtemperatur, die in Programmen
mit KT Sensor festgelegt ist. Das
Programm endet, wenn die eingestellte
Kerntemperatur erreicht ist.
5. Berühren Sie
, oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
wiederholt, bis das
Display
anzeigt.
3. Setzen Sie den KT Sensor ein. Siehe
„Kerntemperatursensor (KT Sensor)“.
und
angezeigt.
blinkt. Das
lang ein Signalton, und
Gerät wird ausgeschaltet.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
oder
, um das
4. Berühren Sie
Programm für den KT Sensor
einzustellen.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 KT Sensor
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die
Backofentemperatur und die
Kerntemperatur.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur
im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird
ausgeschaltet, sobald das Fleisch die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten KT Sensor
oder ein Originalersatzteil.
Der KT Sensor muss
während des Garvorgangs
im Fleisch und der Stecker in
der Buchse bleiben.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stecken Sie die Spitze des KT
auf dem
Sensors (mit dem Symbol
Griff) in die Mitte des Fleischstücks.
3. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse an der
Vorderseite des Geräts.
Im Display blinkt , und die
voreingestellte Kerntemperatur wird
angezeigt. Die Temperatur beträgt 60 °C
beim ersten Gebrauch und die jeweils
zuletzt eingestellte Temperatur bei
darauf folgenden Einsätzen.
Wenn Sie den Stecker des
KT Sensors in die Buchse
stecken, löschen Sie die
Einstellungen für die
Uhrfunktionen.
4. Berühren Sie
oder
, um die
Kerntemperatur einzustellen.
, oder die
5. Berühren Sie
Einstellungen werden automatisch
nach 5 Sekunden gespeichert.
DEUTSCH
Sie können die
Kerntemperatur nur
einstellen, wenn das
Symbol
blinkt. Wenn
vor Einstellung der
Kerntemperatur
im
Display angezeigt wird,
aber nicht blinkt,
berühren Sie
und
oder
, um einen
neuen Wert einzustellen.
6. Stellen Sie die Backofenfunktion und
Temperatur ein.
Das Display zeigt die aktuelle
Kerntemperatur und das Aufheizsymbol
an.
Während das Gerät die voraussichtliche
Dauer berechnet, wird im Display der
Wert des Garzeitmessers angezeigt.
Nach der ersten Berechnung wird im
Display die ungefähre Gardauer
angezeigt.
Das Gerät berechnet während des
Garens laufend die Dauer der Garzeit.
Das Display wird regelmäßig mit neuen
Garzeitwerten aktualisiert.
Wenn Sie mit dem KT
Sensor garen, können Sie
die im Display angezeigte
Temperatur ändern. Wenn
Sie den KT Sensor in die
Buchse eingesteckt und eine
Backofenfunktion und eine
Temperatur eingestellt
haben, wird im Display die
aktuelle Kerntemperatur
angezeigt.
Berühren Sie
wiederholt,
um die anderen drei
Temperaturen abzurufen:
• Die eingestellte
Kerntemperatur
• Die aktuelle
Backofentemperatur
• Die aktuelle
Kerntemperatur
Wenn das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt zwei
Minuten lang ein akustisches Signal und
die Kerntemperatur und
Gerät wird ausgeschaltet.
blinken. Das
19
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um das
akustische Signal abzuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse heraus und
nehmen Sie das Fleisch aus dem
Ofen.
WARNUNG!
Seien Sie beim
Herausnehmen des KT
Sensors vorsichtig. Er ist
heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost:
Schieben Sie den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit
den Füssen nach unten zeigend.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Gitterrost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Gitterrost auf die
Führungsstäbe darüber.
20
www.aeg.com
• Alle Zubehörteile
besitzen kleine Kerben
oben auf der rechten und
linken Seite, um die
Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen
dienen auch als
Kippsicherung.
• Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich
gegen Abrutschen
gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für
Temperatur und Dauer bei
Backofenfunktionen oder -programmen
speichern.
1. Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion
oder ein Programm ein.
Während der Pyrolyse ist die
Tür verriegelt. Im Display
wird eine Meldung
angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät mit
aus.
Stellen Sie keine Ofenfunktion ein.
2. Berühren Sie 2 Sekunden lang
2. Berühren Sie
länger als drei
Sekunden. Ein akustisches Signal
ertönt.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
und
.
gleichzeitig
Ein akustisches Signal ertönt.
SAFE wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
• Berühren Sie , um die Funktion
einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm ein.
10.3 Verwenden der
Tastensperre
Sie können die Dauer
und die Temperatur bei
eingeschalteter Funktion
ändern.
• Berühren Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm aus.
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
Diese Funktion lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
Die Tastensperre verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Backofenfunktion.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät ein.
2. Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig
und
.
Ein akustisches Signal ertönt.
Loc wird im Display angezeigt.
DEUTSCH
21
10.4 Verwenden des
Einstellungsmenüs
Zum Ausschalten der Funktion
wiederholen Sie Schritt 3.
Während der Pyrolyse ist die
Tür verriegelt. Im Display
wird eine Meldung
angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
Sie können das Gerät bei
eingeschalteter
Tastensperre ausschalten.
Wenn Sie das Gerät
ausschalten, wird auch die
Tastensperre ausgeschaltet.
Das Menü Einstellungen lässt sich nur bei
ausgeschaltetem Gerät aufrufen.
Mit dem Einstellungsmenü können Sie
Funktionen im Hauptmenü ein- und
ausschalten. Im Display werden SET und
die Nummer der Einstellung angezeigt.
Beschreibung
Mögliche Einstelloption
1
SET + GO
EIN/AUS
2
RESTWÄRMEANZEIGE
EIN/AUS
3
ERINNERUNGSFUNKTION REINIGEN
EIN/AUS
4
TASTENTÖNE1)
KLICK/SIGNALTON/AUS
5
ALARMSIGNALE
EIN/AUS
6
SERVICE-MENÜ
-
7
ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND
EIN/AUS
1) Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
1. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
halten Sie
drei Sekunden lang
gedrückt.
Im Display wird SET1 angezeigt, wobei
die „1“ blinkt.
2. Berühren Sie zum Einstellen
oder
.
3. Berühren Sie
.
4. Berühren Sie
oder
, um die
eingestellte Option zu ändern.
5. Berühren Sie
.
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine
Backofenfunktion eingeschaltet ist und
Sie die Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C)
Abschaltzeit (Std.)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Höchststufe
1.5
Berühren Sie nach der automatischen
Abschaltung ein Sensorfeld, um das
Gerät wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen: KT Sensor,
Backofenbeleuchtung, BioGaren, Dauer, Ende,
Zeitvorwahl.
22
www.aeg.com
10.6 Helligkeit des Displays
Das Displays verfügt über zwei
Helligkeitsstufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker
einstellen. Sobald der
Kurzzeitwecker abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis
das Gerät abgekühlt ist.
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld
Kochstufe Anwendung
Dauer
(Min.)
Hinweise
1
Warmhalten von bereits zuberei- Nach Be- Legen Sie einen Deckel auf das
teten Speisen.
darf
Kochgeschirr.
1-2
Für Hollandaisesauce, zum
Schmelzen von Butter, Schokolade und Gelatine.
5 - 25
Zwischendurch umrühren.
1-2
Stocken von lockeren Omeletts
und gebackenen Eiern.
10 - 40
Mit Deckel garen.
2-3
Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten.
25 - 50
Mindestens die doppelte
Menge Flüssigkeit zum Reis geben. Milchgerichte nach der
Hälfte der Zeit umrühren.
3-4
Dünsten von Gemüse, Fisch und
Fleisch.
20 - 45
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben.
4-5
Dünsten von Kartoffeln.
20 - 60
Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden.
DEUTSCH
Kochstufe Anwendung
Dauer
(Min.)
Hinweise
4-5
Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen.
60 - 150
Den Zutaten max. 3 l Flüssigkeit hinzufügen.
6-7
Schnitzel, Cordon bleu vom
Kalb, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Eier, Eierkuchen,
Krapfen frittieren und Mehlschwitze zubereiten.
Nach Be- Nach der Hälfte der Zeit wendarf
den.
7-8
Braten von Rösti, Lendenstücken 5 - 15
und Steaks.
9
Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch
(Gulasch, Schmorbraten) und Frittieren von Pommes frites.
11.2 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der
Einschubebenen.
• Informationen über die
Backofenfunktionen, Empfehlungen
für Einschubebenen und
Temperaturen für übliche Gerichte.
11.3 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt bei der
ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
23
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
11.4 Backtipps
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf
eine tiefere Einschubebene.
24
www.aeg.com
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur
ein.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backzeit ist zu kurz.
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine
höhere Temperatur verringern.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwensigkeit.
den Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und
eine längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
gleichmäßig auf dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig
gebacken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
11.5 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Speise
Funktion
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Ebene
Gugelhupf/Brio- Heißluft mit
che
Ringheizkörper
150 - 160
50 - 70
1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake/Biskuit
(ohne Butter)
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 150
35 - 50
2
DEUTSCH
Speise
Funktion
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Ebene
Fatless sponge
cake/Biskuit
(ohne Butter)
Ober-/Unterhitze
160
35 - 50
2
Tortenboden Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 1801)
10 - 25
2
Tortenboden Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Heißluft mit
Ringheizkörper
160
60 - 90
2
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Ober-/Unterhitze
180
70 - 90
1
Käsekuchen
Ober-/Unterhitze
170 - 190
60 - 90
1
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hefezopf/Hefek- Ober-/Unterhiranz
tze
170 - 190
30 - 40
3
Christstollen
Ober-/Unterhitze
160 - 1801)
50 - 70
2
Brot (Roggenbrot):
1. Erster Teil
des Backvorgangs.
2. Zweiter Teil
des Backvorgangs.
Ober-/Unterhitze
1.
2.
1.
2.
1
Windbeutel/
Eclairs
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
20 - 35
3
Biskuitrolle
Ober-/Unterhitze
180 - 2001)
10 - 20
3
1) Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Funktion
2301)
160 - 180
20
30 - 60
25
26
www.aeg.com
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Streuselkuchen
(trocken)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
3
Mandel-/Zucker- Ober-/Unterhikuchen
tze
190 - 2101)
20 - 30
3
Obstkuchen (auf Heißluft mit
Hefeteig/RührRingheizkörper
150
35 - 55
3
170
35 - 55
3
teig)2)
Obstkuchen (auf Ober-/UnterhiHefeteig/Rührtze
teig)2)
Obstkuchen mit
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
40 - 80
3
Hefekuchen mit
empfindlichen
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
Ober-/Unterhitze
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Mürbeteigplätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
10 - 20
3
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
140
20 - 35
3
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Ober-/Unterhitze
1601)
20 - 30
3
Rührteigplätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
15 - 20
3
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
80 - 100
120 - 150
3
Makronen
Heißluft mit
Ringheizkörper
100 - 120
30 - 50
3
DEUTSCH
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hefekleingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
3
Blätterteiggebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 1801)
20 - 30
3
Brötchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
1601)
10 - 25
3
Brötchen
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes/
Heißluft mit
Törtchen (20
Ringheizkörper
Stück pro Blech)
1501)
20 - 35
3
Small cakes/
Ober-/UnterhiTörtchen (20
tze
Stück pro Blech)
1701)
20 - 30
3
1) Backofen vorheizen.
11.6 Aufläufe und Überbackenes
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudelauflauf
Ober-/Unterhitze
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Ober-/Unterhitze
180 - 200
25 - 40
1
Gemüsegratin1)
Heißluftgrillen
160 - 170
15 - 30
1
Überbackene
Baguettes
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
15 - 30
1
Süße Aufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
40 - 60
1
Fischaufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
30 - 60
1
Gefülltes Gemüse
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
30 - 60
1
1) Backofen vorheizen.
27
28
www.aeg.com
11.7 Feuchte Heißluft
Speise
Lebensmittel
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudelauflauf
180 - 200
45 - 60
2
Lasagne
180 - 200
45 - 60
2
Kartoffelgratin
190 - 210
55 - 80
2
Süßer Auflauf
180 - 200
45 - 60
2
Gugelhupf oder Brioche
160 - 170
50 - 70
1
Hefezopf/Hefekranz
170 - 190
40 - 50
2
Streuselkuchen (trocken)
160 - 170
20 - 40
3
Hefekleingebäck
160 - 170
20 - 40
2
11.8 Backen auf mehreren
Ebenen
Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper
verwenden.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Windbeutel/
Eclairs
160 - 1801)
Streuselkuchen,
trocken
150 - 160
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Mürbeteigplätzchen
150 - 160
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Rührteigplätzchen
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
20 - 40
1/4
1/3/5
140
25 - 45
1/4
1/3/5
160 - 170
25 - 40
1/4
-
DEUTSCH
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Eiweißgebäck,
Baiser
80 - 100
Makronen
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
130 - 170
1/4
-
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Hefekleingebäck
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Blätterteiggebäck
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Brötchen
180
20 - 30
1/4
-
23 - 40
1/4
-
Small cakes/
1501)
Törtchen (20
Stück pro Blech)
29
1) Backofen vorheizen.
11.9 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke
mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten. Sie können den KT
Sensor verwenden, um sicher zu gehen,
dass das Fleisch die richtige
Kerntemperatur hat (siehe KT SensorTabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch zusammen mit der
heißen Bratpfanne auf den
Kombirost im Backofen stellen.
3. Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
aus und stellen Sie die gewünschte
Kerntemperatur ein.
Speise
Menge
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Roastbeef/Filet
1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Rinderfilet
1000 - 1500 g
120
90 - 150
3
Kalbsbraten
1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Steaks
200 - 300 g
120
20 - 40
3
30
www.aeg.com
11.10 Pizzastufe
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza (dünner Boden) 200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (mit viel Belag)
180 - 200
20 - 30
2
Obsttörtchen
180 - 200
40 - 55
1
Spinatquiche
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Schweizer Flan
170 - 190
45 - 55
1
Käsekuchen
140 - 160
60 - 90
1
Apfelkuchen, gedeckt
150 - 170
50 - 60
1
Gemüsekuchen
160 - 180
50 - 60
1
Ungesäuertes Brot
230 - 2501)
10 - 20
2
Blätterteigquiche
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammkuchen (Pizza- 230 - 2501)
ähnliches Gericht aus
dem Elsass)
12 - 20
2
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
15 - 25
2
180 - 2001)
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
11.11 Braten
• Benutzen Sie zum Braten
hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen
Blech gebraten werden.
• Braten Sie magere Fleischstücke in
einem Bräter mit Deckel. So bleibt
das Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die gebräunt
werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
• Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech
geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch
erzielen Sie ein besseres
Bratergebnis.
• Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
DEUTSCH
11.12 Brat-Tabellen
Rindfleisch
Speise
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schmorbraten
1 - 1,5 kg
Ober-/Unter- 230
hitze
120 - 150
1
Roastbeef oder
Filet: englisch
je cm Dicke
Heißluftgrillen
190 - 2001)
5-6
1
Roastbeef oder
Filet: medium
je cm Dicke
Heißluftgrillen
180 - 1901)
6-8
1
Roastbeef oder
Filet: durch
je cm Dicke
Heißluftgrillen
170 - 1801)
8 - 10
1
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Speise
Menge
Funktion
Schulter/Nacken/Schinkenstück
1 - 1,5 kg
Heißluftgrill- 160 - 180
en
90 - 120
1
Kotelett/Sparer- 1 - 1,5 kg
ibs
Heißluftgrill- 170 - 180
en
60 - 90
1
Hackbraten
750 g - 1 kg
Heißluftgrill- 160 - 170
en
50 - 60
1
Schweinshaxe
(vorgegart)
750 g - 1 kg
Heißluftgrill- 150 - 170
en
90 - 120
1
Kalb
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Kalbsbraten
1
Heißluftgrillen
160 - 180
90 - 120
1
Kalbshaxe
1.5 - 2
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 150
1
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Ebene
Dauer (Min.)
Ebene
Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5
Heißluftgrillen
150 - 170
100 - 120
1
Lamm
31
32
www.aeg.com
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Ebene
Dauer (Min.)
Ebene
Lammrücken
1 - 1.5
Heißluftgrillen
160 - 180
40 - 60
1
Speise
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hasenrücken/-keulen
bis zu 1 kg
Ober-/Unter- 2301)
hitze
30 - 40
1
Reh-/Hirschrücken
1,5 - 2 kg
Ober-/Unter- 210 - 220
hitze
35 - 40
1
Rehkeule
1,5 - 2 kg
Ober-/Unter- 180 - 200
hitze
60 - 90
1
Wild
1) Backofen vorheizen.
Geflügel
Speise
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Geflügelteile
je 200-250 g
Heißluftgrillen
200 - 220
30 - 50
1
Halbes Hähn- je 400 - 500 g Heißluftgrillchen
en
190 - 210
35 - 50
1
Hähnchen,
Poularde
1 - 1,5 kg
Heißluftgrillen
190 - 210
50 - 70
1
Ente
1,5 - 2 kg
Heißluftgrillen
180 - 200
80 - 100
1
Gans
3,5 - 5 kg
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 180
1
Pute
2,5 - 3,5 kg
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 150
1
Pute
4 - 6 kg
Heißluftgrillen
140 - 160
150 - 240
1
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
40 - 60
1
Fisch, gedünstet
Speise
Menge (kg)
Funktion
Fisch, ganz
1 - 1.5
Ober-/Unter- 210 - 220
hitze
DEUTSCH
11.13 Grillstufe 1
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor.
• Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in
die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Blech immer in die erste
Einschubebene.
ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Grillstufe 1
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Erste Seite
Zweite Seite
Roastbeef/Filet
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rinderfilet
230
20 - 30
20 - 30
3
Schweinerücken 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Kalbsrücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lammrücken
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Fisch, ganz, 500
- 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Grillstufe 2
Speise
Dauer (Min.)
Ebene
Erste Seite
Zweite Seite
Burgers/Frikadellen
8 - 10
6-8
4
Schweinefilet
10 - 12
6 - 10
4
Würstchen
10 - 12
6-8
4
Filet/Kalbssteaks
7 - 10
6-8
4
Toast /Toast1)
1-3
1-3
5
Überbackener Toast
6-8
-
4
1) Backofen vorheizen.
11.14 Tiefkühlgerichte
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza, gefroren
200 - 220
15 - 25
2
Pizza American, gefroren
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, gekühlt
210 - 230
13 - 25
2
33
34
www.aeg.com
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200
15 - 30
2
Pommes Frites, dünn 200 - 220
20 - 30
3
Pommes Frites, dick
200 - 220
25 - 35
3
Kroketten
220 - 230
20 - 35
3
Rösti
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/Cannelloni,
frisch
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
160 - 180
40 - 60
2
Ofengebackener
Käse
170 - 190
20 - 30
3
Hähnchenflügel
190 - 210
20 - 30
2
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Temperatur
(°C)
Pizza, gefroren
Ober-/Unterhitze
gemäß Herstelleranweisungen
gemäß Herstelleranweisungen
3
Pommes Frites1) Ober-/Unterhitze oder
(300 - 600 g)
Heißluftgrillen
200 - 220
gemäß Herstelleranweisungen
3
Baguettes
Ober-/Unterhitze
gemäß Herstelleranweisungen
gemäß Herstelleranweisungen
3
Obstkuchen
Ober-/Unterhitze
gemäß Herstelleranweisungen
gemäß Herstelleranweisungen
3
1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
11.15 Auftauen
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf
einem Teller.
• Verwenden Sie die erste
Einschubebene von unten.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
DEUTSCH
35
Speise
Menge
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Hähnchen
1 kg
100 - 140
20 - 30
Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen
großen Teller, und legen Sie dann
das Hähnchen darauf. Nach der
Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
1 kg
100 - 140
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
500 g
90 - 120
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Erdbeeren
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Butter
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Sahne
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Sahne im leicht gefrorenen Zustand aufschlagen.
Kuchen
1,4 kg
60
60
-
11.16 Einkochen - Unterhitze
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170
35 - 45
-
36
www.aeg.com
Steinobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Gemüse
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.17 Dörren - Heißluft mit
Ringheizkörper
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Backbleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Bohnen
60 - 70
Paprika
Ebene
1 Ebene
2 Ebenen
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Suppengemüse
60 - 70
5-6
3
1/4
Pilze
50 - 60
6-8
3
1/4
Kräuter
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Ebene
Pflaumen
60 - 70
Aprikosen
Obst
Speise
1 Ebene
2 Ebenen
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
3
1/4
Birnen
60 - 70
6-9
3
1/4
DEUTSCH
11.18 KT Sensor-Tabelle
Rindfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Rostbraten / Filet: englisch
45 - 50
Rostbraten / Filet: medium
60 - 65
Rostbraten / Filet: durch
70 - 75
Schweinefleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Schulter / Schinken / Nackenstück vom
Schwein
80 - 82
Kotelettstück (Rücken)/Kasseler
75 - 80
Hackbraten
75 - 80
Kalbfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Kalbsbraten
75 - 80
Kalbshaxe
85 - 90
Hammel-/Lammfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Hammelkeule
80 - 85
Hammelrücken
80 - 85
Lammbraten / Lammkeule
70 - 75
Wild
Speise
Kerntemperatur (°C)
Hasenrücken
70 - 75
Hasenkeule
70 - 75
Hase, ganz
70 - 75
Reh-/Hirschrücken
70 - 75
Reh-/Hirschkeule
70 - 75
Fisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Lachs
65 - 70
Forellen
65 - 70
37
38
www.aeg.com
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Entfernen der
Einhängegitter
Nehmen Sie die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
2
1
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
12.3 Pyrolyse
ACHTUNG!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
• Wenn Sie den Stecker
des KT Sensors nicht aus
der Buchse gezogen
haben. In einigen
Modellen wird in diesem
Fall „C2“ im Display
angezeigt.
• Wenn Sie die Backofentür
nicht vollständig
geschlossen haben. In
einigen Modellen wird in
diesem Fall „C3“ im
Display angezeigt.
DEUTSCH
ACHTUNG!
Ist über dem Gerät ein
Kochfeld eingebaut oder
befinden sich weitere Geräte
in demselben Küchenmöbel,
verwenden Sie diese nicht
während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
Während der pyrolytischen Reinigung ist
die Tür verriegelt. Das Symbol
und
die Balken der Wärmeanzeige leuchten,
bis die Tür wieder entriegelt ist. Die Tür
wird entriegelt, wenn der Garraum
ausreichend abgekühlt und die Pyrolyse
beendet ist.
Während der Pyrolyse bleibt die Lampe
ausgeschaltet.
1. Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
2. Reinigen Sie die Innenseite der Tür
mit heißem Wasser, um ein
Einbrennen der Verschmutzungen
durch die heiße Luft zu vermeiden.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
4. Schalten Sie die Pyrolysefunktion ein
(siehe „Ofenfunktionen“).
oder
, um die
5. Berühren Sie
Dauer des Reinigungsprozesses
einzustellen:
Option
Beschreibung
1
1:00 Std. bei
geringer
Verschmutzung
2
1:30 Std. bei
normaler
Verschmutzung
3
2:30 Std. bei
starker
Verschmutzung
Sie können den Start des
Reinigungsvorgangs mit der
Endefunktion verzögern.
39
6. Schalten Sie die Pyrolysefunktion
durch Berühren von
ein.
12.4 Erinnerungsfunktion
Reinigen
Als Erinnerung daran, dass eine
pyrolytische Reinigung erforderlich ist,
blinkt nach jedem Ausschalten des
Geräts das Symbol
im Display.
10 Sekunden lang
Die Erinnerungsfunktion
wird ausgeschaltet, wenn:
• Nach Beendigung der
pyrolytischen Reinigung.
• Wenn Sie die Funktion in
den allgemeinen
Einstellungen
ausschalten. Siehe
„Verwenden des Menüs
„Einstellungen“.
12.5 Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung
ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die
Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)
an beiden Türscharnieren.
40
www.aeg.com
oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und
dann die größere Scheibe.
A
A
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70 Grad).
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
12.6 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
2
B
1
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
Seitliche Lampe
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben
wieder eingebaut werden. Führen Sie die
1. Entfernen Sie das linke
Einhängegitter, um Zugang zur
Ofenlampe zu bekommen.
2. Benutzen Sie einen schmalen,
stumpfen Gegenstand (z. B. einen
Teelöffel), um die Glasabdeckung
abzunehmen.
DEUTSCH
41
3. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn ...
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Kochzonen funktionieren Beachten Sie die Gebrauchsanleitung des Einbaukochfelds.
nicht.
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet.
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Der Backofen heizt nicht.
Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Weiteres hierzu finden Sie
unter „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe aus.
42
www.aeg.com
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der KT Sensor funktioniert
nicht.
Der Stecker des KT Sensors Stecken Sie den Stecker des
steckt nicht ordnungsgemäß KT Sensors so weit wie möin der Buchse.
glich in die Buchse ein.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder
sie garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Ändern Sie ggf. die Temperatur. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs
nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen
lassen.
Das Display zeigt „C2“ an.
Sie möchten die Funktion
Ziehen Sie den Stecker des
Pyrolyse oder Auftauen start- KT Sensors aus der Buchse.
en, haben aber nicht den
Stecker des KT Sensors aus
der Buchse entfernt.
Im Display erscheint „C3“.
Die Reinigungsfunktion funk- Schließen Sie die Tür sorgtioniert nicht. Die Tür ist
fältig.
nicht richtig geschlossen
oder die Türverriegelung ist
defekt.
Das Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht
vollständig geschlossen.
• Die Türverriegelung ist
defekt.
• Schließen Sie die Tür
sorgfältig.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn im Display wieder
„F102“ erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist
lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten.
belle steht.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
DEUTSCH
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
43
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername
AEG
Modellidentifikation
EP7304031M
Energieeffizienzindex
92.9
Energieeffizienzklasse
A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.99 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft
0.79 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Hitzequelle
Strom
Fassungsvermögen
71 l
Backofentyp
Unterbau-Backofen
Gewicht
41.0 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
• Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen
ist, und öffnen Sie sie nicht öfter
als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten
Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
44
www.aeg.com
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
• Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
Heißluftfunktion, um Energie zu
sparen.
• Restwärme
– Die Heizelemente werden bei
einem Programm mit den
aktivierten Optionen (Dauer,
Ende, Zeitvorwahl) und einer
Garzeit von länger als 30 Minuten
automatisch 10 % früher
ausgeschaltet. Der Ventilator und
die Lampe bleiben eingeschaltet.
• Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - schalten Sie
•
•
•
•
die Lampe während des Garvorgangs
aus und nur wieder ein, wenn Sie sie
benötigen.
Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchte, wählen Sie
die niedrigste Temperatureinstellung.
Das Display zeigt die
Restwärmetemperatur an.
Öko-Funktionen – siehe
„Ofenfunktionen“.
Wenn Sie die Funktion Feuchte
Heißluft verwenden, erlischt die
Backofenlampe nach 30 Sekunden.
Sie können sie Ihren Wünschen
entsprechend erneut einschalten.
Wenn Sie die ÖKO-Funktionen
verwenden, erlischt die
Backofenlampe. Sie können sie Ihren
Wünschen entsprechend erneut
einschalten.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH
45
46
www.aeg.com
DEUTSCH
47
867309564-B-432014
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising