Electrolux | EKK54503OW | User manual | Electrolux EKK54503OW User Manual

Electrolux EKK54503OW User Manual
EKK54503O
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
2
ЭКСПЛУАТАЦИИ
UK ПЛИТА
ІНСТРУКЦІЯ
36
2
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ
3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре‐
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева‐
тельным элементам.
4
www.electrolux.com
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле‐
ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на
жире или масле, может представлять опасность и привести
к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐
шкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Не следует класть на варочную поверхность металлические
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так как
они могут нагреваться.
• Соблюдайте осторожность, касаясь ящика для принадлеж‐
ностей. Он может оказаться горячим.
• Перед открыванием удалите с крышки явные загрязнения.
Перед тем, как закрывать крышку, дайте варочной панели
остыть.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих
рынков: BY RU UA
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуще‐
ствляться только квалифицирован‐
ным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте
о мерах предосторожности при его переме‐
щении. Обязательно используйте защит‐
ные перчатки.
• При перемещении прибора не тяните его
за ручку.
РУССКИЙ
• Выдерживайте минимально допустимые за‐
зоры между соседними приборами и пред‐
метами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с при‐
бором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
• Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать па‐
дения с прибора кухонной посуды при от‐
крывании двери или окна.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
5
• Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
Подключение к газовой магистрали
• Все газовые подключения должны произво‐
диться квалифицированным специалистом.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется до‐
статочная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены на та‐
бличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется с вытяж‐
ным устройством, удаляющим продукты го‐
рения. Удостоверьтесь, что подключение
прибора производится в соответствии с
действующими правилами. Уделите особое
внимание обеспечению надлежащей венти‐
ляции.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога или
поражения электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐
верстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
• Во время работы прибора его внутренняя
камера сильно нагревается. Не прикасай‐
тесь к нагревательным элементам внутри
прибора. Помещая в прибор или извлекая
из него посуду или принадлежности духо‐
вого шкафа, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
Не кладите на конфорки столовые приборы
или крышки кастрюль. Они могут сильно
нагреться.
После каждого использования выключайте
конфорку.
Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
Обеспечьте достаточную вентиляцию по‐
мещения, в котором установлен прибор.
Пользуйтесь только устойчивой посудой
подходящей формы. Диаметр дна посуды
должен превышать размеры конфорок.
Убедитесь, что пламя не гаснет при бы‐
стром повороте ручки из максимального в
минимальное положение.
Удостоверьтесь, что посуда размещена по
центру зон нагрева и не выдается за края
варочной панели.
Используйте только принадлежности, по‐
ставляемые вместе с прибором.
Не устанавливайте на горелку рассекатели
пламени.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания
или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐
скайте присутствия открытого пламени и
нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐
ры могут привести самопроизвольному воз‐
горанию.
• Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких темпера‐
турах по сравнению с маслом, которое ис‐
пользуется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. При использовании ингредиен‐
тов, содержащих алкоголь, может образ‐
овываться воздушно-спиртовая смесь.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Для предупреждения повреждения и изме‐
нения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно при‐
бора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый прибор воду.
– не храните влажную посуду и продукты в
приборе после окончания приготовления
пищи.
– соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эф‐
фективность работы прибора. Оно не явл‐
яется дефектом с точки зрения закона о га‐
рантийных обязательствах.
• Для влажных пирогов используйте глубокий
противень. Соки из фруктов могут вызы‐
вать появление пятен, удалить которые бу‐
дет невозможно.
• Не ставьте на панель управления горячую
кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐
пать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или кухон‐
ной посуды. Это может привести к ее по‐
вреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посу‐
ды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐
гу.
• Стеклокерамическую поверхность можно
поцарапать, передвигая по нему чугунную
или алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При перемещении по‐
добных предметов обязательно поднимай‐
те их с варочной поверхности.
Крышка
• Не изменяйте параметры данной крышки.
РУССКИЙ
• Регулярно очищайте крышку.
• Не открывайте крышку, когда на поверхно‐
сти имеются брызги.
• Выключайте все горелки, прежде чем за‐
крывать крышку.
• Не закрывайте крышку до тех пор, пока ва‐
рочная панель и духовой шкаф полностью
не остынут.
• Стеклянная крышка может расколоться при
нагревании (если это применимо к данному
прибору).
7
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
• Не мойте горелки в посудомоечной маши‐
не.
2.4 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Обязательно примите меры по обес‐
печению устойчивость прибора, что‐
бы предотвратить его опрокидыва‐
ние. См. Главу «Установка».
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
• В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
8
www.electrolux.com
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
1
1 Ручки управления варочной панелью
2 3 4
2 Электронный программатор
5
10
4
3
2
1
3 Ручка регулировки температуры
4 Индикатор температуры
6
7
5 Ручка выбора режимов духового шкафа
8
7 Лампа освещения духового шкафа
6 Нагревательный элемент
8 Вентилятор и нагревательный элемент
9 Табличка с техническими данными
10 Положение противней
9
3.2 Функциональные элементы варочной панели
1
2
1 Вспомогательная горелка
2 Горелка для ускоренного приготовления
3 Горелка для ускоренного приготовления
4 Горелка повышенной мощности
4
3
3.3 Принадлежности
• Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпечки,
размещения мяса для жаркого.
• Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
• Ящик для хранения принадлежностей
Под камерой духового шкафа находится
ящик для принадлежностей
РУССКИЙ
9
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывая дверцу духового шкафа,
всегда беритесь за центральную
часть ручки.
4.1 Предварительная чистка
духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные
элементы.
• Перед первым использованием вымойте
духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте для чистки абразив‐
ные моющие средства! Они могут
привести к повреждению поверхно‐
сти. См. раздел "Уход и чистка".
4.2 Установка времени
Духовой шкаф будет работать только
после установки времени.
При первом включении прибора в сеть или
при сбое электропитания автоматически на‐
чнет мигать дисплей.
Нажмите на кнопку выбора. Высветится сим‐
вол работы таймера. Для установки текущего
времени используйте кнопку «+» или «-».
Примерно через 5 секунд мигание прекратит‐
ся и на дисплее отобразится установленное
время суток.
При смене времени не допускается
одновременная установка таких авто‐
матических функций, как «Продолжи‐
тельность» или «Окончание».
4.3 Предварительный разогрев
1.
2.
3.
4.
Задайте функцию
и максимальную
температуру.
Дайте прибору поработать около часа.
Не ставьте в него пищу.
Задайте функцию
и максимальную
температуру.
Дайте прибору поработать около 10 ми‐
нут. Не ставьте в него пищу.
5.
Задайте функцию
и максимальную
температуру.
6. Дайте прибору поработать около 10 ми‐
нут. Не ставьте в него пищу.
Это необходимо, чтобы в приборе выгорели
остатки. Принадлежности могут нагреться
больше, чем обычно. При использовании
предварительного разогрева прибора в пер‐
вый раз могут появиться запахи и дым. Это
обычное явление. Убедитесь, что есть доста‐
точная циркуляция воздуха.
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
5.1 Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ!
Будьте внимательны при использова‐
нии открытого огня на кухне. Изгото‐
витель не несет ответственности в
случае неправильного обращения с
огнем
10 www.electrolux.com
Всегда зажигайте горелку перед тем,
как ставить на нее посуду.
Включение горелки:
Поверните ручку управления против ча‐
совой стрелки в положение максимума (
) и нажмите на нее.
2. Удерживайте ручку управления нажатой
приблизительно 5 секунд; это необходи‐
мо, чтобы термопара нагрелась. В про‐
тивном случае подача газа будет прекра‐
щена.
3. Отрегулируйте пламя после того, как оно
станет равномерным.
1.
Если после нескольких попыток за‐
жечь горелку не удалось, проверьте
правильность положения рассекате‐
ля и крышки горелки.
Если горелка случайно погаснет, ус‐
тановите соответствующую ручку
управления в положение "Выкл" и по‐
пробуйте выполнить розжиг горелки
снова как минимум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабатывать
автоматически при подаче электро‐
питания на прибор после установки
или восстановления электроснабже‐
ния. Это - нормальное явление.
A
5.2 Выключение горелки
B
Чтобы потушить пламя, поверните ручку на
символ
.
C
D
A)
B)
C)
D)
Зажечь горелку можно и без системы
электророзжига (напрмер, когда в
электророзетках на кухне отсутствует
питание). Для этого необходимо под‐
нести пламя к горелке, нажать соот‐
ветствующую ручку управления и по‐
вернуть ее против часовой стрелки,
установив ее в положение макси‐
мальной подачи газа.
Крышка горелки
Рассекатель горелки
Свеча зажигания
Термопара
ВНИМАНИЕ!
Не держите ручку управления нажа‐
той более 15 секунд.
Если розжига горелки не происходит
через 15 секунд, отпустите ручку
управления, поверните ее в положе‐
ние «Выкл» и попытайтесь снова раз‐
жечь горелку, подождав по меньшей
мере 1 минуту.
ВНИМАНИЕ!
Всегда уменьшайте или гасите пламя
перед тем, как снимать посуду с кон‐
форки.
РУССКИЙ
11
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
6.1 Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте посуду
крышками.
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого низ‐
кого уровня, достаточного для кипения
жидкости.
Следует использовать посуду с как можно бо‐
лее толстым и плоским дном.
ВНИМАНИЕ!
Пользуйтесь посудой, дно которой
подходит по размеру к используемой
конфорке.
Не пользуйтесь кухонной посудой,
если ее дно выходит за края вароч‐
ной панели.
Горелка
Диаметры посуды
Повышен‐
ной мощ‐
ности
160 - 220 мм
Для уско‐
ренного
приготов‐
ления
140 - 220 мм
Вспомога‐
тельная
120 - 180 мм
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем приступать к чистке при‐
бора, выключите его и дайте ему ос‐
тыть.
ВНИМАНИЕ!
Из соображений вашей безопасности
запрещена очистка прибора от за‐
грязнений с помощью пароструйных
аппаратов или устройств мойки под
давлением.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не используйте стальные
губки, а также кислотные или абра‐
зивные средства, т.к. они могут по‐
вредить поверхности духового шка‐
фа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эмалью
детали, крышку и рассекатель горелки,
промойте их теплой водой с мылом.
• Детали из нержавеющей стали следует
промыть водой и затем вытереть насухо
мягкой тканью.
• Решетки конфорок не рассчитаны на мойку
в посудомоечной машине. Их необходимо
мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности установки
решеток конфорок после их очистки.
12 www.electrolux.com
• Для правильной работы горелок проверьте,
чтобы лапки решеток располагались по
центру горелки.
• Чтобы не повредить варочную панель,
будьте внимательны при установке подста‐
вок для посуды.
По завершении чистки следует протереть
прибор насухо мягкой тканью.
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
8.1 Включение и выключение
духового шкафа
1.
2.
3.
Установите ручку выбора режима духово‐
го шкафа на соответствующий режим.
Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
При повышении температуры духового
шкафа включается индикатор температу‐
ры.
Чтобы отключить духовой шкаф, устано‐
вите ручку выбора режима духового шка‐
фа в положение «Выкл».
Для предотвращения ущерба, который может
причинить духовому шкафу опасный пере‐
грев, духовой шкаф оборудован предохрани‐
тельным термостатом, при необходимости от‐
ключающим электропитание. При снижении
температуры духовой шкаф снова включается
автоматически.
ВНИМАНИЕ!
Предохранительный термостат сра‐
батывает только в случае неисправ‐
ности термостата духового шкафа.
При этом температура духового шка‐
фа может быть настолько высокой,
что все блюда могут сгореть. Вам не‐
обходимо обратиться в сервисную
службу для замены термостата духо‐
вого шкафа.
8.2 Предохранительный термостат
Предохранительный термостат – это
термопредохранитель, расположен‐
ный внутри термостата прибора.
8.3 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа
Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Лампа освещения
духового шкафа
Загорается, даже если не задан режим приготовления.
Верхний + нижний
нагрев
Нагрев с использованием как верхнего, так и нижнего эле‐
ментов. Выпекание и жарка на одном уровне духового шка‐
фа.
Нижний нагрев
Тепло поступает только снизу духового шкафа. Приготовле‐
ние пирогов с хрустящей корочкой или основой.
Одновременное приготовление нескольких разных блюд.
Режим принуди‐
Приготовление фруктов в сиропе, а также подсушивание гри‐
тельной конвекции
бов и фруктов.
РУССКИЙ
Режим духового шкафа
13
Применение
Горячий воздух
Одновременное выпекание или выпекание и жарка разных
блюд, требующих одинаковой температуры приготовления,
на разных уровнях без взаимопроникновения запахов.
Верхний нагрев с
вентилятором
Подрумянивание хлеба, пирогов и печенья, а также выпека‐
ние.
Турбо-гриль
Нагревательный элемент гриля и вентилятор духового шка‐
фа работают поочередно и обеспечивают циркуляцию горя‐
чего воздуха вокруг приготавливаемого блюда. Жарка круп‐
ных кусков мяса. Максимальная температура для этого ре‐
жима составляет 210°C.
Режим «Пицца»
Нижний нагревательный элемент обеспечивает непосред‐
ственный нагрев основы пиццы или пирогов, в то время как
вентилятор обдувает горячим воздухом начинку пиццы или
пирога.
Размораживание
Размораживание замороженных продуктов. В этом режиме
ручка термостата должна находиться в положении «Выкл».
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
9.1 Электронный программатор
1
2
3
4
1 Индикатор функций «Продолжитель‐
ность» и «Окончание»
2 Дисплей времени
3 Индикатор включения таймера
4 Индикатор таймера
5 Кнопка «+»
6 Кнопка выбора
7 Кнопка «-»
7
6
5
14 www.electrolux.com
9.2 Установка функций часов
1.
Нажимайте кнопку выбора до тех пор, по‐
ка не замигает символ нужной функции.
2.
Для установки таймера
, режимов
«Продолжительность» dur или «Оконча‐
ние» End, воспользуйтесь кнопками «+» и
«-».
Высветится значок соответствующей
функции. При выборе функций «Оконча‐
ние» и «Продолжительность» также вы‐
свечивается «A».
По завершении заданного периода вре‐
мени индикатор соответствующей функ‐
ции начинает мигать и на 2 минуты вклю‐
чается звуковой сигнал.
3.
Функция часов
Таймер
При использовании таких функций,
как «Продолжительность» и «Оконча‐
ние», духовой шкаф выключается ав‐
томатически.
Для отключения звукового сигнала на‐
жмите на любую кнопку.
Применение
Задание времени обратного отсчета (от 1 мин до 23 час 59
мин).
После окончания заданного периода времени звучит звуко‐
вой сигнал.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
dur
Продолжитель‐
ность
Установка времени работы прибора (от 1 мин до 10 час).
End
Окончание
Задание времени отключения духового шкафа (1 мин - 10
час).
Если необходимо, чтобы духовой
шкаф автоматически включился и вы‐
ключился в заданное время, можно
одновременно использовать функции
«Продолжительность» и «Оконча‐
ние». В этом случае сначала устано‐
вите «Продолжительность», а затем
«Окончание».
9.3 Отмена функций часов.
1.
2.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,
пока не высветится символ нужной функ‐
ции.
Одновременно нажмите на кнопки «-» и
«+».
Через несколько секунд соответствую‐
щий режим часов выключится.
9.4 Смена звукового сигнала
1. Для прослушивания установленного зву‐
кового сигнала нажмите и удерживайте
кнопку «-».
2. Для изменения установки нажмите на
кнопку «-» нужное количество раз.
3. Отпустите кнопку «-». Мелодия, прозву‐
чавшая последней, будет новым устано‐
вленным сигналом.
При отключении прибора от сети или после
отключения электропитания устанавливается
звуковой сигнал по умолчанию.
РУССКИЙ
15
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
10.1 Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре камеры духо‐
вого шкафа между передней и задней стенка‐
ми. Это обеспечит свободную циркуляцию
тепла спереди и сзади противня для выпечки.
Противень обязательно следует расположить
как показано на рисунке: скосом к задней
стенке камеры духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Не сдвигайте противень для выпечки
к задней стенке камеры духового
шкафа до упора. Это не позволит
теплу свободно циркулировать вокруг
противня. Продукты могут подгореть,
особенно в задней части противня.
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для очень влажных пирогов исполь‐
зуйте глубокий противень. Фруктовые
соки могут оставить на эмали невы‐
водимые пятна.
• В приборе предусмотрено четыре уровня
установки полок. Уровни установки полок
отсчитываются от дна духового шкафа.
• Одновременно можно готовить разные
блюда на двух уровнях. Поместите полки
на уровни 1 и 3.
• В устройстве или на стеклянной дверце мо‐
жет конденсироваться влага. Это нормаль‐
но. Всегда отходите от прибора при откры‐
вании дверцы во время приготовления. Для
уменьшения конденсации прогрейте при‐
бор в течение 10 минут перед началом
приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого ис‐
пользования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо пред‐
меты непосредственно на дно прибора и
накрывать его компоненты алюминиевой
фольгой во время приготовления. Это мо‐
жет изменить результаты приготовления и
повредить эмалевое покрытие.
11.1 Приготовление выпечных
блюд
• Перед началом приготовления выпечных
блюд прогрейте духовой шкаф в течение
примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐
ка не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух
противней для выпекания оставляйте меж‐
ду ними пустой уровень.
11.2 Приготовление мяса и рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мясо ку‐
ском менее 1 кг. При приготовлении слиш‐
ком малого количества мяса блюдо полу‐
чается сухим.
• При приготовлении очень жирных блюд ис‐
пользуйте противень для сбора жира во из‐
бежание образования пятен, удаление ко‐
торых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса реко‐
мендуется подождать не менее 15 минут
перед тем, как разрезать его - тогда оно ос‐
танется сочным.
16 www.electrolux.com
• Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса, налейте
немного воды в противень для сбора жира.
Во избежание конденсации дыма, доливай‐
те воду в противень для сбора жира по ме‐
ре испарения воды.
11.3 Продолжительность
приготовления
Вначале, следите за готовностью пищи во
время приготовления. В процессе
эксплуатации прибора опытным путем найди‐
те оптимальные параметры (уровень мощно‐
сти нагрева, продолжительность приготов‐
ления и т.д.) для использумых вами посуды,
рецептов блюд и количества продуктов.
Продолжительность приготовления зависит
от вида продукта, его консистенции и объема.
11.4 Верхний + нижний нагрев
Время пред‐
варительного
прогрева
(мин)
Температура
(°C)
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (мин)
Продукты
Тип и положение
противня
Полоски из тес‐
та (250 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
-
150
25 - 30
Плоский пирог
(1 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10
160 - 170
30 - 35
Дрожжевой пи‐
рог с яблоками
(2 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
-
170 - 190
40 - 50
Яблочный пирог 2 круглых противня с
(1,2 кг + 1,2 кг)
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20
см) на уровне 1
15
180 - 200
50 - 60
Маленькие пи‐
рожные (500 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10
160 - 180
25 - 30
Нежирный бис‐
квитный пирог
(350 г)
1 круглый противень
с алюминиевым по‐
крытием (диаметр: 26
см) на уровне 1
10
160 - 170
25 - 30
Пирог на про‐
тивне (1,5 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
-
160 - 170
45 - 551)
Цыпленок, це‐
ликом (1 кг 350
г)
полка духового шка‐
фа на 2 уровне, глу‐
бокий противень на 1
уровне
-
200 - 220
60 - 70
Цыпленок, по‐
ловинка (1,3 кг)
полка духового шка‐
фа на 3 уровне, глу‐
бокий противень на 1
уровне
-
190 - 210
30 - 35
РУССКИЙ
Продукты
Свиные жаре‐
ные отбивные
котлеты (600 г)
Тип и положение
противня
полка духового шка‐
фа на 3 уровне, глу‐
бокий противень на 1
уровне
Открытый пирог эмалированный про‐
(800 г)
тивень на уровне 2
17
Время пред‐
варительного
прогрева
(мин)
Температура
(°C)
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (мин)
-
190 - 210
30 - 35
20
230 - 250
10 - 15
Дрожжевой пи‐
рог с начинкой
(1,2 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 - 15
170 - 180
25 - 35
Пицца (1 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 - 15
200 - 220
30 - 40
Сырный торт
эмалированный про‐
(чизкейк) (2,6 кг) тивень на уровне 2
-
170 - 190
60 - 70
Швейцарский
эмалированный про‐
открытый
тивень на уровне 1
яблочный пирог
(1,9 кг)
10 - 15
200 - 220
30 - 40
Рождественский эмалированный про‐
пирог (2,4 кг)
тивень на уровне 2
10 - 15
170 - 180
55 - 652)
Открытый пирог 1 круглый противень
«Киш Лорен» (1 (диаметр: 26 см) на
кг)
уровне 1
10 - 15
220 - 230
40 - 50
Крестьянский
хлеб (750 г +
750 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20
см) на уровне 1
183)
180 - 200
60 - 70
Румынский бис‐
квит (600 г +
600 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 25
см) на уровне 2
10
160 - 170
40 - 50
Румынский бис‐
квит – тради‐
ционный (600 г
+ 600 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20
см) на уровне 2
-
160 - 170
30 - 40
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 - 15
200 - 210
10 - 15
Швейцарский
рулет (500 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 1
10
150 - 170
15 - 20
Безе (400 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
-
100 - 120
40 - 50
18 www.electrolux.com
Время пред‐
варительного
прогрева
(мин)
Температура
(°C)
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (мин)
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
10 - 15
180 - 190
25 - 35
Бисквитный пи‐
рог (600 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
10
160 - 170
25 - 35
Сливочный пи‐
рог (600 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10
180 - 200
20 - 25
Продукты
Тип и положение
противня
Пирог с обсып‐
кой (1,5 кг)
1) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3) Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.
11.5 Режим конвекции
Продукты
Тип и положение про‐
тивня
Время
Время
предвари‐
Температура приготовления /
тельного
(°C)
выпекания (в
прогрева (в
минутах)
минутах)
Полоски из тес‐ эмалированный проти‐
та (250 г)
вень на уровне 3
10
150 - 160
20 - 30
Полоски из тес‐ эмалированный проти‐
та (250 г + 250 вень на уровнях 1 и 3
г)
10
140 - 150
25 - 30
Полоски из тес‐ эмалированный проти‐
та (250 г + 250 вень на уровнях 1, 2 и 4
г + 250 г)
10
150 - 160
30 - 35
Плоский пирог
(1 кг)
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
10
150 - 160
30 - 40
Плоский пирог
(1 кг + 1 кг)
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
10
140 - 150
45 - 55
Плоский пирог
(1 кг + 1 кг + 1
кг)
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1, 2 и 4
10
140 - 150
55 - 65
Дрожжевой пи‐
рог с яблоками
(2 кг)
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
10
170 - 180
40 - 50
Яблочный пи‐ 2 круглых противня с
рог (1,2 кг + 1,2 алюминиевым покры‐
кг)
тием (диаметр: 20 см)
на уровнях 2 и 3
10
170 - 180
50 - 60
Маленькие пи‐
рожные (500 г)
10
140 - 150
30 - 35
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
РУССКИЙ
Продукты
Тип и положение про‐
тивня
Время
Время
предвари‐
Температура приготовления /
тельного
(°C)
выпекания (в
прогрева (в
минутах)
минутах)
Маленькие пи‐
рожные (500 г
+ 500 г)
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
10
140 - 150
25 - 30
Маленькие пи‐
рожные (500 г
+ 500 г + 500 г)
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1, 2 и 4
10
150 - 160
25 - 30
10
150 - 160
30 - 40
Нежирный бис‐ 1 круглый противень с
квитный пирог алюминиевым покры‐
(350 г)
тием (диаметр: 26 см)
на уровне 3
19
Пирог на про‐
тивне (1,2 кг)
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
-
150 - 160
40 - 50 1)
Цыпленок, це‐
ликом (1,4 кг)
полка духового шкафа
на 2 уровне, глубокий
противень на 1 уровне
-
170 - 190
50 - 60
Свиные жаре‐
ные отбивные
котлеты (600 г)
полка духового шкафа
на 3 уровне, глубокий
противень на 1 уровне
-
180 - 200
30 - 40
Открытый пи‐
рог (800 г)
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
15
230 - 250
10 - 15
Дрожжевой пи‐
рог с начинкой
(1,2 кг)
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
20 - 30
160 - 170
20 - 30
Пицца (1 кг + 1
кг)
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
-
180 - 200
50 - 60
Сырный торт
(чизкейк) (2,6
кг)
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
-
150 - 170
60 - 70
Швейцарский
яблочный от‐
крытый пирог
(1,9 кг)
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
15
180 - 200
30 - 40
Рождествен‐
ский пирог (2,4
кг)
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
10
150 - 170
50 - 60 2)
Открытый пи‐
рог «Киш Ло‐
рен» (1 кг)
1 круглый противень
(диаметр: 26 см) на
уровне 2
15
210 - 230
35 - 45
Крестьянский
хлеб (750 г +
750 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20 см)
на уровне 3
15 3)
180 - 190
50 - 60
20 www.electrolux.com
Продукты
Тип и положение про‐
тивня
Время
Время
предвари‐
Температура приготовления /
тельного
(°C)
выпекания (в
прогрева (в
минутах)
минутах)
Румынский
бисквит (600 г
+ 600 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 25 см)
на уровне 2
10
150 - 170
40 - 50
Румынский
бисквит – тра‐
диционный
(600 г + 600 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20 см)
на уровне 2
-
160 - 170
30 - 40
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г)
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
10
180 - 200
10 - 15
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г +
800 г)
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
10
180 - 200
15 - 20
Швейцарский
рулет (500 г)
эмалированный проти‐
вень на уровне 3
10
150 - 170
10 - 15
Безе (400 г)
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
-
100 - 120
50 - 60
Безе (400 г +
400 г)
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1 и 3
-
100 - 120
55 - 65
Безе (400 г +
400 г + 400 г)
эмалированный проти‐
вень на уровнях 1, 2 и 4
-
115 - 125
65 - 75
Пирог с обсып‐
кой (1,5 кг)
эмалированный проти‐
вень на уровне 2
10
170 - 180
20 - 30
Бисквитный пи‐ эмалированный проти‐
рог (600 г)
вень на уровне 2
10
150 - 170
20 - 30
Сливочный пи‐ эмалированный проти‐
рог (600 г + 600 вень на уровнях 1 и 3
г)
10
150 - 170
20 - 30
1) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3) Установите температуру 230°С для предварительного прогрева.
РУССКИЙ
21
11.6 Режим принудительной конвекции
Продукты
Тип и положе‐
ние противня
Время предва‐
рительного про‐
грева (в мину‐
тах)
Температура
(°C)
Время
приготовления /
выпекания (в
минутах)
Полоски из тес‐
та (250 г)
эмалированный
противень на
уровне 3
10
140 - 150
20 - 30
Полоски из тес‐
та (250 г + 250
г)
эмалированный
противень на
уровнях 1 и 3
10
140 - 150
25 - 30
Полоски из тес‐
та (250 г + 250 г
+ 250 г)
эмалированный
противень на
уровнях 1, 2 и 3
10
150 - 160
30 - 40
Низкий пирог
(500 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
10
150 - 160
30 - 35
Низкий пирог
(500 г + 500 г)
эмалированный
противень на
уровнях 1 и 3
10
150 - 160
35 - 45
Низкий пирог
(500 г + 500 г +
500 г)
эмалированный
противень на
уровнях 1, 2 и 4
10
155 - 165
40 - 50
Дрожжевой пи‐
рог с яблоками
(2 кг)
эмалированный
противень на
уровне 3
-
170 - 180
40 - 50
Яблочный пирог 2 круглых про‐
(1,2 кг + 1,2 кг)
тивня с алюми‐
ниевым покры‐
тием (диаметр:
20 см) на уров‐
не 2
-
165 - 175
50 - 60
1)
Маленькие пи‐
рожные (500 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
10
150 - 160
20 - 30
Маленькие пи‐
рожные (500 г +
500 г)
эмалированный
противень на
уровнях 1 и 3
10
150 - 160
30 - 40
Маленькие пи‐
рожные (500 г +
500 г + 500 г)
эмалированный
противень на
уровнях 1, 2 и 4
10
150 - 160
35 - 45
1)
22 www.electrolux.com
Продукты
Тип и положе‐
ние противня
Время предва‐
рительного про‐
грева (в мину‐
тах)
Температура
(°C)
Время
приготовления /
выпекания (в
минутах)
Нежирный бис‐
квитный пирог
(350 г)
1 круглый про‐
тивень с алюми‐
ниевым покры‐
тием (диаметр:
26 см) на уров‐
не 1
10
150 - 160
20 - 30
Пирог на про‐
тивне (1,2 кг)
эмалированный
противень на
уровне 2
-
150 - 160
30 - 35 2)
Цыпленок, це‐
ликом (1,3 кг)
полка духового
шкафа на 2
уровне, глубо‐
кий противень
на 1 уровне
-
170 - 180
40 - 50
Жареная свини‐ полка духового
на (800 г)
шкафа на 2
уровне, глубо‐
кий противень
на 1 уровне
-
170 - 180
45 - 50
Дрожжевой пи‐
рог с начинкой
(1,2 кг)
эмалированный
противень на
уровне 2
20 - 30
150 - 160
20 - 30
Пицца (1 кг + 1
кг)
эмалированный
противень на
уровнях 1 и 3
-
180 - 200
30 - 40
Пицца (1 кг)
эмалированный
противень на
уровне 2
-
190 - 200
25 - 35
Сырный торт
эмалированный
(чизкейк) (2,6 кг) противень на
уровне 1
-
160 - 170
40 - 50
Швейцарский
эмалированный
открытый
противень на
яблочный пирог уровне 2
(1,9 кг)
10 - 15
180 - 200
30 - 40
Рождественский эмалированный
пирог (2,4 кг)
противень на
уровне 2
10
150 - 160
35 - 40 2)
Открытый пирог 1 круглый про‐
«Киш Лорен» (1 тивень (диа‐
кг)
метр: 26 см) на
уровне 2
10 - 15
190 - 210
30 - 40
РУССКИЙ
Продукты
Тип и положе‐
ние противня
23
Время предва‐
рительного про‐
грева (в мину‐
тах)
Температура
(°C)
Время
приготовления /
выпекания (в
минутах)
Крестьянский
хлеб (750 г +
750 г)
2 круглых про‐
тивня с алюми‐
ниевым покры‐
тием (диаметр:
20 см) на уров‐
не 1
15 - 20 3)
160 - 170
40 - 50
Румынский бис‐
квит (600 г +
600 г)
2 круглых про‐
тивня с алюми‐
ниевым покры‐
тием (диаметр:
25 см) на уров‐
не 2
10 - 15
155 - 165
40 - 50
Румынский бис‐
квит – тради‐
ционный (600 г
+ 600 г)
2 круглых про‐
тивня с алюми‐
ниевым покры‐
тием (диаметр:
20 см) на уров‐
не 2
-
150 - 160
30 - 40
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г)
эмалированный
противень на
уровне 3
15
180 - 200
10 - 15
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г +
800 г)
эмалированный
противень на
уровнях 1 и 3
15
180 - 200
15 - 20
Швейцарский
рулет (500 г)
эмалированный
противень на
уровне 3
10
150 - 160
15 - 25
Безе (400 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
-
110 - 120
30 - 40
Безе (400 г +
400 г)
эмалированный
противень на
уровнях 1 и 3
-
110 - 120
45 - 55
Безе (400 г +
400 г + 400 г)
эмалированный
противень на
уровнях 1, 2 и 4
-
115 - 125
55 - 65
Пирог с обсып‐
кой (1,5 кг)
эмалированный
противень на
уровне 3
-
160 - 170
25 - 35
Бисквитный пи‐
рог (600 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
10
150 - 160
25 - 35
1)
24 www.electrolux.com
Продукты
Тип и положе‐
ние противня
Сливочный пи‐
рог (600 г + 600
г)
эмалированный
противень на
уровнях 1 и 3
Время предва‐
рительного про‐
грева (в мину‐
тах)
Температура
(°C)
Время
приготовления /
выпекания (в
минутах)
10
160 - 170
25 - 35
1) После того, как пирог на уровне 4 готов, выньте его и поставьте пирог с уровня 1. Выпекайте еще 10
минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
3) Установите температуру 250°С для предварительного прогрева.
11.7 Щадящий нагрев
Продукты
Тип и положение
противня
Время предвари‐
тельного прогре‐
ва (в минутах)
Температу‐
ра (°C)
Время приготов‐
ления / выпекания
(в минутах)
Полоски из
теста (250 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
20 1)
150 - 160
20 - 25
Низкий пирог
(500 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
20 1)
160 - 170
35 - 40
Пицца (1000 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
20 1)
200 - 210
30 - 40
Швейцарский
рулет (500 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
20 1)
160 - 170
20 - 30
Безе (400 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
10 1)
110 - 120
50 - 60
Бисквитный
пирог (600 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
20 1)
160 - 170
25 - 30
Сливочный пи‐
рог (600 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
20 1)
160 - 170
25 - 30
Цыпленок, це‐
ликом (1,2 кг)
полка духового
шкафа на уровне
2 2)
-
220 - 230
45 - 55
1) Поворотом ручки термостата задайте температуру 250°C.
2) Поместите глубокий противень под полку духового шкафа на уровень 1.
РУССКИЙ
25
11.8 Турбо-гриль
Уровень полки
Время предва‐
рительного про‐
грева (в мину‐
тах)
Температура
(°C)
Время
приготовления /
выпекания (в
минутах)
Тосты (500 г)
3
10
230
3-5
Цыпленок, по‐
ловинка (1200 г)
2
-
200
25 + 25
Свиные жаре‐
ные отбивные
котлеты (500 г)
2
-
230
20 + 20
Продукты
11.9 Режим «Пицца»
Время пред‐
варительно‐
го прогрева
(в минутах)
Температу‐
ра
(°C)
Время
приготов‐
ления /
выпека‐
ния (в
минутах)
-
170 - 180
50 - 60
Цыпленок, цели‐ уровень 2
ком (1400 г)
-
165 - 175
55 - 65
Цыпленок, поло‐ уровень 2
винка (1350 г)
-
165 - 175
30 - 35
Пицца (1000 г +
1000 г)
эмалированный противень
или противень с алюминие‐
вым покрытием на уровнях 1
и 2 1)
-
180 - 200
30
Пицца (1000 г)
эмалированный противень
на уровне 2
-
190 - 200
25 - 35
Открытый пирог
«Киш Лорен»
(1000 г)
уровень 2
10 - 15
210 - 220
20 - 30
Продукты
Тип и положение противня
Яблочный пирог
(1200 г + 1200 г)
2 круглых противня с алюми‐
ниевым покрытием (диа‐
метр: 20 см) на уровне 2
1) После 20 минут приготовления поменяйте противни местами на полках.
12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
• Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом рас‐
творе моющего средства.
26 www.electrolux.com
• Для чистки металлических поверхностей
используйте обычное чистящее средство.
• Чистите камеру духового шкафа после ка‐
ждого применения. Это облегчает удале‐
ние загрязнений и предотвращает их при‐
горание.
• Стойкие загрязнения удаляйте специаль‐
ными чистящими средствами для духовых
шкафов.
• После каждого использования протирайте
все принадлежности духового шкафа (мяг‐
кой тряпкой, смоченной в теплой воде с до‐
бавлением моющего средства) и затем да‐
вайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с антипри‐
гарным покрытием не используйте для их
чистки агрессивные средства, острые пред‐
меты и не мойте их в посудомоечной маши‐
не. В противном случае возможно повре‐
ждение антипригарного покрытия!
гой. Чтобы облегчить их очистку, снимите
дверцу духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Если попытаться извлечь внутрен‐
нюю стеклянную панель, предвари‐
тельно не сняв дверцу, то дверца ду‐
хового шкафа может захлопнуться.
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой стеклянных панелей
убедитесь, что они остыли. Суще‐
ствует опасность, что стекло треснет.
ВНИМАНИЕ!
Стеклянные панели дверцы, имею‐
щие повреждения или царапины, ста‐
новятся хрупкими и могут треснуть.
Во избежание этого их необходимо
заменить. Для получения более под‐
робных указаний обратитесь в мест‐
ный сервисный центр.
12.1 Очистка дверцы духового
шкафа
В дверце духового шкафа имеются две сте‐
клянные панели, установленные одна за дру‐
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1.
Откройте дверцу до конца и возьмитесь
за обе петли.
РУССКИЙ
2.
Поднимите и поверните рычажки, распо‐
ложенные в обеих петлях.
3.
Прикройте дверцу до первого фиксируе‐
мого положения (наполовину). Затем по‐
тяните дверцу на себя и извлеките петли
из гнезд.
4.
Положите дверцу на устойчивую поверх‐
ность, подложив под дверцу мягкую
ткань. Используйте отвертку, чтобы из‐
влечь два винта с нижнего края дверцы.
Не потеряйте винты!
1
1
27
28 www.electrolux.com
5.
3
2
2
6.
7.
Вымойте стеклянную панель водой с мылом.
Тщательно высушите ее.
Используйте лопатку, сделанную из де‐
рева, пластмассы или аналогичного ма‐
териала, чтобы открыть внутреннюю
дверцу. Удерживая внешнюю дверцу,
толкните внутреннюю дверцу по направ‐
лению к верхнему краю дверцы.
Поднимите внутреннюю дверцу.
Очистите внутреннюю сторону дверцы.
ВНИМАНИЕ!
Стеклянную панель можно мыть
только водой с мылом. Абразивные
чистящие вещества, пятновыводите‐
ли и предметы с острыми краями (на‐
пример, ножи или скребки) могут по‐
вредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
После окончания чистки установите дверцу
духового шкафа на место. Для этого выполни‐
те описанную выше процедуру в обратном по‐
рядке.
4
4
6
5
5
12.2 Извлечение ящика
Ящик под духовым шкафом извлекается для
упрощения чистки.
Извлечение ящика
1. Вытяните ящик до упора.
2. Осторожно поднимите ящик.
3. Полностью извлеките ящик.
Установка ящика
Для установки ящика выполните вышеуказан‐
ные действия в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ!
Не храните в ящике воспламеняю‐
щиеся материалы (например, чистя‐
щие средства, полиэтиленовые паке‐
ты, кухонные рукавицы, бумагу или
чистящие аэрозоли). При работе ду‐
хового шкафа ящик сильно нагре‐
вается. Существует риск возгорания
РУССКИЙ
12.3 Лампа освещения духового
шкафа
ВНИМАНИЕ!
При замене лампы освещения духо‐
вого шкафа будьте осторожны. Пе‐
ред заменой лампы всегда выклю‐
чайте прибор. Существует опасность
поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
В приборе используются специаль‐
ные лампы, предназначенные только
для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения комнат дома
или для точечного освещения в ком‐
нате. При необходимости замены
лампы она должна быть заменена
лампой той же мощности, а также
должна быть предназначена для
эксплуатации только в бытовых при‐
борах.
Прежде чем заменять лампу освещения
духового шкафа:
• Выключите прибор.
29
• Извлеките предохранители из электрощита
или отключите рубильник.
• Положите ткань на дно духового шкафа
Это поможет предотвратить повреждение
лампы освещения духового шкафа и его
плафона.
Замена лампы освещения духового шкафа:
Найдите плафон лампы: он находится в
задней части камеры.
Чтобы снять плафон, поверните его про‐
тив часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
3. Замените лампу освещения духового
шкафа на аналогичную, с жаростойко‐
стью 300°C.
Используйте только лампу освещения ду‐
хового шкафа такого же типа и номинала.
Она должна быть предназначена для
применения только в бытовых приборах,
а ее мощность должна совпадать с мощ‐
ностью заменяемой лампы.
4. Установите плафон.
1.
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения
При поджиге газа нет искры. Отсутствует электропита‐
ние.
Убедитесь, что прибор под‐
ключен к электросети, а по‐
дача электроэнергии не от‐
ключена.
При поджиге газа нет искры. Отсутствует электропита‐
ние.
Проверьте предохранитель
на домашнем электрощите.
При поджиге газа нет искры. Крышка и рассекатель го‐
релки стоят неровно.
Удостоверьтесь, что крышка
и рассекатель установлены
как следует.
Пламя гаснет сразу после
розжига.
Термопара недостаточно
нагрелась.
После появления пламени
подержите ручку нажатой
около 5 секунд.
Газ горит неравномерно по
окружности горелки.
Рассекатель горелки засо‐
рился остатками пищи.
Убедитесь, что инжектор не
засорен, а в рассекателе го‐
релки нет остатков пищи.
Прибор не работает.
Сработал автоматический
прерыватель на электрощи‐
те.
Проверьте предохранитель.
В случае повторного сраба‐
тывания предохранителя
обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
30 www.electrolux.com
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не включен.
Включите духовой шкаф.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Не заданы необходимые на‐ Проверьте настройки.
стройки.
Лампа освещения духового
шкафа не работает.
Лампа освещения духового
шкафа неисправна.
Замените лампу освещения
духового шкафа.
На дисплее отображается
«0.00» и «LED».
Имел место сбой энергос‐
набжения.
Снова установите часы.
На продуктах и внутри каме‐ Блюда находились в духо‐
ры духового шкафа образ‐
вом шкафу слишком долго.
уются пар и конденсат.
Если самостоятельно справиться с пробле‐
мой не удается, обратитесь к продавцу или в
сервисный центр.
Данные, необходимые для сервисного цент‐
ра, находятся на табличке с техническими
По окончании приготов‐
ления не оставляйте блюда
в духовом шкафу более
15-20 минут.
данными. Табличка с техническими данными
находится на передней рамке камеры духово‐
го шкафа.
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.)
.........................................
PNC (номер изделия)
.........................................
Серийный номер (S.N.)
.........................................
14. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
14.1 Место для установки прибора
A
B
Отдельно стоящий прибор можно устанав‐
ливать рядом с предметами мебели, между
ними или в углу.
Минимальные расстояния
Габариты
мм
A
690
B
150
14.2 Технические данные
Габаритные размеры
Высота
855 мм
Ширина
500 мм
Глубина
Суммарная элек‐
трическая мощ‐
ность
600 мм
3035,6 Вт
РУССКИЙ
Напряжение
230 В
Частота
50 Гц
Категория газа
II2H3B/P
Подвод газа
G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
31
Горелка
Ø обводного клапа‐
на в 1/100 мм
Ускоренного
приготовления
32
Повышенной мощ‐
ности
42
G30/31 (3B/P) 30/30 мбар
Диаметры обводных клапанов
Горелка
Ø обводного клапа‐
на в 1/100 мм
Вспомогательная
30
Газовые горелки
Горелка
Вспомога‐
тельная го‐
релка
Горелка
для уско‐
ренного
приготов‐
ления
Горелка
повышен‐
ной мощно‐
сти
Нормаль‐
ная мощ‐
ность
Понижен‐
ная мощ‐
ность
Тип газа
Давле‐ Диаметр
ние
форсунки
Использова‐
ние
кВт
кВт
мбар
мм
г/час
1
0,4
Природный
газ G20
13
0,82
-
1
0,35
Природный
газ G20
20
0,7
-
1
0,35
Бутан G30
28 - 30
0,5
72,71
0,85
0,31
Пропан G31
28 - 30
0,5
60,7
2
0,5
Природный
газ G20
13
1,11
-
1,9
0,45
Природный
газ G20
20
0,96
-
2
0,43
Бутан G30
28 - 30
0,71
145,43
1,7
0,38
Пропан G31
28 - 30
0,71
121,4
3
0,78
Природный
газ G20
13
1,32
-
3
0,75
Природный
газ G20
20
1,19
-
3
0,72
Бутан G30
28 - 30
0,88
218,14
2,6
0,63
Пропан G31
28 - 30
0,88
185,68
14.3 Подсоединение к системе
газоснабжения
Для подключения следует использовать не‐
подвижное соединение либо гибкий шланг в
оплетке из нержавеющей стали в соответ‐
ствии с действующими нормами. При исполь‐
зовании гибких шлангов в металлической
оплетке необходимо тщательно проследить,
чтобы они не соприкасались с подвижными
элементами и не пережимались.
32 www.electrolux.com
14.4 Гибкая неметаллическая
подводка
Если имеется возможность полного доступа к
месту подводки газа и контроля состояния по
всей ее длине, можно использовать гибкую
подводку. Необходимо плотно зафиксировать
хомутами гибкую подводку.
Для установки используйте трубодержатель.
Убедитесь, что трубодержатель плотно при‐
жат к уплотняющей прокладке, а затем при‐
ступайте к подключению линии подачи газа.
Использование гибкой подводки допускается,
если:
– Ее температура равна температуре в поме‐
щении или превышает ее не более, чем на
30°C.
– Ее длина не превышает 1500 мм.
– Она не сдавливается.
– Она не натянута и не перекручена.
– Он не касается острых кромок или углов.
– Ее можно легко осмотреть, чтобы прове‐
рить ее состояние.
Для обеспечения надлежащего состояния
гибкой подводки следует регулярно провер‐
ять ее:
– На предмет отсутствия трещин, порезов,
следов горения - как на обоих концах, так и
по ее длине.
– На предмет надлежащей эластичности ма‐
териала гибкой подводки: шланг не должен
становиться жестким.
– На предмет отсутствия ржавчины на хому‐
тах, которыми крепится подводка.
– На предмет срока годности подводки.
В случае обнаружения одного или более де‐
фектов - не ремонтируйте шланг, а замените
его.
По окончании установки для провер‐
ки полной герметичности всех труб‐
ных соединений используйте мыль‐
ный раствор: использование пламени
запрещено.
Линия подачи газа находится на задней сто‐
роне панели управления.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением газа необходи‐
мо отключить вилку шнура питания
от розетки питания либо отключить
предохранитель, расположенный в
блоке предохранителей. Закройте ос‐
новной вентиль линии подачи газа.
A
B
C
E
D
A) Точка подключения линии подачи газа
B)
C)
D)
E)
(допускается только одна точка подключе‐
ния газа для устройства)
Прокладка
Регулируемое соединение
Трубодержатель для природного газа
Трубодержатель для сжиженного газа
Устройство отрегулировано на пода‐
чу газа, используемого по умолча‐
нию. Чтобы изменить настройки, вы‐
берите трубодержатель из списка.
Всегда используйте уплотняющую
прокладку
14.5 Переоборудование на другие
типы газа
ВНИМАНИЕ!
Переоборудование на другие типы
газа должно выполняться только спе‐
циалистом авторизованного сервис‐
ного центра.
Этот прибор предназначен для рабо‐
ты на природном газе.
Допускается использование сжижен‐
ного газа при условии установки со‐
ответствующих инжекторов.
ВНИМАНИЕ!
Перед заменой инжекторов убеди‐
тесь, что ручки управления подачей
газа находятся в выключенном поло‐
жении и отключите прибор от сети
электропитания. Дайте прибору пол‐
ностью остыть. Существует опас‐
ность получения травмы.
14.6 Замена инжекторов
При переходе на другой тип газа замените ин‐
жекторы.
РУССКИЙ
Снимите подставки для посуды.
Снимите крышки и рассекатели пламени
горелок.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм от‐
винтите инжекторы и замените их теми,
которые соответствуют применяемому
типу газа.
4. Для сборки узлов выполните те же дей‐
ствия в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими дан‐
ными (размещенную вблизи трубы подво‐
да газа) табличкой, соответствующей но‐
вому типу используемого газа. Эта та‐
бличка находится в пакете с принадлеж‐
ностями, поставляемыми вместе с прибо‐
ром.
Если давление подачи газа нестабильно или
отличается от необходимого давления, на
трубу подачи газа следует установить соот‐
ветствующий редуктор.
33
1.
2.
14.7 Регулировка минимального
уровня пламени
Для установки минимального уровня пламени
выполните следующие действия:
1. Зажгите горелку.
2. Поверните ручку в положение, соответ‐
ствующее минимальному пламени.
3. Снимите ручку.
4. Тонкой отверткой отрегулируйте положе‐
ние винта обводного клапана (А). Распо‐
ложение винта обводного клапана А за‐
висит от модели.
A
• При переоборудовании с природного газа
на сжиженный газ закрутите регулировоч‐
ный винт до упора.
• При переходе с сжиженного на природный
газ открутите винт обводного клапана при‐
близительно на 1/4 оборота.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что пламя не гаснет при
быстром повороте ручки из макси‐
мального в минимальное положение.
14.8 Выравнивание по высоте
С помощью ножек на нижней части прибора
выровняйте верхний край плиты по отноше‐
нию к другим поверхностям
34 www.electrolux.com
14.9 Защита от опрокидывания
ВНИМАНИЕ!
Установка защиты от опрокидывания
обязательна. Установите защиту от
опрокидывания, чтобы не допустить
падения прибора из-за неверного
распределения нагрузки.
ВНИМАНИЕ!
На Вашем приборе размещен сим‐
вол, показанный на рисунке (если это
применимо) для того, чтобы напом‐
нить Вам о необходимости установки
защиты от опрокидывания.
Убедитесь в правильном выборе вы‐
соты установки защиты от опрокиды‐
вания.
80-85
mm
317322 mm
Установка защиты от опрокидывания
1. Перед установкой защиты от опрокиды‐
вания правильно выберите площадку для
установки прибора и его высоту.
2. Убедитесь, что поверхность за прибором
является ровной.
3. Установите кронштейн защиты от опроки‐
дывания, воспользовавшись круглым от‐
верстием в нем и отступив на 317 - 322
мм вниз от верхнего края и на 80 - 85 мм
от бокового края прибора. Как следует
привинтите его к твердому надежному
материалу или прикрепите с помощью
соответствующей арматуры к стене.
4. Отверстие для крепления находится сле‐
ва на задней стороне прибора. См. иллю‐
страцию
5. При изменении положения кухонной пли‐
ты необходимо надлежащим образом от‐
регулировать защиту от опрокидывания.
Если расстояние между кухонными
шкафами больше, чем ширина при‐
бора, следует установить его так,
чтобы зазоры с обеих сторон были
одинаковыми.
РУССКИЙ
35
14.10 Электрическая установка
Производитель не несет ответствен‐
ности, если пользователь не соблю‐
дает меры предосторожности, приве‐
денные в Главе "Сведения по техни‐
ке безопасности".
Данный прибор поставляется с сетевым шну‐
ром и вилкой.
Сетевой шнур не должен касаться
частей прибора, показанных на ри‐
сунке.
15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе
с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом . Доставьте
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
36 www.electrolux.com
ЗМІСТ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДУХОВКА — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДУХОВА ШАФА - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
38
41
42
43
44
44
45
46
47
48
57
61
62
МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО
Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного
досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли
ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.electrolux.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
Українська
37
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐
читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐
ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐
влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом
слід зберігати з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження!
Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездат‐
ності.
• Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років та
особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими
здібностями або недостатнім досвідом і знаннями, якщо такі
особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпе‐
ку людини.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для ді‐
тей місці.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час
його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко‐
мендується його увімкнути.
• Не можна доручати чищення або технічне обслуговування
дітям без відповідного нагляду.
1.2 Загальні правила безпеки
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час викори‐
стання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів.
• Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній тай‐
мер або окрему систему дистанційного керування.
• Залишений без нагляду процес готування на варильній по‐
верхні з використанням жиру чи олії може спричинити поже‐
жу.
38 www.electrolux.com
• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть
прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або
протипожежним покривалом.
• Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
• Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу.
• Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та
кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки во‐
ни можуть нагрітися.
• Будьте обережними, коли торкаєтеся шухляди. Вона може
нагріватися.
• Перш ніж відчиняти кришку, витріть з неї будь-які розлиття.
Перш ніж зачиняти кришку, зачекайте, доки поверхня плити
охолоне.
• Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцят
жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки це
може призвести до появи на склі тріщин.
2.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Цей прилад придатний для використання на
наступних ринках: BY RU UA
2.1 Установка
Попередження!
Встановлювати цей пристрій повинен
лише кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте і не використовуйте при‐
лад, якщо він пошкоджений.
• Дотримуйтеся інструкцій з установки, що
входять у комплект разом із приладом.
• Прилад важкий, тому будьте обережні, пе‐
ресуваючи його. Обов’язково одягайте за‐
хисні рукавички.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної від‐
стані до інших приладів чи предметів.
• Переконайтеся, що конструкції, під якими і
біля яких установлено прилад, є стійкими і
безпечними.
• Встановлюйте прилад поруч із приладами
чи іншими об’єктами такої ж висоти.
• Не встановлюйте прилад на поміст.
• Не встановлюйте прилад біля дверей або
під вікном. Це допоможе запобігти падінню
гарячого посуду з приладу під час відчинен‐
ня дверей чи вікна.
Підключення до електромережі
Попередження!
Існує небезпека пожежі й ураження
електричним струмом.
• Всі роботи з підключення до електромережі
мають виконуватися кваліфікованим елек‐
триком.
• Прилад має бути заземлений.
• Переконайтеся, що електричні параметри
на табличці з технічними даними відповіда‐
ють параметрам електромережі. У разі не‐
відповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди користуйтеся правильно встановле‐
ною протиударною розеткою.
Українська
• Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐
ники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу пильнуйте,
щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐
сель. Для заміни пошкодженого кабелю
слід звернутися до сервісного центру або
до електрика.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення не торка‐
вся дверцят приладу, особливо коли двер‐
цята гарячі.
• Елементи захисту від ураження електрич‐
ним струмом та ізоляція мають бути зафік‐
совані так, аби їх не можна було зняти без
спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку у розетку
електроживлення лише після закінчення ус‐
тановки. Переконайтесь, що після установ‐
ки є вільний доступ до розетки електрожи‐
влення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка хитаєть‐
ся.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відклю‐
чити прилад від електромережі. Тягніть
тільки за штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі
пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запо‐
біжники (гвинтові запобіжники слід викрути‐
ти з патрона), реле захисту від замикання
на землю і контактори.
• Електричне підключення повинно передба‐
чати наявність ізолюючого пристрою для
повного відключення від електромережі.
Зазор між контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
Газове підключення
• Усі роботи з підключення до газової мережі
мають виконуватися кваліфікованим спеціа‐
лістом.
• Подбайте про те, щоб повітря могло вільно
циркулювати навколо приладу.
• Інформацію стосовно подачі газу див. на
табличці з технічними даними.
• Цей прилад не підключений до пристрою
для виведення продуктів згорання. Підклю‐
чіть прилад, керуючись діючими правилами
встановлення. Дотримуйтеся вимог щодо
належної вентиляції.
2.2 Експлуатація
Попередження!
Існує небезпека травмування, опіків
та ураження електричним струмом.
39
• Цей прилад призначений для домашнього
використання.
• Не змінюйте технічні характеристики прила‐
ду.
• Переконайтеся, що вентиляційні отвори не
заблоковані.
• Не залишайте прилад без нагляду під час
користування ним.
• Вимикайте прилад після кожного викори‐
стання.
• Під час роботи прилад нагрівається зсере‐
дини. Не торкайтеся до нагрівальних еле‐
ментів приладу. Вставляючи і виймаючи
посуд чи приладдя духовки, одягайте ку‐
хонні рукавиці.
• Будьте обережні, відчиняючи дверцята при‐
ладу під час його роботи. Можливий вихід
гарячого повітря.
• Під час роботи з приладом руки не повинні
бути мокрими або вологими. Не користуй‐
теся приладом, якщо він контактує з водою.
• Не тисніть на відчинені дверцята.
• Під час роботи приладу завжди тримайте
дверцята зачиненими.
• Не кладіть столові прибори або кришки ка‐
струль на зони нагрівання. Вони стають га‐
рячими.
• Після кожного використання вимикайте зо‐
ну нагрівання.
• Не використовуйте прилад як робочу по‐
верхню або як поверхню для зберігання
речей.
• Забезпечте добру вентиляцію у приміщен‐
ні, де встановлюється прилад.
• Використовуйте тільки стійкий посуд пра‐
вильної форми; діаметр посуду має бути
більшим, ніж діаметр конфорок.
• Переконайтеся, що полум’я не згасає, якщо
швидко повернути ручку з максимального
положення в мінімальне.
• Пильнуйте, щоб посуд був розташований
по центру кілець і не виступав за краї ва‐
рильної поверхні.
• Користуйтеся лише приладдям, що поста‐
чається із приладом.
• Не встановлюйте розсіювач полум’я на кон‐
форку.
Попередження!
Існує небезпека вибуху або пожежі.
• При нагріванні жирів та олії можуть вивіль‐
нятися займисті пари. Готуючи з викори‐
40 www.electrolux.com
•
•
•
•
•
станням жирів та олії, тримайте їх осторонь
від відкритого вогню або гарячих об’єктів.
Пари, які виділяє дуже гаряча олія, можуть
спричинити спонтанне загоряння.
Використана олія, що містить залишки їжі,
може спричинити пожежу за нижчої темпе‐
ратури, ніж олія, яка використовується
вперше.
Не кладіть займисті речовини чи предмети,
змочені в займистих речовинах, усередину
приладу, поряд з ним або на нього.
Відчиняючи дверцята, стежте, аби поблизу
приладу не було джерел іскроутворення
або відкритого вогню.
Обережно відчиняйте дверцята приладу.
Використання інгредієнтів, що містять алко‐
голь, може спричинити утворення суміші
алкоголю і повітря.
Попередження!
Існує ризик пошкодження приладу.
• Щоб уникнути пошкодження чи знебарвлен‐
ня емалі, дотримуйтеся таких рекоменда‐
цій:
– Не ставте посуд або інші предмети без‐
посередньо на дно приладу.
– Не кладіть алюмінієву фольгу безпосе‐
редньо на дно на приладу.
– Не ставте воду безпосередньо в гарячий
прилад.
– Після приготування не залишайте у при‐
ладі страви і продукти з високим вмістом
вологи.
– Будьте обережні, знімаючи або встано‐
влюючи приладдя.
• Знебарвлення емалі не впливає на робочі
якості приладу. Це не є дефектом з точки
зору закону про гарантійні зобов’язання.
• Для випікання тістечок із високим вмістом
вологи слід використовувати глибоку жа‐
ровню для випікання. Сік, який виділяється
з фруктів, може залишати стійкі плями на
емалевому покритті.
• Не ставте гарячий посуд на панель керу‐
вання.
• Не допускайте, щоб із посуду випаровува‐
лася вся рідина.
• Будьте обережні і пильнуйте, щоб будь-які
предмети чи посуд не падали на прилад.
Це може призвести до пошкодження по‐
верхні.
• Не вмикайте зони нагрівання, якщо на них
немає посуду або посуд порожній.
• Не кладіть алюмінієву фольгу на прилад.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінію або з
пошкодженим дном може подряпати скло‐
кераміку. Піднімайте такий посуд, якщо по‐
трібно переставити його в інше місце на ва‐
рильній поверхні.
Кришка
• Не змінюйте технічні характеристики криш‐
ки.
• Регулярно мийте кришку.
• Не відкривайте кришку, коли на поверхні є
бризки.
• Перед закриванням кришки вимкніть усі
конфорки.
• Не закривайте кришку, доки варильна по‐
верхня та духова шафа повністю не охоло‐
нуть.
• Скляна кришка може тріснути від нагріван‐
ня (у відповідних випадках).
Попередження!
Переконайтеся, що прилад встано‐
влено належним чином, щоб він не
перекинувся. Зверніться до розділу
«Установка».
2.3 Догляд та чистка
Попередження!
Існує ризик отримання травм, пожежі
або пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐
вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро‐
зетки.
• Дайте приладу охолонути. Є ризик, що
скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних панелей їх
слід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐
ний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з при‐
ладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти
погіршенню матеріалу поверхні.
• Жир або їжа, що залишаються у приладі,
можуть стати причиною пожежі.
Українська
• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.
Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐
би. Не застосовуйте абразивні засоби,
абразивні серветки, розчинники або мета‐
леві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чи‐
щення духових шаф, обов’язково дотри‐
муйтеся інструкцій, наведених на упаковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо за‐
стосовується) жодними миючими засобами.
• Забороняється мити конфорки в посудо‐
мийній машині.
2.4 Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова лампочка, що
використовується в цьому приладі, призна‐
чена лише для побутових приладів. Не ви‐
користовуйте її для освітлення оселі.
Попередження!
Існує небезпека ураження електрич‐
ним струмом!
• Перед заміною лампочки відключить при‐
лад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж
технічними характеристиками.
2.5 Утилізація
Попередження!
Існує небезпека травмування або за‐
душення.
• Відключіть прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
• Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐
рання дітей і домашніх тварин у приладі.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
3. ОПИС ВИРОБУ
3.1 Загальний огляд
1
1 Ручки керування варильною поверхнею
2 3 4
2 Електронний програматор
5
10
4
3
2
1
3 Перемикач температури
4 Індикатор температури
6
7
5 Перемикач функцій духової шафи
8
7 Лампочка духової шафи
6 Нагрівальний елемент
8 Вентилятор і нагрівальний елемент
9 Табличка з технічними даними
9
41
10 Рівні розташування поличок
42 www.electrolux.com
3.2 Оснащення варильної поверхні
1
2
1 Допоміжна конфорка
2 Конфорка середньої швидкості
3 Конфорка середньої швидкості
4 Швидка конфорка
4
3
3.3 Аксесуари
• Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, смаженини.
• Плоске деко для випікання
Для випікання пирогів та печива.
• Шухляда
Під камерою духовки знаходиться шухляда.
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
Попередження!
Див. розділи з інформацією щодо тех‐
ніки безпеки.
Обережно!
Відкриваючи дверцята духовки, зав‐
жди беріться за ручку по центру.
4.2 Встановлення часу
Духова шафа працюватиме лише пі‐
сля того, як ви встановите час.
4.1 Перше чищення
• Вийміть з приладу всі предмети.
• Перед першим використанням почистіть
прилад.
Обережно!
Не використовуйте для чищення
абразивні матеріали! Це може пошко‐
дити поверхню. Див. розділ "Догляд
та чистка".
У разі підключення приладу до електромере‐
жі, а також після припинення подачі електрое‐
нергії дисплей автоматично починає блимати.
Повторно натискайте кнопку вибору. Засві‐
титься символ увімкнення таймера. За допо‐
могою кнопки «+ » або «-» встановіть поточ‐
ний час.
Українська
Приблизно через 5 секунд блимання припи‐
ниться, а на дисплеї відобразиться встано‐
влений час доби.
Якщо потрібно змінювати час, не ви‐
бирайте автоматичну функцію (трива‐
лість або завершення ) одночасно.
4.3 Попередній розігрів
1.
2.
3.
Встановіть функцію
і максимальну
температуру.
Дайте порожньому приладові попрацюва‐
ти протягом приблизно 1 години.
Встановіть функцію
температуру.
4.
43
Дайте порожньому приладові попрацюва‐
ти протягом приблизно 10 хвилин.
5.
Встановіть функцію
і максимальну
температуру.
6. Дайте порожньому приладові попрацюва‐
ти протягом приблизно 10 хвилин.
Це необхідно для того, щоб випалились усі
залишки всередині приладу. Приладдя може
нагрітися до вищої температури, ніж звичай‐
но. Під час першого попереднього прогріван‐
ня приладу може з’являтися запах та дим. Це
явище є нормальним. Подбайте про достатнє
провітрювання.
і максимальну
5. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Попередження!
Див. розділи з інформацією щодо тех‐
ніки безпеки.
A
5.1 Запалювання конфорки
B
Попередження!
Будьте дуже обережні при викори‐
станні відкритого вогню в кухні. Ви‐
робник не несе відповідальності у ви‐
падку неправильного поводження з
вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед
тим, як ставити на неї каструлю.
Щоб запалити конфорку, виконайте наступні
дії.
1. Поверніть ручку керування проти годин‐
никової стрілки у максимальне положен‐
) і натисніть її.
ня (
2. Тримайте ручку приблизно 5 секунд, щоб
термопара нагрілась. У іншому випадку
подача газу припиниться.
3. Коли встановиться рівномірне полум’я, ві‐
дрегулюйте його рівень.
Якщо після декількох спроб конфорка
не загорається, переконайтеся, що
корона і кришка знаходяться у пра‐
вильному положенні.
C
D
A)
B)
C)
D)
Кришка конфорки
Розсікач конфорки
Свічка запалювання
Термопара
Попередження!
Не тримайте ручку керування натис‐
нутою довше 15 секунд.
Якщо конфорка не загорається через
15 секунд, відпустіть ручку керування,
поверніть її в положення «вимкнено»
та спробуйте знову запалити конфор‐
ку мінімум через 1 хвилину.
Пальник можна запалювати і не кори‐
стуючись електропідпалом (напр., ко‐
ли в кухні немає електрики). Щоб це
зробити, піднесіть полум'я до пальни‐
ка, натисніть на відповідну ручку і по‐
верніть її проти годинникової стрілки
на максимальну подачу газу.
44 www.electrolux.com
Якщо пальник випадково згасне, по‐
верніть ручку в положення "вимк." і
спробуйте підпалити пальник знову
через 1 хвилину.
Генератор іскри може спрацювати ав‐
томатично, коли ви увімкнете подачу
електроенергії після встановлення
або після того, як відновиться елек‐
тропостачання після перебоїв. Це
нормально.
5.2 Вимикання пальника
Щоб загасити пальник, поверніть ручку на
символ
.
Попередження!
Перед тим як знімати посуд із кон‐
форки, зменште полум’я або вимкніть
конфорку.
6. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИ
6.1 Економія електроенергії
• По можливості завжди накривайте каструлі
кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, прикручуйте
газ, щоб вона кипіла на повільному вогні.
Дно посуду має бути якомога більш товстим і
рівним.
Попередження!
Використовуйте каструлі та сковорід‐
ки відповідно до діаметра конфорки.
Не використовуйте казани, розмір
яких перевищує розміри варильної
поверхні.
Конфорка
Діаметр посуду
Швидка
конфорка
160 - 220 мм
Конфорка
середньої
швидкості
140 - 220 мм
Допоміж‐
на кон‐
форка
120 - 180 мм
7. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
Попередження!
Див. розділи з інформацією щодо тех‐
ніки безпеки.
Попередження!
Вимкніть прилад і дайте йому охоло‐
нути, перш ніж чистити його.
Попередження!
З міркувань безпеки не чистіть при‐
лад струменем пари або водою під
високим тиском.
Попередження!
Не використовуйте абразивні засоби,
сталеві мочалки або кислоти, бо вони
можуть пошкодити поверхню прила‐
ду.
Українська
• Щоб очистити емальовані частини, кришеч‐
ку та розсікач, помийте їх теплою мильною
водою.
• Частини з високоякісної сталі помийте во‐
дою, а потім витріть м'якою сухою ганчір‐
кою.
• Підставки під посуд не можна мити в пос‐
удомийній машині; їх треба мити вручну.
• Переконайтеся, що ви правильно встанови‐
ли підставки після їх миття.
45
• Щоб пальники працювали правильно, под‐
байте про те, щоб підставки були правиль‐
но центровані.
• Будьте дуже обережні, замінюючи підстав‐
ки для посуду, щоб запобігти пошкодженню
варильної поверхні.
Помивши прилад, витріть його м'якою ганчір‐
кою.
8. ДУХОВКА — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Попередження!
Див. розділи з інформацією щодо тех‐
ніки безпеки.
8.1 Активація і деактивація приладу
1.
2.
3.
Поверніть перемикач функцій духовки на
бажану функцію.
Встановіть потрібну температуру за допо‐
могою ручки термостата.
Коли температура в приладі збільшуєть‐
ся, загорається індикатор температури.
Щоб вимкнути прилад, поверніть переми‐
кач функцій духовки та ручку термостата
у положення «Вимкнено».
Щоб запобігти пошкодженню термостата ду‐
хової шафи через небезпечний перегрів, ду‐
хова шафа містить запобіжний термостат,
який припиняє постачання живлення. Духова
шафа вмикається автоматично, коли темпера‐
тура знизиться.
Попередження!
Запобіжний термостат працює, лише
якщо термостат духової шафи не
функціонує належним чином. У цьому
випадку температура духової шафи
стає занадто високою, що може при‐
звести до підгоряння всіх страв. Слід
негайно звернутися до служби підт‐
римки, щоб замінити термостат духо‐
вої шафи.
8.2 Запобіжний термостат
Запобіжний термостат – це засіб тем‐
пературного регулювання працюючо‐
го термостата.
8.3 Функції духової шафи
Функція духовки
Застосування
Вимкнено
Прилад вимкнено.
Лампочка духової
шафи
Лише освітлення без будь-яких функцій готування.
Звичайне готуван‐
ня
Використовується верхній і нижній нагрівальний елемент.
Смаження й випікання на одному рівні духової шафи.
Нижній нагрів
Тепло надходить тільки з нижньої частини духової шафи.
Для випікання коржів для торта із хрусткою або твердою ос‐
новою.
46 www.electrolux.com
Функція духовки
Застосування
Для приготування декількох різних страв одночасно. Підхо‐
Готування в режи‐
дить для приготування домашнього джему і сушіння грибів та
мі конвекції
фруктів.
Готування за до‐
помогою вентиля‐
тора
Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що
готуються за однакової температури, на декількох поличках
без змішування запахів.
Верхній нагрів із
конвекцією
Для підсмажування хлібу, тістечок, випічки, а також для випі‐
кання.
Турбо-гриль
При цьому гриль і вентилятор духовки працюють навперемін‐
но, завдяки чому гаряче повітря циркулює довкола страви.
Для готування великих шматків м’яса. Максимальна темпера‐
тура для цієї функції становить 210°C.
Функція піци
Нижній нагрівальний елемент подає тепло безпосередньо під
основу піци чи пирогів з начинкою, а вентилятор забезпечує
циркуляцію гарячого повітря для приготування начинки.
Розморожування
Розморожування заморожених продуктів. Ручка термостата
має бути в положенні «вимкнено».
9. ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
9.1 Електронний програматор
1
2
3
4
1 Індикатор тривалості та часу закінчення
2 Індикатор часу
3 Індикатор активного таймера
4 Індикатор таймера
5 Кнопка «+»
6 Кнопка вибору
7 Кнопка «–»
7
6
5
Українська
47
9.2 Налаштування функцій годинника
1.
Натискайте кнопку вибору, доки не заго‐
риться потрібна функція.
2.
Щоб настроїти час зворотного відліку
,
тривалості dur або завершення End, на‐
тисніть кнопку «+» або «-».
Засвітиться відповідна функція. Для
функцій завершення та тривалості також
засвітиться A.
Після того як спливе встановлений час,
почне мигтіти індикатор функції і прозву‐
чить звуковий сигнал протягом 2 хвилин.
3.
Функція годинника
У разі використання функцій «Трива‐
лість» і «Завершення» духова шафа
автоматично припиняє роботу.
Для вимкнення звукового сигналу до‐
статньо натиснути будь-яку кнопку.
Застосування
Таймер зворотно‐ Налаштування часу зворотного відліку (1 хв – 23 год 59 хв).
го відліку
Після закінчення заданого періоду лунає звуковий сигнал.
Ця функція не впливає на роботу духової шафи.
dur
Тривалість
Налаштування тривалості роботи духової шафи (1 хв - 10
год).
End
Закінчення
Налаштування часу вимикання функції духової шафи (1 хв –
10 год).
Функції «Тривалість» і «Завершення»
можна вмикати одночасно, якщо ду‐
хову шафу потрібно автоматично
вмикати і вимикати через певний час.
У цьому випадку спочатку настройте
час тривалості, а потім час завершен‐
ня.
9.3 Скасування функцій годинника
1.
2.
Натисніть кнопку вибору кілька разів, до‐
ки на екрані не з’явиться потрібна функ‐
ція.
Натисніть одночасно кнопки «-» і «+».
Через декілька секунд функція годинника
вимкнеться.
9.4 Змінення звукового сигналу
1. Щоб прослухати поточний звуковий сиг‐
нал, натисніть і утримуйте кнопку «-».
2. Натисніть «-» кілька разів, щоб змінити
сигнал.
3. Відпустіть кнопку «-». Останній заданий
звук – це новий звуковий сигнал.
Якщо прилад відключається від електромере‐
жі або якщо припиняється подача електрое‐
нергії, звуковий сигнал повертається до зна‐
чення за промовчанням.
10. ДУХОВА ШАФА - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ
Попередження!
Див. розділи з інформацією щодо тех‐
ніки безпеки.
48 www.electrolux.com
10.1 Вставлення дека для випікання
Розмістіть деко посередині камери духової
шафи між передньою та задньою стінками. Це
забезпечує циркуляцію тепла спереду та зза‐
ду дека для випікання. Переконайтеся, що де‐
ко встановлено так, як показано на малюнку.
Зігнутий під кутом край дека має знаходитися
позаду.
Попередження!
Не ставте деко для випікання впритул
до задньої стінки камери духової ша‐
фи. Це заважатиме вільній циркуляції
тепла навколо дека. Страви можуть
підгорати, особливо на задній частині
дека.
11. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ
Обережно!
Для випікання тістечок із великим вмі‐
стом вологи слід використовувати
глибоку жаровню для випікання. Сік,
який виділяється з фруктів, може за‐
лишати постійні плями на емалевому
покритті.
• Прилад має чотири рівні для встановлення
поличок. Нумерація рівнів починається з
днища приладу.
• Можна готувати різні страви на двох рівнях
одночасно. В такому разі розмістіть полиці
на рівнях 1 і 3.
• В духовці або на скляній панелі дверцят мо‐
же утворюватися конденсат. Це нормальне
явище. Відкриваючи дверцята приладу під
час приготування страви, стійте якнайдалі
від приладу. Щоб зменшити конденсацію,
дайте приладові попрацювати протягом 10
хвилин перед приготуванням страви.
• Витирайте вологу після кожного користу‐
вання приладом.
• Не кладіть страви та продукти безпосе‐
редньо на днище приладу та не накривайте
його компоненти алюмінієвою фольгою під
час готування. Це може погіршити резуль‐
тати випікання та пошкодити емалеве по‐
криття духовки.
11.1 Випікання пирогів/тортів
• Перш ніж випікати, прогрійте духовку впро‐
довж приблизно 10 хвилин.
• Не відкривайте дверцята, поки не сплине
3/4 встановленого часу випікання.
• Якщо ви готуєте одночасно на двох деко,
залишайте один рівень між ними порожнім.
11.2 Готування м’яса і риби
• Не використовуйте шматки м’яса вагою до
1 кг. Після приготування малі шматки м’яса
будуть надто сухим.
• Якщо страва дуже жирна, встановіть під‐
дон, щоб уникнути утворення плям, які буде
важко видалити.
• Після приготування зачекайте приблизно
15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо — так
воно не втратить сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної кількості
диму в духовці під час смаження, налийте у
піддон трохи води. Щоб уникнути конденса‐
ції диму, додавайте воду після того, як вона
випарується.
11.3 Тривалість готування
Тривалість готування залежить від типу про‐
дуктів, їхньої консистенції та об'єму.
Готуючи, перший час слідкуйте за готовністю
страв. Визначте найкращі налаштування (тем‐
Українська
49
пературний режим, тривалість готування то‐
що) для свого посуду, рецептів та кількостей
продуктів, які ви готуєте у приладі.
11.4 Традиційне приготування
Страва
Тип дека та рівень
полички
Тривалість по‐
переднього
прогрівання
(хв.)
Температура
(°C)
Тривалість го‐
тування/випі‐
кання (хв.)
Шматки тіста
(250 г)
емальоване деко на
рівні 3
-
150
25 - 30
Плаский пиріг
(1000 г)
емальоване деко на
рівні 2
10
160 - 170
30 - 35
Пиріг з яблука‐
ми із дріжджо‐
вого тіста (2000
г)
емальоване деко на
рівні 3
-
170 - 190
40 - 50
Пиріг із яблука‐
ми (1200+1200
г)
2 круглих алюмінова‐
них дека (діаметр: 20
см) на рівні 1
15
180 - 200
50 - 60
Маленькі тістеч‐ емальоване деко на
ка (500 г)
рівні 2
10
160 - 180
25 - 30
Бісквіт без жиру 1 кругле алюміноване
(350 г)
деко (діаметр: 26 см)
на рівні 1
10
160 - 170
25 - 30
Млинці, печені в емальоване деко на
духовій шафі
рівні 2
(1500 г)
-
160 - 170
45 - 551)
Курка, ціла
(1350 г)
поличка духової ша‐
фи на рівні 2, деко
для випічки на рівні 1
-
200 - 220
60 - 70
Курка, половина поличка духової ша‐
(1300 г)
фи на рівні 3, деко
для випічки на рівні 1
-
190 - 210
30 - 35
Котлети зі сви‐
нини (600 г)
поличка духової ша‐
фи на рівні 3, деко
для випічки на рівні 1
-
190 - 210
30 - 35
Флан (800 г)
емальоване деко на
рівні 2
20
230 - 250
10 - 15
Пиріг із дріжд‐
жового тіста з
начинкою (1200
г)
емальоване деко на
рівні 2
10 - 15
170 - 180
25 - 35
Піца (1000 г)
емальоване деко на
рівні 2
10 - 15
200 - 220
30 - 40
50 www.electrolux.com
Страва
Тип дека та рівень
полички
Тривалість по‐
переднього
прогрівання
(хв.)
Температура
(°C)
Тривалість го‐
тування/випі‐
кання (хв.)
Пиріг із сиром
(2600 г)
емальоване деко на
рівні 2
-
170 - 190
60 - 70
Швейцарський
яблучний пиріг
(1900 г)
емальоване деко на
рівні 1
10 - 15
200 - 220
30 - 40
Різдвяний пиріг
(2400 г)
емальоване деко на
рівні 2
10 - 15
170 - 180
55 - 652)
Кіш лорен (1000 1 кругле деко (діа‐
г)
метр: 26 см) на рівні
1
10 - 15
220 - 230
40 - 50
Житній хліб (750 2 круглих алюмінова‐
+ 750 г)
них дека (діаметр: 20
см) на рівні 1
183)
180 - 200
60 - 70
Румунський біс‐
квіт (600 + 600
г)
2 круглих алюмінова‐
них дека (довжина:
25 см) на рівні 2
10
160 - 170
40 - 50
Румунський біс‐
квіт – традицій‐
ний (600 + 600
г)
2 круглих алюмінова‐
них дека (довжина:
20 см) на рівні 2
-
160 - 170
30 - 40
Булочки з
дріжджового ті‐
ста (800 г)
емальоване деко на
рівні 2
10 - 15
200 - 210
10 - 15
Швейцарська
булочка (500 г)
емальоване деко на
рівні 1
10
150 - 170
15 - 20
Безе (400 г)
емальоване деко на
рівні 2
-
100 - 120
40 - 50
Пиріг із крихта‐
ми (1500 г)
емальоване деко на
рівні 3
10 - 15
180 - 190
25 - 35
Бісквіт (600 г)
емальоване деко на
рівні 3
10
160 - 170
25 - 35
Пиріг із маслом
(600 г)
емальоване деко на
рівні 2
10
180 - 200
20 - 25
1) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 10 хвилин.
3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання.
Українська
51
11.5 Готування з конвекцією
Страва
Тривалість
попе‐
Тип дека та рівень поли‐ реднього
чки
прогріван‐
ня (хвили‐
ни)
Температура
(°C)
Тривалість го‐
тування/випі‐
кання (хвилини)
Шматки тіста
(250 г)
емальоване деко на рів‐
ні 3
10
150 - 160
20 - 30
Шматки тіста
(250 + 250 г)
емальоване деко на рів‐
ні 1 і 3
10
140 - 150
25 - 30
Шматки тіста
(250 + 250 +
250 г)
емальоване деко на рів‐
ні 1, 2 і 4
10
150 - 160
30 - 35
Плаский пиріг
(1000 г)
емальоване деко на рів‐
ні 2
10
150 - 160
30 - 40
Плаский пиріг
(1000 + 1000 г)
емальоване деко на рів‐
ні 1 і 3
10
140 - 150
45 - 55
Плаский пиріг
(1000 + 1000 +
1000 г)
емальоване деко на рів‐
ні 1, 2 і 4
10
140 - 150
55 - 65
Пиріг з яблука‐
ми із дріжджо‐
вого тіста
(2000 г)
емальоване деко на рів‐
ні 3
10
170 - 180
40 - 50
Пиріг із яблука‐ 2 круглих алюмінованих
ми (1200 +
дека (діаметр: 20 см) на
1200 г)
рівнях 2 і 3
10
170 - 180
50 - 60
Маленькі ті‐
стечка (500 г)
емальоване деко на рів‐
ні 3
10
140 - 150
30 - 35
Маленькі ті‐
стечка (500 +
500 г)
емальоване деко на рів‐
ні 1 і 3
10
140 - 150
25 - 30
Маленькі ті‐
стечка (500 +
500 + 500 г)
емальоване деко на рів‐
ні 1, 2 і 4
10
150 - 160
25 - 30
Бісквіт без жи‐
ру (350 г)
1 кругле алюміноване
деко (діаметр: 26 см) на
рівні 3
10
150 - 160
30 - 40
Млинці, печені
в духовій шафі
(1200 г)
емальоване деко на рів‐
ні 3
-
150 - 160
40 - 50 1)
Курка, ціла
(1400 г)
поличка духової шафи
на рівні 2, деко для ви‐
пічки на рівні 1
-
170 - 190
50 - 60
52 www.electrolux.com
Страва
Тривалість
попе‐
Тип дека та рівень поли‐ реднього
чки
прогріван‐
ня (хвили‐
ни)
Температура
(°C)
Тривалість го‐
тування/випі‐
кання (хвилини)
Котлети зі сви‐
нини (600 г)
поличка духової шафи
на рівні 3, деко для ви‐
пічки на рівні 1
-
180 - 200
30 - 40
Флан (800 г)
емальоване деко на рів‐
ні 2
15
230 - 250
10 - 15
20 - 30
160 - 170
20 - 30
Пиріг із дріжд‐ емальоване деко на рів‐
жового тіста з
ні 3
начинкою (1200
г)
Піца (1000 +
1000 г)
емальоване деко на рів‐
ні 1 і 3
-
180 - 200
50 - 60
Пиріг із сиром
(2600 г)
емальоване деко на рів‐
ні 2
-
150 - 170
60 - 70
Швейцарський
яблучний пиріг
(1900 г)
емальоване деко на рів‐
ні 3
15
180 - 200
30 - 40
Різдвяний пиріг емальоване деко на рів‐
(2400 г)
ні 3
10
150 - 170
50 - 60 2)
Кіш лорен
(1000 г)
1 кругле деко (діаметр:
26 см) на рівні 2
15
210 - 230
35 - 45
Житній хліб
(750 + 750 г)
2 круглих алюмінованих
дека (діаметр: 20 см) на
рівні 3
15 3)
180 - 190
50 - 60
Румунський
бісквіт (600 +
600 г)
2 круглих алюмінованих
дека (діаметр: 25 см) на
рівні 2
10
150 - 170
40 - 50
Румунський
бісквіт – тради‐
ційний (600 +
600 г)
2 круглих алюмінованих
дека (діаметр: 20 см) на
рівні 2
-
160 - 170
30 - 40
Булочки з
емальоване деко на рів‐
дріжджового ті‐ ні 3
ста (800 г)
10
180 - 200
10 - 15
Булочки з
емальоване деко на рів‐
дріжджового ті‐ ні 1 і 3
ста (800 + 800
г)
10
180 - 200
15 - 20
Швейцарська
булочка (500 г)
10
150 - 170
10 - 15
емальоване деко на рів‐
ні 3
Українська
Страва
Безе (400 г)
Тривалість
попе‐
Тип дека та рівень поли‐ реднього
чки
прогріван‐
ня (хвили‐
ни)
53
Температура
(°C)
Тривалість го‐
тування/випі‐
кання (хвилини)
емальоване деко на рів‐
ні 2
-
100 - 120
50 - 60
Безе (400 + 400 емальоване деко на рів‐
г)
ні 1 і 3
-
100 - 120
55 - 65
Безе (400 + 400 емальоване деко на рів‐
+ 400 г)
ні 1, 2 і 4
-
115 - 125
65 - 75
Пиріг із крихта‐ емальоване деко на рів‐
ми (1500 г)
ні 2
10
170 - 180
20 - 30
Бісквіт (600 г)
емальоване деко на рів‐
ні 2
10
150 - 170
20 - 30
Пиріг із маслом емальоване деко на рів‐
(600 + 600 г)
ні 1 і 3
10
150 - 170
20 - 30
1) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 10 хвилин.
3) Встановіть температуру 230 °C для попереднього прогрівання.
11.6 Готування з використанням вентилятора
Страва
Тип дека і рі‐
вень полиці
Тривалість по‐
переднього про‐
грівання (хви‐
лин)
Температура
(°C)
Тривалість готу‐
вання/випікання
(хвилин)
Печиво продов‐
гуватої форми
(250 г)
емальоване де‐
ко на рівні 3
10
140 - 150
20 - 30
Печиво продов‐
гуватої форми
(250 + 250 г)
емальоване де‐
ко на рівні 1 і 3
10
140 - 150
25 - 30
Печиво продов‐ емальоване де‐
гуватої форми
ко на рівні 1, 2 і
(250 + 250 + 250 3
г)
10
150 - 160
30 - 40
Корж (500 г)
емальоване де‐
ко на рівні 2
10
150 - 160
30 - 35
Корж (500 + 500 емальоване де‐
г)
ко на рівні 1 і 3
10
150 - 160
35 - 45
Корж (500 + 500 емальоване де‐
+ 500 г)
ко на рівні 1, 2 і
4 1)
10
155 - 165
40 - 50
54 www.electrolux.com
Страва
Тип дека і рі‐
вень полиці
Тривалість по‐
переднього про‐
грівання (хви‐
лин)
Температура
(°C)
Тривалість готу‐
вання/випікання
(хвилин)
Пиріг з яблука‐
ми із дріжджо‐
вого тіста (2000
г)
емальоване де‐
ко на рівні 3
-
170 - 180
40 - 50
Яблучний пиріг
(1200 + 1200 г)
2 круглих алю‐
мінованих дека
(діаметр: 20 см)
на рівні 2
-
165 - 175
50 - 60
Тістечка (500 г)
емальоване де‐
ко на рівні 2
10
150 - 160
20 - 30
Тістечка (500 +
500 г)
емальоване де‐
ко на рівні 1 і 3
10
150 - 160
30 - 40
Тістечка (500 +
500 + 500 г)
емальоване де‐
ко на рівні 1, 2 і
4 1)
10
150 - 160
35 - 45
Бісквіт без жиру 1 кругле алюмі‐
(350 г)
новане деко
(діаметр: 26 см)
на рівні 1
10
150 - 160
20 - 30
Млинці, печені в емальоване де‐
духовці (1200 г) ко на рівні 2
-
150 - 160
30 - 35 2)
Курка, ціла
(1300 г)
поличка духової
шафи на рівні 2,
деко для випі‐
кання на рівні 1
-
170 - 180
40 - 50
Печеня зі сви‐
нини (800 г)
поличка духової
шафи на рівні 2,
деко для випі‐
кання на рівні 1
-
170 - 180
45 - 50
Пиріг із дріжд‐
жового тіста з
начинкою (1200
г)
емальоване де‐
ко на рівні 2
20 - 30
150 - 160
20 - 30
Піца (1000 +
1000 г)
емальоване де‐
ко на рівні 1 і 3
-
180 - 200
30 - 40
Піца (1000 г)
емальоване де‐
ко на рівні 2
-
190 - 200
25 - 35
Сирний пиріг
(2600 г)
емальоване де‐
ко на рівні 1
-
160 - 170
40 - 50
Швейцарський
яблучний пиріг
(1900 г)
емальоване де‐
ко на рівні 2
10 - 15
180 - 200
30 - 40
Українська
Страва
Тип дека і рі‐
вень полиці
Тривалість по‐
переднього про‐
грівання (хви‐
лин)
Температура
(°C)
Тривалість готу‐
вання/випікання
(хвилин)
Різдвяний кекс
(2400 г)
емальоване де‐
ко на рівні 2
10
150 - 160
35 - 40 2)
Лотаринзький
пиріг (кіш ло‐
рен) (1000 г)
1 кругле деко
(діаметр: 26 см)
на рівні 2
10 - 15
190 - 210
30 - 40
15 - 20 3)
160 - 170
40 - 50
Селянський хліб 2 круглих алю‐
(750 + 750 г)
мінованих дека
(діаметр: 20 см)
на рівні 1
55
Румунський біс‐
квіт (600 + 600
г)
2 круглих алю‐
мінованих дека
(діаметр: 25 см)
на рівні 2
10 - 15
155 - 165
40 - 50
Румунський біс‐
квіт – традицій‐
ний рецепт (600
+ 600 г)
2 круглих алю‐
мінованих дека
(діаметр: 20 см)
на рівні 2
-
150 - 160
30 - 40
Булочки із
дріжджового ті‐
ста (800 г)
емальоване де‐
ко на рівні 3
15
180 - 200
10 - 15
Булочки із
емальоване де‐
дріжджового ті‐ ко на рівні 1 і 3
ста (800 + 800 г)
15
180 - 200
15 - 20
Рулет (500 г)
емальоване де‐
ко на рівні 3
10
150 - 160
15 - 25
Безе (400 г)
емальоване де‐
ко на рівні 2
-
110 - 120
30 - 40
Безе (400 + 400
г)
емальоване де‐
ко на рівні 1 і 3
-
110 - 120
45 - 55
Безе (400 + 400
+ 400 г)
емальоване де‐
ко на рівні 1, 2 і
4 1)
-
115 - 125
55 - 65
Вироби із крих‐
кого тіста (1500
г)
емальоване де‐
ко на рівні 3
-
160 - 170
25 - 35
Бісквіт (600 г)
емальоване де‐
ко на рівні 2
10
150 - 160
25 - 35
Масляний пиріг
(600 + 600 г)
емальоване де‐
ко на рівні 1 і 3
10
160 - 170
25 - 35
1) Після того як страва на рівні 4 буде готова, вийміть її, а на звільнене місце покладіть страву з рівня
1. Випікайте протягом ще 10 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.
56 www.electrolux.com
3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання.
11.7 Легке готування
Тип дека і рівень
полиці
Тривалість попе‐
реднього прогрі‐
вання (хвилин)
Температу‐
ра (°C)
Тривалість готу‐
вання/випікання
(хвилин)
Печиво про‐
довгуватої
форми (250 г)
емальоване деко
на рівні 2
20 1)
150 - 160
20 - 25
Корж (500 г)
емальоване деко
на рівні 2
20 1)
160 - 170
35 - 40
Піца (1000 г)
емальоване деко
на рівні 2
20 1)
200 - 210
30 - 40
Рулет (500 г)
емальоване деко
на рівні 2
20 1)
160 - 170
20 - 30
Безе (400 г)
емальоване деко
на рівні 2
10 1)
110 - 120
50 - 60
Бісквіт (600 г)
емальоване деко
на рівні 2
20 1)
160 - 170
25 - 30
Пиріг із мас‐
лом (600 г)
емальоване деко
на рівні 2
20 1)
160 - 170
25 - 30
Курка, ціла
(1200 г)
поличка духової
шафи на рівні 2
-
220 - 230
45 - 55
Страва
2)
1) Встановіть регулятор температури в положенні 250 °С.
2) Поставте деко для випікання під поличкою духової шафи, на 1-му рівні.
11.8 Турбо гриль
Рівень полиці
Тривалість по‐
переднього про‐
грівання (хвили‐
ни)
Температура
(°C)
Тривалість готу‐
вання/випікання
(хвилини)
Грінки (500 г)
3
10
230
3-5
Курка, половина
(1200 г)
2
-
200
25 + 25
Котлети зі сви‐
нини (500 г)
2
-
230
20 + 20
Страва
Українська
57
11.9 Функція піци
Тривалість
попередньо‐
го прогріван‐
ня (хвилини)
Температу‐
ра
(°C)
Трива‐
лість го‐
тування/
випікання
(хвилини)
-
170 - 180
50 - 60
Курка, ціла (1400 рівень 2
г)
-
165 - 175
55 - 65
Курка, половина
(1350 г)
рівень 2
-
165 - 175
30 - 35
Піца (1000 +
1000 г)
емальоване або алюмінова‐
не деко на рівні 1 і 2 1)
-
180 - 200
30
Піца (1000 г)
емальоване деко на рівні 2
-
190 - 200
25 - 35
Кіш лорен (1000
г)
рівень 2
10 - 15
210 - 220
20 - 30
Страва
Тип дека та рівень полички
Пиріг із яблука‐
ми (1200 + 1200
г)
2 круглих алюмінованих де‐
ка (діаметр: 20 см) на рівні 2
1) Через 20 хвилин поміняйте дека місцями.
12. ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
Попередження!
Див. розділи з інформацією щодо тех‐
ніки безпеки.
• Помийте передню панель приладу теплою
водою з миючим засобом за допомогою
м'якої ганчірки.
• Для чищення металевих поверхонь викори‐
стовуйте звичайний засіб для чищення.
• Чистіть камеру духової шафи після кожного
використання. Таким чином легше видали‐
ти бруд, і він не пригорає.
• Стійкий бруд видаляйте за допомогою спе‐
ціальних засобів для чищення духових
шаф.
• Чистіть всі аксесуари духової шафи (теп‐
лою водою з миючим засобом за допомо‐
гою м'якої ганчірки) після кожного викори‐
стання і дайте їм висохнути.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригарним
покриттям, не чистіть їх агресивними мию‐
чими засобами, предметами з гострими
краями або в посудомийній машині. Це мо‐
же пошкодити антипригарне покриття!
12.1 Чищення дверцят духової
шафи
Дверцята духової шафи складаються з двох
скляних панелей, змонтованих одна за одною.
Щоб полегшити процес чищення, зніміть двер‐
цята духової шафи.
Попередження!
Відчинені та не зняті дверцята духо‐
вої шафи можуть раптово зачинитися
під час спроби витягти внутрішню
скляну панель.
Попередження!
Перш ніж чистити дверцята, переко‐
найтеся в тому, що скляні панелі охо‐
лоли. Є ризик, що скло може тріснути.
58 www.electrolux.com
Попередження!
У разі пошкодження скляних панелей
дверцят чи утворення на них подря‐
пин скло втрачає міцність і може тріс‐
нути. Щоб запобігти цьому, їх слід за‐
мінити. Для отримання докладніших
інструкцій зверніться до місцевого
сервісного центру.
Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі
1.
Повністю відчиніть дверцята й утримуйте
обидва дверні шарніри.
2.
Підніміть та поверніть важелі на обох
шарнірах.
Українська
59
3.
Закрийте дверцята духовки до першого
фіксованого положення (наполовину).
Потягніть дверцята вперед та вийміть їх
із гнізд.
4.
Покладіть дверцята на нерухому поверх‐
ню, вкриту м'якою тканиною. За допомо‐
гою викрутки викрутіть 2 гвинти з нижньої
кромки дверцят.
Не загубіть гвинти.
1
1
5.
3
2
2
6.
7.
Помийте скляну панель теплою водою з ми‐
лом. Ретельно витріть.
Користуючись дерев’яною або пластма‐
совою лопаткою чи іншим подібним
предметом, відкрийте внутрішню панель.
Тримайте зовнішнє скло дверцят і пос‐
уньте внутрішнє скло дверцят до
верхнього краю дверцят.
Підніміть внутрішнє скло дверцят.
Почистіть внутрішній бік дверцят.
Попередження!
Мийте скляну панель лише теплою
водою з милом. Абразивні засоби для
чищення, засоби для видалення плям
і гострі предмети (наприклад, ножі
або шкребки) можуть пошкодити по‐
верхню скла.
60 www.electrolux.com
Встановлення дверцят і скляної панелі
Після чищення дверцят духової шафи встано‐
віть їх на місце. Для цього виконайте вказані
вище дії у зворотному порядку.
4
4
6
5
5
12.2 Виймання шухляди
12.3 Лампочка духової шафи
Для полегшення чищення можна виймати шу‐
хляду з-під духової шафи.
Виймання шухляди
1. Максимально витягніть шухляду.
2. Повільно підніміть шухляду.
3. Витягніть шухляду повністю.
Вставлення шухляди
Щоб вставити шухляду, виконайте описані ви‐
ще дії у зворотній послідовності.
Попередження!
Не слід тримати у шухляді займисті
речовини (наприклад, засоби для чи‐
щення, поліетиленові пакети, рука‐
вички, папір, аерозолі тощо). При ко‐
ристуванні духовою шафою шухляда
може нагріватися. Існує ризик вини‐
кнення пожежі.
Попередження!
Будьте обережні, замінюючи лампоч‐
ку духової шафи. Завжди вимикайте
прилад, перш ніж замінювати лампоч‐
ку. Існує ризик ураження електричним
струмом.
Попередження!
Скляні лампочки у цьому приладі - це
спеціальні лампочки, що підходять
лише для побутових приладів. Не ви‐
користовуйте їх для освітлення примі‐
щень у домі. Якщо потрібно замінити
лампочку, запасна лампочка повинна
підтримувати таку саму потужність і
використовуватися лише в побутових
приладах.
Перш ніж замінювати лампочку духової шафи,
виконайте такі дії.
• Вимкніть прилад.
• Вийміть пробки на електрощиті або вим‐
кніть автоматичний вимикач.
• Покладіть рушник на дно духової шафи.
Завдяки цьому ви не пошкодите лампочку
духової шафи та скляний плафон.
Заміна лампочки духової шафи:
Знайдіть скляний плафон на задній сто‐
роні камери духової шафи.
Поверніть скляний плафон проти годин‐
никової стрілки і зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть стару лампочку духової шафи
відповідною жаростійкою лампочкою для
духової шафи, яка витримує нагрівання
до 300 °C.
1.
Українська
Для заміни слід використовувати лампоч‐
ки для духових шаф того самого типу. Во‐
на має підтримувати таку саму потужність
4.
61
і використовуватися лише в побутових
приладах.
Установіть скляний плафон.
13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Проблема
Можлива причина
Спосіб усунення
Під час запалювання газу
відсутня іскра.
Не подається електрожи‐
влення.
Перевірте, чи прилад під‐
ключено до електромережі
та увімкнуто.
Під час запалювання газу
відсутня іскра.
Не подається електрожи‐
влення.
Перевірте запобіжник в дом‐
ашній електромережі.
Під час запалювання газу
відсутня іскра.
Кришка і корона конфорки
розміщені нерівно.
Перевірте, щоб кришка та
розсікач конфорки були
встановлені правильно.
Полум’я згасає одразу після Термопара достатньо не на‐ Після запалювання утримуй‐
запалювання.
грівається.
те ручку натиснутою при‐
близно 5 секунд.
Полум’я горить не по всьо‐
му колу конфорки.
Корона конфорки забита за‐ Перевірте, чи не заблокова‐
лишками їжі.
ний інжектор і чи не потра‐
пили залишки їжі до розсіка‐
ча конфорки.
Прилад зовсім не працює.
Спрацював запобіжник дом‐ Перевірте запобіжник. Якщо
ашньої електропроводки (на запобіжник спрацював де‐
електрощиті).
кілька раз, викличте кваліфі‐
кованого електрика.
Духова шафа не нагріваєть‐ Духова шафа не увімкнена.
ся.
Увімкніть духову шафу.
Духова шафа не нагріваєть‐ Не встановлено необхідні
ся.
налаштування.
Перевірте параметри.
Лампочка духової шафи не
працює.
Лампочка духової шафи пе‐
регоріла.
Замініть лампочку духової
шафи.
На дисплеї відображається
«0.00» і «LED».
Мало місце відключення
електроенергії.
Налаштуйте годинник по‐
вторно.
На страві й на внутрішній
поверхні духовки осідає па‐
ра або конденсат.
Страва залишалася в духов‐ Не залишайте приготовані
ці надто довго.
страви в духовій шафі до‐
вше 15-20 хвилин.
Якщо не вдається усунути проблему самостій‐
но, зверніться до закладу, де ви придбали
прилад, або до сервісного центру.
Дані, необхідні для сервісного центру, вказані
на табличці з технічними даними. Ця табличка
розташована на передній рамі камери духов‐
ки.
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.)
.........................................
Номер виробу (PNC)
.........................................
62 www.electrolux.com
Серійний номер (S.N.)
.........................................
14. УСТАНОВКА
Попередження!
Див. розділи з інформацією щодо тех‐
ніки безпеки.
500 мм
Глибина
14.1 Розміщення приладу
600 мм
Загальна потуж‐
ність
B
A
Габарити
Ширина
3035,6 Вт
Напруга
230 В
Частота струму
50 Гц
Категорія газу
II2H3B/P
Подача газу
G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30
мбар
Діаметри обвідних клапанів
Прилад, що не вбудовується, можна встано‐
влювати між кухонними шафами з одного або
з двох боків та у кутку.
Мінімальна відстань
Розмір
мм
А
690
В
150
Конфорка
Ø обвідного клапа‐
ну в 1/100 мм
Допоміжна конфор‐
ка
30
Конфорка середнь‐
ої швидкості
32
Швидка конфорка
42
14.2 Технічні дані
Габарити
Висота
855 мм
Газові конфорки
Конфорка
Допоміжна
конфорка
Номіналь‐
на потуж‐
ність
Зменшена
потужність
кВт
кВт
1,00
0,40
Тип газу
Природний
газ G20
Тиск
Діаметр
форсунки
Використан‐
ня
мбар
мм
г/год
13
0,82
-
Українська
Конфорка
Конфорка
середньої
швидкості
Швидка
конфорка
Номіналь‐
на потуж‐
ність
Зменшена
потужність
кВт
кВт
1,00
0,35
1,00
Тип газу
63
Тиск
Діаметр
форсунки
Використан‐
ня
мбар
мм
г/год
Природний
газ G20
20
0,70
-
0,35
Бутан G30
28 - 30
0,50
72,71
0,85
0,31
Пропан G31
28 - 30
0,50
60,70
2,00
0,50
Природний
газ G20
13
1,11
-
1,90
0,45
Природний
газ G20
20
0,96
-
2,00
0,43
Бутан G30
28 - 30
0,71
145,43
1,70
0,38
Пропан G31
28 - 30
0,71
121,40
3,00
0,78
Природний
газ G20
13
1,32
-
3,00
0,75
Природний
газ G20
20
1,19
-
3,00
0,72
Бутан G30
28 - 30
0,88
218,14
2,60
0,63
Пропан G31
28 - 30
0,88
185,68
14.3 Підключення газу
Оберіть нерухоме з'єднання або використо‐
вуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відпо‐
відно до чинних нормативних документів. Як‐
що ви користуєтеся металевими трубами,
дбайте про те, щоб вони не були в контакті з
рухомими частинами і не були передавлені.
14.4 З'єднання для гнучких
неметалевих шлангів
Якщо є можливість легко контролювати з’єд‐
нання по всій його довжині, можна використо‐
вувати гнучкий шланг. Міцно приєднайте гнуч‐
кий шланг за допомогою затискачів.
Для монтажу слід використовувати утримувач
для шлангу. Переконайтеся, що утримувач
для шлангу щільно притиснутий до прокладки,
і продовжіть підключення до газу. Гнучкий
шланг встановлений правильно, якщо:
– Він не може нагрітися вище за кімнатну
температуру або вище 30°С.
– Його довжина не перевищує 1500 мм.
– Він не перетиснутий.
– Він не повинний натягуватися чи згинатися.
– Він не торкається гострих країв або кутів.
– Можна легко здійснювати огляд його стану.
Щоб зберегти гнучкий шланг, слід його регу‐
лярно оглядати:
– Шланг не повинен мати тріщин, порізів або
слідів горіння на обох кінцях і по всій до‐
вжині.
– Матеріал достатньо гнучкий і не твердий.
– Затискачі не вкрилися іржею.
– Термін дії ще не сплинув.
Якщо ви виявили один або кілька дефектів, не
ремонтуйте шланг, а замініть його.
Після завершення монтажу слід пере‐
вірити якість ущільнень на шлангу за
допомогою мильного розчину (у жод‐
ному випадку не використовуйте для
цього вогонь).
Газова магістраль розташована на зворотно‐
му боці панелі керування.
Попередження!
Перш ніж підключати газ, вийміть
вилку з електричної розетки або вим‐
кніть запобіжник на щитку. Перекрий‐
те головний клапан постачання газу.
64 www.electrolux.com
A
B
E
D
A) Роз’єм для підключення газу (у приладі
B)
C)
D)
E)
За допомогою торцевого ключа на 7 мм
зніміть інжектори та встановіть замість
них інжектори, що відповідають типу ви‐
користовуваного газу.
4. Щоб зібрати деталі назад, виконайте всі
вказані вище дії у зворотному порядку.
5. Замініть наклейку з технічними даними
(міститься біля газової труби) на наклейку
з параметрами газу того типу, що буде
подаватися. Цю наклейку можна знайти в
пакунку, що входять до комплекту постав‐
ки.
Якщо тиск газу, що подається, коливається чи
відрізняється від потрібного тиску, на трубі по‐
дачі газу слід встановити відповідний регуля‐
тор тиску у відповідності з чинними нормами.
3.
C
передбачений лише один роз’єм)
Прокладка
Регульоване з’єднання
Труботримач для природного газу
Труботримач для скрапленого газу
Прилад настроєний для роботи на
стандартному газі. Для переоблад‐
нання на інший тип газу виберіть тру‐
ботримач зі списку. Завжди застосо‐
вуйте ущільнюючу прокладку
14.5 Переобладнання на інші типи
газу
Попередження!
Переобладнувати прилад на інші ти‐
пи газу дозволяється тільки сертифі‐
кованим спеціалістам.
Прилад призначений для роботи на
природному газі.
З належними інжекторами він також
може працювати на скрапленому газі.
Попередження!
Перш ніж замінювати інжектори, пе‐
реконайтеся в тому, що ручки керу‐
вання газом переведені у положення
«Вимкнено» і пристрій відключено від
електропостачання. Прилад має по‐
вністю охолонути. Існує ризик отри‐
мання травм.
14.6 Заміна інжекторів
При переобладнанні на інший тип газу слід за‐
мінити сопла.
1. Зніміть підставки для посуду.
2. Зніміть з конфорок кришечки та корони.
14.7 Настройка мінімального рівня
Для настройки мінімального рівня полум’я ви‐
конайте наступні дії.
1. Запаліть конфорку.
2. Поверніть ручку в положення мінімально‐
го полум’я.
3. Зніміть ручку.
4. Тонкою викруткою відрегулюйте положен‐
ня гвинта обвідного клапана (А). Поло‐
ження гвинта обвідного клапану (А) зале‐
жить від моделі.
A
• Якщо природний газ змінюється на скра‐
плений газ, повністю затягніть регулюваль‐
ний гвинт.
• При переході зі скрапленого газу на при‐
родний газ відкрутіть гвинт обвідного кла‐
пана приблизно на 1/4 оберту.
Попередження!
Насамкінець переконайтеся, що по‐
лум’я не згасає, якщо швидко повер‐
нути ручку з максимального положен‐
ня в мінімальне.
14.8 Вирівнювання
За допомогою маленьких ніжок в основі при‐
ладу встановіть його так, щоб його поверхня
була на тому самому рівні, що й інші кухонні
поверхні.
Українська
65
14.9 Захист від перекидання
Попередження!
Необхідно встановити захист від пе‐
рекидання. Встановіть обмежувач
для запобігання перекиданню, щоб
запобігти перекиданню приладу, коли
його буде неправильно навантажено.
Попередження!
На приладі є символ, показаний на
малюнку (якщо передбачено), для на‐
гадування про необхідність встано‐
влення захисту від перекидання.
Обов’язково виберіть правильну ви‐
соту для встановлення захисту від
перекидання.
66 www.electrolux.com
80-85
mm
317322 mm
Як встановити обмежувач для запобігання пе‐
рекиданню
1. Виберіть правильну висоту та місце для
приладу перед тим, як встановити захист
від перекидання.
2. Переконайтеся в тому, що поверхня поз‐
аду приладу рівна.
3. Захист від перекидання потрібно встано‐
вити на відстані 317 - 322 мм від верхньої
поверхні приладу та 80 - 85 мм збоку від
приладу у круглий отвір на скобі. Прикру‐
тіть його у твердий матеріал або викори‐
стайте відповідне кріплення (стіну).
4. Отвір знаходиться ліворуч позаду прила‐
ду. Див. малюнок.
5. Якщо розміри плити було змінено, вирів‐
няйте пристрій, що запобігає перекидан‐
ню, відповідним чином.
Якщо відстань між кухонними шафа‐
ми виявиться більшою від ширини
приладу, необхідно відповідно зміни‐
ти бокову відстань, щоб прилад стояв
по центру.
14.10 Підключення до
електромережі
Виробник не несе відповідальності у
разі порушення користувачем правил
техніки безпеки, викладених у розділі
«Інформація з техніки безпеки».
Прилад оснащено електричним кабелем з
вилкою.
Кабель живлення не повинен торка‐
тись частини приладу, показаної на
малюнку.
15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
позначені відповідним символом
.
і електронних приладів. Не викидайте
прилади, позначені відповідним символом
Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє
середовище та здоров’я інших людей і
забезпечити вторинну переробку електричних
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть
продукт до заводу із вторинної переробки у
вашій місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
,
Українська
67
892953870-A-472012
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising