null  null
D01211981A
US-1200
Interface audio USB 2.0
MODE D'EMPLOI
Avant de brancher cette unité à un ordinateur, le pilote dédié doit être installé sur l'ordinateur.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À
LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Cet appareil possède un numéro de série en face arrière.
Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série et
les conserver pour mémoire.
N° de modèle
___________________________________
N° de série
___________________________________
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205
Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons
sous notre propre responsabilité que le produit
TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme
aux normes techniques lui correspondant.
2 TASCAM
US-1200
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1
2
3
4
5
6
7
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8 N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres
appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la
chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches,
l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux
broches identiques et une troisième broche pour la mise à la
terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à
votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise,
consultez un électricien pour le remplacement de la prise
obsolète.
10Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le
pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur,
et du point de sortie de l'appareil.
11N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds,
supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec
l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas
être blessé par un renversement lors du déplacement de
l'ensemble chariot/appareil.
13Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation
prolongée.
14Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été
endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le
cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du
liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont
tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est
tombé.
• L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON
n’est pas en position ON.
• La fiche secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
• Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression
sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou
dans le casque peut causer une perte auditive.
• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez
pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
ATTENTION
• N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,
comme par exemple un vase.
• N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
• L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de
courant pour que vous puissiez à tout moment attraper
facilement la fiche du cordon d'alimentation.
• Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack
de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas
être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
• PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries
remplaçables au lithium : remplacer une batterie par
un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion.
Remplacez-les uniquement par un type identique ou
équivalent.
AVERTISSEMENT
• Les produits ayant une construction de Classe ! sont
équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de
terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans
une prise secteur avec terre de sécurité.
88 Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a)Tout équipement électrique et électronique doit être traité
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères
dans des points de collecte désignés par le gouvernement
ou les autorités locales.
(b)En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves
sur l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d)Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une
croix indique que les équipements électriques
et électroniques doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
(e)Des systèmes de retour et de collecte sont
disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations
plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie,
le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous avez acheté l'équipement.
TASCAM US-1200
3
Sommaire
1 – Introduction...............................................5
6 – Guide des applications............................26
Caractéristiques.................................................................... 5
Éléments fournis................................................................... 5
Conventions employées dans ce mode d'emploi.... 5
Marques commerciales...................................................... 6
Précautions concernant l'emplacement
et l'emploi............................................................................... 6
Attention à la condensation............................................ 6
Utilisation du site mondial TEAC.................................... 6
User registration................................................................... 6
Nettoyage de l'unité........................................................... 6
Windows XP et lecteur Windows Media....................26
Windows 7 et lecteur Windows Media.......................26
Windows 8 et lecteur Windows Media.......................27
Mac OS X et iTunes............................................................27
Utilisation de Configuration audio et MIDI
dans OS X Mavericks (10.9)......................................27
2 – Nomenclature et fonctions des parties....7
3 – Installation.................................................9
Configurations requises..................................................... 9
Windows........................................................................... 9
Mac OS X.......................................................................... 9
Connexion de l'alimentation........................................... 9
Installation du pilote........................................................... 9
Installation du pilote pour Windows...................... 9
Installation du pilote pour Mac OS X...................11
Désinstallation du pilote..........................................12
4 – Branchements..........................................14
Connexion USB...................................................................15
Connexions audio..............................................................15
Micro................................................................................15
Guitares...........................................................................15
Instruments électroniques et autres
appareils audio.............................................................15
Platines tourne-disque analogiques....................15
Moniteurs d'écoute de contrôle............................15
Casque.............................................................................15
5 – Réglages du panneau de mixage............16
Ouverture du panneau de mixage..............................16
Notes sur le panneau de mixage..................................16
Page INTERFACE..................................................................16
Zone d'affichage d'état.............................................17
Zone de réglage...........................................................17
Page MIXER..........................................................................18
Page EFFECTS......................................................................21
Note quant aux restrictions d'emploi
des effets intégrés.......................................................21
Effets dynamiques......................................................22
Effet en boucle.............................................................24
Restauration des valeurs par défaut
des paramètres...................................................................24
Réinitialisation des réglages d'effet......................25
Réinitialisation des réglages de mixage.............25
4 TASCAM
US-1200
7 – Guide de dépannage...............................28
8 – Caractéristiques techniques...................30
Résolution audio................................................................30
Valeurs d'entrée/sortie audio analogiques...............30
Entrées analogiques...................................................30
Sorties analogiques....................................................30
Entrée/sortie de commande..........................................30
Performances audio..........................................................30
Configurations informatiques requises.....................31
Windows.........................................................................31
Mac OS X........................................................................31
Pilotes audio pris en charge....................................31
Générales..............................................................................31
Dessin avec cotes...............................................................32
Schéma synoptique audio..............................................33
1 – Introduction
Merci d'avoir choisi l'interface audio USB 2.0 US-1200 de
TASCAM.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode
d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement et apprécier de
travailler avec elle durant de nombreuses années. Une fois la
lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en
lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site
mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
En cas de perte de données sur un appareil (disque dur, disque
optique, etc.) dans un système qui utilise cette unité, notre
société n'endossera aucune responsabilité quant à leur récupération ou une indemnisation.
Caractéristiques
• Pièces de haute qualité ayant établi des records d'utilisation
dans des équipements audio professionnels et nos
préamplis micro uniques HDDA (High Definition Discrete
Architecture) TASCAM pour offrir des circuits de préampli
micro d'une qualité audio exceptionnelle
• Prend en charge les résolutions jusqu'à 96 kHz/24 bits
• Interface audio USB 2.0 à 6 entrées (4 entrées micro sur XLR
et 2 entrées guitare/ligne sur jack 6,35 mm 3 points (TRS))
et 2 sorties dans un boîtier au format rack 1U
• Comprend 4 entrées micro symétriques sur XLR pouvant
fournir une alimentation fantôme et 2 entrées symétriques
sur jack 6,35 mm 3 points (TRS)
• Les sorties audio comprennent des jack 6,35 mm 3 points
(TRS) symétriques et une sortie casque
• Le mélangeur numérique interne permet le mixage et la
sortie des signaux reçus des entrées audio et de l'ordinateur
• Le processeur d'effets DSP intégré, contrôlable depuis un
ordinateur, permet d'appliquer des effets dynamiques
aux entrées et d'utiliser des effets dans une boucle sur un
bus de départ (il existe une limitation en fonction de la
fréquence d'échantillonnage utilisée)
• Le mode multipiste prend en charge l'enregistrement
multipiste lors de l'utilisation d'une DAW (station de travail
audionumérique) ou d'un autre logiciel
• Le mode de mixage stéréo prend en charge les fonctions de
mixage stéréo utilisées par exemple pour les diffusions sur
internet
• La fonction d'écoute directe (monitoring direct) permet une
écoute de l'entrée à faible latence
• Pilotes dédiés et applications disponibles pour les systèmes
d'exploitation Windows et Mac
• SONAR LE fourni
• Ableton Live Lite fourni
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Veuillez nous contacter si un de ces éléments est manquant ou a
été endommagé durant le transport.
•
•
•
•
•
•
•
•
Unité principale..................................................................................× 1
Adaptateur secteur (GPE248-120200-Z)....................................× 1
Câble USB..............................................................................................× 1
Kit de vis pour montage en rack...................................................× 1
Guide d'installation de SONAR LE................................................× 1
Guide d'installation d'Ableton Live Lite.....................................× 1
Carte de garantie................................................................................× 1
Guide de prise en main....................................................................× 1
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur (GPE248-120200-Z)
fourni avec cette unité. N'utilisez jamais l'adaptateur secteur
fourni avec un autre appareil. Cela pourrait entraîner des
dommages, un incendie voire un choc électrique.
Conventions employées dans ce mode
d'emploi
Les conventions suivantes sont employées dans ce mode
d'emploi.
• Les touches, connecteurs et autres parties physiques de
cette unité sont indiqués au moyen de caractères en gras
comme ceci : bouton PHONES LEVEL.
• Les informations qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur
sont indiquées sous la forme « OK ».
• Si nécessaire, des informations supplémentaires sont
fournies sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions
de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner
des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte
de données enregistrées.
88 Note sur le fonctionnement de l'ordinateur
Si vous n'êtes pas sûr de quoi que ce soit ayant trait au fonctionnement de base d'un ordinateur lorsqu'il est mentionné dans
une explication de ce mode d'emploi, veuillez vous référer au
mode d'emploi de l'ordinateur.
Un pilote dédié doit être installé sur un ordinateur pour utiliser
cette unité avec celui-ci.
Pour plus de détails sur l'installation du pilote, voir « Installation
du pilote » en page 9.
TASCAM US-1200
5
1 – Introduction
Marques commerciales
• TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in
the U.S. and other countries.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows 7, Windows
8 and Windows Media are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
• Apple, Macintosh, Mac OS, Mac OS X and iTunes are
trademarks of Apple Inc.
• SONAR is a trademark of Cakewalk, Inc.
• Ableton and the Ableton logo are trademarks of Ableton
AG.
• VST is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
• ASIO is a trademark and software of Steinberg Media
Technologies GmbH.
• Other company names, product names and logos in this
document are the trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
• La plage de température de fonctionnement de cette unité
se situe entre 0 ºC et 35 ºC.
• Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement
suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer
des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à de fréquentes vibrations
Près d'une fenêtre ou à un autre endroit exposé directement au soleil
Près d'équipement de chauffage ou dans d'autres lieux
où la température augmente beaucoup
Lieux très froids
Lieux très humides ou mal aérés
Lieux très poussiéreux
• Installez cette unité bien à plat.
• Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez
rien sur le dessus de l'unité.
• Ne placez pas l'unité sur un amplificateur de puissance ou
un autre appareil dégageant de la chaleur.
Attention à la condensation
Any data, including, but not limited to information, described
herein are intended only as illustrations of such data and/or
information and not as the specifications for such data and/
or information. TEAC Corporation disclaims any warranty that
any use of such data and/or information shall be free from
infringement of any third party’s intellectual property rights
or other proprietary rights, and further, assumes no liability
of whatsoever nature in the event of any such infringement,
or arising from or connected with or related to the use of
such data and/or information.
De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un
endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui
vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de
température. Si c'est le cas, laissez l’unité une ou deux heures à
température ambiante avant de l'allumer et de l'utiliser.
This product is designed to help you record and reproduce
sound works to which you own the copyright, or where
you have obtained permission from the copyright holder or
the rightful licensor. Unless you own the copyright, or have
obtained the appropriate permission from the copyright
holder or the rightful licensor, your unauthorized recording,
reproduction or distribution thereof may result in severe
criminal penalties under copyright laws and international
copyright treaties. If you are uncertain about your rights,
contact your legal advisor. Under no circumstances will TEAC
Corporation be responsible for the consequences of any
illegal copying performed using the recorder.
1. Ouvrez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
2. Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements
TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la
page de téléchargement du site web pour cette langue.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http://
teac-global.com/) les pilotes dédiés et le mode d'emploi nécessaires à cette unité.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other
Languages (autres langues).
3. Cliquez sur le nom du produit dans la section « Produits » et
ouvrez la page « Liens et téléchargements » de ce produit.
4. Sélectionnez et téléchargez les pilotes dédiés et le mode
d'emploi nécessaires.
Nettoyage de l'unité
Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon
sec et doux. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage
contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou
d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface
ou causer une décoloration.
6 TASCAM
US-1200
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Face avant
1 Commutateur et voyant STANDBY/ON
Pressez-le pour mettre l'unité en service (On) ou en veille
(Standby). Le voyant s'allume quand l'unité est sous tension.
2 Prises MIC IN (symétriques) 1–4
Ces entrées micro analogiques sont des prises XLR
symétriques (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid).
3 Prises et sélecteurs GUITAR/LINE IN (asymétriques/
symétriques) 5–6
Ces entrées ligne analogiques (5–6) sont des prises jack
6,35 mm 3 points (TRS) standards.
Réglez un sélecteur sur GUITAR ( ) pour utiliser sa prise
jack comme entrée pour guitare asymétrique ou sur LINE
IN ( ) pour l'utiliser comme entrée de signal symétrique
(pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse).
4 Boutons de gain et voyants OL (1–6)
Utilisez ces boutons pour régler indépendamment le gain
des entrées (1–6).
Les voyants de saturation (OL) s'allument juste avant qu'une
entrée ne commence à souffrir de distorsion (quand le signal
dépasse −2 dBFS).
5 Bouton MON
Utilisez ce bouton pour régler le niveau de sortie des prises
OUTPUT (BALANCED) L/R à l'arrière de l'unité.
6 Prise et bouton PHONES
Cette prise jack 6,35 mm stéréo standard sert à brancher un
casque stéréo. Utilisez un adaptateur pour y brancher un
casque à fiche mini-jack stéréo (3,5 mm).
Le même signal est produit à la fois par la prise PHONES
(casque) et les prises OUTPUT (BALANCED) L/R.
Utilisez le bouton PHONES pour régler le niveau de sortie
par le casque.
7 Voyant USB
S'allume quand la connexion USB fonctionne.
8 Commutateur PHANTOM (+48V)
Utilisez ce commutateur pour fournir une alimentation
fantôme +48 V aux prises MIC IN (1–4).
Pressez ce commutateur pour l'activer. Ce commutateur
active/désactive l'alimentation fantôme pour les 4 canaux
d'entrée en même temps.
ATTENTION
• Ce commutateur affecte les quatre canaux d'entrée simultanément. N'activez pas l'alimentation fantôme si vous
branchez un micro qui ne la nécessite pas.
• Activer ce commutateur quand vous avez connecté un micro
dynamique ou autre équipement ne la nécessitant pas peut
endommager l'équipement.
• Ne branchez/débranchez pas les microphones quand ce
commutateur est activé (enclenché). Cela pourrait causer un
grand bruit et endommager l'équipement.
• Avant d'utiliser ce commutateur pour activer ou désactiver l'alimentation fantôme, ramenez les boutons MON
et PHONES ainsi que le fader master de l'écran MIXER au
minimum. En fonction des micros connectés, des bruits
forts et soudains peuvent être produits par l'équipement
d'écoute et cela peut causer des dommages auditifs ou à
l'équipement.
• Fournir une alimentation fantôme à certains microphones
à ruban peut les détruire. En cas de doute, ne fournissez pas
d'alimentation fantôme à un micro à ruban.
ATTENTION
Avant de brancher le casque, baissez le volume avec le
bouton PHONES. Ne pas le faire pourrait laisser passer des
bruits forts soudains risquant d'endommager votre audition
ou de créer d'autres problèmes.
TASCAM US-1200
7
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Face arrière
9 Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier l'unité à un ordinateur
(seul l'USB 2.0 est pris en charge).
ATTENTION
• L'USB 1.1 n'est pas pris en charge.
• En cas de connexion à un port USB 3.0, il fonctionnera en
mode High Speed (haute vitesse) équivalent à l'USB 2.0
(480 Mbit/s maximum).
• Cette unité ne prend pas en charge le mode de veille de
l'ordinateur, et peut donc ne pas correctement fonctionner
après sortie du mode de veille. Si cela se produit, mettez
l'unité en mode de veille et rallumez-la ou déconnectez et
reconnectez le câble USB.
0 Prises OUTPUT (BALANCED) L/R
Ce sont des prises jack 6,35 mm 3 points (TRS) symétriques
standards pour la sortie d'écoute analogique.
Elles produisent les signaux choisis par le paramètre LINE
OUTPUTS en page INTERFACE du panneau de mixage.
Utilisez le bouton MON en face avant de l'unité pour régler
le niveau de sortie.
Branchez par exemple des moniteurs à ces prises (pointe :
point chaud, bague : point froid, manchon : masse).
q Connecteur DC IN 12V
Branchez ici l'adaptateur secteur fourni (GPE248-120200-Z).
8 TASCAM
US-1200
3 – Installation
Configurations requises
Pour les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, visitez le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/).
Connexion de l'alimentation
Vérifiez préalablement que le commutateur STANDBY/ON de
l'unité est sur STANDBY.
Branchez l'adaptateur secteur (GPE248-120200-Z) fourni à l'unité
et à une prise de courant comme représenté ci-dessous.
Windows
Prise secteur
88 Systèmes d'exploitation acceptés
Windows 8 (y compris 8.1) 32 bits
Windows 8 (y compris 8.1) 64 bits
Windows 7 32 bits SP1 ou ultérieur
Windows 7 64 bits SP1 ou ultérieur
Windows XP 32 bits SP3 ou ultérieur
(Windows Vista et Windows XP 64 bits ne sont pas pris en
charge.)
88 Configurations informatiques requises
Ordinateur sous Windows avec un port USB 2.0
88 Processeur/cadence d'horloge
Fiche CC
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur (GPE248-120200-Z)
qui a été livré avec l'unité. L'emploi d'un autre adaptateur
secteur pourrait entraîner des mauvais fonctionnements,
une surchauffe, un incendie ou d'autres problèmes.
Processeur Dual Core (x86) 2 GHz ou plus rapide
88 Mémoire
2 Go ou plus
ATTENTION
Le fonctionnement de cette unité a été confirmé sur des
ordinateurs standards répondant à ces exigences. Cela
ne garantit pas le bon fonctionnement avec tous les
ordinateurs répondant aux exigences ci-dessus. Même
des ordinateurs présentant les mêmes caractéristiques
de système peuvent avoir des capacités de traitement
différentes en fonction de leurs paramètres et d'autres
conditions de fonctionnement.
Mac OS X
88 Systèmes d'exploitation acceptés
OS X Mavericks (10.9.1 ou ultérieur)
OS X Mountain Lion (10.8.4 ou ultérieur)
OS X Lion (10.7.5 ou ultérieur)
OS X Snow Leopard (10.6.8 ou ultérieur)
88 Configurations informatiques requises
Ordinateur Macintosh Apple avec un port USB 2.0
88 Processeur/cadence d'horloge
Processeur Dual Core 2 GHz ou plus rapide
88 Mémoire
2 Go ou plus
Installation du pilote
Un pilote doit être installé sur un ordinateur pour utiliser cette
unité avec celui-ci.
Les pilotes peuvent être mis à jour à tout moment. Téléchargez
depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) le pilote le
plus récent pour le système d'exploitation que vous utilisez.
ATTENTION
• Comme le traitement de signal audio numérique sollicite
assez lourdement l'ordinateur, le fonctionnement d’autres
applications, notamment les applications exigeantes
d'un point de vue graphique et les outils Internet, pourrait
entraîner le décrochage du traitement. N'exécutez pas
d'autres applications lorsque vous utilisez des applications
audio.
• Le redémarrage de l'ordinateur peut être nécessaire une fois
l'installation ou la désinstallation terminée. Sauvegardez
vos données et suivez les autres étapes nécessaires dans les
autres applications avant de les fermer.
Installation du pilote pour Windows
NOTE
• Installez le pilote sur l'ordinateur avant de brancher l'unité à
celui-ci à l'aide du câble USB.
Si vous avez déjà branché le câble USB et que l'Assistant
Ajout de nouveau matériel détecté a été lancé, annulez et
fermez l'assistant et débranchez le câble USB.
• Lorsque vous installez le pilote, un avertissement peut
apparaître avec un message du genre « Le logiciel que vous
installez pour le périphérique n'a pas passé le test Logo
Windows pour vérifier sa compatibilité avec Windows ». Si
ce message apparaît, cliquez sur « Continuer malgré tout »
pour poursuivre l'installation.
TASCAM US-1200
9
3 – Installation
88 Procédures d'installation du pilote
1. Téléchargez depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.
com/) le pilote le plus récent pour le système d'exploitation
que vous utilisez et enregistrez-le sur l'ordinateur devant
être employé avec l'unité.
2. Ouvrez le pilote (fichier zip) sauvegardé, par exemple sur le
bureau de l'ordinateur.
3. Double-cliquez sur le fichier « setup.cmd » dans le dossier
qui a été créé lorsque vous avez décompressé le fichier zip.
7. Quand l'écran suivant apparaît, branchez l'unité à
l'ordinateur au moyen du câble USB fourni. Puis pressez le
commutateur STANDBY/ON de l'unité pour la mettre en
service.
ATTENTION
Si vous ouvrez un fichier zip sans le décompresser et si vous
double-cliquez sur le fichier « setup.cmd » dans le dossier
qui s'ouvre, l'installation ne démarrera pas. Cliquez avec
le bouton droit sur le fichier zip et sélectionnez « Extraire
tout », par exemple, pour le décompresser puis réessayez.
4. Quand l'écran de sélection de langue (ci-dessous) apparaît,
sélectionnez votre langue préférée puis cliquez sur le
bouton OK (les écrans et noms de bouton utilisés dans les
instructions suivantes correspondent à une procédure pour
laquelle l'anglais a été sélectionné) (la traduction française
sera à chaque fois donnée entre parenthèses).
Ordinateur
5. Cliquez sur le bouton « Install the driver » (Installer le pilote)
quand l'écran ci-dessous apparaît.
8. L'écran suivant apparaît quand l'installation est terminée.
Cliquez sur le bouton « Reboot now » (Redémarrer
maintenant).
Le programme d'installation se fermera et l'ordinateur
redémarrera.
6. Lisez le contrat de licence utilisateur et sélectionnez « I
accept the agreement » (j'accepte le contrat).
Ensuite, cliquez sur le bouton « Install » (Installer) pour lancer
l'installation.
10 TASCAM
US-1200
3 – Installation
Installation du pilote pour Mac OS X
NOTE
• Installez le pilote sur l'ordinateur avant de brancher l'unité
à celui-ci à l'aide du câble USB. Si le câble USB est connecté,
annulez l'installation du pilote et débranchez-le avant de
relancer l'installation du pilote.
• Au cours de l'installation du pilote un message
d'avertissement comme « 'TASCAM US-1200 X. XX' ne
peut pas être ouvert, car il n'a pas été téléchargé depuis le
Mac App Store. » peut apparaître. Si c'est le cas, suivez les
instructions de « Travailler avec le Gatekeeper » en page
11 puis procédez à l'installation.
88 Travailler avec le Gatekeeper
Selon le réglage du Gatekeeper, un message d'avertissement
peut apparaître au cours de l'installation.
La solution dépend du message d'avertissement affiché.
Suivez les explications ci-dessous pour plus de détails.
• Quand le réglage de Gatekeeper est « Autoriser les
applications téléchargées de : Mac App Store »
« 'TASCAM US-1200 X. XX' ne peut pas être ouvert car il
n'a pas été téléchargé à partir du Mac App Store » peut
apparaître comme message d'avertissement de sécurité.
88 Procédures d'installation du pilote
1. Téléchargez depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.
com/) le pilote le plus récent pour le système d'exploitation
que vous utilisez et enregistrez-le sur l'ordinateur devant
être employé avec l'unité.
2. Double-cliquez sur TASCAM_US-1200_driver_X.XX. dmg,
qui est le fichier image disque téléchargé et sauvegardé et
double-cliquez sur TASCAM US-1200 X. XX dans le dossier
qui s'ouvre.
NOTE
Selon le paramétrage de l'ordinateur, le fichier dmg
téléchargé peut ne pas s'être ouvert automatiquement.
Dans ce cas, ouvrez d'abord le fichier dmg, puis doublecliquez sur le fichier image disque.
3. Après lancement du programme d'installation, suivez les
instructions à l'écran pour poursuivre l'installation.
4. L'écran suivant apparaît quand l'installation est terminée.
Cliquez sur le bouton « Restart » (Redémarrer). Le
programme d'installation se fermera et l'ordinateur
redémarrera.
Dans ce cas, cliquez sur le bouton OK pour fermer le
message. Ensuite, faites un Ctrl-Clic (ou un clic droit) sur le
fichier et cliquez sur « Ouvrir ».
Quand le message d'avertissement de sécurité « 'TASCAM
US-1200 X. XX' ne peut pas être ouvert car il n'a pas été
téléchargé à partir du Mac App Store. Êtes-vous sûr de
vouloir l'ouvrir ? » apparaît, cliquez sur le bouton « Ouvrir ».
Ce message d'avertissement peut également apparaître
lorsque le réglage du Gatekeeper est autre que « Autoriser
les applications téléchargées de : Mac App Store ».
Le fichier peut continuer de refuser à s'ouvrir et « 'TASCAM
US-1200 X. XX' ne peut pas être ouvert, car il n'a pas été
téléchargé depuis le Mac App Store » peut apparaître à
nouveau.
Dans ce cas, copiez le fichier depuis l'endroit où il se trouve
sur le bureau ou dans un autre dossier, puis ouvrez-le.
Sinon, changez le réglage du Gatekeeper en « Autoriser
les applications téléchargées de : Mac App Store et
développeurs identifiés » et ré-essayez de l'ouvrir.
TASCAM US-1200
11
3 – Installation
• Quand le réglage de Gatekeeper n'est pas « Autoriser les
applications téléchargées de : Mac App Store »
« 'TASCAM US-1200 X. XX' est une application téléchargée
depuis internet. Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir ? » peut
apparaître comme message d'avertissement de sécurité.
Dans ce cas, cliquez sur le bouton « Ouvrir ».
Désinstallation du pilote
88 Windows
Il y a deux façons de désinstaller le pilote.
• Désinstallation à partir du fichier « setup.cmd » utilisé pour
l'installation
1. Suivez les procédures des étapes 2 à 4 de « Installation du
pilote pour Windows » en page 9.
2. À l'étape 5, cliquez sur le bouton « Remove the driver »
(Supprimer le pilote).
• Changement du réglage de Gatekeeper
Le réglage de Gatekeeper peut être changé en utilisant le
paramètre « Autoriser les applications téléchargées de : » en
page « Général » du panneau « Sécurité & Confidentialité »
des préférences système.
Pour changer ce réglage, vous devez cliquer sur l'icône de
cadenas ( ) en bas à gauche et saisir un mot de passe pour
déverrouiller les réglages.
Ce réglage se reverrouillera quand vous cliquerez sur le
bouton « Tout afficher » en haut à gauche de la fenêtre pour
fermer le panneau ouvert ou lorsque vous quitterez les
préférences système en cliquant par exemple sur le bouton
rond ( ) dans le coin supérieur gauche de la fenêtre ou en
tapant Commande-Q.
ATTENTION
Changer les réglages de Gatekeeper peut entraîner des
risques liés à la sécurité.
Si vous avez changé le réglage du Gatekeeper pour réduire
la sécurité (utiliser un des réglages moins contraignants),
revenez aux réglages d'origine après avoir fait la mise à jour
du pilote et/ou du firmware.
3. L'écran suivant apparaît quand la désinstallation est
terminée.
Cliquez sur le bouton « Reboot now » (Redémarrer
maintenant). Le programme de désinstallation se fermera et
l'ordinateur redémarrera.
• Désinstallation depuis le panneau de configuration
« Programmes et fonctionnalités » de Windows
1. Depuis le menu Démarrer de Windows, sélectionnez et
ouvrez le panneau de configuration.
NOTE
Dans Windows 8, pour ouvrir le panneau de configuration,
cliquez avec le bouton droit sur l'écran de démarrage et
cliquez sur le bouton Toutes les applications (ou sur le
bouton x dans Windows 8.1) qui apparaît en bas à droite de
l'écran, puis cliquez sur le panneau de configuration.
2. Si « Afficher par » est réglé sur « Catégorie » (« Vue par
catégorie » dans Windows XP), cliquez sur « Désinstaller un
programme » sous la rubrique « Programmes ».
Si « Afficher par » est réglé sur « Grandes icônes » ou « Petites
icônes » (vue classique dans Windows XP), cliquez sur
« Programmes et fonctionnalités ».
3. Double-cliquez sur « US-1200 drivers » (pilotes US-1200)
dans la liste.
4. Ensuite, suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
12 TASCAM
US-1200
3 – Installation
88 Mac OS X
1. Double-cliquez sur le fichier image disque « TASCAM_
US-1200_driver_X.XX. dmg » qui a été utilisé lors de
l'installation, et double-cliquez sur « TASCAM US-1200
remover » dans le dossier.
2. Cliquez sur le bouton « Uninstall » (Désinstaller).
Ensuite, suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
3. L'écran suivant apparaît quand la désinstallation est
terminée.
Cliquez sur le bouton « Exit » (Quitter) pour fermer le
programme de désinstallation.
4. Faites redémarrer l'ordinateur.
TASCAM US-1200
13
4 – Branchements
Voici un exemple de branchements de l'US-1200.
88
•
•
•
Précautions avant de faire les branchements
Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils à brancher et branchez-les correctement.
Avant de faire les branchements, éteignez cette unité et tous les équipements à connecter (mode veille ou standby).
Installez tous les appareils connectés, y compris cette unité, pour qu'ils soient alimentés par la même ligne de courant. Si vous
utilisez une multiprise ou un dispositif similaire, veillez à ce qu'elle ait une capacité de courant suffisante (câble de forte section)
pour minimiser les fluctuations de tension d'alimentation.
Micro
Guitare
Guitare basse
Casque
Ordinateur
Enceintes amplifiées
Exemples de branchements à une US-1200
14 TASCAM
US-1200
4 – Branchements
Connexion USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier l'unité à un ordinateur
comme indiqué dans l'illustration. Quand la connexion USB
fonctionne, le voyant USB est allumé à l'avant de l'unité.
ATTENTION
Certains périphériques USB utilisent fréquemment le bus
USB. Pour éviter les sauts, clics et autres bruits dans le signal
audio, nous vous recommandons fortement de ne pas
brancher d'autres périphériques USB au bus USB que cette
unité utilise déjà. Le branchement de claviers et souris USB
au même bus ne devrait cependant pas être un problème.
Connexions audio
Les signaux audio analogiques entrant dans cette unité en
provenance de micros, guitares, claviers et autres équipements
audio peuvent être convertis en signaux numériques et transmis
à l'ordinateur par USB. De plus, en branchant des enceintes
(au travers d'un amplificateur si elles ne sont pas elles-mêmes
amplifiées) ou un casque à cette unité, vous pouvez écouter les
signaux audio entrant dans cette unité et produits par l'ordinateur.
ATTENTION
Avant de brancher les équipements audio, ramenez les
boutons de gain 1–6, MON et PHONES de l'unité au
minimum (MIN). Ne pas le faire pourrait causer des bruits
forts et soudains dans l'équipement d'écoute, risquant de
causer des dommages auditifs ou à l'équipement.
Micro
Guitares
Quand vous branchez une guitare ou une basse directement
à cette unité, utilisez une prise jack GUITAR/LINE IN (5-6) de
la face avant de l'unité et réglez le sélecteur de cette prise
GUITAR/LINE IN sur GUITAR ( ).
Instruments électroniques et autres
appareils audio
Quand vous branchez un instrument électronique ou un autre
appareil audio directement à cette unité, utilisez les prises jack
GUITAR/LINE IN (5-6) de la face avant et réglez les sélecteurs
GUITAR/LINE IN sur LINE IN ( ).
Platines tourne-disque analogiques
La sortie d'une platine tourne-disque analogique ne peut pas
être directement raccordée à cette unité. Pour brancher une
platine tourne-disque analogique à cette unité, un ampli et un
égaliseur phono doivent être insérés entre les deux (à moins
d'utiliser les prises de sortie d'un amplificateur audio disposant
de prises d'entrée phono).
Moniteurs d'écoute de contrôle
Branchez des moniteurs d'écoute de contrôle (enceintes amplifiées ou un amplificateur et des enceintes) aux prises OUTPUT
(BALANCED) L/R à l'arrière de l'unité.
Casque
Branchez un casque à la prise PHONES (jack stéréo standard) en
face avant de l'unité.
Branchez les micros aux prises MIC IN 1–4 à l' avant de l'unité.
Si vous utilisez des micros électrostatiques nécessitant une
alimentation fantôme, après les avoir branchés aux prises MIC
IN 1–4, enclenchez le commutateur PHANTOM (+48V) pour
l'activer.
ATTENTION
• Le commutateur PHANTOM (+48V) affecte les quatre
canaux d'entrée simultanément. N'activez pas l'alimentation fantôme si vous branchez un micro qui ne la nécessite
pas.
• Activer l'alimentation fantôme quand vous avez connecté
un micro dynamique ou autre micro ne la nécessitant pas
peut endommager l'équipement.
• Ne branchez/débranchez pas de micro quand l'alimentation
fantôme est en service. Cela pourrait causer un grand bruit
et endommager l'équipement.
• Avant d'activer ou de désactiver l'alimentation fantôme,
ramenez les boutons MON et PHONES ainsi que le fader
master de l'écran MIXER au minimum. En fonction des
micros connectés, des bruits forts et soudains peuvent être
produits par l'équipement d'écoute et cela peut causer des
dommages auditifs ou à l'équipement.
• Fournir une alimentation fantôme à certains microphones
à ruban peut les détruire. En cas de doute, ne fournissez pas
d'alimentation fantôme à un micro à ruban.
TASCAM US-1200
15
5 – Réglages du panneau de mixage
configuration dans le menu qui apparaît si vous cliquez avec
le bouton droit dans le coin inférieur gauche du bureau.
Vous pouvez utiliser le panneau de mixage pour changer et
enregistrer des réglages des diverses fonctions de l'unité.
Ouverture du panneau de mixage
Suivez les instructions ci-dessous concernant votre système
d'exploitation pour ouvrir le panneau de mixage.
88 Windows
• Cliquez sur « TASCAM US-1200 Mixer Panel » dans la zone
de notification pour ouvrir le panneau de mixage.
• Sélectionnez « Mixer Panel » (panneau de mixage) dans les
programmes/applications.
Windows XP/Windows 7
Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez « Tous
les Programmes », « TASCAM », puis « TASCAM US-1200
Mixer Panel » pour ouvrir le panneau de mixage.
Windows 8
Dans Windows 8, cliquez avec le bouton droit sur l'écran
de démarrage et cliquez sur le bouton « Toutes les
applications » (ou sur le bouton x dans Windows 8.1)
qui apparaît en bas à droite de l'écran pour ouvrir l'écran
« Applications ». Dans cet écran, cliquez sur « TASCAM
US-1200 Mixer Panel » sous « TASCAM » pour ouvrir le
panneau de mixage.
• Dans Windows 8, cliquez sur « TASCAM US-1200 Mixer Panel »
dans l'écran de démarrage pour ouvrir le panneau de mixage.
88 Mac OS X
• Au moyen du Finder, ouvrez le dossier Applications et
cliquez sur « TASCAM US-1200 Mixer Panel » pour ouvrir le
panneau de mixage.
• Dans la fenêtre « Périphériques audio » de l'application
Configuration audio et MIDI, cliquez avec le bouton droit
(Ctrl-clic) sur « US-1200 » (ou sélectionnez « US-1200 » et
cliquez sur l'icône des réglages) et cliquez sur « Configurer
le périphérique… » pour ouvrir le panneau de mixage.
Notes sur le panneau de mixage
Le panneau de mixage a trois onglets de page.
Cliquez sur un onglet en haut du panneau de mixage pour
ouvrir la page lui correspondant.
INTERFACE :Cette page affiche le statut actuel du pilote et
des informations sur les connexions. Elle vous
permet également de changer divers réglages.
MIXER :Faites les réglages du mélangeur intégré dans
cette page.
EFFECTS :Faites les réglages des effets intégrés dans
cette page.
Page INTERFACE
NOTE
Dans Windows 8.1 , l'application n'est pas
automatiquement ajoutée à l'écran de démarrage.
• Ouvrez le panneau de mixage depuis le panneau de
configuration.
Windows XP
Zone d'affichage d'état
Zone de réglage
1. Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez « Panneau
de configuration » pour ouvrir le panneau de configuration.
2. Si le panneau de configuration est en mode d'affichage par
catégorie, cliquez sur « Basculer vers l'affichage classique ».
3. Sélectionnez « TASCAM US-1200 » pour ouvrir le panneau de
mixage.
Windows 7
1. Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez « Panneau
de configuration » pour ouvrir le panneau de configuration.
2. Si le panneau de configuration affiche des catégories, réglez
le paramètre « Afficher par: » sur « Grandes icônes » ou
« Petites icônes ».
3. Sélectionnez « TASCAM US-1200 » pour ouvrir le panneau de
mixage.
Windows 8
Page INTERFACE sous Windows
Zone d'affichage d'état
Zone de réglage
1. Dans Windows 8, pour ouvrir le panneau de configuration,
cliquez avec le bouton droit sur l'écran de démarrage et
cliquez sur le bouton « Toutes les applications » (ou sur le
bouton x dans Windows 8.1) qui apparaît en bas à droite de
l'écran et cliquez sur Panneau de configuration pour l'ouvrir.
2. Si le panneau de configuration affiche des catégories, réglez
le paramètre « Afficher par: » sur « Grandes icônes » ou
« Petites icônes ».
3. Sélectionnez « TASCAM US-1200 » pour ouvrir le panneau de
mixage.
NOTE
Dans Windows 8, vous pouvez également ouvrir le panneau
de configuration en cliquant sur l'option Panneau de
16 TASCAM
US-1200
Page INTERFACE sur Mac
La page INTERFACE est divisée en deux zones. L'une indique
l'état de l'unité et l'autre affiche les réglages.
5 – Réglages du panneau de mixage
Zone d'affichage d'état
Elle affiche la version du pilote et l'état actuel de l'unité.
Affichage
Signification
Driver Version
Version du logiciel pilote utilisé
Device
Modèle de l'unité
Connection Type
Type de connexion avec l'ordinateur
Firmware Version
Version du firmware utilisé par l'unité
Sample Width
Résolution actuelle en bits
Sample Rate
Fréquence d'échantillonnage actuelle
Zone de réglage
C'est ici que ce font les divers réglages du pilote.
1 Audio Performance (Windows uniquement)
Le pilote de l'unité conserve temporairement dans une
mémoire tampon les signaux d'entrée et de sortie audio
transférés vers et depuis l'ordinateur.
Vous pouvez régler la taille de la mémoire tampon, en
fonction des conditions d'utilisation.
Options
Highest latency (latence la plus élevée) :
taille de mémoire tampon maximale
High latency (latence élevée) :
grande taille de mémoire tampon
Normal latency (latence normale) :
taille de mémoire tampon moyenne
(par défaut)
Low latency (latence faible) :
petite taille de mémoire tampon
Lowest latency (latence la plus faible) :
taille de mémoire tampon minimale
NOTE
• De plus petites tailles de mémoire tampon permettent un
moindre retard (latence) du signal audio, mais nécessitent
un traitement à plus grande vitesse par l'ordinateur. Si
le traitement n'arrive pas à suivre, par exemple à cause
d'autres opérations en cours du système, des clics et autres
bruits peuvent se produire, le signal audio pouvant même
souffrir d'interruptions.
• Augmenter la taille de la mémoire tampon stabilisera le
fonctionnement et supprimera les effets négatifs qu'ont les
opérations du système sur les signaux audio, mais le retard
d'envoi des signaux audio à l'ordinateur augmentera.
• Sous Mac OS X, réglez la taille de mémoire tampon dans
chaque application audio qui utilise une mémoire tampon.
Pour des détails, voir le mode d'emploi de l'application que
vous utilisez.
2 LINE OUTPUTS (sélecteur de sortie)
Cette unité produit deux canaux de signaux.
Sélectionnez ici les signaux produits par les prises OUTPUT
(BALANCED) L/R et PHONES.
Options
mixer output L-R (valeur par défaut)
Les signaux entrant par tous les connecteurs d'entrée
et les signaux envoyés par l'ordinateur via USB seront
mixés dans le mélangeur et produits.
computer 1 and -2
Seuls les signaux envoyés par l'ordinateur via USB sont
produits.
3 Mixer Mode (mode de mixage)
Vous pouvez choisir le mode de mixage stéréo ou multipiste
(Multitrack) en fonction de l'application.
Options
Multitrack (par défaut)
Utilisez ce réglage pour l'enregistrement multipiste
en cas d'utilisation d'une station de travail
audionumérique (par exemple SONAR).
Le signal de chaque entrée sera envoyé
indépendamment par USB à l'ordinateur pour un
enregistrement multipiste. Vous pouvez mixer les
signaux entrants et les signaux lus par l'ordinateur
grâce au mélangeur et même leur appliquer des effets
pour créer le son de retour que vous voulez.
Les signaux sortent du mélangeur en stéréo et peuvent
être entendus au casque ainsi que sur des enceintes ou
tout autre équipement branché aux prises de sortie.
Micro
MIC IN
Guitare
Ordinateur
GUITAR/LINE IN
USB
Mélangeur (Mixer)
US-1200
PHONES
Casque
TASCAM US-1200
17
5 – Réglages du panneau de mixage
Stereo Mix
Utilisez ce réglage si vous voulez diffuser ou enregistrer
un mixage stéréo, par exemple pour une diffusion
en live par internet ou l'enregistrement d'audio pour
une vidéo. Vous pouvez aussi l'utiliser si vous voulez
enregistrer une piste stéréo mixée au moyen des
fonctions du mélangeur DSP.
Les signaux entrant par tous les connecteurs d'entrée
et les signaux envoyés par l'ordinateur via USB seront
mixés et envoyés à tous les connecteurs de sortie et à
l'ordinateur.
Les signaux sortent du mélangeur en stéréo et peuvent
être entendus au casque ainsi que sur des enceintes ou
tout autre équipement branché aux prises de sortie.
Micro
Guitare
Ordinateur
MIC IN
Page MIXER
GUITAR/ LINE IN
USB
Diffusion live
par internet
Mélangeur (Mixer)
US-1200
PHONES
Casque
Pour des détails sur le flux audio dans les modes Multitrack
et Stereo Mix, voir « Schéma synoptique audio » en page
33
NOTE
Tenez compte de ce qui suit si vous utilisez l'unité en mode
Stereo Mix.
Lors de la diffusion live Internet, par exemple, le son peut se
mettre en boucle, créant un effet de type écho. Pour éviter
cela, ramenez à zéro (0) le volume dans l'application que
vous utilisez.
Volume (0)
Faites les réglages du mélangeur intégré en page MIXER.
Le contenu de cet écran dépend du réglage du paramètre Mixer
Mode en page INTERFACE.
NOTE
Tous les réglages faits en page MIXER (à l'exception du
statut des boutons SOLO) sont conservés même après
extinction de l'unité (et redémarrage). Les boutons SOLO
sont ramenés à leur valeur par défaut (off) lorsque l'unité
est éteinte (puis rallumée).
1 Boutons de sélection des effets dynamiques
Cliquez sur un le nom d'un effet dynamique pour le
sélectionner et l'utiliser.
Un seul effet dynamique peut être utilisé à la fois.
Options
Off (par défaut) :
nom d'effet éteint
COMPRESSOR :
nom d'effet allumé
NOISE SUPPRESSOR : nom d'effet allumé
DE-ESSER :
nom d'effet allumé
EXCITER :
nom d'effet allumé
EQ :
nom d'effet allumé
Pour changer l'effet dynamique utilisé, cliquez sur le
bouton de l'effet désiré. L'effet préalablement utilisé est
automatiquement désactivé et le nouvel effet sélectionné
est activé.
NOTE
• La sélection ne sera pas possible si un effet ne peut
être utilisé en raison de limitations dues à la fréquence
d'échantillonnage.
• La commutation On/Off d'effet dynamique au moyen de ces
boutons est associée au réglage On/Off d'effet dynamique
en page EFFECT.
2 Boutons d'assignation des effets dynamiques
Cliquez sur un bouton de canal ou sur le bouton MASTER L/R
pour appliquer l'effet dynamique à ce canal ou à cette paire
de canaux.
Vous ne pouvez pas assigner l'effet dynamique à plusieurs
canaux à la fois.
Options
Off (par défaut) : bouton de nom de canal éteint
On :
bouton de nom de canal allumé
Pour changer le canal auquel l'effet dynamique est assigné,
cliquez sur le bouton de nom du canal désiré. Le bouton de
nom du canal précédemment assigné s'éteint et le bouton
de nom du canal nouvellement assigné s'allume.
18 TASCAM
US-1200
5 – Réglages du panneau de mixage
3 Boutons de sélection de départ d'effet
Déterminent si le signal envoyé au bus de départ est pris
avant fader (Pre) ou après fader (Post).
Cliquez sur un bouton pour passer en revue dans cet ordre
POST, off et PRE.
Options
PRE :Le signal est envoyé au bus de départ avant
intervention du fader de canal. Le niveau de
départ ne sera donc pas affecté par le fader
de canal.
POST (par défaut) :
Le signal est envoyé au bus de départ après
intervention du fader de canal. Le niveau
de départ sera donc affecté par le fader de
canal.
Off :Aucun signal n'est envoyé au bus. Avec off,
tout le cadre est éteint.
4 Boutons de départ
Servent à régler le niveau du signal envoyé au bus de départ
(niveau de départ).
Plage : 0 – 127 (par défaut : 127)
Utilisez la souris pour cliquer sur un bouton de départ et
tirez-le vers le haut ou le bas pour régler son niveau.
Pendant que l'on tire avec la souris, la valeur réglée s'affiche
sous le bouton de départ.
5 Boutons SOLO
Cliquez sur un bouton SOLO pour mettre en solo son canal.
Les boutons SOLO s'allument sur les canaux qui ont été
mis en solo. Quand un canal est en solo, ceux qui ne le sont
pas sont automatiquement coupés et leur bouton MUTE
s'allume (par défaut : désactivé).
Plusieurs canaux peuvent être mis en solo en même temps.
NOTE
• Quand tous les boutons SOLO sont désactivés, cliquer sur
le bouton SOLO d'un canal fait passer l'unité en mode solo
et coupe automatiquement les autres canaux, ce qui a pour
effet d'allumer leur bouton MUTE.
• Quand tous les boutons SOLO sont désactivés, le mode solo
est terminé. Quand le mode solo se termine, tous les canaux
qui avaient été automatiquement coupés sont rétablis. Les
canaux ayant été individuellement coupés avant passage
de l'unité en mode solo resteront coupés.
• Le bouton MUTE du canal MASTER L/R ne s'active pas
automatiquement quand l'unité passe en mode solo.
• Les réglages de solo ne sont pas sauvegardés. Si l'unité est
éteinte, tous les réglages de solo et de mute sont effacés
lorsque l'unité redémarre.
6 Boutons de coupure du son (MUTE)
Cliquez sur un bouton MUTE pour couper le son du canal
correspondant. Ces boutons s'allument sur les canaux qui
sont coupés (par défaut : désactivé).
NOTE
En dehors de l'activation/désactivation par le bouton MUTE,
les canaux sont automatiquement coupés et rétablis par
l'utilisation des boutons SOLO.
7 Curseurs de panoramique
Servent à régler la position stéréo du signal entrant dans
chaque canal.
Utilisez la souris pour cliquer sur un curseur de panoramique
et le tirer vers la gauche ou la droite afin de régler la position
stéréo.
Pendant que l'on tire avec la souris, la valeur réglée s'affiche
dans la zone d'affichage de niveau de son fader (0).
La valeur est L15 pour un réglage à fond à gauche et R15
pour un réglage à fond à droite.
La valeur est C pour la position centrale
Plage : L15–L1, C, R1–R15 (par défaut : C)
Le curseur de panoramique est bleu lorsqu'il est réglé au
centre (C) et jaune pour toutes les autres positions.
NOTE
• Lorsque le curseur de panoramique est au centre, le signal
est réduit de 3 dB. Les canaux impairs sont envoyés au bus
gauche et les canaux pairs au bus droit.
• Quand un bouton LINK est activé, le curseur de
panoramique règle la balance de volume entre le canal
gauche (impair) et le canal droit (pair).
• Vous pouvez ramener le curseur de panoramique en
position centrale (C) en cliquant dessus tout en pressant la
touche suivante sur le clavier de l'ordinateur.
PC sous Windows : touche ctrl
Mac :
touche commande
8 Faders de canaux
Utilisez-les pour régler le niveau de mixage de chaque canal.
Utilisez la souris pour cliquer sur un fader de canal et tirez-le
vers le haut ou le bas afin de régler son niveau.
La valeur réglée s'affiche dans la zone d'affichage de niveau
de fader (0).
NOTE
Vous pouvez ramener un fader de canal à sa position 0 dB
en cliquant dessus tout en pressant la touche suivante sur le
clavier de l'ordinateur.
PC sous Windows : touche ctrl
Mac :
touche commande
9 Indicateurs de niveau de canal
Ces indicateurs affichent le niveau du signal entrant.
Chaque indicateur de niveau a un indicateur de saturation à
son sommet.
En mode Multitrack, ils affichent les niveaux avant les effets.
En mode Stereo Mix, ils affichent les niveaux après les effets.
NOTE
Les indicateurs de niveau de canal affichent les niveaux
avant leur réglage par les faders. Les indicateurs de niveau
ne sont pas affectés par les réglages de fader ni par la
fonction Mute des canaux.
0 Zones d'affichage de niveau de fader
(position panoramique)
Elles affichent les niveaux des faders de canal qui les
surplombent sous forme de valeurs en décibels.
Si vous utilisez un curseur de panoramique pour régler la
position stéréo, la position actuelle s'affiche ici.
TASCAM US-1200
19
5 – Réglages du panneau de mixage
q Boutons LINK (couplage)
Quand vous cliquez sur un bouton LINK, les fonctions de
mixage des deux canaux qui lui sont assignés sont couplées
pour former une paire stéréo. Quand une paire est couplée,
son bouton LINK s'allume (par défaut : désactivé).
Quand une paire est couplée en stéréo, les boutons et faders
des deux canaux sont combinés. Les indicateurs de niveau
de canal s'affichent également comme une paire stéréo.
NOTE
• Quand une paire est couplée en stéréo, ce sont les réglages
des boutons et faders du canal impair qui sont utilisés. Le
curseur de panoramique est par contre réglé au centre (C).
• Quand un couplage stéréo est désactivé, les deux canaux
retrouvent les réglages qu'ils avaient au moment du
couplage. L'effet dynamique est toutefois assigné au canal
de numéro impair et le curseur de panoramique est réglé au
centre (C).
• Quand le couplage stéréo est activé, si le curseur de
panoramique est au centre (C), le signal est réduit de 3 dB.
Les canaux impairs sont envoyés au bus gauche et les
canaux pairs au bus droit. Pour cette raison, le niveau sera
plus bas de 3 dB que si le curseur de panoramique du canal
impair était réglé sur L15 et celui du canal pair sur R15
quand il n'y a pas de couplage stéréo.
w Noms des canaux
Ici s'affichent les noms des canaux d'entrée de cette unité et
des signaux produits par l'ordinateur.
e Zone d'affichage d'état
Affiche quelques-uns des réglages actuels.
Sample Rate :
fréquence d'échantillonnage actuelle
Sample Width : résolution en bits
Mixer Mode :
mode de mixage actuel
r Curseur MON MIX
Si le paramètre Mixer Mode de la page INTERFACE est réglé
sur Multitrack, vous pouvez utiliser le curseur pour régler la
balance du signal sortant du mélangeur intégré.
Faites-le glisser à fond du côté Input pour ne produire que
les signaux entrant dans cette unité, ou à fond du côté
Computer pour ne produire que les signaux envoyés de
l'ordinateur à l'unité par USB.
Cliquez sur le curseur et tirez-le vers la gauche ou la droite
pour le positionner.
Si le paramètre Mixer Mode de la page INTERFACE est réglé
sur Stereo Mix, le curseur MON MIX n'apparaît pas. Les
signaux entrant par chaque prise d'entrée et sortant de
l'ordinateur seront mixés et produits par l'unité.
NOTE
Si le paramètre Mixer Mode est réglé sur Multitrack, vous
pouvez ramener le curseur MON MIX en position centrale
en cliquant dessus pendant que vous maintenez pressée la
touche suivante sur le clavier de l'ordinateur.
PC sous Windows : touche ctrl
Mac :
touche commande
20 TASCAM
US-1200
t Bouton REVERB
Cliquez sur le bouton REVERB pour appliquer l'effet (par
défaut : désactivé).
Quand la reverb est activée, le bouton REVERB est allumé.
NOTE
• Il ne sera pas possible de l'activer si un effet ne peut pas
être utilisé en raison de limitations dues à la fréquence
d'échantillonnage.
• La commutation On/Off de la boucle d'effet au moyen de ce
bouton est associée au réglage On/Off de la boucle d'effet
en page EFFECTS.
y Bouton RETURN (retour)
Sert à régler le niveau de retour, c'est-à-dire du signal
renvoyé au bus stéréo par la boucle d'effet.
Plage : 0 – 127 (par défaut : 64)
Utilisez la souris pour cliquer sur le bouton RETURN et tirez
vers le haut ou le bas pour régler le niveau.
Pendant que l'on tire avec la souris, la valeur réglée s'affiche
sous le bouton RETURN.
u Bouton SEND (départ)
Sert à régler le niveau de départ, c'est-à-dire le signal envoyé
à la boucle d'effet depuis le bus de départ.
Plage : 0 – 127 (par défaut : 127)
Utilisez la souris pour cliquer sur le bouton SEND et tirez vers
le haut ou le bas pour régler le niveau.
Pendant que l'on tire avec la souris, la valeur réglée s'affiche
sous le bouton SEND.
i Indicateur de niveau général (Master)
Les niveaux généraux sont affichés par cet indicateur de
niveau stéréo.
Chaque indicateur de niveau a un indicateur de saturation à
son sommet.
NOTE
Les indicateurs de niveau Master affichent les niveaux
mesurés après réglage par le fader (post-fader). L'affichage
de niveau est donc affecté par le réglage de fader et par les
canaux coupés.
o Zone d'affichage du niveau de fader Master
Elle affiche le niveau du fader Master sous forme de valeur
numérique en décibels.
p Fader Master
Sert à régler le niveau du signal de sortie.
Utilisez la souris pour cliquer sur le fader Master et tirez-le
vers le haut ou le bas pour régler le niveau général.
La valeur réglée est indiquée dans la zone d'affichage de
niveau de fader master (o).
NOTE
Vous pouvez ramener le fader Master à sa position 0 dB
en cliquant dessus tout en maintenant pressée la touche
suivante sur le clavier de l'ordinateur.
PC sous Windows : touche ctrl
Mac :
touche commande
5 – Réglages du panneau de mixage
Page EFFECTS
5 Bouton et voyant d'activation/désactivation de la boucle
d'effet
Cliquez sur le nom ou le voyant de l'effet (reverb)
actuellement affiché pour la boucle d'effet afin de l'activer
ou de le désactiver.
Quand l'effet de la boucle est activé, son nom est allumé.
NOTE
• L'activation/désactivation de la boucle d'effet dans cette
page est associée au réglage d'activation/désactivation de
la boucle d'effet en page MIXER.
• Il ne sera pas possible de l'activer si un effet ne peut pas
être utilisé en raison de limitations dues à la fréquence
d'échantillonnage.
Page EFFECTS (Windows)
Faites dans cette page les réglages concernant les effets
intégrés.
NOTE
Les réglages de la page EFFECTS sont conservés même après
extinction de l'unité.
1 Onglets des effets dynamiques
Note quant aux restrictions d'emploi des
effets intégrés
Le nombre d'effets intégrés pouvant être utilisés dépend de la
fréquence d'échantillonnage.
• Quand la fréquence d'échantillonnage est 44,1 kHz ou
48 kHz, un seul type d'effet (dynamique ou de boucle) peut
être utilisé (activer un effet désactive automatiquement
l'autre effet qui était activé).
• Quand la fréquence d'échantillonnage est de 88,2 kHz ou
96 kHz, aucun effet ne peut être utilisé.
Cliquez sur l'onglet de l'effet dynamique que vous désirez
utiliser pour afficher sa page de réglage.
Options
COMPRESSOR, NOISE SUPPRESSOR, DE-ESSER, EXCITER,
EQ
Pour des détails sur chaque effet dynamique, voir « Effets
dynamiques » en page 22.
2 Boutons de paramètre
Utilisez la souris pour cliquer sur un bouton de paramètre et
tirez vers le haut ou le bas pour le régler.
Les valeurs des paramètres réglés s'affichent au-dessus de
leurs boutons.
Pour des détails sur chaque paramètre d'effet, voir « Effets
dynamiques » en page 22 et « Effet en boucle » en page
24.
3 Bouton et voyant d'activation/désactivation d'effet
dynamique
Cliquez sur le nom ou le voyant de l'effet dynamique
actuellement affiché pour l'activer ou le désactiver.
Quand un effet dynamique est activé, son nom est allumé.
NOTE
• Un seul effet dynamique peut être utilisé à la fois. Pour cette
raison, si vous activez un autre effet dynamique, celui que
vous utilisiez sera automatiquement désactivé.
• L'activation/désactivation de l'effet dynamique dans cette
page est associée au réglage d'activation/désactivation
d'effet dynamique en page MIXER.
• Il ne sera pas possible de l'activer si un effet ne peut pas
être utilisé en raison de limitations dues à la fréquence
d'échantillonnage.
4 Sélecteur de type de reverb
L'effet REVERB de cette unité offre cinq types.
Cliquez sur le nom d'un type de reverb pour l'utiliser. Le nom
du type de reverb sélectionné s'allume.
Pour des détails sur chaque paramètre, voir « Effet en
boucle » en page 24.
TASCAM US-1200
21
5 – Réglages du panneau de mixage
Effets dynamiques
88 Compressor
Lorsque le volume d'entrée dépasse le niveau seuil
(THRESHOLD), il est compressé, ce qui réduit les variations de
volume en sortie.
Par exemple, en réduisant le niveau des sons forts, les sons
faibles deviennent proportionnellement plus forts, ce qui crée
un niveau de volume plus régulier et un son plus constant.
Dans la page COMPRESSOR, trois indicateurs de niveau affichent
le niveau du signal entrant dans le compresseur (INPUT),
le niveau du signal sortant du compresseur (OUTPUT) et la
réduction de gain apportée par le compresseur (GR).
Bouton THRESHOLD
Règle le niveau du seuil à partir duquel l'effet se
déclenche.
Plage : -32 dB – 0 dB (par défaut : -12 dB)
Bouton RATIO
Règle le taux de compression du volume d'entrée.
Le tourner vers la droite augmente le taux de
compression, ce qui accroît l'ampleur de la compression.
Plage : 1.0:1 – inf:1 (par défaut : 2.0:1)
Bouton ATTACK
Règle le temps nécessaire à la compression pour
atteindre le réglage de taux de compression (RATIO) à
partir du moment où le volume d'entrée a dépassé le
niveau seuil.
Plage : 2 ms – 200 ms (par défaut : 20 ms)
Bouton RELEASE
Règle le temps nécessaire à l'arrêt de la compression et
au retour du son à son niveau non compressé à partir du
moment où le son entrant est redescendu sous le niveau
seuil.
Plage : 10 ms – 1000 ms (par défaut : 420 ms)
Bouton GAIN
Règle le gain du signal de sortie.
Quand le volume est compressé, le niveau de sortie
devient inférieur au niveau d'entrée. Utilisez le
bouton GAIN pour augmenter le niveau de sortie et le
rapprocher du niveau d'entrée.
Plage : 0 dB – 32 dB (par défaut : 4 dB)
NOTE
• Si l'entrée est un signal stéréo (canaux couplés en stéréo ou
master), la compression commencera et s'appliquera aux
deux canaux si l'un ou l'autre des canaux d'entrée (gauche
ou droit) dépasse le niveau seuil.
• Quand le compresseur est désactivé, la courbe de
compression apparaît mais les indicateurs de niveau sont
inactifs.
22 TASCAM
US-1200
88 Noise Suppressor
Quand le volume d'entrée descend sous le niveau seuil, le
niveau de sortie est automatiquement réduit pour supprimer
le bruit. Quand le niveau de seuil est dépassé, le son est de
nouveau produit à son niveau normal.
C'est utile pour réduire le bruit durant les interprétations et les
pauses sans entrée de son.
Bouton THRESHOLD
Règle le niveau seuil auquel se déclenche/s'arrête l'effet.
Plage : -84 dB à -24 dB (par défaut : -64 dB)
Bouton SUPPRESSION
Règle l'ampleur de réduction du niveau de sortie lorsque
le son entrant descend sous le niveau seuil.
Plus haute est la valeur, plus le niveau de sortie et par
conséquent le bruit seront réduits.
Plage : 12 dB à 72 dB (par défaut : 42 dB)
Bouton ATTACK
Règle le temps nécessaire à l'obtention de la suppression
réglée à partir du moment où le son entrant descend
sous le niveau seuil.
Plage : 0 ms – 4000 ms (par défaut : 5 ms)
Bouton RELEASE
Règle le temps nécessaire à l'arrêt de la suppression à
partir du moment où le son entrant passe au-dessus du
niveau seuil.
Plage : 0 ms – 4000 ms (par défaut : 320 ms)
NOTE
Si l'entrée est un signal stéréo (canaux couplés en stéréo ou
master), la suppression de bruit se déclenchera lorsque les
deux canaux (gauche ou droit) descendront sous le niveau
seuil.
5 – Réglages du panneau de mixage
88 DE-ESSER
88 EQ/EQUALIZER (égaliseur paramétrique 3 bandes)
C'est un compresseur spécialisé en hautes fréquences. Utilisez-le
pour réduire les sons sifflants en « s » de la voix et autres bruits
durs de haute fréquence.
Utilisez-le pour augmenter ou diminuer les niveaux de plages
de fréquences spécifiques. Cela peut servir par exemple à faire
ressortir le son d'instruments individuels, à ajuster la balance
d'une plage de fréquences large et à couper des fréquences
spécifiques indésirables.
Bouton FREQUENCY
Règle la plus basse fréquence déclenchant le dé-esser.
Plage : 1 kHz – 4 kHz (par défaut : 1,15 kHz)
Bouton DEPTH
Règle l'ampleur de la compression.
Plus haute est la valeur et plus grande est la compression
(et l'effet dé-esser).
Plage : 1 – 100 (par défaut : 25)
88 EXCITER
Cet effet accentue les harmoniques de haute fréquence pour
ajouter de la clarté et de l'éclat tout en conservant le son
d'origine.
Bouton FREQUENCY
Règle la fréquence au-dessus de laquelle les
harmoniques sont accentuées.
Plage : 1 kHz – 4 kHz (par défaut : 2,00 kHz)
Bouton DEPTH
Règle l'ampleur d'accentuation des harmoniques.
Plus haute est la valeur, plus elles sont accentuées.
Plage : 1 – 100 (par défaut : 75)
La réponse en fréquence avec les réglages actuels est
représentée sous forme de courbe même quand l'égaliseur est
désactivé.
L'égaliseur a une bande HIGH pour la correction en plateau des
aigus, une bande LOW pour la correction en plateau des graves
et une bande MID pour la correction en cloche des médiums.
Bouton LOW GAIN
Règle l'ampleur d'augmentation ou de diminution du
niveau pour la bande LOW.
Plage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)
Bouton LOW FREQ
Règle la fréquence de coupure pour la bande LOW.
Plage : 32 Hz – 1,6 kHz (par défaut : 100 Hz)
Bouton MID GAIN
Règle l'ampleur d'augmentation ou de diminution du
niveau pour la bande MID.
Plage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)
Bouton MID FREQ
Règle la fréquence de coupure pour la bande MID.
Plage : 32 Hz – 18 kHz (par défaut : 1,0 kHz)
Bouton MID Q
Règle la précision de la correction en cloche de la bande
MID.
Plus haute est la valeur, plus la correction est précise, la
faisant agir sur une bande de fréquences plus étroite.
Plus basse est la valeur, moins la correction est précise, la
faisant agir sur une bande de fréquences plus large.
Plage : 0,25 – 16 (par défaut : 0,5)
Bouton HIGH GAIN
Règle l'ampleur d'augmentation ou de diminution du
niveau pour la bande HIGH.
Plage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)
Bouton HIGH FREQ
Règle la fréquence de coupure pour la bande HIGH.
Plage : 1,7 kHz – 18 kHz (par défaut : 10 kHz)
TASCAM US-1200
23
5 – Réglages du panneau de mixage
Effet en boucle
88 REVERB
Cet effet ajoute des réverbérations au son d'origine. Plusieurs
sons subissent des retards de durées différentes avec une
atténuation au cours du temps qui est aussi naturelle que
possible pour produire des réverbérations telles que celle par
exemple d'une salle, d'un club où l'on joue de la musique en live
ou d'un studio.
Restauration des valeurs par défaut
des paramètres
Pour rappeler les valeurs d'origine des réglages du mélangeur,
utilisez le menu File sous Windows ou le menu TASCAM US-1200
Mixer Panel sur Mac.
Menu du panneau de mixage sous Windows
Sélecteur de type de reverb
Sert à sélectionner le type de reverb.
Selon le type, la densité et le niveau de la reverb, le son
change.
Options : HALL (salle, par défaut), ROOM (pièce), LIVE,
STUDIO, PLATE (reverb à plaque)
Bouton PRE DELAY
Règle le retard d'apparition des premières
réverbérations.
Plus grande est la valeur, plus les réverbérations donnent
l'impression que la pièce est grande.
Plage : 0 – 250 ms (par défaut : 42 ms)
Bouton REVERB TIME
Règle le temps durant lequel se poursuivent les
réverbérations.
Plus grande est la valeur, plus elles durent longtemps.
Plage : 0,1 – 10 s (par défaut : 2,7 s)
Menu du panneau de mixage sur Mac
88 Effect Reset (réinitialisation des effets)
Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les réglages de
la page EFFECTS (voir « Réinitialisation des réglages d’effet » en
page 25).
88 Mixer Reset (réinitialisation du mélangeur)
Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les réglages de
la page MIXER (voir « Réinitialisation des réglages de mixage »
en page 25).
88 Close (fermer)
Sélectionnez cette option pour fermer le panneau de mixage.
24 TASCAM
US-1200
5 – Réglages du panneau de mixage
Réinitialisation des réglages d'effet
Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les réglages de
la page EFFECTS
ATTENTION
Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les réglages de
la page MIXER
ATTENTION
Après réinitialisation, vous ne pouvez plus rappeler les
réglages antérieurs.
1. Dans la barre de menu, cliquez sur « File » avec un PC sous
Windows ou sur « TASCAM US-1200 Mixer Panel » sur un
Mac pour ouvrir un menu déroulant et cliquez sur « Effect
Reset... » (réinitialisation des effets).
Le message de confirmation suivant apparaîtra.
Après réinitialisation, vous ne pouvez plus rappeler les
réglages antérieurs.
1. Dans la barre de menu, cliquez sur « File » avec un PC sous
Windows ou sur « TASCAM US-1200 Mixer Panel » sur un
Mac pour ouvrir un menu déroulant et cliquez sur « Mixer
Reset... » (réinitialisation du mélangeur).
Le message de confirmation suivant apparaîtra.
Message de confirmation Windows
Message de confirmation Windows
Message de confirmation Mac
Message de confirmation Mac
2. Cliquez sur le bouton « OK » dans la fenêtre du message
pour ramener les réglages d'effet à leur valeur par défaut.
Les éléments réinitialisés sont les suivants.
oo COMPRESSEUR
THRESHOLD, RATIO, ATTACK, RELEASE, GAIN
oo NOISE SUPPRESSOR
THRESHOLD, SUPPRESSION, ATTACK, RELEASE
oo DE-ESSER
FREQUENCY, DEPTH
oo EXCITER
FREQUENCY, DEPTH
oo EQ
GAIN pour toutes les bandes de fréquence (LOW, MID,
HIGH) et MID FREQ Q
oo REVERB
ROOM TYPE, PRE DELAY, REVERB TIME
NOTE
Réinitialisation des réglages de mixage
• Cliquez sur le bouton « Cancel » (annuler) pour revenir au
panneau de mixage sans réinitialiser.
• La fonction Effect Reset ne change pas le statut On/Off
de l'effet ou l'assignation d'effet dynamique. Utilisez la
fonction Mixer Reset pour restaurer les réglages par défaut
en question. Voir les explications de chaque effet pour
connaître ses réglages par défaut.
2. Cliquez sur le bouton « OK » dans la fenêtre du message
pour ramener les paramètres du mélangeur et les
paramètres en rapport à leur valeur par défaut.
Les paramètres réinitialisés et leurs valeurs par défaut sont
les suivants.
Les éléments suivants en page INTERFACE
oo LINE OUTPUTS 1-2 : mixer output L-R
Les éléments suivants en page MIXER
oo Effets dynamiques : off
oo Boutons d'assignation des effets dynamiques : off
oo Boutons de sélection de départ d'effet (tous les canaux) :
POST
oo Boutons de départ (SEND) (tous les canaux) : 127
oo Boutons SOLO (tous les canaux) : off
oo Boutons MUTE (tous les canaux) : off
oo Curseurs de panoramique (tous les canaux) : centre (C)
oo Faders de canal (tous les canaux) : 0 dB
oo Boutons LINK (toutes les paires de canaux) : off
oo Effet de boucle : off
oo Bouton SEND : 127
oo Bouton RETURN : 64
oo Fader Master : 0 dB
oo MON MIX : centre
NOTE
Cliquez sur le bouton « Cancel » (annuler) pour revenir au
panneau de mixage sans réinitialiser.
TASCAM US-1200
25
6 – Guide des applications
Dans ce chapitre, nous expliquons comment régler quelques
applications audio pour l'emploi avec cette unité.
88 Logiciel station de travail audionumérique (DAW)
Les réglages se font différemment selon la DAW. Si vous utilisez
une DAW, consultez son mode d'emploi.
Windows XP et lecteur Windows Media
1. Fermez toutes les applications puis ouvrez le Panneau de
configuration depuis le menu Démarrer.
2. Cliquez sur « Sons et périphériques audio » pour ouvrir les
« Propriétés de Sons et périphériques audio ».
NOTE
Si vous ne voyez pas l'option ci-dessus, cliquez sur « Sons,
voix et périphériques audio » pour l'afficher.
Windows 7 et lecteur Windows Media
1. Fermez toutes les applications puis ouvrez le « Panneau de
configuration » depuis le menu « Démarrer ».
2. Ouvrez « Son ».
NOTE
Si vous ne voyez pas cette rubrique, cliquez sur « Matériel et
audio ».
3. Dans l'onglet « Lecture », cliquez avec le bouton droit de la
souris sur « Haut-parleurs TASCAM US-1200 », puis cliquez
sur « Définir en tant que périphérique par défaut » dans le
menu contextuel qui s'affiche.
Lorsque vous faites cela, un rond vert coché (4) apparaît en
face de « Haut-parleurs TASCAM US-1200 ».
3. Cliquez sur l'onglet « Audio » pour ouvrir la page « Audio ».
4. Pour le périphérique de « Lecture audio », choisissez
« TASCAM US-1200 » comme « Périphérique par défaut ».
NOTE
NOTE
Pour utiliser cette unité comme un périphérique
d'enregistrement, dans « Enregistrement audio », réglez
« Périphérique par défaut » sur « TASCAM US-1200 ».
5. Après avoir terminé le réglage, cliquez sur le bouton « OK ».
6. Lancez le lecteur Windows Media, sélectionnez un fichier
audio et commencez la lecture.
NOTE
• Si vous changez le réglage pendant que le lecteur Windows
Media est en fonction, le logiciel ne détectera pas que le
périphérique a été modifié. Dans ce cas, relancez le lecteur
Windows Media.
• Si vous n'entendez toujours pas de son après avoir fait
les réglages et terminé les procédures ci-dessus, faites
redémarrer l'ordinateur.
• Si vous faites ce réglage, du son sera produit au travers
de cette unité, mais aucun son ne sera plus produit par les
enceintes de l'ordinateur ni par sa prise casque.
• Par défaut, les paramètres de panoramique du mélangeur
sont réglés au centre (C). Pour cette raison, les sons lus sont
entendus en mono. Réglez les paramètres du mélangeur
intégré si nécessaire (voir « Page MIXER » en page 18).
26 TASCAM
US-1200
Pour utiliser cette unité comme périphérique
d'enregistrement, en page « Enregistrement », cliquez avec
le bouton droit sur « Line In TASCAM US-1200 » et cliquez sur
« Définir en tant que périphérique par défaut » dans le menu
contextuel qui apparaît.
4. Après avoir terminé le réglage, cliquez sur le bouton « OK ».
5. Lancez le lecteur Windows Media, sélectionnez un fichier
audio et commencez la lecture.
NOTE
• Si vous changez le réglage pendant que le lecteur Windows
Media est en fonction, le logiciel ne détectera pas que le
périphérique a été modifié. Dans ce cas, relancez le lecteur
Windows Media.
• Si vous n'entendez toujours pas de son après avoir fait
les réglages et terminé les procédures ci-dessus, faites
redémarrer l'ordinateur.
• Si vous faites ce réglage, du son sera produit au travers
de cette unité, mais aucun son ne sera plus produit par les
enceintes de l'ordinateur ni par sa prise casque.
• Par défaut, les paramètres de panoramique du mélangeur
sont réglés au centre (C). Pour cette raison, les sons lus sont
entendus en mono. Réglez les paramètres du mélangeur
intégré si nécessaire (voir « Page MIXER » en page 18).
6 – Guide des applications
Windows 8 et lecteur Windows Media
1. Fermez toutes les applications et cliquez avec le bouton
droit sur l'écran de démarrage, puis sur le bouton « Toutes
les applications » qui se trouve en bas à droite de l'écran
pour ouvrir l'écran Applications.
NOTE
Sous Windows 8.1 , cliquez sur l'icône x qui apparaît en bas
à droite de l'écran de démarrage.
2. Cliquez sur « Panneau de configuration ».
Mac OS X et iTunes
1. Double-cliquez sur l'application Configuration audio et
MIDI, qui est dans le sous-dossier Utilitaires du dossier
Applications, puis ouvrez la fenêtre Périphériques audio.
2. Cliquez sur « US-1200 » pour le sélectionner et faites un
clic droit ou un Ctrl-clic sur « US-1200 ». Ensuite, cliquez sur
« Utiliser ce périphérique pour la sortie audio » dans le menu
contextuel.
À côté de l'US-1200 apparaît le symbole de haut-parleur.
NOTE
Vous pouvez également ouvrir le panneau de configuration
en cliquant sur l'option Panneau de configuration dans le
menu qui apparaît si vous cliquez avec le bouton droit dans
le coin inférieur gauche du bureau.
3. Après avoir cliqué sur « Matériel et audio », ouvrez l'écran Son.
4. Dans l'onglet « Lecture », cliquez avec le bouton droit de la
souris sur « Haut-parleurs TASCAM US-1200 », puis cliquez
sur « Définir en tant que périphérique par défaut » dans le
menu contextuel qui s'affiche.
Lorsque vous faites cela, un rond vert coché ( 4) apparaît en
face de « Haut-parleurs TASCAM US-1200 ».
NOTE
Pour utiliser cette unité en tant que périphérique
d'enregistrement, sélectionnez l'option « Utiliser ce
périphérique pour l'entrée audio » pour l'« US-1200 ».
3. Lancez iTunes, sélectionnez un fichier audio et lancez la
lecture.
Utilisation de Configuration audio et MIDI
dans OS X Mavericks (10.9)
Dans OS X Mavericks (10.9), deux options apparaissent dans la
liste des Périphériques Audio : US-1200 (Bit Accurate) et US-1200
(Core Audio). Seul le réglage « US-1200 (Core Audio) » peut être
utilisé comme périphérique d'entrée ou de sortie.
N'utilisez pas l'option « US-1200 (Bit Accurate) ».
NOTE
Pour utiliser cette unité comme périphérique
d'enregistrement, en page « Enregistrement », cliquez avec
le bouton droit sur « Line In TASCAM US-1200 » et cliquez sur
« Définir en tant que périphérique par défaut » dans le menu
contextuel qui apparaît.
5. Après avoir terminé le réglage, cliquez sur le bouton « OK ».
6. Lancez le lecteur Windows Media, sélectionnez un fichier
audio et commencez la lecture.
NOTE
• Si vous changez le réglage pendant que le lecteur Windows
Media est en fonction, le logiciel ne détectera pas que le
périphérique a été modifié. Dans ce cas, relancez le lecteur
Windows Media.
• Si vous n'entendez toujours pas de son après avoir fait
les réglages et terminé les procédures ci-dessus, faites
redémarrer l'ordinateur.
• Si vous faites ce réglage, du son sera produit au travers
de cette unité, mais aucun son ne sera plus produit par les
enceintes de l'ordinateur ni par sa prise casque.
• Par défaut, les paramètres de panoramique du mélangeur
sont réglés au centre (C). Pour cette raison, les sons lus sont
entendus en mono. Réglez les paramètres du mélangeur
intégré si nécessaire (voir « Page MIXER » en page 18).
NOTE
• Sélectionner l'option « US-1200 (Bit Accurate) » dans une
DAW ou un autre logiciel lorsque c'est possible permet un
enregistrement et une lecture encore plus stables.
• L'option « US-1200 (Bit Accurate) » ne peut pas être utilisée
avec des applications téléchargées depuis le Mac App Store.
Pour ces applications, utilisez l'option « US-1200 (Core
Audio) ».
TASCAM US-1200
27
7 – Guide de dépannage
Veuillez lire ce chapitre si vous n'arrivez pas à utiliser
correctement l'unité même après l'avoir configurée
conformément aux procédures indiquées dans ce mode
d'emploi.
Si vous ne pouvez toujours pas résoudre un problème, veuillez
contacter le service après-vente TASCAM avec les informations
suivantes concernant l'environnement de fonctionnement et
des détails décrivant le problème.
88
•
•
•
•
•
•
•
•
Environnement de fonctionnement
Fabricant de l'ordinateur :
Modèle :
Processeur :
Mémoire vive (RAM) :
Système d'exploitation :
Applications utilisées :
Logiciel antivirus :
Emploi d'un réseau local (LAN) sans fil :
Voir la fin de ce document pour des coordonnées de contact.
88 Échec de l'installation.
L'installation s'est terminée mais l'ordinateur ne
reconnaît pas l'interface.
Si un problème entraîne l'échec de l'installation ou si
l'installation se termine sans que l'ordinateur ne reconnaisse
l'unité, vérifiez les points suivants.
1) Changez le port USB
Comme l'unité peut ne pas correctement fonctionner avec
certains ports USB, essayez de la connecter à un autre port
USB (intégré à l'ordinateur) et réinstallez le pilote.
NOTE
• Essayez à nouveau après avoir déconnecté d'autres
périphériques USB (vous pouvez garder le clavier et la souris
connectés).
• N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB. Connectez
toujours l'unité directement à un port USB (intégré) de
l'ordinateur.
2) Arrêtez tout logiciel fonctionnant en tâche de fond.
Comme les logiciels antivirus et autres fonctionnant
en tâche de fond peuvent interférer avec l'installation,
arrêtez-les avant de commencer l'installation.
Voir « Installation du pilote » en page 9 dans ce mode
d'emploi pour savoir comment installer et désinstaller le
pilote.
28 TASCAM
US-1200
88 Il n'y a pas de son même quand l'audio est lu.
La sortie audio doit être réglée sur l'ordinateur.
Veuillez vérifier les points suivants pendant que l'unité est
connectée à l'ordinateur. En outre, si vous faites les réglages
suivants, du son sera produit au travers de cette unité, mais
aucun son ne sera produit par les enceintes de l'ordinateur ni
par sa prise casque.
Windows XP/7/8
Faites les réglages expliqués au chapitre 6 en fonction du
système d'exploitation.
Suivez les procédures 1-4 pour Windows 8 ou les procédures
1-3 pour Windows XP/7 afin de choisir le périphérique par
défaut pour la lecture.
Mac OS X
1. Fermez toutes les applications et ouvrez « Préférences
Système » dans le menu Pomme.
2. Ouvrez « Son ».
3. Dans l'onglet Sortie, sélectionnez « US-1200 ».
Après avoir terminé le réglage, faites redémarrer l'ordinateur et
vérifiez le son reproduit. Selon l'application que vous utilisez,
vous pouvez avoir à faire des réglages supplémentaires de
périphérique. En particulier, les logiciels DAW fonctionnent à
l'aide de moteurs audio dont les réglages sont différents de ceux
du système d'exploitation, aussi vérifiez d'abord les réglages de
pilote de DAW après avoir installé le pilote de cette unité.
Veuillez consulter les modes d'emploi des applications que vous
utilisez pour des procédures de réglage détaillées.
7 – Guide de dépannage
88 Le son se coupe ou il y a du bruit.
La charge de traitement de l'ordinateur peut entraîner des
interruptions du son et la production de bruits.
Voici quelques méthodes pour réduire la charge de travail de
l'ordinateur.
1) Les réseaux sans fil et les logiciels (dont les antivirus)
fonctionnant en tâche de fond imposent des charges
de traitement à l'ordinateur qui peuvent causer des
interruptions de son et du bruit.
Arrêtez la transmission par réseau local sans fil, le logiciel
antivirus et tout autre logiciel fonctionnant en tâche de fond
lorsque vous utilisez cette unité.
2) Réglez la taille de mémoire tampon (la latence) dans
l'application audio que vous utilisez ou dans le panneau de
mixage de cette unité sur une valeur plus grande.
NOTE
Consultez le fabricant de l'application audio que vous
utilisez pour obtenir des moyens permettant de réduire la
charge demandée à l'ordinateur par l'application.
3) Changez les réglages de votre ordinateur pour qu'ils soient
optimisés en vue du traitement audio.
Windows 8
3. Cliquez sur « Paramètres » en section Performances.
4. Dans la fenêtre Options de performances, sélectionnez
l'option « Ajuster afin d'obtenir les meilleures
performances ».
Mac OS X
1. Sélectionnez « Préférences Système... » dans le menu Pomme
et ouvrez le panneau Économiseur d'énergie.
2. Réglez « Ordinateur en veille après » sur « Jamais ».
3. Réglez « Écran en veille après » sur « Jamais ».
NOTE
Selon la version de Mac OS et le modèle d'ordinateur
Macintosh, ce réglage peut ne pas être disponible.
88 Quelque chose ne va pas avec le volume.
Une fonction du mélangeur peut affecter le volume.
Ouvrez la page MIXER du panneau de mixage et vérifiez tous les
réglages.
88 Quelque chose ne va pas avec le son.
Un effet intégré peut changer la qualité du son. Ouvrez la page
EFFECTS du panneau de mixage et vérifiez tous les réglages.
1. Sous Windows 8, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'écran de démarrage ordinaire (écran d'interface utilisateur
Metro) puis cliquez sur « Toutes les applications ».
2. Cliquez avec le bouton droit sur « Ordinateur » et
sélectionnez « Propriétés ».
3. Cliquez sur « Paramètres système avancés ».
4. Dans l'onglet Paramètres système avancés de la fenêtre
Propriétés Système, cliquez sur « Paramètres… » dans la
section Performances.
5. Dans l'onglet Effets visuels de la fenêtre Options de
performances, sélectionnez l'option « Ajuster afin d'obtenir
les meilleures performances ».
Windows 7
a) Désactivez Aero.
1. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez
« Personnaliser ».
2. Sélectionnez un thème parmi « Thèmes de base et à
contraste élevé ».
b) Réglages de performances
1. Cliquez avec le bouton droit sur « Ordinateur » et
sélectionnez « Propriétés ».
2. Cliquez sur « Paramètres système avancés ».
3. Dans l'onglet Paramètres système avancés de la fenêtre
Propriétés Système, cliquez sur « Paramètres… » dans la
section Performances.
4. Dans l'onglet Effets visuels de la fenêtre Options de
performances, sélectionnez l'option « Ajuster afin d'obtenir
les meilleures performances ».
Windows XP
1. Faites un clic droit sur « Poste de travail » et sélectionnez
« Propriétés ».
2. Cliquez sur l'onglet « Avancé ».
TASCAM US-1200
29
8 – Caractéristiques techniques
Résolution audio
88 Fréquences d'échantillonnage
44,1, 48, 88,2, 96 kHz
88 Résolution de quantification en bits
16/24 bits
Valeurs d'entrée/sortie audio
analogiques
Entrées analogiques
88 Entrées microphone (MIC IN 1–4)
Symétriques
Connecteurs : équivalent XLR-3-31
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Impédance d’entrée : 2,2 kΩ
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MAX) : -68 dBu (0,0003 Vrms)
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MIN) : -22 dBu (0,0616 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : -6 dBu (0,3884 Vrms)
Marge :16 dB
88 Entrées guitare (GUITAR 5-6)
Asymétriques
(quand le sélecteur GUITAR/LINE IN est réglé sur GUITAR ( ))
Connecteurs : jacks 6,35 mm 2 points (TS) standards
(pointe : point chaud, manchon : masse)
Impédance d’entrée : 800 kΩ
Niveau nominal d'entrée
(bouton de gain sur MAX) : -51 dBV (0,0028 Vrms)
Niveau nominal d'entrée
(bouton de gain sur MIN) : -6 dBV (1,995 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : +10 dBV (3,162 Vrms)
Marge :16 dB
88 Entrées ligne (LINE IN 5-6)
Symétriques
(quand le sélecteur GUITAR/LINE IN est réglé sur LINE IN ( ))
Connecteurs : jacks 6,35 mm 3 points (TRS) standards (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse)
Impédance d’entrée : 10 kΩ
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MAX) : -41 dBu (0,0069 Vrms)
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MIN) : +4 dBu (1,228 Vrms)
Niveau d'entrée maximal : +20 dBu (7,75 Vrms)
Marge :16 dB
30 TASCAM
US-1200
Sorties analogiques
88 Sorties d'écoute (OUTPUT (BALANCED) L/R)
Connecteurs : jacks 6,35 mm 3 points (TRS) standards
(pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse)
Impédance de sortie : 100 Ω
Niveau de sortie nominal : +4 dBu (1,273 Vrms)
Niveau de sortie maximal : +24 dBu (12,283 Vrms)
88 Sortie casque (PHONES)
Connecteur : jack 6,35 mm stéréo standard
Sortie maximale : 50 mW + 50 mW ou plus
(DHT+B de 1 % ou moins sous charge de 32 Ω)
Entrée/sortie de commande
88 USB
Connecteur :
Débit de transfert :
USB 4 broches type B
USB 2.0 haute vitesse (480 Mbit/s)
Performances audio
88 Réponse en fréquence
MIC IN vers OUTPUT(BALANCED)
20 Hz – 20 kHz ±1 dB (44,1/48 kHz, JEITA)
20 Hz – 40 kHz ±2 dB (88,2/96 kHz, JEITA)
LINE IN vers OUTPUT(BALANCED)
20 Hz – 20 kHz ±1 dB (44,1/48 kHz, JEITA)
20 Hz – 40 kHz ±2 dB (88,2/96 kHz, JEITA)
88 Rapport signal/bruit
95 dB ou plus (MIC IN vers OUTPUT(BALANCED), bouton
de gain sur MIN, JEITA)
95 dB ou plus (LINE IN vers OUTPUT(BALANCED), bouton
de gain sur MIN, JEITA)
88 Distorsion
0,01 % ou moins (MIC IN vers OUTPUT(BALANCED), onde
sinusoïdale à 1 kHz, avec entrée maximale, JEITA)
0,01 % ou moins (LINE IN vers OUTPUT(BALANCED), onde
sinusoïdale à 1 kHz, avec entrée maximale, JEITA)
88 Diaphonie
90 dB ou plus (MIC IN vers OUTPUT(BALANCED), 1 kHz)
90 dB ou plus (LINE IN vers OUTPUT(BALANCED), 1 kHz)
8 – Caractéristiques techniques
Configurations informatiques
requises
Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour
les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation
pris en charge.
Windows
88 Systèmes d'exploitation acceptés
Windows 8 (y compris 8.1) 32 bits
Windows 8 (y compris 8.1) 64 bits
Windows 7 32 bits SP1 ou ultérieur
Windows 7 64 bits SP1 ou ultérieur
Windows XP 32 bits SP3 ou ultérieur
(Windows Vista 32 bits/64 bits et Windows XP 64 bits ne sont
pas pris en charge)
88 Configurations informatiques requises
Générales
88 Alimentation
Adaptateur secteur spécialisé (GPE248-120200-Z)
88 Consommation électrique
5,5 W
88 Dimensions externes
482,6 × 45 × 300,4 mm (longueur × hauteur × profondeur)
88 Poids
2,9 kg
88 Plage de température de fonctionnement
5-35 °C
88 Logiciel fourni
SONAR LE (pour Windows uniquement)
Ableton Live Lite
Ordinateur sous Windows avec un port USB 2.0
88 Processeur/cadence d'horloge
Processeur Dual Core (x86) 2 GHz ou plus rapide
88 Mémoire
2 Go ou plus
ATTENTION
Le fonctionnement de cette unité a été confirmé sur des
ordinateurs standards répondant à ces exigences. Cela ne
garantit pas le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs répondant aux exigences ci-dessus. Même des ordinateurs présentant les mêmes caractéristiques de système
peuvent avoir des capacités de traitement différentes en
fonction de leurs paramètres et d'autres conditions de
fonctionnement.
Mac OS X
88 Systèmes d'exploitation acceptés
Mavericks (10.9.1 ou ultérieur)
Mountain Lion (10.8.4 ou ultérieur)
Lion (10.7.5 ou ultérieur)
Snow Leopard (10.6.8 ou ultérieur)
88 Configurations informatiques requises
Ordinateur Macintosh Apple avec un port USB 2.0
88 Processeur/cadence d'horloge
Processeur Dual Core 2 GHz ou plus rapide
88 Mémoire
2 Go ou plus
Pilotes audio pris en charge
ASIO 2.0, WDM (MME)
Core Audio
TASCAM US-1200
31
8 – Caractéristiques techniques
Dessin avec cotes
41.1mm
434.2mm
482.6mm
14.1mm
280mm
432.6mm
31.8mm
465mm
• Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.
• Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
32 TASCAM
US-1200
44mm 1mm
 ­
€‚
Š

Š



ˆ
ˆ
ˆ



ƒ„
……†€…‡ˆ‰

‹
Œ„ˆŽƒ
„


€

‘†’“
8 – Caractéristiques techniques
Schéma synoptique audio
88 Mode Multitrack
TASCAM US-1200
33
34 TASCAM


US-1200
‡
‡
…
“…
…
­


­


­


­
ˆ­
‰
Š€…‹ €





­­€
‚‚ƒ‚„…†
‰
“
‰
‰
“
‰
Š­ˆ€‹
ŠŽ‹
ŒƒŽ‘’
8 – Caractéristiques techniques
88 Mode Stereo mix
Note
TASCAM US-1200
35
US-1200
TEAC CORPORATIONhttp://tascam.jp/
Téléphone : +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japon
TEAC AMERICA, INC.http://tascam.com/
Téléphone : +1-323-726-0303
7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 U.S.A.
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.http://teacmexico.net/
Téléphone : +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, Mexique
TEAC UK LIMITEDhttp://tascam.eu/
Téléphone : +44-8451-302511
Meridien House, Ground Floor,69 - 71, Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, R.-U.
TEAC EUROPE GmbHhttp://tascam.eu/
Téléphone : +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
Téléphone : +86-755-88311561~2
Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen 518040, Chine
Imprimé en Chine
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement