Electrolux | EHL4CN | User manual | Electrolux EHL4SW User Manual

Electrolux EHL4SW User Manual
EHL4CN
EHL4SW
EHL4WE
DE BACKOFEN
BENUTZERINFORMATION
2
www.electrolux.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN......................................................................... 3
2. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................... 5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................... 7
4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH......................................................................... 8
5. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................... 8
6. UHRFUNKTIONEN............................................................................................ 11
7. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS........................................................................ 13
8. ZUSATZFUNKTIONEN.......................................................................................14
9. RATSCHLÄGE UND TIPPS................................................................................14
10. REINIGUNG UND PFLEGE.............................................................................. 27
11. FEHLERSUCHE...............................................................................................29
12. MONTAGE.......................................................................................................30
13. ENERGIEEFFIZIENZ.........................................................................................32
14. GARANTIE.......................................................................................................33
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und
Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts
haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass
Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux!
Auf unserer Website können Sie:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
erhalten:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service registrieren:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden:
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren
Sie die Anleitung immer an einem sicheren und
zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung
und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die
sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden
und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren
verstanden haben.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern, und entsorgen Sie es angemessen.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, sollte diese aktiviert werden.
Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder bis zu 3 Jahren während des Betriebs
jederzeit vom Gerät fern.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Um mögliche Gefahren zu vermeiden, muss das
Bedienfeld mit den passenden farblich
gekennzeichneten Steckverbindern am
vorgeschriebenen Heizelemente angeschlossen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten
Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Halten
Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung,
bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können
die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu
vermeiden.
Seien Sie beim Anfassen der Aufbewahrungsschublade
vorsichtig. Sie kann heiss werden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
DEUTSCH
•
5
Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Gerät aufstellen
WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer
Fachkraft montiert werden.
• Entfernen Sie die Verpackung.
• Montieren oder verwenden Sie ein
beschädigtes Gerät nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Das Küchenmöbel und die
Einbaunische müssen die passenden
Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind
stromführend. Das Küchenmöbel muss
auf allen Seiten mit dem Gerät
abschliessen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
•
•
•
•
•
•
•
•
•
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Achten Sie darauf, dass die Parameter
auf dem Typenschild den elektrischen
•
Nennwerten der Netzversorgung
entsprechen.
Schliessen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäss installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in ihre
Nähe gelangt, insbesondere wenn die
Tür heiss ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen, sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schliessen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können), Erdschlüsse,
Kontakte.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens
3 mm ausgeführt sein.
6
www.electrolux.com
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
2.3 Bedienungshinweise
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschliesslich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heisse Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
Verwendung von Zutaten, die Alkohol
enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Gerät gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen oder
Verfärbungen der Emaillebeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
•
•
•
•
– Legen Sie keine Aluminiumfolie
direkt auf den Garraumboden des
Geräts.
– Füllen Sie kein Wasser in das
heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Einsetzen und
Herausnehmen des Zubehörs
vorsichtig vor.
Verfärbungen der Emaille- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor, da die Tür schwer ist!
• Reinigen Sie das Gerät regelmässig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschliesslich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
DEUTSCH
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emaillebeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht zur
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- oder
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräteanschlusses ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschliessen.
2.7 Kundendienst
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung..
• Zur Reparatur des Geräts wenden Sie
sich an einen autorisierten
Kundendienst.
• Dabei dürfen ausschliesslich
Originalersatzteile verwendet werden.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1
2
3
4
5
6 7
2
8
9
14
5
10
4
3
11
2
1
13
12
1 Bedienfeld
2 Kontrolllampen/Symbole der
Kochzonen
3 Backofen-Einstellknopf
4 Betriebskontrolllampe/-symbol
5 Elektronischer Programmspeicher
6 Temperaturwahlknopf
7 Temperaturanzeige/-symbol
8 Kochzonen-Einstellknöpfe
9 Heizelement
10 Lampe
11 Ventilator
12 Schublade
13 Einhängegitter, herausnehmbar
14 Einschubebenen
7
8
www.electrolux.com
3.2 Zubehörteile
Für Kuchen und Plätzchen.
Gitterrost
Schublade
Die Schublade befindet sich unterhalb des
Backofengarraums.
WARNUNG!
Sie kann beim Ofenbetrieb
heiss werden. Bewahren Sie
keine brennbaren
Gegenstände in der
Schublade auf.
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Kuchenblech
4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Beachten Sie zum Einstellen
der Tageszeit das Kapitel
„Uhrfunktionen“.
4.1 Reinigung vor der ersten
Benutzung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus dem
Gerät.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
5.1 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts
den versenkbaren Knopf. Der Knopf
kommt dann heraus.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät und Zubehör vor
der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
DEUTSCH
5.2 Ein- und Ausschalten des
Geräts
Es hängt von Ihrem Modell
ab, ob Ihr Gerät Lampen,
Knopfsymbole oder
Anzeigen aufweist:
• Die Lampe leuchtet,
während das Gerät in
Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob
der Knopf eine der
Kochzonen, die
Ofenfunktionen oder die
Temperatur regelt.
• Die Anzeige leuchtet
während der
Aufheizphase.
1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf die gewünschte
Funktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf
auf die gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und
den Temperaturwahlschalter auf die
Position Aus.
5.3 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
9
Anwendung
Stellung Aus
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenbeleuchtung
Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion eingeschaltet ist.
Heissluft
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie
eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei
Ober-/Unterhitze ein.
Pizza-/Wähenstufe
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden.
Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
(Ober-/Unterhitze)
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
Auftauen
Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse
der Tiefkühlgerichte ab.
Grill
Zum Grillen flacher Lebensmittel oder zum Toasten
von Brot.
10
www.electrolux.com
Ofenfunktion
Anwendung
Grillstufe 2
Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen
und zum Toasten von Brot.
Heissluftgrillen
Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum
Gratinieren und Überbacken.
Bei einigen Ofenfunktionen
kann sich die Lampe bei
Temperaturen unter 60 °C
automatisch ausschalten.
5.4 Display
A
B
C
A. Funktionsanzeigen
B. Zeitanzeige
C. Funktionsanzeige
Wenn Sie das Gerät 3
Minuten lang nicht bedienen,
verringert sich die Helligkeit
des Displays, um den
Stromverbrauch zu senken.
Sobald Sie eine Taste
drücken, wird das Display
wieder aktiviert.
5.5 Tasten
Taste
Funktion
beschreibung
MINUS
Einstellen der Zeit.
UHR
Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS
Einstellen der Zeit.
5.6 Kochzonen-Einstellknöpfe
Das Kochfeld kann mit den
Kochzonenknöpfen bedient werden.
Informationen zum Kochfeld finden Sie in
der Bedienungsanleitung.
Lesen Sie die
Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung des
Kochfelds.
DEUTSCH
5.7 Kochstufen
Die Kochzonen-Kontrolllampen zeigen an,
welche Kochzone eingestellt ist.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Gerätebeschreibung“.
Knopfanzeige
0
Funktion
Stellung Aus
Warmhaltestufe
1-9
Kochstufen
Zweikreiszonenschalter
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs
muss der Einstellknopf in die Stellung
Aus gedreht werden.
5.8 Verwenden der
Zweikreiszone (falls vorhanden)
Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, um die
Zweikreiszone einzuschalten.
Drehen Sie ihn jedoch nicht
über die Endposition hinaus.
1. Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn auf die Position 9.
2. Drehen Sie den Knopf langsam auf
das Symbol , bis er hörbar
einrastet. Die beiden Kreise der
Kochzone sind eingeschaltet.
3. Zum Einstellen der gewünschten
Kochstufe siehe „Kochstufen“.
6. UHRFUNKTIONEN
6.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Anwendung
TAGESZEIT
Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.
DAUER
Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE
Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
ZEITVERZÖGERUNG
Kombination der Funktionen DAUER und ENDE.
KURZZEIT-WECKER
Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den
KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
6.2 Einstellen der Uhrzeit Ändern
der Uhrzeit
Vor der Inbetriebnahme des Ofens muss
die Uhrzeit eingestellt werden.
blinkt, wenn Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschliessen, nach
einem Stromausfall und wenn der Timer
nicht eingestellt ist.
11
12
www.electrolux.com
Im Falle eines Stromausfalls,
der bis zu 1 Stunde dauert,
wird die Tageszeit angezeigt
und
blinkt. Prüfen Sie, ob
die Uhrzeit stimmt und
drücken Sie , um das
Blinken auszuschalten.
Im Falle eines Stromausfalls,
der länger als 1 Stunde
dauert, müssen Sie die
Uhrzeit neu einstellen.
Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste
oder
ein.
Nach etwa fünf Sekunden hört das Display
auf zu blinken und zeigt die eingestellte
Tageszeit an.
Drücken Sie zum Ändern der Tageszeit
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
6.3 Einstellen der DAUER
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und
Temperatur ein.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie
oder
DAUER einzustellen.
Im Display wird
, um die
angezeigt.
und es
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt
ertönt ein akustisches Signal. Das
Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
den Signalton abzustellen.
6. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den
Temperaturwahlschalter auf die
Position Aus.
6.4 Einstellen von ENDE
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie
einzustellen.
oder
Im Display wird
angezeigt.
, um die Zeit
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt
und es
ertönt ein akustisches Signal. Das
Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das Signal abzustellen.
6. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den
Temperaturwahlschalter auf die
Position Aus.
6.5 Einstellen der
ZEITVERZÖGERUNG
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie
oder
DAUER einzustellen.
4. Drücken Sie
, um die
.
5. Drücken Sie
oder
ENDE einzustellen.
, um das
bestätigen.
6. Mit
Das Gerät wird zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch eingeschaltet,
bleibt für die eingestellte DAUER
eingeschaltet und schaltet zum Zeitpunkt
ENDE ab. Nach Ablauf der eingestellten
Zeit ertönt ein akustisches Signal.
7. Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um das Signal
abzustellen.
8. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den
Temperaturwahlschalter auf die
Position Aus.
6.6 Einstellen des KURZZEITWECKERS
1. Drücken Sie
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
oder , um die
2. Drücken Sie
gewünschte Zeit einzustellen.
Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch
nach fünf Sekunden eingeschaltet.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
ertönt ein akustisches Signal. Drücken
Sie eine beliebige Taste, um den
Signalton abzustellen.
4. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf in die Position Aus.
DEUTSCH
6.7 Abbrechen der
Uhrfunktionen
wiederholt, bis die
1. Drücken Sie
Anzeige für die gewünschte Funktion
anfängt zu blinken.
2. Halten Sie
gedrückt.
Die Uhrfunktion wird nach einigen
Sekunden ausgeschaltet.
7. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
7.1 Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost und Kuchenblech zusammen:
Schieben Sie das Kuchenblechdie
zwischen die Führungsstäbe der
Einhängegitter und den Gitterrost
zwischen die Führungsstäbe darüber.
Gitterrost:
Schieben Sie den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den
Füssen nach unten zeigend.
Kuchenblech:
Schieben Sie das Kuchenblechdie
zwischen die Führungsstäbe der
Einschubschiene.
Kleine Kerbe oben für mehr
Sicherheit. Diese Kerben
dienen auch als
Kippsicherung. Der hohe
Rand um den Rost verhindert
das Abrutschen von
Kochgeschirr.
13
14
www.electrolux.com
8. ZUSATZFUNKTIONEN
8.1 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das
Kühlgebläse automatisch eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät
abgekühlt ist.
9. RATSCHLÄGE UND TIPPS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie
richten sich nach den
Rezepten, der Beschaffenheit
und der Menge der
verwendeten Zutaten.
9.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld
Garstufe
Anwendung
Dauer
(Min.)
Hinweise
1
Zum Warmhalten von bereits
gekochten Gerichten.
Nach
Bedarf
Bedecken Sie das Kochgeschirr mit einem Deckel.
1-2
Für die Zubereitung von Hollandaisesosse, zum Schmelzen
von Butter, Schokolade und
Gelatine.
5 - 25
Zwischendurch umrühren.
1-2
Zum Stocken von lockeren
Omeletts und gebackenen Eiern.
10 - 40
Mit Deckel garen.
2-3
Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten.
25 - 50
Mindestens doppelte Menge
Flüssigkeit zum Reis geben.
Milchgerichte nach der Hälfte
der Zeit umrühren.
3-4
Dünsten von Gemüse, Fisch
und Fleisch.
20 - 45
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben.
4-5
Dünsten von Kartoffeln.
20 - 60
Max. ¼ l Wasser für 750 g
Kartoffeln verwenden.
4-5
Kochen grösserer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen.
60 - 150
Den Zutaten max. 3 l Flüssigkeit hinzufügen.
DEUTSCH
Dauer
(Min.)
15
Garstufe
Anwendung
6-7
Leichtes Andünsten von Schnit- Nach
zeln, Cordon bleu, Koteletts,
Bedarf
Frikadellen, Bratwürsten, Leber,
Eier, Eierkuchen und Donuts
und zur Zubereitung von Mehlschwitze.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
7-8
Braten von Röstis, Lendenstücken, Steaks bei starker Hitze.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
9
Aufkochen grosser Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch
(Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes Frites.
9.2 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen wie Temperatur, Garzeit
und Einschubebene an die Werte in
den Tabellen an.
• Verwenden Sie beim ersten Mal die
niedrigste Temperatur.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10–15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
5 - 15
Hinweise
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmässig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Während des Backens können sich die
Bachbleche im Ofen verziehen. Beim
Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer
alten Form zurück.
9.3 Backtipps
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens Die Einschubebene ist nicht Den Kuchen auf eine tiefere
ist zu hell.
richtig.
Einschubebene stellen.
Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist
und wird feucht, klumpig
zu hoch.
oder streifig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur
ein.
Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz.
und wird feucht, klumpig
oder streifig.
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur
verringern.
16
www.electrolux.com
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwenund wird feucht, klumpig
sigkeit.
den. Beachten Sie die
oder streifig.
Rührzeiten, vor allem beim
Einsatz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäs- Die Backofentemperatur ist
sig gebräunt.
zu hoch und die Backzeit
zu kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäs- Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
sig gebräunt.
gleichmässig auf dem Kuchenblech.
Der Kuchen ist nach der
Die Backofentemperatur ist
eingestellten Zeit nicht fertig zu niedrig.
gebacken.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
9.4 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Gugelhupf/
Brioche
Heissluft
150–160
50–70
1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heissluft
140–160
70–90
1
Mürbeteig
Heissluft
170–1801)
10–25
2
Rührteig
Heissluft
150–170
20–25
2
Käsekuchen
Ober-/Unterhit- 170–190
ze
60–90
1
1) Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen
Speise
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Einschubebene
Hefezopf/Hefekranz
Ober-/Unterhitze
170–190
30–40
3
Christstollen
Ober-/Unterhitze
160–1801)
50–70
2
DEUTSCH
Speise
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
17
Einschubebene
Brot (Roggenbrot):
Ober-/Unterhitze
1. Erster Teil des Backvorgangs.
2. Zweiter Teil des Backvorgangs.
1. 20
1. 2301)
2. 160–180 2. 30–
60
1
Windbeutel/Blätterteig
Ober-/Unterhitze
190–2101)
20–35
3
Biskuitrolle
Ober-/Unterhitze
180–2001)
10–20
3
Streuselkuchen (trocken)
Heissluft
150–160
20–40
3
Mandel-/Zuckerkuchen
Ober-/Unterhitze
190–2101)
20–30
3
Obstkuchen (aus Hefeteig/
Rührteig)2)
Heissluft
150
35–55
3
Obstkuchen (aus Hefeteig/
Rührteig)2)
Ober-/Unterhitze
170
35–55
3
Obstkuchen aus Mürbeteig
Heissluft
160–170
40–80
3
Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z. B. Quark,
Sahne, Pudding)
Ober-/Unterhitze
160–1801)
40–80
3
1) Backofen vorheizen.
2) Tiefes Blech benutzen.
Plätzchen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
MürbeteigPlätzchen
Heissluft
150–160
10–20
3
Rührteigplätzchen
Heissluft
150–160
15–20
3
Eiweissgebäck/ Heissluft
Baiser
80–100
120–150
3
Makronen
Heissluft
100–120
30–50
3
Hefeplätzchen
Heissluft
150–160
20–40
3
Blätterteiggebäck
Heissluft
170–1801)
20–30
3
Brötchen
Heissluft
1601)
10–25
3
18
www.electrolux.com
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Brötchen
Ober-/Unterhitze
190–2101)
10–25
3
1) Backofen vorheizen.
9.5 Aufläufe und Überbackenes
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Nudelauflauf
Ober-/Unterhitze
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Ober-/Unterhitze
180 - 200
25 - 40
1
Gemüseauflauf1)
Heissluftgrillen
160 - 170
15 - 30
1
Überbackene
Baguettes
Heissluft
160 - 170
15 - 30
1
Süsse Aufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
40 - 60
1
Fischaufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
30 - 60
1
160 - 170
30 - 60
1
Gefülltes Gemü- Heissluft
se
1) Backofen vorheizen.
9.6 Backen auf mehreren
Ebenen
Stellen Sie die Funktion Heissluft ein.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen
Speise
Windbeutel/
Eclairs
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
160–1801)
Streuselkuchen, 150–160
trocken
1) Backofen vorheizen.
Einschubebene
2 Ebenen
3 Ebenen
25–45
1/4
-
30–45
1/4
-
DEUTSCH
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
MürbeteigPlätzchen
150–160
Rührteigplätzchen
Einschubebene
2 Ebenen
3 Ebenen
20–40
1/4
1/3/5
160–170
25–40
1/4
-
Eiweissgebäck,
Baiser
80–100
130–170
1/4
-
Makronen
100–120
40–80
1/4
-
Hefeplätzchen
160–170
30–60
1/4
-
Blätterteiggebäck
170–1801)
30–50
1/4
-
Brötchen
180
20–30
1/4
-
1) Backofen vorheizen.
9.7 Pizza-/Wähenstufe
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Pizza (dünner Boden)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200
20 - 30
2
Obsttörtchen
180 - 200
40 - 55
1
Spinatquiche
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Schweizer Flan
170 - 190
45 - 55
1
Käsekuchen
140 - 160
60 - 90
1
Apfelkuchen, gedeckt
150 - 170
50 - 60
1
Gemüsekuchen
160 - 180
50 - 60
1
Fladenbrot
230 - 2501)
10 - 20
2
Blätterteigquiche
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuchen (Piz- 230 - 2501)
za-ähnliches Gericht
aus dem Elsass)
12 - 20
2
19
20
www.electrolux.com
Speise
Temperatur (°C)
Piroggen (Russische 180 - 2001)
Version der Calzone)
Dauer (Min.)
Einschubebene
15 - 25
2
1) Backofen vorheizen.
2) Tiefes Blech benutzen.
9.8 Braten
• Verwenden Sie zum Braten feuerfestes
Backofengeschirr. Beachten Sie dabei
die Anleitungen des
Backofengeschirrherstellers.
• Alle Fleischarten, die gebräunt werden
können oder eine knusprige Kruste
bekommen, können in einem Bräter
ohne Deckel gebraten werden.
• Bei Bedarf Braten nach 1/2–2/3 der
Garzeit wenden.
• Damit das Fleisch saftig bleibt:
– Braten Sie magere Fleischstücke
im Bräter mit Deckel oder einem
Bratbeutel.
– Braten Sie Fleisch- und
Fischstücke, die mindestens 1 kg
schwer sind.
– Übergiessen Sie grosse
Bratenstücke und Geflügel
während der Bratzeit mehrmals mit
dem Bratensaft.
9.9 Brattabellen
Rindfleisch
Speise
Menge
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Einschubebene
Schmorbraten
1–1,5 kg
Ober-/
Unterhitze
230
120–150
1
Roastbeef oder je cm Dicke
Filet: englisch
Heissluftgril- 190–2001)
len
5–6
1
Roastbeef oder je cm Dicke
Filet: medium
Heissluftgril- 180–1901)
len
6–8
1
Roastbeef oder je cm Dicke
Filet: durch
Heissluftgril- 170–1801)
len
8–10
1
Dauer
(Min.)
Einschubebene
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Speise
Menge (kg) Funktion
Temperatur (°C)
Schulter/
Nacken/Schinkenstück
1–1,5
Heissluftgril- 160–180
len
90–120
1
Kotelett/Rippchen
1–1,5
Heissluftgril- 170–180
len
60–90
1
Hackbraten
0,75–1
Heissluftgril- 160–170
len
50–60
1
DEUTSCH
Speise
Menge (kg) Funktion
Schweinshaxe
(vorgekocht)
0,75–1
Temperatur (°C)
Heissluftgril- 150–170
len
Dauer
(Min.)
Einschubebene
90–120
1
Kalbfleisch
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Einschubebene
Kalbsbraten
1
Heissluftgrillen
160–180
90–120
1
Kalbshaxe
1,5–2
Heissluftgrillen
160–180
120–150
1
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Einschubebene
Lammkeule/
Lammbraten/-gigot
1–1,5
Heissluftgrillen
150–170
100–120
1
Lammrücken 1–1,5
Heissluftgrillen
160–180
40–60
1
Funktion
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Lammfleisch
Wild
Speise
Menge (kg)
Einschubebene
Hasenrübis zu 1
cken/Hasenkeule
Ober-/Unter- 2301)
hitze
30–40
1
Reh-/Hirsch- 1,5–2
rücken
Ober-/Unter- 210–220
hitze
35–40
1
Reh-/Hirsch- 1,5–2
keule
Ober-/Unter- 180–200
hitze
60–90
1
1) Backofen vorheizen.
Geflügel
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Einschubebene
Geflügelteile
jeweils 0,2–
0,25
Heissluftgrillen
200–220
30–50
1
Poulethälfte
jeweils 0,4–
0,5
Heissluftgrillen
190–210
35–50
1
Poulet, Poularde
1–1,5
Heissluftgrillen
190–210
50–70
1
21
22
www.electrolux.com
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Einschubebene
Ente, ganz
1,5–2
Heissluftgrillen
180–200
80–100
1
Gans, ganz
3,5–5
Heissluftgrillen
160–180
120–180
1
Truthan
2,5–3,5
Heissluftgrillen
160–180
120–150
1
Truthan
4–6
Heissluftgrillen
140–160
150–240
1
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Fisch (gedämpft)
Speise
Menge (kg)
Funktion
Fisch
1–1,5
Ober-/Unter- 210–220
hitze
9.10 Grill
• Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäss den
Empfehlungen in der Grilltabelle in die
entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett
immer das Kuchenblech in die erste
Einschubebene.
Einschubebene
40–60
1
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen immer
5 Minuten lang mit der Grill-Funktion
vor.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Grill
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Erste Seite
Zweite Seite
Roastbeef
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rinderfilet
230
20 - 30
20 - 30
3
Schweinerücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Kalbsrücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lammrücken
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Fisch, ganz,
500 - 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
DEUTSCH
Grillstufe 2
Speise
Dauer (Min.)
Einschubebene
Erste Seite
Zweite Seite
Burgers/Frikadellen
8 - 10
6-8
4
Schweinefilet
10 - 12
6 - 10
4
Grillwürste
10 - 12
6-8
4
Filet/Kalbssteaks
7 - 10
6-8
4
Toast/Toast
1-3
1-3
5
-
4
Überbackener Toast 6 - 8
9.11 Unterhitze + Grill +
Ventilator
Verwenden Sie die Heissluft-Funktion.
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Pizza, gefroren
200–220
15–25
2
Pizza American, ge- 190–210
froren
20–25
2
Pizza, gekühlt
210–230
13–25
2
Pizzasnacks, gefroren
180–200
15–30
2
Pommes Frites,
dünn
200–220
20–30
3
Pommes Frites, dick 200–220
25–35
3
Kroketten
220–230
20–35
3
Rösti
210–230
20–30
3
Lasagne/Cannelloni, 170–190
frisch
35–45
2
Lasagne gefroren
160–180
40–60
2
Ofengebackener
Käse
170–190
20–30
3
Pouletflügeli/
Chicken Wings
190–210
20–30
2
9.12 Auftauen
• Entfernen Sie die Verpackung und
richten Sie das Gericht auf einem Teller
an.
• Nutzen Sie die unterste
Einschubebene.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
23
24
www.electrolux.com
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
• Für grössere Portionen legen Sie einen
leeren Teller umgekehrt auf den Boden
des Garraums. Geben Sie die Speise in
einen tiefen Teller oder eine Schüssel
und stellen Sie diese auf den
umgekehrten Teller im Backofen.
Nehmen Sie ggf. die Einhängegitter
heraus.
Speise
Menge
(kg)
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche Bemerkungen
Auftauzeit
(Min.)
Poulet
1
100–140
20–30
Poulet auf eine umgedrehte Untertasse und diese auf eine grosse Platte legen. Nach der Hälfte
der Zeit wenden.
Fleisch
1
100–140
20–30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
0,5
90–120
20–30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle
0,15
25–35
10–15
-
Erdbeeren
0,3
30–40
10–20
-
Butter
0,25
30–40
10–15
-
Sahne
2 x 0,2
80–100
10–15
Die Sahne schlagen, wenn sie
stellenweise noch leicht gefroren
ist.
Torte
1,4
60
60
-
9.13 Einkochen - Unterhitze
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Grösse.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Kuchenblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschliessen Sie sie mit einer
Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Kuchenblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert
bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Backofen ausschalten oder die
Temperatur auf 100 °C zurückschalten
(siehe Tabelle).
Beerenobst
Speise
Temperatur (°C)
Erdbeeren/Blaubee- 160 - 170
ren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
35 - 45
-
DEUTSCH
25
Steinobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Pflaumen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Gemüse
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
9.14 Dörren - Heissluft
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Bohnen
60 - 70
Paprika
Einschubebene
1 Ebene
2 Ebenen
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Suppengemüse 60 - 70
5-6
3
1/4
Pilze
50 - 60
6-8
3
1/4
Kräuter
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Einschubebene
Pflaumen
60 - 70
Aprikosen
Obst
Speise
1 Ebene
2 Ebenen
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
3
1/4
Birnen
60 - 70
6-9
3
1/4
26
www.electrolux.com
9.15 Informationen für
Prüfinstitute
Prüfungen nach EN 60350-1:2013 und
IEC 60350-1:2011.
Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschubebene
Fatless sponge cake/ Heissluft
Biskuit (ohne Butter)
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge cake/ Ober-/Unterhitze
Biskuit (ohne Butter)
160
35 - 50
2
Apple pie/ApfelkuHeissluft
chen (2 Formen Ø 20
cm, diagonal versetzt)
160
60 - 90
2
Apple pie/ApfelkuOber-/Unterhitze
chen (2 Formen Ø 20
cm, diagonal versetzt)
180
70 - 90
1
Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschubebene
Short bread/Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Heissluft
140
25 - 40
3
Short bread/Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Ober-/Unterhitze
1601)
20 - 30
3
Small cakes/Törtchen Heissluft
(20 Stück pro Blech)
1501)
20 - 35
3
Small cakes/Törtchen Ober-/Unterhitze
(20 Stück pro Blech)
1701)
20 - 30
3
1) Backofen vorheizen.
DEUTSCH
27
Backen auf mehreren Ebenen. Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschubebene
2
Ebenen
3
Ebenen
Short bread/Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Heissluft.
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Small cakes/Törtchen (20 Stück pro
Blech)
Heissluft.
1501)
23 - 40
1/4
-
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebene
Toast/Toast
Grill
max.
1 - 31)
5
Beef Steak/Rindersteak
Grill
max.
24 - 301)2)
4
1) Backofen vorheizen.
Grill
1) Backofen 5 Minuten vorheizen.
2) Nach der Hälfte der Zeit wenden.
10. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
10.1 Anmerkungen zur
Reinigung
• Reinigen Sie die Vorderseite des
Geräts mit einem weichen Tuch,
warmem Wasser und einem
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem speziellen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Verwenden Sie ein weiches
Tuch, warmes Wasser und ein
Reinigungsmittel.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
10.2 Entfernen der
Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des Ofens die
Einhängegitter .
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
28
www.electrolux.com
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen
Sie es heraus.
1
2
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die oben aufgeführten
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
10.3 Backofendecke
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie das Heizelement
herausnehmen. Vergewissern
Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie die Einhängegitter.
Das Heizelement an der Backofendecke
kann heruntergeklappt werden, damit die
Decke leichter gereinigt werden kann.
1. Fassen Sie das Heizelement mit
beiden Händen an der Vorderseite.
2. Ziehen Sie es nach vorne gegen die
Federkraft aus den beiden Haltern
heraus.
Das Heizelement klappt nach unten.
3. Reinigen Sie die Backofendecke.
4. Führen Sie zum Befestigen des
Heizelements die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Das Heizelement muss über
den Halterungen an der
Innenwand des Geräts richtig
eingerastet sein.
5. Setzen Sie die Einhängegitter wieder
ein.
10.4 Aus- und Einhängen der
Tür
Die Tür kann zur Reinigung ausgehängt
werden.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür sorgsam vor. Die Tür
ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren.
A
A
3. Schliessen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 45°.
DEUTSCH
29
Lampenabdeckung und im Garraum
vermieden.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung können heiss
sein.
45°
4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen
seitlich an und ziehen Sie sie schräg
nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche. Somit werden
Verkratzungen verhindert.
6. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheiben sorgfältig ab.
Hängen Sie nach der Reinigung die Tür
wieder ein. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
10.5 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des
Garraums. So werden Schäden an der
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und
nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis
300 °C hitzebeständige Halogenlampe
mit 230 V und 40 W.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
11. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
11.1 Vorgehensweise bei Störungen
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Kochzonen funktionieren nicht.
Sehen Sie in der Gebrauchsanleitung des Einbau-Kochfelds nach.
Der Backofen kann nicht
eingeschaltet oder bedient
werden. Das Display zeigt
„400“ an und es ertönt ein
akustisches Signal.
Der Backofen ist nicht ordnungsgemäss an die Spannungsversorgung angeschlossen.
Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäss an
die Spannungsversorgung
angeschlossen ist (nehmen
Sie dazu den Anschlussplan
zu Hilfe, falls vorhanden).
30
www.electrolux.com
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen heizt nicht
auf.
Der Backofen ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die erforderlichen EinstelStellen Sie sicher, dass die
lungen sind nicht eingestellt. Einstellungen richtig sind.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Wenn die
Sicherung wiederholt
durchbrennt, wenden Sie
sich an eine Elektrofachkraft.
Die Backofenbeleuchtung
funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe
aus.
Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Speisen nach Beendigung
schlagen sich auf Speisen
ge im Backofen.
des Gar- oder Backvorund im Garraum nieder.
gangs nicht länger als 15–
20 Minuten im Backofen
lassen.
Das Display zeigt „12.00“
an.
Es gab einen Stromausfall.
11.2 Betriebsdaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten
Kundendienst.
Stellen Sie die Uhr erneut
ein.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums. Entfernen Sie das
Typenschild nicht aus dem Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
12. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
DEUTSCH
12.1 Einbau des Backofens
unter einer Arbeitsplatte
Gerätehöhe und mindestens 30 cm
Tiefe zu montieren.
min. 20 mm
A
Bei der Montage in
brennbares Material sind die
Normen NIN SEV 1000
(Brandschutzrichtlinien und
deren Verordnungen der
Vereinigung kantonaler
Feuerversicherungen)
zwingend einzuhalten.
20 mm
1. Kochfeld entsprechend der
Montageanleitung 374307900/
374307901 einbauen.
Steckverbindungen mit den korrekten
Anschlüssen verbinden, bevor der
Backofen in die dafür vorgesehene
Nische eingeschoben wird. Eine
separate Erdung ist nicht erforderlich.
2. Ziehen Sie die Geräteschublade bis
zum Anschlag heraus und nehmen Sie
sie aus dem Gerät.
3. Halten Sie den Backofen an den
seitlichen Griffen und schieben Sie ihn
bündig in die Nische.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel
beim Hineinschieben nicht
eingeklemmt wird.
A
A
A
A
160
mm
D
20
mm
B
10
mm
A = Gerät, N = Einbaunische
600 mm
A
A
31
B
~50 mm
N 762 + 3
mm
A 757
mm
435
mm 170
mm
A 767 N 780
mm
mm
A 549 mm
N 550 (-0,+1) mm
4. Befestigen Sie den Backofen mit
mindestens 2 Schrauben an den 2
Seiten (A).
Beim Einbau neben Holzfeuerungen
ist aus Sicherheitsgründen bauseits
eine hitzebeständige und
wärmedämmende Isolierplatte in
A
12.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Zum Warten des Geräts
muss immer der Netzstecker
gezogen werden.
Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel
vom Typ H05VV-F oder höherwertig
verwendet werden.
Schliessen Sie das Gerät über eine
Zuleitung mit Stecker an. Ist keine
Steckdose vorhanden, ist in der fest
verlegten Hausinstallation eine
Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm
Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät
gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt
(entsprechend NIN SEV 1000). Der
Anschluss mittels einer Steckdose ist
bauseitig so vorzusehen: Die Steckdose
muss zugänglich sein und ausserhalb des
Koordinationsraums liegen. Bei
Direktanschluss muss die Länge des
Anschlusskabels ca. 120 cm betragen.
Lassen Sie das Gerät von
einer Elektrofachkraft an das
Stromnetz anschliessen.
1. Öffnen Sie die NetzklemmenAbdeckung (D).
32
www.electrolux.com
D
3.
4.
E
5.
6.
7.
F
2. Führen Sie das Anschlusskabel durch
die Kabelklemmen (E).
Damit wird ausgeschlossen, dass das
Kabel die Schublade streift. Das
Anschlusskabel befindet sich innerhalb
des Gehäuses.
Bringen Sie den Kabelhalter (F) an.
Schliessen Sie die Klemme an, wie in
der Abbildung angegeben.
Verbinden Sie das Kabel mit der
Zugentlastung.
Schliessen Sie die NetzklemmenAbdeckung.
Die elektrischen Anschlüsse müssen
gemäss dem Anschlussplan
hergestellt werden.
Phasenbezeichnungen: L1, L2, L3
(oder R, S, T).
Spannung: 400 V
8. Befestigen Sie die Zugentlastung.
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014
Herstellername
Electrolux
Modellidentifikation
EHL4CN
EHL4SW
EHL4WE
Energieeffizienzindex
103,5
Energieeffizienzklasse
A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0,99 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft
0,88 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
Strom
Volumen
71 l
Backofentyp
Unterbau-Backofen
Gewicht
EHL4CN
47.2 kg
EHL4SW
47.2 kg
EHL4WE
47.2 kg
DEUTSCH
EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch – Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte –
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
13.2 Energie sparen
Backen Sie in möglichst kurzen
Abständen, wenn Sie einige Gerichte
gleichzeitig zubereiten.
Allgemeine Hinweise
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
bei Betrieb des Geräts ordnungsgemäss
geschlossen ist. Öffnen Sie während des
Garens die Gerätetür nicht zu häufig
Halten Sie die Türdichtung sauber und
achten Sie darauf, dass sie sicher sitzt.
Verwenden Sie Metallgeschirr, um mit .
Wenn möglich sollte der Backofen nicht
vorgeheizt werden, bevor Sie die Speise
einstellen.
CH
Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten,
reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach
Gardauer 3–10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die Mindesttemperatur.
Durch die Restwärme des Backofens
werden die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Der Backofen verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim Kochen Energie
sparen können.
14.
33
Garen mit Heissluft
Verwenden Sie bei Möglichkeit die
Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie
zu sparen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellungen, um die
Restwärme zum Warmhalten von Speisen
zu nutzen .
GARANTIE
Kundendienst
Servicestellen
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10,
5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse
587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und Betriebsvorschriften, unsachgerechter
Installation, sowie bei Beschädigung durch
34
www.electrolux.com
äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit dem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte
verkauft werden oder Abgabe
bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich
unter www.erecycling.ch
DEUTSCH
35
867314481-C-222017
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising