Advertisement
Advertisement
350 D, 8509 D Build-in Chimney Fume Extractor Hoods Instructions for installation and use Gedruckt auf Umweltschutzpapier — Wer ókologisch denkt, handelt auch so... iE 402 5/90 GB/EU Contents Safety instructions For the electrical installer For the kitchen furniture installer Before installing General Appliance description Technical data: — Dimensions — Electrical connection values — Fan outputs Air outlet-exhaust air Accessories/installation materials Preparing to install — Preparing for exhaust air operation — Preparing the wall box (exhaust air operation) — Position of exhaust air opening — Special accessories Exhaust air hoses — Preparing for return air operation — Preparing for exhaust air operation Installation — Wall mounting - — Additional installation work for return air operation Safety instructions For the user Appliance description/operation Page 30 30/31 32 32 32 33 33 34/35 36 36 36 37/38 39 39 40 41 42/43 45 45/46 — Instructions on pre- and after-running of fume extractor hoods — Instructions on metal fat filter — Instructions on active carbon filter Maintenance and care — Changing the metal fat filter (cleaning) — Changing the active carbon filter (during return air operation only) — Changing the fluorescent lamp/starter Cleaning — General cleaning instructions Special accessories Customer service — E- and F-No. indications in case of faults 47 47 47 48 49/50 50/51 52 53 53 136 29 For the electrician For the kitchen furniture installer 30 Safety instructions Mounting the power point immediately above the extractor hood, above the hanging cupboard over it, or inside the flue cover, has two advantages: 1. the power point is out of sight 2. if you need to, you can easily cut the power to the appliance by pulling the plug out of the socket. If it is necessary to wire the extractor hood up permanently, this must only ever be done by an electrical installation engineer registered with your local electricity board. The installation should consist of a three-pole contact-breaker providing at least 3 mm contact separation. Suitable contact-breakers are e.g. switches, fuses (screw-in fuses must be taken out of their threaded holder), Fl-switches, and overload cut-outs providing at least 3 mm contact sep- aration. Power connection: 230 V = via a permanently wired lead with plug 240 V == via a permanently wired lead (England) (Fixed wiring only if carried out by a qualified electrician). This appliance complies with the radio and tv suppression re- quirements of EC Directive 87/308/EEC, EN 55014 / DIN VDE 0875 Part 1. The exhaust air may not be introduced into a smoke flue or exhaust gas chimney. Introduction of the exhaust air into a shaft used for ventilation of the installation spaces of firerooms is not permitted. If the exhaust air is introduced into a non-operational smoke flue or exhaust gas chimney, it is advisable to seek the con- sent of the competent chimney-sweep. The official exhaust air guidance regulations are basically to be complied with. During operation as an exhaust air appliance, an adequate supply air opening of approximately the same size as the ex- haust air opening is to be ensured. According to the Provincial Building Regulations, the joint op- eration of fume extractor hoods and chimney-linked fire- places, such as coal- or oil-fired ovens and gas heaters, in the same space is subject to specific restrictions. In such spaces, the Fireplace Regulations only allow an under- pressure of max. 0,04 mbar. The safe joint operation of chimney-linked appliances and fume extractor hoods is only guaranteed if space and/or dwelling (space/air interaction) are externally ventilated by a suitable supply air opening of around 500— 600 cm? and an underpressure thereby avoided when the fume extractor hood is running. SIE 1-3 8/92 — SIKM1 9/83 GB/EU SIKM1 9/89 — SIKM3 5/20 GB/EU in doubtful cases, please seek the advice and consent of the competent area chimney-sweep or the local building au- thorities. Since, in spaces without fireplace, the rule is: “Supply air opening as large as exhaust air opening”, the efficiency of the exhaust air device may be impaired by the greater opening of 500— 600 cm. Operation of the hood as a return air hood in such circumstan- ces is safe and is not subject to the regulations noted above. Operation of the fume extractor hood in return air mode is optimum only when the following are ensured: — short, straight exhaust air runs — as few pipe bends as possible — running of pipes in flat arcs, not in acute angles — as large as possible pipe diameters (basically min. 120 mm dia. for two-motor hoods). Failure to observe these principles is inevitably associated with power losses and increased operating noise. During installation of the fume extractor hood, the following minimum distances from the upper edge of the hob to the lower edge of the fume extractor hood must be complied with: Electric cookers 650 mm Gas cookers 650 mm Coal- and oil-fired cookers min. 700 mm For the kitchen furniture installer 31 General Appliance description Technical data 32 The fume extractor hood is supplied as an exhaust air appliance and may be used as a réturn air appliance through application of an active carbon filtre (special accessory). For this purpose, you need the AEG Original Active Carbon Filter (see special accessories). Light switch Blower switch (On/Off) Blower switch settings Metal filter grille (fat filter) I ооо» | The fume extractor hood is switched on and controlled via the different controls al Dimensions: 850D Height Width Depth (in mm) 350 600 490 Weight net: 20 kilos 8509 D Height Width Depth (in mm) 370 900 497 Weight net: 23 kilos AL1 9/89 — GBM3-1 5/92 — TDM1E 7/92 GB/EU TDM2F 7/92 — TDM3B 7/92 GB/EU Electrical rating: 850 D 8509 D Total rating: 185 W 185 W Fan motor: 170 W 170 W Lighting: 1x 15W 1x 15W (Strip light) (Strip light) Fan performance (in stages) as defined by DIN 44971 850/8509 D Stage 1° Stage2 Stage3 Stage 4 Air extraction: 150 m3/h 280 m3/h 360 m%Lh 510 m%/h Air circulation: 130 m3%h 250 m3/h 330 m%h 440 m°/h Air outlet system diameter 125 mm Please note that the MKZ wall box mentioned in these instructions is not available in the UK. Technical data 33 Air outlet Air outlet upwards in the middle Pipe connector for 125 mm diameter for exhaust air hosepipes of 125 mm diameter. Dimensions of 850 D appliance and niche max.260 Ba | — | oer — 400 == Do y HJ.1 34 LAD3-2 5/92 GB/EU 35 8509 D max.260 CT 3900 ——— — A —A 4—— 345 \ | E dA ——— 1 | e <><— Y —> 210 148 7 / / / ~ ~ D ~~ 4 pat UT 490 > | FE > [HJ.a1 | 03/95 c6/S 2-60) Preparing the air outlet : Preparing the wall box (exhaust air operation) 36 Accessories / Installation material outiet pipe telescopic connection ventilation grilles angled connector non-return flap outlet pipe retainer hose-pipe 125 mm x 800 mm S8 wall-plugs for fastening the outlet pipe retainer 5 x 40 mm wood-screws complying with DIN 7996 for tasten- ing the outlet pipe retainer 2.9 x 6.5 mm self-tapping screws complying with DIN 7981 for fastening the outlet pipe S6 wall-plugs for fastening the telescopic connection 4 x 30 mm wood-screws complying with DIN 7996 for fasten- ing the telescopic connection S8R60 wall-plugs for fastening the extractor hood 6 x 60 mm screw hooks for fastening the extractor hood clip bands grey cover-plugs for the extraction frame white cover-plugs for the extraction frame N N PO ГО ГО Го N MN The fume extractor hood is delivered from the factory ready for | operation with the exhaust air being taken out upwards. Before the extractor hood is installed, a hole must be made in the outside wall for the wali-box (exhaust and intake air) in addition to the holes for mounting. If the kitchen fume is run out into the open air through the exter- nal wall, you need a type MKZ telescopic wall box (with ex- haust and supply air) (E-No. 610 899 004) (from our range of special accessories). Abluft Zuiuft Abluft = Exhaust air Zuluft = Supply air 2МИ 7/92 — МОА4 9/92 — VMA1 9/89 GB/EU LAO2-15/92 GB/EU The dimensions and position of the air outlet opening are given Position of in the following diagram. exhaust air opening 850 D =r 1 | max. 260 | «+—% — +5» HJ.1 37 N3/89 26/5 СОУЛ 8509 D <— 345 [HJ.a1 | 38 ALS3 5/90 — VOU1D 9/92 GB/EU For wall box/fume extractor hood connection, it is best to use the non-flammable exhaust air hose under E-No. 610 899 008 (125 mm dia.) from our range of special accessories. The extractor hood can be used as a re-circulating hood if no air-shaft or outside wall is available. For use as a re-circulating hood it is necessary to fit 2 or 4 KK 60/80 active-charcoal filters, E-No. 610 899 480 for absorbing cooking fumes. The KK 60/80 active-charcoal filters are supplied as special ac- cessories (at an extra charge). Follow these steps for fitting the charcoal filters: 1. Remove the metal grease filter grills (fig. HK/C) (press out- wards by unlocking the locking bolts) (fig. HL) 2. Insert the active-charcoal filters staggered at a 90° angle against the fat filters and let them engage. ar YY] Af КТ Tha Г TRES a PIERA AD AAA A In the extractor hood 8509 D the four charcoa! filters are fitted like the metal fat filters. 3. Re-insert the metal grease filter grills (until it engages). The extractor hood is .now ready for use as a re-circulating hood! Special accessories Exhaust air hoses Preparing for use as a re-circulating hood 39 Preparing for exhaust air operation 40 if the fumes from the kitchen are to be led out into the open air, you will be needing a telescopic wail-box with the part-number E-Nr. 610 899 004 (special optional extra), (Fig. CJ) Refit the back-pressure flap and secure it by turning it. For the connection wall-box/extractor hood best use the non-combus- tible exhaust air pipe of 125 mm dia., E-Nr. 610 899 008 (special optional extra). The connector for the exhaust air has a diameter of 125 mm. Exhaust air outlet upwards or to the rear: The exhaust air can be led out upwards through the flexible hosepipe (optional extra) with the clamp inside the flue cover plate or directly to the rear through the wall-box. Ausgleichsstuck ,B' Kamin fod Ausblasgitter \ 0 Th Kamin-Halteblech Umilenkstutzen F’ HR] If it has not already been done during the preparation work, make quite sure that the carbon filter KK 60/30 610 899 480 (ac- cessory at extra charge) is fitted in place! MHOUZA 9/92 — ZMU3 10/92 GB/EU MHW4 10/92 GB/EU Mounting on the wall: The overall height of the extractor hood can be altered by means of the compensating pipe “B". A bag of accessories containing wall-plugs and screws as well as screw clips and fastenings is enclosed with every extractor hood. The drilled holes for the screw hooks are located as shown in the sketch. The extractor hood is hung on the screw hooks and can be ad- justed afterwards to the correct height. This is done be screwing the setting screw either inwards or outwards with a screwdriver passed in through the notches in the rear suction frame. After the heigh has been exactly adjusted, the openings in the suction frame can be covered over by means of the two stop- pers (included in the bag of accessories). 110 Е т Schrauben ex \_Halteplatte A" Schraubhaken Mounting on the wall 41 Installation work for operation with recirculating air 42 The flue holding plate is fitted into the notches in the upper ex- tractor hood opening for the purpose of increasing rigidity. Arrangement of the fastening elements on the surface of the wall against which the rear face of the hood is lying. To fit the compensating piece “В”, two woodscrews are screwed into the wall at a distance of 5 to 50 mm from the ceiling. The setting screw in the holding plate “A” is turned as far as it will go by rotating it to the left. The compensating piece is pushed over the wood screws and hung on the wall. After adjustment, the setting screw Is screwed in the right until the compensating piece lies under the ceiling. A piece approx. 60 mm long is taken from the attached 125 mm flexible hose D and pushed onto the angled connector “F”, and then into the flue holding plate “C". The flexible hose is the joined up to the outlet connectors of the extractor hood. The protective foil is removed from the sealing strips fitted at the upper inner edges of the flue. The flue is fitted with the bevelled side into the extractor hood. Fit the angled connector “F into the notches in the flue and press the outlet grill in from outside. ~ Screw the flue and the flue holding plate together with the self- tapping screws 2,9. MHW4 10/92 — ZMU3 10/92 GB/EU ZMA1 10/92 GB/EU The exhaust air can be taken out through the flue into the open air or else upwards (work to be done on site). The compensating piece “B” must be fitted as described in the section on operation with recirculating air. The back-pressure flap and the flexible hosepipe are connected to one another with the outlet connectors of the extractor hood. The protective foil is removed from the sealing strips fitted at the upper inner edges of the flue. The flue is fitted with the bevelled side into the extrac- tor hood and screwed into position from the side with the self- tapping screws. 25 á Steckdosen- Lu anschluß (Nur bei Abluftbetrie möglich) Installation work for operation with Exhaust air 43 Hello 44 Allow me to introduce myself: ! am your new AEG fume extrac- tor hood. From now on, | should like to help you keep your kit- chen free from fume and fat deposits. Not simply because of my attractive appearance, but also thanks to my “intrinsic qualities”. | am economical in terms of energy consumption, quiet, power- ful, easy to operate, and simple to care for. If you carefully read and follow my operating instructions (maintenance) before first use, you are sure to be extremely satisfied with me. GUTEK2 9/89 GB/EU SIBD1 11/89 — AUS406 9/92 GB/EU Safety instructions it must be ensured that hobs are always covered so that the appliance is not damaged by excessive heat liberation. Open fireplaces on oil-, gas-, and coal-fired cookers must be avoided. During deep-frying over a cooker/hob, the appliance used for deep-frying must also be supervised during operation. The oil contained in the deep-frying appliance may sponta- neously ignite through overheating. If contaminated oil is used, spontaneous ignition may occur even more readily. It should be noted that overheating may cause a fire. Flambé-cooking under the fume extractor hood is not allowed. During all work on the fume extractor hood, also during lamp change, the appliance must be de-energized (by removing the fuses or otherwise disconnecting the appliance). - lt is important to observe the filter change or cleaning inter- vals. Failure to observe these intervals may cause the risk of fire through fat deposition. TEE o HK о © > 0 A = Metal grease grill B = Control panel C = Lighting For the user Description of Appliance 45 Operation 46 Starting up My sliding switches are arranged on the left-hand side (when looked at from underneath). The various numbers and symbols have the following meanings (listed from the front to the back): = Lighting on = Lighting off © = Lighting CEL = Fanon — = Fan off LE = Fan settings switch 1 = Fan setting | 2 = Fan setting 2 3 = Fan setting 3 4 = Fan setting 4 = high-speed setting EU | To turn the extractor hood on, set my switch for the fan to “On” EC. The extractor hood fan will now start running. With the switch for the fan settings E& you can switch the extrac- tor hood to the rate ot output you want (depending on the rate at which fumes are rising from the hobs). With the switch (&]| you can separately turn my work-area light оп Ра (to throw light on the hobs) or off al. AUS406 9/92 GB/EU DVN1 9/89 — WPF1-38/91 — WKF19/89 GB/EU The build-in fume extractor hood is to be switched on before cooking begins and allowed to run on around 15 minutes after cooking is completed. You should remove my metal fat filter (Fig. EW) from the ap- pliance every 6 —8 weeks and wash it by hand or in your dish- washer. The active carbon filter must be changed not later than after 1 year. The active carbon filter cannot be washed or regenerated. Good deodorization is conditional upon a suitable active car- bon volume (depending on the air capacity of your fume ex- tractor hood) and specific arrangement of the active carbon filter in your fume extractor hood. This combination ensures a positive return air supply in con- trast to exhaust air operation. A decisive factor affecting deodorization is what is known as the dwell time of the aspirated air in the active carbon filter. This dwell time can only be achieved with the AEG Original Active Carbon Filter (see Special accessories). Pre- and after-running of fan Metal fat filter Instructions on active carbon filter 47 Cleaning the metal grease filter 48 To remove and then clean my metal grease filter grills, please proceed as follows: As a safety precaution against my being switched on by mis- take, take my fuse out or switch off my contact-breaker in the fuse-cupboard. 1. Press the catch on the grease filter grill inwards, and take the grease filters out at the front and the back. TE HEHE ir ALT Cr - 2. Clean the inside of my housing only with warm washing-up : suds (do not use any abrasive cleaning products, brushes, or scouring powder). w After cleaning the two dry metal grease filters, replace them in such a way that the latching mechanism is visible. If the metal grease filters should have be inadvertently replaced the wrong way round, the catch can be undone again with the aid of along, pointed object such as a screwdriver. 4. Replace the fuse or switch the contact-breaker on again. WPFA4-1 5/92 GB/EU WKAS 9/92 GB/EU To take out and replace the 2 or 4 KK 60/80 active-charcoal filters, E-No. 610 899 480 (special accessories, at an extra charge), proceed as follows: In order to avoid unintentionally switching on, screw my fuse out of its holder or take my fuse out of your main fuse-box. 1. Press the locking bolt on the metal grease filter grill to the inside and remove front and rear fat filters. SE, dE a В 2. Take the old active-charcoal filters out by unlocking them like the fat filters. 20 ANN AA re : ea вяза Те Нее с 7 я же, 3. Clean my internal housing only with warm washing-up water — do not use any harsh cleaners, brushes, or ab- rasive. Active- charcoal filters 49 Replacing Strip-light (Starter) 50 4. Fit the new KK 60/80 active-charcoal filters. in 850 D, insert them staggered at a 90% angle against the fat filters and let them engage. In 8509 D the coal filters are fitted like the fat filters. 5. Screw the fuse back in or replace the fuse in the main fuse- box. The extractor hood is now once again ready for use as a re-cir- culating hood! You can replace the strip-lights or the starter yourself. Before you start, disconnect the appliance from the mains. 1. Push the lighting cover to the right and take it off. HER CH esters 2. Take my defective strip-light out of its mounting by turning it to the left, and replace it with a new one. WKA5 9/92 WLWB 7/92 GB/EU WLWB 7/92 GB/EU Caution: only ever insert the same type of strip-light, with a maximum of 15 watts. Fit it into the mounting and turn it to the right. 3. If the starter is defective, take it out of the mounting by turn- ing it to the left. [HN | ER semen y a ROS: = Insert the new starter by turning it to the right. 4. Fit my lighting cover back into position. Replace the fuse or reset the contact-breaker. 51 Cleaning 52 important! To clean the fume extractor hood, de-energize the appliance (e.g. pull out the mains plug). Never introduce sharp objects into the protective grille of the motor! Clean the outer parts with a mild washing-up liquid solution. Never use abrasive cleaners, brushes, or scouring agents. Clean the control panel screen and fat filter grille only with a damp cloth and mild washing-up liquid solution. It is important to observe the filter change or cleaning inter- vals. Failure to observe these intervals may cause the risk of fire through fat deposition. WR19/89 GB/EU SZHD5 9/92 — KDD19/89 GB/EU Special accessories and optional extras Activated charcoal filter E-No. 610 899 480 KK 60/90 MKZ wall box E-No. 610 899 004 Height and width in mm Dimensions for opening 250 x 220 210 x 185 Exhaust-air hosepipe, E-No. 610 899 008 125 mm diameter, aluminium Customer service In case of any enquiries and faults, please call our service centre (see list of service centres). When calling, please state the following: 1. The model designation 2. The E-No. 3. The F-No. You will find these data on the nameplate after opening the fat filter grille inside the appliance. in the interests of technical progress, the manufacturer reserves the right to make design and colour alterations without prior notice. * This wall box and all associated parts are not available in the UK. 53 If your appliance has a fault, please contact our service engineer and state the following numbers: AEG Hausgeráte AG Postfach 1036 D-8500 Núrnberg 1 O Copyright by AEG Н 260 251 000 - 02931./07 - 02 - AEG Domestic Appliances Ltd Customer Care Department 55-77 High Street Slough Berkshire SL1 1DZ Telephone: 08705 350350 ">
Advertisement