Frigidaire | FEC30C4AB1 | User manual | Frigidaire FEC30C4AS1 User Manual

Frigidaire FEC30C4AS1 User Manual
Electric
Cooktop
Welcome .................................. 2
Important Safety Instructions .. 3-4
Setting Surface Controls .... 4-7
Surface Cooking ..................... 8
Care & Cleaning................. 9-11
Before You Call
Solutions to
Common Problems
................................................ 12
Warranty ................................ 14
318200628 (1105) Rev. B
Welcome & Congratulations
Questions?
1-800-944-9044
(United States)
1-866-294-9911
(Canada)
Please attach sales receipt
here for future reference.
Congratulations on your purchase of a new appliance! At Electrolux Home
Products, we are very proud of our product and are completely committed to
providing you with the best service possible. Your satisfaction is our number one
priority.
We know you’ll enjoy your new appliance and Thank You for choosing our product.
We hope you consider us for future purchases.
PLEASE CAREFULLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Use & Care Manual contains general operating instructions for your appliance
and feature information for several models. Your product may not have all the
described features. The graphics shown are representative. The graphics on your
appliance may not look exactly like those shown. These instructions are not
meant to cover every possible condition and situation that may occur. Common
sense and caution must be practiced when installing, operating and maintaining
any appliance.
Please record your model and serial numbers below for future reference.
Model Number:
Serial Number:
Purchase Date:
Product Registration
Register Your Product
The PRODUCT REGISTRATION CARD should
be filled in completely, signed and returned to
Electrolux Home Products.
Serial Plate Location
Versión en español
Si desea obtener una copia en español
de este Manual del Usuario, sírvase
escribir a la dirección que se incluye a
continuación. Solicite la P/N
318200628E.
Cooktop Serial
Plate Location
Spanish Use & Care Manual
Electrolux Home Products
P. O. Box 212378
Augusta, GA 30917
© 2005 Electrolux Canada Corp.
All rights reserved
Printed in United States
2
Important Safety Instructions
Read all instructions before using this appliance.
Save these instructions for future reference.
This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all
instructions given.
This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
• Remove all tape and packaging wrap before using the • Wear Proper Apparel. Loose-fitting or hanging garments
appliance. Destroy the carton and plastic bags after
should never be worn while using the appliance. Do not
unpacking the appliance. Never allow children to play with
let clothing or other flammable materials contact hot
packaging material.
surfaces.
• Proper Installation. Be sure your appliance is properly
Never use your appliance for warming or
installed and grounded by a qualified technician in heating the room.
accordance with the National Electrical Code No. 70 latest edition in the United States, or CSA C22.1, Part 1 • Do Not Use Water or Flour on Grease Fires. Smother the
fire with a pan lid, or use baking soda, a dry chemical or
in Canada, and local code requirements. Install only per
foam-type extinguisher.
installation instructions provided in the literature package for
this appliance.
• When heating fat or grease, watch it closely. Fat or grease
may catch fire if allowed to become too hot.
Ask your dealer to recommend a qualified technician and an
authorized repair service. Know how to disconnect the • Use Only Dry Pot holders. Moist or damp pot holders on
electrical power to the appliance at the circuit breaker or fuse
hot surfaces may result in burns from steam. Do not let
box in case of an emergency.
the pot holders touch hot surface units. Do not use a towel
or other bulky cloth instead of a pot holder.
• User Servicing. Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended in the • Do Not Heat Unopened Food Containers. Buildup of
manuals. All other servicing should be done only by a
pressure may cause the container to burst and result in
qualified technician to reduce the risk of personal injury and
injury.
damage to the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
• Never modify or alter the construction of an appliance
USING YOUR COOKTOP
such as removal of panels, wire covers or any other
• Know which knob controls each surface unit.
permanent part of the appliance.
• Storage on Appliance. Flammable materials should not • Clean the appliance regularly to keep all parts free of
grease that could catch fire. Exhaust fan ventilation hoods
be stored near surface units. This includes paper, plastic
and grease filters should be kept clean. Do not allow grease
and cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels,
to accumulate on hood or filter. Greasy deposits in the fan
as well as flammable liquids. Do not store explosives, such
could catch fire. When flaming food under the hood, turn fan
as aerosol cans, on or near the appliance. Flammable
on. Refer to hood manufacturer's instructions for cleaning.
materials may explode and result in fire or property damage.
• Use Proper Pan Size. This appliance is equipped with one
or more surface units of different sizes. Select utensils
having flat bottoms large enough to cover the surface unit.
The use of undersized utensils will expose a portion of the
surface heating unit to direct contact and may result in
• Do not leave children alone. Children should not be left
ignition of clothing. Proper relationship of utensil to element
alone or unattended in the area where an appliance is in
will also improve efficiency.
use. They should never be allowed to sit or stand on any part
of the appliance.
• Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not
Extend Over Adjacent Surface Units. To reduce the risk of
• DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR
burns, ignition of flammable materials, and spillage due to
THESE UNITS. Surface units may be hot even though they
unintentional contact with the utensil.
are dark in color. Areas near surface units may become hot
enough to cause burns. During and after use, do not touch, • Never Leave Surface Units Unattended. Boilovers cause
or let clothing or other flammable materials touch these areas
smoking and greasy spillovers that may ignite, or a pan that
until they have had sufficient time to cool. Among these
has boiled dry may melt.
3
areas are the cooktop and areas facing the cooktop.
Do not store items of interest to children in
the cabinets above the appliance. Children climbing on the
cooktop to reach items could be seriously injured.
Important Safety Instructions
• Protective Liners. Do not use aluminum foil to line any part • Make Sure Drip Pans or Drip Bowls Are in Place. Absence
of the appliance. Only use aluminum foil as recommended for
of these pans or bowls during cooking may subject wiring or
baking if used as a cover placed on the food. Any other use
components underneath to damage.
of protective liners or aluminum foil may result in a risk of
FOR CERAMIC-GLASS COOKTOP ONLY
electric shock or fire or short circuit.
• Do Not Clean or Operate a Broken Cooktop. If cooktop
• Glazed Cooking Utensils. Only certain types of glass,
should break, cleaning solutions and spillovers may
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed
penetrate the broken cooktop and create a risk of electric
utensils are suitable for range top service without breaking
shock. Contact a qualified technician immediately.
due to the sudden change in temperature. Check the
• Clean Cooktop with Caution. If a wet sponge or cloth is
manufacturer's recommendations for cooktop use.
used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid
• Do Not Use Decorative Surface Element Covers. If an
a steam burn. Some cleaners can produce harmful fumes if
element is accidentally turned on, the decorative cover will
applied to a hot surface.
become hot and possibly melt. Burns will occur if the hot
covers are touched. Damage may also be done to the
IMPORTANT SAFETY NOTICE
appliance.
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement
FOR COOKTOPS WITH COIL ELEMENTS ONLY Act requires the Governor of California to publish a list of
• Do Not Immerse or Soak Removable Surface Heating substances known to the state to cause cancer, birth
Elements. Surface heating elements should never be defects or other reproductive harm, and requires businesses
immerse in water. Heating elements clean themselves to warn customers of potential exposure to such
substances.
during normal operation.
Setting Surface Controls
Models with coil elements (some models)
Do not place plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or
plastic wrappings on top of the cooktop when it is in use. These items could melt or ignite. Pot
holders, towel or wood spoons could catch fire if placed too close to the element.
Indicator lights
Some models have an indicator light for each heating unit, other models
have an indicator light for each pair of heating units, also some other
models have an indicator light for all heating units.
The indicator light glows as soon as a heating unit is turned on. Check
if the indicator light glows when the control knob of the individual heating
unit is turned on. If the knob is set to a very low temperature setting, the
indicator may glow and yet, the heating unit may not be heating at all.
If this happens, turn the knob to a higher setting until the heating unit
comes on.
When cooking is finished, a quick glance at the indicator lights in an easy
check to be sure all the control knobs have been turned OFF.
4
6
Note: The size and type of utensil used, and the amount and type of food being cooked will
influence the setting needed for best cooking results.
4
The suggested settings found in the chart below are based on cooking in medium-weight aluminum
pans with lids. Settings may vary when using other types of pans.
3
7
2
8
sim
Setting Surface Controls:
1. Place the pan on the surface element.
2. Push in and turn the surface element control knob to desired setting.
3. The surface signal light will glow when one or more elements are turned on. Always turn the element
off before removing the pan.
Control knob
shown is typical
only.
Setting
Type of Cooking
hi
Start most foods, bring water to a
boil, pan broiling.
med
Maintain a slow boil, thicken sauces
and gravies, steam vegetables.
sim
Keep foods cooking, poach, stew.
lo
Keep warm, melt, simmer.
Setting Surface Controls
Models with Ceramic Glass Cooktop (some models)
About the Ceramic Glass Cooktop
The ceramic cooktop has radiant surface elements located below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop
outlines the area of the surface element underneath. Make sure the diameter of the pan matches the diameter of the element
outline on the cooktop.
Heat is transferred up through the surface of the cooktop to the cookware. Only flat-bottom cookware should be used. The type
and size of cookware, the number of surface elements in use and their settings, are all factors that will affect the amount of
heat that will spread to areas beyond the surface elements. The areas surrounding the elements may become hot enough to
cause burns.
About the Radiant Surface Elements
The element temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the element will glow red. To maintain the
selected setting, the element will cycle on and off. The heating element retains enough heat to provide a uniform and consistent
heat during the off cycle. For efficient cooking, turn off the element several minutes before cooking is complete. This will allow
residual heat to complete the cooking process.
Hot Surface Indicator Light (some models)
Some models have an indicator light located on the ceramic glass cooktop that glows as soon
as the glass begins to warm up. When the heating unit is turned off, it will continue to glow as
long as the glass remains warm enough to cause burns. Other models have a hot surface
indicators per element arranged in a cluster. Their location is as shown in the illustration.
Surface Cooking Settings (Models with Ceramic Glass Cooktop)
Use the chart (Figure 2) to determine the correct setting for the kind of food you are preparing.
Figure 1
(Typical 30" cooktop shown)
Note: The size and type of cookware used will influence the setting needed for best cooking
results
Recommended Settings for Surface Elements
Setting
Type of Cooking
hi (high)
Start most foods, bring water to a boil, pan broiling
med high (5-8)
Continue a rapid boil, fry, deep fat fry
med (5)
Maintain a slow boil, thicken sauces and gravies, steam vegetables
med lo (1-4)
Keep foods cooking, poach, stew
lo (Lo - 2)
Keep warm, melt, simmer
Figure 2
NOTE: Please read detailed instructions for ceramic glass cooktop cleaning in the General Care
& Cleaning section and Before You Call checklist section of this Use and Care Guide.
NOTE: Radiant elements have a limiter that allows the element to cycle on and off, even at the
HI setting. This helps to prevent damage to the ceramic smooth top. Cycling at the HI setting is
normal and can occur if the cookware is too small for the radiant element or if the cookware bottom
is not flat (Refer to page 12 under Selecting Surface Cooking Utensils).
NOTE: Due to the high intensity of heat generated by the surface elements, the glass
surface will turn green when the element will be turned off. This phenomenon is normal and
the glass will come back to its original white color after it has completely cooled down.
(White glass cooktops only).
5
Radiant
surface elements may
appear to have cooled after
they have been turned off. A
hot surface indicator light
will come on and will
continue to glow until the
glass cooktop has cooled
down to a moderate level.
The glass surface may still
be hot and burns may occur
if the glass surface is
touched before the indicator
light has turned off.
Do not place
plastic items such as salt
and pepper shakers,
spoon holders or plastic
wrappings on top of the
range when it is in use.
These items could melt or
ignite. Potholders, towels or
wooden spoons could catch
fire if placed too close to the
surface elements.
Setting Surface Controls
Models with Ceramic Glass Cooktop (some models)
Operating Single Radiant Surface Elements (all Ceramic Glass Cooktop models)
3
7
2
8
sim
Your cooktop is equipped with Single Radiant Surface Elements.
To Operate the Single Surface Elements:
1. Place correctly sized cookware on the radiant surface element.
2. Push in and turn the surface control knob in either direction to the desired setting (Figure 1). Turn
the knob to adjust the setting if desired. Start most cooking operations on a higher setting and then
turn to a lower setting to finish cooking. Each surface element provides a constant amount of heat
at each setting. A glowing red surface heating area extending beyond the bottom edge of the
cookware indicates the cookware is too small for the surface heating area.
3. When cooking has completed, turn the surface control knob to OFF before removing the cookware.
Note: The Surface Indicator light located under the glass cooktop will come on when the control
Figure 1
knob will be turn on and will continue to glow until the glass cooktop has cooled down to a moderate Control knob shown
level. The light may remain on even though the controls are turned OFF.
is typical only.
Note: See Figure 2 on page 5 for recommended control settings.
4
6
Operating the Dual Surface Radiant Element (some Ceramic Glass Cooktop models)
Control knob shown is typical only.
6
6
5
2
6
5
5
6
1
1 2
3
3 4
5
4
4
3
2
1
1 2
3 4
Some models have 1, 2, 3 or 4 Dual Radiant Surface Elements. Heat power levels
are adjusted by a special control knob that has a dual set of graduations; for small
utensils use the small graduations (Figure 2); the inner surface only will be heating
(Figure 4). For larger utensil use the larger graduations (Figure 3); the whole
surface will be heating (Figure 5).
To Operate the Dual Surface Element:
1. Place correctly sized cookware on the dual surface element.
2. Push in and turn the control knob counterclockwise (See Figure 2) for smaller
cookware or clockwise (See Figure 3) for larger cookware.
3. Turn the knob to adjust the setting if needed. Start most cooking operations
on a higher setting and then turn to a lower setting to finish cooking. Each
surface element provides a constant amount of heat at each setting. A glowing
red surface heating area extending beyond the bottom edge of the cookware
indicates the cookware is too small for the surface heating area.
4. When cooking has completed, turn the surface control knob to OFF before
removing the cookware. Note: The Surface Indicator light located under the
ceramic glass will come on when the control knob will be turn on and will
continue to glow until the glass cooktop has cooled down to a moderate level.
The light may remain on even though the controls are turned OFF.
Note: See Figure 2 on page 5 for recommended control settings.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been turned off. The Hot surface indicator
light will come on and will continue to glow until the glass cooktop has cooled down to a moderate level. The glass surface
may still be hot and burns may occur if the glass surface is touched before it has cooled sufficiently.
6
Setting Surface Controls
Models with Ceramic Glass Cooktop (some models)
Warm Zone Feature (some Ceramic Glass Cooktop models)
To operate the warm zone
Your appliance is equipped with a warm zone. The purpose of the warm zone is to keep hot cooked foods at serving
temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food on the warm zone.
Use the warm zone to keep cooked foods hot such as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries
and oven-safe dinner plate.
All food placed on the warm zone should be covered with lid or aluminum foil to maintain quality. For best results, when
warming pastries or breads, the cover should have an opening to allow moisture to escape. Do not use plastic warp to cover
food. Plastic may melt onto the surface and be very difficult to clean.
Use only dishware, utensils and cookware recommended for oven and cooktop use on the warm zone.
Unlike the surface elements, the warm zone will not glow red when it is hot. Always use potholders or oven
mitts when removing food from the warm zone as cookware and plates will not be hot.
Control knob shown
is typical only.
Indicator lights
The hot surface indicator light, located under the cooktop, will come on when the control is set and will
continue to glow until the glass cooktop has cooled down to moderate level.
To Set the Warm Zone Control
1. To set the control, push in and turn the knob. The temperatures are approximate, and are designate
by HI, MED and LO. However, the control can be set at any position between HI and LO for different
levels of heating.
2. When done, turn the control to OFF. The warm zone will remain warm until the hot surface indicator
light goes off.
Temperature Selection
Refer to the chart for recommended heating levels. If a particular food is not listed,
start with the medium level, and adjust as needed. Most food can be kept at serving
temperatures by using the medium level
7
Warm Zone Recommended Food
Settings Chart
Food Item
Heating
Level
Breads/Pastries
lo
Casseroles
lo
Dinner Plate with Food lo
Eggs
lo
Gravies
lo
Meats
med
Sauces
med
Soups (cream)
med
Stews
med
Vegetables
med
Fried Foods
hi
Hot Beverages
hi
Soups (liquid)
hi
Surface cooking
Selecting Surface Cooking Cookware
Cookware should have flat bottoms
that make good contact with the entire
surface heating element. Check for
flatness by rotating a ruler across the
bottom of the cookware (See Figure 1).
Be sure to follow the recommendations
for using cookware as shown in Figure
2.
Note: The size and type of cookware
used will influence the setting needed
for best cooking results.
Figure 1
Figure 2
Cookware Material types
The cookware material determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. The
most popular materials available are:
ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause it to darken (Anodized aluminum cookware resists
staining & pitting). If aluminum pans slide across the ceramic glass cooktop, they may leave metal marks which will resemble
scratches. Remove these marks immediately.
COPPER - Excellent heat conductor but discolors easily. May leave metal marks on ceramic glass (see Aluminum above).
STAINLESS STEEL - Slow heat conductor with uneven cooking results. Is durable, easy to clean and resists staining.
CAST IRON - A poor heat conductor however will retain heat very well. Cooks evenly once cooking temperature is reached.
Not recommended for use on ceramic cooktops.
PORCELAIN-ENAMEL on METAL - Heating characteristics will vary depending on base material. Porcelain-enamel coating
must be smooth to avoid scratching ceramic cooktops.
GLASS - Slow heat conductor. Not recommended for ceramic cooktop surfaces because it may scratch the glass.
8
Care & Cleaning
(Cleaning Chart)
Cleaning Various Parts of Your Cooktop
Before cleaning any part of the cooktop, be sure all controls are turned OFF and the cooktop is COOL. REMOVE SPILLOVERS
AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR
CLEANING LATER.
Surfaces
How to Clean
Aluminum (Trim Pieces)
Use hot, soapy water and a cloth or paper towel. Dry with a clean cloth.
Glass, Painted and Plastic
Control Knobs, Body Parts,
and Decorative Trim
Using a soft cloth, clean with mild dish detergent and water or a 50/50 solution of vinegar
and water. Follow by rinsing the area with clean water; dry and polish with a soft cloth.
Glass cleaners may be used if sprayed on a soft cloth first. DO NOT spray liquids directly
on the control pad and display area. Do not use large amounts of water on the control panel
- excess water on the control area may cause damage to the appliance. Do not use other
liquid cleaners, abrasive cleaners, scouring pads, or some paper towels - they will damage
the finish.
Control Panel
Wipe the control panel clean after each use. Before cleaning the control panel, turn all
controls to OFF and remove the control knobs. To remove, pull each knob straight off the
shaft. Clean using hot, soapy water and a cloth. Be sure to squeeze excess water from the
cloth before wiping the panel; especially when wiping around the controls. Excess water
in or around the controls may cause damage to the appliance. To replace knobs after
cleaning, line up the flat sides of both the knob and the shaft; then push the knob into place.
Surface Elements and Drip
Bowls
Surface elements can be unplugged and removed to make cleaning the drip bowls easier.
The surface elements clean themselves when they are turned on. Food spilled on a hot
element will burn off. Food spilled on a cool element can be cleaned with a damp cloth—
any remaining soil will burn off the next time the element is used. NEVER IMMERSE A
SURFACE ELEMENT IN WATER. To remove surface elements and drip bowls, follow the
instructions under General Cleaning.
To clean drip bowls, wash in hot, soapy water or in the dishwasher. Rinse and dry while still
warm. Hard-to-remove, burned-on soils can be removed by soaking the drip bowls for about
20 minutes in a slightly diluted liquid cleanser or a solution made of equal parts ammonia
and water. A nylon scrubber may be used after soaking. DO NOT use abrasive cleansers
or steel wool, as they will scratch the surface. Always rinse with clean water and polish,
and dry with a soft cloth or paper towel. To replace drip bowls and surface elements, follow
the instructions under General Cleaning.
Porcelain Enamel
Cooktop
Gentle scouring with a soapy scouring pad will remove most spots. Rinse with a 1:1 solution
of clear water and ammonia. If necessary, cover difficult spots with an ammonia-soaked
paper towel for 30 to 40 minutes. Rinse with clean water and a damp cloth, and then scrub
with a soap-filled scouring pad. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel.
Remove all cleaners or the porcelain may become damaged during future heating. DO NOT
use spray oven cleaners on the cooktop.
Stainless Steel, Chrome
(brushed)
Decorative Trim Cooktop
Clean stainless steel with hot, soapy water and a dishcloth. Rinse with clean water and
a cloth. Do not use cleaners with high concentrations of chlorides or chlorines. Do
not use harsh scrubbing cleaners. Only use kitchen cleaners that are especially made for
cleaning stainless steel. Always be sure to rinse the cleaners from the surface as bluish
stains may occur during heating that cannot be removed.
Ceramic -Glass
Cooktop
See Ceramic-Glass Cooktop in this Owner's Guide.
9
Care & Cleaning
Coil Surface Element (some models)
Be careful
not to bend terminal ends
when replacing elements
after cleaning.
To Remove and Replace Surface Elements and Drip Bowls
ATTENTION: Never leave covers on the coil elements as they could be permanently damaged if
the coil is turned on by accident.
Prior to cleaning the coil elements make sure they are cold and
that control knobs are turned to OFF. Coil elements clean
themselves when they are turned on. Coil elements and drip bowls
are removable and allow to clean the drip bowls. To remove a coil
element, push against the front edge and lift element up and out.
To clean by hand, wash the drip bowls in hot sudsy water. For hard
to remove spots, use nylon scrubber with soap. Rinse and dry will
still warm.
Never immerse coil elements in water.
To Raise the Cooktop for Cleaning
1. Grasp the sides and lift from the front. A lift-up rod will support the top in its raised position.
Only lift the top high enough to allow the support rod to rest in place under the front of the
cooktop.
2. Clean underneath using a clean cloth and hot, soapy water.
a a
a
3. To lower the top, lift the top slightly and lower the rod. Lower the range top down into the range
frame.
When lowering the lift-up range top, grasp the sides with fingertips only. Be careful not to pinch A rod swings up to support the
top for cleaning underneath.
fingers. DO NOT drop or bend the range top when raising or lowering. This could damage the
surface.
a
a aaa
a
a aa a a
Porcelain enamel cooktop cleaning instructions (some models)
Do not use a cooktop cleaner on a hot cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can chemically
damage the cooking surface.
Before cleaning the surface cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is cool.
DO NOT use commercial oven cleaners on the exterior surfaces including rangetop and door frame.
Correct and consistent cleaning is essential to maintaining your porcelain enamel cooktop. If food spills and grease spatters are
not removed, they may burn onto the surface of the cooktop and cause permanent discoloration.
Daily Cleaning
For normal soil:
1. Allow cooktop surface to cool.
2. Wipe off spills and spatters using a clean paper towel or a clean cloth with warm, soapy water.
3. If needed, use a soapy steel wool pad or other mild household cleaners.
4. Be sure to rinse off the cleaners or the porcelain may become damaged during future heating.
For heavy, burned-on soil:
1. Allow cooktop surface to cool.
2. Use a soap filled scouring pad with warm water or cover heavily soiled spots with a solution of clear water and ammonia. Scour
gently. Rinse and wipe dry with a clean cloth.
3. If any soil remains, apply a few drops of a recommended cooktop cleaning cream on the spots and rub gently using a clean
damp cloth or scouring pad. Buff with a dry cloth until all soil and cream are removed. Frequent cleaning with the cooktop
cleaning cream leaves a protective coating which helps in preventing scratches and abrasions.
For sugary spillovers:
Sugary spills can chemically damage your cooktop surface. Therefore, you must begin cleaning the spills while the cooktop is
still hot. Use caution when following the steps below.
1. Turn off all surface units and remove all pans immediately.
2. Wearing an oven mitt, wipe up carefully or move hot spills away from the element area with a clean damp cloth.
3. Allow the cooktop to cool. Follow the instructions above for heavy, burned-on soil.
10
Care & Cleaning
Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance (some models)
Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your Ceramic glass cooktop
Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CERAMA BRYTE® Cleaning Creme to the ceramic
surface. Clean and buff with a non abrasive cloth or pad. This will make cleaning easier when soiled from cooking. The special
cooktop cleaning cream leaves a protective finish on the glass to help prevent scratches and abrasions.
Sliding aluminum or copper clad bottom pans on the cooktop can cause metal markings
on the cooktop surface. These marks should be removed immediately after the cooktop
has cooled using the cooktop cleaning cream. Metal marks can become permanent if not
removed prior to future use.
Cookware (cast iron, metal, ceramic or glass) with rough bottoms can mark or scratch the
cooktop surface. Do not slide anything metal or glass across the cooktop. Do not use
your cooktop as a cutting board or work surface in the kitchen. Do not cook foods directly
on the cooktop surface without a pan. Do not drop heavy or hard objects on the glass
cooktop, or they may crack it.
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is COOL.
DO NOT use a cooktop cleaner on a hot cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can
chemically damage the ceramic glass surface.
Cleaning Recommendations for the Ceramic Glass Cooktop
For light to moderate soil:
Apply a few drops of CERAMA BRYTE® Cleaning Creme directly to the cooktop. Use a paper towel or a MultiPurpose No Scratch Scrub Sponge to clean the entire cooktop surface. Make sure the cooktop is cleaned
thoroughly, leaving no residue. Do not use the sponge you use to clean the cooktop for any other purpose.
For heavy, burned on soil:
First, clean the surface as described above. Then, if soils remain, carefully scrape soils with a metal razor blade
scraper, holding scraper at a 30 degree angle to the surface. Remove loosened soils with
cooktop cleaning cream and buff surface clean.
Damage to the ceramic glass cooktop may occur if you use any scrub pad
other than a Multi-Purpose No Scratch Scrub Sponge.
Plastic or foods with a high sugar content:
These types of soils need be removed immediately if spilled or melted onto the ceramic
cooktop surface. Permanent damage (such as pitting of the cooktop surface) may occur if
not removed immediately. After turning the surface elements OFF, use a razor blade
scraper or a metal spatula with a mitt and scrape the soil from the hot surface (as illustrated).
Allow the cooktop to cool, and use the same method for heavy or burned on soils.
Do not use the following on the ceramic glass cooktop:
• Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon
pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean.
• Do not use harsh cleaners, such as chlorine bleach, ammonia or oven cleaners, as
they may etch or discolor the cooktop.
• Do not use dirty sponges, cloths or paper towels, as they can leave soil or lint on the
cooktop which can burn and cause discoloration.
Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils
• Aluminum foil: Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any
circumstances.
• Aluminum utensils: Since the melting point of aluminum is much lower than that of other
metals, care must be taken when aluminum pots or pans are used. Pans that boil dry may
permanently damage cooktop by breaking, fusing to, or marking it.
11
Before you call
Solutions to Common Problems
OCCURRENCE
POSSIBLE CAUSE/SOLUTION
Entire cooktop does not
operate.
(1) House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check/reset breaker or replace fuse. If the
problem is a circuit overload, have this situation corrected by a qualified electrician.
(2) Service wiring not complete. Contact installation agent or dealer.
(3) Power outage. Check house lights to be sure. Call local electric company.
Surface element does not
heat.
(1) No power to appliance. Check/reset breaker or replace fuse. If the problem is a circuit overload,
or improper connection of the armored cable supplied with the appliance, have this situation
corrected by a qualified electrician.
(2) Too low heat setting. Turn control to a slightly higher setting until element comes on.
(3) Incorrect control is on. Be sure to use correct control for the element to be used.
Surface element too hot or
not hot enough.
(1) Incorrect control setting. Raise or lower setting until proper amount of heat is obtained. Dial
markings are an indicator of relative heat settings and will vary slightly.
(2) Lightweight or warped pans being used. Use only flat, evenly balanced, medium or heavyweight
cookware.
(3) Voltage is incorrect. Be sure appliance is properly connected to the specified power source.
(4) Use only flat bottom, evenly balanced, medium or heavyweight cookware. Pans having a flat
bottom heat better than warped pans. Cookware material affects heating. Heavy and medium
weight pans heat evenly. Because lightweight pans heat unevenly, foods may burn easily.
Food not heating evenly.
(1) Improper cookware. Select flat-bottomed cookware of a proper size to fit element.
(2) Incorrect control setting. Raise or lower setting until proper amount of heat is obtained.
Scratches or abrasions on
ceramic glass cooktop
surface.
(1) Coarse particles (such as salt or sand) are between cooktop and utensil. Be sure cooktop
surface and bottom of utensils are clean before use. Small scratches do not affect cooking and
will become less visible with use.
(2) Cleaning materials not recommended for glass ceramic cooktop have been used. See
Ceramic-Glass Cooktop section in this Owner's Guide.
(3) Cookware with rough bottom has been used. Use flat-bottomed, smooth utensils. See
Selecting Surface Cooking Utensils in this Owner's Guide.
Metal marks on ceramic
glass cooktop surface.
(1) Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils on cooktop
surface. Use a mildly abrasive cleanser to remove marks.
Brown streaks and specks
on ceramic glass cooktop
surface.
(1) Boilovers have cooked onto surface. Use razor blade scraper to remove soil. See CeramicGlass Cooktop section in this Owner's Guide.
(2) Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop have been used. Use
recommended cleaners and cleaning method. See Ceramic-Glass Cooktop section in this
Owner's Guide.
Areas of discoloration on
ceramic glass cooktop
surface.
(1) Mineral deposits from water and food. Wet surface with water and sprinkle on a cooktop
cleaning creme. Scrub with a clean damp paper towel until the stain disappears. Wipe remaining
paste away, then apply a small amount of cooktop cleaning creme and polish with a clean paper
towel. Use cookware with clean, dry bottoms. See Ceramic-Glass Cooktop section in this
Owner's Guide.
Drip bowls are pitting or
rusting.
(1) Foods with acids, such as tomatoes, if allowed to stand in/on bowls will cause corrosion.
Remove and wash drip bowls as soon as possible after a spillover.
(2) Normal environment. Houses along sea coast are exposed to salt air. Protect bowls as much
as possible from direct exposure to salt air.
Drip bowls turning color or
distorted out of shape.
(1) Bottom surface of cookware extends beyond surface elements and touches cooktop surface.
This can cause high enough temperatures to discolor the drip bowls. DO NOT use cookware
of this type. Pan sizes should be matched to the size of the element. Replacement drip bowls
may be purchased from your dealer.
(2) Surface elements not seated properly in terminal. Turn control to OFF. Be sure surface element
is COOL. Lift out surface element. Position element properly, following instructions under
General Cleaning.
(3) Incorrect control is on. Be sure to use the correct control for the element to be used.
12
Notes
13
Major Appliance Warranty Information
Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of
purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be
defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in
accordance with the provided instructions.
Exclusions
This warranty does not cover the following:
1.
Products with original serial numbers that have been removed, altered or cannot be readily determined.
2. Product that has been transferred from its original owner to another party or removed outside the USA or
Canada.
3.
Rust on the interior or exterior of the unit.
4.
Products purchased "as-is" are not covered by this warranty.
5.
Food loss due to any refrigerator or freezer failures.
6.
Products used in a commercial setting.
7. Service calls which do not involve malfunction or defects in materials or workmanship, or for appliances
not in ordinary household use or used other than in accordance with the provided instructions.
8.
Service calls to correct the installation of your appliance or to instruct you how to use your appliance.
9. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards,
shelves, etc., which are not a part of the appliance when it is shipped from the factory.
10. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters, water filters, other consumables, or
knobs, handles, or other cosmetic parts.
11. Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry trip
charges, or mileage expense for service calls to remote areas, including the state of Alaska.
12. Damages to the finish of appliance or home incurred during installation, including but not limited to
floors, cabinets, walls, etc.
13. Damages caused by: services performed by unauthorized service companies; use of parts other than
genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies; or
external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply, accidents, fires, or acts of God.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN. CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW, BUT NOT LESS THAN ONE
YEAR. ELECTROLUX SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH
AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS
WRITTEN LIMITED WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR
LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THESE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WRITTEN WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE.
If You Need
Service
Keep your receipt, delivery slip, or some other appropriate payment record to establish the warranty period
should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts.
Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux at the addresses or phone
numbers below.
This warranty only applies in the USA and Canada. In the USA, your appliance is warranted by Electrolux Major Appliances
North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp.
Electrolux authorizes no person to change or add to any obligations under this warranty. Obligations for service and parts under
this warranty must be performed by Electrolux or an authorized service company. Product features or specifications as
described or illustrated are subject to change without notice.
USA
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30907
14
Canada
1.800.668.4606
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Tables de cuisson
électriques
Bienvenue ............................... 2
Mesures importantes
de sécurité ............................ 3-4
Réglage des éléments de
surface .................................. 4-7
Surface de cuisson ................ 8
Entretien et nettoyage....... 9-11
Avant d’appeler
Solutions aux
problèmes courants
................................................ 12
Informations sur la garantie .. 14
318200628 (0510) Rev. B
Bienvenue et félicitations
Des questions?
1-800-944-9044
(États-Unis)
1-866-294-9911
(Canada)
Apposez ici votre reçu pour toute
référence future.
Félicitations, vous venez d’acheter un nouvel appareil! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons à
vous fournir le meilleur service possible. Vous satisfaire constitue la première de
nos priorités.
Nous savons que votre nouvel appareil vous plaira et nous vous remercions
d’avoir choisi nos produits. Nous espérons que vous nous ferez confiance pour
vos futurs achats.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
PRÉCIEUSEMENT
Ce manuel donne des instructions générales pour votre appareil et des
renseignements s’appliquant à plusieurs modèles. Votre appareil peut ne pas
avoir toutes les caractéristiques décrites. Les figures montrées dans ce manuel
sont représentatives et peuvent ne pas illustrer identiquement les caractéristiques
de votre appareil. Les instructions données dans ce guide ne couvrent pas toutes
les conditions et situations possibles. Faites preuve de bon sens et de prudence
lors de l’installation, de l’emploi et de l’entretien de tout appareil ménager.
Inscrivez ci-dessus le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
Enregistrement de l’appareil
Enregistrer l’appareil
La CARTE D’ENREGISTREMENT doit être
remplie en entier et retournée à
Electrolux Canada Corp.
Emplacement de la
plaque de série
Emplacement de
la plaque de série
© 2005 Electrolux Canada Corp.
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
2
Mesures de sécurité importantes
Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces instructions pour références futures.
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces
symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures, la mort ou
des dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages matériels.
• Enlevez tout le ruban et le matériau d'emballage avant
d'utiliser l'appareil. Détruisez le cartonnage et les sacs en
plastique après le déballage de l'appareil. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec le matériau d'emballage.
• Installation: Assurez-vous que l'appareil est correctement
installé et mis à la terre par un technicien qualifié,
conformément à la dernière édition n° 70 ANSI/NFPA du
National Electrical Code aux États Unis, ou au Canade, à la
norme C22.1 de l'ACNOR, code canadien de l'électricité,
partie 1, ainsi qu'aux codes de la région. N'installez l'appareil
que selon les instructions d'installation fournies dans la
documentation.
Demandez à votre marchand de vous recommander un
technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation autorisé.
Sachez comment couper le courant électrique de l'appareil à la
boîte de fusibles ou au coupe-circuit en cas d'urgence.
• Entretien par l'usager. Ne réparez pas ou ne remplacez pas
des pièces de l'appareil à moins d'une recommandation
précise dans les guides. Toutes les réparations doivent être
faites par un technicien qualifié, afin de réduire les risques de
blessure et de dommage à l'appareil.
• Ne modifiez jamais l'appareil, que ce soit en enlevant des
panneaux, protège-fils, ou toute autre pièce permanente.
• Rangement sur l'appareil: ne rangez pas des matériaux
inflammables près des éléments de surface. Ceci inclus des
papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en
plastique et torchons, ainsi que des liquides inflammables. N'y
posez pas ou ne rangez pas des produits explosifs comme une
bombe aérosol. Les produits inflammables pourraient exploser
et allumer un feu ou causer des dommages matériels.
Ne rangez pas des articles pouvant
intéresser les enfants dans les armoires au-dessus de
l'appareil.
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans
un lieu où un appareil fonctionne. Ne les laissez jamais
s'asseoir ou se tenir debout sur l'appareil.
• NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS DE SURFACE, AUX
ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les éléments de surface
peuvent être très chauds même s'ils sont de couleur foncée.
Les zones près des éléments peuvent devenir suffisamment
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après toute
utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas vos vêtements ou
autres produits inflammables venir en contact avec ces zones
à moins qu'elles aient eu le temps de se refroidir. Ces zones
comprennent la surface de cuisson et les surfaces orientées
vers elle.
• Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de
vêtements amples ou flottants en utilisant cet appareil. Ne
laissez pas les matériaux inflammables et les vêtements venir
en contact avec des surfaces chaudes.
N'utilisez jamais votre appareil pour
réchauffer ou chauffer une pièce.
• N'éteignez pas les feux de friture avec de l'eau ou de la
farine. Étouffez les feux avec un couvercle ou du
bicarbonate de soude, ou avec un extincteur à poudre
sèche ou à mousse.
• En chauffant de l'huile ou de la graisse, restez près de
l'appareil. La graisse ou l'huile peuvent prendre feu si elles
devenaient trop chaude.
• N'utilisez que des gants isolants secs. Des gants mouillés
ou humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent
causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les gants
isolants toucher les éléments. Ne vous servez pas de torchon
ni de chiffon à la place d'un gant isolant.
• Ne réchauffez pas des contenants non ouverts.
L'accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et blesser.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Vous devez savoir quel bouton commande chacun des
éléments de la surface de cuisson.
• Nettoyez régulièrement votre appareil pour enlever la
graisse sur toutes ses parties, car cette graisse risque de
prendre feu. Le ventilateur d'évacuation des hottes et les filtres
de graisse doivent demeurer propres en tout temps. Ne laissez
pas la graisse s'y accumuler. Les accumulations de graisse
dans le ventilateur pourraient prendre feu. Mettez le ventilateur
en marche lorsque vous faites flamber des aliments. Reportezvous aux instructions du fabricant sur le nettoyage de la hotte.
• Utilisez la grosseur de casseroles appropriée. Cet appareil
est équipé d'un ou de plusieurs éléments de différentes
grosseurs. Choisissez les ustensiles ayant un dessous plat,
assez large pour recouvrir l'élément chauffant. Si vous utilisez
des ustensiles trop petits, une partie de l'élément sera à
découvert, et les vêtements entrant directement en contact
avec l'élément sont susceptibles de prendre feu. L'utilisation
d'ustensiles d'une taille proportionnelle à l'élément améliore
aussi le rendement.
• Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers
l'intérieur, sans surplomber les éléments adjacents, afin de
réduire les risques de brûlures, de combustion et de
renversement causés par le contact involontaire avec un
ustensile.
• Ne laissez jamais les éléments de surface sans
surveillance. Les débordements peuvent causer de la fumée,
les éclaboussures de graisse sont susceptibles de prendre feu
et les ustensiles dont le contenu s'est évaporé peuvent fondre.
• Protecteurs: N'utiliser pas de papier d'aluminium pour recouvrir
quelque partie que ce soit de la table de cuisson. Toute autre
utilisation de protecteurs ou de papier d'aluminium est
susceptible de causer un choc électrique, un feu ou un court3 circuit.
Mesures de sécurité importantes
• Ustensiles vitrifiés: En raison des brusques
changements de température, on ne peut utiliser avec la
surface de cuisson que certains ustensiles en verre, en
vitrocéramique, en céramique ou en terre cuite, ou autres
ustensiles vitrifiés, sans risquer qu'ils se fendent. Vérifiez
les recommandations du fabricant quant à leur utilisation
sur une surface de cuisson.
• N'utilisez pas de couvercles décoratifs pour éléments
de surface. Si un élément est allumé, le couvercle risque
de chauffer et éventuellement de fondre. Vous ne verrez
pas que l'élément est allumé. Vous risquez de vous brûler
en touchant les couvercles. Aussi, il y a risque
d'endommagement de la surface de cuisson.
POUR SURFACE DE CUISSON AVEC ÉLÉMENTS
DE SURFACE AMOVIBLES SEULEMENT
• N'immergez pas et ne trempez pas les éléments de
surface amovibles. Ils se nettoient d'eux-mêmes lors d'un
fonctionnement normal.
• Assurez-vous que les cuvettes de propreté sont en
place, sinon les fils ou pièces se trouvant en dessous
risquent d'être endommagés par la cuisson.
POUR SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
SEULEMENT
• Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée. Si la plaque
se brise, les solutions nettoyantes et les éclaboussures peuvent
pénétrer dans la plaque de cuisson brisée, et créer un risque de
choc électrique. Communiquez avec un technicien qualifié
immédiatement.
• Nettoyez soigneusement la plaque de cuisson. Si une éponge
ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer des renversements
sur une surface chaude, faites attention afin d'éviter de vous brûler
par la vapeur. Certains nettoyeurs peuvent produire de la fumée
nocive s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Le décret Californien de régulation des déchets toxiques et de la
qualité de l'eau potable demande au Gouvernement de la Californie
de rendre publique l'énumération des substances causant le cancer,
les malformations congénitales ou autres dommages de reproduction
connues à l'état, et exige que les entreprises avertissent leurs clients
des risques potentiels d'exposition à ces substances.
Réglage des éléments de surface
Modèles avec éléments spirales (certains modèles)
3
7
2
8
sim
Réglage de l'élément de surface
1. Placez le plat sur le foyer.
2. Enfoncez et tournez le bouton de commande de l'élément de surface au réglage désiré.
3. Un témoin lumineux s'allume aussitôt qu'un élément de surface est mis en marche. Éteignez
toujours l'élément de surface avant de retirer l'ustensil de l'élément de surface.
4
Les réglages suggérés dans le tableau ci-dessus ont été obtenus en utilisant des plats en aluminium
d’épaisseur moyenne ou élevée pour la cuisson, avec leur couvercle en place. Ces réglages peuvent être
L’apparence et le
différents lorsque d’autres types de plats sont utilisés.
6
graphisme de vos
Note: La grosseur et le type d’ustensile utilisé, en plus de la quantité et du type d’aliment à boutons de commande
cuire influenceront le réglage nécessaire pour obtenir de bons résultats culinaires.
peuvent être différents
Ne déposez pas d’objets en plastique tels que salières et poivrières,
supports à cuillères ou emballages en plastique sur la surface de cuisson lorsqu’elle est
utilisée. Ces items peuvent prendre en feu ou fondre. Les poignées, serviettes ou cuillères en
bois peuvent prendre en feu s’ils sont trop près des foyers.
Témoins lumineux
Certains modèles possèdent un témoin lumineux pour chacun des
élémets, d'autres en possèdent un pour chaque paire d'éléments,
certains autres possèdent aussi un voyant pour tous les éléments. Le
témoin devient lumineux aussitôt qu'un foyer est allumé. Vérifiez si le
témoin devient lumineux aussitôt que vous tournez chacun des boutons
des commandes de foyer. Si le bouton est réglé à un très faible réglage
de chaleur , le témoin peut s'allumer même si aucune chaleur n'est
produite par le foyer. Si cela se produit, tournez le bouton à un réglage
plus élevé, jusqu'à ce que l'élément commence à chauffer. Quand la
cuisson est terminée, jetez un coup d'oeil rapide aux témoins lumineux;
c'est un moyen facile de vous assurer que tous les boutons de
commande ont été tournés au repère ARRÊT (OFF).
4
de ceux montrés ici.
Réglage
Type de cuisson
hi (haut)
Pour débuter la cuisson, pour faire bouillir
de l'eau, pour faire griller de la viande.
med
(moyen)
Pour garder l'eau en ébullition, épaissir
les sauces, cuire les légumes à la vapeur.
sim (moyen faible)
Pour compléter la cuisson, faire cuire
des oeufs pochés ou du ragoût.
lo (faible)
Pour garder chaud, fondre ou pour faire
mijoter.
Réglage des éléments de surface
Modèles avec surface de cuisson en vitrocéramique (certains modèles)
À propos de la surface de cuisson en vitrocéramique
Des éléments électriques chauffants sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la
plaque de cuisson est clairement délimité par le design. Assurez-vous que le diamètre de la casserole est de dimension similaire
au diamètre des éléments.
La chaleur est propagée vers le haut, à travers la surface de la plaque de cuisson. N’utilisez que des ustensiles à fond plat. Le type
et la grosseur des ustensiles de cuisine, le nombre d’éléments utilisés et le réglage des éléments, sont des facteurs qui influencent
la quantité de chaleur qui s’étend aux zones autour des éléments. Celles-ci peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer
des brûlures.
À propos des éléments de surface radiants
La température des éléments augmente graduellement et uniformément. Lorsque l’élément chauffe, ce dernier devient
rouge.Afin de maintenir la température désirée, l’élément s’allumera et s’éteindra automatiquement. L’élément retient assez
de chaleur pour continuer de fournir une température constante même lorsque ce dernier est éteint. Pour une
Témoins
cuisson efficace, éteignez l’élément quelques minutes avant que la cuisson soit complétée.Ceci
lumineux
permet à la chaleurrésiduelle de compléter le processus de cuisson.
Voyant avertisseur de surface chaude (certains modèles)
Certains modèles possèdent un voyant avertisseur situé sous la surface vitrocéramique qui
s’allume aussitôt qu’elle devient chaude. Lorsque vous éteignez les foyers, le voyant demeure
allumé tant que la vitre est suffisamment chaude pour causer des brûlures. D’autres modèles
en possèdent un pour chaque foyer. Ils sont regroupés au même endroit que montré dans
l’illustration.
Figure 1
(Table de cuisson typique 30"
montrée)
Réglage recommandés pour les éléments de surface
Les
Utilisez le tableau ci-bas (Figure 6) pour déterminer le réglage idéale pour le type d’aliment que éléments radiants peuvent
vous préparez. Note: La grosseur et le type d’ustensile utilisésinfluenceront le réglage sembler avoir refroidi après
nécessaire pour obtenir de bons résultats culinaires.
leur utilisation. Le témoin
lumineux s’allume lorsqu’un
ou plusieurs éléments
Tableau des réglages recommandés pour les éléments de surface
deviennent chauds et
RESTE ALLUMÉ jusqu’à ce
Réglage
Type de cuisson
que la surface de cuisson en
hi (high)
Pour débuter la cuisson, pour faire bouillir de l’eau, pour faire griller
vitocéramique soit refroidie
de la viande.
de façon MODÉRÉE. Soyez
prudent. La surface de
Medium-haut (med-hi) Pour continuer une ébullition rapide a rapid boil, frire, frire à grande
vitrocéramique peut être
(5-8)
friture
encore chaude et causer
med (5)
Pour maintenir une ébullition lente, épaissir les sauces, cuire les
des brûlures si elle est
touchée lorsque le témoin
légumes à la vapeur
lumineux est encore allumé
Med-bas (med-lo) (2-4) Pour faire mijoter, pocher, poursuivre la cuisson.
ou qu’elle n’a pas assez
refroidi.
Bas (lo) (lo-4)
Pour garder chaud, faire fondre, mijoter
Figure 2
Ne
NOTE: Veuillez lire les instructions de nettoyage de la surface vitrocéramique à la section
déposez pas d’objets tels
Entretien & nettoyage et la section avant d’appeler le service dans ce manuel.
que salières et poivrières,
NOTE: Les éléments radiants possèdent un dispositif permettant à l’élément de passer d’allumé supports à cuillères ou
à éteint automatiquement, afin de fournir le degré de la chaleur demandée. Ceci permet aussi de emballage en plastique sur
protéger la vitre contre les dommages. Ce phénomène peut se produire au réglage maximum (HI), la surface de cuisson
ce qui peut signifier que le diamètre de l’ustensile est trop petit par rapport au diamètre de lorsqu’elle est utilisée.
l’élément ou bien que le fond de l’ustensile n’est pas plat. (Référez-vous à la section Ustensiles Ces items peuvent prendre
feu ou fondre. Les poignées,
pour la cuisson sur les élément on page 12).
serviettes ou cuillères en
bois peuvent prendre feu
NOTE: (Modèles avec une vitre blanche seulement). La vitre de la surface de cuisson
s’ils sont trop près des
deviendra verte lorsque les éléments de surface seront éteints après avoir été utilisés à haute
intensité. Ce phénomène est normal et la vitre redeviendra à sa couleur originale lorsqu'elle sera éléments.
complètement refroidie.
5
Réglage des éléments de surface
Modèles avec surface de cuisson en vitrocéramique (certains modèles)
L’apparence et le
graphisme de vos
boutons de commande
peuvent être différents
de ceux montrés ici.
3
7
2
8
sim
6
Votre appareil possède des éléments radiants réguliers.
Pour régler les éléments radiants simples:
1. Placez un plat de dimension approprié sur l’élément radiant.
2. Enfoncez et tournez le bouton de commande vers la gauche ou la droite selon le réglage désiré
(Figure 1). Tournez le bouton de commande pour ajuster le réglage si désiré. Débutez la plupart des
cuissons à la position la plus élevé et ensuite continuez la cuisson en réglant le bouton à un réglage
plus faible. Chacun des éléments de cuisson produit une chaleur constante. Si un halo rouge
déborde de l’ustensile de cuisson ceci indique que le diamètre de ce dernier est trop petit pour
l’élément utilisé.
3. Lorsque la cuisson est complétée tournez le bouton de commande à la position OFF (arrêt) avant
de retirer l’ustensile de l’élément. Note: Le témoin lumineux de surface chaudes situé sous la
surface en vitrocéramique s’allume lorsqu’un ou plusieurs éléments deviennent chauds et RESTE
ALLUMÉ jusqu’à ce que la surface de cuisson en vitocéramique soit refroidie de façon MODÉRÉE.Le
témoin lumineux peut demeuré allumé même si le bouton de commande est à la position OFF
(arrêt). Note: Voir la figure 2 de la page 5 pour les réglages recommandés.
4
Réglage de l’élément radiant régulier (tous les modèles en vitrocéramique)
Figure 1
Réglage des éléments radiants doubles (certains modèles en vitrocéramique)
2
5
5
6
1
6
3 4
3
1 2
4
Certains modèles possèdent 1,2,3 ou 4 éléments radiants doubles. Les niveaux L’apparence et le graphisme de vos boutons
de chaleur sont ajustés à l’aide d’un bouton de commande spécial à deux séries de commande peuvent être différents de
de graduations. Avec de petits ustensiles, utilisez les petits caractères (Figure 2); ceux montrés ici.
seule la petite surface intérieure chauffera (Figure 4). Pour chauffer de grands
6
6
ustensiles servez-vous des graduations à gros caractères (figure 3); toute la
5
5
surface du foyer chauffera alors (Figure 5).
Pour régler les éléments radiants doubles:
1. Placez un plat de dimension approprié sur l’élément radiant.
2. Enfoncez et tournez le bouton de commande vers la gauche (Figure 2) pour
utiliser de petits ustensils ou vers la droite (Figure 3) pour utiliser des ustensiles
plus grands.
3. Tournez le bouton de commande pour ajuster le réglage si désiré. Débutez la
Figure 2
Figure 3
plupart des cuissons à la position la plus élevé et ensuite continuez la cuisson
en réglant le bouton à un réglage plus faible. Chacun des éléments de cuisson
produit une chaleur constante. Si un halo rouge déborde de l’ustensile de
cuisson ceci indique que le diamètre de ce dernier est trop petit pour l’élément
utilisé.
4. Lorsque la cuisson est complétée tournez le bouton de commande à la position
OFF (arrêt) avant de retirer l’ustensile de l’élément. Note: Le témoin lumineux
de surface chaudes situé sous la surface en vitrocéramique s’allume lorsqu’un
Figure 4
Figure 5
ou plusieurs éléments deviennent chauds et RESTE ALLUMÉ jusqu’à ce que
la surface de cuisson en vitocéramique soit refroidie de façon MODÉRÉE.Le témoin lumineux peut demeuré allumé même
si le bouton de commande est à la position OFF (arrêt). Note: Voir la figure 2 de la page 5 pour les réglages recommandés.
4
3
2
1
1 2
3 4
Les éléments radiants peuvent sembler avoir refroidi après leur utilisation. Le témoin lumineux s’allume
lorsqu’un ou plusieurs éléments deviennent chauds et RESTE ALLUMÉ jusqu’à ce que la surface de cuisson en
vitocéramique soit refroidie de façon MODÉRÉE. Soyez prudent. La surface de vitrocéramique peut être encore chaude
et causer des brûlures si elle est touchée lorsque le témoin lumineux est encore allumé ou qu’elle n’a pas assez refroidi.
6
Réglage des éléments de surface
Modèles avec surface de cuisson en vitrocéramique (certains modèles)
Zone Réchaud (certains modèles en vitrocéramique)
Pour faire fonctionner la zone réchaud
Votre appareil est munie d'une zone réchaud. Cette zone a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de
service. Commencez toujours par les mets chauds. Il n'est pas recommandé de chauffer des aliments froids sur la zone réchaud.
Utilisez la zone réchaud pour conserver chauds certains aliments qui sont cuits tels que : légumes, mets en casserole,
soupes, ragoûts, pains, pâtisseries et assiettes de service utilisables au four.
Tous les aliments placés sur la zone réchaud doivent être recouverts d'un couvercle ou d'une feuille de papier d'aluminium pour
conserver leur qualité. Pour de meilleurs résultats, laissez le couvercle entrouvert lorsque vous désirez garder chaud des
pâtisseries ou des pains. N'utilisez pas de plastique pour recouvrir les aliments. Le plastique peut fondre; il sera très
difficile de l'enlever de la surface par la suite.
Utilisez seulement la vaisselle et les ustensiles de cuisine recommandés pour le four et la zone réchaud.
La zone réchaud ne devient pas rouge lorsqu'elle est chaude contrairement aux
éléments de surface. Utilisez toujours des poignées ou des mitaines pour fours pour retirer les aliments
de la zone réchaud, car les ustensiles et plats qui s'y trouvent sont chauds.
L’apparence et le
graphisme de vos
boutons de
commande peuvent
être différents de
ceux montrés ici.
Témoin lumineux
La lampe témoin surface chaude qui est située sous la vitre céramique s'allumera lorsque le bouton de
commande sera réglé et continuera de briller tant que la vitre ne se sera pas refroidie à un niveau
acceptable.
Réglage de la zone réchaud
1. Pour régler le thermostat , enfoncez le bouton et tournez-le au réglage désiré. Les
températures sont approximatives et désignées par HAUT (HI), MOYEN (MED) et
BAS (LO). Toutefois, le bouton peut être positionné à tout endroit entre les repères
HAUT (HI) et BAS (LO) pour des niveaux de chaleur différents.
2. Lorsque vous aurez terminé, tournez la commande de thermostat à ARRÊT (OFF).
La lampe témoin surface chaude s'éteint lorsque la zone réchaud s'est refroidie à
un niveau sécuritaire.
Sélection de température
Référez-vous au tableau pour les réglages recommandés. Si un aliment n'est
énuméré, commencez par le réglage moyen. La plupart des aliments peuvent être
conservés aux températures de service en utilisant le réglage moyen.
7
Tableau des réglages recommandés
pour la zone réchaud
Aliments
Pains/Pâtisseries
Plats en casserole
Assiette de service
Oeufs
Jus de viande
Viandes
Sauces
Soupes (crème)
Ragoût
Légumes
Aliments frits
Brevages chauds
Soupes (liquides)
Réglage
lo
lo
lo
lo
lo
med
med
med
med
med
hi
hi
hi
Surface de Cuisson
Choix des ustensiles de cuisine pour la
cuisson sur les foyers
Le fond des casseroles doit être plat pour
avoir un bon contact avec l'élément de la
surface de cuisson. Vérifiez que le fond est
plat en faisant tourner une règle sur le fond
de la casserole. (Voir la figure 1). Suivez les
instructions selon la figure 2.
Note: La grosseur et le type d’ustensile
utilisé influenceront le réglage nécessaire
pour obtenir de bons résultats culinaires.
*BON
MAUVAIS
Fonds incurvés et déformés.
Figure 1
Types de matériaux des
ustensiles
Le type de matériau des ustensiles détermine l’homogénéité de la
chaleur et la rapidité de la transmission de celle-ci de la surface de
cuisson au fond de l’ustensile. Les matériaux disponibles les plus
populaires sont:
Fond plat et côtés droits.
Couvercles qui ferment
hermétiquement.
Le poids du manche ne fait
pas basculer la casserole.
La casserole est bien
équilibrée.
Les tailles des casseroles
correspondent à la quantité
d’aliments à faire cuire.
Matériau qui conduit bien la
chaleur.
Facile à nettoyer.
Toujours égaler le diamètre
de la casserole au
diamètre de l'élément de
surface.
Figure
La casserole déborde du
brûleur de plus de 2.5 cm (1”).
Le foyer déborde des bords
de la casserole.
Manche trop lourd qui fait
basculer la casserole.
2
ALUMINIUM - Excellent conducteur de la chaleur. Certains types de nourriture font brunir l’ustensile (Les ustensiles en
aluminium anodisé résistent aux taches et aux marques). Si l’ustensile est glissé sur la table de cuisson en vitrocéramique,
il risque de laisser des marques métalliques ressemblant à des égratignures. Enlevez ces marques immédiatement.
CUIVRE - Excellent conducteur de la chaleur mais décolore rapidement. Peut laisser des marques métalliques sur la table de
cuisson vitrocéramique (voir Aluminium plus haut).
ACIER INOXIDABLE - Conducteur de la chaleur lent donnant des résultats de cuisson inégaux. Durable, facile à nettoyer et
résistant aux taches.
FONTE - Conducteur de la chaleur pauvre par contre il la conserve bien. Cuit également une fois que la température de cuisson
est atteinte. Pas recommandé sur les tables de cuisson en vitrocéramique.
FONTE ÉMAILLÉ - Le métal de base de l’ustensile détermine les caractéristiques de transfert thermique. Émaille doit être doux
pour éviter d’égratigner les tables de cuisson en vitrocéramique.
VERRE - Conducteur de la chaleur lent. Pas recommandé sur les tables de cuisson en vitrocéramique parce qu’il peut égratigner
la table.
8
Entretien et nettoyage
(Charte de nettoyage)
Nettoyage des composantes de la cuisinière
Avant de nettoyer toute composante de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que
la cuisinière est FROIDE. NETTOYEZ LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT
POSSIBLE. UN ENTRETIEN RÉGULIER RÉDUIT LA NÉCESSITÉ D’EFFECTUER DES NETTOYAGES MAJEURS À L’AVENIR.
Surfaces
Méthode
Aluminium (Moulure)
Eau chaude et savonneuse avec un linge ou un chiffon de papier. Assécher avec un linge sec.
Verre, Peinture et Plastique
Boutons de commande, Partie
de la caisse et moulures
décoratives
Employer un tissu doux, nettoyez avec un détergent à vaisselle doux et de l'eau ou une
solution 50/50 de vinaigre et d'eau. Rincer ensuite avec de l'eau propre; séchez et polissez
avec un tissu doux. Des nettoyants pour verre peuvent être employés si pulvérisé sur un
tissu doux d'abord. NE PAS pulvériser les liquides directement sur la zone d'affichage ou
le clavier de commande. N'employez pas les grandes quantités d'eau sur le panneau de
commande - l'excès d'eau sur le panneau de contrôle peut endommager l'appareil.
N'employez pas d'autres produits nettoyants liquides, produits abrasifs, tampons de
récurage, ou certaines serviettes de papier - ils terniront le fini.
Tableau de commande
Essuyez le tableau de commande après chaque utilisation. Avant de nettoyer le tableau de
commande, tourner les commandes à la position ARRÊT et enlever les boutons en tirant vers
le haut. Nettoyer au moyen d'un linge et d'eau chaude savonneuse. Bien essorer le linge avant
de le passer sur le tableau, surtout autour des commandes. Un surplus d'eau pourrait
endommager l'appareil. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage, aligner la
forme de la cavité du bouton avec celle de l'axe et enfoncer.
Foyers spiralés et cuvettes
Les foyers spiralés et les cuvettes sont amovibles. Les foyers se nettoient d'eux mêmes
lorsqu'ils fonctionnent en brûlant les saletés. Les dépôts sur des foyers froids peuvent être
enlevés en utilisant un linge humide - les résidus seront brûlés lors de l'utilisation suivante.
NE JAMAIS IMMERGER LES FOYERS SPIRALÉS DANS L'EAU.
Utiliser de l'eau chaude et savonneuse pour laver les cuvettes ou les placer dans le lavevaisselle. Rincer et assécher quand elles sont encore chaudes. Pour nettoyer les taches
résistantes ou brûlées, faire tremper les cuvettes durant 20 minutes dans un nettoyeur liquide
légèrement dilué ou dans une solution faite de quantités égales d'eau et d'ammoniaque. Un
tampon à récurer peut être utilisé après le trempage. NE PAS utiliser de produit abrasif ou de
laine d'acier, pour ne pas égratigner la surface. Toujours rincer avec de l'eau propre et
assécher avec un linge doux et sec ou avec un chiffon de papier.
Acier émaillé
Table de cuisson
Frotter légèrement avec un tampon à récurer et du savon. Rincer avec une solution d'eau et
d'ammoniaque en quantités égales. Si nécessaire, couvrir les taches résistantes d'un chiffon
imbibé d'ammoniaque durant 30 à 40 minutes. Rincer avec un linge humide et frotter avec un
tampon à récurer savonneux. Rincer et essuyer avec un linge sec ou un chiffon de papier.
S'assurer d'enlever tout résidu de nettoyeur sinon l'émail pourrait s'endommager en chauffant.
NE PAS utiliser de nettoyeur à four en aérosol sur la plaque.
Acier inoxidable, Chrome
Moulure décorative table de
cuisson
Nettoyez l’acier inoxydable avec un linge et de l’eau savonneuse chaude. Rincez avec un
linge et de l’eau propre. N’utilisez pas de produit de nettoyage comportant des
concentrations élevées de chlore ou de chlorures. N’utilisez pas de produit de récurage
agressif. N’utilisez que des produits destinés à la cuisine et qui sont spécialement étudiés
pour le nettoyage de l’acier inoxydable. Assurez-vous de rincer les produits de la surface,
sinon il en résulterait des taches bleuâtres lors du chauffage, qui ne pourraient pas être
enlevées.
Vitrocéramique
Table de cuisson
Reportez-vous à la section Surfaces de cuisson vitrocéramique dans ce guide.
9
Entretien et nettoyage
Modèles avec éléments spirales (certains modèles)
Ne
pliez pas les bornes
en remettant les
éléments en place
après leur nettoyage.
Enlever et installer les éléments spirales et les cuvettes de propreté
ATTENTION: Ne laissez jamais de couvercles sur les éléments spirales,
ceux-ci pourraient être endommagés en permanence, si les éléments étaient
allumés accidentellement.
Avant de débuter le nettoyage des éléments spirales, assurez-vous qu'ils
sont froids et que les commandes soient à la position ARRÊT.
Les éléments spirales se nettoient d'eux-mêmes lorsqu'ils fonctionnent. Les
éléments spirales et les cuvettes de propreté sont amovibles et permettent ainsi de nettoyer les
cuvettes de propreté. Pour enlevez un élément spirale, poussez sur sa partie avant et relevez-la, puis
tirez-le hors de sa fiche. Pour un lavage à la main, lavez les cuvettes de propreté dans l'eau chaude
savonneuse. Pour faire disparaître les taches résistantes, utilisez un tampon à récurer en nylon et
du savon; rincez et séchez pendant que ces pièces sont encore chaudes.
Ne faites jamais tremper les éléments spirales dans l'eau.
Pour soulever le dessus pour le nettoyage
1. Saisissez la table de cuisson par les côtés et soulevez l'avant. Une tige permet de retenir le dessus
à sa position relevée. Ne relevez la table de cuisson que suffisamment pour que la tige puisse
reposer en place sous l'avant de la table de cuisson.
Une tige pivote pour
2. Nettoyez en dessous à l'aide d'un chiffon propre et d'eau savonneuse chaude.
retenir la table de cuisson
3. Pour baisser la table de cuisson, relevez-la légèrement et abaissez la tige. Puis abaissez la table et permettre le nettoyage.
de cuisson pour la remettre en place sur la cuisinière.
En baissant la table de cuisson relevable, saisissez les côtés du bout des doigts seulement. Faites attention à ne pas vous
pincer. NE laissez PAS tomber la table de cuisson et ne la cintrez pas lorsque vous la relevez ou l'abaissez. Ceci pourrait
endommager la surface.
a a
a
a
a aaa
a
a aa a a
Nettoyage de la surface de cuisson en porcelaine émaillée (certains modèles)
NE PAS utiliser de nettoyeur à plaque de cuisson sur une surface de cuisson chaude. Les émanations
peuvent mettre votre santé en danger, et risquer d'endommager chimiquement la surface émaillée.
Avant de nettoyer la surface émaillée, assurez-vous que tous les boutons des commandes sont tournés à OFF
(ARRÊT) et que la table de cuisson est froide.
NE PAS utiliser de nettoyeurs commerciaux pour les fours sur les surfaces extérieurs, y compris le cadre de
la porte et la surface de cuisson. Un nettoyage correct et consistant est essentiel au maintien de votre surface de cuisson en
porcelaine émaillée vitrifié. Si les renversements d'aliments et les éclaboussures de graisses ne sont pas enlevés, ils brûleront sur
la surface de cuisson et causeront une décoloration permanente.
Nettoyage quotidien
Pour la saleté normale:
1. Laissez refroidir la surface de cuisson. 2. Nettoyer les renversements et les éclaboussures à l'aide d'un chiffon et de l'eau
chaude savonneuse. 3. Au besoin, l'utilisation délicate d'un tampon à récurer ou d'un nettoyeur ménager doux permettra d'enlever
les taches rebelles. 4. Retirez toute trace de savon ou du nettoyeur sans quoi l'émail pourrait être endommagé par la chaleur.
Pour la saleté tenace et les taches calcinées:
1. Laissez refroidir la surface de cuisson. 2. Utilisez un tampon de laine d'acier savonneux avec de l'eau chaude ou humectez
les taches d'un mélange d'eau et d'ammoniaque. Frottez délicatement. Rincez et séchez à l'aide d'un chiffon propre. 3. Si la
saleté persiste (grosses souillures), appliquez quelques gouttes d'une crème nettoyante RECOMMANDÉE pour surface de
cuisson (émail/vitrocéramique) et à l'aide d'un chiffon humide ou d'un tampon à récurer, frottez. Épongez et essuyez jusqu'à
ce que toute la saleté et la crème soient enlevées. Un nettoyage et polissage régulier avec la crème nettoyante laisse une
couche protectrice qui aide à prévenir les égratignures et les abrasions.
Pour les renversements sucrés:
Les renversements sucrés peuvent attaquer le fini de votre surface de cuisson. Vous devez donc procéder au nettoyage de
ces renversements pendant que l'appareil est encore chaud. 1. Éteignez tous les éléments de la surface de cuisson. 2. Protégez
vos mains avec un gant et prudemment essuyez le débordement encore chaud avec un chiffon sans toucher aux éléments
de cuisson. 3. Laissez refroidir la surface de cuisson et suivez les instructions précitées pour enlever les souillures restantes.
10
Entretien et nettoyage
Nettoyage et entretien de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles)
Un nettoyage régulier et approprié est essentiel pour maintenir en bon état votre surface de cuisson en vitrocéramique.
Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, appliquez la crème de nettoyage pour table de cuisson recommandée
CERAMA BRYTE® sur la surface en vitrocéramique. Frottez avec un tampon ou un linge non abrasif. Ceci facilitera le nettoyage
des résidus de cuisson. La crème de nettoyage spéciale pour table de cuisson laisse un fini protecteur qui permet d’éviter les
égratignures et les éraflures.
Glisser des récipients avec des fonds en aluminium ou cuivre peut laisser des marques. Ces marques
doivent être nettoyées avec une crème immédiatement après que la surface aie refroidie. Ces
marques peuvent devenir permanentes si elles ne sont pas nettoyées.
Les ustensiles (acier, métal, céramique ou verre) avec des fonds rugueux peuvent endommager la
surface de cuisson. Ne glissez aucun ustensile de métal ou verre sur la surface. N'utilisez pas la
surface comme comptoir de cuisine. Ne cuisinez pas sur la surface directe sans récipients. N'échappez
pas d'objets lourds ou très durs sur la surface, ceci pourrait la faire craquer.
Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont en position
éteinte et que la surface de cuisson soit bien refroidie.
N'appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson vitrocéramique avant qu'elle ne soit
complètement refroidie. Les vapeurs nocives qui seraient générées peuvent nuire à votre santé et la réaction chimique
pourrait endommager la surface de cuisson.
Recommandations pour le nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique
Pour les cas de saleté légère à moyenne:
Appliquez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® directement sur la surface de cuisson.
Utilisez des serviettes de papier pour nettoyer la surface de cuisson. Assurez-vous que la surface de cuisson est
complètement propre, sans laisser aucun résidu.
Pour les cas de grosse saleté ou les cas d'aliments collés:
Commencez par nettoyer la surface sale comme décrit à l'étape précédente. Si la saleté ne disparaît pas,
protégez votre main avec une moufle et délicatement grattez la saleté à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir, en
repoussant les résidus de la surface chaude.
N'utilisez pas des tampons qui peuvent égratigner et marquer la surface de cuisson.
Plastique ou aliments contenant une concentration de sucre élevée:
Ce type de saleté doit être immédiatement enlevé puisque si ces produits peuvent cuire ou fondre
sur la surface de cuisson. Des dommages permanents (tel que des trous sur la surface de cuisson)
peuvent survenir si ces saletés ne sont pas immédiatement enlevées. Éteignez tous les brûleurs
et retirez immédiatement les casseroles. Protégez votre main avec une moufle et grattez la saleté
à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir, en repoussant la saleté de la surface chaude. Laissez la surface
refroidir et procédez de la même façon que décrite plus haut.
N'utilisez pas les produits suivants sur la surface de cuisson vitrocéramique:
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou des tampons, tel que les tampons
métalliques et certains tampons de nylons. Ils peuvent égratigner la surface de cuisson
et la rendre plus difficile à nettoyer.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage trop forts, comme des agents de blanchissage,
de l'ammoniaque ou des nettoyeurs chimiques pour le four car ils peuvent marquer ou
décolorer la surface de cuisson.
• N'utilisez pas des tampons, des éponges, des linges ou des serviettes de papier sales,
ils peuvent laisser de la saleté ou de la charpie sur la surface de cuisson et causer des
brûlures ou de la décoloration.
Précaution à prendre avec l'emploi de papier d'aluminium et de récipients en aluminium
• Papier d'aluminium - L'emploi de papier d'aluminium peut endommager la surface de cuisson; Ne jamais l'utiliser.
• Récipients en aluminium - L'aluminium fond à une température plus basse que celle des autres métaux. Vous devez être
vigilant lorsque vous employez de tels récipients. Si toute l'eau s'évapore, des dommages permanents à la surface de cuisson
peuvent en résulter; égratignure, fusion et même bris de la surface.
11
Avant d’appeler
Solutions aux problèmes courants
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE / SOLUTION
Toute la table de
cuisson ne
fonctionne pas.
(1) Un fusible a sauté ou un coupe-circuit s'est déclenché. Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit ou
remplacez le fusible. S'il s'agit d'une surcharge du circuit, faites venir un électricien pour corriger le
problème. (2) Le câblage de l'appareil n'est pas complété. Prenez contact avec le marchand ou un
réparateur. (3) Panne de courant. Vérifiez les lumières de la maison. Appelez la compagnie d'électricité.
Un élément de
surface ne chauffe
pas.
(1) L'appareil n'est pas sous tension. Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit ou remplacez un fusible. S'il
s'agit d'une surcharge ou d'un mauvais raccordement du câble armé fourni avec l'appareil, faites corriger
la situation par un électricien qualifié. (2) Réglage trop faible. Tournez la commande sur un réglage
légèrement supérieur jusqu'à ce que l'élément se mette à chauffer. (3) Mauvais bouton de commande
choisi. Choisissez la commande correspondante à l'élément à utiliser.
L'élément de surface
est trop chaud ou
pas assez chaud.
(1) Mauvais réglage. Augmentez ou baissez le réglage jusqu'à ce que la bonne quantité de chaleur soit
obtenue. Les repères sur le bouton ne sont qu'un indicateur du réglage et peuvent varier légèrement. (2)
Utilisation d'ustensile trop légers ou gondolés. N'utilisez que des ustensiles épais ou moyennement épais,
au fond plat et équilibré. (3) Tension incorrecte. Assurez-vous que l'appareil est bien branché à une source
d'alimentation électrique conforme aux exigences. (4) Utilisez seulement des casseroles à fond plat, non
bosselées, bien équilibrées et d'épaisseur moyenne ou élevée. Les casseroles dont le fond est plat chauffent
plus rapidement que celles dont le fond est bombé. La rapidité du chauffage dépend des matériaux utilisés
et du poids des casseroles. Les casseroles à paroi d'épaisseur moyenne ou élevée chauffent de façon
uniforme. Les aliments risquent de brûler plus facilement dans une casserole à paroi mince.
La nourriture ne cuit
pas également.
(1) Ustensiles impropres. Choisissez des ustensiles à fond plat, de la bonne dimension par rapport à
élément. (2) Mauvais réglage. Augmentez ou baissez le réglage jusqu'à l'obtention de la bonne quantité
de chaleur.
Égratignures ou
marques d'abrasion
sur la surface
vitrocéramique.
(1) Des particules grossières (comme sel ou sable) se trouvent entre la surface et l'ustensile. Assurez-vous
que la surface de la table de cuisson et le fond des ustensiles sont propres avant de les utiliser. De petites
égratignures ne gênent pas la cuisson et deviendront moins visibles à l'usage. (2) Des produits de nettoyage
non recommandés pour la vitrocéramique ont été utilisés. Reportez-vous à la section Surface de cuisson
vitrocéramique dans ce guide. (3) Utilisation d'ustensiles à fond inégal. N'utilisez que des ustensiles à fond
plat et lisse. Consultez la section Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers dans
ce Guide.
Marques métalliques
sur la surface
vitrocéramique
(1) Glissement ou frottement d'ustensiles en métal sur la table de cuisson. Ne faites pas glisser l'ustensile
en métal sur celle-ci. Utilisez un produit de nettoyage à abrasifs doux pour enlever ces marques.
Marques brunes sur
la surface
vitrocéramique.
(1) De la nourriture a débordé sur la surface. Enlevez la saleté à l'aide d'un grattoir armé d'une lame de rasoir.
Reportez-vous à la section Surface de cuisson vitrocéramique dans ce guide. (2) Utilisation de produits
de nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique. N'utilisez que des produits et une méthode de
nettoyage recommandés. Reportez-vous à la section Surface de cuisson vitrocéramique dans ce guide.
Zone de
décoloration sur la
surface
vitrocéramique.
(1) Dépôts minéraux en provenance de l'eau et de la nourriture. Humidifiez la surface avec de l'eau et appliquez
de la crème de nettoyage pour surface de cuisson. Frottez avec un papier essuie-tout propre et humidifié,
jusqu'à la disparition de la tache. Enlevez le reste de crème, puis appliquez une petite quantité de crème de
nettoyage pour la table de cuisson et polissez à l'aide d'un papier essuie-tout propre. N'utilisez que des
ustensiles à fond sec et propre. Reportez-vous à Surface de cuisson vitrocéramique dans ce guide.
Cuvettes rouillées
ou attaquées.
(1) Les aliments acides, tels que des tomates, causent de la corrosion si on les laisse sur/dans les cuvettes.
Enlevez et lavez les cuvettes aussitôt que possible après un débordement. (2) Environnement. Les
habitations situées près de la mer sont exposées à l'air salin. Protégez les cuvettes le plus possible contre
l'air salin.
Cuvettes changeant
de couleur ou se
déformant.
(1) Le fond des casseroles est plus grand que le foyer. Ceci peut faire que les cuvettes se décolorent par
la chaleur. N'UTILISEZ PAS de casseroles trop grandes. La casserole devrait être de même grandeur que
le foyer. Vous pouvez vous procurer des cuvettes de remplacement dans un bureau de service aprèsvente. (2) Foyers mal placés. Tournez la commande à la position ARRÊT. Laissez refroidir. Enlevez le foyer
et replacez-le correctement. (3) Mauvaise commande allumée. Assurez-vous d'allumer la commande
correspondant au foyer que vous voulez utiliser.
12
Notes
13
Informations sur la garantie des gros électroménagers
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale,
Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un
défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies
avec celui-ci.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1.
Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n’est pas facilement déterminable.
2.
Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux États-Unis ou
au Canada.
3.
La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4.
Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5.
Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.
6.
Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
7.
Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau
ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux
instructions fournies.
8.
Les appels de service pour vérifier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon
d’utiliser votre appareil.
9.
Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les
étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau,
d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales de bureau,
le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les
appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux
planchers, aux armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les
causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA
LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES
DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR
LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE
APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE
VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Si vous avez Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie
besoin d’une dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuée,
réparation
veuillez obtenir et conserver tous les reçus.
Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à
l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances
North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie
concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les
caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
ÉTATS-UNIS
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
North America
Case postale 212378
Augusta, GA 30907, ÉTATS-UNIS
Canada
1.800.668.4606
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
14
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising