Electrolux | EHC326BA | User manual | Electrolux EHC326BA User Manual

Encimera Vitrocerámica
EHC326BA
Manual de Usuario
Introducción
Instrucciones de seguridad
Descripción del Producto
Instrucciones de Operación
Consejos Útiles
Limpieza y cuidado
Que hacer si ...
Datos Técnicos
Preocupaciones ambientales
Instrucciones de Instalación
Ensamblaje para EHC326BA
2
3-5
6-7
8-12
13-14
15
16-17
18
19
20-21
22
¡Bienvenido a la experiencia Electrolux!
Felicitaciones por elegir un producto Electrolux. Antes de comenzar a
utilizarlo lea por completo el manual de usuario; este contiene la
descripción del artefacto, sus funciones y las instrucciones de
seguridad. Le recomendamos que guarde este manual de usuario
para referencias futuras. En caso de dudas no utilice el artefacto y
contacte a su Centro de Atención al Cliente Electrolux local.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Antes de instalar y usar el aparato, leer cuidadosamente las
instrucciones. El fabricante no es
responsable por lesiones y daños
por mala instalación o uso. Siempre mantener las instrucciones
con el aparato para futuras refe
rencias.
¡Advertencia!
Riesgo
de
sofocación,heridas o discapacidad
permanente.
-No permitir a niños o personas
con reducida sensibilidad física,
reducidas funciones mentales o
falta de conocimiento en el uso
del aparato.
Ellos deben tener supervisión o
instrucción para el uso del
aparato por una persona que sea
responsable de su seguridad.
-No permitir que niños jueguen
con el aparato.
-Mantener todo el embalaje fuera
del alcance de los niños.
-Si el aparato tiene alguna función
para la seguridad de los niños, le
recomendamos que la active.
¡Advertencia! Solo una persona
calificada debe instalar el aparato.
- Retirar todo el embalaje.
- No instalar o usar si el aparato
está dañado.
-Obedecer las instrucciones de
instalación dadas con el aparato.
-Mantener el mínimo de distancia
con otros aparatos.
-Siempre tener cuidado para
mover el aparato porque es
pesado. Siempre ocupar guantes
de seguridad.
-Sellar las superficies cortadas
con sellante para prevenir que la
humedad cause hinchazón.
-Proteger la parte inferior del
aparato de humedad y vapores.
-No instalar el aparato junto a una
puerta o bajo una ventana. Esto
prevé que los utensilios de cocina
caigan sobre el aparato cuando
la puerta o ventana es abierta.
-Si el aparato es instalado sobre
cajones asegúrese de que el
espacio, entre la parte superior
del aparato y la parte inferior del
cajón, sea suficiente para la
circulación del aire.
-La parte inferior del aparato
puede calentarse. Recomendamos
la instalación de un panel no
combustible bajo el aparato para
prevenir el contacto con la parte
inferior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONEXIÓN ELÉCTRICA
¡Advertencia! Riesgo de
fuego y descargas eléctricas.
-Todas
las
conexiones
eléctricas deben ser hechas
por un electricista calificado.
-Antes de hacer el cableado
asegurarse que el tomacorriente
no esté encendido.
-Asegurarse que el aparato
esté instalado correctamente.
Conectarlo
de
manera
incorrecta puede provocar
que el tomacorriente se
sobrecaliente.
-Asegúrese
de
que
la
protección de corriente
esté instalada.
-No deje que el cable de
alimentación
toque
el
aparato
o
utensilios
calientes, cuando conecte el
aparato
cerca
de
un
tomacorriente.
No deje que el cable de
alimentación se enrede.
-Utilice una abrazadera para
aliviar la tensión en el cable
de alimentación.
-Utilice
el
cable
de
alimentación
correcto.
Asegúrese de no provocar
daño en el cable de
alimentación
y
al
tomacorriente.
-Contacte al Servicio Técnico o
a un electricista para cambiar
el cable dañado.
USO
¡Advertencia!
Riesgo
de
heridas, quemaduras o descargas
eléctricas.
-Use el aparato en un ambiente
controlado.
-No cambie las especificaciones
de este aparato.
-No use un temporizador
externo o un sistema de control
remoto aparte para operar el
sistema.
-No deje que el aparato esté
desatendido durante su uso.
-No opere el aparato con las
manos húmedas o cuando ha
tenido contacto directo con el
agua.
-No coloque cubiertos o
cacerolas en los quemadores.
Estas pueden calentarse.
-Coloque los quemadores en
“off” (Apagado) después de
cada uso. No se confie en el
detector de cacerolas.
-No use el aparato como una
superficie de trabajo y no
cargar con objetos.
-Si hay una grieta en la
superficie, desconéctela de la
corriente
para
prevenir
descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Advertencia! Riesgo
fuego o explosiones
de
-Grasas y aceites al ser
calentados pueden soltar
vapores
inflamables.
Mantener el fuego y objetos
calientes lejos de grasas y
aceites cuando se cocina
con ellos.
-Los vapores que produce el
aceite
caliente
pueden
provocar
combustiones
espontáneas
-Aceite
usado,
puede
contener restos de comidas
lo que puede provocar fuego
a una temperatura menor
que el aceite usado por
primera vez.
-No
colocar
productos
inflamables, en o cerca del
aparato.
¡Advertencia! Riesgo
daño al aparato.
de
-No deje objetos calientes
sobre el panel de control.
-No deje que ollas y
cacerolas se queden sin
agua.
-Sea cuidadoso de no dejar
que objetos o utensilios
caigan sobre el aparato. La
superficie puede dañarse.
-No activar los quemadores
sin ollas o cacerolas, o con
estas vacías.
-No colocar papel aluminio
sobre el aparato.
-Ollas y cacerolas hechas de
hierro o aluminio, o con daños
puede rayar la superficie de
vitrocerámica.
Siempre levantar estos objetos
cuando deban moverse sobre
la superficie.
CUIDADO Y LIMPIEZA
¡Advertencia!Riesgo de daño
al aparato.
-Limpiar
el
aparato
con
frecuencia para prevenir el
deterioro de la superficie.
-No usar rociadores con agua o
vapor para limpiar el aparato.
-Limpiar el aparato con un
paño suave húmedo. Solo use
detergentes neutrales.
-No utilice productos que
desgasten la superficie, tal
como almohadillas abrasivas,
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Disposición de los
quemadores
EHC326BA
1 Quemadores 1.800 W
Nominal
1
2 Quemadores 1.200 W
Nominal
2
3 Barra de cristal
3
4 Panel de control
4
Disposición del Panel
Control
3
4
5
6
7 8
2
1
12
11 10
13
9
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Función
Controles sensitivos
1
2
3
4 Nivel de ajuste Temperatura
5 Temporizador zonas de cocción
6 Visualización del temporizador
7
8
9
10
11
12
Barra de control
13
Enciende y apaga el aparato
Bloquea/desbloquea el panel de control
Enciende y apaga la función MANTENER CALIENTE
Muestra el nivel de ajuste de temperatura
Muestra en que zonas de cocción se está configurando el tiempo
Muestra el tiempo en minutos
Muestra que la función de tiempo de encendido está funcionando
Muestra que la función temporizador está activa
Activa la función de auto-calentado
Aumenta y disminuye el tiempo
Activa los quemadores con el temporizador
Configura el temporizador
Configuración de las opciones de calentado
Visualización de opciones de calentado
Descripción
Display
Los quemadores están apagados
Los quemadores están funcionando
La función está encendida
La función de auto-calentado está encendida
+ dígito
Algo no funciona
Control Optiheat (3fases de indicación del calor residual) todavia
cocinando/mantener caliente/calor residual
Deja la función de seguridad para niños encendida
El botón de apagado automático está encendido
Control Optiheat (3 fases de indicación del calor residual)
¡Advertencia!
Riesgo de quemaduras por el calor residual !
Control OptiHeat indica el nivel de calor residual
INSTRUCCIONES DE USO
Encendido y apagado
Toque
por 1 segundo para encender o apagar el aparato
Apagado automático
Las funciones se detienen automáticamente si:
-Todos los quemadores están apagados.
-No configurar la temperatura después de encender la encimera.
-Si se cubre el sensor con un objeto (Olla, paño, etc) por mas de 10
segundos. Se emitirá un sonido hasta que retire el objeto.
-La encimera se sobre-calentará (Ej cuando una olla se queda sin
agua). Antes de volver a usar la encimera los quemadores deben
enfriarse.
-No apagar o cambiar la temperatura de los quemadores. Después
de un tiempo
se encenderá y la encimera se apagará. Véase la
tabla.
Tiempo del apagado automático
Temperatura
Se apaga en
6 horas
5horas
Ajuste de la Temperatura
Tocar la barra de control en el ajuste
de la temperatura. Cambiar de
izquierda a derecha, si es necesario.
No suelte hasta que tenga la
temperatura correcta. La visualización
muestra el nivel de ajuste de la
temperatura.
4horas
1.5horas
INSTRUCCIONES DE USO
Calentamiento automático
La función de calentamiento automático
ajusta el nivel de temperatura más alto
durante un tiempo y después disminuye
hasta el nivel necesario. Para iniciar la
función toque el símbolo
y después
configure la temperatura necesaria.
Se enciende cuando los quemadores
operan en una temperatura muy alta. Para
parar esta función cambie el ajuste de
temperatura.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
El Temporizador
Use el temporizador de cuenta regresiva para configurar cuanto
tiempo operan los quemadores.
Configure el temporizador de cuenta regresiva después de la
selección de quemador.
La selección del temporizador es posible para quemadores que estén
activos y con la temperatura elegida.
-Para configurar los quemadores
toque una y otra vez hasta que el
indicador muestre los quemadores necesarios .
-Cuando esta función esté activada,
se encenderá.
-Para activar el temporizador: toque
del temporizador para fijar el
tiempo (00 – 99 minutos). Cuando el indicador de los quemadores
empiece a parpadear lentamente la cuenta regresiva comenzará.
-Para ver el tiempo restante: ajuste el quemador con
. El indicador
del quemador comenzará parpadear rápidamente. La visualización
mostrará el tiempo restante.
-Para cambiar el temporizador: ajuste el quemador con toque
o
-Para desactivar el temporizador: ajuste el quemador con
toque
El tiempo restante regresará a 00. Hasta que el indicador de los
quemadores se apague.
-Cuando el temporizador termine, se iniciará un sonido y 00
parpadeará cuando los quemadores se apaguen.
-Para desactivar el sonido: toque
INSTRUCCIONES DE USO
Use el temporizador del monitor para saber cuanto tiempo ha estado
funcionando el quemador.
-La selección del quemador (si más de un quemador se está utilizando):
toque
una y otra vez hasta que se indique el quemador necesario.
Cuando esta función esté activada,
se encenderá.
Para activar el temporizador toque
.El símbolo
se apagará y
se
encenderá.
-Para ver cuanto tiempo el quemador ha sido utilizado: fije el quemador
con
. El indicador del quemador comenzará a parpadear rápidamente,
la pantalla mostrará cuanto tiempo ha sido utilizada. La pantalla muestra
el tiempo de la zona de cocción que opera para el periodo de tiempo más
largo.
-Para desactivar el temporizador: ajuste el quemador con
y toque
o
para desactivar el temporizador. El símbolo
se apagará y
se
encenderá.
Cuando los dos temporizadores se utilicen al mismo tiempo, la pantalla
mostrará el temporizador que indica cuanto tiempo ha pasado.
Función Minutero
Usted puede utilizar la función minutero mientras los quemadores no
están siendo utilizados. Toque
Toque
o
del temporizador para fijar el tiempo. Cuando la cuenta
termine se emitirá un sonido y 00 parpadeara.
Para parar el sonido: toque
La función
hará que todos los quemadores funcionen a la
temperatura más baja –mantienen la temperatura (
)
Cuando
está encendida, no puedes ajustar la temperatura
La
función no bloquea la utilización del temporizador
Para activar esta función toque
.El símbolo
se encenderá
Para desactivar la función toque
. La temperatura configurada
anteriormente vuelve a activarse.
INSTRUCCIONES DE USO
Bloqueo
Usted puede bloquear el panel de control, pero no
.Esto previene cambios
de temperatura accidentales.
Primero configure la temperatura.
Para iniciar esta función toque .El símbolo se encenderá por un segundo.
El temporizador se mantendrá encendido.
Para detener esta función toque
.La temperatura configurada anteriormente
vuelve a activarse.
Cuando apague el aparato, también se apagara está función.
Dispositivo para la protección de niños
Esta función prevé el uso accidental de la encimera.
Iniciar el dispositivo para la protección de niños.
-Iniciar la encimera con .No ajuste la temperatura.
-Toque
por cuatro segundos. El símbolo
se encenderá.
-Apague la encimera con
Para apagar el dispositivo de seguridad de niños
-Iniciar la encimera con
.No ajuste la temperatura. Toque
segundos. El símbolo
se encenderá.
-Apague la encimera con
por 4
Uso de la encimera cuando el seguro de niños está activado.
-Encienda la encimera con
, el símbolo
se encenderá
-Toque
por 4 segundos. Ajuste la temperatura en menos de 10
segundos. Usted puede operar la encimera.
-Cuando apague la encimera con
, el dispositivo de seguridad para
niños volverá a funcionar.
INSTRUCCIONES DE USO
Control de sonidos (desactivar y activar sonidos)
Desactivar sonidos
Apague la encimera
Toque
por 3 segundos. La pantalla se encenderá y apagará. Toque
por
3 segundos
se encenderá, el sonido está activado. Toque
,
se encenderá, y el sonido se apagará. Cuando esta función esté activada
solo podrá oír los sonidos cuando:
-Usted toque
-El minutero llegue a cero.
-El temporizador llegue a cero.
-Colocando algo en el panel de control.
Activación de sonidos
Toque
por 3 segundos. La pantalla se encenderá y apagará. Toque
por 3 segundos,
se encenderá, porque el sonido está desactivado.
Toque
,
se encenderá, y el sonido también.
CONSEJOS ÚTILES
Utensilios
-La parte inferior de los utensilios
deben ser lo más plana y gruesa
posible.
-Los utensilios hechos de acero
esmaltado con aluminio o fondos
de
cobre,
pueden
causar
decoloración en la superficie
vitrocerámica.
Ahorro de energía
-Si es posible, siempre poner las
tapas de las ollas.
-Colocar los utensilios en los
quemadores antes de iniciar .
-Apagar los quemadores antes de
terminar
de
cocinar
para
aprovechar el calor residual.
-La parte inferior de las ollas y los
quemadores deben tener el
mismo tamaño.
CONSEJOS ÚTILES
Ejemplos para cocinar
Los datos de la tabla son de
carácter orientador.
Ajustes de
Usar para:
temperatura
1
1-3
Mantener las comidas temperadas
Salsa holandesa, fundir:mantequilla,
chocolate, gelatina
1-3
Solidificar:tortillas, huevos cocidos
3-5
Hervir a fuego lento platos con base
de arroz o leche, o calentar platos
Consejos
Tiempo
El Necesario Tapar
5-25
Mezclar ocasionalmente
min
10-40min
25-50
min
Cocinar con la tapa
Añadir mínimo el doble de
líquido al arroz, remover los
platos con leche en mitad del
preparados
proceso
5-7
Vegetales, pescados y carnes ahumadas 20-45min
Añadir cucharadas de líquido
7-9
Papas ahumadas
20-60
Use máximo. ¼ de agua para
7-9
Cocinar grandes cantidades de comida:
60-150
min
guisos y sopas
9-12
Freír levemente: escalopas, chuletas,
croquetas, salchichas, hígado,
min
El
750g de papas
Incorporar líquidos de manera
constante
Voltear a mitad del proceso
Necesario
panqueques, huevos o donuts
12-13
Freir pescados, papas, bifes de vacuno y
5-15min
Voltear a mitad del proceso
cerdo
14
Hervir grandes cantidades de agua, Cocer pastas, sellar carne (guisos, asados),frituras
Información de la acrilamida
¡Importante! Se recomienda
cocinar a temperatura mínima y
no dorar en exceso los alimentos.
Recientemente estudios científicos
indican que al dorar alimentos
(especialmente
aquellos
que
contienen
almidón)
produce
acrilamida, que puede provocar
daños a la salud.
LIMPIADO Y CUIDADO
Limpiar el aparato después de
cada uso.
Siempre dejar los utensilios
limpios.
Rayas y manchas no provocan
efectos
en
la
superficie
vitrocerámica ni tampoco en el
funcionamiento.
– Remueva otro tipo de suciedad
cuando
la
encimera
está
suficientemente fría: Anillos de
oxido, manchas de grasa y
decoloraciones en el metal. Use
un producto especial para limpiar
la superficie vitrocerámica o
acero inoxidable.
Para remover el polvo
2. Limpie el aparato con un paño
húmedo o con lavaloza.
1. Remover inmediatamente:
plástico derretido, papel alusa, y
comida con azúcar. Sino, la
suciedad puede dañar el aparato.
Use raspador especial para
vidrio(opcional).
Coloque
el
raspador en la superficie de vidrio
en un angulo agudo para limpiar.
3. Termine de limpiar frotando el
aparato con un paño seco.
QUE HACER SI...
Problema
Posible causa y solucion
No puede encender el aparato
-Active el aparato nuevamente y fije la temperatura en 10 segundos.
o hacerlo funcionar
-Usted está tocando 2 o más veces el sensor al mismo tiempo. Solo
toque un sensor.
-El dispositivo de seguridad para la seguridad de los niños o el
bloqueo o
está operando. Vea el capitulo “instrucciones de
Operación”.
-Hay agua o manchas de grasa en el panel de control. Limpie el panel de
control
Los sonidos del aparato dejan
de funcionar
Usted coloco algo sobre el sensor. Remueva el objeto del sensor.
Se emiten sonidos cuando el
aparato no está funcionando
El aparato se apaga
Usted coloco algo en
, Remueva el objeto del sensor
abruptamente
El indicador de calor residual
Los quemadores no están lo suficientemente caliente porque es usado
no se enciende.
por un corto periodo de tiempo. Si los quemadores deberían estar
calientes, llame al servicio técnico.
La función de Auto-calentado
-Si aún hay calor residual en los quemadores, deje que los quemadores se
no funciona
enfríen lo suficiente
-Se establece la mayor temperatura posible. El ajuste de temperatura más
alta tiene la misma temperatura que la función de calentado automático
El sensor se sobrecalienta.
Los utensilios son muy grandes o están muy cerca de los controles.
Ponga los utensilios más cerca de los quemadores si es necesario.
se enciende
El apagado automático se activa, Reinicie el aparato.
y un numero se enciende
Hay un error en el aparato. Apague el aparato del tomacorriente por
un tiempo. Desconecte el fusible del sistema eléctrico de la casa..
Vuelva a encenderlo. Si
se vuelve a encender, Llame al servicio técnico
QUE HACER SI...
Sí intentó las soluciones dadas y
aún así no pudo arreglar el
problema, contáctese con su
vendedor o con el servicio técnico,
dándole el código alfanumérico
que se encuentra en la esquina
de la superficie vitrocerámica.
Si usted ha operado la encimera de
forma incorrecta, será cobrado
como servicio adicional, incluso
durante el período de garantía.
Las instrucciones sobre el
servicio técnico y garantías se
encuentran dentro del manual de
usuario.
DATOS TÉCNICOS
EHC326BA
Modelo
PNC
949163196
SAP
240074180
EAN
7807311741805
320 x 520
Dimensiones del producto
300 x 490
Dimensiones del corte
~ 220 - 240
Voltaje (volts)
50/60
Ciclos (HZ)
Suministrado
Cable de servicio
Elementos
Zona
watts
Delantera
1200
Posterior
1800
3000
Total
Diagrama del Cableado
L
Interfaz de Usuario
Everest
230V Short HOC
N
PREOCUPACIONES AMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el
embalaje indica que este producto
no es considerado como basura
doméstica. En cambio deberá ser
depositado en puntos de reciclaje
habilitados.
Asegurar que el producto es
eliminado de forma correcta, para
prevenir daños al medio ambiente y
la salud de las personas, la mala
eliminación
de
este
podría
considerarse manejo de desechos
de forma inapropiada.
Para más información acerca del
reciclaje de este producto, por favor
contacte a su servicio de desechos
o a la tienda donde adquirió el
producto.
Materiales del embalaje
Los materiales del embalaje no
son dañinos para el medio
ambiente y pueden ser reciclados.
Los componentes de plástico
son identificados como:
>PE<, >PS<, deseche los
materiales de embalaje como
basura doméstica en el basural
dispuesto por su municipalidad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
¡Advertencia! instrucciones de
seguridad
!Advertencia!
Las
leyes,
ordenanzas, directivas y normas
vigentes en el país de uso deben
ser
seguidas
(normas
de
seguridad, el reciclaje adecuado
de acuerdo con las regulaciones,
etc.)
¡Importante! La instalación solo
debe realizarse por un electricista
calificado.
La protección anti-descargas
debe ser aplicada en la
instalación.
No usar sellante de silicona entre
el aparato y la mesa de trabajo.
Evitar la instalación del aparato
cerca de puertas y ventanas. De
otra forma los utensilios calientes
pueden caerse cuando las puertas
o ventanas sean abiertas.
¡Advertencia!¡Precaución!
Riesgo de heridas producidas por
la electricidad.
-La red eléctrica está conectada.
-Asegurarse que la red eléctrica
esté desconectada.
-Seguir los planos de conexión.
-Fíjese en las reglas de seguridad.
-Asegurase de que la protección
anti-descarga esté bien instalada.
-El aparato debe ser conectado al
toma corriente por un electricista
calificado.
-Conexiones o cables sueltos
puede
provocar
un
sobrecalentamiento.
¡Cuidado! La temperatura de la
superficie puede exceder los
95°C.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Conexión eléctrica
ESTE PRODUCTO DEBE SER
INSTALADO POR UN TÉCNICO
AUTORIZADO SEC Y EN
CONCORDANCIA
CON
LA
NORMA
TÉCNICA:
INSTALACIONES
DE
CONSUMO BAJA TENSIÓN
Nch 4/2003.
El cable de tierra debe ser más
largo que los cables que
transportan la corriente eléctrica.
Las conexiones de los cables
deben realizarse en conformidad
con las regulaciones. El terminal
y los tornillos deben quedar bien
apretados.
Antes de conectar su encimera,
verificar el voltaje nominal
indicado en este manual y/o en la
placa característica del producto.
También verificar que el cableado
de alimentación cumpla los
requisitos establecidos por la
norma eléctrica.
Al encender por primera vez,
cualquier lámina protectora o
adhesivos deben ser retirados de
la superficie de vitrocerámica.
La encimera debe conectarse a una
línea principal exclusiva que esté
resguardada con un interruptor
electro-termomagnético
y
un
interruptor diferencial de acuerdo a
la norma local vigente.
Si el cable de electricidad del
aparato está dañado, debe ser
reemplazado por un cable
especial (tipo H05BB-F, T max
90°C; o mayor) por un técnico
especializado.
La conexión debe realizarse como
se muestra en el diagrama. La toma
de tierra se conecta al terminal.
¡Advertencia! una vez conectado
a la red eléctrica verifique que los
quemadores están listos para usar,
encendiendo los quemadores a la
temperatura máxima por un tiempo
breve.
Pegando el sello
- Limpie la superficie de trabajo.
- Pegue solo un lado de la cinta
adhesiva que se proporciona, en
la parte inferior de la encimera
cerca
del
borde
exterior,
asegurándose que no se estire.
Los dos extremos de la cinta
deben unirse en el medio de uno
de los lados. Después recortar la
cinta
(permitiendo
que
se
sobrepongan por 2-3 mm)
presione los dos extremos juntos.
ENSAMBLADO PARA EHC326BA
1
0"!#
30
2
$
$%
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
A05423001 Rev.B G0011037-002
Download PDF

advertising