Electrolux | EOG1102COX | User manual | Electrolux EOG1102COX User Manual

Electrolux EOG1102COX User Manual
‫‪EOG1102‬‬
‫‪AR‬‬
‫الفرن‬
‫دليل المستخدم‬
‫‪2‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫المحتويات‬
‫‪ .1‬معلومات الأمان‪2 .......................................................................................................‬‬
‫‪ .2‬تعليمات الأمان‪4 ........................................................................................................‬‬
‫‪ .3‬وصف المنتج‪6 ...........................................................................................................‬‬
‫‪ .4‬قبل الاستخدام الأول‪6.................................................................................................‬‬
‫‪ .5‬الاستخدام اليومي‪7 ....................................................................................................‬‬
‫‪ .6‬وظائف الساعة‪8 ........................................................................................................‬‬
‫‪ .7‬استخدام الملحقات‪8 ...................................................................................................‬‬
‫‪ .8‬ظائف إضافية‪9 ..........................................................................................................‬‬
‫‪ .9‬تلميحات وأفكار‪9 .......................................................................................................‬‬
‫‪ .10‬العناية والتنظيف‪14 ..................................................................................................‬‬
‫‪ .11‬استكشاف الأخطاء وإصلاحها‪17 .................................................................................‬‬
‫‪ .12‬التركيب‪18 ..............................................................................................................‬‬
‫‪ .13‬المعلومات الفنية‪21 ..................................................................................................‬‬
‫نحن نفكر فيك‬
‫نشكرك على شراء أحد أجهزة ‪ .Electrolux‬لقد اخترت منتجًا يتميز بعقود من الخبرة والابتكار‬
‫الاحترافي‪ .‬فهو مبتكر وأنيق ومصمم خصيصًا لتلبية احتياجاتك الخاصة‪ .‬عند استخدامك له‪ ،‬يمكنك‬
‫الشعور بالأمان لمعرفتك بأنك ستحصل على نتائج رائعة كل مرة‪.‬‬
‫مرحبًا بكم في ‪.Electrolux‬‬
‫تفضلوا بزيارة موقعنا الإلكتروني من أجل‪:‬‬
‫الحصول على نصائح الاستخدام والكتيبات الترويجية ومستكشف المشاكل ومعلومات الخدمة‪:‬‬
‫‪www.electrolux.com/webselfservice‬‬
‫تسجيل المنتج للحصول على خدمة أفضل‪:‬‬
‫‪www.registerelectrolux.com‬‬
‫بادر بشراء الملحقات والمواد الاستهلاكية وقطع الغيار الأصلية لجهازك‪:‬‬
‫‪www.electrolux.com/shop‬‬
‫رعاية وخدمة العملاء‬
‫استخدم دائمًا قطع الغيار الأصلية فقط‪.‬‬
‫عند الاتصال بمركز الخدمة المعتمد‪ ،‬تأكد من توفر المعلومات التالية لديك‪ :‬الموديل‪ ،PNC ،‬الرقم‬
‫المسلسل‪.‬‬
‫يمكن العثور على المعلومات على لوحة القياس‪.‬‬
‫معلومات تحذيرية ‪ /‬تنبيهية متعلقة بالسلامة‬
‫تعليمات عامة ونصائح‬
‫التعليمات البيئية‬
‫عرضة للتغيير بدون إشعار‬
‫‪.1‬‬
‫معلومات الأمان‬
‫قبل تركيب الجهاز واستخدامه‪ ،‬يرجى قراءة التعليمات الواردة بعناية‪.‬‬
‫الشركة المصنعة غير مسؤولة في حالة التركيب والاستخدام غير‬
‫العربية‬
‫الصحيح‪ ،‬والذي قد يؤدي إلى حدوث إصابات وتلف الجهاز‪ .‬احتفظ‬
‫دائمًا بالتعليمات الواردة مع الجهاز للرجوع إليها لاحقًا‪.‬‬
‫‪ 1.1‬أمان الأطفال والأشخاص الضعفاء‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫يمكن استخدام هذا الجهاز بمعرفة الأطفال بدءًا من سن ‪8‬‬
‫سنوات فما فوق والأشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات‬
‫البدنية أو الحسية أو العقلية أو عدم الخبرة أو المعرفة شريطة‬
‫توفير الإشراف والتوجيه لهم فيما يتعلق باستخدام الجهاز بطريقة‬
‫آمنة وفهم المخاطر ذات الصلة‪.‬‬
‫لا تسمحي للأطفال بالعبث في الجهاز‪.‬‬
‫احتفظي بجميع مواد التغليف بعيدًا عن متناول يد الأطفال‪.‬‬
‫يجب إبقاء الأطفال والحيوانات الأليفة بعيدًا عن الجهاز عند‬
‫تشغيله أو تبريده‪ .‬حيث إن الأجزاء التي يمكن الوصول إليها تكون‬
‫ساخنة‪.‬‬
‫اذا كان الجهاز يحتوى علي مفتاح لسلامة الأطفال‪ ،‬فنوصيك‬
‫بتنشيطه‪.‬‬
‫يجب ألا يتم التنظيف أو الصيانة المنزلية بواسطة الأطفال من دون‬
‫رقابة‪.‬‬
‫يجب إبعاد الأطفال أقل من ‪ 3‬سنوات إلا تحت إشراف مستمر‪.‬‬
‫‪ 1.2‬السلامة العامة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫لا يجب تركيب هذا الجهاز واستبدال الكبل إلا بمعرفة شخص‬
‫مؤهل‪.‬‬
‫يصبح الجهاز ساخنًا من الداخل أثناء التشغيل‪ .‬ومن ثم تجنب‬
‫لمس عناصر التسخين في الجهاز‪ .‬استخدم دائمًا قفازات الفرن‬
‫لإزالة الملحقات أو أواني الفرن أو وضعها‪.‬‬
‫قبل الصيانة‪ ،‬افصل الجهاز عن مصدر التيار الكهربائي‪.‬‬
‫تأكد من أن الجهاز متوقف عن العمل قبل استبدال المصباح‬
‫لتفادي احتمالية الإصابة بصدمة كهربائية‪.‬‬
‫لا تستخدم منظفًا بخاريًا لتنظيف الجهاز‪.‬‬
‫لا تستخدم منظفات كاشطة أو ممسحات معدنية حادة لتنظيف‬
‫الباب الزجاجي نظرًا لأنها قد تخدش السطح‪ ،‬مما قد يؤدي إلى‬
‫تهشم الزجاج‪.‬‬
‫في حالة تلف كبل الإمداد الكهربي‪ ،‬يجب استبداله من قبل الشركة‬
‫المُصنعة أو مركز الخدمة المعتمد التابع لها أو غيره من الأشخاص‬
‫المؤهلين لتفادي التعرض للخطر‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫•‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫لإزالة دعامات الأرفف‪ ،‬اسحب أولاً الجزء الأمامي لدعامة الرف ثم‬
‫الطرف الخلفي بعيدًا عن الجدران الجانبية‪ .‬قم بتركيب دعامات‬
‫الأرفف في تسلسل عكسي‪.‬‬
‫‪ .2‬تعليمات الأمان‬
‫هذا الجهاز ملائم للأسواق التالية‪AE :‬‬
‫•‬
‫‪ 2.1‬التركيب‬
‫•‬
‫تحذير‬
‫لا يجب تركيب هذا الجهاز إلا‬
‫بمعرفة شخص مؤهل‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫أزيلي جميع الأغلفة‪.‬‬
‫لا تقومي بتركيب جهاز تالف أو استخدامه‪.‬‬
‫التزمي بتعليمات التركيب الواردة مع الجهاز‪.‬‬
‫توخَّي دائمًا الحذر عند نقل الجهاز نظرًا لأنه‬
‫ثقيل الوزن‪ .‬احرصي دائمًا على ارتداء قفازات‬
‫الأمان‪.‬‬
‫لا تسحب الجهاز من المقبض‪.‬‬
‫حافظ على أدنى مسافة من الأجهزة‬
‫والوحدات الأخرى‪.‬‬
‫تأكد من إحاطة الجهاز بتركيبات آمنة أسفل منه‬
‫وحوله عند تركيبه‪.‬‬
‫يجب أن تظل جوانب الجهاز بالقرب من‬
‫الأجهزة أو الوحدات الموجودة على نفس‬
‫الارتفاع‪.‬‬
‫لا تشغل الجهاز دون غطاء أسفل التجويف‪.‬‬
‫إنه مكون سلامة عملية‪.‬‬
‫الجهاز مزود بنظام تبريد كهربائي‪ .‬يجب‬
‫تشغيله بمصدر طاقة كهربائي‪.‬‬
‫‪ 2.2‬للتوصيل الكهربي‬
‫تحذير‬
‫هناك احتمال لنشوب حريق أو‬
‫التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫يجب إجراء جميع التوصيلات الكهربائية‬
‫بواسطة فني كهربائي مؤهل‪.‬‬
‫يجب تأريض الجهاز‪.‬‬
‫تحققي من توافق البيانات الكهربائية‬
‫الموجودة على لوحة القياس مع مصدر‬
‫الطاقة‪ .‬إذا لم يكن الأمر كذلك‪ ،‬فاتصلي بفني‬
‫كهربائي‪.‬‬
‫يجب دائمًا استخدام مقبس مقاوم للصدمات‬
‫الكهربية مركب بشكل صحيح‪.‬‬
‫تجنبي استخدام محولات وكبلات تمديد متعددة‬
‫المنافذ‪.‬‬
‫احرص على عدم إتلاف قابس وكابل التيار‬
‫الرئيسي‪ .‬في حالة الحاجة إلى استبدال كابل‬
‫التيار الكهربائي‪ ،‬فيجب أن يقوم مركز الخدمة‬
‫المعتمد بتنفيذ ذلك‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫لا تدع الكابلات الرئيسية تلمس أو تقترب من‬
‫باب الجهاز‪ ،‬خاصة عندما يكون الباب ساخنًا‪.‬‬
‫يجب تثبيت الحماية ضد الصدمة للأجزاء الحية‬
‫والمعزولة بطريقة لا يمكن إزالتها باستخدام‬
‫أدوات‪.‬‬
‫قومي بتوصيل قابس التيار الرئيسي بمقبس‬
‫التيار الرئيسي عند الانتهاء من التركيب فقط‪.‬‬
‫تأكدي من إمكانية الوصول إلى منافذ التيار‬
‫الكهربائي بعد التركيب‪.‬‬
‫إذا كان مقبس التيار الرئيسي مرتخيًا‪ ،‬فلا تقم‬
‫بتوصيل قابس التيار الرئيسي‪.‬‬
‫تجنبي سحب كابل التيار الكهربائي لفصل‬
‫الجهاز‪ .‬يجب دائمًا سحب قابس التيار‬
‫الكهربي‪.‬‬
‫استخدم فقط أجهزة العزل الصحيحة‪ :‬قواطع‬
‫حماية الخطوط‪ ،‬والمنصهرات )المنصهرات‬
‫اللولبية المزالة من الحامل(‪ ،‬وعواتق التسريب‬
‫الأرضي‪ ،‬ومفاتيح التلامس‪.‬‬
‫يجب أن يشتمل التركيب الكهربي على جهاز‬
‫عزل يسمح لك بفصل الجهاز عن مصدر‬
‫الكهرباء الرئيسي عند كل الأقطاب‪ .‬ويجب أن‬
‫يتضمن جهاز العزل فتحة توصيل بعرض ‪3‬‬
‫ملم كحد أدنى‪.‬‬
‫يتوافق هذا الجهاز مع توجيهات السوق‬
‫الأوروبية المشتركة )‪.(E.E.C.‬‬
‫‪ 2.3‬توصيل الغاز‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫يجب إجراء كافة توصيلات الغاز بواسطة‬
‫شخص مؤهل‪.‬‬
‫قبل التركيب‪ ،‬تأكد من التوافق مع شروط‬
‫التوزيع المحلية )طبيعة الغاز وضغطه( وضبط‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫تأكد من وجود دورة هواء حول الجهاز‪.‬‬
‫توجد معلومات عن إمداد الغاز على لوحة‬
‫القياس‪.‬‬
‫لا يتصل هذا الجهاز بجهاز‪ ،‬يتخلص من المواد‬
‫الناتجة عن الاحتراق‪ .‬تأكد من توصيل الجهاز‬
‫وفقًا للوائح التركيب الحالية‪ .‬انتبه إلى‬
‫المتطلبات المتعلقة بالتهوية المناسبة‪.‬‬
‫‪ 2.4‬الاستخدام‬
‫تحذير‬
‫هناك خطر التعرض للإصابة أو‬
‫حروق أو صدمة كهربائية أو انفجار‪.‬‬
‫•‬
‫استخدم هذا الجهاز في المنزل فقط‪.‬‬
‫العربية‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫لا تغيري مواصفات هذا الجهاز‪.‬‬
‫تأكد من عدم انسداد فتحات التهوية‪.‬‬
‫لا تترك الجهاز دون رقابة أثناء التشغيل‪.‬‬
‫قم بإلغاء تنشيط الجهاز بعد كل استخدام‪.‬‬
‫توخَّ الحذر عند فتح باب الجهاز أثناء تشغيله‪.‬‬
‫قد ينبعث هواء ساخن‪.‬‬
‫يحظر تشغيل الجهاز إذا كانت يداك مبتلتين أو‬
‫في حالة تعرضه للماء‪.‬‬
‫تجنب الضغط على الباب المفتوح‪.‬‬
‫لا تستخدم الجهاز كسطح للعمل أو كسطح‬
‫تخزين‪.‬‬
‫افتح باب الجهاز بعناية‪ .‬قد يؤدي استخدام‬
‫المكونات المحتوية على الكحول إلى خلق‬
‫مزيج من الكحول والهواء‪.‬‬
‫لا تدع الشرارات أو ألسنة اللهب المكشوفة‬
‫تقترب من الجهاز عند فتح الباب‪.‬‬
‫لا تضعي منتجات أو عناصر قابلة للاشتعال أو‬
‫مبللة بمواد قابلة للاشتعال في الجهاز أو‬
‫بالقرب منه أو فوقه‪.‬‬
‫تحذير‬
‫هناك احتمال لتعرض الجهاز‬
‫للتلف‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫لمنع إتلاف طبقة الإينامل أو تغير لونها‪:‬‬
‫– يحظر وضع أواني الفرن أو الأشياء‬
‫الأخرى في الجهاز مباشرة في الجزء‬
‫السفلي‪.‬‬
‫– لا تضع رقائق ألمنيوم مباشرة في الجزء‬
‫السفلي للجهاز‪.‬‬
‫– لا تضع المياه داخل الجهاز مباشرة وهو‬
‫ساخن‪.‬‬
‫– لا تحتفظ بالأطباق والأطعمة الرطبة‬
‫داخل الجهاز بعد الانتهاء من الطهي‪.‬‬
‫– توخَّ الحذر عند إزالة الملحقات أو تركيبها‪.‬‬
‫ليس لزوال لون طبقة الإينامل أي أثر على‬
‫أداء الجهاز‪ .‬لذا فهو لا يعتبر عيبًا وفقًا لقانون‬
‫الضمان‪.‬‬
‫استخدم مقلاة عميقة للفطائر الرطبة‪ .‬تترك‬
‫عصائر الفواكه بُقعًا قد تكون دائمة‪.‬‬
‫هذا الجهاز مصمم لأغراض الطهي فقط‪ .‬ولا‬
‫يجب استخدامه للأغراض الأخرى‪ ،‬مثل تدفئة‬
‫الغرفة‪.‬‬
‫قم دائمًا بالطهي وباب الفرن مغلقًا‪.‬‬
‫إذا تم تثبيت الجهاز خلف لوح أثاث )مثل باب(‬
‫فاحرص على عدم إغلاق الباب أبدًا والجهاز‬
‫يعمل‪ .‬يمكن أن تتراكم الحرارة والرطوبة‬
‫خلف لوح أثاث مغلق وتسبب ضررًا لاحقًا‬
‫للجهاز أو وحدة المبيت أو الأرضية‪ .‬تجنب‬
‫إغلاق لوح الأثاث إلى أن يبرد الجهاز تمامًا بعد‬
‫الاستخدام‪.‬‬
‫‪ 2.5‬العناية والتنظيف‬
‫تحذير‬
‫خطر التعرض للإصابة أو نشوب‬
‫حريق أو إتلاف الجهاز‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫أوقفي تشغيل الجهاز وافصلي قابس التيار‬
‫الرئيسي عن مقبس التيار الرئيسي قبل‬
‫الصيانة‪.‬‬
‫تأكد من أن الجهاز بارد‪ .‬كما يحتمل تعرض‬
‫الألواح الزجاجية للكسر‪.‬‬
‫استبدل ألواح الباب الزجاجية فورًا عند تلفها‪.‬‬
‫اتصل بمركز الصيانة المعتمد‪.‬‬
‫توخ الحذر عند إخراج الباب من الجهاز‪ .‬فهذا‬
‫الباب ثقيل الوزن!‬
‫قم بتنظيف الجهاز بشكل منتظم لمنع تلف‬
‫مادة السطح‪.‬‬
‫قد يؤدي ترك الدهون أو الأطعمة على الجهاز‬
‫إلى نشوب حريق‪.‬‬
‫نظف الجهاز بقطعة قماش ناعمة مبللة‪ .‬لا‬
‫تستخدم إلا المنظفات المحايدة‪ .‬لا تستخدم‬
‫منتجات كاشطة‪ ،‬أو أقمشة التنظيف الكاشطة‬
‫أو المذيبات أو أشياء معدنية‪.‬‬
‫في حالة استخدام رذاذ تنظيف الأفران‪ ،‬اتبع‬
‫تعليمات السلامة الموجودة على العبوة‪.‬‬
‫لا تقم بتنظيف طبقة المينا المحفزة )إن‬
‫وجدت( بأي نوع من أنواع المنظفات‪.‬‬
‫‪ 2.6‬المصباح الداخلي‬
‫•‬
‫إن نوع مصباح الإضاءة أو مصباح الهالوجين‬
‫المستخدم مع هذا الجهاز مخصص فقط‬
‫للاستخدام في الأجهزة المنزلية‪ .‬ولا يجوز‬
‫استخدامه للإضاءة المنزلية‪.‬‬
‫تحذير‬
‫خطر حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫قبل استبدال المصباح‪ ،‬قم بفصل الجهاز من‬
‫مصدر التيار الكهربائي‪.‬‬
‫استخدم فقط المصابيح ذات المواصفات‬
‫المماثلة‪.‬‬
‫‪ 2.7‬التخلص من الجهاز‬
‫تحذير‬
‫هناك خطر حدوث إصابة أو‬
‫اختناق‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اتصلي بالسلطة المحلية التي تتبعينها للحصول‬
‫على معلومات حول كيفية التخلص من الجهاز‬
‫بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫افصلي الجهاز عن مصدر الكهرباء الرئيسي‪.‬‬
‫اقطعي كابل التيار الرئيسي وتخلصي منه‪.‬‬
‫سطح مواسير الغاز الخارجية‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ 2.8‬الخدمة‬
‫•‬
‫•‬
‫لإصلاح الجهاز اتصل بمركز خدمة معتمد‪.‬‬
‫احرص على استخدام قطع الغيار الأصلية‬
‫فقط‪.‬‬
‫‪ .3‬وصف المنتج‬
‫‪ 3.1‬نظرة عامة‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪9‬‬
‫‪12‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ 3.2‬الملحقات‬
‫•‬
‫•‬
‫رف سلكي‬
‫لأواني الطهي‪ ،‬علب الكيك‪ ،‬أطباق الشوي‪.‬‬
‫صينية الخبز من الألومنيوم‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫•‬
‫لوحة التحكم‬
‫مقبض وظائف الفرن‬
‫مقبض لجهاز التوقيت بالدقائق‬
‫مقبض للتحكم في الغاز‬
‫مؤشر الطاقة‬
‫فتحات هواء مروحة التهوية‬
‫عنصر التسخين‬
‫المصباح‬
‫فتحة السيخ الدوار‬
‫لوحة تجويف الفرن السفلية‬
‫دعامة الرف‪ ,‬قابل للإزالة‬
‫مواضع الرف‬
‫لأنواع الفطائر والبسكويت‪.‬‬
‫السيخ الدوّار‬
‫لشوي الأجزاء الكبيرة من اللحم والدواجن‪.‬‬
‫‪ .4‬قبل الاستخدام الأول‬
‫تحذير‬
‫راجع فصول الأمان‪.‬‬
‫‪ 4.1‬لوحة تجويف الفرن السفلية‬
‫عندما تشتري الجهاز‪ ،‬يتم أولاً وضع اللوح السفلي‬
‫لتجويف الفرن على الملحقات‪ .‬قبل أن تستخدم‬
‫الجهاز للمرة الأولى‪ ،‬ضع اللوح السفلي على‬
‫منطقة المشعل‪ ،‬كما هو موضح في فصل "وصف‬
‫المنتج"‪.‬‬
‫‪ 4.2‬التنظيف الأولي‬
‫فك جميع الملحقات ودعامات الأرفف القابلة للفك‬
‫من الجهاز‪.‬‬
‫راجع فصل "العناية والتنظيف"‪.‬‬
‫نظف الجهاز قبل استخدامه للمرة الأولى‪.‬‬
‫ضع الملحقات ودعامات الرف القابلة للفك في‬
‫موضعها الأولي‪.‬‬
‫‪ 4.3‬التسخين المسبق‬
‫سخّن الجهاز وهو فارغ مسبقًا قبل استخدامه‬
‫للمرة الأولى‪.‬‬
‫‪ .1‬اضبط درجة الحرارة القصوى‪.‬‬
‫‪ .2‬اترك الجهاز يعمل لساعة واحدة‪.‬‬
‫‪ .3‬اضبط الوظيفة ‪.‬‬
‫‪ .4‬اترك الجهاز يعمل لمدة ‪ 15‬دقيقة‪.‬‬
‫قد تصبح الملحقات أسخن من المعتاد‪ .‬قد يؤدي‬
‫الجهاز إلى انبعاث رائحة ودخان‪ .‬يعد هذا الأمر‬
‫طبيعيًا‪ .‬تأكد من أن مجرى الهواء ملائم‪.‬‬
‫اترك الفرن يبرد‪ .‬بلل قطعة قماش ناعمة بماء‬
‫دافئ والقليل من سائل تنظيف لطيف واستخدمها‬
‫لتنظيف تجويف الفرن‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪ .5‬الاستخدام اليومي‬
‫تحذير‬
‫راجع فصول الأمان‪.‬‬
‫‪ 5.1‬وظائف الفرن‬
‫الاستخدام‬
‫وظيفة الفرن‬
‫وضع إيقاف‬
‫التشغيل‬
‫الجهاز متوقف عن العمل‪.‬‬
‫المصباح‬
‫لتنشيط المصباح دون تنشيط وظيفة الطهي‪.‬‬
‫السيخ الدوّار‬
‫لشوي اللحوم على السيخ‪.‬‬
‫‪ 5.2‬مؤشر الطاقة‬
‫يضيء مؤشر الطاقة عندما تدير مقبض وظائف‬
‫الفرن‪.‬‬
‫‪ 5.3‬مقبض للتحكم في الغاز‬
‫الرمز‬
‫الوظيفة‬
‫للتسخين من أسفل الفرن فقط‪ .‬نطاق ضبط درجة الحرارة )‪ 250 - 155‬درجة‬
‫مئوية(‪.‬‬
‫التسخين من الأعلى‪.‬‬
‫‪ 5.4‬إشعال شعلة الغاز الخاصة‬
‫بالفرن‬
‫جهاز سلامة الفرن‪:‬‬
‫يشتمل فرن الغاز على إزدواج‬
‫حراري‪ .‬فهو يعمل على إيقاف‬
‫تدفق الغاز في حالة إنطفاء‬
‫اللهب‪.‬‬
‫‪ .1‬اضغط على مقبض التحكم في الغاز‪ ،‬وأدره‬
‫إلى ‪.‬‬
‫‪ .2‬واصل الضغط على مقبض التحكم في الغاز‬
‫لمدة ‪ 15‬ثانية أو أقل للسماح بتسخين‬
‫المنظم الحراري المزدوج‪ .‬وإلا فسيتوقف‬
‫تدفق الغاز‪.‬‬
‫لا تقم بتحرير المقبض حتى يتم إشعال‬
‫اللهب‪.‬‬
‫لا تستمر في الضغط على مقبض‬
‫وظائف الفرن لأكثر من ‪ 15‬ثانية‪.‬‬
‫إذا لم تتقد شعلة الفرن بعد مرور‬
‫‪ 15‬ثانية‪ ،‬فحرر مقبض وظائف‬
‫الفرن وأدره إلى وضع إيقاف‬
‫التشغيل وافتح باب الفرن ثم‬
‫حاول إشعال الشعلة مرة أخرى‬
‫بعد مرور دقيقة على الأقل‪.‬‬
‫‪ 5.5‬بعد إشعال شعلة الغاز بالفرن‬
‫‪ .1‬حرر مقبض التحكم في الغاز‪.‬‬
‫‪ .2‬أدر مقبض التحكم في الغاز لضبط إعداد‬
‫الحرارة المطلوب‪.‬‬
‫تحكم في اللهب من خلال الفتحات في قاع‬
‫الفرن‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫‪8‬‬
‫‪ 5.6‬استخدام الشواية‬
‫جهاز سلامة الفرن‪:‬‬
‫يشتمل فرن الغاز على إزدواج‬
‫حراري‪ .‬فهو يعمل على إيقاف‬
‫تدفق الغاز في حالة إنطفاء‬
‫اللهب‪.‬‬
‫‪ .1‬إفتح باب الفرن‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على مقبض التحكم في الغاز‪ ،‬وأدره‬
‫إلى ‪ .‬واصل الضغط على مقبض التحكم‬
‫في الغاز لمدة ‪ 15‬ثانية أو أقل‪.‬‬
‫لا تقم بتحرير المقبض حتى يتم إشعال‬
‫اللهب‪.‬‬
‫إذا لم يخرج مشعل الشواية‬
‫للخارج أو إذا خرج دون قصد‬
‫فقم بتحرير مقبض التحكم‬
‫في الغاز وأدره إلى وضع‬
‫الإيقاف‪ .‬اترك باب الفرن‬
‫مفتوحًا‪ .‬بعد دقيقة واحدة‪،‬‬
‫حاول إشعال الشواية مرة‬
‫أخرى‪.‬‬
‫‪ .3‬حرر مقبض التحكم في الغاز‪.‬‬
‫‪ .4‬أغلق باب الفرن‪.‬‬
‫‪ .6‬وظائف الساعة‬
‫‪ 6.1‬التذكير بالدقائق‬
‫استخدمه لضبط وقت العد التنازلي لوظيفة الفرن‪.‬‬
‫أدر مقبض المؤقت إلى أقصى درجة‪ ،‬ثم قم‬
‫بتدويره إلى الوقت المطلوب‪.‬‬
‫بعد انقضاء الفترة الزمنية‪ ،‬تصدر إشارة صوتية‪.‬‬
‫هذه الوظيفة لي لها تأثير على‬
‫تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪ .7‬استخدام الملحقات‬
‫تحذير‬
‫راجع فصول الأمان‪.‬‬
‫‪ 7.1‬استخدام السيخ الدوار‪.‬‬
‫تحذير‬
‫توخ الحذر عند استخدام السيخ‬
‫الدوار‪ .‬ويعتبر السيخ والشوك‬
‫حادة‪ .‬فهناك خطر التعرض‬
‫لإصابة‪.‬‬
‫‪ .D‬المقبض‬
‫‪ .1‬ضع مقبض السيخ الدوار في السيخ‪.‬‬
‫‪ .2‬ضع المقلاة العميقة على أدنى موضع للرف‪.‬‬
‫‪ .3‬ضع إطار السيخ على موضع الرف الثالث من‬
‫أسفل‪.‬‬
‫تحذير‬
‫استخدم قفازات الفرن عند إزالة‬
‫السيخ الدوار‪ .‬حيث يكون السيخ‬
‫الدوار والشواية ساخنة‪ .‬ومن ثم‬
‫هناك خطر الإصابة بحروق‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫‪ .A‬إطار السيخ الدوار‬
‫‪ .B‬الشوكات‬
‫‪ .C‬السيخ‬
‫‪A‬‬
‫‪ .4‬ثبت الشوكة الأولى على السيخ ثم ضع اللحم‬
‫على السيخ الدوار ثم ثبت الشوكة الثانية‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫استخدم البراغي لربط الشوكات‪.‬‬
‫ضع طرف السيخ في فتحة السيخ الدوار‪.‬‬
‫ضع الجزء الخلفي من السيخ على إطار‬
‫السيخ الدوار‪.‬‬
‫راجع فصل "وصف المنتج"‪.‬‬
‫أزل مقبض السيخ الدوار‪.‬‬
‫اختر وظيفة مع موضع السيخ الدوار‪ .‬يدور‬
‫السيخ الدوار‪.‬‬
‫أشعل شعلة الشواية‪ .‬راجع جداول الطهي‪.‬‬
‫‪ .8‬ظائف إضافية‬
‫‪ 8.1‬مروحة التبريد‬
‫عند تشغيل الجهاز‪ ,‬ت شط مروحة التبريد تلقائيًا‬
‫لتحافظ على برودة أسطح الجهاز‪ .‬في حال‬
‫قيامك بإيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬تواصل مروحة‬
‫التبريد العمل حتى يبرد الجهاز‪.‬‬
‫‪ .9‬تلميحات وأفكار‬
‫تحذير‬
‫راجع فصول الأمان‪.‬‬
‫درجات الحرارة وأوقات الطهي‬
‫الموضحة في الجداول هي دلائل‬
‫إرشادية فقط‪ .‬فهي تختلف حسب‬
‫الوصفات ونوع المكونات‬
‫المستخدمة وكمياتها‪.‬‬
‫‪ 9.1‬معلومات عامة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫الجهاز به خمسة مواضع للأرفف‪ .‬قم بعد‬
‫مواضع الرف من أسفل أرضية الجهاز‪.‬‬
‫من الممكن أن تتكاثف الرطوبة في الجهاز أو‬
‫على الألواح الزجاجية في الباب‪ .‬يعد هذا الأمر‬
‫طبيعيًا‪ .‬قف دائمًا على مبعدة من الجهاز‬
‫عندما تفتح الباب أثناء الطهي‪ .‬لتقليل التكاثف‪،‬‬
‫قم بتشغيل الجهاز لمدة ‪ 10‬دقائق قبل‬
‫الطهي‪.‬‬
‫امسح الرطوبة بعد كل مرة تقوم فيها‬
‫باستخدام الجهاز‪.‬‬
‫لا تضع الأشياء على أرضية الجهاز مباشرة ولا‬
‫تغطِ المكونات برقائق الألومنيوم عندما تقوم‬
‫بالطهي‪ .‬فهذا يمكن أن يؤدي إلى تغيير نتائج‬
‫الخبز ويتلف طبقة المينا‪.‬‬
‫‪ 9.2‬خبز الكعك‬
‫•‬
‫لا تفتح باب الفرن قبل مرور ‪ 3/4‬زمن الخبز‪.‬‬
‫•‬
‫إذا كنت تستعمل صينيتي خبز في نفس‬
‫الوقت‪ ،‬فيجب ترك مستوى رف واحد فارغ‬
‫بينهما‪.‬‬
‫‪ 9.3‬طهي اللحوم والأسماك‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫استخدم وعاء عميقًا للطعام كثير الدهن‬
‫لحماية الفرن من البقع التي يمكن أن تكون‬
‫دائمة‪.‬‬
‫اترك اللحوم لمدة ‪ 15‬دقيقة تقريبًا قبل‬
‫تقطيعها حتى لا تتسرب عصارتها للخارج‪.‬‬
‫لمنع انبعث دخان كثيف في الفرن أثناء‬
‫التحميص‪ ،‬أضف بعض الماء إلى وعاء عميق‪.‬‬
‫لمنع تكاثف الدخان‪ ،‬أضف ماء في كل مرة‬
‫بعد تجفيفها‪.‬‬
‫‪ 9.4‬أوقات الطهي‬
‫تتوقف أوقات الطهي على نوع الطعام‪ ،‬وتماسكه‬
‫وسمكه‪.‬‬
‫بصورة أولية‪ ،‬راقب الأداء أثناء الطهي‪ .‬ابحث عن‬
‫أفضل الإعدادات )ضبط الحرارة‪ ،‬وقت الطهي‪،‬‬
‫إلخ( لأواني الطهي والوصفات والكميات عند‬
‫استخدام هذا الجهاز‪.‬‬
‫‪ 9.5‬جداول الطهي‬
‫يتم تسخين الفرن وهو فارغ لمدة‬
‫‪ 10‬دقائق قبل الطهو‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫الطواجن‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫موضع الرف‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت )بالدقائق(‬
‫لازانيا‬
‫‪2.5 - 1.5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪180‬‬
‫‪50 - 45‬‬
‫كانيلوني‬
‫‪2.5 - 1.5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪180‬‬
‫‪50 - 45‬‬
‫غراتان البطاطس‬
‫‪2.5 - 1.5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪180‬‬
‫‪40 - 33‬‬
‫معكرونة فرن‬
‫‪2.5 - 1.5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪180‬‬
‫‪50 - 45‬‬
‫كباب حلة‬
‫‪2.5 - 1.5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪190‬‬
‫‪40 - 35‬‬
‫لحوم‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫موضع الرف‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت )بالدقائق(‬
‫خروف‬
‫‪1.7‬‬
‫‪3‬‬
‫‪200 - 180‬‬
‫‪100 - 80‬‬
‫الدجاج‬
‫‪1.8 - 1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪230 - 220‬‬
‫‪90 - 80‬‬
‫البط‬
‫‪2.5 - 1.8‬‬
‫‪3‬‬
‫‪230 - 220‬‬
‫‪120 - 100‬‬
‫إوز‬
‫‪3.5 - 2.5‬‬
‫‪3‬‬
‫‪230 - 220‬‬
‫‪180 - 160‬‬
‫أرنب‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪190 - 180‬‬
‫‪80 - 60‬‬
‫ماعز‬
‫‪1.8‬‬
‫‪3‬‬
‫‪180 - 170‬‬
‫‪90 - 60‬‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫موضع الرف‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت )بالدقائق(‬
‫رفيعة‬
‫‪1.5 - 1.4‬‬
‫‪ 3‬أو ‪4‬‬
‫‪210 - 200‬‬
‫‪30 - 20‬‬
‫سميكة‬
‫‪1.5 - 1.4‬‬
‫‪ 3‬أو ‪4‬‬
‫‪210 - 200‬‬
‫‪30 - 25‬‬
‫كالزون‬
‫‪1.5 - 1.4‬‬
‫‪ 3‬أو ‪4‬‬
‫‪200 - 190‬‬
‫‪30 - 25‬‬
‫البيتزا‬
‫كعك‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫موضع الرف‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت )بالدقائق(‬
‫كيكة رفيعة‬
‫‪1.0 - 0.6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪180 - 170‬‬
‫‪30 - 20‬‬
‫كعكة إسفنجية‬
‫‪1.5 - 1.0‬‬
‫‪4‬‬
‫‪180 - 170‬‬
‫‪50 - 40‬‬
‫فطير مشلتت‬
‫‪1.5 - 1.2‬‬
‫‪ 3‬أو ‪4‬‬
‫‪190‬‬
‫‪45 - 40‬‬
‫الشوي‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫موضع الرف‬
‫الوقت )بالدقائق(‬
‫برجر‪(1‬‬
‫‪ 6) 0.6‬قطع(‬
‫‪4‬‬
‫‪30 - 20‬‬
‫تحمير الخبز المحمص‪(1‬‬
‫‪0.5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪12 - 9‬‬
‫العربية‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫موضع الرف‬
‫الوقت )بالدقائق(‬
‫خبز هاواي محمص‪(1‬‬
‫‪ 6‬قطع‬
‫‪4‬‬
‫‪14 - 7‬‬
‫‪ (1‬سخن الفرن مسبقًا لمدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫‪ 9.6‬الطهي في فرن الغاز‬
‫الوقت لا يشمل التسخين المسبق‪.‬‬
‫سخن دائمًا الفرن مسبقًا لمدة ‪10‬‬
‫دقائق وهو فارغ‪.‬‬
‫اللحوم والطيور‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت‬
‫)بالدقائق(‬
‫موضع الرف‬
‫تعليقات‬
‫لحم بقري‬
‫بالعظم‬
‫‪1‬‬
‫حد أدنى‬
‫‪65 - 50‬‬
‫‪3‬‬
‫على الرف‬
‫السلكي‪ .‬ضع‬
‫مقلاة عميقة‬
‫على الموضع‬
‫الثاني للرف‪.‬‬
‫لحم بقري‬
‫بدون عظم‬
‫‪1‬‬
‫‪190‬‬
‫‪65 - 55‬‬
‫‪3‬‬
‫على الرف‬
‫السلكي‪ .‬ضع‬
‫مقلاة عميقة‬
‫على الموضع‬
‫الثاني للرف‪.‬‬
‫لحم ضأن‬
‫‪1‬‬
‫حد أدنى‬
‫‪65 - 50‬‬
‫‪3‬‬
‫على الرف‬
‫السلكي‪ .‬ضع‬
‫مقلاة عميقة‬
‫على الموضع‬
‫الثاني للرف‪.‬‬
‫لحم خنزير‬
‫‪1‬‬
‫‪190 - 180‬‬
‫‪95 - 85‬‬
‫‪3‬‬
‫على الرف‬
‫السلكي‪ .‬ضع‬
‫مقلاة عميقة‬
‫على الموضع‬
‫الثاني للرف‪.‬‬
‫دجاج‪/‬أرانب‬
‫‪1,2‬‬
‫‪230 - 220‬‬
‫‪95 - 85‬‬
‫‪3‬‬
‫على الرف‬
‫السلكي‪ .‬ضع‬
‫مقلاة عميقة‬
‫على الموضع‬
‫الثاني للرف‪.‬‬
‫البط‬
‫‪1‬‬
‫‪190‬‬
‫‪100 - 90‬‬
‫‪3‬‬
‫على الرف‬
‫السلكي‪ .‬ضع‬
‫مقلاة عميقة‬
‫على الموضع‬
‫الثاني للرف‪.‬‬
‫ديك رومي‬
‫‪5,5 - 4,5‬‬
‫‪160‬‬
‫‪250 - 220‬‬
‫‪2‬‬
‫في مقلاة‬
‫عميقة‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت‬
‫)بالدقائق(‬
‫موضع الرف‬
‫تعليقات‬
‫الخضروات‬
‫المحمصة‬
‫‪1‬‬
‫‪160‬‬
‫‪-‬‬
‫‪3‬‬
‫يختلف حسب‬
‫الخضروات‪.‬‬
‫معجنات‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت‬
‫)بالدقائق(‬
‫موضع الرف‬
‫تعليقات‬
‫كعكة الفاكهة‬
‫‪-‬‬
‫‪165‬‬
‫‪60 - 50‬‬
‫‪4‬‬
‫في قالب‬
‫دائري ‪ 26‬سم‬
‫من الألمونيوم‬
‫على الرف‬
‫السلكي‬
‫فطيرة الفاكهة‬
‫‪-‬‬
‫حد أدنى‬
‫‪60 - 50‬‬
‫‪4‬‬
‫في قالب‬
‫دائري ‪ 26‬سم‬
‫من الألمونيوم‬
‫على الرف‬
‫السلكي‬
‫لفائف السجق‬
‫‪-‬‬
‫‪180‬‬
‫‪40 - 30‬‬
‫‪4‬‬
‫في صينية الخبز‬
‫الألومنيوم‬
‫معجنات شو‬
‫‪-‬‬
‫‪190‬‬
‫‪45 - 35‬‬
‫‪4‬‬
‫في صينية الخبز‬
‫الألومنيوم‬
‫لفائف السلمون ‪-‬‬
‫‪170‬‬
‫‪35 - 25‬‬
‫‪4‬‬
‫في صينية الخبز‬
‫الألومنيوم‬
‫‪-‬‬
‫‪165‬‬
‫‪60 - 50‬‬
‫‪4‬‬
‫في قالب‬
‫دائري ‪ 30‬سم‬
‫من الألمونيوم‬
‫على الرف‬
‫السلكي‬
‫كعكة المربى‬
‫البودينج‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت‬
‫)بالدقائق(‬
‫موضع الرف‬
‫تعليقات‬
‫كستر البيض‬
‫في وعاء داخل‬
‫حوض مياه‬
‫‪-‬‬
‫حد أدنى‬
‫‪85 - 70‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ 9‬أكواب‬
‫سيراميك في‬
‫مقلاة عميقة‬
‫مع ‪ 2‬سم من‬
‫الماء‬
‫كعك‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت‬
‫)بالدقائق(‬
‫موضع الرف‬
‫تعليقات‬
‫الكعك الغني‬
‫بالفواكه‬
‫‪-‬‬
‫حد أدنى‬
‫‪170 - 160‬‬
‫‪4‬‬
‫في قالب كعك‬
‫‪ 20‬سم على‬
‫الرف السلكي‬
‫العربية‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت‬
‫)بالدقائق(‬
‫موضع الرف‬
‫تعليقات‬
‫كعك الفاكهة‬
‫السادة‬
‫‪-‬‬
‫حد أدنى‬
‫‪170 - 160‬‬
‫‪4‬‬
‫في قالب كعك‬
‫‪ 20‬سم على‬
‫الرف السلكي‬
‫ماديرا‬
‫‪-‬‬
‫حد أدنى‬
‫‪130 - 115‬‬
‫‪4‬‬
‫في قالب كعك‬
‫‪ 20‬سم على‬
‫الرف السلكي‬
‫كعكة صغيرة‬
‫‪-‬‬
‫الحد الأدنى ‪-‬‬
‫‪170‬‬
‫‪65 - 40‬‬
‫‪4‬‬
‫في صينية الخبز‬
‫الألومنيوم‬
‫خبز الزنجبيل‬
‫‪-‬‬
‫حد أدنى‬
‫‪55 - 45‬‬
‫‪4‬‬
‫في صينية الخبز‬
‫الألومنيوم‬
‫الخبز‬
‫الطعام‬
‫الكمية )كجم(‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت‬
‫)بالدقائق(‬
‫موضع الرف‬
‫تعليقات‬
‫أرغفة الخبز‬
‫‪0,5‬‬
‫‪190 - 180‬‬
‫‪60 - 50‬‬
‫‪4‬‬
‫في صينية الخبز‬
‫الألومنيوم‬
‫أرغفة الخبز‬
‫‪1‬‬
‫‪190 - 180‬‬
‫‪70 - 60‬‬
‫‪4‬‬
‫في صينية الخبز‬
‫الألومنيوم‬
‫اللفائف‬
‫والكعك‬
‫‪-‬‬
‫‪190 - 180‬‬
‫‪35 - 25‬‬
‫‪4‬‬
‫في صينية الخبز‬
‫الألومنيوم‬
‫‪ 9.7‬الشوي‬
‫يتم تسخين الفرن وهو فارغ لمدة‬
‫‪ 3‬دقائق قبل الطهو‪.‬‬
‫الطعام‬
‫الكمية‬
‫موضع الرف‬
‫الوقت )بالدقائق(‬
‫القطع‬
‫)جم(‬
‫أول جانب‬
‫ثاني جانب‬
‫شرائح اللحم‬
‫المخلية‬
‫‪4‬‬
‫‪800‬‬
‫‪15 - 13‬‬
‫‪15 - 13‬‬
‫‪4‬‬
‫شرائح اللحم‬
‫البقري‬
‫‪4‬‬
‫‪600‬‬
‫‪15 - 12‬‬
‫‪15 - 12‬‬
‫‪4‬‬
‫سجق‬
‫‪8‬‬
‫‪-‬‬
‫‪15 - 12‬‬
‫‪15 - 12‬‬
‫‪4‬‬
‫قطع لحم‬
‫الخنزير‬
‫‪4‬‬
‫‪600‬‬
‫‪16 - 12‬‬
‫‪16 - 12‬‬
‫‪4‬‬
‫دجاج )مُقطّع‬
‫إلى نصفين(‬
‫‪2‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪40 - 35‬‬
‫‪35 - 30‬‬
‫‪4‬‬
‫الكباب‬
‫‪4‬‬
‫‪-‬‬
‫‪20 - 15‬‬
‫‪15 - 12‬‬
‫‪4‬‬
‫صدور الدجاج‬
‫‪4‬‬
‫‪400‬‬
‫‪15 - 13‬‬
‫‪15 - 13‬‬
‫‪4‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫الكمية‬
‫الطعام‬
‫موضع الرف‬
‫الوقت )بالدقائق(‬
‫القطع‬
‫)جم(‬
‫أول جانب‬
‫ثاني جانب‬
‫هامبرجر‬
‫‪6‬‬
‫‪600‬‬
‫‪16 - 13‬‬
‫‪15 - 12‬‬
‫‪4‬‬
‫سمك مخلي‬
‫‪4‬‬
‫‪400‬‬
‫‪15 - 13‬‬
‫‪14 - 12‬‬
‫‪4‬‬
‫ساندويتشات‬
‫محمصة‬
‫‪6-4‬‬
‫‪-‬‬
‫‪7-5‬‬
‫‪-‬‬
‫‪4‬‬
‫خبز محمص‬
‫‪6-4‬‬
‫‪-‬‬
‫‪4-2‬‬
‫‪3-2‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ 9.8‬السيخ الدوّار‬
‫يتم تسخين الفرن وهو فارغ لمدة‬
‫‪ 10‬دقائق قبل الطهو‪.‬‬
‫استخدم السيخ الدوار مع شعل الفرن السفلية‪.‬‬
‫الطعام‬
‫الكمية )جم(‬
‫الدواجن‬
‫‪200 - 190 1200 - 1000‬‬
‫‪85 - 75‬‬
‫‪200 - 190‬‬
‫‪85 - 75‬‬
‫‪1000 - 800‬‬
‫الشواء‬
‫درجة الحرارة‬
‫)درجة مئوية(‬
‫الوقت‬
‫)بالدقائق(‬
‫موضع الرف‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ .10‬العناية والتنظيف‬
‫تحذير‬
‫راجع فصول الأمان‪.‬‬
‫‪ 10.2‬الأجهزة المصنوعة من‬
‫الستانلس ستيل أو الألومنيوم‬
‫قم بتنظيف باب الفرن باستخدام‬
‫إسفنجة مبللة فقط‪ .‬ثم قم بتجفيفه‬
‫باستخدام قطعة قماش ناعمة‪.‬‬
‫تجنب استخدام الألياف السلكية أو‬
‫الأحماض أو المواد الكاشطة‪ ،‬لأنها‬
‫قد تؤدي إلى تلف سطح الفرن‪.‬‬
‫قم بتنظيف لوحة التحكم الخاصة‬
‫بالفرن متبعًا نفس الإجراءات‬
‫الوقائية‪.‬‬
‫‪ 10.1‬ملاحظات حول النظافة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫نظف الجزء الأمامي من الجهاز بقطعة قماش‬
‫ناعمة باستخدام المياه الدافئة وعامل‬
‫التنظيف‪.‬‬
‫استخدم مستحضر تنظيف عاديًا لتنظيف‬
‫الأسطح المعدنية‪.‬‬
‫نظّف الجهاز من الداخل بعد كل استخدام‪ .‬قد‬
‫يسبب تراكم الدهون أو بقايا الطعام الأخرى‬
‫في حدوث حريق‪.‬‬
‫نظف الأوساخ العنيدة باستخدام منظف فرن‬
‫خاص‪.‬‬
‫نظف جميع الملحقات بعد كل استخدام ودعها‬
‫تجف‪ .‬استخدم قطعة قماش ناعمة باستخدام‬
‫المياه الدافئة وعامل تنظيف‪.‬‬
‫إذا كانت الملحقات من النوع المقاوم‬
‫للالتصاق‪ ،‬فلا تنظفها باستخدام مستحضرات‬
‫تنظيف شديدة أو أشياء حادة الحواف أو‬
‫غسالة أطباق‪ .‬فقد تتسبب في تلف الطبقة‬
‫الخارجية غير اللاصقة‪.‬‬
‫‪ 10.3‬تنظيف باب الحشية‬
‫•‬
‫•‬
‫افحص باب الحشية بشكل دوري‪ .‬يوجد باب‬
‫الحشية حول إطار تجويف الفرن‪ .‬لا تستخدم‬
‫الجهاز إذا كان باب الحشية تالفًا‪ .‬اتصل بمركز‬
‫خدمة معتمد‪.‬‬
‫لتنظيف باب الحشية راجع قسم "معلومات‬
‫عامة حول التنظيف"‪.‬‬
‫‪ 10.4‬إزالة دعامات الأرفف‬
‫لتنظيف الفرن‪ ،‬قم بإزالة دعامات الأرفف ‪.‬‬
‫‪ .1‬اسحب الجانب الأمامي من قضيب دعامة‬
‫الرف بعيدًا عن الجدار الجانبي‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪ .2‬اسحب الطرف الخلفي من قضيب دعامة‬
‫الرف من الجدار الجانبي لإزالته‪.‬‬
‫‪ .2‬ارفع وأدر ذراعي التثبيت على المفصلتين‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتركيب دعامات الأرفف في تسلسل عكسي‪.‬‬
‫‪ 10.5‬تنظيف باب الفرن‬
‫باب الفرن به لوحان زجاجيان‪ .‬يمكنك إزالة باب‬
‫الفرن واللوح الزجاجي الداخلي لتنظيفه‪.‬‬
‫يمكن أن ينغلق باب الفرن أثناء‬
‫محاولتك لإزالة اللوح الزجاجي‬
‫الداخلي قبل أن تقوم بإزالة باب‬
‫الفرن‪.‬‬
‫تحذير‬
‫يجب عدم استخدام الجهاز دون‬
‫اللوح الزجاجي الداخلي‪.‬‬
‫‪ .3‬أغلق باب الفرن إلى المنتصف على وضع‬
‫الفتح الأول‪ .‬ثم اسحب للأمام وقم بإزالة‬
‫الباب من قاعدته‪.‬‬
‫‪ .1‬افتح الباب بالكامل وأمسك مفصلتي الباب‪.‬‬
‫‪ .4‬ضع الباب على قطعة قماش ناعمة فوق‬
‫سطح ثابت‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫عند اكتمال التنظيف‪ ،‬ركب اللوح الزجاجي وباب‬
‫الفرن‪ .‬يجب اتباع الخطوات السابقة ولكن‬
‫بالترتيب العكسي‪.‬‬
‫يجب أن تواجه منطقة طباعة الشاشة الجانب‬
‫الداخلي من الباب‪ .‬بعد اكتمال التركيب تأكد من أن‬
‫سطح إطار اللوح الزجاجي على منطقة طباعة‬
‫الشاشة غير خشن عندما تلمسه‪.‬‬
‫تأكد من تركيب اللوح الزجاجي الداخلي في‬
‫القواعد بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪ .5‬حرر نظام القفل لإزالة اللوح الزجاجي‬
‫الداخلي‪.‬‬
‫‪ .6‬أدر السحابتين بدرجة ‪ ْ 90‬وقم بإزالتهما من‬
‫موضعهما‪.‬‬
‫‪ 10.6‬استبدال المصباح‬
‫ضع قطعة قماش على قاع الجهاز من الداخل‪.‬‬
‫وذلك لمنع تلف غطاء المصباح الزجاجي وتجويف‬
‫الفرن‪.‬‬
‫تحذير‬
‫خطر الصعق بالكهرباء! افصل‬
‫المنصهر قبل استبدال المصباح‪.‬‬
‫قد يكون المصباح والغطاء‬
‫الزجاجي للمصباح ساخنين‪.‬‬
‫‪90°‬‬
‫تحذير‬
‫امسك دائمًا المصباح الهالوجين‬
‫بقطعة قماش لمنع احتراق بقايا‬
‫الشحوم على المصباح‪.‬‬
‫‪ .7‬ارفع أولاً بعناية ثم أزل اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫‪ .1‬إيقاف تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪ .2‬إخراج المنصهرات من صندوق المنصهرات أو‬
‫افصل قاطع الدائرة‪.‬‬
‫المصباح الخلفي‬
‫‪2‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ .8‬نظف اللوح الزجاجي بالماء والصابون‪ .‬جفف‬
‫اللوح الزجاجي بعناية‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫حرك غطاء المصباح الزجاجي عكس عقارب‬
‫الساعة لإزالته‪.‬‬
‫نظف الغطاء الزجاجي‪.‬‬
‫استبدل المصباح بمصباح مناسب مقاوم‬
‫لدرجة حرارة ‪ 300‬درجة مئوية‪.‬‬
‫ركب الغطاء الزجاجي‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪ .11‬استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تحذير‬
‫راجع فصول الأمان‪.‬‬
‫‪ 11.1‬ماذا تفعل لو‬
‫المشكلة‬
‫السبب المحتمل‬
‫الحل‬
‫الفرن لا يسخن‪.‬‬
‫تم إيقاف تشغيل الفرن‪.‬‬
‫قم بتشغيل الفرن‪.‬‬
‫الفرن لا يسخن‪.‬‬
‫تم تحرير المنصهر‪.‬‬
‫تأكد مما إذا كان المنصهر هو‬
‫سبب الخلل الوظيفي‪ .‬إذا تم‬
‫تحرير المنصهر من وقت لآخر‪،‬‬
‫فاتصل بالكهربائي المختص‪.‬‬
‫الفرن لا يعمل‪.‬‬
‫الإشعال التلقائي لا يعمل‪.‬‬
‫أشعل المشعل يدويًا بعود كبريت‬
‫طويل‪ .‬ضع اللهب بجوار الفتحة‬
‫في قاع تجويف الفرن‪ .‬وفي‬
‫نفس الوقت‪،‬ادفع مفبض التحكم‬
‫في فرن الغاز‪ ،‬وأدره عكس‬
‫اتجاه عقارب الساعة إلى درجة‬
‫الحرارة القصوى‪ .‬عندما تضيء‬
‫الشعلة‪ ،‬واصل الضغط على‬
‫مقبض التحكم في الغاز لمدة‬
‫‪ 15‬ثانية أو أقل للسماح بتسخين‬
‫المنظم الحراري المزدوج‪ .‬وإلا‬
‫فسيتوقف تدفق الغاز‪.‬‬
‫المصباح لا يعمل‪.‬‬
‫المصباح معيب‪.‬‬
‫استبدلي المصباح‪.‬‬
‫يستقر البخار والتكثيف على‬
‫الطعام وفي التجويف الداخلي‬
‫للفرن‪.‬‬
‫لقد تركت الطبق داخل الفرن‬
‫لمدة طويلة‪.‬‬
‫لا تترك أطباقاً داخل الفرن لأكثر‬
‫من ‪ 15‬إلى ‪ 20‬دقيقة بعد انتهاء‬
‫عملية الطهي‪.‬‬
‫تنطفئ الشعلة فورًا بعد‬
‫الإشعال‪.‬‬
‫لم يتم تسخين المنظم الحراري‬
‫المزدوج بشكل كاف‪.‬‬
‫بعد إضاءة الشعلة‪ ،‬أبقِ مقبض‬
‫التحكم في الغاز مضغوطًا لمدة‬
‫‪ 15‬ثانية أو أقل‪.‬‬
‫‪ 11.2‬بيانات الصيانة‬
‫إذا لم تتمكن من حل المشكلة بنفسك‪ ،‬فاتصل‬
‫بالموزع أو بمركز خدمة معتمد‪.‬‬
‫الإطار الأمامي لتجويف الجهاز‪ .‬لا تقم بإزالة لوحة‬
‫القياس من تجويف الجهاز‪.‬‬
‫توجد البيانات الضرورية الخاصة بمركز الخدمة‬
‫على لوحة القياس‪ .‬وتوجد لوحة القياس على‬
‫ونوصي بتدوين البيانات هنا‪:‬‬
‫الطراز )‪(MOD.‬‬
‫‪.........................................‬‬
‫رقم المنتج )‪(PNC‬‬
‫‪.........................................‬‬
‫الرقم التسلسلي )‪(S.N.‬‬
‫‪.........................................‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫‪ .12‬التركيب‬
‫تحذير‬
‫راجع فصول الأمان‪.‬‬
‫‪ 12.1‬توصيل الغاز‬
‫تحذير‬
‫قبل توصيل الغاز‪ ،‬افصل قابس‬
‫التيار عن مقبس التيار‪ ،‬أو قم‬
‫بإيقاف تشغيل المنصهر في‬
‫صندوق المنصهرات‪ .‬أغلق الصمام‬
‫الرئيسي لإمداد الغاز‪.‬‬
‫تحذير‬
‫لا تضغط على سطح إمداد‬
‫الغاز والأنبوب عند إدخال‬
‫الفرن في الكابينة الداخلية‪.‬‬
‫‪ .3‬سد الوصلة بشكل صحيح‪ .‬استخدم إحدى‬
‫وسائل اكتشاف التسربات للتحكم في ذلك‪.‬‬
‫‪ 12.2‬الضبط على أنواع الغاز المختلفة‬
‫لا تسمح إلا لشخص مؤهل بإجراء‬
‫عملية الضبط على أنواع الغاز‬
‫المختلفة‪.‬‬
‫ويوجد سطح التوصيل الخاص بوحدة الإمداد‬
‫بالغاز على الجانب الخلفي للجهاز‪.‬‬
‫إذا كان الجهاز مضبوطًا على الغاز‬
‫الطبيعي يمكنك تغييره إلى الغاز‬
‫المسال‪ ،‬بإستخدام الحواقن‬
‫المناسبة‪.‬‬
‫يجب ضبط معدل الغاز الملائم‪.‬‬
‫تحذير‬
‫لا تستخدم الأنابيب المطاطية‬
‫المرنة!‬
‫لا تدخل الفرن تمامًا في الكابينة الداخلية )حوالي‬
‫‪ 30‬سم(‪.‬‬
‫تحذير‬
‫قبل استبدال الحواقن‪ ،‬تأكد من أن‬
‫مقابض التحكم بالغاز في وضع‬
‫الإغلاق‪ .‬افصل الجهاز عن مصدر‬
‫التيار الكهربائي‪ .‬اترك الجهاز يبرد‪.‬‬
‫فهناك خطر التعرض لإصابة‪.‬‬
‫التوصيل بأنبوب معدني مرن أو أنبوب معدني‬
‫صلب‪:‬‬
‫الجهاز مضبوط على إعداد الغاز‬
‫الإفتراضي‪ .‬لتغيير الإعداد استخدم‬
‫دائمًا غطاء الحشية‪.‬‬
‫‪ 12.3‬استبدال حاقن شواية الغاز‬
‫‪B C‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ .A‬سطح إمداد الغاز‪ ،‬نهاية القضيب مع السطح‬
‫‪ .B‬غسالة‬
‫‪ .C‬الكوع‬
‫ضع الحشية المرفقة بين الأنبوب وسطح إمداد‬
‫الغاز‪ .‬أدر الأنبوب إلى سطح إمداد الغاز مقاس‬
‫نصف بوصة‪.‬‬
‫‪ .1‬استخدم مفتاح ربط مقاس ‪ 22‬ملم لربط‬
‫الصواميل‪ .‬احتفظ بوحدة الإمداد بالغاز في‬
‫الموضع الصحيح‪ .‬لا تستخدم القوة مع دائرة‬
‫الإمداد بالغاز‪.‬‬
‫تحذير‬
‫لا تستخدم لهبًا للتحقق من‬
‫التسربات!‬
‫‪ .2‬أدخل الفرن تمامًا في الكابينة الداخلية‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتحرير المسامير المثبتة لشعلة الشواية‬
‫في الوضع )‪.(A‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ .2‬حرك الشعلة للأمام بعناية من دعامة‬
‫الحاقن‪ .‬قم بتحريكه للأسفل ببطء‪ .‬لا تضغط‬
‫بقوة على سلك موصل شمعة الإشعال )‪(B‬‬
‫وموصل المزدوجة الحرارية )‪.(C‬‬
‫‪ .3‬حرر حاقن الشعلة )‪ (D‬باستخدام مفتاح ربط‬
‫مقاس ‪ 7‬ملم‪ ،‬واستبدله بآخر‪ ،‬وهذا ضروري‬
‫لنوع الغاز الذي تستخدمه‪.‬‬
‫راجع فصل "المعلومات الفنية"‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪D‬‬
‫‪C D‬‬
‫‪B‬‬
‫‪E‬‬
‫‪ .4‬قم بتركيب الشعلة بتسلسل عكسي‪ .‬قبل ربط‬
‫المسمار‪ ،‬تأكد من دفع الشعلة بشكل صحيح‬
‫إلى اللوحة الخلفية‪.‬‬
‫‪F‬‬
‫جرّب جميع حواقن الشواية‪.‬‬
‫‪ 12.4‬استبدال حاقن الفرن‬
‫‪ .1‬أزل اللوحة السفلية من تجويف الفرن )‪(A‬‬
‫للوصول إلى شعلة الفرن )‪.(B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ .4‬حركه ببطء إلى الجانب الأيسر‪ .‬لا تضغط‬
‫بقوة على سلك موصل شمعة الإشعال )‪(F‬‬
‫وموصل المزدوجة الحرارية )‪.(E‬‬
‫‪ .5‬حرر حاقن الشعلة )‪ (D‬باستخدام مفتاح ربط‬
‫مقاس ‪ 7‬ملم‪ ،‬واستبدله بآخر‪ ،‬وهذا ضروري‬
‫لنوع الغاز الذي تستخدمه‪.‬‬
‫راجع فصل "المعلومات الفنية"‪.‬‬
‫‪ .6‬قم بتركيب الشعلة بتسلسل عكسي‪.‬‬
‫استبدال ملصق نوع الغاز بجوار سطح إمداد الغاز‬
‫بالملصق الخاص بنوع الغاز الجديد‪.‬‬
‫لا يحتاج مشعل فرن الغاز أي تنظيم أولي للغاز‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بتحرير المسمار )‪ (C‬المثبت للشعلة‪.‬‬
‫تأكد من أن ضغط توريد الغاز‬
‫الخاص بالجهاز يتبع القيم الموصى‬
‫بها‪.‬‬
‫إذا كان ضغط الغاز عرضة للتغيير‬
‫أو يختلف عن الضغط اللازم‪،‬‬
‫فيجب عليك تركيب أداة ملائمة‬
‫لضبط الضغط في أنبوب الغاز‪.‬‬
‫‪ 12.5‬ضبط أدنى مستوى لشعلة الفرن‬
‫‪C‬‬
‫‪ .1‬افصل الجهاز عن مصدر التيار الكهربائي‪.‬‬
‫‪ .2‬أدر مقبض التحكم في الغاز إلى الوضع‬
‫الأدنى وأزله‪.‬‬
‫‪ .3‬اضبط مسمار الضبط )‪ (A‬باستخدام مفك‬
‫بشفرة رفيعة‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ .3‬أخرج الشعلة بعناية من دعامة الحاقن )‪.(D‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫تغيير نوع الغاز‬
‫ضبط مسمار‬
‫الضبط‬
‫من الغاز‬
‫الطبيعي إلى‬
‫الغاز المسال‬
‫اربط مسمار‬
‫الضبط تمامًا‪.‬‬
‫من الغاز‬
‫المسال إلى‬
‫الغاز الطبيعي‬
‫حرر مسمار‬
‫الضبط بمعدل‬
‫‪ 1/3‬لفة‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫‪548 21‬‬
‫‪min. 550‬‬
‫‪558‬‬
‫‪16‬‬
‫‪114‬‬
‫‪110‬‬
‫‪590‬‬
‫‪min. 560‬‬
‫‪589‬‬
‫‪594‬‬
‫‪573‬‬
‫‪594‬‬
‫‪ .4‬قم بتركيب مقبض التحكم في الغاز‪.‬‬
‫‪ .5‬وصل الجهاز بمصدر التيار الكهربائي‪.‬‬
‫‪65 cm2‬‬
‫‪x2‬‬
‫تحذير‬
‫لا تضع قابس التيار الرئيسي في‬
‫مقبس التيار الرئيسي إلا بعد إرجاع‬
‫كل الأجزاء إلى موضعها الأولي‪.‬‬
‫فهناك خطر التعرض لإصابة‪.‬‬
‫‪ .6‬أشعل شعلة فرن الغاز‪.‬‬
‫راجع فصل "الاستخدام اليومي"‪.‬‬
‫‪ .7‬اضبط مقبض التحكم في الغاز إلى وضع‬
‫الحد الأقصى واترك الفرن يسخن لمدة ‪10‬‬
‫دقائق على الأقل‪.‬‬
‫‪ .8‬أدر مقبض التحكم في الغاز من الحد‬
‫الأقصى إلى الحد الأدنى‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪548 21‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪558‬‬
‫‪16‬‬
‫‪114‬‬
‫‪min. 550‬‬
‫‪110‬‬
‫‪600‬‬
‫‪min. 560‬‬
‫‪589‬‬
‫‪594‬‬
‫‪573‬‬
‫‪2‬‬
‫‪130 cm2‬‬
‫‪65 cm‬‬
‫‪x2‬‬
‫‪594‬‬
‫لا تتحمل جهة التصنيع المسؤولية إذا لم تلتزم أنت‬
‫بإجراءات السلامة هذه‪.‬‬
‫لا تضع الجهاز إلا في المطبخ أو غرفة الطعام‬
‫بالمطبخ‪ .‬لا تضع الجهاز في الحمام أو غرفة‬
‫النوم‪.‬‬
‫يمكنك تركيب الجهاز بشكل "داخلي" أو‬
‫"تحتي"‪ .‬يجب أن تتوافق أبعاد الكابينة الداخلية‬
‫مع الرسوم التوضيحية ذات الصلة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪min. 4 mm‬‬
‫تحكم في اللهب‪ .‬إذا اختفى اللهب‪ ،‬قم بإعادة‬
‫الإجراء‪ .‬يجب أن يكون هناك لهب منتظم صغير‬
‫على تاج شعلة الفرن‪.‬‬
‫‪ 12.6‬الدمج‬
‫‪130 cm2‬‬
‫‪3‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪5‬‬
‫يجب أن تكون هناك مسافة خلوص لا تقل‬
‫عن ‪ 4‬سم بين السطح العلوي للجهاز والقمة‬
‫الداخلية للكابينة‪.‬‬
‫عند تركيب الجهاز بشكل "تحتي" )أسفل‬
‫سطح موقد(‪ ،‬بتركيب سطح الموقد قبل وحدة‬
‫الفرن‪.‬‬
‫يجب أن تكون المواد مقاومة لارتفاع درجة‬
‫الحرارة بمعدل ‪ 60‬درجة مئوية كحد أدنى‬
‫فوق درجة الحرارة المحيطة‪.‬‬
‫يجب أن يكون هناك إمداد متواصل بالهواء‬
‫إلى الفرن لتجنب سخونة الفرن بشكل زائد‬
‫للغاية‪.‬‬
‫من أجل التشغيل الصحيح‪ ،‬يجب أن توجد‬
‫بكابينة الفرن فتحة سعتها ‪ 130‬سم مربع بحد‬
‫أدنى في الأمام أو على الجوانب )بحد أدنى‬
‫‪ 65‬سم لكل جانب(‪ .‬يوصي المُصنِّع بفتحة‬
‫سعتها ‪ 130‬سم مربع في الأمام من أجل‬
‫كابينة حجرية وفتحة سعتها ‪ 65‬سم مربع لكل‬
‫جانب في حالة الكابينة الخشبية‪.‬‬
‫عند تركيب سطح موقد فوق الفرن‪ ،‬قم‬
‫بإجراء توصيلات كهربية مختلفة لسطح الموقد‬
‫والفرن‪.‬‬
‫العربية‬
‫لا تقم بعمل توصيلات إلا باستخدام الكابلات‬
‫الصحيحة للطاقة الممدودة‪.‬‬
‫يجب التأكد من إمكانية الوصول‬
‫بعد التركيب إلى الجهاز بسهولة‬
‫لإجراء الإصلاحات أو الصيانة عند‬
‫الحاجة‪.‬‬
‫‪ 12.7‬تثبيت الجهاز في الخزانة‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫مرفق مع هذا الجهاز كبل للتوصيل بالتيار الكهربي‬
‫فقط‪.‬‬
‫‪ 12.9‬الكابل‬
‫أنواع الكابلات المنابة للتركيب أو الاستبدال‪:‬‬
‫‪H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F‬‬
‫من قسم الكابلات راجع إجمالي الطاقة على‬
‫لوحة القياس‪ .‬يمكنك أيضًا الرجوع إلى الجدول‪:‬‬
‫إجمالي الطاقة )وات(‬
‫قسم الكابلات )مللي‬
‫متر مربع(‬
‫الحد الأقصى ‪1380‬‬
‫‪3 x 0.75‬‬
‫الحد الأقصى ‪2300‬‬
‫‪3x1‬‬
‫الحد الأقصى ‪3680‬‬
‫‪3 x 1.5‬‬
‫يجب أن يكون كابل الأرضي )الأخضر‪/‬الأصفر(‬
‫أطول ‪ 2‬سم من كابل المرحلة والكابل المحايد‬
‫)الأزرق والبني(‪.‬‬
‫‪ 12.8‬التركيب الكهربي‬
‫جهة التصنيع غير مسؤولة إذا لم‬
‫تقم باتباع احتياطات السلامة‬
‫الواردة في فصول "السلامة"‪.‬‬
‫‪ .13‬المعلومات الفنية‬
‫‪ 13.1‬البيانات الفنية‬
‫إجمالي الطاقة‪:‬‬
‫الكهرباء‪:‬‬
‫‪ 0.05‬كيلو واط‬
‫الغاز الأصلي‪:‬‬
‫‪ G20 (2H) 20‬مللي بار = ‪ 2.7‬كيلووات‬
‫استبدال الغاز‪:‬‬
‫‪ G30/G31 (3B/P) 30/30‬مللي بار = ‪2.7‬‬
‫كيلووات‬
‫مصدر الكهرباء‪:‬‬
‫‪ 240 - 220‬فولت ~ ‪ 60 / 50‬هرتز‬
‫فئة الجهاز‪:‬‬
‫‪II2H3B/P‬‬
‫توصيل الغاز‪:‬‬
‫"‪G 1/2‬‬
‫فئة الجهاز‪:‬‬
‫‪3‬‬
‫‪21‬‬
‫‪22‬‬
‫‪www.electrolux.com‬‬
‫‪ 13.2‬مشعل فرن الغاز‬
‫نوع الغاز‬
‫طاقة الغا‬
‫الاسمية‬
‫)كيلوواط(‬
‫طاقة الغاز‬
‫تدفق الغاز‬
‫المنخفضة‬
‫الاسمي‬
‫)جرام‪/‬ساعة( )كيلوواط(‬
‫علامة الحاقن‬
‫إبرة تحويل‬
‫)بنسبة ‪ 1/100) 1/100‬مم(‬
‫ملم(‬
‫‪ G20 (2H) 20‬مللي‬
‫بار‬
‫‪2.7‬‬
‫‪-‬‬
‫‪0.7‬‬
‫تسجيل‬
‫)‪G30/G31 (3B/P‬‬
‫‪30/30‬‬
‫مللي بار‬
‫‪-‬‬
‫‪196‬‬
‫‪0.7‬‬
‫‪43‬‬
‫‪80‬‬
‫‪ 13.3‬مشعل شواية الغاز‬
‫نوع الغاز‬
‫طاقة الغا‬
‫الاسمية‬
‫)كيلوواط(‬
‫طاقة الغاز‬
‫تدفق الغاز‬
‫المنخفضة‬
‫الاسمي‬
‫)جرام‪/‬ساعة( )كيلوواط(‬
‫علامة الحاقن‬
‫إبرة تحويل‬
‫)بنسبة ‪ 1/100) 1/100‬مم(‬
‫ملم(‬
‫‪ G20 (2H) 20‬مللي‬
‫بار‬
‫‪1.5‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫تسجيل‬
‫)‪G30/G31 (3B/P‬‬
‫‪30/30‬‬
‫مللي بار‬
‫‪-‬‬
‫‪120‬‬
‫‪-‬‬
‫‪43‬‬
‫‪90‬‬
‫‪ .14‬المخاوف البيئية‬
‫أعد تدوير المواد التي تحمل الرمز ‪ .‬ضع‬
‫الأغلفة في حاوية مناسبة لإعادة التدوير‪ .‬ساعد‬
‫في حماية البيئة والصحة الإنسانية وقم بإعادة‬
‫تصنيع مخلفات الأجهزة الإلكترونية والكهربائية‪ .‬لا‬
‫تتخلص من الأجهزة التي تحمل رمز‬
‫من المخلفات المنزلية الأخرى‪ .‬ومن ثم قم بإعادة‬
‫المنتج إلى الجهة المسئولة عن إعادة التصنيع‬
‫بمنطقتك أو اتصل بالمجلس المحلي التابع له‪.‬‬
‫مع غيرها‬
‫*‬
‫العربية‬
‫‪23‬‬
867323718-A-412015
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising