Electrolux EOC6851AOX User Manual

EOC6851AOX HR Pećnica na paru Upute za uporabu 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 7 4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................8 5. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 10 6. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................10 7. FUNKCIJE SATA..............................................................................................16 8. AUTOMATSKI PROGRAMI..............................................................................17 9. KORIŠTENJE PRIBORA.................................................................................. 18 10. DODATNE FUNKCIJE....................................................................................22 11. SAVJETI I PREPORUKE................................................................................24 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................40 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................45 14. POSTAVLJANJE............................................................................................ 46 15. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................... 48 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate. Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne informacije: www.electrolux.com/webselfservice Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.registerelectrolux.com Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj uređaj: www.electrolux.com/shop BRIGA O KUPCIMA I SERVIS Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj. Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici. Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije Zadržava se pravo na izmjene. HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba • • • • • • • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Ne puštajte djecu da se igraju s uređajem. Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na odgovarajući način. Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Pristupačni dijelovi su vrući. Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece, morate ga aktivirati. Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje od uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja. 1.2 Opća sigurnost • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice za pećnicu ili slične dodatke za zaštitu od topline. Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje. Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen kako biste isključili mogućnost strujnog udara. Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje. Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara. Višak prolivenih tekućina mora se ukloniti prije pirolitičkog čišćenja. Izvadite sve dijelove iz pećnice. Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki. Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. Upotrebljavajte isključivo sondu za temperaturu jezgre koja je preporučena za ovaj uređaj. 2. SIGURNOSNE UPUTE 2.1 Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. • • • • Odstranite svu ambalažu. Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem. Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. • • • • • Uređaj ne povlačite za ručku. Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u blizini sigurnih struktura. Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti pored uređaja ili kuhinjskih elemenata iste visine. Uređaj je opremljen električnim sustavom hlađenja. Mora se koristiti s električnim napajanjem. HRVATSKI 2.2 Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • • • • • • • • • • • • • • Svako povezivanje s električnom mrežom treba izvršiti kvalificirani električar. Uređaj mora biti uzemljen. Provjerite podudaraju li se električni podaci na natpisnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara. Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar. Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja, posebice kada su vrata vruća. Zaštita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata. Utikač naponskoga kabela uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. Ne povlačite za električni kabel da biste uređaj isključili iz strujne utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja. Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje isključivanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom minimalne širine 3 mm. Vrata uređaja do kraja zatvorite prije priključivanja utikača u utičnicu napajanja. • 5 Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. 2.3 Upotreba UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • • • • • • • • • • • • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u domaćinstvu. Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani. Tijekom rada uređaj ne ostavljajte bez nadzora. Isključite uređaj nakon svake upotrebe. Budite oprezni prilikom otvaranja vrata uređaja koji radi. Oslobađa se vruća para. Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. Ne pritišćite otvorena vrata. Uređaj ne koristite kao radnu ili površinu za čuvanje stvari. Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći u dodir s uređajem kada otvarate vrata. Zapaljive predmete ili vlažne predmete sa zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega. UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • Za sprečavanje oštećenja ili gubitak boje emajla: – posuđe ili druge predmete ne stavljajte izravno na dno uređaja. – ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno uređaja. – ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj. – nakon završetka kuhanja u uređaju ne držite vlažne posude i hranu. – budite oprezni prilikom vađenja ili postavljanja pribora. 6 www.electrolux.com • • • • • Gubitak boje emajla nema utjecaj na performanse uređaja. Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije. Uvijek pecite sa zatvorenim vratima pećnice. Ako je uređaj postavljen iza ploče namještaja (npr. vrata) osigurajte da vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti iza ploče zatvorenog namještaja i uzrokovati značajno oštećenje uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili poda. Ne zatvarajte ploču namještaja dok se uređaj potpuno ne ohladi nakon uporabe. • • • 2.6 Potrebno je čišćenje Opasnost od ozljeda/ kemijskog isparavanja (dim) u pirolitičkom načinu rada. • 2.4 Kuhanje na pari UPOZORENJE! Postoji opasnost od opekotina i oštećenja na uređaju. • Ispuštena para može uzrokovati opekline: – Nemojte otvarati vrata uređaja tijekom pečenja na pari. – Pažljivo otvorite vrata uređaja nakon pečenja na pari. 2.5 Čišćenje i održavanje • • • UPOZORENJE! Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja. • • • • • Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča. Ako su oštećene, staklene ploče vrata odmah zamijenite. Obratite se ovlaštenom servisu. Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška! Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete. Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice, poštujte sigurnosne upute na ambalaži. Katalitički emajl (ako postoji) nemojte čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta. • Prije uključivanja funkcije Pirolitičko samočišćenje ili Prva uporaba, iz unutrašnjosti pećnice izvadite: – sve prekomjerne ostatke hrane, ostatke/naslage ulja ili masti. – sve uklonjive predmete (uključujući police, bočne vodilice itd. isporučene s uređajem) te posebno sve neprianjajuće posude, plitice, pladnjeve, pribor itd. Pažljivo pročitajte sve upute za pirolitičko čišćenje. Držite djecu dalje od uređaja dok je uključeno pirolitičko čišćenje. Uređaj postane vruć, a kroz prednje ventilacijske otvore izlazi vrući zrak. Pirolitičko čišćenje je operacija s visokom temperaturom koja može uzrokovati otpuštanje dima od ostataka jela i konstrukcijskih materijala, te se strogo preporučuje: – omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon svakog pirolitičkog čišćenja. – omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon prve upotrebe na maksimalnoj temperaturi. Za razliku od ljudi, neke ptice i gmazovi mogu biti iznimno osjetljivi na moguće dimove koji se javljaju tijekom postupka čišćenja svih pirolitičkih pećnica. – Kućni ljubimci (osobito ptice) ne smiju biti u blizini pećnice tijekom i nakon pirolitičkog čišćenje i prvog korištenja na maksimalnoj HRVATSKI temperaturi u dobro prozračenom području. Mali kućni ljubimci također mogu biti vrlo osjetljivi na lokalne promjene u temperaturi u blizini pirolitičkih pećnica kada je program pirolitičkog samočišćenja u radu. Neprianjajuće površine na posudama, tavama. pliticama, priboru, itd., može oštetiti visoka temperatura pirolitičkog čišćenja u pirolitičkim pećnicama, a može biti i izvor štetnih plinova niske razine. Opisani dimovi koji se ispuštaju iz pirolitičkih pećnica / od ostataka kuhanja nisu štetni za ljude, uključujući i djecu ili osobe s kroničnim oboljenjima. • • • 2.7 Unutarnje svjetlo • • • 2.8 Odlaganje UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • • • Iskopčajte uređaj iz napajanja. Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u uređaju. 2.9 Servisiranje • Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite ga za kućno osvjetljenje. 7 Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz električne mreže. Koristite samo žarulje istih karakteristika. • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. Koristite samo originalne rezervne dijelove. UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara. 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Opći pregled 1 2 4 5 12 11 3 5 4 3 3 2 1 6 7 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3.2 Pribor • Mreža za pečenje • Upravljačka ploča Elektronski programator Spremnik za vodu Utičnica sonde za temperaturu jezgre Grijaći element Svjetlo Ventilator Vodilica police, uklonjiva Cijev za ispuštanje Ventil za izlaz vode Položaji police Otvor za paru Za posuđe, kalupe za kolače i pečenje mesa. Pekač za pecivo Za torte i biskvite. 8 www.electrolux.com • • Duboka plitica Može se koristiti za pečenje kolača i mesa ili kao posuda za sakupljanje masnoće. Sonda za pečenje mesa Za mjerenje koliko je jelo pečeno. • • Teleskopske vodilice Za police i plitice. Posuda za dijetno pečenje Za funkcije pečenja s parom. 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 4.1 Elektronički programator 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Polje se‐ Funkcija nzora Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ Za aktivaciju i deaktivaciju uređaja. ISKLJUČIVANJE 2 Funkcije pećnice Jednom dodirnite polje senzora za odabir ili Recepti funkcije pećnice ili izbornika: Recepti. Ponovno dodirnite polje senzora za promjenu između iz‐ bornika: Funkcije pećnice, Recepti. Za uključivanje ili isključivanje svjetla dodirnite polje na 3 sekunde. 3 4 5 6 7 8 - Tipka za povra‐ tak Za vraćanje za jednu razinu u izborniku. Za prikaz glavnog izbornika polje dodirnite na 3 sekunde. Odabir tempera‐ ture Za postavljanje temperature ili prikaz trenutne temperature u uređaju. Za uključenje ili isključenje funkcije, dodirnite polje na 3 sekun‐ de: Funkcija „Brzo zagrijavanje“. Favoriti Za spremanje i pristup favoritima programima. Zaslon Prikazuje trenutačne postavke na uređaju. Tipka gore Za kretanje prema gore u izborniku. Tipka dolje Za kretanje prema dolje u izborniku. HRVATSKI Polje se‐ Funkcija nzora Napomena Vrijeme i dodat‐ ne funkcije Za postavljanje raznih funkcija. Kad je funkcija pećnice uključena, dodirnite polje senzora za postavljanje tajmera ili funkcija: Blokiranje tipki, Favoriti, Zagrij + zadrži, Odaberi + započni. Također možete i promijeniti postavke sonde za pečenje mesa. Podešavanje vremena Za postavljanje funkcije: Podešavanje vremena. U REDU Za potvrdu odabira ili postavke. 9 10 11 4.2 Zaslon A 9 B C E D A. B. C. D. E. Stupanj kuhanja Vrijeme Indikator zagrijavanja Temperatura Vrijeme trajanja ili završetka funkcije Ostali indikatori na zaslonu: Simbol Funkce Podešavanje vremena Funkcija radi. Vrijeme Zaslon prikazuje trenutačno vrijeme. Trajanje Na zaslonu se prikazuje vrijeme po‐ trebno za pečenje. Završetak Na zaslonu se prikazuje kada je vrijeme pečenja isteklo. Temperatura Na zaslonu se prikazuje temperatu‐ ra. Prikaz vremena Na zaslonu se prikazuje koliko dugo funkcija pećnice radi. Pritisnite i istovremeno kako biste poništitli vrijeme. Izračunavanje Uređaj izračunava vrijeme kuhanja. Indikator zagrijavanja Na zaslonu se prikazuje temperatu‐ ra u uređaju. 10 www.electrolux.com Simbol Funkce Indikator brzog zagrijavanja Funkcija je aktivna. Smanjuje vrijeme zagrijavanja. Masa jela-Automatika Zaslon prikazuje da je uključen su‐ stav automatske mase jela ili da se masa može promijeniti. Zagrij + zadrži Funkcija je aktivna. 5. PRIJE PRVE UPORABE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 5.1 Početno čišćenje morate odabrati jezik, kontrast ekrana, osvjetljenje zaslona i vrijeme. 1. Pritisnite vrijednosti. ili za postavljanje 2. Za potvrdu pritisnite . Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice za police iz uređaja. 5.3 Prethodno zagrijavanje Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. Prethodno zagrijte uređaj prije prve upotrebe. Očistite uređaj i pribor prije prve upotrebe. Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na njihovo mjesto. 5.2 Prvo spajanje Kada uređaj priključujete na električnu mrežu ili nakon nestanka napajanja, 1. Postavite funkciju: Gornji/donji grijač i maksimalnu temperaturu. 2. Pustite uređaj da radi 1 sat. 3. Postavite funkciju: Vrući zrak i maksimalnu temperaturu. 4. Pustite uređaj da radi 15 minuta. Pribor se može postati topliji nego obično. Uređaj može stvarati neugodan miris i dim. To je normalno. Provjerite je li protok zraka u prostoriji dovoljan. 6. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 6.1 Kretanje kroz izbornike 1. Aktivirajte uređaj. 2. Pritisnite izbornika. ili za odabir opcije 3. Pitisnite za pomicanje u podizbornik ili prihvaćanje postavke. U svakom trenutku možete se vratiti na glavni izbornik pomoću . HRVATSKI 11 6.2 Pregled izbornika Glavni izbornik Simb ol Pojmovi izbornika Uporaba Funkcije pećnice Sadrži popis funkcija pećnice. Recepti Sadrži popis automatskih programa. Favoriti Sadrži popis korisnikovih omiljenih programa kuhanja. Pirolitičko Pirolitičko čišćenje. Osnovne postavke Koristi se za podešavanje ostalih postavki. Posebnosti Sadrži popis dodatnih funkcija pećnice. Podizbornik za: Osnovne postavke Simb ol Podizbornik Opis Namještanje vremena Postavlja točno vrijeme na satu. Prikaz vremena Kada je UKLJUČENO, na zaslonu se prikazuje trenutno vrijeme kada isključite uređaj. Funkcija „Brzo zagrijavanje“ Kad je UKLJUČENO, funkcija skraćuje vrijeme zagrijavanja. Odaberi + započni Za postavljanje funkcije i njeno naknadno uključenje pritiskom bilo kojeg simbola na upravljačkoj ploči. Zagrij + zadrži Održava pripremljenu hranu toplom 30 minuta nakon završetka ciklusa kuhanja. Produljenje vremena Uključuje i isključuje funkciju "Produženje vremena". Kontrast ekrana Postupno podešava kontrast ekrana. Osvjetljenje ekrana Postupno podešava osvjetljenje zaslona. Odabir jezika Postavlja jezik za zaslon. Glasnoća alarma Postupno podešava glasnoću tipki i signala. Ton tipki Uključuje i isključuje ton dodirnih polja. Nije moguće deaktivirati zvuk dodirnog polja UKLJ./ ISKLJ. Zvukovi alarma/pogreške Aktivira i deaktivira tonove alarma. 12 www.electrolux.com Simb ol Podizbornik Opis Pomoć prilikom čišćenja Vodi vas kroz postupak čišćenja. Podsjetnik za čišćenje Podsjeća vas kada treba očistiti uređaj. DEMO način rada Aktivacijska/deaktivacijska šifra: 2468 Servisiranje Prikazuje verziju softvera i konfiguraciju. Tvorničke postavke Ponovno vraća sve postavke na tvorničke po‐ stavke. 6.3 Funkcije pećnice Funkcija zagrijavanja Primjena Vrući zrak Za pečenje na tri položaja polica istovremeno i sušenje hrane.Postavite temperaturu 20 - 40 °C niže nego za funkciju: Gornji/donji grijač. Vrući zrak + Para Za kuhanje na pari. Ovu funkciju upo‐ trebljavajte kako biste skratili vrijeme kuhanja i sačuvali vitamine i hranjive tvari u hrani. Oda‐ berite funkciju i postavite temperaturu na vrijednost između 130 °C i 230 °C. Postavke za pizzu Za pečenje pizze, quiche ili pite s parom. Gornji/donji grijač Za pečenje i prženje na jednom položaju police. Nisko temp. pečenje Za pripremanje mekanih, sočnih pečenja. Toplina s dna Za pečenje kolača s hrskavijom donjom stra‐ nom i konzerviranje namirnica. Pečenje kolača vlaž‐ nim vrućim zrakom Za pečenje peciva u kalupu na jednoj razini police. Za uštedu energije tijekom pečenja. Da biste postigli željene rezultate pečenja, ovu funkciju morate koristiti u skladu s tablicama za pečenje. Za dobivanje više informacija o prepo‐ ručenim postavkama, pogledajte tablice pečenja. Ta funkcija upotrebljavala se za određivanje klase energetske učinkovitosti u skladu s EN 60350-1. Za dobivanje više informacija o preporučenim postavkama pogledajte tablice pečenja. HRVATSKI Funkcija zagrijavanja 13 Primjena EKO pečenje Ako tijekom kuhanja koristite ovu funkciju, ona vam omogućuje optimiziranje potrošnje energije. Za dobivanje više informacija o pre‐ poručenim postavkama, pogledajte tablice pečenja s odgovarajućom funkcijom (Turbo ro‐ štilj). Odmrzavanje hrane Za pripremu gotovih jela kao npr. pomfrita, kroketa, proljetnih rolada. Roštilj Za roštiljanje plosnatih namirnica i pripremu kruha. Brzo roštiljanje Za pečenje tanjih komada hrane u većim količi‐ nama i pripremanje tosta. Turbo roštilj Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jednom položaju police. I za pri‐ premu zapečenih jela i tamnjenje. Podgrijavanje parom Podgrijavanje namirnica parom sprječava sušenje površine. Toplina se distribuira nježno i ujednačeno što omogućuje obnavljanje ukusa i arome hrane kao da je upravo pripremljena. Ta funkcija može se koristiti za podgrijavanje hrane izravno na tanjuru. Možete podgrijati vi‐ še od jednog tanjura istovremeno, koristeći različite položaje polica. 6.4 Posebnosti Funkcija zagrijavanja Primjena Kruh Za pečenje kruha. Zapečena jela Za jela kao što su lasagne ili zapečeni krumpir. Također i za zapeći hranu i završno pečenje jela. Dizano tijesto Za kontrolirano dizanje tijesta s kvascem prije pečenja. Zagrijavanje tanjura Za prethodno zagrijavanje tanjura prije posluživanja. Konzerviranje Za konzerviranje povrća kao što su npr. ukiseljeni krastavci. 14 www.electrolux.com Funkcija zagrijavanja Primjena Sušenje Za sušenje voća narezanog na ploške (npr. jabuke, šljive, breskve) i povrća (npr. rajčice, tikvice, gljive). Održavanje Topline Za održavanje hrane toplom. Odmrzavanje Ta funkcija može se koristiti za odmrzavanje smrznutih namirnica, poput povrća i voća. Vrijeme odleđivanja ovisi o količini i veličini smrznutih namirnica. 6.5 Aktiviranje funkcije pećnice 1. Uključite uređaj. 2. Odaberite izbornik: Funkcije pećnice. . 3. Za potvrdu pritisnite 4. Odaberite funkciju pećnice. 5. Za potvrdu pritisnite . 6. Postavite temperaturu. 7. Za potvrdu pritisnite . 6.6 Pečenje s parom Poklopac ladice za vodu je u upravljačkoj ploči. UPOZORENJE! Upotrebljavajte samo vodu. Ne upotrebljavajte filtriranu (demineraliziranu) ili destiliranu vodu. Ne upotrebljavajte druge tekućine. Ne stavljate zapaljive tekućine ili tekućine koje sadrže alkohol u ladicu za vodu. 1. Pripremajte hranu u odgovarajućem posuđu. 2. Pritisnite poklopac ladice za vodu kako biste ga otvorili. 3. Napunite ladicu za vodu s 900 ml vode. Dovod vode dostatan je za otprilike 55-60 minuta. 4. Postavite ladicu za vodu u njen početni položaj. 5. Uključite uređaj. 6. Odaberite funkciju pećnice s parom i temperaturu. 7. Po potrebi, postavite funkciju Trajanje ili Završetak . Zvučni signal se oglašava kada se generator pare isprazni. Na kraju vremena pečenja oglašava se zvučni signal. 8. Isključi uređaj. 9. Nakon svakog kuhanja na pari ispraznite spremnik za vodu. Pogledajte "Čišćenje spremnika za vodu". OPREZ! Uređaj je vruć. Postoji opasnost od opeklina. Budite pažljivi kada praznite spreminik za vodu. Pustite da se uređaj potpuno osuši s otvorenim vratima. UPOZORENJE! Pričekajte najmanje 60 minuta nakon svake upotrebe pečenja s parom kako biste spriječili da vruća voda izađe kroz ventil za izlaz vode. 6.7 Indikator praznog spremnika Na zaslonu se prikazuje: Potrebna je voda i zvučni signal oglašava se kada je spremnik za vodu prazan te ga treba napuniti. HRVATSKI Za više informacija pogledajte poglavlje "Pečenje s parom". 6.8 Indikator punog spremnika Kad zaslon prikaže: Spremnik vode je pun, možete koristiti parno kuhanje. Kada je spremnik pun, oglašava se zvučni signal. Ako u spremnik ulijete previše vode, sigurnosni ispust će je izliti na dno pećnice. Vodu upijte spužvom ili krpom. 6.9 Pražnjenje spremnika za vodu OPREZ! Prije pražnjenja spremnika za vodu provjerite je li se uređaj ohladio. Nakon svakog pečenja s parom ispraznite spremnik za vodu. 1. Pripremite cijev za ispuštanje (C) koja se nalazi u istom pakiranju kao i uputstva. Stavite priključak (B) na jedan od krajeva cijevi za ispuštanje. A B C 15 3. Otvorite vrata pećnice i umetnite priključak (B) u ventil za izlaz (A). 4. Pritišćite priključak dok praznite spremnik za vodu. U spremniku se može nalaziti određena količina vode kada se na zaslonu prikazuje: Potrebna je voda. Pričekajte dok voda ne prestane istjecati kroz ventil za pražnjenje. 5. Kada voda prestane istjecati, skinite priključak s ventila. Vodu koju ste ispustili nemojte koristiti za ponovno punjenje spremnika za vodu. 6.10 Indikator zagrijavanja Kada uključite neku funkciju pećnice, uključuje se crtica na zaslonu. Crtica prikazuje povećanje temperature. Kad je dosegnuta temperatura, zvučni signal oglašava se 3 puta a traka bljeska i zatim se isključuje. 6.11 Indikator brzog zagrijavanja Ova funkcija skraćuje vrijeme zagrijavanja. Ne stavljajte hranu u pećnicu dok je uključena funkcija Brzo zagrijavanje pećnice. Za uključivanje funkcije držite pritisnuto 3 sekunde. Indikator zagrijavanja se mijenja. 6.12 Preostala toplina 2. Drugi kraj cijevi za ispuštanje (C) stavite u spremnik. Stavite ga u niži položaj nego ventil za izlaz (A). Kada isključite uređaj, na zaslonu se prikazuje preostala toplina. Toplinu možete koristiti da hranu održite toplom. 16 www.electrolux.com 7. FUNKCIJE SATA 7.1 Tablica funkcija sata Funkcija sata Uporaba Podešavanje vremena Za postavljanje odbrojavanja (maks. 2 h 30 minuta). Ova funkcija nema utjecaja na rad uređaja. Za uključivanje funkcije koristite . Pritis‐ nite ili za postavljanje minuta i to pokretanje. Trajanje Za postavljanje duljine rada (maks. 23 h 59 min). Završetak Za postavljanje vremena isključivanja funkcije pećnice (maks. 23 sata i 59 minu‐ ta). Ako postavljate vrijeme za funkciju sata, vrijeme počinje odbrojavanje nakon 5 sekundi. Ako koristite funkcije sata: Trajanje, Završetak, uređaj isključuje grijače nakon 90% postavljenog vremena. Uređaj koristi preostalu toplinu za nastavak pečenja do isteka vremena (3 - 20 minuta). 7.2 Postavljanje funkcija sata Prije uporabe funkcija: Trajanje, Završetak, morate prvo postaviti funkciju pećnice i temperaturu. Uređaj se automatski isključuje. Možete koristiti funkcije: Trajanje i Završetak istovremeno ako želite automatski uključiti i isključiti uređaj u određeno vrijeme kasnije. Funkcije: Trajanje i Završetak ne rade kad koristite sondu za pečenje mesa. 1. Postavite funkciju pećnice. 2. Pritišćite sve dok se na zaslonu ne prikaže potrebna funkcija sata i odgovarajući simbol. 3. Za postavljanje potrebnog vremena pritisnite ili . 4. Za potvrdu pritisnite . Po isteku vremena oglašava se zvučni signal. Uređaj se isključuje. Na zaslonu se prikazuje poruka. 5. Pritisnite bilo koji simbol za zaustavljanje signala. 7.3 Zagrij + zadrži Uvjeti za funkciju: • • Postavljena temperatura je viša od 80 °C . Funkcija: Trajanje je postavljeno. Funkcija: Zagrij + zadrži održava pripremljenu hranu toplom na 80 °C u trajanju od 30 minuta. Uključuje se nakon što su završeni postupci pečenja ili prženja. Funkciju možete aktivirati ili deaktivirati u izborniku: Osnovne postavke. 1. Uključite uređaj. 2. Odaberite funkciju pećnice. 3. Postavite temperaturu iznad 80 °C . sve dok se na zaslonu 4. Pritiščite ne prikaže: Zagrij + zadrži. HRVATSKI 5. Za potvrdu pritisnite . Po završetku funkcije oglašava se zvučni signal. Funkcija ostaje uključena ako promijenite funkcije grijanja. 7.4 Produljenje vremena Funkcija: Produljenje vremena produljuje funkciju pećnice nakon završenog postavljenog vremena Trajanje. 2. Pritisnite za uključenje ili poništavanje. 3. Postavite duljinu funkcije. 4. Pritisnite . Primjenjivo za sve funkcije pećnice s Trajanje ili Masa jela-Automatika. Ne koristi se za funkcije pećnice sa sondom za pečenje mesa. 8. AUTOMATSKI PROGRAMI UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 8.1 Automatski programi Automatski programi nude optimalne postavke za svaku vrstu mesa ili drugih recepata. • • • Programi za meso s funkcijom: Masa jela-Automatika (izbornik: Recepti) — Ta funkcija automatski izračunava vrijeme pečenja. Za korištenje trebate unijeti masu jela. Programi za meso s funkcijom: Sonda za pečenje - Auto (izbornik: Recepti) — Ta funkcija automatski izračunava vrijeme pečenja. Za korištenje trebate unijeti temperaturu mesa. Po isteku programa oglašava se zvučni signal. Automatski recepti (izbornik: Recepti) — Ta funkcija koristi unaprijed definirane vrijednosti za svako jelo. Jelo pripremite prema receptu u ovoj knjižici. Jela s funkcijom: Masa jela-Automatika Svinjsko pečenje Teleće pečenje 17 1. Po isteku vremena pečenja oglašava se zvučni signal. Pritisnite bilo koji simbol. Na zaslonu se prikazuje poruka. Jela s funkcijom: Masa jela-Automatika Pirjano meso Pečena divljač Janjeće pečenje Cijelo pile Cijela purica Cijela patka Cijela guska Jela s funkcijom: Sonda za pečenje - Auto Svinjska rebra Goveđe pečenje Skandinavska govedina Rebra divljači Janjeći but, srednje pečen Perad s kostima Riba za 18 www.electrolux.com 8.2 Recepti s Automatski recepti Uređaj ima komplet recepata koje možete koristiti. Recepti su zadane postavke i ne možete ih mijenjati. 1. Uključite uređaj. 2. Odaberite izbornik: Recepti. Pritisnite za potvrdu. 3. Odaberite kategoriju i jelo. Za potvrdu pritisnite . 4. Odaberite recept. Za potvrdu pritisnite . Kada koristite funkciju: Ručno upravljanje, uređaj koristi automatske postavke. Možete ih promijeniti kao i druge funkcije. 8.3 Recepti s Masa jelaAutomatika Ova funkcija automatski izračunava vrijeme pečenja. Za korištenje ove funkcije potrebno je unijeti težinu namirnica. 1. Aktivirajte uređaj. 2. Odaberite izbornik: Recepti. Pritisnite za potvrdu. 3. Odaberite kategoriju i jelo. Za potvrdu pritisnite . 4. Odaberite funkciju: Masa jelaAutomatika. Pritisnite za potvrdu. 5. Dodirnite ili kako biste postavili masu hrane. Za potvrdu pritisnite . Započinje automatski program. 6. Težinu možete promijeniti u bilo ili kojem trenutku: Pritisnite za promjenu mase. 7. Po isteku vremena oglašava se zvučni signal. Pritisnite bilo koji simbol za isključenje signala. U nekim programima, hranu okrenite nakon 30 minuta. Na zaslonu se prikazuje podsjetnik. 9. KORIŠTENJE PRIBORA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 9.1 Sonda za pečenje mesa 1. Aktivirajte uređaj. 2. Postavite vrh sonde za pečenje mesa u središte mesa. 3. Uključite utikač sonde za pečenje mesa u utikač na gornjoj strani unutrašnjosti. Mogu se postaviti dvije temperature: temperatura pećnice i temperatura jezgre mesa. Senzor za temperaturu jezgre mjeri temperaturu jezgre mesa. Kada meso postigne postavljenu temperaturu, uređaj se isključuje. OPREZ! Koristite samo isporučenu sondu za pečenje mesa ili odgovarajuće zamjenske dijelove. Tijekom pečenja sonda za pečenje mesa mora biti u mesu i u utikaču. Na zaslonu se prikazuje simbol sonde za pečenje mesa. ili u manje od 5 4. Pritisnite sekundi kako biste postavili temperaturu mesa. HRVATSKI 19 5. Postavite funkciju pećnice i po potrebi temperaturu pećnice. Uređaj izračunava približno vrijeme kraja ciklusa. Vrijeme završetka razlikuje se za različite količine namirnica, postavljene temperature pećnice (minimalno 120°C) i način pečenja. Uređaj izračunava približno vrijeme kraja ciklusa od približno 30 minuta. 6. Za promjenu temperature jezgre pritisnite . Kad jezgra dosegne postavljenu temperaturu, oglašava se zvučni signal. Uređaj se automatski isključuje. 7. Dodirnite bilo koji simbol za isključivanje signala. 8. Izvadite utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice i izvadite meso iz pećnice. Istovremena upotreba mreže za pečenje i duboke plitice: Gurnite duboku pliticu za pečenje između vodilica na nosaču police i mreže za pečenje na vodilicama iznad pa provjerite da su nožice usmjerene prema dolje. UPOZORENJE! Sonda za temperaturu jezgre je vruća. Postoji opasnost od opeklina. Budite pažljivi kada vadite vrh i utikač sonde za pečenje. 9.2 Umetanje pribora Mreža za pečenje: Gurnite mrežu između vodilica nosača police i provjerite jesu li nožice okrenute prema dolje. Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police. 9.3 Sklopive vodilice Sačuvajte upute za postavljanje teleskopskih vodilica za buduću upotrebu. Pomoću teleskopskih vodilica možete lakše stavljati i vaditi plitice. Duboka plitica: Duboku pliticu umetnite između vodilica police. OPREZ! Nemojte čistiti teleskopske vodilice u perilici posuđa. Nemojte podmazivati teleskopske vodilice. 1. Izvucite desnu i lijevu teleskopsku vodilicu. 20 www.electrolux.com Staklena zdjela (A) °C Poklopac (B) 2. Stavite mrežu za pečenje na teleskopske vodilice i pažljivo ih gurnite u pećnicu. °C Mlaznica i cijev mlaznice C D Obavezno teleskopske vodilice do kraja gurnite prije nego što zatvorite vrata pećnice. 9.4 Pribor za pečenje s parom Posuda za dijetno pečenje za funkcije pečenja s parom Posuda se sastoji od staklene posude, poklopca s otvorom za cijev mlaznice (C) i čelične rešetke koju stavljate na dno posude za pečenje. "C" je cijev mlaznice za pečenje s parom, "D" je mlaznica za izravno pečenje s parom. Cijev mlaznice (C) HRVATSKI 21 Mlaznica za izravno pečenje s parom (D) • Čelična rešetka (E) • Posudu za pečenje ne čistite abrazivnim sredstvima, ribalicama i deterdžentima. Ne stavljajte vruću posudu za pečenje na hladne / mokre površine. 9.5 Pečenje s parom u posudi za dijetno pečenje Hranu stavite na čeličnu rešetku unutar posude za pečenje i poklopite poklopcem. 1. Umetnite cijev mlaznice u specijalni otvor na poklopcu posude za dijetno pečenje. • Ne ulijevajte hladne tekućine u vruću posudu za pečenje. • Ne upotrebljavajte posudu za pečenje na vrućim površinama za kuhanje. C 2. Stavite posudu za pečenje na prvu ili drugu rešetku od dna. 3. Drugi kraj cijevi injektora stavite u ulazni priključaak pare. 22 www.electrolux.com 1. Stavite mlaznicu (D) u cijev mlaznice (C). Spojite drugi kraj na ulaz pare. Provjerite da ne prignječujete cijev mlaznice ili da ne dodiruje grijač na vrhu pećnice. 4. Postavite pećnicu na funkciju pečenja s parom. 9.6 Izravno pečenje s parom Hranu stavite na čeličnu rešetku unutar posude za pečenje. Dodaje malo vode. OPREZ! Ne upotrebljavajte poklopac posude. 2. Stavite posudu za pečenje na prvu ili drugu rešetku od dna. Provjerite da ne prignječujete cijev mlaznice ili da ne dodiruje grijač na vrhu pećnice. 3. Postavite pećnicu na funkciju pečenja s parom. Kada kuhate piletinu, patku, puretinu, kozletinu ili veliku ribu, umetnite mlaznicu (D) izravno u prazan dio mesa. Provjerite da niste prouzročili blokiranje otvora. UPOZORENJE! Pazite kada upotrebljavate mlaznicu kada pećnica radi. Za rukovanje mlaznicom dok je pećnica vruća uvijek koristite kuhinjske rukavice. Mlaznicu uvijek izvadite iz pećnice kada ne upotrebljavate funkciju pare. Cijev mlaznice posebno je napravljena za pečenje i ne sadrži štetne tvari. Za više informacija o pečenju s parom pogledajte tablice za pečenje s parom u poglavlju "Savjeti i preporuke". 10. DODATNE FUNKCIJE 10.1 Favoriti Svoje omiljene postavke kao što su trajanje, temperatura ili funkcija pećnice možete spremiti. Na raspolaganju su u izborniku: Favoriti. Možete spremiti do 20 programa. Spremanje programa 1. Aktivirajte uređaj. 2. Postavite funkciju pećnice ili automatski program. 3. Dodirivajte SPREMI. dok zaslon ne prikaže: 4. Za potvrdu pritisnite . HRVATSKI Na zaslonu se prikazuju prva tri položaja memorije. 5. Za potvrdu pritisnite . 6. Unesite naziv programa. Prvo slovo treperi. 7. Dodirnite slova. ili 8. Pritisnite . Sljedeće slovo treperi. 9. Ponovite korak 7 ako jepotrebno. ili Ta funkcija sprječava nehotičnu promjenu funkciju pećnice. Možete je aktivirati samo kada uređaj radi. sve dok se na zaslonu 3. Pritiščite ne prikaže: Blokiranje tipki. 4. Za potvrdu pritisnite . . Ako radi funkcija Pirolitičko čišćenje, vrata su zaključana i simbol ključa pojavljuje se na zaslonu. Popunjeni položaj memorije možete zamijeniti novim unosom. Kad se na zaslonu prikaže prvi slobodni položaj memorije, dodirnite 10.3 Blokiranje tipki 1. Uključite uređaj. 2. Postavite funkciju zagrijavanja ili postavku. za promjenu 10. Za spremanje pritisnite i držite i pritisnite kako biste spremili preko postojećeg programa. Za isključivanje ove funkcije pritisnite Na zaslonu se prikazuje poruka. Naziv programa možete promijeniti u izborniku: Upišite naziv programa. Pritisnite potvrdu. 1. Aktivirajte uređaj. 2. Odaberite izbornik: Favoriti. 3. Za potvrdu pritisnite . 4. Odaberite naziv omiljenog programa. . Pritisnite za izravan odlazak u izbornik: Favoriti. 10.2 Uporaba roditeljske zaštite Kada je uključena roditeljska zaštita uređaj se ne može slučajno uključiti. 10.4 Odaberi + započni Funkcija vam omogućuje da postavite funkciju pećnice (ili program) i kasnije je koristite jednim pritiskom bilo kojeg simbola. 1. Uključite uređaj. 2. Postavite funkciju pećnice. 3. Pritiščite sve dok se na zaslonu ne prikaže: Trajanje. 4. Postavite vrijeme. 6. Za potvrdu pritisnite . Pritisnite bilo koji simbol (osim za ) za pokretanje funkcije: Odaberi + započni. Započinje postavljena funkcija pećnice. . 2. Istodobno dodirujte i dok se na zaslonu ne pojavi poruka. Za isključivanje funkcije Roditeljska zaštite ponovite 2. korak. za sve dok se na zaslonu 5. Pritiščite ne prikaže: Odaberi + započni. Ako funkcija Pirolitičko čišćenje radi, vrata se automatski zaključavaju. Kada dodirnete bilo koji simbol na zaslonu se pojavljuje poruka. 1. Za uključivanje zaslona dodirnite ponovno a zatim Kad isključujete uređaj, također se isključuje i funkcija. Uključivanje programa 5. Za potvrdu pritisnite 23 Po završetku funkcije pećnice oglašava se zvučni signal. . 24 www.electrolux.com • • • Blokiranje tipki je uključeno kad radi funkcija pećnice. Izbornik: Osnovne postavke vam omogućuje aktivaciju i deaktivaciju funkcije: Odaberi + započni. • 10.5 Automatsko isključivanje Iz sigurnosnih razloga uređaj se automatski isključuje nakon nekog vremena ako funkcija pećnice radi a vi ne promijenite niti jednu postavku. Temperatura (°C) Vrijeme isključivanja (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - maksimalno 1.5 Automatsko isključivanje ne radi s funkcijama: Svjetlo, sonda za pečenje mesa,Završetak, Trajanje. 10.6 Svjetlina zaslona Noćno osvjetljenje - kad je uređaj isključen, svjetlina zaslona je manja između 22:00 i 06:00. Dnevna svjetlost: – kada je uređaj uključen. – ako dodirnete simbol tijekom noćnog osvjetljenja (osim UKLJUČENO/ISKLJUČENO), zaslon se vraća u dnevni način osvjetljenja za sljedećih 10 sekundi. – ako je uređaj isključen i postavili ste funkciju: Podešavanje vremena. Kada završi funkcija zvučnog alarma, zaslon se vraća u noćno osvjetljenje. 10.7 Ventilator za hlađenje Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne ohladi. 10.8 Sigurnosni termostat Neispravan rad uređaja ili neispravne komponente mogu uzrokovati opasno pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje. Pećnica se automatski ponovno uključuje kad temperatura padne. Postoje dva načina osvjetljenja zaslona: 11. SAVJETI I PREPORUKE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Temperature i vremena pečenja u tablicama služe kao primjeri. Oni ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka. 11.1 Unutarnja strana vrata Kod nekih modela, na unutarnjoj strani vrata nalaze se: • brojevi položaja polica. • informacije o funkcijama pećnice, preporučeni položaji polica i temperature za pripremu uobičajenih jela. 11.2 Opće informacije • • Uređaj ima pet položaja polica. Brojite položaje polica od dna pećnice. Uređaj ima poseban sustav pomoću kojega zrak cirkulira, a para stalno recirkulira. S tim sustavom možete kuhati u parnom okolišu i održati hranu mekanom iznutra a hrskavom izvana. Skraćuje vrijeme pečenja i potrošnju energije na minimum. HRVATSKI • • • Vlaga se može kondenzirati u uređaju ili na staklima vrata. To je normalno. Uvijek se odmaknite od uređaja kad otvarate vrata uređaja tijekom kuhanja. Za smanjenje kondenzacije, uključite uređaj da radi barem 10 minuta prije kuhanja. Nakon svake uporabe uređaja očistite vlagu. Ne stavljajte predmete izravno na dno uređaja i ne stavljajte aluminijsku foliju na komponente dok kuhate. Time možete promijeniti rezultate pečenja i uzrokovati oštećenje emajla. 11.3 Pečenje kolača • • Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4 postavljenog vremena kuhanja. Ako koristite dvije posude za pečenje istovremeno, ostavite jednu praznu razinu između njih. • • 25 Ostavite meso otprilike 15 minuta prije rezanja tako da se sok ne iscijedi. Kako biste spriječili stvaranje prevelike količine dima tijekom pečenja, u duboku pliticu dodajte malo vode. Za sprečavanje kondenzacije dima, dodajte vode svaki put nakon što se osuši. 11.5 Vremena pripremanja Vremena kuhanja ovise o vrsti, konzistentnosti i volumenu hrane. U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite najbolje postavke (postavka topline, vrijeme kuhanja itd.) za vaše posuđe, recepte i količine tijekom korištenja uređaja. 11.4 Pečenje mesa i ribe • Koristite duboku pliticu za vrlo masnu hranu kako biste sačuvali pećnicu od mrlja koje mogu biti trajne. 11.6 Tablice za pečenje tijesta/peciva i mesa/ribe Kolači Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Recepti s tučenim tijestom 170 2 160 Prhko tijesto 170 2 Kolač sa 170 sirom i maslacem Kolač s jabukama (pita od jabuka)1) 170 Vrijeme (min) Na‐ pomene 3 (2 i 4) 45 - 60 U kalupu za torte 160 3 (2 i 4) 20 - 30 U kalupu za torte 1 165 2 80 - 100 U kalupu za torte od 26 cm 2 160 2 (lijevo i desno) 80 - 100 U dva kalupa za pečenje torte od 20 cm na mreži za pečenje 26 www.electrolux.com Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Štrudl 175 3 150 2 60 - 80 U pekaču Torta s marmelad om 170 2 165 2 (lijevo i desno) 30 - 40 U kalupu za torte od 26 cm Kolač od dizanog tijesta 170 2 150 2 40 - 50 U kalupu za torte od 26 cm Božićni kolač/ bogati voćni kolač1) 160 2 150 2 90 - 120 U kalupu za torte od 20 cm Kolač od šljiva1) 175 1 160 2 50 - 60 U kalupu za pečenje kruha Kolačići - 170 jedna razi‐ na1) 3 150 - 160 3 20 - 30 U pekaču Kolačići dvije razi‐ ne1) - - 140 - 150 2i4 25 - 35 U pekaču Kolačići - tri razine1) - 140 - 150 1, 3 i 5 30 - 45 U pekaču Biskvit / 140 rezanci jedna razi‐ na 3 140 - 150 3 25 - 45 U pekaču Biskvit / rezanci dvije razi‐ ne - - 140 - 150 2i4 35 - 40 U pekaču Biskvit / rezanci tri razine - - 140 - 150 1, 3 i 5 35 - 45 U pekaču 3 120 3 80 - 100 U pekaču Poljupci - 120 jedna razi‐ na HRVATSKI Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Poljupci dvije razi‐ ne1) - - 120 Žemlje1) 190 3 Ekleri 190 jedna razi‐ na Ekleri dvije razi‐ ne 27 Vrijeme (min) Na‐ pomene 2i4 80 - 100 U pekaču 190 3 12 - 20 U pekaču 3 170 3 25 - 35 U pekaču - 170 2i4 35 - 45 U pekaču Voćne pite 180 2 170 2 45 - 70 U kalupu za torte od 20 cm Bogata voćna tor‐ ta 160 1 150 2 110 - 120 U kalupu za torte od 24 cm Sendvič Victoria1) 170 1 160 2 (lijevo i desno) 30 - 50 U kalupu za torte od 20 cm Vrijeme (min) Na‐ pomene - 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta. Kruh i pizza Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Bijeli kruh1) 190 1 190 1 60 - 70 1-2 komada, 500 g po komadu Raženi kruh 190 1 180 1 30 - 45 U kalupu za pečenje kruha Peciva1) 190 2 180 2 (2 i 4) 25 - 40 6 - 8 kiflica u pekaču Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 U pekaču ili dubokoj plitici 28 www.electrolux.com Jelo Pogače1) Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke 200 190 3 3 Vrijeme (min) Na‐ pomene 10 - 20 U pekaču Vrijeme (min) Na‐ pomene 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta. Pite Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Zapečena tjestenina 200 2 180 2 40 - 50 U kalupu Pita od prhkog tijesta s povrćem 200 2 175 2 45 - 60 U kalupu Bureci1) 180 1 180 1 50 - 60 U kalupu Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu Caneloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu Vrijeme (min) Na‐ pomene 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta. Meso Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Govedina 200 2 190 2 50 - 70 Na mreži za pečenje Svinjetina 180 2 180 2 90 - 120 Na mreži za pečenje Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na mreži za pečenje Englesko goveđe pečenje, slabo pe‐ čeno 210 2 200 2 50 - 60 Na mreži za pečenje HRVATSKI Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Englesko goveđe pečenje, srednje pečeno 210 2 200 Englesko goveđe pečenje, dobro pe‐ čeno 210 2 Svinjska plećka 180 Svinjske nogice 29 Vrijeme (min) Na‐ pomene 2 60 - 70 Na mreži za pečenje 200 2 70 - 75 Na mreži za pečenje 2 170 2 120 - 150 S koricom 180 2 160 2 100 - 120 2 komada Janjetina 190 2 175 2 110 - 130 But Pile 220 2 200 2 70 - 85 Cijelo Purica 180 2 160 2 210 - 240 Cijela Patka 175 2 220 2 120 - 150 Cijela Guska 175 2 160 1 150 - 200 Cijela Zec 190 2 175 2 60 - 80 Razrezan na komade Kunić 190 2 175 2 150 - 200 Razrezan na komade Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cijeli Vrijeme (min) Na‐ pomene Riba Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Pastrva/ komarča 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ribe Tuna/ losos 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileta 30 www.electrolux.com 11.7 Roštilj Predgrijte praznu pećnicu 3 minuta prije kuhanja. Jelo Množství Komada Količina (kg) Tempera‐ Vrijeme (min) tura (°C) 1. strana 2. strana Položaj rešetke Fileti odre‐ 4 zaka 0.8 maks. 12 - 15 12 - 14 4 Goveđi biftek 4 0.6 maks. 10 - 12 6-8 4 Kobasice 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4 Svinjeći kotleti 4 0.6 maks. 12 - 16 12 - 14 4 Pile (raz‐ rezano na 2 dijela) 2 1.0 maks. 30 - 35 25 - 30 4 Kebabi 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4 Pileća pr‐ sa 4 0.4 maks. 12 - 15 12 - 14 4 Hambur‐ ger 6 0.6 maks. 20 - 30 - 4 Riblji filet 4 0.4 maks. 12 - 14 10 - 12 4 Tost sen‐ dviči 4-6 - maks. 5-7 - 4 Tost 4-6 - maks. 2-4 2-3 4 11.8 Turbo roštilj Govedina Jelo Množství Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Goveđe pečenje ili po cm debljine 190 - 200 file, slabo peče‐ no1) 5-6 1 ili 2 Goveđe pečenje ili po cm debljine 180 - 190 file, srednje peče‐ no1) 6-8 1 ili 2 HRVATSKI Jelo Množství Temperatura (°C) Goveđe pečenje ili po cm debljine 170 - 180 file, dobro peče‐ no1) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke 8 - 10 1 ili 2 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Svinjetina Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Plećka, vrat, but 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ili 2 Kotlet, rebra 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ili 2 Mesna štruca 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ili 2 Buncek (prethod‐ no kuhan) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ili 2 Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Teleće pečenje 1 160 - 180 90 - 120 1 ili 2 Teleća koljenica 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ili 2 Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Janjeći but, 1 - 1.5 janjeće pečenje 150 - 170 100 - 120 1 ili 2 Janeći hrbat 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ili 2 Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Perad u komadima 0,2 - 0,25 svaki 200 - 220 komad 30 - 50 1 ili 2 Polovica pileta 0,4 - 0,5 svaki komad 190 - 210 35 - 50 1 ili 2 Pile, mlada kokoš 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ili 2 Patka 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ili 2 Teletina Jelo Janjetina Jelo Perad 31 32 www.electrolux.com Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Guska 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ili 2 Purica 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ili 2 Purica 4-6 140 - 160 150 - 240 1 ili 2 Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Riba 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ili 2 Riba 11.9 Pečenje kolača vlažnim vrućim zrakom Tijekom pečenja vrata uređaja otvarajte samo kada je to neophodno. Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Zapečeno tijesto 190 - 200 30 - 40 2 Zapečeni krumpir 180 - 200 60 - 75 2 Musaka 150 - 170 60 - 75 2 Lasagne 170 - 190 55 - 70 2 Caneloni 170 - 190 55 - 70 2 Puding od kruha 170 - 190 45 - 60 2 Puding od riže 170 - 190 40 - 50 2 Kolač od jabuka 150 - 160 45 - 60 2 Bijeli kruh 180 - 190 45 - 55 2 11.10 Nisko temp. pečenje Ovu funkciju koristite za pripremu tankih, mekanih komada mesa i ribe s temperaturom mesa ne većom od 65 °C. Ta funkcija nije dostupna za recepte poput pirjane govedine ili masne pečene svinjetine. Ova sonda za pečenje mesa jamči vam da meso ima ispravnu temperaturu (vidi tablicu Sonde za pečenje mesa). Temperaturu pećnice, za prvih 10 minuta, postavite između 80 °C i 150 °C. Zadana vrijednost je 90 °C. Nakon što je temperatura postavljena, pećnica nastavlja s kuhanjem na 80 °C. Ovu funkciju ne upotrebljavajte za pripremu peradi. Ako koristite tu funkciju, uvijek pripremajte jelo bez poklopca. HRVATSKI 1. Zapecite meso u plitici na ploči za kuhanje s vrlo visokom postavkom 1 - 2 minute sa svake strane. 2. Meso, zajedno s vrućom pliticom za pečenje mesa, stavite u pećnicu na mrežu za pečenje. Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Goveđe pečenje 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Goveđi file 1 - 1.5 120 90 - 150 3 Teleće pečenje 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Odresci 120 20 - 40 3 0.2 - 0.3 33 3. Sondu za pečenje mesa postavite u meso. 4. Odaberite funkciju: Nisko temp. pečenje i postavite ispravnu konačnu temperaturu jezgre. 11.11 Odmrzavanje Jelo Količina (kg) Vrijeme Naknadno odmrzavanj vrijeme a (min.) odmrzavanja (min) Napomene Pile 1.0 100 - 140 20 - 30 Pile stavite na okrenuti tanjurić postavljen u veliki tanjur. Preokrenuti kada prođe pola vremena. Meso 1.0 100 - 140 20 - 30 Preokrenuti kada prođe pola vremena. Meso 0.5 90 - 120 20 - 30 Preokrenuti kada prođe pola vremena. Pastrva 1.50 25 - 35 10 - 15 - Jagode 3.0 30 - 40 10 - 20 - Maslac 2.5 30 - 40 10 - 15 - Krema 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 Vrhnje se može tući i kada je još djelomično zamrznuto. Gateau torta 1.4 60 60 - 11.12 Konzerviranje • Upotrebljavajte samo staklenke za konzerviranje istih dimenzija dostupne na tržištu. • • • Ne koristite staklenke s poklopcima koji se odvijaju i s bajonetnim ili metalnim poklopcima. Za ovu funkciju koristite prvu policu odozdo. Na pekač za pecivo ne stavljajte više od šest staklenki od jedne litre. 34 www.electrolux.com • • • Staklenke napunite jednoliko i zatvorite ih obujmicom. Staklenke se ne smiju međusobno dodirivati. U pekač za pecivo stavite oko 1/2 litre vode kako biste osigurali dovoljno vlage u pećnici. • Kada voda u teglama proključa (nakon otprilike 35-60 minuta u teglama od jedne litre), isključite pećnicu ili smanjite temperaturu na 100 °C (pogledajte tablicu). Meko voće Jelo Temperatura (°C) Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min) Nastavite kuhati pri 100 °C (min.) Jagode / Borovni‐ ce / Maline / Zreli ogrozdi 160 - 170 35 - 45 - Jelo Temperatura (°C) Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min) Nastavite kuhati pri 100 °C (min.) Kruške / Dunje / Šljive 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Jelo Temperatura (°C) Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min) Nastavite kuhati pri 100 °C (min.) Mrkva1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Krastavci 160 - 170 50 - 60 - Miješano povrće za 160 - 170 kiseljenje 50 - 60 5 - 10 Korabica / Grašak / Šparoge 50 - 60 15 - 20 Koštunjavo voće Povrće: 160 - 170 1) Ostavite u pećnici nakon isključivanja. 11.13 Sušenje • • Prekrijte police masnim papirom ili papirom za pečenje. Za bolje rezultate, zaustavite pećnicu na pola vremena sušenja, otvorite vrata i pustite da se osuši preko noći za dovršetak sušenja. Povrće: Jelo Grah Temperatura (°C) Vrijeme (h) 60 - 70 6-8 Položaj rešetke 1 položaj 2 položaja 3 1/4 HRVATSKI Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (h) Paprike 60 - 70 Ukiseljeno po‐ vrće 35 Položaj rešetke 1 položaj 2 položaja 5-6 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Gljive 50 - 60 6-8 3 1/4 Začinsko bilje 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Vrijeme (h) Položaj rešetke Šljive 60 - 70 Marelice Voće Jelo 1 položaj 2 položaja 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jabuke izreza‐ ne na ploške 60 - 70 6-8 3 1/4 Kruške 60 - 70 6-9 3 1/4 11.14 Vrući zrak + Para Torte i tijesta Jelo Temperatu‐ Vrijeme ra (°C) (min) Položaj rešetke Napomene Kolač od jabuka 1) 160 60 - 80 2 U kalupu za torte od 20 cm Pite 175 30 - 40 2 U kalupu za torte od 26 cm Voćni kolač 160 80 - 90 2 U kalupu za torte od 26 cm Kolač od dizanog 160 tijesta 35 - 45 2 U kalupu za torte od 26 cm Panettone1) 150 - 160 70 - 100 2 U kalupu za torte od 20 cm Kolač od šljiva1) 160 40 - 50 2 U kalupu za pečenje kru‐ ha Kolačići 150 - 160 25 - 30 3 (2 i 4) U pekaču Biskviti 150 20 - 35 3 (2 i 4) U pekaču Slatka peciva1) 180 - 200 12 - 20 2 U pekaču 36 www.electrolux.com Jelo Temperatu‐ Vrijeme ra (°C) (min) Položaj rešetke Napomene Brioši 1) 180 3 (2 i 4) U pekaču 15 - 20 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta. Pite Jelo Temperatu‐ Vrijeme ra (°C) (min) Položaj re‐ Napomene šetke Punjeno povrće 170 - 180 30 - 40 1 U kalupu Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 U kalupu Zapečeni krumpir 160 - 170 50 - 60 1 (2 i 4) U kalupu Meso Jelo Količina (kg) Tempe‐ ratura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ Napomene šetke Svinjsko pečenje 1.0 180 90 - 110 2 Na mreži za pečenje Teletina 1.0 180 90 - 110 2 Na mreži za pečenje Goveđi odre‐ 1.0 zak - slabo pe‐ čen 210 45 - 50 2 Na mreži za pečenje Goveđi odre‐ zak - srednje pečen 1.0 200 55 - 65 2 Na mreži za pečenje Goveđi odre‐ zak - jako pe‐ čen 1.0 190 65 - 75 2 Na mreži za pečenje Janjetina 1.0 175 110 - 130 2 But Pile 1.0 200 55 - 65 2 Cijelo Purica 4.0 170 180 - 240 2 Cijela Patka 2.0 - 2.5 170 - 180 120 - 150 2 Cijela Guska 3.0 160 - 170 150 - 200 1 Cijela Zec - 170 - 180 60 - 90 Razrezan na komade 2 HRVATSKI Riba, cijela Jelo Količi‐ Tempera‐ na (kg) tura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Napomene Pastrva 1.5 180 25 - 35 2 3 - 4 Riba, cijela Tunjevina 1.2 175 35 - 50 2 4 - 6 fileta Zec - 200 20 - 30 2 - 11.15 Kuhanje u dijetnom posuđu Koristite funkciju: Vrući zrak + Para. Povrće Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Brokula, cvjetići 130 20 - 25 2 Patlidžan 130 15 - 20 2 Cvjetača, cvjetići 130 25 - 30 2 Krumpir 130 15 2 Šparoge, bijele 130 25 - 35 2 Šparoge, zelene 130 35 - 45 2 Tikvice, rezane 130 20 - 25 2 Mrkva 130 35 - 40 2 Komorač 130 30 - 35 2 Korabica 130 25 - 30 2 Paprika nasjeckana na trake 130 20 - 25 2 Sjeckani celer 130 30 - 35 2 Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Kuhana šunka 130 55 - 65 2 Kuhana pileća prsa 130 25 - 35 2 Kasseler (dimljeni svinjeći but) 130 80 - 100 2 Meso 37 38 www.electrolux.com Riba Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Pastrva 130 25 - 30 2 Fileti od lososa 130 25 - 30 2 Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Riža 130 35 - 40 2 Neoguljeni krumpiri, srednji 130 50 - 60 2 Kuh. krum. narez. na četvt. 130 35 - 45 2 Palenta 35 - 45 2 Prilozi 130 11.16 Postavke za pizzu Predgrijte praznu pećnicu 10 minuta prije kuhanja. Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ Napomene šetke Pizza (tanka kora) 200 - 220 15 - 25 1 U pekaču za pe‐ civo Pizza (s boga‐ tim nadjevom) 200 - 220 20 - 30 1 U pekaču za pe‐ civo Mini pizza 200 - 220 15 - 20 1 U pekaču za pe‐ civo Kolač od jabuka 150 - 170 50 - 70 1 U kalupu za tor‐ te od 20 cm Pita 170 - 190 35 - 50 1 U kalupu za tor‐ te od 26 cm Pita od luka 200 – 220 20 – 30 2 U pekaču za pe‐ civo 11.17 Podgrijavanje parom Predgrijte praznu pećnicu 10 minuta prije kuhanja. HRVATSKI Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Složenac / Gratinirana 130 jela 15 - 25 2 Tjestenina i umak 130 10 - 15 2 Prilozi (npr. riža, krumpiri, tjestenina) 130 10 - 15 2 Jela na jednom tanjuru 130 10 - 15 2 Meso 130 10 - 15 2 Povrće 130 10 - 15 2 39 11.18 Kruh Predgrijte praznu pećnicu 10 minuta prije kuhanja. Jelo Količi‐ na (kg) Temperatu‐ Vrijeme ra (°C) (min) Položaj re‐ šetke Napomene Bijeli kruh 1.0 180 - 190 45 - 60 2 1 - 2 komada, 500 g za svaki komad Pecivo-kiflice 0.5 190 - 210 20 - 30 2 (2 i 4) 6 - 8 kiflica u pekaču za pecivo Raženi kruh 1.0 180 - 200 50 - 70 2 1 - 2 komada, 500 g za svaki komad Focaccia - 190 - 210 20 - 25 2 U pekaču 11.19 Tablica sonde za pečenje mesa Jelo Temperatura jezgre hrane (°C) Teleće pečenje 75 - 80 Teleća koljenica 85 - 90 Englesko goveđe pečenje, slabo pečeno 45 - 50 Englesko goveđe pečenje, srednje pečeno 60 - 65 Englesko goveđe pečenje, dobro pečeno 70 - 75 Svinjska plećka 80 - 82 40 www.electrolux.com Jelo Temperatura jezgre hrane (°C) Svinjska koljenica 75 - 80 Janjetina 70 - 75 Pile 98 Zec 70 - 75 Pastrva/komarča 65 - 70 Tuna/losos 65 - 70 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 12.1 Napomene o čišćenju • • • • • • • Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za čišćenje. Za čišćenje metalnih površina koristite namjensko sredstvo za čišćenje. Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake upotrebe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka hrane može rezultirati požarom. Rizik je veći za pliticu roštilja. Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši. Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za čišćenje. Ako je dodatna oprema od neljepljivog materijala, ne čistite je agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To može uzrokovati oštećenja na neljepljivom sloju. Osušite pećnicu ako je vlažna nakon uporabe. 12.2 Uređaji od nehrđajućeg čelika ili aluminija Očistite vrata pećnice samo vlažnom krpom ili spužvom. Osušite mekanom krpom. Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili abrazivne proizvode koji bi mogli oštetiti površinu pećnice. Očistite upravljačku ploču pećnice uz isti oprez. 12.3 Skidanje vodilica polica Kako biste očistili pećnicu, skinite vodilice polica. 1. Prednji dio vodilice police povucite dalje od bočne stjenke. 2. Stražnji dio vodilice police povucite s bočne stjenke i uklonite ga. HRVATSKI 1 Opcija Opis Brzi program 1 h za nisku razinu zaprl‐ janja Uobičajeni 1 h 30 min za uobičaje‐ nu razinu zaprljanja Intenzivno 2 h 30 min za visoku ra‐ zinu zaprljan‐ ja 2 Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. Zatike za držanje na teleskopskim vodilicama morate usmjeriti prema naprijed. 12.4 Pirolitičko OPREZ! Izvadite sav pribor i uklonjive nosače polica. OPREZ! Prije pokretanja postupka čišćenja provjerite je li spremnik za vodu prazan. Pogledajte "Čišćenje spremnika za vodu". Postupak pirolitičkog čišćenja ne može početi: • • ako niste isključili utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice. ako niste u potpunosti zatvorili vrata pećnice. Najtvrdokorniju prljavštinu uklonite ručno. OPREZ! Ako su u isti ormarić postavljeni drugi uređaji, ne koristite ih istovremeno s funkcijom: Pirolitičko. To može uzrokovati oštećenja na uređaju. 1. Očistite unutarnju strane vrata toplom vodom tako da ostaci ne izgore od toplog zraka. 2. Uključite uređaj i odaberite funkciju s glavnog izbornika: Pirolitičko. za potvrdu. Pritisnite 3. Postavite trajanje postupka čišćenja: 41 4. Za potvrdu dodirnite . Kad započne pirolitičko čišćenje, vrata urešaja su zaključana i svjetlo ne radi. Za zaustavljanje pirolitičkog čišćenja prije završetka, isključite uređaj. UPOZORENJE! Kada je funkcija završena uređaj je vrlo vruć. Pustite da se ohladi. Postoji opasnost od opeklina. Nakon što funkcija završi, vrata ostaju zaključana tijekom faze hlađenja. Neke od funkcija uređaja nisu dostupne tijekom faze hlađenja. 12.5 Čišćenje spremnika za vodu UPOZORENJE! Tijekom ciklusa čišćenja, u spremnik za vodu nemojte ulijevati vodu. 42 www.electrolux.com Tijekom postupka čišćenja malo vode može kapnuti iz otvora za paru u unutrašnjost pećnice. Stavite pladanj za sakupljanje na razinu police ravno ispod otvora za paru kako biste spriječili curenje vode u unutrašnjost pećnice. Nakon određenog vremena mogle bi se pojaviti naslage kamenca u pećnici. Kako biste to spriječili, potrebno je čistiti dijelove pećnice koji proizvode paru. Nakon svakog kuhanja na pari ispraznite spremnik. Vrste vode • • • Mekana voda s malo kamenca preporučuje je proizvođač jer smanjuje postupke čišćenja. Vodovodna voda - možete je koristiti ako vaš kućni priključak koristi pročistač ili uređaj za omekšavanje vode. Tvrda voda s puno kamenca - nema utjecaj na učinkovitost rada uređaja, ali povećava učestalost postupaka čišćenja. TABLICA KOLIČINE KALCIJA ODREĐENE OD W.H.O. (Svjetske zrdavstvene organizacije) Naslage kalcija Tvrdoća vode Klasifikacija vode Provedite dekalcifikaciju svakih (francuski stupnjevi) (njemački stupnjevi) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Meka 75 ciklusa - 2,5 mjeseca 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Srednja tvrdo‐ ća 50 ciklusa - 2 mjeseca 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Tvrda ili krečnjačka 40 ciklusa - 1,5 mjeseca iznad 180 mg/l iznad 18 iznad 10 Vrlo tvrda 30 ciklusa - 1 mjesec 1. Spremnik napunite s 850 ml vode i 50 ml limunske kiseline (pet čajnih žličica). Isključite pećnicu i pričekajte otprilike 60 minuta. 2. Uključite pećnicu i postavite funkciju: Vrući zrak + Para. Postavite temperaturu na 230 °C. Isključite uređaj nakon 25 minuta i pustite da se hladi 15 minuta. 3. Uključite pećnicu i postavite funkciju: Vrući zrak + Para. Temperaturu postavite između 130 i 230°C. Isključite nakon 10 minuta. Pustite da se ohladi i nastavite s uklanjanjem sadržaja spremnika. Pogledajte "Čišćenje spremnika za vodu". 4. Spremnik za vodu isperite i krpom očistite preostali kamenac u unutrašnjosti pećnice. 5. Ručno očistite odvod toplom vodom i sapunicom. Ne koristite kiseline, raspršivače ili slična sredstva za čišćenje kako biste spriječili oštećenja. 12.6 Čišćenje vrata pećnice Vrata pećnice imaju četiri staklene ploče.Možete skinuti vrata pećnice i unutarnje staklene ploče kako biste ih očistili. Vrata pećnice bi se mogla zatvoriti ako staklene ploče pokušate skinuti prije nego skinete vrata pećnice. OPREZ! Uređaj ne upotrebljavajte bez staklenih ploča. HRVATSKI 43 1. Otvorite vrata do kraja i utvrdite šarku s desne strane vrata. 2. Gurnite obujmicu sve dok se ne povuče prema nazad. 5. Podignite i okrenite ručicu na lijevoj šarki. 3. Obujmicu držite jednom rukom. Odvijačem u drugoj ruci podignite i okrenite polugu na lijevoj šarki. 6. Zatvorite vrata pećnice napola, do prvog položaja. Zatim povucite vrata prema naprijed i izvadite ih iz ležišta. 4. Utvrdite šarku na lijevoj strani vrata. 7. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom. 44 www.electrolux.com 8. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem rubu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste otpustili spojnice. A B C 2 B 1 9. Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za uklanjanje. 10. Staklene ploče vrata držite za vrh i pažljivo ih izvucite jednu po jednu. Krenite od gornje ploče. Osigurajte da se ploče potpuno izvuku iz nosača. Osigurajte da unutarnje staklene ploče postavite ispravno na mjesto. A B C 12.7 Zamjena žarulje 11. Staklene ploče očistite sapunicom. Pažljivo osušite staklene ploče. Kad završite čišćenje, postavite staklene ploče i vrata pećnice. Gore opisane korake obavite obrnutim redoslijedom. Osigurajte da staklene ploče (A , B i C) vratite ispravnim redoslijedom. Srednja ploča (B) ima dekorativni okvir. Zona s tiskom mora biti okrenuta prema unutrašnjoj strani vrata. Osigurajte da nakon postavljanja površina okvira staklene ploče (B) na mjestu otiska nije hrapava na dodir. Na dno unutrašnjosti uređaja postavite krpu. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklopcu žaruljie i unutrašnjosti. UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara! Prije zamjene žarulje isključite osigurač. Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu biti vrući. OPREZ! Uvijek držite halogenu žarulju krpom kako biste spriječili izgaranje naslaga masti na žarulji. 1. Isključite uređaj. 2. Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima ili isključite sklopku. Stražnja žaruljica 1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i skinite ga. HRVATSKI 2. Očistite stakleni poklopac. 45 3. Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otpora na toplinu od 300 °C. 4. Postavite stakleni poklopac. 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 13.1 Rješavanje problema Problem Mogući uzrok rješenje Ne možete uključiti pećnicu Pećnica nije priključena na Provjerite je li pećnica pra‐ ili njome rukovati. električnu mrežu ili nije vilno priključen na električ‐ pravilno priključena. no napajanje (provjerite dijagram priključivanja, ako je dostupan). Pećnica se ne grije. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu. Pećnica se ne grije. Sat nije podešen. Namjestite sat. Pećnica se ne grije. Nisu podešene potrebne postavke. Provjerite jesu li postavke točne. Pećnica se ne grije. Automatsko isključivanje je Pogledajte odjeljak "Au‐ uključeno. tomatsko isključivanje". Pećnica se ne grije. Blokiranje radi djece je uključeno. Pogledajte poglavlje "Korištenje roditeljske za‐ štite". Pećnica se ne grije. Vrata nisu pravilno zatvo‐ rena. Zatvorite vrata do kraja. Pećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalificiranom električaru. Svjetlo ne radi. Žarulja nije ispravna. Zamijenite svjetlo pećnice. U pećnici ima vode. Previše vode u spremniku za vodu. Isključite uređaj i obrišite vodu krpom ili spužvom. Ne radi pečenje s parom. Nema vode u spremniku. Napunite spremnik za vo‐ du. Ne radi pečenje s parom. Kamenac je začepio otvor. Provjerite otvor za ulaz pa‐ re. Odstranite kamenac. 46 www.electrolux.com Problem Mogući uzrok rješenje Pražnjenje spremnika za vodu traje više od tri minu‐ te ili voda istječe iz otvora za izlaz pare. U pećnici ima naslaga kamenca. Očistite spremnik za vodu. Pogledajte "Čišćenje spremnika za vodu". Na zaslonu se prikazuje F111. Utikač sonde za tempera‐ turu jezgre nije ispravno umetnut u utičnicu. Utikač sonde za pečenje utaknite do kraja u utični‐ cu. Na zaslonu se prikazuje ši‐ Postoji električni kvar. fra pogreške koja nije u tablici. • • Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice Jelo ste predugo ostavili u pećnici. Uređaj je uključen ali se ne Uključen je demo program. zagrijava. Ventilator ne ra‐ di. Na zaslonu se prikazuje "Demo". 13.2 Servisni podaci Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisnom centru. Pomoću kućnog osigu‐ rača ili sigurnosne sklopke u kutiji s osigu‐ račima isključite i pono‐ vo uključite pećnicu. Ako se na zaslonu po‐ novo prikaže šifra po‐ greške, obratite se služ‐ bi za korisnike. Jelo ne ostavljajte u pećni‐ ci dulje od 15 – 20 minuta nakon završetka pečenja. Pogledajte odjeljak "Os‐ novne postavke" u poglavlju "Svakodnevna uporaba". se na prednjem okviru kućišta uređaja. Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti uređaja. Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ......................................... 14. POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. HRVATSKI 14.3 Električna instalacija 14.1 Ugradnja Proizvođač nije odgovoran zbog nepoštivanja sigurnosnih mjera iz poglavlja o sigurnosti. 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 47 min. 560 589 594 573 Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel za napajanje. 14.4 Kabel Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili zamjenu: 594 5 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu na nazivnoj pločici: Također možete pogledati tablicu: 548 21 min. 550 20 590 558 16 114 min. 560 589 594 573 594 Ukupna snaga (W) Presjek kabela (mm²) maksimalno 1380 3 x 0.75 maksimalno 2300 3x1 maksimalno 3680 3 x 1.5 5 3 Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2 cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi i plavi vodiči). 14.2 Pričvršćivanje uređaja za kuhinjski ormarić A B 48 www.electrolux.com 15. ENERGETSKA UČINKOVITOST 15.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU 65-66/2014 Naziv dobavljača Electrolux Identifikacija modela EOC6851AOX Indeks energetske učinkovitosti 81.2 Klasa energetske učinkovitosti A+ Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, klasični način rada 0.93 kWh/ciklusu Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad s ventilatorom 0.69 kWh/ciklusu Količina unutrašnjosti 1 Izvor topline Električna struja Volumen 72 l Vrsta pećnice Ugradbena pećnica Masa 40.3 kg EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki. 15.2 Ušteda energije Uređaj sadrži značajke koje vam pomažu štedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja. Opći savjeti Pazite da su vrata pećnice ispravno zatvorena kad uređaj radi i držite ih tijekom kuhanja zatvorenima što je više moguće. Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe. Ako je moguće, ne zagrijavajte pećnicu unaprijed prije stavljanja hrane. Ako je trajanje kuhanja duže od 30 minuta, 3-10 minuta prije završetka vremena kuhanja smanjite temperaturu pećnice na minimum, ovisno o trajanju kuhanja. Preostala toplina u pećnici nastaviti će kuhati. Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostale hrane. Kuhanje s ventilatorom Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju. Preostala toplina Ako je uključen program s odabranom opcijom Trajanje ili Završetak, a kuhanje traje dulje od 30 minuta, grijaći elementi u nekim se funkcijama pećnice isključuju za 10% brže. Ventilator i žaruljica nastavljaju raditi. Održavanje hrane toplom. Za korištenje preostale topline i održavanje hrane toplom, odaberite najnižu moguću temperaturu. Zaslon prikazuje ostatak topline ili temperaturu. Kuhanje s isključenim svjetlom Isključite svjetlo tijekom kuhanja i uključite ga samo kada ga trebate. Pečenje kolača vlažnim vrućim zrakom Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom kuhanja. Radi na način HRVATSKI da se temperatura u unutrašnjosti pećnice može razlikovati od temperature prikazane na zaslonu tijekom ciklusa kuhanja, a vrijeme kuhanja može se razlikovati od vremena kuhanja u drugim programima. 49 Kad koristite Pečenje kolača vlažnim vrućim zrakom, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi. Svjetlo možete ponovno uključiti ali to će smanjiti očekivanu uštedu energije. 16. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene * simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. 50 www.electrolux.com HRVATSKI 51 867339025-A-352016 www.electrolux.com/shop
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement