Aeg KP8404021M Benutzerhandbuch

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Aeg KP8404021M Benutzerhandbuch | Manualzz
DE
Benutzerinformation
Backofen
KP8404001
KP8404021
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................8
4. BEDIENFELD................................................................................................................... 9
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME....................................................................... 11
6. TÄGLICHER GEBRAUCH..............................................................................................11
7. UHRFUNKTIONEN........................................................................................................15
8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................... 16
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS................................................................................ 17
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................... 18
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................20
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................35
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................38
14. ENERGIEEFFIZIENZ....................................................................................................39
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes
Zubehör aus dem Ofen entfernen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
DEUTSCH
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
5
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
6
www.aeg.com
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen
keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolyse
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme aus dem
Ofeninnenraum:
– Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien
mit Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
DEUTSCH
•
•
•
•
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den
vorderen Kühlungsöffnungen tritt
heiße Luft aus.
Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Sorgen Sie während und nach
dem ersten Gebrauch bei
Verwendung der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
– Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und
nach der Pyrolyse und nach der
ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut
belüfteten Bereich.
Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der
pyrolytischen Reinigung beschädigt
7
werden und geringfügige Mengen an
gesundheitsschädlichen Dämpfen
freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschließlich Kinder und Personen
mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
8
www.aeg.com
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1
8
2
3
4
5
6
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bedienfeld
Elektronischer Programmspeicher
Buchse für den KT Sensor
Heizelement
Lampe
Ventilator
Einhängegitter, herausnehmbar
Einschubebenen
7
3.2 Zubehör
Brat- und Fettpfanne
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
Kerntemperatursensor
Zum Messen des Garzustands.
DEUTSCH
9
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
2
-
Funktion
Anmerkung
Display
Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN/AUS
Ein- und Ausschalten des Geräts.
Ofenfunktionen
oder Koch-Assistent
Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine
Ofenfunktion oder das Menü Koch-Assistent auszuwählen. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um
zwischen den Menüs Ofenfunktionen, Koch-Assistent umzuschalten. Zum Ein- oder Ausschalten der
Backofenbeleuchtung das Feld 3 Sekunden lang
berühren. Sie können die Backofenbeleuchtung
auch einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet
ist.
Bevorzugte Programme
Speichern und Aufrufen der bevorzugten Programme.
Temperaturauswahl
Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeige
der aktuellen Temperatur im Gerät. Zum Ein- oder
Ausschalten der folgenden Funktion das Feld 3
Sekunden lang berühren: Schnellaufheizung.
3
4
5
6
7
8
Nach unten-Taste Menünavigation nach unten.
Nach oben-Taste
Menünavigation nach oben.
OK
Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
10
www.aeg.com
Sensorfeld
Funktion
Anmerkung
Home-Taste
Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzeigen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang
berühren.
Uhr- und Zusatzfunktionen
Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstellung des Timers oder der Funktionen Tastensperre, Bevorzugte Programme, Heat + Hold, Set +
Go berühren. Sie können auch die Einstellungen
des KT Sensors ändern.
Kurzzeitwecker
Einstellen der Funktion Kurzzeitwecker.
9
10
11
4.2 Display
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Ofenfunktion
Tageszeit
Aufheiz-Anzeige
Temperatur
Dauer oder Ende einer Funktion
Weitere Anzeigen:
Symbol
Funktion
Kurzzeitwecker
Die Funktion ist eingeschaltet.
Tageszeit
Im Display wird die aktuelle Uhrzeit
angezeigt.
Dauer
Im Display wird die erforderliche Gardauer angezeigt.
Endzeit
Das Display zeigt die Zeit an, zu der
die Gardauer endet.
Temperatur
Das Display zeigt die Temperatur an.
Zeitanzeige
Das Display zeigt an, wie lange die
Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken
Sie
und
gleichzeitig, um die
Zeit zurückzustellen.
Berechnung
Das Gerät berechnet die Gardauer.
Aufheiz-Anzeige
Im Display wird die Temperatur im
Gerät angezeigt.
DEUTSCH
Symbol
11
Funktion
Anzeige für die Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie verkürzt die Aufheizzeit.
Gewichtsautomatik
Das Display zeigt, dass die Gewichtsautomatik eingeschaltet ist, oder
dass das Gewicht geändert werden
kann.
Heat + Hold
Die Funktion ist eingeschaltet.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.2 Erstanschluss
5.1 Erste Reinigung
Nach dem Netzanschluss oder nach
einem Stromausfall müssen die Sprache,
der Kontrast und die Helligkeit des
Displays sowie die Uhrzeit eingestellt
werden.
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
1. Drücken Sie
oder
Wert einzustellen.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
2. Mit
, um den
bestätigen.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
3. Drücken Sie
, um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu
bestätigen.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Mit
können Sie von
jedem Punkt aus zurück in
das Hauptmenü springen.
6.1 Navigation in den Menüs
1. Schalten Sie das Gerät ein.
oder
, um die
2. Drücken Sie
Menüoption einzustellen.
6.2 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
Symbol
Menüpunkt
Anwendung
Ofenfunktionen
Liste der Ofenfunktionen.
Koch-Assistent
Liste mit Automatikprogrammen.
12
www.aeg.com
Symbol
Menüpunkt
Anwendung
Pyrolyse
Pyrolytische Reinigung.
Grundeinstellungen
Ermöglicht die Änderung weiterer Einstellungen.
Bevorzugte Programme
Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
Untermenü von: Grundeinstellungen
Symbol
Untermenü
Beschreibung
Tageszeit einstellen
Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
Zeitanzeige
Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle
Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
Set + Go
Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende
Funktion wählen: Set + Go.
Heat + Hold
Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende
Funktion wählen: Heat + Hold.
Zeitverlängerung
Ein- und Ausschalten der Funktion Zeitverlängerung.
Kontrast
Einstellen des Kontrastes der Anzeige.
Helligkeit
Einstellen der Helligkeit der Anzeige.
Sprache einstellen
Einstellen der Sprache für die Anzeige.
Lautstärke
Einstellen der Lautstärke für Tastentöne und Signale.
Tastentöne
Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelder.
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht
ausschalten.
Alarmsignale
Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.
Erinnerungsfunktion Reinigen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt werden muss.
Service
Anzeige der Softwareversion und Konfiguration.
Werkseinstellungen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen.
DEUTSCH
13
6.3 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Anwendung
Heißluft mit Ringheizkörper
Zum Backen auf bis zu 2 Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C
niedrigere Backofentemperatur ein als für die
Funktion Ober-/Unterhitze.
Pizzastufe
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stärkeren Bräunung und einem knusprigen
Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur ein als für die Funktion
Ober-/Unterhitze.
Bio-Garen
Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten.
Ober-/Unterhitze
Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Tiefkühlgerichte
Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kartoffelspalten und Frühlingsrollen schön knusprig werden.
Heißluftgrillen
Zum Braten von größeren Fleischstücken oder
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Grillstufe 2
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren
Mengen und zum Toasten von Brot.
Grillstufe 1
Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum
Toasten von Brot.
Feuchte Heißluft
Zum energiesparenden Backen und Garen von
trockenem Gebäck. Auch zum Backen von Backwaren in Formen auf einer Ebene. Diese Funktion
wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse
gemäß EN50304 verwendet.
Warmhalten
Zum Warmhalten von Speisen.
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Gärstufe
Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs
vor dem Backen.
14
www.aeg.com
Ofenfunktion
Anwendung
Brot Backen
Zum Backen von Brot.
Überbacken
Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.
Auch zum Überbacken und Bräunen.
Einkochen
Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.
Dörren
Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel,
Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in
Scheiben.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
ÖKO Braten
Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den Energieverbrauch während des Garvorgangs. Sie
müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen.
Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen der entsprechenden Funktion.
6.4 Einschalten einer
Ofenfunktion
Der Balken zeigt an, dass die Temperatur
ansteigt.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü
Ofenfunktionen.
6.6 Anzeige für die
Schnellaufheizung
3. Mit
bestätigen.
4. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion halten Sie
5. Mit
bestätigen.
6. Stellen Sie die Temperatur ein.
3 Sekunden lang gedrückt. Die
Aufheiz-Anzeige verändert sich.
7. Mit
6.7 Restwärme
bestätigen.
6.5 Aufheiz-Anzeige
Der Balken auf dem Display leuchtet auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion wählen.
Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird
im Display die Restwärme angezeigt. Die
Restwärme kann zum Warmhalten von
Speisen genutzt werden.
DEUTSCH
15
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Anwendung
Kurzzeitwecker
Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2
Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können
die Funktion auch einschalten, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
Schalten Sie die Funktion mit
en Sie
tellen, und
oder
ein. Drück-
, um die Minuten einzus-
zum Starten.
Dauer
Zum Einstellen der Dauer eines Vorgangs
(max. 23 Std. 59 Min.).
Endzeit
Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion (max. 23 Stunden 59 Minuten).
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für
eine Uhrfunktion eingestellt haben wird
diese Zeit heruntergezählt.
Benutzen Sie die
Uhrfunktionen Dauer,
Endzeit, schaltet das Gerät
die Heizelemente nach 90 %
der eingestellten Zeit aus.
Mit der vorhandenen
Restwärme wird der
Garvorgang fortgesetzt, bis
die eingestellte Zeit
abgelaufen ist (3 bis 20
Minuten).
7.2 Einstellen der
Uhrfunktionen
• Bevor Sie die Funktionen
Dauer, Endzeit nutzen,
müssen Sie die
Ofenfunktion und
Temperatur festlegen.
Das Gerät wird
automatisch
ausgeschaltet.
• Sie können die
Funktionen: Dauer und
Endzeit gleichzeitig
verwenden, wenn das
Gerät zu einem
bestimmten späteren
Zeitpunkt automatisch
ein- und ausgeschaltet
werden soll.
• Die Funktionen: Dauer
und Endzeit funktionieren
nicht, wenn Sie den KT
Sensor verwenden.
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis im
Display die gewünschte Uhrfunktion
16
www.aeg.com
und das entsprechende Symbol
anzeigt werden.
3. Drücken Sie
oder
, um die
gewünschte Zeit einzustellen.
4. Mit
bestätigen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
ausgeschaltet. Im Display erscheint eine
Meldung.
5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
7.3 Heat + Hold
Voraussetzungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
• Die Funktion Dauer ist eingestellt.
Die Funktion Heat + Hold hält
zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80
°C warm. Sie wird nach Ablauf des Backoder Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können diese Funktion im folgenden
Menü ein- und ausschalten:
Grundeinstellungen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie die Ofenfunktion.
3. Stellen Sie eine höhere Temperatur
als 80 °C ein.
5. Mit
bestätigen.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein
akustisches Signal.
Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn
Sie zu anderen Ofenfunktionen
wechseln.
7.4 Zeitverlängerung
Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt,
dass die Ofenfunktion nach Ablauf von
Dauer weiterläuft.
Anwendbar auf alle
Ofenfunktionen mit Dauer
oder Gewichtsautomatik.
Nicht anwendbar auf
Ofenfunktionen mit KT
Sensor.
1. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld.
Im Display erscheint die Meldung.
2. Drücken Sie
, um sie
, um sie
einzuschalten, oder
auszuschalten.
3. Stellen Sie die Dauer der Funktion
ein.
4. Drücken Sie
.
wiederholt, bis das
4. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Heat +
Hold.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Rezepte online
Die Rezepte der
Automatikprogramme für
dieses Gerät finden Sie auf
unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNCNummer auf dem
Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
8.2 Koch-Assistent mit
Rezeptautomatik
Mit dem Gerät wird eine Reihe von
Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie
verwenden können. Die Rezepte sind
fest einprogrammiert und können nicht
geändert werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü KochAssistent. Mit
bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit
bestätigen.
4. Wählen Sie ein Rezept aus. Mit
bestätigen.
DEUTSCH
Wenn Sie die Funktion
Manuell verwenden, benutzt
das Gerät automatische
Einstellungen. Diese können
Sie ändern. Gehen Sie dazu
wie für andere Funktionen
beschrieben vor.
8.3 Koch-Assistent mit
Gewichtsautomatik
Diese Funktion berechnet automatisch
die Gardauer. Dazu muss das Gewicht
des Garguts eingegeben werden.
17
5. Berühren Sie
oder
, um das
Gewicht der Lebensmittel
einzugeben. Mit
bestätigen.
Das Automatikprogramm startet.
6. Sie können die Eingabe für das
Gewicht jederzeit ändern. Drücken
Sie
oder
, um das Gewicht zu
ändern.
7. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Drücken Sie ein
Sensorfeld, um es abzustellen.
Bei einigen Programmen
muss das Gargut nach 30
Minuten gewendet werden.
Im Display wird eine
Erinnerungsmeldung
angezeigt.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü: Kochbestätigen.
Assistent. Mit
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit
bestätigen.
4. Wählen Sie die Funktion:
Gewichtsautomatik. Mit
bestätigen.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Kerntemperatursensor (KT
Sensor)
2. Führen Sie die Spitze des KT Sensors
mittig in das vorbereitete
Fleischstück ein.
3. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse an der
Vorderseite des Geräts.
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die
Backofentemperatur und die
Kerntemperatur.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur
im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird
ausgeschaltet, sobald das Fleisch die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten KT Sensor
oder ein Originalersatzteil.
Der KT Sensor muss
während des Garvorgangs
im Fleisch und der Stecker in
der Buchse bleiben.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
Im Display wird das Symbol für den KT
Sensor angezeigt.
oder
innerhalb
4. Drücken Sie
von weniger als 5 Sekunden, um die
Kerntemperatur einzustellen.
5. Stellen Sie die Ofenfunktion und,
falls notwendig, die Temperatur ein.
18
www.aeg.com
Das Gerät berechnet das voraussichtliche
Ende. Der ermittelte Wert variiert je nach
Speisemenge, eingestellter
Backofentemperatur (mindestens 120 °C)
und ausgewählter Funktion. Das Gerät
berechnet das voraussichtliche Ende in
ca. 30 Minuten.
6. Drücken Sie , um die
Kerntemperatur zu ändern.
Sobald das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
automatisch ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse und nehmen
Sie das Fleisch aus dem Backofen.
WARNUNG!
Der KT Sensor ist heiß. Es
besteht
Verbrennungsgefahr. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie die
Spitze und den Stecker des
KT Sensors herausziehen.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Kombirost auf die
Führungsstäbe darüber.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter,
mit den Füßen nach unten zeigend.
• Alle Zubehörteile
besitzen kleine Kerben
oben auf der rechten und
linken Seite, um die
Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen
dienen auch als
Kippsicherung.
• Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich
gegen Abrutschen
gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Bevorzugte Programme
Sie können Ihre bevorzugten
Einstellungen, wie Dauer, Temperatur
oder Ofenfunktion speichern. Diese
können Sie über das folgende Menü
abrufen: Bevorzugte Programme. Sie
können 20 Programme speichern.
DEUTSCH
Speichern eines Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder
ein Automatikprogramm ein:
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
3. Berühren Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
SPEICHERN.
Während der Pyrolyse
verriegelt die Tür
automatisch.
Im Display wird eine
Meldung angezeigt, wenn
Sie ein Sensorfeld berühren.
4. Mit
bestätigen.
Im Display wird der erste freie
Speicherplatz angezeigt.
bestätigen.
5. Mit
6. Geben Sie den Namen für das
Programm ein.
Der erste Buchstabe blinkt.
7. Berühren Sie
oder
Buchstaben zu ändern.
, um den
.
8. Drücken Sie
Der nächste Buchstabe blinkt.
9. Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7.
10. Zum Speichern halten Sie
gedrückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den
ersten freien Speicherplatz anzeigt,
berühren Sie
oder
und drücken
Sie
, um ein bestehendes Programm
zu überschreiben.
Den Namen des Programms können Sie
in folgendem Menü ändern: Programm
umbenennen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
und
gleichzeitig,
bis das Display eine Meldung
anzeigt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
10.3 Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein
oder nehmen Sie eine sonstige
Einstellung vor.
wiederholt, bis das
3. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt:
Tastensperre.
4. Mit
Einschalten des Programms
5. Mit
bestätigen.
Drücken Sie , um direkt in das
folgende Menü zu gelangen: Bevorzugte
Programme. Sie können es auch
verwenden, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
bestätigen.
Wenn die pyrolytische
Reinigungsfunktion
eingeschaltet ist, ist die Tür
verriegelt und im Display
erscheint ein
Schlüsselsymbol.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü: Bevorzugte
Programme.
bestätigen.
3. Mit
4. Wählen Sie den Namen Ihres
bevorzugten Programms aus.
19
Drücken Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Im Display erscheint eine
Meldung. Drücken Sie
dann
erneut und
zur Bestätigung.
Wenn Sie das Gerät
ausschalten, wird die
Funktion ebenfalls
ausgeschaltet.
20
www.aeg.com
10.4 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
einstellen und diese später durch
Berühren eines einzigen Sensorfelds
einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
wiederholt, bis das
3. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Dauer.
4. Stellen Sie die Zeit ein.
5. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Set + Go.
Temperatur (°C)
Abschaltzeit (Std.)
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Höchststufe
1.5
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen
Backofenbeleuchtung,
Kerntemperatursensor,Endzeit,
Dauer.
bestätigen.
6. Mit
Berühren Sie ein beliebiges Sensorfeld
10.6 Helligkeit des Displays
(außer ) zum Starten der Funktion: Set
+ Go. Die eingestellte Ofenfunktion wird
gestartet.
Die Helligkeit des Displays ändert sich in
zwei Stufen:
Nach Ablauf der Ofenfunktion ertönt ein
akustisches Signal.
• Während die
Ofenfunktion in Betrieb
ist, ist Tastensperre
eingeschaltet.
• Mit dem Menü
Grundeinstellungen
können Sie die folgende
Funktion ein- und
ausschalten: Set + Go.
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die
Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C)
Abschaltzeit (Std.)
30 - 115
12.5
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie die Funktion
Kurzzeitwecker einstellen. Sobald
die Funktion beendet ist, schaltet
das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis
das Gerät abgekühlt ist.
DEUTSCH
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der
Einschubebenen.
• Informationen über die
Backofenfunktionen, Empfehlungen
für Einschubebenen und
Temperaturen für die Zubereitung
gängiger Gerichte.
11.2 Anmerkungen zu
besonderen Ofenfunktionen
Warmhalten
Verwenden Sie diese Funktion, um
Speisen warm zu halten.
Die Temperatur wird automatisch auf 80
°C gehalten.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von Tellern und
Schüsseln.
Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem
Kombirost verteilen. Schichten Sie das
Geschirr nach halber Anwärmzeit um
(unten und oben vertauschen).
Die Temperatur wird automatisch auf 70
°C gehalten.
Empfohlene Einschubebene: 3.
Gärstufe
Diese Automatikfunktion kann für alle
Rezepte mit einem Hefeteig verwendet
21
werden. Das Programm sorgt für eine
gute Umgebungstemperatur, um den
Teig gehen zu lassen. Teig zum Gehen
lassen in ein ausreichend großes Gefäß
legen und mit einem feuchten Handtuch
oder Plastikfolie abdecken. Schieben Sie
den Kombirost in die erste
Einschubebene ein und stellen Sie das
Gefäß darauf. Schließen Sie die Tür und
stellen Sie die Funktion Gärstufe ein.
Stellen Sie die benötigte Zeit ein.
11.3 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt bei der
ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
22
www.aeg.com
11.4 Backtipps
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf
eine tiefere Einschubebene.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur
ein.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backzeit ist zu kurz.
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine
höhere Temperatur verringern.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwensigkeit.
den Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und
eine längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
gleichmäßig auf dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig
gebacken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
11.5 Backen auf einer Ebene
Backen in Formen
Speise
Funktion
Tempera- Dauer (Min.)
tur (°C)
Ebene
Gugelhupf oder Brioche Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
50 - 70
1
Sandkuchen/Früchtekuchen
140 - 160
70 - 90
1
Heißluft mit
Ringheizkörper
DEUTSCH
Speise
Funktion
Tempera- Dauer (Min.)
tur (°C)
Ebene
Sponge cake / Biskuit
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 150
35 - 50
1
Sponge cake / Biskuit
Ober-/Unterhitze
160
35 - 50
1
Tortenboden - Mürbe-
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
10 - 25
2
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Apfelkuchen Heißluft mit
(2 Formen Ø 20 cm, diRingheizkörper
agonal versetzt)
160
70 - 90
2
Apple pie / Apfelkuchen Ober-/Unterhi(2 Formen Ø 20 cm, ditze
agonal versetzt)
180
70 - 90
1
Käsekuchen, Back-
160 - 170
70 - 90
2
teig1)
Tortenboden Rührteig
blech2)
Ober-/Unterhitze
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hefezopf/Hefekranz
Ober-/Unterhitze
170 - 190
30 - 40
1
Christstollen1)
Ober-/Unterhitze
160 - 180
50 - 70
1
Brot (Roggenbrot)1)
Ober-/Unterhitze
1
erste
230
20
anschließend
160 - 180
30 - 60
Windbeutel/Eclairs1)
Ober-/Unterhitze
190 - 210
20 - 35
2
Biskuitrolle1)
Ober-/Unterhitze
180 - 200
10 - 20
2
Streuselkuchen (trocken) Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
2
23
24
www.aeg.com
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Mandel-/Zuckerkuchen1) Ober-/Unterhitze
190 - 210
20 - 30
2
Obstkuchen (auf Hefe-
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
35 - 55
2
Ober-/Unterhitze
170
35 - 55
2
teig/Rührteig)2)
Obstkuchen mit Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
40 - 80
2
Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z.B.
Quark, Sahne, Pud-
Ober-/Unterhitze
160 - 180
40 - 80
2
teig/Rührteig)2)
Obstkuchen (auf Hefe-
Funktion
ding)1)
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Speise
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Mürbeteigplätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
10 - 20
2
Short bread / Mürbeteiggebäck / Feingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
140
20 - 35
2
Short bread /Mürbeteig- Ober-/Unterhitze
gebäck/Feingebäck1)
160
20 - 30
2
Rührteigplätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
15 - 20
2
Eiweißgebäck, Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
80 - 100
120 - 150
Makronen
Heißluft mit
Ringheizkörper
100 - 120
30 - 50
2
Hefekleingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
2
Blätterteiggebäck1)
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
20 - 30
2
Brötchen1)
Heißluft mit
Ringheizkörper
160
10 - 25
2
DEUTSCH
Speise
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Brötchen1)
Ober-/Unterhitze
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes /Törtchen1)
Heißluft mit
Ringheizkörper
160
20 - 35
2
Small cakes /Törtchen1)
Ober-/Unterhitze
170
20 - 35
2
1) Backofen vorheizen.
11.6 Aufläufe und Überbackenes
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudelauflauf
Ober-/Unterhitze
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Ober-/Unterhitze
180 - 200
25 - 40
1
Gemüsegratin1)
Heißluftgrillen
160 - 170
15 - 30
1
Überbackene
Baguettes
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
15 - 30
1
Süße Aufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
40 - 60
1
Fischaufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
30 - 60
1
Gefülltes Gemüse
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
30 - 60
1
1) Backofen vorheizen.
11.7 Feuchte Heißluft
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudelauflauf
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
180 - 200
45 - 60
1
Kartoffelgratin
190 - 210
55 - 80
1
Süßspeisen
180 - 200
45 - 60
1
Gugelhupf oder Brioche
160 - 170
50 - 70
1
Hefezopf/Hefekranz
170 - 190
40 - 50
1
25
26
www.aeg.com
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Streuselkuchen (trocken)
160 - 170
20 - 40
2
Hefekleingebäck
160 - 170
20 - 40
2
11.8 Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden Sie die Funktion Heißluft mit
Ringheizkörper.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Windbeutel/Eclairs1)
160 - 180
25 - 45
1/4
Streuselkuchen, trocken 150 - 160
30 - 45
1/4
1) Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Mürbeteigplätzchen
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Mürbeteiggebäck / Feingebäck
140
25 - 45
1/4
Rührteigplätzchen
160 - 170
25 - 40
1/4
Eiweißgebäck, Baiser
80 - 100
130 - 170
1/4
Makronen
100 - 120
40 - 80
1/4
Hefekleingebäck
160 - 170
30 - 60
1/4
11.9 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten. Sie können den KT
Sensor verwenden, um sicher zu gehen,
dass das Fleisch die richtige
Kerntemperatur hat (siehe KT SensorTabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
DEUTSCH
2. Das Fleisch zusammen mit der
heißen Bratpfanne auf den
Kombirost im Backofen stellen.
3. Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
und stellen Sie die gewünschte
Kerntemperatur ein.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
Speise
Menge
Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Roastbeef
1000 - 1500 g
150
120 - 150
1
Rinderfilet
1000 - 1500 g
150
90 - 110
1
Kalbsbraten
1000 - 1500 g
150
120 - 150
1
Steak
200 - 300 g
120
20 - 40
1
11.10 Pizzastufe
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza (dünner Boden)1)
200 - 230
15 - 20
2
Pizza (mit viel Belag)2)
180 - 200
20 - 30
2
Obsttörtchen
180 - 200
40 - 55
1
Spinatquiche
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine (herzhafte Torte)
170 - 190
45 - 55
1
Schweizer Flan
170 - 190
45 - 55
2
Käsekuchen
140 - 160
60 - 90
1
Apfelkuchen, gedeckt
150 - 170
50 - 60
1
Gemüsekuchen
160 - 180
50 - 60
1
Ungesäuertes Brot1)
230 - 250
10 - 20
2
Blätterteigquiche1)
160 - 180
45 - 55
2
Flammkuchen1)
230 - 250
12 - 20
2
Piroggen (Russische Ver- 180 - 200
15 - 25
2
sion der Calzone)1)
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
27
28
www.aeg.com
11.11 Braten
• Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech
geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch
erzielen Sie ein besseres
Bratergebnis.
• Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
• Benutzen Sie zum Braten
hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen
Blech gebraten werden.
• Braten Sie magere Fleischstücke in
einem Bräter mit Deckel. So bleibt
das Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die gebräunt
werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
11.12 Brat-Tabellen
Rindfleisch
Speise
Funktion
Menge
Tempera- Dauer (Min.)
tur (°C)
Ebene
Schmorbrat- Ober-/Unterhitze
en
1 - 1,5 kg
230
120 - 150
1
Roastbeef
oder Filet:
Heißluftgrillen
je cm
Dicke
190 - 200
5 - 6 je cm
Dicke
1
Roastbeef
oder Filet:
medium
Heißluftgrillen
je cm
Dicke
180 - 190
6 - 8 je cm
Dicke
1
Roastbeef
oder Filet:
durch
Heißluftgrillen
je cm
Dicke
170 - 180
8 - 10 je cm
Dicke
1
englisch1)
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Speise
Funktion
Menge
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Schulter,
Nacken,
Schinkenstück
Heißluftgrillen
1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Kotelett,
Rippchen
Heißluftgrillen
1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
DEUTSCH
Speise
Funktion
Menge
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hackbraten
Heißluftgrillen
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
SchweinHeißluftshaxe (vorge- grillen
kocht)
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Kalb
Speise
Funktion
Menge
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Kalbsbraten
Heißluftgrillen
1 kg
160 - 180
150 - 120
1
Kalbshaxe
Heißluftgrillen
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Lamm
Speise
Funktion
Menge
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Lammkeule,
Lammbraten
Heißluftgrillen
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Lammrücken
Heißluftgrillen
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Speise
Funktion
Menge
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hasenrücken,
Hasenkeule
Ober-/
Unterhitze
bis zu 1 kg
230
30 - 40
1
Reh-/Hirschrücken
Ober-/
Unterhitze
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Reh-/Hirschkeule
Ober-/
Unterhitze
1,5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
Wild
1)
1) Backofen vorheizen.
29
30
www.aeg.com
Geflügel
Speise
Funktion
Menge
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hähnchen,
Stubenküken
Heißluftgrillen
je 200-250 g
200 - 220
30 - 50
1
Halbes Hähnchen
Heißluftgrillen
je 400 - 500 g 190 - 210
35 - 50
1
Geflügelstücke
Heißluftgrillen
1 - 1,5 kg
190 - 210
50 - 70
1
Ente
Heißluftgrillen
1,5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Fisch, gedünstet
Speise
Funktion
Menge
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Fisch, ganz
Ober-/
Unterhitze
1 - 1,5 kg
210 - 220
45 - 60
1
11.13 Grillstufe 1
• Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in
die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett
die Fettpfanne immer in die erste
Einschubebene.
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor.
ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Grillstufe 1
Speise
Temperatur
(°C)
Grillzeit (Min.)
Ebene
Erste Seite
Zweite Seite
Roastbeef/Filet,
medium
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rinderfilet, medium
230
20 - 30
20 - 30
1
Schweinerücken 210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Kalbsrücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lammrücken
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Fisch, ganz, 500
- 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
DEUTSCH
31
Grillstufe 2
Speise
Grillzeit (Min.)
Ebene
Erste Seite
Zweite Seite
9 - 13
8 - 10
3
Schweinefilet
10 - 12
6 - 10
3
Grillwürste
10 - 12
6-8
3
Filetsteaks, Kalbssteaks
7 - 10
6-8
3
Toast /Toast1)
1-3
1-3
3
Überbackener Toast
6-8
-
3
Burgers /Frikadellen1)
1) Backofen vorheizen.
11.14 Tiefkühlgerichte
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial. Richten Sie das
Gericht auf einem Teller an.
• Decken Sie es nicht mit einer Schüssel
oder einem Teller ab. Dadurch kann
sich die Auftauzeit verlängern.
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza, gefroren
200 - 220
15 - 25
2
Pizza American, gefroren
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, gekühlt
210 - 230
13 - 25
2
Pizzasnacks, gefroren
180 - 200
15 - 30
2
Pommes Frites, dünn
200 - 220
20 - 30
2
Pommes Frites, dick
200 - 220
25 - 35
2
Kroketten
220 - 230
20 - 35
2
Rösti
210 - 230
20 - 30
2
Lasagne/Cannelloni,
frisch
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
160 - 180
40 - 60
2
Ofengebackener Käse
170 - 190
20 - 30
2
Hähnchenflügel
190 - 210
20 - 30
2
32
www.aeg.com
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Speise
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza, gefroren
Ober-/Unterhitze
gemäß Her- gemäß Herstelstelleranwei- leranweisungen
sungen
2
Pommes Frites1)
(300 - 600 g)
Ober-/Unterhitze
oder Heißluftgrillen
200 - 220
gemäß Herstelleranweisungen
2
Baguettes
Ober-/Unterhitze
gemäß Her- gemäß Herstelstelleranwei- leranweisungen
sungen
2
Früchtekuchen
Ober-/Unterhitze
gemäß Her- gemäß Herstelstelleranwei- leranweisungen
sungen
2
1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
11.15 Auftauen
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf
einem Teller.
• Verwenden Sie die erste
Einschubebene von unten.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
Speise
Menge
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Hähnchen
1 kg
100 - 140
20 - 30
Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen
großen Teller, und legen Sie dann
das Hähnchen darauf. Nach der
Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
1 kg
100 - 140
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
500 g
90 - 120
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Erdbeeren
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Butter
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Sahne
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Sahne im leicht gefrorenen Zustand aufschlagen.
Kuchen
1,4 kg
60
60
-
DEUTSCH
11.16 Einkochen
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
33
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170
35 - 45
-
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Möhren1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Steinobst
Gemüse
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.17 Dörren
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Std.)
Ebene
Bohnen
60 - 70
6-8
2
Paprika
60 - 70
5-6
2
Suppengemüse
60 - 70
5-6
2
34
www.aeg.com
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Std.)
Ebene
Pilze
50 - 60
6-8
2
Kräuter
40 - 50
2-3
2
Pflaumen
60 - 70
8 - 10
2
Aprikosen
60 - 70
8 - 10
2
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
2
Birnen
60 - 70
6-9
2
11.18 Brot Backen
Das Vorheizen des Backofens wird nicht
empfohlen.
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Weißbrot
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Roggenbrot
180 - 200
50 - 70
2
Dunkles Brot
180 - 200
50 - 70
2
Vollkornbrot
170 - 190
60 - 90
2
11.19 KT Sensor-Tabelle
Rindfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Rostbraten / Filet: englisch
45 - 50
Rostbraten / Filet: medium
60 - 65
Rostbraten / Filet: durch
70 - 75
Schweinefleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Schulter / Schinken / Nackenstück vom
Schwein
80 - 82
Kotelettstück (Rücken)/Kasseler
75 - 80
Hackbraten
75 - 80
DEUTSCH
35
Kalbfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Kalbsbraten
75 - 80
Kalbshaxe
85 - 90
Hammel-/Lammfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Hammelkeule
80 - 85
Hammelrücken
80 - 85
Lammbraten / Lammkeule
70 - 75
Wild
Speise
Kerntemperatur (°C)
Hasenrücken
70 - 75
Hasenkeule
70 - 75
Hase, ganz
70 - 75
Reh-/Hirschrücken
70 - 75
Reh-/Hirschkeule
70 - 75
Fisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Lachs
65 - 70
Forellen
65 - 70
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
36
www.aeg.com
12.2 Entfernen der
Einhängegitter
Nehmen Sie die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
ACHTUNG!
Befinden sich weitere Geräte
in demselben Küchenmöbel,
verwenden Sie diese nicht
während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
1. Reinigen Sie die Innenseite der Tür
mit heißem Wasser, um ein
Einbrennen der Verschmutzungen
durch die heiße Luft zu vermeiden.
2. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie im Hauptmenü die
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
2
Funktion Pyrolyse. Mit
bestätigen.
3. Stellen Sie die Dauer des
Reinigungsprozesses ein:
Option
Beschreibung
Kurz
1 Std. bei geringer Verschmutzung
Normal
1 Std. 30 Min.
bei normaler
Verschmutzung
Stark
2 Std. 30 Min.
bei starker
Verschmutzung
1
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
12.3 Pyrolyse
ACHTUNG!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
• Wenn Sie den Stecker des KT Sensors
nicht aus der Buchse gezogen haben.
• Wenn Sie die Backofentür nicht
vollständig geschlossen haben.
Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
4. Berühren Sie
zur Bestätigung.
Beim Beginn der
pyrolytischen Reinigung wird
die Tür des Geräts
verriegelt.
Um die pyrolytische
Reinigung vor dem
Abschluss abzubrechen,
schalten Sie das Gerät aus.
WARNUNG!
Nach Beendigung der
Funktion ist das Gerät sehr
heiß. Lassen Sie das Gerät
abkühlen. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
DEUTSCH
Nach Beendigung der
Funktion ist die Tür während
der Abkühlphase verriegelt.
Während der Abkühlphase
sind einige der
Gerätefunktionen nicht
verfügbar.
12.4 Aus- und Einbauen der
Tür
Die Tür und die inneren Glasscheiben
können zur Reinigung ausgebaut
werden. Die Anzahl der Glasscheiben
variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die
Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Klappen Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren vollständig
nach oben.
A
37
eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
2
B
1
ACHTUNG!
Bei Gewalteinwirkung, vor
allem auf die Glaskanten der
Frontscheibe, kann das Glas
brechen.
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
A
3. Schließen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 45 Grad.
45°
9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die Tür und
die Glasscheiben wieder eingebaut
werden. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die
kleinere Scheibe ein und dann die
größere Scheibe.
12.5 Austauschen der Lampe
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
38
www.aeg.com
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn ...
Problem
Mögliche Ursache
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet.
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Der Backofen heizt nicht.
Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Weiteres hierzu finden Sie
unter „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Schließen Sie die Tür sorgfältig.
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
Abhilfe
Tauschen Sie die Lampe aus.
DEUTSCH
39
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Im Display erscheint F111.
Der Stecker des KT Sensors Stecken Sie den Stecker des
steckt nicht ordnungsgemäß KT Sensors so weit wie möin der Buchse.
glich in die Buchse ein.
Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist
lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten.
belle steht.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs
nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen
lassen.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername
AEG
Modellidentifikation
KP8404001M
KP8404021M
Energieeffizienzindex
80.8
Energieeffizienzklasse
A+
40
www.aeg.com
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.85 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft
0.59 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Hitzequelle
Strom
Fassungsvermögen
43 l
Backofentyp
Einbau-Backofen
Gewicht
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
•
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
• Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen
ist, und öffnen Sie sie nicht öfter
als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten
Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
• Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
•
•
•
•
•
KP8404001M
32.8 kg
KP8404021M
33.2 kg
Heißluftfunktion, um Energie zu
sparen.
Restwärme
– Bei einigen Ofenfunktionen und
einem Programm mit Zeitwahl
(Dauer, Endzeit) sowie einer
längeren Garzeit als 30 Minuten,
schaltet sich das Heizelement
automatisch 10 % früher aus. Der
Ventilator und die Lampe bleiben
eingeschaltet.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - schalten Sie
die Lampe während des Garvorgangs
aus und nur wieder ein, wenn Sie sie
benötigen.
Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchte, wählen Sie
die niedrigste Temperatureinstellung.
Das Display zeigt die
Restwärmetemperatur an.
Öko-Funktionen - schlagen Sie unter
„Ofenfunktionen“ nach.
Wenn Sie die Funktion Feuchte
Heißluft verwenden, wird die Lampe
nach 30 Sekunden ausgeschaltet. Sie
können sie Ihren Wünschen
entsprechend erneut einschalten.
Wenn Sie die Öko-Funktionen
verwenden, erlischt die
Backofenlampe. Sie können sie Ihren
Wünschen entsprechend erneut
einschalten.
DEUTSCH
41
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
42
www.aeg.com
DEUTSCH
43
867316474-A-032015
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement