Electrolux | EOC5851AAX | User manual | Electrolux EOC5851AAX Benutzerhandbuch

Electrolux EOC5851AAX Benutzerhandbuch
EOC5851AA
DE BACKOFEN
BENUTZERINFORMATION
2
www.electrolux.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN......................................................................... 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............................................................................4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................... 7
4. BEDIENFELD....................................................................................................... 8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............................................................. 10
6. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................. 11
7. UHRFUNKTIONEN............................................................................................ 14
8. AUTOMATIKPROGRAMME............................................................................... 16
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS..................................................................... 16
10. ZUSATZFUNKTIONEN.....................................................................................19
11. TIPPS UND HINWEISE.................................................................................... 20
12. REINIGUNG UND PFLEGE.............................................................................. 36
13. FEHLERSUCHE...............................................................................................39
14. ENERGIEEFFIZIENZ.........................................................................................40
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und
Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts
haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass
Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung
und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die
sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden
und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn
sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das Kabel
austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern.
3
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern
der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zubehör
aus dem Ofen entfernen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
DEUTSCH
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in ihre
Nähe gelangt, insbesondere wenn die
Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
5
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens
3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt
werden.
6
www.electrolux.com
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb stets
geschlossen sein.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolyse
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme aus dem
Ofeninnenraum:
– Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien mit
Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den
vorderen Kühlungsöffnungen tritt heiße
Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Sorgen Sie während und nach
dem ersten Gebrauch bei
Verwendung der Höchsttemperatur
für eine gute Belüftung.
• Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
DEUTSCH
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
– Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und
nach der Pyrolyse und nach der
ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut
belüfteten Bereich.
• Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der Nähe
von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der
pyrolytischen Reinigung beschädigt
werden und geringfügige Mengen an
gesundheitsschädlichen Dämpfen
freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschließlich Kinder und Personen mit
Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die Lampe
austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
7
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Bedienfeld
Elektronischer Programmspeicher
Buchse für den KT Sensor
Heizelement
Lampe
Ventilator
Einhängegitter, herausnehmbar
Einschubebenen
8
www.electrolux.com
3.2 Zubehör
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
Kombirost
Kerntemperatursensor
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Zum Messen des Garzustands.
Backblech
Teleskopauszüge
Für Kuchen und Plätzchen.
Für Roste und Backbleche.
Brat- und Fettpfanne
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
Funktion
Anmerkung
EIN/AUS
Ein- und Ausschalten des Geräts.
DEUTSCH
Sensorfeld
Funktion
Anmerkung
Ofenfunktionen
Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine
oder Koch-Assis- Ofenfunktion oder das Menü Koch-Assistent
tent
auszuwählen. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwischen den Menüs Ofenfunktionen,
Koch-Assistent umzuschalten. Zum Ein- oder
Ausschalten der Backofenbeleuchtung das Feld
3 Sekunden lang berühren.
2
3
4
Home-Taste
Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzeigen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang
berühren.
Temperaturauswahl
Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeige
der aktuellen Temperatur im Gerät. Zum Einoder Ausschalten der folgenden Funktion das
Feld 3 Sekunden lang berühren: Schnellaufheizung.
Bevorzugtes Pro- Speichern und Aufrufen der bevorzugten Programm
gramme.
5
-
6
Display
Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
Nach oben-Taste Menünavigation nach oben.
7
8
Nach untenTaste
9
Uhr- und Zusatz- Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei
funktionen
aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstellung des Timers oder der Funktionen Tastensperre, Bevorzugtes Programm, Heat + Hold,
Set + Go berühren. Sie können auch die Einstellungen des KT Sensors ändern.
10
11
Menünavigation nach unten.
Kurzzeit-Wecker
Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker.
OK
Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
4.2 Display
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Ofenfunktion
Tageszeit
Aufheiz-Anzeige
Temperatur
Dauer oder Ende einer Funktion
9
10
www.electrolux.com
Weitere Anzeigen:
Symbol
Funktion
Kurzzeit-Wecker
Die Funktion ist eingeschaltet.
Tageszeit
Im Display wird die aktuelle Uhrzeit
angezeigt.
Dauer
Im Display wird die erforderliche Gardauer angezeigt.
Ende
Das Display zeigt die Zeit an, zu der
die Gardauer endet.
Temperatur
Das Display zeigt die Temperatur an.
Zeitanzeige
Das Display zeigt an, wie lange die
Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken
Sie
und
gleichzeitig, um die
Zeit zurückzustellen.
Berechnung
Das Gerät berechnet die Gardauer.
Aufheiz-Anzeige
Im Display wird die Temperatur im
Gerät angezeigt.
Anzeige für die Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie
verkürzt die Aufheizzeit.
Gewichtsautomatik
Das Display zeigt, dass die Gewichtsautomatik eingeschaltet ist, oder
dass das Gewicht geändert werden
kann.
Heat + Hold
Die Funktion ist eingeschaltet.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus dem
Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Erstanschluss
Nach dem Netzanschluss oder nach
einem Stromausfall müssen die Sprache,
der Kontrast und die Helligkeit des
Displays sowie die Uhrzeit eingestellt
werden.
oder
1. Drücken Sie
Wert einzustellen.
2. Mit
bestätigen.
, um den
DEUTSCH
11
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3. Drücken Sie
, um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu
bestätigen.
Mit
können Sie von jedem
Punkt aus zurück in das
Hauptmenü springen.
6.1 Navigation in den Menüs
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie
oder
, um die
Menüoption einzustellen.
6.2 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
Symbol
Menüpunkt
Anwendung
Ofenfunktionen
Liste der Ofenfunktionen.
Koch-Assistent
Liste mit Automatikprogrammen.
Bevorzugtes Programm
Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
Pyrolyse
Pyrolytische Reinigung.
Einstellungen
Ermöglicht die Änderung weiterer Einstellungen.
Sonderfunktionen
Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen.
Untermenü von: Einstellungen
Symbol
Untermenü
Beschreibung
Tageszeit einstellen
Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
Zeitanzeige
Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle
Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
Set + Go
Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende
Funktion wählen: Set + Go.
Heat + Hold
Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende
Funktion wählen: Heat + Hold.
Zeitverlängerung
Ein- und Ausschalten der Funktion Zeitverlängerung.
Kontrast
Einstellen des Kontrastes der Anzeige.
Helligkeit
Einstellen der Helligkeit der Anzeige.
12
www.electrolux.com
Symbol
Untermenü
Beschreibung
Sprache einstellen
Einstellen der Sprache für die Anzeige.
Lautstärke
Einstellen der Lautstärke für Tastentöne und
Signale.
Tastentöne
Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelder. Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich
nicht ausschalten.
Alarmsignale
Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.
Erinnerungsfunktionen
Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt
werden muss.
Geruchsfilter
Schaltet die Funktion ein oder aus. Verhindert
Geruchsentwicklung beim Kochen. Wenn diese
Funktion ausgeschaltet ist, erfolgt die Reinigung
in regelmäßigen, voreingestellten Abständen.
Service
Anzeige der Softwareversion und Konfiguration.
Werkseinstellungen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen.
6.3 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Anwendung
Heißluft mit Ringheizkörper
Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen
gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als für
die Funktion Ober-/Unterhitze.
Pizzastufe
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stärkeren Bräunung und einem knusprigen
Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur ein als für die Funktion
Ober-/Unterhitze.
Ober-/Unterhitze
Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Bio-Garen
Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
DEUTSCH
Ofenfunktion
13
Anwendung
Feuchte Heißluft
Zum energiesparenden Backen und Garen von
trockenem Gebäck. Auch zum Backen von
Backwaren in Formen auf einer Ebene. Diese
Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304 verwendet.
ÖKO Braten
Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den Energieverbrauch während des Garvorgangs. Sie
müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen.
Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen der
entsprechenden Funktion.
Tiefkühlgerichte
Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kartoffelspalten und Frühlingsrollen schön knusprig
werden.
Grillstufe 1
Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum
Toasten von Brot.
Grillstufe 2
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren
Mengen und zum Toasten von Brot.
Heißluftgrillen
Zum Braten von größeren Fleischstücken oder
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
6.4 Sonderfunktionen
Ofenfunktion
Anwendung
Brot Backen
Zum Backen von Brot.
Überbacken
Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.
Auch zum Überbacken und Bräunen.
Gärstufe
Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs
vor dem Backen.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
Einkochen
Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.
Dörren
Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel,
Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in
Scheiben.
14
www.electrolux.com
Ofenfunktion
Anwendung
Warmhalten
Zum Warmhalten von Speisen.
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
6.5 Einschalten einer
Ofenfunktion
6.7 Anzeige für die
Schnellaufheizung
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Ofenfunktionen.
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
3. Mit
bestätigen.
4. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
5. Mit
bestätigen.
6. Stellen Sie die Temperatur ein.
7. Mit
bestätigen.
6.6 Aufheiz-Anzeige
Der Balken auf dem Display leuchtet auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion wählen. Der
Balken zeigt an, dass die Temperatur
ansteigt.
Zum Einschalten der Funktion halten Sie
3 Sekunden lang gedrückt. Die AufheizAnzeige verändert sich.
6.8 Restwärme
Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird im
Display die Restwärme angezeigt. Die
Restwärme kann zum Warmhalten von
Speisen genutzt werden.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Anwendung
Kurzzeit-Wecker
Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2
Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Schalten Sie die Funktion mit
en Sie
tellen, und
oder
ein. Drück-
, um die Minuten einzus-
zum Starten.
Dauer
Zum Einstellen der Dauer eines Vorgangs
(max. 23 Std. 59 Min.).
Ende
Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion (max. 23 Stunden 59 Minuten).
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für eine
Uhrfunktion eingestellt haben wird diese
Zeit heruntergezählt.
DEUTSCH
Benutzen Sie die
Uhrfunktionen Dauer, Ende,
schaltet das Gerät die
Heizelemente nach 90 % der
eingestellten Zeit aus. Mit der
vorhandenen Restwärme
wird der Garvorgang
fortgesetzt, bis die
eingestellte Zeit abgelaufen
ist (3 bis 20 Minuten).
7.2 Einstellen der Uhrfunktionen
• Bevor Sie die Funktionen
Dauer, Ende nutzen,
müssen Sie die
Ofenfunktion und
Temperatur festlegen. Das
Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
• Sie können die
Funktionen: Dauer und
Ende gleichzeitig
verwenden, wenn das
Gerät zu einem
bestimmten späteren
Zeitpunkt automatisch einund ausgeschaltet werden
soll.
• Die Funktionen: Dauer und
Ende funktionieren nicht,
wenn Sie den KT Sensor
verwenden.
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
wiederholt, bis im
2. Drücken Sie
Display die gewünschte Uhrfunktion
und das entsprechende Symbol
anzeigt werden.
oder
, um die
3. Drücken Sie
gewünschte Zeit einzustellen.
4. Mit
bestätigen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
ausgeschaltet. Im Display erscheint eine
Meldung.
5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
15
7.3 Heat + Hold
Voraussetzungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
• Die Funktion Dauer ist eingestellt.
Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete
Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie
wird nach Ablauf des Back- oder
Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können diese Funktion im folgenden
Menü ein- und ausschalten: Einstellungen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie die Ofenfunktion.
3. Stellen Sie eine höhere Temperatur als
80 °C ein.
wiederholt, bis das
4. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Heat +
Hold.
5. Mit
bestätigen.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein
akustisches Signal.
Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn
Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln.
7.4 Zeitverlängerung
Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt,
dass die Ofenfunktion nach Ablauf von
Dauer weiterläuft.
Anwendbar auf alle
Ofenfunktionen mit Dauer
oder Gewichtsautomatik.
Nicht anwendbar auf
Ofenfunktionen mit KT
Sensor.
1. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld.
Im Display erscheint die Meldung.
2. Drücken Sie
, um sie einzuschalten,
oder , um sie auszuschalten.
3. Stellen Sie die Dauer der Funktion ein.
4. Drücken Sie
.
16
www.electrolux.com
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Rezepte online
Die Rezepte der
Automatikprogramme für
dieses Gerät finden Sie auf
unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNCNummer auf dem
Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
8.2 Koch-Assistent mit
Rezeptautomatik
Mit dem Gerät wird eine Reihe von
Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie
verwenden können. Die Rezepte sind fest
einprogrammiert und können nicht
geändert werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Koch-Assistent.
8.3 Koch-Assistent mit
Gewichtsautomatik
Diese Funktion berechnet automatisch die
Gardauer. Dazu muss das Gewicht des
Garguts eingegeben werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü: KochAssistent. Mit
bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit
bestätigen.
4. Wählen Sie die Funktion:
Gewichtsautomatik. Mit
bestätigen.
5. Berühren Sie
oder
, um das
Gewicht der Lebensmittel einzugeben.
bestätigen.
Mit
Das Automatikprogramm startet.
6. Sie können die Eingabe für das
Gewicht jederzeit ändern. Drücken Sie
oder
, um das Gewicht zu
ändern.
7. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Drücken Sie ein
Sensorfeld, um es abzustellen.
Bei einigen Programmen
muss das Gargut nach 30
Minuten gewendet werden.
Im Display wird eine
Erinnerungsmeldung
angezeigt.
Mit
bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit
bestätigen.
4. Wählen Sie ein Rezept aus. Mit
bestätigen.
Wenn Sie die Funktion
Manuell verwenden, benutzt
das Gerät automatische
Einstellungen. Diese können
Sie ändern. Gehen Sie dazu
wie für andere Funktionen
beschrieben vor.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Kerntemperatursensor (KT
Sensor)
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die
Backofentemperatur und die
Kerntemperatur.
DEUTSCH
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur
im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird
ausgeschaltet, sobald das Fleisch die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten KT Sensor oder
ein Originalersatzteil.
Der KT Sensor muss
während des Garvorgangs im
Fleisch und der Stecker in der
Buchse bleiben.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Führen Sie die Spitze des KT Sensors
mittig in das vorbereitete Fleischstück
ein.
3. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse an der
Vorderseite des Geräts.
Im Display wird das Symbol für den KT
Sensor angezeigt.
4. Drücken Sie
oder
innerhalb
von weniger als 5 Sekunden, um die
Kerntemperatur einzustellen.
5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls
notwendig, die Temperatur ein.
Das Gerät berechnet das voraussichtliche
Ende. Der ermittelte Wert variiert je nach
Speisemenge, eingestellter
Backofentemperatur (mindestens 120 °C)
und ausgewählter Funktion. Das Gerät
berechnet das voraussichtliche Ende in
ca. 30 Minuten.
6. Drücken Sie , um die
Kerntemperatur zu ändern.
Sobald das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein
17
akustisches Signal. Das Gerät wird
automatisch ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse und nehmen
Sie das Fleisch aus dem Backofen.
WARNUNG!
Der KT Sensor ist heiß. Es
besteht Verbrennungsgefahr.
Seien Sie vorsichtig, wenn
Sie die Spitze und den
Stecker des KT Sensors
herausziehen.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den
Füßen nach unten zeigend.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter und
18
www.electrolux.com
den Kombirost auf die Führungsstäbe
darüber.
Backblech oder tiefes Blech:
Setzen Sie das Backblech oder das tiefe
Blech auf die Auszüge.
• Alle Zubehörteile besitzen
kleine Kerben oben auf
der rechten und linken
Seite, um die Sicherheit zu
erhöhen. Diese
Einkerbungen dienen auch
als Kippsicherung.
• Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich
gegen Abrutschen
gesichert.
9.3 Teleskopauszüge Einsetzen des Zubehörs
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, die
Teleskopauszüge vollständig
in das Gerät zu schieben,
bevor Sie die Backofentür
schließen.
Kombirost:
Setzen Sie den Kombirost so auf die
Auszüge, dass die Füße nach unten
zeigen.
Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Kombirosts ist das Geschirr
zusätzlich gegen Abrutschen
gesichert.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Legen Sie den Kombirost auf das tiefe
Blech. Setzen Sie den Kombirost und das
tiefe Blech auf die Teleskopauszüge.
DEUTSCH
19
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Bevorzugtes Programm
5. Mit
Sie können Ihre bevorzugten
Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder
Ofenfunktion speichern. Diese können Sie
über das folgende Menü abrufen:
Bevorzugtes Programm. Sie können 20
Programme speichern.
Drücken Sie
, um direkt in das folgende
Menü zu gelangen: Bevorzugtes
Programm.
Speichern eines Programms
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein
Automatikprogramm ein:
Während der Pyrolyse
verriegelt die Tür
automatisch.
Im Display wird eine Meldung
angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
3. Berühren Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
SPEICHERN.
bestätigen.
4. Mit
Im Display wird der erste freie
Speicherplatz angezeigt.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
5. Mit
bestätigen.
6. Geben Sie den Namen für das
Programm ein.
Der erste Buchstabe blinkt.
7. Berühren Sie
oder
Buchstaben zu ändern.
, um den
.
8. Drücken Sie
Der nächste Buchstabe blinkt.
9. Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7.
10. Zum Speichern halten Sie
gedrückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den
ersten freien Speicherplatz anzeigt,
berühren Sie
oder
bestätigen.
und drücken
Sie
, um ein bestehendes Programm
zu überschreiben.
und
gleichzeitig,
2. Berühren Sie
bis das Display eine Meldung anzeigt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
10.3 Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein oder
nehmen Sie eine sonstige Einstellung
vor.
3. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
Tastensperre.
4. Mit
bestätigen.
Wenn die pyrolytische
Reinigungsfunktion
eingeschaltet ist, ist die Tür
verriegelt und im Display
erscheint ein
Schlüsselsymbol.
Den Namen des Programms können Sie
in folgendem Menü ändern: Programm
umbenennen.
Einschalten des Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü: Bevorzugtes
Programm.
Drücken Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Im Display erscheint eine
3. Mit
bestätigen.
4. Wählen Sie den Namen Ihres
bevorzugten Programms aus.
dann
Meldung. Drücken Sie
zur Bestätigung.
erneut und
20
www.electrolux.com
Wenn Sie das Gerät
ausschalten, wird die
Funktion ebenfalls
ausgeschaltet.
Temperatur (°C)
Abschaltzeit
(Std.)
30 - 115
12.5
10.4 Set + Go
120 - 195
8.5
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
einstellen und diese später durch
Berühren eines einzigen Sensorfelds
einschalten.
200 - 245
5.5
250 - Höchststufe
1.5
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
wiederholt, bis das
3. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Dauer.
4. Stellen Sie die Zeit ein.
5. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Set + Go.
6. Mit
bestätigen.
Berühren Sie ein beliebiges Sensorfeld
(außer ) zum Starten der Funktion: Set
+ Go. Die eingestellte Ofenfunktion wird
gestartet.
Nach Ablauf der Ofenfunktion ertönt ein
akustisches Signal.
• Während die Ofenfunktion
in Betrieb ist, ist
Tastensperre
eingeschaltet.
• Mit dem Menü
Einstellungen können Sie
die folgende Funktion einund ausschalten: Set +
Go.
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen
nicht ändern.
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen
Backofenbeleuchtung,
Kerntemperatursensor,Ende,
Dauer.
10.6 Helligkeit des Displays
Die Helligkeit des Displays ändert sich in
zwei Stufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS), schaltet
das Display für die nächsten 10
Sekunden auf Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie die Funktion KurzzeitWecker einstellen. Sobald die
Funktion beendet ist, schaltet das
Display zurück auf Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts
läuft das Kühlgebläse weiter, bis das
Gerät abgekühlt ist.
DEUTSCH
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der
Einschubebenen.
• Informationen über die
Backofenfunktionen, Empfehlungen für
Einschubebenen und Temperaturen für
die Zubereitung gängiger Gerichte.
11.2 Anmerkungen zu
besonderen Ofenfunktionen
Warmhalten
Verwenden Sie diese Funktion, um
Speisen warm zu halten.
Die Temperatur wird automatisch auf 80
°C gehalten.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von Tellern und
Schüsseln.
Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem
Kombirost verteilen. Schichten Sie das
Geschirr nach halber Anwärmzeit um
(unten und oben vertauschen).
Die Temperatur wird automatisch auf 70
°C gehalten.
Empfohlene Einschubebene: 3.
Gärstufe
Diese Automatikfunktion kann für alle
Rezepte mit einem Hefeteig verwendet
21
werden. Das Programm sorgt für eine
gute Umgebungstemperatur, um den Teig
gehen zu lassen. Teig zum Gehen lassen
in ein ausreichend großes Gefäß legen
und mit einem feuchten Handtuch oder
Plastikfolie abdecken. Schieben Sie den
Kombirost in die erste Einschubebene ein
und stellen Sie das Gefäß darauf.
Schließen Sie die Tür und stellen Sie die
Funktion Gärstufe ein. Stellen Sie die
benötigte Zeit ein.
11.3 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die Werte
in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt bei der ersten
Zubereitung die niedrigere Temperatur
einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt sind,
hebt sich die Verformung wieder auf.
22
www.electrolux.com
11.4 Backtipps
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf
ist zu hell.
richtig.
eine tiefere Einschubebene.
Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist
(wird feucht, klumpig oder
zu hoch.
streifig).
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur
ein.
Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz.
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch
eine höhere Temperatur
verringern.
Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwen(wird feucht, klumpig oder
sigkeit.
den Beachten Sie die Rührstreifig).
zeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit
zu kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und
eine längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
gleichmäßig auf dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der
Die Backofentemperatur ist
eingestellten Zeit nicht fertig zu niedrig.
gebacken.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
11.5 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Gugelhupf/Brio- Heißluft mit
che
Ringheizkörper
150 - 160
50 - 70
1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
140 - 160
70 - 90
1
Heißluft mit
Ringheizkörper
DEUTSCH
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Fatless sponge
cake / Biskuit
(ohne Butter)
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Biskuit
(ohne Butter)
Ober-/Unterhitze
160
35 - 50
2
Tortenboden Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 1801)
10 - 25
2
Tortenboden Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Heißluft mit
Ringheizkörper
160
60 - 90
2
Apple pie / Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Ober-/Unterhitze
180
70 - 90
1
Käsekuchen
Ober-/Unterhitze
170 - 190
60 - 90
1
1) Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hefezopf/
Hefekranz
Ober-/Unterhitze
170 - 190
30 - 40
3
Christstollen
Ober-/Unterhitze
160 - 1801)
50 - 70
2
Brot (Roggenbrot):
1. Erster Teil
des Backvorgangs.
2. Zweiter Teil
des Backvorgangs.
Ober-/Unterhitze
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Windbeutel/
Eclairs
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
20 - 35
3
23
24
www.electrolux.com
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Biskuitrolle
Ober-/Unterhitze
180 - 2001)
10 - 20
3
Streuselkuchen
(trocken)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
3
Mandel-/Zuckerkuchen
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
20 - 30
3
Obstkuchen
(auf Hefeteig/
Rührteig)2)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150
35 - 55
3
Obstkuchen
(auf Hefeteig/
Rührteig)2)
Ober-/Unterhitze
170
35 - 55
3
Obstkuchen mit Heißluft mit
Mürbeteig
Ringheizkörper
160 - 170
40 - 80
3
Hefekuchen mit Ober-/Unterhiempfindlichen
tze
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
160 - 1801)
40 - 80
3
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Mürbeteigplätz- Heißluft mit
chen
Ringheizkörper
150 - 160
10 - 20
3
Short bread /
Mürbeteiggebäck / Feingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
140
20 - 35
3
Short bread /
Mürbeteiggebäck / Feingebäck
Ober-/Unterhitze
1601)
20 - 30
3
Rührteigplätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
15 - 20
3
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
80 - 100
120 - 150
3
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Speise
Funktion
DEUTSCH
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Makronen
Heißluft mit
Ringheizkörper
100 - 120
30 - 50
3
Hefekleingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
3
Blätterteiggebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 1801)
20 - 30
3
Brötchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
1601)
10 - 25
3
Brötchen
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Törtchen (20
Stück pro
Blech)
Heißluft mit
Ringheizkörper
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Törtchen (20
Stück pro
Blech)
Ober-/Unterhitze
1701)
20 - 30
3
1) Backofen vorheizen.
11.6 Aufläufe und Überbackenes
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudelauflauf
Ober-/Unterhitze
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Ober-/Unterhitze
180 - 200
25 - 40
1
Gemüsegratin1) Heißluftgrillen
160 - 170
15 - 30
1
Überbackene
Baguettes
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
15 - 30
1
Süße Aufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
40 - 60
1
Fischaufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
30 - 60
1
Gefülltes Gemüse
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
30 - 60
1
1) Backofen vorheizen.
25
26
www.electrolux.com
11.7 Feuchte Heißluft
Speise
Lebensmittel
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudelauflauf
180 - 200
45 - 60
2
Lasagne
180 - 200
45 - 60
2
Kartoffelgratin
190 - 210
55 - 80
2
Süßer Auflauf
180 - 200
45 - 60
2
Gugelhupf oder Brioche
160 - 170
50 - 70
1
Hefezopf/Hefekranz
170 - 190
40 - 50
2
Streuselkuchen (trocken)
160 - 170
20 - 40
3
Hefekleingebäck
160 - 170
20 - 40
2
11.8 Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden Sie die Funktion: Heißluft mit
Ringheizkörper.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Windbeutel/
Eclairs
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
160 - 1801)
Streuselkuchen, 150 - 160
trocken
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
MürbeteigPlätzchen
150 - 160
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
20 - 40
1/4
1/3/5
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Rührteigplätzchen
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Eiweißgebäck,
Baiser
80 - 100
130 - 170
1/4
-
DEUTSCH
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Makronen
100 - 120
Hefekleingebäck
27
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
40 - 80
1/4
-
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Blätterteiggebäck
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Brötchen
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Törtchen (20
Stück pro
Blech)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Backofen vorheizen.
11.9 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke
mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C.
Die Funktion eignet sich nicht für Rezepte
wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten. Sie können den KT
Sensor verwenden, um sicher zu gehen,
dass das Fleisch die richtige
Kerntemperatur hat (siehe KT SensorTabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie eine
Backofentemperatur von 80 °C bis 150 °C
einstellen. Die Standardtemperatur beträgt
90 °C. Nach der Einstellung der
Temperatur behält der Backofen eine
Temperatur von 80 °C bei. Verwenden Sie
diese Funktion nicht für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch in der heißen Bratpfanne
auf den Kombirost in den Backofen
stellen.
3. Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
aus und stellen die gewünschte
Kerntemperatur ein.
Speise
Menge
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Roastbeef
1000 - 1.500 g
120
120 - 150
1
Rinderfilet
1000 - 1.500 g
120
90 - 150
3
Kalbsbraten
1000 - 1.500 g
120
120 - 150
1
Steaks
200 - 300 g
120
20 - 40
3
28
www.electrolux.com
11.10 Pizzastufe
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza (dünner Boden)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200
20 - 30
2
Obsttörtchen
180 - 200
40 - 55
1
Spinatquiche
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Schweizer Flan
170 - 190
45 - 55
1
Apfelkuchen, gedeckt
150 - 170
50 - 60
1
Gemüsekuchen
160 - 180
50 - 60
1
Ungesäuertes Brot
230 - 2501)
10 - 20
2
Blätterteigquiche
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammkuchen (Piz- 230 - 2501)
za-ähnliches Gericht
aus dem Elsass)
12 - 20
2
Piroggen (Russische 180 - 2001)
Version der Calzone)
15 - 25
2
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
11.11 Braten
• Benutzen Sie zum Braten
hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen Blech
gebraten werden.
• Braten Sie magere Fleischstücke in
einem Bräter mit Deckel. So bleibt das
Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die gebräunt werden
können oder eine knusprige Kruste
bekommen, können in einem Bräter
ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
• Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech
geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während der
Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen
Sie ein besseres Bratergebnis.
• Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
DEUTSCH
11.12 Tabelle Braten
Rindfleisch
Speise
Menge
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Schmorbraten
1 - 1,5 kg
Ober-/
Unterhitze
230
120 - 150
1
Roastbeef oder je cm Dicke
Filet: englisch
Heißluftgrillen
190 - 2001)
5-6
1
Roastbeef oder je cm Dicke
Filet: medium
Heißluftgrillen
180 - 1901)
6-8
1
Roastbeef oder je cm Dicke
Filet: durch
Heißluftgrillen
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Speise
Menge
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Schulter/Nacken/Schinkenstück
1 - 1,5 kg
Heißluftgrillen
160 - 180
90 - 120
1
Kotelett/Spareribs
1 - 1,5 kg
Heißluftgrillen
170 - 180
60 - 90
1
Hackbraten
750 g - 1 kg Heißluftgrillen
160 - 170
50 - 60
1
Schweinshaxe
(vorgegart)
750 g - 1 kg Heißluftgrillen
150 - 170
90 - 120
1
Kalb
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Ebene
Kalbsbraten
1
Heißluftgrillen 160 - 180
90 - 120
1
Kalbshaxe
1.5 - 2
Heißluftgrillen 160 - 180
120 - 150
1
Menge (kg)
Funktion
Lamm
Speise
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Ebene
Ebene
Lammkeule/ 1 - 1.5
Lammbraten
Heißluftgrillen 150 - 170
100 - 120
1
Lammrücken 1 - 1.5
Heißluftgrillen 160 - 180
40 - 60
1
29
30
www.electrolux.com
Wild
Speise
Menge
Funktion
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Ebene
Hasenrücken/-keulen
bis zu 1 kg
Ober-/Unter- 2301)
hitze
30 - 40
1
Reh-/Hirschrücken
1,5 - 2 kg
Ober-/Unter- 210 - 220
hitze
35 - 40
1
Rehkeule
1,5 - 2 kg
Ober-/Unter- 180 - 200
hitze
60 - 90
1
1) Backofen vorheizen.
Geflügel
Speise
Menge
Funktion
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
Ebene
Geflügelteile
je 200-250 g Heißluftgrillen 200 - 220
30 - 50
1
Halbes
Hähnchen
je 400 - 500
g
Heißluftgrillen 190 - 210
35 - 50
1
Hähnchen,
Poularde
1 - 1,5 kg
Heißluftgrillen 190 - 210
50 - 70
1
Ente
1,5 - 2 kg
Heißluftgrillen 180 - 200
80 - 100
1
Gans
3,5 - 5 kg
Heißluftgrillen 160 - 180
120 - 180
1
Pute
2,5 - 3,5 kg
Heißluftgrillen 160 - 180
120 - 150
1
Pute
4 - 6 kg
Heißluftgrillen 140 - 160
150 - 240
1
Fisch, gedünstet
Speise
Menge (kg)
Funktion
Fisch, ganz
1 - 1.5
Ober-/Unter- 210 - 220
hitze
11.13 Grillstufe 1
• Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in die
entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Blech immer in die erste
Einschubebene.
Temperatur Dauer
(°C)
(Min.)
40 - 60
Ebene
1
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen immer
5 Minuten lang mit der Grill-Funktion
vor.
ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
DEUTSCH
Grillstufe 1
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Erste Seite
Zweite Seite
Roastbeef/Filet
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rinderfilet
230
20 - 30
20 - 30
3
Schweinerücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Kalbsrücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lammrücken
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Fisch, ganz,
500 - 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Grillstufe 2
Speise
Dauer (Min.)
Erste Seite
Ebene
Zweite Seite
Burgers / Frikadellen 8 - 10
6-8
4
Schweinefilet
10 - 12
6 - 10
4
Grillwürste
10 - 12
6-8
4
Filet/Kalbssteaks
7 - 10
6-8
4
Toast /Toast1)
1-3
1-3
5
-
4
Überbackener Toast 6 - 8
1) Backofen vorheizen.
11.14 Tiefkühlgerichte
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza, gefroren
200 - 220
15 - 25
2
Pizza American, ge- 190 - 210
froren
20 - 25
2
Pizza, gekühlt
210 - 230
13 - 25
2
Pizzasnacks, gefroren
180 - 200
15 - 30
2
Pommes Frites,
dünn
200 - 220
20 - 30
3
Pommes Frites, dick 200 - 220
25 - 35
3
Kroketten
220 - 230
20 - 35
3
Rösti
210 - 230
20 - 30
3
31
32
www.electrolux.com
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Lasagne/Cannelloni, 170 - 190
frisch
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni, 160 - 180
gefr.
40 - 60
2
Ofengebackener
Käse
170 - 190
20 - 30
3
Hähnchenflügel
190 - 210
20 - 30
2
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Temperatur
(°C)
Pizza, gefroren
Ober-/Unterhitze
gemäß Herstel- gemäß Herstel- 3
leranweisungen leranweisungen
Pommes
Frites1) (300 600 g)
Ober-/Unterhitze oder
Heißluftgrillen
200 - 220
Baguettes
Ober-/Unterhitze
gemäß Herstel- gemäß Herstel- 3
leranweisungen leranweisungen
Obstkuchen
Ober-/Unterhitze
gemäß Herstel- gemäß Herstel- 3
leranweisungen leranweisungen
gemäß Herstel- 3
leranweisungen
1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
11.15 Auftauen
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf
einem Teller.
• Verwenden Sie die erste
Einschubebene von unten.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
Speise
Menge
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche Bemerkungen
Auftauzeit
(Min.)
Hähnchen
1 kg
100 - 140
20 - 30
Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen
großen Teller, und legen Sie dann
das Hähnchen darauf. Nach der
Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
1 kg
100 - 140
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
500 g
90 - 120
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle
150 g
25 - 35
10 - 15
-
DEUTSCH
Speise
Menge
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche Bemerkungen
Auftauzeit
(Min.)
Erdbeeren
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Butter
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Sahne
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Sahne im leicht gefrorenen Zustand aufschlagen.
Kuchen
1,4 kg
60
60
-
11.16 Einkochen
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert
bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Backofen ausschalten oder die
Temperatur auf 100 °C zurückschalten
(siehe Tabelle).
Beerenobst
Speise
Temperatur (°C)
Erdbeeren/Blaubee- 160 - 170
ren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
33
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
35 - 45
-
Steinobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Möhren1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gemüse
34
www.electrolux.com
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.17 Dörren
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Gemüse
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Ebene
1 Ebene
2 Ebenen
Bohnen
60 - 70
6-8
3
1/4
Paprika
60 - 70
5-6
3
1/4
Suppengemüse 60 - 70
5-6
3
1/4
Pilze
50 - 60
6-8
3
1/4
Kräuter
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Ebene
Pflaumen
60 - 70
Aprikosen
Obst
Speise
1 Ebene
2 Ebenen
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
3
1/4
Birnen
60 - 70
6-9
3
1/4
11.18 Brot Backen
Ein Vorheizen ist nicht erforderlich.
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Weißbrot
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
DEUTSCH
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Roggenbrot
190 - 210
50 - 70
2
Dunkles Brot
180 - 200
50 - 70
2
Vollkornbrot
170 - 190
60 - 90
2
11.19 KT Sensor-Tabelle
Rindfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Rostbraten / Filet: englisch
45 - 50
Rostbraten / Filet: medium
60 - 65
Rostbraten / Filet: durch
70 - 75
Schweinefleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Schulter / Schinken / Nackenstück vom
Schwein
80 - 82
Kotelettstück (Rücken)/Kasseler
75 - 80
Hackbraten
75 - 80
Kalbfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Kalbsbraten
75 - 80
Kalbshaxe
85 - 90
Hammel-/Lammfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Hammelkeule
80 - 85
Hammelrücken
80 - 85
Lammbraten / Lammkeule
70 - 75
Wild
Speise
Kerntemperatur (°C)
Hasenrücken
70 - 75
Hasenkeule
70 - 75
Hase, ganz
70 - 75
Reh-/Hirschrücken
70 - 75
35
36
www.electrolux.com
Speise
Kerntemperatur (°C)
Reh-/Hirschkeule
70 - 75
Fisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Lachs
65 - 70
Forellen
65 - 70
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
12.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Entfernen der
Einhängegitter
Nehmen Sie die Einhängegitter.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen
Sie es heraus.
2
1
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Die Haltestifte der Auszüge
müssen nach vorne zeigen.
DEUTSCH
12.3 Pyrolyse
4. Berühren Sie
ACHTUNG!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
• Wenn Sie den Stecker des KT Sensors
nicht aus der Buchse gezogen haben.
• Wenn Sie die Backofentür nicht
vollständig geschlossen haben.
Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
ACHTUNG!
Befinden sich weitere Geräte
in demselben Küchenmöbel,
verwenden Sie diese nicht
während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
1. Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit
heißem Wasser, um ein Einbrennen
der Verschmutzungen durch die heiße
Luft zu vermeiden.
2. Schalten Sie das Gerät ein und wählen
Sie im Hauptmenü die Funktion
bestätigen.
Pyrolyse. Mit
3. Stellen Sie die Dauer des
Reinigungsprozesses ein:
Option
Beschreibung
Kurz
1 Std. bei
geringer
Verschmutzung
Normal
1 Std. 30
Min. bei normaler
Verschmutzung
Stark
2 Std. 30
Min. bei
starker
Verschmutzung
37
zur Bestätigung.
Beim Beginn der
pyrolytischen Reinigung wird
die Tür des Geräts verriegelt.
Um die pyrolytische
Reinigung vor dem Abschluss
abzubrechen, schalten Sie
das Gerät aus.
WARNUNG!
Nach Beendigung der
Funktion ist das Gerät sehr
heiß. Lassen Sie das Gerät
abkühlen. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Nach Beendigung der
Funktion ist die Tür während
der Abkühlphase verriegelt.
Während der Abkühlphase
sind einige der
Gerätefunktionen nicht
verfügbar.
12.4 Aus- und Einbauen der Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung
ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die Tür
ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)
an beiden Türscharnieren.
38
www.electrolux.com
Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die
kleinere Scheibe ein und dann die größere
Scheibe.
A
12.5 Austauschen der Lampe
A
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70
Grad).
4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen
seitlich an und ziehen Sie sie schräg
nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach innen,
um den Schnappverschluss zu lösen.
Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum
des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie
die Glasabdeckung der Backofenlampe
und den Innenraum des Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und
nehmen Sie sie ab.
2
B
1
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an und
ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige
Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
Seitliche Lampe
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben wieder
eingebaut werden. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
1. Entfernen Sie das linke Einhängegitter,
um Zugang zur Ofenlampe zu
bekommen.
2. Benutzen Sie einen schmalen,
stumpfen Gegenstand (z. B. einen
Teelöffel), um die Glasabdeckung
abzunehmen.
DEUTSCH
39
3. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige
Lampe.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn ...
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Der Backofen heizt nicht.
Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Weiteres hierzu finden Sie
unter „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Siehe „Verwenden der
Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Schließen Sie die Tür sorgfältig.
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung hat ausgelöst.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe
aus.
40
www.electrolux.com
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Im Display erscheint F111.
Der Stecker des KT SenStecken Sie den Stecker
sors steckt nicht ordnungs- des KT Sensors so weit wie
gemäß in der Buchse.
möglich in die Buchse ein.
Im Display erscheint ein
Fehlercode, der nicht in der
Tabelle steht.
Ein Fehler in der Elektrik ist
aufgetreten.
Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu
schlagen sich auf den
lange im Backofen.
Speisen und im Garraum
nieder.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint, wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 20 Minuten im Backofen
stehen lassen.
Typenschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums. Entfernen Sie das
Typenschild nicht vom Garraum.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014
Herstellername
Electrolux
Modellidentifikation
EOC5851AAV
EOC5851AAX
Energieeffizienzindex
92.9
Energieeffizienzklasse
A
DEUTSCH
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.99 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft
0.79 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Hitzequelle
Strom
Fassungsvermögen
71 l
Backofentyp
Einbau-Backofen
Gewicht
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
• Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des Betriebs
vollständig geschlossen ist, und
öffnen Sie sie nicht öfter als
erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten
Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
• Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
Heißluftfunktion, um Energie zu sparen.
EOC5851AAV
39.5 kg
EOC5851AAX
41.5 kg
41
• Restwärme
– Bei einigen Ofenfunktionen und
einem Programm mit Zeitwahl
(Dauer, Ende) sowie einer längeren
Garzeit als 30 Minuten, schaltet
sich das Heizelement automatisch
10 % früher aus. Der Ventilator und
die Lampe bleiben eingeschaltet.
• Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - schalten Sie
die Lampe während des Garvorgangs
aus und nur wieder ein, wenn Sie sie
benötigen.
• Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchte, wählen Sie die
niedrigste Temperatureinstellung. Das
Display zeigt die Restwärmetemperatur
an.
• Öko-Funktionen - schlagen Sie unter
„Ofenfunktionen“ nach.
• Wenn Sie die Funktion Feuchte
Heißluft verwenden, wird die Lampe
nach 30 Sekunden ausgeschaltet. Sie
können sie Ihren Wünschen
entsprechend erneut einschalten.
• Wenn Sie die Öko-Funktionen
verwenden, erlischt die
Backofenlampe. Sie können sie Ihren
Wünschen entsprechend erneut
einschalten.
42
www.electrolux.com
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH
43
867309705-B-432014
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising