Electrolux | EOC5841FOX | User manual | Electrolux EOC5841FOX Manuel utilisateur

Electrolux EOC5841FOX Manuel utilisateur
EOC5841FOV
EOC5841FOX
EOC5841FOZ
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 19
11. CONSEILS......................................................................................................21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................36
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................39
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................41
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont
réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils
aient reçu des instructions concernant l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les
risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
•
•
•
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
•
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
•
5
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
•
•
7
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
1
7
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensi‐
tive
1
Fonction
Commentaire
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuis‐
son ou Recettes
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Rec‐
ettes. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐
tive pour naviguer entre les menus : Modes de
cuisson, Recettes. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur la touche pendant
3 secondes.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tem‐
pérature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la
touche sensitive pendant 3 secondes pour ac‐
tiver ou désactiver la fonction : Préchauffage
rapide.
Mes pro‐
grammes
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
2
3
4
5
6
7
8
-
9
10
www.electrolux.com
Touche
sensi‐
tive
Fonction
Commentaire
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches Verrouil., Mes programmes,
Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez égale‐
ment modifier les réglages de la Sonde à vi‐
ande.
9
10
11
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication du temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
iser la durée.
et
pour réinitial‐
Calcul
L'appareil calcule la durée de cuis‐
son.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS
Symbole
11
Fonction
Indicateur de préchauff‐
age rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauff‐
age.
Cuisson par le poids
Indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids
peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.2 Premier branchement
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez l'appareil.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym‐
bole
Élément de menu
Utilisation
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Recettes
Contient une liste des programmes automa‐
tiques.
12
www.electrolux.com
Sym‐
bole
Élément de menu
Utilisation
Mes programmes
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celuici.
Pyrolyse
Nettoyage par pyrolyse.
Réglages de base
Pour paramétrer d'autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson sup‐
plémentaires.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sym‐
bole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'af‐
fiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe
lorsqu'elle est activée.
Set + Go
Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté‐
rieurement en appuyant sur un symbole du
bandeau de commande.
Chaleur et tenir
Maintient les aliments cuits au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement du temps
Active et désactive la fonction Prolongement
de la cuisson.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Régler la langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sen‐
sitives. Il est impossible de désactiver la tona‐
lité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Nettoyage Conseille
Vous rappelle quand l'appareil doit être net‐
toyé.
Mode démo
Code d'activation / de désactivation : 2468
FRANÇAIS
Sym‐
bole
13
Sous-menu
Description
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Convection naturelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐
tion : Convection naturelle.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul ni‐
veau.
Cuisson basse tempér‐ Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
ature
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu‐
mide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuis‐
son, et également pour réchauffer des aliments
cuits dans un moule sur un seul niveau. Cette
fonction est utilisée pour définir la classe d'effi‐
cacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Il est donc nécessaire de régler d'abord la du‐
rée de cuisson. Pour obtenir plus d'informa‐
tions sur les réglages recommandés, reportezvous aux tableaux de cuisson.
Eco Turbo gril
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours
de cuisson, elle vous permet d'optimiser la
consommation d'énergie. Pour obtenir plus
d'informations sur les réglages recommandés,
reportez-vous aux tableaux de cuisson de la
fonction équivalente (Turbo gril).
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
14
www.electrolux.com
Mode de cuisson
Utilisation
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
6.4 Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un
gratin de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
avant la cuisson.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
gre, etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐
gettes, champignons, etc.) coupés en ron‐
delles.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour dé‐
congeler des aliments surgelés comme des lé‐
gumes et des fruits. Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quantité et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
6.5 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
FRANÇAIS
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.7 Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
15
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
6.8 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil.
Utilisez
puyez sur
pour activer la fonction. Ap‐
ou
nutes, puis sur
pour régler les mi‐
pour démarrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de
cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
16
www.electrolux.com
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
pour
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement du temps
La fonction : La fonction Prolongement
du temps permet au mode de cuisson de
se poursuivre après la fin de la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
pour régler la
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
•
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
.
FRANÇAIS
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.2 Recettes avec Recettes
automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
17
8.3 Recettes avec Cuisson par
le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
par le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche
ou
pour régler le poids des aliments.
Appuyez sur
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le poids.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
Pour certains programmes
de cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
18
www.electrolux.com
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Appuyez sur la touche
ou
dans les 5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de cuisson. L'heure
de fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode de
cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin
de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur .
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
FRANÇAIS
19
Tous les accessoires sont
dotés de petites indentations
en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Mes programmes
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu : Mes
programmes. Vous pouvez sauvegarder
20 programmes.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, puis sur
pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Enregistrement d'un
programme
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez le menu : Mes
programmes.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
ou
.
8. Appuyez sur
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
pour
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
pour passer directement
Appuyez sur
au menu : Mes programmes.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche
lorsque vous appuyez sur un
symbole.
20
www.electrolux.com
1. Appuyez sur
l'affichage.
pour activer
6. Appuyez sur
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
10.3 Touches Verrouil.
•
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
•
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et le symbole en forme de
clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
puis sur
pour confirmer.
,
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automa‐
tique au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Éclairage, Sonde
à viande,Fin, Durée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages de
base permet d'activer et
de désactiver la fonction :
Set + Go.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
FRANÇAIS
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
21
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si
vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée et recouvrez-le d'un
linge mouillé ou d'un film plastique.
Insérez une grille métallique au premier
niveau et posez le plat dessus. Fermez
la porte et sélectionnez la fonction :
Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la
durée nécessaire.
11.3 Cuisson
•
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
•
•
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
22
www.electrolux.com
•
•
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liq‐
uide.
Diminuez la quantité de liq‐
uide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
FRANÇAIS
23
11.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Sa‐ Chaleur tour‐
voie au ma‐
nante
dère/cakes aux
fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Chaleur tour‐
cake / Génoise nante
allégée
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge Convection na‐ 160
cake / Génoise turelle
allégée
35 - 50
2
Fond de tarte – Chaleur tour‐
pâte brisée
nante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en diag‐
onale)
Chaleur tour‐
nante
160
60 - 90
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en diag‐
onale)
Convection na‐ 180
turelle
70 - 90
1
Gâteau au
fromage
Convection na‐ 170 - 190
turelle
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Tresse/cour‐
onne de pain
Convection na‐ 170 - 190
turelle
Durée (min)
Positions des
grilles
30 - 40
3
24
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des
grilles
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Convection na‐ 160 - 1801)
turelle
50 - 70
2
Pain (pain de
Convection na‐ 1. 2301)
seigle) :
turelle
2. 160 - 180
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la
crème/éclairs
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
20 - 35
3
Gâteau roulé
Convection na‐ 180 - 2001)
turelle
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tour‐
nante
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâ‐
teaux au sucre
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
20 - 30
3
150
35 - 55
3
Gâteau aux
Convection na‐ 170
fruits (pâte lev‐ turelle
ée / génoise) 2)
35 - 55
3
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
40 - 80
3
40 - 80
3
Gâteau aux
Chaleur tour‐
fruits (pâte lev‐ nante
ée / génoise) 2)
Chaleur tour‐
nante
Température
(°C)
150 - 160
160 - 170
Gâteaux à pâte Convection na‐ 160 - 1801)
levée à garni‐
turelle
ture fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème an‐
glaise)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
FRANÇAIS
25
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
140
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Convection na‐ 1601)
turelle
20 - 30
3
Biscuits à base Chaleur tour‐
de génoise
nante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
Chaleur tour‐
base de blancs nante
d'œufs/Merin‐
gues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tour‐
Gâteaux secs à nante
base de pâte
levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tour‐
nante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
10 - 25
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Chaleur tour‐
nante
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Convection na‐ 1701)
turelle
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
26
www.electrolux.com
11.6 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200
turelle
45 - 60
1
Lasagnes
Convection na‐ 180 - 200
turelle
25 - 40
1
Gratin de lé‐
gumes 1)
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes gar‐
nies de from‐
age fondu
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Convection na‐ 180 - 200
turelle
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Convection na‐ 180 - 200
turelle
30 - 60
1
30 - 60
1
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
160 - 170
1) Préchauffez le four.
11.7 Chaleur tournante humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
35 - 45
3
Gratin de pommes de terre
180 - 200
60 - 75
3
Moussaka
170 - 190
55 - 70
3
Lasagnes
180 - 200
60 - 75
3
Cannelloni
170 - 190
55 - 70
3
Pudding
180 - 200
45 - 60
3
Riz au lait
170 - 190
40 - 55
3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
55 - 70
3
Pain blanc
190 - 200
40 - 50
3
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
FRANÇAIS
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la
crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tres‐
ses
140
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base 160 - 170
de pâte à gén‐
oise
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base 80 - 100
de blancs
d'œufs, merin‐
gues
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries
feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
11.9 Sole pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
27
28
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes, 150 - 170
couv.
50 - 60
1
Tourte aux légumes 160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801)
letée
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
230 - 2501)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la cal‐
zone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.10 Rôtissage
•
•
•
•
•
Utilisez des plats résistant à la
chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
•
•
•
•
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
FRANÇAIS
29
11.11 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saig‐
nant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de par cm
bœuf : bien cuit d'épaisseur
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5 kg
Turbo gril
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la vi‐
ande
750 g - 1 kg Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de veau 1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Gigot d'ag‐
neau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle d'ag‐
neau
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Agneau
30
www.electrolux.com
Gibier
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Râble/
Cuisse de
lièvre
jusqu'à 1 kg
Convection
naturelle
2301)
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
180 - 200
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
190 - 210
35 - 50
1
Poulet, pou‐ 1 - 1,5 kg
larde
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Poisson en‐
tier
1 - 1.5
Convection
naturelle
210 - 220
40 - 60
11.12 Gril
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
•
1
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
FRANÇAIS
31
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet d'ag‐
neau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de
veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
Toasts avec garni‐
ture
6-8
-
4
11.13 Plats surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse sur‐
gelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza sur‐
gelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
32
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes de
pommes de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190
loni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surge‐
lées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Température
(°C)
Pizza surgelée
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection na‐ 200 - 220
turelle ou Tur‐
bo gril
Baguettes
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
comme indiqué 3
sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.14 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
FRANÇAIS
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
33
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de boeuf
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
120
90 - 150
3
Rôti de veau
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Steaks
0.2 - 0.3
120
20 - 40
3
11.15 Décongélation
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une sou‐
coupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.16 Stérilisation
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
•
•
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
34
www.electrolux.com
•
•
•
•
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
•
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquer‐
eau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.17 Déshydratation
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
•
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
FRANÇAIS
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, la‐
melles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.18 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.19 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
35
36
www.electrolux.com
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
37
12.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
2
1
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
•
•
Si vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de la prise.
Si vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four.
Retirez les plus grosses salissures à la
main.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la
fonction : Pyrolyse. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
1. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
2. Allumez l'appareil et, dans le menu
principal, activez la fonction :
Pyrolyse. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
38
www.electrolux.com
Option
Description
Rapide
1 h pour un
four peu sale
Normale
1 h 30 pour
un four nor‐
malement
sale
Renforcée
2 h 30 pour
un four très
sale
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La porte du four se verrouille
lorsque le nettoyage par
pyrolyse démarre et
l'éclairage s'éteint.
Pour interrompre le
nettoyage par pyrolyse avant
qu'il ne soit terminé,
éteignez l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est
terminé, l'appareil est très
chaud. Laissez-le refroidir.
Risque de brûlure !
Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste
verrouillée pendant la phase
de refroidissement du four.
Certaines fonctions de
l'appareil ne sont pas
disponibles pendant la
phase de refroidissement.
12.4 Retrait et installation de la
porte
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
FRANÇAIS
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
12.5 Remplacement de
l'éclairage
Éclairage latéral
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
39
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Vous ne pouvez pas allum‐ Le four n'est pas branché à
er le four ni le faire fonc‐
une source d'alimentation
tionner.
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Solution
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
40
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la sonde à vi‐
Insérez la fiche de la
ande n'est pas enfoncée
sonde à viande aussi loin
correctement dans la prise. que possible dans la prise.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐
densation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cav‐
ité du four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le serv‐
ice après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
FRANÇAIS
41
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOC5841FOV
EOC5841FOX
EOC5841FOZ
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EOC5841FOV
39.5 kg
EOC5841FOX
38.5 kg
EOC5841FOZ
38.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
14.2 Économies d'énergie
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson, en fonction de la durée de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur
du four poursuivra la cuisson.
42
www.electrolux.com
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
chaud, sélectionnez le réglage de
température le plus bas possible. La
température de la chaleur résiduelle
s'affiche.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Avec certains modes de cuisson, si un
programme avec réglage du temps
Durée ou Fin est activé et que la durée
de cuisson est supérieure à 30 minutes,
les éléments chauffants s'éteignent
automatiquement 10 % plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Fonctions Éco
Reportez-vous au paragraphe « Modes
de cuisson »
Par défaut, lorsque les fonctions ECO
sont activées, l'éclairage est éteint. Vous
pouvez réactiver l'éclairage, mais cela
réduit les économies d'énergie.
Chaleur tournante humide
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
tournante humide, l'éclairage s'éteint au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Si vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour maintenir un plat au
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Veuillez recycler tous les matériaux
portant le symbole . Aidez à protéger
l'environnement pour les générations
futures en jetant les matériaux
d'emballage de façon adaptée. Ne jetez
pas les appareils électriques portant le
*
symbole avec les ordures ménagères.
Jetez tous les produits électriques dans
les points de collecte mis à disposition
par les autorités locales ou dans les
centres de recyclage commerciaux.
FRANÇAIS
43
867326938-A-152016
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising