Casio | CDP-230R | Manuale | Casio CDP-230R Manuale

1 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時44分
CDP-230R
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
C
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
MA1402-B Printed in China
CDP230-IR-1B
IT/RU
Italiano
CDP230R_ir_Cover1-4.fm
CDP230R_i.book
1 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Importante!
• Prima di usare il trasformatore AD-A12150LW per alimentare il prodotto, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore
CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia rotto, tagliato, non abbia i conduttori
esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte dei bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare solo il trasformatore CASIO AD-A12150LW.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
Dichiarazione di conformità alle direttive UE
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
● È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
● IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
● Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
● L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
● I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
IT-1
Italiano
Tenere presenti le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
CDP230R_i.book
2 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Indice
Guida generale........................... IT-4
br
Uso del pad a 10 tasti ( ) ...............................IT-7
Funzioni del pulsante FUNCTION ( ) ............IT-7
Ripristino del piano digitale alle sue
impostazioni iniziali di fabbrica ..........................IT-8
ck
Preparativi per iniziare a
suonare....................................... IT-9
Installazione del leggio per spartiti ....................IT-9
Collegamento di un’unità pedale .......................IT-9
Alimentazione ....................................................IT-9
Incorporazione di un suono
campionato in un set batteria
(Campionamento della batteria)...................... IT-21
Altre funzioni di campionamento ..................... IT-24
Esecuzione dei brani
incorporati ................................ IT-26
Esecuzione di brani dimostrativi ..................... IT-26
Riproduzione di un brano particolare .............. IT-26
Incremento della selezione di brani ................ IT-29
Esecuzione con il
piano digitale ........................... IT-10
Uso dei brani incorporati per
acquisire padronanza con la
tastiera ...................................... IT-30
Accensione dell’alimentazione ed
esecuzione ......................................................IT-10
Uso delle cuffie ................................................IT-10
Cambio della risposta della tastiera alla
pressione del tocco (Risposta al tocco)...........IT-11
Regolazione di contrasto del display ...............IT-11
Uso del metronomo .........................................IT-12
Frasi ................................................................ IT-30
Svolgimento della lezione progressiva............ IT-30
Selezione del brano, frase e parte
su cui si desidera esercitarsi ........................... IT-31
Lezioni 1, 2, e 3............................................... IT-32
Impostazioni delle lezioni ................................ IT-33
Uso della lezione progressiva automatica ...... IT-35
Controllo dei suoni
della tastiera............................. IT-13
Gioco con la tastiera
Sfida musicale.......................... IT-36
Scegliere tra una varietà di suoni di
strumenti musicali............................................IT-13
Sovrapposizione di due timbri .........................IT-14
Suddivisione della tastiera tra due
timbri differenti .................................................IT-14
Uso di Auditorium ............................................IT-15
Uso del reverbero ............................................IT-15
Uso del chorus ................................................IT-15
Uso di un pedale .............................................IT-16
Cambio del pitch (Trasposizione,
intonazione, spostamento di ottava)................IT-16
Uso della rotella di pitch bend per variare
l’intonazione delle note ....................................IT-17
Suoni campionati e loro
esecuzione sul
piano digitale ........................... IT-18
Collegamento e preparazione .........................IT-18
Campionamento ed esecuzione
di un suono della melodia
(Campionamento della melodia)......................IT-19
IT-2
Uso dell’autoaccompagnamento .................. IT-37
Esecuzione della sola parte del ritmo ............. IT-37
Esecuzione di tutte le parti.............................. IT-38
Uso dell’auto-accompagnamento in
modo efficace.................................................. IT-40
Uso della preselezione “One-Touch” .............. IT-41
Uso di auto-harmonize.................................... IT-42
Ricerca delle note degli accordi
(Libro di accordi) ............................................. IT-43
Modifica dei pattern di autoaccompagnamento .................. IT-44
CDP230R_i.book
3 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Salvataggio delle configurazioni
della tastiera nella memoria di
registrazione ............................ IT-47
Per salvare una configurazione alla
memoria di registrazione .................................IT-48
Per richiamare una configurazione dalla
memoria di registrazione .................................IT-48
Caricamento dei dati da una scheda di
memoria alla memoria del piano digitale ........ IT-61
Cancellazione dei dati da una scheda
di memoria ...................................................... IT-62
Riproduzione dei dati da una scheda
di memoria ...................................................... IT-63
Messaggi di errore della scheda
di memoria ...................................................... IT-63
Registrazione della vostra
esecuzione con la tastiera ...... IT-49
Collegamento di dispositivi
esterni ....................................... IT-64
Registrazione e riproduzione
dell’esecuzione con la tastiera ........................IT-49
Uso delle tracce per registrare e
missare le parti ................................................IT-50
Registrazione di due o più brani, e
selezione di uno per la riproduzione................IT-52
Registrazione mentre si suona insieme
ad un brano incorporato ..................................IT-52
Salvataggio dei dati registrati su un
dispositivo esterno...........................................IT-53
Collegamento ad un computer ........................ IT-64
Impostazioni MIDI ........................................... IT-65
Salvataggio e caricamento dei dati
nella memoria del piano digitale ..................... IT-67
Collegamento ad un’apparecchiatura
audio ............................................................... IT-68
Riferimento ............................... IT-69
Risoluzione dei problemi................................. IT-69
Caratteristiche tecniche .................................. IT-71
Avvertenze per l’uso ....................................... IT-72
Messaggi di errore .......................................... IT-73
Lista dei brani.................................................. IT-74
Guida alla diteggiatura .................................... IT-75
Altre funzioni utili del
piano digitale ........................... IT-54
Cambio della scala della tastiera digitale ........IT-54
Uso dei brani preinstallati ................................IT-55
Uso dell’arpeggiatore ......................................IT-56
Cancellazione dei dati del brano dell’utente ....IT-57
Cancellazione di tutti i dati nella
memoria del piano digitale ..............................IT-57
MIDI Implementation Chart
Uso di una scheda di
memoria.................................... IT-58
Precauzioni per la scheda di memoria
e lo slot per la scheda .....................................IT-58
Inserimento e rimozione di una scheda
di memoria.......................................................IT-59
Formattazione di una scheda di memoria .......IT-59
Salvataggio dei dati del piano digitale su
una scheda di memoria ...................................IT-60
Accessori inclusi
Accessori disponibili separatamente
● Leggio per spartiti
● Pedale
● Libro dei brani
● Opuscoli
• Precauzioni riguardanti la sicurezza
• Appendice
• Altri (Garanzia, ecc.)
Gli articoli inclusi come dotazioni sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• È possibile avere informazioni sugli accessori
separati per questo prodotto dal catalogo CASIO
disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web
CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
IT-3
Italiano
Indice
CDP230R_i.book
4 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Guida generale
• Nel presente manuale, il termine “piano digitale” si riferisce al modello CDP-230R.
• Nel presente manuale, i pulsanti e gli altri controlli sono identificati con i numeri mostrati sotto.
1
2
3 4 5 6 7 8
bn
bo
9
bk bl bm
bp bq
cl cm cn co cp cq
dk
dm
IT-4
dl
dn
do
br
bs bt ck
cr cs ct
dk
CDP230R_i.book
5 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Guida generale
$ : Indica una funzione che viene abilitata mantenendo premuto il pulsante per un certo tempo. Ad esempio, METRONOME, BEAT $ significa
che la funzione BEAT viene abilitata mantenendo premuto il pulsante per un certo tempo.
1 Manopola del volume (VOLUME) ☞IT-10
2 Pulsante di accensione P ☞IT-10
3 Pulsante di introduzione, ripetizione
br Tasti numerici [–] / [+] ☞IT-7
bs Pulsante di auditorium (HALL) ☞IT-15
bt Pulsante di pianoforte/organo, libro di accordi
4 Pulsante di normale/fill-in, indietro
ck Pulsante di funzione (FUNCTION) ☞IT-7
cl Pulsante di banco, ascolto (BANK, LISTEN)
(INTRO, REPEAT) ☞IT-27, 40
(NORMAL/FILL-IN, REW) ☞IT-27, 40
5 Pulsante di variazione/fill-in, avanti
(VARIATION/FILL-IN, FF) ☞IT-27, 40
6
Pulsante di sincronizzazione/finale, pausa
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) ☞IT-27, 41
7
Pulsante di avvio/arresto, riproduzione/arresto
(START/STOP, PLAY/STOP) ☞IT-26, 37
8
Pulsante di accompagnamento, accordi,
selezione parte
(ACCOMP, CHORDS $, PART SELECT)
☞IT-29, 38
9 Pulsanti di tempo (TEMPO) ☞IT-12, 28, 41
bk Pulsante di registratore, campionamento
(RECORDER, SAMPLING $) ☞IT-19, 49
bl Pulsante di edizione ritmo (RHYTHM EDITOR)
☞IT-44
bm Pulsante del metronomo, battuta
(METRONOME, BEAT$) ☞IT-12
bn Pulsante di banca di brani (SONG BANK, $)
☞IT-26
bo Pulsante di ritmo, preselezione One-Touch
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $) ☞IT-37, 41
bp Pulsante di timbro, brani preinstallati
(TONE, MUSIC PRESET $) ☞IT-13, 55
(PIANO/ORGAN, CHORD BOOK $) ☞IT-13, 43
☞IT-32, 47
cm Pulsante di area 1, osservazione (Area1, WATCH)
☞IT-32, 47
cn Pulsante di area 2, memorizzazione
(Area2, REMEMBER) ☞IT-33, 47
co Pulsante di area 3, successivo (Area3, NEXT)
☞IT-31, 47
cp Pulsante di area 4, automatico (Area4, AUTO)
☞IT-35, 47
cq Pulsante di memorizzazione, Sfida musicale
(STORE, MUSIC CHALLENGE) ☞IT-36, 48
cr Pulsante di suddivisione (SPLIT) ☞IT-14
cs Pulsante di sovrapposizione (LAYER, $) ☞IT-14
ct Pulsante di auto-harmonize/arpeggiatore, tipo
(AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, TYPE $)
☞IT-42, 56
dk Diffusori
dl Display
dm Rotella di pitch bend (PITCH BEND) ☞IT-17
dn Nomi delle radici degli accordi (CHORD) ☞IT-38
do Lista degli strumenti a percussione ☞IT-13
bq Pulsante scheda, salva/carica
(CARD, LOAD/SAVE $) ☞IT-59
IT-5
Italiano
• Di seguito viene spiegato il significato del simbolo $ che appare sulla consolle del prodotto insieme ai nomi dei pulsanti
riportati sotto.
CDP230R_i.book
6 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Guida generale
■ Retro
dp
dq
dr ds
dp Slot per la scheda SD (SD CARD SLOT) ☞IT-59
dq Porta USB ☞IT-64
dr Presa jack SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK ☞IT-9
ds Presa jack AUDIO IN ☞IT-68
IT-6
dt
ek el em
dt Terminale DC 12V ☞IT-9
ek Presa jack PHONES/OUTPUT ☞IT-10, 68
el Presa jack MIC IN/SAMPLING ☞IT-18
em Manopola del volume del microfono
(MIC VOLUME) ☞IT-18
CDP230R_i.book
7 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso del pad a 10 tasti (
br)
Funzione
Utilizzare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare le
impostazioni dei parametri che appaiono nell’area in alto a
sinistra del display.
Impostazione
Trasposizione
Trans.
IT-16
2
Volume
dell’accompagnamento
AcompVol
IT-41
3
Volume del brano
Song Vol
IT-28
4
Risposta al tocco
Touch
IT-11
5
Intonazione
Tune
IT-16
6
Reverbero
Reverb
IT-15
7
Chorus
Chorus
IT-15
8
Campionamento
SAMPLING
Avvio del campionamento
automatico
AutoStrt
IT-24
Arresto del campionamento
automatico
AutoStop
IT-24
Protezione dei timbri
campionati
(Protect)
IT-25
Tasti numerici
• Non è possibile introdurre valori negativi utilizzando i tasti
numerici. Usare invece [–] (diminuire) e [+] (aumentare).
Tasti [–] e [+]
È possibile usare i tasti [–] (diminuire) e [+] (aumentare) per
cambiare il numero o il valore visualizzato.
• Mantenendo premuto uno dei tasti, si scorre l’impostazione
visualizzata.
• Premendo entrambi i tasti contemporaneamente, si
ritornerà all’impostazione di default iniziale o
all’impostazione consigliata.
Funzioni del pulsante FUNCTION
( )
È possibile usare il pulsante FUNCTION (ck) per regolare
ck
l’effetto di reverbero, per cancellare i dati, e per eseguire una
vasta gamma di altre funzioni del piano digitale.
Per selezionare una funzione
1. Premere ck (FUNCTION) per visualizzare il
menu delle funzioni.
Vedere
a
pagina
1
S t . G r Pn o
Usare i tasti numerici per introdurre numeri e valori.
• Introdurre lo stesso numero di cifre come quelle del valore
attualmente visualizzato.
Esempio : Per introdurre il numero di timbro 001, immettere
0 3 0 3 1.
Display
9
Lezione progressiva
LESSON
Guida vocale alla
diteggiatura
Speak
IT-33
Guida delle note
NoteGuid
IT-34
Valutazione dell’esecuzione
Scoring
IT-34
Lunghezza frase
PhraseLn
IT-34
10 Scale preimpostate
SCALE
IT-54
11 Altre impostazioni
OTHER
Mantenimento arpeggiatore
ArpegHld
IT-56
Effetto del pedale
Jack
IT-16
Gamma variazione del pitch
Bend Rng
IT-17
Scala accompagnamento
AcompScl
IT-55
Contrast
IT-11
Contrasto LCD
12 Impostazioni MIDI
MIDI
Canale tastiera
Keybd Ch
Canali di navigazione
Navi. Ch
IT-65
Controllo locale
Local
IT-66
AcompOut
IT-66
Uscita accompagnamento
13 Cancellazione
IT-65
DELETE
Cancellazione del suono
campionato
(nome di
timbro)
IT-25
Cancellazione del ritmo
dell’utente
(nome di ritmo) IT-46
Cancellazione del brano
dell’utente
(nome di
brano)
IT-57
Cancellazione di tutti i dati
All Data
IT-57
2. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare la funzione che si desidera.
ck
• È possibile uscire dal menu funzioni premendo
(FUNCTION).
• Dopo aver selezionato le funzioni da 8 a 13, premere il
tasto [9] (ENTER)
(10 tasti) per visualizzare il
sottomenu dell’opzione del menu. Quindi usare [4] (U)
e [6] (I) per selezionare un’opzione. È possibile
chiudere un sottomenu premendo il tasto [7] (EXIT)
(10 tasti).
• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro
impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accende
l’alimentazione (pagina IT-10).
br
br
3. Per maggiori dettagli su ogni funzione, fare
riferimento alle pagine indicate.
IT-7
Italiano
Guida generale
CDP230R_i.book
8 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Guida generale
Ripristino del piano digitale alle
sue impostazioni iniziali di
fabbrica
Eseguire la seguente procedura quando si desidera
ripristinare i dati e le impostazioni del piano digitale ai loro
valori iniziali di fabbrica.
1. Spegnere il piano digitale.
2. Mantenendo premuto bn (SONG BANK) e il
br) contemporaneamente,
tasto [1] 10 tasti (
premere
.
2
bn
• Mantenere premuti
(SONG BANK) e il tasto [1] 10
tasti ( ) finché non viene completato il passo
seguente.
br
3. Quando appare il messaggio “Pls wait” sulla
bn (SONG BANK) e il
schermata, rilasciare
tasto [1] 10 tasti ( ).
br
• Sarà possibile usare il piano digitale in breve tempo
dopo che viene inizializzato il suo sistema.
• Per informazioni sull’accensione e spegnimento del piano
digitale, vedere la sezione “Accensione dell’alimentazione
ed esecuzione” (pagina IT-10).
IT-8
CDP230R_i.book
9 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Installazione del leggio per
spartiti
Leggio per spartiti
Osservare le seguenti importanti avvertenze per evitare
di danneggiare il cavo di alimentazione.
Durante l’uso
• Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
• Non tirare mai il cavo ripetutamente.
• Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o
connettore.
Durante lo spostamento
• Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di scollegare il
trasformatore CA dalla presa di corrente.
Durante la conservazione
• Avvolgere e allacciare il cavo di alimentazione, ma non
avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
Collegamento di un’unità pedale
• Non collegare mai il trasformatore CA (standard JEITA,
con spina a polarità unificata) in dotazione a questo
piano digitale, a qualsiasi altro dispositivo. In tal modo
si crea il rischio di malfunzionamento.
• Assicurarsi che il piano digitale sia spento prima di
collegare o di scollegare il trasformatore CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
Alimentazione
Il vostro piano digitale funziona con la normale corrente
domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando
non si usa il piano digitale.
Uso del trasformatore CA
Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA (standard
JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a questo
piano digitale. L’uso di un tipo differente di trasformatore CA
può causare il malfunzionamento del piano digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-A12150LW
• Usare il cavo di alimentazione fornito in dotazione per
collegare il trasformatore CA come viene mostrato
nell’illustrazione riportata sotto.
Presa di corrente domestica
Terminale DC 12V
Cavo di alimentazione
Trasformatore CA
• La configurazione e il tipo
dipendono dalla vostra area
geografica.
IT-9
Italiano
Preparativi per iniziare a suonare
CDP230R_i.book
10 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Esecuzione con il piano digitale
1
bp
2
9
ck
bm
Accensione dell’alimentazione ed
esecuzione
1. Premere 2 (P).
In questo modo si accende l’alimentazione.
• Per spegnere il piano digitale, premere di nuovo
Spegnimento automatico
Se non si esegue nessuna operazione per 30 minuti, il piano
digitale si spegnerà automaticamente.
■ Disabilitazione dello spegnimento automatico
2.
2. Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera. Usare
br
1 per regolare il volume.
È possibile disattivare lo spegnimento automatico per
garantire che l’alimentazione non venga spenta
automaticamente durante un concerto, ecc.
1. Mantenendo premuto bp (TONE), accendere
l’alimentazione.
Lo spegnimento automatico sarà disabilitato.
Uso delle cuffie
2
• Se si preme
solo leggermente, il display si
illuminerà momentaneamente ma l’alimentazione non
si accenderà. Questo non è indice di
fermamente e
malfunzionamento. Premere
completamente per accendere l’alimentazione.
• Spegnendo il piano digitale, verranno annullate le
impostazioni più recenti. Il piano digitale ritornerà alle
impostazioni iniziali la volta successiva che si
riaccende.
Questo vale per tutte le impostazioni ad eccezione
della protezione dei suoni campionati. Una volta che si
attiva la protezione, essa rimane finché non la si
disattiva di nuovo.
• Il messaggio “Pls wait” rimarrà sul display mentre
l’operazione di salvataggio è in corso. Non eseguire
nessun’altra operazione mentre esso è visualizzato.
Spegnendo il piano digitale o rimuovendo la scheda di
memoria, i dati del piano digitale possono essere
cancellati o divenire corrotti.
per spegnere l’alimentazione, si mette in
• Premendo
realtà il piano digitale in stato di attesa. Nello stato di
attesa, piccole quantità di corrente continuano a
circolare nel piano digitale. Se non si intende di
utilizzare il piano digitale per un lungo periodo di
tempo, oppure se c’è un temporale con fulmini nella
vostra zona, assicurarsi di scollegare il trasformatore
CA dalla presa di corrente domestica.
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò
significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda
notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
• Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie.
2
2
IT-10
Presa jack PHONES/OUTPUT
• Le cuffie non sono in dotazione con il piano digitale.
• Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle
opzioni, vedere a pagina IT-3.
• Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita
troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal
modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
• Se si usano cuffie che richiedono una spina adattatore,
accertarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando
si rimuovono le cuffie.
CDP230R_i.book
11 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Esecuzione con il piano digitale
La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della
pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione
vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano
acustico.
Cambio della sensibilità della risposta al
tocco
Usare la procedura riportata sotto per controllare come
cambia il volume delle note eseguite a seconda della velocità
di esecuzione. Selezionare l’impostazione che meglio si
adatta al vostro stile di esecuzione.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“Touch” (pagina IT-7).
To u c h
Premendo velocemente si
producono note più sonore.
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
Premendo lentamente si
producono note più
smorzate.
Non provare ad esercitare
una pressione troppo forte.
selezionare una delle quattro impostazioni di
sensibilità della risposta al tocco.
Disattivato
(oFF)
La risposta al tocco è disattivata. Il volume
del suono è prestabilito, indifferentemente
dalla velocità di pressione dei tasti.
Tipo 1 (1)
Risposta al tocco normale
Tipo 2 (2)
Risposta al tocco più sensibile rispetto al
Tipo 1
Tipo 3 (3)
Risposta al tocco meno sensibile rispetto al
Tipo 1
Regolazione di contrasto del
display
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“OTHER” (pagina IT-7).
Lampeggia
OTHER
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare “Contrast”.
Co n t r a s t
4. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per regolare il
contrasto.
• La gamma di impostazione del contrasto è da 01 a 17.
IT-11
Italiano
Cambio della risposta della
tastiera alla pressione del tocco
(Risposta al tocco)
CDP230R_i.book
12 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Esecuzione con il piano digitale
Uso del metronomo
Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo
una battuta regolare, per aiutarvi a mantenere il tempo.
Avvio/arresto
1. Premere bm.
Questa operazione avvia il metronomo.
Questo motivo cambia con ogni battuta.
Cambio del tempo del metronomo
Usare la seguente procedura per cambiare il tempo del
metronomo.
1. Premere 9.
Usare w (più lento) e q (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo q e w contemporaneamente, si
inizializzerà l’impostazione del tempo conformemente
al brano o ritmo attualmente selezionato.
• Premendo
, il valore del tempo lampeggerà sul
display. Mentre il valore del tempo sta lampeggiando, è
possibile usare
(10 tasti) per cambiarlo.
Notare che si deve introdurre lo zero iniziale, quindi 89
viene introdotto come 089.
• Il valore del tempo interromperà di lampeggiare se non
si esegue nessuna operazione per un breve momento.
9
br
2. Premere di nuovo bm per fermare il metronomo.
Cambio delle battute per misura
È possibile configurare il metronomo per usare un suono di
campanella per la prima battuta di ciascuna misura del brano
che si sta eseguendo.
• È possibile specificare 0, o un valore da 1 a 9 come numero
di battute per misura.
• Quando si esegue un brano incorporato, l’impostazione
delle battute per misura (che determina quando suona la
campanella) viene configurata automaticamente per il
brano attualmente selezionato.
1. Mantenere premuto bm finché non appare sul
display la schermata per l’impostazione delle
battute per misura.
Valore del tempo (lampeggia)
Cambio del volume del suono del metronomo
L’impostazione del volume del metronomo cambia
automaticamente con il livello del volume dell’autoaccompagnamento o del brano attualmente selezionato. Il
volume del metronomo non può essere regolato
indipendentemente.
• Per informazioni sul cambio del volume dell’autoaccompagnamento, vedere a pagina IT-41.
• Per informazioni sul cambio del volume del brano, vedere a
pagina IT-28.
Be a t
• Se non si esegue nessuna operazione per qualche
secondo dopo che appare la schermata per
l’impostazione delle battute per misura, il display
ritornerà alla schermata visualizzata prima di aver
premuto
.
bm
2. Usare br (10 tasti) per introdurre il numero di
battute per misura.
• La campanella non suonerà se si specifica 0 per questa
impostazione. In questo caso, tutte le battute vengono
indicate da un suono di clic. Questa impostazione vi
consente di fare pratica con una battuta regolare,
senza alcuna preoccupazione di quante battute ci siano
in ogni misura.
IT-12
• Non è possibile regolare il bilanciamento tra il volume del
metronomo e il volume delle note durante l’esecuzione
dell’auto-accompagnamento e del brano incorporato.
CDP230R_i.book
13 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
bp
br
bs bt ck
cr cs
Scegliere tra una varietà di suoni
di strumenti musicali
3. Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera.
Verrà emesso il suono del timbro dello strumento da voi
selezionato.
Il vostro piano digitale vi consente di selezionare i timbri da
una vasta gamma di suoni di strumenti musicali, incluso il
violino, il flauto, l’orchestra e molti altri ancora. Perfino il
sound dello stesso brano viene percepito in modo differente
cambiando il tipo di strumento.
Per selezionare uno strumento per
l’esecuzione
1. Premere bp (TONE).
Numero di timbro
Esecuzione con un timbro di piano o organo
Nome del timbro
S t . G r Pn o
2. Usare br (10 tasti) per selezionare il numero di
timbro che si desidera.
Il numero e il nome del timbro corrispondenti appariranno
sul display.
• Usare i tasti numerici per introdurre il numero del
timbro. Specificare tre cifre per il numero del timbro.
Esempio : Per selezionare 001, introdurre 0 3 0 3 1.
• Per una lista completa dei timbri disponibili, vedere la
sezione “Appendice” separata.
• Quando viene selezionato uno dei set batteria (numeri di
timbri da 684 a 700), ad ogni tasto della tastiera viene
assegnato un suono di percussioni differente.
bt
Premendo
si commuta tra i modi di piano e di organo.
Ogni pressione di
commuta l’impostazione del timbro tra
un timbro di piano (numero di timbro 001) e un timbro di
organo (numero di timbro 089).
bt
In aggiunta al numero di timbro, è anche possibile configurare
le impostazioni elencate di seguito.
Auditorium
Reverbero
Trasposizione
Risposta al tocco
: Disattivato
: “06”
: “00”
: Disattivata: Ritorna all’impostazione di
default iniziale
Attivata: Nessun cambiamento
Effetto del pedale : SUS (sostenuto)
Numero di ritmo
: “181” (Quando è selezionato un timbro
di pianoforte)
“108” (Quando è selezionato un timbro
di organo)
Accompagnamento : Solo la parte del ritmo
Controllo locale
: Attivato
Assegnazione
: Disattivata
batteria
Suddivisione
: Disattivata
Sovrapposizione
: Disattivata
Chorus
: Disattivato
Cambio dell’ottava : “0”
(più alta)
Auto-harmonize
: Disattivato
Arpeggiatore
: Disattivato
Scala
: Equal
IT-13
Italiano
Controllo dei suoni della tastiera
CDP230R_i.book
14 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Controllo dei suoni della tastiera
Sovrapposizione di due timbri
È possibile usare la seguente procedura per sovrapporre due
timbri differenti (ad esempio di pianoforte e di strumenti a
corda) in modo che essi suonino simultaneamente quando si
preme un tasto della tastiera.
1. Selezionare innanzitutto il timbro che si
desidera utilizzare.
bp
br (10 tasti) per
Premere
(TONE) e quindi usare
selezionare il timbro che si desidera.
Esempio: 038 ELEC.PIANO 1
Suddivisione della tastiera tra due
timbri differenti
È possibile usare la procedura riportata sotto per assegnare
timbri differenti alla parte destra e sinistra della tastiera, in
modo che essa suoni come un’esecuzione d’insieme tra due
strumenti.
Per selezionare i due timbri per una tastiera
suddivisa
1. Selezionare il timbro per la gamma del lato
destro (pagina IT-13).
E . P i a n o 1
bp
br (10 tasti) per
Premere
(TONE) e quindi usare
selezionare il timbro che si desidera.
Esempio: 365 FLUTE 1
2. Premere cs.
F l u t e
1
2. Premere cr.
Si illumina
3. Usare br (10 tasti) per selezionare il secondo
timbro che si desidera.
Esempio: 238 STRINGS 1
Si illumina
3. Usare br (10 tasti) per selezionare il timbro
S t r i n
g
s 1
della gamma del lato sinistro che si desidera.
Esempio: 074 VIBRAPHONE 1
4. Eseguire qualche brano sulla tastiera.
Entrambi i timbri suonano contemporaneamente.
5. Premere di nuovo cs per disattivare la
sovrapposizione della tastiera (in modo che
suoni solo il timbro selezionato al passo 1).
cs
• Ogni pressione di
commuta tra sovrapposizione
(due timbri) e non sovrapposizione (un timbro).
V i b e s
4. Eseguire qualche brano sulla tastiera.
Essa suonerà i timbri assegnati alle gamme dei lati
sinistro e destro della tastiera.
VIBRAPHONE 1
Punto di suddivisione
F3
IT-14
1
FLUTE 1
CDP230R_i.book
15 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Controllo dei suoni della tastiera
suddivisione della tastiera (in modo che suoni
solo il timbro selezionato al passo 1).
cr
• Ogni pressione di
commuta tra suddivisione (due
timbri) e non suddivisione (un timbro).
Uso del reverbero
Il reverbero aggiunge l’effetto di risonanza alle note. È
possibile cambiare la durata del reverbero.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
• Se si attivano entrambi la sovrapposizione e la
suddivisione, la sovrapposione sarà applicata solo alla
gamma del lato destro della tastiera.
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“Reverb” (pagina IT-7).
Re v e r b
Per cambiare il punto di suddivisione
1. Mantenendo premuto cr, premere il tasto della
tastiera dove si desidera suddividerla.
Il tasto premuto diverrà la nota più bassa della gamma del
lato destro della tastiera suddivisa.
Esempio: Impostazione del Do centrale (C4) come il
punto di suddivisione.
Nome del tasto
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare l’impostazione del reverbero che si
desidera.
Disattivato
(oFF)
Disattiva il reverbero.
Da 1 a 10
Più grande è il numero selezionato, e
maggiore è la durata del reverbero.
C4
Uso di Auditorium
La funzione Auditorium vi consente di configurare
istantaneamente il piano digitale per suonare con l’effetto
acustico di un auditorium per concerti di musica classica.
1. Premere bs (HALL) per attivare la funzione
Auditorium.
L’indicatore scompare quando il reverbero viene disattivato.
• Cambiando l’impostazione del reverbero (inclusa la sua
disattivazione) mentre la funzione Auditorium è attivata,
disattiverà la funzione Auditorium.
Uso del chorus
Il chorus è una funzione che aggiunge profondità e ampiezza
alle note. Esso rende il suono come se si stessero suonando
più strumenti.
Si illumina
2. Per disattivare la funzione Auditorium, premere
di nuovo
bs.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“Chorus” (pagina IT-7).
Ch o r u s
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
L’indicatore scomparirà quando la funzione Auditorium viene disattivata.
• L’impostazione del reverbero si disattiva
automaticamente ogni volta che viene attivata la
funzione Auditorium. Quando si disattiva la funzione
Auditorium, l’impostazione del reverbero verrà riportata
alla condizione in cui era prima dell’attivazione della
funzione Auditorium.
selezionare il tipo di chorus che si desidera.
Sono presenti cinque tipi di chorus, più l’impostazione di
disattivazione.
L’indicatore scompare quando il chorus viene disattivato.
• L’effetto reale prodotto dal chorus dipende dal timbro in uso.
IT-15
Italiano
5. Premere di nuovo cr per disattivare la
CDP230R_i.book
16 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Controllo dei suoni della tastiera
Uso di un pedale
Un pedale può essere utilizzato per cambiare le note in varie
maniere durante l’esecuzione.
Cambio del pitch
(Trasposizione, intonazione,
spostamento di ottava)
Selezione dell’effetto del pedale
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“OTHER” (pagina IT-7).
Lampeggia
OTHER
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
Cambio del pitch in passi di semitoni
(Trasposizione)
La funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch
(intonazione), in passi di semitoni. Una semplice operazione
vi permette di cambiare istantaneamente il pitch, per far
corrispondere l’intonazione a quella di un cantante.
• La gamma di impostazione della trasposizione è compresa
tra –12 e +12 semitoni.
1. Premere ck (FUNCTION).
T r a n s .
visualizzare “Jack”.
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
J a c k
4. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare l’effetto del pedale che si desidera.
• Di seguito vengono mostrati gli effetti disponibili del
pedale.
Sustain
(SUS)
Prolunga le note eseguite mentre si preme il
pedale. Le note dei timbri di organo e di altri
strumenti similari vengono prolungate
anche se non viene premuto il pedale.
Sostenuto
(SoS)
Sostiene le note che vengono eseguite
quando il pedale è premuto, prima che
vengano rilasciati i tasti della tastiera.
Sordina
(SFt)
Attenua leggermente le note eseguite
mentre il pedale rimane premuto.
Ritmo
(rHy)
Premendo il pedale si avvia ed arresta
l’auto-accompagnamento o la riproduzione
del brano.
selezionare l’impostazione di trasposizione che
si desidera.
Intonazione precisa (Intonazione)
Usare la funzione di intonazione quando è necessario
regolare il pitch leggermente per suonare assieme ad un altro
strumento musicale. Inoltre, alcuni artisti eseguono la loro
musica con l’intonazione leggermente alterata. È possibile
usare questa funzione per regolare l’intonazione della
tastiera, in maniera che essa corrisponda esattamente ad una
esecuzione su un disco CD.
• La funzione di intonazione specifica la frequenza della nota
A4. È possibile impostare una frequenza nella gamma
compresa da 415,5 a 465,9 Hz. L’impostazione di default
iniziale è 440,0 Hz.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“Tune” (pagina IT-7).
Tu n e
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per regolare
l’intonazione.
• Eseguendo questo passo, cambia la visualizzazione da
“Tune” ad un valore che indica l’impostazione attuale
della frequenza come viene mostrato di seguito. È
possibile cambiare la frequenza in passi di 0,1 Hz.
4 4 0 . 0Hz
br
• Anche se non si esegue un’operazione con
(10
tasti) per regolare l’intonazione, l’impostazione attuale
della frequenza apparirà automaticamente dopo
qualche secondo.
IT-16
CDP230R_i.book
17 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Spostamento di ottava
Il cambiamento dell’ottava vi consente di elevare o abbassare
il pitch dei toni della tastiera in unità di ottava.
• La gamma di impostazione del cambiamento dell’ottava è
da –2 a +2 ottave.
• Quando si utilizza la funzione di suddivisione (pagina
IT-14), è possibile impostare individualmente le gamme a
sinistra e a destra della tastiera alle intonazioni che si
desidera.
1. Mantenere premuto cs finché non appare sul
display la schermata mostrata sotto.
Se si desidera utilizzare la funzione di suddivisione,
attivare Split prima di premere
.
• Se non si esegue nessuna operazione entro pochi
secondi dopo che è apparsa questa schermata, il
display ritornerà automaticamente alla schermata
precedente.
cs
Oc t U
p p
e r
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per cambiare
l’ottava.
• Suddivisione: Questo passo influisce solo alla gamma
attiva
del lato destro della tastiera.
• Suddivisione: Questo passo influisce sull’intera gamma
disattiva
della tastiera.
È possibile usare la rotella di pitch bend per slittare
l’intonazione delle note uniformemente verso l’alto ed il basso.
Questa tecnica rende possibile produrre effetti somiglianti ai
suoni prodotti quando si alterano le note su un sassofono o su
una chitarra elettrica.
Per suonare con la rotella di pitch bend
1. Mentre si suona una nota sulla
tastiera, ruotare la rotella di pitch
bend situata alla sinistra della
tastiera, verso l’alto o verso il basso.
L’ammontare dell’alterazione delle note
dipende da quanto si ruota la rotella di pitch
bend.
• Non ruotare la rotella di pitch bend quando
si accende il piano digitale.
Specificazione della gamma di variazione del
pitch.
Usare la procedura seguente per specificare di quanto
cambia il pitch delle note ogni volta che si ruota la rotella di
pitch bend verso l’alto o verso il basso. È possibile specificare
una gamma da 0 a 12 semitoni (un’ottava).
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
3. Premere cs.
• Suddivisione: Apparirà la schermata mostrata sotto.
attiva
Usare i tasti [–] e [+]
(10 tasti) per
slittare l’ottava per la gamma del lato
sinistro della tastiera.
• Suddivisione: Apparirà la schermata mostrata sotto.
disattiva
Avanzare al punto 4.
br
Oc t L owe r
4. Premere di nuovo cs.
Uso della rotella di pitch bend per
variare l’intonazione delle note
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“OTHER” (pagina IT-7).
Lampeggia
OTHER
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare “Bend Rng”.
Be n d
Rn
g
4. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per cambiare
la gamma.
IT-17
Italiano
Controllo dei suoni della tastiera
CDP230R_i.book
18 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Suoni campionati e loro esecuzione sul piano digitale
bo bp
bk
È possibile utilizzare il piano digitale per campionare un
suono da un microfono, e quindi riprodurre il suono con i tasti
della tastiera. Ad esempio, si può campionare l’abbaiare del
proprio cane e quindi usare il suono in una melodia. La
funzione di campionamento è un eccellente modo per creare
suoni nuovi assai creativi.
Collegamento e preparazione
• Spegnere il microfono e il piano digitale prima di
collegarli.
1. Collegare un microfono.
Presa jack MIC IN/SAMPLING
• Usare un microfono dinamico disponibile in commercio.
• Non è possibile campionare i suoni introdotti tramite la
presa jack AUDIO IN.
IT-18
br
bt ck
cl cm cn co cp cq
2. Abbassare il livello del volume del piano
digitale.
3. Accendere il microfono e quindi il piano
digitale.
4. Usare em (MIC VOLUME) per regolare il livello
di volume dell’ingresso microfono.
• Dopo l’accensione del piano digitale si richiederà qualche
secondo prima di poter usare il microfono.
• I suoni campionati vengono registrati in modo monofonico.
CDP230R_i.book
19 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Suoni campionati e loro esecuzione sul piano digitale
Usare le procedure riportate in questa sezione per
campionare un suono e riprodurlo come parte della melodia
sul piano digitale.
• Nella memoria del piano digitale possono essere salvati
fino a cinque suoni campionati, con i numeri di timbri da
701 a 705. Selezionare semplicemente il numero di timbro
dove si trova il suono che si desidera assegnare alla
tastiera.
3. Mettere in uscita il suono nella direzione del
microfono.
Il campionamento si avvierà automaticamente.
• Il campionamento non si avvierà se il volume del suono
rilevato dal microfono è troppo basso.
Sam
1. Premere bp (TONE) e quindi usare br (10 tasti)
per introdurre il numero di timbro (da 701 a 705)
dove si desidera salvare il suono campionato.
l i n
g
4. Dopo che è terminato il suono che si desidera
campionare, premere
Per campionare un suono
p
bk.
Il campionamento si arresterà.
• Anche se non si preme
, il campionamento si
arresterà automaticamente ogniqualvolta non è più
presente nessun suono in ingresso dal microfono.
Inoltre il campionamento si arresterà automaticamente
10 secondi dopo il suo avvio.
bk
Nessun suono campionato memorizzato
No
Da t a
Si illumina
2. Mantenere premuto bk finché il display non
S1 : O r
g
n l
Suono campionato 1
Memoria utilizzata
(Unità: Kbyte)
Capacità di
memoria rimanente
5. Eseguire qualche brano sul piano digitale.
cambia alla schermata mostrata sotto.
In questo modo si entra nello stato di attesa di
campionamento.
Il tempo di campionamento consentito (in secondi)
apparirà momentaneamente sul display, e quindi il display
cambierà come segue.
Wa i t i n
g
Lampeggia
• Potrebbe non essere possibile eseguire 10 secondi di
campionamento se la memoria del piano digitale è quasi
esaurita, a seguito della memorizzazione degli altri dati. Se
ciò accade, cancellando gli altri dati in memoria di cui non si
ha più bisogno, si renderà disponibile lo spazio nella
memoria e sarà possibile eseguire il campionamento per 10
secondi. Per ulteriori informazioni, vedere “Cancellazione di
un suono campionato” a pagina IT-25.
• Campionando un suono e memorizzandolo, si
cancellerà qualsiasi dato attualmente memorizzato con
lo stesso numero di timbro. Per garantire che non
vengano inavvertitamente cancellati i dati importanti,
accertarsi di leggere “Protezione contro la
cancellazione accidentale dei suoni campionati” a
pagina IT-25.
IT-19
Italiano
Campionamento ed esecuzione di
un suono della melodia
(Campionamento della melodia)
CDP230R_i.book
20 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Suoni campionati e loro esecuzione sul piano digitale
■ Come vengono eseguiti i suoni campionati.
Premendo il Do centrale (C4) si riprodurrà il suono originale. I
tasti a sinistra e a destra di C4 eseguono il suono a pitch
differenti.
Cambio del volume della riproduzione
continua del suono campionato
È possibile utilizzare la procedura seguente per cambiare il
livello di volume della riproduzione continua di ogni suono
campionato, se lo si desidera.
1. Premere il pulsante del suono campionato di
cui si desidera cambiare il volume (da
C4
Riproduzione continua di un suono
campionato
2. Mentre è in corso la riproduzione continua,
È possibile utilizzare la procedura seguente per eseguire un
suono campionato a ripetizione, quando si suona sul piano
digitale.
1. Premere bo (RHYTHM).
2. Premere bt e ck (FUNCTION)
In questo modo si entra nello stato di attesa di ripetizione.
y
n t hPo
p
Si illumina
3. Premere il pulsante (da cm a cq) che
corrisponde al numero di timbro di
campionamento della melodia che si desidera
selezionare.
In questo modo si avvierà la riproduzione ripetuta del
suono selezionato.
Per selezionare questo numero
di timbro:
Premere questo
pulsante:
701
cm
cn
co
cp
cq
702
703
704
705
4. Premere di nuovo lo stesso pulsante per
arrestare la riproduzione.
5. Premere cl per ritornare alla schermata
visualizzata prima del passo 2 di questa
procedura.
IT-20
mantenere premuto lo stesso pulsante del
suono campionato (da
a
) premendo un
qualsiasi tasto della tastiera.
cm cq
• Premendo velocemente il tasto della tastiera,
aumenterà il volume del suono campionato, mentre
premendolo lentamente diminuirà il volume.
3. Dopo che il suono campionato è al livello di
contemporaneamente.
S
cm a cq).
• In questo modo i suoni vengono riprodotti un modo
continuo.
volume che si desidera, rilasciare il suo
pulsante (da
a
).
cm cq
CDP230R_i.book
21 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Applicazione degli effetti ad un suono
campionato
È possibile applicare vari effetti ai suoni campionati.
1. Premere bp (TONE) e quindi usare br (10 tasti)
per introdurre il numero di timbro (da 701 a 705)
al quale si desidera applicare gli effetti.
2. Premere bp (TONE) per commutare
ciclicamente gli effetti disponibili, come viene
descritto di seguito.
Tipo di effetto
(Display)
Descrizione
Originale (Orgnl)
Timbro campionato normale (nessuna
riproduzione continua, nessun effetto).
Loop 1 (Loop1)
Esegue la riproduzione continua del
suono campionato.
Loop 2 (Loop2)
Esegue la riproduzione continua del
suono campionato, ed incrementa il pitch
del suono risonante quando si rilascia il
tasto della tastiera.
Loop 3 (Loop3)
Esegue la riproduzione continua del
suono campionato, ed abbassa il pitch
del suono risonante quando si rilascia il
tasto della tastiera.
Pitch 1 (Ptch1)
Cambia il pitch da basso ad alto, in un
rapporto crescente.
Pitch 2 (Ptch2)
Cambia il pitch da alto a basso, in un
rapporto decrescente.
Pitch 3 (Ptch3)
Cambia il pitch da alto a basso, in un
rapporto decrescente, e quindi innalza il
pitch quando si rilascia il tasto.
Tremolo (Treml) Alterna il volume tra alto e basso.
Funny 1 (Funy1)
Aggiunge il vibrato e cambia il pitch con
un incremento graduale.
Incorporazione di un suono
campionato in un set batteria
(Campionamento della batteria)
È possibile utilizzare questa procedura per cambiare i suoni
della batteria che sono assegnati ad ogni tasto della tastiera.
• È possibile salvare fino a tre set batteria e salvarli come
numeri di timbri 706, 707 e 708. Selezionare
semplicemente il numero di timbro dove è localizzato il set
batteria che si desidera, per assegnare i suoni del set
batteria alla tastiera.
1. Premere bo (RHYTHM).
2. Premere bp (TONE) e quindi usare br (10 tasti)
per introdurre il numero di timbro (706, 707, o
708) per il set batteria di cui si desidera
cambiare i suoni.
No
Da t a
Si illumina
3. Mantenere premuto bk finché il display non
cambia alla schermata mostrata sotto.
No
Da t a
Funny 2 (Funy2) Alterna tra pitch alto e pitch basso.
Funny 3 (Funy3)
Aggiunge il vibrato e cambia il pitch da
basso ad alto.
Lampeggia
• Evitare di assegnare lo stesso suono campionato (numero
di timbro da 701 a 705) alla tastiera per suonare insieme e
per la riproduzione continua. In tal modo, l’effetto Loop 1
verrà applicato al timbro della tastiera mentre è in
esecuzione la riproduzione continua del suono campionato.
IT-21
Italiano
Suoni campionati e loro esecuzione sul piano digitale
CDP230R_i.book
22 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Suoni campionati e loro esecuzione sul piano digitale
4. Premere il tasto* della tastiera al quale si
desidera assegnare il suono di batteria che si
sta per campionare.
In questo modo si entra nello stato di attesa di
campionamento.
Il tempo di campionamento consentito (in secondi)
apparirà momentaneamente sul display, e quindi il display
cambierà come segue.
6. Dopo che il suono che si desidera campionare è
terminato, premere
Sm
bk.
p
l D r m1
Memoria utilizzata
(Unità: Kbyte)
Wa i t i n
Capacità di
memoria rimanente
g
Il campionamento si arresterà.
• Anche se non si preme
, il campionamento si
arresterà automaticamente ogniqualvolta non è più
presente nessun suono in ingresso dal microfono.
Inoltre il campionamento si arresterà automaticamente
10 secondi dopo il suo avvio.
bk
Lampeggia
7. Premere il tasto della tastiera.
* I suoni di batteria non possono essere
assegnati a questi tasti.
C2
C7
5. Mettere in uscita il suono nella direzione del
microfono.
Il campionamento si avvierà automaticamente.
• Il campionamento non si avvierà se il volume del suono
rilevato dal microfono è troppo basso.
Sam
IT-22
p
l i n
g
• È possibile ripetere i passi da 3 a 6 per cambiare altri suoni
che fanno parte del set batteria attualmente selezionato.
Sono presenti otto suoni per il set batteria.
• Potrebbe non essere possibile eseguire 10 secondi di
campionamento se la memoria del piano digitale è quasi
esaurita, a seguito della memorizzazione degli altri dati. Se
ciò accade, cancellando gli altri dati in memoria di cui non si
ha più bisogno, si renderà disponibile lo spazio nella
memoria e sarà possibile eseguire il campionamento per 10
secondi. Per ulteriori informazioni, vedere “Cancellazione di
un suono campionato” a pagina IT-25.
• Campionando un suono, si cancellerà qualsiasi dato
del suono attualmente assegnato allo stesso tasto
della tastiera. Per garantire che non vengano
inavvertitamente cancellati i dati importanti, accertarsi
di leggere “Protezione contro la cancellazione
accidentale dei suoni campionati” a pagina IT-25.
CDP230R_i.book
23 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Suoni campionati e loro esecuzione sul piano digitale
È possibile usare le procedure riportate in questa sezione per
copiare ad un altro tasto il suono del set batteria assegnato ad
un tasto della tastiera, per cambiare il pitch di un suono, e per
cancellare un suono campionato.
1. Premere bp (TONE) e quindi usare br (10 tasti)
per introdurre il numero di timbro (706, 707, o
708) per il set batteria che si desidera.
2. Mantenere premuto bk finché l’indicatore
SAMPLING non inizia a lampeggiare.
Lampeggia
■ Per cambiare il pitch di un suono campionato
Mantenendo premuto il tasto della tastiera del suono
campionato di cui si desidera cambiare il pitch, usare i tasti
[–] e [+]
(10 tasti) per cambiare il pitch.
• È possibile cambiare il pitch entro una gamma da –64 a 63
semitoni.
br
■ Per cancellare un suono campionato del tasto
della tastiera
Mantenendo premuto il tasto della tastiera di cui si desidera
cancellare il suono, premere
(RHYTHM). In risposta al
messaggio “DelSure?” che appare, premere il tasto
(10
tasti) [+] (YES) per cancellare, o [–] (NO) per annullare
l’operazione di cancellazione.
• Cancellando un suono campionato, si riporterà il tasto al
suo suono iniziale di default.
Esempio: Per cancellare il suono assegnato al tasto D3
bo
3. Premere ck (FUNCTION).
Sm
p
br
Scompare
l D r m1
Lampeggia ad
alta velocità
Questo è il modo di modifica.
• Mentre si è nel modo di modifica, è possibile copiare un
suono, cambiare il pitch di un suono, oppure cancellare
un suono (ciascuna di queste opzioni è descritta di
seguito). Premendo di nuovo
(FUNCTION) si esce
dal modo di modifica e si ritorna al passo 2 di questa
procedura.
ck
Uso di un timbro di campionamento batteria
in auto-accompagnamento (Assegnazione
batteria)
Usare la procedura seguente per cambiare la parte di ritmo di
un pattern di auto-accompagnamento ad un suono di set
batteria che si è campionato.
1. Premere bo (RHYTHM) e quindi usare br (10
tasti) per introdurre il numero di ritmo del
pattern di auto-accompagnamento che si
desidera.
Non è possibile usare un timbro di campionamento
batteria in un ritmo dell’utente, di conseguenza non
selezionare un ritmo dell’utente nel passo riportato sopra.
2. Premere bp (TONE) e quindi usare br (10 tasti)
Indica i tasti della tastiera che hanno i suoni assegnati.
■ Per copiare un suono campionato da un tasto
all’altro
Mantenendo premuto il tasto della tastiera che ha assegnato il
suono campionato che si desidera copiare, premere il tasto
della tastiera al quale si desidera copiarlo.
Esempio: Per copiare il suono campionato del tasto C3 al
tasto D3
Indica il tasto della tastiera il cui suono è stato copiato.
per introdurre il numero di timbro del
campionamento del set batteria che contiene il
suono che si desidera utilizzare.
3. Premere bp (TONE).
Con questa operazione si cambia la parte di ritmo del
pattern di auto-accompagnamento che è stato
selezionato al passo 1, con il suono campionato da voi
selezionato al passo 2.
• Per ripristinare la parte di ritmo del pattern di autoaccompagnamento al suo suono originale, premere di
nuovo
(TONE).
bp
• Alcuni suoni della parte di ritmo della batteria non possono
essere sostitutiti con i suoni campionati.
• Un tasto della tastiera che ha già un suono campionato
assegnato ad esso, non può essere selezionato come
destinazione della copia.
IT-23
Italiano
Modifica dei suoni campionati del set batteria
CDP230R_i.book
24 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Suoni campionati e loro esecuzione sul piano digitale
Altre funzioni di campionamento
Cambio all’avvio manuale del
campionamento
Normalmente quando il piano digitale è in attesa di
campionamento, ogniqualvolta esso rileva un suono in
ingresso avvia automaticamente il campionamento. È
possibile usare la procedura seguente per abilitare l’avvio
manuale del campionamento, che avviene solo dopo che si
preme un tasto. È possibile utilizzare questa funzione per
inserire il silenzio prima del suono campionato.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“SAMPLING” (pagina IT-7).
Cambio all’arresto manuale del
campionamento
Normalmente il piano digitale arresta il campionamento
automaticamente, ogniqualvolta non rileva nessun suono in
ingresso. È possibile usare la procedura seguente per
abilitare l’arresto manuale del campionamento, che
continuerà finché non si preme un tasto per arrestarlo. È
possibile utilizzare questa funzione per inserire il silenzio
dopo il suono campionato.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“SAMPLING” (pagina IT-7).
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Premere il tasto [6] (I) br (10 tasti).
Lampeggia
SAMP L I NG
Au t oS t o
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
p
4. Premere il tasto [–] br (10 tasti) per disattivare
l’arresto automatico del campionamento.
Il campionamento continua finché non si esegue una delle
operazioni riportare sotto, anche se non è in ingresso
nessun suono dal microfono.
Au t oS t r t
3. Premere il tasto [–] br (10 tasti) per disattivare
l’avvio del campionamento automatico.
• Campionamento della melodia (pagina IT-19)
Premere
.
• Campionamento della batteria (pagina IT-21)
Premere
.
bk
bk
In questo modo si abilita l’avvio manuale del
campionamento, che opera come descritto di seguito.
• Campionamento della melodia (pagina IT-19):
Per iniziare il campionamento, mantenere premuto
nel passo 2 della procedura di campionamento per
entrare nel modo di attesa campionamento, dopodiché
premere di nuovo
.
• Campionamento della batteria (pagina IT-21):
Per iniziare il campionamento, premere un tasto della
tastiera nel passo 4 della procedura di campionamento
per entrare nel modo di attesa campionamento,
dopodiché premere
.
bk
bk
bk
IT-24
B
CDP230R_i.book
25 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Suoni campionati e loro esecuzione sul piano digitale
È possibile usare la procedura seguente per specificare un
numero di timbro campionato e cancellare i suoi dati.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“DELETE” (pagina IT-7).
Lampeggia
Protezione contro la cancellazione
accidentale dei suoni campionati
È possibile usare la procedura seguente per proteggere ogni
suono campionato contro la cancellazione accidentale.
1. Premere bp (TONE) e quindi usare br (10 tasti)
per introdurre il numero di timbro campionato
che si desidera proteggere.
2. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
DELETE
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“SAMPLING” (pagina IT-7).
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
4. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare “Protect”.
S1 : O r
Memoria utilizzata
(Unità: Kbyte)
g
n l
Capacità di
memoria rimanente
P r o t e c t
5. Premere il tasto [+] br (10 tasti) per attivare la
protezione.
3. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare il numero di timbro dei dati che si
desidera cancellare.
4. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizza un messaggio di conferma
di cancellazione.
Una volta che è protetto, un timbro non può essere
cancellato.
Un timbro protetto è indicato come mostrato sotto.
* 1 : O r
g
n l
Protetto
Su r e ?
5. Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti) per
cancellare i dati, oppure [–] (NO) o [7] (EXIT) per
annullare l’operazione di cancellazione.
■ Salvataggio dei dati di campionamento su un
dispositivo esterno
• Scheda di memoria (pagina IT-60)
• Computer (pagina IT-67)
• Dopo il completamento della procedura di
cancellazione, sul display apparirà “Complete” seguito
dalla schermata riportata al passo 1 della procedura
riportata sopra.
• Per informazioni sulla cancellazione individuale dei
suoni della batteria in un set di campionamento
batteria, vedere “Modifica dei suoni campionati del set
batteria” a pagina IT-23.
IT-25
Italiano
Cancellazione di un suono campionato
CDP230R_i.book
26 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Esecuzione dei brani incorporati
bn
345678
br
ck
9
Con questo piano digitale, i dati dei brani incorporati vengono
riferiti come “brani”. È possibile ascoltare i brani incorporati
come passatempo personale, oppure è possibile suonare
insieme a loro per fare pratica.
3. Per arrestare la riproduzione del brano
• Oltre che al semplice ascolto, i brani incorporati possono
essere utilizzati con il sistema di lezioni (pagina IT-30) per
fare pratica.
• È possibile incrementare il numero dei brani usando le
schede di memoria (pagina IT-61) o un computer (pagina
IT-67).
• Quando è abilitato lo spegnimento automatico (pagina
IT-10), il piano digitale si spegnerà se trascorrono 30 minuti
(sei minuti con l’alimentazione delle pile) senza che
nessuna operazione con la tastiera venga eseguita. Per
informazioni su come disabilitare lo spegnimento
automatico, usare il procedimento riportato in
“Disabilitazione dello spegnimento automatico” (pagina
IT-10).
Esecuzione di brani dimostrativi
Usare la procedura seguente per riprodurre i brani incorporati.
1. Premere 7 e 8 contemporaneamente.
Questa operazione avvierà la riproduzione dei brani
dimostrativi.
• Per informazioni sui numeri dei brani e la sequenza dei
brani, vedere a pagina IT-74.
• La riproduzione dei brani dimostrativi si avvia sempre
dal numero di brano 151.
Lampeggia
Numero di brano
Nome del brano
dimostrativo, premere
7.
La riproduzione del brano dimostrativo continua finché
non la si arresta premendo
.
7
Riproduzione di un brano
particolare
Usare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani
incorporati. È possibile suonare sulla tastiera durante la
riproduzione del brano.
Avvio/arresto
1. Premere bn (SONG BANK).
Si illumina
Numero di brano
Nome del brano
Demo T u n e
2. Per cambiare ad un altro brano mentre è in
corso la riproduzione del brano dimostrativo,
usare i tasti [–] e [+]
(10- tasti) per introdurre
il numero del brano che si desidera
(pagina IT-7).
br
In questo modo la riproduzione del brano dimostrativo
salta al brano il cui numero è stato introdotto.
• Non è possibile usare i tasti numerici
(10 tasti) per
selezionare un brano.
br
IT-26
Tw i n k l e
2. Usare br (10 tasti) per introdurre il numero del
brano che si desidera.
• Per una lista completa dei brani disponibili, vedere a
pagina IT-74.
• Usare i tasti numerici per introdurre il numero del
brano. Specificare tre cifre per il numero del brano.
Esempio : Per selezionare 001, introdurre 0 3 0 3 1.
CDP230R_i.book
27 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Esecuzione dei brani incorporati
3. Premere 7.
Battuta
Nota
Tasto
1. Premere 4.
In questo modo la riproduzione del brano salta indietro
alla misura precedente. Ogni volta che si preme
, si
salta indietro di una misura. Mantenendo premuto
, si
salta indietro ad alta velocità finché non si rilascia il
pulsante.
• Premendo
mentre la riproduzione del brano è
ferma, si esegue il salto indietro della frase della
funzione di lezione (pagina IT-31).
4
4
Pedale di sustain
4
Tempo
Riproduzione a ripetizione di misure
specifiche
Diteggiatura
Misura
4. Premere di nuovo 7 per arrestare la
riproduzione.
La riproduzione del brano continuerà (ripetizione) finché
non si preme
per arrestarla. È possibile annullare la
ripetizione del brano premendo
.
7
3
L’indicatore scompare
quando la ripetizione
del brano viene
disattivata.
È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per
ripetere misure particolari, per fare pratica suonando insieme
all’esecuzione dell’esercizio, finché non si acquisisce
padronanza. È possibile specificare la misura iniziale e quella
finale della sezione che si desidera riprodurre per fare pratica.
Inizio
Fine
Queste misure vengono ripetute.
1. Premere 3 per disattivare temporaneamente la
Pausa, salto in avanti, salto indietro
ripetizione del brano.
Usare le operazioni riportate in questa sezione per eseguire la
pausa, il salto in avanti e il salto indietro.
Scompare
■ Pausa
1. Premere 6.
In questo modo si mette in pausa la riproduzione del
brano.
2. Premere di nuovo 6 per riprendere la
2. Quando la riproduzione del brano raggiunge la
misura che si desidera specificare come misura
iniziale, premere
.
3
riproduzione dal punto in cui è stata messa in
pausa.
In questo modo si specifica tale misura come misura
iniziale.
Lampeggia
■ Salto in avanti
1. Premere 5.
In questo modo la riproduzione del brano salta in avanti
alla misura successiva. Ogni volta che si preme
, si
salta in avanti di una misura. Mantenendo premuto
, si
salta in avanti ad alta velocità finché non si rilascia il
pulsante.
• Premendo
mentre la riproduzione del brano è
ferma, si esegue il salto in avanti della frase della
funzione di lezione (pagina IT-31).
5
5
5
Numero di misura
IT-27
Italiano
■ Salto indietro
In questo modo si avvia la riproduzione del brano.
CDP230R_i.book
28 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Esecuzione dei brani incorporati
3. Quando la riproduzione raggiunge la misura
che si desidera selezionare come misura finale,
premere di nuovo
.
3
In questo modo si specifica tale misura come misura
finale, e si avvia la riproduzione a ripetizione delle misure
nell’ambito specificato.
• Durante la riproduzione a ripetizione è possibile usare
per mettere in pausa la riproduzione,
per saltare
in avanti, o
per saltare indietro.
6
5
4
Si illumina
Regolazione del volume del brano
Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra
il volume della vostra esecuzione sulla tastiera e il volume di
riproduzione del brano.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“Song Vol” (pagina IT-7).
So n
g
Vo l
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per regolare il
volume del brano.
Esecuzione con il timbro del brano in
riproduzione
4. Premendo di nuovo 3 si ritorna alla
riproduzione normale.
Cambiando il numero del brano, si annulla la misura
iniziale e la misura finale dell’operazione di ripetizione.
Scompare
La procedura riportata sotto vi consente di selezionare lo
stesso timbro della tastiera impiegato nel brano, e di eseguire
insieme i vostri motivi preferiti.
1. Dopo la selezione di un brano, mantenere
bn
premuto
(SONG BANK) per circa due
secondi, finché il nome del timbro visualizzato
non cambia al nome del timbro del brano.
• Se il timbro selezionato attualmente è lo stesso di
quello del brano, il contenuto del display non cambierà.
2. Suonare insieme alla riproduzione del brano.
Cambio della velocità di riproduzione
(Tempo)
È possibile usare la procedura seguente per cambiare la
velocità (tempo) per rallentare la riproduzione, per esercitarsi
nei passaggi difficili, ecc.
1. Premere 9.
Usare w (più lento) e q (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo w e q contemporaneamente, il brano
attuale ritornerà al suo tempo originale di default.
• Premendo
, il valore del tempo lampeggerà sul
display. Mentre il valore del tempo sta lampeggiando, è
possibile usare
(10 tasti) per cambiarlo. Il valore del
tempo interromperà di lampeggiare se non si esegue
nessuna operazione per un breve momento.
• Cambiando il numero del brano, il brano ritornerà al
suo tempo originale di default.
9
br
IT-28
• Se si seleziona un brano che utilizza timbri differenti per
l’esecuzione della mano sinistra e della mano destra, viene
assegnato alla tastiera il timbro della parte della mano
destra.
CDP230R_i.book
29 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Disattivazione della parte di una mano per
fare pratica (Selezione della parte)
Durante la riproduzione è possibile disattivare la parte della
mano destra o la parte della mano sinistra di un brano, e fare
pratica suonando insieme alla parte rimanente.
1. Premere 8 per selezionare la parte che si
desidera disattivare.
Incremento della selezione di
brani
È possibile caricare i dati dei brani da un dispositivo esterno,
e incrementare la selezione dei brani disponibili sulla tastiera.
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine seguenti.
• Scheda di memoria (pagina IT-61)
• Computer (pagina IT-67)
8
Ad ogni pressione di
, si commutano ciclicamente le
impostazioni mostrate di seguito.
Parte della mano destra
disattivata
• Per informazioni su come cancellare i dati caricati da un
dispositivo esterno, vedere a pagina IT-57.
Parte della mano sinistra
disattivata
Parti di entrambi le mani
disattivate
Parti di entrambi le mani
attivate
2. Premere 7.
In questo modo si avvia la riproduzione conformemente
all’impostazione da voi selezionata al passo 1.
• Durante la riproduzione con una parte disattivata, sul
display vengono mostrate solo le note della parte
disattivata.
IT-29
Italiano
Esecuzione dei brani incorporati
CDP230R_i.book
30 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con
la tastiera
bn
345
78
Frasi
I brani incorporati sono stati inizialmente suddivisi in frasi, allo
scopo di aiutarvi ad acquisire la padronanza dell’esecuzione
con la tastiera.
Inizio del brano
Fine del brano
Frase 2
Frase 3
. . . .
Frase finale
Svolgimento della lezione
progressiva
La lezione progressiva vi richiede di fare pratica con la parte
della mano destra, la parte della mano sinistra, e di entrambe
le mani, per ciascuna frase di un brano. Acquisire la
padronanza di tutte le frasi e imparare così alla perfezione il
brano.
Frase 1
• Lezione 1, 2, 3, per la mano destra
• Lezione 1, 2, 3, per la mano
sinistra
• Lezione 1, 2, 3, per entrambe le
mani
4
Ripetere quanto riportato sopra per
fare pratica con la frase 2, 3, 4, e così
via, finché non si raggiunge la frase
finale del brano.
4
Dopo aver acquisito padronanza di
tutte le frasi, fare pratica con l’intero
brano.
4
Ora avete imparato alla perfezione
l’intero brano!
IT-30
ck
cl cm cn co cp
Per imparare a suonare un brano, è meglio suddividerlo in
parti più corte (frasi), acquisire padronanza con le frasi, e
quindi unire assieme tutte le parti. Il vostro piano digitale è
dotato di una funzione di Lezione progressiva che vi è di aiuto
proprio a questo scopo.
Frase 1
br
CDP230R_i.book
31 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Di seguito vengono riportati i messaggi che appaiono sul
display durante le lezioni progressive.
Messaggio
<Phrase>
<Wait>
NextPhrs
Descrizione
Appare quando si seleziona una frase, quando
si avvia una lezione, ecc.
• Notare che determinate frasi faranno
apparire “<Wait>” invece di “<Phrase>”.
una frase, o
5 4
co
Numero di frase
<Ph r a s e >
Appare quando si avanza automaticamente
alla frase successiva. Questo messaggio
appare in seguito ad una frase per la quale
viene visualizzato “<Wait>” (vedere sopra), e
durante una lezione progressiva automatica
(pagina IT-35).
Appare all’avvio della lezione progressiva
automatica 1, 2 o 3 (pagina IT-35).
From top
Questo messaggio appare durante la lezione
progressiva automatica (pagina IT-35)
immediatamente prima dell’esercizio, dalla
Frase 1 fino alla frase su cui si sta facendo
attualmente pratica.
4 per arretrare di una frase.
• Mantenendo premuto
o
si scorrono le frasi ad
alta velocità.
• Il piano digitale memorizza l’ultima frase su cui ci si è
esercitati, fino ad un massimo di 20 brani. Per
richiamare l’ultima frase di esercizio per il brano attuale
(se è disponibile), mantenere premuto
.
Appare quando la lezione si avvia con una
frase di introduzione o di stacco (fill-in) che
non è inclusa nelle frasi su cui fare pratica. Lo
strumento per l’esercizio avanza
automaticamente alla frase successiva dopo
l’esecuzione della frase non inclusa, quindi
attendere fino a quel punto per iniziare a
suonare sulla tastiera.
Listen
Watch
Remember
Complete
2. Premere co (o 5) per spostarsi in avanti di
Prima misura della frase selezionata
3. Premere 8 per selezionare la parte su cui si
8
desidera esercitarsi. Ad ogni pressione di
,
si commutano ciclicamente le impostazioni
mostrate di seguito.
Esercizio con la mano destra
Appare al termine della lezione progressiva
automatica (pagina IT-35).
Esercizio con la mano sinistra
Selezione del brano, frase e parte
su cui si desidera esercitarsi
Esercizio con entrambe le
mani
Come prima cosa, selezionare il brano, la frase e la parte su
cui si desidera esercitarsi.
1. Selezionare il brano che si desidera imparare
(pagina IT-26).
*
In questo modo si seleziona la prima frase del brano.
* Questo indicatore (impostazione) viene saltato se si
preme
mentre è in corso una lezione.
8
4. Mantenere premuto bn (SONG BANK) per circa
due secondi.
Verrà assegnato alla tastiera lo stesso timbro usato per la
riproduzione del brano (pagina IT-28).
IT-31
Italiano
Messaggi che appaiono durante le lezioni
CDP230R_i.book
32 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Lezioni 1, 2, e 3
<Guida della Lezione 2>
Ora è il momento di iniziare le lezioni. Per prima cosa,
selezionare il brano e la parte su cui si desidera esercitarsi.
Lezione 1: Ascoltare il brano.
Innanzitutto, ascoltare il brano di esempio per un paio di volte
per familiarizzare con quello che si andrà a suonare.
1. Premere cl.
In questo modo si avvia l’esecuzione di esempio.
2. Per arrestare la Lezione 1, premere cl o 7.
Lezione 2: Osservare come il brano viene
eseguito.
Acquisire la padronanza di suonare la nota corretta
con il dito corretto, seguendo le istruzioni fornite dalla
guida. Esercitarsi a suonare con la coordinazione
corretta.
4
La riproduzione del brano attenderà che venga
suonata la nota corretta.
• Il tasto della tastiera cambia da lampeggiante a
illuminato fisso.
• La guida delle note riproduce la nota corretta da
suonare.
• La guida vocale alla diteggiatura suggerisce quale
dito usare.
4
Eseguire il brano sulla tastiera. Durante questa lezione, il
display mostra il tasto che si deve premere successivamente.
La guida vocale alla diteggiatura, inoltre utilizza una voce
simulata per suggerire quale dito si deve usare. Seguire le
istruzioni per premere i tasti corretti della tastiera e suonare le
note. Non preoccupatevi se suonate una nota sbagliata. La
riproduzione del brano attenderà finché non suonate la nota
corretta. Prendere tempo e suonare secondo la vostra
andatura.
1. Premere cm.
In questo modo si avvia la Lezione 2.
Premendo il tasto corretto della tastiera, riprende la
riproduzione del brano e lampeggia il tasto per la nota
successiva.
3. Per arrestare la Lezione 2, premere cm o 7.
● Se si è completata l’esecuzione della Lezione 2 fino alla
fine, sullo schermo apparirà un punteggio di
valutazione della vostra esecuzione.
Bravo!
Promosso! Avanzare alla lezione
successiva.
Again!
Tornare indietro e provare di nuovo.
2. Suonare le note sulla tastiera concordemente
alle istruzioni fornite sul display e alla guida
vocale alla diteggiatura.
Durante questa lezione, il display mostra il tasto che si
deve premere successivamente. La guida vocale alla
diteggiatura utilizza una voce simulata per suggerire
quale dito si deve usare.
Lampeggia
Si illumina
IT-32
CDP230R_i.book
33 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che
vengano premuti i tasti corretti come per la Lezione 2, il piano
digitale non fornisce nessuna guida su quale nota si deve
suonare successivamente. Ricordare tutto quello che si è
imparato fino alla Lezione 2 quando si suona.
Impostazioni delle lezioni
Esecuzione senza ripetizione della frase
È possibile disattivare la ripetizione della frase per la Lezione
1, 2 e 3.
1. Premere 3.
1. Premere cn.
In questo modo si avvia la Lezione 3.
In questo modo si disabilita l’esecuzione a ripetizione
della frase.
2. Suonare insieme alla riproduzione del brano.
Scompare
<Guida della Lezione 3>
Premere i tasti della tastiera che avete imparato nella
Lezione 2.
4
La riproduzione del brano attenderà che venga
suonata la nota corretta.
• La guida delle note riproduce la nota corretta da
suonare.
4
Se ancora non si è in grado di premere il tasto corretto
della tastiera, il piano digitale visualizzerà la guida
sulla tastiera, e la guida vocale alla diteggiatura vi
informerà quale dito si deve usare, proprio come nella
Lezione 2.
Disattivazione della guida vocale alla
diteggiatura
Usare la procedura seguente per disattivare la guida vocale
alla diteggiatura, che vi suggerisce quale dito usare per
suonare ogni nota nella Lezione 2 e Lezione 3.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“LESSON” (pagina IT-7).
4
Lampeggia
Premendo il tasto corretto riprenderà la riproduzione
del brano.
3. Per arrestare la Lezione 3, premere cn o 7.
• Se si è completata l’esecuzione della Lezione 3 fino
alla fine, sullo schermo apparirà un punteggio di
valutazione della vostra esecuzione, allo stesso modo
della Lezione 2.
Esecuzione completa di un brano particolare
Dopo aver terminato con successo tutte le frasi nelle Lezioni
1, 2, e 3, è il momento di provare a suonare l’intero brano
dall’inizio alla fine.
L ESSON
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
S
p
e a k
3. Premere il tasto [–] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
1. Usare 8 per disattivare le parti di entrambe le
mani e quindi premere
7.
Provare a suonare con entrambe le mani e vedere come
valuta il piano digitale il vostro sforzo.
IT-33
Italiano
Lezione 3: Ricordare ciò che si è imparato
quando si suona.
CDP230R_i.book
34 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Disattivazione della guida delle note
Usare la procedura seguente per disattivare la guida delle
note, che riproduce la nota successiva da suonare nella
Lezione 2 e Lezione 3.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“LESSON” (pagina IT-7).
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare “NoteGuid”.
Cambio di lunghezza della frase
È possibile usare la procedura seguente per cambiare la
lunghezza delle frasi delle lezioni, o per configurare la
funzione della lezione in modo che il brano venga eseguito
completamente senza essere suddiviso in frasi.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“LESSON” (pagina IT-7).
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare “PhraseLn”.
No t eGu i d
4. Premere il tasto [–] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
Disattivazione della valutazione del risultato
Usare la procedura seguente per disattivare la valutazione
dell’esecuzione, che valuta la vostra esecuzione e visualizza
un punteggio nella Lezione 2 e Lezione 3.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“LESSON” (pagina IT-7).
Ph r a s e L n
4. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare la lunghezza della frase che si
desidera.
Disattivato
(oFF)
La lunghezza della frase è dall’inizio alla
fine del brano.
Preimpostata
(PrE)
Le lunghezze delle frasi sono come è
specificato nel brano.
Le seguenti opzioni sono disponibili solo per i brani scaricati
dalle fonti esterne.
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
Corta (Ln1)
La lunghezza della frase è di una misura.
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
Media (Ln2)
La lunghezza della frase è di due misure.
Lunga (Ln3)
La lunghezza di una frase è di quattro
misure.
visualizzare “Scoring”.
Sc o r i n g
4. Premere il tasto [–] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
IT-34
CDP230R_i.book
35 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
■ Procedura della lezione progressiva automatica
Frase 1
Lezione 1
Con la lezione progressiva automatica, il piano digitale
avanza automaticamente per ogni lezione.
4
Lezione 2
1. Selezionare il brano e la parte in cui si desidera
4
Lezione 3
fare pratica (pagina IT-26).
4
2. Premere cp.
Ascoltare la prima frase nella Lezione 1.
• Nella Lezione 1, la frase campione viene eseguita solo
una volta prima di avanzare alla Lezione 2.
3. La lezione progressiva automatica si arresta
automaticamente dopo che si è in grado di
superare tutte le lezioni con successo.
• Nella Lezione 2 e Lezione 3, il piano digitale avanza
alla lezione successiva se si è in grado di ottenere il
risultato di valutazione “Bravo!”.
• Per annullare una lezione, premere
o
.
cp 7
• È possibile cambiare il passo e la frase durante la lezione
progressiva automatica usando
,
, e da
a
.
• Avviando la lezione progressiva automatica si attiva
automaticamente la funzione di ripetizione della frase
(pagina IT-33) e la valutazione dell’esecuzione (pagina
IT-34). Queste funzioni non possono essere disattivate
durante le lezioni.
45
Italiano
Uso della lezione progressiva
automatica
cl co
Frase 2
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Frase 1, 2
• Lezione 3*
4
Frase 3
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Frase 1, 2, 3
• Lezione 3*
4
Esercizio con le frasi successive usando la
stessa procedura
4
Frase finale
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Dalla frase 1 alla frase finale
• Lezione 3*
4
Lezione completa
* La lezione progressiva automatica avanza alla frase
successiva, indifferentemente se si è ottenuto oppure no il
risultato “Bravo!”.
IT-35
CDP230R_i.book
36 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Gioco con la tastiera Sfida musicale
bn bo bp
2
7
cq
Sfida musicale è un gioco che misura la vostra velocità di
reazione come si premono i tasti in risposta agli indicatori
della tastiera e alle indicazioni della guida della diteggiatura
sullo schermo.
1. Premere bn (SONG BANK).
2. Premere cq.
4. Il gioco termina quando si avanza con successo
per tutte le 20 note.
• Il vostro tempo di esecuzione appare sul display. Dopo
un breve momento, la visualizzazione del tempo di
esecuzione cambia ad un punteggio. Per cancellare il
punteggio dal display, premere
(SONG BANK),
(RHYTHM) o
(TONE).
• È possibile annullare un gioco in qualsiasi momento
premendo
o
.
bp
Con questa operazione un tasto sulla tastiera sullo
schermo inizia a lampeggiare, e si avvia il brano della
Sfida musicale.
bn
bo
cq 7
Tempo di esecuzione
Visualizzato durante un gioco.
T i me 1 9 . 2
M . CHA L . !
Numero delle note rimanenti
Sc o r e
8 0
Diteggiatura
Punteggio
3. Dopo che l’indicatore della tastiera sullo
schermo cambia il suo stato da lampeggiante ad
illuminato fisso, premere il tasto indicato con il
dito mostrato il più velocemente possibile.
In questo modo il tasto della tastiera sullo schermo
scompare, per comunicarvi che la prima nota è stata
eseguita. Il successivo tasto della tastiera sullo schermo
inizia a lampeggiare, in modo che possiate prepararvi a
premere il tasto successivo.
• Sul display appare il tempo richiesto per premere il
tasto della tastiera dopo che esso si illumina sullo
schermo (Unità: 0,1 sec). Più breve è il tempo, e più
alto è il vostro punteggio.
• Premendo un tasto della tastiera prima che il tasto sullo
schermo cambia il suo stato da lampeggiante a
illuminato fisso, non farà avanzare alla nota successiva.
Tempo
0,3 sec
M . CHA L . !
IT-36
• Le note e le dita della guida della diteggiatura sono indicate
casualmente.
• Il tempo dei brani del gioco non può essere cambiato.
• Mentre un gioco è in corso, vengono disattivati tutti i
pulsanti tranne
,
e
.
2 7 cq
CDP230R_i.book
37 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
bn bo bp bq
345678
br
9
Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un
pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si
esegue un accordo con la mano sinistra, verrà eseguito
automaticamente l’accompagnamento appropriato. È come
avere un gruppo personale di supporto sempre con voi
ovunque andiate.
• L’auto-accompagnamento è costituito dalle seguenti tre
parti.
(1) Ritmo
(2) Basso
(3) Armonia
È possibile avere solo l’esecuzione della parte del ritmo,
oppure di tutte e tre le parti allo stesso tempo.
Esecuzione della sola parte del
ritmo
La parte del ritmo è il fondamento di ciascun autoaccompagnamento. Il vostro piano digitale è dotato di una
vasta gamma di ritmi incorporati, includendo 8 beat e waltz.
Usare la procedura seguente per eseguire la parte di base del
ritmo.
bt ck
ct
Avvio e arresto della sola parte del ritmo
1. Premere bo (RHYTHM).
Numero di ritmo
S
y
Nome del pattern di ritmo
n t hPo
p
2. Usare br (10 tasti) per selezionare il numero di
ritmo che si desidera.
• Per informazioni sui singoli ritmi, vedere la sezione
“Appendice” separata.
• Usare i tasti numerici per introdurre il numero di ritmo.
Specificare tre cifre per il numero di ritmo.
Esempio : Per selezionare 001, introdurre 0 3 0 3 1.
• Con i ritmi da 191 a 200, non verrà emesso nessun suono
finché non si esegue un accordo sulla tastiera.
3. Premere 7 o 4.
Questa operazione avvia il ritmo.
Questo motivo cambia con ogni battuta.
4. Suonare seguendo il ritmo.
5. Per arrestare il ritmo, premere di nuovo 7.
IT-37
Italiano
Uso dell’auto-accompagnamento
CDP230R_i.book
38 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dell’auto-accompagnamento
Esecuzione di tutte le parti
5. Premendo di nuovo 8, si ritorna al solo
accompagnamento del ritmo.
Auto-accompagnamento con accordi
Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono
aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di
basso e di armonia al ritmo attualmente selezionato. È proprio
come avere il vostro gruppo personale di supporto a richiesta.
1. Avviare l’esecuzione della parte del ritmo
dell’auto-accompagnamento.
2. Premere 8.
Questa operazione abilita l’introduzione degli accordi
sulla tastiera per l’accompagnamento.
Tastiera per l’accompagnamento
• Per informazioni sull’avvio dell’auto-accompagnamento non
appena viene eseguito un accordo, vedere la sezione “Uso
dell’avvio sincronizzato” a pagina IT-41.
• È possibile usare il punto di suddivisione per cambiare la
dimensione della gamma della tastiera per
l’accompagnamento (pagina IT-15).
Selezione di un modo di introduzione
dell’accordo
È possibile selezionare tra i seguenti cinque modi di
introduzione dell’accordo.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD
1. Mantenere premuto 8 finché non appare sul
display la schermata per la selezione del modo
di introduzione degli accordi.
Modo di introduzione degli accordi
Si illumina
3. Usare la tastiera per l’accompagnamento per
suonare gli accordi.
In queso modo le parti dell’auto-accompagnamento del
basso e dell’armonia verranno aggiunte alla parte del
ritmo.
Accordi
(nessuna melodia eseguita)
Melodia
Ch o r d
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare il modo di introduzione degli
accordi che si desidera.
• Se non si esegue nessuna operazione dopo che
appare la schermata per la selezione del modo di
introduzione degli accordi, il display ritornerà
automaticamente alla schermata visualizzata prima di
aver premuto
.
8
F3
Esempio: Premendo D-F#-A-C sulla tastiera per l’accompagnamento
4
Accompagnamento per i suoni dell’accordo (D7) D-F#-A-C.
4. Eseguire gli altri accordi con la mano sinistra
mentre si esegue la melodia con la mano
destra.
IT-38
CDP230R_i.book
39 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dell’auto-accompagnamento
Con questi tre modi di introduzione, si eseguono gli accordi
sulla tastiera per l’accompagnamento utilizzando le loro
normali diteggiature di accordi. Determinate forme di accordi
sono abbreviate, e possono essere diteggiate con uno o due
tasti.
Per informazioni sugli accordi supportati e su come essi
vengono diteggiati sulla tastiera, vedere a pagina IT-75.
Tastiera per l’accompagnamento
● FINGERED 1
Suonare le note componenti l’accordo
sulla tastiera.
● FINGERED 2
Differentemente da FINGERED 1, 6th è
possibile introdurre la sesta. Viene
b
introdotto m7 o m7 5.
● FINGERED 3
Differentemente da FINGERED 1,
consente l’introduzione degli accordi
frazionari con la nota più bassa della
tastiera come nota di basso.
■ CASIO CHORD
Con CASIO CHORD, è possibile usare le
diteggiature semplificate per eseguire i
quattro tipi di accordi descritti di seguito.
Tastiera per l’accompagnamento
CASIO CHORD Diteggiatura
Tipo di accordo
Esempio
C (Do maggiore)
Accordi maggiori
Le lettere sopra la tastiera per
l’accompagnamento indicano
l’accordo assegnato ad ogni tasto.
Premendo un singolo tasto nell’area
per l’accompagnamento nel modo
CASIO CHORD, si riprodurrà
l’accordo maggiore il cui nome è
segnalato sopra il tasto. Tutti i tasti
nell’area per l’accompagnamento
che sono segnalati con lo stesso
nome dell’accordo eseguono
esattamente lo stesso accordo.
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
Accordi minori
Per suonare un accordo minore,
premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che
corrisponde all’accordo maggiore,
premendo assieme anche un altro
tasto alla sua destra nell’area per
l’accompagnamento.
Cm (Do minore)
Accordi di settima
Per suonare un accordo di settima,
premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che
corrisponde all’accordo maggiore,
premendo assieme anche altri due
tasti alla sua destra nell’area per
l’accompagnamento.
C7 (Do settima)
Accordi di minore settima
Per suonare un accordo di minore
settima, premere il tasto nell’area
per l’accompagnamento che
corrisponde all’accordo maggiore,
premendo assieme anche altri tre
tasti alla sua destra nell’area per
l’accompagnamento.
Cm7
(Do minore settima)
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
• Quando si suona un accordo minore, di settima o di minore
settima, non fa alcuna differenza se i tasti aggiuntivi che si
premono siano neri oppure bianchi.
■ FULL RANGE CHORD
Con questa modalità, è possibile usare la
gamma completa della tastiera per
eseguire gli accordi e la melodia.
Per informazioni sugli accordi che sono
supportati, vedere a pagina IT-75.
Tastiera per l’accompagnamento / tastiera per la melodia
IT-39
Italiano
■ FINGERED 1, 2 e 3
CDP230R_i.book
40 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dell’auto-accompagnamento
Uso dell’auto-accompagnamento
in modo efficace
Variazioni del pattern di autoaccompagnamento
Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di
introduzione e di finale, per eseguire i pattern di stacco, e le
variazioni dei pattern di base dell’auto-accompagnamento.
■ Variazione dell’auto-accompagnamento
Ogni pattern dell’auto-accompagnamento ha un “pattern
normale” di base e un “pattern variazione”.
1. Premere 5.
■ Fill-in dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura riportata sotto per eseguire un pattern di
fill-in (stacco) durante un’esecuzione.
• Un “fill-in” è una frase breve eseguita dove si desidera
cambiare il carattere di un pezzo. Un pattern di fill-in può
essere utilizzato per creare un collegamento tra due
melodie o un accento.
• I pattern normale e di variazione hanno loro propri pattern
unici di fill-in.
● Fill-in del pattern normale
1. Mentre è in esecuzione un pattern normale,
premere
4.
In questo modo si esegue il fill-in per il pattern normale.
• L’esecuzione del pattern normale riprenderà dopo che
è completato il pattern di fill-in.
In questo modo si avvia il pattern di variazione.
Si illumina
Si illumina
2. Premendo 4 si ritorna al pattern normale.
Si illumina
● Fill-in del pattern di variazione
1. Mentre è in esecuzione un pattern variazione,
premere
5.
In questo modo si esegue il fill-in per il pattern di
variazione.
• L’esecuzione del pattern variazione riprenderà dopo
che è completato il pattern di fill-in.
Si illumina
■ Introduzione dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per eseguire un’introduzione di
qualche misura.
1. Premere 3.
In questo modo si avvia il pattern di introduzione.
L’esecuzione del pattern normale si avvierà quando è
terminato il pattern di introduzione.
• Se si preme
mentre è in esecuzione un pattern di
introduzione, il pattern variazione si avvierà quando
termina il pattern di introduzione.
5
Si illumina
■ Finale dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per eseguire un finale di
qualche misura.
1. Mentre è in esecuzione un autoaccompagnamento, premere
6.
In questo modo si eseguirà il pattern finale e quindi si
arresterà automaticamente l’esecuzione dell’autoaccompagnamento.
Si illumina
IT-40
CDP230R_i.book
41 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per configurare il piano digitale
per avviare l’esecuzione dell’auto-accompagnamento, non
appena si preme un tasto della tastiera.
1. Premere 6.
In questo modo si entra in attesa di avvio
dell’accompagnamento.
Regolazione del volume
dell’accompagnamento
Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra
il volume dell’esecuzione sulla tastiera e il volume dell’autoaccompagnamento.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“AcompVol” (pagina IT-7).
Lampeggia
A c om
p
Vo l
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per regolare il
volume dell’accompagnamento.
2. Eseguire un accordo sulla tastiera.
In questo modo si avvierà l’accompagnamento completo
della parte (normale).
Qualsiasi delle seguenti operazioni possono essere eseguite
mentre si è in attesa di sincronizzazione per avviare un
pattern non normale.
• Per iniziare con un pattern di introduzione, premere
.
• Per iniziare con un pattern variazione, premere
.
5
3
Cambio della velocità di
auto-accompagnamento (Tempo)
Usare la procedura seguente per cambiare la velocità di autoaccompagnamento ad un livello che meglio si adatta a voi.
1. Premere 9.
Usare w (più lento) e q (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo w e q contemporaneamente, si
inizializzerà l’impostazione del tempo conformemente
al ritmo attualmente selezionato.
• Mentre il valore del tempo è lampeggiante, è anche
possibile usare
(10 tasti) per cambiarlo.
• Se non si esegue nessuna operazione dopo che
appare la schermata per l’impostazione del tempo, il
display ritornerà alla schermata visualizzata prima di
aver premuto
.
Uso della preselezione
“One-Touch”
Con la preselezione “One-Touch”, il piano digitale configura
automaticamente il timbro, il tempo e le altre impostazioni
ottimali, conformemente con il pattern del ritmo da voi
selezionato.
1. Mantenere premuto bo (RHYTHM) finché sul
display non appare la schermata del timbro
attuale.
In questo modo si applicheranno automaticamente le
impostazioni della preselezione “One-Touch”
conformemente al pattern di ritmo che è attualmente
selezionato.
2. Eseguire un accordo sulla tastiera.
In questo modo si avvierà automaticamente
l’accompagnamento.
br
9
Lampeggia
IT-41
Italiano
■ Uso dell’avvio sincronizzato
CDP230R_i.book
42 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dell’auto-accompagnamento
Numero
Nome di tipo
di tipo
Uso di auto-harmonize
Auto-harmonize aggiunge automaticamente l’armonia alle
note che si eseguono con la mano destra, conferendo
profondità alla melodia delle esecuzioni. È possibile
selezionare tra 12 tipi di auto-harmonize quello che è più
adatto al tipo di musica che si sta eseguendo.
Descrizione
001
Duet 1
Aggiunge 1 nota di armonia
stretta (separata da 2 a 4 gradi)
sotto la nota della melodia.
002
Duet 2
Aggiunge 1 nota di armonia
aperta (separata da più di 4 a 6
gradi) sotto la nota della melodia.
• La funzione auto-harmonize è controllata usando lo stesso
pulsante
come per l’arpeggiatore (pagina IT-56).
Questo perché, le due funzioni non possono essere usate
contemporaneamente.
003
Country
Aggiunge armonia in stile
country.
004
Octave
Aggiunge la nota dell’ottava più
bassa successiva.
1. Premere 8 per abilitare l’auto-
ct
005
5th
Aggiunge la nota di quinto grado.
accompagnamento con gli accordi (indicatore
ACCOMP illuminato) (pagina IT-38).
006
3-Way Open
Aggiunge l’armonia aperta di 2
note, per un totale di tre note.
• Auto-harmonize non può essere utilizzato mentre è
selezionato FULL RANGE CHORD come modo di
introduzione degli accordi. Selezionare un altro modo
se si desidera utilizzare auto-harmonize.
007
3-Way Close
Aggiunge l’armonia stretta di 2
note, per un totale di tre note.
008
Strings
Aggiunge l’armonia ottimale per
gli strumenti a corda.
009
4-Way Open
Aggiunge l’armonia aperta di 3
note, per un totale di quattro note.
010
4-Way Close
Aggiunge l’armonia stretta di 3
note, per un totale di quattro note.
011
Block
Aggiunge le note in blocco
dell’accordo.
012
Big Band
Aggiunge l’armonia in stile big
band.
2. Mantenere premuto ct finché non appare sul
display il numero e il nome del tipo di autoharmonize o di arpeggiatore.
• Se non si esegue nessuna operazione entro pochi
secondi, il display ritornerà automaticamente alla
schermata precedente.
Numero di tipo
Nome di tipo
Du e t
1
3. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare il tipo di auto-harmonize che si
desidera.
4. Premere ct per attivare la funzione autoharmonize.
Se si eseguono gli accordi con la mano sinistra e la
melodia con la mano destra, le note dell’armonia verranno
aggiunte alla melodia.
• Premere di nuovo
per disattivare la funzione autoharmonize.
ct
• Da 013 a 102 sono tipi di arpeggiatore (pagina IT-56).
Non selezionarli quando si usa auto-harmonize.
S t . G r Pn o
Du e t
IT-42
2
Si illumina quando
è attivato
CDP230R_i.book
43 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso dell’auto-accompagnamento
È possibile usare il libro di accordi per ricercare gli accordi di
cui non si conosce l’esecuzione.
1. Mantenere premuto bt finché sul display non
appare il messaggio “ChordBk”.
Ch o r dBk
3. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare il tipo di accordo che si desidera.
Selezionando un tipo di accordo, si esegue l’accordo e
viene mostrato il nome dell’accordo e le sue note sul
display.
Esempio: Selezionando M (Maggiore)
Tipo di accordo
M (Ma j o r )
2. Sulla tastiera degli accordi, premere il tasto
della tastiera che corrisponde alla nota radice
dell’accordo che si desidera ricercare.
Tastiera degli accordi
Nome di accordo
Note dell’accordo
• È possibile selezionare uno dei seguenti tipi di accordi.
M(Maggiore), m(minore), dim, aug, sus4, sus2, 7th,
b
b
m7, M7, m7 5, 7 5, 7sus4, add9, madd9, mM7, dim7,
69, 6th, m6
• Per visualizzare forme invertire dell’accordo, usare i
tasti da [0] a [4]
(10 tasti) come viene mostrato
sotto.
br
Esempio: Per ricercare C
Ch o r dBk
Per visualizzare questa forma
invertita:
Premere
questo tasto:
Forma normale
0
Prima inversione
1
Seconda inversione
2
Terza inversione
3
Quarta inversione
4
Nota radice
4. Dopo aver terminato di ricercare quello che si
desidera, premere
accordi.
bt per chiudere il libro di
• È anche possibile chiudere il libro di accordi premendo
(SONG BANK),
(RHYTHM),
(TONE) o
.
bn
bo
bp
bq
IT-43
Italiano
Ricerca delle note degli accordi
(Libro di accordi)
CDP230R_i.book
44 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Modifica dei pattern di auto-accompagnamento
bo
345678
■ Pattern di accompagnamento e parti di strumenti
modificabili
Qualsiasi delle seguenti parti che costituiscono ciascun ritmo
assegnato ad un numero di ritmo, possono essere modificate.
Pattern di accompagnamento (introduzione, fill-in, ecc.): 6 tipi
Parti di strumenti (batteria, basso, ecc.): 8 tipi
•
•
•
•
•
•
•
Numero di ritmo
Attiv./disattiv. parte
Numero di timbro
Livello volume
Bilanciamento altoparlante sinistra/destra (panning)
Profondità reverbero (invio reverbero)
Profondità chorus (invio chorus)
Per modificare e salvare un
auto-accompagnamento
1. Selezionare il numero di ritmo che si desidera
NORMAL
NORMAL
FILL-IN
VARIATION
VARIATION
FILL-IN
ENDING
N
NF
V
VF
E
I-1
N-1
NF-1
V-1
VF-1
E-1
2 Percussione
I-2
N-2
NF-2
V-2
VF-2
E-2
3 Basso
I-3
N-3
NF-3
V-3
VF-3
E-3
4 Accordo 1
I-4
N-4
NF-4
V-4
VF-4
E-4
5 Accordo 2
I-5
N-5
NF-5
V-5
VF-5
E-5
6 Accordo 3
I-6
N-6
NF-6
V-6
VF-6
E-6
7 Accordo 4
I-7
N-7
NF-7
V-7
VF-7
E-7
8 Accordo 5
I-8
N-8
NF-8
V-8
VF-8
E-8
3
4
4
5
5
6
2. Premere bl.
Pulsante
INTRO
I
1 Batteria
IT-44
■ Contenuto modificabile
modificare.
Pattern di accompagnamento
Pulsante
ck
bl
È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per
modificare i pattern di ritmo dell’auto-accompagnamento
incorporati nel piano digitale, e creare i propri “ritmi
dell’utente”.
• È possibile salvare fino a 10 ritmi dell’utente nella memoria
del piano digitale, usando i numeri di ritmo da 201 a 210.
Parti di
strumenti
br
8
Si illumina
Numero di ritmo
D rm : Rh
y
.
Parti di strumenti
Pattern di accompagnamento
(lampeggia)
Contenuto modificabile
Se appare il messaggio “Err Mem Full” sul display, vedere
a pagina IT-73 per le informazioni su ciò che si deve fare.
CDP230R_i.book
45 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Modifica dei pattern di auto-accompagnamento
7. Per modificare altri contenuti, premere ck
selezionare il pattern di accompagnamento che
si desidera modificare.
(FUNCTION) per visualizzare la schermata per
l’impostazione che si desidera.
Il nome del pattern apparirà sul display.
• Ogni volta che si preme
(FUNCTION) cambieranno
ciclicamente le impostazioni mostrate di seguito, da 1 a
6.
• Usare i tasti [–] e [+]
(10 tasti) per cambiare
l’impostazione attualmente selezionata.
• È possibile riprodurre le impostazioni attuali della parte
modificabile premendo
.
ck
br
D rm : Rh
y
7
Tipo di impostazione
5
Display
3
4
5
Part
2 Numero di timbro*
Tone
001 - 683
3 Livello volume
Vol.
000 - 127
4
Bilanciamento altoparlante
sinistra/destra (panning)
Pan
–64 - 0 - +63
5
Profondità reverbero (invio
reverbero)
Rvb
000 - 127
6
Profondità chorus (invio
chorus)
Cho.
000 - 127
6
4. Premere 8 per selezionare la parte di
strumenti che si desidera modificare.
Il numero della parte selezionata lampeggerà sul display.
Lampeggiante: Parte selezionata per la modifica.
Attivazione/
disattivazione
1 Attiv./disattiv. parte
Variazione selezionata
Pattern selezionato da ogni pulsante
: Intro
: Normale, Fill-in normale
(Ogni pressione commuta la selezione.)
: Variazione, Fill-in variazione
(Ogni pressione commuta la selezione.)
: Finale
Impostazioni
* Le parti di strumenti 1 e 2 possono essere assegnate solo
ai timbri di set batteria (timbri incorporati da 684 a 700).
8. Ripetere i passi da 4 a 7 tutte le volte necessarie
per modificare le parti che si desidera per il
pattern selezionato al passo 3.
Parti che contengono dati.
Parte 6 (Accordo 3)
5. Premere bo (RHYTHM).
In questo modo si visualizzerà il nome di ritmo.
6. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare il numero di ritmo che si desidera
assegnare alla parte di strumenti che si sta
modificando.
Un numero di ritmo differente viene assegnato per
ciascuna parte di strumenti.
• È possibile riprodurre i dati del numero di ritmo
attualmente selezionato premendo
.
• Tutte le otto parti di strumenti di un’introduzione (da I-1
a I-8) devono avere lo stesso numero di ritmo. Se ad
esempio si assegna il ritmo 003 a I-1, 003 verrà
automaticamente assegnato anche alle parti da I-2 a
I-8. Se quindi si assegna il ritmo 004 alla parte I-2, ad
esempio, anche I-1 e tutte le altre parti cambieranno a
004. Inoltre, tutte le otto parti di un finale (da E-1 a E-8)
devono avere lo stesso numero di ritmo.
• Se si cambia il numero di ritmo al passo 6, i contenuti
modificabili (da 1 a 6 nella tabella sopra) già configurati
al passo 7 di questa procedura, verranno sovrascritti
con le impostazioni del ritmo più recentemente
selezionato.
9. Ripetere i passi da 3 a 8 tutte le volte necessarie
per modificare i pattern di accompagnamento
che si desidera (dall’introduzione al finale).
10. Premere bl.
In questo modo si visualizzerà un messagio di conferma
se si desidera salvare il ritmo dell’utente.
7
IT-45
Italiano
3. Premere un pulsante da 3 a 6 per
CDP230R_i.book
46 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Modifica dei pattern di auto-accompagnamento
11-1.Premere il tasto [–] br (10 tasti) per uscire
senza salvare.
Questa operazione visualizza il messaggio di conferma di
cancellazione.
Premere il tasto [+]
(10 tasti) per uscire dalla
procedura di modifica.
br
11-2.Premere il tasto [+] br (10 tasti) per salvare i
dati.
Per cancellare i dati salvati
La procedura seguente non può essere eseguita mentre è in
corso un’operazione di modifica dell’auto-accompagnamento
(modifica di ritmo).
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“DELETE” (pagina IT-7).
Lampeggia
S
y
n t hPo
p
br
• Usare i tasti [–] e [+]
(10 tasti) per selezionare il
numero di ritmo che si desidera salvare.
• È possibile modificare il nome del ritmo dell’utente.
Usare i tasti [4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per spostare
il cursore al carattere che si desidera cambiare, e
quindi usare [+] e [–] per cambiare il carattere.
DELETE
Memoria usata (Unità: Kbyte)
br
Capacità di memoria rimanente
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Premere il tasto [6] (I) br (10 tasti).
Us e
1
Nome del ritmo dell’utente
4. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
12. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
In questo modo si visualizzerà un messagio di conferma
se si desidera salvare il ritmo dell’utente.
• Premere il tasto [+]
(10 tasti) per salvare i dati.
• Premere il tasto [–]
(10 tasti) per ritornare alla
schermata che era visualizzata prima di premere il
tasto [9] (ENTER).
br
br
• Se si seleziona un numero di ritmo dell’utente che
contiene già dati, quelli esistenti verranno sostituiti dai
nuovi dati.
• Non è possibile cambiare il timbro assegnato alla tastiera
mentre è in corso un’operazione di modifica dell’autoaccompagnamento (modifica di ritmo).
■ Salvataggio dei dati dei ritmi dell’utente su un
dispositivo esterno
• Scheda di memoria (pagina IT-60)
• Computer (pagina IT-67)
IT-46
selezionare il ritmo dell’utente che si desidera
cancellare.
5. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizza un messaggio di conferma
di cancellazione.
Su r e ?
6. Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
Dopo il completamento della procedura di cancellazione,
apparirà “Complete” seguito dalla schermata riportata al
passo 2 della procedura sopra esposta.
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
[–] (NO) o [7] (EXIT) invece di [+] (YES).
CDP230R_i.book
47 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
bo
Italiano
Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella
memoria di registrazione
br
cl cm cn co cp cq
La memoria di registrazione vi permette di memorizzare le
configurazioni del piano digitale (timbro, ritmo, ecc.) per
richiamarle istantaneamente ogniqualvolta sia necessario. La
memoria di registrazione semplifica l’esecuzione di brani
complessi che richiedono cambi consecutivi di timbro e ritmo.
È possibile avere fino a 32 configurazioni alla volta nella
memoria di registrazione. Per la registrazione vengono
utilizzati
e da
a
.
cl
cl
cn
co
In questo esempio, i dati mostrati nella tabella sotto vengono
salvati alle configurazioni seguenti in Banco 1.
• Configurazione della melodia iniziale salvata in Setup 1-1.
• Configurazione della seconda melodia salvata in Setup 1-2.
• Configurazione della terza melodia salvata in Setup 1-3.
Setup 1-1
cm cp
cm
■ Esempio di salvataggio registrazione
cp
Setup 1-2
Setup 1-3
Numero di timbro
001
062
001
Numero di ritmo
118
005
089
Tempo
080
140
089
■ Dati della memoria di registrazione
La seguente è la lista completa dei dati che vengono salvati in
una configurazione della memoria di registrazione.
Area 1
Area 2
Area 3
Area 4
Banco 1
Setup 1-1
Setup 1-2
Setup 1-3
Setup 1-4
Banco 2
Setup 2-1
Setup 2-2
Setup 2-3
Setup 2-4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Banco 8
Setup 8-1
Setup 8-2
Setup 8-3
Setup 8-4
• Ogni volta che si preme il pulsante di selezione banco
commutano ciclicamente i numeri di banco da 1 a 8.
• Premendo un pulsante da
a
, si sceglie l’area
corrispondente nel banco attualmente selezionato.
cm cp
cl,
• Numeri di timbro (principale, sovrapposizione,
suddivisione)
• Numero di ritmo
• Tempo
• Auto-harmonize
• Trasposizione
• Punto di suddivisione
• Risposta al tocco
• Spostamento di ottava
• Diteggiatura accordi
• Volume dell’accompagnamento
• Impostazione dell’arpeggiatore (attiv., disattiv., tipo)
• Avvio sincronizzato
• Auditorium (attiv., disattiv.)
• Reverbero (attiv., disattiv., tipo)
• Chorus (attiv., disattiv., tipo)
• Gamma di variazione del pitch
• Accompagnamento (attiv., disattiv.)
• Mantenimento arpeggiatore (attiv., disattiv.)
• Sovrapposizione (attiv., disattiv.)
• Suddivisione (attiv., disattiv.)
• Effetto pedale
IT-47
CDP230R_i.book
48 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazione
Per salvare una configurazione
alla memoria di registrazione
1. Premere bo (RHYTHM).
Per richiamare una
configurazione dalla memoria di
registrazione
1. Premere cl per selezionare il banco che
Numero di banco
contiene la predisposizione che si desidera
richiamare.
Banco 6
2. Configurare il timbro, il ritmo e le altre
impostazioni che è possibile includere nella
predisposizione.
3. Premere cl per selezionare il banco che si
desidera.
Ogni volta che si preme
numeri di banco.
cl commutano ciclicamente i
Banco 4
2. Usare i pulsanti da cm a cp per selezionare
l’area la cui configurazione si desidera
richiamare.
In questo modo si richiamerà la predisposizione della
memoria di registrazione, e si configureranno di
conseguenza automaticamente le impostazioni del piano
digitale.
Re c a l l
Setup 6-1 richiamato
• È anche possibile selezionare un banco mantenendo
premuto
quando si usano i tasti numerici
(10
tasti) per introdurre un numero di banco.
cl
br
4. Mantenendo premuto cq, premere un pulsante
da
cm a cp per selezionare un’area.
Questa operazione salva le impostazioni da voi
configurate al punto 2, nella configurazione applicabile.
• Se sono già presenti dei dati memorizzati nella
predisposizione, quest’ultima verrà sostituita
(cancellata) dalla nuova predisposizione.
S t o r e
Memorizzato in Setup 4-1
IT-48
• Le note attualmente eseguite dalla tastiera potrebbero
interrompersi se si richiama una configurazione che
determina un cambiamento dell’ottava (pagina IT-17). Per
evitare ciò, selezionare una configurazione che non cambi
l’impostazione di spostamento dell’ottava, oppure
mantenere premuto il pedale (che sosterrà le note
attualmente eseguite).
■ Salvataggio dei dati di registrazione su un
dispositivo esterno
• Scheda di memoria (pagina IT-60)
• Computer (pagina IT-67)
CDP230R_i.book
49 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
bn bo bp
78
bk
La funzione di registratore vi consente di registrare la vostra
esecuzione con la tastiera.
Registrazione e riproduzione
dell’esecuzione con la tastiera
Italiano
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
br
cl cm cn co cp cq
4. Configurare il timbro, il ritmo e le altre
impostazioni che si desidera utilizzare.
5. Avviare l’esecuzione.
La registrazione si avvia non appena si esegue qualche
brano sulla tastiera.
Usare la procedura seguente per registrare tutto quello che si
esegue sulla tastiera.
1. Premere bo (RHYTHM).
2. Premere bk.
Si illumina
• È possibile utilizzare l’auto-accompagnamento durante
l’esecuzione. In questo modo, anche l’autoaccompagnamento verrà registrato.
6. Per arrestare la registrazione, premere 7.
Si illumina
3. Premere di nuovo bk.
In questo modo si entrerà in attesa di registrazione.
Lampeggia
7. Per riprodurre quello che avete registrato,
premere di nuovo
Ad ogni pressione di
riproduzione.
7.
7 si avvia e si arresta la
IT-49
CDP230R_i.book
50 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
8. Premere due volte bk per uscire dalla modalità
di registrazione.
Scompare
Uso delle tracce per registrare e
missare le parti
È possibile dividere un brano a seconda dei vari tipi delle parti
(strumento, mano sinistra e destra, ecc.), e registrare
ciascuna parte in una traccia specifica. È possibile missare
fino a sei tracce (la traccia originale più cinque tracce
addizionali) in un brano finale.
■ Informazioni sulle tracce
• Il lampeggio sulla schermata mostrata al passo 3
diviene più veloce quando la capacità di memoria
rimanente del registratore è inferiore a 100 note.
• La capacità totale di memoria del registratore è di circa
12.000 note. La registrazione si arresterà
automaticamente quando si esaurisce la memoria del
registratore.
• Ad ogni pressione di
, si commutano ciclicamente le
impostazioni mostrate di seguito. È possibile ascoltare i
dati registrati tutte le volte che si desidera premendo
mentre la riproduzione è in attesa.
bk
7
Registratore
disattivato
Attesa di
riproduzione
Attesa di
registrazione
■ Per cancellare i dati registrati
Dopo il passo 3 della procedura riportata sopra, mantenere
premuto
(senza premere nessun tasto della tastiera)
finché non appare sul display il messaggio “Tr.Del?”. Premere
[+] (YES) per cancellare i dati, o [–] (NO) per annullare
l’operazione di cancellazione.
bk
• Spegnendo il piano digitale mentre la registrazione è in
corso, si causerà la cancellazione di tutti i dati presenti
nella memoria del registratore.
• Una nuova registrazione sostituisce (cancella) i
contenuti registrati precedentemente.
Le tracce sono numerate da 1 a 6.
• Se non si specifica un numero di traccia quando si registra,
la registrazione viene eseguita automaticamente alla
Traccia 1.
Oltre a quello che si esegue sulla tastiera, vengono registrate
anche le informazioni seguenti.
• Traccia 1
Impostazioni:
Numero di timbro, numero di ritmo, tempo, auditorium,
reverbero, chorus, accordi, impostazioni di
sovrapposizione/suddivisione, impostazione di autoharmonize/arpeggiatore
Funzioni:
Pedale, rotella di pitch bend, pulsante INTRO, pulsante
SYNCHRO/ENDING, pulsante NORMAL/FILL-IN, pulsante
VARIATION/FILL-IN
• Tracce da 2 a 6
Numero di timbro, funzionamento del pedale,
funzionamento della rotella di pitch bend
Per registrare alle Tracce da 1 a 6
1. Registrare la prima parte alla Traccia 1.
Per registrare alla Traccia 1, eseguire i passi da 1 a 4
riportati in “Registrazione e riproduzione dell’esecuzione
con la tastiera” (pagina IT-49).
Si illumina
2. Premere bk.
In questo modo si entrerà in attesa di registrazione.
Lampeggia
IT-50
CDP230R_i.book
51 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
selezionare il numero della traccia successiva
alla quale si desidera registrare.
In questo modo si entrerà in attesa di registrazione per la
traccia selezionata.
Esempio: Traccia 2
Lampeggia
7. Dopo aver terminato la registrazione di tutte le
tracce, premere
7.
• Questa operazione avvierà la riproduzione delle tracce
registrate. Premere
per arrestare o riavviare la
riproduzione.
• A questo punto è possibile disattivare la riproduzione di
specifiche tracce usando i pulsanti da
a
.
Premendo un pulsante si attiva (numero di traccia
visualizzato) o si disattiva (numero di traccia non
visualizzato) la riproduzione di ciascuna traccia.
• Se si desidera registrare di nuovo una traccia, premere
. In questo modo si ritorna al passo 2 della
procedura riportata sopra. Quando si registra di nuovo,
saranno riprodotte solo le tracce attivate (visualizzate)
nella procedura riportata sopra.
Esempio: Traccia 2 e Traccia 3 selezionate
7
cl cq
bk
• Se si desidera utilizzare un timbro differente rispetto a
quello utilizzato nella Traccia 1, premere
(TONE) e
quindi usare
(10 tasti) per introdurre il numero di
timbro.
bp
br
Scompare
4. Premere 7.
In questo modo si avvierà la riproduzione della parte che
avete registrato fino a questo punto nelle altre tracce, e si
registrerà quello che viene eseguito sulla tastiera alla
traccia attualmente selezionata. Suonare le note che si
desidera sulla tastiera.
5. Per arrestare la registrazione, premere 7.
8. Premere due volte bk per uscire dalla modalità
di registrazione.
• Per riprodurre quello che avete registrato, premere di
nuovo
. Ad ogni pressione di
si avvia e si arresta
la riproduzione.
7
Scompare
7
■ Per cancellare una traccia registrata
6. Ripetere i passi da 2 a 5 per registrare le altre
tracce.
Dopo il passo 3 della procedura riportata sopra, mantenere
premuto
(senza premere nessun tasto della tastiera)
finché non appare sul display il messaggio “Tr.Del?”. Premere
[+] (YES) per cancellare la traccia, o [–] (NO) per annullare
l’operazione di cancellazione.
bk
IT-51
Italiano
3. Premere un pulsante da cm a cq per
CDP230R_i.book
52 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
Registrazione di due o più brani, e
selezione di uno per la
riproduzione
È possibile registrare fino a cinque brani (numerati da 1 a 5) in
memoria. Dopodiché, è possibile selezionare un brano
specifico per la riproduzione.
1. Premere bo (RHYTHM).
2. Premere bk.
Un numero di brano apparirà nell’angolo in alto a sinistra
del display per qualche secondo. Mentre appare, usare
(10 tasti) per specificare il numero del brano che si
desidera registrare o riprodurre. Il numero di brano
scomparirà se non si esegue nessuna operazione.
Esempio: Brano 2
br
Registrazione mentre si suona
insieme ad un brano incorporato
Questa sezione spiega come suonare e registrare insieme ad
uno dei brani incorporati del piano digitale.
● Anche le seguenti funzioni e impostazioni vengono
registrate insieme alla vostra esecuzione sulla tastiera.
Numero di timbro, numero di brano, funzionamento del
pedale, tempo, auditorium, reverbero, chorus, impostazioni di
sovrapposizione/suddivisione, funzionamento della rotella di
pitch bend
• Nella memoria del registratore, può essere registrata solo
una esecuzione sulla tastiera con un brano incorporato.
Eseguendo una nuova registrazione si sostituiscono
(cancellano) i dati registrati precedentemente.
1. Premere bn (SONG BANK).
P l a
y
No .
3. Premere bk per registrare, o 7 per riprodurre.
2. Premere bk.
In questo modo si entrerà in attesa di riproduzione.
Si illumina
Per arrestare la registrazione o la riproduzione, premere
.
7
4. Premere due volte bk per uscire dalla modalità
di registrazione.
■ Per cancellare i dati registrati
Dopo il passo 2 della procedura riportata sopra, mantenere
premuto
(senza premere nessun tasto della tastiera)
finché non appare sul display il messaggio “Song Del?”.
Premere [+] (YES) per cancellare il brano, o [–] (NO) per
annullare l’operazione di cancellazione.
bk
3. Premere di nuovo bk.
In questo modo si entrerà in attesa di registrazione.
Lampeggia
4. Usare br (10 tasti) per introdurre il numero del
brano che si desidera assegnare alla
registrazione.
IT-52
CDP230R_i.book
53 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
5. Premere 8 per commutare ciclicamente le
parti nella sequenza mostrata sotto.
Registrazione della mano destra
Registrazione della mano sinistra
Salvataggio dei dati registrati su
un dispositivo esterno
È possibile salvare i dati da voi registrati con il piano digitale
su una scheda di memoria o sul disco rigido del vostro
computer. Nel caso di una scheda di memoria, è possibile
salvare i dati del brano registrato come un file MIDI standard
(SMF formato 0).
■ Per salvare i dati su una scheda di memoria
Registrazione di entrambe le mani
Esempio: Registrazione della parte della mano sinistra
Vedere a pagina IT-60.
■ Per salvare i dati sul disco rigido del vostro
computer
Vedere a pagina IT-67.
Lampeggia
• Configurare in questo momento anche le impostazioni
di timbro e tempo.
6. Premere 7 per avviare la riproduzione del
brano incorporato e la registrazione.
Suonare insieme alla riproduzione.
• Per interrompere la registrazione prima della
conclusione, premere
.
7
7. La registrazione si interromperà
automaticamente quando si raggiunge la fine
del brano incorporato.
In questo modo si entrerà in attesa di riproduzione.
Si illumina
8. Premere 7.
In questo modo si avvierà la riproduzione della
registrazione da voi eseguita.
• Ad ogni pressione di
si avvia e si arresta la
riproduzione.
7
9. Premere due volte bk per uscire dalla modalità
di registrazione.
■ Per cancellare i dati registrati
Dopo il passo 2 della procedura riportata sopra, mantenere
premuto
finché non appare sul display il messaggio “Song
Del?”. Premere [+] (YES) per cancellare il brano.
bk
IT-53
Italiano
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera
CDP230R_i.book
54 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Altre funzioni utili del piano digitale
bn bo bp
br
ck
ct
Cambio della scala della tastiera
digitale
È possibile usare la procedura seguente per effettuare la
selezione tra le 17 scale preimpostate, inclusa la scala
Temperata equabile standard.
No.
Nome di scala
Display
00
Equal Temperament
Equal
01
Pure Major
PureMajr
02
Pure Minor
PureMinr
03
Pythagorean
Pythagor
04
Kirnberger 3
Kirnbrg3
05
Werckmeister
Wercmeis
06
Mean-Tone
MeanTone
07
Rast
Rast
08
Bayati
Bayati
09
Hijaz
Hijaz
10
Saba
Saba
11
Dashti
Dashti
12
Chahargah
Chaharga
13
Segah
Segah
14
Gurjari Todi
GujrTodi
15
Chandrakauns
Cndrkuns
16
Charukeshi
Carukesi
1. Premere bo (RHYTHM).
2. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“SCALE” (pagina IT-7).
Lampeggia
SCALE
IT-54
3. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
E
q
u a l
Nome di scala
4. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare il numero della scala preimpostata
che si desidera. Dopo aver selezionato una
scala, premere il tasto sulla tastiera che si
desidera usare come tasto radice (da C a B).
5. Dopo aver terminato, premere ck (FUNCTION)
per assegnare la scala alla tastiera.
CDP230R_i.book
55 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Altre funzioni utili del piano digitale
È possibile usare la procedura seguente per riflettere
nell’auto-accompagnamento la scala preimpostata da voi
selezionata.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“OTHER” (pagina IT-7).
Uso dei brani preinstallati
Selezionando un brano preinstallato, il piano digitale cambia
instantaneamente ad una configurazione di preimpostazione
(timbro, ritmo, tempo, ecc.) per la riproduzione dei brani di vari
generi/categorie. Con la pressione di un pulsante, si imposta il
piano digitale in modo che quei brani suonino esattamente
nella maniera che avete immaginato.
• Per una lista completa dei 305 brani preinstallati disponibili,
vedere la sezione “Appendice” separata.
1. Mantenere premuto bp (TONE) finché sul
Lampeggia
display non appare l’indicatore mostrato sotto.
OTHER
Numero di preinstallazione
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
Nome di preinstallazione
I L o v eHe r
visualizzare “AcompScl”.
A c om
p
Sc l
Si illumina
4. Usare il tasto [+] br (10 tasti) per selezionarla.
2. Usare br (10 tasti) per selezionare il numero
del brano preinstallato che si desidera.
Questa operazione cambierà la configurazione (timbro,
ritmo, ecc.) del piano digitale.
• In questo momento il piano digitale entrerà in attesa di
avvio dell’auto-accompagnamento sincronizzato
(pagina IT-41).
• Premendo
(SONG BANK),
(RHYTHM) o
(TONE) si ritornerà alla schermata che era visualizzata
prima di eseguire l’operazione del passo 1 riportata
sopra.
bn
bo
bp
3. Suonare sulla tastiera insieme
all’accompagnamento.
IT-55
Italiano
Uso delle note della scala attuale per l’autoaccompagnamento
CDP230R_i.book
56 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Altre funzioni utili del piano digitale
Numero
di tipo
Uso dell’arpeggiatore
L’arpeggiatore rende possibile eseguire un pattern di
arpeggio automaticamente. Ci sono 90 differenti pattern di
arpeggio tra i quali scegliere quello che meglio si adatta alla
musica che state eseguendo.
Nome di tipo
013-030
Up
Ascendente
031-048
Down
Discendente
049-066
U/D A
Ripete il pattern alternando tra
ascendente e discendente
(Tipo A)
067-084
U/D B
Ripete il pattern alternando tra
ascendente e discendente
(Tipo B)
085-102
Random
Arrangiamento casuale delle
note dei tasti premuti
ct
• L’arpeggiatore è controllato usando lo stesso pulsante
come per l’auto-harmonize (pagina IT-42). Questo perché,
le due funzioni non possono essere usate
contemporaneamente.
1. Mantenere premuto ct finché non appare sul
display il numero e il nome del tipo di autoharmonize o di arpeggiatore.
• Se non si esegue nessuna operazione entro pochi
secondi, il display ritornerà automaticamente alla
schermata precedente.
Numero di tipo
Descrizione
3. Premere ct per attivare l’arpeggiatore.
Eseguendo un accordo sulla tastiera si avvierà
l’esecuzione dell’arpeggio.
• Premere di nuovo
per disattivare l’arpeggiatore.
ct
Nome di tipo
S t . G r Pn o
Du e t
1
Si illumina
quando è attivato
2. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare il tipo di arpeggiatore che si
desidera.
• Da 001 a 012 sono tipi di auto-harmonize (pagina
IT-42). Non selezionarli quando si usa l’arpeggiatore.
Octave
1... Usa le note effettive suonate.
2... Usa le note effettive suonate più le stesse note di un’ottava.
4... Usa le note effettive suonate più le stesse note di tre ottave.
1Up
1
Velocità (Il numero di note dell’arpeggio per battuta)
• L’impostazione del tempo dell’arpeggiatore è identica come
quella configurata per il metronomo (pagina IT-12).
Mantenimento di un arpeggio
(arpeggiatore mantenuto)
Usare la procedura seguente quando si desidera mantenere
la riproduzione di un pattern di arpeggio dopo aver rilasciato i
tasti della tastiera.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“OTHER” (pagina IT-7).
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
A r
p
e
g
H l d
3. Premere il tasto [+] br (10 tasti) per selezionare
l’impostazione ON.
IT-56
CDP230R_i.book
57 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Cancellazione dei dati del brano
dell’utente
È possibile usare la procedura seguente per cancellare i dati
del brano dell’utente salvati come numeri di brano da 153 a
162.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
Cancellazione di tutti i dati nella
memoria del piano digitale
Usare la procedura seguente quando si desidera cancellare i
suoni campionati, i brani dell’utente e tutti gli altri dati, tranne i
brani registrati, attualmente presenti nella memoria del piano
digitale.
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“DELETE” (pagina IT-7).
Lampeggia
DELETE
Memoria usata
(Unità: Kbyte)
Capacità di
memoria rimanente
• Eseguendo questa procedura si cancelleranno anche i
dati protetti dei suoni campionati (pagina IT-25). Si
raccomanda di salvare i dati importanti ad una scheda
di memoria (pagina IT-58) o al disco rigido del vostro
computer (pagina IT-64).
• Questa operazione non cancella i dati dei brani
registrati.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“DELETE” (pagina IT-7).
Lampeggia
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Premere due volte il tasto [6] (I) br (10 tasti).
USERSONG
DELETE
Capacità di memoria
rimanente
Memoria usata
(Unità: Kbyte)
Nome del brano dell’utente
4. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare il brano dell’utente che si desidera
cancellare.
5. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizza un messaggio di conferma
di cancellazione.
Su r e ?
6. Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
Dopo il completamento della procedura di cancellazione,
apparirà “Complete” seguito dalla schermata riportata al
passo 2 della procedura sopra esposta.
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
[–] (NO) o [7] (EXIT) invece di [+] (YES).
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare “All Data”.
Lampeggia
A l l
Da t a
4. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizza un messaggio di conferma
di cancellazione.
Su r e ?
5. Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
Dopo il completamento della procedura di cancellazione,
apparirà “Complete” seguito dalla schermata riportata al
passo 2 della procedura sopra esposta.
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
[–] (NO) o [7] (EXIT) invece di [+] (YES).
IT-57
Italiano
Altre funzioni utili del piano digitale
CDP230R_i.book
58 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso di una scheda di memoria
bq
br
ck
7
È possibile salvare i dati dell’area dell’utente del piano digitale
ad una scheda di memoria, e caricare i dati da una scheda di
memoria alla memoria del piano digitale. È anche possibile
eseguire i file musicali (file MIDI) salvati su una scheda di
memoria, con il piano digitale.
• Usare una scheda di memoria SD o
una scheda di memoria SDHC con
una capacità di 32 GB o inferiore.
L’uso di una scheda di memoria con
capacità superiore a 32 GB o altri tipi
di schede di memoria non è
supportato.
• Il logo SDHC è un marchio di fabbrica della SD-3C, LLC.
Dati dell’utente che possono essere salvati e caricati
Tipo di dati
Descrizione
Estensione
nome file
Suono
campionato
(pagina IT-19)
Dati di suoni campionati
TW7
DW7*1
Ritmi dell’utente
(pagina IT-44)
Dati di autoaccompagnamento
modificati
AC7
Brani dell’utente
(pagina IT-29)
Dati di brani importati da
un dispositivo esterno (non CM2
possono essere salvati su MID*2
una scheda di memoria).
Brani registrati
(pagina IT-49)
Dati di brani registrati
SP7
SL7*3
Configurazioni di
registrazione
(pagina IT-47)
Impostazioni di
configurazione di tono e
ritmo
RM7
Tutti i dati
Dati riportati sopra
AL7
*1: Suoni del set batteria campionati
*2: File MIDI standard (formato 0, 1)
*3: Dati registrati suonando assieme ad un brano incorporato
• Usare esclusivamente schede di memoria. Il
funzionamento non è garantito se si utilizza un
qualsiasi altro tipo di scheda di memoria.
IT-58
Precauzioni per la scheda di
memoria e lo slot per la scheda
• Quando si usa una scheda di memoria, accertasi di
osservare tutte le precauzioni riportate sulle istruzioni
allegate.
• Le schede di memoria hanno un selettore per la
protezione da scrittura, che è possibile usare per
proteggere la scheda contro la cancellazione
accidentale dei dati.
• Evitare di usare una scheda di memoria nelle seguenti
condizioni. Tali condizioni possono corrompere i dati
salvati sulla scheda di memoria.
– Aree soggette ad elevate temperature, umidità e gas
corrosivi
– Aree soggette a forti cariche elettrostatiche e
disturbi digitali
• Non toccare mai i contatti di una scheda di memoria
quando la si inserisce o rimuove dal piano digitale.
• Mentre i dati sono in fase di salvataggio o di richiamo
da una scheda di memoria, non eseguire mai
nessun’altra operazione con il piano digitale, o
rimuovere la scheda di memoria. In tal modo si
possono corrompere i dati sulla scheda e danneggiare
lo slot per la scheda.
• Non inserire mai nessun altro oggetto che non sia una
scheda di memoria nello slot per la scheda. In tal modo
si crea il rischio di malfunzionamento.
• La carica elettrostatica rilasciata dalle vostre dita o
dalla scheda di memoria allo slot per la scheda, può
causare il malfunzionamento del piano digitale. Se ciò
accade, spegnere il piano digitale e quindi accenderlo
di nuovo.
• Una scheda di memoria può divenire abbastanza calda
dopo un uso prolungato nello slot per la scheda di
memoria. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
CDP230R_i.book
59 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Inserimento e rimozione di una
scheda di memoria
• Notare che la scheda di memoria deve essere orientata
correttamente quando la si inserisce nello slot per la
scheda di memoria. Tentando di forzare la scheda di
memoria nello slot si può danneggiare la scheda e lo
slot.
1. Con la parte superiore della scheda di memoria
rivolta verso l’alto (in modo da poterla vedere),
inserire la scheda con attenzione nello slot per
la scheda di memoria ( ) del piano digitale
finché non si arresta con un clic.
dp
Formattazione di una scheda di
memoria
• Prima di usare una scheda di memoria, innanzitutto
assicurarsi di formattarla sul piano digitale.
• Prima di eseguire la procedura riportata sotto,
controllare per accertarsi che la scheda di memoria
non contenga nessun dato che vi potrebbe essere
necessario.
• La formattazione della scheda di memoria eseguita sul
piano digitale è una “formattazione rapida”. Se si
desidera cancellare completamente tutti i dati presenti
sulla scheda, formattarla sul vostro computer o
utilizzare qualche altro dispositivo.
1. Inserire la scheda di memoria che si desidera
formattare nello slot per la scheda del piano
digitale.
• Accertarsi che il selettore di protezione da scrittura
della scheda di memoria non sia nella posizione di
protezione.
Parte frontale
2. Premere bq e ck (FUNCTION)
contemporaneamente.
2. Premere la scheda di memoria nello slot per la
scheda e quindi rilasciarla.
In questo modo la scheda si disinserisce e viene
parzialmente espulsa. Estrarre la scheda dallo slot.
F o r ma t
3. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizzerà la schermata di conferma
per la formattazione.
Su r e ?
4. Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
Apparirà sul display il messaggio “Pls wait” (Attendere).
Non eseguire nessuna operazione mentre viene
visualizzato questo messaggio.
Dopo il completamento della formattazione apparirà sul
display il messaggio “Complete”.
• Per annullare l’operazione di formattazione, premere
[–] (NO) o [7] (EXIT) invece di [+] (YES).
P l s
wa i t
Comp l e t e
IT-59
Italiano
Uso di una scheda di memoria
CDP230R_i.book
60 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso di una scheda di memoria
Salvataggio dei dati del piano
digitale su una scheda di
memoria
Usare la procedura seguente per salvare i dati del piano
digitale su una scheda di memoria.
1. Sul piano digitale, selezionare i dati che si
desidera salvare come viene descritto di
seguito.
Per salvare
questo tipo di
dati
Fare questo
Suono
campionato
Selezionare il numero di timbro del
suono campionato che si desidera
salvare.
Ritmo dell’utente
Selezionare il numero di ritmo
dell’utente che si desidera salvare.
Brano registrato
Selezionare il brano che si desidera
salvare e mettere il piano digitale in
attesa di riproduzione.
Dati di
registrazione
Tutti i dati
visualizzare una delle impostazioni mostrate di
seguito.
• È anche possibile usare [–] e [+].
Per salvare questi
dati
2. Inserire una scheda di memoria nello slot per la
scheda del piano digitale.
3. Mantenere premuto bq finché non appare sul
display la schermata mostrata sotto.
• Per annullare il salvataggio dei dati, premere di nuovo
.
Visualizzare questa schermata
Suono campionato
“SAv” “SmplTone”
Ritmo dell’utente
“SAv” “UserRhy.”
Brano registrato
“SAv” “Rec.Song”
Brano registrato
(SMF formato 0)
“SAv” “SMF 0”
Dati di registrazione
“SAv” “Regist.”
Tutti i dati
“SAv” “All Data”
Salvando una registrazione eseguita mentre si suona
assieme ad un brano incorporato in SMF formato 0, si salverà
solo quello che è stato eseguito sulla tastiera.
5. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
USERNAME
Selezionare uno dei timbri o dei ritmi
incorporati di default del piano digitale.
• Non è possibile salvare un brano dell’utente (dati di
brani caricati da un dispositivo esterno) su una scheda
di memoria.
• Per informazioni sui tipi di dati, vedere a pagina IT-58.
bq
4. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
Lampeggia
• Introdurre il nome del file dei dati che si stanno
salvando. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per
spostare il cursore al carattere che si desidera
cambiare, e quindi usare [+] e [–] per cambiare il
carattere.
• Premendo [7] (EXIT) si ritornerà alla schermata che era
visualizzata prima di aver premuto [9] (ENTER).
br
6. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
Con questa operazione si salveranno i dati sulla scheda
di memoria.
Comp l e t e
• Se esiste già un file con lo stesso nome sulla scheda di
memoria, apparirà un messaggio di richiesta se si
desidera sovrascrivere il file. Premere il tasto [+] (YES)
(10-key) per sovrascrivere, oppure [–] (NO) o [7]
(EXIT) per cancellare.
br
Re p l a c e ?
IT-60
CDP230R_i.book
61 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso di una scheda di memoria
1. Sul piano digitale, selezionare i dati che si
0
A
K
U
(
1 2 3
B C D
L M N
V W X
) - ^
4
E
O
Y
{
5 6
F G
P Q
Z S
} @
7
H
R
&
~
8
I
S
_
`
9
J
T
'
desidera caricare come viene descritto di
seguito.
Per caricare
questo tipo di
dati
La procedura riportata sopra memorizza i dati del piano
digitale in una cartella denominata “MUSICDAT” sulla scheda
di memoria.
• La cartella “MUSICDAT” viene creata automaticamente
quando si formatta la scheda di memoria sul piano digitale
(pagina IT-59).
• Se si memorizza un file in una qualsiasi altra posizione
eccetto che nella cartella “MUSICDAT”, non si sarà in
grado di richiamare, cancellare, o riprodurre il file sul piano
digitale. Non si sarà neanche in grado di richiamare,
cancellare, o riprodurre qualsiasi file memorizzato in una
sottocartella creata all’interno della cartella “MUSICDAT”.
• Se si prova ad eseguire un’operazione di richiamo,
cancellazione o riproduzione mentre non è presente
nessun file all’interno della cartella “MUSICDAT”, apparirà
sul display il messaggio “No File”.
Caricamento dei dati da una
scheda di memoria alla memoria
del piano digitale
Usare la procedura seguente per caricare i dati da una
scheda di memoria alla memoria del piano digitale.
Fare questo
Suono
campionato
Selezionare il numero di timbro del
suono campionato che si desidera
caricare.
Ritmo dell’utente
Selezionare il numero di ritmo
dell’utente che si desidera caricare.
Brano dell’utente
Selezionare il numero del brano che si
desidera caricare.
Brano registrato
Selezionare il brano che si desidera
caricare e mettere il piano digitale in
attesa di riproduzione.
Dati di
registrazione
Selezionare uno dei timbri, brani, ritmi,
ecc. incorporati di default del piano
digitale.
• Il piano digitale visualizza il carattere “~” come “3”.
■ Posizioni di memorizzazione dei dati (File) della
scheda di memoria
Italiano
• È possibile introdurre i seguenti caratteri in un nome di file.
Tutti i dati
2. Inserire la scheda di memoria che contiene i
dati nello slot per la scheda del piano digitale.
3. Mantenere premuto bq finché non appare sul
display la schermata mostrata sotto.
• Per annullare il caricamento dei dati, premere di nuovo
.
bq
4. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare una delle impostazioni mostrate di
seguito.
• È anche possibile usare [–] e [+].
• Ogniqualvolta si copia un file alla scheda di memoria e
si ha in programma di richiamarlo sul piano digitale,
assicurarsi di salvare il file nella cartella “MUSICDAT”
della scheda di memoria.
Per caricare questi
dati
Visualizzare questa schermata
Suono campionato
“Lod” “SmplTone”
Ritmo dell’utente
“Lod” “UserRhy.”
Brano dell’utente
“Lod” “UserSong”
Brano registrato
“Lod” “Rec.Song”
Dati di registrazione
“Lod” “Regist.”
Tutti i dati
“Lod” “All Data”
IT-61
CDP230R_i.book
62 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Uso di una scheda di memoria
5. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
********
Lampeggia
• Premendo [7] (EXIT) si ritornerà alla schermata che era
visualizzata prima di aver premuto [9] (ENTER).
6. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare i dati (file) che si desidera caricare.
7. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
In questo modo si salveranno i dati nella memoria del
piano digitale.
Comp l e t e
• Se ci sono già dati memorizzati nell’area dell’utente
dove si sta tentando di caricare i dati, apparirà un
messaggio di conferma di sovrascrittura. Premere il
tasto [+] (YES)
(10 tasti) per sovrascrivere, oppure
[–] (NO) o [7] (EXIT) per annullare.
br
Cancellazione dei dati da una
scheda di memoria
Usare la procedura seguente per cancellare i dati salvati su
una scheda di memoria.
1. Sul piano digitale, selezionare i dati che si
desidera cancellare come viene descritto di
seguito.
Per cancellare
questo tipo di
dati
Fare questo
Suono
campionato
Selezionare il numero di timbro del
suono campionato.
Ritmo dell’utente
Selezionare il numero di ritmo
dell’utente.
Brano dell’utente
Selezionare il numero di brano
dell’utente.
Brano registrato
Selezionare il brano e mettere il piano
digitale in attesa di riproduzione.
Dati di
registrazione
Tutti i dati
Selezionare uno dei timbri, brani
incorporati di default del piano digitale.
2. Inserire una scheda di memoria nello slot per la
scheda del piano digitale.
Re p l a c e ?
3. Mantenere premuto bq finché non appare sul
display la schermata mostrata sotto.
• Per annullare la cancellazione dei dati, premere di
nuovo
.
bq
4. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare una delle impostazioni mostrate di
seguito.
• È anche possibile usare [–] e [+].
Per cancellare
questo tipo di dati
IT-62
Visualizzare questa schermata
Suono campionato
“dEL” “SmplTone”
Ritmo dell’utente
“dEL” “UserRhy.”
Brano dell’utente
“dEL” “UserSong”
Brano registrato
“dEL” “Rec.Song”
Dati di registrazione
“dEL” “Regist.”
Tutti i dati
“dEL” “All Data”
CDP230R_i.book
63 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
5. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
********
Riproduzione dei dati da una
scheda di memoria
È possibile usare la procedura seguente per riprodurre i dati
dei brani dell’utente (pagina IT-58) direttamente da una
scheda di memoria.
Lampeggia
• Premendo [7] (EXIT) si ritornerà alla schermata che era
visualizzata prima di aver premuto [9] (ENTER).
6. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per
selezionare il numero dei dati (file) che si
desidera cancellare.
7. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
Questa operazione visualizzerà la schermata di conferma
per la cancellazione.
• Ogniqualvolta si copia un file alla scheda di memoria e
si ha in programma di riprodurlo sul piano digitale,
assicurarsi di salvare il file nella cartella “MUSICDAT”
della scheda di memoria (pagina IT-61).
1. Inserire la scheda di memoria che contiene i
dati nello slot per la scheda del piano digitale.
2. Premere bq.
Questa operazione visualizzerà sul display i numeri dei
file ed i nomi dei brani dei dati memorizzati.
3. Usare br (10 tasti) per selezionare il brano che
Su r e ?
8. Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
[–] (NO) o [7] (EXIT) invece di [+] (YES).
Comp l e t e
si desidera riprodurre.
4. Premere 7.
In questo modo si avvierà la riproduzione.
• Ad ogni pressione di
si avvia e si arresta la
riproduzione.
7
Messaggi di errore della scheda
di memoria
Per informazioni sui messaggi di errore della scheda di
memoria, vedere a pagina IT-73.
IT-63
Italiano
Uso di una scheda di memoria
CDP230R_i.book
64 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Collegamento di dispositivi esterni
br
ck
8
Collegamento ad un computer
È possibile collegare il piano digitale ad un computer e
scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati
dell’esecuzione dal piano digitale ad un software per la
musica disponibile in commercio, installato sul vostro
computer, oppure è possibile inviare i dati MIDI dal vostro
computer al piano digitale per la riproduzione.
Requisiti minimi di sistema del computer
Di seguito vengono mostrati i requisiti minimi di sistema del
computer per l’invio e la ricezione dei dati MIDI. Verificare per
assicurarsi che il vostro computer sia conforme a questi
requisiti prima di collegare ad esso il piano digitale.
• Sistema operativo
Windows® XP (SP2 o superiore)*1
Windows Vista® *2
Windows® 7 *3
Windows® 8 *4
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32-bit)
*2: Windows Vista (32-bit)
*3: Windows 7 (32-bit, 64-bit)
*4: Windows 8 (32-bit, 64-bit)
Collegamento del piano digitale al computer
• Accertarsi di seguire esattamente i passi della
procedura riportata sotto. Eseguendo il collegamento
in modo errato, si può rendere impossibile l’invio e la
ricezione dei dati.
1. Spegnere il piano digitale e quindi avviare il
computer.
• Non avviare ancora il software per la musica sul
computer!
2. Dopo l’avvio del computer, usare un cavo USB
disponibile in commercio per collegarlo al
piano digitale.
Connettore B
Cavo USB
(Tipo A-B)
Porta USB del piano digitale
Connettore A
Porta USB del computer
• Porta USB
3. Accendere il piano digitale.
• Non collegare mai la tastiera digitale ad un computer
che non è conforme ai requisiti riportati sopra. In caso
contrario, è possibile causare problemi al vostro
computer.
• Se questa è la prima volta che si collega il piano
digitale al computer, verrà installato automaticamente
sul computer il driver che si richiede per inviare e
ricevere i dati.
4. Avviare il software per la musica disponibile in
commercio sul vostro computer.
IT-64
CDP230R_i.book
65 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Collegamento di dispositivi esterni
musica, per selezionare come dispositivo MIDI
uno dei seguenti.
CASIO USB-MIDI : Per Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Mac OS X
USB Speakers
: Per Windows XP
• Per informazioni su come selezionare il dispositivo
MIDI, consultare la documentazione per l’utente fornita
in dotazione con il software per la musica in uso.
Impostazioni MIDI
Canale tastiera
Un canale tastiera è il canale usato per l’invio dei dati del
piano digitale ad un computer. È possibile selezionare il
canale che si desidera per l’invio dei dati del piano digitale ad
un computer.
• La gamma di impostazione del canale tastiera è da 01 a 16.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
• Accertarsi di accendere il piano digitale prima di
avviare il software per la musica sul vostro computer.
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“MIDI” (pagina IT-7).
Lampeggia
• Una volta che si è realizzato il collegamento con successo,
non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo USB
quando si spegne il computer e/o il piano digitale.
• Questo piano digitale è conforme allo standard General
MIDI, livello 1 (GM).
• Per le specifiche dettagliate ed i collegamenti che si
applicano per l’invio e la ricezione dei dati MIDI da questo
piano digitale, fare riferimento alle informazioni di supporto
più aggiornate fornite dal sito web al seguente URL:
http://world.casio.com/
M I D I
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
Ke y b d
Ch
3. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per cambiare il
canale tastiera.
Canali di navigazione
I canali di navigazione possono essere usati per visualizzare
solo le note di un canale particolare (parte) come
informazione guida sullo schermo tra le informazioni delle
note di un brano inviato dal computer.
■ Specificazione dei canali di navigazione
Tra i 16 canali disponibili (numerati da 1 a 16), è possibile
specificare due qualsiasi canali consecutivi (ad esempio 05 e
06) come canali di navigazione. Il canale con numerazione
più piccola è il canale di navigazione (L), mentre il canale con
numerazione maggiore è il canale di navigazione (R).
Specificando il canale di navigazione (R), si configurerà
automaticamente anche il canale di navigazione (L).
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“MIDI” (pagina IT-7).
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare “Navi. Ch”.
Na v i .
Ch
IT-65
Italiano
5. Configurare le impostazioni del software per la
CDP230R_i.book
66 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Collegamento di dispositivi esterni
4. Usare br (10 tasti) per specificare il canale di
navigazione (R).
Con questa operazione si configurerà automaticamente
anche il numero di canale inferiore successivo, come
canale di navigazione (L).
■ Disattivazione del suono del canale di
navigazione ed esecuzione della parte sulla
tastiera
Controllo locale
Ci sono delle volte quando si scambiano i dati con un
computer, che non si desidera che il piano digitale emetta le
note che si eseguono sulla sua tastiera. L’impostazione del
controllo locale vi consente di fare esattamente ciò.
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“MIDI” (pagina IT-7).
È possibile disattivare il suono su uno o entrambi i canali di
navigazione ed eseguire personalmente la parte annullata
sulla tastiera.
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
1. Premere 8 per selezionare l’impostazione del
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
canale che si desidera disattivare.
visualizzare “Local”.
8
Ogni volta che si preme
, commutano ciclicamente le
impostazioni da (1) a (4) mostrate di seguito.
• Se si disattiva un canale, è possibile eseguire la parte
annullata sulla tastiera usando lo stesso timbro del
canale da voi disattivato. Se si disattivano entrambi i
canali (opzione (3)), quello che si suona sulla tastiera
utilizza il timbro del canale di navigazione (R).
Appare l’indicatore del canale selezionato.
L o c a l
4. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per specificare
l’impostazione del controllo locale.
Uscita accompagnamento
Abilitando l’impostazione dell’uscita di accompagnamento, i
dati dell’auto-accompagnamento vengono inviati al computer.
Canale di
navigazione (L)
Audio
Canale di
navigazione (R)
Guida
sullo
schermo
Audio
Guida
sullo
schermo
(1) Visualizzato
solo R
{
×
×
{
(2) Visualizzato
solo L
×
{
{
×
(3) Visualizzati
LR
×
{
×
{
(4) LR non
visualizzati
{
{
{
{
1. Premere ck (FUNCTION) e quindi usare i tasti
br
[4] (U) e [6] (I)
(10 tasti) per visualizzare
“MIDI” (pagina IT-7).
2. Premere il tasto [9] (ENTER) br (10 tasti).
3. Usare i tasti [4] (U) e [6] (I) br (10 tasti) per
visualizzare “AcompOut”.
A c ompOu t
4. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per attivare o
disattivare l’uscita dell’accompagnamento.
IT-66
CDP230R_i.book
67 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Collegamento di dispositivi esterni
È possibile trasferire suoni campionati, brani registrati e altri
dati presenti nella memoria del piano digitale, ad un computer
per il salvataggio. È possibile anche caricare al piano digitale i
dati di file MIDI standard (SMF) e dati di
autoaccompagnamento scaricati dal sito web CASIO, che
vanno ad ampliare la banca di brani ed i pattern di
autoaccompagnamento disponibili.
Per il trasferimento dei dati al piano digitale e viceversa, si
richiede la particolare applicazione software Data Manager.
Tipi di dati supportati per il trasferimento
Gli stessi tipi di dati che è possibile memorizzare o richiamare
da una scheda di memoria (pagina IT-58) possono essere
trasferiti al piano digitale, e viceversa. Notare tuttavia, che i
dati dei brani registrati possono essere trasferiti ad un
computer solo nel formato nativo del piano digitale. Non è
possibile salvare su un computer i dati dei brani registrati
come file MIDI standard (formato SMF).
6. Seguire la procedura riportata nella guida
dell’utilizzatore scaricata al punto 5, per
installare e usare Data Manager.
• È possibile eseguire il download dei dati di
accompagnamento dal sistema Internet Data
Expansion di CASIO MUSIC SITE
(http://music.casio.com/) e scaricarli nella memoria di
questo piano digitale. Notare che non esistono dati di
accompagnamento destinati specificatamente per
questo modello, e quindi si devono usare i dati per altri
modelli.
• Poiché i dati di accompagnamento sono destinati per altri
modelli, si potrebbero riscontrare alcune anomalie quando
si riproducono su questo modello.
• Per informazioni sui dati di accompagnamento compatibili
tra i modelli, consultare la guida dell’utilizzatore di Data
Manager di cui si può eseguire il download nel passo 5
della procedura riportata sopra.
Download di Data Manager
1. Visitare il sito CASIO WORLDWIDE al seguente
URL.
http://world.casio.com/
2. Al sito, selezionare un’area geografica o un
paese.
3. Dopo l’accesso al sito dell’area, navigare alla
scheda dei requisiti minimi di sistema del
computer per Data Manager per questo
prodotto.
• Si dovrebbe essere in grado di ritrovare un
collegamento alle informazioni di Data Manager sulla
pagina di introduzione del prodotto. Se non è possibile
ritrovare tale collegamento, usare il modulo di ricerca
del sito dell’area dove vi trovate per introdurre il nome
del modello di questo prodotto e ricercarlo.
• Notare che il contenuto del sito è soggetto a
cambiamenti senza preavviso.
4. Controllare se il sistema del vostro computer
soddisfa i requisiti minimi per Data Manager.
5. Eseguire il download di Data Manager e della
sua guida dell’utilizzatore al vostro computer.
IT-67
Italiano
Salvataggio e caricamento dei
dati nella memoria del piano
digitale
CDP230R_i.book
68 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento ad
un’apparecchiatura audio
Questo piano digitale può essere collegato ad
un’apparecchiatura stereo, amplificatore, registratore,
riproduttore audio portatile o altro tipo di apparecchio,
disponibili in commercio.
Uscita delle note del piano digitale da
un’apparecchiatura audio
Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti. I cavi di connessione
devono avere una spina stereo standard su un terminale, e
una spina che corrisponde alla configurazione del dispositivo
esterno sull’altro terminale.
• Spegnere il dispositivo esterno quando si eseguono i
collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento,
abbassare i livelli del volume del piano digitale e del
dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si
accende l’alimentazione.
• Dopo aver eseguito il collegamento, accendere il piano
digitale e quindi il dispositivo esterno.
• Se le note del piano digitale suonano in modo distorto
quando vengono emesse dall’apparecchiatura audio
esterna, abbassare l’impostazione del volume del
piano digitale.
Spina stereo standard
Apparecchiatura audio,
amplificatore, ecc.
Presa jack PHONES/OUTPUT
IT-68
Riproduzione di un dispositivo esterno dal
piano digitale
Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti. I cavi di connessione
devono avere una spina stereo mini su un terminale, e una
spina che corrisponde alla configurazione del dispositivo
esterno sull’altro terminale.
• Spegnere il piano digitale quando si eseguono i
collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento,
abbassare i livelli del volume del piano digitale e del
dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si
accende l’alimentazione.
• Dopo aver eseguito il collegamento, accendere il
dispositivo esterno e quindi il piano digitale.
• Se le note sono distorte quando vengono emesse dal
dispositivo esterno, abbassare l’impostazione del
volume del dispositivo esterno.
Spina mini stereo
Riproduttore audio portatile,
ecc.
Presa jack AUDIO IN
CDP230R_i.book
69 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Italiano
Riferimento
Risoluzione dei problemi
Sintomo
Rimedio
Accessori inclusi
Non è possibile ritrovare un certo componente che
dovrebbe essere incluso.
Controllare attentamente all’interno di tutto il materiale di imballaggio.
Requisiti di alimentazione
L’alimentazione non si accende.
Collegare correttamente il trasformatore CA (pagina IT-9).
Il display si illumina momentaneamente ma
l’alimentazione non si accende quando si preme il
pulsante P ( ).
Premere
fermamente e completamente per accendere
l’alimentazione.
2
2
Display
I tasti della tastiera sullo schermo o le note
rimangono sul display.
È in corso una lezione progressiva e il piano digitale è in attesa della
vostra esecuzione della nota successiva nel brano. Per interrompere
ciò, annullare la lezione (pagina IT-32).
Il contenuto della schermo è visibile solo
direttamente da davanti.
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
Audio
Non accade nulla quando si preme un qualsiasi tasto
della tastiera.
• Regolare l’impostazione del volume (pagina IT-10).
• Se non c’è nessun suono campionato in memoria, non verrà
riprodotto nulla se si preme un tasto della tastiera mentre è
selezionato un timbro da 701 a 705 (pagina IT-19).
Non accade nulla oppure le note non vengono
riprodotte normalmente quando si eseguono sul lato
sinistro della tastiera.
Premere
per disabilitare l’introduzione degli accordi nell’area della
tastiera per l’accompagnamento (pagina IT-38).
Non accade nulla quando si avvia un autoaccompagnamento.
• Con i ritmi da 191 a 200, non verrà emesso nessun suono finché
non si esegue un accordo sulla tastiera. Provare ad eseguire un
accordo (pagina IT-38).
• Controllare e regolare l’impostazione del volume
dell’accompagnamento (pagina IT-41).
• Se non c’è nessun ritmo dell’utente salvato nella memoria, l’automentre è
accompagnamento non si avvierà quando si preme
selezionato un ritmo nella gamma da 201 a 210 (pagina IT-44).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni del piano digitale (pagina IT-10).
8
7
Non accade nulla quando si avvia la riproduzione di
un brano incorporato.
• Si richiede un breve tempo dopo aver premuto il pulsante, finchè
inizia la riproduzione del brano. Attendere per un momento l’avvio
del brano.
• Controllare e regolare il volume del brano (pagina IT-28).
• Se non c’è nessun brano dell’utente salvato nella memoria, la
mentre è
riproduzione del brano non si avvierà quando si preme
selezionato un brano nella gamma da 153 a 162 (pagina IT-29).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni del piano digitale (pagina IT-10).
7
Il metronomo non suona.
• Controllare e regolare l’impostazione del volume
dell’accompagnamento (pagina IT-41).
• Controllare e regolare il volume del brano (pagina IT-28).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni del piano digitale (pagina IT-10).
Le note continuano a suonare, senza arrestarsi.
Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte
le impostazioni del piano digitale (pagina IT-10).
IT-69
CDP230R_i.book
70 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Riferimento
Sintomo
Rimedio
Alcune note vengono tagliate via mentre sono in
esecuzione.
Le note vengono tagliate via ogniqualvolta il numero delle note
suonate eccede il valore di polifonia massimo di 48 (24 per alcuni
timbri). Questo non è indice di malfunzionamento.
È stata cambiata l’impostazione del volume o del
timbro.
• Regolare l’impostazione del volume (pagina IT-10).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni del piano digitale (pagina IT-10).
Il volume dell’uscita non cambia anche cambiando il
tocco sulla tastiera.
• Cambiare l’impostazione della risposta al tocco (pagina IT-11).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni del piano digitale (pagina IT-10).
In certe gamme della tastiera, il volume e la qualità
del suono del timbro sono leggermente differenti da
quelli delle altre gamme della tastiera.
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
Con alcuni timbri, le ottave non cambiano ai bordi
estremi della tastiera.
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
Il pitch delle note non corrisponde ad altri strumenti
di accompagnamento o suona in modo insolito
quando si esegue per un tempo prolungato con gli
altri strumenti.
• Controllare e regolare la trasposizione (pagina IT-16) e le
impostazioni di intonazione (pagina IT-16).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni del piano digitale (pagina IT-10).
Il reverbero delle note sembra che cambi
improvvisamente.
• Controllare e regolare l’impostazione del reverbero (pagina IT-15).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni del piano digitale (pagina IT-10).
Operazione
Quando si esegue un’operazione di salto in avanti o
indietro, l’operazione di salto sposta misure multiple
del brano invece di una sola singola misura.
Mentre la riproduzione del brano è interrotta o una lezione progresiva
è in corso, le operazioni di salto in avanti e indietro vengono eseguite
in unità di frasi (pagina IT-27).
Il timbro, il ritmo, e le altre impostazioni ritornano alle
loro predisposizioni iniziali ogniqualvolta si accende
l’alimentazione del piano digitale.
Sebbene le impostazioni del piano digitale si azzerino quando lo si
spegne, è possibile salvarle nella memoria di registrazione per
richiamarle istantaneamente ogniqualvolta sia necessario (pagina
IT-47).
Collegamento al computer
Non è possibile scambiare i dati tra il piano digitale
ed un computer.
IT-70
• Controllare per assicurarsi che il cavo USB sia collegato al piano
digitale e al computer, e che il dispositivo sia selezionato
correttamente con le impostazioni del software per la musica sul
vostro computer (pagina IT-64).
• Spegnere il piano digitale e quindi chiudere il software per la
musica sul vostro computer. Successivamente, riaccendere il piano
digitale e quindi riavviare il software per la musica sul vostro
computer.
CDP230R_i.book
71 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Riferimento
Modello
Tastiera
Risposta al tocco
Polifonia massima
Italiano
Caratteristiche tecniche
CDP-230RBK/CDP-230RSR
Tastiera del piano a 88 tasti
3 tipi, disattivato
48 note (24 per determinati timbri)
Timbri
Timbri incorporati
700
Timbri di campionamento
Fino a 8 (Campionamento melodia: 5, Campionamento batteria: 3)*
Fino a 10 secondi
Funzioni
Sovrapposizione, suddivisione, pulsante piano/organo
Auditorium
Attivazione, disattivazione
Reverbero
Da 1 a 10, disattivato
Chorus
Da 1 a 5, disattivato
Metronomo
Battute per misura
0, da 1 a 9
Gamma del tempo
Da 30 a 255
Banca di brani
Brani incorporati
152
Brani dell’utente
Fino a 10*
Lezione progressiva
Lezioni
4 (Listen, Watch, Remember, Auto)
Parte di lezione
L (Sinistra), R (Destra), LR (Sinistra e destra)
Funzioni
Sfida musicale
Ripetizione, guida vocale alla diteggiatura, guida delle note, valutazione dell’esecuzione
20 note
Auto-accompagnamento
Ritmi incorporati
Ritmi dell’utente
200
Fino a 10 (Modifica accompagnamento)*
Funzione di libro di accordi
Guida per gli accordi
Registrazione
32 (4 setup × 8 banchi)
Registratore
Registrazione in tempo reale, riproduzione
Esecuzione con la tastiera
5 brani, 6 tracce
Esecuzione insieme ad un
brano incorporato
1 brano (L, R, LR)
Capacità della memoria
Circa 12.000 note (in totale per 6 brani)
Altre funzioni
Trasposizione
±1 ottava (da –12 a +12 semitoni)
Spostamento di ottava
Innalzamento/abbassamento ±2 ottave
Intonazione
A4 = da 415,5 a 465,9 Hz (Default iniziale: 440,0 Hz)
Scale preimpostate
17
Preregolazioni musicali
305
Preselezione “One-Touch”
200
Auto-harmonize
12 tipi
Arpeggiatore
90 tipi
MIDI
Ricevimento multitimbro a 16 canali, standard GM livello 1
Funzione delle informazioni
musicali
Numeri e nomi di timbro, ritmo e banca di brani, notifica di pentagramma, diteggiatura,
funzionamento del pedale, tempo, numero misura e battuta, nome di accordo, ecc.
Rotella di pitch bend
Gamma variazione del pitch
Da 0 a 12 semitoni
Schede di memoria
Schede di memoria supportate
Schede di memoria SD o SDHC, 32 GB o inferiore
Funzioni
Riproduzione SMF, memorizzazione file, richiamo file, cancellazione file,
formattazione scheda
IT-71
CDP230R_i.book
72 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Riferimento
Ingressi/Uscite
Porta USB
Tipo B
Presa jack Sustain/Assegnabile Presa jack standard (sustain, sostenuto, sordina, ritmo)
Presa jack cuffie/uscita
Presa jack stereo standard
Impedenza di uscita: 3 Ω, tensione di uscita: 1,5 V (RMS) massimo
Presa jack di ingresso audio
Presa jack mini stereo
Impedenza di ingresso: 40 kΩ, sensibilità ingresso: 200 mV
Presa jack ingresso microfono/
campionamento
Presa jack standard
Impedenza di ingresso: 3 kΩ, sensibilità ingresso: 10 mV
Presa di alimentazione
12 V CC
Alimentazione
Trasformatore CA
Spegnimento automatico
Diffusori
Uscita
AD-A12150LW
• Il trasformatore CA può essere utilizzato in sicurezza nelle aree fino a 4.000 metri sopra il
livello del mare.
30 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
(12 cm × 6 cm ovale) × 2
8W+8W
Consumo
12 V = 18 W
Dimensioni
132,2 × 28,6 × 12,9 cm
Peso
Circa 11,3 kg
• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
* Questi dati sono salvati in un’area di memoria condivisa con una capacità totale di circa 320 Kbyte (1 Kbyte = 1.024 byte).
Avvertenze per l’uso
Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso.
■ Collocazione
Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto.
• Luoghi esposti alla luce solare diretta e ad elevata umidità
• Luoghi soggetti a temperature estremamente basse o alte
• Vicino ad una radio, televisore, videoregistratore o sintonizzatore
Gli apparecchi riportati sopra non causeranno problemi di malfunzionamento di questo prodotto, tuttavia il prodotto può causare
interferenze audio o video ad un apparecchio posto nelle vicinanze.
■ Manutenzione dell’utente
• Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il prodotto.
• Per pulire il prodotto o la sua tastiera, strofinare con un panno morbido inumidito in una soluzione debole di acqua e detergente
neutro. Strizzare bene il panno per eliminare tutto il liquido in eccesso prima di passarlo sul prodotto.
■ Accessori in dotazione e opzionali
Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questo prodotto. L’uso di accessori non autorizzati comporta
il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
■ Linee di saldatura
Le linee potrebbero essere visibili all’esterno del prodotto. Sono presenti “linee di saldatura” risultanti dal processo di formatura
plastica. Esse non sono delle incrinature o graffi.
■ Uso rispettoso dello strumento musicale
Fare sempre attenzione alle altre persone intorno a voi ogniqualvolta si usa questo prodotto. Prestare attenzione specialmente
quando si suona a tarda notte per mantenere il volume ai livelli che non disturbino le altre persone. Le altre misure che si possono
adottare quando si suona a tarda notte, sono quelle di chiudere la finestra e l’uso delle cuffie.
IT-72
CDP230R_i.book
73 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Riferimento
Messaggio sul
display
Causa
Rimedio
Err CardFull
Non c’è sufficiente spazio disponibile sulla scheda di
memoria.
• Cancellare alcuni dei file sulla scheda di memoria per
fare spazio per i nuovi dati (pagina IT-62).
• Utilizzare una scheda di memoria differente.
Err Card R/W
La scheda di memoria è danneggiata.
Utilizzare una scheda di memoria differente.
Err Convert
Non c’è sufficiente spazio disponibile in memoria per
salvare i dati dei brani registrati ad una scheda di
memoria come file in SMF formato 0.
Cancellare alcuni o tutti i seguenti dati dell’utente dalla
memoria per creare spazio per i nuovi dati.
Suoni campionati (pagina IT-18), ritmi dell’utente (pagina
IT-44), brani dell’utente (pagina IT-29)
Err Exist
Un suono di set batteria campionato non può essere
copiato (pagina IT-23) ad un tasto della tastiera, poiché
al tasto è già assegnato un suono campionato.
• Cancellare il suono campionato che è attualmente
assegnato al tasto al quale si sta copiando (pagina
IT-23).
• Copiare il suono campionato ad un altro tasto che non
ha ancora assegnato ad esso un suono campionato.
Err Format
1. La formattazione della scheda di memoria non è
compatibile con questo piano digitale.
1. Formattare la scheda di memoria (pagina IT-59).
2. La scheda di memoria è danneggiata.
2. Utilizzare una scheda di memoria differente.
3. Si sta tentando di usare una scheda SDXC.
3. Le schede SDXC non sono supportate. Usare una
scheda di memoria SD o SDHC.
Err Limit
Il numero di timbro selezionato prima dell’avvio del
campionamento ha già assegnati ad esso il massimo
consentito di otto suoni campionati.
• Cancellare uno o più suoni campionati attualmente
assegnati al numero di timbro (pagina IT-23).
• Selezionare un altro numero di timbro che ha
attualmente meno di otto suoni campionati assegnati
ad esso (pagina IT-21).
Err Mem Full
1. Non c’è sufficiente memoria disponibile per
Cancellare alcuni o tutti i seguenti dati dell’utente dalla
riprodurre i dati dei brani da una scheda di memoria. memoria per creare spazio per i nuovi dati.
Suoni campionati (pagina IT-18), ritmi dell’utente (pagina
2. Non c’è sufficiente memoria disponibile per il
IT-44), brani dell’utente (pagina IT-29)
campionamento o per modificare l’auto-
Err No Card
1. La scheda di memoria non è inserita correttamente
nello slot.
1. Rimuovere la scheda di memoria e reinserirla
correttamente (pagina IT-59).
2. La scheda di memoria è stata rimossa durante
un’operazione di accesso alla scheda.
2. Non rimuovere mai una scheda di memoria dallo slot
mentre è in corso un’operazione di accesso alla
scheda.
Err No Data
Non c’è nessun dato nell’area dell’utente selezionata
(timbro, ritmo, numero di brano, ecc.)
Selezionare un’area dell’utente del piano digitale che
contiene i dati.
Err No File
Non c’è nessuna cartella denominata “MUSICDAT”
sulla scheda di memoria.
• Usare un computer per creare una cartella denominata
“MUSICDAT” sulla scheda di memoria (pagina IT-61).
• Formattare la scheda di memoria sul piano digitale
(pagina IT-59).
Err NotSMF01
Si sta tentando di riprodurre dati di brani in SMF
formato 2.
È supportata solo la riproduzione di SMF formato 0 o 1.
Err Protect
1. La scheda di memoria è protetta da scrittura.
1. Spostare il selettore di protezione da scrittura della
scheda di memoria per abilitare la memorizzazione dei
dati.
2. I suoni campionati (numeri di timbro da 701 a 708)
sono protetti.
2. Sproteggere uno o più suoni campionati, ciò
consentirà la sovrascrittura o cancellazione.
Err ReadOnly
Si sta tentando di salvare un file usando lo stesso
nome di un file esistente di sola lettura.
• Salvare il nuovo file su una differente scheda o usare
un altro nome.
• Rimuovere l’attributo di sola lettura del file esistente
sulla scheda di memoria e riprovare di nuovo.
• Utilizzare una scheda di memoria differente.
Err SizeOver
1. I dati del brano sulla scheda di memoria sono troppo
grandi per la riproduzione.
1. Questo piano digitale può riprodurre file dei dati di
brani con una dimensione massima di circa 320 Kbyte.
2. La modifica dell’auto-accompagnamento non può
essere eseguita perché il pattern
dell’accompagnamento o i dati della parte degli
strumenti è troppo grande.
2. Selezionare un differente pattern di
accompagnamento o parti di strumenti.
1. I dati sulla scheda di memoria sono corrotti.
—
accompagnamento.
Err WrongDat
2. I dati sulla scheda di memoria sono del tipo non
supportato da questo piano digitale.
IT-73
Italiano
Messaggi di errore
CDP230R_i.book
74 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Riferimento
Lista dei brani
Banca di brani
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
IT-74
WORLD
TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
LIGHTLY ROW
LONG LONG AGO
ON TOP OF OLD SMOKEY
SAKURA SAKURA
WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
AMAZING GRACE
AULD LANG SYNE
COME BIRDS
DID YOU EVER SEE A LASSIE?
MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
DANNY BOY
MY BONNIE
HOME SWEET HOME
AURA LEE
HOME ON THE RANGE
ALOHA OE
SANTA LUCIA
FURUSATO
GREENSLEEVES
JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
THE MUFFIN MAN
LONDON BRIDGE
UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
GRANDFATHER’S CLOCK
ANNIE LAURIE
BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
HANDS
MY DARLING CLEMENTINE
LITTLE BROWN JUG
HOUSE OF THE RISING SUN
SHE WORE A YELLOW RIBBON
YANKEE DOODLE
MY OLD KENTUCKY HOME
SZLA DZIEWECZKA
TROIKA
WALTZING MATILDA
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
OH! SUSANNA
CAMPTOWN RACES
JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
TURKEY IN THE STRAW
JAMAICA FAREWELL
EVENT
SILENT NIGHT
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
JINGLE BELLS
JOY TO THE WORLD
O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
MARY HAD A LITTLE LAMB
LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
JE TE VEUX
SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
HEIDENRÖSLEIN
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
AIR FROM “SUITE no.3”
SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
HABANERA FROM “CARMEN”
BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
HUNGARIAN DANCES no.5
MINUET IN G MAJOR
MUSETTE IN D MAJOR
GAVOTTE (GOSSEC)
ARABESQUE (BURGMÜLLER)
CHOPSTICKS
DECK THE HALL
ODE TO JOY
AVE MARIA (GOUNOD)
SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
RÊVERIE
GYMNOPÉDIES no.1
GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
FÜR ELISE
TURKISH MARCH (MOZART)
SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
079
DREAM”
080
AMERICAN PATROL
081
FRÖHLICHER LANDMANN
082
LA CHEVALERESQUE
083
SONATA K.545 1st Mov.
084
LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
085
VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
086
LIEBESTRÄUME no.3
087
JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088
CANON (PACHELBEL)
089
SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090
MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
091
INVENTIONEN no.1
092
PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
093
SONATINE op.20 no.1 1st Mov.
094
HUMORESKE (DVO ÁK)
095
DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
096
LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
097
ARABESQUE no.1 (DEBUSSY)
098
TRÄUMEREI
099
MAPLE LEAF RAG
100
NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
EXERCISE
101 - 150 EXERCISE I / II / III
DEMO TUNES
151 - 152 DEMO TUNES
USER SONGS
153 - 162 USER SONGS
CDP230R_i.book
75 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
Riferimento
Accordi Fingered 1, Fingered 2
C
Cm
Accordi Fingered 3, Full Range
In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con
Fingered 1 e Fingered 2, vengono riconosciuti anche gli
accordi seguenti.
#
C
C
D
C
Gm Am
C
C
E
C
F
C
b
Bm
C
G
C
Ddim
C
b
A
C
b
B
C
b
A7
C
B
C
F7
C
#
Cm
C
Fm7
C
Dm
C
Gm7
C
Fm
C
b
A add9
C
Cdim
Caug *3
Csus4 *3
Csus2 *3
C7
• Con Fingered 3, la nota diteggiata più bassa viene
interpretata come la nota di base. Le forme invertite non
sono supportate.
• Con Full Range Chord, quando la nota più bassa diteggiata
è ad una certa distanza dalla nota prossima, l’accordo
viene interpretato come un accordo frazionario.
• Differentemente da Fingered 1, 2 e 3, Full Range Chord
richiede la pressione di almeno tre tasti per formare un
accordo.
Cm7 *3
CM7
Cm7b5 *3
C7b5 *3
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7 *3
C69 *3
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
*1 Con Fingered 2, interpretato come Am7.
*2 Con Fingered 2, interpretato come Am7b5.
*3 In alcuni casi la forma invertita non è supportata.
IT-75
Italiano
Guida alla diteggiatura
Key’s
Ch’s
After
Touch
Control
Change
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
O (MSB only)
O
O *2
O
O
O
O
O
O
O
X
O *2
O
O
X
O *3
O *3
O *3
66
67
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
0 - 127
0 - 127 *1
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
O
X
X
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0
0 - 127
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
Recognized
Default
Changed
Transmitted
Basic
Channel
Function
MIDI Implementation Chart
Sostenuto
Soft pedal
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
**: nessuna relazione
Remarks
Version : 1.0
78 ページ
Model: CDP-230R
CDP230R_i.book
2014年2月19日 水曜日 午後5時43分
:True #
: Clock
: Commands
: All sound OFF
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
Aux
Messages
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Remarks
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O *2
O 0 - 127
O
O
O
O
O *2
O (MSB only)
O
O *2
O
O
O
O
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
0 - 127
0 - 127 *1
*1: Dipende dal timbro.
*2: Per i dettagli su NRPN, RPN, e messaggi esclusivi
del sistema, vedere Implementazione MIDI al sito
web http://world.casio.com/.
*3: Secondo l’impostazione di effetto del pedale.
*4: Con questo prodotto, la funzione Auditorium viene
trattata come un tipo di reverbero.
X
O
X
O
X
X
O
O
X
X
X
O *2
O 0 - 127
O *3
O *3
X
O
O *2
66
67
91
93
100, 101
System
Common
System Exclusive
Program
Change
Control
Change
O
X
O *2
O
O
X
O *3
O
X
X
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0
0 - 127
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
Recognized
Default
Changed
Transmitted
Basic
Channel
Function
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send *4
Chorus send
RPN LSB, MSB
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Remarks
O : Yes
X : No
Version : 1.0
2 ページ
Model: CDP-230R
CDP230R_ir_Cover1-4.fm
2014年2月19日 水曜日 午後5時44分
1 ページ
2014年2月19日 水曜日 午後5時44分
CDP-230R
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
C
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
MA1402-B Printed in China
CDP230-IR-1B
IT/RU
Italiano
CDP230R_ir_Cover1-4.fm
Download PDF

advertising