MIDI
MIDI
1
4
7
MODE
START/STOP
2
5
TRANSPOSE/TUNE/MIDI
3
6
LEFT/TRACK 1
Botones numéricos
RIGHT/TRACK 2
[+]/[–]
¿Qué es la MIDI?
La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los Instrumentos
Musicales, que es el nombre de una norma mundial para las
señales digitales y conectores que hacen posible el
intercambio de datos musicales entre instrumentos musicales
y computadoras (máquinas) producidos por diferentes
fabricantes. Un equipo compatible con la MIDI puede
intercambiar presiones de tecla del teclado, liberación de
tecla, cambio de sonido y otros datos como mensajes.
Aunque no se necesita ningún conocimiento especial acerca
de la MIDI para operar este teclado como una unidad
autónoma, las operaciones MIDI requieren de ciertos
conocimientos esenciales. Esta sección le proporciona un
bosquejo de la MIDI que lo asistirá a ello.
1
Computadora u otros dispositivos MIDI
Š Para usar la función MIDI THRU de una computadora,
secuenciador u otro dispositivo MIDI conectado,
cerciórese de desactivar LOCAL CONTROL de este
teclado (página S-54).
Canales MIDI
Conexiones MIDI
Los mensajes MIDI son enviados a través del terminal MIDI
OUT de una máquina al terminal MIDI IN de otra máquina
mediante un cable MIDI. Para enviar un mensaje desde este
teclado a otra máquina, por ejemplo, deberá usar un cable
MIDI para conectar el terminal MIDI OUT de este teclado al
terminal MIDI IN de la otra máquina. Para enviar mensajes
MIDI IN de vuelta a este teclado, necesitará usar el cable MIDI
para conectar el terminal MIDI OUT de la otra máquina al
terminal MIDI de este teclado.
Para usar una computadora u otro dispositivo MIDI para
grabar y reproducir los datos MIDI producidos por este
teclado, deberá conectar los terminales MIDI IN y MIDI OUT
en ambas máquinas para poder enviar y recibir los datos.
641A-E-117A
La MIDI le permite enviar datos para múltiples partes al
mismo tiempo, siendo cada parte enviada sobre un canal
MIDI separado. Hay 16 canales MIDI, numerados de 1 al 16,
y los datos de canal MIDI se incluyen siempre que se realiza
un intercambio de datos (presión de tecla, operación de pedal,
etc.).
Tanto la máquina que envía como la máquina que recibe
deben estar ajustados al mismo canal para que la unidad
receptora, pueda recibir y ejecutar los datos correctamente. Si
la máquina receptora se ajusta al canal 2, por ejemplo,
solamente recibirá datos del canal MIDI 2, y todos los otros
canales serán ignorados.
S-51
MIDI
General que hayan sido comprados, transferidos desde el
Internet u obtenidos de cualquier otra fuente.
Cambiando los ajustes de la
MIDI
Este teclado se equipa con capacidades multitimbres, lo cual
significa que puede recibir mensajes sobre los 16 canales MIDI
y ejecutar las 16 partes al mismo tiempo.
Las operaciones del teclado y pedal realizadas por este
teclado son enviadas seleccionando un canal MIDI (1 al 16), y
luego enviando el mensaje apropiado.
MIDI General
Como hemos visto, la MIDI hace posible el intercambio de
datos musicales entre dispositivos fabricados por diferentes
fabricantes. Estos datos musicales no consisten de las notas
propiamente dichas, sino de la información de si una tecla del
teclado es presionada o soltada, y el número de sonido.
Si el sonido número 1 en el teclado fabricado por la Compañía
A es PIANO mientras el número de sonido 1 sobre el teclado
de la Compañía B es BASS, por ejemplo, los datos enviados
desde el teclado de la Compañía A al teclado de la Compañía
B produce un resultado completamente diferente del original.
Si una computadora, secuenciador u otro dispositivo con
capacidades de acompañamiento automático son usados para
producir datos musicales para el teclado de la Compañía, que
tiene 16 partes (16 canales) y luego esos datos son enviados al
teclado de la Compañía B, que puede recibir solamente 10
partes (10 canales), las partes que no pueden ser ejecutadas no
se escucharán.
La norma o estándar para la secuencia de numeración de
sonidos, el número de pulsadores, y otros factores generales
que determinan la configuración de la fuente de sonido, las
que se acordaron por mutuas consultas entre los fabricantes,
es lo que se denomina la MIDI General.
La norma MIDI General define la secuencia de numeración de
sonidos, la secuencia de numeración de sonidos de batería, el
número de los canales MIDI que pueden usarse, y otros
factores generales que determinan la configuración de la
fuente de sonido. Debido a esto, los datos musicales
producidos sobre una fuente de sonido de MIDI General
pueden se reproducidos usando sonidos similares y matices
idénticos que el original, aun cuando se ejecutan en fuentes de
sonidos de otros fabricantes.
Este teclado conforma las normas de la MIDI General, de
modo que puede ser conectado a una computadora u otro
dispositivo y ser usado para reproducir datos de la MIDI
S-52
Este teclado puede usarse en combinación con un
secuenciador, sintetizador u otro dispositivo MIDI externo
para ejecutar en conjunto con software de la MIDI General
disponibles comercialmente. Esta sección le indica cómo
realizar los ajustes MIDI requeridos cuando se conecta a un
dispositivo externo.
Botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
A cada presión del botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI realiza
un ciclo a través de un total de 12 pantallas de ajustes: la
pantalla de transposición, la pantalla de afinación y 10
pantallas de ajustes MIDI. Si accidentalmente se pasa de la
pantalla que desea usar, mantenga presionado el botón
TRANSPOSE/TUNE/MIDI hasta que la pantalla aparezca de
nuevo. También tenga en cuenta que dejando una pantalla de
ajuste sin realizar ninguna operación durante unos cinco
segundos, será borrada automáticamente del display.
GM MODE
(Ajuste por omisión: Desactivado)
J on (Activado)
Este teclado ejecuta datos de la MIDI General desde una
computadora u otro dispositivo externo. MIDI IN CHORD
JUDGE no puede usarse cuando GM MODE se encuentra
activado.
J oFF (Desactivado)
MIDI IN CHORD JUDGE puede usarse.
1.
Presione el botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
hasta que aparezca la pantalla GM MODE.
Ejemplo:
Cuando GM MODE se encuentra desactivado.
641A-E-118A
MIDI
2.
Utilice los botones [+] y [–] o [0] y [1] para
activar y desactivar el ajuste.
Ejemplo:
Para activar GM MODE.
2.
Utilice [+] y [–] y los botones numéricos [1] al [8]
para cambiar el número de canal.
Ejemplo:
Para especificar el canal 2.
1
Iluminado
KEYBOARD CHANNEL
El canal de teclado es el canal usado para enviar los mensajes
MIDI desde este teclado a un dispositivo externo. El canal de
teclado se puede especificar con un canal desde 1 al 16.
1.
Presione el botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
hasta que aparezca la pantalla KEYBOARD
CHANNEL.
Š El canal de navegación automáticamente cambia a 1
siempre que activa MIDI IN CHORD JUDGE.
J Para desactivar sonidos específicos mientras se
reproducen los datos MIDI que se están
recibiendo.
Activación/desactivación del canal de navegación
1.
2.
Antes de ejecutar los datos MIDI, presione el
botón RIGHT/TRACK 2.
Š Esto corta el sonido del canal de navegación, pero
las teclas del teclado continúan iluminándose de
acuerdo con los datos del canal a medida que son
recibidos. Presione de nuevo el botón RIGHT/
TRACK 2 para activar de nuevo el canal.
Utilice [+] y [–] y los botones numéricos para
cambiar el número de canal.
Ejemplo:
Para especificar el canal 4.
Canal inferior próximo desde la activación/
desactivación del canal de navegación
1.
NAVIGATE CHANNEL
(Ajuste por omisión: 4)
Cuando los mensajes MIDI son recibidos desde un
dispositivo externo para ejecutar sobre este teclado, el canal
de navegación es el canal cuyos datos de nota aparece sobre
el display y se usan para iluminar las teclas del teclado. Como
canal de navegación se puede seleccionar un canal de 1 a 8.
Como este ajuste le permite usar los datos sobre cualquier
canal de los software MIDI disponibles comercialmente para
iluminar las teclas del teclado, puede analizar cómo las
diferentes partes de un arreglo son ejecutados.
1.
Antes de ejecutar los datos MIDI, presione el
botón LEFT/TRACK 1.
Š Esto corta el sonido del canal cuyo número es uno
menos que el canal de navegación, pero las teclas
del teclado continúan iluminándose de acuerdo
con los datos del canal a medida que son
recibidos. Presione de nuevo el botón LEFT/
TRACK 1 para activar de nuevo el canal.
Ejemplo:
Si el canal de navegación es el canal 4, la
operación anterior desactiva el canal 3. Si el
canal de navegación es el canal 1 o 2, la
operación anterior desactiva el canal 8.
Presione el botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
hasta que aparezca la pantalla NAVIGATE
CHANNEL.
641A-E-119A
S-53
MIDI
MIDI IN CHORD JUDGE
(Ajuste por omisión: Desactivado)
J on (Activado)
Cuando un método de especificación de acordes es
seleccionado por el interruptor MODE, los acordes son
especificados mediante el ingreso de datos de nota de canal
del teclado desde el terminal MIDI IN.
J oFF (Desactivado)
J oFF (Desactivado)
Todo lo que se ejecuta sobre el teclado es generado como un
mensaje MIDI desde el terminal MIDI OUT, sin ser generado
en forma de sonido por la fuente de sonido interna. Desactive
LOCAL CONTROL siempre que utilice la función MIDI
THRU de una computadora u otro dispositivo externo.
También tenga en cuenta que el teclado no producirá ningún
sonido si LOCAL CONTROL se encuentra desactivado, y no
se encuentra conectado un dispositivo externo.
1.
MIDI IN CHORD JUDGE está desactivado.
1.
2.
Ejemplo:
Presione el botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
hasta que aparezca la pantalla MIDI IN CHORD
JUDGE.
Utilice los botones [+] y [–] o [0] y [1] para
activar y desactivar el ajuste.
Ejemplo:
Presione el botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
hasta que aparezca la pantalla LOCAL
CONTROL.
Cuando LOCAL CONTROL se encuentra
activado.
2.
Utilice los botones [+] y [–] o [0] y [1] para
activar y desactivar el ajuste.
Ejemplo:
Para desactivar LOCAL CONTROL.
Para activar MIDI IN CHORD JUDGE.
Š MIDI IN CHORD JUDGE se desactiva automáticamente
siempre que cambia el canal de navegación a cualquier
canal aparte de 01.
LOCAL CONTROL
(Ajuste por omisión: Activado)
Este ajuste determina si el teclado y la fuente de sonido de este
teclado se encuentran conectados internamente. Cuando se
graba a una computadora u otro dispositivo externo
conectado al terminal MIDI IN/OUT de este teclado, lo asiste
si desactiva LOCAL CONTROL.
J on (Activado)
Todo lo que se ejecuta sobre el teclado es generado en forma
de sonido por la fuente de sonido interna y se genera
simultáneamente como un mensaje MIDI desde el terminal
MIDI OUT.
S-54
641A-E-120A
MIDI
2.
Utilice los botones [+] y [–] o [0] y [1] para
activar y desactivar el ajuste.
Ejemplo:
Para activar ACCOMP MIDI OUT.
TOUCH CURVE (Ajuste por omisión: 0)
LOCAL CONTROL on
(activado)
Las notas ejecutadas sobre
el teclado son generadas en
forma de sonido por la
fuente de sonido interna y
generadas como mensajes
MIDI desde el terminal
MIDI OUT.
LOCAL CONTROL oFF
(desactivado)
Las notas ejecutadas sobre
el teclado son generadas
como mensajes MIDI
desde el terminal MIDI
OUT, pero no son
generadas en forma de
sonido directamente por la
fuente de sonido interna. El
terminal MIDI THRU del
dispositivo conectado
puede usarse para retornar
el mensaje MIDI y
escucharse en la fuente de
sonido de este teclado.
J 0
Curva de toque normal
J 1
Más sonoro que el sonido normal, aun cuando se usa poca
presión para presionar las teclas del teclado. Cuando la
respuesta al toque se encuentra desactivada, el sonido se
produce en un volumen más sonoro que lo normal.
1.
2.
ACCOMP MIDI OUT
(Ajuste por omisión: desactivado)
Presione el botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
hasta que aparezca la pantalla TOUCH CURVE
SELECT.
Utilice los botones [+] y [–] o [0] y [1] para
cambiar el ajuste.
Ejemplo:
Para seleccionar la curva de toque 1.
J on (Activado)
El acompañamiento automático es ejecutado por el teclado y
el mensaje MIDI correspondiente es generado desde el
terminal MIDI OUT.
J oFF (Desactivado)
Los mensajes MIDI del acompañamiento automático no son
generados desde el terminal MIDI OUT.
1.
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
J SUS (Sustain)
Presione el botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
hasta que aparezca la pantalla ACCOMP MIDI
OUT.
Especifica un efecto sustain*1 cuando se presiona el pedal.
Ejemplo:
Especifica un efecto sostenuto*2 cuando se presiona el pedal.
Cuando ACCOMP MIDI OUT se encuentra
desactivado.
J SoS (Sostenuto)
J SFt (Sordina)
Especifica una reducción en el volumen del sonido cuando se
presiona el pedal.
641A-E-121A
S-55
MIDI
J rHy (Ritmo)
Especifica la operación del botón START/STOP cuando se
presiona el pedal.
1.
Presione el botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
hasta que aparezca la pantalla SUSTAIN/
ASSIGNABLE JACK.
Ejemplo:
Cuando la función de sustain se encuentra
activada.
SOUND RANGE SHIFT
(Ajuste por omisión: Activado)
J on (Activado)
Desplaza los sonidos de gama baja una octava más hacia
abajo y “072 PICCOLO” una octava más alta.
J oFF (Desactivado)
Ejecuta los sonidos de gama baja y “072 PICCOLO” en sus
niveles normales.
1.
2.
Utilice los botones [+] y [–] o [0], [1], [2] y [3]
para cambiar el ajuste.
Presione el botón TRANSPOSE/TUNE/MIDI
hasta que aparezca la pantalla SOUND
RANGE SHIFT.
Ejemplo:
Para seleccionar ritmo.
2.
*1. Sustain
Con los sonidos de piano y otros sonidos que se
extinguen, el pedal actúa como un pedal apagador, con
sonidos de órgano y otros sonidos continuos, las notas
ejecutadas sobre el teclado continúan sonando hasta que
el pedal es soltado. En ningún caso, el efecto de sustain
se aplicará a cualquier nota que sea ejecutada mientras el
pedal está presionado.
*2. Sostenuto
Este efecto funciona de la misma manera que sustain,
excepto que se aplica solamente a las notas que ya están
sonando cuando se presiona el pedal. No tiene efecto
sobre las notas que son ejecutadas después de
presionarse el pedal.
Utilice los botones [+] y [–] o [0] y [1] para
cambiar el ajuste.
Ejemplo:
Para desactivar SOUND RANGE SHIFT.
Mensajes
Hay una amplia variedad de mensajes definidos bajo la
norma MIDI, y esta sección detalla los mensajes particulares
que pueden ser enviados y recibos por este teclado. Se usa un
asterisco para marcar los mensajes que afectan el teclado
entero. Los mensajes sin un asterisco son aquéllos que afectan
solamente un canal particular.
NOTE ON/OFF
Este mensaje envía datos cuando una tecla es presionada
(NOTE ON) o liberada (NOTE OFF).
Un mensaje NOTE ON/OFF incluye un número de nota (para
indicar la nota cuya tecla está siendo presionada o liberada),
y velocidad (presión de teclado como un valor de 1 a 127). La
velocidad de NOTE ON se usa siempre para determinar el
volumen relativo de la nota. Este teclado no recibe los datos
de la velocidad de NOTE OFF.
Siempre que se presiona o suelta una tecla en este teclado, se
envía el mensaje NOTE ON o NOTE OFF correspondiente
desde el terminal MIDI OUT.
S-56
641A-E-122A
MIDI
CONTROL CHANGE
Este mensaje agrega efectos tales como cambios de volumen
y vibrato aplicado durante la aplicación del teclado. Los datos
CONTROL CHANGE incluyen un número de control (para
identificar el tipo de efecto), y valor de control (para
especificar la condición activado/desactivado y profundidad
de efecto).
La siguiente es una lista de datos que pueden enviarse o
recibirse usando CONTROL CHANGE.
Š La altura tonal de una nota depende en el sonido que está
siendo usado, como se muestra en la sección “Tabla de
notas” en la página A-1. Siempre que este teclado recibe
un número de nota que se encuentra fuera de su gama
para ese sonido, se sustituye el mismo sonido en la octava
más cercana.
PROGRAM CHANGE
Este es el mensaje de selección de sonido. PROGRAM
CHANGE puede contener los datos de sonido dentro de la
gama de 0 a 127.
Se envía un mensaje PROGRAM CHANGE a través del
terminal MIDI OUT de este teclado, siempre que cambie
manualmente su número de sonido. La recepción de un
mensaje PROGRAM CHANGE desde una máquina externa
cambia el ajuste de sonido de este teclado.
Š Este teclado puede usar 128 sonidos en la gama de 0 a
127. Sin embargo, el canal 10 es solamente un canal de
percusión, y los canales 0, 8, 16, 24, 25, 32, 40, 48 y 62
corresponden a los 9 sonidos de ajuste de batería de este
teclado.
PITCH BEND
Este mensaje lleva información sobre la inflexión de altura
tonal para un desplazamiento más suave de la altura tonal
hacia arriba o abajo durante la ejecución del teclado. Este
teclado no envía datos de inflexión de altura tonal, pero
puede recibir tales datos.
641A-E-123A
Efecto
Número de control
Modulation (Modulación)
1
Volume (Volumen)
7
Pan (Efecto panorámico)
10
Expression (Expresión)
11
Hold 1 (Retención 1)
64
Sostenuto
66
Soft Pedal (Pedal de sordina)
67
RPN*
Data Entry (Ingreso de datos)
100 / 101
6/38
indica solamente recepción de mensajes
* RPN significa Número de Parámetro Grabado, lo que es
un número de cambio de control especial cuando se
combinan cambios de control múltiples. El parámetro que
se está seleccionando se selecciona usando los valores de
control de los números de control 100 y 101, y luego los
ajustes se realizan usando los valores de control de DATA
ENTRY (números de control 6 y 38).
Este teclado utiliza RPN para controlar la sensibilidad de
inflexión de altura tonal de este teclado (amplitud de
cambio de altura tonal de acuerdo con los datos de
inflexión) desde otro dispositivo externo, transposición
(afinación completa de este teclado ajustado en unidades
de medio tono (blanca), y afinación (afinación fina
completa de este teclado).
Š También se aplican los efectos de sustain (número de
control 64), sostenuto (número de control 66) y sordina
(número de control 67) aplicados mediante el uso del
pedal.
S-57
MIDI
ALL SOUND OFF
Este mensaje fuerza a que todo sonido producido sobre el
canal actual se desactive, sin tener en cuenta en cómo está
siendo producido el sonido.
ALL NOTES OFF
Este mensaje desactiva todos los datos de notas enviados
desde un dispositivo externo y que están siendo generados
actualmente sobre el canal.
Š Cualquiera de las notas sostenidas usando un pedal de
sustain o pedal de sostenuto continúan sonando hasta la
próxima liberación de pedal.
RESET ALL CONTROLLERS
Este mensaje inicializa la inflexión de altura tonal y todos los
otros cambios de control.
SYSTEM EXCLUSIVE*
Este mensaje se usa para controlar sistemas exclusivos, que
son ajustes finos de sonido que son únicos a una máquina
particular. Originalmente, los sistemas exclusivos eran únicos
a un modelo particular, pero ahora hay también sistemas
exclusivos universales que se aplican a máquinas que son
modelos diferentes y aun producidos por fabricantes
diferentes.
Los siguientes son los mensajes exclusivos de sistemas
soportados por este teclado.
J GM SYSTEM ON ([F0][7E][7F][09][01][F7])
GM SYSTEM ON es usado por una máquina externa para
activar la GM de teclado. GM es la abreviatura inglesa de
MIDI General.
Š GM SYSTEM ON toma más tiempo para procesar que
otros mensajes, de modo que cuando GM SYSTEM ON se
almacena en el secuenciador puede tomar más de 100
mseg hasta el mensaje siguiente.
J GM SYSTEM OFF ([F0][7E][7F][09][02][F7])
GM SYSTEM OFF es usado por una máquina externa para
desactivar el sistema GM del teclado.
S-58
641A-E-124A
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema
No hay sonido en el teclado.
Causas posibles
Acción a tomar
Vea la
página
1. Problema de fuente de
alimentación.
1. Enchufe correctamente el
adaptador de CA, asegúrese de
que los polos de las pilas (+/–) se
orientan correctamente, y
verifique para asegurarse de que
las pilas no están agotadas.
Páginas
S-13, S-14
2. La alimentación está activada.
2. Presione el botón POWER para
activar la unidad.
Página S-18
3. Volumen de ajuste demasiado
bajo.
3. Utilice el cursor de volumen
(VOLUME) para aumentar el
volumen.
Página S-18
4. El interruptor MODE se encuentra 4. La ejecución no es posible sobre el Página S-22
teclado de acompañamiento
en la posición CASIO CHORD o
mientras el interruptor MODE se
FINGERED.
ajusta a CASIO CHORD o
FINGERED. Cambie el interruptor
MODE a NORMAL.
5. LOCAL CONTROL está
desactivado.
5. Active LOCAL CONTROL.
Página S-54
6. Los datos MIDI han cambiado los
ajustes de VOLUME y
EXPRESSION a 0.
6. Ajuste ambos parámetros.
Página S-57
Cualquiera de los síntomas
Alimentación mediante pilas baja
siguientes cuando se usa la
alimentación mediante pilas.
Š Indicador de alimentación débil.
Š El instrumento no se activa.
Š Display que está parpadeando,
oscura o difícil de leer.
Š Volumen de altavoz/auricular
anormalmente bajo.
Š Salida de sonido distorsionada.
Š Interrupción ocasional de sonido
cuando se ejecuta en volúmenes
altos.
Š Falla de alimentación repentina
cuando se ejecuta en volúmenes
altos.
Š Parpadeo u oscurecimiento del
display cuando se ejecuta en
volúmenes altos.
Š La salida de sonido continúa aun
después de soltar una tecla.
Š Un sonido que es totalmente
diferente del que se selecciona.
Š Ejecución del banco de canciones y
patrón de ritmo anormal.
Š Oscurecimiento de las luces del
teclado cuando suenan las notas.
Š Pérdida de potencia, distorsión de
sonido o volumen bajo cuando se
ejecuta desde una computadora o
dispositivo MIDI conectado.
641A-E-125A
Cambie las pilas usadas por nuevas o Páginas
utilice el adaptador de CA.
S-13, S-14
S-59
Solución de problemas
Problema
El acompañamiento automático no
suena.
Causas posibles
Volumen de acompañamiento
ajustado a 000.
El sonido generado no cambia
La respuesta al toque está
cuando la presión de tecla es variado. desactivada.
Acción a tomar
Vea la
página
Utilice el botón ACCOMP VOLUME Página S-27
para aumentar el volumen.
Presione el botón TOUCH
RESPONSE para activarla.
Página S-49
La luz de tecla permanece iluminada. El teclado está esperando para la
1. Presione la tecla de iluminación
Páginas
ejecución de la nota correcta durante
para continuar con la ejecución del S-33, S-34
la ejecución del paso 1 o paso 2.
paso 1 y paso 2.
2. Presione el botón START/STOP
para salir de la ejecución del paso
1 y paso 2.
Páginas
S-33, S-34
Las teclas están iluminadas aunque
no se procesa ningún sonido.
La alerta de alimentación activada le Presione cualquier botón o tecla del
está recordando que la se ha dejado teclado para restaurar la
alimentación activada sin realizar
alimentación a la normalidad.
ninguna operación.
Cuando se ejecuta con otro
instrumento MIDI, las claves o
afinaciones no coinciden.
La transposición o afinación se ajusta Utilice el botón TRANSPOSE/TUNE/ Páginas
a un valor diferente a 00.
MIDI para visualizar las pantallas de S-49, S-50
ajuste aplicables y ajustar la
transposición y afinación a 00.
El acompañamiento o ritmo no se
puede grabar.
Se selecciona una pista que no es la
pista 1 como la pista de grabación.
Utilice los botones de selección de
pista para seleccionar la pista 1. (La
pista 2 es la pista melódica.)
Página S-14
Página S-37
Cuando se ejecutan los datos de la
Ajuste equivocado de SOUND
MIDI General con una computadora, RANGE SHIFT.
las notas reproducidas no coinciden
con las producidas cuando se
presionan las teclas iluminadas.
Utilice el botón TRANSPOSE/TUNE/ Página S-56
MIDI para visualizar la pantalla
SOUND RANGE SHIFT y corregir
los ajustes.
Ejecutando en el teclado produce un La función MIDI THRU de la
sonido que no es natural cuando se computadora está activada.
conecta a una computadora.
Desactive la función MIDI THRU en
la computadora o desactive LOCAL
CONTROL en el teclado.
Página S-54
No se pueden grabar datos en el
acompañamiento de acordes en una
computadora.
Active ACCOMP MIDI OUT.
Página S-55
S-60
ACCOMP MIDI OUT está
desactivado.
641A-E-126A
Especificaciones
Especificaciones
Modelo:
LK-73
Teclado:
73 teclas de tamaño normal, 6 octavas (con activación/desactivación de respuesta al
toque)
Sistema de iluminación de tecla:
Puede activarse y desactivarse (pueden iluminarse hasta 10 teclas al mismo tiempo)
Sonidos:
137 (128 sonidos de la MIDI General + 9 sonidos de batería); con estratificador y división
Sonidos de instrumentos de ritmo:
61
Polifonía:
Máximo de 24 notas (12 para ciertos sonidos)
Acompañamiento automático
Patrones de ritmo:
100
Tempo:
Variable (216 pasos, = 40 a 255)
Acordes:
3 métodos de digitación (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD)
Controladores de ritmo:
START/STOP, INTRO, NORMAL/FILL-IN, VAR/FILL-IN, SYNCHRO/ENDING
Volumen de acompañamiento:
0 a 127 (128 pasos)
Lección de 3 pasos:
Reproducción:
3 lecciones (pasos 1, 2 y 3)
Ejecución repetida de una sola melodía
Banco de canciones
Números de melodías:
100
Controladores:
PLAY/PAUSE, STOP, FF, REW, LEFT/TRACK 1, RIGHT/TRACK 2
Función de información musical:
Sonido, acompañamiento automático, nombres y números del banco de canciones;
notación de pentagrama, tempo, metrónomo, número de compás y tiempo, display de
lección en pasos, nombre de acordes, marcas de dinámica, digitación, marcas de octava,
operación de pedal
Metrónomo:
Activación/Desactivación
Especificación de tiempo:
1a6
Memoria de canciones
Canciones:
2
Pistas de grabación:
2
Métodos de grabación:
Tiempo real, paso
Capacidad de memoria:
Aproximadamente 5.200 notas (total para dos canciones)
MIDI:
Recepción de 16 multitimbres, estándar de nivel GM 1
Otras funciones
Transposición:
25 pasos (–12 semitonos a +12 semitonos)
Afinación:
101 pasos (A4 = aproximadamente 440Hz ±50 centésimas)
Terminales
Terminales MIDI:
IN, OUT
Terminal sustain/asignable:
Toma estándar (sustain, sostenuto, sordina, inicio/parada de ritmo)
Terminal de auriculares/salida:
Toma estándar estéreo
Impedancia de salida:
100
Voltaje de salida:
4V (eficaz) máx.
Toma de alimentación:
641A-E-127A
9V de CC
S-61
Especificaciones
Fuente de alimentación:
2 modos
Pilas:
6 pilas de tamaño D
Duración de pila:
Aproximadamente 5 horas de operación continua con pilas de manganeso.
Adaptador de CA:
AD-5
Apagado automático:
Se apaga en aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.
Solamente se activa cuando se alimenta mediante pilas, puede inhabilitarse
manualmente.
Salida de altavoz:
3W + 3W
Consumo de energía:
9V
Dimensiones:
116,2 × 42,1 × 14,2 cm
Peso:
Aproximadamente 8,7 kg (sin las pilas)
7,7W
Š El diseño y las especificaciones está sujetos a cambios sin previo aviso.
S-62
641A-E-128A
Cuidado de su teclado
Cuidado de su teclado
J Evite el calor, la humedad y los rayos solares directos.
No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondicionador de aire, o en áreas sujetas a altas
temperaturas.
J No utilice cerca de una radio o TV.
Este instrumento puede ocasionar interferencias de video o audio en la recepción de TV o radio. Si esto ocurre, aleje el instrumento
del TV o radio.
J No limpie con líquidos disolventes de lacas ni agentes químicos similares.
Limpie con un paño limpio humedecido en una solución suave de agua y detergente neutro. Humedezca el paño en la solución y
estrújelo hasta dejarlo casi seco.
J Evite usar en áreas sujetas a temperaturas extremas.
Un calor extremo puede ocasionar que las cifras en la pantalla de cristal líquido se oscurezcan y sean diffíciles de leer. Esta condición
debe corregirse sola cuando el teclado vuelva a la temperatura normal.
Š Se pueden observar líneas en el acabado de la caja de este teclado. Estas líneas son un resultado de un proceso de moldeo usado
para dar forma al plástico de la caja. No son grietas ni fisuras en el plástico, por lo tanto no deben ser motivos de preocupación.
641A-E-129A
S-63
641A-E-130A
Appendix/Apéndice
Appendix/Apéndice
Note Table
1.
2.
3.
4.
Tone number
Maximum polyphony
Range type
Recommended sound range for General MIDI
Š The meaning of each range type is described to the
right.
Š The pitch of tones marked with an asterisk does not
change, no matter which keyboard key is pressed.
Š Percussion sounds (tone numbers 128 to 136) have
maximum polyphony of 12.
Š Turning on SOUND RANGE SHIFT (page E-56)
causes range type B Tone (072 PICCOLO) to shift by
one octave.
641A-E-131A
Tabla de notas
1.
2.
3.
4.
Número de sonido
Polifonía máxima
Tipo de gama
Gama de sonido recomendado por la MIDI General
Š El significado de cada tipo de gama se describe a la
derecha.
Š La altura tonal de los sonidos marcados con un
asterisco no cambian, sin tener en cuenta qué tecla
del teclado se presiona.
Š Los sonidos de percusión (números de sonido 128 a
136) tienen una polifonía máxima de 12.
Š Activando SOUND RANGE SHIFT (página S-56)
ocasiona que el sonido (072 PICCOLO) de tipo de
gama B se desplace en una octava.
A-1
Appendix/Apéndice
A-2
641A-E-132A
Appendix/Apéndice
Drum Assignment List (“” Indicates the same sound as STANDARD SET)
641A-E-133A
A-3
Appendix/Apéndice
Fingered Chord Chart
A-4
Cuadro de acordes Fingered
641A-E-134A
Appendix/Apéndice
641A-E-135A
A-5
Appendix/Apéndice
Rhythm List
A-6
Lista de ritmos
641A-E-136A
641A-E-137A
641A-E-138A
641A-E-139A
Download PDF

advertising