Casio YM-80 User guide

Casio YM-80 User guide
CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/SV/RU/PT/TR/NL/PL/FI/CS/NO/LT/TH/ID/MS/VI/TW/KO/AR
Wall Mount Bracket YM-80
日本語
取扱説明書
Suomi
Käyttäjän opas
English
User’s Guide
Deutsch
Bedienungsanleitung
Français
Mode d’emploi
Español
Guía del usuario
Italiano
Guida dell’utilizzatore
Svenska
Instruktionshäfte
Português
Guia do Usuário
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Norsk
Bruksanvisning
Pendakap Lekapan Dinding
YM-80
Panduan Pengguna
z Pastikan anda menyimpan semua dokumentasi pengguna dengan selamat untuk rujukan pada masa
hadapan.
z Bagi mendapatkan versi terkini manual ini, kunjungi laman web di URL di bawah.
http://world.casio.com/manual/projector/
Kandungan
Langkah-Langkah Keselamatan ............ MS-2
Memasang Penutup .............................. MS-18
Langkah Berjaga-Jaga Pengendalian ... MS-3
Pemeriksaan Berkala............................ MS-19
Mengeluarkan .......................................... MS-5
Hubungi.................................................. MS-19
Memasang Pendakap Lekapan
Dinding ..................................................... MS-6
Spesifikasi Produk ................................ MS-19
Melaraskan Kedudukan,
Dongakan, dan Sudut............................ MS-13
Produk ini membekalkan pendakap lekapan dinding untuk Projektor Data CASIO.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan bertanggungjawab atas sebarang kerugian atau
kehilangan keuntungan yang berpunca daripada sebarang kemalangan atau kerosakan yang
berpunca daripada pemasangan yang tidak sempurna, pemasangan yang tidak betul, atau
pengendalian produk ini yang tidak betul.
z Ilustrasi yang ditunjukkan dalam manual ini ialah untuk demonstrasi sahaja dan kandungannya
mungkin berbeza daripada rupa sebenar produk ini.
z Kandungan manual ini tertakluk kepada perubahan tanpa sebarang notis.
MS-1
Langkah-Langkah Keselamatan
Terima kasih kerana memilih produk CASIO ini. Pastikan anda membaca “Langkah-Langkah
Keselamatan” ini sebelum menggunakannya. Setelah membaca Panduan Pengguna ini, simpan di
tempat selamat untuk rujukan pada masa hadapan.
Keterangan tentang simbol keselamatan
Pelbagai simbol digunakan di dalam Panduan Pengguna ini dan pada produk itu sendiri untuk
memastikan penggunaan selamat, dan untuk melindungi anda dan orang lain daripada risiko kecederaan
dan kerosakan bahan. Maksud bagi setiap simbol diterangkan di bawah.
*Bahaya
*Amaran
*Awas
Simbol ini menunjukkan maklumat yang, jika diabaikan atau digunakan
dengan cara yang salah, akan mewujudkan risiko kematian atau kecederaan
diri yang serius.
Simbol ini menunjukkan maklumat yang, jika diabaikan atau digunakan
dengan cara yang salah, berkemungkinan boleh menimbulkan risiko kematian
atau kecederaan diri yang serius.
Simbol ini menunjukkan maklumat yang, jika diabaikan atau digunakan
dengan cara yang salah, berkemungkinan boleh menimbulkan risiko
kecederaan diri atau kerosakan bahan.
Contoh Ikon
’
!
$
Segi tiga menunjukkan situasi di mana anda perlu berhati-hati. Contoh yang ditunjukkan di sini
menunjukkan anda perlu mengambil langkah berjaga-jaga untuk mengelakkan renjatan elektrik.
Bulatan dengan satu garisan merentasinya menunjukkan maklumat tentang sesuatu tindakan
yang anda tidak harus lakukan. Tindakan spesifik ini ditunjukkan oleh rajah di dalam bulatan itu.
Contoh yang ditunjukkan di sini bermakna nyahpemasangan adalah dilarang.
Bulatan hitam menunjukkan maklumat tentang tindakan yang mesti anda lakukan. Tindakan
spesifik ini ditunjukkan oleh rajah di dalam bulatan itu. Contoh yang ditunjukkan di sini
menunjukkan anda mesti mencabut kord kuasa dari salur keluar kuasa.
* Amaran
-
Sistem Projektor ini dijual dengan
anggapan bahawa pemasangan akan
dilakukan oleh pakar yang mempunyai
tahap pengalaman dan pengetahuan
teknologi yang memadai. Produk ini mesti
dipasang oleh pakar yang terlatih.
Pemasangan oleh orang yang bukan pakar
mengakibatkan risiko pendakap dan
projektor terjatuh dan masalah lain.
+
Pemasangan yang tidak betul
mengakibatkan risiko pendakap dan
projektor terjatuh dan masalah lain.
Pastikan anda sentiasa mengambil
langkah berjaga-jaga di bawah.
• Pastikan pemasangan itu cukup kuat dan
pastikan semuanya dipasang dengan betul.
• Pastikan semua skru diketatkan sepenuhnya dan
dengan kemas.
+
Produk ini dan projektor yang
disokongnya mempunyai berat kira-kira
11 kilogram. Semasa memasang, pastikan
tindakan yang diterangkan di bawah
diambil.
• Kira muatan yang dibenarkan bagi semua
pengukuh dan bolt yang digunakan untuk
pemasangan.
• Elak daripada mengenakan tenaga yang tidak
wajar kepada projektor semasa memasangnya.
+
MS-2
Pastikan projektor dibumikan semasa
penggunaan.
Langkah Berjaga-Jaga Pengendalian
* Amaran
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Langkah Berjaga-Jaga Lokasi
Pemasangan
z Produk ini tidak mempunyai pelarasan
sudut putaran. Setelah melaraskan
dongakan dan sudut, jangan sekali-kali
putar projektor semasa skru diketatkan.
Setelah pemasangan selesai, tinggalkan
semua pelarasan dongakan dan sudut
kepada pakar yang berkelayakan.
Pelarasan oleh orang yang bukan pakar
mengakibatkan risiko pendakap dan
projektor terjatuh.
Setelah Sistem Projektor dipasang, jangan
sekali-kali longgarkan mana-mana bolt, skru,
atau nat. Pelarasan oleh orang yang bukan
pakar mengakibatkan risiko pendakap dan
projektor terjatuh.
Jika anda dapati mana-mana bahagian atau
komponen telah jatuh dari pendakap/projektor,
periksa pemasangan dengan serta merta.
Jangan sekali-kali biarkan apa-apa benda
tergantung dari pendakap. Berbuat demikian
mengakibatkan risiko pendakap dan projektor
terjatuh dan masalah lain.
Setelah pemasangan selesai, tinggalkan semua
kerja penyelenggaraan kepada pakar yang
berkelayakan.
Untuk maklumat tentang penyelenggaraan
projektor, sila lihat panduan pengguna projektor.
Jangan letak objek berat di atas projektor atau
pendakap lekapan dinding, dan jangan
benarkan sesiapa memanjat ke atasnya.
Pastikan pemasangan tidak menyebabkan
bolong masuk dan ekzos projektor terhadang.
Secara berkala, periksa projektor untuk
memastikan bolong masuk dan ekzosnya tidak
tersumbat oleh habuk yang terkumpul. Jika
terdapat pengumpulan habuk, bersihkan bolong
sebelum menggunakan projektor.
Apabila memasang dan melaraskan pendakap
lekapan dinding, berhati-hati supaya tangan
anda tidak tersepit di antara
komponen-komponen logam.
Jangan sekali-kali gunakan sebarang jenis skru
kecuali jenis yang dinyatakan. Penggunaan skru
yang tidak dinyatakan mengakibatkan risiko
pendakap dan projektor terjatuh dan masalah
lain.
Jangan sekali-kali cuba mengubah suai
pendakap lekapan dinding dalam apa jua cara.
(Kekuatan pendakap yang diubah suai tidak
boleh dijamin.)
z Jangan sekali-kali memasang produk ini di
mana-mana jenis lokasi di bawah.
• Kawasan yang terdedah kepada suhu tinggi
atau rendah
• Di luar bangunan
• Kawasan yang terdedah kepada gegaran kuat
• Kawasan penyediaan makanan dan lokasi lain
di mana terdapat kemungkinan bersentuhan
dengan asap minyak, dan kawasan di mana
terdapat banyak asap tembakau.
• Kawasan yang terdedah kepada kelembapan
tinggi
• Bilik mandi dan kawasan lain di mana
projektor boleh menjadi basah
• Di atas permukaan yang tidak stabil atau
senget
• Di kawasan berdekatan dengan pintu masuk
lokasi jualan (Di mana terdapat risiko
pendedahan kepada hujan.)
z Apabila memasang projektor, jauhkan dari
pencahayaan pendarflour, pendingin hawa, dan
peralatan elektrik yang lain. Sesetengah
pencahayaan pendarfluor boleh mengganggu
operasi sistem kawalan jauh projektor.
z Pastikan kekunci kuasa projektor terletak pada
kedudukan di mana ia boleh digunakan untuk
mematikan projektor untuk memulihkannya
daripada ralat operasi projektor, untuk
melindungi sistem litar dalaman, dan untuk
menjimatkan tenaga.
z Untuk memastikan imej tayangan yang bebas
hingar, penggunaan kabel yang panjangnya
tidak lebih daripada 10 meter adalah disarankan
apabila menyambungkan komputer atau peranti
lain. Selain itu, jauhkan kabel penyambung dari
kord AC.
z Untuk mengelak daripada mengotorkan lensa
dan sumber cahaya dalaman, pasangkan
projektor di lokasi di mana kebarangkaliannya
terdedah kepada habuk dan kelembapan adalah
rendah.
z Apabila cahaya langsung masuk ke dalam bilik,
imej tayangan lebih mudah dilihat dengan
menarik langsir untuk menutup tingkap.
z Cahaya dan haba yang dipancarkan dari
projektor boleh menyebabkan kepudaran warna
persekitaran.
z Elakkan daripada melekapkan projektor pada
ketinggian yang membolehkannya disentuh oleh
orang. Jika pemasangan pada kedudukan
rendah tidak dapat dielakkan, pastikan ia
dipasang dengan cara yang boleh
menghindarkan kecederaan kepala atau
kecederaan lain.
z Pastikan sisi tayangan projektor berada
sekurang-kurangnya 6 sm dari permukaan
tayangan (dinding), dan semua sisi lain berada
sekurang-kurangnya 30 sm dari permukaan
sekeliling. Seharusnya tidak terdapat objek lain
dalam jarak yang dinyatakan di atas dari
projektor.
MS-3
Langkah Berjaga-Jaga Pengendalian
Konkrit
-
z Apabila melakukan lekapan pada
dinding konkrit, gunakan komponen
sesuai (nat, bolt M10, dsb) untuk
menyokong berat projektor dan
pendakap, dan untuk mencegah
goyangan secara lateral. Pelarasan oleh
orang yang bukan pakar mengakibatkan
risiko pendakap dan projektor terjatuh.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan
bertanggungjawab dalam apa jua cara atas
sebarang kerugian yang berpunca daripada
pendakap dan/atau projektor jatuh disebabkan
oleh penggunaan komponen pemasangan yang
kekuatannya tidak memadai.
Plaster dan Bahan Lain yang sama
z Apabila mengukuhkan pendakap pada dinding
yang diperbuat daripada plaster atau bahan lain
yang tahap kekuatannya rendah, pacu bolt
pengukuh ke dalam konkrit di bawah lapisan
dinding.
z Pasang menggunakan bolt pengukuh di
sekurang-kurangnya lapan lokasi.
Saranan untuk Pemasangan
Dinding
Untuk memastikan tahap keselamatan yang tinggi
untuk pemasangan dinding, pendakap lekapan
dinding Projektor Data CASIO dibekalkan bersama
dengan wayar untuk mengelak daripada jatuh.
Apabila memasang projektor, pastikan wayar
disambungkan ke projektor dan pendakap.
MS-4
Mengeluarkan
Semasa anda mengeluarkan produk dari kotak, periksa untuk memastikan semua item yang
disenaraikan di bawah ada.
Plat pengukuh dinding dan
pendakap
Plat pengukuh projektor
Penutup plat pengukuh dinding
yang lebih tinggi/lebih rendah
Lembaran penentuan kedudukan
Penutup lengan
z M4 × 10 Skru dengan sesendal kunci berkembar – 4
(Untuk pemasangan projektor)
z M5 × 10 Skru dengan sesendal kunci berkembar – 3
(Dua untuk memasang plat pengukuh projektor ke pendakap lekapan dinding utama, satu untuk
memasang wayar keselamatan.)
z Wayar keselamatan
z Panduan Pengguna
Item yang perlu anda sediakan
z Bolt pengukuh (M10 - sekurang-kurangnya 8)
z Peralatan – Pemutar skru, sepana (untuk pelarasan)
+
z Pendakap lekapan dinding dipenuhi dengan skru yang diletakkan untuk sementara.
Pastikan skru diketatkan secukupnya sebelum pemasangan selesai. Pemasangan oleh
orang yang bukan pakar mengakibatkan risiko pendakap dan projektor terjatuh dan
masalah lain.
MS-5
Memasang Pendakap Lekapan Dinding
Langkah Berjaga-Jaga Semasa Pemasangan
z Pastikan prosedur dalam manual ini diikuti untuk memastikan kerja pemasangan dilakukan dengan
betul. Pastikan skru, komponen logam, dan semua komponen lain dipasang dengan kemas.
z Periksa untuk memastikan dinding di mana pendakap akan dipasang boleh menampung berat
pendakap, dan aturkan perancangan pemasangan dan kerja pemasangan.
z Sebelum memulakan kerja pemasangan, pastikan projektor dimatikan dan kord kuasa tidak
terpasang.
z Berhati-hati agar tidak menjatuhkan projektor.
z Berhati-hati apabila mengendalikan komponen kecil. Komponen kecil boleh ditelan oleh kanak-kanak
atau binatang peliharaan. Jika ini berlaku, hubungi doktor serta merta.
z Skru yang tidak diketatkan dengan betul boleh menyebabkan kasus merekah dan projektor jatuh, dan
mengakibatkan risiko kemalangan dan kecederaan peribadi. Jangan guna sebarang pelekat pengunci
benang, pelincir, minyak, atau agen lain seumpamanya pada skru yang mengukuhkan projektor ke
dinding.
z Selepas pemasangan dan pelarasan selesai, periksa semua skru untuk memastikan ia diketatkan
dengan sempurna. Berhati-hati supaya skru tidak longgar dan juga elakkan daripada terlalu ketat.
z Setelah pemasangan selesai, simpan manual ini dan item lain yang dibekalkan bersama pendakap di
tempat yang selamat.
1. Keluarkan plat pengukuh dinding dari unit pendakap.
Keluarkan empat skru berkenaan dan kemudian keluarkan plat pengukuh dinding.
Plat pengukuh
Skru dengan sesendal spring (M5 × 10)
Bolt bahu × 3
(Bolt dengan penjarak)
MS-6
Memasang Pendakap Lekapan Dinding
2. Pasang plat pengukuh dinding.
1. Merujuk kepada “Saiz Skrin dan Rajah Dimensi Lekapan Plat Pengukuh Dinding”
(halaman MS-8), tentukan kedudukan pemasangan.
2. Merujuk kepada “Menentukan Kedudukan Lubang Pemasangan Plat Pengukuh
Dinding” (halaman MS-9), gerudi lubang pada dinding.
3. Gunakan bolt pengukuh untuk memasang plat pengukuh dinding.
MS-7
Memasang Pendakap Lekapan Dinding
Saiz Skrin dan Rajah Dimensi Lekapan Plat Pengukuh Dinding
413
308
206
Unit : mm
L
H1
84
333
Bahagian tengah plat pengukuh
dinding
52.5
Saiz Skrin
Bahagian tengah skrin tayangan
Ketebalan Skrin
[Seting Skrin] Nisbah Bidang : Penuh (1280 × 800)
Saiz Skrin
(inci)
L
(mm)
H1
(mm)
H2
(mm)
50
60
200
325
60
128
227
352
80
267
281
406
100
404
335
460
110
469
360
485
z Nilai jarak di atas hanya untuk rujukan semasa pemasangan.
MS-8
H2
141
28.6
140
105
70
35
0
20
140
35
180
220
11
40
199
25
Memasang Pendakap Lekapan Dinding
Menentukan Kedudukan Lubang Pemasangan Plat Pengukuh Dinding
1. Jajarkan tanda-tanda pada bahagian tepi atas skrin tayangan yang dicetak pada
helaian penentuan kedudukan dengan bahagian tepi atas skrin tayangan.
2. Jajarkan helaian penentuan kedudukan dengan bahagian tengah skrin tayangan.
z Pastikan bahagian tengah plat pengukuh dinding 52.5 mm ke kanan dari tengah skrin tayangan.
3. Gerudi lubang pada dinding mengikut imej pada helaian penentuan kedudukan.
2.
3.
1.
MS-9
Memasang Pendakap Lekapan Dinding
3. Lekatkan unit pendakap pada plat pengukuh dinding.
1. Keluarkan skru dan kemudian keluarkan pendakap panduan kabel.
2. Hulurkan kabel melalui pendakap utama.
3. Kembalikan pendakap panduan kabel ke kedudukan asalnya dan kemaskan
dengan skru.
Hulurkan kabel melalui lengan.
Skru
Kemaskan kabel dengan pendakap panduan kabel.
z Halakan kabel seperti yang ditunjukkan di atas, dan berhati-hati agar tidak merosakkannya.
z Jangan cuba paksa kabel melalui lengan.
4. Lekatkan semula unit pendakap pada kedudukan asalnya pada plat pengukuh
dinding dan ketatkan keempat-empat skru untuk melekatkannya dengan kemas.
Ketatkan ketiga-tiga bolt bahu dengan kemas dan ketatkan sedikit skru dengan
sesendal spring.
z Pendakap akan dapat bergerak ke atas dan ke bawah walaupun setelah bolt bahu diketatkan.
z Gunakan skru dengan sesendal spring pada lokasi seperti ditunjukkan dalam ilustrasi. Anda akan
menggunakan skru ini apabila melaraskan ketinggian kemudian, jadi ketatkannya kurang sedikit
pada masa ini.
Sisipkan skru pelarasan menegak plat pengukuh dinding pada lubang pendakap.
Skru dengan sesendal spring
(M5 × 10)
Luncurkan alur di bawah
kepala skru pelarasan
menegak ke dalam
keratan pendakap
berbentuk U.
Bolt bahu × 3
(Bolt dengan penjarak)
MS-10
Memasang Pendakap Lekapan Dinding
4. Pasang projektor.
1. Gunakan keempat-empat skru M4 × 10 (dibekalkan) untuk melekatkan plat
pengukuh projektor pada unit projektor.
2. Lungsurkan projektor pada unit pendakap supaya ia tercangkuk pada bolt bahu.
3. Sisipkan kedua-dua skru pengikat M5 × 10 (dibekalkan) dan ketatkan.
Slaid
Skru pengikat
Skru pengikat (sebelah ini)
Bolt bahu (sebelah satu lagi)
Pandangan dari hadapan
MS-11
Memasang Pendakap Lekapan Dinding
5. Pasangkan wayar keselamatan.
1. Cangkukkan wayar pada cangkuk projektor seperti ditunjukkan dalam ilustrasi.
2. Gunakan skru sesendal kunci berkembar M5 × 10 untuk memasang wayar dengan
kemas pada pendakap utama.
Skru
6. Sambungkan kabel.
1. Merujuk kepada dokumentasi pengguna projektor, sambungkan kabel yang anda
halakan dalam langkah 3-1 prosedur di atas.
MS-12
Melaraskan Kedudukan, Dongakan, dan Sudut
+
z Sokong projektor dengan kemas dari bawah apabila melaraskan dongakan dan/atau
sudut. Setelah pelarasan selesai, ketatkan semula semua skru. Pemasangan oleh orang
yang bukan pakar mengakibatkan risiko pendakap dan projektor terjatuh dan masalah
lain.
Langkah Berjaga-jaga semasa Melaraskan Skrin Tayangan
z Tayang ke skrin jenis papan atau permukaan rata dan leper lain yang sesuai. Menayang ke skrin jenis
gulung atau permukaan tidak rata lain tidak disyorkan kerana ia akan menyebabkan herotan pada imej
yang ditayangkan. Penggunaan skrin bersudut pandangan lebar (jenis kusam) disyorkan. Skrin jenis
manik tidak sesuai kerana pencerahan skrinnya yang tinggi.
z Mula-mula, laraskan fokus. Seterusnya, laraskan kedudukan dan sudut skrin. Melaraskan fokus akan
mengubah saiz imej yang ditayangkan.
z Kedudukan dan/atau fokus imej tayangan mungkin berubah sedikit apabila operasi menjadi stabil
sepanjang 30 minit pertama selepas projektor dihidupkan, atau selepas terdapat perubahan pada
suhu sekitar, kelembapan, atau keadaan persekitaran lain. Jika ini berlaku, fokuskan semula.
z Bagi membolehkan sebarang perubahan yang mungkin perlu dilakukan selepas projektor disediakan,
konfigurasikan persediaan awal supaya imej tayangan kecil sedikit daripada saiz skrin yang sedang
digunakan.
z Beberapa ketika selepas pemasangan, getaran perkakasan lekapan dinding dan/atau cermin atau
komponen projektor lain boleh menyebabkan kedudukan projektor beranjak. Bagi membenarkan ini,
dan sebarang perubahan disebabkan oleh permukaan tayangan yang tidak rata, sediakan projektor
dengan margin di sekeliling imej tayangan seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi di bawah.
Saiz skrin (A)
(inci)
Margin atas dan bawah (B) (D)
(mm)
Margin kiri dan kanan (C) (E)
(mm)
60
20
25
80
25
30
100
30
35
MS-13
Melaraskan Kedudukan, Dongakan, dan Sudut
Lakukan pelarasan supaya imej tayangan berada pada kedudukan yang sesuai pada skrin.
z Prosedur dalam bahagian ini diterangkan dengan anggapan bahawa anda bermula daripada seting
lalai kilang asal projektor. Ambil perhatian bahawa pelarasan yang diperlukan adalah berlainan jika
anda telah mengubah pembetulan pepasak projektor atau tetapan lain.
z Untuk maklumat tentang operasi projektor, sila lihat panduan pengguna projektor.
1. Hidupkan projektor dan tayangkan skrin biru.
2. Laraskan fokus.
3. Laraskan enam lokasi yang ditunjukkan di bawah.
1 Pelarasan saiz kawasan tayangan
2 Pelarasan kedudukan menegak kawasan tayangan
3 Pelarasan sudut menegak produk
4 Pelarasan sudut melintang produk
5 Pelarasan kedudukan melintang kawasan tayangan
6 Pelarasan sudut putaran kawasan tayangan
Lengan
Plat pengukuh dinding
MS-14
Melaraskan Kedudukan, Dongakan, dan Sudut
1 Pelarasan saiz kawasan tayangan
Julat pelarasan: 50 hingga 110 inci
Longgarkan skru pelarasan, laraskan saiz imej tayangan, dan kemudian ketatkan semula skru pelarasan.
Melaraskan skru: Jika skrin yang anda gunakan lebih besar daripada 60 inci, longgarkan
skru ini dan tarik keluar bahagian lengan teleskop yang besar selain daripada lengan kecil.
Melaraskan skru: Jika skrin yang anda gunakan antara 50 dan 60 inci,
longgarkan skru ini dan tarik keluar bahagian lengan teleskop kecil sahaja.
2 Pelarasan kedudukan menegak kawasan
tayangan
Julat pelarasan: ±40mm
Jika skru dengan sesendal spring (skru pengikat) telah diketatkan, longgarkan. Selepas pelarasan 1
hingga 6 selesai, ketatkan skru pengikat dengan kemas.
Skru dengan sesendal spring
(skru pengikat)
Skru pelarasan
MS-15
B
Melaraskan Kedudukan, Dongakan, dan Sudut
3 Pelarasan sudut menegak produk
Julat pelarasan: ±3°
Setelah melonggarkan skru pengikat dan melakukan pelarasan dengan tombol pelarasan, ketatkan skru
pengikat dengan kemas.
skru pengikat
Tombol pelarasan
Kedudukan tengah: Lubang kiri dan kanan sama kelihatan
4 Pelarasan sudut melintang produk
Julat pelarasan: ±5°
Setelah melonggarkan skru pengikat dan melakukan pelarasan dengan tombol pelarasan, ketatkan skru
pengikat dengan kemas.
skru pengikat
Tombol pelarasan
Kedudukan tengah: Lubang kiri dan kanan sama kelihatan
MS-16
Melaraskan Kedudukan, Dongakan, dan Sudut
5 Pelarasan kedudukan melintang kawasan
tayangan
Julat pelarasan: ±30mm
Setelah melonggarkan skru pengikat dan melakukan pelarasan dengan tombol pelarasan, ketatkan skru
pengikat dengan kemas.
Skru pengikat
Melaraskan tombol
Kedudukan tengah: Lubang kecil di bawah slot
skru pengikat menunjukkan kedudukan tengah.
6 Pelarasan sudut putaran kawasan tayangan
Julat pelarasan: ±5°
1. Longgarkan skru pelarasan.
2. Gunakan tombol pelarasan untuk melaraskan sudut putaran.
3. Ketatkan skru pelarasan sehingga kepalanya bersentuh dengan pendakap
dalaman.
Skru
pelarasan
Tombol pelarasan
Kedudukan tengah: Apabila penunjuk dijajarkan dengan lubang kecil.
MS-17
Memasang Penutup
z Selepas pelarasan 1 hingga 6 selesai, ketatkan skru dengan sesendal spring (skru pengikat) dengan
kemas.
Skru dengan sesendal spring
(skru pengikat)
Memasang Penutup
Pasangkan penutup plat pengukuh dinding yang atas dan bawah dan penutup lengan.
Penutup plat pengukuh dinding atas
Penutup lengan
Penutup plat pengukuh dinding bawah
Memasang Penutup Plat Pengukuh Dinding Bawah
1. Jajarkan keempat-empat cangkuk pada bahagian belakang penutup dengan keempat-empat lubang
pendakap.
2. Sambil menekan penutup dengan kedua-dua belah tangan pada lokasi cangkuk, lungsurkan penutup
ke bawah.
Lubang
MS-18
Pemeriksaan Berkala
Lakukan pemeriksaan yang diterangkan di bawah sekali setahun.
1. Periksa untuk memastikan bahawa tiada satu pun skru pendakap lekapan dinding yang longgar.
2. Periksa untuk memastikan bahawa pendakap lekapan dinding, penutup, projektor, dan item lain tidak
tercalar, rosak, dsb.
Hubungi
Apabila anda mempunyai sebarang soalan atau kebimbangan, hubungi penjual CASIO anda.
Spesifikasi Produk
Anggaran Dimensi: 200 (L) × 410 (D) × 270 (T) mm (kedalaman minimum, tidak termasuk penutup)
Anggaran Berat: 5 kg (tidak termasuk projektor)
MS-19
Printed in Japan
Imprimé au Japon
MA1407-B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement