advertisement
▼
Scroll to page 2
of 130
Hg Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. • Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket. • Tartsa biztonságos, könnyen hozzáférhető helyen ezt a felhasználói útmutatót. • A termékkel kapcsolatos legfrissebb információért látogasson el a hivatalos EXILIM weboldalra: http://www.exilim.com/ Tartozékok A fényképezőgép kicsomagolása során ellenőrizze, hogy az összes, alább felsorolt tartozék megtalálható-e a csomagban. Ha bármely alkatrész hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a viszonteladóval, akinél a készüléket vásárolta. Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-80) USB-AC adapter (AD-C53U) USB kábel A csuklópánt fényképezőgépre erősítéséhez Ide erősítse a csuklópántot. * A hálózati kábel dugója az országtól vagy földrajzi térségtől függően eltérő alakú lehet. Hálózati kábel 1 2 Csuklópánt Alapvető információk 2 Használat előtt olvassa el! • A jelen kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltoztatható. • A jelen kézikönyv tartalmát készítésének minden pontján ellenőriztük. Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, ha bármilyen hibát, nem egyértelmű, kérdéses információt, stb. talál benne. • Tilos a jelen felhasználói útmutató tartalmának részben, vagy egészben történő, bármilyen másolása. A szerzői jog tiltja a jelen kézikönyv és tartalmának az Ön személyes használatán kívül bármilyen egyéb célra, a CASIO COMPUTER CO., LTD. engedélye nélkül történő használatát. • A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, mely Önt vagy harmadik felet a jelen termék hibás működésének következtében szenved el. • A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért, elmaradt haszonért, vagy harmadik fél által benyújtott követelését, mely a Photo Transport vagy YouTube Uploader for CASIO használatából ered. • A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, melyet a memória tartalmának hibás működés, javítás, vagy más ok miatt bekövetkező elvesztése okoz. • A felhasználói útmutatóban szereplő példaképernyők és termékillusztrációk bizonyos fokig eltérhetnek az Ön által megvásárolt készüléken megjelenő képernyőktől és a készülék pontos konfigurációjától. LCD panel A képernyő nagyprecizitású folyadékkristályos kijelzője több, mint 99,99%-os képpont hűséget biztosít. Ez azt jelenti, hogy nagyon kis számú képpont esetleg nem világít, vagy folyamatosan világít. Ez a folyadékkristályos panel jellemzőiből adódó jelenség, és nem jelent hibát. Készítsen tesztfelvételeket Mielőtt elkészíti a végleges felvételt, készítsen egy tesztfelvételt, annak ellenőrzésére, hogy a fényképezőgép megfelelően működik. 3 Tartalom Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Használat előtt olvassa el! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képernyő tartalom és annak módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ❚❙ Gyors használatbavétel alapok 2 3 8 9 12 Mire használhatja CASIO fényképezőgépét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Használat előtt töltse fel az akkumulátort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ❚ Az akkumulátor behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ❚ Az akkumulátor feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor . . . . . 18 Memóriakártya előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ❚ A memóriakártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ❚ Új memóriakártya formázása (inicializálása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A fényképezőgép be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A fényképezőgép helyes tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pillanatfelvétel készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ❚ Egy automatikus felvétel üzemmód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ❚ Pillanatfelvétel készítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Pillanatfelvételek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . 30 ❚❙ Pillanatfelvételek készítése 32 A Felvétel üzemmód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vezérlőpanel használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A képméret megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (méret) . . A villanófény használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Villanófény) . . Az önkioldó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Önkioldó) . . Gyönyörű portrék készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Smink) . . A kép fényerejének optimalizálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Megvilágítás) . . Fényképezés mások zavarása nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . (Csendes mód) . . A zoom használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényképezés művészi hatásokkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . Csak hangfelvétel készítése és lejátszása . . . . . . . . . . . . . (Hangfelvétel) . . ❚❙ Mozgókép készítése 32 33 34 36 39 40 41 41 42 44 45 47 Filmfelvétel készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4 Tartalom ❚❙ A BEST SHOT használata 49 Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Önarckép készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Önarckép) . . 51 ❚❙ Haladó beállítások 52 A képernyőn megjelenő menük használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 FELVÉTEL üzemmód beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(felvétel) . . 54 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Fókusz üzemmód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (fókusz) . . . A fókusz keret alakjának megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . (Fókusz keret) . . . Az autofókusz terület megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF terület) . . . Az auto fókusz segédfény használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF seg. fény) . . . Az arckeresés használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Arckeresés) . . . A sorozatkép használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (sorozatfelvétel) . . . A kéz és a fényképezőgép mozgásából eredő hatások csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (remegésszűrő) . . . Funkciók hozzárendelése a [4] és [6] gombokhoz . . . . . . . . . (B/J gomb) . . . Rácsháló megjelenítése a képernyőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (rács) . . . Az ikon súgó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ikon súgó) . . . Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja . . . . . .(memória) . . . 54 56 57 58 58 59 60 61 61 62 62 Képminőség beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(minőség) . . 63 ❚ Pillanatfelvétel képminőség ❚ ❚ ❚ ❚ meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (T minőség (pillanatfelvétel)) . . . A kép fényerejének korrekciója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV eltolódás) . . . A fehéregyensúly beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (fehéregyensúly) . . . Az ISO érzékenység meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO) . . . Beépített színszűrők használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (színszűrő) . . . ❚❙ Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése 67 Pillanatfelvételek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmfelvétel megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A képernyőn megjelenő kép nagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Képmenü megjelenítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn . . . . . . . . . . . ❚❙ Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) 67 67 68 68 69 71 A LEJÁTSZÁS panel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diavetítés a fényképezőgéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (diashow) . . Visszajátszás végrehajtása mások zavarása nélkül . . . . . (Csendes mód) . . Felvételek elforgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (forgás) . . Képek kijelölése nyomtatásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(DPOF nyomtatás) . . Fájlok törlés elleni védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(védelem) . . Pillanatfelvétel újraméretezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (újraméret.) . . Pillanatfelvétel kivágása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (kivágás) . . Hang rögzítése pillanatfelvételhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(szinkron) . . Fájlok másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (másolat) . . 5 63 63 64 66 66 71 73 74 74 75 75 76 76 77 78 Tartalom ❚❙ Nyomtatás 79 Pillanatfelvételek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 ❚❙ A fényképezőgép használata számítógéppel 82 Mire használhatja a számítógépet... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ❚ Képek megtekintése és tárolása számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 ❚ Filmfelvételek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel. . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ❚ A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése . . . . . . . 88 ❚ Mozgókép felvétel lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Eye-Fi Wireless SD memóriakártya használata felvételek átvitelére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 90 Fájlok és könyvtárak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Memóriakártya adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 ❚❙ Egyéb beállítások (beállítás) 95 Az Eye-Fi kártya kommunikáció kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 95 Fényképezőgép hang beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Hangok) . . 95 Kezdőképernyő kép meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (indítás) . . 96 A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása . . . . . . . . (fájl szám) . . 96 A világidő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (világ idő) . . 97 Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre . . . . . . . . . . . . . . . (idő nyomt.) . . 98 A fényképezőgép órájának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(beállítás) . . 98 A dátum stílusának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(dátum stílus) . . 99 A képernyő nyelvének megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . . 99 A képernyő készenléti állapot beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . (készenlét) . . 99 Automatikus kikapcsolás beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . (auto kikapc.) . 100 [r] Beállítás konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FELVÉTEL) . 100 Fájltörlés megakadályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ü Letiltva) . 101 A képernyő képarányának és a kimenő videojel típusának a beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (video ki) . 101 A beépített memória vagy memóriakártya formázása . . . . . . (Formázás) . 102 A fényképezőgép visszaállítása az eredeti gyári alapbeállításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (reset) . 102 6 Tartalom ❚❙ Függelék 103 Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Energiaforrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ❚ Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ❚ Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ❚ A fényképezőgép használata más országokban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Memóriakártya használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Ha a dolgok nem rendben zajlanak... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ❚ Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ❚ Kijelző üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Pillanatfelvételek száma/Mozgókép felvétel időtartama/ Hangfelvétel idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 7 Tartalom Általános útmutató A zárójelben lévő számok azokat az oldalakat jelölik, amelyeken a fényképezőgép egyes részeivel kapcsolatban részletes ismertetést talál. Elölnézet Hátulnézet bl bm bn bo 8 1 2 345678 [ ] bk (25., 42., 68., 68. oldal) 2 Üzemmód tárcsa (32. oldal) 3 Exponáló gomb (24. oldal) 4 [ON/OFF] (BE/KI, áram) (22. oldal) 5 Első lámpa (39. oldal) 6 Villanófény (36. oldal) 7 Villanófény kapcsoló (36. oldal) [ ] [SET] bt bs br bq bp 9 1 Zoom vezérlő [ ] [ ] 8 Csuklópánt nyílás (2. oldal) 9 Optika bkMikrofon (48., 77. oldal) bl[r] (FELVÉTEL) gomb (22., 24. oldal) bmHangszóró bnHátsó lámpa (15., 16., 37. oldal) bo[0] (Mozgókép) gomb (47. oldal) bp[SET] gomb (33. oldal) bq[ ] (törlés) gomb (29. oldal) br[p] (LEJÁTSZÁS) gomb (22., 28. oldal) bsVezérlő gomb ([8] [2] [4] [6]) (11., 29., 33., 36., 52. oldal) btKépernyő (9., 11. oldal) Alulnézet ck cl ck[USB/AV] aljzat (14., 15., 69. oldal) clCsatlakozó fedél cmAkkumulátor/memóriakártya nyílások (13., 20. oldal) cnAkkumulátor fedél coÁllvány rögzítési pont Itt rögzítse a fényképezőgépet a fotóállványhoz. co cn cm 8 Képernyő tartalom és annak módosítása A képernyőn különféle kijelzők, ikonok és értékek láthatóak, melyek a fényképezőgép állapotáról tájékoztatják a felhasználót. • Az ebben a részben bemutatott mintaképernyők célja, hogy megismertesse a különböző üzemmódokban megjelenő egyes kijelzők és ábrák helyét. Az ábrákon jelzett kijelzők és ábrák a valóságban nem jelennek meg együtt. . Pillanatfelvétel készítése 1 2 34 5 6 7 8 cp co cn cm cl ck bt bsbr bq 1Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás 9 bk bl bm bn bo bp (124. oldal) 2Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (47. oldal) 3Felvételi üzemmód (24. oldal) 4Fehéregyensúly (64. oldal) 5Sorozatkép üzemmód (59. oldal) 6Képminőség romlás jelző (43. oldal) 7Mérés üzemmód (126. oldal) 8Pillanatfelvétel képméret (34. oldal) 9Pillanatfelvétel képminőség (63. oldal) bkFilmfelvétel képminőség (36. oldal) blVillanófény (36. oldal) bmÖnkioldó (39. oldal) bnSmink (40. oldal) boMegvilágítás (41. oldal) bpCsendes (41. oldal) bqDátum/idő (98. oldal) brISO érzékenység (66. oldal) bsExpozíció kompenzáció (63. oldal) btFókusz keret (25., 57. oldal) ckIdő nyomtat jelző (98. oldal) clAkkumulátor töltési szint jelző (17. oldal) cmEye-Fi (90. oldal) cnArckeresés (58. oldal) coRemegés szűrő (60. oldal) cpFókusz üzemmód (54. oldal) 9 . Exponáló gomb félig lenyomva 1 6 1Felvételi üzemmód (24. oldal) 2Villanófény (36. oldal) 3ISO érzékenység (66. oldal) Apertúra érték 2 4 5Rekesz sebesség 3 6Fókusz keret (25., 57. oldal) 4 5 • A rekesz, záridő és ISO érzékenység értékek a felvételi beállításoktól függően jelennek meg a képernyőn. Az értékek színe sárga, ha az Auto Expozíció (AE) valamilyen okból nem megfelelő. . Filmfelvétel készítése 12 7 6 1Felvételi üzemmód (47. oldal) 2Fehéregyensúly (64. oldal) 3 3Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (47. oldal) 4 4Filmfelvétel időtartama (47. oldal) 5Expozíció kompenzáció (63. oldal) 6Akkumulátor töltési szint jelző (17. oldal) 7Filmfelvétel folyamatban (47. oldal) 5 . Pillanatfelvétel megtekintése 12 3 bl bk 4 5 6 7 8 9 1Fájl típusa 2Védelem kijelző (75. oldal) 3Könyvtár név/fájl név (92. oldal) 4Pillanatfelvétel képminőség (63. oldal) 5Pillanatfelvétel képméret (34. oldal) 6ISO érzékenység (66. oldal) 7Apertúra érték 8Rekesz sebesség 9Dátum/idő (98. oldal) bkAkkumulátor töltési szint jelző (17. oldal) blEye-Fi (90. oldal) 10 . Filmfelvétel lejátszása 12 3 8 7 1Fájl típusa 2Védelem kijelző (75. oldal) 3Könyvtár név/fájl név (92. oldal) 4 4Filmfelvétel időtartama (47. oldal) 5 5Filmfelvétel képminőség (36. oldal) 6Dátum/idő (98. oldal) 7Akkumulátor töltési szint jelző (17. oldal) Eye-Fi (90. oldal) 6 8 . A képernyő beállítása A [8] (DISP) megnyomásával be- és kikapcsolhatja a kijelzőn megjelenő információkat. Eltérő beállításokat adhat meg a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokhoz. FELVÉTEL üzemmód Információ megjelenítése be Megjeleníti a kép beállításaival, stb. kapcsolatos információkat. Információs kijelző, megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás, dátum/idő be A pillanatfelvétel információkon kívül, megjeleníti a megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás információkat és a dátum/idő képernyőt is. • Kiválaszthatja a használni kívánt dátumformátumot (99. oldal). Információ megjelenítése ki Nincs megjelenített beállítási érték és egyéb információ. LEJÁTSZÁS üzemmód Információ megjelenítése be Megjeleníti a fényképezés beállításait, az aktuális dátumot és időt, valamint egyéb információkat. Információ megjelenítése ki Nincs megjelenített információ fényképezés közben. 11 Gyors használatbavétel alapok Mire használhatja CASIO fényképezőgépét CASIO fényképezőgépe rengeteg hasznos funkciót tartalmaz, melyek megkönnyítik a digitális képek készítését. Ezek között találhatóak az alábbi fő funkciók. Premium Auto Ha kiválasztja a Premium Auto felvételt és a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto mód jobb képminőséget biztosít mint a standard Auto mód. *További információ a 24 oldalon található. Smink funkció A smink funkció simítja a fényképezett személy bőrének képét, és lágyítja az erős napfény által az arcon képzett erős árnyékokat, így jobb portréfelvételeket eredményez. *További információ a 40 oldalon található. ART SHOT Művészi hatások bő választéka segíti, hogy a mindennapos, általános témák újszerűek és izgalmasak lehessenek. “ART SHOT” a következő hatásokkal készíthető: Játék Fényképező, Lágy Fókusz, Világos Tónus, Pop, Sepia, Egyszínű, Miniatúra, Halszem. *További információ a 44 oldalon található. Csendes A Csendes üzemmód letiltja a vakut, elnémítja a fényképezőgép működési hangjait, és minden más beállítást úgy változtat meg, hogy a fényképezés ne zavarja a közelben lévőket. *További információ a 41 oldalon található. BEST SHOT Egyszerűen válassza ki a használni kívánt előre beállított felvételt és a fényképezőgép automatikusan beállítja azokat. Ezután mindössze az exponáló gomb lenyomásával tökéletes felvételek készíthetőek. *További információ a 49 oldalon található. 12 Gyors használatbavétel alapok Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Felhívjuk a figyelmét, hogy az újonnan vásárolt fényképezőgép nincs feltöltve. Az alábbi lépések szerint helyezze be a fényképezőgépbe, és töltse fel az akkumulátort. • A fényképezőgéphez speciális CASIO újratölthető lítiumionos akkumulátort (NP-80) kell használni. Soha ne próbálja meg más típusú akkumulátorral használni. Az akkumulátor behelyezése 1. Nyissa fel az akkumulátor-fedelet. 2. Töltse fel az akkumulátort. Retesz A nyilak által jelzett irányba elhúzva az akkumulátor mellett lévő reteszt, az akkumulátoron lévő EXILIM logóval felfelé (a képernyő felé), tolja be az akkumulátort a készülékbe. Nyomja be az akkumulátort a készülékbe úgy, hogy a retesz rögzítse. OK Nem jó EXILIM logó Akkumulátor 3. Csukja le az akkumulátor-fedelet. 13 Gyors használatbavétel alapok Az akkumulátor cseréje 1. Nyissa ki az akkumulátor fedelet és távolítsa el az akkumulátort. 2. Helyezzen be egy új akkumulátort. Retesz Az akkumulátor feltöltése A következő két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát. • USB-AC adapter • USB csatlakozás egy számítógéphez . Töltés USB-AC adapterrel Az adapter lehetővé teszi a fényképezőbe helyezett akkumulátor töltését. A fényképezőgép kikapcsolt állapotában csatlakoztassa az alábbi sorrendben (1, 2, 3, 4). Töltési idő: Körülbelül 120 perc Hálózati kábel 2 1 [USB/AV] aljzat 4 3 USB-AC adapter USB kábel (fényképezőgép tartozék) Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő jel a kijelző felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt fényképezőgéphez. 14 Gyors használatbavétel alapok • Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. • Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Hátsó lámpa működése Hátsó lámpa Lámpa állapota Leírás Piros fény Töltés Pirosan villog Szokatlan külső hőmérséklet, USB-AC adapter vagy akkumulátor probléma (113. oldal) ki Töltés kész . Töltés számítógépes USB kapcsolattal Az USB kapcsolat lehetővé teszi a fényképezőbe helyezett akkumulátor töltését. A fényképezőgépet kikapcsolt állapotban csatlakoztassa, az alábbi sorrendben (1, 2). Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, az [ON/OFF] (áram) gomb megnyomásával kapcsolja ki, mielőtt a számítógéphez csatlakoztatná. Töltési idő: Körülbelül 140 perc Számítógép (bekapcsolva) USB aljzat 2 [USB/AV] aljzat 1 USB USB kábel (fényképezőgép tartozék) Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő jel a kijelző felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt fényképezőgéphez. 15 Gyors használatbavétel alapok • Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. • A számítógép beállításaitól függően előfordulhat, hogy a fényképezőkép akkumulátorát nem lehet az USB csatlakozáson keresztül tölteni. Ebben az esetben használja a fényképezőgéphez tartozékként mellékelt USB-AC adaptert. • A töltés szünetel, amikor a csatlakoztatott számítógép hibernálás üzemmódban van. Hátsó lámpa működése Hátsó lámpa Lámpa állapota Leírás Piros fény, (Folyamatos/villogó borostyán sárga) Töltés Pirosan villog Szokatlan külső hőmérséklet, szokatlanul hosszú töltési idő, vagy akkumulátor probléma (113. oldal) ki, (Folyamatos zöld) Töltés kész • A fenti táblázatban zárójelben szereplő információk a lámpa állapotát mutatják, miközben a fényképezőgép töltés alatt, bekapcsolt állapotban van. Egyéb töltéssel kapcsolatos figyelmeztetések • A fenti két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát (NP-80) úgy, hogy nem veszi ki a fényképezőgépből. Feltöltheti az akkumulátort egy külön megvásárolható töltővel is (BC-80L). Soha ne használjon más típusú töltőt. Más töltő használata nem várt balesetet okozhat. • Az USB töltőknek és a tápfeszültséget biztosító eszközöknek rögzített szabványoknak kell megfelelniük. Gyenge minőségű, a szabványnak nem megfelelő eszközök használata hibás működést és/vagy a fényképezőgép meghibásodását okozhatja. • A működés nem garantált, ha a számítógépet Ön építette vagy módosította. Még egy kereskedelemben kapható számítógép esetén is előfordulhat, hogy az USB port nem alkalmas az USB kábelen keresztül történő töltésre. • A használat miatt még meleg akkumulátor lehet, hogy nem tölthető fel teljesen. Feltöltés előtt hagyja lehűlni az akkumulátort. • Az akkumulátor töltése enyhén csökken, ha nem a fényképezőgépben tárolja. Ezért érdemes csak közvetlenül használat előtt feltölteni az akkumulátorokat. • A fényképezőgép akkumulátorának töltése interferenciát okozhat a TV- és rádióadások vételében. Ilyen esetben dugja az akkumulátor töltőt a TV- vagy rádiókészüléktől távolabb eső hálózati csatlakozóba. • A konkrét töltési idő az akkumulátor aktuális kapacitásától és a töltési körülményektől függ. • Ne használja az USB-AC adaptert más eszközhöz. 16 Gyors használatbavétel alapok Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az akkumulátorok használata során a képernyőn látható töltési szint jelzőn követhető a hátralévő üzemidő. Hátralévő üzemidő Magas Töltési szint jelző Kijelző színe Alacsony * Cián * * Sárga * * Piros * Piros A jel azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Amint lehetséges, töltse fel az akkumulátort. Nem lehet felvételt készíteni, ha a jel látszik. Azonnal töltse fel az akkumulátort. • Az akkumulátor kijelzőn látható szint változhat, ha átvált a FELVÉTEL üzemmód és a LEJÁTSZÁS üzemmód között. • Ha a fényképezőgépet kb. 30 napig lemerült akkumulátorral hagyja és nem tölti fel, elvesznek a dátum és idő beállítások. Következő alkalommal, ha az akkumulátor feltöltése vagy cseréje után bekapcsolja a fényképezőgépet, megjelenik egy üzenet, mely az idő és a dátum beállítására figyelmezteti. Ekkor állítsa be ismét a dátumot és az időt (98. oldal). • Az akkumulátor élettartamával és az elkészíthető felvételek számával kapcsolatos további információ a 128. oldalon található. Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása • Ha nem szükséges a villanófény használata, a vaku beállításoknál válassza a ? (vaku ki) a vakubeállítás (36. oldal). • Engedélyezze az automatikus kikapcsolás és a Készenléti állapot funkciókat. Ha elfelejti kikapcsolni a fényképezőgépet, ezek a beállítások kímélik az akkumulátor üzemidejét (99., 100. oldal). 17 Gyors használatbavétel alapok Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor Az első alkalommal azután, hogy az akkumulátort behelyezte a fényképezőgépbe, megjelenik egy képernyő, ahol megadhatja a nyelv, dátum, és idő beállításokat. Ha nem állítja be a helyes dátumot és az időt, a készülék hibás dátumot és időpontot rögzít a felvételekkel. • Az alábbi folyamat 2. lépésében nem jelenik meg a nyelv kiválasztására szolgáló képernyő, ha a japán piacra készült fényképezőgépet vásárolt. Ebben az esetben a nyelv megváltoztatásához lásd a “A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language)” pontban (99. oldal) leírt eljárást. Felhívjuk figyelmét, hogy a japán piacra készült fényképezőgéphez nem biztos, hogy az Ön által választott nyelven is mellékelt a jelen tájékoztató. • Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót. 1. Tartsa lenyomva a [ON/OFF] (áram) gombot, amíg a hátsó lámpa zöld színnel fel nem villan egy pillanatra. 2. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. [ON/OFF] (áram) [0] (Mozgókép) A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt dátum stílust, majd nyomja meg a [SET] gombot. Példa: 2015 július 10. ÉÉ/HH/NN * 15/7/10 NN/HH/ÉÉ * 10/7/15 HH/NN/ÉÉ * 7/10/15 4. Állítsa be a dátumot és az időt. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt pontot, majd a [8] és [2] gombok segítségével állítsa be. A 12 órás és 24 órás formátum között a [0] (Mozgókép) gomb segítségével válthat. 5. A dátum és az idő beállítását követően a [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az “alkalmaz” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 18 Gyors használatbavétel alapok Ha a fentiek során hibát követ el a kijelző nyelvének, a dátumnak vagy az időnek a beállításában, a következő oldalak szerint javíthatja ki a beállításokat. – Kijelző nyelve: 99. oldal – Dátum és idő: 98. oldal • Minden ország maga szabályozza a helyi időeltolódást és nyári időszámítást, így ezek változhatnak. • Ha az idő és dátum első beállítása után túl gyorsan veszi ki az akkumulátort a készülékből, az értékek visszaállhatnak a gyárilag beállított alapértékekre. A beállítások elvégzése után kb. 24 óráig ne vegye ki az akkumulátort a készülékből. Memóriakártya előkészítése Habár a készülék beépített memóriával is rendelkezik, melyen tárolhat képeket és filmfelvételek, a nagyobb tárolási kapacitás érdekében valószínűleg vásárolni kíván majd kereskedelmi forgalomban kapható memóriakártyát. Ez a fényképezőgép megvásárlásakor nem tartalmaz memóriakártyát. Ha a felvételek készítése során található memóriakártya a készülékben, a felvételeket arra rögzíti a fényképezőgép. Ha nincs memóriakártya a készülékben, a felvételek a beépített memóriába kerülnek. • A memóriakártyák kapacitásával kapcsolatos információt a 124. oldalon talál. . Támogatott memóriakártyák – SD memóriakártya – SDHC memóriakártya – SDXC memóriakártya • A fent említett támogatott memóriakártya típusok a 2012 augusztusában rendelkezésre álló típusok. • Ez a fényképezőgép a következő típusú és kapacitású SD memóriakártyák használatát támogatja: max. 2 GB kapacitású SD memóriakártya, min. 2 GB max. 32 GB kapacitású SDHC memóriakártya, min. 32 GB max. 2 TB kapacitású SDXC memóriakártya. Ne feledje, előfordulhat, hogy egy adott memóriakártya típus nem fog működni a fényképezőgépben, még akkor sem, ha megfelel a megadott típus és kapacitás követelményeknek. • Ez a fényképezőgép támogatja az Eye-Fi kártya használatát. 19 Gyors használatbavétel alapok A memóriakártya behelyezése 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal, majd nyissa fel az akkumulátor-fedelet. 2. Helyezzen be egy memóriakártyát. Az első oldalával hátrafelé (a fényképezőgép optika oldala felé) csúsztassa a memóriakártyát a kártyanyílásba, és nyomja be, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. Hátulnézet Elölnézet Hátulnézet 3. Csukja le az akkumulátor-fedelet. • A támogatott memóriakártyákon (19. oldal) kívül soha semmilyen egyéb tárgyat ne helyezzen be a memóriakártya nyílásba. • Ha víz, vagy bármilyen idegen tárgy jut a kártyanyílásba, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, és lépjen kapcsolatba viszonteladójával vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. 20 Gyors használatbavétel alapok A memóriakártya cseréje Nyomja le majd engedje fel a memóriakártyát. Ekkor a memóriakártya kissé kiemelkedik a kártyanyílásból. Húzza ki a kártyát a nyílásból és helyezzen be egy másikat. • Soha ne vegye ki a kártyát a fényképezőgépből, ha a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben sikertelen lehet a felvétel rögzítése, sőt, a memóriakártya is károsodhat. Új memóriakártya formázása (inicializálása) Formázza meg a memóriakártyát a fényképezőgépen, mielőtt legelőször használná. • A pillanatfelvételeket vagy egyéb fájlokat tartalmazó memóriakártya formázásával törli a kártyán található adatokat. Normális esetben nem szükséges a már egyszer formázott kártyát ismételten formázni. Ha azonban a kártyára történő mentés lassabb, mint normálisan, vagy egyéb furcsaságot észlel, formázza újra a kártyát. • Mindig a fényképezőgép segítségével formázza a memóriakártyát. Ha az adattároló kártyát számítógépen formázza meg, akkor az nem standard SD formátumú lesz, ami nagyon lecsökkenti a feldolgozási időt, és kompatibilitási, teljesítmény és egyéb problémákat okozhat. • Egy új Eye-Fi kártya formázása előtt másolja az Eye-Fi Manager telepítő könyvtárat a számítógépére. Ezt még a kártya formázása előtt tegye meg. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal, és nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “MENU” vezérlőpanelen opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot (33. oldal). 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a “beállítás” fület. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Formázás” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Formázás” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 21 Gyors használatbavétel alapok A fényképezőgép be- és kikapcsolása . Bekapcsolás Az [ON/OFF] (áram) gomb megnyomásával FELVÉTEL [ON/OFF] (áram) üzemmódba lép, és megkezdheti a felvételek készítését. Ha FELVÉTEL üzemmódban megnyomja a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, a készülék LEJÁTSZÁS üzemmódba lép, ahol megtekinthetőek a képek és a mozgóképek (28., 67. oldal). • A [p] (LEJÁTSZÁS) gomb lenyomásakor a fényképezőgép bekapcsol, és LEJÁTSZÁS üzemmódba lép. • Ha LEJÁTSZÁS üzemmódban megnyomja a [r] (FELVÉTEL) gombot, a készülék FELVÉTEL üzemmódba lép. • Ellenőrizze, hogy semmi nincs a kiemelkedő optika útjában. Működési hibát okozhat, ha kezével visszatartja az optikát és nem engedi kiemelkedni a [p] [r] készülékből. (LEJÁTSZÁS) (FELVÉTEL) • Körülbelül 10 másodperccel azután, hogy megnyomja a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot a LEJÁTSZÁS üzemmódba lépéshez, a készülék behúzza az optikát. • Ha az előre beállított ideig nem végez semmilyen műveletet a készülékkel, a Készenlét vagy az Automatikus kikapcsolás funkció (99., 100. oldal) automatikusan kikapcsolja a készüléket. . A fényképezőgép kikapcsolása Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot. • Úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy be- vagy kikapcsoljon, amikor megnyomja a [r] (FELVÉTEL) gombot (100. oldal). 22 Gyors használatbavétel alapok A fényképezőgép helyes tartása A felvételek nem lesznek tiszták Vízszintes Függőleges és élesek, ha az exponáló gomb lenyomása közben mozog a fényképezőgép. Az exponáló gomb lenyomásakor ügyeljen arra, hogy az alábbi ábra szerint tartsa a fényképezőgépet, stabilan, karjait az oldalaihoz szorítva. Mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, óvatosan nyomja le az exponáló gombot és ügyeljen, hogy ne mozdítsa meg a készüléket mialatt a retesz kinyílik és visszazár, valamint az azt követő néhány pillanatig. Ez különösen fontos gyenge fényviszonyok mellett, amikor a retesz lassabban zár vissza. • Vigyázzon, hogy sem ujjai, sem a nyakszíj ne takarja le az ábrán látható területeket. • Rögzítse a csuklópántot a fényképezőgépre, és a használat során tartsa mindig ujjaira vagy csuklójára hurkolva, nehogy leessen a fényképezőgép. • Soha ne lóbálja a fényképezőgépet a nyakszíjnál fogva. • A mellékelt vállszíj kizárólag ezzel a fényképezőgéppel történő használatra való. Soha ne használja bármilyen egyéb célra. Első lámpa Villanófény Optika Mikrofon 23 Gyors használatbavétel alapok Pillanatfelvétel készítése Egy automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Kiválaszthatja a két automatikus felvételi mód egyikét (auto vagy Premium Auto) az igényeinek megfelelően. Beállítás FELVÉTEL képernyő ikon Leírás megjelenítés t auto Ez a standard Auto felvételi üzemmód. Ÿ Premium Auto 1. Premium Auto felvételi módban a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto felvételi mód jobb képminőséget biztosít mint a standard Auto mód. • Premium Auto felvételi mód esetén hosszabb az exponálás utáni képfeldolgozási idő, mint a standard auto módban. • Ezen felül nagyobb a teljesítmény felvétele is (hamarabb lemerül az akkumulátor), mint az auto módnak. Nyomja meg a [ON/OFF] (áram) gombot a fényképező bekapcsolásához. Ezzel belép az FELVÉTEL üzemmódba. • Ha a fényképezőgép LEJÁTSZÁS üzemmódban van, nyomja meg a [r] (FELVÉTEL) gombot. 2. Állítsa az üzemmód tárcsát[t] (auto) vagy [Ÿ] (Premium Auto) állásba az Auto felvételi mód kiválasztásához. Auto felvételi mód ikon [ON/OFF] (áram) Exponáló gomb Üzemmód tárcsa [r] (FELVÉTEL) Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (124. oldal) Képernyő 24 Gyors használatbavétel alapok Pillanatfelvétel készítése 1. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra. Ha Premium Auto módot használ, megjelenik a kijelző jobb alsó sarkában egy üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a fényképezőgép milyen felvétel típust detektált. • Ha kívánja, a zoom funkcióval kinagyíthatja a tárgyat. Zoom vezérlő 2. w Széles látószög z Teleobjektív Az exponáló gombot félig lenyomva fókuszálja a fényképezőgépet. Hátsó lámpa Ha a tárgy fókuszban van, a kamera sípoló hangjelzést ad, a hátsó lámpa zöld színnel világít, és a fókuszkeret zöld színre változik. Fókusz keret Félig lenyomva Kis erővel nyomja, amíg a gomb meg nem akad. Kettős sípoló hangjelzés (Kép fókuszban.) Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót és élesre állítja azt a tárgyat, amire éppen irányítva van. A sikeres felvételek készítéséhez nagyon fontos, hogy megtanulja, mekkora erő szükséges az exponáló gomb félig, és teljesen történő lenyomásához. 25 Gyors használatbavétel alapok 3. Továbbra is mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt. Teljesen lenyomva Katt (Felvétel elkészült.) Filmfelvétel készítése [0] (Mozgókép) A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a mozgókép felvétel. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. Részletes információt a 47. oldalon talál. • Amikor a “Remegésszűrő” beállítása “be”, (60. oldal), a fényképezőgép rezeg, és mechanikus működés hangot ad ki, amikor félig lenyomja a retesz gombot. Ne feledje, hogy ez a jelenség normális, nem utal hibára. . Ha sikertelen a kép fókuszálása... Ha a fókuszkeret piros marad és a hátsó lámpa zölden villog, az azt jelenti, hogy a kép nincs fókuszban (mert a tárgy túl közel van, stb.). Irányítsa újból a tárgyra a fényképezőgépet és próbáljon meg újra fókuszálni. . Felvétel készítése auto funkcióval Ha a tárgy nem a képkivágás közepébe esik... A “Fókuszrögzítés” (55. oldal) technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. A mozgás vagy egy mozgó tárgy követése Nyomja le félig az exponáló gombot, és hagyjon időt arra, hogy a fókusz automatikusan ráálljon a mozgó célra. További információ a “O követés” (57. oldal) részben található. 26 Gyors használatbavétel alapok . Felvétel készítése Premium Auto funkcióval • A záridő, rekesz és ISO érzékenység beállításon túl, a fényképezőgép szükség szerint elvégzi a következő műveleteket is Premium Auto üzemmódban. – Az auto fókusz normál módon végrehajtódik, ha félig lenyomja az exponáló gombot. – A fényképezőgép automatikusan meghatározza a fókuszpontot a képernyőn és odafókuszál. – Smink (40. oldal) A vásárláskor érvényes kezdeti fényképezőgép alapbeállításnál, a Premium Auto automatikus felvételi üzemmód kiválasztása (24. oldal) bekapcsolja a Smink funkciót. • Premium Auto módban fényképezve az objektív mozgása vibrálást és zajt okozhat. Ez a jelenség nem utal hibára. • Ha Premium Auto módban készíti a felvételt, megjelenhet a “Premium Auto folyamatban” üzenet a kijelzőn. Ha úgy érzi, hogy ez az adatfeldolgozási idő túl hosszú, próbálja meg a fényképezést auto módban. • Egyes esetekben előfordulhat, hogy a Premium Auto nem képes megfelelően kiértékelni a fényképezési körülményeket. Ebben az esetben fényképezzen standard auto móddal. 27 Gyors használatbavétel alapok Pillanatfelvételek megtekintése A fényképezőgép képernyőjén az alábbi módon tekintheti meg az elkészített pillanatfelvételeket. • A mozgókép felvételek lejátszásával kapcsolatos információ a 67. oldalon található. 1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gomb megnyomásával lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba. • Ezzel megjelenik a memóriában aktuálisan tárolt pillanatfelvételek egyike. • A megjelenített pillanatfelvétellel [p] (LEJÁTSZÁS) kapcsolatos információ is látható (10. oldal). • Az információt elrejtve megjelenítheti csak a pillanatfelvételt is (11. oldal). • A zoom vezérlőt a z felé forgatva nagyíthatja a képet (68. oldal). Ha nagyon fontos pillanatfelvételt készít, javasoljuk, hogy a felvétel elkészítése után a zoom segítségével nagyítsa ki a képet, és ellenőrizze a részleteit. 2. A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek között. • A két gomb valamelyikét lenyomva tartva nagy sebességgel lapozhat. [6] [6] [4] [4] • Az exponáló gomb LEJÁTSZÁS üzemmódban, valamely menü képernyő megjelenítése mellett, félig történő lenyomásával közvetlenül a FELVÉTEL üzemmódba léphet. 28 Gyors használatbavétel alapok Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése Ha megtelik a memória, a már nem szükséges képek és filmek törlésével szabadíthat fel tárhelyet, melyre újabb felvételeket készíthet. • Akár FELVÉTEL akár LEJÁTSZÁS üzemmódban van, egyszerűen törölhet fájlokat a [ ] (törlés) gomb megnyomásával. [ ] (törlés) • Ne feledje, a fájlok (képek) törlése végleges, nem lehet visszavonni. • A hang pillanatfelvétel törlésével (77. oldal) mind a pillanatfelvételt, mind a hozzá csatolt hangfelvétel fájlt törli. • A folyamatban lévő film- vagy hangfelvétel közben fájlokat törölni nem lehet. • A törlés menü nem jelenik meg a [ ] (törlés) gomb megnyomásakor, amíg a fényképezőgép “Ü Letiltva” opciója “be” van kapcsolva (101. oldal). Csak akkor tud fájlokat törölni, ha a “ki” van kiválasztva a “Ü Letiltva” beállításnál. . Egyetlen fáj törlése 1. Nyomja meg a [ 2. A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a törölni kívánt felvétel nem jelenik meg. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “törlés” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. ] (törlés) gombot. • Ha további fájlokat kíván törölni, ismételje meg a 2.-3. pontokat. • Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot. 29 Gyors használatbavétel alapok . Fájlok törlése egyesével 1. Nyomja meg a [ 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “fájlok törlése” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. ] (törlés) gombot. • Ekkor megjelenik egy fájl kiválasztás képernyő. 3. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével igazítsa a keretet a törölni kívánt fájlra, majd nyomja meg a [SET] gombot. • Ez kijelöli az aktuálisan kiválasztott fájl kiválasztó dobozát. 4. További fájlok kiválasztásához ismételje meg a 3. lépést. Ha végzett a fájlok kiválasztásával, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot. 5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “igen” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. • Ekkor törlődnek a kiválasztott fájlok. • Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot. . Valamennyi fájl törlése 1. Nyomja meg a [ 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “minden fájl törlése” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az “igen” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. ] (törlés) gombot. Ekkor megjelenik a “Nincs fájl.” üzenet. Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Működés • Soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet, ha a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben az éppen elkészített felvételt hibásan tárolhatja a készülék, károsodhatnak a további, a memóriában tárolt felvételek, a fényképezőgép hibás működése következhet be, stb. • Ha közvetlenül az objektívbe világít nem kívánt fény, kezével árnyékolja le az objektívet az expozíció közben. A képernyő pillanatfelvétel készítése közben • A tárgyra eső fényviszonyok függvényében előfordulhat, hogy a képernyő lassan reagál, és digitális zajt is kelthet a képernyőn megjelenő képben. • A képernyőn az expozíció előtt látható kép csak a kép kiválasztására szolgál. A tényleges képet a beállított minőségben készíti el a készülék (63. oldal). Beltéri felvételek fénycső megvilágítás mellett • A fénycsöves megvilágítás kismértékű villogása befolyásolhatja a kép fényerejét vagy színét. 30 Gyors használatbavétel alapok . Autofókusz korlátozások • Az alábbiak bármelyike megakadályozhatja a helyes fókuszálást. – Tömör színes fal vagy egyéb, alacsony kontrasztú tárgy – Erős háttérvilágítás mellett fotózott tárgy – Nagyon fényes tárgy – Árnyékoló, vagy egyéb, ismétlődő vízszintes mintázatú tárgy – Több, a fényképezőgéptől különböző távolságokra elhelyezkedő tárgy – Sötét helyen lévő tárgy – A fényképezőgép mozgása felvétel közben – Gyorsan mozgó tárgy – A fényképezőgép fókusztartományán kívül eső tárgy • Ha nem sikerül megfelelően fókuszálni a készüléket, próbálja meg a fókuszzár (55. oldal) vagy a manuális fókusz (54. oldal) használatát. 31 Gyors használatbavétel alapok Pillanatfelvételek készítése A Felvétel üzemmód kiválasztása A fényképezőgép több különféle üzemmóddal rendelkezik. Felvétel készítése előtt az üzemmód tárcsával válassza ki a készíteni kívánt kép típusának leginkább megfelelő felvételi üzemmódot. Üzemmód tárcsa t auto Standard Auto felvételi mód. A legtöbb esetben ennek az üzemmódnak a használata javasolt (24. oldal). Ÿ Premium Auto Premium Auto felvételi módban a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto felvételi mód jobb képminőséget biztosít, mint a standard Auto mód (24. oldal). b BEST SHOT A készülék minta felvételei közül válasszon ki egyet, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi az ideális paraméterek beállítását - így bármikor gyönyörű filmfelvételeket készíthet (49. oldal). B ART SHOT Művészi hatások bő választéka segíti, hogy a mindennapos, általános témák újszerűek és izgalmasak lehessenek (44. oldal). £ hangfelvétel A Hang felvétel funkció segítségével önálló (sem pillanatfelvételhez, sem filmfelvételhez nem rendelt) hangfelvétel készíthet (45. oldal). 32 Pillanatfelvételek készítése A vezérlőpanel használata A vezérlőpanel segítségével elvégezhetőek a fényképezőgép beállításai. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. • A vezérlőpanelt a [2] gomb megnyomásával is megjelenítheti. [SET] Beállítható értékek [8] [2] [4] [6] 2. Vezérlőpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a beállítani kívánt értéket. Ezzel kijelöli a vezérlőpanel ikonok egyikét, és megjeleníti a hozzá tartozó beállításokat.*1 1Pillanatfelvétel képméret/minőség*2 6Megvilágítás (41. oldal) (34., 63. oldal) 7Csendes (41. oldal) 2Filmfelvétel képminőség (36. oldal) 8FELVÉTEL menü kijelzés (52. oldal) 3Villanófény (36. oldal) 9BEST SHOT (49. oldal)/ ART SHOT (44. oldal) téma 4Önkioldó (39. oldal) kiválasztás 5Smink (40. oldal) *1 A vezérlőpanelen megjelenő információ a felvételi üzemmódtól függően változik. *2 A pillanatfelvétel képminőség beállítás nem változtatható meg a vezérlőpanel segítségével. 3. A [4] és [6] gombok segítségével változtassa meg a beállított értéket. 4. Ha további beállításokat kíván megadni, ismételje meg a 2. és 3. lépést. 5. Ha sikerült mindent úgy beállítania, ahogy kívánta, nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel alkalmazza a beállításokat és visszatér a FELVÉTEL üzemmódba. • A Vezérlőpult a [ ] (törlés) gomb megnyomásával zárható be. 33 Pillanatfelvételek készítése • Nem jelenik meg ikon az olyan Vezérlőpult opciók esetében (9. oldal), ahol az alapbeállítás van érvényben (reset). Csak akkor jelenik meg ikon, ha megváltoztatja az adott Vezérlőpult opciót. Az alábbi paraméterek a Vezérlőpult opciók alapbeállításai. – vaku: auto vaku – Önkioldó: ki – Smink: ki – Megvilágítás: ki – Csendes: ki • A fentiektől eltérő beállításokat is megadhat (52. oldal). A képméret megváltoztatása (méret) . Pixel szám és képméret A digitális fényképezőgép által készített felvétel apró pöttyökből, ún. “pixelekből” áll össze. Minél több pixelből áll egy kép, annál több részletet tartalmaz. Általában azonban kevesebb pixel is elegendő, ha nyomtatási szolgáltatóval képet nyomtattat (L méret), e-mailben képet küld, a számítógépen nézi a képeket, stb. A kép mérete azt jelzi, hány pixelből áll össze. A képméretet az alábbi formában szokás megadni: vízszintes pixelek x függőleges pixelek. Pixel Példa: Képméret Pixelek 10M 3648x2736 (Kb.10 millió pixel) 3M 2048x1536 (Kb.3 millió pixel) • Ne feledje, a nagyobb képek több pixelből állnak, így nagyobb memóriát is foglalnak el. • A képmérettel, képminőséggel, és a tárolható képek számával kapcsolatos információt a 124. oldalon talál. • A filmfelvételek méretével kapcsolatos információ a 36. oldalon található. • A már elkészített pillanatfelvételek átméretezésével kapcsolatos információ a 76. oldalon található. 34 Pillanatfelvételek készítése . A pillanatfelvétel képméret kiválasztása 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a “Pillanatfelvétel képméret” vezérlőpanel opciót (33. oldal). 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt képméretet, majd nyomja meg a [SET] gombot. Képméret (pixel) FELVÉTEL Javasolt képernyő ikon nyomtatási méret Leírás megjelenítés és alkalmazás 16M (4608x3456) poszter nyomtatás 3:2 (4608x3072) poszter nyomtatás 16:9 (4608x2592) HDTV 10M (3648x2736) A3 nyomtatás 5M (2560x1920) A4 nyomtatás 3M (2048x1536) 9×13cm nyomt. Használata akkor ajánlott, ha a memóriakapacitás fontosabb, mint a képminőség. VGA (640x480) e-mail A képfájlok kisebbek, mely alkalmasabb e-mailben történő küldéshez. A képek azonban durvább szemcsézettségűek. Éles részletek, tiszta kép, az eredetiből kivágott és kinagyított kép esetén is (76. oldal) Éles részletek • A gyári alapbeállításban szereplő képméret “16M”. • A “3:2” opció kijelölésekor a készülék 3:2 képarányú felvételeket készít, mely megfelel a nyomtatásra használt papír arányainak (3:2). • A “HDTV” betűszó jelentése “High Definition Television” (nagyfelbontású televízió). A HDTV képernyő képaránya 16:9, mely a hagyományos televízió képernyők 4:3 képarányához képest szélesebb képet jelent. A fényképezőgép képes a HDTV képernyőjével kompatibilis képarányú felvételek készítésére. • A fenti nyomtatási méreteket csak irányadó javaslatként kezelje (200 dpi nyomtatási felbontás esetén). 35 Pillanatfelvételek készítése . A Mozgókép felvétel minőségének meghatározása A filmfelvételhez beállítható képminőség egy olyan szabvány, mely meghatározza a lejátszott képanyag részlethűségét, felbontását és tisztaságát. A magas minőségű (HD) beállítás mellett jobb képminőségű filmfelvételek készíthetőek, de rövidebb a maximális időtartam, amellyel felvételt készíthet. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Filmfelvétel képminőség” vezérlőpanelen opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot (33. oldal). 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. FELVÉTEL Hozzávetőleges Képminőség (pixel) képernyő ikon adatsebesség megjelenítés Képkocka sebesség HD 1280x720 30,2 Mbit/mp 30 képkocka/mp STD 640x480 10,6 Mbit/mp 30 képkocka/mp • A 16:9 képarány rendelkezésre áll, ha a képminőség beállítás “HD”. • A minőségi beállítások befolyásolják a memória kapacitását (az elkészíthető filmelvétel időtartamát) (125. oldal). A villanófény használata (Villanófény) Ha a villanófény használatát tervezi, el kell csúsztatni a villanófény kapcsolót a villanófény egység kinyitásához. 1. Villanófény kapcsoló Villanófény FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg egyszer a [2] ( ) gombot. [2] ( 36 ) Pillanatfelvételek készítése 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt vaku beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. • Ha nincsenek jelzések a kijelzőn, váltogathatja a vaku üzemmódokat a [2] ( ) gomb megnyomásával. A [8] (DISP) gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a kijelzőn megjelenő információkat (11. oldal). Beállítás > auto vaku FELVÉTEL képernyő ikon Leírás megjelenítés Nincs A készülék a felvétel körülményeinek (fényviszonyok és beállított fényerő) megfelelően automatikusan használja a villanófényt. ? vaku ki A villanófény ki van kapcsolva. < vaku be Mindig villan a vaku. Ez a beállítás például a természetes vagy háttér-megvilágítás miatt a felvételen normálisan sötét tárgy derítésére használható (nappali fény szinkron vaku). ¥ piros szem kiszűrés A vaku automatikusan villan. Ez a vakubeállítás csökkenti a valószínűségét, hogy az alany szeme piros lesz a képen. 3. Csúsztassa el a villanófény kapcsolót a villanófény egység kinyitásához. 4. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. A < ikon azt jelzi, hogy a vaku villanni fog. Hátsó lámpa A vaku töltése közben narancssárgán villog, jelezve, hogy nem készíthető még felvétel. • Nem készíthető újabb villanófényes pillanatfelvétel addig, amíg a lámpa narancssárga színnel villog (mely azt jelzi, hogy a töltés nem fejeződött be). • A vaku tartománnyal kapcsolatos információ a 127. oldalon található. 37 Pillanatfelvételek készítése • Ha a vakuegység nincs felnyitva, a vaku akkor sem fog villanni, ha a vezérlőpanel beállításban konfigurálva van a vakuhasználat. • Amikor nem használja a villanófényt, nyomja le a villanófény egységet, amíg vissza nem kattan a helyére. • A vakuablakon lévő idegen anyag reagálhat a vakufényre, amitől füst vagy szokatlan szag keletkezhet. Habár ez nem jelent hibás működést, az ujjakról a vakuablakra kerülő zsírt, vagy más idegen anyagot lehet, hogy nehéz lesz letakarítani később. Ennek elkerülésére, ajánlatos a vakuablakot rendszeresen megtisztítani tiszta, száraz kendővel. • Ügyeljen rá, hogy sem ujja, sem a nyakszíj ne takarja el a vakut villanáskor. • Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy nem érhető el a kívánt hatás. • A vaku feltöltési ideje (127. oldal) a használati körülményektől (akkumulátor állapota, környezeti hőmérséklet, stb.) függ. • Ha villanófény nélkül készít felvételt gyenge megvilágítás mellett, a készülék lassabb rekesz sebességgel fog exponálni, mely a fényképezőgép mozgása miatt elmosódott képhez vezet. Ilyen körülmények esetén használjon állványt, stb. a fényképezőgép stabilizálására. • A piros szem szűrés használata esetén a vaku az expozíció szerint automatikusan villan. Nem használ villanófényt a készülék, ha kellően világosak a fényviszonyok. • Természetes napfény, fénycső világítás, és bizonyos egyéb fényforrások szokatlan színeket eredményezhetnek a felvételen. • Válassza a ? (vaku ki) opciót, ha olyan helyen fényképez, ahol a vakuhasználat tilos. Piros szem kiszűrés Ha éjszaka, vagy gyengén megvilágított helyiségben villanófénnyel készít felvételt, a felvételen szereplő emberek szemében piros folt jelenhet meg. Ennek az oka, hogy a fényképezőgép által kibocsátott villanófény visszatükröződik a szem retinájáról. Ha a villanófény üzemmódok közül a piros szem kiszűrést választja, a fényképezőgép a felvételhez használt villanófény előtt egy másik fényvillanást ad le, melynek hatására a képen szereplő emberek írisze összehúzódik, csökkentve a piros szem hatás kialakulásának valószínűségét. A piros szem szűrés használata során vegye figyelembe az alábbi, fontos pontokat. • A piros szem szűrés nem működik, ha a képen szereplő emberek nem néznek egyenesen a fényképezőgépbe (a villanófénybe). • A piros szem szűrés akkor sem működik jól, ha a képen szereplő személyek távol vannak a fényképezőgéptől. 38 Pillanatfelvételek készítése Az önkioldó használata (Önkioldó) Az önkioldó funkcióban az exponáló gomb egy időzített, önkioldó mechanizmust indít el. A egy előre meghatározott idő elteltével nyílik fel a retesz és készül el a felvétel. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Önkioldó” vezérlőpanel opciót (33. oldal). 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. Beállítás FELVÉTEL képernyő ikon Leírás megjelenítés Ñ 10 mp 10 mp önkioldó önkioldó 2 mp önkioldó • Olyan körülmények mellett, melyek csökkentik a rekesz sebességet, ezzel a beállítással meggátolhatja a képnek a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását. Ì 2 mp önkioldó Három felvételt készít: egy felvételt 10 mp az exponáló gomb lenyomása után, a további kettőt pedig az első után olyan gyorsan, amint a készülék kész újabb felvétel készítésére. Az, hogy mennyi időbe telik, amíg a fényképezőgép kész az újabb felvételre, a képméret és képminőség beállításoktól függ, attól, hogy van-e memóriakártya a készülékben, valamint a vaku töltési állapotától. Ï x3 önkioldó (Háromszoros önkioldó) Î önkioldó ki Nincs Kikapcsolja az önkioldót. • Az önkioldó visszaszámlálása közben villog az első lámpa. • Az elindított önkioldó visszaszámlálást a [SET] gomb lenyomásával szakíthatja meg. Első lámpa • Az önkioldó nem használható az alábbi esetekben. Sorozatfelvétel, bizonyos BEST SHOT témák • A háromszoros önkioldó nem használható az alábbi esetekben. Mozgókép, Smink 39 Pillanatfelvételek készítése Gyönyörű portrék készítése (Smink) A Smink funkció simítja a fényképezett személy bőrének képét és lágyítja az erős napfény által az arcon képzett erős árnyékokat, így jobb portréfelvételeket eredményez. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Smink” vezérlőpanel opciót (33. oldal). 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a “Smink: be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Beállítás FELVÉTEL képernyő ikon Leírás megjelenítés ± be ½ ki 4. Smink funkció bekapcsolva. Nincs Smink funkció kikapcsolva. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra, és készítse el a felvételt. • A Smink funkció bekapcsolása automatikusan bekapcsolja az Arckeresés funkciót (58. oldal). • A Smink funkció nem használható az alábbi funkciókkal. Mozgókép felvétel, bizonyos BEST SHOT témák, sorozatfelvétel, háromszoros önkioldó, szuper makro 40 Pillanatfelvételek készítése A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás) A beállítás segítségével optimalizálhatja a fényes és sötét területek egyensúlyát fényképezés közben. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Megvilágítás” vezérlőpanel opciót (33. oldal). 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. Beállítás FELVÉTEL képernyő ikon Leírás megjelenítés Fényerő-korrekciót hajt végre. Ha az opció ki van választva, a kép tárolásához az exponáló gomb lenyomása után több időre van szükség. Ï be Ì ki Nincs Nem hajt végre fényerő-korrekciót. • A Megvilágítás funkció nem használható filmfelvétel során. Fényképezés mások zavarása nélkül (Csendes mód) A Csendes üzemmód automatikusan letiltja a vakut, elnémítja a működési hangokat, és minden más beállítást úgy változtat meg, hogy ne zavarja a közelben lévőket. Ez jól használható múzeumban fényképezésnél vagy olyan helyeken, ahol a vakuhasználat tilos. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Csendes mód” vezérlőpanel opciót (33. oldal). 41 Pillanatfelvételek készítése 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a “be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor Csendes üzemmódba fog lépni, amelyet a m (Csendes mód) jelez a kijelzőn. • Az alábbi beállításokat nem lehet változtatni Csendes módban, értékük rögzített. Beállítás Leírás vaku ki Önkioldó ki AF seg. fény ki hangok ki • Részletes információkat a következő helyeken talál. – Villanófény (36. oldal) – Önkioldó (39. oldal) – AF segéd fény (58. oldal) – Hangok (95. oldal) • Ha FELVÉTEL üzemmódban Csendes módba vált, akkor LEJÁTSZÁS üzemmódban is automatikusan bekapcsolódik a Csendes mód (74. oldal). A zoom használata A fényképezőgép 24X optikai zoomot (mely a készülék optikájának fókusztávolságát változtatja), és egy ezzel kombinálható digitális zoomot (mely a kép középső részét digitális feldolgozással nagyítja) tartalmaz. A kétféle zoom együttesen 24X – 382,6X nagyítást tesz lehetővé. A képminőség romlása a képmérettől is függ (44. oldal). 1. FELVÉTEL üzemmódban a zoom vezérlő forgatásával változtathatja a zoomot. wSzéles látószög z Teleobjektív Zoom vezérlő w (Széles látószög) : A tárgy méretének csökkentése és a képtartomány kiszélesítése. z (Teleobjektív) : A tárgy nagyítása és a képtartomány szűkítése. 2. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. • A digitális zoom nem használható, ha az idő nyomtatás funkció (98. oldal) be van kapcsolva. 42 Pillanatfelvételek készítése • Minél nagyobb digitális zoomot használ, annál szemcsésebb lesz a készített felvétel. Ne feledje, a fényképezőgép rendelkezik egy olyan funkcióval is, a képminőség romlása nélkül is lehetővé teszi a digitális zoom használatával történő felvételt (44. oldal). • A teleobjektívvel készített felvételek esetén, a kép elmosódásának elkerülése érdekében javasolt állvánnyal dolgozni. • A zoom használata megváltoztatja az optika apertúráját. • Filmfelvétel készítése során csak a digitális zoom használható. Az optikai zoomot csak azelőtt állíthatja be, mielőtt az exponáló gombbal elindítja a mozgókép felvételt. . Optikai zoom és digitális zoom váltási pont Ha a fenti a zoom vezérlőt a z (Teleobjektív) felé húzza, a nagyítás megáll, ha eléri a maximális zoom faktort. Ha egy pillanatra elengedi a zoom vezérlőt, majd ismét a z (Teleobjektív) felé húzza, a készülék átvált a digitális zoomra, mellyel még magasabb zoom faktort állíthat be. • Zoom során a képernyőn látható zoom sáv jelzi az aktuális zoom beállítást. Képminőség romlás jelző Fókusztartomány (Auto fókusz, makro fókusz és manuális fókusz esetén látható.) Zoom sáv Kifogástalan képminőség tartomány 1X Csökkent képminőség tartomány 24X - 172,8X Optikai/digitális zoom váltási pont 96,0X - 382,6X Zoom mutató (Az aktuális zoomot jelzi.) • 24X optikai zoom pont Képminőség romlás 43 Pillanatfelvételek készítése • A képminőség romlása a képmérettől is függ (34. oldal). Minél kisebb a képméret, annál magasabb zoom faktort használhat, mielőtt elérné a képminőség gyengülési pontot. • Habár a digitális zoom általában a képminőség gyengülését eredményezi, “10M” és kisebb méretű képek esetén bizonyos fokú digitális zoom használható a képminőség romlása nélkül. A kijelzőn látható az a tartomány, amelyben anélkül használhatja a digitális zoomot, hogy a kép minősége romlana. A képminőség gyengülési pont a képmérettől is függ. Kép méret KépminőségMaximális gyengülés nélküli zoom faktor zoom határérték 16M 3:2 96,0X 24,0X 10M 121,2X 30,2X 5M 172,8X 43,2X 3M 215,5X 54,0X VGA 382,6X 172,8X 16:9 Fényképezés művészi hatásokkal (ART SHOT) Művészi hatások bő választéka segíti, hogy a mindennapos, általános témák újszerűek és izgalmasak lehessenek. Téma Leírás Játék Fényképező Elsötétíti a széleket, és megváltoztatja a színárnyalatot a játék fényképezőgép hatás elérése érdekében. Lágy Fókusz Elmossa a teljes fókuszt a misztikusan lágy hatás érdekében. Világos Tónus A kontraszt gyengítésével hoz létre egy elegánsan félhomályos hatást. Pop Erősíti a telítettséget a gazdagabb színek érdekében. Sepia A Szépia színek segítségével hoz létre retró hatást. Egyszínű A kontraszt erősítésével szemcsés nyomat hatást hoz létre. Miniatúra Egy kicsit elmossa a fókuszt, hogy a kép egy miniatűrhöz hasonlítson. Halszem A halszem optika hatással sokféle humoros kép készíthető. 1. FELVÉTEL üzemmódban állítsa az üzemmód tárcsát [B] (ART SHOT) állásba. 2. Nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a legalsó vezérlőpanelen opciót (ART), majd nyomja meg a [SET] gombot (33. oldal). 44 Pillanatfelvételek készítése 4. Válassza ki a kívánt ART SHOT témát, majd nyomja meg a [SET] gombot. Válasszon a következők közül : Játék Fényképező, Lágy Fókusz, Világos Tónus, Pop, Sepia, Egyszínű, Miniatúra, Halszem. 5. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. • A fényképezőgép kijelzőjén nem látható a hatás eredménye a fénykép szerkesztése közben. • A ART SHOT nem használható az alábbi esetekben. Arckeresés, Smink, Színszűrő Csak hangfelvétel készítése és lejátszása (Hangfelvétel) A Hang felvétel funkció segítségével önálló (sem pillanatfelvételhez, sem filmfelvételhez nem rendelt) hangfelvétel készíthet. • A hangfelvétel kapacitással kapcsolatos információt a 125. oldalon talál. . Csak hangfelvétel készítése 1. FELVÉTEL üzemmódban állítsa az üzemmód tárcsát [£] (hangfelvétel) állásba. Ekkor megjelenik a képernyőn a ` szimbólum. 2. Az exponáló gomb lenyomásával indítsa el a hangfelvételt. Felvétel idő • A felvétel alatt zölden villog a hátsó lámpa. • A [SET] gombot a felvétel közben megnyomva könyvjelzőt helyezhet el a hangfelvételben. Lejátszás során később bármikor továbbugorhat ezekhez a könyvjelzőkhöz. 3. Az exponáló gomb ismételt lenyomásával állíthatja le a hangfelvételt. Hátralévő felvételi időtartam • Újabb hangfelvétel készítéséhez ismételje meg a 2. és 3. lépéseket. • A hangfelvétel kikapcsolásához állítsa az üzemmód tárcsát egy másik felvételi módba. • A [8] (DISP) gomb lenyomásával hangfelvétel közben ki- és bekapcsolhatja a képernyőt. • Ha a képernyőtartalom ki van kapcsolva, a “hangfelvétel” téma kiválasztásakor azonnal kikapcsol a képernyő (11. oldal). 45 Pillanatfelvételek készítése Hangfelvétel fájlok • A hangfelvétel fájlok a számítógépen a Windows Media Player vagy a QuickTime segítségével játszhatóak le. – Hang fájl: WAVE/IMA-ADPCM (WAV kiterjesztés) . Hang felvétel lejátszása 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban, a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg azt a Hang felvétel fájlt, melyet le kíván játszani. A Hangfelvétel fájlok esetén a kép helyett a ` ikon látható. 2. A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a lejátszás. Hangfelvétel lejátszás vezérlők Gyors előre- vagy hátracsévélés [4] [6] Lejátszás/szünet [SET] Ugrás könyvjelzőhöz Szüneteltetett lejátszás mellett a [4] vagy [6] gombot megnyomva ugorjon a következő könyvjelzőhöz, majd a lejátszás folytatásához nyomja meg a [SET] gombot. Hangerő beállítása Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat. Képernyő be/ki [8] (DISP) Lejátszás vége [0] (Mozgókép) • A 29. oldalon talál információkat egy hangfelvétel fájl törlésével kapcsolatban. 46 Pillanatfelvételek készítése Mozgókép készítése Filmfelvétel készítése 1. A mozgókép felvétel minőségi beállításainak meghatározása (36. oldal). A maximális felvehető mozgókép felvétel hossza a minőség-beállítástól függ. 2. FELVÉTEL üzemmódban irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra és nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot. [0] (Mozgókép) Hátralévő felvételi időtartam (125. oldal) Ezzel elindul a felvétel és megjelenik a képernyőn a Y ikon. A Mozgókép felvétel monó hangfelvételt is rögzít. Felvétel idő 3. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. • Az egyes filmfelvételek maximum 29 percesek lehetnek. A filmfelvétel 29 perc elteltével automatikusan leáll. A film felvétele akkor is leáll, ha a memória megtelt, mielőtt megnyomná a [0] (Mozgókép) gombot. Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval A BEST SHOT (49. oldal) funkció segítségével kiválaszthatja azt az előre beállított felvételt, mely a legközelebb áll ahhoz, melyet fel kíván venni, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi az összes ennek megfelelő beállítást. Így bármikor kiváló minőségű mozgókép felvételeket készíthet. A mozgókép felvétel készítés nem használható bizonyos BEST SHOT témák mellett. 47 Mozgókép készítése • Hosszabb ideig tartó filmfelvétel során a fényképezőgép enyhén átmelegszik. Ez a jelenség normális, nem utal hibára. • A fényképezőgép hangfelvételt is készít. Filmfelvétel során ügyeljen az alábbiakra: – Ne takarja le a mikrofont ujjával, stb. – Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a fényképezőgép túl távol van a hangforrástól. – Ha a filmfelvétel közben használja a fényképezőgép gombjait, Mikrofon előfordulhat, hogy a gombok keltette zaj hallatszik a felvételen. – Ha nem manuális fókusz (W) fókuszmód van kiválasztva, akkor a folyamatos AF során a fényképezőgép mechanikus működés hangot ad ki, ami zajt eredményezhet a hangfelvételen. • Nagyon fényes tárgy felvételekor megjelenhet egy függőleges sáv vagy rózsaszín folt a képernyőn. Ez a jelenség nem utal hibára. • A fényképezőgép belső memóriájának használata, és bizonyos memóriakártya típusok csökkenthetik a feldolgozási sebességet. Ha lehet, használjon Ultra HighSpeed típusú memóriakártyát. Ne feledje azonban, hogy még akkor sem biztosítható minden művelet elvégzése, ha Ultra High-Speed típusú memóriakártyát használ. Bizonyos mozgókép minőség beállítások túl sok időt igényelnek az adatok tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak, a hang akadozhat lejátszás közben. Ebben az esetben a » és Y ikon villog a kijelzőn. • Mozgókép felvétele során zoomolásra csak a digitális zoom használható. Mivel az optikai zoom a felvétel során nem használható, a mozgókép felvétel elindítása (a [0] (Mozgókép) gomb lenyomása) előtt állítsa be a kívánt optikai zoomot. • A fényképezőgép mozgásának hatása jóval erősebb, ha közelképet készít, vagy nagy zoom faktorral dolgozik. Emiatt javasolt ilyen esetekben az állvány használata. 48 Mozgókép készítése A BEST SHOT használata A BEST SHOT funkcióban egy sor, különféle körülményekhez kialakított, előre beállított felvétel minta áll rendelkezésre. Ha meg kívánja változatni a fényképezőgép beállításait, elég kiválasztani azt az előre beállított felvételt, mely megfelel annak, amit fel kíván venni, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi a szükséges beállításokat. Ezzel minimálisra csökkenthető annak az esélye, hogy rossz expozíciós és rekeszsebesség-beállítások miatt használhatatlan felvételek készüljenek. . Néhány előre beállított felvétel Portré Önarckép (1 szem.) Tájkép Portré éjsz. Jelenetben Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval 1. FELVÉTEL üzemmódban állítsa az üzemmód tárcsát [b] (BEST SHOT) állásba. 2. Nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a legalsó opciót (BS), nyomja meg a [SET] gombot (33. oldal). Ezzel megjeleníti a BEST SHOT menü képernyőt. 4. [SET] [b] [8] [2] [4] [6] Aktuálisan kijelölt felvétel (kerettel) A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével vigye a keretet ki a használni kívánt felvételre. • A BEST SHOT menü több oldalas. A [8] és [2] gombok segítségével lapozhat az oldalak között. • Az aktuálisan kijelölt felvétellel kapcsolatban további információ is megjeleníthető. Részletes információt a 50. oldalon talál. 49 Felvétel neve Felvétel száma A BEST SHOT használata 5. Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel kiválasztásához és a fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a [SET] gombot. Ezzel visszatérés a FELVÉTEL üzemmódba. • A kiválasztott felvételhez tartozó beállítások addig maradnak érvényben, amíg nem választ egy másik előre beállított felvételt. • Ha másik BEST SHOT felvételt kíván kiválasztani, ismételje meg a fenti eljárást az 1. lépéstől. 6. Nyomja meg az exponáló gombot (ha pillanatfelvételt készít) vagy a [0] (Mozgókép) gombot (ha filmfelvételt készít). • Visszatérhet auto felvételi módba, ha az üzemmód tárcsát [t] (auto) vagy [Ÿ] (Premium Auto) módba állítja. . Az előre beállított felvétel információs képernyő használata Ha többet szeretne megtudni egy adott témáról, jelölje ki a piros kerettel, majd forgassa el a zoom vezérlőt valamelyik irányba. • A zoom vezérlő ismételt forgatásával visszatérhet a felvétel választó képernyőre. • A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek között. • Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel kiválasztásához és a fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a [SET] gombot. . A BEST SHOT funkcióval kapcsolatos figyelmeztetések • Bizonyos BEST SHOT beállítások nem használhatóak mozgókép felvétele során. • “For YouTube” téma nem használható pillanatfelvétel készítése során. • A YouTube BEST SHOT felvétel beállításaival a YouTube weboldalra történő feltöltéshez optimális filmfelvételt készít a fényképezőgép. A YouTube beállítással készített mozgókép felvételeket speciális mappában tárolja a készülék, így könnyű megtalálni és feltölteni őket (93. oldal). • A készülék tartalmaz többek között egy olyan előre beállított felvételt is, mely internetes árverésre alkalmas képeket készít. A fényképezőgép modelltől függően, ez a téma “For eBay” vagy “Netes eladás” név alatt található. Az internetes árverés felvétel beállítással készített képeket egy külön könyvtárban tárolja a készülék, hogy könnyen megtalálja őket számítógépén (93. oldal). • Nagy érzékenység – A magas érzékenység beállítás le van tiltva, ha a fényképezőgép vakut használ. – A magas érzékenység beállítás nagyon sötét fényviszonyok mellett nem biztos, hogy a kívánt eredményt nyújtja. – Lassú rekesz sebesség mellett készített felvételekhez használjon állványt a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódás kiküszöbölésére. – Bizonyos fényviszonyok mellett a fényképezőgép automatikus zajszűrő eljárást alkalmaz a készített felvételeken megjelenő digitális zaj csökkentésére. Ez az eljárás a normálishoz képest megnöveli a kép tárolásához szükséges időt, amely alatt a fényképezőgép nem kész újabb felvétel készítésére. • A BEST SHOT felvételeket nem ezzel a fényképezőgéppel készítették. 50 A BEST SHOT használata • A BEST SHOT felvételekkel készített képek a felvétel körülményei és egyéb tényezők miatt nem biztos, hogy a várt eredményhez vezetnek. • A BEST SHOT felvétellel kiválasztott beállítások módosíthatóak a beállítás kiválasztása után. Tartsa szem előtt azonban, hogy a BEST SHOT beállítások visszatérnek az eredeti értékekhez, amint másik BEST SHOT felvételt választ, vagy kikapcsolja a fényképezőgépet. Önarckép készítése (Önarckép) Ennek a funkciónak egyszerűen saját arcára irányítva a fényképezőgépet készíthet önarcképet. Két BEST SHOT önarckép felvétel közül választhat. • Önarckép (1 szem.) : Akkor készít felvételt, ha legalább egy fő arcát felismeri a rendszer, és ezek között az Öné is szerepel. • Önarckép (2 szem.) : Akkor készít felvételt, ha legalább két fő arcát felismeri a rendszer, és ezek között az Öné is szerepel. 1. A BEST SHOT téma menüben válassza az “Önarckép (1 szem.)” vagy “Önarckép (2 szem.)” opciót. 2. Anélkül, hogy félúton megállna, egyből, teljesen nyomja le az exponáló gombot, és irányítsa a fényképezőgépet önmagára. Az expozíciós gomb lenyomása után kb. három másodperccel a fényképezőgép Auto rekesz készenléti üzemmódba vált és felismeri az arcokat. Miután a fényképezőgép érzékelte a meghatározott számú arcot, fókuszál, beállítja az expozíciót a megfelelő szintre, kétszer sípol és automatikusan kioldja a reteszt. • A rekesz nyitásakor a fényképezőgép a rekesz nyílását jelző hangot ad, és az első lámpa kétszer felvillan. • Az Auto rekesz készenléti üzemmód törléséhez nyomja meg a [SET] gombot. • Ha a fényképezőgép Auto rekesz készenléti állapotban marad, anélkül, hogy nyitná a rekeszt, az exponáló gomb teljes lenyomásával készíthet felvételt. • Az önarckép funkció alacsony rekeszsebességet igénylő gyenge megvilágítás mellett elmosódott felvételeket eredményezhet. • Az auto kikapcs. (100. oldal) aktiválási ideje öt percben rögzített, amíg a fényképezőgép Auto rekesz készenléti üzemmódban van. A készenlét üzemmód (99. oldal) le van tiltva az Auto rekesz funkció használata esetén. 51 A BEST SHOT használata Haladó beállítások Az alábbi menü műveletek segítségével végezheti el a fényképezőgép különféle beállításait. • A FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban eltér a menüpontok tartalma és működése. Ez a rész a FELVÉTEL menüképernyő műveleteit ismerteti. A LEJÁTSZÁS menüképernyő műveleteinek ismertetése a 71. oldalon található. A képernyőn megjelenő menük használata . FELVÉTEL menüképernyő művelet példa [SET] 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “MENU” vezérlőpanelen opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot (33. oldal). Ezzel megjeleníti a FELVÉTEL menü képernyőt. [8] [2] [4] [6] 3. A [4] és [6] segítségével válassza ki a fület, ahol a konfigurálni kívánt menüpont található. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt menü pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 5. A [8] és [2] gombok segítségével változtassa bea kiválasztott menüpont beállításait. 6. Miután elvégezte a beállításokat, nyomja meg a [SET] gombot a beállítások elmentéséhez, és a visszatéréshez a kereső képernyőre. • Nyomja meg a [4] gombot a [SET] helyett, ekkor menti a beállításokat, és visszatér a menüpont kiválasztáshoz. • Másik fülhöz tartozó beállítások megváltoztatásához a [4] gomb lenyomásával térjen vissza a menüpont kiválasztáshoz, majd a [8] vagy [ ] (törlés) gombbal vigye fel a kiemelést a fülekhez, végül a [4] és [6] gombokkal válassza ki a kívánt fület. 52 Példa: Amikor a “minőség” fülnél a “T minőség” opció van kiválasztva Fülek Beállítható értékek Kiválasztott menüpont Haladó beállítások • A [ ] (törlés) gomb jól használható a fülek és a menüpontok közötti navigálás során. – Ha megnyomja a [ ] (törlés) gombot, miközben egy fül ki van választva, visszatér a kereső képernyőre. – Ha megnyomja a [ ] (törlés) gombot, miközben egy menüpont vagy beállítás van kiválasztva, “visszalép egyet” a következő sorrendben: Beállítások * Menüpontok * Fül. • A felvételi módtól függően, egyes megjelenő menütételek nem használhatóak. . FELVÉTEL menü műveletek a jelen kézikönyvben A jelen kézikönyvben a FELVÉTEL menü műveletek az alábbiak szerint jelennek meg. A következő művelet ugyanaz, mint ami a “FELVÉTEL menüképernyő művelet példa” pontban a 52. oldalon található. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “MENU” vezérlőpanelen opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a “minőség” fület. [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “minőség” fül * T minőség Nyomja meg a [r] (FELVÉTEL) gombot. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “T minőség” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. Nyomja meg a [SET] gombot. 53 Haladó beállítások FELVÉTEL üzemmód beállítások (felvétel) Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * fókusz Bekapcsolt Smink (40. oldal) vagy Arckeresés (58. oldal) mellett csak az auto fókusz fókuszmód áll rendelkezésre. Másik fókuszmód kiválasztásához először kapcsolja ki a Smink és az Arckeresés módot. Beállítható értékek Q auto fókusz FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés Felvétel típusa Nincs Általános felvételek ´ makro Közelképek Á szuper makro Közelképek W manuális fókusz Ha kézzel kívánja beállítani a fókuszt Fókusz üzemmód Pillanatfelvétel Hozzávetőleges fókusztartomány*1 Mozgókép Mozgókép Pillanatfelvétel felvételek felvételek 10 cm – 9 (végtelen) (széles látószög) Automatikus Rögzített 2 cm – 50 cm távolság (Második zoom *2 fokozat a legszélesebb látószög beállítástól) 2 cm – 50 cm Kézi 10 cm – 9 (végtelen)*2 (széles látószög) *1 A fókusztartomány az optika felületétől mért távolságot jelzi. *2 A minimum az optikai zoom beállítástól függően változik. Szuper makro A szuper makro mód abba a pozícióba állítja az optikai fókuszt, amely a tárgy legközelebbről történő fényképezését teszi lehetővé. Az eredmény közelebbi és nagyobb képek a tárgyról. • A zoom rögzített szuper makro üzemmódban, tehát a zoom vezérlő forgatásakor nem történik zoom művelet. 54 Haladó beállítások Kézi fókuszbeállításhoz 1. Komponálja meg a felvételt a képernyőn úgy, hogy az a tárgy, amire fókuszálni kíván, a sárga keretben legyen. 2. A [4] és [6] gombok segítségével állítsa be a fókuszt, miközben figyelje a képernyőn látható képet. • A keretben lévő tárgyat a készülék kinagyítja a képernyő teljes méretére, segítve a fókusz beállítását. Ha a képernyőn kinagyított kép látható, és két másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék visszatér az 1. pontban ismertetett képernyőhöz. Sárga keret • Az auto makro funkció felismeri, milyen távol van a tárgy az objektívtől, és ennek megfelelően automatikusan választ a makro fókusz és auto fókusz üzemmódok közül. • Az Auto makro funkció csak pillanatfelvétel készítéséhez használható. • Ha a “Miniatúra” vagy “Halszem” BEST SHOT témát használja, csak a Szuper makro vagy a Manuális fókusz a választható fókuszmód. • Makro fókusz üzemmódban előfordulhat, hogy az optika a villanófény útjában áll, ami a képen megjelenő árnyékot eredményezhet. • Ha optikai zoomot használ autofókusz, makro fókusz vagy manuális fókusz üzemmódban, megjelenik a képernyőn a fókusztartományt jelző szám (ld. az alábbi ábrát). Példa: oo* cm – 9 * A oo az aktuális fókusztartomány érték. • A [4] és [6] gombokhoz a “B/J gomb” beállítással (61. oldal) rendelt funkciók le vannak tiltva, amíg a fókusz üzemmód beállítása manuális fókusz. A fókuszrögzítés használata A fókuszálandó tárgy A “Fókuszrögzítés” technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. • A fókuszrögzítés használatához válassza a “U spot” opciót az auto fókusz terület beállításnál (57. oldal). 1. A képernyőn látható fókuszkeretet a tárgyra célozva nyomja le félig az exponáló gombot. 55 Fókusz keret Haladó beállítások 2. Az exponáló gombot félig lenyomva és úgy tartva (mely fenntartja a fókusz beállítását), irányítsa át a fényképezőgépet a végső felvétel-kompozíciónak megfelelő állásba. 3. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le teljesen az exponáló gombot. • A fókuszzár az expozíciót (AE) is rögzíti. A fókusz keret alakjának megváltoztatása (Fókusz keret) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * Fókusz keret Ezzel az eljárással öt különböző formájú fókusz keretet választhat, köztük szív formájút is. Beállítható értékek ß ¹ ™ ¬ μ • Az exponáló gombot félig lenyomva a fókusz keret formája az alábbi formák között változik. Fókusz sikeres Fókusz sikertelen • Ha arckeresés funkciót használ, a keret formája ß. 56 Haladó beállítások Az autofókusz terület megváltoztatása (AF terület) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * AF terület U spot Ez az üzemmód a kép közepén található kis terület értékeit veszi figyelembe. Ez a beállítás fókuszzárral együtt működik jól (55. oldal). I multi Ha ezzel a beállítással félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép kilenc lehetséges terület közül választja ki az optimális auto fókusz területet. Annak a területnek a kerete, melyre a fényképezőgép végül fókuszál, zöld színre vált. O követés Félig lenyomva az exponáló gombot a tárgyra fókuszál a készülék és a fókuszkeret követi a céltárgy mozgását. “U spot” vagy “O követés” “I multi” Fókusz keret Fókusz keret • Az Auto fókusz nem választható, amikor W (manuális fókusz) a beállított fókusz mód (54. oldal), még akkor sem, ha kiválaszt egy AF területet. • A “O követés” esetén a készülék követi az alanyt, és ennek során az objektív mozgása vibrálást és zajt okozhat. Ez a jelenség nem utal hibára. • Ha az Arckeresés funkció be van kapcsolva (58. oldal), a fényképezőgép, az aktuális AF Terület beállítástól függetlenül, automatikusan a “U spot” (középpont) fókuszt használja, ha valamilyen okból nem ismer fel arcot a célterületen. 57 Haladó beállítások Az auto fókusz segédfény használata (AF seg. fény) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * AF seg. fény Ha ez a beállítás aktív, az exponáló gombot félig lenyomva kigyullad az első lámpa, mely a fókuszálást segítő megvilágítást biztosít gyenge világítási körülmények esetén. Rövid távolságról készített portréfelvételek, stb. esetén javasolt kikapcsolni ezt a funkciót. Első lámpa • Soha ne nézzen közvetlenül az első lámpába, ha be van kapcsolva. • Ügyeljen rá, hogy az ujjával ne takarja el az első lámpát. Az arckeresés használata (Arckeresés) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * Arckeresés Emberek fotózása során az arckeresés funkció maximum tíz személy arcát képes felismerni, és azoknak megfelelően beállítani a fókuszt és a fényerőt. 1. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 2. Irányítsa a fényképezőgépet az alany(ok)ra. A fényképezőgép felismeri az emberi arcokat és minden arcot keretbe foglal. 3. Nyomja le félig az exponáló gombot. A fényképezőgép fókuszálja az arcokat, és a fókuszált arcokat körülvevő keretek zöld színűre változnak. 4. Arckeresés ikon Nyomja le teljesen az exponáló gombot. 58 Haladó beállítások • Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot a képen, a központra fókuszál. • Bekapcsolt arcfelismerés mellett csak auto fókusz (AF) fókuszmód áll rendelkezésre. • Az arckeresés valamivel tovább tarthat, ha elfordítva tartja a fényképezőgépet. • Az alábbi esetekben nem használható az arckeresés funkció. – Részben takart arc (haj, napszemüveg, kalap, stb.), vagy sötét árnyékban lévő arc – Oldalról, profilból fotózott arc – Távoli, nagyon kicsi, vagy közeli, nagyon nagy arc – Nagyon sötét, alacsony megvilágítású arc – Háziállat arca vagy más, nem emberi arc • Az arckeresés nem használható az alábbi funkciókkal együtt: – Bizonyos BEST SHOT témák – ART SHOT – Filmfelvétel készítése • Az AF terület beállítást (57. oldal) a fényképező nem veszi figyelembe, ha az arckeresés funkció engedélyezve van. • A Premium Auto (24. oldal) vagy a Smink (40. oldal) funkció bekapcsolása automatikusan bekapcsolja az Arckeresés funkciót. A sorozatkép használata (sorozatfelvétel) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * sorozatfelvétel Ha a sorozatfelvétel be van kapcsolva, az exponáló gomb lenyomása közben a képek rögzítése folyamatosan történik, amíg a memória meg nem telik. Az exponáló gomb felengedésével leáll a felvétel. • A sorozatfelvétel üzemmódban a készülék az első felvételhez beállított expozíciót és fókuszt alkalmazza a további felvételekhez is. • A sorozatfelvétel nem használható az alábbi funkciókkal együtt: – Premium Auto – Smink – Bizonyos BEST SHOT témák – Filmfelvétel készítése – Önkioldó • Sorozatkép üzemmódban tartsa stabilan, mozdulatlanul a fényképezőgépet, amíg be nem fejezi a felvételt. • A sorozatfelvétel sebessége függ a kép méretétől és minőségétől. • A sorozatfelvétel sebessége függ a használt memóriakártya típusától és a rendelkezésre álló szabad memóriától. A beépített memória használatakor a sorozatfelvétel sebessége viszonylag lassú. 59 Haladó beállítások A kéz és a fényképezőgép mozgásából eredő hatások csökkentése (remegésszűrő) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * remegésszűrő Ha mozgó tárgyat fotóz teleobjektívvel, ha gyorsan mozgó tárgyról készít felvételt, vagy ha rossz fényviszonyok mellett fényképez, a fényképezőgép Remegés szűrő funkciója segítségével csökkentheti képnek a tárgy vagy a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását. Digitális fényképezőgépe egy CCD eltolódás típusú remegés korrigáló funkciót tartalmaz, valamint egy nagyérzékenységű képelmosódás-ellenes funkciót. Ez a két funkció együttműködve minimálisra csökkenti a kéz és a tárgy mozgásának hatását. Beállítás FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés A kéz és a tárgy mozgásából eredő hatások minimálisra csökkentése. be ki DEMO Leírás Nincs Kikapcsolja a remegésszűrő beállításokat. Az exponáló gombot félig lenyomva a fényképezőgép bemutatja remegésszűrő hatást. Nem készül azonban felvétel. • A remegésszűrő le van tiltva filmfelvétel alatt. • Az ISO érzékenység, rekesz, és záridő nem jelenik meg a képernyőn, ha a “be” beállítás mellett félig lenyomja az exponáló gombot. Ezek az értékek azonban rövid időre megjelennek a felvétel előnézetében, mely a pillanatfelvétel elkészítése után közvetlenül megjelenik. • A “be” kiválasztás közben készített felvételen a kép a normálisnál valamivel szemcsésebb lehet, és a kép felbontása is kissé alatta maradhat a megszokottnak. • A fényképezőgép vagy a tárgy nagyon nagyfokú mozgásának hatását nem biztos, hogy ki tudja küszöbölni a Remegés szűrő funkció. • Ha a fényképezőgép állványra van erősítve, előfordulhat, hogy a remegésszűrő funkció nem működik megfelelően. Kapcsolja ki a remegésszűrőt. • A Remegésszűrő nem használható az alábbi funkciókkal. – Bizonyos BEST SHOT témák 60 Haladó beállítások Funkciók hozzárendelése a [4] és [6] gombokhoz (B/J gomb) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * B/J gomb Az alábbi négy funkció egyikét rendelheti a [4] és [6] gombokhoz. Beállítás [4]/[6] gomb funkció EV eltolódás EV eltolódás értékének beállítása (63. oldal). fehéregyens. Fehéregyensúly beállítás megváltoztatása (64. oldal). ISO ISO érzékenység beállítás megváltoztatása (66. oldal). Önkioldó* Az önkioldó időzítés beállítása (39. oldal). ki A [4] és [6] gombok funkciókiosztásának törlése. * Ha a Smink be van kapcsolva, akkor a [4] és [6] gombok segítségével kiválaszthatja az alábbi beállítások egyikét: 10 mp önkioldó, 2 mp önkioldó, önkioldó ki. Ne feledje, hogy az önkioldó beállítás nem konfigurálható a [4] és [6] gombokkal, amíg a sorozatfelvétel (CS) be van kapcsolva. • A “B/J gomb” beállítás nem használható az alábbi esetekben. – Bizonyos BEST SHOT témák Rácsháló megjelenítése a képernyőn (rács) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * rács FELVÉTEL üzemmódban a képernyőn megjeleníthető egy rácsháló, mely a vízszintes és függőleges elhelyezés megkönnyítésével segíti a képek szerkesztését. 61 Haladó beállítások Az ikon súgó használata (ikon súgó) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * ikon súgó Ha be van kapcsolva az ikon súgó, a FELVÉTEL funkciók közötti váltáskor bizonyos ikonoknál szöveges leírás jelenik meg. Az ikon súgó által támogatott funkciók • FELVÉTEL üzemmód, vaku, fehéregyens., Önkioldó, EV eltolódás Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja (memória) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “felvétel” fül * memória A fényképezőgép kikapcsoláskor menti és a memóriában tárolja az összes olyan paraméter beállítását, melyre ez a funkció aktiválva van, és ismételt bekapcsoláskor helyreállítja azokat. A memória szempontjából kikapcsolt paraméterek a fényképezőgép kikapcsolásakor visszaállnak a kezdeti alapbeállított értékre. Beállítás Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek) vaku auto fókusz AF (Auto fókusz) fehéregyens. auto ISO auto AF terület multi Bekapcsolt Kikapcsoláskor érvényes beállítás sorozatfelvétel ki Önkioldó ki MF pozíció A manuális fókusz előtt használt utolsó pozíció. zoom pozíció* Teljes széles látószög * Csak optikai zoom beállítás. 62 Haladó beállítások Képminőség beállítások (minőség) Pillanatfelvétel képminőség meghatározása (T minőség (pillanatfelvétel)) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “minőség” fül * T minőség (Pillanatfelvétel) Beállítás FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés Leírás finom A kép minőségének biztosít elsőbbséget. normál Normál • A “finom” beállítás segítségével készített felvételeken az apró részletek is jól kivehetőek, pl. sűrű lombozatú fákról készített vagy összetett mintázatot tartalmazó képek esetén. • A minőségi beállítások befolyásolják a memória kapacitását (az elkészíthető és tárolható felvételek számát) (124. oldal). A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “minőség” fül * EV eltolódás A felvétel elkészítése előtt manuálisan módosíthatja a kép expozíciós értékét (EV érték). • Expozíciós kompenzációs tartomány: –2.0 EV és +2.0 EV között • Egíység: 1/3 EV 1. A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be az expozíció kompenzációs értéket. [8] : Fokozza az EV értéket. Világos és háttér-megvilágított tárgyakról készített felvételekhez javasolt magasabb EV érték használata. [2] : Csökkenti az EV értéket. A csökkentett EV érték sötét tárgyakról, valamint tiszta időben, szabadtéren készített felvételek esetén javítja a felvétel minőségét. Az expozíciós kompenzáció visszavonásához állítsa 0.0-ra az EV értéket. 63 Haladó beállítások 2. Nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel alkalmazza az expozíció kompenzációs értéket. Az expozíció kompenzációs érték addig marad érvényben, amíg meg nem változtatja, vagy ki nem kapcsolja a fényképezőt (ekkor visszaáll “0.0” értékre). • Nagyon sötét vagy nagyon világos fényviszonyok mellett expozíció kompenzáció segítségével sem biztos, hogy megfelelő minőségű felvételek készíthetőek. A fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “minőség” fül * fehéregyens. A fehéregyensúlyt a rendelkezésre álló fényforráshoz igazítva elkerülhető a ködös időben szabadban készített felvételek kékes, és a fénycső-megvilágítás mellett készített beltéri felvételek zöldes árnyalata. Beállítás auto FELVÉTEL képernyő ikon Leírás megjelenítés Nincs A fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. ¤ (nappali fény) Tiszta időben készített szabadtéri felvétel ' (felhős) Borús, esős időben, árnyékban, stb. készített szabadtéri felvétel “ (árnyék) Tiszta időben, fák vagy épület árnyékában készített felvételhez † (n. feh. f.cső) Fehér, vagy nappali fehér fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez – (n. fény f.cső) Nappali fényű fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez « (wolfrám) Izzó megvilágítása mellett készített felvételekhez 64 Haladó beállítások Beállítás kézi FELVÉTEL képernyő ikon Leírás megjelenítés A fényképezőgép kézi beállítása egy meghatározott fényforráshoz Sima fehér lap 1Válassza a “kézi” opciót. 2A felvétel készítéséhez használni kívánt fényviszonyok mellett irányítsa a fényképezőgépet egy fehér papírlapra, úgy, hogy az a teljes képernyőt betöltse, majd nyomja le az exponáló gombot. 3Nyomja meg a [SET] gombot. A fehéregyensúly beállítást akkor is megőrzi a készülék, ha kikapcsolja. • Ha az “auto” funkciót jelölte ki fehéregyensúly beállításként, a készülék automatikusan meghatározza a tárgy fehérpontját. Bizonyos színű tárgyak és bizonyos megvilágítási körülmények esetén gondot jelenthet a fehérpont meghatározása, amely viszont lehetetlenné teszi a helyes fehéregyensúly beállítást. Ilyen esetben válassza ki a körülményeknek megfelelő fehéregyensúly beállítást (nappali fény, felhős, stb.). 65 Haladó beállítások Az ISO érzékenység meghatározása (ISO) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “minőség” fül * ISO Az ISO érzékenység a fényérzékenység mértéke. FELVÉTEL Beállítás képernyő ikon Leírás megjelenítés auto ISO 64 Nincs Automatikusan beállítja a körülményeknek megfelelő érzékenységet. Alacsonyabb érzékenység Alacsony rekeszsebesség Kevesebb zaj Magasabb érzékenység Gyors rekeszsebesség (Gyengén megvilágított területeken történő fényképezéshez.) Kissé szemcsézett kép (fokozott digitális zaj) ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 • A mozgóképek rögzítésére mindig “auto” ISO érzékenységet használ a készülék, az aktuális ISO érzékenység beállításoktól függetlenül. • A magasabb ISO érzékenységi értékek általában digitális zajt eredményeznek a képeken. Beépített színszűrők használata (színszűrő) [r] (FELVÉTEL) * [SET] * MENU * “minőség” fül * színszűrő Beállítások: ki, F/F, szépia, vörös, zöld, kék, sárga, rózsaszín, lila • Nem konfigurálhatja a színszűrő beállítást, amíg a ART SHOT funkciót használja (44. oldal) felvételi módnak. 66 Haladó beállítások Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek megtekintése A pillanatfelvételek megtekintésével kapcsolatban lásd a 28. oldalon található módszert. Filmfelvétel megtekintése 1. Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg azt a filmfelvételt, melyet le kíván játszani. 2. A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a lejátszás. Film ikon: » Felvétel idő Képminőség Film lejátszás vezérlők Gyors előre- vagy hátracsévélés [4] [6] • Bármelyik gomb minden egyes lenyomása gyorsítja az előre vagy hátra történő lejátszás/csévélés sebességét. • A normál lejátszás képernyőre történő visszatéréshez nyomja meg a [SET] gombot. Lejátszás/szünet [SET] 1 képkocka előre/ hátra [4] [6] • A két gomb valamelyikét lenyomva tartva folyamatosan lapozhat. Hangerő beállítása Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat. • A hangerő csak a lejátszás során állítható be. Információ megjelenítése be/ki [8] (DISP) Zoom Forgassa a zoom vezérlőt a z ([) irányába. • A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a kinagyított képet a képernyőn. A mozgókép felvételeket az eredeti méret maximum 4,5-szeresére nagyíthatja. A lejátszás leállítása [0] (Mozgókép) • Más fényképezőgéppel készített filmfelvételeket nem minden esetben lehet lejátszani ezen a készüléken. 67 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése A képernyőn megjelenő kép nagyítása 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a megjeleníteni kívánt pillanatfelvételek között. 2. Nagyításhoz forgassa a zoom vezérlőt a z ([) felé. Zoom faktor A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a kinagyított képet a képernyőn. A nagyítás csökkentéséhez forgassa a zoom vezérlőt a w felé. – Ha a kijelzőtartalom megjelenítése be van kapcsolva, a jobb alsó sarokban lévő ábra jelzi, hogy a kinagyított képnek éppen mely része látható a képernyőn. – Ha ki akar lépni a zoom képernyőről, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot. – Habár a maximális zoom faktor 8X, bizonyos képméretek esetén nem érhető el a teljes, 8X nagyítás. A teljes kép mérete A képernyőn aktuálisan látható részlet mérete A Képmenü megjelenítése 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban forgassa a zoom vezérlőt a w (]) felé. Keret A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével mozgassa a képmenü körül a keretet. Ha egy bizonyos képet kíván megjeleníteni, a [8], [2], [4], vagy [6] gombok segítségével vigye a keretet a kiválasztott képre, majd nyomja meg a [SET] gombot. 68 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn 1. Használjon opcionálisan kapható AV kábelt (EMC-7A) a fényképezőgép és a televízió összekapcsolásához. Fehér Sárga TV Video Audio [USB/AV] aljzat AUDIO IN dugók (fehér) AV kábel VIDEO IN dugó (sárga) • A fényképezőgéphez csatlakoztatásról, és az ezzel kapcsolatos óvintézkedésekről a 15. oldalon olvashat részletesen. 2. Kapcsolja be a TV készüléket és válassza ki a megfelelő videóbemenet üzemmódot. Ha a TV készüléknek egynél több videóbemenete van, válassza ki azt, ahová az fényképezőgépet csatlakoztatta. 3. Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot. Ekkor a TV képernyőjén megjelenik egy felvétel, miközben a fényképezőgép képernyője üres marad. • Megváltoztathatja a képernyő és a videó kimeneti rendszer képarányát is (101. oldal). 4. A szokásos megjelenítheti a képeket és lejátszhatja a filmfelvételeket. • A hangfelvétel mono. • Bizonyos TV készülékek levághatják a felvételek egy részét. • A készülék képernyőjén megjelenő ikonok és jelzések kivétel nélkül megjelennek a TV képernyőjén is. A [8] (DISP) gomb segítségével megváltoztathatja a megjelenített tartalmat. 69 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése A fényképezőgépen tárolt felvételek átjátszása DVD felvevőre vagy videomagnóra Az egyik alábbi módszerrel, az opcionálisan kapható AV kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet az átjátszáshoz használt készülékhez (EMC-7A). – DVD felvevő vagy videomagnó: Csatlakoztassa a kábelt a VIDEO IN és AUDIO IN bemenetekhez. – Fényképezőgép: USB/AV aljzat DVD-re vagy videokazettára rögzítheti a fényképezőgépen lejátszott, pillanatfelvételekből és filmfelvételekből álló diavetítést. Ha a fényképezőgépről külső készülékekre játszik át felvételeket, a [8] (DISP) gomb lenyomásával rejtse el a képernyőről az összes kijelzést (11. oldal). A monitor felvevő készülékhez történő csatlakoztatásával, valamint a felvétel készítésével kapcsolatos információt a használt felvevő készülék dokumentációja nyújt. 70 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló menüpontokat ismerteti. A LEJÁTSZÁS panel használata Ha LEJÁTSZÁS módban megnyomja a [SET] gombot, megjelenik a LEJÁTSZÁS panel. . LEJÁTSZÁS panel művelet példa 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. [SET] LEJÁTSZÁS panel A LEJÁTSZÁS panel a kijelző jobb oldalán jelenik meg. 2. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt LEJÁTSZÁS panel opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. [8] [2] A következő fejezet ismerteti a egyes LEJÁTSZÁS panel opciók műveleteit. â Kilép Kilép a LEJÁTSZÁS panelből. P Lejátszás start Az opció kiválasztásakor végrehajtott művelet a kijelzőn éppen megjelenített fájl típusától függ. • Mozgókép: Elindítja a mozgókép lejátszást (67. oldal). • Hangfelvétel: Elindítja a hangfelvétel lejátszást (46. oldal). • Hang pillanatfelvétel: Elindítja a hangfelvétel lejátszást (77. oldal). Megjelenít egy diashow menüt. A diashow menü műveletekről ä diashow részletes információt a “Diavetítés a fényképezőgéppel (diashow)” fejezetben (73. oldal) talál. m Csendes A Csendes üzemmód elnémítja a működési hangokat, így nem üzemmód zavarja a közelben lévőket képek visszajátszása közben. 71 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) à Menü Megjeleníti a LEJÁTSZÁS menüt. A következő műveletek végezhetők el a LEJÁTSZÁS menüben. Fülek 1A [4] és [6] segítségével válassza ki a fület, ahol a konfigurálni kívánt menüpont található. 2A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt menü pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 3A [8] és [2] gombok segítségével változtassa bea kiválasztott menüpont beállításait. Kiválasztott menüpont 4A megváltoztatott beállítás érvényesítéséhez nyomja meg a [SET] gombot. • A [ ] (törlés) gomb megnyomásával a következő műveletek egyikét hajthatja végre. – Ha korábban már kiválasztott egy fület, a [ ] (törlés) gomb megnyomásával visszatérhet a kereső képernyőre. – Ha korábban már kiválasztott egy menüpontot, a [ ] (törlés) gomb megnyomásával visszatérhet a fülre. . LEJÁTSZÁS menü műveletek a jelen kézikönyvben A jelen kézikönyvben a LEJÁTSZÁS menü műveletek az alábbiak szerint jelennek meg. A következő művelet ugyanaz, mint ami a “LEJÁTSZÁS panel művelet példa” pontban a 71. oldalon található. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “MENU” LEJÁTSZÁS panel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot. [p] (LEJÁTSZÁS) * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * védelem Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot. Nyomja meg a [SET] gombot. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a “LEJÁTSZÁS” fület. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “védelem” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 72 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Diavetítés a fényképezőgéppel (diashow) 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “diashow” LEJÁTSZÁS panel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot (71. oldal). start A diavetítés elindítása. idő A diavetítés időtartama 1 – 5 perc, 10 perc, 15 perc, 30 perc, 60 perc Az az időtartam, amíg az egyes képek láthatóak A [4] és [6] gombok segítségével válasszon egy értéket 1 és 30 mp között, vagy válassza a “MAX” opciót. Ha 1 és 30 mp közötti időtartamot ad meg, a képek a meghatározott időközönként cserélődnek, de a film- és intervallum pillanatfelvételek hangfelvételeit végig lejátssza a készülék. Ha a “MAX” opció van kijelölve, és a diavetítés filmfelvétel fájlhoz ér, csak a filmfelvétel első kockáját jeleníti meg a készülék. A “MAX” opció választása esetén a hangfelvétel fájlokat nem játssza le a készülék. hatás Be/ki kapcsolja az effektust. be: Bekapcsolja a képváltási effektust és a háttérzenét. ki: Nincs sem képváltási effektus, sem háttérzene • A diavetítés leállításához nyomja meg a [ ] (törlés) gombot. A [ ] (törlés) gomb helyett a [SET] lenyomásával leállítja a diavetítést és visszatér a menüképernyőre. • A a hangerő beállításához használja a [2] gombot, majd lejátszás során a [8] vagy [2] gombot. • Egyetlen gomb művelet sem használható akkor, ha a diavetítés az egyik képről éppen a másikra vált. • Az egyik képről a másikra történő átváltás ideje hosszabb lehet, ha valamely képet nem ezzel a fényképezőgéppel készítették. 73 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Visszajátszás végrehajtása mások zavarása nélkül (Csendes mód) A Csendes üzemmód elnémítja a működési hangokat, így nem zavarja a közelben lévőket képek visszajátszása közben. 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Csendes mód” LEJÁTSZÁS panel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot (71. oldal). 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor Csendes üzemmódba fog lépni, amelyet a m (Csendes mód) jelez a kijelzőn. • Az alábbi beállításokat nem lehet változtatni Csendes módban, értékük rögzített. Beállítás Leírás vaku ki Önkioldó ki AF seg. fény ki hangok ki Felvételek elforgatása (forgás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * forgás 1. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “forgás” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A [SET] gomb minden egyes lenyomása 90 fokkal elforgatja a megjelenített felvételt. 2. Ha a megjelenített felvétel a kívánt orientációban van, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot. • Az eljárás nem változtatja meg a képadatokat. Mindössze azt változtatja meg, hogy az elkészített képeket hogyan jeleníti meg a fényképezőgép képernyője. • A védett vagy kinagyított képek nem forgathatóak el. • A felvétel menü képernyőn a képek eredeti (el nem forgatott) változata jelenik meg. 74 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Képek kijelölése nyomtatásra (DPOF nyomtatás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * DPOF nyomtatás Részletes információt a 79. oldalon talál. Fájlok törlés elleni védelme (védelem) [p] (LEJÁTSZÁS) * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * védelem Adott fájlok védelme. 1A [4] és [6] gombok segítségével be lapozzon a fájlok között, amíg a védeni kívánt felvétel nem jelenik meg. 2A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “be”, opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A védett felvételeket a › ikon jelzi. 3Ha további fájlokat kíván védeni, ismételje meg az 1.-2. pontokat. Ha ki akar lépni a védelem műveletből, nyomja meg a [ ] (törlés) gombot. Egy fájl védelmének eltávolításához a fenti 2. lépésben válassza a “ki” opciót a “be” helyett. Minden fájl védelme. Minden fájl: Be 1A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Minden fájl: Be” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. ] (törlés) gombot. Valamennyi fájl védelmének eltávolításához a fenti 1. Lépésben válassza a “Minden fájl: Ki” opciót a “Minden fájl: Be” helyett. 2Nyomja meg a [ • Fontos tudni, hogy a formázási folyamat a védett fájlokat is törli (102. oldal). 75 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Pillanatfelvétel újraméretezése (újraméret.) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * újraméret. Csökkentheti a pillanatfelvételek méretét és az eredményt elmentheti új pillanatfelvételként. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad. A pillanatfelvételeket az alábbi három méret valamelyikére méretezheti át: 10M, 5M, VGA. • Ha 3:2 vagy 16:9 arányú pillanatfelvételt méretez át, az eredményül kapott 4:3 arányú kép mindkét oldalából hiányozni fog egy rész az új felvételen. • Az újraméretezett pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének dátuma lesz. Pillanatfelvétel kivágása (kivágás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * kivágás A kivágás funkcióval levághatja egy pillanatfelvétel felesleges részeit és új fájlként elmentheti az így szerkesztett képet. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad. A zoom vezérlővel állítsa be a kép nagyítását a kívánt méretre, a [8], [2], [4], és [6] gombokkal jelenítse meg a kivágni (megtartani) kívánt képet, majd nyomja meg a [SET] gombot. • A 3:2 vagy 16:9 képarányú felvételekből kivágással készített új képek aránya 4:3 lesz. • A kivágással készített új pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének dátuma lesz. Zoom faktor A teljes pillanatfelvételt jelző téglalap A kép aktuálisan megjelenített része 76 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Hang rögzítése pillanatfelvételhez (szinkron) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * szinkron A felvétel elkészítése után is, csatolhat, utólag, hangfelvételt a pillanatfelvételhez. Igény szerint bármikor felülírhatja a pillanatfelvételekhez tartozó hangfelvételt. Egy pillanatfelvételhez maximum 30 mp hanganyagot rögzíthet. 1. 2. A [SET] gombot megnyomva indítható el a hangfelvétel. Hátralévő felvételi időtartam A [SET] ismételt lenyomásával állíthatja le a hangfelvételt. • Ügyeljen rá, hogy hangfelvétel készítése közben ne takarja le ujjával a fényképezőgép mikrofonját. • Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a fényképezőgép túl távol van a hangforrástól. • Fényképezőgépe az alábbi hangformátumokat támogatja: – Hangformátum: WAVE/IMA-ADPCM (WAV kiterjesztés) • A védett felvételekhez nem lehet hangfelvételt adni. • A hangfelvétel törléséhez végezze el az alábbi műveletet: szinkron * törlés * [SET] * [ ] (Törlés). Mikrofon • Fontos tudni, hogy törlés vagy felülírás után nem állítható vissza a hang pillanatfelvételhez tartozó eredeti hanganyag. . Hang pillanatfelvétel lejátszása 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg azt a hang pillanatfelvételt, melyet meg kíván hallgatni. A hang pillanatfelvételt a ˆ ikon jelzi. 2. A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a lejátszás. 77 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Hangfelvétel lejátszás vezérlők Gyors előre- vagy hátracsévélés [4] [6] Lejátszás/szünet [SET] Hangerő beállítása Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat. A kijelzőn megjelenő információ [8] (DISP) váltása A lejátszás leállítása [0] (Mozgókép) • A hang pillanatfelvétel fájlok a számítógépen a Windows Media Player vagy a QuickTime segítségével játszhatóak le. Fájlok másolása (másolat) [p] (LEJÁTSZÁS) * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * másolat A fájlok átmásolhatóak a fényképezőgép beépített memóriájából a memóriakártyára, illetve a memóriakártyáról a beépített memóriába. Beépített * Kártya A fényképezőgép beépített memóriájában található valamennyi fájlt átmásolja a memóriakártyára. Ez az opció átmásolja az összes, a beépített memóriában tárolt fájlt a memóriakártyára. Nem használható egyetlen fájl másolására. Kártya * Beépített Egyetlen fájlt átmásol a memóriakártyáról a fényképezőgép beépített memóriájába. A fájlokat a készülék a legmagasabb sorozatszámú könyvtárba menti a beépített memóriában. 1A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a másolni kívánt fájlt. 2A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “másolat” opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. • Fényképezőgépe segítségével pillanatfelvételeket, filmfelvételeket, hang pillanatfelvételeket vagy hangfelvételeket másolhat. 78 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Nyomtatás Pillanatfelvételek nyomtatása Professzionális nyomtatási szolgáltatás* A kinyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát elviheti egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe és ott kinyomtattathatja a képeket. Otthoni nyomtatás nyomtatóval* Memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóval közvetlenül a memóriakártyáról is nyomtathat. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt felhasználói dokumentációt. Nyomtatás számítógépről Miután letöltötte a képeket számítógépére, kereskedelmi forgalomban kapható szoftver segítségével kinyomtathatja azokat. * Nyomtatás előtt meghatározhatja a dátumnyomtatás beállításait, valamint hogy mely képeket kívánja kinyomtatni és hány példányban (79. oldal). A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására . Digitális nyomtatási sorrend formátum (Digital Print Order Format, DPOF) DPOF egy szabvány, melynek segítségével a memóriakártyán a képek mellett tárolhatja a kép típusára, a másolatok számára és a dátumnyomtatás ki-/be kapcsolására vonatkozó információt. A beállítások meghatározása után a memóriakártya segítségével a DPOF rendszert támogató nyomtatóval otthon nyomtathat, vagy elviheti a kártyát egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe. • A nyomtató típusától függ, hogy használhatja-e a DPOF beállításokat. • Vannak olyan nyomtatási szolgáltatások, melyek nem támogatják a DPOF szabványt. 79 Nyomtatás . A DPOF beállítások egyéni meghatározása felvételenként [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * DPOF nyomtatás * képek kiválasztása 1. A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a nyomtatni kívánt felvétel nem jelenik meg. 2. A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt másolatok számát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 00-t. • Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot, és a “be” jelzi a dátumnyomtatás bekapcsolását. • Ha kívánja, ismételje meg az 1.-2. lépést további felvételek beállításához. 3. Nyomja meg a [SET] gombot. . Közös DPOF beállítás meghatározása valamennyi felvételhez [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [SET] * MENU * “LEJÁTSZÁS” fül * DPOF nyomtatás * összes kép 1. A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt másolatok számát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 00-t. • Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot, és a “be” jelzi a dátumnyomtatás bekapcsolását. 2. Nyomja meg a [SET] gombot. A nyomtatás befejezése után a készülék nem törli automatikusan a DPOF beállításokat. A legközelebb elindított DPOF nyomtatási munkát a képekhez legutoljára megadott DPOF beállítások szerint végzi el a készülék. A DPOF beállítások törléséhez az összes képhez állítsa be a másolatok számát “00”-ra. Tájékoztassa a nyomtatási szolgáltatót a DPOF beállításokról! Ha nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe viszi a memóriakártyát, feltétlenül tájékoztassa az ott dolgozókat arról, hogy a kártyán a nyomtatandó képeket és a másolatok számát meghatározó DPOF beállítások találhatóak. Ha nem szól erről, a nyomtatási szolgáltató esetleg a DPOF beállításoktól függetlenül valamennyi képet kinyomtatja, vagy nem veszi figyelembe a dátumnyomtatás beállítást. 80 Nyomtatás . Dátumnyomtatás Az alábbi három módszer egyikével megjelenítheti a felvétel dátumát a kinyomtatott képen. Fényképezőgép beállítások módosítása DPOF beállítások módosítása (79. oldal). Nyomtatáskor minden alkalommal ki- és bekapcsolhatja a dátumnyomtatást. Úgy is módosíthatja a beállításokat, hogy bizonyos képekre nyomtasson dátumot a nyomtató, másokra pedig ne. A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójának beállítása (98. oldal). • A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciója a pillanatfelvétel elkészítésekor rögzíti a dátumot a felvételen, mely minden alkalommal megjelenik a kinyomtatott képen. Nem törölhető. • Ha a fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójával már rányomtatta a dátumot egy felvételre, ne kapcsolja be a DPOF dátumnyomtatást. Ellenkező esetben a két dátum felülírhatja egymást a kinyomtatott felvételen. Számítógép beállítások módosítása A felvételek dátumnyomtatásához kereskedelmi forgalomban kapható szoftvert is használhat. Nyomtatási szolgáltatás Kérje a dátum nyomtatását a nyomtatási szolgáltatást nyújtó üzletben. . A fényképezőgép által támogatott szabványok • Exif Print Az Exif Print funkciót támogató nyomtató a felvétellel együtt rögzített felvételi körülmények információ alapján javítja a kinyomtatott kép minőségét. Exif Print funkciót támogató nyomtató modellekről, modellfrissítésekről, stb., érdeklődjön nyomtatója gyártójánál. 81 Nyomtatás A fényképezőgép használata számítógéppel Mire használhatja a számítógépet... Az alábbi műveletek végezhetőek, ha a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva. Képek számítógépre mentése és megtekintése • Manuálisan mentheti a felvételeket és megtekintheti azokat (USB kapcsolat) (84., 88. oldal). • Képek automatikus átvitele számítógépre vezeték nélküli LAN segítségével (Eye-Fi) (90. oldal). Filmek lejátszása és szerkesztése • Lejátszhatja a mozgókép felvételeket (86., 89. oldal). • Filmfelvételek szerkesztéséhez szükség szerint használjon kereskedelemben kapható szoftvert. A számítógépen tárolt képeket átjátszhatja a fényképezőgép memóriájába A képek mellett a számítógépen készített képernyőfelvételeket is áttöltheti a fényképezőgépre (Photo Transport*). Mozgókép fájlok feltöltése a YouTube-ra A “For YouTube” BEST SHOT témával készített mozgóképeket könnyű feltölteni a YouTube portálra (YouTube Uploader for CASIO*). * Csak Windows A fényképezőgép számítógéppel történő használata, valamint a szoftver alkalmazása eltér Windows és Macintosh operációs rendszerek esetén. • A Windows felhasználók számára a “A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel” c. rész (83. oldal) nyújt tájékoztatást. • A Macintosh felhasználók számára a “A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel” c. rész (87. oldal) nyújt tájékoztatást. 82 A fényképezőgép használata számítógéppel A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel Telepítse a szükséges szoftvert a használt Windows verzió és annak függvényében, mire kívánja használni. Lásd az alábbi oldalon: Az alábbihoz: Operációs rendszer verzió Képek manuális számítógépre mentése és megtekintése Windows 7, Nem szükséges telepítés. Windows Vista, Windows XP (SP3) 84 Filmfelvételek lejátszása Nem szükséges telepítés. • A lejátszásra használja a legtöbb Windows 7, számítógépen eleve megtalálható Windows Vista, Windows Media Player Windows XP (SP3) alkalmazást. 86 Photo Transport 1.0* • Töltse le a szoftvert az alábbi weboldalról. http://www.casio-europe.com/euro/support/ • Töltse le a szoftverhez tartozó Felvételek Windows 7, felhasználói dokumentációt az átmásolása a Windows Vista, alábbi weboldalról. fényképezőgépre Windows XP (SP3) http://www.exilim.com/manual/ • Rendszerkövetelmények Memória: legalább 64 MB Hard Disk meghajtó tárhely: legalább 2 MB – YouTube Uploader for CASIO* • Töltse le a szoftvert az alábbi weboldalról. Windows 7, http://www.casio-europe.com/euro/support/ Windows Vista, • Töltse le a szoftverhez tartozó Windows XP (SP3) felhasználói dokumentációt az alábbi weboldalról. http://www.exilim.com/manual/ – Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra Az alábbi szoftvert telepítse: * A Photo Transport és a YouTube Uploader for CASIO nem fut a Windows Vista 64 bites változata alatt. 83 A fényképezőgép használata számítógéppel . Figyelmeztetések Windows felhasználóknak • A szoftver futtatásához Rendszergazda jogosultság szükséges. • Saját összeállítású számítógépen nem támogatott a működés. • Bizonyos hardverkörnyezetekben előfordulhat, hogy a használat nem lehetséges. Képek megtekintése és tárolása számítógépen A képeket (állóképeket és mozgóképeket) számítógépén is megtekintheti és tárolhatja. Ehhez először csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt. • Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben károsodhatnak a felvételek. • Számítógépének kártyaolvasójával (ha van) vagy egy kereskedelemben kapható kártyaolvasóval közvetlenül hozzáférhet a fényképező memória kártyáján tárolt képekhez. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a számítógépéhez mellékelt felhasználói dokumentációt. . A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd a mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. USB aljzat USB kábel (fényképezőgép tartozék) • A fényképezőgéphez csatlakoztatásról, és az ezzel kapcsolatos óvintézkedésekről a 15. oldalon olvashat részletesen. 2. Kapcsolja be a fényképezőgépet. • Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. • A töltés akkor is folytatódik, ha a fényképezőgépet bekapcsolja. 84 A fényképezőgép használata számítógéppel 3. Windows 7, Windows Vista felhasználók: Kattintson a “Start” majd a “Számítógép” pontra. Windows XP felhasználók: Kattintson a “Start” majd a “Sajátgép” pontra. 4. Kattintson duplán az “Eltávolítható lemez” pontra. • A számítógép eltávolítható lemezként érzékeli a fényképezőgépben található memóriakártyát (vagy a beépített memóriát, ha nincs memóriakártya). 5. Kattintson a jobb egér gombbal a “DCIM” könyvtárra. 6. A megjelenő helyi menüben kattintson a “Másolás” pontra. 7. Windows 7, Windows Vista felhasználók: Kattintson a “Start” majd a “Dokumentumok” pontra. Windows XP felhasználók: Kattintson a “Start” majd a “Dokumentumok” pontra. • Ha a “DCIM” könyvtár már létezik a “Dokumentumok” (Windows 7, Windows Vista) vagy “Dokumentumok” (Windows XP) könyvtárban, a következő lépés felül fogja írni. Ha meg kívánja tartani a meglévő “DCIM” könyvtárat, a következő lépés előtt változtassa meg a nevét, vagy helyezze át máshová. 8. Windows 7 felhasználók: A “Dokumentumok” “Szervező” menüben válassza a “Beillesztés” pontot. Windows Vista felhasználók: A “Dokumentumok” “Szerkesztés” menüben válassza a “Beillesztés” pontot. Windows XP felhasználók: A “Dokumentumok” “Szerkesztés” menüjében válassza a “Beillesztés” pontot. Ezzel bemásolja a “DCIM” könyvtárat (és a benne található valamennyi fájlt) a “Dokumentumok” (Windows 7, Windows Vista) vagy a “Dokumentumok” (Windows XP) könyvtárba. Az újonnan létrehozott könyvtár a fényképezőgép memóriájában található fájlok másolatát tartalmazza. 9. Ha befejezte a képek másolását, bontsa meg a fényképezőgép és a számítógép csatlakozását. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. Győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép hátsó lámpája nem világít vagy pirosan világít, majd húzza ki az USB kábelt. 85 A fényképezőgép használata számítógéppel . A számítógépről átmásolt képek megtekintése 1. Kattintson duplán a “DCIM” mappára a kinyitásához. 2. Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt felvételek találhatóak. 3. Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra. • A fájlok elnevezéséről további információt a “Memória könyvtárszerkezet” c. részben a 93. oldalon talál. • A fényképezőgépen elforgatott felvételek a számítógép képernyőjén eredeti (nem elforgatott) orientációban jelennek meg. Filmfelvételek lejátszása A filmfelvételek lejátszására használja a legtöbb számítógépen eleve megtalálható Windows Media Player alkalmazást. A filmfelvétel lejátszásához először másolja a felvételt a számítógépre, majd kattintson duplán a fájlra. . A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális rendszerkövetelmények Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani. Operációs rendszer : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Processzor : “HD” képminőség: Pentium 4 3,2 GHz vagy újabb “STD” képminőség: Pentium M 1,0 GHz vagy újabb Pentium 4 2,0 GHz vagy újabb Szükséges szoftver : Windows Media Player, DirectX 9.0c vagy újabb • Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést. • A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más, telepített szoftverek. 86 A fényképezőgép használata számítógéppel . Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések • Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére. Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás. • Nem minden számítógépen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket: – Próbálja “STD” minőség-beállítás mellett elkészíteni a filmfelvételeket. – Próbálja meg frissíteni a Windows Media Player alkalmazást a legújabb változatra. – Lépjen ki minden egyéb futó alkalmazásból és állítsa le a háttérben futó alkalmazásokat is. Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, az opcionálisan kapható AV kábel (EMC-7A) segítségével a videó bemeneti terminálhoz TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek. A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel Telepítse a szükséges szoftvert a használt Macintosh operációs rendszer verzió és annak függvényében, mire kívánja használni. Az alábbihoz: Operációs rendszer verzió Az alábbi szoftvert telepítse: Képek manuális mentése a Macintosh gépre és megtekintésük OS X Nem szükséges telepítés. 88 Képek automatikus mentése Macintosh számítógépre/Képek kezelése OS X Használja az egyes Macintosh termékekhez mellékelt iPhoto alkalmazást. – Filmfelvételek lejátszása OS X Lejátszáshoz használja az operációs rendszeréhez mellékelt QuickTime alkalmazást. 89 87 Lásd az alábbi oldalon: A fényképezőgép használata számítógéppel A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt. • Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben károsodhatnak a felvételek. • A fényképezőgép nem támogatja a Mac OS X 10.0 operációs rendszerrel történő használatot. A használat csak Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6 és 10.7 rendszeren támogatott (az operációs rendszer standard USB meghajtójával). • Számítógépének kártyaolvasójával (ha van) vagy egy kereskedelemben kapható kártyaolvasóval közvetlenül hozzáférhet a fényképező memória kártyáján tárolt képekhez. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a számítógépéhez mellékelt felhasználói dokumentációt. . A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd a mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (Macintosh). USB aljzat USB kábel (fényképezőgép tartozék) • A fényképezőgéphez csatlakoztatásról, és az ezzel kapcsolatos óvintézkedésekről a 15. oldalon olvashat részletesen. 2. Kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép hátsó lámpája ekkor zöld vagy sárga színnel világít. Ebben az üzemmódban a Macintosh meghajtóként érzékeli a fényképezőgépben található memóriakártyát (vagy a fényképezőgép beépített memóriáját, ha nincs memóriakártya a készülékben). A meghajtó ikon megjelenése a használt Mac OS változattól függ. • Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a Macintosh számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. • A töltés akkor is folytatódik, ha a fényképezőgépet bekapcsolja. 88 A fényképezőgép használata számítógéppel 3. Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára. 4. Húzza át a “DCIM” könyvtárat abba a könyvtárba, ahová másolni kívánja. 5. A másolási folyamat befejezése után húzza át a meghajtó ikont a Szemétkosárba. 6. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. Győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép hátsó lámpája nem világít vagy pirosan világít, majd húzza ki az USB kábelt. . Az átmásolt felvételek megtekintése 1. Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára. 2. Kattintson duplán a “DCIM” mappára a megnyitásához. 3. Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt felvételek találhatóak. 4. Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra. • A fájlok elnevezéséről további információt a “Memória könyvtárszerkezet” c. részben a 93. oldalon talál. • A fényképezőgépen elforgatott felvételek a Macintosh képernyőjén eredeti (nem elforgatott) orientációban jelennek meg. Mozgókép felvétel lejátszása Filmfelvételek lejátszásához használja az operációs rendszeréhez mellékelt QuickTime alkalmazást. Filmfelvételek lejátszásához először másolja a felvételt a Macintosh számítógépre, majd kattintson duplán a filmfelvétel fájlra. . A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális rendszerkövetelmények Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani. Operációs rendszer : Mac OS X 10.3.9 vagy újabb verzió Szükséges szoftver : QuickTime 7 vagy újabb verzió • Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést. • A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más, telepített szoftverek. 89 A fényképezőgép használata számítógéppel . Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések Nem minden Macintosh modellen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket: – Próbálja “STD” minőség-beállítás mellett elkészíteni a filmfelvételeket. – Frissítse a QuickTime alkalmazást a legújabb verzióra. – Zárjon be minden más futó alkalmazást. Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, az opcionálisan kapható AV kábel (EMC-7A) segítségével a videó bemeneti terminálhoz TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek. • Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére. Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás. Eye-Fi Wireless SD memóriakártya használata felvételek átvitelére (Eye-Fi) Ha Eye-Fi wireless SD memóriakártya van a készülékben, lehetővé teszi a képek automatikus számítógépre töltését wireless LAN hálózaton keresztül. 1. Az Eye-Fi kártyához mellékelt útmutató szerint adja meg a LAN hozzáférési pontot, az adatátvitel célkönyvtárát és az Eye-Fi kártyához szükséges egyéb beállításokat. 2. A beállítások elvégzése után helyezze be az Eye-Fi kártyát a fényképezőgépbe és készítse el a felvétel(eke)t. Az elkészített felvételeket a wireless LAN hálózaton keresztül a számítógépére küldi a készülék. • A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza az Eye-Fi kártyához mellékelt felhasználói dokumentációt. • Egy új Eye-Fi kártya formázása előtt másolja az Eye-Fi Manager telepítő könyvtárat a számítógépére. Ezt még a kártya formázása előtt tegye meg. 90 A fényképezőgép használata számítógéppel • Az elkészített felvételeket wireless LAN hálózaton át továbbítja a készülék. Ne használja az Eye-Fi kártyát és ne kapcsolja be az Eye-Fi kártya kommunikációt (95. oldal), ha repülőgépen van vagy bármely más olyan környezetben, ahol a wireless kommunikáció korlátozott vagy tiltott. • Ha Eye-Fi kártyát helyez a készülékbe, a képernyőn megjelenik az Eye-Fi indikátor . Az indikátor átlátszósága jelzi a kommunikáció státuszát az alábbiak szerint. Átlátszó Hozzáférési pont nem található vagy nincs átvihető képadat. Nem átlátszó A képátvitel folyamatban van Villogó Elérési pont keresése • A kommunikációs ikon megjelenik a képernyőn és látható, amíg az adatátvitel folyik. • Az adatátvitel közben a fényképezőgép auto kikapcs. (100. oldal) funkciója le van tiltva. • Amíg az adatátvitel folyik, ha megpróbálja kikapcsolni a fényképezőgépet, egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg a képernyőn. Kövesse az üzenetekben megjelenő utasításokat (122. oldal). • Nagyobb mennyiségű felvétel átvitele huzamosabb időt vehet igénybe. • A használt Eye-Fi kártya típusától és beállításaitól függően, a felvételek az Eye-Fi kártyáról törlődhetnek az adatátvitel után. • Ha Eye-Fi memóriakártyára készíti a filmfelvételt, túl sok időt igényelhet az adatok tárolása, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak, a hang akadozhat. • A fényképezőgép beállításaitól, az akkumulátor töltési szintjétől, vagy a használati körülményektől függően előfordulhat, hogy akadályozott a kommunikáció az Eye-Fi kártyával. 91 A fényképezőgép használata számítógéppel Fájlok és könyvtárak A fényképezőgép minden alkalommal létrehoz és elment egy fájlt, ha pillanatfelvételt vagy mozgókép felvételt készít, vagy ha bármilyen más, adatok tárolásához vezető tevékenységet végez vele. A fájlokat könyvtárakba rendezve tárolja a rendszer. Minden fájlnak és könyvtárnak külön, egyedi neve van. • A “Memória könyvtárszerkezet” c. rész (93. oldal) nyújt részletes tájékoztatást fájlok és könyvtárak memóriában kialakított rendszeréről. Megengedett név és maximális szám Példa Az egyes könyvtárakban maximum 9999 fájl lehet. A fájlok neve a CIMG0001 - CIMG9999 tartományba esik. A fájlnév kiterjesztése a fájl típusától függ. 26. fájl neve: Fájl CIM G 0026.JPG Kiterjesztés Sorszám (4 számjegy) Könyvtárak A könyvtárak neve a 100CASIO és 999CASIO 100. könyvtár neve: tartományba esik. 100CASIO A memóriában maximum 900 könyvtár lehet. • A BEST SHOT üzemmód (49. oldal) tartalmaz Sorszám (3 számjegy) többek között egy olyan előre beállított felvételt is, mely internetes árverésre alkalmas képeket készít. A fényképezőgép modelltől függően, ez a téma “For eBay” vagy “Netes eladás” név alatt található. – Az “eBay” beállítással készített felvételeket a “100_EBAY” könyvtárba menti a készülék. – Az “Internet eladás” beállítással készített felvételeket a “100_AUCT” könyvtárba menti a készülék. • A BEST SHOT témák között van többek között egy “For YouTube” elnevezésű téma is, mely a YouTube weboldalra történő feltöltésre optimalizált mozgókép felvételeket készít. A YouTube beállítással készített felvételeket a “100YOUTB” könyvtárba menti a készülék. • A könyvtárak és fájlok nevei a számítógépen is megtekinthetőek. A fájlneveknek a fényképezőgép képernyőjén történő megjelenítését részletesen a 10. oldal ismertetjük. • A könyvtárak és fájlok maximálisan megengedhető számát a képek mérete és minősége, valamint a használt memóriakártya mérete határozzák meg. 92 A fényképezőgép használata számítógéppel Memóriakártya adatok A fényképezőgép a Design Rule for Camera File System (DCF) szabványnak megfelelően tárolja az elkészített felvételeket. . A DCF-ről Az alábbi műveletek támogatottak DCF-szabványú képek esetén. Azonban vegye figyelembe, hogy a CASIO nem vállal garanciát ezekre a műveletekre vonatkozóan. • Az ezen a fényképezőgépen tárolt DCF képeket átmásolhatja egy másik gyártó fényképezőgépére, és azon megtekintheti. • Az ezen a fényképezőgépen tárolt DCF képeket kinyomtathatja egy másik gyártó nyomtatóján. • Egy másik gyártó fényképezőgépén tárolt DCF képeket átmásolhatja erre a fényképezőgépre, és megtekintheti. . Memória könyvtárszerkezet 100CASIO * CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.WAV DCIM könyvtár Felvétel könyvtár Képfájl Videofájl Audiofájl Hang pillanatfelvétel képfájl Hang pillanatfelvétel audiofájl 101CASIO * 102CASIO * Felvétel könyvtár Felvétel könyvtár DCIM MISC AUTPRINT.MRK DPOF fájl könyvtár DPOF fájl * További könyvtárak hozhatóak létre az alábbi BEST SHOT témákhoz: “For eBay” vagy “Netes eladás” (a téma neve a fényképezőgép modelltől függ), vagy “For YouTube”. Az egyes felvételekhez létrehozott könyvtárak neve: • eBay felvétel: 100_EBAY • Internet eladás felvétel: 100_AUCT • YouTube felvétel: 100YOUTB 93 A fényképezőgép használata számítógéppel . Támogatott képfájlok • A jelen fényképezőgéppel készített felvételek • DCF-kompatibilis képfájlok Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes egy kép megjelenítésére, még akkor is, ha a kép DCF-kompatibilis. Ha más fényképezőgéppel készített felvételt kíván megnézni a jelen fényképezőgépen, hosszú időt vehet igénybe a kép megjelenítése. . A beépített memória és a memóriakártya használatával kapcsolatos óvintézkedések • Ha a memóriából másol a számítógépre, mindig másolja át a DCIM könyvtárat és teljes tartalmát. Jó módszer az egyes DCIM-könyvtár másolatok rendszerezésére, ha átmásolás után átnevezi őket, névnek a dátumot, vagy hasonló kódot használva. Ha később úgy dönt, hogy visszamásolja a könyvtárat a fényképezőgépre, ne feledje el visszanevezni DCIM-re. A fényképezőgép csak egy, a gyökérben található DCIM könyvtárat képes felismerni. Felhívjuk a figyelmet, hogy a fényképezőgép csak akkor képes felismerni a DCIM könyvtáron belül található alkönyvtárakat, ha nem változtatta meg nevüket (vagyis, ha ugyanazon a néven másolja vissza a fényképezőgépre, mint amin eredetileg a számítógépre másolta azokat). • A könyvtárakat és fájlokat a “Memória könyvtárszerkezet” részben (93. oldal) leírtaknak megfelelően kell tárolni annak érdekében, hogy a fényképezőgép helyesen felismerje őket. 94 A fényképezőgép használata számítógéppel Egyéb beállítások (beállítás) Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló menüpontokat ismerteti a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban. További információkért olvassa el az alábbiakat. – FELVÉTEL Menü (52. oldal) – LEJÁTSZÁS Menü (71. oldal) Az Eye-Fi kártya kommunikáció kikapcsolása (Eye-Fi) [SET] * MENU * “beállítás” fül * Eye-Fi Az Eye-Fi kártya kommunikáció letiltásához válassza a “ki” opciót (90. oldal). Fényképezőgép hang beállítások (Hangok) [SET] * MENU * “beállítás” fül * hangok indítás fél retesz retesz Az indítási hang kiválasztása. 1. - 5. hang: Beépített hangok (1 - 5) ki: Hang kikapcsolva működés = működés A hangerő beállítása. Ez a beállítás egyben a videokimenet hangerejét is meghatározza (69. oldal). = Lejátszás A mozgókép felvétel és hang pillanatfelvétel kimenő hangerejét határozza meg. Ez a beállítás egyben a videokimenet hangerejét is meghatározza (69. oldal). • 0-ra állítva elnémítja a hangkimenetet. 95 Egyéb beállítások (beállítás) Kezdőképernyő kép meghatározása (indítás) [SET] * MENU * “beállítás” fül * indítás Válassza ki azt a képet, melyet az kezdőképernyőn látni kíván, és válassza a “be” opciót. • Nem jelenik meg az kezdőképernyő, ha a [p] (LEJÁTSZÁS) gomb lenyomásával kapcsolja be a készüléket. • Az kezdőképernyőhöz választhat saját pillanatfelvételt, vagy használhatja a fényképezőgép beépített memóriájában található kezdőképernyő-képek valamelyikét. • Ha hang pillanatfelvételt választ az kezdőképernyőhöz, a pillanatfelvételhez tartozó hangot nem játssza le a készülék indításkor. • A beépített memória formázása (102. oldal) törli az aktuális kezdőképernyő felvételt is. A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása (fájl szám) [SET] * MENU * “beállítás” fül * fájl szám Az alábbi módon módosíthatja azt a szabályt, mely meghatározza a fájlok nevében szereplő sorozatszámokat (92. oldal). folytatás Utasítja a készüléket, hogy jegyezze meg az utoljára használt fájl számot. Az új fájlokat a sorban következő számok szerint nevezi el a készülék, akkor is, ha időközben fájlokat törölt a készülékről, vagy ha üres memóriakártyát töltött be. Ha olyan memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, és a memóriakártyán lévő fájlok legmagasabb sorszáma magasabb, mint a fényképezőgép által megjegyzett (kiosztott) legmagasabb sorszám, a következő felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást. reset Elölről kezdi a sorozatszámot 0001-től, minden alkalommal, ha az összes fájlt törölték, vagy a memóriakártyát üresre cserélték. Ha olyan memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, a következő felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást. 96 Egyéb beállítások (beállítás) A világidő beállítása (világ idő) [SET] * MENU * “beállítás” fül * világ idő A világidő képernyőn az otthonitól eltérő időzónákban érvényes időt nézheti meg utazás során, stb. A világidő a Föld 32 időzónájában 162 ország aktuális idejét jeleníti meg. 1. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Cél” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. • Annak a földrajzi térségnek és városnak a beállításához, ahol általában használja a fényképezőgépet, válassza az “otthon” pontot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “város” pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. • A “Cél” beállítás nyári időszámításra állításához, a [8] és [2] gombok segítségével válassza a “DST”, majd a “be” opciót. A nyári időszámítás bizonyos földrajzi térségekben használatos időszámítás, melynek során a nyári hónapokban egy órával előre állítják az időt. 3. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt földrajzi térséget, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt várost, majd nyomja meg a [SET] gombot. 5. Nyomja meg a [SET] gombot. • A világidő beállítások megadása előtt ellenőrizze, hogy az otthoni város pontban az a hely van beállítva, ahol Ön él, illetve ahol általában használja a fényképezőgépet. Ha nem így van, az 1. lépésben a képernyőn válassza az “otthon” pontot, és szükség szerint állítsa be otthoni városát, a dátumot és az időt (98. oldal). 97 Egyéb beállítások (beállítás) Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (idő nyomt.) [SET] * MENU * “beállítás” fül * idő nyomt. Beállíthatja, hogy a készülék a pillanatfelvételek jobb alsó sarkába nyomtassa a felvétel dátumát, vagy a dátumot és az időpontot. • Az egyszer a felvételre nyomtatott dátum és idő információ nem módosítható és nem törölhető. Példa: 2015. július 10., du 1:25 dátum 2015/7/10 dátum&idő 2015/7/10 1:25pm ki Nem nyomtat dátumot és/vagy időt a felvételekre a fényképezőgép • Ha sem a dátumot, sem az időpontot nem nyomtatja a felvételre az Idő nyomtatás segítségével, a DPOF funkcióval vagy valamely nyomtató alkalmazás segítségével ezt később pótolhatja (81. oldal). • A digitális zoom nem használható, ha az idő nyomtatás funkció be van kapcsolva. • Az időbélyegzés nem használható bizonyos BEST SHOT témák mellett. A fényképezőgép órájának beállítása (beállítás) [SET] * MENU * “beállítás” fül * beállítás [8] [2] A beállítás megváltoztatása a kurzor helyén [4] [6] A kurzor átvitele egyik beállításról a másikra [0] (Mozgókép) Váltás a 12 órás és 24 órás formátum között Ha elvégezte a dátum és idő beállítását, a beállítások alkalmazásához nyomja meg a [SET] gombot. • 2001 és 2049 bármely dátum megadható. • Ne felejtse el beállítani otthoni városát (97. oldal) az idő és a dátum beállítása előtt. Ha az időt és a dátumot úgy állítja be, hogy közben az otthoni város nincs helyesen beállítva, valamennyi világ idő (97. oldal) beállítása helytelen lesz. 98 Egyéb beállítások (beállítás) A dátum stílusának beállítása (dátum stílus) [SET] * MENU * “beállítás” fül * dátum stílus Három különféle dátum stílus közül választhat. Példa: 2015 július 10. ÉÉ/HH/NN 15/7/10 NN/HH/ÉÉ 10/7/15 HH/NN/ÉÉ 7/10/15 A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language) [SET] * MENU * “beállítás” fül * Language . Válassza ki a kívánt nyelvet. 1 1 Jelölje ki a jobb oldali fület. 2 Válassza a “Language” pontot. 3 Válassza ki a kívánt nyelvet. 23 • Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót. A képernyő készenléti állapot beállítása (készenlét) [SET] * MENU * “beállítás” fül * készenlét Ez a funkció kikapcsolja a képernyőt, és bekapcsolja a hátsó lámpát (zöld), ha a beállított ideig nem végez műveletet a fényképezőgép. Bármely gomb megnyomására ismét bekapcsol a képernyő. Várakozási idő beállítások: 30 mp, 1 perc, 2 perc, ki (A készenlét funkció ki van kapcsolva ha a “ki” opciót választja.) • A készenléti funkció az alábbi esetekben inaktív. – LEJÁTSZÁS üzemmódban – Ha a fényképezőgép számítógéphez vagy más eszközhöz van csatlakoztatva – “O követés” közben – Hang felvétel lejátszása vagy rögzítése során – Filmfelvétel vagy lejátszás során • Ha a Készenléti állapot és az Automatikus kikapcsolás funkció is aktív, az Automatikus kikapcsolás funkció élvez elsőbbséget. 99 Egyéb beállítások (beállítás) Automatikus kikapcsolás beállítások (auto kikapc.) [SET] * MENU * “beállítás” fül * auto kikapcs. Az automatikus kikapcsolás funkció kikapcsolja a képernyőt, ha a beállított ideig nem végez műveletet a fényképezőgép. Várakozási idő beállítások: 1 perc, 2 perc, 5 perc (LEJÁTSZÁS üzemmódban mindig 5 perc a várakozási idő.) • Az automatikus kikapcsolás funkció az alábbi esetekben inaktív. – Ha a fényképezőgép számítógéphez vagy más eszközhöz van csatlakoztatva – Diavetítés során – “O követés” közben – Hang felvétel lejátszása vagy rögzítése során – Filmfelvétel vagy lejátszás során [r] Beállítás konfigurálása (FELVÉTEL) [SET] * MENU * “beállítás” fül * REC bekapcs. A fényképezőgép bekapcsol minden alkalommal, ha a [r] (FELVÉTEL) gombot lenyomja. Be/Ki A fényképezőgép be- vagy kikapcsol, ha a [r] (FELVÉTEL) gombot lenyomja. letilt A fényképezőgép nem kapcsol be vagy ki, amikor a [r] (FELVÉTEL) gombot lenyomja. • A “Be/Ki” beállítás esetén, a fényképezőgép kikapcsol a [r] (FELVÉTEL) gomb lenyomásakor FELVÉTEL módban. • Ha a “bekapcs.” vagy “Be/Ki” be van kapcsolva, bekapcsolhatja a fényképezőgépet úgy, hogy lenyomva tartja a [r] (FELVÉTEL) gombot, amíg a hátsó lámpa fel nem villan egy pillanatra zöld színnel. 100 Egyéb beállítások (beállítás) Fájltörlés megakadályozása (Ü Letiltva) [SET] * MENU * “beállítás” fül * Ü Letiltva A fényképezőgép nem kezdi meg a képtörlés műveletet, amikor megnyomja a [ ] (törlés) gombot, amíg a “Ü Letiltva” be van kapcsolva. Védekezhet a képek véletlenszerű törlése ellen, ha a “be” értéket választja a “Ü Letiltva” opciónál. • A formázás művelet (102. oldal) akkor is törli az összes képet, ha egyes képeknél a fájltörlés tiltva van (“be” van kiválasztva a “Ü Letiltva” opciónál). A képernyő képarányának és a kimenő videojel típusának a beállítása (video ki) [SET] * MENU * “beállítás” fül * video ki Az alábbi eljárást követve jelölje ki az NTSC vagy a PAL rendszert a kimenő videojel típusaként. Meghatározhat 4:3 vagy 16:9 képarányt. NTSC Japánban, az Egyesült Államokban és egyéb országokban használt videorendszer PAL Európában és egyéb régiókban használt videorendszer 4:3 TV képernyő képarány 4:3 16:9 Széles képernyő képarány • Válassza ki azt a képarányt (4:3 vagy 16:9), mely megfelel annak a TV készüléknek, melyet használni fog. Ha rossz képarányt választ, a kép helytelenül fog megjelenni a képernyőn. • Nem lehet helyesen megjeleníteni a felvételt, ha a fényképezőgép videojel kimeneti beállítása nem egyezik a TV vagy egyéb videoberendezés videorendszerével. • Ha a TV készülék vagy videoberendezés egyéb (nem NTSC vagy PAL) rendszerű, a felvételt nem lehet lejátszani. • A videó kimenet opcionálisan kapható AV kábelt (EMC-7A) igényel. 101 Egyéb beállítások (beállítás) A beépített memória vagy memóriakártya formázása (Formázás) [SET] * MENU * “beállítás” fül * Formázás Ha van memóriakártya a fényképezőgépben, ez a funkció elvégzi a formázását. Ha nincs memóriakártya a készülékben, a funkció a beépített memória formázását végzi el. • A formázás törli a memóriakártya vagy a beépített memória teljes tartalmát. A formázás nem vonható vissza. Formázás előtt győződjön meg róla, hogy a készülékben lévő kártyán, vagy a beépített memóriában nincs olyan adat, melyre még szüksége van. • A beépített memória formázása törli az alábbi adatokat: – Védett felvételek – Indítóképernyő • A memóriakártya formázása törli az alábbi adatokat: – Védett felvételek • A formázás művelet akkor is törli az összes képet, ha egyes képeknél a fájltörlés tiltva van (“be” van kiválasztva a “Ü Letiltva” opciónál (101. oldal)). • Formázás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép akkumulátora kellően fel van-e töltve. Ha a formázás közben kikapcsol a fényképezőgép, nem csak a formázás lehet sikertelen, de a fényképezőgép működésében is zavarok állhatnak be. • Formázás közben soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet. Ellenkező esetben zavarok állhatnak be a fényképezőgép működésében. A fényképezőgép visszaállítása az eredeti gyári alapbeállításra (reset) [SET] * MENU * “beállítás” fül * reset A fényképezőgép gyári alapbeállításaival kapcsolatos részleteket lásd a 115. oldalon. Az alábbi értékeket nem állítja vissza a készülék. Világ idő beállítások, óra beállítások, dátum stílus, képernyő nyelve, videokimenet 102 Egyéb beállítások (beállítás) Függelék Biztonsági óvintézkedések *FIGYELMEZTETÉS Ez a jelzés olyan dolgokat jelöl, melyek halálos vagy súlyos sérülést okozhatnak, ha a terméket nem megfelelően üzemeltetik, és figyelmen kívül hagyják ezt a figyelmeztetést. *ÓVATOSAN Ez a jelzés olyan dolgokat jelöl, melyek személyi sérülést vagy a termék fizikai károsodását okozhatják, ha a terméket nem megfelelően üzemeltetik, és figyelmen kívül hagyják ezt a figyelmeztetést. Szimbólum példák ! Ez az áthúzott kör (-) azt jelenti, hogy a jelzett műveletet nem szabad elvégezni. A szimbólumban, vagy közelében jelzett műveletet tilos elvégezni. (A baloldali példa azt jelenti, hogy a szétszerelés tilos.) $ A fekete pont (0) azt jelenti, hogy a jelzett műveletet végre kell hajtani. A szimbólumban jelzett műveletek kifejezett utasítások, azokat végre kell hajtani. (A baloldali példa azt jelenti, hogy a tápfeszültség csatlakozót ki kell húzni a dugaszolóaljzatból.) *FIGYELMEZTETÉS . Füst, rendellenes szag, túlhevülés és egyéb rendellenességek $ • Ha tovább használja a fényképezőgépet, miközben füstöt vagy szokatlan szagot észlel, vagy ha túlhevült a készülék, tűzveszélyt és áramütés veszélyét idézheti elő. Ha a fenti jelenségek bármelyikét észleli, azonnal végezze el az alábbiakat. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2. Ha az USB-AC adaptert használja tápfeszültségnek, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaszolóaljzatból. Vegye ki az akkumulátort is a fényképezőgépből, ügyelve, nehogy megégesse magát. 3. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. . Tartsa távol nyílt lángtól • Soha ne tegye ki a fényképezőgépet tűz hatásának. Ellenkező esetben felrobbanhat a készülék, valamint tűzveszélyt és személyi sérülés veszélyét idézheti elő. . Ne használja mozgás közben • Soha ne használja a fényképezőgépet felvétel készítésére vagy megtekintésére miközben autót vagy egyéb járművet vezet, vagy gyalogol. Súlyos balesethez vezethet, ha mozgás közben a képernyőt nézi. 103 Függelék *FIGYELMEZTETÉS . Vaku és egyéb fénykibocsátó funkciók • Soha ne használja a fénykibocsátó funkciókat olyan helyen, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok lehetnek. Az ilyen körülmények tűzveszélyt vagy robbanásveszélyt jelentenek. • Soha ne használja a villanófényt vagy bármilyen fénykibocsátó funkciót járművet vezető személy felé irányítva. Ellenkező esetben befolyásolhatja a járművezető látását és balesetveszélyt idézhet elő. # - . USB-AC adapter és tápfeszültség kábel • Ha az USB-AC adaptert más országban használja, kövesse a felhasználói útmutató ide vonatkozó utasításait. • Az USB-AC adapter helytelen használata tűzveszély vagy áramütés kockázatát hordozza magában. Ügyeljen a következő óvintézkedések betartására. – Csak a meghatározott USB-AC adaptert használja. – Ne használja az USB-AC adaptert más eszközhöz. – Csak az USB-AC adapternek megfelelő tápfeszültségű dugaszolóaljzatot használjon. – Soha ne csatlakoztassa a hálózati kábelt más készülékekkel megosztott dugaszolóaljzatba vagy megosztott hosszabbítóba. • Az USB-AC adapter vagy a tápfeszültség kábel helytelen használata meghibásodás, tűzveszély és áramütés kockázatát hordozza magában. Ügyeljen a következő óvintézkedések betartására. – Soha ne helyezzen súlyos tárgyakat az USB-AC adapterre, és soha ne tegye ki intenzív hőhatásnak. – Ne módosítsa az USB-AC adaptert, védje a sérüléstől, és ne hajlítgassa erősen. – Ne csavargassa, és ne húzza erősen az USB-AC adapter kábelt. – Használat közben úgy helyezze el a kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. • Soha ne érintse a hálózati kábelt nedves kézzel. Ellenkező esetben áramütés veszélyét idézheti elő. • Ha a tápfeszültség kábel vagy a dugó megsérül, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy egy jogosult CASIO szervizközponttal. • Ne használja az USB-AC adaptert és a tápfeszültség kábelt olyan helyen, ahol folyadék* borulhat rá. A folyadékok tüzet és áramütést okozhatnak. - " + - * Folyadékok: víz, sportitalok, tengervíz, állati vizelet, stb. • Ne tegyen virágvázát vagy egyéb folyadék tartályt az USB-AC adapterre és a tápfeszültség kábelre. A víz tüzet és áramütést okozhat. • Zivataros időben ne érintse a tápfeszültség kábelt és a dugaszt. • Mielőtt elmegy otthonról, ne feledje kihúzni a tápfeszültség kábelt a dugaszolóaljzatból, és olyan helyre tenni, ahol nem férnek hozzá a háziállatok és a hobby állatok. Az állatok megrághatják a tápfeszültség kábelt, amely rövidzárlatot és tüzet okozhat. 104 % 1 + Függelék *FIGYELMEZTETÉS . Víz és idegen anyag % • A fényképezőgépbe kerülő víz, vagy idegen anyag (különösen fém) tűz és áramütés veszélyét idézi elő. Ha a fenti jelenségek bármelyikét észleli, azonnal végezze el az alábbiakat. Különösen vigyázzon a fényképezőgép használata során esőben, havazásban, tenger vagy egyéb víz partján, valamint a fürdőszobában. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2. Ha az USB-AC adaptert használja tápfeszültségnek, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaszolóaljzatból. Vegye ki az akkumulátort is a fényképezőgépből, ügyelve, nehogy megégesse magát. 3. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. . Szétszerelés és megváltoztatás • Soha ne kísérelje meg szétszerelni a fényképezőgépet, sem bármi módon megváltoztatni. Ellenkező esetben áramütés, égési sérülés és egyéb személyi sérülés veszélyét idézheti elő. A fényképezőgép valamennyi belső ellenőrzését, karbantartását és javítását bízza a viszonteladóra, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközpontra. . A készülék leejtése és óvatlan kezelése ! - • Ha tovább használja a fényképezőgépet, miután leejtette, vagy egyéb, hasonló durva hatásnak tette ki, tűz vagy áramütés veszélyét idézheti elő. Ha a fenti jelenségek bármelyikét észleli, azonnal végezze el az alábbiakat. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2. Ha az USB-AC adaptert használja tápfeszültségnek, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaszolóaljzatból. Vegye ki az akkumulátort is a fényképezőgépből, ügyelve, nehogy megégesse magát. 3. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. 105 Függelék *FIGYELMEZTETÉS . Akkumulátor + • Az akkumulátor töltéséhez csak az ebben a kézikönyvben ismertetett eljárásokat használja. Ha egyéb, nem elfogadott módszerrel próbálja meg feltölteni az akkumulátort, az akkumulátor túlhevülését, tűz és robbanás veszélyét idézheti elő. • Ne tegye ki az akkumulátort sem édesvíz, sem sós víz hatásának, és ne merítse semmilyen vízbe. Ellenkező esetben károsodhat az akkumulátor, csökkenhet üzemideje és teljesítménye. • A mellékelt akkumulátor kizárólag a CASIO digitális fényképezőgéppel történő használatra való. Bármely más készülékkel történő használat az akkumulátor károsodásának, üzemideje és teljesítménye csökkenésének a veszélyével jár. • Az alábbi figyelmeztetések bármelyikének figyelmen kívül hagyása az akkumulátor túlhevülését, tűz és robbanás veszélyét idézheti elő. – Soha ne használja vagy hagyja az akkumulátort nyílt láng közelében. – Ne tegye ki az akkumulátort hő vagy tűz hatásának. – Győződjön meg róla, hogy töltéskor az akkumulátor megfelelő helyzetben van. – Soha ne szállítsa vagy tárolja elektromosan vezető tárgyakkal (nyaklánc, tollbetét, stb.) együtt az akkumulátort. – Soha ne szerelje szét az akkumulátort, ne szúrjon bele tűt és ne tegye ki erős ütésnek (ne üssön rá kalapáccsal, ne lépjen rá, stb.), és soha ne próbálja meg forrasztani. Soha ne tegye az akkumulátort mikrohullámú sütőbe, szárítógépbe, magas nyomású készülékbe, stb. • Ha bármikor szivárgást, furcsa szagot, túlhevülést, elszíneződést, deformálódást, vagy bármely más szokatlan jelenséget, körülményt észlel az akkumulátor használata, töltése vagy tárolása során, azonnal vegye ki a fényképezőgépből, és tartsa távol nyílt lángtól. Ezen felül, ne használja az akkumulátort, ha rendellenességet tapasztal a használata során. • Ne használja és ne hagyja az akkumulátort közvetlen napsugárzás hatása alatt, a napon parkolt gépjárműben, vagy bármely más, magas hőmérsékletű környezetben. Ellenkező esetben károsodhat az akkumulátor, csökkenhet üzemideje és teljesítménye. Továbbá, ezek a körülmények annyira megduzzaszthatják az akkumulátort, hogy ki sem lehet venni a helyéről. % + - + - . Memóriakártyák • A memóriakártyák elég kicsik ahhoz, hogy a kisbabák és a kisgyerekek véletlenül lenyelhessék azokat. A memóriakártyákat úgy kezelje, hogy a kisbabák és a kisgyerekek ne férjenek hozzájuk. A memóriakártya véletlen lenyelése esetén forduljon azonnal orvoshoz. 106 + Függelék *ÓVATOSAN . USB-AC adapter és tápfeszültség kábel • Az USB-AC adapter és a tápfeszültség kábel helytelen használata tűzveszély vagy áramütés kockázatát hordozza magában. Ügyeljen a következő óvintézkedések betartására. – Soha ne takarja le a használatban lévő USB-AC adaptert és a tápfeszültség kábelt takaróval, kendővel vagy egyéb anyaggal, és ne használja hőforrás közelében. Ellenkező esetben felerősödhet a hősugárzás, és a körülöttük lévő terület felforrósodhat. – Miközben kihúzza a dugaszolóaljzatból, soha ne húzza a tápfeszültség kábellel. A dugaszt fogja meg, és azzal húzza ki. – Ne használjon tisztítószert a tápfeszültség kábel (különösen a dugasz), az USB-AC adapter (különösen a jack dugó) és az USB kábel (különösen a dugasz) tisztításakor. – A lehető legtávolabbi fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa a dugaszt. – Húzza ki a tápfeszültség dugaszt a fali csatlakozóaljzatból, ha a fényképezőgépet hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja, például elutazik, stb. – Tisztítsa le ruhával vagy porszívóval a felhalmozódott port a tápfeszültség dugasz tüskéiről és a körüllévő területekről legalább évente egyszer. - + . Akkumulátor + • Ha az akkumulátor töltése nem fejeződik be normális módon a meghatározott töltési időn belül, fejezze be a töltést és lépjen kapcsolatba a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. A töltés folytatása az akkumulátor túlhevülését, tűzveszélyt és robbanásveszélyt idéz elő. • Az akkumulátorokban található folyadék károsíthatja szemét. Ha véletlenül a szemébe kerül az akkumulátorban található folyadék, azonnal öblítse ki csapvízzel, majd forduljon orvoshoz. • Az akkumulátor töltése előtt feltétlenül olvassa el a fényképezőgéphez és a töltőhöz mellékelt dokumentációkat. • Olyan helyen tárolja az akkumulátorokat, ahol nem férhetnek hozzájuk kisbabák és kisgyerekek. Ha kisgyerekek jelenlétében használ akkumulátort, ügyeljen arra, hogy még véletlenül se vehessék ki az akkumulátort a töltőből vagy a fényképezőgépből. • Ne hagyja az akkumulátorokat olyan helyen, ahol hozzáférhetnek állatok. Ha egy állat megrágja az akkumulátort, az balesetet okozhat az akkumulátor szivárgás, túlmelegedés vagy robbanás miatt. • Ha véletlenül akkumulátor folyadék kerül ruhájára vagy bőrére, azonnal öblítse le tiszta csapvízzel. Hosszabb kontaktus esetén az akkumulátorfolyadék bőrirritációt okozhat. + + + + 107 Függelék *ÓVATOSAN . Csatlakozások • Soha ne csatlakoztasson olyan készüléket, melyről nem tudja biztosan, hogy a jelen fényképezőgéppel történő használatra alkalmas. A jelen fényképezőgéppel történő használatra nem alkalmas készülékek csatlakoztatása tűzveszélyhez vagy elektromos áramütés veszélyéhez vezethet. . Labilis elhelyezés • Soha ne helyezze a fényképezőgépet instabil felületre, magas polcra, stb. Ellenkező esetben leeshet a készülék, mely személyi sérülés veszélyét idézi elő. - . Kerülje az alábbi környezeteket • Soha ne hagyja a fényképezőgépet az alábbi típusú környezetekben. Ellenkező esetben tűzveszélyt vagy áramütés veszélyét idézheti elő. – Magas páratartalmú, vagy nagyon poros környezet – Főzésre, ételkészítésre használt helyiségek, olyan környezet, ahol olajfüst lehet jelen – Fűtőtestek, padlófűtés, közvetlen napsugárzásnak kitett területek, zárt, napsütésben parkolt gépjármű, és egyéb, magas hőmérsékletnek kitett területek - . Képernyő • Ne alkalmazzon erős nyomást az LCD panel felületére, és óvja az ütődéstől. Ellenkező esetben megrepedhet a kijelzőpanel üvege, amely személyi sérülést okozhat. • Ha a képernyő megrepedne, vigyázzon, semmi esetre se érjen hozzá a képernyőben található folyadékhoz. A képernyőben található folyadék bőrgyulladást okozhat. • Ha a képernyőben található folyadék a szájába kerül, azonnal öblítse ki száját és forduljon orvoshoz. • Ha a képernyőben található folyadék bőrére vagy szemébe kerül, azonnal öblítse le/ki tiszta vízzel, legalább 15 percen keresztül, és forduljon orvoshoz. . A fontos adatok biztonsági mentése • Számítógépre vagy más tárolóeszközre mentve mindig készítsen biztonsági mentést a fényképezőgép memóriájában található fontos fájlokról. Ne feledje, hogy a fényképezőgép működési hibája esetén, javítás során, stb., az adatok törlődhetnek. 108 1 + + + Függelék *ÓVATOSAN . Memória védelem + • Az akkumulátor cseréje során mindig ügyeljen rá, hogy pontosan kövesse a fényképezőgéphez tartozó dokumentációban leírt eljárást. Az akkumulátor helytelenül végzett cseréje a fényképezőgép memóriájában található adatok károsodását vagy elvesztését eredményezheti. . Vaku és egyéb fénykibocsátó funkciók - • Soha ne használja a villanófényt vagy bármilyen fénykibocsátó funkciót bármely személy arca felé irányítva, és ahhoz közel. Ellenkező esetben veszélyeztetheti az érintett személy vagy állat látását. Különösen kisbabák és kisgyerekek esetében, tartsa a fényforrást legalább egy méterre a szemektől. . Szállítás • Soha ne használja a fényképezőgépet repülőn, vagy bárhol, ahol az ilyen készülékek használata nem engedélyezett. A nem megfelelő használat súlyos balesethez vezethet. 109 - Függelék A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések . Adathiba figyelmeztetések A digitális fényképezőgép precíziós digitális alkatrészeket tartalmaz. Az alábbiak bármelyike a fényképezőgép memóriájában tárolt adatok károsodásához vezethet. – Az akkumulátor vagy a memóriakártya eltávolítása a fényképezőgépből miközben a fényképezőgép valamilyen funkciót végez – Az akkumulátor vagy a memóriakártya kivétele a fényképezőgépből, ha a hátsó lámpa zölden villog a fényképezőgép kikapcsolása után – Az USB kábel kihúzása miközben kommunikáció folyik – Fényképezés olyan akkumulátorral, ami a feltöltése után gyorsan lemerül • A fényképezés olyan akkumulátorral, ami a feltöltése után gyorsan lemerül, a fényképezőgép meghibásodását okozhatja. Azonnal cserélje ki az akkumulátort egy újra. – Egyéb rendellenes műveletek A fentiek bármelyike a képernyőn megjelenő hibaüzenetet okozhat (122. oldal). Kövesse a hibaüzenetben meghatározott lépéseket. . Üzemeltetési körülmények • Működési hőmérséklettartomány követelmények: 0 – 40°C • Páratartalom: 10 – 85% (nem lecsapódó) • Ne hagyja a fényképezőgépet az alábbi körülmények között. – Közvetlen napsugárzásnak kitett, magas páratartalmú, poros vagy homokos helyen – Fűtőtest vagy légkondicionáló közelében, vagy más, extrém hőmérsékletnek vagy páratartalomnak kitett helyen – Gépjárműben, meleg napon, vagy erős vibrációnak kitett helyen . Kondenzáció Hirtelen, nagymértékű hőmérsékletváltozások (pl. ha hideg téli napon a fényképezőgépet egy meleg helyiségbe viszik) folyadékcseppek kiválásához, ún. “kondenzációhoz” vezethetnek a fényképezőgép külsején és belsejében, mely hibás működést okozhat. A kondenzáció megakadályozása érdekében ilyen esetben szállítás során tartsa műanyag zacskóban a fényképezőgépet. Az új helyre érve hagyja a zacskót lezárva, hogy a benne lévő levegő természetes módon érje el az új helyen uralkodó hőmérsékletet. Ezután vegye ki a fényképezőgépet a zacskóból, nyissa ki az akkumulátor-fedelet és hagyja nyitva néhány óráig. 110 Függelék . Lencse • Az optika tisztítása során soha ne alkalmazzon túlzott erőt. Ellenkező esetben megkarcolhatja az optikát és működési hibát okozhat. • Néha, bizonyos típusú képek esetén enyhe torzulást tapasztalhat, így pl. egyenes vonalak enyhe görbületét. Ez az optika jellemzőiből adódó jelenség, és nem jelenti a fényképezőgép hibáját. . A fényképezőgép ápolása • Soha ne érintse meg ujjaival az optikát vagy a vaku ablakát. A lencsére kerülő lévő ujjlenyomatok, maszat, kosz és egyéb idegen anyag befolyásolhatja a fényképezőgép megfelelő működését. Fújja le vagy más módon távolítsa el a piszkot és port a lencséről, majd törölje le puha, száraz kendővel. • A fényképezőgépet puha, száraz kendővel törölje tisztára. . Régi, újratölthető akkumulátor hulladékkezelési utasítás • Ragasztószalaggal vagy hasonló módon szigetelje a pozitív és negatív érintkezőket. • Ne bontsa le az akkumulátor külső rétegét. • Ne próbálja meg szétszedni az akkumulátort. . A memóriakártya vagy a fényképezőgép eldobása vagy átadása A fényképezőgép formázás és törlés funkciói nem törlik ténylegesen a fájlokat a memóriakártyáról. Az eredeti adatok továbbra is a kártyán maradnak. Felhívjuk a figyelmét, hogy a memóriakártyán található adatokkal kapcsolatos felelősség Önt terheli. Az alábbi eljárás javasolt a memóriakártya vagy a fényképezőgép eldobásakor, vagy ha azokat más tulajdonába adja. • A memóriakártya eldobásakor vagy fizikailag semmisítse meg a kártyát, vagy használjon kereskedelmi forgalomban kapható adattörlő szoftvert a rajta tárolt adatok teljes törléséhez. • Ha más tulajdonába ad egy memóriakártyát, használjon kereskedelmi forgalomban kapható adattörlő szoftvert a rajta tárolt adatok teljes törléséhez. • A formázás funkció (102. oldal) segítségével törölje teljesen a beépített memóriában található adatokat, mielőtt eldobja vagy más tulajdonába adja a fényképezőgépet. . Egyéb figyelmeztetések A fényképezőgép használat során enyhén átmelegszik. Ez a jelenség normális, nem utal hibára. 111 Függelék . Szerzői jog A szerzői jogi törvények értelmében a személyes szórakozáson kívül bármilyen egyéb célra szigorúan tilos a pillanatfelvételek és mozgóképek jogosulatlan, a vonatkozó jog tulajdonosának engedélye nélküli használata. Bizonyos esetekben a nyilvános elődadások, showműsorok, kiállítások, stb. során tilos a felvételek készítése, még személyes szórakozás céljára is. Továbbá, a szerzői jogi törvények és nemzetközi egyezmények értelmében, függetlenül attól, hogy vásárlás útján vagy ingyen jutott-e hozzájuk, szigorúan tilos az ilyen fájlokat a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül weboldalon, fájlmegosztó oldalakon, vagy bármilyen Internet oldalon közzétenni, vagy harmadik félnek továbbadni. Például TV-műsorokról, élő koncertekről, zenei videókról, stb. készített saját felvételek feltöltése az Internetre, vagy továbbadása az Internet segítségével sértheti mások jogait. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé a jelen termék jogszerűtlen használatával megvalósított szerzői jog sértésért. Az alábbi, a jelen felhasználói kézikönyvben szereplő fogalmak az adott cég védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A jelen kézikönyvben nem használjuk a védjegy ™ és a bejegyzett védjegy ® jelöléseket. • Az SDXC Logo az SD-3C, LLC védjegye. • A Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, Windows 7 és DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. • A Macintosh, Mac OS, QuickTime és az iPhoto az Apple Inc. védjegyei. • A YouTube és a YouTube logó a Google Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegyei. • Az Eye-Fi és az Eye-Fi logo az Eye-Fi, Inc. védjegyei. • Az EXILIM, Photo Transport és a YouTube Uploader for CASIO a CASIO COMPUTER CO., LTD. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. • Az itt nem említett további cég- és terméknevek az adott cégek bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. A termékhez mellékelt CASIO szoftverek bármilyen és minden, jogosulatlan, kereskedelmi másolása, terjesztése vagy hálózaton történő közzététele tilos. A YouTube Uploader for CASIO és a fényképezőgép YouTube felvételi funkciója YouTube, LLC engedélye szerint került felhasználásra. Az, hogy a jelen terméknek része a YouTube feltöltési funkció, nem jelenti a YouTube, LLC termékének támogatását vagy javaslatát. 112 Függelék Energiaforrás Töltés . Ha a fényképezőgép hátoldali lámpája elkezd pirosan villogni... • A környező hőmérséklet, illetve az akkumulátor hőmérséklete lehet túl magas, vagy túl alacsony. Az újrapróbálkozás előtt, csatlakoztassa le az USB kábelt, és várjon, amíg a hőmérséklet a megengedett tartományon belülre kerül. • Lehet, hogy elszennyeződtek az akkumulátor érintkezői. Törölje meg az érintkezőket száraz törlőkendővel. • Próbálja a számítógép egy másik USB portjához csatlakoztatni. A számítógép beállításaitól függően előfordulhat, hogy a fényképezőkép akkumulátorát nem lehet az USB csatlakozáson keresztül tölteni. Ha a fenti lépések elvégzése után is fennáll a hiba, az azt jelentheti, hogy hibás az akkumulátor. Lépjen kapcsolatba a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések . A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések • Alacsony hőmérsékleten mindig rövidebb az akkumulátor üzemideje, mint normál körülmények között. Ez az akkumulátor, nem pedig a fényképezőgép jellemzőiből adódó jelenség. • Az akkumulátort olyan helyen töltse, ahol a hőmérséklet 10°C – 35°C között van. Ennél alacsonyabb vagy magasabb hőmérsékleten a töltés tovább tarthat a megszokottnál, vagy az is előfordulhat, hogy sikertelen. • Ne tépje le, távolítsa el az akkumulátor külső címkéjét. • Ha az akkumulátor teljes feltöltés után nagyon rövid üzemidőt biztosít, az valószínűleg arra utal, hogy üzemideje végére ért. Cserélje újra az akkumulátort. . Az akkumulátor tárolása • Az akkumulátor hosszabb idő keresztül, feltöltött állapotban történő tárolása ronthatja az akkumulátor jellemzőit. Merítse le teljesen az akkumulátort, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni. • Mindig vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, ha nem használja. Ha a fényképezőgépben hagyja az akkumulátort, kisülhet és teljesen lemerülhet, így tovább tart majd a feltöltése, amikor használni kívánja a fényképezőgépet. • Hűvös, száraz helyen tárolja az akkumulátort (maximum 20°C). • A nem használt akkumulátor túlmerülésének elkerülése érdekében hat havonta töltse fel teljesen, majd a készülékbe helyezve teljesen merítse le azt. 113 Függelék A fényképezőgép használata más országokban . A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések • A készülékhez mellékelt USB-AC adapter 100 V – 240 V váltóáramú, 50/60 Hz frekvenciájú hálózathoz használható. A hálózati kábel dugója az országtól vagy földrajzi térségtől függően eltérő alakú lehet. Mielőtt a fényképezőgéppel és az USB-AC adapterrel külföldre indul, ellenőrizze, hogy a célország(ok)ban milyen hálózati áram van, és milyen hálózati csatlakozó használatos. • Ne csatlakoztassa az USB-AC adaptert transzformátor vagy hasonló eszköz közbeiktatásával hálózati áramra. Ellenkező esetben meghibásodhat a készülék. . Tartalék akkumulátor • Javasoljuk, hogy utazás során tartson magánál teljesen feltöltött tartalék akkumulátor(oka)t (NP-80). Így elkerülhető, hogy az akkumulátor lemerülése miatt ne tudjon felvételeket készíteni. Memóriakártya használata A támogatott memóriakártyákkal és a memóriakártya készülékbe helyezésével kapcsolatban a 19. oldalon található részletes információ. . Memóriakártya használata Írás • Az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákon írásvédő engedélyezve kapcsoló található. A kapcsoló használatával megvédheti a kártyán tárolt adatokat a véletlen törléstől. Ne feledje azonban, hogy ha bekapcsolja egy SD kártya írásvédelmét, ha ismét felvételt kíván Írás letiltva rögzíteni a kártyára, formázni kívánja, vagy le kívánja törölni a rajta tárolt adatokat, ki kell kapcsolnia ezt az írásvédelmet. • Ha egy memóriakártya rendellenesen működik felvétel lejátszás során, formázással helyreállíthatja a rendes működését (102. oldal). Javasolt azonban hogy ha a fényképezőgépet otthonától vagy munkahelyétől távol használja, mindig több memóriakártyát vigyen magával. • A memóriakártya a sokszor ismételt adatfelvétel és -törlés során elveszíti az adatok megőrzésének képességét. Emiatt javasolt a memóriakártya időszakos újraformázása. • Elektrosztatikus töltés, elektromos zaj és egyéb jelenségek a tárolt adatok károsodásához vagy elvesztéséhez vezethetnek. Mindig készítsen biztonsági mentést a fontos adatokról egyéb tárolóeszközökön (CD-R, CD-RW, merevlemez, stb.). 114 Függelék . Memóriakártya kezelésével kapcsolatos figyelmeztetések • Bizonyos memóriakártya típusok lelassíthatják a képfeldolgozási folyamatot. Ha lehet, használjon Ultra High-Speed típusú memóriakártyát. Ne feledje azonban, hogy még akkor sem biztosítható minden művelet elvégzése, ha Ultra High-Speed típusú memóriakártyát használ. Bizonyos mozgókép minőség beállítások túl sok időt igényelnek az adatok tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak, a hang akadozhat lejátszás közben. Ebben az esetben a » és Y ikon villog a kijelzőn. Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek) Az alábbi táblázatok a menük alapbeállítását ismertetik FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS módban, amikor a fényképezőt a reset funkcióval alaphelyzetbe állítja (102. oldal). • A kötőjel (–) azokat a menüpontokat jelzi, melyek nincsenek visszaállítva a gyári alapbeállításra, illetve amelyeknek nincs gyári alapbeállított értéke. • A felvételi módtól függően, egyes megjelenő menütételek nem használhatóak. . FELVÉTEL üzemmód “felvétel” fül fókusz AF rács ki Fókusz keret ß ikon súgó be AF terület I multi AF seg. fény be Arckeresés be memória vaku: be / fókusz: ki / fehéregyens.: ki / ISO: ki / AF terület: be / sorozatfelvétel: ki / Önkioldó: ki / MF pozíció: ki / zoom pozíció: ki sorozatfelvétel ki remegésszűrő be B/J gomb ki “minőség” fül T minőség normál (Pillanatfelvételek) EV eltolódás 0.0 fehéregyens. auto 115 ISO auto színszűrő ki Függelék “beállítás” fül Eye-Fi be beállítás – dátum stílus – Language – hangok indítás: 1. hang / fél retesz: 1. hang / retesz: 1. hang / működés: 1. hang / = működés: ...//// / = Lejátszás: ...//// készenlét 1 perc auto kikapcs. 2 perc REC ki Ü Letiltva ki indítás ki video ki – fájl szám folytatás Formázás – világ idő – reset – idő nyomt. ki újraméret. – kivágás – szinkron – másolat – . LEJÁTSZÁS üzemmód “LEJÁTSZÁS” fül forgás – DPOF nyomtatás – védelem – “beállítás” fül • A “beállítás” fül menü tartalma megegyezik FELVÉTEL, és LEJÁTSZÁS üzemmódban. 116 Függelék Ha a dolgok nem rendben zajlanak... Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok és javasolt elhárítás Energiaforrás Nem kapcsol be a készülék. 1)Az akkumulátor helytelenül van a készülékbe helyezve (13. oldal). 2)Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort (14. oldal). Ha az akkumulátor röviddel a teljes feltöltés után ismét teljesen lemerül, az azt jelenti, hogy elérte élettartama végét, és ki kell cserélni. Vásároljon egy külön is kapható CASIO NP-80 újratölthető lítiumionos akkumulátort. A fényképezőgép hirtelen kikapcsol. 1)Aktiválta az Auto kikapcs. funkciót (100. oldal). Kapcsolja vissza a készüléket. 2)Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort (14. oldal). 3)A fényképezőgép védelmi funkciója a fényképezőgép magas hőmérséklete miatt kapcsolhatott be. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és várja meg, míg lehűl, csak utána használja ismét. Nem kapcsol ki a készülék. Semmi nem történik a gomb lenyomása után. Vegye ki az akkumulátort a készülékből, majd helyezze vissza. Képfelvétel Az exponáló gombot lenyomva nem készül felvétel. 1)Ha a fényképezőgép LEJÁTSZÁS üzemmódban van, nyomja meg a [r] (FELVÉTEL) gombot, hogy a készülék FELVÉTEL üzemmódba kapcsoljon. 2)Ha tölt a vaku, várjon, amíg a töltés befejeződik. 3)Ha a “Memória megtelt” üzenet jelenik meg, másoljon át felvételeket a számítógépre, töröljön olyan felvételeket, melyekre már nincs szüksége, vagy használjon másik memóriakártyát. Az Autofókusz nem 1)Ha piszkos a lencse, tisztítsa meg. működik helyesen. 2)A kép megkomponálása során a tárgy nem volt a fókuszkeret középpontjában. 3)A tárgy, melyről felvételt próbál készíteni, nem alkalmas az Autofókusz funkcióhoz (31. oldal). Használjon manuális fókuszt (54. oldal). 4)Felvétel közben nem tartja stabilan a fényképezőgépet. Próbáljon a remegés szűrő segítségével fotózni, vagy használjon fotóállványt. 5)Lehet, hogy teljesen lenyomja az exponáló gombot, anélkül, hogy időt hagyna az autofókusznak. Nyomja le félig az exponáló gombot, és hagyjon időt az Autofókusz funkciónak, hogy elvégezze a fókuszálást. 117 Függelék Probléma Lehetséges okok és javasolt elhárítás A felvételen a tárgy nincs fókuszban. A felvétel nincs helyesen fókuszálva. A felvétel megkomponálása során ügyeljen rá, hogy a tárgy a fókuszkeret közepébe essen. Nem villan a vaku. 1)Ha ? (vaku ki) a kiválasztott vaku üzemmód, váltson át másik üzemmódba (36. oldal). 2)Ha lemerült az akkumulátort, töltse fel (14. oldal). 3)Ha egy olyan BEST SHOT beállítást választott, melyhez ? (vaku ki) van beállítva, akkor változtassa meg a vaku üzemmódot (36. oldal) vagy válasszon egy másik BEST SHOT témát (49. oldal). A piros ? (vaku ki) ikon jelenik meg a képernyőn és a vaku nem villan. A vakuegység működése hibás. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos CASIO szervizközponttal, vagy a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta. Ne feledje, attól, hogy a vaku nem villan, a készülék még használható nem villanófényes felvételekhez. A fényképezőgép kikapcsol az önkioldó visszaszámlálás közben. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort (14. oldal). A képernyőn látható kép nincs fókuszban. 1)Manuális fókuszt használ és nem fókuszálta a képet. Fókuszálja a képet (55. oldal). 2)Lehet, hogy ´ (makro) vagy Á (szuper makro) üzemmódot használ tájkép vagy portré felvételhez. A tájkép és portré felvételekhez használjon Autofókusz üzemmódot (54. oldal). 3)Haszhálhat Autofókusz közelkép készítésekor. Közelképek készítéséhez használja a ´ (makro) vagy Á (szuper makro) üzemmódot (54. oldal). Függőleges vonal látszik a képernyőn. Nagyon erősen megvilágított tárgy felvételekor megjelenhet egy függőleges sáv a képernyőn. Ez egy, “függőleges elkenődés” néven ismert CCD jelenség, és nem jelenti a fényképezőgép hibáját. Pillanatfelvétel készítésekor a függőleges elmosódás nem jelenik meg a felvételen, viszont filmfelvételen látható lesz. Digitális zaj jelenik 1)Sötét tárgy esetén a készülék automatikusan fokozza az meg a felvételeken. érzékenységet, ami viszont fokozza a digitális zaj valószínűségét. Világítsa meg valamilyen módon a tárgyat. 2)Sötét helyen úgy próbál felvételt készíteni, hogy a vaku üzemmód beállítása ? (vaku ki), melynek következtében megnő a digitális zaj valószínűsége, és az elkészült felvétel szemcsés lesz. Kapcsolja be a vakut (36. oldal), vagy világítsa meg a tárgyat. 3)Ha magas ISO érzékenységi beállítások vagy a Megvilágítás funkció használata mellett fényképez, az megnövelheti a digitális zajhatást. Világítsa meg valamilyen módon a tárgyat. 118 Függelék Probléma Lehetséges okok és javasolt elhárítás A készülék nem mentette el a felvételt. 1)A fényképezőgép kikapcsolt a mentési folyamat befejezése előtt, mely esetben a felvétel elveszik. Ha az akkumulátor kijelzőn a ikon látszik, a lehető leghamarabb töltse fel az akkumulátort (17. oldal). 2)Kivette a memóriakártyát a fényképezőgépből a mentési folyamat befejezése előtt, ezért nem sikerült elmenteni a felvételt. Ne vegye ki a memóriakártyát a mentési folyamat befejezése előtt. A rendelkezésre álló fény elegendő, mégis sötétek a felvételen az emberi arcok. Nem éri elég fény a felvétel alanyait. Állítsa a vaku üzemmódot < (vaku be) opcióra a nappali fény szinkron vaku használatához (36. oldal), vagy állítsa az EV eltolódást a + oldalra (63. oldal). Rosszul sikerült éjszakai felvételek. Válassza a Premium Auto felvételi módot (24., 32. oldal). A felvétel alanyai túl sötétek tengerparti vagy síterepen készült felvételeken. A víz, homok vagy hó által visszatükrözött napfény túlexponálhatja a képeket. Állítsa a vaku üzemmódot < (vaku be) opcióra a nappali fény szinkron vaku használatához (36. oldal), vagy állítsa az EV eltolódást a + oldalra (63. oldal). Nem működik a Az idő nyomtatás be van kapcsolva, mely letiltja a digitális digitális zoom zoomot. Kapcsolja ki az idő nyomtatást (98. oldal). (beleértve a HD zoomot). A zoom sáv csak 24,0-ig jelzi a zoom faktort. A filmfelvételen a tárgy nincs fókuszban. 1)Előfordulhat, hogy azért nem lehetséges a fókuszálás, mert a tárgy kívül esik a fókusztartományon. Készítse a felvételt a megengedett fókusztartományon belül. 2)Piszkos az objektív. Tisztítsa meg az objektívet (111. oldal). 119 Függelék Probléma Lehetséges okok és javasolt elhárítás Lejátszás A lejátszott felvétel színe más, mint ami a felvétel készítésekor a képernyőn látszott. A felvétel készítése során a napfény vagy más fényforrás közvetlenül az objektívbe világít. Tartsa úgy a fényképezőgépet, hogy a nap ne süssön közvetlenül az objektívbe. A felvételek nem jelennek meg a képernyőn. A fényképezőgép nem tud megjeleníteni más digitális fényképezőgéppel készített, és a memóriakártyára másolt nemDCF felvételeket. A képeket nem lehet szerkeszteni (újraméretezés, kivágás, forgatás). Az alábbi típusú pillanatfelvételek nem szerkeszthetőek. • Mozgókép felvételek • Más fényképezőgéppel készített pillanatfelvételek Fájlok törlése Ez a fájl nem törölhető. 1)Lehetséges, hogy a fájl védett. Kapcsolja ki a fájl védettségét (75. oldal). 2)A “Ü Letiltva” beállítás valószínűleg “be”. Változtassa a beállítást “ki” értékre (101. oldal). Egyéb Helytelen dátum és időpont jelenik meg, vagy helytelen dátumot és időpontot tárol a készülék a felvételekkel. Helytelen a dátum és idő beállítása. Állítsa be a helyes dátumot és időt (98. oldal). A kijelző üzenetei nem a kívánt nyelven jelennek meg. Rossz nyelvet választott ki. Változtassa meg a nyelv beállítását (99. oldal). A képeket nem lehet USB kapcsolat segítségével átmásolni. 1)Az USB kábel felvétel nincs stabilan csatlakoztatva. Ellenőrizzen minden csatlakozást. 2)Ha nincs bekapcsolva a fényképezőgép, kapcsolja be. 3)Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa. 120 Függelék Probléma Lehetséges okok és javasolt elhárítás A fényképezőgép bekapcsolásakor a nyelv beállítás képernyő jelenik meg. 1)Nem végezte el a kezdeti beállítást a készülék megvásárlása után, vagy lemerült akkumulátorral hagyta a készüléket. Ellenőrizze a fényképezőgép beállításait (18., 99. oldal). 2)Lehet, hogy a fényképezőgép memóriájában tárolt fájlokkal van probléma. Ebben az esetben végezze el a reset eljárást, mely visszaállítja a fényképezőgép alapbeállítását (102. oldal). Ezután állítson be mindent. Ha a fényképezőgép ismételt bekapcsolásakor nem jelenik meg újra a nyelv választási képernyő, az azt jelenti, hogy a fényképezőgép beépített memória kezelő területét sikerült helyreállítani. Ha az ismételt bekapcsoláskor újra megjelenik ugyanez az üzenet, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy egy jogosult CASIO szervizközponttal. A képernyőn különféle jelzések és értékek láthatóak. A képernyő jelzéseket és egyéb információkat jelenít meg a fényképezési körülményekről és az elkészült fényképről. A [8] (DISP) gomb segítségével megváltoztathatja a képernyőn megjelenített információkat (11. oldal). Az akkumulátor kivételekor a készülék vásárlása után beállított idő és dátum visszaállnak a gyári alapbeállításra. Helyezze vissza az akkumulátort a fényképezőgépbe és ismét állítsa be az időt és dátumot (18. oldal). Ne vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből az idő és dátum beállítását követően legalább 24 óráig. Ezután a beállítások akkor sem állnak vissza, ha kiveszi az akkumulátort. • Ha az idő és a dátum visszaáll a gyári alapbeállításra az akkumulátor eltávolításakor annak több mint 24 órán át tartó töltése után, lehetséges, hogy a fényképezőgép beállítási memóriája meghibásodott. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. A gombok nem Nagykapacitású memóriakártyák esetén a készülék reagálnak rögtön a bekapcsolását követően eltelik egy rövid idő, mielőtt a gombok készülék reagálnak. bekapcsolása után. 121 Függelék Kijelző üzenetek ALERT A fényképezőgép védelmi funkciója a fényképezőgép magas hőmérséklete miatt kapcsolhatott be. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és várja meg, míg lehűl, csak utána használja ismét. Az akkumulátor lemerült. Az akkumulátor lemerült. Kártya HIBA Valami gond van a memóriakártyával. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki a memóriakártyát, majd helyezze vissza a fényképezőgépbe. Ha ez az üzenet a fényképezőgép ismételt bekapcsolása után újra megjelenik, formázza újra a memóriakártyát (102. oldal). • A memóriakártya formázása minden fájlt töröl. A formázás elvégzése előtt próbálja meg átmásolni a menthető fájlokat számítógépre vagy más tárolóeszközre. A fájl nem menthető, mert az akkumulátor lemerült. Az akkumulátor lemerült, ezért egy felvétel fájl mentése sikertelen. Könyvtár nem hozható létre. Újabb fájlt próbál menteni, de már a 999. könyvtárban is 9999 fájl található. Ha további felvételeket kíván készíteni, először töröljön felesleges fájlokat (29. oldal). Képek transzfere Akkor próbálta meg kikapcsolni a készüléket, amikor az folyamatban. adatok átvitele folyamatban volt az Eye-Fi kártyán keresztül Transzfer leállítása (90. oldal). és kikapcsolás? OPTIKA HIBA Ha az objektív valami nem várt műveletet végez, megjelenik ez az üzenet, és kikapcsol a fényképezőgép. Ha az ismételt bekapcsoláskor újra megjelenik ugyanez az üzenet, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy egy jogosult CASIO szervizközponttal. Memória megtelt A memória megtelt a felvételekkel és/vagy a felvételek szerkesztése során készített fájlokkal. Törölje a már felesleges fájlokat (29. oldal). Nyissa fel a vakut. Villanófénnyel próbál meg fényképezni, de a villanófény egység nincs nyitva. Csúsztassa el a villanófény kapcsolót a villanófény egység kinyitásához. Felvétel hiba A felvétel adatainak mentése közben valami oknál fogva nem sikerült elvégezni az adatok tömörítését. Készítse el újra a felvételt. 122 Függelék BEKAPCS. ÚJRA Az objektív mozgása során akadályba ütközött. A fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha ez az üzenet megjelenik. Távolítsa el az akadályt, majd kapcsolja be újra a készüléket. SYSTEM ERROR Meghibásodott a fényképezőgép rendszere. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. Kártya lezárva. A fényképezőgépbe helyezett SD, SDHC vagy SDXC memóriakártya LOCK (zár) kapcsolója lezárt állásban van. Lezárt memóriakártyára nem menthető, és arról nem törölhető felvétel. Nincs fájl. Nem található fájl sem a fényképezőgép beépített memóriájában, sem a memóriakártyán. Kártya nincs formázva. A fényképezőgépbe helyezett memóriakártya nincs formázva. Formázza a memóriakártyát (102. oldal). Ez a fájl nem játszható le. Az a fájl, melyet megpróbál megnyitni, sérült, vagy olyan típusú, melyet ez a fényképezőgép nem tud megjeleníteni. Ez a funkció nem használható. Ez az üzenet egy művelet közben jelenik meg, ha olyan funkciót akar használni, amit nem lehet együtt használni egy másik funkcióval. 123 LOCK Függelék Pillanatfelvételek száma/Mozgókép felvétel időtartama/ Hangfelvétel idő Pillanatfelvétel Képméret (pixel) 16M (4608x3456) 3:2 (4608x3072) 16:9 (4608x2592) 10M (3648x2736) 5M (2560x1920) 3M (2048x1536) VGA (640x480) Minőség Hozzávetőleges Beépített memória*1 fájlméret Felvétel kapacitás SD memóriakártya*2 Felvétel kapacitás finom 5,57 MB 7 2791 normál 3,71 MB 11 4191 finom 4,92 MB 8 3160 normál 3,28 MB 12 4740 finom 4,10 MB 9 3792 normál 2,75 MB 14 5654 finom 3,38 MB 12 4600 normál 2,27 MB 18 6849 finom 1,72 MB 23 9040 normál 1,22 MB 33 12744 finom 1,25 MB 32 12439 normál 820 KB 49 18962 finom 290 KB 141 53616 normál 240 KB 170 64786 124 Függelék Filmfelvételek Képméret/ Pixel (Audio) Hozzávetőleges Beépített SD Fájlméret Folyamatos adatsebesség Maximális memória*1 memóriakártya*2 1 perces felvételi idő/ fájlméret Felvétel maximális felvételi (képkocka mozgókép mozgókép*3 sebesség) kapacitás időtartam HD 30,2 Mbit/mp 1280x720 (30 képkocka/mp) (Monó) 4 GB vagy 29 perc STD 10,6 Mbit/mp 640x480 (30 képkocka/mp) (Monó) 9 mp*4 1 óra 5 perc 23 mp 226,3 MB 17 perc 9 mp 28 mp 3 óra 6 perc 34 mp 79,0 MB 29 perc Hang felvétel Fájlformátum Fájlméret WAV IMA-ADPCM 5,5 KB/mp Maximális fájlméret Beépített Folyamatos SD memóriakártya*2 memória*1 felvételi idő/ Felvétel kapacitás Felvétel kapacitás felvétel*3 4 GB 2 óra 6 perc 796 óra 53 perc 2 óra 30 perc *1 A beépített memória kapacitása formázás után (Kb. 41,0 MB) *2 16 GB SDHC memóriakártya esetében (SanDisk Corporation). Az elmenthető képek száma és a felvételi idő a használt memóriakártya kapacitásától függ. *3 A rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb, ha az SD memóriakártya kapacitása kisebb, mint a maximális elméleti fájlméret. *4 A beépített memória adatátviteli sebessége nem elegendő a HD mozgóképhez. Ha lehet, használjon Ultra High-Speed típusú memóriakártyát. • A pillanatfelvétel, filmfelvétel és hangfelvétel-kapacitás értékek megközelítő adatok és csak tájékoztató jellegűek. A konkrét kapacitás az adott felvételek tartalmától is függ. • A fájlméret és adatsebesség értékek megközelítő adatok és csak tájékoztató jellegűek. A konkrét értékek a felvétek típusától is függnek. • Ha más kapacitású memóriakártyát használ, a kártya kapacitásának 16 GB-hoz viszonyított százalékos arányával számítható az elmenthető képek száma. • Az egyes filmfelvételek maximum 29 percesek lehetnek. A filmfelvétel 29 perc elteltével automatikusan leáll. • Az egyes fájlok maximális mérete “For YouTube” téma esetén 2 048 MB. A maximális felvételi idő 15 perc. 125 Függelék Műszaki jellemzők Fájlformátum Pillanatfelvételek: JPEG (Exif 2.3 változat); DCF 2.0 standard; DPOF kompatibilis Filmfelvételek: Mozgókép JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (monó) Audio (Hang felvétel): WAV (monó) Tároló médium Beépített memória (Felvételek tárolására rendelkezésre álló tárhely: 41,0 MB) SD/SDHC/SDXC Felvételek mérete Pillanatfelvétel: 16M (4608x3456), 3:2 (4608x3072), 16:9 (4608x2592), 10M (3648x2736), 5M (2560x1920), 3M (2048x1536), VGA (640x480) Filmfelvételek: HD (1280x720), STD (640x480) Összes pixel 16,10 Megapixel Képalkotó elem Méret: 1/2,3-hüvelyk négyzetes pixel CCD Összes pixel: 16,44 Megapixel Objektív/fókusztávolság F3.0 (W) – 6.9 (T) f = 4,5 – 108 mm között (25 és 600 mm közötti értéknek felel meg 35 mm formátum esetén) Zoom 24X optikai zoom; 4X digitális zoom (96X az optikai zoommal kombinálva) Maximum 382,6X, ha HD zoom és digitális zoom kombinációt használ (VGA méret) Fókusz Kontraszt érzékelő auto fókusz; AF segédfénnyel • Fókusz üzemmódok: Autofókusz, Makrofókusz, Szuper makro, Manuális fókusz • AF terület: Spot, Multi, Követés Hozzávetőleges fókusztartomány (Pillanatfelvétel) (az objektív felületétől számítva) Autofókusz: 10 cm – 9 (széles látószög) Makro fókusz: 2 cm – 50 cm (Második zoom fokozat a legszélesebb látószög beállítástól) Szuper Makro: 2 cm – 50 cm Manuális: 10 cm – 9 (széles látószög) • A tartományt befolyásolja az optikai zoom. Mérés Többpontos (központra súlyozott egyes BS témáknál) képalkotó egységgel Expozíció kontroll Program AE Expozíció kompenzáció –2.0 EV és +2.0 EV között (1/3 EV lépésekben) Retesz CCD retesz; mechanikus retesz Retesz sebesség Pillanatfelvétel (Auto): 1/2 – 1/2000 mp Pillanatfelvétel (Premium Auto): 4 – 1/2000 mp • A fényképezőgép beállításától függően változhat. 126 Függelék Apertúra érték F3.0 (W) – F8.7 (W) (ND szűrő használata mellett) • Az optikai zoom használata megváltoztatja az apertúra értéket. Fehéregyensúly auto, nappali fény, felhős, árnyék, nappali fehér fénycső, nappali fény fénycső, wolfrám, kézi fehéregyensúly Érzékenység (Standard Pillanatfelvételek: kimeneti érzékenység) Auto, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 egyenértékű Filmfelvételek: Auto Vaku üzemmódok auto, ki, be, piros szem kiszűrés Villanófény tartomány Széles látószög: 0,4 m – 3,2 m (ISO érzékenység: Auto) Teleobjektív 0,4 m – 1,7 m • A tartományt befolyásolja az optikai zoom. Vaku töltési idő Maximum hozzávetőleg 5 mp Képernyő 3,0 hüvelykes TFT színes LCD 460 800 (960x480) képpont Külső csatlakozó aljzat USB aljzat (Nagysebességű USB kompatibilis) / AV kimenet csatlakozó (NTSC/PAL) Mikrofon Monó Hangszóró Monó Energiaellátás Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-80) x1 127 Függelék Az akkumulátor hozzávetőleges üzemideje Az alábbiakban megadott valamennyi érték azt a hozzávetőleges időt jelenti, mely után normál hőmérséklet (23°C) mellett a fényképezőgép kikapcsol. Ezek az értékek nem garantáltak. Alacsony hőmérsékleten alacsonyabb az akkumulátor üzemideje. Felvételek száma (üzemidő)*1 Aktuális mozgókép felvételi idő (HD 145 felvétel mozgókép)*1 35 perc Hozzávetőleges folyamatos mozgókép felvételi idő (HD mozgókép)*1 1 óra 5 perc Folyamatos hangfelvétel készítés*2 2 óra 30 perc Folyamatos lejátszás*3 2 óra 25 perc • Akkumulátor: NP-80 (Névleges kapacitás: 700 mAh) • Adathordozó: 16 GB SDHC memóriakártya (SanDisk Corporation) *1 A CIPA (Camera and Imaging Products Association) szabványoknak megfelelően *2 Hozzávetőleges folyamatos mozgókép-lejátszási idő *3 Normál hőmérséklet (23°C), minden 10 másodpercben egy felvételt lapozva • A fenti értékek új, teljesen feltöltött akkumulátorra vonatkoznak. Az ismételt feltöltés rövidíti az akkumulátor üzemidejét. • A villanófény, a zoom és az autofókusz használatának gyakorisága, valamint az, hogy mennyi ideig van bekapcsolva a fényképezőgép, nagyban befolyásolja a felvételi időt, és a felvétel számokat. Energiafogyasztás 3,7 V DC, kb. 4,0 W Méretek 106,9 (Sz) x 68,6 (Ma) x 39 (Mé) mm Súly Kb 238 g (az akkumulátorral és a memóriakártyával együtt*) Kb 221 g (az akkumulátor és a memóriakártya nélkül) * 16 GB SDHC memóriakártya (SanDisk Corporation) 128 Függelék . Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-80) Névleges feszültség 3,7 V Névleges kapacitancia 700 mAh Működési hőmérséklettartomány követelmények 0 – 40°C Méretek 31,4 (Sz) x 39,5 (Ma) x 5,9 (Mé) mm Súly Kb. 15 g . USB-AC adapter (AD-C53U) Bemeneti tápfeszültség 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA Kimenő áram 5,0 V DC, 650 mA Működési hőmérséklettartomány követelmények 5 – 35°C Méretek 53 (Sz) x 21 (Ma) x 45 (Mé) mm (kivéve a kiszögelléseket) Súly Kb. 37 g EU irányelv megfelelőségi nyilatkozat Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany 129 Függelék CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M29 MA1209-A 2012
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project