Casio | S100, S200 | Guía del usuario | Casio S100, S200 Guía del usuario

Casio S100, S200 Guía del usuario
〇S100_200 取説 ES/ 表 1 表 4(B7: w182×h128)_2017_02.01
=BLACK
ES
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA1702-A
© 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guía del usuario
Introducción
Gracias por adquirir este
producto CASIO.
Asegúrese de tener a mano toda
la documentación del usuario
para futuras consultas.
1
Precauciones importantes
• Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a
una carga de electricidad estática o algún otro problema, presione
A para restaurar la operación normal.
• No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes
impactos.
• No intente desarmar la calculadora.
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
• Si sustituye la pila o aparta la calculadora de la luz del sol cuando
la pila tiene poca energía, podría cambiarse o perderse el ajuste
de la tasa de impuesto o el contenido de la memoria. Sustituya
la pila lo antes posible cuando parezca que esté baja y corrija el
ajuste de la tasa de impuesto, si es necesario.
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad
ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que
puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación
incluso en la oscuridad total.
• Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
• La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante
el transporte y almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de
un reemplazo más temprano que el estimado para su duración de
servicio.
2
Contenidos
Introducción ·········································································· 1
Precauciones importantes ···················································· 2
Alimentación ········································································· 2
Antes de empezar un cálculo... ············································ 4
Cálculos básicos··································································· 5
Cálculos de impuesto ··························································· 8
Multiconversión····································································· 9
Indicador “ERROR” ···························································· 12
Apagado automático··························································· 12
Especificaciones ································································· 12
3
Antes de empezar un cálculo...
Presione A antes de empezar un nuevo cálculo.
k Redondeo de la parte decimal
Selector de redondeo
F ......... No redondea la parte decimal. Por lo general, utilice esta
opción.
CUT .... Elimina los valores hasta el número de decimales
especificado.
5/4....... Redondea los valores hasta el número de decimales
especificado.
• Los ejemplos de cálculos que se muestran en este manual se
realizan con la opción “F” del selector de redondeo.
Selector decimal
Especifica el número de decimales. El ajuste de este selector se
aplica cuando se selecciona una opción distinta a “F” con el selector
de redondeo.
4, 3, 2, 1, 0 ... Especifica el número de decimales en los resultados.
Los resultados se eliminan o se redondean de forma que el número
de decimales especificado permanece.
ADD2 ... Especifica el cálculo del modo ADD (con dos decimales).
Esta función añade automáticamente un punto y dos decimales en
las operaciones de suma y resta. Tenga en cuenta que si presiona
. mientras introduce un valor, el punto de entrada tiene prioridad.
El cálculo del modo ADD no se aplica en operaciones que no sean
sumas o restas.
4
Cálculos básicos
k Cálculos aritméticos
4−6=
(1 + 2) ÷ 3 × 4 − 5,5 =
4,6=
−2.
1+2/3*
4,5.5=
−1.5
2*3-=
−6.
2 × (−3) =
Ejemplos de corrección
2+3p2+4=6
2 +…p 2 − 7 = −5
2+3C4=
6.
2+,7=
−5.
122L3
123.
4R*5=
10.
122 p 123
k Cálculos de raíces
'
4×5=
k Cálculo constante
El cálculo constante resulta muy útil cuando se realiza una serie de
cálculos que utilizan el mismo valor.
12 + 23 =
45 + 23 =
23++12=
45=
7−5=
2−5=
5,,7=
2=
2 × 12 =
4 × 12 =
12**2=
4=
45 ÷ 9 =
72 ÷ 9 =
9//45=
72=
5
LOCK
LOCK
LOCK
LOCK
LOCK
LOCK
LOCK
LOCK
35.
68.
2.
−3.
24.
48.
5.
8.
k Cálculos de porcentaje
¿Cuánto es el 5 % de 200?
2Q*5%
10.
¿Cuánto es 100 aumentado
un 5 %?
1Q*5%
+
Aumentop 5.
Totalp 105.
5Q*20%
,
Descuentop 100.
Totalp 400.
30/60%
50%p 50.
12,10%
20%p 20.
¿Cuánto es 500 reducido
un 20 %?
¿Qué porcentaje de 60
es 30?
¿Qué porcentaje de
aumento de 10 es 12?
120+25% Precio de
venta p 160.
,
Beneficio p 40.
Si el margen de beneficio
es del 25 % del precio de
venta, ¿cuál sería el precio
de venta y el beneficio de
un artículo que tiene un
costo de 120 dólares?
k Cálculo de memoria independiente
La memoria independiente es útil cuando se realizan muchos cálculos.
Los valores se pueden almacenar y recuperar de la memoria
independiente según sea necesario.
c ... Añade un valor a la memoria independiente.
d ... Elimina un valor de la memoria independiente.
f ... Muestra el valor actual en la memoria independiente.
e ... Borra el valor de la memoria independiente actual.
(−)
(+)
80 × 9 = 720
50 × 6 = 300
20 × 3 = 60
Total:
e80*9c
50*6d
20*3c
f
480
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
• La memoria independiente no se borra cuando presiona A.
6
720.
300.
60.
480.
k Cálculo de suma total
Este tipo de cálculo le permite calcular un total acumulado.
La suma total se acumula en la memoria de suma total.
= ···· Añade el resultado actual a la memoria de suma total.
b ·· Muestra el valor acumulado en la memoria de suma total.
A ···· Borra el valor acumulado en la memoria de suma total.
5×6=
2×8=
Total:
30
16
4
A5*6=
50
b
2*8=
4=
GRAND TOTAL
GRAND TOTAL
GRAND TOTAL
GRAND TOTAL
30.
16.
4.
50.
k Cálculos complejos (memoria independiente,
suma total)
7 × 89 = 623
5 × 23 = 115
Total: 12
eA7c
*89=
5c*23=
f
b
738
7
GRAND TOTAL MEMORY
GRAND TOTAL MEMORY
GRAND TOTAL MEMORY
GRAND TOTAL MEMORY
623.
115.
12.
738.
Cálculos de impuesto
Los cálculos utilizan una tasa de impuesto del 5 %.
k Para ajustar la tasa de impuesto
1. A
2. Mantenga presionado %(SET) hasta que aparezca “SET” en la
pantalla.
3. T(TAX RATE) ... Esto hace que aparezca lo siguiente: “TAX”,
“%”, “SET”.
4. 5 %(SET) ... Introduzca la tasa de impuesto correcta (5 % para
este ejemplo).
k Para comprobar la tasa de impuesto
A T(TAX RATE)
k Ejemplo de cálculo de impuesto
Para un artículo con un
precio sin impuestos de 100
dólares
¿Cuál es el precio con
impuestos?
1QT
¿Cuál es el importe del
impuesto?
T
Para un artículo con un
precio con impuestos de
105 dólares
¿Cuál es el precio sin
impuestos?
105S
¿Cuál es el importe del
impuesto?
S
8
TAX+
TAX
TAX-
TAX
105.
5.
100.
5.
• Cuando presiona T se produce un cambio entre el precio con
impuestos y el importe del impuesto, y si presiona S se produce
un cambio entre el precio sin impuestos y el importe del impuesto.
• La eliminación o el redondeo de la parte decimal se realiza
automáticamente de acuerdo con el selector de redondeo y el
número del selector decimal (CUT, 0, etc.). Esta calculadora
determina primero el importe del impuesto y luego calcula el precio
con impuestos o sin impuestos.
• La tasa del impuesto no se borra si presiona A o si apaga la
calculadora.
Multiconversión
k En primer lugar, compruebe la tasa de
conversión actual.*1
A m(RATE)
k Para ajustar la tasa de conversión
Ejemplo: Para asignar un valor en euros al Value 2 y un valor en
dólares al Value 1 para configurar el tipo de conversión
siguiente*1
1 euro = 1,1 USD
1. A
2. Mantenga presionado %(SET) hasta que aparezca “SET” en la
pantalla.
3. m(RATE) ... Esto hace que aparezca lo siguiente: “VALUE2”,
“SET”, “RATE”.
4. 1.1 %(SET) ... Introduzca la tasa de conversión correcta (como 1
euro = 1,1 USD).*2
*1 Para el Value 2, especifique el tipo de conversión que se aplicará
al Value 1.
9
*2 Para una tasa de conversión de 1 o superior, puede introducir
hasta seis dígitos.
Ejemplo: 123.456, 1.23456
Para una tasa de conversión inferior a 1, puede introducir hasta
12 dígitos. No obstante, tenga en cuenta que solo puede introducir
seis dígitos a la derecha del punto o a la derecha de cualquier
cero principal en la parte decimal.
Ejemplo: 0.123456, 0.0123456
• La tasa de conversión no se borra si presiona A o si apaga la
calculadora.
k Para especificar la dirección de conversión
(“VALUE1 X VALUE2”, “VALUE1 W VALUE2”)
Tras presionar A, cada vez que presione m se cambia la
dirección de conversión. Un indicador en la pantalla muestra la
dirección de conversión actual.
Ejemplo: Cuando se asigna el valor de un dólar al Value 1 y el valor
de un euro al Value 2.
“VALUE1 X VALUE2”: Convierte los dólares en euros.
“VALUE1 W VALUE2”: Convierte los euros en dólares.
k Ejemplo de multiconversión
(Tasa de conversión: 1 euro = 1,1 USD)
¿Cuántos euros son
110 dólares?
Dirección de conversión:
“VALUE1 X VALUE2”
A110 m
100.
¿Cuántos dólares
son 100 euros?
Dirección de conversión:
“VALUE1 W VALUE2”
A100 m
110.
• Cada vez que presione m se cambia el valor entre euros y
dólares que se muestra.
10
¿Cuál es el precio
total en euros para
cinco artículos que
cuestan 110 dólares
cada uno?
Dirección de conversión:
“VALUE1 X VALUE2”
A5*110 m =
500.
• La eliminación o el redondeo de la parte decimal se realiza
automáticamente de acuerdo con el selector de redondeo y el
número del selector decimal (CUT, 0, etc.).
k Fórmulas de cálculo de conversión
Los cálculos de multiconversión se realizan usando las siguientes
fórmulas.
1) Convertir Value 1 en Value 2: Value 2 = A ÷ B
2) Convertir Value 2 en Value 1: Value 1 = A × B
Tenga en cuenta que A es un valor de entrada o un valor indicado,
mientras que B es la tasa de conversión.
k Tasas de conversión de unidades
Puede utilizar las siguientes tasas de conversión con la función
multiconversión.
zLongitud
1 cm =
1 in =
1m=
1 mile =
1 yard =
Centímetros
1
2,54
Pulgadas
0,393701
1
Metros
1
1609,34
0,9144
Millas
0,000621371
1
0,000568182
Yardas
1,09361
1760
1
Gramos
1
28,3495
453,592
Onzas
0,035274
1
16
Libras
0,00220462
0,0625
1
zPeso
1g=
1 oz =
1 lb =
11
Indicador “ERROR”
(Error de cálculo)
Las condiciones descritas a continuación provocan un error, lo que
hace que el indicador “ERROR” aparezca en la pantalla. Si esto
sucede, presione A para reactivar el cálculo.
1. Intentar hacer un cálculo sin sentido (como: −4, 6 ÷ 0, etc.)
2. Intentar hacer un cálculo cuyo resultado supere el rango de
cálculo de 12 dígitos de la calculadora (−1 billón < valor < 1 billón)
• El valor que se muestra cuando se produce un error de cálculo es
un valor aproximado.
Ejemplo: Si aparece “1.23” junto con “ERROR”, quiere decir que el
valor es de aproximadamente 1,23 × 1 billón.
Apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente después de
aproximadamente 6 minutos sin usarse para ahorrar batería.
Presione A antes de restablecer el cálculo.
• El apagado automático no se puede desactivar.
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con una pila
solar y una pila de tipo botón (CR2025)
Duración de pila: Aproximadamente 7 años (1 hora de operación
por día)
Dimensiones: 17,8 (Al) × 110,5 (An) × 183 (Pr) mm
Peso: Aproximadamente 250 g, incluyendo pila
12
〇S100_200 取説 ES/ 表 1 表 4(B7: w182×h128)_2017_02.01
=BLACK
ES
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA1702-A
© 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guía del usuario
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising