Casio GP-500 GP-400 Bedienungsanleitung

Add to my manuals
83 Pages

advertisement

Casio GP-500 GP-400 Bedienungsanleitung | Manualzz
DE
GP-500
GP-400
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie die Verwendung des Pianos
versuchen, lesen Sie unbedingt die separaten
„Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
C
MA1511-C Printed in China
GP500-G-1C
C
GP500-G-1C.indd
1
2015/10/28
14:28:21
Wichtig!
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-E24500LW für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden,
überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das
Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals
Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwenden.
• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.
• Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-E24500LW.
• Das Netzgerät ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
DE-1
GP500-G-1C.indd
3
2015/10/28
14:28:21
Inhalt
Vorbereitung
DE-61
Montieren des Ständers . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschließen der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anbringen des Notenhalters und
Kopfhörerhakens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Öffnen und Schließen des Pianodeckels . . .
Entfernen des Schutzklebebands
von der Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Anleitung
DE-61
DE-64
DE-65
DE-66
Netzdose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-67
Anschließen von Kopfhörern. . . . . . . . . . . . . DE-68
Anschließen eines Audiogeräts oder
Verstärkers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-68
Mitgeliefertes und optionales Zubehör . . . . . DE-69
DE-67
DE-4
Tastaturabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-5
Tastaturabdeckung öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-5
Tastaturabdeckung schließen . . . . . . . . . . . . . . . . DE-5
Mischen von zwei Klangfarben . . . . . . . . . . . . DE-18
Lautstärkebalance der beiden gemischten
Klangfarben abgleichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
Oktave einer der gemischten
Klangfarben ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
DE-6
Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen . . . . . DE-20
Ein- oder Ausschalten des Stroms . . . . . . . . . . DE-6
Benutzen des Metronoms . . . . . . . . . . . . . . . . DE-21
Netzdose
Ausschaltautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Einstellen des Lautstärkepegels . . . . . . . . . . . . DE-7
Einstellen des Displaykontrasts . . . . . . . . . . . . DE-7
Rücksetzen des Digitalpianos auf die
Werksvorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7
Bedienungssperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7
Für alle Modi geltende Bedienung
DE-8
Über die Startanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-8
Navigieren zwischen Einstellanzeigen . . . . . . . DE-8
Wählen eines Anzeigepunkts (Parameter)
zum Ändern der Einstellung . . . . . . . . . . . . . . DE-8
Ändern einer Nummer oder eines Wertes. . . . . DE-8
Nummer weiterschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-8
Nummer durchlaufen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-8
Kontextmenüs für Einstellungen . . . . . . . . . . . . DE-9
Starten und Stoppen der Wiedergabe. . . . . . . . DE-9
Einen bestimmten Songabschnitt
wiederholt abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-9
Spielen mit verschiedenen
Klangfarben
DE-10
Wählen und Spielen einer Klangfarbe. . . . . . . DE-10
Eine Klanggruppentaste zum Wählen einer
Flügelklangfarbe drücken . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-10
Mit der Klanggruppentaste andere
Klangfarben wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-10
Eine Klangfarbe aus der Klangfarbenliste
wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Benutzen der Digitalpiano-Pedale. . . . . . . . . . DE-11
Halbpedal-Ansprechposition einstellen . . . . . . . . DE-12
Ändern der Klangfarben-Eigenschaften für
akustisches Klavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-13
Verwenden von Effekten . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-15
Einen Hallsimulator auflegen . . . . . . . . . . . . . . . . DE-15
Chorus auf eine Klangfarbe auflegen . . . . . . . . . . DE-16
Brillanz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Über DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Einstellungen für Tastaturteilung ändern . . . . . . . DE-21
Starten und Stoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-21
Metronomeinstellungen konfigurieren . . . . . . . . . DE-21
Anschlagempfindlichkeit der Tastatur
einstellen (Anschlagdynamik) . . . . . . . . . . . DE-22
Anschlagempfindlichkeit ändern . . . . . . . . . . . . . DE-22
Tonhöhe ändern (Transponierung,
Stimmung, Oktavverschiebung) . . . . . . . . . . DE-23
Tonhöhe in Halbtonschritten ändern
(Transponierung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feinstimmen (Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stimmungskurve ändern (Streckung) . . . . . . . . .
Oktavverschiebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE-23
DE-23
DE-24
DE-24
Tastatur-Temperierung ändern . . . . . . . . . . . . DE-25
Vornehmen von Einstellungen für
bestimmte Musikstile und
Aufführungsorte (Szene)
DE-26
Abrufen einer Szene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Kontrollieren des Klangs einer Szene
(Szenensong). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Erzeugen einer eigenen Szene
(User Scene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Speichern einer Anwenderszene . . . . . . . . . . DE-27
Speichern von Anwenderszenen
unterstützende Songtypen (Szenensong) . . . . DE-28
Löschen einer Anwenderszene. . . . . . . . . . . . DE-28
Verwenden der vorinstallierten
Songs (Konzertspiel,
Musikbibliothek)
DE-29
Konzertspiel (CONCERT PLAY) . . . . . . . . . . . DE-29
Einen Konzertspiel-Song anhören (Hörmodus) . . DE-29
Mit Konzertspiel zu einem
Orchester mitspielen (Spielmodus) . . . . . . . . . DE-30
Wiedergabelautstärke eines
Konzertspiel-Songs einstellen . . . . . . . . . . . . . DE-31
Aufteilen der Tastatur für Duettspiel . . . . . . . . DE-17
Oktaven der Duett-Tastaturen ändern . . . . . . . . . DE-18
DE-2
GP500-G-1C.indd
4
2015/10/28
14:28:22
Inhalt
Mit Computer usw. beschaffte
Konzertspiel-Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-31
Mit einem Computer usw. beschaffte
Konzertspiel-Songs auf einem
USB-Flash-Drive speichern . . . . . . . . . . . . . . . DE-31
Mit einem Computer usw. beschaffte
Konzertspiel-Songs wiedergeben. . . . . . . . . . . DE-31
Musikbibliothek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-31
Einen ausgewählten Musikbibliothek-Song
abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-32
Mit einem Song aus der Musikbibliothek üben. . . DE-32
Wiedergeben von Songdaten von einem
USB-Flash-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-33
Wiedergabelautstärke von
Konzertspiel-Songdaten einstellen . . . . . . . . . . DE-33
Demo-Song
DE-34
Durchführen der Demo-Wiedergabe . . . . . . . . DE-34
Vergleichen von Flügel-Klangfarben . . . . . . . . DE-35
Aufnahme und Wiedergabe
DE-36
MIDI-Recorder
(Aufnahme im Digitalpiano-Speicher) . . . . . DE-38
Auf einer bestimmten Songspur aufnehmen . . . . DE-38
Andere Spur eines Songs aufnehmen . . . . . . . . . DE-39
Vorzähleinstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . DE-39
Aus dem Speicher des Digitalpianos abspielen . . DE-40
Wiedergabelautstärke eines
MIDI-Recorder-Songs einstellen. . . . . . . . . . . . DE-40
Aufgenommene Daten löschen . . . . . . . . . . . . . . DE-40
Audio-Recorder (Aufnehmen auf einem
USB-Flash-Drive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-41
Tastaturspiel auf einem USB-Flash-Drive
aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-41
Tastaturspiel zur Wiedergabe eines
MIDI-Recorder-Songs oder von
Songdaten aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-42
Auf einem USB-Flash-Drive aufgenommene
Daten abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-42
Audiorecorder-Lautstärkepegel einstellen . . . . . . DE-42
Aktuell gewählte Audiorecorder-Songdaten
löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-43
Konfigurieren der DigitalpianoEinstellungen
USB-Flash-Drive
DE-50
Vorbereiten eines USB-Flash-Drives . . . . . . . DE-51
Unterstützte USB-Flash-Drives . . . . . . . . . . . . . .
Vom Digitalpiano unterstützte Datentypen . . . . .
Einen USB-Flash-Drive an das Digitalpiano
anschließen bzw. von diesem entfernen . . . . .
Einen USB-Flash-Drive formatieren . . . . . . . . . . .
DE-51
DE-52
DE-53
DE-54
Speichern von Standard-Songdaten
auf einem USB-Flash-Drive . . . . . . . . . . . . . DE-54
Speichern von Digitalpiano-Daten
auf einem USB-Flash-Drive . . . . . . . . . . . . . DE-55
Laden von USB-Flash-Drive-Daten in den
Digitalpiano-Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-56
Löschen einer USB-Flash-Drive-Datei . . . . . . DE-57
Umbenennen einer USB-Flash-Drive-Datei . . DE-57
Fehleranzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-58
Anschließen an einen Computer
DE-59
Mindestsystemanforderungen an den
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-59
Digitalpiano an den Computer anschließen . . DE-59
MIDI verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-60
Was ist MIDI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-60
Störungsbeseitigung
DE-70
Referenz
DE-72
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-72
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung . . . . . . . . DE-74
Anhang
A-1
Liste der Klangfarben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konzertspiel-Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Musikbibliothek-Liste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flügel-Demosong-Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szenenliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A-3
A-3
A-3
A-4
MIDI Implementation Chart
DE-44
Konfigurieren von Einstellungen . . . . . . . . . . . DE-44
Parameterliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-45
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine
von CASIO nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als
den eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT
AUF, SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN
VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT
DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN
CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
• Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
• Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser
Bedienungsanleitung abweichen.
• In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken
anderer Firmen.
DE-3
GP500-G-1C.indd
5
2015/10/28
14:28:22
Allgemeine Anleitung
• Die Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen Modell GP-500.
• Die hier fett gedruckten Bezeichnungen sind im Text dieser Anleitung stets durch Fettdruck hervorgehoben.
LCD-Display
P (Strom)-Taste
Taste SETTING
USB-Flash-Drive-Port
Pfeiltasten
Taste ENTER
Taste SONG
Taste EXIT
Taste LAYER
Taste CONCERT PLAY
Taste REC
Taste
X/k (Start/Pause)
Taste METRONOME
VOLUME-Regler
Klanggruppentaste
(BERLIN GRAND-Taste, HAMBURG GRAND-Taste, VIENNA GRAND-Taste)
DE-4
GP500-G-1C.indd
C
6
2015/10/28
14:28:22
Allgemeine Anleitung
Unterseite
Pedalbuchse
PHONES-Buchsen
Rückseite
DC 24V-Buchse
Vorderseite
USB-Port
LINE IN R, L/MONOBuchsen
MIDI OUT/INAnschlüsse
LINE OUT R, L/MONOBuchsen
Tastaturabdeckung
Achten Sie beim Spielen des Digitalpianos darauf, dass
die Abdeckung ganz geöffnet sein muss.
*VORSICHT
• Bitte beachten Sie beim Öffnen und Schließen der
Tastaturabdeckung die nachstehenden Punkte, um
sich oder anderen nicht die Finger zwischen
Abdeckung und Tastatur einzuklemmen. Besondere
Vorsicht ist geboten, wenn Kinder anwesend sind.
– Lassen Sie die Abdeckung beim Öffnen oder
Schließen nicht los.
– Drücken Sie beim Schließen nicht mit der Hand
von oben auf die Abdeckung. (Anderenfalls
besteht die Gefahr, dass Sie sich die Hand
zwischen den Klapptafeln einklemmen.)
– Spielen Sie nicht auf der Tastatur, wenn die
Abdeckung nicht vollständig geöffnet ist.
Stromlampe
Tastaturabdeckung öffnen
1.
2.
Halten Sie die Abdeckung mit beiden Händen
vorn an den Griffmulden und heben Sie sie
vorsichtig an.
Schieben Sie die Abdeckung vorsichtig
gegen das Piano, um sie vollständig
einzuklappen.
Tastaturabdeckung schließen
1.
2.
Halten Sie die Abdeckung mit beiden Händen
an den Griffmulden und ziehen Sie sie
vorsichtig zu sich hin.
Senken Sie die Abdeckung vorsichtig auf die
Tastatur ab.
DE-5
GP500-G-1C.indd
7
2015/10/28
14:28:22
Netzdose
P
u, q, w, i
SETTING
ENTER
VOLUME
Wenn der Ständer fertig montiert ist, schalten Sie das
Digitalpiano ein. Näheres siehe „Vorbereitung“ auf
Seite DE-61.
Ein- oder Ausschalten des
Stroms
1.
Drücken Sie P (Stromtaste) zum
Einschalten des Digitalpianos.
• Drücken von P (Stromtaste) zum Ausschalten des
Stroms schaltet das Digitalpiano in einen
Bereitschaftsstatus. Auch im Bereitschaftsstatus
fließt im Digitalpiano noch ein geringer Strom. Wenn
Sie das Digitalpiano längere Zeit nicht zu benutzen
gedenken sowie im Falle eines heranziehenden
Gewitters ziehen Sie bitte unbedingt den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Speichervorgang beendet ist. Nehmen Sie
keine Bedienung vor, solange diese Meldung
angezeigt ist. Wenn Sie das Digitalpiano
ausschalten, kann dies zur Folge haben, dass Daten
des Digitalpianos gelöscht oder beschädigt werden.
Ausschaltautomatik
Um Strom zu sparen, besitzt das Digitalpiano eine
Ausschaltautomatik, die den Strom ausschaltet, wenn
eine bestimmte Zeitdauer ohne weitere Bedienung
verstreicht. Die Ansprechzeit der Ausschaltautomatik
beträgt circa vier Stunden.
• Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die
Ausschaltautomatik auch vorübergehend
deaktivieren.
■ Ausschaltautomatik deaktivieren
1.
• Wenn Sie P (Stromtaste) nur leicht drücken, leuchtet
zwar momentan das Display auf, der Strom schaltet
sich aber nicht ein. Dies ist kein Anzeichen für eine
Störung. Drücken Sie P (Stromtaste) fest an, um den
Strom einzuschalten.
2.
Zum Ausschalten des Digitalpianos halten
Sie P (Stromtaste) bitte gedrückt, bis das
Display des Digitalpianos erlischt.
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„General“ und drücken Sie dann ENTER.
zG e n e r a l
3.
4.
• Sie können das Digitalpiano so konfigurieren, dass
sein Setup beim Ausschalten gespeichert wird.
Näheres hierzu siehe „Konfigurieren der
Digitalpiano-Einstellungen“ auf Seite DE-44 und
„General“ 3 „Auto Resume“ in der
„Parameterliste“ auf Seite DE-48.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
5.
>Ent
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Auto Power Off“.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
„Off“.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
• Zum erneuten Aktivieren der Ausschaltautomatik
führen Sie bitte die obigen Schritte aus und wählen
Sie „On“ in Schritt 4.
DE-6
GP500-G-1C.indd
8
2015/10/28
14:28:22
Netzdose
Einstellen des
Lautstärkepegels
1.
Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die
Lautstärke ein.
• Das Digitalpiano besitzt eine Volume Sync
Equalizer-Funktion für automatische Anpassung
der Klangeigenschaften an den jeweiligen
Lautstärkepegel. Diese Funktion sorgt dafür, dass
die Bass- und/oder Hochtonanteile auch bei
niedrigen Lautstärke-Einstellungen angemessen zur
Geltung kommen. Näheres hierzu siehe
„Konfigurieren der Digitalpiano-Einstellungen“ auf
Seite DE-44 und „General“ 3 „Volume Sync EQ“ in
der „Parameterliste“ (Seite DE-48).
Einstellen des
Displaykontrasts
1.
2.
3.
4.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„General“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„LCD Contrast“.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) den Displaykontrast ein.
• Der Einstellbereich für den Kontrast beträgt 0 bis 26.
5.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
Rücksetzen des Digitalpianos
auf die Werksvorgaben
Führen Sie die nachstehende Anleitung aus, wenn Sie
die gespeicherten Daten und Einstellungen des
Digitalpianos auf ihre Anfangsvorgaben zurücksetzen
möchten.
1.
2.
3.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„General“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Factory Reset“ und drücken Sie dann
ENTER.
• Es erscheint die Bestätigungsabfrage „Initialize All?“.
4.
Drücken Sie die Taste ENTER.
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage „Sure?“.
5.
Drücken der Pfeiltaste i führt den
Initialisiervorgang aus.
• Falls nicht initialisiert werden soll, drücken Sie bitte
die Pfeiltaste u.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint
„Complete!“ im Display.
Bedienungssperre
Sie können die Tasten des Digitalpianos sperren, um
vor Bedienungsfehlern geschützt zu sein. Näheres
hierzu siehe „Konfigurieren von Einstellungen“ auf
Seite DE-44 und „General“ 3 „Operation Lock“ in der
„Parameterliste“ auf Seite DE-48.
DE-7
GP500-G-1C.indd
9
2015/10/28
14:28:22
Für alle Modi geltende Bedienung
u, q, w, i
ENTER
EXIT
/k
Wählen eines Anzeigepunkts
(Parameter) zum Ändern der
Einstellung
Ein Punkt- (0) oder Pfeilmarkierung (X) links vom
Namen des Parameters zeigt an, dass der Parameter
gewählt ist.
1.
Mit den Pfeiltasten q und w können Sie
die Markierung nach oben und unten
bewegen.
Die nachstehend beschriebene Bedienung gilt für alle
Modi und Funktionen.
• Durch Gedrückthalten der betreffenden Taste bewegt
sich die Markierung mit erhöhter Geschwindigkeit.
Über die Startanzeige
Beim Einschalten des Digitalpianos erscheint eine
Anzeige mit dem Namen der aktuell gewählten
Klangfarbe. Dies ist die Startanzeige.
Ändern einer Nummer oder
eines Wertes
Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgehen zum
Eingeben einer Nummer oder Ändern eines Wertes.
Nummer weiterschalten
• Nach der Bedienung können Sie durch Drücken von
Taste EXIT auf die Startanzeige zurückschalten.
1.
Navigieren zwischen
Einstellanzeigen
Wenn rechts von einem einem Anzeigepunkt „>Ent“
angezeigt ist, bedeutet dies, dass durch Drücken von
Taste ENTER ein Untermenü aufgerufen werden kann.
Drücken Sie die Pfeiltaste u (–) oder i (+).
• Gleichzeitiges Drücken von u und i setzt die
jeweilige Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe
zurück.
Nummer durchlaufen lassen
1.
Halten Sie Pfeiltaste u (–) oder i (+)
gedrückt.
• Zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige
drücken Sie bitte die Taste EXIT.
DE-8
GP500-G-1C.indd
10
2015/10/28
14:28:23
Für alle Modi geltende Bedienung
Kontextmenüs für Einstellungen
Gedrückthalten einer Taste zeigt wie unten beschrieben ein Menü mit Funktionen und/oder Klangfarben an, Der
Inhalt des Menüs ist je nach gedrückt gehaltener Taste unterschiedlich.
Tastenname
Inhalt des Kontextmenüs
Weitere Informationen
CONCERT PLAY
Lautstärke-Einstellung für Konzertspiel
„Wiedergabelautstärke eines Konzertspiel-Songs
einstellen“, Seite DE-31
SONG
Songdaten-Einstellungen
„Song“ in der „Parameterliste“, Seite DE-47
LAYER
Mischklang-Einstellungen
„Mischen von zwei Klangfarben“, Seite DE-18
REC
MIDI-Recorder- und AudiorecorderEinstellungen
„Aufnahme und Wiedergabe“, Seite DE-36
METRONOME
Metronom-Einstellungen
„Metronomeinstellungen konfigurieren“, Seite DE-21
BERLIN GRAND
BERLIN GRAND Klangfarben-Demosongs
„Durchführen der Demo-Wiedergabe“, Seite DE-34
HAMBURG GRAND HAMBURG GRAND Klangfarben-Demosongs
VIENNA GRAND
VIENNA GRAND Klangfarben-Demosongs
Starten und Stoppen der
Wiedergabe
Gehen Sie bei Funktionen, die Datenwiedergabe
erlauben, wie nachstehend beschrieben vor.
VORBEREITUNG
• Wählen Sie den abzuspielenden Song.
– Konzertspiel: „Einen Konzertspiel-Song anhören
(Hörmodus)“ (Seite DE-29)
– Musikbibliothek: „Einen ausgewählten
Musikbibliothek-Song abspielen“ (Seite DE-32)
– MIDI-Recorder: „Aus dem Speicher des
Digitalpianos abspielen“ (Seite DE-40)
– SMF: „Wiedergeben von Songdaten von einem
USB-Flash-Drive“ (Seite DE-33)
– Audiorecorder: „Auf einem USB-Flash-Drive
aufgenommene Daten abspielen“ (Seite DE-42)
1.
Einen bestimmten Songabschnitt
wiederholt abspielen
• Dieses Vorgehen wird bei Demosong-Wiedergabe
(Seite DE-34) nicht unterstützt.
1.
• Im Display blinkt jetzt „A“.
2.
3.
2.
Drücken Sie erneut Taste ENTER, wenn das
Ende des zu wiederholenden Abschnitts
erreicht ist (Punkt B).
• Im Display blinkt jetzt „B“ zusammen mit „A“.
• Die wiederholte Wiedergabe des Abschnitts von
Punkt A bis Punkt B startet automatisch.
• Gedrückthalten der Pfeiltaste u während der
wiederholten Wiedergabe springt zu Punkt A.
Gedrückthalten der Pfeiltaste i während der
Wiedergabe springt zu Punkt B.
Starten Sie die Wiedergabe mit Taste X/k.
• Durch Gedrückthalten von Pfeiltaste u wechselt die
laufende Wiedergabe eines Titels auf Rücklauf.
• Durch Gedrückthalten von Pfeiltaste i wechselt die
laufende Wiedergabe eines Titels auf schnellen
Vorlauf.
• Durch Drücken und Freigeben von Pfeiltaste u
springt die Wiedergabe zum Titelanfang.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe Taste
ENTER, wenn der Anfang des zu
wiederholenden Abschnitts erreicht ist
(Punkt A).
Drücken Sie zum Stoppen der wiederholten
Wiedergabe die Taste ENTER.
• Das Blinken von „A“ und „B“ im Display stoppt.
• Im Falle von Musikbibliothek, MIDI-Recorder und
SMF-Songs können Punkt A und Punkt B in
Maßeinheiten eingegeben werden.
Drücken von Taste X/k hält die Wiedergabe
an.
• Erneutes Drücken von Taste X/k setzt die
Wiedergabe fort.
• Das Vorgehen des nächsten Abschnitts ermöglicht
wiederholtes Abspielen eines bestimmten
Songabschnitts.
DE-9
GP500-G-1C.indd
11
2015/10/28
14:28:23
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Eine Klanggruppentaste zum Wählen
einer Flügelklangfarbe drücken
u, q, w, i
SETTING
1.
ENTER
EXIT
Drücken Sie eine der nachstehenden Tasten.
BERLIN GRAND (Flügel Berlin)
HAMBURG GRAND (Flügel Hamburg)
VIENNA GRAND (Flügel Wien)
LAYER
METRONOME
Klanggruppentaste
• Der Name der Klangfarbe, die der Taste zugeordnet
ist, erscheint im Display.
• Drücken der Taste der aktuell gewählten
Klanggruppe scrollt durch die Klänge in der Gruppe,
ohne die Gruppe zu verlassen.
Das Digitalpiano besitzt 35 vorinstallierte Klangfarben,
darunter auch Klangfarben von weltweit berühmten
Konzertflügeln. Es besitzt darüber hinaus einen
Hallsimulator und weitere Funktionen (Seite DE-15),
deren Effekte den Eindruck vermitteln, in einem der
weltberühmten Konzertsäle zu spielen.
• Mit der Szenenfunktion des Digitalpianos können
Sie Ihre Einstellungen auf einen bestimmten
Musiktyp und Aufführungsort optimieren und
danach bei Bedarf mit einem einfachen Tastendruck
wieder abrufen.
Näheres siehe „Vornehmen von Einstellungen für
bestimmte Musikstile und Aufführungsorte (Szene)“
(Seite DE-26).
Mit der Klanggruppentaste andere
Klangfarben wählen
1.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste
SETTING die Taste der gewünschten
Klangfarbengruppe.
Klanggruppe
Taste
ELECTRIC PIANO
BERLIN GRAND
STRINGS
HAMBURG GRAND
ORGAN
VIENNA GRAND
Wählen und Spielen einer
Klangfarbe
Wählen Sie nach einem der nachstehenden drei
Vorgehen die gewünschte Klangfarbe.
– Eine Klanggruppentaste zum Wählen einer
Flügelklangfarbe drücken
– Mit der Klanggruppentaste andere Klangfarben
wählen
– Eine Klangfarbe aus der Klangfarbenliste wählen
• Näheres zu den Namen der Klanggruppen und der
Klangfarben in den einzelnen Gruppen siehe „Liste
der Klangfarben“ (Seite A-1).
• Zum Wählen einer Klangfarbe halten Sie die Taste
SETTING gedrückt, während Sie die Gruppentaste
der aktuell gewählten Gruppe drücken. Dies schaltet
der Reihe nach durch die in der Gruppe enthaltenen
Klangfarben.
Liste der Klangfarben
Liste der
Klangfarben
Klanggruppe
Nr.
Klangfarbenname
DE-10
GP500-G-1C.indd
12
2015/10/28
14:28:23
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Eine Klangfarbe aus der Klangfarbenliste
wählen
Bei dieser Methode werden sämtliche Klangfarben des
Digitalpianos in die Liste aufgenommen, einschließlich
der Klänge, die keiner Klanggruppe zugewiesen sind.
1.
Benutzen der DigitalpianoPedale
Das Digital-Piano ist mit drei Pedalen ausgestattet:
Dämpferpedal, Soft-Pedal und Sostenuto-Pedal
Wählen Sie in der Startanzeige (Seite DE-8)
mit den Pfeiltasten w und q den Namen
der gewünschten Klangfarbe.
• Der Zeiger (X) zeigt auf den Namen der aktuell
gewählten Klangfarbe. Drücken einer Tastaturtaste
spielt die gewählte Klangfarbe.
Soft-Pedal
Dämpferpedal
Sostenuto-Pedal
Pedalfunktionen
• Der Zeiger (X) ist nicht auf eine bestimmte
Klanggruppe begrenzt.
• Anhaltendes Drücken von Pfeiltaste q oder w lässt
die Klangnamen im Schnelldurchgang durchlaufen.
• Sie können mit den Pfeiltasten u und i eine
Klanggruppe wählen.
• Zum Zurückkehren zu Klangnummer 01 (Berlin
Grand) drücken Sie bitte die Pfeiltasten q und w
gleichzeitig.
2.
Drücken Sie Taste ENTER zum Anwenden
der aktuell gewählten Klangfarbe.
• Die aktuell gewählte Klangfarbe wird auch
automatisch angewandt, wenn Sie in Schritt 1
nicht innerhalb von zehn Sekunden irgendeine
Tastenbedienung vornehmen.
Dämpferpedal
Durch Betätigen des Dämpferpedals beim Spielen
klingen die gespielten Noten nach.
• Wenn Flügel als Klangfarbe gewählt ist, erzeugt die
Betätigung dieses Pedals Harmonische und andere
Resonanzen wie beim Dämpferpedal eines
akustischen Flügels. Auch Halbpedal-Bedienung
(nicht ganz durchgetretenes Pedal) wird unterstützt.
Soft-Pedal
Dieses Pedal bedämpft Noten, die nach dem Treten des
Pedals auf der Tastatur gespielt werden, und lässt sie
weicher klingen.
Sostenuto-Pedal
Nur die Noten, die Sie bei getretenem Pedal
anschlagen, werden auch nach dem Freigeben der
entsprechenden Tastaturtasten noch gehalten, bis Sie
das Pedal wieder freigegeben.
• Wenn das Treten des Pedals nicht den gewünschten
Effekt erzeugt, ist möglicherweise das Pedalkabel
nicht richtig angeschlossen. Siehe Schritt 2 unter
„Anschließen der Kabel“ (Seite DE-64).
DE-11
GP500-G-1C.indd
13
2015/10/28
14:28:23
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Halbpedal-Ansprechposition einstellen
1.
2.
3.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„General“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Half Pedal Pos.“.
zH a l f
4.
Peda l
Pos .
Ändern Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) den Einstellwert zum Anpassen der
Halbpedal-Ansprechposition.
• +1 oder höher: Tiefere Ansprechposition
–1 oder niedriger: Flachere Ansprechposition
• Der Einstellbereich beträgt –2 bis +2.
5.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
DE-12
GP500-G-1C.indd
14
2015/10/28
14:28:23
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Ändern der Klangfarben-Eigenschaften für akustisches Klavier
Die Klangfarben des Digitalpianos besitzen vorprogrammierte Elemente, die das charakteristische Nachklingen
eines akustischen Klaviers erzeugen. Jedes dieser Elemente kann wie nachstehend beschrieben getrennt eingestellt
werden.
Name im Display
Beschreibung
Einstellbereich
Hammer Response
Hammerdynamik (Hammer Response). Die Größe der Hammer, mit denen bei
einem akustischen Piano die Saiten angeschlagen werden, ist je nach Tonbereich
unterschiedlich, wodurch sich mit dem Bereich auch die Dynamik des Erklingens
der Noten ändert. Mit dieser Einstellung können Sie das Ansprechverhalten der
erklingenden Noten einstellen.
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Off: Schnellstes Ansprechen in der gesamten Tastatur, unabhängig vom Bereich.
1 bis 10: Ein größerer Wert ergibt ein langsameres Ansprechen.
D (Vorgabe),
Off (Deaktiviert),
1 bis 10
Lid Simulator
Deckelsimulator (Lid Simulator). Das Timbre ändert sich je nachdem, wie weit der
Deckel eines akustischen Pianos geöffnet ist. Sie können für den Öffnungszustand
des Deckels zwischen den nachstehenden Einstellungen wählen:
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Closed: Deckel zu.
Semi (Halb offen): Deckel teilweise offen.
Full (Ganz offen): Deckel ganz geöffnet.
Removed: Deckel entfernt.
D (Vorgabe),
Closed,
Semi,
Full,
Removed
Damper Resonance Dämpferresonanz (Damper Resonance). Drücken des Dämpferpedals eines
akustischen Pianos gibt alle 88 Saiten frei, wodurch alle Saiten von Harmonischen
der angeschlagenen Saiten mitschwingen. Sie können eine der nachstehenden
Dämpferresonanz-Einstellungen wählen.
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Off (Deaktiviert), 1 bis 10: Ein größerer Wert ergibt einen stärkeren Effekt.
D (Vorgabe),
Off (Deaktiviert),
1 bis 10
Damper Noise
Dämpfergeräusch (Damper Noise). Das Dämpfergeräusch ist ein leicht metallisches D (Vorgabe),
Klingen, das auftritt, wenn der Dämpfer eines akustischen Pianos beim Treten des
Off (Deaktiviert),
Dämpferpedals von den Saiten abhebt. Mit den nachstehenden Einstellungen
1 bis 10
können Sie den Lautstärkepegel des Dämpfergeräuschs anpassen.
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Off (Deaktiviert), 1 bis 10: Ein größerer Wert ergibt einen höheren Geräuschpegel.
String Resonance
Saitenresonanz (String Resonance). Beim Spielen auf einem akustischen Piano
D (Vorgabe),
schwingen die Saiten von Harmonischen der angeschlagenen Saiten mit diesen mit. Off (Deaktiviert),
Sie können eine der nachstehenden Saitenresonanz-Einstellungen wählen.
1 bis 10
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Off (Deaktiviert), 1 bis 10: Ein größerer Wert ergibt einen höheren Resonanzpegel.
Open String Reso.
Leersaitenresonanz (Open String Resonance). Die Dämpfer werden nicht auf die
D (Vorgabe),
hohen Noten eines akustischen Pianos angewandt, so dass die entsprechenden
Off (Deaktiviert),
Saiten leer bleiben (Leersaiten) und eine typische Resonanz erzeugen. Sie können
1 bis 10
eine der nachstehenden Leersaitenresonanz-Einstellungen wählen.
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Off (Deaktiviert), 1 bis 10: Ein größerer Wert ergibt einen höheren Resonanzpegel.
Aliquot Resonance
Aliquotresonanz (Aliquot Resonance). Bei einem akustischen Klavier wird Aliquot- D (Vorgabe),
Off (Deaktiviert),
Resonanz durch die Nutzung von Resonanzen von Saitenabschnitten im
1 bis 10
Diskantbereich zugegeben. Dieses System wird mitunter auch als „Duplex-Skala“
bezeichnet. Über diese Einstellung können Sie wählen, wie viel Aliquot-Resonanz
zugegeben wird.
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Off (Deaktiviert), 1 bis 10: Ein größerer Wert ergibt einen höheren Resonanzpegel.
Pedal Action Noise Pedalbetätigungsgeräusch (Pedal Action Noise). Beim Treten der Pedale eines
D (Vorgabe),
akustischen Pianos treten mechanische Betätigungsgeräusche (Pedalgeräusche) auf. Off (Deaktiviert),
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie den Lautstärkepegel dieser
1 bis 10
Geräusche anpassen.
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Off (Deaktiviert), 1 bis 10: Ein größerer Wert ergibt einen höheren Geräuschpegel.
DE-13
B
GP500-G-1C.indd
15
2015/10/28
14:28:23
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Name im Display
Beschreibung
Key On Action
Noise
Tastendruckgeräusch (Key On Action Noise). Wenn die Tasten eines akustischen
D (Vorgabe),
Pianos mit nur sehr leichter Kraft angetippt werden, resultiert ein mechanisches
Off (Deaktiviert),
Betätigungsgeräusch (Tastengeräusch), ohne dass die Hämmer die Saiten erreichen. 1 bis 10
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie den Lautstärkepegel dieser
Geräusche anpassen.
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Off (Deaktiviert), 1 bis 10: Ein größerer Wert ergibt einen höheren Geräuschpegel.
Key Off Action
Noise
Tastenloslassgeräusch (Key Off Action Noise). Beim Loslassen der Tasten eines
D (Vorgabe),
akustischen Pianos ergeben sich mechanische Betätigungsgeräusche
Off (Deaktiviert),
(Tastengeräusche). Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie den
1 bis 10
Lautstärkepegel dieser Geräusche anpassen.
• Vorgabe: Optimale Einstellung für die aktuell gewählte Klangfarbe.
Off (Deaktiviert), 1 bis 10: Ein größerer Wert ergibt einen höheren Geräuschpegel.
1.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Einstellbereich
3.
4.
5.
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Acoustic Simulator“ und drücken Sie dann
ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
den einzustellenden Gegenstand.
Ändern Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Einstellung.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
zA c o u s t i c S i mu l a t o r > E n t
DE-14
GP500-G-1C.indd
16
2015/10/28
14:28:24
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Verwenden von Effekten
Hallsimulator
Simuliert die strahlende Klarheit, unbehinderte
Brillanz und andere ausgeprägte akustische
Eigenschaften von weltberühmten Konzertsälen.
• Timbre und Nachhall unterscheiden sich je nach der
Position, an der sich der Hörer im Saal befindet. Der
Hallsimulator kann Hören an jeder beliebigen
Position im aktuell gewählten Saal simulieren.
• Deaktivieren des Hallsimulators deaktiviert auch
den Halleffekt.
• Klangerzeugung mit der Digitalpiano-Klangquelle
(Tastaturspiel, MIDI-Recorder*, Musikbibliothek*)
bei gewähltem „Player“ für die Hörposition ergibt
einen dreidimensionalen Vierkanalklang (oben,
unten, links, rechts). Die Position „Listener“ und/
oder Wiedergabe mit dem Audiorecorder*,
Konzertspiel* usw. ergibt die gleiche Links/RechtsKanalwirkung wie bei einem normalen Stereogerät.
* Näheres finden Sie auf den nachstehenden Seiten.
– MIDI-Recorder und Audiorecorder (Seite
DE-36)
– Konzertspiel und Musikbibliothek (Seite DE-29)
Chorus
Verleiht den Noten zusätzliche Breite.
Brillanz
Effekt zum Anpassen der Brillanz des Klangs.
4.
Nummer
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
HallsimulatorBeschreibung
Name
OFF
Aus
1
ROOM
Zimmer
2
SALON
Salon
3
N.Y. CLUB
Music Club in Manhattan
4
SCORING
STAGE
Filmvertonungsbühne in Los
Angeles (Aufnahmestudio für
Filmmusik)
5
DUTCH
CHURCH
Amsterdamer Kirche mit
musiktauglicher Akustik
6
STANDARD
HALL
Standardmäßiger Konzertsaal
7
OPERA HALL
Einzigartig gestaltete Sydney
Concert Hall
8
VIENNESE
HALL
Vor circa 100 Jahren gebautes
Wiener Konzerthaus für
klassische Musik
9
L.A. HALL
Großer moderner Konzertsaal in
Los Angeles
10
BERLIN HALL Klassischer Konzertsaal in
Berliner Arena
11
FRENCH
CATHEDRAL
Große gotische Kathedrale in
Paris
12
BRITISH
STADIUM
Großes Outdoor-Stadion in
Londoner Vorort
Einen Hallsimulator auflegen
1.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
den Hallsimulatornamen.
5.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Position“.
zP o s i t i o n
6.
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Effect“ und drücken Sie dann ENTER.
zE f f e c t
3.
• Player: Position des auf der Bühne im Saal am Piano
sitzenden Künstlers
Listener 1: Position der im Saal vorne sitzenden
Zuhörer.
Listener 2: Position der weiter hinten als Listener 1
sitzenden Zuhörer
Listener 3: Position der weiter hinten als Listener 2
sitzenden Zuhörer
>Ent
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Hall Simulator“.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
eine Position.
7.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
DE-15
GP500-G-1C.indd
17
2015/10/28
14:28:24
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Chorus auf eine Klangfarbe auflegen
Brillanz einstellen
1.
1.
2.
3.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Effect“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Chorus“.
2.
3.
zC h o r u s
4.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Effect“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Brilliance“.
zB r i l l i a n c e
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
einen Chorusnamen.
Display
Einstellung
Off
Light Chorus
Chorus
Deep Chorus
Flanger
Aus (OFF)
Leichter Chorus-Effekt
Mittelstarker Chorus-Effekt
Tiefer Chorus
Flanger (Zischeffekt)
5.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
4.
Ändern Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Einstellung.
• +1 oder höher: Hellt den Klang auf.
–1 oder niedriger: Macht den Klang dunkler.
• Der Einstellbereich beträgt –3 bis +3.
5.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
Über DSP
DSP ermöglicht die digitale Erzeugung komplexer
akustischer Effekte. Bei jedem Einschalten des
Digitalpianos wird der DSP den einzelnen Klangfarben
zugewiesen.
DE-16
GP500-G-1C.indd
18
2015/10/28
14:28:24
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
5.
Aufteilen der Tastatur für
Duettspiel
• Off: Deaktiviert
On: Aktiviert (Die Klänge der Tastaturbereiche links
und rechts werden beide über die Lautsprecher
links und rechts wiedergeben.)
Pan: Aktiviert (Der Klang des linken Tastaturbereichs
wird über den linken und der Klang des rechten
Tastaturbereichs über den rechten Lautsprecher
ausgegeben. Der Effekt des Duett-Pan-Modus ist
nur wirksam, wenn eine KonzertflügelKlangfarbe gewählt ist.)
• Einschalten von Mischklang (Seite DE-18) beendet
automatisch den Duettmodus.
Sie können die Tastatur zum Duettspielen so in der
Mitte teilen, dass die linke und rechte Seite den
gleichen Bereich haben.
Das linke Pedal wird zum Dämpferpedal für die linke
Seite und das rechte Pedal zum Dämpferpedal für die
rechte Seite.
Der Duettmodus eignet sich hervorragend für den
Unterricht, wobei z.B. der Lehrer auf der linken Seite
und der Schüler denselben Song auf der rechten Seite
spielt.
6.
Tastatur
Teilungspunkt
Linke Tastatur
C3
C4
C5
(mittleres C)
Rechte Tastatur
C6
C3
C4
C5
C6
(mittleres C)
Pedale
Dämpferpedal für linke Seite
Dämpferpedal für rechte Seite
Dämpferpedal für linke und rechte Seite
• Nur das Dämpferpedal für die Tastatur der rechten
Seite unterstützt Halbpedal-Bedienung.
1.
Geben Sie die Nummer der zu
verwendenden Klangfarbe ein.
Verwenden Sie die Pfeiltasten u und i
zum Aufrufen oder Schließen des
Duettmodus.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
• Um den Duettmodus zu beenden, wiederholen Sie
bitte das obige Vorgehen ab Schritt 2 und wählen Sie
dann „Aus“ in Schritt 5. Der Duettmodus kann auch
durch einen der nachstehenden Vorgänge beendet
werden.
– Einschalten des Mischklangs (Seite DE-18)
• Bitte beachten Sie, dass Mischklang (Seite DE-18),
Transponierung (Seite DE-23) und normale
Oktavverschiebung (Seite DE-24) nicht wählbar sind,
wenn der Duettmodus aktiviert ist. Zum Ändern der
Oktaven der Duett-Tastaturen sind die beiden
nachstehenden Vorgehen von „Oktaven der DuettTastaturen ändern“ möglich.
• Die nachstehenden Effekte werden nicht aufgelegt,
solange die Lampe von Taste DUET PAN leuchtet.
– Akustiksimulator (außer für Hammerdynamik und
Deckelsimulator) (Seite DE-13)
– Hallsimulator (Seite DE-15)
– Chorus (Seite DE-16)
• Näheres zum Wählen einer Klangfarbe siehe
„Wählen und Spielen einer Klangfarbe“ auf Seite
DE-10.
2.
3.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Duet“ und drücken Sie dann ENTER.
zD u e t
4.
>Ent
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Duet Mode“.
DE-17
GP500-G-1C.indd
19
2015/10/28
14:28:24
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Oktaven der Duett-Tastaturen ändern
Sie können die Bereiche der linken und rechten
Tastatur in Oktaveneinheiten gegenüber der
Vorgabeeinstellung abändern.
1.
2.
3.
Mischen von zwei Klangfarben
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie zwei
Klangfarben für gleichzeitige Wiedergabe mischen
(überlagern).
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
1.
Drücken Sie die Taste LAYER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Duet“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen Tastaturbereich.
• Upper Octave: Rechte Tastatur
Lower Octave: Linke Tastatur
2.
Zeigen Sie mit den Pfeiltasten u und i
„LAYER“ an.
zL owe r Oc t a v e
4.
Ändern Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Oktave.
• +1 oder höher: Erhöht die Oktave um den
eingegebenen Wert.
–1 oder niedriger: Senkt die Oktave um den
eingegebenen Wert ab.
0: Stellt die Oktave auf die ursprüngliche Einstellung
zurück.
• Der Einstellbereich beträgt –2 bis +2.
• Beispiel: Wählen von „Lower Octave“ in Schritt 3
und Einstellen von „+1“ in Schritt 4
Linke Tastatur
C4
C5
C6
Rechte Tastatur
C7
1 Oktave höher als bei der
Anfangseinstellung
5.
C3
C4
C5
3.
• Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w „U1“
(Upper 1) und drücken Sie dann Taste ENTER.
XU 1
4.
Wählen Sie eine Klangfarbe und drücken Sie
ENTER.
• Näheres zum Wählen einer Klangfarbe siehe
„Wählen und Spielen einer Klangfarbe“ auf Seite
DE-10.
C6
Unverändert
Wählen Sie die Hauptklangfarbe.
5.
Wählen Sie die Zumischklangfarbe.
• Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w „U2“
(Upper 2) und drücken Sie dann Taste ENTER.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
XU 2
6.
7.
Wählen Sie eine Klangfarbe und drücken Sie
ENTER.
Drücken Sie eine Tastaturtaste.
• Beide Klangfarben ertönen gleichzeitig.
DE-18
GP500-G-1C.indd
20
2015/10/28
14:28:24
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
8.
Zum Beenden des Mischbetriebs und
Umschalten auf eine einzige Klangfarbe
(Upper 1) drücken Sie bitte die Taste LAYER
oder EXIT.
• Mit jedem Drücken von LAYER wechselt die
Wiedergabe zwischen nicht gemischt (eine
Klangfarbe) und gemischt (beide Klangfarben).
• Aufrufen des Duettmodus (Seite DE-17) oder DuettPan-Modus deaktiviert den Mischbetrieb.
Oktave einer der gemischten Klangfarben
ändern
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie für jede
der Klangfarben die Oktave ändern.
1.
Halten Sie Taste LAYER gedrückt, bis die
unten gezeigte Anzeige erscheint.
• Bei Aufnahme auf MIDI-Recorder-Track 2 wird die
Vornahme von Klangmischeinstellungen nicht
unterstützt.
Lautstärkebalance der beiden gemischten
Klangfarben abgleichen
1.
2.
Halten Sie Taste LAYER gedrückt, bis die
unten gezeigte Anzeige erscheint.
• Upper 1: Wählen Sie „Upper1 Octave“
Upper 2: Wählen Sie „Upper2 Octave“.
3.
2.
3.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Mischklang-Balance ein.
Ändern Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Oktave.
• +1 oder höher: Erhöht die Oktave um den
eingegebenen Wert.
–1 oder niedriger: Senkt die Oktave um den
eingegebenen Wert ab.
0: Stellt die Oktave auf die ursprüngliche Einstellung
zurück.
• Der Einstellbereich beträgt –2 bis +2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Layer Balance“.
zL a y e r Ba l a n c e
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
die Klangfarbe des Mischklangs, deren
Oktave Sie ändern möchten.
4.
Zum Zurückkehren zur Anzeige von vor
Schritt 1 dieses Vorgehens drücken Sie bitte
Taste EXIT.
• –1 oder niedriger: Erhöht die Lautstärke von Upper 1.
+1 oder höher: Erhöht die Lautstärke von Upper 2.
0: Gleiche Lautstärke von Upper 1 und Upper 2.
• Der Einstellbereich beträgt –24 bis +24.
4.
Zum Zurückkehren zur Anzeige von vor
Schritt 1 dieses Vorgehens drücken Sie bitte
Taste EXIT.
DE-19
GP500-G-1C.indd
21
2015/10/28
14:28:24
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Tastatur auf zwei Klangfarben
aufteilen
Nach der folgenden Anleitung können Sie dem rechten
und linken Bereich der Tastatur mit unterschiedlichen
Klangfarben belegen, um quasi zwei Instrumente
gleichzeitig zu spielen.
4.
• Näheres zum Wählen einer Klangfarbe siehe
„Wählen und Spielen einer Klangfarbe“ auf Seite
DE-10.
5.
BERLIN GRAND
6.
1.
2.
Drücken Sie die Taste LAYER.
Zeigen Sie mit den Tasten u und i
„SPLIT“ an.
Wählen Sie eine Klangfarbe und drücken Sie
ENTER.
• Wenn Sie eine Mischklangfarbe auf der rechte
Tastatur (Seite DE-18) verwenden möchten,
wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 und wählen Sie
die Klangfarbe für „U2“ (Upper 2).
F#3
• Wenn die Mischklangfarbe (Layer) und
Tastaturteilung (Split) gleichzeitig aktiviert sind, ist
die Mischklangfarbe nur für den rechten
Tastaturbereich verfügbar.
• Es wird empfohlen, den Duettmodus (Seite DE-17)
zu verwenden, wenn die Tastatur in der Mitte in
zwei identische Tastaturbereiche geteilt werden soll.
Wählen Sie die Klangfarbe für den rechten
Tastaturbereich.
• Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w „U1“ und
drücken Sie dann ENTER.
Teilungspunkt
Acoustic Bass
Wählen Sie eine Klangfarbe und drücken Sie
ENTER.
7.
Drücken Sie eine Tastaturtaste.
• Die Wiedergabe erfolgt in den Klangfarben, die Sie
den linken und rechten Tastaturbereichen
zugewiesen haben.
8.
Zum Beenden der Tastaturteilung und
Umschalten auf eine einzige Klangfarbe
(Upper 1) drücken Sie bitte die Taste LAYER
oder EXIT.
• Mit jedem Drücken von LAYER wechselt die
Wiedergabe zwischen nicht gemischt (eine
Klangfarbe) und gemischt (beide Klangfarben).
• Zum gleichzeitigen Verwenden von Tastaturteilung
und Mischklang zeigen Sie bitte „LAYER&SPLIT“ an.
3.
Wählen Sie eine Klangfarbe für die linke
Tastatur.
• Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w „L“
(Lower) und drücken Sie dann Taste ENTER.
XL
DE-20
GP500-G-1C.indd
22
2015/10/28
14:28:25
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Einstellungen für Tastaturteilung ändern
1.
Halten Sie Taste LAYER gedrückt, bis die
unten gezeigte Anzeige erscheint.
Benutzen des Metronoms
Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem
konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten.
Starten und Stoppen
1.
Drücken Sie Taste METRONOME.
• Dies startet das Metronom.
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen Anzeigepunkt.
Name im
Display
Lower
Octave
Beschreibung
Einstellbereich
Oktave Bereich links (Lower
Octave). Senkt die Oktave des
linken Tastaturbereichs (Lower)
einer geteilten Tastatur in EinOktav-Schritten.
Ein Wert von 1 oder höher
erhöht die Oktave um die
entsprechende Oktavenzahl und
ein Wert von –1 oder niedriger
senkt die Oktave um die
entsprechende Oktavenzahl.
–2 bis +2
Lower
Volume
Lautstärke Bereich links (Lower
Volume). Zum Einstellen des
Lautstärkepegels des linken
Tastaturbereichs (Lower) einer
geteilten Tastatur.
0 bis 127
Split
Point
Teilungspunkt (Split Point). Legt
den Teilungspunkt zwischen
dem linken und rechten
Tastaturbereich fest. Bei der
Anfangsvorgabe liegt der
Teilungspunkt auf F#3.
A0 bis C8
Pedal Bereich links (Lower
Pedal). Aktiviert (Ein) bzw.
deaktiviert (Aus) den
Dämpferpedalbetrieb für die
Klangfarbe des linken Bereichs
(Lower) einer geteilten Tastatur.
Ein
(aktiviert),
Aus
(deaktiviert)
Lower
Pedal
3.
4.
2.
Drücken Sie erneut METRONOME, um das
Metronom zu stoppen.
Metronomeinstellungen konfigurieren
1.
Halten Sie Taste METRONOME gedrückt, bis
die unten gezeigte Anzeige erscheint.
Tempo
Lautstärke
Schlag
Ändern Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Einstellung.
Zum Zurückkehren zur Anzeige von vor
Schritt 1 dieses Vorgehens drücken Sie bitte
Taste EXIT.
DE-21
GP500-G-1C.indd
23
2015/10/28
14:28:25
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen der nachstehenden Punkte.
Name
im
Display
Beat
Volume
4.
Einstellbereich
Schläge pro Takt (Beat). Legt die Zahl 0 bis 9
der Schläge pro Takt fest. Bei jedem
Takt werden auf den ersten Schlag ein
Klingelton und auf die restlichen
Schläge Klicks erzeugt.
• Wenn Sie „0“ für den Schlag
einstellen, werden ohne Klingelton
durchgehend Klicks ausgegeben.
Tempo
3.
Beschreibung
Tempo (Tempo). Ändert die
Tempoeinstellung.
• Gleichzeitiges Drücken der
Pfeiltasten u und i stellt das
Tempo des zuletzt gewählten
Konzertspiel/MusikbibliothekSongs ein. Bei Benutzung einer
Aufnahmefunktion stellt diese
Bedienung als Tempo 120 ein.
20 bis
255
Lautstärke (Volume). Regelt die
Metronomlautstärke.
0 bis 127
Anschlagempfindlichkeit der
Tastatur einstellen
(Anschlagdynamik)
Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die
Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an.
Damit bietet das Keyboard auch einen Teil der
Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos.
Schnelles Anschlagen
ergibt lautere Noten.
Langsames Anschlagen
ergibt leisere Noten.
Versuchen Sie, nicht zu
stark zu drücken.
Ändern Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Einstellung.
Drücken Sie Taste EXIT zum Schließen der
Einstellanzeige.
• Durch Ändern der Metronomgeschwindigkeit
(Tempo) ändert sich auch das Wiedergabetempo
von Musikbibliothek- und MIDI-Recorder-Songs.
Anschlagempfindlichkeit ändern
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie die
Empfindlichkeitseinstellung anpassen, die festlegt, wie
die Lautstärke der angeschlagenen Noten in
Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit
variiert. Wählen Sie die Empfindlichkeit, die am besten
zu Ihrer Spielweise passt.
1.
2.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Keyboard“ und drücken Sie dann ENTER.
zK e y b o a r d > E n t
3.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Touch Response“.
zT o u c h Re s p o n s e
DE-22
GP500-G-1C.indd
24
2015/10/28
14:28:25
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
4.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
eine der nachstehenden Einstellungen für die
Anschlagsdynamik.
Deaktiviert (Off)
Leicht
(Light2)
(Light1)
Anschlagsdynamik deaktiviert.
Die Tonlautstärke ist unabhängig
von der Anschlaggeschwindigkeit
konstant.
Laute Noten lassen sich einfacher
spielen und der Anschlag wirkt
leichter als bei „Normal“.
Normal
(Normal) Normale Empfindlichkeit
Stark
(Heavy1) Das Spielen lauter Noten wird
schwieriger und der Anschlag
(Heavy2) wirkt schwerer als bei „Normal“.
5.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
Tonhöhe ändern
(Transponierung, Stimmung,
Oktavverschiebung)
Tonhöhe in Halbtonschritten ändern
(Transponierung)
Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe
in Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die
Tonhöhe spontan an die eines Sängers angenähert
werden.
• Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12
bis +12 Halbtöne.
1.
2.
3.
Feinstimmen (Tuning)
Verwenden Sie die Tuning-Funktion, wenn Sie die
Tonhöhe zum Abstimmen auf andere Instrumente
geringfügig variieren möchten. Auch bevorzugen
manche Musiker zum Spielen eine leicht veränderte
Tonhöhe. Mit der Tuning-Funktion können Sie die
Stimmung exakt auf die Wiedergabe von einer CD
feinabstimmen.
• Die Tuningfunktion stellt die Frequenz der Note A4
ein. Sie können eine Frequenz im Bereich von 415,5
bis 465,9 Hz einstellen. Die anfängliche VorgabeEinstellung ist 440,0 Hz.
• Manche CDs von Aufführungen sind mit leicht
gegenüber der Standardtonhöhe verstimmten
Instrumenten aufgenommen.
1.
2.
3.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Keyboard“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Tuning“.
zT u n i n g
4.
Nehmen Sie mit den Pfeiltasten u (–) und
i (+) die Feineinstellung vor.
• Die Einstellung kann in Schritten von 0,1 Hz
angepasst werden.
5.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Keyboard“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Transpose“.
zT r a n s p o s e
4.
5.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die gewünschte Tonhöhe ein.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
DE-23
GP500-G-1C.indd
25
2015/10/28
14:28:25
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Stimmungskurve ändern (Streckung)
Im Allgemeinen ist ein Piano so gestimmt, dass hohe
Noten hoch und niedrige Noten tief intoniert werden.
Diese Art der Stimmung wird im Deutschen als
„Streckung“ oder „Spreizung“ bezeichnet.
Mit dem Digitalpiano können Sie beeinflussen, wie
diese Spreizung angewendet wird. Wenn Sie möchten,
können Sie die Spreizung auch deaktivieren.
1.
2.
3.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Keyboard“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Stretch Tune“.
zS t r e t c h T u n e
4.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
eine der nachstehend beschriebenen
Spreizungseinstellungen.
Name
im
Display
Beschreibung
Default
Anfängliche Werksvorgabe (Default). Es wird
empfohlen, diese Einstellung zu verwenden, da
diese optimale Spreizung für die aktuell
gewählten Klangfarbe bietet.
Upper1
Bietet optimale Spreizung für die Klangfarbe, die
aktuell für Upper 1 (Upper1) gewählt ist.
Die Spreizung von Upper 1 wird auch auf die
Bereiche Upper 2 und Lower angewendet. Diese
Einstellung wird empfohlen, wenn Sie die
Tonhöhe-Unterschiede zwischen den
Klangfarben von Mischklängen und bei
Tastaturteilung minimieren möchten.
Off
Deaktiviert (Off). Deaktiviert die Spreizung.
Piano1
BERLIN GRAND-Spreizung. Wendet die
Werksvorgabe-Spreizung BERLIN GRAND auch
auf andere Klangfarben an.
Piano2
HAMBURG GRAND-Spreizung.
Piano3
VIENNA GRAND-Spreizung.
Oktavverschiebung
Über die Oktavverschiebung können Sie die Tonhöhe
der Tastaturnoten in Oktavschritten anheben oder
erhöhen.
• Der Einstellbereich der Oktavverschiebung beträgt
–2 bis +2 Oktaven.
• Näheres zum Ändern der Oktave bei
Tastaturteilung finden Sie unter „Einstellungen für
Tastaturteilung ändern“ auf Seite DE-21.
1.
2.
3.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Keyboard“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Octave Shift“.
zO c t a v e S h i f t
4.
5.
Ändern Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Oktave.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
E.Piano1 Elektropiano 1 (E.Piano1)-Spreizung.
E.Piano2 Elektropiano 2 (E.Piano2)-Spreizung.
5.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
DE-24
GP500-G-1C.indd
26
2015/10/28
14:28:25
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Tastatur-Temperierung ändern
Nach der folgenden Anleitung können Sie unter 17
Preset-Temperierungen einschließlich der
standardmäßigen gleichstufigen Stimmung wählen.
Nr.
Name der
Temperierung
Display
00
Gleichstufige Stimmung
Equal
01
Reines Dur
Pure Major
02
Reines Moll
Pure Minor
03
Pythagoräisch
Pythagorean
04
Kirnberger 3
Kirnberger 3
05
Werckmeister
Werckmeister
06
Mitteltönig
Mean-Tone
07
Rast
Rast
08
Bayati
Bayati
09
Hijaz
Hijaz
10
Saba
Saba
11
Dashti
Dashti
12
Chahargah
Chahargah
13
Segah
Segah
14
Gurjari Todi
Gurjari Todi
15
Chandrakauns
Chandrakauns
16
Charukeshi
Charukeshi
1.
2.
3.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Keyboard“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Temper. Type“.
zT emp e r .
4.
5.
6.
7.
Type
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
den Namen einer Temperierung.
Wählen Sie mit Pfeiltaste w „Temper. Base
Note“.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
den Grundton der gewählten Temperierung.
Drücken Sie Taste SETTING zum Schließen
der Einstellanzeige.
DE-25
GP500-G-1C.indd
27
2015/10/28
14:28:25
Vornehmen von Einstellungen für bestimmte Musikstile
und Aufführungsorte (Szene)
• Wenn Sie den Szenenmodus bei eingeschaltetem
Digitalpiano aufrufen, wird als Erstes die Szene
angezeigt, die beim letzten Schließen des
Szenenmodus gewählt war.
u, q, w, i
SETTING
ENTER
EXIT
/k
Name des Szenensongs
Szenennummer
2.
Das Digitalpiano besitzt 15 verschiedene Setups, die als
„Preset Scene“ (Preset-Szenen) bezeichnet sind und
von denen jedes auf einen bestimmten Song und/oder
Ort abgestimmt ist. Durch Wählen einer dieser Szenen
wird das Digitalpiano-Setup direkt umgeschaltet.
• Zusätzlich dazu können Sie bis zu 10 eigene „User
Scene“ (Anwenderszenen) abspeichern.
• Nähere Einzelheiten zu den voreingestellten Szenen
finden Sie in der „Szenenliste“ (Seite A-4).
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen Szenennamen.
• Anhaltendes Drücken von Pfeiltaste q (+) oder w
(–) lässt die Szenennamen im Schnelldurchgang
durchlaufen.
• Zum Springen zur Vorgabeszene (Nummer 15)
drücken Sie die Pfeiltasten q und w bitte
gleichzeitig.
3.
Drücken Sie Taste ENTER zum Anwenden
der aktuell gewählten Szene.
• Wenn Sie zur vorherigen Szene zurückkehren
möchten, ohne diese anzuwenden, drücken Sie bitte
die Taste EXIT.
• Wenn der nach dem Anwenden einer Szene
erscheinende Bildschirm angezeigt wird, können Sie
zur Vorgabeszene (Nummer 15) springen, indem Sie
Taste ENTER gedrückt halten, bis der Szenenname
wechselt.
Abrufen einer Szene
1.
Szenenname
Drücken Sie bei angezeigter Startanzeige
(Seite DE-8) die Taste ENTER.
Kontrollieren des Klangs einer
Szene (Szenensong)
• Rufen Sie den Szenenmodus auf.
• Wenn das Digitalpiano nach dem Einschalten in den
Szenenmodus wechselt, erscheint der Bildschirm mit
der Szenenliste.
Mit den nachstehenden Schritten können Sie einige
Takte der aktuell gewählten Szene anspielen lassen,
um zu kontrollieren, ob es sich um die gewünschte
Szene handelt.
1.
Wählen Sie eine Szene und drücken Sie die
Taste X/k.
Szenenname
2.
Drücken Sie zum Stoppen der
Szenenwiedergabe erneut die Taste X/k.
• Zum Starten der Wiedergabe ab dem Anfang des
Songs drücken Sie bitte Taste u.
• Durch Schließen des Szenenmodus stoppt die
Wiedergabe des Szenensongs.
DE-26
GP500-G-1C.indd
28
2015/10/28
14:28:25
Vornehmen von Einstellungen für bestimmte Musikstile und Aufführungsorte (Szene)
Erzeugen einer eigenen Szene
(User Scene)
1.
4.
• Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten u und
i zur Eingabeposition.
• Scrollen Sie an der aktuellen Cursorposition mit den
Pfeiltasten q und w durch die Zeichen. Die
unterstützten Eingabezeichen sind in der
nachstehenden Aufstellung gezeigt.
Nehmen Sie zum Erstellen einer
Anwenderszene die nachstehenden
Einstellungen vor.
• Klang (einschließlich Akustik-Simulator und Effekte):
Seite DE-10
• Mischklang: Seite DE-18
• Tastaturteilung: Seite DE-20
• Songtyp-Nummer: Seite DE-28
• Andere: Gegenstände mit einem Sternchen (*) links
von „Name im Display“ in der „Parameterliste“
(Seite DE-45).
0
A
K
U
e
o
y
)
=
{
• Ein Ausrufungszeichen (!) links neben einem
Szenennamen zeigt an, dass das Setup geändert,
aber noch nicht gespeichert wurde. Es wird
empfohlen, das Setup umgehend im Speicher des
Digitalpianos abzuspeichern.
Anwenderszenen können im Speicher des
Digitalpianos abgespeichert werden.
VORBEREITUNG
1.
2.
3.
5.
Drücken Sie die Taste SETTING.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Scene“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Write“ und drücken Sie dann ENTER.
• Dies zeigt eine Anzeige zum Speichern der
Anwenderszene an.
Szenennummer (Speicher)
Szenenname
1 2 3
B C D
L M N
V W X
f g h
p q r
z ! "
* + ,
> ? @
| } ~
4
E
O
Y
i
s
#
[
5 6 7 8
F G H I
P Q R S
Z a b c
j k l m
t u v w
$ % & '
. / : ;
\ ] ^ _
9
J
T
d
n
x
(
<
`
• Ein Sternchen (*) links neben einer Nummer zeigt an,
dass diese bereits mit einem Setup belegt ist.
• Bei auf der Szenennummer stehendem Cursor
können Sie durch gleichzeitiges Drücken der
Pfeiltasten q und w zu Szenennummer 01
springen.
• Wenn ein alphabetisches Zeichen gewählt ist, schaltet
gleichzeitiges Drücken der Pfeiltasten q und w
zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um.
Speichern einer
Anwenderszene
• Erstellen Sie die zu speichernde Szene (Seite DE-27).
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um den
Cursor zu bewegen und die Nummer und den
Namen der Szene zu ändern.
Wenn Nummer und Name wunschgemäß
eingestellt sind, drücken Sie bitte die Taste
ENTER.
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage „Sure?“.
6.
Drücken Sie Pfeiltaste i, um den
Speichervorgang auszuführen.
• Drücken Sie Pfeiltaste u, um den Speichervorgang
abzubrechen.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn der Vorgang beendet ist, wird einige Momente
lang „Complete!“ angezeigt und es erscheint wieder
der Bildschirm, der angezeigt war, als die Szene
abgerufen wurde.
• Anwenderszene-Daten können auf einen USB-FlashDrive gespeichert und bei Bedarf in den Speicher
des Digitalpianos zurückgerufen werden. Näheres
finden Sie auf den nachstehenden Seiten.
– Speichern von Digitalpiano-Daten auf einem USBFlash-Drive (Seite DE-55)
– Importieren von Daten von einem USB-FlashDrive in den Speicher des Digitalpianos (Seite
DE-56)
DE-27
GP500-G-1C.indd
29
2015/10/28
14:28:26
Vornehmen von Einstellungen für bestimmte Musikstile und Aufführungsorte (Szene)
Speichern von Anwenderszenen
unterstützende Songtypen (Szenensong)
Wenn Sie eine Anwenderszene speichern, wird
zusammen mit dem Setup auch der aktuell gewählte
Song gespeichert.
• Für das Speichern als Szenensongs werden die
nachstehenden Songtypen unterstützt.
– Konzertspielsongs (außer wenn mit einem
Computer beschafft)
– Musikbibliotheksongs (einschließlich Songs 61 bis
70)
– MIDI-Recorder-Songs
• Wenn eine Szene für Musikbibliotheksong 61 bis 70
oder einen MIDI-Recorder-Song gespeichert wurde,
wird als Name des Szenensongs „Scene Song“
angezeigt.
• Bei allen anderen Songs wird „Invalid Song“
angezeigt und als Szenensong automatisch der erste
Song in der Musikbibliothek registriert.
• Wenn Konzertspielsongs (außer wenn mit einem
Computer beschafft) als Szenensongs gespielt
werden, können sie nicht im Konzerspiel-HörenModus abgespielt werden. Sie sind nur noch im
Konzertspiel-Spielmodus abspielbar.
• Bitte beachten Sie, dass die Szenensong-Daten in
einer Anwenderszene erhalten bleiben, auch wenn
die Daten des Originalsongs gelöscht werden.
Löschen einer Anwenderszene
1.
2.
Drücken Sie die Taste SETTING.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Scene“ und drücken Sie dann ENTER.
zS c e n e > E n t
3.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Clear“ und drücken Sie dann ENTER.
zC l e a r
4.
5.
>Ent
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
die zu löschende Anwenderszene.
Drücken Sie die Taste ENTER.
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage „Sure?“.
6.
Drücken Sie Pfeiltaste i, um den
Löschvorgang auszuführen.
• Falls doch nicht gelöscht werden soll, drücken Sie
bitte Pfeiltaste u.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn der Vorgang beendet ist, wird einige Momente
lang „Complete!“ angezeigt und es erscheint wieder
der Bildschirm, der angezeigt war, als die Szene
abgerufen wurde.
DE-28
GP500-G-1C.indd
30
2015/10/28
14:28:26
Verwenden der vorinstallierten Songs
(Konzertspiel, Musikbibliothek)
u, q, w, i
CONCERT PLAY
EXIT
SONG
/k
ENTER
METRONOME
Beim Digitalpiano sind 15 Klavier- und OrchesterStücke (Concert Play 1 bis 15) und 60 Klaviersolos
(Music Library 1 bis 60) vorinstalliert.
Mit Konzertspiel (Concert Play) können Sie zu einer
Orchesterbegleitung mitspielen. Die Musikbibliothek
(Music Library) ermöglicht das Üben berühmter
Klavierstücke.
• Nach dem Wählen eines vorprogrammierten Songs
kann es einige Sekunden dauern, bis die Songdaten
eingelesen sind. Während die Daten geladen
werden, sind Tastaturtasten und Tastenbedienung
deaktiviert. Durch nachfolgende Bedienung während
des Spielens auf der Tastatur setzt die Ausgabe aus.
• Konzertspiel umfasst 15 Songs mit Nummern von 1
bis 15.
• Auch ein Song auf einem USB-Flash-Drive (mit
einem Computer usw. beschaffte KonzertspielSongdaten), der in den USB-Port des Digitalpianos
eingesteckt ist, kann als Konzertspiel-Song
verwendet werden.
• Die Wiedergabe ist mit langsamem Tempo (80% des
Originaltempos) möglich.
• Benutzung des Metronoms des Digitalpianos bei
Konzertspiel-Wiedergabe wird nicht unterstützt.
• Konzertspiel enthält reelle Aufnahmen von einem
Orchester. Dadurch können sich die Klänge der
Instrumente von den bei diesem Piano wählbaren
Klangfarben (Seite DE-10) unterscheiden.
• Aufgrund der Bedingungen bei einer LiveAufnahme kann die Wiedergabe Atemgeräusche der
Künstler sowie Aufführungs- und andere Geräusche
enthalten.
Einen Konzertspiel-Song anhören
(Hörmodus)
1.
Drücken Sie die Taste CONCERT PLAY.
Konzertspiel (CONCERT
PLAY)
Konzertspiel enthält Aufnahmen eines LiveOrchesters, die Sie zum Mitspielen zu einer
authentischen Begleitung verwenden können.
• Bedienung wie Pause, Rücklauf, Vorlauf und A-BWiederholung wird auch bei Wiedergabe eines
Konzertspiel-Songs unterstützt. Näheres zu dieser
Bedienung (Wiedergabe, Rücklauf, Vorlauf, A-BWiederholung usw.) finden Sie unter „Starten und
Stoppen der Wiedergabe“ in „Für alle Modi geltende
Bedienung“ (Seite DE-8).
Schritt 1: LISTEN
Hören Sie der Piano- und Orchester-Wiedergabe zu,
um sich mit der Musik vertraut zu machen.
Schritt 2: PLAY
Spielen Sie zur Orchesterbegleitung mit.
Songname
Spielzeit
2.
Modus
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen Song und drücken Sie dann ENTER.
• Eine Zusammenstellung der Songs finden Sie in der
„Konzertspiel-Liste“ (Seite A-3).
• Sie können mit den Pfeiltasten u und i durch die
Seiten der Songliste scrollen.
3.
Drücken Sie die Taste CONCERT PLAY zum
Aufrufen des Hörmodus („LISTEN“).
• Drücken von Taste CONCERT PLAY schaltet den
Modus wie unten gezeigt um.
Hören (LISTEN)
Wiedergabe (PLAY)
DE-29
GP500-G-1C.indd
31
2015/10/28
14:28:26
Verwenden der vorinstallierten Songs (Konzertspiel, Musikbibliothek)
4.
Wenn die Wiedergabe langsamer (80 %)
erfolgen soll, drücken Sie Taste
METRONOME, um „SLOW“ anzuzeigen.
Mit Konzertspiel zu einem Orchester
mitspielen (Spielmodus)
1.
2.
Führen Sie die Schritte 1 und 2 von „Einen
Konzertspiel-Song anhören (Hörmodus)“
(Seite DE-29) zum Wählen eines Songs aus.
Drücken Sie Taste CONCERT PLAY zum
Aufrufen des Spielmodus.
SLOW
• Zum Zurückschalten auf das Originaltempo drücken
Sie erneut die Taste METRONOME, um „SLOW“
aus dem Display zu löschen.
5.
Starten Sie die Wiedergabe mit Taste X/k.
Songname
3.
• Näheres zu dieser Bedienung (Wiedergabe, Rücklauf,
Vorlauf, A-B-Wiederholung usw.) finden Sie unter
„Starten und Stoppen der Wiedergabe“ in „Für alle
Modi geltende Bedienung“ (Seite DE-8).
• Näheres zum Zurückschalten auf die Startanzeige
finden Sie unter „Über die Startanzeige“ (Seite DE-8).
Modus
Wenn die Wiedergabe langsamer (80 %)
erfolgen soll, drücken Sie Taste
METRONOME, um „SLOW“ anzuzeigen.
• Zum Zurückschalten auf das Originaltempo drücken
Sie erneut die Taste METRONOME, um „SLOW“
aus dem Display zu löschen.
4.
Starten Sie die Wiedergabe mit Taste X/k.
• Näheres zu dieser Bedienung (Wiedergabe, Rücklauf,
Vorlauf, A-B-Wiederholung usw.) finden Sie unter
„Starten und Stoppen der Wiedergabe“ in „Für alle
Modi geltende Bedienung“ (Seite DE-8).
• Bei bestimmten Songs kann der Mitspielpart (der
Part, den Sie selbst auf dem Digitalpiano spielen) bei
der Wiedergabe im Wiedergabemodus leise hörbar
sein.
• Sie können die Wiedergabelautstärke wunschgemäß
einstellen. Näheres zum Einstellen der Lautstärke
finden Sie unter „Wiedergabelautstärke eines
Konzertspiel-Songs einstellen“ auf Seite DE-31.
5.
Spielen Sie den Mitspielpart auf dem
Digitalpiano.
• Näheres zum Zurückschalten auf die Startanzeige
finden Sie unter „Über die Startanzeige“ (Seite DE-8).
DE-30
GP500-G-1C.indd
32
2015/10/28
14:28:26
Verwenden der vorinstallierten Songs (Konzertspiel, Musikbibliothek)
Wiedergabelautstärke eines KonzertspielSongs einstellen
Mit einem Computer usw. beschaffte
Konzertspiel-Songs wiedergeben
1.
1.
2.
Halten Sie Taste CONCERT PLAY gedrückt,
bis die unten gezeigte Einstellanzeige
erscheint.
2.
3.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Lautstärke ein.
Drücken Sie Taste EXIT zum Schließen der
Einstellanzeige.
Mit Computer usw. beschaffte
Konzertspiel-Songs
Mit Hilfe eines USB-Flash-Drives können Sie
Konzertspiel-Songs, die Sie mit einem Computer usw.
beschafft haben, auf dem Digitalpiano wiedergeben.
• Näheres finden Sie auf der nachstehenden Website.
http://world.casio.com/
Mit einem Computer usw. beschaffte
Konzertspiel-Songs auf einem USB-FlashDrive speichern
VORBEREITUNG
• Um einen USB-Flash-Drive verwenden zu können,
muss dieser zunächst auf dem Digitalpiano
formatiert werden. Näheres finden Sie unter
„Vorbereiten eines USB-Flash-Drives“ auf Seite
DE-51.
1.
2.
Schließen Sie den USB-Flash-Drive an den
Computer an.
Drücken Sie die Taste CONCERT PLAY.
Drücken Sie die Pfeiltaste i. Dadurch
erscheint „USB“ in der oberen rechten Ecke
der Anzeige.
• Die Meldung „No Media“ erscheint im Display,
wenn kein USB-Flash-Drive an das Digitalpiano
angeschlossen ist.
• Zum Zurückkehren zum Speicherinhalt des
Digitalpianos drücken Sie bitte erneut die Pfeiltaste
u.
• Der Einstellbereich beträgt 0 bis 127.
3.
Stecken Sie den USB-Flash-Drive in den
USB-Flash-Drive-Port des Digitalpianos.
4.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen Song und drücken Sie dann ENTER.
• Was als Nächstes zu tun ist, finden Sie auf den
nachstehenden Seiten.
– Ab Schritt 3 unter „Einen Konzertspiel-Song
anhören (Hörmodus)“, Seite DE-29
– Ab Schritt 2 unter „Mit Konzertspiel zu einem
Orchester mitspielen (Spielmodus)“, Seite DE-30
• Näheres zum Zurückschalten auf die Startanzeige
finden Sie unter „Über die Startanzeige“ (Seite DE-8).
Musikbibliothek
Sie können die Musikbibliothek zum genüsslichen
Musikhören und zum Üben von Pianosongs nutzen.
• Die Musikbibliothek enthält 60 Songs mit Nummern
von 1 bis 60.
• Sie können darüber hinaus bis zu 10 Songs (Seite
DE-56, „Laden von USB-Flash-Drive-Daten in den
Digitalpiano-Speicher“) von einem USB-Flash-Drive
in den Speicher des Digitalpianos importieren und
ihnen Musikbibliothek-Songnummern von 61 bis 70
zuweisen. Eine Songnummer, die bereits importierte
Daten enthält, ist durch ein Sternchen (*) zwischen
dem Songnamen und der Nummer gekennzeichnet.
Kopieren Sie die Konzertspiel-Dateien
(sowohl .LSN- als auch .PLY-Dateien) vom
Computer in den CP-Ordner auf dem USBFlash-Drive.
DE-31
GP500-G-1C.indd
33
2015/10/28
14:28:26
Verwenden der vorinstallierten Songs (Konzertspiel, Musikbibliothek)
Einen ausgewählten MusikbibliothekSong abspielen
1.
2.
Mit einem Song aus der Musikbibliothek
üben
Sie können den Part der linken oder rechten Hand
eines Songs abschalten und auf dem Piano mitspielen.
Drücken Sie die Taste SONG.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
„MUSIC LIB“.
• Die Musikbibliothek enthält eine Reihe von Duetten.
Wenn ein Duett gewählt ist, können Sie den Ton des
ersten Klavierparts (Primo) oder zweiten
Klavierparts (Secondo) abschalten und mit dem
Song mitspielen.
VORBEREITUNG
• Wählen Sie den zu übenden Song und stellen Sie das
Tempo ein. Siehe „Metronomeinstellungen
konfigurieren“ (Seite DE-21).
• Eine Reihe von Stücken enthalten Tempowechsel
zur Erzeugung bestimmter musikalischer Effekte.
1.
Songname
Aktueller Takt
3.
Songtempo
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen Song und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit Taste SONG den
abzuspielenden Part (d.h. den Ton, der nicht
stummgeschaltet sein soll).
• Eine Zusammenstellung der Songs finden Sie in der
„Musikbibliothek-Liste“ (Seite A-3).
• Sie können mit den Pfeiltasten u und i durch die
Seiten der Songliste scrollen.
4.
Starten Sie die Wiedergabe mit Taste X/k.
• Näheres zu dieser Bedienung (Wiedergabe, Rücklauf,
Vorlauf, A-B-Wiederholung usw.) finden Sie unter
„Starten und Stoppen der Wiedergabe“ in „Für alle
Modi geltende Bedienung“ (Seite DE-8).
• Näheres zum Zurückschalten auf die Startanzeige
finden Sie unter „Über die Startanzeige“ (Seite DE-8).
• Für Wiedergabe sind die nachstehenden
Einstellungen möglich.
– Song-Lautstärkepegel: Wiedergabelautstärke eines
MIDI-Recorder-Songs einstellen (Seite DE-40)
– Tempo: Metronomeinstellungen konfigurieren
(Seite DE-21)
Part an
• Wiederholtes Drücken von Taste SONG ändert die
Einstellung wie unten gezeigt.
L: Spielt den Part der linken Hand ab und schaltet
den Part der rechten Hand stumm.
R: Spielt den Part der rechten Hand ab und schaltet
den Part der linken Hand stumm.
L R: Spielt sowohl den Part der linken Hand als auch
den der rechten Hand ab.
2.
Starten Sie die Wiedergabe mit Taste X/k.
• Näheres zu dieser Bedienung (Wiedergabe, Rücklauf,
Vorlauf, A-B-Wiederholung usw.) finden Sie unter
„Starten und Stoppen der Wiedergabe“ in „Für alle
Modi geltende Bedienung“ (Seite DE-8).
3.
Spielen Sie den fehlenden Part auf der
Tastatur.
• Näheres zum Zurückschalten auf die Startanzeige
finden Sie unter „Über die Startanzeige“ (Seite DE-8).
DE-32
GP500-G-1C.indd
34
2015/10/28
14:28:27
Verwenden der vorinstallierten Songs (Konzertspiel, Musikbibliothek)
Wiedergeben von Songdaten
von einem USB-Flash-Drive
Mit dem Digitalpiano können Sie Audiodateien*1 und
MIDI-Dateien*2 abspielen, die auf einem
handelsüblichen USB-Flash-Drive gespeichert sind.
Näheres finden Sie unter „USB-Flash-Drive“ auf Seite
DE-50.
*1 WAV-Format (Linear PCM, 16 Bit, 44,1 kHz, Stereo)
*2 Standard-MIDI-Dateien (SMF-Format 0/1), MIDIRecorder-Songdateien (CSR-Format), CASIO MIDIDateien (CM2-Format)
VORBEREITUNG
• Bereiten Sie den USB-Flash-Drive mit den
aufgezeichneten Daten auf dem Audiorecorder des
Digitalpianos vor. Näheres finden Sie unter „AudioRecorder (Aufnehmen auf einem USB-Flash-Drive)“
auf Seite DE-41.
Sie können auch mit einem Computer Songdaten,
die Sie abspielen möchten, auf dem USB-Flash-Drive
speichern. Näheres finden Sie unter „Speichern von
Standard-Songdaten auf einem USB-Flash-Drive“
auf Seite DE-54.
• Stecken Sie den USB-Flash-Drive mit den
abzuspielenden Daten in den USB-Flash-Drive-Port
des Digitalpianos.
• Entfernen Sie den USB-Flash-Drive nicht, während
das Digitalpiano auf darauf gespeicherte Songdaten
zugreift. Anderenfalls können die Daten auf dem
USB-Flash-Drive und der USB-Flash-Drive-Port
beschädigt werden.
1.
2.
Wiedergabelautstärke von KonzertspielSongdaten einstellen
1.
2.
Halten Sie Taste SONG gedrückt, bis die
unten gezeigte Einstellanzeige erscheint.
Wählen Sie mit den Tasten q und w den
gewünschten Songdatentyp.
• MIDI-Datei: MIDI Volume
• Audiodatei: Audio Volume
3.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Lautstärke ein.
• Der Einstellbereich beträgt 0 bis 127.
4.
Drücken Sie Taste EXIT zum Schließen der
Einstellanzeige.
Drücken Sie die Taste SONG.
Wählen Sie mit den Tasten u und i den
gewünschten Songdatentyp.
• MIDI-Datei: SMF
• Audiodatei: AUDIO PLAY
3.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen Song und drücken Sie dann ENTER.
• Sie können mit den Pfeiltasten u und i durch die
Seiten der Songliste scrollen.
4.
Starten Sie die Wiedergabe mit Taste X/k.
• Näheres zu dieser Bedienung (Wiedergabe, Rücklauf,
Vorlauf, A-B-Wiederholung usw.) finden Sie unter
„Starten und Stoppen der Wiedergabe“ in „Für alle
Modi geltende Bedienung“ (Seite DE-8).
• Näheres zum Zurückschalten auf die Startanzeige
finden Sie unter „Über die Startanzeige“ (Seite DE-8).
DE-33
GP500-G-1C.indd
35
2015/10/28
14:28:27
Demo-Song
2.
u, q, w, i
CONCERT PLAY
EXIT
SONG
ENTER
• Dies startet die Demo-Wiedergabe.
• Sie können mit den Pfeiltasten u und i in
folgender Reihenfolge durch die Songgruppen
scrollen: Flügel-Demosongs 3 Konzertspiel-Songs
3 Musikbibliothek-Songs. Durch Wählen einer
anderen Songgruppe wird Song 1 der betreffenden
Gruppe gewählt.
• Näheres zu den Songs der einzelnen Gruppen finden
Sie in den Songlisten auf Seite A-3.
• Sie können bei laufender Demo-Wiedergabe auch auf
einen Song der Flügelgruppe schalten. Drücken Sie
eine der folgenden Tasten, um die gewünschte
Flügelklangfarbe zu wählen: BERLIN GRAND,
HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND.
/k
Klanggruppentaste
Alle vorinstallierten Songs des Digitalpianos können
abgespielt werden, um die Stücke anzuhören.
Flügel-Demosongs: 6
Konzertspiel-Songs: 15
Musikbibliothek-Songs: 60
• Nach dem Wählen eines vorprogrammierten Songs
kann es einige Sekunden dauern, bis die Songdaten
eingelesen sind. Während die Daten geladen
werden, sind Tastaturtasten und Tastenbedienung
deaktiviert. Durch nachfolgende Bedienung während
des Spielens auf der Tastatur setzt die Ausgabe aus.
Zum Wechseln auf einen anderen Song
wählen Sie bitte mit den Pfeiltasten w und
q einen Songnamen und drücken Sie dann
ENTER.
3.
Drücken Sie zum Stoppen der DemoWiedergabe Taste X/k oder Taste EXIT.
• Außer dem oben beschriebenen Wählen von Songs
und Stoppen der Wiedergabe ist bei Demo-SongWiedergabe keine Bedienung möglich.
Durchführen der DemoWiedergabe
1.
Drücken Sie Taste CONCERT PLAY und
Taste SONG gleichzeitig.
• Dies startet die Wiedergabe von Flügel-Demosong 1.
• Sie können zu den Demosongs auf der Tastatur
mitspielen.
DE-34
GP500-G-1C.indd
36
2015/10/28
14:28:27
Demo-Song
Vergleichen von FlügelKlangfarben
Sie können die Demosongs, die die besonderen
Eigenschaften der nachstehenden Flügel-Klangfarben
verdeutlichen, auf einfache Weise miteinander
vergleichen, um sich die Unterschiede zu
verdeutlichen: BERLIN GRAND, HAMBURG
GRAND, VIENNA GRAND.
1.
Halten Sie die Taste der Klangfarbe gedrückt,
deren Demosong Sie hören wollen (BERLIN
GRAND, HAMBURG GRAND oder VIENNA
GRAND), bis das erste der Klangfarbe
zugewiesene Demostück beginnt.
• Insgesamt sind sechs Flügel-Demosongs vorhanden,
d.h. jeweils zwei für jede der Flügel-Klangfarben
(BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND und
VIENNA GRAND). Wenn Sie die Wiedergabe
starten, werden die beiden Songs in einer Schleife
aufeinander folgend abgespielt. Eine
Zusammenstellung der Songs finden Sie in der
„Flügel-Demosong-Liste“ (Seite A-3).
• Um auf einen anderen Demosong zu wechseln oder
die Demosong-Wiedergabe zu stoppen, führen Sie
bitte die Schritte 2 bis 3 unter „Durchführen der
Demo-Wiedergabe“ (Seite DE-34) aus.
DE-35
GP500-G-1C.indd
37
2015/10/28
14:28:27
Aufnahme und Wiedergabe
u, q, w, i
EXIT
REC
SONG
/k
ENTER
METRONOME
Das Digitalpiano kann aufzeichnen, was Sie auf der Tastatur spielen, und dann jederzeit wieder für Sie abspielen.
Dieses Digitalpiano besitzt zwei Aufnahmefunktionen: einen MIDI-Recorder und einen Audiorecorder. Wählen Sie
die für die vorgesehene Aufnahme geeignetste Funktion.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Gewähr für etwaige Schäden, entgangene Gewinne oder
Ansprüche dritter Personen, die aus dem Verlust von Aufnahmedaten resultieren, die durch Fehlbetrieb, eine
Reparatur oder andere Ursachen gelöscht worden sind.
■ Aufnahme-Features
MIDI-Recorder
Die Tastaturspiel-Informationen werden im DigitalpianoSpeicher als MIDI-Daten* auf zwei Spuren (Speicherbereiche
für Tastaturspieldaten) aufgezeichnet.
Audiorecorder
Die Informationen zum Tastaturvortrag werden als
Audiodaten auf einem USB-Flash-Drive aufgezeichnet.
USB
MIDI
DE-36
GP500-G-1C.indd
38
2015/10/28
14:28:27
Aufnahme und Wiedergabe
MIDI-Recorder
Audiorecorder
• Die Informationen zum Tastaturvortrag (Anschlagen/
Freigeben von Tastaturtasten, Anschlagstärke usw.) werden
als MIDI-Daten aufgezeichnet.
• Im Vergleich zu Audiodaten ist die Größe von MIDI-Daten
wesentlich kleiner, wodurch sie später leichter auf einem
Computer usw. bearbeitet werden können.
• Unterstützte Aufnahmekapazität: Max. 5.000 Noten (Spuren
1 und 2 gesamt), nur eine Datei
Was Sie machen können...
Aufnehmen auf einer Spur bei laufender Wiedergabe von
einer anderen Spur
Spur 1
Spiel auf der
Tastatur
3
Spur 2
Während der
Wiedergabe...
Spiel auf der
Tastatur
• Wie bei einem tragbaren Musikspieler oder
Kassettenrecorder werden die Noten als Audiodaten
aufgezeichnet.
• Audiodaten-Dateien sind im Vergleich zu MIDI-DatenDateien sehr viel größer. Der Vorteil von AudiodatenDateien besteht darin, dass Sie auf einem Computer,
tragbaren Musikspieler usw. einfach abspielbar sind.
• Unterstützte Aufnahmekapazität: Über 99 Dateien mit
jeweils maximal 25 Minuten Länge
Was Sie machen können...
Eigenen Vortrag zur Wiedergabe eines mit dem MIDIRecorder aufgenommenen Songs aufnehmen
Songwiedergabe
vom MIDI+
Recorder
Spiel auf der
Tastatur
3
Aufnahme
■ Wiedergabe-Features
MIDI-Recorder
Abspielen von Spur 1 und Spur 2 (simultan oder getrennt).
• Beim Abspielen vom MIDI-Recorder steuert das
Digitalpiano automatisch seine eingebaute Klangquelle
entsprechend den als MIDI-Daten gespeicherten
Vortragsinformationen.
Was Sie machen können...
Mitspielen auf der Tastatur zur Wiedergabe von Spur 1 und 2
Spur 1 3
Während der Wiedergabe...
Spur 2 3
Während der Wiedergabe...
Spiel auf der Tastatur
Audiorecorder
Sie können Audiodaten von einem USB-Flash-Drive abspielen.
• Der Audiorecorder spielt die Wellenform von als
Audiodaten gespeicherten Tonsignalen ab.
Was Sie machen können...
Mitspielen auf der Tastatur zur Wiedergabe von
Audiodaten
Wiedergabe eines Songs
von einem USB-FlashDrive
+
Spiel auf der Tastatur
Nach der Aufnahme das Tempo von Spur 1 ändern
Sie können zum Beispiel mit einem langsamen Tempo
aufnehmen und dann ein schnelleres Tempo bei der
Wiedergabe wählen.
• Das für Spur 1 eingestellte Tempo wird auf Spur 2
angewandt.
* MIDI
MIDI ist die Abkürzung von „Musical Instrument Digital Interface“. MIDI ist ein universeller Standard, der es
Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten ermöglicht, unabhängig vom jeweiligen Hersteller
Vortragsinformationen (Anschlagen/Freigeben von Tasten, Anschlagstärke usw.) miteinander auszutauschen. In
diesem Falle bezeichnet man die Vortragsdaten als „MIDI-Daten“.
• Näheres zu den Dateiformaten der von diesem Digitalpiano unterstützten Daten finden Sie unter „Vom
Digitalpiano unterstützte Datentypen“ (Seite DE-52).
DE-37
GP500-G-1C.indd
39
2015/10/28
14:28:27
Aufnahme und Wiedergabe
MIDI-Recorder (Aufnahme im
Digitalpiano-Speicher)
Nach Aufnahme von einer Spur eines Songs kann die
andere Spur bei gleichzeitiger Wiedergabe der
Aufnahme auf der ersten Spur aufgenommen werden.
• Beim Bespielen der Spuren werden die
nachstehenden Gegenstände in den Inhalt
einbezogen.
– Spiel auf der Tastatur und Pedalbetätigung
– Klangfarbe-Einstellung
– Tempo-Einstellung
– Schlageinstellung
– Mischklang-Einstellung (nur Spur 1)
– Einstellung der Tastaturteilung (nur Spur 1)
– Duettmodus (nur Spur 1)
– Effekte (nur Spur 1)
– Akustiksimulator (nur Spur 1)
– Temperierungseinstellung (nur Spur 1)
– Streckungseinstellung (nur Spur 1)
• Die Aufnahme stopp automatisch, wenn die
maximale Zahl der speicherbaren Noten
überschritten ist.
• Durch Starten einer neuen Aufnahme werden die
zuvor im Speicher aufgenommenen Daten gelöscht.
• Falls während einer Aufnahme der Strom ausfällt,
werden alle Daten der Spur mit der laufenden
Aufnahme gelöscht.
Auf einer bestimmten Songspur
aufnehmen
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
„MIDI REC“.
M I D I REC
3.
Wählen Sie mit Taste REC eine Spur für die
Aufnahme.
• L: Spur 1
R: Spur 2
4.
Drücken Sie Taste X/k zum Starten der
Aufnahme.
• Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie auf
der Tastatur zu spielen beginnen.
5.
Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die
Taste X/k.
• Die zeigt „Rec Song“ an, was anzeigt, dass der
aufgezeichnete Song startbereit für Wiedergabe ist.
• Zum Wiedergeben der gerade aufgezeichneten Spur
drücken Sie bitte Taste X/k.
• Sie können das Digitalpiano so einstellen, dass es
vor dem Aufnahmestart vorzählt (Precount).
Näheres zu den Vorzähleinstellungen finden Sie
unter „Vorzähleinstellungen vornehmen“ (Seite
DE-39).
VORBEREITUNG
• Wählen Sie die Klangfarbe und Effekte (nur Spur 1),
mit denen die Aufnahme erfolgen soll.
Klangfarbe (Seite DE-10)
Effekte (Seite DE-15)
• Wenn während der Aufnahme das Metronom
wiedergegeben werden soll, Takt und Tempo
einstellen und dann die METRONOME-Taste
drücken. Näheres finden Sie unter „Benutzen des
Metronoms“ auf Seite DE-21.
1.
Drücken Sie die Taste REC.
• „Rec Wait...“ erscheint im Display, was anzeigt, dass
das Gerät startbereit für die Aufnahme ist.
DE-38
GP500-G-1C.indd
40
2015/10/28
14:28:28
Aufnahme und Wiedergabe
Andere Spur eines Songs aufnehmen
6.
Sie können die bereits aufgenommene Spur abhören,
während Sie die andere Spur aufnehmen.
• L: Spur 1
R: Spur 2
• „L“ und „R“ zeigen wie unten beschrieben
Statusinformationen zur linken und rechten Spur an.
– Falls Sie oben in Schritt 3 „Play“ gewählt haben:
Blinkt: Aufzunehmende Spur.
Leuchtet: Abzuspielende Spur.
– Falls Sie oben in Schritt 3 „Mute“ gewählt haben:
Blinkt: Aufzunehmende Spur.
Erloschen: Stummzuschaltende Spur.
VORBEREITUNG
• Wählen Sie die Klangfarbe und Effekte (nur Spur 1),
mit denen die Aufnahme erfolgen soll.
Klangfarbe (Seite DE-10)
Effekte (Seite DE-15)
• Wenn während der Aufnahme das Metronom
wiedergegeben werden soll, Takt und Tempo
einstellen und dann die METRONOME-Taste
drücken. Näheres finden Sie unter „Benutzen des
Metronoms“ auf Seite DE-21.
1.
Wählen Sie mit Taste REC eine Spur für die
Aufnahme.
Halten Sie Taste REC gedrückt, bis die unten
gezeigte Einstellanzeige erscheint.
7.
Drücken Sie die X/k-Taste oder spielen Sie
etwas auf der Tastatur.
• Dies startet die Wiedergabe der bespielten Spur und
die Aufnahme auf der anderen Spur.
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Recorded Part“.
zR e c o r d e d P a r t
3.
4.
8.
Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die
Taste X/k.
Vorzähleinstellungen vornehmen
1.
Verwenden Sie die Pfeiltasten u und i,
um die bereits aufgenommene Spur zu
aktivieren (Play) oder zu deaktivieren (Mute).
Halten Sie Taste REC gedrückt, bis die unten
gezeigte Einstellanzeige erscheint.
Drücken Sie die Taste REC.
• „Rec Wait...“ erscheint im Display, was anzeigt, dass
das Gerät startbereit für die Aufnahme ist.
5.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
„MIDI REC“.
2.
3.
4.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Precount“.
Verwenden Sie die Pfeiltasten u und i
zum Aktvieren (On) oder Deaktivieren (Off)
des Vorzählens.
Drücken Sie Taste EXIT zum Schließen der
Einstellanzeige.
DE-39
GP500-G-1C.indd
41
2015/10/28
14:28:28
Aufnahme und Wiedergabe
Aus dem Speicher des Digitalpianos
abspielen
Wiedergabelautstärke eines MIDIRecorder-Songs einstellen
1.
1.
2.
Drücken Sie die Taste SONG.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
„MIDI PLAY“.
M I D I PLAY
3.
Wählen Sie mit Taste SONG die
abzuspielende Spur.
• Wiederholtes Drücken von Taste SONG ändert die
Einstellung wie unten gezeigt.
L: Spur 1
R: Spur 2
L R: Spur 1 und Spur 2
4.
Starten Sie die Wiedergabe mit Taste X/k.
• Näheres zu dieser Bedienung (Wiedergabe, Rücklauf,
Vorlauf, A-B-Wiederholung usw.) finden Sie unter
„Starten und Stoppen der Wiedergabe“ in „Für alle
Modi geltende Bedienung“ (Seite DE-8).
• Sie können während der Wiedergabe die Tempo-,
Effekt- und andere Einstellungen ändern.
2.
3.
Halten Sie Taste SONG gedrückt, bis die
unten gezeigte Einstellanzeige erscheint.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„MIDI Volume“.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Lautstärke ein.
• Der Einstellbereich beträgt 0 bis 127.
4.
Drücken Sie Taste EXIT zum Schließen der
Einstellanzeige.
Aufgenommene Daten löschen
Nach dem folgenden Vorgehen kann eine einzelne
Spur eines Songs getrennt gelöscht werden.
• Durch den nachstehenden Vorgang werden
sämtliche Daten der gewählten Spur gelöscht. Bitte
beachten Sie, dass die Löschung nicht rückgängig
gemacht werden kann. Vergewissern Sie sich, dass
Sie die Daten im Speicher des Digitalpianos nicht
mehr benötigen, bevor Sie die folgenden Schritte
ausführen.
1.
2.
Halten Sie Taste REC gedrückt, bis die unten
gezeigte Einstellanzeige erscheint.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Part Clear“ und drücken Sie dann ENTER.
zP a r t C l e a r
DE-40
GP500-G-1C.indd
42
2015/10/28
14:28:28
Aufnahme und Wiedergabe
3.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i die
zu löschende Spur und drücken Sie dann
ENTER.
• L: Spur 1
R: Spur 2
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage „Sure?“.
4.
Drücken Sie Pfeiltaste i, um den
Löschvorgang auszuführen.
Tastaturspiel auf einem USB-Flash-Drive
aufnehmen
VORBEREITUNG
• Der USB-Flash-Drive muss auf dem Digitalpiano
formatiert werden, um ihn benutzen zu können.
Näheres finden Sie unter „USB-Flash-Drive“ auf
Seite DE-50.
1.
• Wenn Sie einen USB-Flash-Drive anschließen, muss
das Digitalpiano den USB-Flash-Drive zunächst
„mounten“ (einhängen) und für den Datenaustausch
vorbereiten. Beachten Sie bitte, dass der Betrieb des
Digitalpianos momentan deaktiviert ist, während die
Mountsequenz für einen USB-Flash-Drive abläuft. Es
kann 10 oder 20 Sekunden oder auch länger dauern,
bis ein USB-Flash- Drive gemountet ist. Versuchen
Sie nicht, das Digitalpiano während einer laufenden
Mounting-Sequenz zu bedienen. Ein USB-FlashDrive muss bei jedem Anschließen an das
Digitalpiano neu gemountet werden.
• Falls doch nicht gelöscht werden soll, drücken Sie
bitte Pfeiltaste u.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint
„Complete!“ im Display.
Audio-Recorder (Aufnehmen
auf einem USB-Flash-Drive)
2.
Was Sie auf dem Digitalpiano spielen, wird als
Audiodaten (WAV-Dateien*) im USB-Flash-Drive
aufgenommen. Wenn Sie zur Wiedergabe von Daten
aus dem Digitalpiano-Speicher mitspielen, wird Ihr
Spiel auf der Tastatur zusammen mit der Wiedergabe
aus dem Speicher im USB-Flash-Drive aufgezeichnet.
* Linear-PCM, 16 Bit, 44,1 kHz, Stereo
• Jeder neuen Aufnahme von Audiodaten im USBFlash-Drive wird automatisch ein neuer Dateiname
zugewiesen, so dass bereits vorhandene Daten nicht
überschrieben werden.
• Audiorecorder-Aufnahme und -Wiedergabe erfolgt
wie bei normalen Stereogeräten mit zwei Kanälen
(links, rechts).
• Bei Konzertspiel-Songwiedergabe kann der Ton
nicht mit dem Audio-Recorder auf einem USBFlash-Drive aufgezeichnet werden.
• Entfernen Sie auf keinen Fall den USB-Flash-Drive
bei noch laufender Aufnahme oder Wiedergabe mit
dem Audiorecorder. Anderenfalls können die Daten
auf dem USB-Flash-Drive und der USB-Flash-DrivePort beschädigt werden.
Stecken Sie den USB-Flash-Drive in den
USB-Flash-Drive-Port des Digitalpianos.
Drücken Sie die Taste REC.
• „Rec Wait...“ erscheint im Display, was anzeigt, dass
das Gerät startbereit für die Aufnahme ist.
3.
4.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
„AUDIO REC“.
Drücken Sie Taste X/k zum Starten der
Aufnahme.
• Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie auf
der Tastatur zu spielen beginnen.
5.
Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die
Taste X/k.
• Mit dem Audio-Recorder aufgenommene Daten
werden als WAV-Dateien auf dem USB-Flash-Drive
gespeichert. Den Dateien werden automatisch der
Reihe nach Namen von „TAKE01.WAV“ bis
„TAKE99.WAV“ zugewiesen.
• Falls Sie die Aufnahme fortsetzen möchten, führen
Sie bitte die Bedienung ab Schritt 2 dieses Vorgangs
aus. Um eine Aufnahme nach Aufnahmeende sofort
wiederzugeben, drücken Sie bitte Taste X/k.
DE-41
GP500-G-1C.indd
43
2015/10/28
14:28:28
Aufnahme und Wiedergabe
Tastaturspiel zur Wiedergabe eines MIDIRecorder-Songs oder von Songdaten
aufnehmen
• Für Songdaten können Sie die zuletzt
wiedergegebene Musikbibliothek abspielen.
1.
Halten Sie Taste REC gedrückt, bis die unten
gezeigte Einstellanzeige erscheint.
Auf einem USB-Flash-Drive
aufgenommene Daten abspielen
• Zum Abspielen des letzten aufgenommenen Songs
gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor.
• Näheres zum Wählen einer Datei für Wiedergabe
finden Sie unter „Wiedergeben von Songdaten von
einem USB-Flash-Drive“ (Seite DE-33).
• Das Wiedergabetempo einer Audiodatei kann nicht
geändert werden.
1.
2.
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten w und q
„Audio Rec with MIDI“.
3.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
den Typ des abzuspielenden Song.
1.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
„AUDIO REC“.
AUD I O REC
6.
2.
3.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Audio Volume“.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten u (–) und i
(+) die Lautstärke ein.
• Der Einstellbereich beträgt 0 bis 127.
Drücken Sie die Taste X/k.
• Dies startet die Wiedergabe und Aufnahme. Spielen
Sie auf der Tastatur mit.
7.
Halten Sie Taste SONG gedrückt, bis die
unten gezeigte Einstellanzeige erscheint.
Drücken Sie die Taste REC.
• „Rec Wait...“ erscheint im Display, was anzeigt, dass
das Gerät startbereit für die Aufnahme ist.
5.
Starten Sie die Wiedergabe mit Taste X/k.
Audiorecorder-Lautstärkepegel einstellen
• MIDI PLAY: MIDI-Recorder
MUSIC LIB: Musikbibliothek
• Wenn Sie keine Wiedergabe möchten, wählen Sie
bitte „Off“.
4.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten u und i
„AUDIO PLAY“.
• Näheres zu dieser Bedienung (Wiedergabe, Rücklauf,
Vorlauf, A-B-Wiederholung usw.) finden Sie unter
„Starten und Stoppen der Wiedergabe“ in „Für alle
Modi geltende Bedienung“ (Seite DE-8).
zA u d i o Re c w i t h M I D I
3.
Drücken Sie die Taste SONG.
4.
Drücken Sie Taste EXIT zum Schließen der
Einstellanzeige.
Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die
Taste X/k.
• Falls Sie die Aufnahme fortsetzen möchten, führen
Sie bitte die Bedienung ab Schritt 4 von „Tastaturspiel
auf einem USB-Flash-Drive aufnehmen“ (Seite
DE-41) aus. Um eine Aufnahme nach Aufnahmeende
sofort wiederzugeben, drücken Sie bitte Taste X/k.
DE-42
GP500-G-1C.indd
44
2015/10/28
14:28:28
Aufnahme und Wiedergabe
Aktuell gewählte AudiorecorderSongdaten löschen
• Durch den nachstehenden Vorgang werden
sämtliche Daten der gewählten Datei gelöscht. Bitte
beachten Sie, dass die Löschung nicht rückgängig
gemacht werden kann. Vergewissern Sie sich, dass
Sie die Daten im Speicher des Digitalpianos nicht
mehr benötigen, bevor Sie die folgenden Schritte
ausführen.
1.
2.
3.
Halten Sie Taste SONG gedrückt, bis die
unten gezeigte Einstellanzeige erscheint.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Audio Delete“ und drücken Sie dann
ENTER.
Drücken Sie Pfeiltaste i, um den
Löschvorgang auszuführen.
• Falls doch nicht gelöscht werden soll, drücken Sie
bitte Pfeiltaste u.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint
„Complete!“ im Display.
DE-43
GP500-G-1C.indd
45
2015/10/28
14:28:28
Konfigurieren der Digitalpiano-Einstellungen
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen Parameter.
u, q, w, i
SETTING
SONG
CONCERT PLAY
REC
ENTER
LAYER
METRONOME
• Näheres über Parameter finden Sie unter
„Parameterliste“ (Seite DE-45). Die schattierten
Zellen in der Parameterliste sind Top-Menü-Punkte.
• „>Ent“ rechts von einem Punkt zeigt an, dass mit der
Taste ENTER ein Untermenü mit Parametern
aufgerufen werden kann, wenn der betreffende
Punkt gewählt ist.
Die in diesem Abschnitt erläuterten Einstellanzeigen
können auch mit der Taste SETTING angezeigt
werden. Dieser Abschnitt erläutert das Anzeigen von
Einstellungen und Parameterlisten.
3.
Verwenden Sie die Pfeiltasten u und i
zum Ändern des aktuell gewählten Werts
bzw. der aktuellen Einstellung.
Konfigurieren von
Einstellungen
1.
Drücken Sie Taste SETTING zum Aufrufen
der Einstellanzeige.
• Näheres zum Eingeben von Einstellungen siehe
„Ändern einer Nummer oder eines Wertes“ unter
„Für alle Modi geltende Bedienung“ (Seite DE-8).
4.
Wenn alle Parameter wunschgemäß
eingestellt sind, drücken Sie bitte SETTING
zum Schließen der Einstellanzeige.
• Dies zeigt eine Parameterliste an.
DE-44
GP500-G-1C.indd
46
2015/10/28
14:28:29
Konfigurieren der Digitalpiano-Einstellungen
Parameterliste
• Ein Sternchen (*) links neben dem Namen eines Gegenstands in der Spalte „Displaytext“ zeigt an, dass die
Einstellung des Gegenstands als Teil einer Anwenderszene („Erzeugen einer eigenen Szene (User Scene)“, Seite
DE-27) gespeichert werden kann. Ein vollflächiges Karo ( ) und ein hohles Karo ( ) bezeichnen Gegenstände,
deren Einstellungen bei der Szenensong-Wiedergabe berücksichtigt werden.
: Möglich, wenn der Szenensong (Seite DE-28) ein MIDI-Recorder-Song ist.
: Möglich, wenn der Szenensong (Seite DE-28) ein Musikbibliothek- (Preset), MIDI-Recorder-, CASIO MIDIDatei- oder Standard-MIDI-Datei-Song ist.
Displaytext
Duet >Ent
Beschreibung
Duet Mode
Duettmodus-Einstellung (Duet Mode)
• Auflegen von Hallsimulator und Chorus ist im
Duett-Pan-Modus nicht möglich.
*
Upper Octave
Oktave der rechten Tastatur (Upper Octave)
*
Lower Octave
Oktave der linken Tastatur (Lower Octave)
*
Hammerdynamik (Hammer Response)
Deckelsimulator (Lid Simulator)
*
Lid Simulator
*
Damper Resonance
Dämpferresonanz (Damper Resonance)
*
Damper Noise
Dämpfergeräusch (Damper Noise)
*
String Resonance
Saitenresonanz (String Resonance)
*
Open String Reso.
Leersaitenresonanz (Open String Resonance)
*
Aliquot Resonance
Aliquotresonanz (Aliquot Resonance)
*
Pedal Action Noise
Pedalbetätigungsgeräusch (Pedal Action Noise)
*
Key On Action Noise Tastendruckgeräusch (Key On Action Noise)
*
Key Off Action Noise Tastenloslassgeräusch (Key Off Action Noise)
*
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Aufteilen der Tastatur für
Duettspiel (Seite DE-17)
Oktaven der DuettTastaturen ändern (Seite
DE-18)
Akustiksimulator-Parameter (Acoustic Simulator)
Hammer Response
Effect >Ent
Nähere Informationen
Duettmodus-Parameter (Duet).
*
Acoustic Simulator >Ent
Einstellungen
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Ändern der KlangfarbenEigenschaften für
akustisches Klavier (Seite
DE-13)
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Einen Hallsimulator
auflegen (Seite DE-15)
Klangeffekt (Effect)-Parameter
Hall Simulator
Hallsimulator (Hall Simulator)
• Sie können den Hallsimulator durch Wählen
von „OFF“ (Deaktiviert) für diese Einstellung
deaktivieren.
*
Position
Instrumentklang-Hörposition (Position)
*
Chorus
Chorus (Chorus)
Chorus auf eine Klangfarbe
auflegen (Seite DE-16)
*
Brilliance
Brillanz (Brilliance)
Brillanz einstellen (Seite
DE-16)
DE-45
GP500-G-1C.indd
47
2015/10/28
14:28:29
Konfigurieren der Digitalpiano-Einstellungen
Displaytext
Keyboard >Ent
Beschreibung
Einstellungen
Nähere Informationen
Tastaturparameter (Keyboard)
*
Touch Response
Anschlagsdynamik (Touch Response)
*
Transpose
Ändert die Tonhöhe von Noten in
Halbtonschritten (Transpose).
• Durch Anheben der Digitalpiano-Tonhöhe
können sich Verzerrungen bei den obersten
Noten im Umfang einer Klangfarbe ergeben.
Tonhöhe in Halbtonschritten
ändern (Transponierung)
(Seite DE-23)
*
Octave Shift
Ändert die Tonhöhe von Noten in Oktavschritten
(Octave Shift)
• Durch Anheben der Digitalpiano-Tonhöhe
können sich Verzerrungen bei den obersten
Noten im Umfang einer Klangfarbe ergeben.
Oktavverschiebung (Seite
DE-24)
*
Temper. Type
Temperierungstyp (Temperament Type)
Tastatur-Temperierung
ändern (Seite DE-25)
*
Temper. Base Note
Temperierungs-Basisnote (Temperament Base
Note)
*
Stretch Tune
Spreizung (Stretch Tune). Wählt eine
Stimmungskurve.
Stimmungskurve ändern
(Streckung) (Seite DE-24)
*
Tuning
Dient zur Feineinstellung der Tonhöhe von Noten
(Tuning)
Feinstimmen (Tuning) (Seite
DE-23)
Layer/Split >Ent
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Anschlagempfindlichkeit
der Tastatur einstellen
(Anschlagdynamik) (Seite
DE-22)
Mischklang- (Layer) und Tastaturteilung-Parameter (Split)
• Die Bearbeitungsanzeige kann auch durch Gedrückthalten von Taste LAYER angezeigt
werden.
• Die Bearbeitungsanzeige erscheint nicht, wenn das Digitalpiano auf den Duettmodus geschaltet
ist.
*
Upper1 Octave
Mischklang-Oktaveinstellung Upper 1 (Upper1
Octave)
*
Upper2 Octave
Mischklang-Oktaveinstellung Upper 2 (Upper2
Octave)
*
Layer Balance
Mischklang-Lautstärkebalance (Layer Balance)
Lautstärkebalance der
beiden gemischten
Klangfarben abgleichen
(Seite DE-19)
*
Lower Octave
Oktaveinstellung unterer Tastaturbereich (Lower
Octave)
*
Lower Volume
Lautstärke-Einstellung unterer Tastaturbereich
(Lower Volume)
Einstellungen für
Tastaturteilung ändern
(Seite DE-21)
*
Split Point
Teilungspunkt-Einstellung (Split Point)
*
Lower Pedal
Pedal unterer Bereich (Lower Pedal). Wählt, ob
die Dämpferpedal-Bedienung bei geteilter
Tastatur den Klang des unteren Tastaturbereichs
beeinflussen soll.
Concert Play >Ent
*
Volume
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Oktave einer der gemischten
Klangfarben ändern (Seite
DE-19)
Konzertspiel-Parameter (Concert Play)
• Die Bearbeitungsanzeige kann auch durch Gedrückthalten von Taste CONCERT PLAY
angezeigt werden.
Wiedergabelautstärke (Volume)
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Wiedergabelautstärke eines
Konzertspiel-Songs
einstellen (Seite DE-31)
DE-46
GP500-G-1C.indd
48
2015/10/28
14:28:29
Konfigurieren der Digitalpiano-Einstellungen
Displaytext
Song >Ent
*
Beschreibung
Einstellungen
Nähere Informationen
Songdaten-Parameter
• Die Bearbeitungsanzeige kann auch durch Gedrückthalten von Taste SONG angezeigt werden.
Musikbibliothek-, MIDI-Recorder-, StandardMIDI-Datei-, Flügel-DemosongWiedergabelautstärke (MIDI Volume)
Audio Volume
Lautstärke für Songwiedergabe vom
Audiorecorder (Audio Volume)
ML Clear >Ent
Anwender-Musikbibliothek löschen (Music
Library Clear)
1.Wählen Sie mit den Pfeiltasten w und q die
Nummer des zu löschenden Songs und drücken
Sie dann ENTER.
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage
„Sure?“.
2.Drücken Sie Pfeiltaste i zum Löschen.
• Drücken Sie Pfeiltaste u zum Abbrechen.
• Das Display zeigt die Meldung „Please
Wait...“ an, bis der Vorgang beendet ist.
Nehmen Sie keine Bedienung vor, solange
diese Meldung angezeigt ist. Wenn der
Vorgang beendet ist, erscheint „Complete!“
im Display.
–
–
Audio Delete >Ent
Löscht den aktuell gewählten AudiorecorderSong (Audio Delete).
–
Aktuell gewählte
Audiorecorder-Songdaten
löschen (Seite DE-43)
Recorder >Ent
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Wiedergabelautstärke eines
MIDI-Recorder-Songs
einstellen (Seite DE-40)
Wiedergabelautstärke von
Konzertspiel-Songdaten
einstellen (Seite DE-33)
MIDI Volume
Wiedergabelautstärke von
Konzertspiel-Songdaten
einstellen (Seite DE-33)
Aufnahmefunktion-Parameter (Recorder)
• Die Bearbeitungsanzeige kann auch durch Gedrückthalten von Taste REC angezeigt werden.
Recorded Part
Wiedergabe von aufgenommenem Part (Recorded (Siehe rechts
Part)
genannte
Seite.)
Andere Spur eines Songs
aufnehmen (Seite DE-39)
Part Clear >Ent
Löschen einer Spur (Part Clear)
–
Aufgenommene Daten
löschen (Seite DE-40)
Precount
Vorzählen vor einem Song (Precount)
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Vorzähleinstellungen
vornehmen (Seite DE-39)
Audio Rec with MIDI Für Audioaufnahme können Sie wählen, ob
während der Aufnahme ein Musikbibliothekoder MIDI-Recorder-Song wiedergegeben werden
soll (Audio Rec with MIDI).
Metronome >Ent
Metronomfunktion-Parameter (Metronome)
• Die Bearbeitungsanzeige kann auch durch Gedrückthalten von Taste METRONOME angezeigt
werden.
Tempo
Metronomtempo (Tempo)
Beat
Metronomtakt (Beat)
• Diese Einstellung kann bei laufender
Wiedergabe eines Musikbibliothek-Songs nicht
geändert werden.
Volume
Metronom-Lautstärkepegel (Volume)
Scene >Ent
Tastaturspiel zur
Wiedergabe eines MIDIRecorder-Songs oder von
Songdaten aufnehmen (Seite
DE-42)
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Benutzen des Metronoms
(Seite DE-21)
Szenenparameter (Scene)
Write >Ent
Anwenderszene speichern (Write).
–
Speichern einer
Anwenderszene (Seite
DE-27)
Clear >Ent
Anwenderszene löschen (Clear).
–
Löschen einer
Anwenderszene (Seite
DE-28)
DE-47
GP500-G-1C.indd
49
2015/10/28
14:28:29
Konfigurieren der Digitalpiano-Einstellungen
Displaytext
General >Ent
*
Beschreibung
Einstellungen
Nähere Informationen
Andere Digitalpiano-Parameter (Others)
LCD Contrast
Digitalpiano-Displaykontrast (LCD Contrast)
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Auto Resume
Digitalpiano-Setup-Speicherung (Auto Resume).
Off
–
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, speichert
(Deaktiviert),
das Digitalpiano beim Ausschalten seine aktuellen On (Aktiviert)
Einstellungen und stellt diese beim nächsten
Einschalten wieder her.
• Folgende Einstellungen werden nicht
gespeichert.
Songpart-Wahl (LR), Bedienungssperre, Local
Control, Konzertspiel-Songmodus (LISTEN,
PLAY), Konzertspiel-Songtempo
Auto Power Off
Ausschaltautomatik (Auto Power Off)
Operation Lock
Bedienungssperre (Operation Lock). Aktivieren
Off
–
Sie diese Einstellung, um vor einer
(Deaktiviert),
unbeabsichtigten Tastenbetätigung geschützt zu
On (Aktiviert)
sein. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, sind
die Tasten des Digitalpianos (außer P
(Stromtaste) und zum Entsperren benötigte
Tasten) gesperrt, so dass keine Bedienung möglich
ist.
Half Pedal Pos.
Halbpedal-Position (Half Pedal Position)
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Headphone Mode
Kopfhörermodus (Headphone Mode). Der
Kopfhörermodus nimmt automatisch eine
Timbre-Kompensation vor und sorgt dafür, dass
sich beim Spielen eines akustischen Pianos der
Klang auf natürliche Weise entfaltet, wenn er das
Ohr erreicht. Die Anfangsvorgabe ist „On“.
• On: Aktiviert; Off: Deaktiviert
Off
–
(Deaktiviert),
On (Aktiviert)
Volume Sync EQ
Lautstärke-Sync-Equalizer (Volume Sync
Equalizer). Nimmt automatisch eine auf den
Lautstärkepegel abgestimmte TimbreKompensation vor. Diese Funktion sorgt dafür,
dass die Bass- und/oder Hochtonanteile auch bei
niedrigen Lautstärke-Einstellungen angemessen
zur Geltung kommen. Die Anfangsvorgabe ist
„Normal“.
• Off: Kompensation deaktiviert;
Weak: Leichte Kompensation;
Normal: Normale Kompensation;
Strong: Starke Kompensation
• Diese Funktion wirkt auf die Klangausgabe
über die Digitalpiano-Lautsprecher.
• Es erfolgt keine Kompensation, wenn irgendein
Stecker an den Anschluss LINE OUT R oder
L/MONO (Seite DE-68 „Anschließen eines
Audiogeräts oder Verstärkers“) des
Digitalpianos angeschlossen ist.
Off
(Deaktiviert),
Weak,
Normal,
Strong
–
Factory Reset >Ent
Stellt das System auf die anfänglichen
Werksvorgaben zurück (Factory Reset).
–
Rücksetzen des
Digitalpianos auf die
Werksvorgaben (Seite DE-7)
(Siehe rechts
genannte
Seite.)
Einstellen des
Displaykontrasts (Seite
DE-7)
Ausschaltautomatik (Seite
DE-6)
HalbpedalAnsprechposition einstellen
(Seite DE-12)
DE-48
GP500-G-1C.indd
50
2015/10/28
14:28:29
Konfigurieren der Digitalpiano-Einstellungen
Displaytext
MIDI >Ent
Beschreibung
Einstellungen
MIDI-Parameter (MIDI)
Local Control
Local Control (Local Control). Wählen von „Off“ Off
für Local Control schaltet die Klangquelle des
(Deaktiviert),
Digitalpianos aus, so dass dieses beim Anschlagen On (Aktiviert)
von Tasten keinen Ton erzeugt.
• Bei bestimmten Digitalpiano-Vorgängen kann
sich Local Control automatisch einschalten.
Keyboard CH
Sendekanal (Keyboard Channel). Legt einen der
MIDI-Kanäle (1 bis 16) als den Sendekanal fest,
der zum Senden von MIDI-Meldungen an externe
Geräte verwendet wird.
Hi-Res Vel Out
High-Resolution Velocity MIDI Out ein/aus
Off
(High-Resolution Velocity MIDI Out). Aktiviert/ (Deaktiviert),
deaktiviert hochaufgelöste MIDI-Ausgabe der
On (Aktiviert)
Anschlagsgeschwindigkeit (Velocity) beim
Anschlagen oder Freigeben der Tastataturtasten.
• Einschalten dieser Einstellung gibt über MIDI
OUT hochaufgelöste Velocity-Daten aus, die
dem High-Resolution Velocity-Präfix des MIDIStandards entsprechen.
• Deaktivieren dieser Einstellung deaktiviert die
Ausgabe von hochaufgelösten Velocity-Daten
über den MIDI OUT-Ausgang. In diesem Falle
wird über MIDI OUT die normale 127-stufige
Velocity ausgegeben.
• Die Ein/Aus-Einstellung dieses Parameters ist
nur auf MIDI-Ausgabe über die MIDI OUTBuchse und den USB-Port anwendbar. Die
interne Klangquelle des Digitalpianos erzeugt
unabhängig von der Einstellung dieses
Parameters durchgehend High-ResolutionVelocity.
USB FLASH >Ent
Nähere Informationen
1 bis 16
USB-Flash-Drive-Parameter (USB FLASH)
Load >Ent
Laden von Daten aus einem USB-Flash-Drive in
den Digitalpiano-Speicher (Load).
–
Laden von USB-Flash-DriveDaten in den DigitalpianoSpeicher (Seite DE-56)
Save >Ent
Speichern von Daten aus dem DigitalpianoSpeicher auf einem USB-Flash-Drive (Save).
–
Speichern von DigitalpianoDaten auf einem USB-FlashDrive (Seite DE-55)
Delete >Ent
Daten auf einem USB-Flash-Drive löschen
(Delete).
–
Löschen einer USB-FlashDrive-Datei (Seite DE-57)
Rename >Ent
Umbenennen einer Datei auf einem USB-FlashDrive-Datei (Rename).
–
Umbenennen einer USBFlash-Drive-Datei (Seite
DE-57)
Format >Ent
USB-Flash-Drive formatieren (Format).
–
Einen USB-Flash-Drive
formatieren (Seite DE-54)
DE-49
GP500-G-1C.indd
51
2015/10/28
14:28:30
USB-Flash-Drive
u, q, w, i
ENTER
SETTING
Das Digitalpiano unterstützt die folgenden USB-Flash-Drive-Operationen.
USB-Flash-Drive
Digitalpiano
(1)
(2)
(1) USB-Flash-Drive am Digitalpiano
1-1. Abspielen von Audiodaten
• Audiorecorder-Songs
) Wiedergeben von Songdaten von einem
USB-Flash-Drive (Seite DE-33)
• Allgemeine Audiodaten
) Speichern von Standard-Songdaten auf
einem USB-Flash-Drive (Seite DE-54)
• Mit einem Computer usw. beschaffte
Konzertspiel-Songs
) Mit Computer usw. beschaffte
Konzertspiel-Songs (Seite DE-31)
1-2. Laden von Daten in den Digitalpiano-Speicher
• MIDI-Recorder-Songs
• Anwenderszene
) Laden von USB-Flash-Drive-Daten in den
Digitalpiano-Speicher (Seite DE-56)
(2) Speichern von Digitalpiano-Daten auf einem
USB-Flash-Drive
• Audiorecorder-Songs*
) Audio-Recorder (Aufnehmen auf einem
USB-Flash-Drive) (Seite DE-41).
* Bei der Aufnahme eines AudiorecorderSongs werden die Daten direkt auf dem
USB-Flash-Drive aufgezeichnet, so dass
zum Speichern keine Bedienung
erforderlich ist.
• MIDI-Recorder-Songs
• Anwenderszene
) Speichern von Digitalpiano-Daten auf
einem USB-Flash-Drive (Seite DE-55)
1-3. Löschen von Daten
) Löschen einer USB-Flash-Drive-Datei (Seite
DE-57)
DE-50
GP500-G-1C.indd
52
2015/10/28
14:28:30
USB-Flash-Drive
Vorbereiten eines USB-Flash-Drives
Dieser Abschnitt erläutert die nachstehenden Informationen, die für die Vorbereitung eines USB-Flash-Drives
erforderlich sind, um diesen mit dem Digitalpiano verwenden zu können.
• Für Verwendung mit dem Digitalpiano unterstützter USB-Flash-Drive
• Bei Verwendung eines USB-Flash-Drives mit dem Digitalpiano unterstützte Datentypen
• Anschließen und Entfernen eines USB-Flash-Drives an das bzw. vom Digitalpiano
• Formatieren eines USB-Flash-Drives
Unterstützte USB-Flash-Drives
Kapazität: 32 GB oder niedriger empfohlen
*VORSICHT
• Der Betrieb des obigen USB-Flash-Drive-Typs wurde bestätigt, ist aber nicht in jedem Falle gewährleistet.
• Benutzen Sie einen USB-Flash-Drive mit FAT (FAT32)-Format.
• Ein USB-Flash-Drive, der vom Computer als mehrere Laufwerke erkannt wird, ist eventuell nicht verwendbar.
• Ein USB-Flash-Drive, der vom Computer als CD-ROM erkannt wird, wird nicht unterstützt.
• Ein USB-Flash-Drive mit einer Virenschutzfunktion und/oder Sicherheitsfunktionen wird nicht unterstützt.
DE-51
GP500-G-1C.indd
53
2015/10/28
14:28:30
USB-Flash-Drive
Vom Digitalpiano unterstützte Datentypen
Audiodaten
• WAV-Format:
Hauptsächlich von Windows verwendetes Standard-Audiodatei-Format. Dieses Format muss unterstützt sein,
um es auf einem Computer oder tragbaren Musikplayer abspielen zu können. Zum Abspielen auf einem
Computer oder tragbaren Musikplayer benötigen Sie Linear-PCM, 16 Bit, 44,1 kHz, Stereo-WAV-Format
(Dateinamen-Erweiterung: .WAV).
MIDI-Daten
• CSR-Format:
Original-Dateiformat von CASIO. Dieses Dateiformat ergänzt CASIO-eigene Daten zu den MIDI-Daten.
(Dateinamen-Erweiterung: .CSR)
• CM2-Format:
Original-Dateiformat von CASIO. Dieses Dateiformat ergänzt CASIO-eigene Daten zu den MIDI-Daten. Dateien
mit CM2-Format können über die CASIO Musik-Website erworben werden. (Dateinamen-Erweiterung: .CM2)
• SMF (Standard MIDI File)-Format 0/1:
Ein Standard-MIDI-Dateiformat, das einen Austausch mit dazu kompatiblen Geräten anderer Hersteller
ermöglicht. (Dateinamen-Erweiterung: .MID)
Datentyp
Audiodaten
Audiorecorder-Songdatei
(Seite DE-36)
DateinameExtension
.WAV
Allgemeine Audiodatei
MIDI-Daten MIDI-RecorderSongdateien (Seite DE-36)
Speichern
(Digitalpiano
3
USB-FlashDrive)
Laden (USBFlash-Drive
3
Digitalpiano)
Direktaufnah
me auf einem
USB-FlashDrive
–
– *1
Ja
–
–
–
.CSR
Ja *2
CASIO MIDI-Datei *3
.CM2
–
Standard-MIDI-Datei
(SMF-Format)
.MID
Ja
Nein
Ja *4
Direkte
Wiedergabe
vom USBFlash-Drive
Ja
–
Nein
*1 Da Daten direkt auf einen USB-Flash-Drive gespeichert und von diesem abgespielt werden können, ist es nicht erforderlich,
sie im Speicher des Digitalpianos zu speichern oder in diesen zu laden.
*2 Können zum Speichern in eine Standard-MIDI-Datei (SMF-Format 0, Dateinamen-Erweiterung: .MID) konvertiert werden.
– Speichern als Datei mit CSR-Format
Zusätzlich zu den Vortragsdaten vom Spielen werden auch modellspezifische Einstellungen (z.B. Akustiksimulator) in der
Datei gespeichert, wodurch der Originalvortrag nach erneutem Laden der Daten vollständig reproduziert werden kann.
Bitte beachten Sie aber, dass die Daten von CSR-Dateien nicht mit anderen Musikinstrumenttypen und -modellen
kompatibel sind.
– Speichern als Datei mit SMF-Format
Die Vortragsdaten werden gespeichert, aber nicht die modellspezifischen Einstellungen. Dadurch erfolgt die Wiedergabe
einer wieder geladenen Datei entsprechend dem aktuellen Digitalpiano-Setup, das vom Original-Setup der Aufnahme
abweichen kann. Wenn Sie mit dem Original-Setup abspielen möchten, müssen Sie dieses manuell wieder einstellen. Da
dies eine SMF-Datei ist, kann sie auch auf anderen Musikinstrumenten verwendet werden, die SMF unterstützen. Es
versteht sich, dass die Wiedergabe beim Abspielen auf einem anderen Musikinstrument etwas anders klingt.
*3 Von der CASIO Website usw. heruntergeladene Songs
*4 Es können Daten in die Musikbibliothek-Songs 61 bis 70 geladen werden. Näheres hierzu siehe „Laden von USB-Flash-DriveDaten in den Digitalpiano-Speicher“ (Seite DE-56).
DE-52
GP500-G-1C.indd
54
2015/10/28
14:28:30
USB-Flash-Drive
Einen USB-Flash-Drive an das
Digitalpiano anschließen bzw. von diesem
entfernen
• Beachten Sie unbedingt die Hinweise und
Vorsichtsmaßregeln in der Begleitdokumentation
des USB-Flash-Drives.
• Vermeiden Sie die Verwendung eines USB-FlashDrives in den nachstehend genannten Fällen. Bei
Vorliegen solcher Bedingungen können die Daten
auf dem USB-Flash-Drive beschädigt werden.
– Bereiche mit hohen Temperaturen, hoher
Feuchtigkeit oder korrosiven Gasen
– Bereiche mit starker elektrostatischer Ladung oder
digitalem Rauschen
• Entfernen Sie den USB-Flash-Drive nicht, solange
dieser noch mit Daten beschrieben wird oder Daten
von ihm geladen werden. Anderenfalls können die
Daten auf dem USB-Flash-Drive und der USBFlash-Drive-Port beschädigt werden.
• Stecken Sie nie etwas anderes als einen USBFlash-Drive in den USB-Flash-Drive-Port. Dies
könnte eine Beschädigung zur Folge haben.
• Wenn Sie einen USB-Flash-Drive anschließen,
muss das Digitalpiano den USB-Flash-Drive
zunächst „mounten“ (einhängen) und für den
Datenaustausch vorbereiten. Beachten Sie bitte,
dass der Betrieb des Digitalpianos momentan
deaktiviert ist, während die Mountsequenz für einen
USB-Flash-Drive abläuft. Es kann 10 oder 20
Sekunden oder auch länger dauern, bis ein USBFlash- Drive gemountet ist. Versuchen Sie nicht, das
Digitalpiano während einer laufenden MountingSequenz zu bedienen. Ein USB-Flash-Drive muss
bei jedem Anschließen an das Digitalpiano neu
gemountet werden.
■ Einsetzen eines USB-Flash-Drives
1.
Stecken Sie den USB-Flash-Drive wie unten
in der Illustration gezeigt in den USB-FlashDrive-Port des Digitalpianos.
• Schieben Sie den USB-Flash-Drive vorsichtig bis zum
Anschlag in den Port. Wenden Sie beim Einstecken
des USB-Flash-Drives keine übermäßige Kraft auf.
USB-Flash-Drive-Port
USB-Flash-Drive
• Wenn sich statische Elektrizität von Ihrer Hand oder
einem USB-Flash-Drive in den USB-Flash-Drive-Port
entlädt, kann dies eine Störung des Digitalpianos
verursachen. Schalten Sie in solchen Fällen das
Digitalpiano aus und anschließend wieder ein.
■ Entfernen eines USB-Flash-Drives
1.
Vergewissern Sie sich, dass kein
Datenaustauschvorgang läuft, und ziehen Sie
den USB-Flash-Drive dann geradlinig heraus.
• Ein USB-Flash-Drive kann bei sehr langer Benutzung
warm werden. Dies ist normal und kein Hinweis auf
ein Funktionsproblem.
DE-53
GP500-G-1C.indd
55
2015/10/28
14:28:30
USB-Flash-Drive
Einen USB-Flash-Drive formatieren
6.
Durch Formatieren eines USB-Flash-Drives auf dem
Digitalpiano werden automatisch die nachstehend
beschriebenen Ordner erzeugt.
• MUSICDAT: Speichert die folgenden Datentypen:
Audio-Aufnahme/WiedergabeSongs, Musikbibliothek-Songs, MIDISongs, Anwenderszenen usw.
• CP: Mit einem Computer usw. beschaffte
Konzertspiel-Songs
• Ein USB-Flash-Drive muss auf dem Digitalpiano
formatiert werden, um ihn erstmals benutzen zu
können.
• Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren eines
USB-Flash-Drives, dass auf diesem keine wichtigen
Daten gespeichert sind.
• Die von diesem Digitalpiano vorgenommene
Formatierung ist eine „Schnellformatierung“. Wenn
Sie alle Daten auf dem USB-Flash-Drive vollständig
löschen möchten, formatieren Sie ihn bitte auf einem
Computer oder anderen geeigneten Gerät.
• Dieses Digitalpiano unterstützt auf FAT32
formatierte USB-Flash-Drives. Wenn ein USB-FlashDrive für ein anderes Dateisystem formatiert ist,
formatieren Sie ihn bitte mit der Windows
Formatierfunktion auf FAT32 um. Verwenden Sie
nicht die Schnellformatierung.
1.
2.
3.
Stecken Sie den zu formatierenden USBFlash-Drive in den USB-Flash-Drive-Port des
Digitalpianos.
Drücken Sie die Taste SETTING.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„USB FLASH“ und drücken Sie dann ENTER.
USB F L ASH
4.
Drücken Sie die Pfeiltaste i, um den
Formatiervorgang auszuführen.
• Falls doch nicht formatiert werden soll, drücken Sie
bitte Pfeiltaste u.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint
„Complete!“ im Display.
• Das Formatieren eines USB-Flash-Drives mit großer
Kapazität kann mehrere Minuten dauern.
Speichern von StandardSongdaten auf einem USBFlash-Drive
Auch bei Dateiformat WAV (allgemeine Audiodaten)
oder SMF (Standard-MIDI-Datei) können Daten mit
dem nachstehenden Vorgang auf einen USB-FlashDrive gespeichert und von diesem auf dem
Digitalpiano abgespielt werden.
1.
2.
Schließen Sie den USB-Flash-Drive an den
Computer an.
Bewegen Sie die abzuspielende SongdatenDatei in den Ordner MUSICDAT auf dem
USB-Flash-Drive.
• Näheres zur Wiedergabe finden Sie unter
„Wiedergeben von Songdaten von einem USB-FlashDrive“ (Seite DE-33).
Uhrheberrechte
Ihnen ist gestattet, Aufnahmen für den eigenen
Privatgebrauch zu verwenden. Ein vom
Urheberrechtsinhaber nicht genehmigtes
Vervielfältigen einer Audio- oder Musikformatdatei
ist nach dem Urheberrecht und internationalen
Abkommen streng verboten. Weiterhin ist es nach
dem Urheberrecht und internationalen Abkommen
streng verboten, solche Dateien im Internet Dritten
verfügbar zu machen, unabhängig davon, ob dies
entgeltlich oder unentgeltlich erfolgt. CASIO
COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für
eine etwaige nach dem Urheberrecht unrechtmäßige
Benutzung dieses Digitalpianos.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Format“.
F o r ma t
5.
Drücken Sie die Taste ENTER.
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage „Sure?“.
DE-54
GP500-G-1C.indd
56
2015/10/28
14:28:30
USB-Flash-Drive
(2) Ändern Sie mit den Pfeiltasten wie erforderlich
den Namen.
• Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten u
und i zur Eingabeposition.
• Scrollen Sie an der aktuellen Cursorposition
mit den Pfeiltasten q und w durch die
Zeichen. Die unterstützten Eingabezeichen
sind in der nachstehenden Aufstellung gezeigt.
Speichern von DigitalpianoDaten auf einem USB-FlashDrive
Digitalpiano-Speicherdaten (MIDI-Recorder-Songs,
Anwenderszenen) können auf einen USB-Flash-Drive
gespeichert werden.
• MIDI-Recorder-Songs können in Standard-MIDIDateien (SMF) konvertiert und auf dem USB-FlashDrive gespeichert werden.
• Beim Aufnehmen eines Audiorecorder-Songs
werden die Daten direkt auf den USB-Flash-Drive
gespeichert, so dass die nachstehende Bedienung
nicht erforderlich ist.
1.
2.
3.
4.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Save“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
den Typ der zu speichernden Daten („Song“
oder „Scene“) und drücken Sie dann Taste
ENTER.
5 6 7
F G H
P Q R
Z @ ^
'
( )
8
I
S
_
-
9
J
T
`
Ändern Sie mit den Pfeiltasten wie erforderlich die
Szenennummer und den Namen.
• Für Näheres zum Ändern dieser Informationen
siehe (2) unter „MIDI-Recorder-Song“.
Drücken Sie die Taste SETTING.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„USB FLASH“ und drücken Sie dann ENTER.
1 2 3 4
B C D E
L M N O
V W X Y
} ~ $ &
■ Szenendaten
Stecken Sie den USB-Flash-Drive in den
USB-Flash-Drive-Port des Digitalpianos.
Save
5.
0
A
K
U
{
7.
Drücken Sie die Taste ENTER.
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage „Sure?“.
8.
Drücken Sie Pfeiltaste i, um den
Speichervorgang auszuführen.
• Falls doch nicht gespeichert werden soll, drücken Sie
bitte Pfeiltaste u.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint
„Complete!“ im Display.
• Wählen Sie je nach Datentyp eine der nachstehenden
Optionen.
Song: MIDI-Recorder-Songs
Scene: Szene
6.
Führen Sie nach Typ der zu speichernden
Daten einen der nachstehenden Vorgänge
aus.
■ MIDI-Recorder-Song
(1) Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w einen
Dateinamen.
• MIDI: Konvertiert die Daten in eine SMFDatei und speichert diese auf dem USBFlash-Drive.
CSR: Speichert die Daten in unveränderter
Form (CSR-Datei) auf dem USB-FlashDrive.
• Näheres zu den Dateiformaten finden Sie
unter „Vom Digitalpiano unterstützte
Datentypen“ (Seite DE-52).
DE-55
GP500-G-1C.indd
57
2015/10/28
14:28:31
USB-Flash-Drive
Laden von USB-Flash-DriveDaten in den DigitalpianoSpeicher
Sie können Daten (MIDI-Daten, Szenendaten) aus
einem USB-Flash-Drive in den Speicher des
Digitalpianos laden.
• MIDI-Daten
Auf einem USB-Flash-Drive gespeicherte MIDIDaten (MIDI-Recorder-Songs, von der CASIO
Website heruntergeladene Songs, Standard-MIDIDateien usw.) können in den Digitalpiano-Speicher
geladen und unter den Musikbibliothek-Nummern
61 bis 70 gespeichert werden.
• Szenendaten
Anwenderszene-Daten (Seite DE-55) können auf
einem USB-Flash-Drive gespeichert und bei Bedarf
wieder in den Speicher des Digitalpianos geladen
und abgerufen werden.
• Näheres zum Löschen von Inhalten, die von einem
USB-Flash-Drive geladen und unter den
Musikbibliothek-Nummern 61 bis 70 (AnwenderMusikbibliothek) gespeichert wurden, siehe
„Konfigurieren der Digitalpiano-Einstellungen“
(Seite DE-44) und den folgenden Punkt in der
Parameterliste (Seite DE-45): „Song“ 3 „ML Clear“
(Seite DE-47).
• Näheres zur Wiedergabe von Audiodaten, die auf
einem USB-Flash-Drive gespeichert sind, siehe
„Wiedergeben von Songdaten von einem USBFlash-Drive“ (Seite DE-33).
VORBEREITUNG
• Kopieren Sie auf dem Computer die Daten, die Sie in
den Digitalpiano-Speicher importieren wollen, auf
den USB-Flash-Drive.
1.
2.
3.
4.
5.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
den Typ der zu ladenden Daten („Music Lib“
oder „Scene“) und drücken Sie dann Taste
ENTER.
• Wählen Sie je nach Datentyp eine der nachstehenden
Optionen.
Music Lib: MIDI-Daten
Scene: Szene
6.
7.
8.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
eine USB-Flash-Drive-Datennummer.
Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten
u und i zu den DigitalpianoDatennummern.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
eine Digitalpiano-Datennummer.
• Eine Datennummer, die bereits importierte Daten
enthält, ist durch ein Sternchen (*) links von der
Datennummer gekennzeichnet.
• Drücken von Pfeiltaste u bewegt den Cursor zu den
USB-Flash-Drive-Datennummern, so dass Sie, falls
gewünscht, eine andere USB-Flash-DriveDatennummer wählen können.
9.
Drücken Sie die Taste ENTER.
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage „Sure?“.
10. Drücken Sie die Pfeiltaste i, um den
Ladevorgang auszuführen.
• Um den Ladevorgang abzubrechen, drücken Sie bitte
Pfeiltaste u.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint
„Complete!“ im Display.
Stecken Sie den USB-Flash-Drive in den
USB-Flash-Drive-Port des Digitalpianos.
Drücken Sie die Taste SETTING.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„USB FLASH“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Load“ und drücken Sie dann ENTER.
Load
DE-56
GP500-G-1C.indd
58
2015/10/28
14:28:31
USB-Flash-Drive
Löschen einer USB-FlashDrive-Datei
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie eine
bestimmte Datei auf einem USB-Flash-Drive löschen.
1.
2.
3.
4.
Stecken Sie den USB-Flash-Drive in den
USB-Flash-Drive-Port des Digitalpianos.
Drücken Sie die Taste SETTING.
6.
Zum Umbenennen von Daten auf einem USB-FlashDrive durch Bedienung am Digitalpiano gehen Sie bitte
nach der folgenden Anleitung vor.
1.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„USB FLASH“ und drücken Sie dann ENTER.
2.
3.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Delete“ und drücken Sie dann ENTER.
4.
De l e t e
5.
Umbenennen einer USB-FlashDrive-Datei
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
einen Datenelement-Namen.
5.
6.
Drücken Sie die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste SETTING.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„USB FLASH“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
„Rename“ und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten q und w
die Datei.
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum
Umbenennen der Datei.
• Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten u und
i zur Eingabeposition.
• Scrollen Sie an der aktuellen Cursorposition mit den
Pfeiltasten q und w durch die Zeichen. Die
unterstützten Eingabezeichen sind in der
nachstehenden Aufstellung gezeigt.
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage „Sure?“.
7.
Stecken Sie den USB-Flash-Drive in den
USB-Flash-Drive-Port des Digitalpianos.
Drücken Sie Pfeiltaste i, um den
Löschvorgang auszuführen.
• Falls doch nicht gelöscht werden soll, drücken Sie
bitte Pfeiltaste u.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn das Löschen beendet ist, erscheint „Complete!“
im Display.
0
A
K
U
{
7.
1 2 3 4
B C D E
L M N O
V W X Y
} ~ $ &
5 6 7
F G H
P Q R
Z @ ^
'
( )
8
I
S
_
-
9
J
T
`
Drücken Sie die Taste ENTER.
• Es erscheint jetzt die Bestätigungsabfrage „Sure?“.
8.
Drücken der Pfeiltaste i führt den
Umbenennvorgang aus.
• Falls der Name doch nicht geändert werden soll,
drücken Sie bitte Pfeiltaste u.
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait...“ an,
bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint
„Complete!“ im Display.
DE-57
GP500-G-1C.indd
59
2015/10/28
14:28:31
USB-Flash-Drive
Fehleranzeigen
Die nachstehende Tabelle zeigt Meldungen, die im Display des Digitalpianos erscheinen, wenn eine
Datenübertragung gescheitert oder ein anderweitiger Fehler aufgetreten ist.
• Zum Löschen einer Fehleranzeige drücken Sie bitte die Taste EXIT.
Display
No Media
Ursache
1. Der USB-Flash-Drive ist nicht an den USB-FlashDrive-Port des Digitalpianos angeschlossen.
2. Der USB-Flash-Drive wurde während eines
laufenden Betriebsvorgangs entnommen.
3. Der USB-Flash-Drive ist schreibgeschützt.
4. Der USB-Flash-Drive ist mit Virenschutz-Software
bestückt.
5. Das Digitalpiano ist aus irgendeinem Grund nicht
in der Lage,den USB-Flash-Drive zu erkennen.
Abhilfe
1. Stecken Sie den USB-Flash-Drive korrekt in den
USB-Flash-Drive-Port.
2. Entnehmen Sie den USB-Flash-Drive nicht,
solange noch ein Betriebsvorgang läuft.
3. Entschützen Sie den USB-Flash-Drive.
4. Verwenden Sie einen USB-Flash-Drive ohne
Virenschutz-Software.
5. Entfernen Sie den USB-Flash-Drive, schalten Sie
das Digitalpiano aus und wieder ein und schließen
Sie dann den USB-Flash-Drive korrekt wieder an.
No File
Im Ordner „MUSICDAT“ ist keine ladbare Datei oder • Formatieren Sie den USB-Flash-Drive auf dem
im Ordner „MUSICDAT“ keine abspielbare Datei.
Digitalpiano.
• Bewegen Sie die zu ladende Datei in den Ordner
„MUSICDAT“ oder die abzuspielende Datei in den
Ordner „MUSICDAT“ (Seite DE-54).
No Data
1. Sie versuchen, Daten auf einem USB-Flash-Drive 1. Nehmen Sie etwas auf, bevor Sie zu speichern
abzuspeichern, ohne dass zu speichernde Daten
versuchen.
aufgenommen sind.
2. Sie versuchen, auf einem USB-Flash-Drive eine
2. Erstellen Sie die Anwenderszene und führen Sie
Anwenderszene abzuspeichern, ohne dass eine
dann den Speichervorgang aus.
Anwenderszene vorhanden ist.
Read Only
Der USB-Flash-Drive enthält bereits eine Nur-Lesen- • Ändern Sie den Namen und speichern Sie dann die
Datei mit dem versuchten Namen.
neuen Daten.
• Entfernen Sie bei der bereits vorhandenen USBFlash-Drive-Datei das Nur-Lesen-Attribut und
überschreiben Sie sie mit den neuen Daten.
• Verwenden Sie einen anderen USB-Flash-Drive.
Media Full
Der freie Speicherplatz auf dem USB-Flash-Drive
Löschen Sie einige der Dateien auf dem USB-Flashreicht nicht aus.
Drive, um Platz für neue Daten freizumachen, oder
verwenden Sie einen anderen USB-Flash-Drive.
Too Many Files 1. Der USB-Flash-Drive enthält zu viele Dateien.
1. Löschen Sie einige der Dateien auf USB-FlashDrive, um Platz für neue Daten freizumachen.
2. Im Ordner „MUSICDAT“ befindet sich eine Datei 2. Löschen Sie die WAV-Datei im Ordner
mit dem Namen TAKE99.WAV.
„MUSICDAT“.
Not SMF0/1
Sie haben versucht, Songdaten mit SMF-Format 2
Dieses Digitalpiano unterstützt nur die Wiedergabe
abzuspielen.
der SMF-Formate 0 und 1.
Size Over
Das Datenvolumen auf dem USB-Flash-Drive ist für Verringern Sie die Größe der Daten so, dass diese
Wiedergabe zu groß.
abspielbar sind.
—
Wrong Data
1. Die Daten auf dem USB-Flash-Drive sind
beschädigt.
2. Der USB-Flash-Drive enthält Daten, die von
diesem Digitalpiano nicht unterstützt werden.
Memory Full
Der freie Platz im Digitalpiano-Speicher reicht zum
Verringern Sie die Größe der Songdaten.
Konvertieren eines MIDI-Recorder-Songs in SMFBeispiel:
Daten und Speichern der Daten auf einem USB-Flash- Löschen Sie nicht mehr benötigte Spuren.
Drive nicht aus.
Format Error
1. Das Format des USB-Flash-Drives ist mit diesem
1. Formatieren Sie den USB-Flash-Drive auf dem
Digitalpiano nicht kompatibel.
Digitalpiano.
2. Der USB-Flash-Drive ist beschädigt.
2. Verwenden Sie einen anderen USB-Flash-Drive.
Media Error
Der USB-Flash-Drive ist beschädigt.
Verwenden Sie einen anderen USB-Flash-Drive.
Filename Error 1. Sie haben versucht, eine Datei auf einem USB1. Verwenden Sie einen anderen Dateinamen.
Flash-Drive auf einen Namen umzubenennen, der
bereits von einer anderen Datei auf dem USBFlash-Drive verwendet wird.
2. Sie versuchen, mit einem Computer usw.
2. Ändern Sie den Namensteil (den Teil links von der
beschaffte Konzertspiel-Songdaten abzuspielen,
Dateinamen-Erweiterung) der Konzertspielohne dass Dateien im „CP“-Ordner sind. Oder die
Songdateien (sowohl .LSN- als auch .PLY-Dateien)
Dateinamen sind falsch.
auf denselben Namen. Bewegen Sie dann die
Daten in den „CP“-Ordner.
DE-58
GP500-G-1C.indd
60
2015/10/28
14:28:31
Anschließen an einen Computer
Sie können das Digitalpiano an einen Computer
anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden
Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten
vom Digitalpiano an handelsübliche Musiksoftware
senden, die auf dem Computer läuft, oder MIDI-Daten
vom Computer zur Wiedergabe an das Digitalpiano
senden.
1.
• Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem
Computer!
2.
Mindestsystemanforderungen
an den Computer
Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt,
die das Computersystem für das Senden und
Empfangen von MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte
vergewissern Sie sich, dass der Computer diesen
Bedingungen entspricht, bevor Sie das Digitalpiano
anschließen.
• Betriebssystem
Windows Vista® *1
Windows® 7 *2
Windows® 8 *3
Windows® 8.1 *4
Mac OS® X (10.7, 10.8, 10.9, 10.10)
*1: Windows Vista (32 Bit)
*2: Windows 7 (32 Bit, 64 Bit)
*3: Windows 8 (32 Bit, 64 Bit)
*4: Windows 8.1 (32 Bit, 64 Bit)
• USB-Port
• Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an einen
Computer an, der die obigen Bedingungen nicht
erfüllt. Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass
beim Computer Probleme auftreten.
• Die neuesten Informationen über unterstützte
Betriebssysteme finden Sie auf der Website unter der
nachstehenden URL-Adresse.
http://world.casio.com/
Digitalpiano an den Computer
anschließen
• Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der
nachstehenden Anleitung. Bei falscher
Anschlussweise kann das Senden und Empfangen
von Daten unmöglich sein.
Schalten Sie das Digitalpiano aus und starten
Sie dann den Computer.
Schließen Sie den Computer nach dem
Starten über ein handelsübliches USB-Kabel
an das Digitalpiano an.
USB-Port des Digitalpianos
USB-Kabel
(Typ A-B)
A-Stecker
B-Stecker
USB-Port des Computers
3.
Schalten Sie das Digitalpiano ein.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Digitalpiano
an den Computer anschließen, wird auf dem
Computer automatisch die zum Senden und
Empfangen erforderliche Treibersoftware installiert.
4.
5.
Starten Sie die im Handel erhältliche
Musiksoftware auf dem Computer.
Wählen Sie in den Einstellungen der
Musiksoftware „CASIO USB-MIDI“ als MIDIStandardgerät.
• Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in
der Benutzerdokumentation der verwendeten
Musiksoftware.
• Bitte schalten Sie unbedingt das Digitalpiano ein,
bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer
starten.
• Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt
werden kann, können Sie das USB-Kabel
angeschlossen lassen, wenn Sie den Computer und/
oder das Digitalpiano ausschalten.
• Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und
Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden
und Empfangen von MIDI-Daten mit diesem
Digitalpiano finden Sie im neuesten Support-Info
auf der Website unter der folgenden Adresse.
http://world.casio.com/
DE-59
GP500-G-1C.indd
61
2015/10/28
14:28:31
Anschließen an einen Computer
MIDI verwenden
Was ist MIDI?
Die Abkürzung MIDI steht für „Musical Instrument
Digital Interface“ und ist die Bezeichnung eines
weltweiten Standards für Digitalsignale und
Verbinder, der es ermöglicht, zwischen
Musikinstrumenten und Computern (Maschinen)
verschiedener Hersteller Musikdaten auszutauschen.
• Näheres über MIDI-Parameter finden Sie unter
„Konfigurieren von Einstellungen“ auf Seite DE-44
und „MIDI“ in der „Parameterliste“ auf Seite DE-49.
• Zum Anschließen des Digitalpianos an ein anderes
elektronisches Musikinstrument für Darbietungen
mit MIDI-Daten verwenden Sie bitte das obige USBKabel, ein separat erhältliches MIDI-Kabel, das mit
beiden Buchsen kompatibel ist, oder ein geeignetes
MIDI-Kabel aus dem Fachhandel.
• Näheres zur MIDI-Implementation finden Sie auf
der CASIO-Website unter:
http://world.casio.com/.
DE-60
GP500-G-1C.indd
62
2015/10/28
14:28:32
Vorbereitung
Montieren des Ständers
Bevor Sie den Ständer montieren, kontrollieren Sie
bitte, ob alle unten gezeigten Teile vorhanden sind.
• Das zur Montage benötigte Werkzeug ist bei diesem
Ständer nicht enthalten. Es ist Ihnen überlassen, für
die Montage einen großen
Kreuzschlitzschraubenzieher (+) bereitzulegen.
*VORSICHT
• Der Ständer sollte von mindestens zwei Personen
gemeinsam montiert werden. Die DigitalpianoEinheit ist besonders schwer. Lassen Sie sich von
mindestens einer anderen Person helfen, wenn Sie es
bewegen, und handhaben Sie es vorsichtig.
C
A
B
D
Part
Anzahl
E
4
��
1
G
H
I
1
J
4
K
1
L
1
5
4
• Der Ständer sollte auf ebenem Boden montiert
werden.
• Entfernen Sie das Klebeband, mit dem die
Tastaturabdeckung arretiert ist, nicht bevor die
Montage beendet ist. Wenn das Klebeband entfernt
wird, kann sich die Tastaturabdeckung während der
Montage öffnen und schließen, wodurch die Gefahr
besteht, sich die Hände oder Finger zu verletzen.
• Achten Sie darauf, sich beim Montieren nicht die
Finger zwischen den Teilen einzuklemmen.
• Wenn Sie das Digitalpiano auf dem Boden ablegen,
ist eine weiche Unterlage zu verwenden (Decke,
Kissen o.ä.). Legen Sie das Digitalpiano nicht direkt
auf den Boden.
• Verwenden Sie keine anderen als die mit dem
Ständer mitgelieferten Schrauben. Anderenfalls
besteht die Gefahr, dass der Ständer und/oder das
Digitalpiano beschädigt wird.
• Die Schrauben befinden sich in einem Plastikbeutel
im Verpackungsmaterial.
• Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie
sich bitte an den örtlichen CASIO Kundendienst.
DE-61
GP500-G-1C.indd
63
2015/10/28
14:28:32
Vorbereitung
1.
Lösen Sie das Band 1, mit dem das
Pedalkabel auf der Rückseite des Querstücks
D gebündelt ist, und ziehen Sie das
Pedalkabel aus dem Querstück.
3.
Schieben Sie die Rücktafel C in die Nuten
4 der Seitentafeln.
• Sorgen Sie beim Installieren der Rücktafel C dafür,
dass sich die hohen Schraubenlöcher der Rücktafel
rechts und die niedrigen Schraubenlöcher links
befinden.
1
C
Low
Pedalkabel
2.
Hoch
Befestigen Sie die Seitentafeln A und B am
Querstück D. Sichern Sie die Seitentafeln
mit vier Schrauben E.
• Setzen Sie die Teile 2 so an, dass die Halter 3 in
den Schlitzen an den Enden des Querstücks D
liegen. Wenn die Halter 3 nicht bis Anschlag in die
Enden von Querstück D geschoben sind, fluchten
die Schrauben E nicht mit den Bohrungen in den
Haltern 3, wodurch die Gewinde der Schrauben
beschädigt werden können.
• Decken Sie die Schraubenköpfe mit den Kappen I
ab.
I
E
A
I
D
E
B
4
4
4.
Befestigen Sie die linke Seite der Rücktafel
C am Halter 5 von Seitentafel A und die
rechte Seite an Seitentafel B. Ziehen Sie die
beiden Schrauben H provisorisch an, um die
Rücktafel vorübergehend zu fixieren.
• Heben Sie beim Einsetzen der Schrauben die
Rücktafel C so an, dass ihre Schraubenlöcher mit
den Schraubenlöchern in den Haltern 5 fluchten.
• Schieben Sie an Stelle 6 den Clip G auf die
Schraube H, bevor Sie die Schraube eindrehen.
3
5
2
6
G
H
A
C
B
5
5
H
H
DE-62
GP500-G-1C.indd
64
2015/10/28
14:28:32
Vorbereitung
5.
Sichern Sie als Nächstes den Boden der
Rücktafel C mit den drei Schrauben H.
• Wenn Sie die Schraubenlöcher am Boden der
Rücktafel C nicht sehen können, verschieben Sie die
Rücktafel C nach links oder rechts.
C
A
8.
Setzen Sie das Piano auf den Ständer.
• Damit Sie sich nicht die Finger zwischen Piano und
Ständer einklemmen, fassen Sie das Piano bitte
stets an seinen Seiten (nicht an den Enden) an den
in der Illustration mit Sternchen () bezeichneten
Stellen an.
B
H
6.
7.
Mindestens 10 cm
Ziehen Sie die Schrauben H fest, die Sie im
vorstehenden Schritt 4 provisorisch
angezogen haben.
Mindestens 10 cm
Stützen Sie durch passendes Einstellen der
Höhenverstellschraube 7 das Querstück D
so ab, dass es sich beim Treten der Pedale
nicht nach unten durchbiegt.
• Setzen Sie das Piano auf den Ständer, wobei Sie das
Digitalpiano möglichst weit vorn ansetzen und dann
in Position schieben. Achten Sie dabei darauf, dass
die Lautsprecherboxen auf der linken und rechten
Seite am Boden des Digitalpianos nicht den Ständer
berühren.
D
7
• Wenn Sie die Pedale benutzen, ohne die
Höhenverstellschraube 7 passend eingestellt zu
haben, kann das Querstück D beschädigt werden.
Stellen Sie die Höhenverstellschraube 7 unbedingt
passend ein, bevor Sie die Pedale benutzen.
• Setzen Sie das Piano so auf, dass die Schrauben am
Boden des Pianos 8 in die Aussparungen in den
Ständerhalterungen 9 eingreifen.
Aussparung in der Halterung
Rückseite des Pianos
9
Ständer-Seitentafel
8
DE-63
GP500-G-1C.indd
65
2015/10/28
14:28:32
Vorbereitung
9.
Sichern Sie als Erstes mit den beiden
Schrauben J die Rückseite des Pianos am
Ständer (auf der linken und rechten Seite).
Sichern Sie dann mit den beiden Schrauben
J die Vorderseite des Pianos am Ständer
(auf der linken und rechten Seite).
• Wenn Sie Probleme mit dem Einsetzen der Schrauben
J haben, fluchten Sie die Rückseite der Pianoeinheit
und die Seitentafeln des Ständers (an den in der
Illustration mit ‹ gezeigten Stellen) bitte besser
aufeinander ein.
Anschließen der Kabel
1.
Schließen Sie den Stecker des mit dem
Digitalpiano mitgelieferten Netzadapters an
die Gleichspannungsbuchse (DC 24V) an.
Netzadapterstecker
Clip F
Rückseite des
Pianos
J
StänderSeitentafel
Mitgelieferter Netzadapter
J
■ Benutzen des Clips F
• Die Schrauben J verhindern, dass das Piano vom
Ständer rutscht. Benutzen Sie das Piano nie, ohne
es mit den Schrauben J gesichert zu haben.
10. Bringen Sie den Adapterkabelclip F neben
der Gleichspannungsbuchse (DC 24V) an.
• Zum Anbringen des Clips
Stecken Sie den Clip wie gezeigt durch kräftiges
Drücken auf (a) mit der Spitze in den Schlitz.
Drücken Sie den Clip so weit nach unten, dass er
hörbar einrastet.
Schlitz
Spitze
DC 24V-Buchse
¨á©
• Zum Entnehmen des Clips
Drücken Sie (b) wie gezeigt in Pfeilrichtung der
Illustration an.
¨â©
F
Wichtige Hinweise zur Handhabung
Fügen Sie unbedingt Filz oder anderes Material
zwischen den Gummifüßen und dem Bodenbelag ein.
Verhindern Sie, dass diese sich direkt berühren.
Bestimmte Bodenbeläge können sich verfärben oder
beschädigt werden, wenn Sie direkte Berührung mit
den Gummifüßen haben.
DE-64
GP500-G-1C.indd
66
2015/10/28
14:28:33
Vorbereitung
2.
Richten Sie den Pedalstecker wie unten in
der Illustration gezeigt aus und schließen Sie
ihn an die Pedalbuchse am Boden des
Digitalpianos an.
• Sichern Sie das Pedalkabel im Clip.
Anbringen des Notenhalters
und Kopfhörerhakens
1.
Pedalstecker
3.
Schließen Sie das Netzkabel des mit dem
Digitalpiano mitgelieferten Netzadapters wie
unten in der Illustration gezeigt an eine
Haushaltsnetzdose an.
Haushaltsnetzdose
2.
Bringen Sie den Notenhalter an, indem Sie
ihn mit den Stiften in die Löcher oben auf
dem Piano einsetzen.
Bringen Sie den Kopfhörerhaken an.
2-1. Setzen Sie den Kopfhörerhaken K in die
beiden Löcher im Boden des Pianos ein.
2-2. Sichern Sie den Kopfhörerhaken mit der
Schraube L.
Netzadapter
2-1
Netzkabel
K
2-2
L
DE-65
C
GP500-G-1C.indd
67
2015/10/28
14:28:33
Vorbereitung
Öffnen und Schließen des
Pianodeckels
• Benutzen Sie zum Öffnen und Schließen des
Deckels beide Hände und achten Sie darauf, sich
beim Schließen nicht die Finger einzuklemmen.
• Öffnen Sie den Deckel nicht zu weit. Andernfalls
besteht die Gefahr, dass Deckel und Digitalpiano
beschädigt werden.
• Stellen Sie sich beim Öffnen oder Schließen des
Deckels vor dem Digitalpiano auf die rechte Seite.
Deckel schließen
1.
2.
Heben Sie den Deckel behutsam an.
Drücken Sie den Stützbügel () mit den
Fingern der linken Hand nach hinten und
senken Sie den Deckel langsam und
vorsichtig ab.
Deckel öffnen
1.
Heben Sie den Deckel wie in der Illustration
gezeigt an.
• Der Stützbügel ist so konstruiert, dass er einem
plötzlichen Schließen des Deckels vorbeugt. Wenn
sich der Stützbügel nicht wie vorgesehen
weiterbewegt, drücken Sie ihn bitte noch einmal an
(), während Sie den Deckel langsam und vorsichtig
absenken.
• Der Deckel besitzt einen Stützbügel (in der
Illustration mit einem Sternchen  gekennzeichnet),
der auf der Innenseite angebracht ist. Vergewissern
Sie sich, dass der Stützbügel ganz aufgerichtet ist.
DE-66
GP500-G-1C.indd
68
2015/10/28
14:28:33
Vorbereitung
Entfernen des
Schutzklebebands von der
Tastatur
An den Vorderkanten der Tastaturtasten ist ein
Schutzklebeband angebracht, um die Tasten auf dem
Transport zu schützen. Entfernen Sie das
Schutzklebeband, bevor Sie das Digitalpiano benutzen.
■ Sicherheitsmaßregeln für das Abtrennen
(1) Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Kabel.
(2) Ziehen Sie nicht wiederholt am Kabel.
(3) Verdrehen Sie das Kabel nicht am Stecker oder
Anschluss.
(4) Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und
bündeln, es darf aber nicht um den Netzadapter
gewickelt werden.
(5) Trennen Sie vor dem Bewegen des Digitalpianos
unbedingt den Netzadapter von der Netzsteckdose.
■ Aufstellung des Netzadapters für den
Betrieb
Netzdose
Das Digitalpiano ist für Versorgung aus einer
normalen Haushaltssteckdose konstruiert. Schalten Sie
das Digitalpiano bitte unbedingt aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Netzadapterbetrieb
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses
Digitalpiano vorgeschriebenen Netzadapter (JEITANorm mit vereinheitlichter Steckerpolarität). Der
Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen
Defekt des Digitalpianos verursachen.
Vorgeschriebener Netzadapter: AD-E24500LW
• Verwenden Sie zum Anschließen des Netzadapters
das mitgelieferte Netzkabel.
• Stellen Sie den Netzadapter bei der Benutzung an
einem Ort auf, der die nachstehenden Bedingungen
erfüllt.
– Ein Ort, an dem keine Flüssigkeit verspritzt wird
Der Netzadapter ist ausschließlich für die
Benutzung in Gebäuden bestimmt. Stellen Sie ihn
nicht an Orten auf, an denen er nass werden
könnte, und stellen Sie keine Vasen oder andere
Behälter mit Flüssigkeit darauf.
– Ein Ort, der nicht feucht ist.
– Ein geräumiger, gut belüfteter Ort
Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit
Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen oder
irgendwelchen anderen Stoffen.
– Verwenden Sie eine nahe am Digitalpiano
befindliche Netzsteckdose.
Dies erlaubt es Ihnen, umgehend den Netzstecker
zu ziehen, wenn irgendein Problem auftreten
sollte.
• Stellen Sie den Netzadapter bei der Benutzung mit
nach unten gerichteter Etikettseite auf den Boden.
Wenn die Fläche mit dem Schild nach oben gerichtet
ist, ist der Netzadapter anfällig für
elektromagnetische Störausstrahlung.
• Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter dieses
Digitalpianos auf keinen Fall an andere Geräte als
dieses Piano an. Dies könnte eine Beschädigung zur
Folge haben.
• Stellen Sie sicher, dass das Digitalpiano
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter
anschließen oder abtrennen.
• Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar
warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein
Funktionsproblem.
• Trennen Sie den Netzadapter von der
Netzsteckdose, wenn das Digitalpiano über lange
Zeit nicht benutzt wird.
DE-67
GP500-G-1C.indd
69
2015/10/28
14:28:33
Vorbereitung
Anschließen von Kopfhörern
Vorderseite
PHONES-Buchsen
Stereo-Klinkenstecker
Schließen Sie einen im Fachhandel erhältlichen
Kopfhörer an die PHONES-Buchsen an. Durch
Anschließen eines Kopfhörers an eine der PHONESBuchsen wird die Wiedergabe über die Lautsprecher
abgeschaltet, wodurch auch spät nachts geübt werden
kann, ohne damit andere zu stören. Zum Schutz des
eigenen Gehörs ist bei der Benutzung eines Kopfhörers
darauf zu achten, dass die Lautstärke nicht zu hoch
eingestellt ist.
• Schieben Sie den Kopfhörerstecker jeweils bis zum
Anschlag in die PHONES-Buchse. Bei nicht weit
genug eingeschobener Klinke erfolgt die
Wiedergabe nur über eine Seite des Kopfhörers.
• Wenn der Stecker eines Kopfhörers nicht in die
PHONES-Buchsen passt, verwenden Sie bitte einen
im Handel erhältlichen geeigneten Zwischenstecker.
• Ziehen Sie beim Abtrennen eines Kopfhörers, der
über einen Zwischenstecker angeschlossen ist, bitte
auch den Zwischenstecker ab. Anderenfalls bleiben
die Lautsprecher bei der Wiedergabe
stummgeschaltet.
Anschließen eines
Audiogeräts oder Verstärkers
Sie können an das Digitalpiano ein Audiogerät oder
einen Musikinstrument-Verstärker anschließen und
den Ton über externe Lautsprecher wiedergeben
lassen, was eine höhere Lautstärke und bessere
Klangqualität ermöglicht.
• Das Digitalpiano optimiert die Tonausgabe
automatisch für Wiedergabe über Kopfhörer (wenn
ein Kopfhörer angeschlossen ist) oder die
eingebauten Lautsprecher (wenn kein Kopfhörer
angeschlossen ist).
• Anschließen eines Steckers an den Anschluss LINE
OUT R und/oder L/MONO des Digitalpianos schaltet
automatisch auf ein für Line-Ausgabe passendes
Timbre. Dabei ändert sich auch das Timbre der
Ausgabe über die eingebauten Lautsprecher des
Digitalpianos automatisch und der Lautstärke-SyncEqualizer (Seite DE-48) wird deaktiviert.
Um die Tonausgabe über die Lautsprecher
stummzuschalten, deaktivieren Sie bitte zuerst den
Kopfhörermodus („Kopfhörermodus“, Seite DE-68)
und schließen Sie dann einen Kopfhörer an den
PHONES-Anschluss des Digitalpianos an.
• Vor dem Anschließen eines Geräts an das
Digitalpiano ist stets mit dem VOLUME-Regler die
Lautstärke niedrig einzustellen. Nach dem
Anschließen kann die Lautstärke wieder
wunschgemäß eingestellt werden.
• Wenn Sie an das Digitalpiano ein anderes Gerät
anschließen, lesen Sie bitte unbedingt die
dazugehörige Benutzerdokumentation.
Gitarrenverstärker
Keyboardverstärker usw.
INPUT 1
Standardstecker
Kopfhörermodus
Der Kopfhörermodus sorgt dafür, dass sich beim
Spielen eines akustischen Pianos der Klang auf
natürliche Weise entfaltet, wenn er das Ohr erreicht.
• Der Kopfhörermodus ist nur aktiviert, wenn ein
Kopfhörer verwendet wird.
• Wenn ein externer Ausgang verwendet wird,
während ein Kopfhörer an die PHONE-Buchse
angeschlossen ist, wirkt die KopfhörermodusKompensation auch auf den extern ausgegebenen
Ton.
• Unter den anfänglichen Vorgabe-Einstellungen ist
der Kopfhörermodus aktiviert. Zum Deaktivieren
des Kopfhörermodus siehe „Konfigurieren von
Einstellungen“ auf Seite DE-44 und „General“ 3
„Headphone Mode“ in der „Parameterliste“ auf
Seite DE-48.
INPUT 2
Anderes elektronisches
Musikinstrument,
CD-Spieler, Audioplayer usw.
Standardbuchse
AUX IN-Eingang usw. des
Audioverstärkers
LEFT/Linker Kanal (Weiß)
RIGHT/Rechter Kanal (Rot)
Cinchstecker
DE-68
GP500-G-1C.indd
70
2015/10/28
14:28:33
Vorbereitung
Ausgabe an einen MusikinstrumentVerstärker (Abb. 1)
Schließen Sie den Verstärker über ein handelsübliches
Anschlusskabel an die LINE OUT-Buchsen des
Digitalpianos an, wie dies in Abbildung 1 gezeigt ist.
Buchse LINE OUT R gibt den Ton des rechten und
Buchse LINE OUT L/MONO den Ton des linken
Kanals aus. Bei Anschluss an nur Buchse LINE OUT L/
MONO wird ein Mischsignal beider Kanäle
ausgegeben. Bitte beschaffen Sie sich zum Anschließen
des Verstärkers im Fachhandel die in der Illustration
gezeigten Anschlusskabel. Stellen Sie mit dem
VOLUME-Regler des Digitalpianos die Lautstärke ein.
Mitgeliefertes und optionales
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses
Digitalpiano angegebene Zubehör.
Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör
besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
• Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches
Zubehör finden Sie im CASIO Katalog, der beim
Fachhändler verfügbar ist, und auf der CASIO
Website unter folgender Adresse (URL):
http://world.casio.com/
Ausgabe an ein Audiogerät (Abb. 2)
Schließen Sie das externe Audiogerät über
handelsübliche Kabel an die LINE OUT-Buchsen des
Pianos an, wie dies in Abbildung 2 gezeigt ist. Die
Buchse LINE OUT R gibt den Ton des rechten und
Buchse LINE OUT L/MONO den Ton des linken
Kanals aus. Bitte beschaffen Sie sich zum Anschließen
an das Audiogerät im Fachhandel die in der
Illustration gezeigten Anschlusskabel. Normalerweise
ist bei dieser Konfiguration der Eingangswähler des
Audiogeräts auf den Eingang (z.B. AUX IN) zu
schalten, an den das Piano angeschlossen ist. Stellen Sie
mit dem VOLUME-Regler des Digitalpianos die
Lautstärke ein.
Eingabe von einem Audiogerät (Abb. 3)
Verbinden Sie die Buchsen LINE IN R und LINE IN L/
MONO des Digitalpianos wie in Abbildung 3 gezeigt
mit dem Audiogerät. Verwenden Sie für das
anzuschließende Gerät geeignete handelsübliche
Anschlusskabel. Wenn Sie ein Kabel nur an LINE IN L/
MONO anschließen, werden der linke und der rechte
Kanal gemischt über sowohl LINE OUT R als auch
LINE OUT L/MONO ausgegeben.
DE-69
GP500-G-1C.indd
71
2015/10/28
14:28:34
Störungsbeseitigung
Problem
Kein Ton beim Spielen auf
der Tastatur.
Tonhöhe des Digitalpianos
stimmt nicht.
Ursache
1. Der VOLUME-Regler ist auf „MIN“
gestellt.
2. An eine der PHONES-Buchsen ist
ein Kopfhörer- oder
Zwischenstecker angeschlossen.
3. MIDI Local Control ist
ausgeschaltet.
1. Die Tonhöhe des Digitalpianos ist
nicht auf „440,0 Hz“ eingestellt.
2. Das Digitalpiano ist nicht korrekt
gestimmt.
3. Oktavverschiebung aktiviert.
4. Sie verwenden eine nicht
standardmäßige Temperierung.
Die Pedalbetätigung hat
keinen Effekt.
Klangfarben und/oder
Effekte sind nicht normal.
Das Problem ist auch nach
Aus- und
Wiedereinschalten nicht
behoben.
1. Das Kabel der Pedaleinheit ist
nicht angeschlossen.
2. Der Stecker des PedaleinheitKabels sitzt nicht tief genug.
Die Funktion „Auto Resume“ ist
eingeschaltet.
Beispiel: Die Stärke einer
Note bleibt unverändert,
auch wenn der Tastendruck
variiert wird.
Nach dem Anschließen des –
Digitalpianos an den
Computer keine
Datenübertragung möglich.
Speichern oder Laden von
Daten auf bzw. aus einem
USB-Flash-Drive nicht
möglich.
Es dauert lange, bis das
Digitalpiano nach dem
Einschalten benutzbar ist.
–
Die Daten im Speicher des
Digitalpianos sind korrumpiert, weil
das letzte Ausschalten des Pianos
während einer laufenden
Datenübertragung mit dem Computer
erfolgt ist. In solchen Fällen führt das
Digitalpiano beim nächsten
Einschalten einen SpeicherFormatiervorgang durch. Während
der laufenden Formatierung ist keine
andere Bedienung möglich.
Abhilfe
Siehe
Seite
) DE-7
1. Verstellen Sie den VOLUME-Regler
gegen „MAX“.
2. Ziehen Sie alle Stecker aus den PHONES- ) DE-68
Buchsen.
3. Schalten Sie Local Control ein.
) DE-49
1. Ändern Sie die Tonhöhe-Einstellung auf
„440,0 Hz“ oder schalten Sie das
Digitalpiano aus und wieder ein.
2. Passen Sie die Stimmung des
Digitalpianos an oder schalten Sie es aus
und dann wieder ein.
3. Ändern Sie die Oktavverschiebung auf 0.
4. Ändern Sie die eingestellte Temperierung
auf „00: Equal“, was der heute üblichen
Standard-Stimmung entspricht.
1. Schließen Sie das Kabel richtig an.
) DE-46
2. Schieben Sie den Stecker des
Pedaleinheit-Kabels so tief wie möglich in
die Pedalbuchse am Boden des
Digitalpianos.
Schalten Sie „Auto Resume“ aus. Schalten
Sie dann den Strom aus und wieder ein.
) DE-46
) DE-24
) DE-25
) DE-64
) DE-48
1. Vergewissern Sie sich, dass das USB) DE-59
Kabel an Digitalpiano und Computer
angeschlossen ist und dass das richtige
Gerät in den Einstellungen der
Musiksoftware des Computers gewählt ist.
2. Schalten Sie das Digitalpiano aus und
schließen Sie die Musiksoftware auf dem
Computer. Schalten Sie das Digitalpiano
dann wieder ein und starten Sie die
Musiksoftware auf dem Computer neu.
Siehe „Fehleranzeigen“.
) DE-58
Die Speicherformatierung nach dem
Einschalten nimmt etwa 20 Sekunden in
Anspruch. Warten Sie, bis der
Formatiervorgang beendet ist. Bitte
vermeiden Sie möglichst, das Digitalpiano
auszuschalten, solange noch eine
Datenübertragung mit einem Computer läuft.
) DE-59
DE-70
GP500-G-1C.indd
72
2015/10/28
14:28:34
Störungsbeseitigung
Problem
Klangfarbe und Lautstärke
klingen etwas
unterschiedlich je
nachdem, wo auf der
Tastatur gespielt wird.
Beim Drücken einer Taste
wird die aktuell erzeugte
Note momentan
unterbrochen oder die
angelegten Effekte
verändern sich etwas.
Der Mitspielpart (d.h. der
auf dem Digitalpiano
gespielte Part) ist bei der
Wiedergabe im
Wiedergabemodus leise
hörbar.
Siehe
Seite
Dies ist eine unvermeidliche Nebenwirkung des digitalen Samplings* und kein Anzeichen für
Fehlbetrieb.
* Im unteren, mittleren und oberen Tonbereich des Original-Musikinstruments werden multiple
Proben entnommen. Dadurch kann sich zwischen den Tonbereichen eine sehr geringe
Abweichung in der Klangqualität und Lautstärke ergeben.
Die kann unter anderem bei gleichzeitiger Erzeugung von mehreren Parts bei Verwendung
einer Mischklangfarbe, im Duettmodus, bei Wiedergabe eines vorprogrammierten Songs und
bei Aufnahme auftreten. Wenn unter solchen Bedingungen eine Taste gedrückt wird, ändert
sich automatisch die für den Klang programmierte Effekteinstellung, wodurch Noten momentan
aussetzen können oder die Wirkung der Effekte etwas verändert werden kann.
Ursache
Abhilfe
Bei bestimmten Aufnahmebedingungen kann der Mitspielpart bei der Wiedergabe im
Wiedergabemodus leise hörbar sein. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung.
DE-71
GP500-G-1C.indd
73
2015/10/28
14:28:34
Referenz
Technische Daten
Modell
GP-500BP/GP-400BK
Tastatur
88 Klaviertasten
• Mischklang (Layer), Tastaturteilung (Split)
• Duett: Anpassbarer Tonbereich (–2 bis +2 Oktaven)
• Transponierfunktion: 2 Oktaven (–12 bis 0 bis +12)
• Oktavverschiebung: 4 Oktaven (–2 bis 0 bis +2)
Klangquelle
•
•
•
•
•
•
Akustiksimulator
Dämpferresonanz, Dämpfergeräusch, Hammerdynamik, Saitenresonanz, Deckelsimulator,
Leersaitenresonanz, Aliquot-Resonanz, Pedalbetätigungsgeräusch, Tastenbetätigungsgeräusch,
Tastenloslassgeräusch
Effekte
Brillanz (–3 bis 0 bis 3), Hallsimulator (12 Typen), Chorus (4 Typen), DSP, Kopfhörermodus
Konzertspiel
•
•
•
•
•
Musikbibliothek
• Anzahl Songs: 60, Anwendersongs: 10 (Bis zu circa 90 KB pro Song, circa 900 KB für 10 Songs)*
* Bezogen auf 1 KB = 1024 Byte, 1 MB = 10242 Byte
• Song-Lautstärke: Regelbar
• Part Ein/Aus: L, R
Flügel-Demosong
6
MIDI-Recorder
•
•
•
•
•
•
Audiorecorder
• Echtzeit-Aufnahme und Wiedergabe mit USB-Flash-Drive*
* Linear-PCM, 16 Bit, 44,1 kHz, Stereo-Format .WAV
• Songs: 99 Dateien
• Maximal circa 25 Minuten Aufnahme pro Datei.
• Audiorecorder-Lautstärkepegel: Regelbar
Metronom
• Schläge pro Takt: 0 bis 9
• Tempobereich: 20 bis 255
• Metronom-Lautstärkepegel: Regelbar
Anzahl Klangfarben: 35
Max. Polyphonie: 256 Noten
Anschlagdynamik (5 Empfindlichkeitsstufen, Aus)
Stimmfunktion: 415,5 Hz bis 440,0 Hz bis 465,9 Hz (0,1-Hz-Schritte)
Temperierung: Gleichstufig plus 16 weitere Stimmungen
Spreizung (Stretch Tuning): 5 Typen, Aus, automatische Einstellung
Anzahl Songs: 15
Wiedergabe von mit einem Computer usw. beschafften Konzertspiel-Songs
Song-Lautstärke: Regelbar
Wiedergabe mit 80 % des Normaltempos
2 Modi: LISTEN, PLAY
Funktionen: Echtzeit-Aufnahme, Wiedergabe
Anzahl Songs: 1
Anzahl Spuren: 2
Kapazität: Circa 5.000 Noten gesamt
Aufnahmedatenschutz: Eingebauter Flash-Speicher
MIDI-Recorder-Lautstärkepegel: Regelbar
Szene
15 Presets; bis zu 10 Anwendereinstellungen
Pedale
Dämpfer (mit Halbpedaleffekt), Soft, Sostenuto
Andere Funktionen
• Einstellungen-Sicherung
• Bedienungssperre
MIDI
16-fach multitimbral (Receive)
USB-Flash-Drive
• Kapazität: 32 GB oder niedriger empfohlen
• SMF-Direktwiedergabe, Datenspeicherung, Laden von Daten, USB-Flash-Drive-Formatierung,
Wiedergabe und Speicherung von Audiodaten, Szenenspeicherung
DE-72
GP500-G-1C.indd
C
74
2015/10/28
14:28:34
Referenz
Ein-/Ausgänge
•
•
•
•
•
•
•
•
PHONES-Buchsen: Stereo-Klinkenbuchsen × 2
Spannungsversorgung: 24 V Gleichspannung
MIDI OUT/IN-Anschlüsse
LINE IN R, L/MONO-Buchsen: Standardbuchsen × 2
Eingangsimpedanz: 9,0 kΩ
Eingangsspannung: 200 mV
LINE OUT R, L/MONO-Buchsen: Standardbuchsen × 2
Ausgangsimpedanz: 2,3 kΩ
Ausgangsspannung: 1,8 V (effektiv) max.
USB-Port: Typ B
USB-Flash-Drive-Port: Typ A
Pedalbuchse
Akustik
• Verstärker-Ausgangsleistung: 30 W × 2 + 20 W × 2
• Lautsprecher: φ 16 cm × 2 + (φ 10 cm + φ 5 cm) × 2
• Andere Funktionen: Lautstärke-Sync-Equalizer (3 Typen, Aus)
Stromversorgung
Netzadapter: AD-E24500LW
• Ausschaltautomatik: Circa 4 Stunden nach der letzten Bedienung.
Die Ausschaltautomatik ist deaktivierbar.
Leistungsaufnahme
24 V = 38 W
Abmessungen
GP-500: (Digitalpiano und Ständer) 143,4 (B) × 48,9 (T) × 96,3 (H) cm
GP-400: (Digitalpiano und Ständer) 146,2 (B) × 48,9 (T) × 100,3 (H) cm
Gewicht
GP-500: (Digitalpiano und Ständer) circa 77,5 kg
GP-400: (Digitalpiano und Ständer) circa 85,5 kg
• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
DE-73
C
GP500-G-1C.indd
75
2015/10/28
14:28:34
Referenz
Vorsichtsmaßregeln zur
Benutzung
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung.
• Bei einem Modell mit einer Aufnahme- oder
anderen Datenspeicherfunktion sichern Sie bitte alle
Daten, die Sie beibehalten möchten, auf einem
anderen Medium, bevor Sie das Produkt zur
Wartung oder in Reparatur geben. Im Rahmen von
Wartungs- oder Reparaturmaßnahmen besteht die
Möglichkeit, dass auf gespeicherte Daten
zugegriffen wird oder diese gelöscht werden.
■ Ort
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher
Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperaturen
• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern
oder Empfängern
Die obigen Geräte verursachen keine
Funktionsprobleme dieses Produkts, es können aber
durch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei
anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.
■ Pflege durch den Benutzer
• Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner
oder andere chemische Mittel zum Reinigen dieses
Produkts.
• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum
Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer
milden, neutralen Reinigungsmittellösung
angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem
Abwischen gründlich aus.
■ Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des
Netzadapters
• Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose,
damit problemlos der Netzadapter abgetrennt
werden kann, wenn eine Störung auftreten oder dies
anderweitig erforderlich sein sollte.
• Der Netzadapter ist ausschließlich für die
Benutzung in Gebäuden bestimmt. Benutzen Sie ihn
nicht an Orten, an denen er Spritzwasser oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. Stellen Sie auf
den Netzadapter keine Flüssigkeit enthaltenden
Behälter wie Blumenvasen.
• Lagern Sie den Netzadapter an einem trockenen Ort.
• Verwenden Sie den Netzadapter in einem offenen,
gut belüfteten Bereich.
• Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit Zeitungen,
Tischtüchern, Vorhängen oder ähnlichen anderen
Gegenständen.
• Trennen Sie den Netzadapter von der
Netzsteckdose, wenn das Digitalpiano über lange
Zeit nicht benutzt wird.
• Versuchen Sie nicht, denn Netzadapter selbst zu
reparieren oder in irgendeiner Weise zu
modifizieren.
• Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb
des Netzadapters
Temperatur: 0 bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 90 % rel. Luftfeuchte
• Ausgangspolarität:
■ Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Produkt
angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht
zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr.
■ Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien
erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die
aus dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es
handelt sich nicht um Risse oder Kratzer.
■ Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung,
wenn Sie dieses Produkt benutzen. Besonders wenn Sie
spät nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die
Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht
gestört werden. Weitere Maßnahmen für das Spielen
zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und
einen Kopfhörer zu benutzen.
DE-74
GP500-G-1C.indd
76
2015/10/28
14:28:35
Referenz
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Netzadapters
Modell: AD-E24500LW
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Halten Sie diese Anleitungen zur Hand.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Benutzen Sie das Produkt nicht in Wassernähe.
6. Zum Reinigen nur ein trockenes Tuch verwenden.
7. Nicht nahe an Heizkörpern, Heißluftauslässen, Öfen und anderen Wärmequellen (einschließlich
Verstärker) aufstellen.
8. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller genannten Anbaugeräte und Zubehörteile.
9. Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. In den
folgenden Fällen ist Wartung erforderlich: Wenn das Produkt beschädigt ist, wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde, wenn ein Fremdkörper in
das Produkt eingedrungen ist, wenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn das
Produkt nicht normal funktioniert, wenn das Produkt fallen gelassen wurde.
10. Setzen Sie das Produkt keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus. Stellen oder legen Sie
keine Flüssigkeit enthaltenden Objekte auf das Produkt.
11. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Last die Angaben auf dem Schild nicht überschreitet.
12. Stellen Sie sicher, dass der umgebende Bereich trocken ist, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle
anschließen.
13. Sorgen Sie dafür, dass das Produkt richtig ausgerichtet ist.
14. Ziehen Sie bei Gewittern und vor längerer Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker.
15. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen des Produkts nicht blockiert werden. Installieren Sie das
Produkt gemäß Anleitung des Herstellers.
16. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keinen Tritten ausgesetzt ist und nicht geknickt wird, insbesondere
nahe an Steckern und Steckdosen oder am Austritt aus dem Produkt.
17. Der Netzadapter sollte an eine möglichst nahe am Produkt befindliche Netzdose angeschlossen werden,
damit in Notfällen sofort der Stecker gezogen werden kann.
Das unten gezeigte Symbol warnt davor, dass im Gehäuse des Produkts nicht isolierte gefährliche Spannungen
vorliegen, durch die für den Benutzer Stromschlaggefahr bestehen kann.
’
Das unten gezeigte Symbol verweist auf das Vorhandensein wichtiger Anleitungen zu Betrieb und Wartung
(Instandhaltung) in der Begleitdokumentation des Produkts.
*
DE-75
GP500-G-1C.indd
77
2015/10/28
14:28:35
Anhang
Liste der Klangfarben
Klanggruppe
BERLIN
GRAND
HAMBURG
GRAND
VIENNA
GRAND
VARIOUS
PIANO
ELECTRIC
PIANO
HARPSI./
VIB.
STRINGS
ORGAN
BASS
Nr.
Klangfarbenname
Programm- Bankwahl
wechsel
MSB
01
BERLIN GRAND
0
0
02
BERLIN GRAND
MELLOW
0
1
03
BERLIN GRAND BRIGHT
0
2
04
HAMBURG GRAND
0
3
05
HAMBURG GRAND
MELLOW
0
4
06
HAMBURG GRAND
BRIGHT
0
5
07
VIENNA GRAND
0
6
08
VIENNA GRAND
MELLOW
0
7
09
VIENNA GRAND
BRIGHT
0
8
10
GRAND PIANO
MODERN
0
9
11
GRAND PIANO ROCK
0
10
12
GRAND PIANO JAZZ
0
11
13
GRAND PIANO POP
0
12
14
GRAND PIANO DANCE
0
13
15
HONKY-TONK PIANO
0
14
16
PIANO PAD
0
15
17
ELECTRIC PIANO 1
4
0
18
ELECTRIC PIANO 2
4
1
19
ELECTRIC PIANO 3
4
3
20
FM E.PIANO
5
0
21
60’S E.PIANO
4
2
22
HARPSICHORD
6
0
23
VIBRAPHONE
11
0
24
STRINGS 1
49
0
25
STRINGS 2
48
0
26
SYNTH-PAD
89
0
27
PIPE ORGAN 1
19
0
28
PIPE ORGAN 2
19
1
29
JAZZ ORGAN
17
0
30
ELECTRIC ORGAN 1
16
0
31
ELECTRIC ORGAN 2
16
1
32
ELECTRIC ORGAN 3
16
2
33
ACOUSTIC BASS
32
0
34
RIDE BASS
32
1
35
ELEC.BASS
33
0
• Jede der Flügel-Klangfarben hat eine ausgeprägte
eigene Charakteristik. Jede Klangfarbe hat eine
ausgeprägte eigene Charakteristik und Sie sollten
jeweils die Klangfarbe wählen, die am besten zum
gespielten Song und Ihren persönlichen Präferenzen
passt.
Klangfarbenname Beschreibung
BERLIN GRAND
Eine gut konturierte, luftige Klangfarbe
mit Chic und Eleganz. Überragende
Klarheit und halliger Sound mit
farbigen, wunderschönen Melodien.
Diese Klangfarbe ist am besten für
Musik aus der impressionistischen Zeit
geeignet.
MELLOW
Etwas stärker gedämpfter BERLIN
GRAND-Klang.
BRIGHT
Etwas hellerer BERLIN GRAND-Klang.
HAMBURG
GRAND
Ein Klang mit großer Ausdrucksbreite
und vollem Nachhall, der eine die
Weite eines Konzertsaals füllende Kraft
und Stärke einbringt. Diese Klangfarbe
ist die bevorzugte Wahl von
Konzertpianisten in aller Welt. Dieser
Klang eignet sich für praktisch jede
Vortragsart und jedes musikalische
Genre.
MELLOW
Etwas stärker gedämpfter HAMBURG
GRAND-Klang.
BRIGHT
Etwas hellerer HAMBURG GRANDKlang.
VIENNA GRAND Eine Klangfarbe, die kraftvolle tiefe
Streicher und eine schöne helle Note zu
breitbandiger Ausdruckskraft und
einem vollen, majestätischen Sound
kombiniert. Diese Klangfarbe ist am
besten für Musik aus klassischer Zeit
geeignet.
MELLOW
Etwas stärker gedämpfter VIENNA
GRAND-Klang.
BRIGHT
Etwas hellerer VIENNA GRANDKlang.
GRAND PIANO
MODERN
Ein heller Flügelklang, der sich
besonders für dynamische und
spritzige Darbietungen eignet.
GRAND PIANO
ROCK
Ein Flügelklang mit hellem Nachhall
und kräftigem Anschlag. Geeignet für
Rockmusik.
GRAND PIANO
JAZZ
Ein Flügelklang mit für Jazzmusik
geeignetem Nachhall und Sound.
GRAND PIANO
POP
Ein relativ heller Konzertflügelklang.
Er eignet sich zum Mitsingen zu einer
Begleitung und zum Spielen von
gängiger Musik.
A-1
GP500-G-1C.indd
78
2015/10/28
14:28:35
Anhang
Klangfarbenname Beschreibung
GRAND PIANO
DANCE
Dieser frische Flügelklang mit schneller
Freigabe eignet sich für Tanzmusik und
andere Musik mit knackigem
Rhythmus.
HONKY-TONK
PIANO
Für Klavier im Honky-Tonk-Stil.
PIANO PAD
Ein Mischklang aus Konzertflügel und
synthetischem String-Pad.
A-2
GP500-G-1C.indd
79
2015/10/28
14:28:35
Anhang
Konzertspiel-Liste
Nr.
Songname
Nr.
43
Songname
Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44
Sicilienne Op.78
45
Berceuse [Dolly] (Duet)
1
Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov.
46
Arabesque 1
2
Prelude Op.28-15 “Raindrop”
47
La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
3
Symphony No.9 “An Die Freude”
48
Passepied [Suite bergamasque]
4
Je Te Veux
49
Gymnopédie 1
5
Vltava (Má vlast)
50
Je Te Veux
Salut d’Amour
6
Canon
51
7
Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
52
The Entertainer
8
Chanson Triste
53
Maple Leaf Rag
9
Jesus, Bleibet Meine Freude
54
L’arabesque [25 Etüden Op.100]
10
Tableaux d’Une Exposition “Promenade”
55
La Styrienne [25 Etüden Op.100]
11
Sonate K.331 1st Mov.
56
Ave Maria [25 Etüden Op.100]
12
Polovetzian Dance (Prince Igor)
57
Le retour [25 Etüden Op.100]
13
Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov.
58
La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
14
Violin Concerto Op.64 1st Mov.
59
No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
15
Melody In F
60
No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
Musikbibliothek-Liste
Nr.
1
Songname
Nocturne Op.9-2
2
Fantaisie-Impromptu Op.66
3
Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
4
Étude Op.10-5 “Black Keys”
5
Étude Op.10-12 “Revolutionary”
6
Étude Op.25-9 “Butterflies”
7
Prélude Op.28-7
8
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
9
Valse Op.64-2
10
Moments Musicaux 3
11
Impromptu Op.90-2
12
Marche Militaire 1 (Duet)
13
Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14
Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15
Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16
Träumerei [Kinderszenen]
17
Tambourin
18
Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19
Inventio 1 BWV 772
20
Inventio 8 BWV 779
21
Inventio 13 BWV 784
22
Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23
Le Coucou
24
Gavotte
25
Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26
Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27
Sonate K.545 1st Mov.
28
Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29
Rondo K.485
30
Für Elise
31
Marcia alla Turca
32
Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33
Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34
Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35
Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36
Rhapsodie 2
37
Waltz Op.39-15 (Duet)
38
Liebesträume 3
39
Blumenlied
40
La Prière d’une Vierge
41
Csikos Post
42
Humoresque Op.101-7
Flügel-Demosong-Liste
• Die Länge der vorinstallierten Flügel-Demosongs
dieses Digitalpianos kann von der Länge der
Originalstücke abweichen, auf denen sie basieren.
Klangfarbenname
Displaytext
Songname
BERLIN GRAND
Berlin 1
Les jeux d’eaux à la Villa d’Este [Années
de pélerinage Troisième année S.163]
BERLIN GRAND
Berlin 2
Arabesque 2
HAMBURG GRAND Hamburg 1
Polonaise Op.53 “Héroïque”
HAMBURG GRAND Hamburg 2
Valse=Ballet
VIENNA GRAND
Vienna 1
Sonate Op.53 “Waldstein” 1st Mov.
VIENNA GRAND
Vienna 2
Intermezzo A-dur [6 Klavierstücke
Op.118]
A-3
GP500-G-1C.indd
80
2015/10/28
14:28:35
Anhang
Szenenliste
Nr.
1
2
3
4
Display
Beschreibung
Songname
Chopin
Einstellungen zum Spielen von Chopin und anderer Musik aus der
romantischen Periode.
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
Beethoven
Einstellungen zum Spielen von Beethoven und anderer Musik aus der
klassischen Periode.
Sonate Op.31-2 “Tempest” 3rd Mov.
Debussy
Einstellungen zum Spielen von Debussy und anderer Musik aus der
impressionistischen Periode.
Arabesque 1
Liszt
Einstellungen zum Spielen von Liszt und anderer Musik aus der
transzendentalen Periode.
Mephisto-Walzer 1
5
Satie
Einstellungen zum Spielen von Satie und anderer moderner Musik.
Le Piccadilly(Marche)
6
EZ Listening
Einstellungen zum Spielen von Musik für entspanntes Zuhören.
Original
7
Jazz
Einstellungen zum Spielen von Jazz-Piano-Musik.
Original
8
Baroque
Einstellungen zum Spielen von J. S. Bach und anderer Barockmusik.
Harmonious Blacksmith
9
Toccata&Fuge Einstellungen für den Effekt des Spielens einer Pfeifenorgel in einer
Kathedrale.
Toccata und Fuge in d-Moll
Maple Leaf Rag
10
Ragtime
Einstellungen zum Spielen von Ragtime-Piano.
11
Lesson
Einstellungen zum Spielen von Übungsstücken usw.
No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
12
Concert
Einstellungen für Konzerte, Vorträge usw.
Étude Op.10-12 “Revolutionary”
13
Listener
Einstellungen zum Üben mit Kontrolle des vom Zuhörer gehörten Klangs.
14
Extreme Demo Einstellungen zur Hervorhebung und Verdeutlichung des
Akustiksimulator-Effekts.
Scott Joplin’s New Rag
15
Default
Nocturne Op.9-2
Berlin-Grand-Klangeinstellungen der Werksvorgabe.
Étude Op.10-12 “Revolutionary”
A-4
GP500-G-1C.indd
81
2015/10/28
14:28:35
C
GP500-G-1C.indd
86
2015/10/28
14:28:36
Key’s
Ch’s
After
Touch
Control
Change
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
64
65
66
67
O
X
X
X
O
X
X
O
X
O
O
X
X
X
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
0 - 127*1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
Remarks
Version : 1.0
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
*1: Hängt von der Klangfarbe ab.
MIDI Implementation Chart
Basic
Channel
Function
Models GP-500/GP-400
GP500-G-1C.indd
2
2015/10/28
14:28:21
O
O
X
O
X
X
: Clock
: Commands
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
*2: Nähere Details siehe MIDI-Implementation auf http://world.casio.com/.
*3: Dieses Instrument behandelt einen Hallsimulator als Hall (Reverb).
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
0 - 127
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
0 - 127*1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
Remarks
Aux
Messages
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common
O
O
:True #
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
76
77
78
84
88
91
93
100, 101
120
121
System Exclusive
Program
Change
Control
Change
O
X
X
X
O
X
X
O
X
O
O
X
X
X
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
64
65
66
67
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
Basic
Channel
Function
Model GP-500
*2
O : Yes
X : No
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
Portamento Control
High resolution velocity prefix
Reverb send*3
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
All sound off
Reset all controller
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Remarks
Version : 1.0
DE
GP-500
GP-400
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie die Verwendung des Pianos
versuchen, lesen Sie unbedingt die separaten
„Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
C
MA1511-C Printed in China
GP500-G-1C
C
GP500-G-1C.indd
1
2015/10/28
14:28:21

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement