Casio PX-770 PX-870 Manual

Casio PX-770 PX-870 Manual
PX870_770_PT.fm
1 ページ
2017年7月6日 木曜日 午後7時5分
GUIA DO USUÁRIO 1/4
PT
Tomada elétrica
O seu Piano Digital funciona com a eletricidade doméstica
normal. Certifique-se de desligar o Piano Digital quando não
o estiver usando.
PX-870
PX-770
■ Uso de um adaptador de CA
Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com
plugue de polaridade unificada) que vem com este Piano
Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador de CA pode
causar um mau funcionamento.
■ Para ligar a alimentação
Pressione o botão P (Alimentação). A inicialização demora
cerca de cinco segundos.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use a
teclas de afinação A (+, –).
• A afinação é elevada ou reduzida em passos de
0,1 Hz.
• Para alternar entre as duas definições abaixo,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione as teclas do teclado de afinação A (+ e –)
ao mesmo tempo.
440,0 Hz (1 bipe)
442,0 Hz (2 bipes)
Mantenha o botão P (Alimentação) pressionado até que a
luz de alimentação se apague.
Conexão de fones de ouvido
Parte inferior
Sobre estas instruções
1.
■ Para desligar o produto
• Use o cabo de alimentação fornecido para conectar o
adaptador de CA.
Guarde todas as informações para futuras consultas.
Alteração da afinação
A afinação de fábrica (A4=440,0 Hz) pode ser alterada em
passos de 0,1 Hz.
Parte frontal
Adaptador de CA especificado:
PX-870: AD-E24250LW
PX-770: AD-A12150LW
GUIA DO USUÁRIO
Maneira de ligar e desligar a
alimentação
Estas instruções consistem em quatro páginas em duas folhas. Cada página é identificada por um
número de página no canto direito superior.
Luz de alimentação
Antes de realizar qualquer operação, certifique-se de ir para a página 3/4 primeiro
e leia as informações em “Botões do piano”, “Uso do botão FUNCTION” e “Teclas
do teclado usadas para configurar as definições”.
Conecte fones de ouvido ao jaque PHONES/OUTPUT.
Conectar fones de ouvido silencia a saída dos alto-falantes
e, portanto, você pode praticar mesmo tarde da noite. Para
proteger sua audição, não ajuste o volume muito alto ao
usar os fones de ouvido.
Parte frontal
IMPORTANTE!
● Consulte “Montagem do suporte” na página 4/4 destas instruções para as informações sobre
como montar o suporte do instrumento musical e instalar o suporte de partitura.
O “Guia do Usuário (Completo)” inclui informações sobre os tópicos a
seguir.
• Retomada automática e Bloqueio de operação
• Conexão a um sistema de áudio e amplificador
• Conexão a um computador
• Detalhes sobre as definições usando o botão FUNCTION
• Operações usando uma memória flash USB (PX-870)
• MIDI Implementation Chart (Quadro de Implementação MIDI), etc.
● Certifique-se de ler as “Precauções de segurança” nestas instruções para usar o Piano Digital
corretamente.
*Precaução!
Certifique-se de que a tampa do teclado esteja completamente aberta sempre que tocar. Uma tampa
parcialmente aberta pode fechar repentina e inesperadamente, e prender os seus dedos.
Terminal de alimentação
(PX-870: DC 24V)
Terminal de alimentação
(PX-770: DC 12V)
IMPORTANTE!
• Nunca conecte o adaptador de CA que vem com este
Piano Digital a qualquer outro dispositivo que não
seja este Piano Digital. Fazer isso cria o risco de mau
funcionamento.
• Certifique-se de que o Piano Digital esteja desligado
antes de conectar ou desconectar o adaptador de
CA.
• O adaptador de CA fica quente ao toque após um
longo período de uso. Isso é normal e não indica um
mau funcionamento.
• Nunca tente usar o cabo de alimentação fornecido
com qualquer outro dispositivo.
• Coloque o adaptador de CA no chão com a superfície
da etiqueta virada para baixo. O adaptador de CA
torna-se mais propenso a gerar ondas
eletromagnéticas se a superfície da etiqueta ficar em
uma posição diferente.
1.
Estratificação de dois sons
1.
Pressione o botão GRAND PIANO ou o botão
E.PIANO 1.
• Pressionar o botão GRAND PIANO seleciona o
som GRAND PIANO CONCERT.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla de seleção de som de
estratificação.
• Cada pressão da tecla do teclado alterna entre
ativado e desativado.
2.
Seleção de um som com uma
tecla do teclado
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do som que deseja estratificar.
Divisão do teclado para execução
em dueto
Você pode dividir o teclado no centro de forma que os lados
esquerdo e direito fiquem com a mesma gama. O pedal
externo esquerdo é o pedal forte do lado esquerdo,
enquanto o pedal externo direito é o pedal forte do lado
direito.
Teclado
Ponto de divisão
Teclado esquerdo
Os nomes de som estão marcados acima das teclas.
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do som desejado. (Consulte a
área “Som” em “Teclas do teclado usadas para
configurar as definições”.)
STRINGS 2
3.
• Algumas teclas podem ter mais de um som atribuído
a elas. Neste caso, cada pressão da tecla muda
para o próximo som atribuído. O som que é
selecionado pela pressão da tecla é indicado por
bipes.
Exemplo: Mudança através das definições
MODERN, ROCK e JAZZ
MODERN: (1 bipe)
ROCK: (2 bipes)
JAZZ: (3 bipes)
C3
Para retornar ao som original, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e pressione a tecla de
seleção do som de estratificação (o que faz sair do
modo de estratificação).
C5
C6
C3
C4
(C médio)
C5
C6
Pedais
Pedal forte do
teclado direito
Pedal forte esquerdo
e direito
NOTA
• Somente o pedal forte para o teclado direito suporta as
operações de meio-pedal.
1.
2.
Ponto de divisão
Gama de graves
C4
(C médio)
Pedal forte do
teclado esquerdo
Pressionar a tecla BASS (LOWER) para selecionar um som
de graves seleciona um som de graves apenas para a
extremidade baixa (lado esquerdo) do teclado. A
extremidade alta (lado direito) do teclado retém o som
atribuído a ela antes de o som de graves ser selecionado.
■ Desligamento automático
Teclado direito
GRAND PIANO BRIGHT
■ Som de graves (BASS)
• Pressionar o botão P (Alimentação) para desligar a
alimentação coloca o Piano Digital, efetivamente,
num estado de espera (uma pequena corrente
continua a fluir). Se você não planeja usar o Piano
Digital durante um longo período de tempo ou se
ocorrer uma tempestade com trovoadas em sua área,
desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica.
Estas instruções fornecem informações gerais sobre as operações do Piano
Digital. Para informações mais detalhadas, consulte o “Guia do Usuário
(Completo)”, que pode ser baixado do website abaixo ou usando o código QR ao
lado.
http://world.casio.com/manual/emi/
Seleção de um som com um
botão
Gama alta
Selecione um som.
Para mudar entre as definições do modo de dueto
abaixo, mantenha o botão FUNCTION pressionado
e pressione a tecla do modo de dueto.
Desativado
A alimentação é desligada automaticamente após quatro
horas de inatividade.
Para desativar o desligamento automático, ligue a
alimentação mantendo o botão FUNCTION pressionado e
pressionando o botão P (Alimentação).
Ativado
BASS
Ajuste do volume
Pan: Produz o som do teclado do lado esquerdo pelo
alto-falante esquerdo e o som do teclado do lado
direito pelo alto-falante direito.
JAZZ ORGAN
(som selecionado anteriormente)
Jaque PHONES/OUTPUT
Use o botão VOLUME para ajustar o volume de saída dos
alto-falantes e dos fones de ouvido.
NOTA
• Se o plugue dos fones de ouvido não se ajustar ao jaque
PHONES/OUTPUT, use um adaptador de plugue
disponível comercialmente.
Modo de fones de ouvido (PX-870)
O modo de fones de ouvido produz sons de piano acústico
que soam com naturalidade ao usar fones de ouvido.
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do modo de fones de ouvido.
Cada pressão alterna entre ativado e desativado.
Alteração das oitavas dos teclados
Você pode alterar as gamas dos teclados esquerdo e direito
em unidades de oitava desde suas definições iniciais.
1.
Mantendo o botão FUNCTION e o botão GRAND
PIANO pressionados, pressione a tecla C que você
deseja usar como o C médio (C4) do teclado
esquerdo. Mantenha o botão FUNCTION e o botão
GRAND PIANO pressionados ao avançar para o
passo 2.
Exemplo: Pressionar a tecla C da extrema esquerda
configura os teclados abaixo.
Teclado esquerdo
C4
C5
C6
C3
C4
C5
C6
(Tecla pressionada)
1 oitava mais alta que a definição
inicial
2.
Os sons do seu Piano Digital contêm elementos
incorporados que proporcionam a eles a reverberação
característica e outras características de um piano acústico.
Cada um desses elementos pode ser ajustado
individualmente para um dos quatro níveis disponíveis.
■ Resposta dos martelos
Controla a defasagem de tempo entre a pressão de uma
tecla e a emissão real da nota.
Reprodução das canções
incorporadas
O Piano Digital vem com uma Biblioteca musical de 60
canções de piano (numeradas de 1 a 60), e uma seleção de
10 canções de Execução de concerto de piano e orquestra
(numeradas de 1 a 10) incorporadas.
Inalterado
Com o botão FUNCTION e o botão GRAND PIANO
ainda pressionados, pressione a tecla C que você
deseja usar como o C médio (C4) do teclado direito.
1.
Isso soará a nota atribuída a C4 e alterará a oitava do
teclado direito.
NOTA
• Você pode retornar os teclados às suas gamas iniciais
saindo e reentrando no modo de dueto.
Ajusta a reverberação característica (ressonância de
cordas) de um piano acústico.
Você pode selecionar uma definição de reverberação que
seja adequada à canção que estiver sendo tocada ou que
corresponda às suas preferências pessoais.
■ Simulador de tampa harmônica
Ajusta como o som ressoará de acordo com o estado de
abertura da tampa harmônica de um piano de cauda.
Definições
1: Tampa fechada
2: Tampa parcialmente aberta
3: Tampa completamente aberta
4: Tampa retirada
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do elemento desejado.
1.
2.
NOTA
• Pressionar o botão METRONOME enquanto mantém o
botão FUNCTION pressionado durante a Execução de
concerto salta para a primeira canção da Biblioteca
musical. Realizar a mesma operação durante a
reprodução da Biblioteca musical salta para a primeira
canção de Execução de concerto.
• As únicas operações possíveis durante a reprodução de
canção de demonstração são a mudança da reprodução
da canção atual e a interrupção da reprodução.
Para selecionar uma canção, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e use as teclas de seleção
de canção da Biblioteca musical (–, +).
Você também pode introduzir um valor de 0 a 9 para
especificar um número de canção da Biblioteca
musical.
2.
Para iniciar a reprodução, pressione o botão a.
• Para interromper a reprodução, pressione o botão
a.
Para selecionar uma canção, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e use as teclas SELECT da
área CONCERT PLAY (–, +).
Você pode usar a Execução de concerto para a prática em
3 passos.
Para iniciar a reprodução de uma canção,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.
Escute a reprodução do piano e da orquestra para
familiarizar-se com a música.
Prática com as canções
incorporadas
1.
2.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla LISTEN da área CONCERT PLAY.
3.
Para iniciar a reprodução de uma canção,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.
2.
• Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha
o botão FUNCTION pressionado e pressione a
tecla a da área CONCERT PLAY.
Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a parte da
mão direita de uma canção incorporada e tocar junto no
Piano Digital. Pratique a parte do piano do conjunto.
1.
Use os passos a seguir para desativar a parte da mão
esquerda ou a parte da mão direita de uma canção e tocar
junto para praticar.
1.
Para selecionar uma canção para praticar,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e use
as teclas de seleção de canção da Biblioteca
musical (–, +, teclas 0 a 9).
Para ativar ou desativar cada parte, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e pressione o botão
a.
2.
Parte da mão
esquerda (aceso)
Parte da mão
direita desativada
Parte da mão direita
(apagado)
Parte da mão
esquerda
desativada
Parte da mão
esquerda (apagado)
Parte da mão direita
(aceso)
• Cada pressão de a muda através das definições
de ativação/desativação como mostrado abaixo.
3.
Para iniciar a reprodução, pressione o botão a.
• Para interromper a reprodução, pressione o botão
a.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla LESSON da área CONCERT PLAY.
Para ativar ou desativar cada parte, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e pressione o botão
a.
Consulte a ilustração no passo 2 do procedimento de
seleção da parte da “Biblioteca musical”.
3.
Para iniciar a reprodução de uma canção,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.
• Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha
o botão FUNCTION pressionado e pressione a
tecla a da área CONCERT PLAY.
Toque a parte que você desativou.
Ambas partes
ativadas
Para selecionar uma canção, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e use as teclas SELECT da
área CONCERT PLAY (–, +).
■ Passo 2: LESSON
Biblioteca musical
Uso de um pedal
Uso do metrônomo
■ Para soar o metrônomo
1.
■ Passo 1: LISTEN
NOTA
• A Execução de concerto emprega gravações de uma
orquestra ao vivo e, portanto, os sons usados para a
gravação são diferentes dos sons que podem ser
selecionados com o Piano Digital. Repare também que
ruídos de respiração e de execução podem ser audíveis
nas canções de Execução de concerto.
Biblioteca musical
1.
Execução de concerto
• Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha
o botão FUNCTION pressionado e pressione a
tecla a da área CONCERT PLAY.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão METRONOME.
Isso inicia uma reprodução em laço sequencial de
todas as canções de Execução de concerto (Escuta) e
das canções da Biblioteca musical.
• Para avançar para a próxima canção de
demonstração, mantenha o botão FUNCTION
pressionado e pressione o botão MIDI REC.
• Para retornar à canção de demonstração anterior,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão AUDIO REC (botão REVERB
para PX-770).
• Para interromper a reprodução de uma canção de
demonstração, pressione o botão a.
■ Ressonância de cordas
Definições
1: Suave
2: Ligeiramente suave
3: Ressonante
4: Muito ressonante
Execução de concerto
Canções de demonstração
Definições
1: Rápido
2: Estilo de piano de cauda
3: Ligeiramente lento
4: Lento
Teclado direito
C7
Ajuste das características do som
de piano acústico (PX-870)
■ Passo 3: PLAY
Toque junto com a orquestra.
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla PLAY da área CONCERT PLAY.
2.
Para iniciar a reprodução de uma canção,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.
A primeira batida de um compasso é um som de sino e
as batidas restantes são cliques. A luz pisca com cada
batida.
Pedal abafador
Pedal de sostenuto
Pressione o botão METRONOME.
Pedal forte
■ Pedal forte
Pressionar o pedal forte durante uma execução faz que as
notas tocadas reverberem. A operação de meio-pedal
(pressionar o pedal pela metade) também é suportada.
Pressione o botão METRONOME novamente para
desativar o metrônomo.
Definições do metrônomo
■ Para definir o ritmo
1.
■ Pedal de sostenuto
Somente as notas das teclas que são pressionadas quando
este pedal está pressionado são sustentadas, mesmo que
as teclas do teclado sejam soltas, até que o pedal seja
solto.
■ Pedal abafador
Este pedal deixa as notas mais suaves e moderadas. O
efeito é aplicado somente às notas tocadas enquanto o
pedal está pressionado.
NOTA
• Se pressionar o pedal não produzir o efeito desejado,
isso poderia significar que o cabo do pedal não está
conectado corretamente. Empurre o plugue
completamente até onde vá.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla BEAT da área METRONOME.
• Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao
avançar para o próximo passo.
2.
Com o botão FUNCTION ainda pressionado, use as
teclas numéricas (0 a 9) para especificar o ritmo.
Intervalo de definição: 0 a 9
• Especificar 0 soa apenas cliques, sem nenhum som de
sino.
Mudança da resposta à pressão
do toque no teclado (Resposta ao
toque)
A resposta ao toque altera o volume do som de acordo com
a pressão no teclado (velocidade).
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla de toque do teclado.
• Você pode selecionar dentre três níveis, ou
desativado. Cada pressão da tecla do teclado faz
que ela emita bipes o número de vezes mostrado
abaixo para indicar a definição atual.
Uma vez (longo): Desativado
Uma vez (curto) 1
Duas vezes: 2
Três vezes: 3
• Definir um valor menor faz que um toque mais
suave produza um som mais potente.
• Selecionar desativado faz que as notas sejam
tocadas a um volume fixo, independentemente da
velocidade de pressão das teclas.
■ Para definir o andamento
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla TEMPO da área METRONOME.
• Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao
avançar para o próximo passo.
2.
Com o botão FUNCTION ainda pressionado, use as
teclas numéricas (0 a 9) para especificar o
andamento.
Intervalo de definição: 20 a 255
• Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o
andamento em 1.
■ Para ajustar o volume do metrônomo
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas
de volume do metrônomo (–, +) para definir um nível de
volume de 0 a 42.
Intervalo de definição: 0 a 42
• Para retornar ao volume predefinido inicial, pressione
ambas as teclas + e – do volume do metrônomo ao
mesmo tempo.
• Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha
o botão FUNCTION pressionado e pressione a
tecla a da área CONCERT PLAY.
Continua no verso 
B
PX870_770_PT.fm
2 ページ
2017年7月10日 月曜日 午後6時19分
GUIA DO USUÁRIO 2/4
Uso do gravador MIDI
Você pode usar o gravador MIDI incorporado para gravar
suas execuções e reproduzi-las quando quiser.
■ Capacidade de gravação
■ Pistas
■ Para reproduzir uma execução gravada
Uma “pista” é uma localização em que sua execução é
gravada.
Este Piano Digital tem duas pistas e o estado de cada uma
delas é indicado pelas luzes L/R do botão a.
1.
• Você pode gravar aproximadamente 5.000 notas na
memória do Piano Digital.
■ Dados gravados
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pista 1
Execução do teclado
Som usado para tocar o teclado
Batida (somente Pista 1)
Definição do andamento (somente Pista 1)
Definição de estratificação (somente Pista 1)
Dueto (somente Pista 1)
Temperamento (somente Pista 1)
Volume do teclado (somente Pista 1)
Coro (somente Pista 1)
Brilho (somente Pista 1)
PX-870: Definição do simulador de salão (somente Pista 1)
PX-770: Definição de reverberação (somente Pista 1)
PX-870: Simulador acústico (somente Pista 1)
PX-770: Ativação/desativação do ruído do pedal forte
(somente Pista 1)
• Iniciar uma nova gravação apaga quaisquer dados que
foram gravados anteriormente na memória.
• Se faltar energia durante a gravação, todos os dados na
pista que você estiver gravando serão apagados.
3.
Apagada
Desativado
Acesa
Espera de reprodução ou
reprodução em progresso
Intermitente
Espera de gravação ou gravação
em progresso
Enquanto
reproduz...
Gravação
3.
Nome da
canção
Pista 2
Gravação
4.
■ Para gravar a execução do teclado
1.
Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes de
modo que a luz MIDI REC comece a piscar.
5.
3.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser gravada comece a piscar.
Para iniciar a gravação, pressione o botão a ou
comece a tocar.
A gravação também pode ser iniciada pela pressão do
pedal ou realização de uma outra operação.
• Se, enquanto uma gravação estiver em progresso,
você quiser regravar desde o começo, mantenha o
botão MIDI REC pressionado até que o Piano
Digital emita um bipe. Isso descarta os dados da
gravação atual e ativa o modo de espera de
gravação.
• Para interromper a gravação, pressione o botão
a ou o botão MIDI REC.
Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes
(até que a luz MIDI REC se acenda).
1.
Você pode gravar suas execuções como arquivos de áudio
em uma memória flash USB e reproduzi-las quando quiser.
Qualquer coisa tocada no Piano Digital será gravada na
memória flash USB como dados de áudio (arquivo WAV*).
* Linear PCM, 16 bits, 44,1 kHz, Estéreo
Nome
Descrição
DUTCH CHURCH
Igreja de Amsterdã com acústica
que é adequada para música
STANDARD HALL
Salão de concertos padrão
BERLIN HALL
Salão de concertos clássico do tipo
arena em Berlim
Pressione o botão MIDI REC de forma que a luz
MIDI REC comece a piscar.
FRENCH
CATHEDRAL
Catedral gótica grande em Paris
Aplicação de reverberação
(PX-770)
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser gravada comece a piscar.
1.
Pressione o botão a ou comece a tocar.
■ Para apagar uma execução gravada
IMPORTANTE!
• Uma operação de apagamento de pista não pode ser
desfeita. Os dados apagados não irrecuperáveis.
1.
Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes de
modo que a luz MIDI REC comece a piscar.
2.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser apagada comece a piscar.
3.
Cada pressão do botão REVERB ativa ou desativa
a reverberação.
A reverberação é aplicada quando está ativada.
■ Para selecionar o tipo de reverberação
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione
a tecla do teclado do tipo de reverberação que
deseja aplicar.
1: Sala
2: Salão pequeno
3: Salão grande
4: Estádio
Insira uma memória flash USB corretamente na
porta de memória flash USB.
• Ao conectar uma memória flash USB, o Piano
Digital realiza uma sequência de montagem para
preparar-se para a troca de dados com a memória
flash USB. As luzes L e R ficam intermitentes e as
operações do Piano Digital ficam temporariamente
desativadas durante a sequência de montagem.
• A montagem de uma memória flash USB pode
demorar 10 ou 20 segundos ou mesmo mais tempo.
Não realize nenhuma operação no Piano Digital
enquanto uma sequência de montagem estiver em
progresso.
• Uma memória flash USB precisa ser montada cada
vez que for conectada ao Piano Digital.
Parte inferior
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla de simulação de salão da
simulação que você deseja aplicar.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser reproduzida se acenda.
Isso inicia a gravação e a reprodução.
• Se você quiser regravar desde o começo, mantenha
o botão MIDI REC pressionado até que o Piano
Digital emita um bipe.
• Para interromper a reprodução e gravação,
pressione o botão a.
Isso coloca o teclado no modo de espera de gravação.
2.
■ Para gravar a execução do teclado
2.
■ Para reproduzir os dados gravados numa
memória flash USB
■ Para apagar um arquivo de áudio de uma
memória flash USB
1.
Pressione o botão AUDIO REC uma ou duas vezes
de modo que a luz AUDIO REC se acenda.
Os arquivos podem ser apagados um por vez.
Isso ativa o modo de espera de reprodução.
• Repare que a operação de apagamento de arquivo
(dados gravados) não pode ser desfeita.
2.
3.
Porta de memória flash USB (PX-870)
Porta USB
■ Capacidade de gravação
• 99 arquivos (TAKE01.WAV a TAKE99.WAV)
• Aproximadamente 25 minutos de gravação no máximo
por arquivo.
■ Dados gravados
• Toque alguma coisa no Piano Digital
• A gravação de partes individuais não é suportada.
■ Armazenamento de dados de gravação
Cada nova gravação de dados de áudio em uma memória
flash USB é atribuída automaticamente com um novo nome
de arquivo e, portanto, os dados existentes não são
substituídos.
Selecione a canção que deseja reproduzir.
Se você quiser reproduzir o último arquivo gravado,
salte diretamente para o passo 3.
IMPORTANTE!
1.
Pressione o botão AUDIO REC uma ou duas vezes
de modo que a luz AUDIO REC se acenda.
2.
Selecione a canção que deseja apagar.
Isso ativa o modo de espera de reprodução.
● Para selecionar a canção anterior
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla menos (–) de seleção de canção da
Biblioteca musical.
Se você quiser apagar o último arquivo gravado, salte
diretamente para o passo 3.
Cada pressão rola uma canção para trás.
● Para selecionar a canção anterior
● Para rolar na sequência dos números dos
arquivos
Pressione o botão AUDIO REC uma ou duas vezes
de modo que a luz AUDIO REC comece a piscar.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla menos (–) de seleção de canção da
Biblioteca musical.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla mais (+) de seleção de canção da
Biblioteca musical.
Isso coloca o teclado no modo de espera de gravação.
Isso coloca o teclado no modo de espera de gravação.
IMPORTANTE!
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume
nenhuma responsabilidade por quaisquer danos,
lucros perdidos, ou reclamações de terceiros
provenientes da perda ou apagamento dos dados
gravados em virtude de um mau funcionamento,
conserto ou qualquer outra razão.
1.
Isso ativa o modo de espera de reprodução.
2.
Uso do gravador de áudio
(PX-870)
A simulação de salão permite simular a claridade rica, brilho
livre e outras características acústicas distintivas de salões
de concerto mundialmente famosos.
Pressione o botão a.
■ Para reproduzir uma pista já gravada e gravar
na outra pista
NOTA
• Você pode gravar cada pista separadamente e, em
seguida, combiná-las para reproduzi-las juntas como
uma única canção.
Pista 1
Aplicação da simulação de salão
(PX-870)
Isso inicia a reprodução.
• Para interromper a reprodução, pressione o botão
a.
1.
■ Armazenamento de dados de gravação
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser reproduzida se acenda.
• Para reproduzir ambas as pistas, certifique-se de
que ambas as luzes L e R estejam acesas.
Estado
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a.
Isso apaga o conteúdo da pista selecionada.
• Para sair da operação acima a qualquer momento,
pressione o botão MIDI REC um ou duas vezes de
forma que a luz MIDI REC se apague.
Isso ativa o modo de espera de reprodução.
2.
Pista 2
Luz
4.
Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes
(até que a luz MIDI REC se acenda).
Para iniciar a gravação, pressione o botão a ou
comece a tocar.
Cada pressão rola uma canção para a frente.
Isso inicia a gravação na memória flash USB.
• A gravação também pode ser iniciada pela pressão
do pedal ou realização de uma outra operação.
• Se, enquanto uma gravação estiver em progresso,
você quiser regravar desde o começo, mantenha o
botão AUDIO REC pressionado até que o Piano
Digital emita um bipe. Isso descarta os dados da
gravação atual e ativa o modo de espera de
gravação.
• Para interromper a gravação, pressione o botão
a ou o botão AUDIO REC.
Para gravar mais, realize o procedimento acima a
partir do passo 2.
Use as teclas numéricas de seleção de canção da
Biblioteca musical (0 a 9) para especificar o número do
arquivo (1 a 99) desejado. (TAKE01.WAV,
TAKE02.WAV, etc.)
Cada pressão rola uma canção para trás.
● Para rolar na sequência dos números dos
arquivos
● Para especificar um número de arquivo
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla mais (+) de seleção de canção da
Biblioteca musical.
Cada pressão rola uma canção para a frente.
● Para especificar um número de arquivo
O Piano Digital emite um bipe se um arquivo com o
número especificado não existir.
3.
Use as teclas numéricas de seleção de canção da
Biblioteca musical (0 a 9) para especificar o número do
arquivo (1 a 99) desejado. (TAKE01.WAV,
TAKE02.WAV, etc.)
Para iniciar a reprodução, pressione o botão a.
• Para interromper a reprodução de canção,
pressione o botão a.
IMPORTANTE!
• Não retire a memória flash USB da porta de memória
flash USB enquanto a luz AUDIO REC estiver
intermitente. Fazer isso interromperá a gravação e
poderá corromper os dados.
• Uma luz do botão METRONOME intermitente em
amarelo indica um erro. Para obter mais
informações, consulte “Indicadores de erro (PX-870)”
nesta página destas instruções.
O Piano Digital emite um bipe se um arquivo com o
número especificado não existir.
3.
Pressione o botão AUDIO REC de forma que a luz
AUDIO REC comece a piscar.
4.
Pressione o botão AUDIO REC até que a luz AUDIO
REC se acenda.
Isso ativa o modo de espera de apagamento, o que é
indicado pelas luzes L e R intermitentes.
5.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a.
Isso apaga o arquivo e ativa o modo de espera de
reprodução do gravador de áudio.
• Para sair da operação acima a qualquer momento,
pressione o botão AUDIO REC um ou duas vezes
de forma que a luz AUDIO REC se apague.
NOTA
• O número do arquivo apagado permanece não usado (os
arquivos restantes não são renumerados). Gravar um
novo arquivo atribui um número ao arquivo subsequente
ao número do último arquivo gravado na memória flash
USB.
Mantenha o botão MIDI REC pressionado até que a
luz MIDI REC se acenda.
Isso ativa o modo de espera de apagamento.
[Continua na esquerda inferior]
Luzes
Indicadores de erro (PX-870)
O seguinte mostra como as luzes indicam um tipo de erro, mediante sua intermitência ou iluminação, quando ocorre um erro
devido a uma falha de transferência de dados ou alguma outra razão.
Luzes
Tipo de erro
No Media
No File
No Data
Read Only
Media Full
File Full
Causa
Ação
1. Não há uma memória flash 1. Conecte uma memória
flash USB corretamente à
USB conectada à porta de
porta de memória flash
memória flash USB.
USB.
2. A memória flash USB foi
retirada enquanto alguma
operação estava em
progresso.
2. Não retire a memória flash
USB enquanto alguma
operação estiver em
progresso.
3. A memória flash USB está
protegida contra gravação.
3. Habilite a memória flash
USB para gravação.
4. A memória flash USB está
protegida por um software
antivírus.
4. Use uma memória flash
USB que não esteja
protegida por um software
antivírus.
Não há nenhum arquivo
carregável na pasta
“MUSICLIB” ou nenhum
arquivo reproduzível na pasta
“AUDIO”.
Mova o arquivo que deseja
carregar para a localização
adequada na pasta
“MUSICLIB” ou “AUDIO”.
Para obter informações sobre
as pastas, consulte o “Guia do
Usuário (Completo)”.
Um arquivo só de leitura com o
mesmo nome que está
tentando usar já está
armazenado na memória flash
USB.
Mude o nome e, em seguida,
armazene os novos dados.
Retire o atributo só de leitura
do arquivo existente na
memória flash USB e substituao pelos novos dados.
Use uma memória flash USB
diferente.
Não há espaço suficiente
disponível na memória flash
USB.
Apague alguns arquivos da
memória flash USB para criar
espaço para novos dados ou
use uma memória flash USB
diferente.
1. Apague alguns dos
arquivos da memória flash
USB para criar espaço para
novos dados.
2. Há um arquivo denominado 2. Apague o arquivo WAV da
TAKE99.WAV na pasta
pasta “AUDIO”.
“AUDIO”.
Wrong Data
Media R/W
1. Os dados da memória flash –
USB estão corrompidos.
2. A memória flash USB
contém dados que não são
suportados por este Piano
Digital.
Causa
Ação
1. O formato da memória flash 1. Formate a memória flash
USB não é compatível com
USB no Piano Digital.
este Piano Digital.
2. A memória flash USB está
corrompida.
2. Use uma memória flash
USB diferente.
A memória flash USB está
corrompida.
Use uma memória flash USB
diferente.
Localização e solução de problemas
Se isto acontecer:
Faça isto:
Nenhum som é produzido ao
pressionar uma tecla do teclado.
1. Gire o botão VOLUME mais na direção de “MAX”.
2. Desconecte qualquer coisa que esteja conectada ao jaque PHONES/OUTPUT.
3. Ative a definição do controle local. Para obter detalhes, consulte o “Guia do
Usuário (Completo)”.
O tom do Piano Digital está
desafinado.
Especificações do produto
Modelo
PX-870BK/PX-870BN/PX-870WE
PX-770BK/PX-770BN/PX-770WE
Teclado
Teclado de piano de 88 teclas, com resposta
ao toque
Teclado de piano de 88 teclas, com resposta
ao toque
Polifonia máxima
256 notas
128 notas
Som
19 tipos
• Estratificação (excluindo os sons de baixo)
19 tipos
• Estratificação (excluindo os sons de baixo)
Simulador acústico
Ressonância de sustentação (ativação/
desativação do ruído do pedal forte), Resposta
dos martelos, Ressonância de cordas,
Simulador de tampa harmônica, Simulador do
som ao soltar tecla, Ruído de ação de
pressionar tecla, Ruído de ação de soltar tecla
Ressonância de sustentação (ativação/
desativação do ruído do pedal forte), Resposta
dos martelos
Brilho (–3 a 0 a 3), Simulador de salão (4 tipos),
Coro (4 tipos), DSP, Modo de fones de ouvido,
Equalizador de sincronização do volume
Brilho (–3 a 0 a 3), Reverberação (4 tipos),
Coro (4 tipos), DSP
Metrônomo
• Batidas: 0 a 9
• Intervalo do andamento: 20 a 255
• Batidas: 0 a 9
• Intervalo do andamento: 20 a 255
Modo de dueto
Gama sonora ajustável (–2 a 2 oitavas)
Gama sonora ajustável (–2 a 2 oitavas)
Execução de concerto
• Canções: 10
• Volume de canção: Ajustável
• Ativação/desativação de parte: L, R (somente
modo de lição)
• 3 modos: LISTEN, LESSON, PLAY
• Canções: 10
• Volume de canção: Ajustável
• Ativação/desativação de parte: L, R (somente
modo de lição)
• 3 modos: LISTEN, LESSON, PLAY
• Canções: 60; Download de 10 canções (Até
aproximadamente 90 KB por canção, até
aproximadamente 900 KB para 10 canções
no total)*
* Baseado em 1 KB = 1024 bytes
• Volume de canção: Ajustável
• Ativação/desativação de parte: L (esquerda),
R (direita)
• Canções: 60; Download de 10 canções (Até
aproximadamente 90 KB por canção, até
aproximadamente 900 KB para 10 canções
no total)*
* Baseado em 1 KB = 1024 bytes
• Volume de canção: Ajustável
• Ativação/desativação de parte: L (esquerda),
R (direita)
Gravador MIDI
• Modos: Gravação em tempo real, reprodução
• Canções: 1
• Pistas: 2
• Capacidade: Aproximadamente 5.000 notas
ao todo
• Armazenamento de gravação: Memória flash
incorporada
Gravador de áudio
• Gravação em tempo real e reprodução com
memória flash USB; Linear PCM, 16 bits,
44,1 kHz, formato .WAV estéreo
• Canções: 99 arquivos
• Aproximadamente 25 minutos de gravação
no máximo por arquivo.
• Volume do arquivo de áudio: Ajustável
Gravador MIDI
• Modos: Gravação em tempo real, reprodução
• Canções: 1
• Pistas: 2
• Capacidade: Aproximadamente 5.000 notas
ao todo
• Armazenamento de gravação: Memória flash
incorporada
Pedais
Forte (suporte de meio-pedal contínuo),
sostenuto, abafador
Forte (suporte de meio-pedal), sostenuto,
abafador
Outras funções
• Resposta ao toque: 3 níveis, Desativado
• Transposição: 2 oitavas (–12 a 0 a +12)
• Afinação: 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz
(passos de 0,1 Hz)
• Temperamento: Equal + outros 16 tipos
• Alteração da oitava: 4 oitavas (–2 a 0 a +2)
• Bloqueio do painel
• Resposta ao toque: 3 níveis, Desativado
• Transposição: 2 oitavas (–12 a 0 a +12)
• Afinação: 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz
(passos de 0,1 Hz)
• Temperamento: Equal + outros 16 tipos
• Alteração da oitava: 4 oitavas (–2 a 0 a +2)
• Bloqueio do painel
MIDI
Recepção de timbres múltiplos com 16 canais
Recepção de timbres múltiplos com 16 canais
Efeitos
1. Altere a definição de transposição para “0”. Ou desligue a alimentação e ligue-a
novamente.
2. Altere a definição de afinação 440,0 Hz. Ou desligue a alimentação e ligue-a
novamente.
Você está tentando armazenar Grave alguma coisa antes de
realizar uma operação de
dados numa memória flash
USB, mas não há dados para armazenamento.
armazenar.
1. Há muitos arquivos na
memória flash USB.
Tipo de erro
Format
Biblioteca musical
3. Ajuste a definição da alteração de oitava para “0”. Para obter detalhes, consulte o
“Guia do Usuário (Completo)”.
4. Altere a definição do temperamento para “00: Equal”.
Não acontece nada quando eu
pressiono um pedal.
Verifique a orientação do plugue da unidade de pedais e certifique-se de que esteja
completamente inserido. Para a orientação correta do plugue, consulte “Para
conectar os cabos” em “Montagem do suporte” da página 4/4 destas instruções.
Desative a função de retomada automática e, em seguida, desligue a alimentação e
Os sons e/ou efeitos soam de
ligue-a novamente. Para obter detalhes, consulte o “Guia do Usuário (Completo)”.
maneira estranha. Desligar a
alimentação e ligá-la de novo não
elimina o problema.
Exemplo: A intensidade não muda
ao mudar a pressão (toque) ao
pressionar uma tecla.
Gravador
A qualidade e o volume de um
Isso é um resultado inevitável do processo de amostragem digital*, e não indica um
som soam ligeiramente diferentes mau funcionamento.
dependendo de onde o teclado é * São tomadas amostras digitais múltiplas para a gama baixa, gama média e gama
tocado.
alta do instrumento musical original. Portanto, pode haver uma diferença muito
pequena na qualidade tonal e volume entre as gamas das amostras.
Ao pressionar um botão, a nota
que está soando é cortada
momentaneamente ou ocorre uma
pequena mudança na maneira
como os efeitos são aplicados.
Isso acontece quando múltiplas partes estão soando ao mesmo tempo durante o uso
da estratificação, uso do modo de dueto, reprodução de uma canção incorporada,
gravação, etc. Pressionar um botão quando uma dessas condições existir faz que a
definição do efeito que está incorporado na canção mude automaticamente, fazendo
que as notas sejam cortadas momentaneamente ou causando uma pequena mudança
na maneira como os efeitos são aplicados. Isso não indica um mau funcionamento.
Preciso reinicializar todos os
dados e definições do Piano
Digital aos seus ajustes iniciais
de fábrica.
Mantenha os botões FUNCTION, MIDI REC e E.PIANO1 pressionados e
pressione o botão de alimentação para ligar a alimentação.
Preciso reinicializar uma
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione as teclas do teclado + e – da
definição específica ao seu ajuste definição aplicável ao mesmo tempo.
inicial de fábrica.
Memória USB
• Capacidade suportada: 32 GB ou menos
recomendável
• Funções: Reprodução SMF, armazenamento
de canções gravadas, importação de dados
de canção, formatação, reprodução e
armazenamento de dados de áudio
–
Terminais de entrada/
saída
• Jaques PHONES/OUTPUT: Jaques estéreo
normais × 2
• Terminal para adaptador de CA: CC 24 V
• Porta USB: Tipo B
• Porta de memória flash USB: Tipo A
• Conector de pedais
• Jaques PHONES/OUTPUT: Jaques estéreo
normais × 2
• Terminal para adaptador de CA: CC 12 V
• Porta USB: Tipo B
• Conector de pedais
Alto-falantes
φ12 cm × 2 + φ4 cm × 2 (Saída: 20W + 20W)
φ12 cm × 2 (Saída: 8W + 8W)
Requisitos de energia
Adaptador de CA: AD-E24250LW
• Desligamento automático: Aproximadamente
4 horas; Pode ser desativado.
Adaptador de CA: AD-A12150LW
• Desligamento automático: Aproximadamente
4 horas; Pode ser desativado.
Consumo de energia
24 V = 20W
12V = 18W
Dimensões
Piano e suporte: 139,3 (L) × 29,9 (P) × 80,1 (A)
cm
Piano e suporte: 139,1 (L) × 29,9 (P) × 79,8 (A)
cm
Peso
Piano e suporte: Aproximadamente 34,3 kg
Piano e suporte: Aproximadamente 31,5 kg
• As especificações e design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Ligação com um aplicativo (Função APP)
O seu Piano Digital pode ser conectado a um smartphone, tablet ou outro dispositivo inteligente. Há um aplicativo especial
para exibir partituras e uma tela de piano roll para apoiar a sua prática.
Download do aplicativo especial
Visite o website abaixo para baixar o aplicativo e instale-o no seu dispositivo inteligente.
http://web.casio.com/app/en/
Acessórios incluídos
Acessórios disponíveis separadamente
●
●
●
●
• Você pode obter informações sobre os acessórios que
são vendidos separadamente para este produto do
catálogo da CASIO disponível no seu revendedor, ou
do website da CASIO no seguinte endereço.
Adaptador de CA
Cabo de alimentação
Suporte de partitura
Panfletos
• Precauções de segurança
• Outros (Garantia, etc.)
Os itens incluídos como acessórios estão sujeitos a
modificações sem aviso prévio.
http://world.casio.com/
Continua na folha 3/4 
B
PX870_770_PT.fm
3 ページ
2017年9月4日 月曜日 午前9時48分
GUIA DO USUÁRIO 3/4
Teclas do teclado usadas para configurar as definições
*1: PX-770
*2: PX-870
Afinação A (415,5 a 440,0 a 465,9)
2
Simulador de salão (DUTCH CHURCH)* /Reverberação (1)*
Equalizador de sincronização do volume
(Desativado, Fraco, Normal, Forte)*2
Brilho (–3 a 0 a +3)
Pedal inferior
Ressonância de cordas (1 a 4)*2
CONCERT PLAY SELECT (Canção)
Ruído de ação de pressionar tecla*2
Controle local
OFF/ON
(C1)
CONCERT PLAY VOLUME
CONCERT PLAY LESSON
Saída de altofalante*2
OFF/ON
METRONOME BEAT
Tipo de temperamento
+
−
Volume do gravador de áudio
(0 a 42)*2
Seleção do som de estratificação
Seleção de canção da Biblioteca musical/
Seleção de andamento, batida, temperamento
−
OFF/ON
(C2)
−
Volume do metrônomo (0 a 42)
Nota da escala do temperamento
Apagar memória flash USB*
OFF/ON
Volume das canções da Biblioteca musical (0 a 42)
Toque do teclado (Desativado, 1 a 3)
METRONOME TEMPO
2
OFF/ON
Volume do teclado (0 a 42)
Transposição (–12 a 0 a +12)
Simulador de salão (FRENCH CATHEDRAL)*2/Reverberação (4)*1
Formatar memória flash USB*2
Alteração da oitava (–2 a 0 a +2)
Balanço da estratificação (–24 a 0 a +24)
1
Som de operação
Som
+
(C3)
−
(C4)
(C5)
(C6)
+
−
+
−
+
−
+
−
+
−
+
−
+
−
+
−
+
OFF/ON
(C7)
(C8)
OFF/ON
+
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
CONCERT PLAY PLAY
CONCERT PLAY LISTEN
Modo de fones
de ouvido*2
CONCERT PLAY a (Canção)
Ruído de ação de soltar tecla*2
Enviar canal (1 a 16)
Simulador de tampa harmônica (1 a 4)*
Modo da memória flash USB
(MIDI, Armazenamento)
Modo de dueto (Desativado, Ativado, Pan)
2
Retomada automática
Resposta dos martelos (1 a 4)*2
Carregar a partir do modo da memória flash USB*2
Bloqueio do painel
Ruído do pedal forte
Armazenar em uma memória flash USB*2
Coro (Desativado, 1 a 4)
Simulador de salão (BERLIN HALL)*2/Reverberação (3)*1
Modo da memória flash USB*2
Simulador de salão (STANDARD HALL)*2/Reverberação (2)*1
Simulador de salão (Desativado)*2/Reverberação (Desativado)*1
Botões do piano
PX-870
Lista dos sons
PX-770
Nome do som
GRAND PIANO CONCERT
GRAND PIANO MELLOW
GRAND PIANO BRIGHT
MODERN PIANO
ROCK PIANO
JAZZ PIANO
ELEC.PIANO 1
ELEC.PIANO 2
FM E.PIANO
60’S E.PIANO
HARPSICHORD
VIBRAPHONE
STRINGS 1
STRINGS 2
PIPE ORGAN
JAZZ ORGAN
ELEC.ORGAN 1
ELEC.ORGAN 2
BASS(LOWER)
Mudança
de
programa
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MSB de
seleção
de banco
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Lista da Biblioteca musical
Uso do botão FUNCTION
O botão FUNCTION é usado em combinação com
outros botões e teclas.
Para alterar uma definição, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e pressione o botão ou tecla
atribuído(a) com a definição que você deseja configurar.
• Ao pressionar uma tecla, o Piano Digital emitirá um
bipe para indicar a definição atual.
• Um bipe longo indica que a definição está desativada.
Nº da
canção
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Nome da canção
Nocturne Op.9-2
Fantaisie-Impromptu Op.66
Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
Étude Op.10-5 “Black Keys”
Étude Op.10-12 “Revolutionary”
Étude Op.25-9 “Butterflies”
Prélude Op.28-7
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
Valse Op.64-2
Moments Musicaux 3
Impromptu Op.90-2
Marche Militaire 1 (Duet)
Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
Von fremden Ländern und Menschen
[Kinderszenen]
Träumerei [Kinderszenen]
Tambourin
Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
Inventio 1 BWV 772
Inventio 8 BWV 779
Inventio 13 BWV 784
Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte
Klavier 1]
Nº da
canção
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Nome da canção
Le Coucou
Gavotte
Sonatina Op.36-1 1st Mov.
Sonatine Op.20-1 1st Mov.
Sonate K.545 1st Mov.
Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
Rondo K.485
Für Elise
Marcia alla Turca
Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
Rhapsodie 2
Waltz Op.39-15 (Duet)
Liebesträume 3
Blumenlied
La Prière d’une Vierge
Csikos Post
Humoresque Op.101-7
Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
Sicilienne Op.78
Berceuse [Dolly] (Duet)
Arabesque 1
La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
Passepied [Suite bergamasque]
Gymnopédie 1
Je Te Veux
Salut d’Amour
The Entertainer
Maple Leaf Rag
L’arabesque [25 Etüden Op.100]
La Styrienne [25 Etüden Op.100]
Ave Maria [25 Etüden Op.100]
Le retour [25 Etüden Op.100]
La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
Lista das Canções da Execução
de Concerto
Nº da
canção
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nome da canção
Je Te Veux
Vltava (Má vlast)
Canon
Tableaux d’Une Exposition “Promenade”
Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov.
Polovetzian Dance (Prince Igor)
Sonate K.331 1st Mov.
Violin Concerto 1st Mov.
Jesus, Bleibet Meine Freude
Melody In F
Precauções durante a operação
Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções
durante a operação.
Localização
Evite os seguintes lugares para este produto.
• Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade
• Áreas sujeitas a temperaturas extremas
• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau
funcionamento do produto, mas a interferência do
produto pode causar interferência de áudio e vídeo de
um dispositivo próximo.
Manutenção pelo usuário
• Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros agentes
químicos para limpar o produto.
• Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com um
pano macio umedecido em uma solução fraca de água
com um detergente neutro suave. Torça bem o pano
para eliminar o excesso de umidade antes de limpar.
Acessórios incluídos e opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para uso
com este produto. O uso de acessórios não autorizados cria
o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos.
Precauções ao manipular o adaptador de CA
• Use uma tomada elétrica que seja facilmente acessível,
de forma que possa desconectar o adaptador de CA
quando ocorrer um mau funcionamento ou quando
precisar desconectá-lo por qualquer outra razão.
• O adaptador de CA é concebido somente para uso
interior. Não o use onde o mesmo possa ficar exposto a
salpicos de água ou umidade. Não coloque nenhum
recipiente, tal como um vaso de flores, que contenha
líquido no adaptador de CA.
• Guarde o adaptador de CA em um lugar seco.
• Use o adaptador de CA em uma área aberta e bem
ventilada.
• Nunca cubra o adaptador de CA com um jornal, toalha de
mesa, cortina ou qualquer outro artigo similar.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica se
não planeja usar o Piano Digital durante um longo
período de tempo.
• Nunca tente reparar ou modificar o adaptador de CA de
qualquer maneira.
• Ambiente de funcionamento do adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Umidade: 10% a 90% RH
• Polaridade de saída:&
Sobre os dados de partitura
Você pode usar um computador para baixar dados de
partitura do website da CASIO.
Para maiores informações, visite o URL abaixo.
http://world.casio.com/
Acabamento do Piano Digital
O acabamento do Piano Digital foi concebido para
reproduzir com fidelidade a aparência de madeira natural,
incluindo cortes e outras marcas na madeira. Embora nós,
marcas de corte e/ou outras marcas possam ser visíveis no
acabamento, elas não são marcas de rachaduras ou
arranhões reais. Tais marcas não causarão nenhum
problema com o uso do seu Piano Digital.
Linhas de soldagem
Podem aparecer algumas linhas no exterior do produto.
Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam do
processo de moldagem de plástico. Elas não são arranhões
nem rachaduras.
Etiqueta de instrumento musical
Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta
quando usar este produto. Tome especial cuidado quando
tocar música tarde da noite para manter o volume a níveis
que não perturbem os outros. Outras medidas que você
pode tomar ao tocar música tarde da noite é fechar a janela
e usar fones de ouvido.
Continua no verso 
B
PX870_770_PT.fm
4 ページ
2017年7月6日 木曜日 午後7時5分
GUIA DO USUÁRIO 4/4
1.
Montagem do suporte
Passo 1.
IMPORTANTE!
• Antes de começar a montagem, certifique-se de que tenha todas as peças mostradas abaixo.
• Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar uma chave de
fenda Phillips grande (+) para a montagem.
Conectores de união
• Pressione os conectores de união durante a
instalação para garantir que não saiam para fora
do painel posterior .

IMPORTANTE!
• Não retire a fita que fixa a tampa do teclado em posição antes de finalizar a montagem. Retirar a fita pode fazer
que a tampa do teclado se abra e se feche durante a montagem, criando o risco de ferimentos às mãos e dedos
das pessoas.
• Não use nenhum parafuso diferente dos que vêm com o suporte. Fazer isso causa o risco de danos ao suporte
e/ou Piano Digital.
• Você pode encontrar os parafusos num saco plástico dentro do material de embalagem.
• Se houver parafusos em falta ou danificados, contate o seu provedor de serviço CASIO local.
Parte
B
A
D
(Somente PX-870)
E
C
Quantidade

8 (PX-870)

2

4












2

2

6


● Quando o suporte não está contra uma parede
Depois de confirmar que todos os parafusos estão
apertados firmemente, cubra as cabeças com as
tampas de parafuso .
2.
Para conectar os cabos
1.
Certificando-se de que o plugue do cabo da
unidade de pedais esteja orientado como mostrado
na ilustração abaixo, conecte-o ao conector de
pedais na parte inferior do piano.
Parte inferior
Conecte o adaptador de CA que vem com o Piano
Digital (PX-870: CC 24 V, PX-770: CC 12 V) ao
terminal para adaptador de CA. Conecte o cabo de
alimentação do adaptador de CA que vem com o
Piano Digital a uma tomada elétrica como mostrado
na ilustração abaixo.
Plugue do adaptador de CA
Parte posterior
● Quando o suporte está contra uma parede
Passo 3.
H
H
Conector de pedais
K
a. Empurre o plugue completamente no conector.
H
Passo 1.
Parafusos
3.
4.
Passo 6.
(Somente PX-870)
H
Unidade do adaptador
de CA
b. Use os grampos  para fixar o cabo dos pedais nos
dois pontos no painel .
Tomada elétrica doméstica
Cabo de alimentação fornecido
a.
K
K
• Neste caso, não retire os parafusos. Simplesmente
afrouxe-os.
Passo 2-1.
Passo 2-2. Parafusos
Passo 3.

Passo 2-2.
9.
parede, afrouxe os quatro parafusos na base dos
painéis laterais  e  (dois no interior de cada
painel) que impedem o deslizamento dos braços
antiqueda.
2
*Precaução!
• Pelo menos duas pessoas devem trabalhar juntas em uma superfície plana para montar o suporte.
• Tome cuidado para não prender os dedos entre as peças ao montá-las.
• Coloque feltro ou algum outro tipo de pano sob o banco para evitar o contato direto entre a borracha nas pontas das
pernas e a superfície do assoalho. O contato direto entre a borracha e o assoalho pode causar a descoloração, arranhões
ou outros danos no assoalho.
• Ao colocar o Piano Digital no chão, certifique-se de colocá-lo em algo macio (um cobertor, almofada, etc.). Não coloque o
Piano Digital diretamente no chão.
Use os parafusos  para fixar o piano no suporte
pela frente e pela traseira.
2-2. Se você planeja posicionar o suporte contra uma


Passo 2-1.
A partir da parte traseira do suporte montado,
deslize o piano nas ranhuras do painel lateral  e
do painel lateral .
8.
onde o suporte não fique contra uma parede, você
precisa estender os braços antiqueda  e .
Retire os quatro parafusos (dois no interior de cada
painel) que fixam os braços em posição e, em
seguida, deslize os braços para fora como
mostrado na ilustração. Depois de estender os
braços antiqueda, recoloque os parafusos
retirados. Não aperte os parafusos completamente
ainda.
 (Somente PX-870)


7.
2-1. Se você planeja posicionar o piano e o suporte


• Fixe os painéis laterais de forma que o lado do
painel posterior , onde você inseriu os conectores
de união, fique virado para a parte posterior do
suporte.
• Se você tiver problemas para inserir um parafuso
em um orifício de parafuso do conector de união,
use uma chave de fenda para girar e ajustar o
conector de união.
Passo 1. Parafusos
Passo 2-1.
Passo 2-2.
Parafusos
Retire os quatro parafusos (dois em cada
extremidade) do painel posterior , e use-os para
fixar os painéis laterais  e  no painel posterior
.
Insira os braços  no espaço entre cada um dos
braços antiqueda e os painéis laterais  e  e, em
seguida, aperte temporariamente os parafusos que
você apertou parcialmente no passo 2-1 ou
afrouxou no passo 2-2.
H
b.
Parte frontal
H
K
L

Coloque as duas extremidades da unidade de
pedais  nos braços  e segure-os com os
parafusos . Conclua colocando as tampas de
parafuso .
(Somente PX-870)
• Encaminhe o cabo da unidade de pedais para fora
da unidade de pedais .
Passo 4. Cabo de pedais


5.
Enquanto pressiona a unidade de pedais na direção
do chão, aperte firmemente os parafusos que
apertou parcialmente no passo 3.
(Somente PX-870)



6.
Fixe o painel posterior  no painel posterior  e
na unidade de pedais  usando os parafusos .
• Coloque o painel posterior  na unidade de pedais
 de forma que fique em frente dos terminais dos
três parafusos da unidade de pedais.

Instalação do suporte de partitura
PX-870
1.
Insira as linguetas na parte inferior do suporte de
partitura nos dois orifícios na parte superior do
piano.
Remoção da fita de proteção do teclado
A fita de proteção está afixada nas bordas frontais das
teclas do teclado para protegê-las durante o transporte.
Retire a fita de proteção antes de usar o Piano Digital.
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
• Antes de usar o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não
há rupturas, cortes, fio exposto e outros danos sérios. Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que
esteja seriamente danificado.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Use apenas o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Declaração de Conformidade com a Diretiva EU
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
• Remova a fita puxando-a cuidadosamente na sua
direção como mostrado na ilustração.
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
PX-770
1.
Deslize o suporte de partitura sob os dois
parafusos na parte superior do piano e, em
seguida, aperte os parafusos.
• Se algumas teclas parecerem estar elevadas após retirar
a fita, pressione-as para colocá-las em suas posições
normais.
Os nomes das empresas e produtos usados neste
manual podem ser as marcas registradas de outros.
Precauções ao manipular o adaptador de CA
Modelo: AD-E24250LW/AD-A12150LW
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções à mão.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto da água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de aquecimento
(incluindo amplificadores).
8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante.
9. Encarregue qualquer reparo a pessoal de serviço qualificado. O reparo ou conserto é necessário após a
ocorrência de qualquer uma das seguintes condições: quando o produto é danificado, quando o cabo de
alimentação ou plugue está danificado, quando foi derramado algum líquido no produto, quando um objeto caiu
dentro do produto, quando o produto foi exposto à chuva ou umidade, quando o produto não estiver funcionando
normalmente, quando o produto foi derrubado.
10. Não permita que o produto seja exposto a gotejamentos ou derrame de líquidos. Não coloque nenhum objeto com
líquido no produto.
11. Não permita que a saída de carga elétrica exceda do regime especificado.
12. Certifique-se de que a área ao redor esteja seca antes de conectar à fonte elétrica.
13. Certifique-se de que o produto esteja orientado corretamente.
14. Desconecte o produto durante tempestades ou quando não planejar usar o produto durante um longo período de
tempo.
15. Não permita que as aberturas de ventilação do produto fiquem obstruídas. Instale o produto de acordo com as
instruções do fabricante.
16. Tome cuidado para que o cabo de alimentação fique localizado onde ele não seja pisado ou dobrado
excessivamente, particularmente em locais perto de plugues e tomadas elétricas, e nos locais onde ele sai do
produto.
17. O adaptador de CA deve ser conectado a uma tomada elétrica o mais próxima possível do produto para permitir a
sua desconexão imediata no caso de uma emergência.
O símbolo abaixo é um alerta que indica a existência de uma voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que
pode ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico aos usuários.
’
O símbolo abaixo é um alerta que indica a presença de instruções de operação e de manutenção (reparo) importantes
na documentação que acompanha o produto.
*
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem está em
conformidade com a legislação de proteção ambiental na Alemanha.
■ Sobre o adaptador de CA que vem com o Piano Digital
Observe as seguintes importantes precauções para evitar danos ao adaptador de CA e ao cabo de alimentação.
•
•
•
•
•
• É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio uso pessoal,
qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as leis de direitos autorais.
• EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO
A ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A
CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
• O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.
Nunca puxe o cabo com força excessiva.
Nunca puxe o cabo repetitivamente.
Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
Antes de mover o Piano Digital, certifique-se de desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.
C
B
MA1707-B Printed in China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement