Casio | CTK-3200 | Manuale | Casio CTK-3200 CTK-2200 CTK-2080 CTK-2300 Manuale

Casio CTK-3200 CTK-2200 CTK-2080 CTK-2300 Manuale
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
CTK2200/3200-IR-1B
Italiano
CTK-2080
CTK-2200
CTK-2300
CTK-3200
IR
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-E95100L opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che
il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non
abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente
danneggiato.
• Non tentare mai di ricaricare le pile.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
• Usare le pile consigliate o pile di tipo equivalente.
• Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno
del comparto pile.
• Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E95100L CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
● È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
● IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
● Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
● L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
● I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
Guida generale..............................I-2
Uso del pad a 10 tasti (bq) ......................................I-4
Uso del pulsante FUNCTION (3)...........................I-4
Uso dei brani incorporati per
acquisire padronanza con la
tastiera ....................................... I-21
Preparativi per iniziare a
suonare..........................................I-5
Frasi........................................................................I-21
Svolgimento della lezione progressiva ...................I-21
Selezione del brano, frase e parte su cui si
desidera esercitarsi ................................................I-22
Lezioni 1, 2, e 3 ......................................................I-23
Impostazioni delle lezioni........................................I-24
Uso della lezione progressiva automatica ..............I-25
Installazione del leggio per spartiti ...........................I-5
Alimentazione ...........................................................I-5
Esecuzione con la
tastiera digitale .............................I-6
Accensione dell’alimentazione ed esecuzione .........I-6
Uso delle cuffie .........................................................I-6
Cambio della risposta della tastiera alla pressione
del tocco (Risposta al tocco) (solo CTK-3200) .........I-7
Uso dei Voice Pad ....................................................I-8
Uso del metronomo ..................................................I-8
Controllo dei suoni della
tastiera.........................................I-10
Scegliere tra una varietà di suoni di
strumenti musicali...................................................I-10
Uso del reverbero ...................................................I-11
Uso di un pedale.....................................................I-11
Cambio del pitch (Trasposizione, intonazione).......I-12
Uso della rotella di pitch bend per variare
l’intonazione delle note (solo CTK-3200)................I-12
Campionamento di un suono e sua riproduzione
sulla tastiera (Campionamento)..............................I-13
Uso di un suono campionato in un ritmo
(Assegnazione batteria)..........................................I-16
Esecuzione dei brani
incorporati ...................................I-17
Esecuzione di brani dimostrativi .............................I-17
Riproduzione di un brano particolare......................I-17
Gioco con la tastiera
Sfida musicale............................ I-27
Uso
dell’auto-accompagnamento .... I-29
Esecuzione della sola parte del ritmo.....................I-29
Esecuzione di tutte le parti .....................................I-30
Uso dell’auto-accompagnamento in
modo efficace .........................................................I-32
Uso della preselezione “One-Touch”......................I-33
Collegamento di dispositivi
esterni ......................................... I-34
Collegamento di un computer.................................I-34
Impostazioni MIDI...................................................I-35
Collegamento ad un’apparecchiatura audio ...........I-37
Riferimento ................................. I-38
Risoluzione dei problemi ........................................I-38
Caratteristiche tecniche ..........................................I-40
Avvertenze per l’uso ...............................................I-41
Lista dei brani .........................................................I-42
Guida alla diteggiatura............................................I-43
Lista di esempi di accordi .......................................I-44
MIDI Implementation Chart
Accessori inclusi
Accessori disponibili separatamente
● Leggio per spartiti
● Libro dei brani
● Opuscoli
• Precauzioni riguardanti la sicurezza
• Appendice
• Altri (Garanzia, ecc.)
Gli articoli inclusi come dotazioni sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
• È possibile avere informazioni sugli accessori
separati per questo prodotto dal catalogo CASIO
disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web
CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
I-1
Italiano
Indice
Guida generale
• Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200.
• Le illustrazioni riportate in questa Guida dell’utilizzatore mostrano il modello CTK-3200.
• Nel presente manuale, i pulsanti e gli altri controlli sono identificati con i numeri mostrati sotto.
1
2
3
4
5
7
8
9
6
bk
bl
bm
bn bo bp
br
cn
cs
I-2
co
ct
bs
cp cq
cr
bt
bq
ck
cl
cm
cn
dk
B
Guida generale
1 Pulsante di alimentazione (POWER) ☞I-6
2 Cursore del volume (VOLUME) ☞I-6
3 Pulsante di funzione (FUNCTION) ☞I-4
4 Pulsante di campionamento (SAMPLING) ☞I-13
5 Pulsante del metronomo, battuta
bp Pulsante di banca di brani (SONG BANK) ☞I-17
bq Tasti numerici, tasti [–] / [+] ☞I-4
br Pulsante voice pad 1, ascolto
6 Pulsanti di tempo (TEMPO) ☞I-9, 19, 33
7 Pulsante di introduzione, ripetizione
bt Pulsante voice pad 3, memorizzazione
(METRONOME, $ BEAT) ☞I-8
(INTRO, REPEAT) ☞I-18, 32
8 Pulsante di normale/fill-in, indietro
(NORMAL/FILL-IN, REW) ☞I-18, 32
9 Pulsante di variazione/fill-in, avanti
(VAR./FILL-IN, FF) ☞I-18, 32
bk Pulsante di sincronizzazione/finale, pausa
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) ☞I-18, 32
bl Pulsante di avvio/arresto, riproduzione/arresto
(START/STOP, PLAY/STOP) ☞I-17, 29
bm Pulsante di accompagnamento, accordi, selezione
parte (ACCOMP, $ CHORDS, PART SELECT)
☞I-20, 30
bn Pulsante di timbro (TONE) ☞I-10
bo Pulsante di ritmo, preselezione “One-Touch”
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $) ☞I-29, 33
Italiano
• Di seguito viene spiegato il significato del simbolo $ che appare sulla consolle del prodotto insieme ai nomi dei pulsanti
riportati sotto.
$ : Indica una funzione che viene abilitata mantenendo premuto il pulsante per un certo tempo.
(VOICE PAD 1, LISTEN) ☞I-8, 23
bs Pulsante voice pad 2, osservazione
(VOICE PAD 2, WATCH) ☞I-8, 23
(VOICE PAD 3, REMEMBER) ☞I-8, 24
ck Pulsante voice pad 4, successivo
(VOICE PAD 4, NEXT) ☞I-8, 22
cl Pulsante voice pad 5, automatico
(VOICE PAD 5, AUTO) ☞I-8, 25
cm Pulsante di selezione, Sfida musicale
(SET SELECT, MUSIC CHALLENGE) ☞I-8, 27
cn Diffusori
co Lista della banca di brani
cp Lista dei ritmi
cq Display
cr Lista dei timbri
cs Rotella di variazione del pitch (PITCH BEND)
(solo CTK-3200)
ct Nomi delle radici degli accordi (CHORD) ☞I-30
dk Lista degli strumenti a percussione ☞I-10
■ Retro
dl
dm
dl Porta USB ☞I-34
dm Presa jack SUSTAIN ☞I-11
dn
do
dp
dn Presa jack ingresso audio (AUDIO IN) ☞I-13, 37
do Terminale DC 9.5 V ☞I-5
dp Presa jack cuffie/uscita
(PHONES/OUTPUT) ☞I-6, 37
I-3
Guida generale
Uso del pad a 10 tasti (
2. Successivamente premere 3 (FUNCTION)
bq)
finché non viene visualizzato il parametro di cui
si desidera cambiare l’impostazione.
Utilizzare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare le
impostazioni dei parametri che appaiono nell’area in alto a
sinistra del display.
3
Ogni volta che si preme
(FUNCTION), commutano
ciclicamente i parametri disponibili.
Parametro
Tasti numerici
Usare i tasti numerici per introdurre numeri e valori.
• Introdurre lo stesso numero di cifre come quelle del valore
attualmente visualizzato.
Esempio: Per introdurre il numero di timbro 004, immettere
0 3 0 3 4.
Vedere a
pagina
1
Trasposizione
Trans.
I-12
2
Volume
dell’accompagnamento
AcompVol
I-33
3
Volume del brano
Song Vol
I-19
4
Risposta al tocco
(solo CTK-3200)
Touch
5
Intonazione
Tune
I-12
6
Reverbero
Reverb
I-11
7
Guida vocale alla
diteggiatura
Speak
8
Guida delle note
NoteGuid
9
Valutazione
dell’esecuzione
Scoring
Impostazione
Md e r nPn o
Display
I-7
I-24
I-25
I-25
10 Phrase
PhraseLn
I-25
11 Avvio campionamento
SmplAuto
I-15
12 Canale tastiera
Keybd Ch
I-35
• Non è possibile introdurre valori negativi utilizzando i tasti
numerici. Usare invece [+] (aumentare) e [–] (diminuire).
13 Canali di navigazione
Navi. Ch
I-35
14 Controllo locale
Local
I-36
Tasti [–] e [+]
15 Uscita accompagnamento
AcompOut
I-36
16 Effetto del pedale
Jack
I-11
Gamma variazione del
17
pitch (solo CTK-3200)
Bend Rng
I-12
È possibile usare i tasti [+] (aumentare) e [–] (diminuire) per
cambiare il numero o il valore visualizzato.
• Mantenendo premuto uno dei tasti, si scorre l’impostazione
visualizzata.
• Premendo entrambi i tasti contemporaneamente, si
ritornerà all’impostazione di default iniziale o
all’impostazione consigliata.
3)
Uso del pulsante FUNCTION (
Usare il pulsante FUNCTION (3) per accedere alle
impostazioni che vi permettono di selezionare il tipo di
reverbero, l’effetto del pedale, ecc.
1. Premere 3 (FUNCTION).
Impostazione
Trans .
Parametro
I-4
3. Quando viene visualizzato il parametro
bq (10 tasti) per cambiare la
desiderato, usare
sua impostazione.
• L’impostazione del parametro scomparirà dall’area in
alto a sinistra della schermata se non si esegue
nessuna operazione per un tempo prestabilito.
• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro
impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accende
l’alimentazione (pagina I-6).
Installazione del leggio per
spartiti
Leggio per spartiti
Italiano
Preparativi per iniziare a suonare
Uso delle pile
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di
inserire le pile.
• Spetta a voi procurare sei pile di formato AA disponibili
in commercio. Non utilizzare pile Oxyride o qualsiasi
altro tipo di pile a base di nichel.
1. Aprire il coperchio dello scomparto pile che si
trova sulla parte inferiore della tastiera digitale.
Alimentazione
Per alimentare questa tastiera digitale, possono essere
utilizzati sia il trasformatore CA che le pile. Normalmente, si
raccomanda l’uso del trasformatore CA.
• Il trasformatore CA non è in dotazione a questa tastiera
digitale. Acquistarlo separatamente dal vostro rivenditore.
Per informazioni sulle opzioni, vedere a pagina I-1.
2. Inserire sei pile di formato AA nello scomparto
delle pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle
pile siano rivolti come mostrato nell’illustrazione.
Uso del trasformatore CA
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA specificato
per questa tastiera digitale. L’uso di un tipo differente di
trasformatore CA può causare un malfunzionamento.
Trasformatore CA specificato: AD-E95100L
(presa standard JEITA)
Presa di corrente domestica
Terminale DC 9.5V
3. Inserire le linguette del coperchio nei fori
posizionati al lato dello scomparto pile, e
chiudere il coperchio.
Linguette
Trasformatore CA
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione della tastiera
digitale prima di collegare o scollegare il trasformatore
CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
• Per prevenire la rottura del cavo, prestare attenzione ad
evitare di porre qualsiasi tipo di peso sul cavo di
alimentazione.
Non piegare!
Non attorcigliare!
■ Indicazione di pila debole
L’indicatore mostrato sotto inizia a lampeggiare per avvisarvi
quando l’alimentazione delle pile è debole. Sostituire le pile
con quelle nuove.
Indicatore di pile deboli
(lampeggia)
• Non inserire mai oggetti metallici, matite o qualsiasi
altro oggetto nel terminale DC 9.5V del prodotto. In tal
modo si crea il rischio di incidente.
I-5
Esecuzione con la tastiera digitale
1 2 3
5
bnbo
6
bq
br bs bt ck cl cm
Accensione dell’alimentazione ed
esecuzione
1. Premere 1.
In questo modo si accende l’alimentazione.
• Per spegnere la tastiera digitale, premere di nuovo
1.
Uso delle cuffie
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò
significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda
notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
• Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie.
2. Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera. Usare
2 per regolare il volume.
Aumentare
Presa jack PHONES/OUTPUT
Diminuire
• Le cuffie non sono in dotazione con la tastiera digitale.
• Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle
opzioni, vedere a pagina I-1.
• Spegnendo l’alimentazione della tastiera digitale, tutte
le impostazioni attuali ed i suoni campionati (pagina
I-13) vengono annullati. La tastiera digitale ritornerà
alle impostazioni di default iniziali la volta successiva
che si riaccende.
Spegnimento automatico
Se non si esegue nessuna operazione sulla tastiera digitale
per uno dei tempi di attuazione annotati di seguito, lo
spegnimento automatico spegnerà l’alimentazione.
Durante il funzionamento con le pile
: 6 minuti
Durante il funzionamento con il trasformatore CA: 30 minuti
■ Disabilitazione dello spegnimento automatico
È possibile disattivare lo spegnimento automatico per
garantire che l’alimentazione non venga spenta
automaticamente durante un concerto, ecc.
1. Mantenendo premuto bn (TONE), accendere
l’alimentazione.
Lo spegnimento automatico sarà disabilitato.
I-6
• Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita
troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal
modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
• Se si usano cuffie che richiedono una spina adattatore,
accertarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando
si rimuovono le cuffie.
Esecuzione con la tastiera digitale
La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della
pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione
vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano
acustico.
Cambio della sensibilità della risposta al
tocco
Usare la procedura riportata sotto per controllare come
cambia il volume delle note eseguite a seconda della velocità
di esecuzione. Selezionare l’impostazione che meglio si
adatta al vostro stile di esecuzione.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Touch” sul display (pagina I-4).
Touch
Premendo velocemente si
producono note più sonore.
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per
Premendo lentamente si
producono note più
smorzate.
Non provare ad esercitare
una pressione troppo forte.
selezionare una delle tre impostazioni di
sensibilità della risposta al tocco.
Disattivata
(oFF)
La risposta al tocco è disattivata. Il volume
del suono è prestabilito, indifferentemente
dalla velocità di pressione dei tasti.
Tipo 1 (1)
Risposta al tocco normale
Tipo 2 (2)
Risposta al tocco più sensibile rispetto al
Tipo 1
I-7
Italiano
Cambio della risposta della
tastiera alla pressione del tocco
(Risposta al tocco)
(solo CTK-3200)
Esecuzione con la tastiera digitale
Uso dei Voice Pad
È possibile usare i voice pad per riprodurre vari effetti sonori o
anche suoni che sono stati campionati (“Campionamento”,
pagina I-13). Usare i voice pad per aggiungere un tocco
speciale alle vostre esecuzioni.
1. Premere bo (RHYTHM).
• Mentre viene visualizzato un numero di set di suoni, è
possibile cambiarlo usando
(10 tasti). Se non si esegue
nessuna operazione entro pochi secondi dopo che è
apparso l’indicatore, il display ritornerà automaticamente
alla schermata precedente.
bq
Riproduzione di suoni campionati con i voice
pad
Si illumina
Campionando i suoni, si cambieranno i timbri assegnati ai set
da 1 a 3 con i suoni campionati. Per maggiori informazioni,
vedere a pagina I-13.
2. Premere un pad (da 1 a 5, da br a cl) per
riprodurre il suono che è stato assegnato ad
esso.
Sono disponibili quattro set di suoni di voice pad numerati
da 1 a 4 (vedere sotto). Ogni volta che si preme
commutano ciclicamente i set dei suoni da 1 a 4.
cm
Uso del metronomo
Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo
una battuta regolare, per aiutarvi a mantenere il tempo.
Avvio/arresto
1. Premere 5.
Questa operazione avvia il metronomo.
Questo motivo cambia con ogni battuta.
br
Set 1
bs
bt
ck
Pad 1
Pad 2
Pad 3
TIMBRO
402
“VOICE
PAD 1”
TIMBRO
403
“VOICE
PAD 2”
TIMBRO
404
“VOICE
PAD 3”
cl
Pad 4
cm
Pad 5
TIMBRO 401
“ORIGINAL” *1
pitch.*2
Set 2
Suoni del Set 1 con vari
Set 3
Suoni del Set 1 ripetuti.*3
Set 4
XIAO LUO
GUNSHOT
BONGO
CONGA
TAMBOURINE
*1: Pad 5 esegue il suono originale aumentato di una quinta
giusta.
*2: Pad 1: Una quinta giusta sopra;
Pad 2: Una quinta giusta sotto;
Pad 3: Uguale come il Set 1;
Pad 4: Una terza maggiore sopra;
Pad 5: Una quinta giusta sotto
*3: Pad 1 e 5: Innalza gradualmente il pitch;
Pad 2: Abbassa gradualmente il pitch
2. Premere di nuovo 5 per fermare il metronomo.
Cambio delle battute per misura
È possibile configurare il metronomo per usare un suono di
campanella per la prima battuta di ciascuna misura del brano
che si sta eseguendo.
• È possibile specificare 0, o un valore da 2 a 6 come numero
di battute per misura.
• Quando si esegue un brano incorporato, l’impostazione
delle battute per misura (che determina quando suona la
campanella) viene configurata automaticamente per il
brano attualmente selezionato.
1. Mantenere premuto 5 finché non appare sul
display la schermata per l’impostazione delle
battute per misura.
Esempio: Quando è selezionato il Set 2
Pad Se t
Bea t
• Se non si esegue nessuna operazione dopo che
appare la schermata per l’impostazione delle battute
per misura, il display ritornerà alla schermata
visualizzata prima di aver premuto
.
5
I-8
Esecuzione con la tastiera digitale
2. Usare bq (10 tasti) per introdurre il numero di
battute per misura.
Italiano
• La campanella non suonerà se si specifica 0 per questa
impostazione. In questo caso, tutte le battute vengono
indicate da un suono di clic. Questa impostazione vi
consente di fare pratica con una battuta regolare,
senza alcuna preoccupazione di quante battute ci siano
in ogni misura.
Cambio del tempo del metronomo
Usare la seguente procedura per cambiare il tempo del
metronomo.
1. Premere 6.
Usare w (più lento) e q (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo w e q contemporaneamente, si
inizializzerà l’impostazione del tempo concordemente
al brano o ritmo attualmente selezionato.
• Premendo
, il valore del tempo lampeggerà sul
display. Mentre il valore del tempo sta lampeggiando, è
possibile usare
(10 tasti) per cambiarlo.
Notare che si deve introdurre lo zero iniziale, quindi 89
viene introdotto come 089.
• Il valore del tempo interromperà di lampeggiare se non
si esegue nessuna operazione per un breve momento.
6
bq
Valore del tempo
(lampeggia)
Cambio del volume del suono del metronomo
L’impostazione del volume del metronomo cambia
automaticamente con il livello del volume dell’autoaccompagnamento o del brano attualmente selezionato. Il
volume del metronomo non può essere regolato
indipendentemente.
• Per informazioni sul cambio del volume dell’autoaccompagnamento, vedere a pagina I-33.
• Per informazioni sul cambio del volume del brano, vedere a
pagina I-19.
• Non è possibile regolare il bilanciamento tra il volume del
metronomo e il volume delle note durante l’esecuzione
dell’auto-accompagnamento e del brano incorporato.
I-9
Controllo dei suoni della tastiera
bnbo
3 4
bq
br bs bt ck cl
Scegliere tra una varietà di suoni
di strumenti musicali
La vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da
una vasta gamma di suoni di strumenti musicali, incluso il
violino, il flauto, l’orchestra e molti altri ancora. Perfino il
sound dello stesso brano viene percepito in modo differente
cambiando il tipo di strumento.
3. Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera.
Verrà emesso il suono del timbro dello strumento da voi
selezionato.
Per selezionare uno strumento per
l’esecuzione
1. Premere bn (TONE).
Numero di timbro
Esecuzione con un timbro di pianoforte
(Impostazione Piano)
bn
S t .GrPno
Nome del timbro
2. Usare bq (10 tasti) per selezionare il numero di
timbro che si desidera.
Il numero e il nome del timbro corrispondenti appariranno
sul display.
• Usare i tasti numerici per introdurre il numero del
timbro. Specificare tre cifre per il numero del timbro.
Esempio: Per selezionare 001, introdurre 0 3 0 3 1.
• Per una lista completa dei timbri disponibili, vedere la
sezione “Appendice” separata.
• Quando viene selezionato uno dei set batteria (numeri di
timbri da 395 a 400), ad ogni tasto della tastiera viene
assegnato un suono di percussioni differente.
I-10
bo
Premere
(TONE) e
(RHYTHM) contemporaneamente.
In questo modo si seleziona il timbro del pianoforte acustico a
coda.
Impostazioni
Numero del timbro
: “001”
Reverb
: “06”
Trasposizione
: “00”
Risposta al tocco (solo CTK-3200):
Off: Ritorna all’impostazione di
default iniziale
On: Nessun cambiamento
Effetto del pedale
: SUS (sostenuto)
Numero di ritmo
: “131”
Accompagnamento : Solo la parte del ritmo
Local Control
: On
Assegnazione batteria : Off
Controllo dei suoni della tastiera
Il reverbero aggiunge l’effetto di risonanza alle note. È
possibile cambiare la durata del reverbero.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Reverb” sul display (pagina I-4).
Uso di un pedale
Un pedale può essere utilizzato per cambiare le note in varie
maniere durante l’esecuzione.
• Un’unità pedale non è fornita in dotazione alla tastiera
digitale. Acquistarne una separatamente dal vostro
rivenditore. Per informazioni sulle opzioni, vedere a pagina
I-1.
Collegamento di un’unità pedale
Re v e r b
Collegare un’unità pedale opzionale.
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per
selezionare l’impostazione del reverbero che si
desidera.
Disattivata
(oFF)
Disattiva il reverbero.
Da 1 a 10
Più grande è il numero selezionato, e
maggiore è la durata del reverbero.
Presa jack SUSTAIN
Selezione dell’effetto del pedale
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Jack” sul display (pagina I-4).
Jack
Re v e r b
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per
selezionare l’effetto del pedale che si desidera.
L’indicatore scompare quando il
reverbero viene disattivato.
• Di seguito vengono mostrati gli effetti disponibili del
pedale.
Sustain
(SUS)
Prolunga le note eseguite mentre si preme il
pedale. Le note dei timbri di organo e di altri
strumenti similari vengono prolungate
anche se non viene premuto il pedale.
Sostenuto
(SoS)
Sostiene le note che vengono eseguite
quando il pedale è premuto, prima che
vengano rilasciati i tasti della tastiera.
Sordina
(SFt)
Attenua leggermente le note eseguite
mentre il pedale rimane premuto.
Ritmo
(rHy)
Premendo il pedale si avvia ed arresta
l’auto-accompagnamento o la riproduzione
del brano.
I-11
Italiano
Uso del reverbero
Controllo dei suoni della tastiera
Cambio del pitch
(Trasposizione, intonazione)
Cambio del pitch in passi di semitoni
(Trasposizione)
La funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch
(intonazione), in passi di semitoni. Una semplice operazione
vi permette di cambiare istantaneamente il pitch, per far
corrispondere l’intonazione a quella di un cantante.
• La gamma di impostazione della trasposizione è compresa
tra –12 e +12 semitoni.
1. Premere 3 (FUNCTION).
bq
• Anche se non si esegue un’operazione con
(10 tasti) per regolare l’intonazione, l’impostazione
attuale della frequenza apparirà automaticamente dopo
qualche secondo.
Uso della rotella di pitch bend per
variare l’intonazione delle note
(solo CTK-3200)
È possibile usare la rotella di pitch bend per slittare
l’intonazione delle note uniformemente verso l’alto ed il basso.
Questa tecnica rende possibile produrre effetti somiglianti ai
suoni prodotti quando si alterano le note su un sassofono o su
una chitarra elettrica.
Per suonare con la rotella di pitch bend
Trans .
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per
selezionare l’impostazione di trasposizione che
si desidera.
1. Mentre si suona una nota sulla tastiera, ruotare
la rotella di pitch bend situata alla sinistra della
tastiera, verso l’alto o verso il basso.
L’ammontare dell’alterazione delle note dipende da
quanto si ruota la rotella di pitch bend.
• Non ruotare la rotella di pitch bend quando si accende
la tastiera digitale.
Intonazione precisa (Intonazione)
Usare la funzione di intonazione quando è necessario
regolare il pitch leggermente per suonare assieme ad un altro
strumento musicale. Inoltre, alcuni artisti eseguono la loro
musica con l’intonazione leggermente alterata. È possibile
usare questa funzione per regolare l’intonazione della
tastiera, in maniera che essa corrisponda esattamente ad una
esecuzione su un disco CD.
• La funzione di intonazione specifica la frequenza della nota
A4. È possibile impostare una frequenza nella gamma
compresa da 415,5 a 465,9 Hz. L’impostazione di default
iniziale è 440,0 Hz.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Tune” sul display (pagina I-4).
Specificazione della gamma di variazione del
pitch
Usare la procedura seguente per specificare di quanto
cambia il pitch delle note ogni volta che si ruota la rotella di
pitch bend verso l’alto o verso il basso. È possibile specificare
una gamma da 0 a 12 semitoni (un’ottava).
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Bend Rng” sul display (pagina I-4).
Tune
Bend Rng
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per regolare
l’intonazione.
• Eseguendo questo passo, cambia la visualizzazione da
“Tune” ad un valore che indica l’impostazione attuale
della frequenza come viene mostrato di seguito. È
possibile cambiare la frequenza in passi di 0,1 Hz.
440 . 0Hz
I-12
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per cambiare
la gamma.
Controllo dei suoni della tastiera
3. Premere 4 e rilasciarlo immediatamente.
In questo modo si entra nello stato di standby di
registrazione.
È possibile usare la tastiera digitale per campionare un suono
proveniente da un riproduttore audio portatile o altro
dispositivo, e quindi riprodurre il suono con i tasti della tastiera
o i voice pad. Ad esempio, si può campionare l’abbaiare del
proprio cane e quindi usare il suono in una melodia. È
possibile inoltre campionare e usare i passaggi da un disco
CD. La funzione di campionamento è un eccellente modo per
creare suoni nuovi assai creativi.
Italiano
Campionamento di un suono e
sua riproduzione sulla tastiera
(Campionamento)
Wa i t i n g
Lampeggia
Collegamento
Collegare un dispositivo esterno.
Lettore CD, riproduttore a
cassette, ecc.
Spina mini stereo
4. Produrre il suono dal dispositivo esterno.
La tastiera digitale avvierà automaticamente il
campionamento, e si interromperà dopo un secondo.
• Il campionamento non si avvierà se il livello del volume
del dispositivo esterno è troppo basso.
• Quello che avete campionato verrà salvato come
numero di timbro 401.
Presa jack AUDIO IN della tastiera digitale
Samp l i n g
• Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti. I cavi di connessione
devono avere una spina stereo mini su un terminale, e una
spina che corrisponde alla configurazione del dispositivo
esterno sull’altro terminale.
Lampeggia
• Spegnere il dispositivo esterno e la tastiera digitale
prima di eseguire il collegamento.
• I suoni campionati vengono registrati in modo
monofonico.
Campionamento di un suono e sua
riproduzione
Or i g i na l
Sono disponibili due metodi di campionamento:
campionamento completo e campionamento breve.
■ Campionamento completo
Questo metodo consente il campionamento di un suono
singolo con una durata di un secondo.
Si illumina
1. Abbassare il livello del volume del dispositivo
esterno e della tastiera digitale.
2. Accendere il dispositivo esterno e quindi la
tastiera digitale.
5. Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera.
ck cl
• È possibile premere il pad 4 o 5 (
o
) per
riprodurre il suono campionato (pagina I-8).
• Un nuovo campionamento sostituisce i dati di
campionamento attualmente assegnati al numero di timbro
401. Tutti i vecchi dati (includendo suoni di campionamento
breve) vengono cancellati.
I-13
Controllo dei suoni della tastiera
3. Produrre il suono dal dispositivo esterno.
■ Campionamento breve
Con il campionamento breve, è possibile campionare fino a
tre suoni, ciascuno con una durata di circa 0,3 secondi. È
possibile riprodurre i suoni di campionamento breve usando i
voice pad da 1 a 3.
Il campionamento si avvia automaticamente e si arresta
dopo circa 0,3 secondi.
• Il campionamento non si avvierà se il livello del volume
del dispositivo esterno è troppo basso.
1. Collegare un dispositivo esterno alla tastiera
digitale.
Fare riferimento ai passi 1 e 2 riportati in
“Campionamento completo” (pagina I-13).
Vo i . Pad3
2. Mantenendo premuto 4, premere il voice pad
br bs bt
( ,
o
) che corrisponde al numero di
timbro in cui si desidera memorizzare il suono.
Si illumina
• La relazione tra i numeri di timbri e i voice pad è
mostrata sotto.
Numero di timbro
selezionato
402
403
404
Voice pad premuto
Pad 1
( )
Pad 2
( )
Pad 3
( )
br
bs
bt
Esempio: Quando è selezionato il voice pad 3 (numero di
timbro 404)
Vo i . Pad3
Lampeggia
Lo stato di attesa di registrazione viene introdotto quando
si rilascia
.
4
Wa i t i n g
Lampeggia
I-14
4. Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera.
• È anche possibile riprodurre il suono campionato
premendo il voice pad premuto al passo 2.
• Il campionamento di un nuovo suono cancella il suono
assegnato allo stesso numero di timbro e il suono di
campionamento completo (pagina I-13).
Controllo dei suoni della tastiera
Spegnendo l’alimentazione si cancelleranno tutti i dati dei
suoni campionati.
■ Come vengono eseguiti i suoni campionati.
Premendo il Do centrale (C4) si riprodurrà il suono originale. I
tasti a sinistra e a destra di C4 eseguono il suono a pitch
differenti.
C4
Il Set 1 dei voice pad da 1 a 4 (da
campionati senza modificazione.
br a ck) produce suoni
Applicazione degli effetti ad un suono
campionato
È possibile usare la procedura seguente per applicare varie
impostazioni al timbro campionato assegnato al numero di
timbro 401.
1. Usare bq (10 tasti) per selezionare un numero
di timbro da 405 a 414.
I numeri di timbri da 405 a 414 rappresentano realmente
gli effetti assegnati al numero di timbro 401. Selezionando
un timbro, si riprodurrà in modo continuo il suono
campionato insieme all’effetto applicato, come viene
descritto di seguito.
N. di
timbro
Esegue la riproduzione continua del
suono campionato.
Loop 2
Esegue la riproduzione continua del
suono campionato, ed incrementa il
pitch del suono risonante quando si
rilascia il tasto della tastiera.
407
Loop 3
Esegue la riproduzione continua del
suono campionato, ed abbassa il pitch
del suono risonante quando si rilascia il
tasto della tastiera.
408
Pitch 1
Cambia il pitch da basso ad alto, in un
rapporto crescente.
409
Pitch 2
Cambia il pitch da alto a basso, in un
rapporto decrescente.
410
Pitch 3
Cambia il pitch da alto a basso, in un
rapporto decrescente, e quindi innalza
il pitch quando si rilascia il tasto.
411
Tremolo
Alterna il volume tra alto e basso.
412
Funny 1
Aggiunge il vibrato e cambia il pitch
con un incremento graduale.
413
Funny 2
Alterna tra pitch alto e pitch basso.
Funny 3
Aggiunge il vibrato e cambia il pitch da
basso ad alto.
406
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “SmplAuto” sul display (pagina I-4).
Smp l A u t o
2. Premere il tasto [–] bq (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
In questo modo si abilita il campionamento manuale.
Quando è selezionata questa impostazione, il
campionamento si avvia non appena si rilascia
al
passo 3 riportato in “Campionamento completo” (pagina
I-13) o al passo 2 in “Campionamento breve” (pagina
I-14).
4
Descrizione
Loop 1
405
Avvio di un’operazione di campionamento
manuale
Nome di
effetto
414
• Quando l’impostazione riportata sopra è “oFF”, il
campionamento si avvia quando si rilascia
, e non
quando lo si preme. Il campionamento non si avvierà
se si mantiene premuto
.
4
4
I-15
Italiano
Spegnendo l’alimentazione si cancellano i
dati campionati!
Controllo dei suoni della tastiera
Uso di un suono campionato in
un ritmo (Assegnazione batteria)
Usare la procedura seguente per sostituire uno strumento a
percussione con un suono da voi campionato con il
campionamento breve, e riprodurre i ritmi dell’autoaccompagnamento (pagina I-29) con il suono campionato.
1. Premere 3 (FUNCTION) e 4
contemporaneamente.
D r mA s i g n
Si illumina
Il display ritornerà alla schermata precedente se non si
esegue il passo successivo entro un breve tempo.
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per
selezionare il tipo di batteria di assegnazione
che si desidera.
Disattivata
(oFF)
Il suono campionato non viene emesso.
Tipo 1 (dr1)
Sostituisce la grancassa del pattern di ritmo
con il numero di timbro 402, e il rullante con
il numero di timbro 403.
Tipo 2 (dr2)
Sostituisce più strumenti a percussione
rispetto al Tipo 1 con i numeri di timbro 402,
403 e 404.
3. Avviare l’esecuzione del ritmo (pagina I-29).
Il ritmo viene eseguito concordemente con il tipo di
assegnazione di suoni di batteria selezionati al passo 2.
• Alcuni suoni della parte di ritmo della batteria non possono
essere sostitutiti con i suoni campionati.
I-16
3
bp
6
Italiano
Esecuzione dei brani incorporati
bq
7 8 9 bk bl bm
Con questa tastiera digitale, i dati dei brani incorporati
vengono riferiti come “brani”. È possibile ascoltare i brani
incorporati come passatempo personale, oppure è possibile
suonare insieme a loro per fare pratica.
• Oltre che al semplice ascolto, i brani incorporati possono
essere utilizzati con il sistema di lezioni (pagina I-21) per
fare pratica.
Esecuzione di brani dimostrativi
Usare la procedura seguente per riprodurre i brani incorporati
(da 001 a 090).
1. Premere bl e bm contemporaneamente.
Questa operazione avvierà la riproduzione dei brani
dimostrativi. La riproduzione dei brani dimostrativi
continua finché non la si arresta.
• Per una lista completa dei brani disponibili, vedere a
pagina I-42.
• La riproduzione dei brani dimostrativi si avvia sempre
dal numero di brano 001.
Numero di brano
dimostrativo, premere
bl.
La riproduzione del brano dimostrativo continua finché
non la si arresta premendo
.
bl
Riproduzione di un brano
particolare
Usare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani
incorporati. È possibile suonare sulla tastiera durante la
riproduzione del brano.
Avvio/arresto
1. Premere bp (SONG BANK).
Numero di brano
Tw i n k l e
Si illumina
Tw i n k l e
Lampeggia
3. Per arrestare la riproduzione del brano
Nome del brano
Si illumina
Nome del brano
2. Per cambiare ad un altro brano mentre è in
corso la riproduzione del brano dimostrativo,
usare i tasti [–] e [+]
(10- tasti) per introdurre
il numero del brano che si desidera (pagina I-4).
bq
In questo modo la riproduzione del brano dimostrativo
salta al brano il cui numero è stato introdotto.
• Non è possibile usare i tasti numerici
(10 tasti) per
selezionare un brano.
2. Usare bq (10 tasti) per introdurre il numero del
brano che si desidera.
• Per una lista completa dei brani disponibili, vedere a
pagina I-42.
• Usare i tasti numerici per introdurre il numero del
brano. Specificare tre cifre per il numero del brano.
Esempio: Per selezionare 001, introdurre 0 3 0 3 1.
bq
I-17
Esecuzione dei brani incorporati
3. Premere bl.
■ Salto in avanti
In questo modo si avvia la riproduzione del brano.
Pedale di sustain
Tasto
Nota
1. Premere 9.
In questo modo la riproduzione del brano salta in avanti
alla misura successiva. Ogni volta che si preme
, si
salta in avanti di una misura. Mantenendo premuto
, si
salta in avanti ad alta velocità finché non si rilascia il
pulsante.
• Premendo
mentre la riproduzione del brano è
ferma, si esegue il salto in avanti della frase della
funzione di lezione (pagina I-22).
9
9
9
Misura
Battuta
Tempo
Diteggiatura
4. Premere di nuovo bl per arrestare la
riproduzione.
La riproduzione del brano continuerà (ripetizione) finché
non si preme
per arrestarla. È possibile annullare la
ripetizione del brano premendo
.
bl
7
Numero di misura
■ Salto indietro
1. Premere 8.
In questo modo la riproduzione del brano salta indietro
alla misura precedente. Ogni volta che si preme
, si
salta indietro di una misura. Mantenendo premuto
, si
salta indietro ad alta velocità finché non si rilascia il
pulsante.
• Premendo
mentre la riproduzione del brano è
ferma, si esegue il salto indietro della frase della
funzione di lezione (pagina I-22).
8
8
L’indicatore scompare quando la
ripetizione del brano viene disattivata.
Pausa, salto in avanti, salto indietro
Usare le operazioni riportate in questa sezione per eseguire la
pausa, il salto in avanti e il salto indietro.
■ Pausa
1. Premere bk.
In questo modo si mette in pausa la riproduzione del
brano.
8
Riproduzione a ripetizione di misure
specifiche
È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per
ripetere misure particolari, per fare pratica suonando insieme
all’esecuzione dell’esercizio, finché non si acquisisce
padronanza. È possibile specificare la misura iniziale e quella
finale della sezione che si desidera riprodurre per fare pratica.
Inizio
Fine
2. Premere di nuovo bk per riprendere la
riproduzione dal punto in cui è stata messa in
pausa.
Queste misure vengono ripetute.
1. Premere 7 per disattivare temporaneamente la
ripetizione del brano.
Scompare
I-18
Esecuzione dei brani incorporati
misura che si desidera specificare come misura
iniziale, premere
.
7
In questo modo si specifica tale misura come misura
iniziale.
Cambio della velocità di riproduzione
(Tempo)
È possibile usare la procedura seguente per cambiare la
velocità (tempo) per rallentare la riproduzione, per esercitarsi
nei passaggi difficili, ecc.
1. Premere 6.
Usare w (più lento) e q (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo w e q contemporaneamente, il brano
attuale ritornerà al suo tempo originale di default.
• Premendo
, il valore del tempo lampeggerà sul
display. Mentre il valore del tempo sta lampeggiando, è
possibile usare
(10 tasti) per cambiarlo. Il valore del
tempo interromperà di lampeggiare se non si esegue
nessuna operazione per un breve momento.
• Cambiando il numero del brano, il brano ritornerà al
suo tempo originale di default.
6
Lampeggia
bq
3. Quando la riproduzione raggiunge la misura
che si desidera selezionare come misura finale,
premere di nuovo
.
7
In questo modo si specifica tale misura come misura
finale, e si avvia la riproduzione a ripetizione delle misure
nell’ambito specificato.
• Durante la riproduzione a ripetizione è possibile usare
per mettere in pausa la riproduzione,
per saltare
in avanti, o
per saltare indietro.
bk
9
8
Regolazione del volume del brano
Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra
il volume della vostra esecuzione sulla tastiera e il volume di
riproduzione del brano.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Song Vol” sul display (pagina I-4).
Si illumina
4. Premendo di nuovo 7 si ritorna alla
riproduzione normale.
Cambiando il numero del brano, si annulla la misura
iniziale e la misura finale dell’operazione di ripetizione.
Song Vo l
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per regolare il
volume del brano.
Scompare
I-19
Italiano
2. Quando la riproduzione del brano raggiunge la
Esecuzione dei brani incorporati
Esecuzione con il timbro del brano in
riproduzione
La procedura riportata sotto vi consente di selezionare lo
stesso timbro della tastiera impiegato nel brano, e di eseguire
insieme i vostri motivi preferiti.
1. Dopo la selezione di un brano, mantenere
bp
premuto
(SONG BANK) per circa due
secondi, finché il nome del timbro visualizzato
non cambia al nome del timbro del brano.
• Se il timbro selezionato attualmente è lo stesso di
quello del brano, il contenuto del display non cambierà.
2. Suonare insieme alla riproduzione del brano.
• Se si seleziona un brano che utilizza timbri differenti per
l’esecuzione della mano sinistra e della mano destra, viene
assegnato alla tastiera il timbro della parte della mano
destra.
Disattivazione della parte di una mano per
fare pratica (Selezione della parte)
Durante la riproduzione è possibile disattivare la parte della
mano destra o la parte della mano sinistra di un brano, e fare
pratica suonando insieme alla parte rimanente.
1. Premere bm per selezionare la parte che si
desidera disattivare.
bm
Ad ogni pressione di
, si commutano ciclicamente le
impostazioni mostrate di seguito.
Parte della mano destra
disattivata
Parte della mano sinistra
disattivata
Parti di entrambi le mani
disattivate
Parti di entrambi le mani
attivate
2. Premere bl.
In questo modo si avvia la riproduzione conformemente
all’impostazione da voi selezionata al passo 1.
• Durante la riproduzione con una parte disattivata, sul
display vengono mostrate solo le note della parte
disattivata.
I-20
bp
3
7 8 9
bl bm
Frasi
I brani incorporati sono stati inizialmente suddivisi in frasi, allo
scopo di aiutarvi ad acquisire la padronanza dell’esecuzione
con la tastiera.
Frase 1
Fine del brano
Frase 2
Frase 3
. . . .
bq
br bs bt ck cl
Per imparare a suonare un brano, è meglio suddividerlo in
parti più corte (frasi), acquisire padronanza con le frasi, e
quindi unire assieme tutte le parti. La vostra tastiera digitale è
dotata di una funzione di Lezione progressiva che vi è di aiuto
proprio a questo scopo.
Inizio del brano
Italiano
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con
la tastiera
Frase
finale
Svolgimento della lezione
progressiva
La lezione progressiva vi richiede di fare pratica con la parte
della mano destra, la parte della mano sinistra, e di entrambe
le mani, per ciascuna frase di un brano. Acquisire la
padronanza di tutte le frasi e imparare così alla perfezione il
brano.
Frase 1
• Lezione 1, 2, 3, per la mano destra
• Lezione 1, 2, 3, per la mano
sinistra
• Lezione 1, 2, 3, per entrambe le
mani
4
Ripetere quanto riportato sopra per
fare pratica con la frase 2, 3, 4, e così
via, finché non si raggiunge la frase
finale del brano.
4
Dopo aver acquisito padronanza di
tutte le frasi, fare pratica con l’intero
brano.
4
Ora avete imparato alla perfezione
l’intero brano!
I-21
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Messaggi che appaiono durante le lezioni
Di seguito vengono riportati i messaggi che appaiono sul
display durante le lezioni progressive.
Messaggio
<Phrase>
<Wait>
NextPhrs
Descrizione
Appare quando si seleziona una frase, quando
si avvia una lezione, ecc.
• Notare che determinate frasi faranno
apparire “<Wait>” invece di “<Phrase>”.
Appare quando la lezione si avvia con una
frase di introduzione o di stacco (fill-in) che
non è inclusa nelle frasi su cui fare pratica. Lo
strumento per l’esercizio avanza
automaticamente alla frase successiva dopo
l’esecuzione della frase non inclusa, quindi
attendere fino a quel punto per iniziare a
suonare sulla tastiera.
Appare quando si avanza automaticamente
alla frase successiva. Questo messaggio
appare in seguito ad una frase per la quale
viene visualizzato “<Wait>” (vedere sopra), e
durante una lezione progressiva automatica
(pagina I-25).
From Top
Questo messaggio appare durante la lezione
progressiva automatica (pagina I-25)
immediatamente prima dell’esercizio, dalla
Frase 1 fino alla frase su cui si sta facendo
attualmente pratica.
Complete
Appare al termine della lezione progressiva
automatica (pagina I-25).
2. Premere ck (o 9) per spostarsi in avanti di
una frase, o
8 per arretrare di una frase.
9 8
• Mantenendo premuto
o
si scorrono le frasi ad
alta velocità.
• La tastiera digitale memorizza l’ultima frase su cui ci si
è esercitati, fino ad un massimo di 20 brani. Per
richiamare l’ultima frase di esercizio per il brano attuale
(se è disponibile), mantenere premuto
.
ck
Numero di frase
<Ph r ase>
Prima misura della frase selezionata
3. Premere bm per selezionare la parte su cui si
desidera esercitarsi.
bm
Ad ogni pressione di
, si commutano ciclicamente le
impostazioni mostrate di seguito.
Esercizio con la mano destra
Esercizio con la mano sinistra
Esercizio con entrambe le
mani
Selezione del brano, frase e parte
su cui si desidera esercitarsi
Come prima cosa, selezionare il brano, la frase e la parte su
cui si desidera esercitarsi.
*
1. Selezionare il brano che si desidera imparare
(pagina I-17).
In questo modo si seleziona la prima frase del brano.
* Questo indicatore (impostazione) viene saltato se si
preme
mentre è in corso una lezione.
bm
4. Mantenere premuto bp (SONG BANK) per circa
due secondi.
Verrà assegnato alla tastiera lo stesso timbro usato per la
riproduzione del brano (pagina I-20).
I-22
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Ora è il momento di iniziare le lezioni. Per prima cosa,
selezionare il brano e la parte su cui si desidera esercitarsi.
Lezione 1: Ascoltare il brano.
Innanzitutto, ascoltare il brano di esempio per un paio di volte
per familiarizzare con quello che si andrà a suonare.
2. Suonare le note sulla tastiera concordemente
alle istruzioni fornite sul display e alla guida
vocale alla diteggiatura.
Durante questa lezione, il display mostra il tasto che si
deve premere successivamente. La guida vocale alla
diteggiatura utilizza una voce simulata per suggerire
quale dito si deve usare.
1. Premere br.
In questo modo si avvia l’esecuzione di esempio.
Lampeggia
Si illumina
Si illumina
2. Per arrestare la Lezione 1, premere br o bl.
Lezione 2: Osservare come il brano viene
eseguito.
Eseguire il brano sulla tastiera. Durante questa lezione, il
display mostra il tasto che si deve premere successivamente.
La guida vocale alla diteggiatura, inoltre utilizza una voce
simulata per suggerire quale dito si deve usare. Seguire le
istruzioni per premere i tasti corretti della tastiera e suonare le
note. Non preoccupatevi se suonate una nota sbagliata. La
riproduzione del brano attenderà finché non suonate la nota
corretta. Prendere tempo e suonare secondo la vostra
andatura.
1. Premere bs.
In questo modo si avvia la Lezione 2.
<Guida della Lezione 2>
Acquisire la padronanza di suonare la nota corretta
con il dito corretto, seguendo le istruzioni fornite dalla
guida. Esercitarsi a suonare con la coordinazione
corretta.
4
La riproduzione del brano attenderà che venga
suonata la nota corretta.
• Il tasto della tastiera cambia da lampeggiante a
illuminato fisso.
• La guida delle note riproduce la nota corretta da
suonare.
• La guida vocale alla diteggiatura suggerisce quale
dito usare.
4
Si illumina
Premendo il tasto corretto della tastiera, riprende la
riproduzione del brano e lampeggia il tasto per la nota
successiva.
3. Per arrestare la Lezione 2, premere bs o bl.
● Se si è completata l’esecuzione della Lezione 2 fino alla
fine, sullo schermo apparirà un punteggio di
valutazione della vostra esecuzione.
Bravo!
Promosso! Avanzare alla lezione
successiva.
Again!
Tornare indietro e provare di nuovo.
I-23
Italiano
Lezioni 1, 2, e 3
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Lezione 3: Ricordare ciò che si è imparato
quando si suona.
Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che
vengano premuti i tasti corretti come per la Lezione 2, la
tastiera digitale non fornisce nessuna guida su quale nota si
deve suonare successivamente. Ricordare tutto quello che si
è imparato fino alla Lezione 2 quando si suona.
Esecuzione completa di un brano particolare
Dopo aver terminato con successo tutte le frasi nelle Lezioni
1, 2, e 3, è il momento di provare a suonare l’intero brano
dall’inizio alla fine.
1. Usare bm per disattivare le parti di entrambe le
mani e quindi premere
bl.
Provare a suonare con entrambe le mani e vedere come
valuta la tastiera digitale il vostro sforzo.
1. Premere bt.
In questo modo si avvia la Lezione 3.
Impostazioni delle lezioni
Esecuzione senza ripetizione della frase
Si illumina
È possibile disattivare la ripetizione della frase per la Lezione
1, 2 e 3.
2. Suonare insieme alla riproduzione del brano.
1. Premere 7.
In questo modo si disabilita l’esecuzione a ripetizione
della frase.
<Guida della Lezione 3>
Premere i tasti della tastiera che avete imparato nella
Lezione 2.
4
La riproduzione del brano attenderà che venga
suonata la nota corretta.
• La guida delle note riproduce la nota corretta da
suonare.
4
Se ancora non si è in grado di premere il tasto corretto
della tastiera, la tastiera digitale visualizzerà la guida
sulla tastiera, e la guida vocale alla diteggiatura vi
informerà quale dito si deve usare, proprio come nella
Lezione 2.
4
Premendo il tasto corretto riprenderà la riproduzione
del brano.
3. Per arrestare la Lezione 3, premere bt o bl.
• Se si è completata l’esecuzione della Lezione 3 fino
alla fine, sullo schermo apparirà un punteggio di
valutazione della vostra esecuzione, allo stesso modo
della Lezione 2.
Tw i n k l e
Scompare
Disattivazione della guida vocale alla
diteggiatura
Usare la procedura seguente per disattivare la guida vocale
alla diteggiatura, che vi suggerisce quale dito usare per
suonare ogni nota nella Lezione 2 e Lezione 3.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Speak” sul display (pagina I-4).
Speak
2. Premere il tasto [–] bq (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
I-24
Disattivazione della guida delle note
Usare la procedura seguente per disattivare la guida delle
note, che riproduce la nota successiva da suonare nella
Lezione 2 e Lezione 3.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “NoteGuid” sul display (pagina I-4).
Uso della lezione progressiva
automatica
Con la lezione progressiva automatica, la tastiera digitale
avanza automaticamente per ogni lezione.
1. Selezionare il brano e la parte in cui si desidera
fare pratica (pagina I-17).
2. Premere cl.
No t eGu i d
2. Premere il tasto [–] bq (10 tasti) per selezionare
Ascoltare la prima frase nella Lezione 1.
• Nella Lezione 1, la frase campione viene eseguita solo
una volta prima di avanzare alla Lezione 2.
Lampeggia
l’impostazione OFF.
Disattivazione della valutazione del risultato
Usare la procedura seguente per disattivare la valutazione
dell’esecuzione, che valuta la vostra esecuzione e visualizza
un punteggio nella Lezione 2 e Lezione 3.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Scoring” sul display (pagina I-4).
Si illumina
3. La lezione progressiva automatica si arresta
automaticamente dopo che si è in grado di
superare tutte le lezioni con successo.
• Nella Lezione 2 e Lezione 3, la tastiera digitale avanza
alla lezione successiva se si è in grado di ottenere il
risultato di valutazione “Bravo!”.
• Per annullare una lezione, premere
o
.
cl bl
Sco r i ng
• È possibile cambiare il passo e la frase durante la lezione
progressiva automatica usando
,
, e da
a
.
• Avviando la lezione progressiva automatica, si attivano
automaticamente le funzioni di ripetizione della frase
(pagina I-24), guida delle note (pagina I-25) e valutazione
dell’esecuzione (pagina I-25). Queste funzioni non possono
essere disattivate durante le lezioni.
89
2. Premere il tasto [–] bq (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
Esecuzione della lezione senza dividere i
brani in frasi
br ck
Quando la funzione della frase è disattivata, le lezioni
comprendono un intero brano dall’inizio alla fine, senza
dividerlo in frasi.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “PhraseLn” sul display (pagina I-4).
Ph r aseLn
2. Premere il tasto [–] bq (10 tasti) per selezionare
l’impostazione OFF.
I-25
Italiano
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
■ Procedura della lezione progressiva automatica
Frase 1
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Frase 2
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Frase 1, 2
• Lezione 3*
4
Frase 3
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Frase 1, 2, 3
• Lezione 3*
4
Esercizio con le frasi successive usando la
stessa procedura
4
Frase finale
Lezione 1
4
Lezione 2
4
Lezione 3
4
Dalla frase 1 alla frase finale
• Lezione 3*
4
Lezione completa
* La lezione progressiva automatica avanza alla frase
successiva, indifferentemente se si è ottenuto oppure no il
risultato “Bravo!”.
I-26
Italiano
Gioco con la tastiera Sfida musicale
bobp
bnbo
bn
1
bl
Sfida musicale è un gioco che misura la vostra velocità di
reazione come si premono i tasti in risposta agli indicatori
della tastiera e alle indicazioni della guida della diteggiatura
sullo schermo.
1. Premere bp (SONG BANK).
2. Premere cm.
Con questa operazione un tasto sulla tastiera sullo
schermo inizia a lampeggiare, e si avvia il brano della
Sfida musicale.
cm
3. Dopo che l’indicatore della tastiera sullo
schermo cambia il suo stato da lampeggiante
ad illuminato fisso, premere il tasto indicato
con il dito mostrato il più velocemente
possibile.
In questo modo il tasto della tastiera sullo schermo
scompare, per comunicarvi che la prima nota è stata
eseguita. Il successivo tasto della tastiera sullo schermo
inizia a lampeggiare, in modo che possiate prepararvi a
premere il tasto successivo.
• Sul display appare il tempo richiesto per premere il
tasto della tastiera dopo che esso si illumina sullo
schermo (Unità: 0,1 sec). Più breve è il tempo, e più
alto è il vostro punteggio.
• Premendo un tasto della tastiera prima che il tasto sullo
schermo cambia il suo stato da lampeggiante a
illuminato fisso, non farà avanzare alla nota
successiva.
0,3 sec Tempo
Numero delle note rimanenti
Visualizzato durante un
gioco.
Diteggiatura
M . CHA L . !
I-27
Gioco con la tastiera Sfida musicale
4. Il gioco termina quando si avanza con successo
per tutte le 20 note.
• Il vostro punteggio e il tempo di esecuzione appaiono
sul display. Dopo un breve momento, la visualizzazione
del tempo di esecuzione cambia ad un risultato di
valutazione. Per cancellare il risultato di valutazione dal
display, premere
(TONE),
(RHYTHM) o
(SONG BANK).
• È possibile annullare un gioco in qualsiasi momento
premendo
o
.
bn
bo
bp
cm bl
Punteggio
T i me 1 9 . 2
Tempo di esecuzione
Grade :
A
Risultato della valutazione
Risultato della valutazione
S
<Alta>
A
B
Gamma di valutazione
C
D
<Low>
• Le note e le dita della guida della diteggiatura sono indicate
casualmente.
• Il tempo dei brani del gioco non può essere cambiato.
• Mentre un gioco è in corso, vengono disattivati tutti i
pulsanti tranne
,
e
.
1 bl cm
I-28
3
bo
6
Italiano
Uso dell’auto-accompagnamento
bq
7 8 9 bk bl bm
Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un
pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si
esegue un accordo con la mano sinistra, verrà eseguito
automaticamente l’accompagnamento appropriato. È come
avere un gruppo personale di supporto sempre con voi
ovunque andiate.
• L’auto-accompagnamento è costituito dalle seguenti tre
parti.
(1) Ritmo
(2) Basso
(3) Armonia
È possibile avere solo l’esecuzione della parte del ritmo,
oppure di tutte e tre le parti allo stesso tempo.
Esecuzione della sola parte del
ritmo
La parte del ritmo è il fondamento di ciascun autoaccompagnamento. La vostra tastiera digitale è dotata di una
vasta gamma di ritmi incorporati, includendo 8 beat e waltz.
Usare la procedura seguente per eseguire la parte di base del
ritmo.
Avvio e arresto della sola parte del ritmo
1. Premere bo (RHYTHM).
Numero di ritmo
Funk 8B t
Nome del pattern di ritmo
2. Usare bq (10 tasti) per selezionare il numero di
ritmo che si desidera.
• Per informazioni sui singoli ritmi, vedere la sezione
“Appendice” separata.
• Usare i tasti numerici per introdurre il numero di ritmo.
Specificare tre cifre per il numero di ritmo.
Esempio: Per selezionare 001, introdurre 0 3 0 3 1.
3. Premere bl o 8.
Questa operazione avvia il ritmo.
Questo motivo cambia con ogni battuta.
4. Suonare seguendo il ritmo.
5. Per arrestare il ritmo, premere di nuovo bl.
I-29
Uso dell’auto-accompagnamento
Esecuzione di tutte le parti
5. Premendo di nuovo bm, si ritorna al solo
accompagnamento del ritmo.
Auto-accompagnamento con accordi
Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono
aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di
basso e di armonia al ritmo attualmente selezionato. È proprio
come avere il vostro gruppo personale di supporto a richiesta.
1. Avviare l’esecuzione della parte del ritmo
dell’auto-accompagnamento.
2. Premere bm.
Questa operazione abilita l’introduzione degli accordi
sulla tastiera per l’accompagnamento.
Tastiera per l’accompagnamento
• Per informazioni sull’avvio dell’auto-accompagnamento non
appena viene eseguito un accordo, vedere la sezione “Uso
dell’avvio sincronizzato” a pagina I-33.
Selezione di un modo di introduzione
dell’accordo
È possibile selezionare tra i seguenti cinque modi di
introduzione dell’accordo.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD
1. Mantenere premuto bm finché non appare sul
display la schermata per la selezione del modo
di introduzione degli accordi.
Si illumina
Modo di introduzione degli accordi
Cho r d
3. Usare la tastiera per l’accompagnamento per
suonare gli accordi.
In queso modo le parti dell’auto-accompagnamento del
basso e dell’armonia verranno aggiunte alla parte del
ritmo.
Accordi
(nessuna melodia eseguita)
Melodia
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per
selezionare il modo di introduzione degli
accordi che si desidera.
• Se non si esegue nessuna operazione dopo che
appare la schermata per la selezione del modo di
introduzione degli accordi, il display ritornerà
automaticamente alla schermata visualizzata prima di
aver premuto
.
bm
F3
Esempio: Premendo D-F#-A-C sulla tastiera per l’accompagnamento
4
Accompagnamento per i suoni dell’accordo (D7) D-F#-A-C.
4. Eseguire gli altri accordi con la mano sinistra
mentre si esegue la melodia con la mano
destra.
I-30
Uso dell’auto-accompagnamento
Con questi tre modi di introduzione, si suonano accordi sulla
tastiera di accompagnamento utilizzando le loro normali
diteggiature dell’accordo. Alcune forme di accordi sono
abbreviate, e possono essere diteggiate con uno o due tasti.
Per informazioni sugli accordi che sono supportati e come
essi vengono diteggiati sulla tastiera, vedere a pagina I-43.
Tastiera per l’accompagnamento
● FINGERED 1
Suonare le note componenti l’accordo
sulla tastiera.
● FINGERED 2
Differentemente da FINGERED 1, non è
possibile introdurre la 6th. Viene introdotto
b
m7 o m7 5.
● FINGERED 3
Differentemente da FINGERED 1,
consente l’introduzione degli accordi
frazionari con la nota più bassa della
tastiera come nota di basso.
■ CASIO CHORD
Con CASIO CHORD, è possibile usare le
diteggiature semplificate per eseguire i
quattro tipi di accordi descritti di seguito.
Tastiera per l’accompagnamento
Diteggiatura di CASIO CHORD
Tipo di accordo
Esempio
C (Do maggiore)
Accordi maggiori
Le lettere sopra la tastiera per
l’accompagnamento indicano
l’accordo assegnato ad ogni tasto.
Premendo un singolo tasto nell’area
per l’accompagnamento nel modo
CASIO CHORD, si riprodurrà
l’accordo maggiore il cui nome è
segnalato sopra il tasto. Tutti i tasti
nell’area per l’accompagnamento che
sono segnalati con lo stesso nome
dell’accordo eseguono esattamente lo
stesso accordo.
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
Accordi minori
Per suonare un accordo minore,
premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che corrisponde
all’accordo maggiore, premendo
assieme anche un altro tasto alla sua
destra nell’area per
l’accompagnamento.
Cm (Do minore)
Accordi di settima
Per suonare un accordo di settima,
premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che corrisponde
all’accordo maggiore, premendo
assieme anche altri due tasti alla sua
destra nell’area per
l’accompagnamento.
C7 (Do settima)
Accordi di minore settima
Per suonare un accordo di minore
settima, premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che corrisponde
all’accordo maggiore, premendo
assieme anche altri tre tasti alla sua
destra nell’area per
l’accompagnamento.
Cm7
(Do minore settima)
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
• Quando si suona un accordo minore, di settima o di minore
settima, non fa alcuna differenza se i tasti aggiuntivi che si
premono siano neri oppure bianchi.
■ FULL RANGE CHORD
Con questa modalità, è possibile usare la
gamma completa della tastiera per
eseguire gli accordi e la melodia.
Per informazioni sugli accordi che sono
supportati, vedere a pagina I-43.
Tastiera per l’accompagnamento / tastiera per la melodia
I-31
Italiano
■ FINGERED 1, 2 e 3
Uso dell’auto-accompagnamento
Uso dell’auto-accompagnamento
in modo efficace
Variazioni del pattern di autoaccompagnamento
Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di
introduzione e di finale, per eseguire i pattern di stacco, e le
variazioni dei pattern di base dell’auto-accompagnamento.
■ Variazione dell’auto-accompagnamento
Ogni pattern dell’auto-accompagnamento ha un “pattern
normale” di base e un “pattern variazione”.
1. Premere 9.
■ Fill-in dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura riportata sotto per eseguire un pattern di
fill-in (stacco) durante un’esecuzione.
• Un “fill-in” è una frase breve eseguita dove si desidera
cambiare il carattere di un pezzo. Un pattern di fill-in può
essere utilizzato per creare un collegamento tra due
melodie o un accento.
• I pattern normale e di variazione hanno loro propri pattern
unici di fill-in.
● Fill-in del pattern normale
1. Mentre è in esecuzione un pattern normale,
premere
8.
In questo modo si esegue il fill-in per il pattern normale.
• L’esecuzione del pattern normale riprenderà dopo che
è completato il pattern di fill-in.
In questo modo si avvia il pattern di variazione.
Si illumina
Si illumina
2. Premendo 8 si ritorna al pattern normale.
Si illumina
● Fill-in del pattern di variazione
1. Mentre è in esecuzione un pattern variazione,
premere
9.
In questo modo si esegue il fill-in per il pattern di
variazione.
• L’esecuzione del pattern variazione riprenderà dopo
che è completato il pattern di fill-in.
Si illumina
■ Introduzione dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per eseguire un’introduzione di
qualche misura.
1. Premere 7.
In questo modo si avvia il pattern di introduzione.
L’esecuzione del pattern normale si avvierà quando è
terminato il pattern di introduzione.
• Se si preme
mentre è in esecuzione un pattern di
introduzione, il pattern variazione si avvierà quando
termina il pattern di introduzione.
9
Si illumina
■ Finale dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per eseguire un finale di
qualche misura.
1. Mentre è in esecuzione un autoaccompagnamento, premere
bk.
In questo modo si eseguirà il pattern finale e quindi si
arresterà automaticamente l’esecuzione dell’autoaccompagnamento.
Si illumina
I-32
Uso dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per configurare la tastiera
digitale per avviare l’esecuzione dell’auto-accompagnamento,
non appena si preme un tasto della tastiera.
1. Premere bk.
In questo modo si entra in attesa di avvio
dell’accompagnamento.
Regolazione del volume
dell’accompagnamento
Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra
il volume dell’esecuzione sulla tastiera e il volume dell’autoaccompagnamento.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “AcompVol” sul display (pagina
I-4).
Lampeggia
A c ompVo l
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per regolare il
volume dell’accompagnamento.
2. Eseguire un accordo sulla tastiera.
In questo modo si avvierà l’accompagnamento completo
della parte (normale).
Qualsiasi delle seguenti operazioni possono essere eseguite
mentre si è in attesa di sincronizzazione per avviare un
pattern non normale.
• Per iniziare con un pattern di introduzione, premere
.
• Per iniziare con un pattern variazione, premere
.
9
7
Cambio della velocità di autoaccompagnamento (Tempo)
Usare la procedura seguente per cambiare la velocità di autoaccompagnamento ad un livello che meglio si adatta a voi.
1. Premere 6.
Usare w (più lento) e q (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo w e q contemporaneamente, si
inizializzerà l’impostazione del ritmo concordemente al
ritmo attualmente selezionato.
• Mentre il valore del tempo è lampeggiante, è anche
possibile usare
(10 tasti) per cambiarlo.
• Se non si esegue nessuna operazione dopo che
appare la schermata per l’impostazione del tempo, il
display ritornerà alla schermata visualizzata prima di
aver premuto
.
Uso della preselezione “OneTouch”
Con la preselezione “One-Touch”, la tastiera digitale
configura automaticamente il timbro, il tempo e le altre
impostazioni ottimali, conformemente con il pattern del ritmo
da voi selezionato.
1. Mantenere premuto bo (RHYTHM) finché sul
display non appare la schermata del timbro
attuale.
In questo modo si applicheranno automaticamente le
impostazioni della preselezione “One-Touch”
conformemente al pattern di ritmo che è attualmente
selezionato.
2. Eseguire un accordo sulla tastiera.
In questo modo si avvierà automaticamente
l’accompagnamento.
bq
6
Lampeggia
I-33
Italiano
■ Uso dell’avvio sincronizzato
Collegamento di dispositivi esterni
bq
3
bm
Collegamento di un computer
È possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e
scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati
dell’esecuzione dalla tastiera digitale ad un software per la
musica installato sul vostro computer, oppure è possibile
inviare i dati MIDI dal vostro computer alla tastiera digitale per
la riproduzione.
Requisiti minimi di sistema del computer
Di seguito vengono mostrati i requisiti minimi di sistema del
computer per l’invio e la ricezione dei dati MIDI. Verificare per
assicurarsi che il vostro computer sia conforme a questi
requisiti prima di collegare ad esso la tastiera digitale.
• Sistema operativo
Windows® XP (SP2 o superiore)*1
Windows Vista® *2
Windows® 7 *3
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 o superiore,
10.6.6 o superiore)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32-bit)
*2: Windows Vista (32-bit)
*3: Windows 7 (32-bit, 64-bit)
Collegamento della tastiera digitale al
computer
• Accertarsi di seguire esattamente i passi della
procedura riportata sotto. Eseguendo il collegamento
in modo sbagliato, si può rendere impossibile l’invio e
la ricezione dei dati.
1. Spegnere la tastiera digitale e quindi avviare il
computer.
• Non avviare ancora il software per la musica sul
computer!
2. Dopo l’avvio del computer, usare un cavo USB
disponibile in commercio per collegarlo alla
tastiera digitale.
Connettore B
Cavo USB
(Tipo A-B)
Porta USB della tastiera digitale
Connettore A
• Porta USB
Porta USB del computer
• Non collegare mai la tastiera digitale ad un computer
che non è conforme ai requisiti riportati sopra. In caso
contrario, è possibile causare problemi al vostro
computer.
3. Accendere la tastiera digitale.
• Se questa è la prima volta che si collega la tastiera
digitale al computer, verrà installato automaticamente
sul computer il driver che si richiede per inviare e
ricevere i dati.
4. Avviare il software per la musica sul computer.
I-34
Collegamento di dispositivi esterni
musica, per selezionare come dispositivo MIDI
uno dei seguenti.
CASIO USB-MIDI : (Per Windows 7, Windows Vista,
Mac OS X)
USB Speakers : (Per Windows XP)
• Per informazioni su come selezionare il dispositivo
MIDI, consultare la documentazione per l’utente fornita
in dotazione con il software per la musica in uso.
Impostazioni MIDI
Canale tastiera
Un canale tastiera è il canale usato per l’invio dei dati della
tastiera digitale ad un computer. È possibile selezionare il
canale che si desidera per l’invio dei dati della tastiera digitale
ad un computer.
• La gamma di impostazione del canale tastiera è da 01 a 16.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
• Accertarsi di accendere la tastiera digitale prima di
avviare il software per la musica sul vostro computer.
• L’invio e la ricezione tramite USB sono disabilitati
durante la riproduzione di un brano nella Banca di
brani (pagina I-17).
• Una volta che si è realizzato il collegamento con successo,
non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo USB
quando si spegne il computer e/o la tastiera digitale.
• Questa tastiera digitale è conforme allo standard General
MIDI, livello 1 (GM).
• Per le specifiche dettagliate ed i collegamenti che si
applicano all’invio e alla ricezione dei dati MIDI da questa
tastiera digitale, fare riferimento alle informazioni di
supporto più aggiornate fornite dal sito web al seguente
URL.
http://world.casio.com/
non appare “Keybd Ch” sul display (pagina I-4).
Ke y bd Ch
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per cambiare il
canale tastiera.
Canali di navigazione
I canali di navigazione possono essere usati per visualizzare
solo le note di un canale particolare (parte) come
informazione guida sullo schermo tra le informazioni delle
note di un brano inviato dal computer.
■ Specificazione dei canali di navigazione
Tra i 16 canali disponibili (numerati da 1 a 16), è possibile
specificare due qualsiasi canali consecutivi (ad esempio 05 e
06) come canali di navigazione. Il canale con numerazione
più piccola è il canale di navigazione (L), mentre il canale con
numerazione maggiore è il canale di navigazione (R).
Specificando il canale di navigazione (R), si configurerà
automaticamente anche il canale di navigazione (L).
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Navi. Ch” sul display (pagina I-4).
Na v i .
Ch
2. Usare bq (10 tasti) per specificare il canale di
navigazione (R).
Con questa operazione si configurerà automaticamente
anche il numero di canale inferiore successivo, come
canale di navigazione (L).
I-35
Italiano
5. Configurare le impostazioni del software per la
Collegamento di dispositivi esterni
■ Disattivazione del suono del canale di
navigazione ed esecuzione della parte sulla
tastiera
Controllo locale
È possibile disattivare il suono su uno o entrambi i canali di
navigazione ed eseguire personalmente la parte annullata
sulla tastiera.
1. Premere bm per selezionare l’impostazione del
canale che si desidera disattivare.
Ci sono delle volte quando si scambiano i dati con un
computer, che non si desidera che la tastiera digitale emetta
le note che si eseguono sulla sua tastiera. L’impostazione del
controllo locale vi consente di fare esattamente ciò.
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Local” sul display (pagina I-4).
bm
Ogni volta che si preme
, commutano ciclicamente le
impostazioni da (1) a (4) mostrate di seguito.
• Se si disattiva un canale, è possibile eseguire la parte
annullata sulla tastiera usando lo stesso timbro del
canale da voi disattivato. Se si disattivano entrambi i
canali (opzione (3)), quello che si suona sulla tastiera
utilizza il timbro del canale di navigazione (R).
Loca l
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per specificare
l’impostazione del controllo locale.
Uscita accompagnamento
Abilitando l’impostazione dell’uscita di accompagnamento, i
dati dell’auto-accompagnamento vengono inviati al computer.
L
R
1. Premere 3 (FUNCTION) diverse volte finché
Appare l’indicatore del canale selezionato.
Canale di
navigazione (L)
non appare “AcompOut” sul display (pagina
I-4).
Canale di
navigazione (R)
Audio
Guida
sullo
schermo
Audio
Guida
sullo
schermo
(1) Visualizzato solo R
{
×
×
{
(2) Visualizzato solo L
×
{
{
×
(3) Visualizzati LR
×
{
×
{
(4) LR non visualizzati
{
{
{
{
I-36
A c ompOu t
2. Usare i tasti [–] e [+] bq (10 tasti) per attivare o
disattivare l’uscita dell’accompagnamento.
Collegamento di dispositivi esterni
Questa tastiera digitale può essere collegata allo stereo,
amplificatore, oppure apparecchio di registrazione,
riproduttore audio portatile o altro tipo di apparecchio,
disponibile in commercio.
Uscita delle note della tastiera digitale
dall’apparecchiatura audio
Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti. I cavi di connessione
devono avere una spina stereo standard su un terminale, e
una spina che corrisponde alla configurazione del dispositivo
esterno sull’altro terminale.
• Spegnere il dispositivo esterno quando si eseguono i
collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento,
abbassare i livelli del volume della tastiera digitale e
del dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si
accende l’alimentazione.
• Dopo aver eseguito il collegamento, accendere la
tastiera digitale e quindi il dispositivo esterno.
• Se le note della tastiera digitale suonano in modo
distorto quando vengono emesse dall’apparecchiatura
audio esterna, abbassare l’impostazione del volume
della tastiera digitale.
Riproduzione di un dispositivo esterno dalla
tastiera digitale
Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione
disponibili in commercio, da voi forniti. I cavi di connessione
devono avere una spina stereo mini su un terminale, e una
spina che corrisponde alla configurazione del dispositivo
esterno sull’altro terminale.
• Spegnere la tastiera digitale quando si eseguono i
collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento,
abbassare i livelli del volume della tastiera digitale e
del dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si
accende l’alimentazione.
• Dopo aver eseguito il collegamento, accendere il
dispositivo esterno e quindi la tastiera digitale.
• Se le note sono distorte quando vengono emesse dal
piano digitale, abbassare l’impostazione del volume del
dispositivo esterno.
Riproduttore audio portatile,
ecc.
Spina mini stereo
Presa jack AUDIO IN della tastiera digitale
Apparecchiatura audio,
amplificatore, ecc.
Spina stereo standard
Presa jack PHONES/OUTPUT della tastiera digitale
I-37
Italiano
Collegamento ad
un’apparecchiatura audio
Riferimento
Risoluzione dei problemi
Sintomo
Rimedio
Accessori inclusi
Non è possibile ritrovare un certo componente che
dovrebbe essere incluso.
Controllare attentamente all’interno di tutto il materiale di imballaggio.
Requisiti di alimentazione
L’alimentazione non si accende.
• Controllare il trasformatore CA o accertarsi che le pile siano
posizionate correttamente (pagina I-5).
• Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina I-5).
La tastiera digitale emette un suono forte dopodiché
si spegne improvvisamente.
Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina I-5).
La tastiera digitale si spegne improvvisamente dopo
pochi minuti.
Ciò si verifica quando è attivata la funzione di spegnimento
automatico (pagina I-6).
Display
Il display non visualizza nulla o sta lampeggiando.
Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina I-5).
I tasti della tastiera sullo schermo o le note
rimangono sul display.
È in corso una lezione progressiva e la tastiera digitale è in attesa
della vostra esecuzione della nota successiva nel brano. Per
interrompere ciò, annullare la lezione (pagina I-23).
Il contenuto della schermo è visibile solo
direttamente da davanti.
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
Audio
Non accade nulla quando si preme un qualsiasi tasto
della tastiera.
• Regolare l’impostazione del volume principale (pagina I-6).
• Controllare se qualche apparecchio è collegato alla presa jack
PHONES/OUTPUT ( ) sul retro della tastiera digitale.
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-6).
dp
I-38
bm
Non accade nulla oppure le note non vengono
riprodotte normalmente quando si eseguono sul lato
sinistro della tastiera.
Premere
per disabilitare l’introduzione degli accordi nell’area della
tastiera per l’accompagnamento (pagina I-30).
Non accade nulla quando si avvia un autoaccompagnamento.
• Con i ritmi 140, e da 142 a 150, non verrà emesso nessun suono
finché non si esegue un accordo sulla tastiera. Provare ad eseguire
un accordo (pagina I-30).
• Controllare e regolare l’impostazione del volume
dell’accompagnamento (pagina I-33).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-6).
Non accade nulla quando si avvia la riproduzione di
un brano incorporato.
• Si richiede un breve tempo dopo aver premuto il pulsante, finchè
inizia la riproduzione del brano. Attendere per un momento l’avvio
del brano.
• Controllare e regolare il volume del brano (pagina I-19).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-6).
Il metronomo non suona.
• Controllare e regolare l’impostazione del volume
dell’accompagnamento (pagina I-33).
• Controllare e regolare il volume del brano (pagina I-19).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-6).
Sintomo
Rimedio
Le note continuano a suonare, senza arrestarsi.
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-6).
• Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina I-5).
Alcune note vengono tagliate via mentre sono in
esecuzione.
Le note vengono tagliate via ogniqualvolta il numero delle note
suonate eccede il valore di polifonia massimo di 48 (24 per alcuni
timbri). Questo non è indice di malfunzionamento.
È stata cambiata l’impostazione del volume o del
timbro.
• Regolare l’impostazione del volume principale (pagina I-6).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-6).
• Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina I-5).
Il volume dell’uscita non cambia anche cambiando il
tocco sulla tastiera (solo CTK-3200).
• Cambiare l’impostazione della risposta al tocco (pagina I-7).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-6).
In certe gamme della tastiera, il volume e la qualità
del suono del timbro sono leggermente differenti da
quelli delle altre gamme della tastiera.
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
Con alcuni timbri, le ottave non cambiano ai bordi
estremi della tastiera.
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
Il pitch delle note non corrisponde ad altri strumenti
di accompagnamento o suona in modo insolito
quando si esegue per un tempo prolungato con gli
altri strumenti.
• Controllare e regolare la trasposizione (pagina I-12) e le
impostazioni di intonazione (pagina I-12).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-6).
Il reverbero delle note sembra che cambi
improvvisamente.
• Controllare e regolare l’impostazione del reverbero (pagina I-11).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina I-6).
I suoni campionati sono stati cancellati.
I dati campionati vengono cancellati ogniqualvolta si spegne
l’alimentazione della tastiera digitale (pagina I-15).
Operazione
Quando si esegue un’operazione di salto in avanti o
indietro, l’operazione di salto sposta misure multiple
del brano invece di una sola singola misura.
Mentre la riproduzione del brano è interrotta o una lezione progresiva
è in corso, le operazioni di salto in avanti e indietro vengono eseguite
in unità di frasi (pagina I-18).
Collegamento al computer
Non è possibile scambiare i dati tra la tastiera
digitale ed un computer.
• Controllare ed assicurarsi che il cavo USB sia collegato alla tastiera
digitale e al computer, e che il dispositivo sia selezionato
correttamente con le impostazioni del software per la musica sul
vostro computer (pagina I-34).
• Spegnere la tastiera digitale e quindi chiudere il software per la
musica sul vostro computer. Successivamente, riaccendere la
tastiera digitale e quindi riavviare il software per la musica sul
vostro computer.
I-39
Italiano
Riferimento
Riferimento
Caratteristiche tecniche
Modello
CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200
Tastiera
61 tasti di dimensioni standard
Risposta al tocco
(solo CTK-3200)
Polifonia massima
2 tipi, disattivato
48 note (24 per determinati timbri)
Timbri
Timbri incorporati
400
Timbri di campionamento
1 (Campionamento completo) o 3 (Campionamento breve)
Tempo di campionamento: 1 secondo (Campionamento completo) o circa 0,3 secondi
ciascuno (Campionamento breve)
Effetti: 10 tipi (per campioni di Campionamento completo)
Reverbero
Da 1 a 10, disattivato
Voice Pad
5 pad × 4 set
(3 set per suoni campionati, 1 set solo per percussioni)
Metronomo
Battute per misura
0, da 2 a 6
Gamma del tempo
Da 30 a 255
Banca di brani
Brani
110
Lezione progressiva
Lezioni
4 (Listen, Watch, Remember, Auto)
Parte di lezione
L (Sinistra), R (Destra), LR (Sinistra e destra)
Funzioni
Sfida musicale
Ripetizione, guida vocale alla diteggiatura, guida delle note, valutazione dell’esecuzione
20 note
Auto-accompagnamento
Pattern di ritmo
150
Preselezione “One-Touch”
150
Altre funzioni
Trasposizione
Intonazione
±1 ottava (da –12 a +12 semitoni)
A4 = da 415,5 a 465,9 Hz (Default iniziale: 440,0 Hz)
MIDI
Ricevimento multitimbro a 16 canali, standard GM livello 1
Funzione delle informazioni
musicali
Numeri e nomi di timbro, ritmo e banca di brani, notifica di pentagramma, diteggiatura,
funzionamento del pedale, tempo, numero misura e battuta, nome di accordo, ecc.
Rotella di pitch bend
(solo CTK-3200)
Gamma variazione del pitch
Da 0 a 12 semitoni
Ingressi/Uscite
Porta USB
Tipo B
Presa jack Sustain
Presa jack standard (sustain, sostenuto, sordina, ritmo)
Presa jack PHONES/
OUTPUT
Presa jack stereo standard
Impedenza di uscita: 200 Ω, tensione di uscita: 4,5 V (RMS) massimo
Presa jack AUDIO IN
Presa jack mini stereo
Impedenza di ingresso: 9 kΩ, sensibilità ingresso: 200 mV
Presa di alimentazione
9,5 V CC
Alimentazione
2 modi
Pile
6 pile formato AA allo zinco-carbone o pile alcaline
Durata delle pile
Circa 3 ore di funzionamento continuo con pile alcaline
Trasformatore CA
AD-E95100L
Spegnimento automatico
Circa 6 minuti (durate il funzionamento con le pile) o 30 minuti (durante il funzionamento con il
trasformatore CA) senza nessuna operazione.
Diffusori
10 cm × 2
Uscita
2W+2W
I-40
B
Consumo
9,5 V = 7,7 W
Dimensioni
94,6 × 30,7 × 9,2 cm
Peso
CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300: Circa 3,4 kg (senza pile)
CTK-3200: Circa 3,5 kg (senza pile)
Italiano
Riferimento
• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Avvertenze per l’uso
Assicurarsi di leggere e osservare le seguenti avvertenze per l’uso.
■ Collocazione
Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto.
• Luoghi esposti alla luce solare diretta e ad elevata umidità
• Luoghi soggetti a temperature estremamente basse o alte
• Vicino ad una radio, televisore, videoregistratore o sintonizzatore
Gli apparecchi riportati sopra non causeranno problemi di malfunzionamento di questo prodotto, tuttavia il prodotto può causare
interferenze audio o video ad un apparecchio posto nelle vicinanze.
■ Manutenzione dell’utente
• Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il prodotto.
• Per pulire il prodotto o la sua tastiera, strofinare con un panno morbido inumidito in una soluzione debole di acqua e detergente
neutro. Strizzare bene il panno per eliminare tutto il liquido in eccesso prima di passarlo sul prodotto.
■ Accessori in dotazione e opzionali
Usare esclusivamente gli accessori specificati per l’uso con questo prodotto. L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio
di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
■ Linee di saldatura
Le linee potrebbero essere visibili all’esterno del prodotto. Sono presenti “linee di saldatura” risultanti dal processo di formatura
plastica. Esse non sono delle incrinature o graffi.
■ Uso rispettoso dello strumento musicale
Fare sempre attenzione alle altre persone intorno a voi ogniqualvolta si usa questo prodotto. Prestare attenzione specialmente
quando si suona a tarda notte per mantenere il volume ai livelli che non disturbino le altre persone. Le altre misure che si possono
adottare quando si suona a tarda notte, sono quelle di chiudere la finestra e l’uso delle cuffie.
B
I-41
Riferimento
Lista dei brani
Banca di brani
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
WORLD
TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
LIGHTLY ROW
LONG LONG AGO
ON TOP OF OLD SMOKEY
SAKURA SAKURA
WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
AMAZING GRACE
AULD LANG SYNE
COME BIRDS
DID YOU EVER SEE A LASSIE?
MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
DANNY BOY
MY BONNIE
HOME SWEET HOME
AURA LEE
HOME ON THE RANGE
ALOHA OE
SANTA LUCIA
FURUSATO
GREENSLEEVES
JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
THE MUFFIN MAN
LONDON BRIDGE
UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
GRANDFATHER’S CLOCK
ANNIE LAURIE
BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
HANDS
MY DARLING CLEMENTINE
LITTLE BROWN JUG
HOUSE OF THE RISING SUN
SHE WORE A YELLOW RIBBON
YANKEE DOODLE
MY OLD KENTUCKY HOME
SZLA DZIEWECZKA
TROIKA
WALTZING MATILDA
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
OH! SUSANNA
CAMPTOWN RACES
JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
TURKEY IN THE STRAW
JAMAICA FAREWELL
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091-100
101-110
I-42
EVENT
SILENT NIGHT
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
JINGLE BELLS
JOY TO THE WORLD
O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
MARY HAD A LITTLE LAMB
LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
JE TE VEUX
SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2nd Mov.
HEIDENRÖSLEIN
AIR FROM “SUITE no.3”
SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
HABANERA FROM “CARMEN”
BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
HUNGARIAN DANCES no.5
MINUET IN G MAJOR
MUSETTE IN D MAJOR
GAVOTTE (GOSSEC)
ARABESQUE (BURGMÜLLER)
CHOPSTICKS
DECK THE HALL
ODE TO JOY
AVE MARIA (GOUNOD)
SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
RÊVERIE
GYMNOPÉDIES no.1
GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
FÜR ELISE
TURKISH MARCH (MOZART)
SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
DREAM”
AMERICAN PATROL
FRÖHLICHER LANDMANN
LA CHEVALERESQUE
SONATA K.545 1st Mov.
LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
LIEBESTRÄUME no.3
JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
CANON (PACHELBEL)
SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
EXERCISE
EXERCISE I
EXERCISE II
Riferimento
Accordi Fingered 1, Fingered 2
C
Cm
Accordi Fingered 3, Full Range
In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con
Fingered 1 e Fingered 2, vengono riconosciuti anche gli
accordi seguenti.
#
C
C
D
C
Gm Am
C
C
E
C
F
C
b
Bm
C
G
C
Ddim
C
b
A
C
b
B
C
b
A7
C
B
C
F7
C
#
Cm
C
Fm7
C
Dm
C
Gm7
C
Fm
C
b
A add9
C
Cdim
Caug *3
Csus4 *3
Csus2 *3
C7
• Con Fingered 3, la nota diteggiata più bassa viene
interpretata come la nota di base. Le forme invertite non
sono supportate.
• Con Full Range Chord, quando la nota più bassa diteggiata
è ad una certa distanza dalla nota prossima, l’accordo
viene interpretato come un accordo frazionario.
• Differentemente da Fingered 1, 2 e 3, Full Range Chord
richiede la pressione di almeno tre tasti per formare un
accordo.
Cm7 *3
CM7
Cm7b5 *3
C7b5 *3
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7 *3
C69 *3
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
*1 Con Fingered 2, interpretato come Am7.
*2 Con Fingered 2, interpretato come Am7b5.
*3 In alcuni casi la forma invertita non è supportata.
I-43
Italiano
Guida alla diteggiatura
I-44
Root
C
C#/(Db)
D
(D#)/Eb
E
F
F#/(Gb)
G
(G#)/Ab
• Poiché la gamma d’introduzione degli accordi è limitata, questo modello potrebbe non supportare alcuni degli accordi mostrati sopra.
m6
6
69
dim7
mM7
madd9
add9
7sus4
7b5
m7b5
M7
m7
7
sus2
sus4
aug
dim
m
M
Chord
Type
Lista di esempi di accordi
A
(A#)/Bb
B
Riferimento
B
Control
Change
Pitch Bender
After
Touch
Velocity
Key’s
Ch’s
7
10
11
0, 32
1
6, 38
Note OFF
Note ON
True voice
O
O
O
O (MSB only)
O
O *2
O
X (CTK-2080/2200/2300)
O (CTK-3200)
O
X
X (CTK-2080/2200/2300)
O (CTK-3200) *2
O
O
X
X
O
X 9nH v = 0, 8nH v =**
O 9nH v = 1 - 127
0 - 127
0 - 127 *1
X
X
O 9nH v = 100 (CTK-2080/2200/2300)
1-127 (CTK-3200)
X 9nH v = 0
36 - 96
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
Recognized
Default
Changed
Transmitted
Basic
Channel
Function
MIDI Implementation Chart
Model: CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200
Volume
Pan
Expression
Bank select
Modulation
Data entry
**: nessuna relazione
Remarks
Version : 1.0
B
:True #
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Remarks
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O
O
O
O
O *2
O
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O *2
O 0 - 127
*1: Dipende dal timbro.
*2: Per i dettagli su NRPN, RPN, e messaggi esclusivi
del sistema, vedere Implementazione MIDI al sito
web http://world.casio.com/.
*3: Secondo l’impostazione di effetto del pedale.
X
O
X
O
X
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Aux
Messages
O
O
: Clock
: Commands
System
Real Time
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
O *2
O 0 - 127
O *3
O *3
O *3
X
X (CTK-2080/2200/2300)
O (CTK-3200) *2
System
Common
System Exclusive
Program
Change
64
66
67
91
100, 101
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
O : Yes
X : No
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
K
MA1112-B Printed in China
CTK2200/3200-IR-1B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising