Casio | PX-300 | Manuale | Casio PX-300 Manuale

FDI
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions
concernant la sécurité” imprimées séparément.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
“Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
PX300-FDI-1
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-12 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di
controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai
che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-12 CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Questo simbolo è valido soltanto nei paesi dell’UE.
Si prega di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
413A-F-058A
Indice
Guida generale .......................... I-2
Altre impostazioni ................... I-21
Applicazione del leggio per spartiti ............... I-2
Cambiamento del tocco della tastiera ........ I-21
Riproduzione di tutti i brani incorporati ......... I-3
Cambiamento della chiave del piano ......... I-21
Alimentazione............................ I-4
Cambiamento dell’altezza del piano per
adattarsi ad un altro strumento ................... I-21
Uso del trasformatore CA ............................. I-4
Uso del MIDI ...............................................I-22
Espansione dei brani nei brani incorporati ... I-23
Collegamenti ............................. I-5
Collegamento delle cuffie ............................. I-5
Collegamento ad una delle prese PEDAL .... I-5
Collegamento ad un amplificatore
audio o per strumenti musicali ...................... I-6
Soluzione di problemi............. I-24
Caratteristiche tecniche ......... I-25
Avvertenze sull’uso ................ I-26
Esecuzione con toni
differenti..................................... I-7
Selezione ed esecuzione di un tono ............. I-7
Tavola dei tasti di controllo
impostazioni ............................ I-26
Selezione dei toni principali e dei toni di
variazione ..................................................... I-7
Appendice ............................... A-1
Selezione di un tono GM o di un suono di
batteria ..........................................................I-7
Uso degli effetti di tono ................................. I-8
Sovrapposizione di due toni ......................... I-9
Assegnazione di toni differenti ai lati
sinistro e destro della tastiera ..................... I-10
Lista dei toni ................................................ A-1
Lista dei ritmi ............................................... A-2
Lista dei brani ............................................. A-2
Lista di assegnazione suoni di batteria ...... A-3
Tavola degli accordi a diteggiatura normale
(FINGERED) ............................................... A-4
Uso dei pedali del piano .............................I-10
Uso del metronomo incorporato ................. I-11
MIDI Implementation Chart
Riproduzione di ritmi .............. I-12
Uso dell’accompagnamento automatico ....I-13
Per imparare a suonare i brani
incorporati ............................... I-17
Riproduzione di un brano incorporato ........ I-17
Per esercitarsi con un brano incorporato ... I-17
Registrazione nella e riproduzione
dalla memoria di brani ............. I-18
Registrazione dell’esecuzione sulla
tastiera ........................................................I-19
I nomi di società e di prodotti citati in questo
manuale potrebbero essere marchi di fabbrica
depositati di altri.
Riproduzione dalla memoria di brani ..........I-20
Per cancellare i dati della memoria
di brani ........................................................I-20
413A-F-059A
I-1
Guida generale
Pannello posteriore
1
2
Applicazione del leggio per spartiti
Inserire il leggio per spartiti nella fessura sulla parte superiore del
piano digitale come mostrato nell’illustrazione.
3
4
Pannello laterale sinistro
5
6
7
8
J
9
0 A
BC D E F G
H
NOTA
I
K
L
N O
M
CONTROL
• Ogni capitolo di questo manuale inizia con
un’illustrazione della console del piano, che mostra
i pulsanti e gli altri dispositivi di controllo che è
necessario azionare.
REVERB
CHORUS
I-2
413A-F-060A
Guida generale
1
Presa di collegamento pedale di risonanza
(PEDAL DAMPER)
C
Pulsante di sincronismo/riempimento
(SYNCHRO/FILL-IN)
2
Presa di collegamento pedale di sordina/
tenuta (PEDAL SOFT/SOSTENUTO)
D
Pulsante di avvio/interruzione (START/STOP),
riproduzione/interruzione (PLAY/STOP)
3
Prese di uscita di linea destra, sinistra/
monofonico (LINE OUT R, L/MONO)
E
Pulsante di ritmo, brano (RHYTHM, SONG)
F
4
Prese di ingresso di linea destra, sinistra/
monofonico (LINE IN R, L/MONO)
Pulsante di pista 1/parte per la mano sinistra
e pista 2/parte per la mano destra
(TRACK 1/L TRACK 2/R)
5
Pulsante di alimentazione (POWER)
G
6
Presa di alimentazione (DC 12V)
Pulsante di memoria di brani
(SONG MEMORY)
7
H
Terminali di thru/uscita/ingresso MIDI
(MIDI THRU/OUT/IN)
Pulsante del metronomo (METRONOME)
I
Display
8
Prese cuffie (PHONES)
J
Pulsanti di tono (TONE)
9
Comando del volume (VOLUME)
K
Pulsanti di tempo (TEMPO)
0
Pulsante di controllo (CONTROL)
L
A
Pulsante di reverb/chorus
(REVERB CHORUS)
Pulsanti di selezione ritmo/brano
(RHYTHM/SONG SELECT)
M
Pulsanti di battito (BEAT)
N
Pulsante di variazione (VARIATION)
O
Pulsante di divisione (SPLIT)
B
Pulsante di introduzione/finale
(INTRO/ENDING)
NOTA
• I nomi dei pulsanti e delle altre parti sono indicati in grassetto nel testo di questo manuale.
Riproduzione di tutti i brani incorporati
Il seguente procedimento riproduce i brani incorporati nell’ordine.
1
Tenendo premuto il pulsante SONG, premere il pulsante START/STOP contemporaneamente.
2
Premere di nuovo il pulsante START/STOP per interrompere la riproduzione dei brani.
413A-F-061A
• Questa operazione fa lampeggiare la spia di SONG, e avvia la riproduzione sequenziale dei brani incorporati.
• È possibile suonare insieme ai brani incorporati sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato alla tastiera è
quello che è preselezionato per il brano incorporato in corso di riproduzione.
I-3
Alimentazione
È possibile alimentare questo piano digitale
collegandolo ad una normale presa a muro di corrente
domestica.
Accertarsi di spegnere il piano digitale e di scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando
non si usa il piano digitale.
Uso del trasformatore CA
Accertarsi di usare soltanto il trasformatore CA
specificato per questo piano digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-12
[Pannello laterale sinistro]
Presa DC 12V
Trasformatore CA AD-12
Presa di rete CA
IMPORTANTE!
• Accertarsi che il prodotto sia spento prima di collegare o
di scollegare il trasformatore CA.
• L’uso del trasformatore CA per un periodo prolungato
può far riscaldare il trasformatore. Questo è normale e
non è indice di problemi di funzionamento.
I-4
413A-F-062A
Collegamenti
IMPORTANTE!
• Quando si collega un apparecchio esterno, innanzitutto
regolare il comando VOLUME del piano digitale e il
comando del volume dell’apparecchio esterno su un
livello relativamente basso. In seguito è possibile regolare
il volume sul livello desiderato dopo aver completato i
collegamenti.
Collegamento delle cuffie
Collegare delle cuffie reperibili in commercio alle prese
PHONES del piano digitale. Il collegamento delle
cuffie silenzia l’emissione del suono dai diffusori
incorporati, consentendo di esercitarsi anche di sera
tardi senza la preoccupazione di disturbare gli altri.
Per proteggere l’udito, fare attenzione a non impostare
il volume su un livello eccessivamente alto quando si
usano le cuffie.
Collegamento ad una delle
prese PEDAL
A seconda del tipo di operazione che si desidera far
eseguire al pedale (SP-3), collegare il cavo del pedale
alla presa PEDAL DAMPER o alla presa PEDAL
SOFT/SOSTENUTO del piano digitale. Se si desidera
usare entrambe le prese contemporaneamente, è
necessario acquistare un altro pedale disponibile come
accessorio opzionale.
Per informazioni sull’uso di un pedale, fare
riferimento a “Uso dei pedali del piano” a pagina I-10.
[Pannello posteriore]
Prese PEDAL
[Pannello laterale sinistro]
Prese PHONES
SP-3
Cuffie
413A-F-063A
I-5
Collegamenti
Collegamento ad un amplificatore
audio o per strumenti musicali
Il collegamento ad un amplificatore audio o per
strumenti musicali consente di ottenere un suono
ancora più chiaro e potente attraverso diffusori esterni.
Ingresso ausiliario (AUX IN)
di amplificatore audio, ecc.
RIGHT
(rossa)
Spine a piedino
LEFT
(bianca)
Prese normali
INPUT 1
INPUT 2
Spina normale
Registratore a
cassette, fonte
sonora MIDI
Amplificatore per chitarra,
amplificatore per tastiera, ecc.
Collegamento ad un amplificatore per
strumenti musicali 3
Usare dei cavi reperibili in commercio per collegare
l’amplificatore alle prese LINE OUT del piano come
mostrato nella figura 3. L’emissione dalla presa R
(destra) è il suono del canale destro, mentre
l’emissione dalla presa L/MONO (sinistra/
monofonico) è il suono del canale sinistro. Il
collegamento soltanto alla presa L/MONO emette
un mix di entrambi i canali. Spetta all’utente
acquistare un cavo di collegamento come quello
mostrato nell’illustrazione per il collegamento
dell’amplificatore. Usare il comando VOLUME del
piano per regolare il livello del volume.
Accessori in dotazione e accessori
opzionali
Usare soltanto gli accessori in dotazione e gli accessori
opzionali specificati per questo piano digitale. L’uso
di accessori non autorizzati può comportare il pericolo
di incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche.
Ascolto del suono emesso da un
apparecchio esterno attraverso i
diffusori del piano 1
Il suono in ingresso tramite la presa R (destra) viene
emesso dal diffusore destro del piano, mentre il suono
in ingresso tramite la presa L/MONO (sinistra/
monofonico) viene emesso dal diffusore sinistro. Il
collegamento soltanto alla presa L/MONO fa sì che la
stessa emissione sia prodotta da entrambi i diffusori.
Spetta all’utente acquistare dei cavi di collegamento
che siano compatibili con l’apparecchio da collegare.
Collegamento ad un apparecchio
audio 2
Usare dei cavi reperibili in commercio per collegare
l’apparecchio audio esterno alle prese LINE OUT del
piano come mostrato nella figura 2. L’emissione dalla
presa R (destra) è il suono del canale destro, mentre
l’emissione dalla presa L/MONO (sinistra/
monofonico) è il suono del canale sinistro. Spetta
all’utente acquistare dei cavi di collegamento come
quelli mostrati nell’illustrazione per il collegamento
dell’apparecchio audio. In questa configurazione,
normalmente si deve regolare il selettore di ingresso
dell’apparecchio audio nella posizione che specifica
il terminale (ad esempio AUX IN) al quale è collegato
il piano. Usare il comando VOLUME del piano per
regolare il livello del volume.
I-6
413A-F-064A
Esecuzione con toni differenti
Selezione ed esecuzione di un tono
4
Nel piano sono incorporati i seguenti tipi di toni.
Toni principali
15
Toni di variazione
15
Toni GM
128
Suoni di batteria
10
• Questa operazione seleziona il tono di
variazione assegnato a ciascun pulsante TONE.
Esempio: PIPE ORGAN
• Per informazioni sui toni di variazione
assegnati ai pulsanti, fare riferimento alla Lista
dei toni a pagina A-1.
5
Selezione dei toni principali e
dei toni di variazione
Premere il pulsante POWER.
1
Usare il comando VOLUME per regolare
il livello del volume.
• Prima di suonare, è consigliabile regolare il
volume su un livello relativamente basso.
Premere uno dei 15 pulsanti TONE per
selezionare il tono desiderato.
3
Per passare dal tono principale (spia di
VARIATION spenta) al tono di variazione
(spia di VARIATION illuminata) e viceversa,
premere il pulsante VARIATION o il
pulsante TONE.
Selezione di un tono GM o di
un suono di batteria
Pulsante POWER
2
Premere il pulsante VARIATION in modo
che la spia sopra di esso si illumini.
È possibile usare il seguente procedimento per
assegnare uno dei 128 toni GM o uno dei 10 suoni di
batteria del piano al pulsante GM TONES. Dopo
aver assegnato un tono GM, è possibile selezionarlo
premendo il pulsante GM TONES. Inoltre, è
possibile assegnare un secondo tono GM o un
secondo suono di batteria come tono di variazione
del pulsante GM TONES. Fare riferimento a
“Selezione del tono di variazione del pulsante GM
TONES” a pagina I-8.
1
Premere il pulsante GM TONES.
2
Usare la Lista dei toni a pagina A-1 per
localizzare il numero del tono GM o del
suono di batteria desiderato.
• I nomi dei toni principali sono indicati sopra i
tasti TONE.
Esempio: Per selezionare JAZZ ORGAN
• Questa operazione seleziona il tono GM che è
attualmente assegnato al pulsante GM TONES.
• Il display continua a visualizzare il numero di
brano o di ritmo.
Esempio: 008 (GM CELESTA)
VOLUME
REVERB
CHORUS
CONTROL
413A-F-065C
TONE
METRONOME
TEMPO
BEAT
VARIATION
GM TONES SPLIT
GM SELECT
I-7
Esecuzione con toni differenti
3
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
premere il pulsante GM TONES. Ricordare
di tenere il pulsante CONTROL premuto.
• Questa operazione fa apparire sul display il
numero di tono del tono GM che è attualmente
assegnato al pulsante GM TONES.
NOTA
• È possibile selezionare un tono anche tenendo
premuto il pulsante GM TONES mentre si usano i
pulsanti GM SELECT [ ] e [ ] per scorrere i
numeri di tono sul display.
Esempio: 080
(GM SQUARE LEAD)
4
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per introdurre il numero di tono del tono
GM che si desidera assegnare al pulsante
GM TONES.
• Il tono che si assegna al pulsante GM TONES viene
conservato fino a quando il piano viene spento.
• Se un suono di batteria viene assegnato al pulsante
GM TONES, i tasti della tastiera suonano suoni di
batteria quando vengono premuti. Fare riferimento
a pagina A-3 per informazioni sui suoni di batteria
che sono assegnati a ciascuno dei tasti della tastiera.
Esempio: 008 (GM CELESTA)
Selezione del tono di variazione del
pulsante GM TONES
1
4 6
Per assegnare un tono di variazione al pulsante GM
TONES, eseguire i punti del procedimento descritto
in “Selezione di un tono GM o di un suono di batteria”
a pagina I-7. Dopo il punto 1, tuttavia, premere il
pulsante VARIATION in modo che la spia sopra di
esso si illumini.
Dopo aver assegnato un tono GM come tono di
variazione, è possibile selezionarlo premendo il
pulsante GM TONES mentre la spia sopra il pulsante
VARIATION è illuminata.
9
0 2 3 5 7 8
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
• Accertarsi di introdurre tutte e tre le cifre.
• Questa operazione visualizza il numero del
tono assegnato.
Uso degli effetti di tono
Reverb: Fa riverberare le note.
Chorus: Aggiunge maggiore respiro alle note.
1
Premere il pulsante REVERB CHORUS per
scorrere ciclicamente le impostazioni degli
effetti come mostrato di seguito.
• È possibile sapere la configurazione reverb/
chorus attuale osservando le spie di REVERB e
CHORUS.
5
Dopo aver introdotto il numero di tono
desiderato, rilasciare il pulsante CONTROL
per uscire dalla schermata di impostazione
tono GM.
Accese
Entrambe accese
Spente
Entrambe spente
Accesa
Reverb attivato
Accesa
Chorus attivato
I-8
413A-F-066C
Esecuzione con toni differenti
Per selezionare il tipo di effetto
Sovrapposizione di due toni
È possibile scegliere fra quattro effetti di reverb e
quattro effetti di chorus premendo i tasti della tastiera
mostrati di seguito.
Usare il seguente procedimento per sovrapporre due
toni, in modo che essi suonino contemporaneamente.
PREPARATIVI
1 Tasti di effetti di reverb
1: Room 2
0: Room 1
• Se si intende usare un tono di variazione, eseguire il
procedimento descritto a pagina I-7 per selezionare il tono
di variazione per il pulsante (i pulsanti) TONE pertinente
(pertinenti) prima di iniziare questo procedimento.
3: Hall 2
2: Hall 1
1
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
2 Tasti di effetti di chorus
1: Chorus 2
Tenendo premuto il pulsante TONE di uno
dei toni che si desidera usare (il tono di
base), premere il pulsante TONE dell’altro
tono (il tono sovrapposto).
3: Chorus 4
Esempio: Premere il pulsante GRAND PIANO 2 e il
pulsante STRINGS contemporaneamente.
0: Chorus 1
1
2: Chorus 3
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
premere uno dei tasti della tastiera mostrati
sopra.
• Questa operazione fa illuminare la spia del
pulsante del tono di base, e fa lampeggiare la
spia del pulsante del tono sovrapposto.
• Se il tono di base (quello il cui pulsante si è
premuto per primo) è un tono di variazione, la
spia sopra il pulsante VARIATION si illumina.
GRAND PIANO 2
STRINGS
• I toni sono ora sovrapposti.
2
Dopo aver finito di usare i toni sovrapposti,
premere di nuovo uno dei pulsanti TONE
per annullare la sovrapposizione dei toni.
NOTA
• Notare che non è possibile sovrapporre il tono
principale e il tono di variazione assegnati allo
stesso pulsante TONE.
413A-F-067A
I-9
Esecuzione con toni differenti
Regolazione del volume dei toni
sovrapposti
1
Specificazione del punto di divisione del
tono della tastiera
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per regolare il volume dei toni sovrapposti.
1
Tenendo premuto il pulsante SPLIT,
premere il tasto della tastiera nel punto in
cui si desidera avere il limite sinistro del
tono per la gamma alta (destra).
–
Limite sinistro della gamma alta
Gamma
bassa
Gamma
alta
+
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
+ : Alza il volume (da 0 a 24).
– : Abbassa il volume (da –24 a 0).
• La nota non suona quando si preme un tasto
della tastiera a questo punto.
NOTA
Assegnazione di toni differenti ai lati
sinistro e destro della tastiera
È possibile assegnare toni differenti ai tasti sul lato
sinistro e sul lato destro della tastiera.
• L’impostazione del punto di divisione controlla
anche il punto in cui la tastiera si divide tra tastiera
per l’accompagnamento (pagine I-14, 15) e tastiera
per la melodia. Lo spostamento del punto di
divisione influenza anche le dimensioni della
tastiera per l’accompagnamento e della tastiera per
la melodia.
Punto di divisione
Uso dei pedali del piano
STRINGS
1
GRAND PIANO 2
Il piano digitale è munito di due prese per pedale, una
per un pedale di risonanza e una per un pedale di
sordina/tenuta.
Premere il pulsante TONE del tono che si
desidera selezionare per la gamma alta
(destra).
Esempio: GRAND PIANO 2
2
Premere il pulsante SPLIT.
3
Premere il pulsante TONE del tono che si
desidera selezionare per la gamma bassa
(sinistra).
• Questa operazione fa illuminare la spia di
SPLIT.
SP-3
• La tastiera è ora divisa tra i due toni.
Esempio: STRINGS
4
Dopo aver finito di usare la tastiera divisa,
premere di nuovo il pulsante SPLIT per
annullare la divisione.
• Questa operazione fa spegnere la spia di SPLIT.
I-10
413A-F-068A
Esecuzione con toni differenti
Funzioni dei pedali
• Pedale di risonanza
La pressione di questo pedale fa riverberare le note
e le tiene più a lungo.
• Pedale della sordina
La pressione di questo pedale attutisce le note e
riduce leggermente il loro volume. Vengono
influenzate soltanto le note suonate dopo che questo
pedale è stato premuto, e le note suonate prima che
il pedale fosse premuto suonano con il loro volume
normale.
Uso del metronomo incorporato
È possibile usare il metronomo per far suonare un
conteggio che aiuta ad andare a tempo.
1
Premere il pulsante METRONOME.
2
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
premere il pulsante BEAT [ ] o [ ] per
specificare il numero di battute per misura.
• Pedale di tenuta
Come il pedale di risonanza, questo pedale fa
riverberare le note e le tiene più a lungo. La
differenza tra i due pedali consiste nel momento in
cui essi vanno premuti.
Con il pedale di tenuta, si preme il pedale dopo aver
premuto i tasti delle note che si desidera prolungare.
Vengono influenzate soltanto le note i cui tasti della
tastiera sono premuti quando viene premuto il
pedale di tenuta.
• Il primo valore del battito può essere impostato
su un valore compreso tra 2 e 6. Il campanello
(indicante la prima battuta di una misura) non
suona mentre è specificato il valore 0. Tutte le
battute vengono indicate mediante un
clicchettio. Questa impostazione consente di
esercitarsi con un battito stabile, senza bisogno
di preoccuparsi di quante battute ci siano in
ciascuna misura.
Selezione della funzione del pedale
Un pedale collegato alla presa PEDAL SOFT/
SOSTENUTO del piano più funzionare sia come
pedale della sordina sia come pedale di tenuta.
Quando si accende la tastiera, il pedale è inizialmente
configurato per il funzionamento come pedale della
sordina. È possibile eseguire la seguente operazione
per selezionare sia sordina che tenuta come operazione
del pedale.
1
3
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per selezionare sordina o tenuta.
▲
C1
413A-F-069A
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
4
▲
C7
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
usare i pulsanti TEMPO [ ] e [ ] per
cambiare il tempo (la velocità) del
metronomo.
• È possibile usare anche i tasti della tastiera per
cambiare l’impostazione del tempo (fare
riferimento a pagina I-13).
Sordina:
Tenuta:
• Questa operazione avvia il metronomo.
Premere di nuovo il pulsante METRONOME
per fermare il metronomo.
▲
C8
I-11
Riproduzione di ritmi
È possibile scegliere fra 120 ritmi incorporati. Per
ulteriori informazioni, consultare la Lista dei ritmi a
pagina A-2 di questo manuale.
NOTA
• I ritmi da 110 a 119 sono costituiti da
accompagnamenti con accordi soltanto, senza
batterie o altri strumenti a percussione. Questi ritmi
non suonano se CASIO CHORD, FINGERED o
FULL RANGE CHORD non è selezionato come
modo di accompagnamento. Con tali ritmi,
accertarsi che CASIO CHORD, FINGERED o FULL
RANGE CHORD sia selezionato prima di tentare
di suonare gli accordi (fare riferimento alla pagina
successiva).
3
Premere il pulsante START/STOP.
4
Premere di nuovo il pulsante START/STOP
per interrompere il ritmo.
• Questa operazione avvia il ritmo.
NOTA
• È possibile scorrere ciclicamente i ritmi disponibili
al punto 2 anche tenendo premuto il pulsante
CONTROL e premendo contemporaneamente il
pulsante RHYTHM/SONG SELECT [ ] o [ ].
Premere il pulsante RHYTHM in modo che
la spia di RHYTHM (sopra il pulsante) si
illumini.
1
• Ogni pressione del pulsante fa illuminare a
turno la spia superiore e la spia inferiore.
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per introdurre un numero di ritmo di tre
cifre.
2
1
4 6
9
0 2 3 5 7 8
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
• Per esempio, per selezionare il ritmo numero 5,
premere il tasto 0, il tasto 0 e quindi il tasto 5.
SYNCHRO/ START/
STOP
FILL-IN
CONTROL INTRO/
ENDING
I-12
RHYTHM
METRONOME
TEMPO RHYTHM/
SONG SELECT
413A-F-070B
Riproduzione di ritmi
Per regolare il tempo del ritmo
Premere il pulsante RHYTHM in modo che
la spia di RHYTHM si illumini.
1
• Ogni pressione del pulsante fa illuminare a
turno la spia superiore e la spia inferiore.
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
usare i pulsanti TEMPO [ ] e [ ] per
cambiare il tempo (la velocità) del ritmo.
2
Uso dell’accompagnamento
automatico
Con l’accompagnamento automatico la tastiera suona
automaticamente le parti di ritmo, bassi e accordi
conformemente agli accordi selezionati usando le
diteggiature della tastiera semplificate, o gli accordi
che vengono suonati. L’accompagnamento automatico
dà la sensazione di poter disporre sempre di un
proprio gruppo di backup.
• Per riportare il ritmo alla sua impostazione di
tempo di default, premere i pulsanti TEMPO
[ ] e [ ] contemporaneamente.
NOTA
• È possibile usare anche i tasti della tastiera per
cambiare l’impostazione del tempo.
(1) Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
premere il pulsante METRONOME.
(2) Continuando a tenere premuto il pulsante
CONTROL, usare i tasti della tastiera mostrati
di seguito per introdurre un numero di tre cifre.
* Gamma del tempo: Da 030 a 255
1
4 6
Per suonare con l’accompagnamento
automatico
PREPARATIVI
• Selezionare il ritmo che si desidera usare e regolare il tempo.
9
1
023578
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
premere uno dei tasti della tastiera mostrati
di seguito per selezionare il modo di accordo.
Sistema di diteggiatura
per accordi CASIO:
Accordi a gamma
completa:
Normale:
▲
C1
▲
C2
Sistema di
diteggiatura normale:
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
• Qui selezioniamo il modo CASIO CHORD.
• Per informazioni su come usare i modi di
accordo, fare riferimento a pagina I-14.
413A-F-071A
2
Premere il pulsante SYNCHRO/FILL-IN.
3
Premere il pulsante INTRO/ENDING.
• Questa operazione configura il piano in modo
che l’accompagnamento con ritmo e accordi
inizi automaticamente quando si preme un tasto
qualsiasi all’interno della gamma della tastiera
per l’accompagnamento.
• Questa operazione configura il piano in modo
che l’accompagnamento inizi con un pattern di
introduzione.
I-13
Riproduzione di ritmi
4
Usare una diteggiatura CASIO CHORD per
suonare il primo accordo all’interno della
gamma della tastiera per l’accompagnamento.
• Per informazioni su come suonare gli accordi
con i vari modi di accordo, fare riferimento a
“Come suonare gli accordi” in questa pagina.
• Questa operazione fa suonare un pattern di
introduzione per il ritmo selezionato, seguito
dal pattern di ritmo e di accordo
dell’accompagnamento automatico.
5
Usare le diteggiature CASIO CHORD per
suonare altri accordi.
• È possibile inserire un pattern di riempimento
mentre l’accompagnamento automatico è in corso
di esecuzione premendo il pulsante SYNCHRO/
FILL-IN. Un riempimento aiuta a cambiare il
mood del pattern di accompagnamento
automatico.
6
Per
interrompere
l’esecuzione
dell’accompagnamento automatico,
premere il pulsante INTRO/ENDING.
• Questa operazione fa suonare un pattern di finale
per il ritmo selezionato prima di interrompere
l’esecuzione dell’accompagnamento automatico.
Come suonare gli accordi
Il modo in cui vanno suonati gli accordi dipende dal
modo di accordo attuale.
■ Normale
In questo modo non c’è alcun accompagnamento
automatico, pertanto è possibile usare tutti i tasti del
piano per accordi a diteggiatura normale o note di
melodia.
■ CASIO CHORD
(Sistema di diteggiatura per accordi CASIO)
Questo metodo per suonare gli accordi rende possibile
a chiunque suonare facilmente gli accordi, a
prescindere dalle precedenti conoscenze ed esperienze
musicali. La sezione seguente descrive la “tastiera per
l’accompagnamento” e la “tastiera per la melodia” del
sistema CASIO CHORD, e spiega come suonare gli
accordi con il sistema CASIO CHORD.
Tastiera per l’accompagnamento e tastiera per la
melodia del sistema CASIO CHORD
Tastiera per
l’accompagnamento
Tastiera per la melodia
NOTA
• È possibile avviare o interrompere l’esecuzione
dell’accompagnamento automatico senza un
pattern di introduzione o di finale premendo il
pulsante START/STOP ai punti 3 e 6.
I-14
IMPORTANTE!
• La tastiera per l’accompagnamento può essere utilizzata
soltanto per suonare accordi. Nessun suono sarà prodotto
se si tenta di suonare singole note di melodia sulla tastiera
per l’accompagnamento.
413A-F-072A
Riproduzione di ritmi
Tipi di accordo
L’accompagnamento CASIO CHORD consente di
suonare quattro tipi di accordo con la diteggiatura
minima.
Tipi di accordo
IMPORTANTE!
• La tastiera per l’accompagnamento può essere utilizzata
soltanto per suonare accordi. Nessun suono sarà prodotto
se si tenta di suonare singole note di melodia sulla tastiera
per l’accompagnamento.
Esempio
Accordi maggiori
Premere un tasto della tastiera per
l’accompagnamento. Notare che
l’accordo prodotto quando si
preme un tasto della tastiera per
l’accompagnamento non cambia
l’ottava, indipendentemente dal
tasto utilizzato per suonarlo.
Accordi minori (m)
Per suonare un accordo minore,
tenere premuto il tasto
dell’accordo maggiore e premere
un qualsiasi altro tasto della
tastiera per l’accompagnamento
situato alla destra del tasto
dell’accordo maggiore.
Accordi di settima (7)
Per suonare un accordo di settima,
tenere premuto il tasto
dell’accordo maggiore e premere
due qualsiasi altri tasti della
tastiera per l’accompagnamento
situati alla destra del tasto
dell’accordo maggiore.
Accordi di settima minori (m7)
Per suonare un accordo di settima
minore, tenere premuto il tasto
dell’accordo maggiore e premere
tre qualsiasi altri tasti della
tastiera per l’accompagnamento
situati alla destra del tasto
dell’accordo maggiore.
C
Cm
Cdim
Caug *1
Csus4
C7 *2
Cm7 *2
Cmaj7 *2
Cm7 5
C7 5 *1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7 *2
Cdim7 *1
Do maggiore (C)
C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F
Do minore (Cm)
C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F
Settima di do (C7)
C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F
Settima di do
minore (Cm7)
C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F
NOTA
• Non importa se si premono dei tasti neri o dei tasti
bianchi alla destra del tasto dell’accordo maggiore
quando si suonano gli accordi minori e di settima.
NOTA
• Fare riferimento a “Tavola degli accordi a
diteggiatura normale (FINGERED)” a pagina A-4
per i dettagli sull’esecuzione di accordi con altre
note fondamentali.
*1: Le diteggiature invertite non possono essere
utilizzate. La nota più bassa è la nota
fondamentale.
*2: Lo stesso accordo può essere suonato senza
premere il quinto sol (G).
NOTA
■ FINGERED (Sistema di diteggiatura normale)
In questo modo, si specificano gli accordi suonandoli
come si farebbe su un piano, all’interno della gamma
della tastiera per l’accompagnamento. Per specificare un
accordo di do (C), si deve suonare do-mi-sol (C-E-G).
Tastiera per l’accompagnamento e tastiera per la
melodia del sistema FINGERED
Tastiera per
I’accompagnamento
413A-F-073A
• Tranne che per gli accordi specificati nella nota*1
sopra, le diteggiature invertite (per esempio mi-soldo (E-G-C) o sol-do-mi (G-C-E) invece di do-misol (C-E-G)) produrranno gli stessi accordi della
diteggiatura normale.
• Tranne che per l’eccezione specificata nella nota*2
sopra, tutti i tasti che formano un accordo devono
essere premuti. La mancata pressione anche di un
solo tasto non produrrà l’accordo FINGERED
desiderato.
Tastiera per la melodia
I-15
Riproduzione di ritmi
■ FULL RANGE CHORD
(Accordi a gamma completa)
Questo metodo di accompagnamento consente di
suonare un totale di 38 variazioni di accordo: le 15
disponibili con FINGERED più 23 ulteriori variazioni.
La tastiera interpreta come un accordo una qualsiasi
introduzione di tre o più tasti che corrisponde ad un
pattern FULL RANGE CHORD. Qualsiasi altra
introduzione di più tasti che non sia un pattern FULL
RANGE CHORD viene interpretata come esecuzione
della melodia. Per questo motivo, non c’è bisogno di
una tastiera per l’accompagnamento separata, e
l’intera tastiera, dall’inizio alla fine, può essere
utilizzata sia per la melodia che per gli accordi.
Regolazione del volume
dell’accompagnamento
Eseguire la seguente operazione per cambiare il livello
del volume dell’accompagnamento con ritmo e accordi
(gamma di impostazione: da 000 a 127).
1
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per alzare (+) o abbassare (–) il volume
dell’accompagnamento.
–
Tastiera per l’accompagnamento e tastiera per la
melodia del sistema FULL RANGE CHORD
+
▲
C1
Tastiera per l’accompagnamento/Tastiera per la melodia
Accordi riconosciuti da questo piano
La tabella sottostante identifica i tipi di pattern che
vengono riconosciuti come accordi dal sistema FULL
RANGE CHORD.
Tipo di pattern
Numero di variazioni di accordi
FINGERED
I 15 tipi di accordo mostrati in
“FINGERED (Sistema di diteggiatura
normale)” a pagina I-15.
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
+ : Alza il volume dell’accompagnamento.
– : Abbassa il volume dell’accompagnamento.
23 diteggiature di accordi normali.
Gli esempi seguenti sono gli
esempi dei 23 accordi disponibili
con do (C) come nota di basso.
Diteggiature
normali
C6 • Cm6 • C69
D D
E
F
G
A
B
•
•
•
•
•
•
C C
C
C
C
C
C
B D m Dm Fm Gm Am B m
•
•
•
•
•
•
C
C
C C
C
C
C
Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9
•
•
•
•
•
C
C
C C
C
C
Esempio: Per suonare l’accordo di do (C) maggiore e
do C
mi E
( ).
1
E
E G
C
G
C
2
1 ........... Accordo di do (C)
do C
2 ........... Accordo mi E
( )
NOTA
• Se ci sono più di sei semitoni tra la nota più bassa e
la nota successiva sulla destra, la nota più bassa
viene interpretata come una nota di basso.
I-16
413A-F-074A
Per imparare a suonare i brani incorporati
NOTA
Riproduzione di un brano
incorporato
Il piano dispone di 25 brani di Biblioteca musicale
incorporati. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alla Lista dei brani a pagina A-2 di questo manuale.
• È possibile scorrere ciclicamente i brani disponibili
al punto 2 anche tenendo premuto il pulsante
CONTROL e premendo il pulsante RHYTHM/
SONG SELECT [ ] o [ ].
Premere il pulsante SONG in modo che la
spia di SONG (sotto il pulsante) si illumini.
1
• Ogni pressione del pulsante fa illuminare a
turno la spia superiore e la spia inferiore.
Per esercitarsi con un brano
incorporato
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
premere i tasti della tastiera mostrati di
seguito per introdurre un numero di brano.
2
1
4 6
È possibile disattivare la parte per la mano sinistra o
la parte per la mano destra di un brano incorporato e
suonare insieme alla parte rimanente sul piano.
PREPARATIVI
• Selezionare il brano con cui si desidera esercitarsi e
regolare il tempo. Se si sta suonando un brano per la prima
volta, probabilmente è meglio scegliere un tempo lento.
9
0 2 3 5 7 8
1
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
● La spia sopra il pulsante mostra lo stato di
attivazione/disattivazione attuale delle parti.
• Per disattivare la parte per la mano sinistra,
la spia di TRACK 1/L deve essere spenta.
• Per disattivare la parte per la mano destra,
la spia di TRACK 2/R deve essere spenta.
▲
C8
• Per esempio, per selezionare il brano numero
5, premere il tasto 0 e quindi il tasto 5. Introdurre
sempre due cifre per il numero di brano.
3
4
Premere il pulsante PLAY/STOP.
• Questa operazione avvia la riproduzione del
brano.
Premere di nuovo il pulsante PLAY/STOP
per interrompere la riproduzione del brano.
Usare il pulsante TRACK 1/L TRACK 2/R
per attivare o disattivare le parti.
2
Premere il pulsante PLAY/STOP.
3
Suonare la parte mancante sulla tastiera del
piano.
4
Premere di nuovo il pulsante PLAY/STOP
per interrompere la riproduzione del brano.
• Questa operazione avvia la riproduzione del
brano, senza la parte selezionata al punto 1.
TRACK 1/L
TRACK 2/R
CONTROL
413A-F-075A
PLAY/
STOP
SONG
RHYTHM/SONG SELECT
I-17
Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani
È possibile memorizzare le note suonate nella
memoria di brani per la riproduzione in seguito.
Piste
La memoria di brani di questo piano registra e
riproduce le note in modo analogo ad un normale
registratore di nastri. Sono disponibili due piste,
ciascuna delle quali può essere registrata
separatamente. Oltre alle note, è possibile assegnare a
ciascuna pista un proprio numero di tono. Durante la
riproduzione si può regolare il tempo per cambiare la
velocità della riproduzione.
Inizio
Pista 1
Fine
Accompagnamento automatico
(ritmi, bassi, accordi), melodia
Melodia
Pista 2
Dati registrati nella pista
Capacità della memoria di brani
• È possibile memorizzare un totale di 5.200 note circa
(pista 1 + pista 2) nella memoria di brani.
• La registrazione si interrompe automaticamente se
il numero di note nella memoria di brani supera il
massimo mentre si sta registrando. Questa
condizione è indicata dall’accensione della spia di
SONG MEMORY.
Altri dati della memoria di brani
I seguenti dati sono inclusi quando si registra nella
memoria di brani: tono selezionato, impostazioni di
tempo e battuta, operazioni del pedale, impostazioni
di reverb e chorus, ritmo selezionato (soltanto pista 1).
Memorizzazione dei dati registrati
Questo piano digitale ha una pila al litio che fornisce
l’alimentazione necessaria per conservare il contenuto
della memoria anche mentre il piano è spento*. La
durata della pila al litio è di cinque anni, da calcolarsi
dalla data di fabbricazione del piano digitale.
Rivolgersi ad un centro di assistenza CASIO per far
sostituire la pila al litio ogni cinque anni.
* Non spegnere mai il piano mentre è in corso
un’operazione di registrazione.
IMPORTANTE!
• Se i dati registrati in una singola pista utilizzano tutta la
capacità disponibile della memoria di brani, non sarà
possibile registrare nulla nell’altra pista.
• La registrazione di nuovi dati in una pista cancella
automaticamente i dati precedentemente memorizzati in
quella pista.
• Lo spegnimento dello strumento mentre è in corso
un’operazione di registrazione cancella tutto ciò che è
stato registrato fino a quel punto.
• La CASIO non si assume alcuna responsabilità per
eventuali perdite subite dall’utente o da terzi in seguito
alla perdita dei dati causata da problemi di funzionamento
o riparazioni di questo piano digitale, o dalla sostituzione
della pila.
Uso del pulsante SONG MEMORY
Ogni pressione del pulsante SONG MEMORY fa
cambiare ciclicamente la funzione come mostrato di
seguito.
Attesa di
riproduzione
Attesa di
registrazione
Normale
Illuminato
Lampeggia
Spento
SYNCHRO/ TRACK 1/L
FILL-IN
TRACK 2/R
INTRO/
ENDING
I-18
START/
STOP
SONG
MEMORY
METRONOME
413A-F-076A
Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani
Registrazione dell’esecuzione
sulla tastiera
È possibile registrare in una delle due piste sia con
che senza la riproduzione dell’altra pista.
Per registrare in una pista senza
riprodurre l’altra
1
Premere il pulsante SONG MEMORY due
volte in modo che la spia di SONG
MEMORY lampeggi.
• A questo punto dovrebbe lampeggiare anche la
spia di TRACK 1/L. Questa condizione indica
che il piano è in attesa della registrazione nella
pista 1.
NOTA
• Se si desidera registrare nella pista 2, premere il
pulsante TRACK 1/L TRACK 2/R a questo punto.
Questa operazione fa lampeggiare la spia di
TRACK 2/R, a indicare che il piano è in attesa della
registrazione nella pista 2.
• Selezionare il tono e gli effetti che si desidera
usare nella propria registrazione, e configurare
le impostazioni di tempo e di battuta.
• Se si desidera usare il metronomo durante la
registrazione,
premere
il
pulsante
METRONOME per avviare il metronomo.
• Se si desidera usare un ritmo e/o un
accompagnamento automatico durante la
registrazione (soltanto nella pista 1), selezionare
il ritmo e il modo di accordo.
2
Iniziare a suonare qualcosa sulla tastiera.
3
Al termine, premere il pulsante START/
STOP per interrompere la registrazione.
4
Dopo aver finito di registrare e di
riprodurre, premere il pulsante SONG
MEMORY in modo che la spia di SONG
MEMORY si spenga.
Avvio dell’operazione di registrazione
È possibile usare uno qualsiasi dei seguenti metodi
per iniziare un’operazione di registrazione al punto 2
del procedimento sopra descritto.
■ Quando si registra nella pista 1 con un ritmo o
un accompagnamento automatico
• Premere il pulsante START/STOP per iniziare a
registrare.
• Premere il pulsante SYNCHRO/FILL-IN per
porre il piano nello stato di attesa di avvio
sincronizzato. La registrazione inizia quando si
suona un accordo nella gamma della tastiera per
l’accompagnamento.
• Premere il pulsante INTRO/ENDING per porre il
piano nello stato di attesa avvio sincronizzato. La
registrazione inizia e un pattern di introduzione
suona quando si suona un accordo nella gamma
della tastiera per l’accompagnamento.
■ Quando si registra nella pista 1 senza un ritmo
o un accompagnamento automatico
• La registrazione inizia appena si suona qualcosa
sulla tastiera.
■ Quando si registra nella pista 2
• Premere il pulsante START/STOP o suonare
qualcosa sulla tastiera per avviare la
registrazione.
• Questa operazione avvia automaticamente la
registrazione.
• In realtà, ci sono diversi modi per avviare
l’operazione di registrazione. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a “Avvio
dell’operazione di registrazione” di seguito.
• Se si sta usando un ritmo, è possibile
interrompere la registrazione con un pattern di
finale premendo il pulsante INTRO/ENDING.
• L’interruzione della registrazione fa illuminare
la spia di SONG MEMORY, e fa illuminare la
spia sopra il pulsante corrispondente alla pista
in cui si è registrato.
• Per riprodurre la pista appena registrata,
premere di nuovo il pulsante START/STOP.
413A-F-077A
I-19
Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani
Per registrare in una pista mentre si
riproduce dall’altra
3
Dopo aver finito di registrare, è possibile riprodurre
la pista 1 e la pista 2 contemporaneamente.
Esempio: Per registrare nella pista 2 mentre si
riproduce il contenuto della pista 1
1
Premere il pulsante SONG MEMORY una
volta.
• Questa operazione fa illuminare la spia di
SONG MEMORY.
• Questa operazione avvia la riproduzione della
pista selezionata.
• È possibile cambiare l’impostazione del tempo
mentre una pista sta suonando.
• Mentre una pista sta suonando, è possibile
attivare o disattivare il metronomo usando il
pulsante METRONOME.
• Non è possibile cambiare l’impostazione del
tono durante la riproduzione.
• Premere di nuovo il pulsante START/STOP per
interrompere la riproduzione.
2
Premere il pulsante TRACK 1/L TRACK 2/
R in modo che la spia di TRACK 1/L si
illumini.
Per cancellare i dati della
memoria di brani
3
Premere di nuovo il pulsante SONG
MEMORY.
IMPORTANTE!
• Questa operazione fa lampeggiare la spia di
TRACK 1/L. Premere di nuovo il pulsante
TRACK 1/L TRACK 2/R in modo che la spia
di TRACK 2/R lampeggi, a indicare che il piano
è in attesa della registrazione nella pista 2.
• Selezionare il tono e gli effetti che si desidera
usare durante la registrazione.
4
5
Premere il pulsante START/STOP o suonare
qualcosa sulla tastiera per avviare
simultaneamente la riproduzione dalla
pista 1 e la registrazione nella pista 2.
Al termine, premere di nuovo il pulsante
START/STOP per interrompere la
registrazione.
• Il procedimento descritto di seguito cancella tutti i dati
dalla pista selezionata. Notare che l’operazione di
cancellazione non può essere annullata. Controllare per
accertarsi che non si ha più bisogno realmente dei dati
presenti nella memoria di brani prima di eseguire i
seguenti punti.
1
1
Premere il pulsante SONG MEMORY una
volta.
2
Usare il pulsante TRACK 1/L TRACK 2/R
per selezionare la pista che si desidera
riprodurre.
● La spia sopra il pulsante indica la pista
attualmente selezionata.
• Per poter riprodurre la pista 1, deve essere
illuminata la spia di TRACK 1/L.
• Per poter riprodurre la pista 2, deve essere
illuminata la spia di TRACK 2/R.
• Per poter riprodurre la pista 1 e la pista 2,
devono essere illuminate entrambe le spie.
Usare il pulsante TRACK 1/L TRACK 2/R
per selezionare la pista che si desidera
cancellare.
• La spia sopra il pulsante indica la pista
attualmente selezionata.
• Per poter cancellare la pista 1, deve lampeggiare
la spia di TRACK 1/L.
• Per poter cancellare la pista 2, deve lampeggiare
la spia di TRACK 2/R.
3
Tenere premuto il pulsante SONG
MEMORY fino a quando la sua spia smette
di lampeggiare e rimane stabilmente
illuminata.
4
Premere il pulsante TRACK 1/L TRACK 2/
R.
• Questa operazione fa illuminare la spia di
SONG MEMORY.
2
Premere il pulsante SONG MEMORY due
volte.
• Questa operazione fa lampeggiare la spia di
SONG MEMORY.
Riproduzione dalla memoria di brani
I-20
Premere il pulsante START/STOP.
• Questa operazione cancella il contenuto della
pista.
413A-F-078A
Altre impostazioni
Cambiamento del tocco della
tastiera
1 Questa impostazione cambia il tocco relativo dei
tasti della tastiera.
Cambiamento della chiave del
piano
2 Usare questa impostazione per alzare o abbassare
la chiave globale della tastiera in unità di un
semitono.
Cambiamento dell’altezza del piano
per adattarsi ad un altro strumento
1 Cambiamento del tocco della tastiera
Disattivazione:
Debole (Viene prodotto un suono forte anche
quando sui tasti si esercita una pressione
relativamente leggera.) :
Normale:
Forte (Viene prodotto un suono normale anche
quando sui tasti si esercita una pressione
relativamente forte.):
2 Cambiamento della chiave del piano
Più alta (da do (C ) a fa (F))
Normale (do (C))
Più bassa (da fa (F ) a si (B))
<Tasti e loro indicatori>
Tasto:
Indicatore sul display:
3 Usare questa impostazione per alzare o abbassare
l’altezza globale del piano. La gamma di impostazione
è più o meno 50 cent (100 cent = 1 semitono)
dall’altezza normale di A4 (la 4) = 440,0 Hz.
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per selezionare l’impostazione della
tastiera desiderata.
1
1
3
Debole
Forte
Disattivatione
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
G
A
A
B
B
F
E
E
D
C#
C
3 Cambiamento dell’altezza del piano per adattarsi
ad un altro strumento
+: Aumento
– : Diminuzione
* Ogni pressione di un tasto fa cambiare l’impostazione
attuale di 1 cent (1/100 di semitono) circa.
+ : Aumento
– : Diminuzione
Normale
F#
▲
C6
NOTA
▲
C7
▲
C8
• Se si tiene premuto il pulsante CONTROL e si
premono i tasti della tastiera “–” e “+”
contemporaneamente, l’intonazione viene riportata
all’impostazione di default di A4 = 440,0 Hz.
2
Più alta Più bassa
C4 : Normale
CONTROL
413A-F-079A
I-21
Altre impostazioni
Impostazioni MIDI
Uso del MIDI
1 Send Channel (Canale di invio)
Usare questa impostazione per specificare uno dei
canali MIDI (da 1 a 16) come canale di invio per
l’invio dei messaggi MIDI ad un dispositivo esterno.
Che cos’è il MIDI?
“MIDI” è la sigla di “Musical Instrument Digital
Interface” (interfaccia digitale per strumenti musicali),
che è il nome di uno standard universale per connettori
e segnali digitali che rende possibile lo scambio di dati
musicali fra strumenti musicali e computer
(apparecchi) prodotti da fabbricanti diversi.
Collegamenti MIDI
Per usare un computer o un altro dispositivo MIDI
per registrare e riprodurre i dati MIDI prodotti da
questa tastiera, è necessario collegare i terminali MIDI
IN e MIDI OUT di entrambi i dispositivi per poter
inviare e ricevere i dati.
Esiste un terzo terminale MIDI dal nome MIDI THRU,
che consente il passaggio di qualsiasi messaggio MIDI
ricevuto dal terminale MIDI IN ad un altro
dispositivo.
Cavo MIDI: MK-5
MIDI IN
MIDI OUT
Altro dispositivo
MIDI IN
2 Accomp MIDI Out
(Accompagnamento inviato come dato MIDI)
Usare questa impostazione per specificare se i
messaggi MIDI per l’accompagnamento automatico
del piano devono essere inviati o no.
3 MIDI IN Chord Judge
(Valutazione accordi ingresso MIDI)
Specifica se la valutazione accordi deve essere
eseguita sui messaggi di attivazione note MIDI della
gamma dell’accompagnamento ricevuti da un
dispositivo esterno.
4 Local Control (Controllo locale)
Questa impostazione controlla se l’alimentazione
viene interrotta o no internamente dalla tastiera del
piano e dalla fonte sonora. La disattivazione del
controllo locale interrompe l’alimentazione alla
tastiera e alla fonte, il che significa che il piano non
produce alcun suono quando si suona su di esso.
Ciò è utile quando si desidera disattivare la tastiera
del piano e usare la sua funzione di
accompagnamento automatico per accompagnare
un sequencer esterno o un altro dispositivo.
Computer, ecc.
I-22
413A-F-080A
Altre impostazioni
1
Tenendo premuto il pulsante CONTROL,
premere uno dei tasti della tastiera mostrati
di seguito per configurare l’impostazione
desiderata.
1
2 Attivazione 3 Attivazione
–+
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
Disattivazione
▲
C6
Disattivazione
▲
C7
▲
C8
4 Disattivazione
Espansione dei brani nei brani
incorporati
È possibile trasferire dati di brani dal computer di cui
si dispone nel piano. È possibile memorizzare un
massimo di 10 brani (29.000 note circa, 174 kilobyte
circa) come brani incorporati da 25 a 34. Per dati SMF
acquistati o creati, è necessario usare l’apposito
software di conversione CASIO per convertire i dati
nel formato CASIO prima di trasferirli nel piano.
È possibile ottenere una copia dell’apposito software
di conversione CASIO scaricando il software nella
pagina Web indicata di seguito. Dopo lo scaricamento,
installare il software nel computer di cui si dispone.
CASIO MUSIC SITE
Attivazione
1 Send Channel (Canale di invio)
– : Fa diminuire il valore.
+: Fa aumentare il valore.
2 Accomp MIDI Out
(Accompagnamento inviato come dato MIDI)
Disattivazione
Attivazione
http://music.casio.com/
• Oltre al software stesso, il CASIO MUSIC SITE offre
anche informazioni sull’installazione e sul modo di
impiego del software. Si possono trovare anche
informazioni su come collegare il computer di cui
si dispone e il piano, e le notizie più recenti sul piano
e sugli altri strumenti musicali CASIO, ed altro
ancora.
3 MIDI IN Chord Judge
(Valutazione accordi ingresso MIDI)
Disattivazione
Attivazione
4 Local Control (Controllo locale)
Disattivazione
Attivazione
413A-F-081B
I-23
Soluzione di problemi
Problema
Causa possibile
Nessun suono viene prodotto 1. Il comando VOLUME è regolato
quando si premono i tasti della
su MIN.
tastiera.
2. Le cuffie sono collegate al piano
digitale.
3. Il controllo locale è disattivato.
4. Controllare l’impostazione attuale
del modo di accompagnamento.
Normalmente, la tastiera per
l’accompagnamento non produrrà
alcuna nota quando CASIO
CHORD o FINGERED è selezionato
come modo di accompagnamento.
Rimedio
1. Spostare il comando VOLUME
verso il lato MAX.
2. Scollegare le cuffie dal piano
digitale.
3. Attivare il controllo locale.
4. Cambiare
il
modo
di
accompagnamento in NORMAL.
Riferimento
Pagina I-7
Pagina I-5
Pagina I-23
Pagina I-13
Nessun suono viene emesso dal Il cavo di ingresso di linea sinistro Controllare che i cavi di ingresso Pagina I-6
diffusore sinistro o dal diffusore o destro non è collegato di
linea
siano
collegati
destro.
correttamente.
correttamente.
La tastiera non è intonata.
1. La chiave del piano è impostata 1. Cambiare l’impostazione della Pagina I-21
su un valore diverso da C (do).
chiave del piano impostando su
C (do), o spegnere il piano
digitale e quindi riaccenderlo.
2. Impostazione dell’altezza del 2. Correggere l’impostazione Pagina I-21
dell’altezza, o spegnere il piano
piano errata.
digitale e quindi riaccenderlo.
Nessun suono viene prodotto 1. Il comando VOLUME è regolato 1. Spostare il comando VOLUME Pagina I-7
dalla riproduzione dei brani di
su MIN.
verso il lato MAX.
dimostrazione.
2. Le cuffie sono collegate al piano 2. Scollegare le cuffie dal piano Pagina I-5
digitale.
digitale.
Il contenuto della memoria è stato La pila al litio è esaurita.
cancellato.
Rivolgersi ad un centro di Pagina I-26
assistenza CASIO per la
sostituzione della pila al litio.
Nessun suono viene prodotto 1. Il canale di invio del piano 1. Cambiare le impostazioni del
dalla fonte sonora MIDI esterna
digitale non corrisponde al
canale di invio in modo che
collegata quando i tasti del piano
canale di invio della fonte
risultino identiche.
digitale vengono premuti.
sonora MIDI.
2. L’impostazione del volume o 2. Cambiare l’impostazione del
dell’espressione della fonte
volume o dell’espressione della
sonora esterna è 0.
fonte sonora esterna impostando
su un valore appropriato.
I-24
Pagina I-23
Fare riferimento
alla
documentazione
allegata alla fonte
sonora esterna.
413A-F-082A
Caratteristiche tecniche
Modello:
PX-300
Tastiera:
88 tasti di piano (con risposta al tocco)
Polifonia:
32 note, massimo
Toni:
15 toni di pannello + 15 toni di variazione + 128 toni GM + 10 suoni di batteria; con
sovrapposizione toni e divisione tastiera
Effetti digitali:
Riverbero (4 tipi), Chorus (4 tipi)
Metronomo:
• Indicazioni del tempo: 0, 2, 3, 4, 5, 6
• Gamma del tempo: Da 30 a 255
Accompagnamento automatico:
• Numero di ritmi: 120
• Gamma del tempo: Da 30 a 255
• Dispositivi di controllo: START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN
• Modi: Normale, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD
• Volume dell’accompagnamento: Regolabile
Brani incorporati:
• Numero di brani: 25 preselezionati + 10 dati di brani caricati
• Tempo: Da 30 a 255
• Dimostrazione: Ripetizione sequenziale di tutti i 25 brani preselezionati
Funzione di lezione:
• Parte per la lezione: Mano sinistra, mano destra
Memoria di brani:
• Operazioni: Registrazione in tempo reale, riproduzione
• Capacità: Circa 5.200 note (2 piste)
• Sostegno della memoria: Pila al litio incorporata (Durata della pila: 5 anni)
Pedali:
Pedale di risonanza, sordina/tenuta (selezionabile)
Altre funzioni:
• Tocco: 3 tipi, disattivazione
• Trasporto: 1 ottava (da F (fa ) a C (do) a F (fa))
• Intonazione: la 4 (A4) = 440,0 Hz ±50 cent (regolabile)
MIDI:
Ricevimento multitimbro a 16 canali, standard GM livello 1
Ingressi/Uscite:
• Cuffie: 2 miniprese stereo
Impedenza di uscita : 170 Ω
Tensione di uscita : 1,1 V (RMS) mass
• Pedale: 2 prese normali
• LINE OUT (R) (L/MONO): 2 prese normali
Impedenza di uscita: 2,3 kΩ
Tensione di uscita: 1,4 V (RMS) mass.
• LINE IN (R) (L/MONO):
2 prese normali
Impedenza di ingresso: 9,0 kΩ
Tensione di ingresso: 200 mV
• Alimentazione: CC a 12 V
• MIDI (THRU) (OUT) (IN)
Diffusori:
(12 cm × 6 cm) × 2 (Uscita: 8,0 W + 8,0 W)
Alimentazione:
Trasformatore CA : AD-12
Consumo:
12 V
Dimensioni:
132,3 × 27,8 × 13,2 cm
Peso:
Circa 12,5 kg
18 W
• Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
413A-F-083B
I-25
Avvertenze sull’uso
Collocazione dello strumento
Evitare i seguenti luoghi:
• Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità elevata
• Luoghi soggetti a temperature molto basse
• Nei pressi di radio, televisori, piastre video o
sintonizzatori (lo strumento può causare interferenze nei
segnali audio o video)
Cura dello strumento
• Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze
chimiche per pulire il rivestimento dello strumento.
• Per pulire la tastiera, usare un panno morbido inumidito
con una blanda soluzione di detergente neutro e acqua.
Strizzare bene il panno per eliminare il liquido in eccesso
prima di passarlo sullo strumento.
• Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non può
essere ritenuta responsabile per danni o perdite o
richieste di risarcimento da parte di terzi dovuti
all’alterazione o alla perdita dei dati in seguito a problemi
di funzionamento o a riparazioni dello strumento, o alla
sostituzione della pila.
Si possono notare delle righe nella finitura del
rivestimento di questo prodotto. Queste righe sono
il risultato del processo di stampaggio usato per
modellare la plastica del rivestimento. Non sono
incrinature né spaccature della plastica, e non
devono destare preoccupazione.
NOTA
• La riproduzione non autorizzata di questo manuale
per intero o in parte è proibita. Tutti i diritti
riservati.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere
ritenuta responsabile per danni o perdite o richieste
di risarcimento da parte di terzi dovuti all’uso di
questo prodotto o di questo manuale.
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a
modifiche senza preavviso.
Pila al litio
Questo strumento è dotato di una pila al litio che fornisce
l’energia necessaria per conservare il contenuto della
memoria mentre lo strumento è spento. Se la pila al litio si
esaurisce, l’intero contenuto della memoria va perduto ogni
volta che si spegne lo strumento. La durata normale della
pila al litio è di cinque anni da calcolarsi dal momento in
cui la pila viene installata. Ricordarsi di rivolgersi
periodicamente al proprio rivenditore o al più vicino centro
di assistenza autorizzato per far sostituire la pila al litio.
Notare che la sostituzione della pila al litio è a pagamento.
Tavola dei tasti di controllo impostazioni
Mentre il pulsante CONTROL è tenuto premuto, i tasti della tastiera possono essere utilizzati per eseguire varie differenti
funzioni di impostazione. Come aiuto per capire quali sono i tasti della tastiera da premere, è consigliabile ricordare dove
sono ubicate sulla tastiera le varie note di C (do) (da C1 (do 1) a C8 (do 8)).
* Un valore accanto ad un nome di nota indica la relativa posizione della nota sulla tastiera come mostrato qui sotto.
1
▲
C1
2
▲
C2
3 4 5
▲
C3
6
▲
C4
7
8 90
▲
C5
A
▲
C6
▲
C7
▲
C8
1 Tasti di introduzione numeri (da 0 a 9)
2 Tocco della tastiera (Disattivazione, Debole, Normale, Forte)
3 Modo di accordi (Normale, Sistema di diteggiatura per accordi CASIO (CASIO CHORD),
Sistema di diteggiatura normale (FINGERED), Accordi a gamma completa (FULL RANGE CHORD))
4 Volume dell’accompagnamento (–, +)
5 Volume dei toni sovrapposti (–, +)
6 Chiave del piano (da fa (F ) a do (C) a fa (F))
7 Effetti di reverb (da 1 a 4)
8 Effetti di chorus (da 1 a 4)
9 Impostazione dell’altezza (–, +)
0 Funzione del pedale (Sordina, Tenuta)
A MIDI (fare riferimento a pagina I-22)
I-26
413A-F-084A
Appendice/Appendix/Appendice
Liste des sonorités/Toonlijst/Lista dei toni
Sonorités indiquées sur la console/Paneeltonen/Toni di pannello
1
000
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
2
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
GRAND 80
ELEC PIANO 1
ELEC PIANO 2
60’S E.PIANO
ROCK ORGAN
JAZZ ORGAN
CLAVI
STRINGS
SYNTH-STRINGS
SYNTH-VOICE
SYNTH-BASS
FANTASY
ACOUSTIC GUITAR
3 4 5
16
32
32
32
16
32
16
16
32
32
32
32
16
16
32
0
0
2
4
4
4
18
17
7
49
50
54
62
88
25
2
1
2
2
1
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
6
ROCK PIANO
DANCE PIANO
PIANO PAD
DYNO ELEC PIANO
FM ELEC PIANO
VIBRAPHONE
DRAWBAR ORGAN
PIPE ORGAN
HARPSICHORD
80’S SYNTH-STR
70’S SYNTH-STR
CHOIR
SYNTH-PAD
NEW AGE
ACOUSTIC BASS
3
4 5
16
16
16
32
16
32
32
32
32
32
32
32
16
16
32
1
1
0
4
5
11
16
19
6
50
51
52
90
88
32
1 No./Nr./Num.
2 Nom des sonorités/Toonnaam/Nome del tono
2
1
8
3
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
3 Polyphonie maximale/
Maximale polyfonie/
Polifonia massima
4 Changement de programme/
Programma-verandering/
Cambiamento programma
5 MSB de sélection de banque/
Bankkeuze MSB/
MSB di selezione banco
6 Sonorités des variations/
Variatietonen/
Toni di variazione
Sonorités GM/GM tonen/Toni GM
1
000
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
2
GM PIANO 1
GM PIANO 2
GM PIANO 3
GM HONKY-TONK
GM E.PIANO 1
GM E.PIANO 2
GM HARPSICHORD
GM CLAVI
GM CELESTA
GM GLOCKENSPIEL
GM MUSIC BOX
GM VIBRAPHONE
GM MARIMBA
GM XYLOPHONE
GM TUBULAR BELL
GM DULCIMER
GM ORGAN 1
GM ORGAN 2
GM ORGAN 3
GM PIPE ORGAN
GM REED ORGAN
GM ACCORDION
GM HARMONICA
GM BANDONEON
GM NYLON STR.GUITAR
GM STEEL STR.GUITAR 1
GM JAZZ GUITAR
GM CLEAN GUITAR
GM MUTE GUITAR
GM OVERDRIVE GT
GM DISTORTION GT
GM GT HARMONICS
GM ACOUSTIC BASS
GM FINGERED BASS
GM PICKED BASS
GM FRETLESS BASS
GM SLAP BASS 1
GM SLAP BASS 2
GM SYNTH-BASS 1
GM SYNTH-BASS 2
GM VIOLIN
GM VIOLA
GM CELLO
GM CONTRABASS
GM TREMOLO STRINGS
GM PIZZICATO
GM HARP
GM TIMPANI
GM STRINGS 1
413A-F-085A
3 4 5
1
32
32
32
16
32
16
32
32
32
32
16
32
32
32
32
16
16
16
16
16
32
16
32
16
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
GM STRINGS 2
GM SYNTH-STRINGS 1
GM SYNTH-STRINGS 2
GM CHOIR AAHS
GM VOICE DOO
GM SYNTH-VOICE
GM ORCHESTRA HIT
GM TRUMPET
GM TROMBONE
GM TUBA
GM MUTE TRUMPET
GM FRENCH HORN
GM BRASS
GM SYNTH-BRASS 1
GM SYNTH-BRASS 2
GM SOPRANO SAX
GM ALTO SAX
GM TENOR SAX
GM BARITONE SAX
GM OBOE
GM ENGLISH HORN
GM BASSOON
GM CLARINET
GM PICCOLO
GM FLUTE
GM RECORDER
GM PAN FLUTE
GM BOTTLE BLOW
GM SHAKUHACHI
GM WHISTLE
GM OCARINA
GM SQUARE LEAD
GM SAWTOOTH LEAD
GM CALLIOPE
GM CHIFF LEAD
GM CHARANG
GM VOICE LEAD
GM FIFTH LEAD
GM BASS+LEAD
GM FANTASY
GM WARM PAD
GM POLYSYNTH
GM SPACE CHOIR
GM BOWED GLASS
GM METAL PAD
GM HALO PAD
GM SWEEP PAD
GM RAIN DROP
GM SOUND TRACK
3 4 5
1
32
32
32
32
32
32
16
32
32
32
32
16
32
32
16
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
16
16
32
32
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
GM CRYSTAL
GM ATMOSPHERE
GM BRIGHTNESS
GM GOBLINS
GM ECHOES
GM SF
GM SITAR
GM BANJO
GM SHAMISEN
GM KOTO
GM THUMB PIANO
GM BAG PIPE
GM FIDDLE
GM SHANAI
GM TINKLE BELL
GM AGOGO
GM STEEL DRUMS
GM WOOD BLOCK
GM TAIKO
GM MELODIC TOM
GM SYNTH-DRUM
GM REVERSE CYMBAL
GM GT FRET NOISE
GM BREATH NOISE
GM SEASHORE
GM BIRD
GM TELEPHONE
GM HELICOPTER
GM APPLAUSE
GM GUNSHOT
3 4 5
16
16
16
16
16
16
16
32
32
32
32
16
32
32
32
32
16
32
32
32
32
32
32
32
16
16
32
32
16
32
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Ensembles de batterie/
Drumsets/Suoni di batteria
1
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
2
STANDARD SET 1
STANDARD SET 2
ROOM SET
POWER SET
ELECTRONIC SET
SYNTH SET 1
SYNTH SET 2
JAZZ SET
BRUSH SET
ORCHESTRA SET
4
5
0
1
8
16
24
25
30
32
40
48
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
A-1
Appendice/Appendix/Appendice
Liste des rythmes/Ritmelijst/Lista dei ritmi
1 No./Nr./Num.
2 Nom des rythmes/Ritmenaam/Nome del ritmo
1
2
1
2
1
2
000
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
POP 1
WORLD POP
8 BEAT POP
SOUL BALLAD 1
POP SHUFFLE 1
8 BEAT DANCE
POP BALLAD 1
POP BALLAD 2
BALLAD
FUSION SHUFFLE
SOUL BALLAD 2
16 BEAT 1
16 BEAT 2
8 BEAT 1
8 BEAT 2
8 BEAT 3
DANCE POP 1
POP FUSION
POP 2
POP WALTZ
DANCE
DISCO 1
DISCO 2
EURO BEAT
DANCE POP 2
GROOVE SOUL
TECHNO
TRANCE
HIP-HOP
FUNK
POP ROCK 1
POP ROCK 2
POP ROCK 3
FUNKY POP
POP SHUFFLE 2
ROCK BALLAD
SOFT ROCK
ROCK 1
ROCK 2
HEAVY METAL
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
60’S SOUL
60’S ROCK
SLOW ROCK
SHUFFLE ROCK
50’S ROCK
BLUES
NEW ORLNS R&R
TWIST
R&B
ROCK WALTZ
BIG BAND 1
BIG BAND 2
BIG BAND 3
SWING
SLOW SWING
FOX TROT
JAZZ COMBO 1
JAZZ VOICES
ACID JAZZ
JAZZ WALTZ
POLKA
POP POLKA
MARCH 1
MARCH 2
WALTZ 1
SLOW WALTZ
VIENNESE WALTZ
FRENCH WALTZ
SERENADE
TANGO
BOSSA NOVA 1
BOSSA NOVA 2
SAMBA 1
SAMBA 2
MAMBO
RHUMBA
CHA-CHA-CHA
MERENGUE
BOLERO
SALSA
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
REGGAE
PUNTA
CUNBIA
PASODOBLE
SKA
BLUEGRASS
DIXIE
TEX-MIX
COUNTRY 1
COUNTRY 2
FOLKLORE
JIVE
FAST GOSPEL
SLOW GOSPEL
SIRTAKI
HAWAIIAN
ADANI
BALADI
ENKA
STR QUARTET
PIANO BALLAD 1
PIANO BALLAD 2
PIANO BALLAD 3
EP BALLAD 1
EP BALLAD 2
BLUES BALLAD
MELLOW JAZZ
JAZZ COMBO 2
RAGTIME
BOOGIE-WOOGIE
ARPEGGIO 1
ARPEGGIO 2
ARPEGGIO 3
PIANO BALLAD 4
6/8 MARCH
MARCH 3
2 BEAT
WALTZ 2
WALTZ 3
WALTZ 4
REMARQUE
OPMERKING
• Les rythmes 110 à 119 consistent en
accompagnements d’accords seulement,
sans batterie ou autres instruments de
percussion. Ces rythmes ne retentissent
pas si CASIO CHORD, FINGERED ou
FULL RANGE CHORD n’a pas été
sélectionné
comme
mode
d’accompagnement. Avec ces rythmes,
n’oubliez pas de sélectionner CASIO
CHORD, FINGERED ou FULL RANGE
CHORD avant d’appliquer les accords.
NOTA
• De ritmes 110 tot en met 119 bestaan enkel
uit akkoordbegeleidingen zonder drums
of andere percussie-instrumenten. Deze
ritmes klinken niet tenzij CASIO CHORD,
FINGERED of FULL RANGE CHORD is
geselecteerd als de begeleidingsfunctie.
Bij dergelijke ritmes dient u er op te letten
dat de CASIO CHORD, FINGERED of
FULL RANGE CHORD geselecteerd is
voordat u probeert deze akkoorden te
spelen.
• I ritmi da 110 a 119 sono costituiti da
accompagnamenti con accordi soltanto,
senza batterie o altri strumenti a
percussione. Questi ritmi non suonano se
CASIO CHORD, FINGERED o FULL
RANGE CHORD non è selezionato come
modo di accompagnamento. Con tali
ritmi, accertarsi che CASIO CHORD,
FINGERED o FULL RANGE CHORD sia
selezionato prima di tentare di suonare
gli accordi.
Liste des morceaux/Melodielijst/Lista dei brani
1 No./Nr./Num.
1
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
A-2
2 Nom des morceaux/Melodienaam/Nome del brano
2
Winter Games
Hills
Hot Feel
Someday My Prince Will Come
Waltz For Debby
Hard To Say I’m Sorry
Saving All My Love For You
Let It Be
Jingle Bells
Nocturne Op.9-2
Fantaisie-Impromptu Op.66
Etude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
Etude Op.25-9
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
Träumerei
Blumenlied
La Fille aux Cheveux de Lin
Arabesque 1
Gymnopédies
Canon in D Major
Jesus Bleibet Meine Freude
Sonata K.331 3rd Mov. “Turkish March”
Für Elise
Sonata Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
Sonata Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
413A-F-086B
413A-F-087A
29
41
F3 54
53
F3
65
77
E6 88
D6 86
C6 84
B5 83
A5 81
G5 79
F5
E5 76
D5 74
C5 72
B4 71
A4 69
G4 67
F4
E4 64
D4 62
C4 60
B3 59
A3 57
G3 55
E6 87
C6 85
B5 82
A5 80
F5 78
E5 75
C5 73
B4 70
A4 68
F4 66
E4 63
C4 61
B3 58
A3 56
E3 51
E3 52
C3 49
C3 48
B2 46
A2 44
F2 42
E2 39
C2 37
B1 34
A1 32
F1 30
E1 27
D3 50
B2 47
A2 45
G2 43
F2
E2 40
D2 38
C2 36
B1 35
A1 33
G1 31
F1
E1 28
Key/Note Number
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Standard1 Kick 2
Standard1 Kick 1
Side Stick
Standard1 Snare 1
Hand Clap 1
Standard1 Snare 2
Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
STANDARD SET 1
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Standard2 Kick 2
Standard2 Kick 1
Side Stick
Standard2 Snare 1
Hand Clap 2
Standard2 Snare 2
Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bar Chimes
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
STANDARD SET 2
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Room Kick 2
Room Kick 1
Side Stick
Room Snare 1
Hand Clap 1
Room Snare 2
Room Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Room Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Room Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Room Mid Tom 1
Room High Tom 2
Crash Cymbal 1
Room High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
ROOM SET
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Power Kick 2
Power Kick 1
Side Stick
Power Snare 1
Hand Clap 1
Power Snare 2
Power Low Tom 2
Power CHH
Power Low Tom 1
Power PHH
Power Mid Tom 2
Power OHH
Power Mid Tom 1
Power High Tom 2
Crash Cymbal 1
Power High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
POWER SET
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Electric Kick 2
Electric Kick 1
Side Stick
Electric Snare 1
Hand Clap 1
Electric Snare 2
Electric Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Electric Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Electric Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Electric Mid Tom 1
Electric High Tom 2
Crash Cymbal 1
Electric High Tom 1
Ride Cymbal 1
Reverse Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
ELECTRONIC SET
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Synth1 Kick 2
Synth1 Kick 1
Synth1 Rim Shot
Synth1 Snare 1
Hand Clap 2
Synth1 Snare 2
Synth1 Low Tom 2
Synth1 Closed HH 1
Synth1 Low Tom 1
Synth1 Closed HH 2
Synth1 Mid Tom 2
Synth1 Open HH
Synth1 Mid Tom 1
Synth1 High Tom 2
Synth1 Crash Cymbal
Synth1 High Tom 1
Synth1 Ride Cymbal
Chinese Cymbal
Ride Bell
Synth1 Tambourine
Splash Cymbal
Synth1 Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Synth1 High Bongo
Synth1 Low Bongo
Synth1 Mute Hi Conga
Synth1 Open Hi Conga
Synth1 Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Synth1 Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Synth1 Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Elec. Mute Triangle
Elec. Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
SYNTH SET 1
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Synth2 Kick 1
Synth2 Kick 1
Side Stick
Synth2 Snare 1
Hand Clap 1
Synth2 Snare 2
Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Synth1 Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Synth1 Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Synth1 Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Elec. Mute Triangle
Elec. Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
SYNTH SET 2
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Side Stick
Jazz Snare 1
Hand Clap 1
Jazz Snare 2
Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
JAZZ SET
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Side Stick
Brush Snare 1
Brush Slap
Brush Snare 2
Brush Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
BRUSH SET
Closed Hi-Hat
Pedal Hi-Hat
Open Hi-Hat
Ride Cymbal 1
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Jazz Kick 1
Concert BD 1
Side Stick
Concert SD
Castanets
Concert SD
Timpani F
Timpani F#
Timpani G
Timpani G#
Timpani A
Timpani A#
Timpani B
Timpani c
Timpani c#
Timpani d
Timpani d#
Timpani e
Timpani f
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Concert Cymbal 2
Vibraslap
Concert Cymbal 1
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
ORCHESTRA SET
Liste d’affectation des ensembles de batterie /Drumtoewijzingslijst/Lista di assegnazione suoni di batteria
Appendice/Appendix/Appendice
A-3
A-4
F
F /(G )
G
(G )/A
A
(A )/B B
F /(G )
G
(G )/A
A
(A )/B B
Chord
Type
F
Root
E
m7 5
E
dim
(D )/E M7
(D )/E dim7
D
m7
D
7
C /(D )
m
C /(D )
M
C
Chord
Type
C
Root
Tavola degli accordi a diteggiatura normale (FINGERED)
Fingered akkoordkaarten
Charte des accords FINGERED
aug
sus4
7sus4
m add9
mM7
75
add9
Appendice/Appendix/Appendice
413A-F-088A
413A-F-089A
413A-F-090A
413A-F-091A
413A-F-092A
413A-F-093A
413A-F-094A
MIDI Implementation Chart
Model PX-300
Function ...
Transmitted
Recognized
Basic
Channel
Default
Changed
1
1-16
1-16
1-16
Mode
Default
Messages
Altered
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
Mode 3
X
True voice
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
0-127
0-127
Note ON
Note OFF
O 9nH V = 1-127
X 8nH V = 64
O 9nH V = 1-127
X 9nH V = 0, 8nH V = **
X
X
X
X
X
O
O
X
O*1
O
O
O
O
O*2
O*2
O
O
O
O
O
O
O
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Note
Number:
Velocity
After
Touch
Key’s
Ch’s
Pitch Bender
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
67
91
93
100, 101
120
121
Control
Change
Program
Change
:True #
O 0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3
O*3*4
System
Common
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
: Clock
: Commands
O
O
X
X
Aux
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
O
X
X
X
O
O
X
Remarks
Remarks
** = no relation
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Damper
Sostenuto
Soft
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
O 0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
System Exclusive
Messages
Version: 1.0
*1 Envoi/réception d’accord fin et d’accord grossier, RPN Nul, et réception des changements de son du pitch bend
*1 Fijnstemmen en ruwweg stemmen voor zenden/ontvangen, RPN nul en toonhoogtebuigingsgevoeligheid ontvangst
*1 Invio/ricevimento intonazione precisa e intonazione approssimativa, ricevimenti sensibilità alterazione altezza e RPN Null
*2 En accord avec la pédale
*2 In overeenkomst met het pedaal
*2 Conformemente al pedale
*3 • Type de réverbération [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]
vv=00: Room1, 01: Room2, 04: Hall1, 03: Hall2
• Type de chorus [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]
vv=00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4
*3 • Nagalmtype [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]
vv=00: Kamer1, 01: Kamer2, 04: Hal1, 03: Hal2
• Zwevingtype [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]
vv=00: Zweving1, 01: Zweving2, 02: Zweving3 03: Zweving4
*3 • Tipo di reverb [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]
vv=00: Room1, 01: Room2, 02: Hall1, 03: Hall2
• Tipo di chorus [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]
vv=00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4
*4 GM activé/désactivé
GM activé = Jugement d’accord entrée MIDI désactivé
GM désactivé = Jugement d’accord entrée MIDI activé
*4 GM aan/uit
GM aan = MIDI ingangssignaal akkoordbeoordeling uit
GM uit = MIDI ingangssignaal akkoordbeoordeling aan
*4 GM attivato/disattivato GM attivato = MIDI In Chord Judge (Valutazione accordi ingresso MIDI) disattivato
GM disattivato = MIDI In Chord Judge (Valutazione accordi ingresso MIDI) attivato
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
413A-F-095A
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MA0402-C
PX300-FDI-1
Download PDF

advertising