Casio EX-G1 Használati utasítás

Add to my manuals
193 Pages

advertisement

Casio EX-G1 Használati utasítás | Manualzz
Hg
Digitális fényképezőgép
Felhasználói Útmutató
Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta.
• Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználoí útmutatóban található
figyelmeztetéseket.
• Tartsa biztonságos, könnyen hozzáférhető helyen ezt a felhasználoí útmutatót.
• A termékkel kapcsolatos legfrissebb információért látogasson el a hivatalos EXILIM
weboldalra: http://www.exilim.com/
A “Hozza ki a legtöbbet a Dynamic Photo fényképekből” részre
ugráshoz kattintson ide!
Kicsomagolás
A fényképezőgép kicsomagolása során ellenőrizze, hogy az összes, alább felsorolt
alkatrész megtalálható-e a csomagban. Ha bármely alkatrész hiányzik, lépjen
kapcsolatba azzal a viszonteladóval, akinél a készüléket vásárolta.
Digitális fényképezőgép
Újratölthető lítiumionos
akkumulátor (NP-80)
A csuklópánt fényképezőgépre
erősítéséhez
Ide erősítse a
csuklópántot.
* A hálózati kábel dugója az
országtól vagy földrajzi térségtől
függően eltérő alakú lehet.
Hálózati kábel
Lencsevédők
USB kábel
C
Akkumulátor töltő
(BC-80L)
Nyakszíj
4 hosszú csavar
(a lencsevédő
felszereléséhez)
AV kábel
2 rövid csavar
(ha a lencsevédő nincs
felszerelve)
CD-ROM
2
Alapvető
információk
Használat előtt olvassa el!
• A jelen kézikönyv tartalma és az alapvető információk tájékoztató tartalma
értesítés nélkül módosítható.
• A jelen kézikönyv tartalmát készítésének minden pontján ellenőriztük. Kérjük,
lépjen kapcsolatba velünk, ha bármilyen hibát, nem egyértelmű, kérdéses
információt, stb. talál benne.
• Tilos a jelen felhasználoí útmutató tartalmának részben, vagy egészben történő,
bármilyen másolása. A szerzői jog tiltja a jelen kézikönyv és tartalmának az Ön
személyes használatán kívül bármilyen egyéb célra, a CASIO COMPUTER CO.,
LTD. engedélye nélkül történő használatát.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy
elmaradt haszonért, mely Önt vagy harmadik felet a jelen termék hibás
működésének következtében szenved el.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért, elmaradt
haszonért, vagy harmadik fél által benyújtott követelését, mely a Photo Transport,
Dynamic Photo Manager vagy YouTube Uploader for CASIO használatából ered.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy
elmaradt haszonért, melyet a memória tartalmának hibás működés, javítás, vagy
más ok miatt bekövetkező elvesztése okoz.
• A felhasználoí útmutatóban szereplő példaképernyők és termékillusztrációk
bizonyos fokig eltérhetnek az Ön által megvásárolt készüléken megjelenő
képernyőktől és a készülék pontos konfigurációjától.
LCD panel
A képernyő nagyprecizitású folyadékkristályos kijelzője több, mint 99,99%-os
képpont hűséget biztosít. Ez azt jelenti, hogy nagyon kis számú képpont esetleg nem
világít, vagy folyamatosan világít. Ez a folyadékkristályos panel jellemzőiből adódó
jelenség, és nem jelent hibát.
Készítsen tesztfelvételeket
Mielőtt elkészíti a végleges felvételt, készítsen egy tesztfelvételt, annak
ellenőrzésére, hogy a fényképezőgép megfelelően működik.
3
Tartalom
Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Használat előtt olvassa el! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Általános útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Képernyő tartalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... 2
... 3
... 9
. . 10
❚❙ Gyors használatbavétel alapok
13
Mi a digitális fényképezőgép? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mire használhatja CASIO fényképezőgépét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Használat előtt töltse fel az akkumulátort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
❚ Az akkumulátor feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
❚ Az akkumulátor behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor . . . . 19
Memóriakártya előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
❚ Támogatott memóriakártyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
❚ A memóriakártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
❚ Új memóriakártya formázása (inicializálása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A fényképezőgép be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
❚ Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
❚ A fényképezőgép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A lencsevédő felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A fényképezőgép helyes tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pillanatfelvétel készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pillanatfelvételek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dokumentumok törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
..
..
..
..
23
24
25
28
29
❚ Egyetlen fáj törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
❚ Valamennyi fájl törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . 30
❚ Autofókusz korlátozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ütésálló, vízálló, porálló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
❚❙ Pillanatfelvételek készítése
35
A vezérlőpanel használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
❚ Vezérlőpanel-elemek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A képméret megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (méret)
A villanófény használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Villanófény)
Az önkioldó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Önkioldó)
Az autofókusz terület megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF terület)
Az ISO érzékenység meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO)
Fényképezés FELV fény módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FELV fény)
Az arckeresés használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Arckeresés)
Fényképezés Smink üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Smink)
Gyönyörű tájképek készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Tájkép)
A vezérlőpanel dátum/idő stílusának beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A zoom használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
36
40
42
43
45
46
46
48
49
50
50
❚ Optikai zoom és digitális zoom váltási pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Tartalom
❚❙ Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
Filmfelvétel készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A film előfelvétel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pillanatfelvétel készítése Mozgókép felvétel közben. . . . . . . . . . . . . . . . .
Csak hangfelvétel készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Hangfelvétel)
53
..
..
..
..
53
55
56
56
❚ Hang felvétel lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
❚❙ A BEST SHOT használata
58
Mi a BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
❚ Néhány előre beállított felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
❚ Saját, felhasználói BEST SHOT beállítások létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Felvétel készítése az AUTO BEST SHOT funkcióval . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Automatikusan fényképezés meghatározott időközönként . . (Intervallum) . . 63
Mozgó tárgy izolálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Mozgássorozat felvétel) . . 64
❚❙ Haladó beállítások
65
A képernyőn megjelenő menük használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
FELVÉTEL üzemmód beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (felvétel) . . 67
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
Fókusz üzemmód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (fókusz) . . .
A sorozatkép használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (folyamatos) . . .
Az önkioldó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Önkioldó) . . .
Fényképezés FELV fény módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FELV fény) . . .
A film audio felvétel be- vagy kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . (film audio) . . .
Az Auto rekesz használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Auto rekesz) . . .
Az arckeresés használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Arckeresés) . . .
A tárgy mozgásából eredő hatások csökkentése . . . . . . . (remegés szűrő) . . .
Az autofókusz terület megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF terület) . . .
Az auto fókusz segédfény használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF seg. fény) . . .
A fókusz keret alakjának megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . (Fókusz keret) . . .
A digitális zoom be- vagy kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . (digit. zoom) . . .
Felvétel készítése a gyors retesz funkcióval . . . . . . . . . . . . . (gyors retesz) . . .
Rácsháló megjelenítése a képernyőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (rács) . . .
Kép visszanézés bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (visszanézés) . . .
Az ikon súgó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ikon súgó) . . .
Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja . . . . . .(memória) . . .
67
70
72
73
73
73
77
77
77
78
78
79
79
80
80
80
81
Képminőség beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (minőség) . . 82
❚ A pillanatfelvétel méretének meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . (méret) . . . 82
❚ Pillanatfelvétel képminőség meghatározása . . . (minőség (pillanatfelvétel)) . . . 82
❚ A Mozgókép felvétel minőségének
❚
❚
❚
❚
❚
❚
meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (minőség (Mozgókép)) . . .
A kép fényerejének korrekciója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV eltolódás) . . .
A fehéregyensúly beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (fehéregyens.) . . .
Az ISO érzékenység meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO) . . .
A mérési üzemmód meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(mérés) . . .
A kép fényerejének optimalizálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Megvilágítás) . . .
Beépített színszűrők használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (színszűrő) . . .
5
82
83
83
84
85
85
86
Tartalom
❚
❚
❚
❚
A képélesség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (élesség) . . .
A színtelítettség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (telítettség) . . .
A kontraszt beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (kontraszt) . . .
Vakuerősség meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (vakuerősség) . . .
❚❙ Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
86
86
86
86
87
Pillanatfelvételek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Filmfelvétel megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A sorozatfelvételek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
❚ Sorozatfelvétel képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
❚ Egy CS csoport bontása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
A képernyőn megjelenő kép nagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Képmenü megjelenítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Képek megjelenítése a naptár képernyőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn . . . . . . . .
❚❙ Egyéb lejátszási funkciók
(LEJÁTSZÁS)
..
..
..
..
90
91
91
92
94
Diavetítés a fényképezőgéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (diashow) . . 94
❚ Zene átjátszása számítógépről a fényképezőgép memóriájába. . . . . . . . . . . . . 95
Pillanatfelvételek szerkesztése az elrendezés
nyomtatás funkcióval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (elrend.nyomt.)
Pillanatfelvétel készítése filmfelvétel filmkockából . . . . (MOTION PRINT)
Mozgókép felvétel szerkesztése a fényképezőgépen . . .(mozgókép jav.)
A kép fényerejének optimalizálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Megvilágítás)
A vörös szem-korrekció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Piros szem)
Fehéregyensúly beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(fehéregyens.)
Meglévő pillanatfelvétel fényerejének beállítása . . . . . . . . . . . . (fényerő)
Képek kijelölése nyomtatásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DPOF nyomtatás)
Fájlok törlés elleni védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (védelem)
A felvétel dátumának és idejének módosítása . . . . . . . . . . . . (dátum/idő)
Felvételek elforgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (forgás)
Pillanatfelvétel újraméretezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (újraméret.)
Pillanatfelvétel kivágása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (kivágás)
Hang rögzítése pillanatfelvételhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (szinkron)
. . 97
. . 98
. . 99
. 101
. 101
. 102
. 103
. 103
. 104
. 105
. 105
. 106
. 106
. 107
❚ Hang pillanatfelvétel lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fájlok másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (másolat) . 108
❚❙ Dinamikus fotó
109
A beillesztendő tárgy kivágása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dinamikus fotó) . 109
Tárgy beillesztése a háttérképbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dinamikus fotó) . .111
❚ A Dinamikus fotó felvétel megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Dinamikus fotó konvertálása mozgóképpé . . . . . . . . . (Mozifilm-átalakító) . 113
6
Tartalom
❚❙ Nyomtatás
114
Pillanatfelvételek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz . . . . . . . . . 114
A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és
a nyomtatási másolatok számának meghatározására. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
❚❙ A fényképezőgép használata számítógéppel
120
Mire használhatja a számítógépet... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A fényképezőgép használata Windows operációs
rendszerű számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Képek megtekintése és tárolása számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filmfelvételek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felvételek átmásolása a fényképezőgépről a számítógép memóriájába . . . . .
A Dinamikus fotó felvételek az EXILIM készüléken,
számítógépen vagy mobiltelefonon is lejátszhatóak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Felhasználói dokumentáció megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF fájlok) . .
❚ Felhasználói regisztráció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚
❚
❚
❚
❚
122
125
126
128
130
130
130
A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel. . . . . . . . . . . . . . . 131
❚
❚
❚
❚
❚
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése . . . . . .
Fájlok automatikus átmásolása és kezelésük a Macintosh számítógépen. . . .
Mozgókép felvétel lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felhasználói dokumentáció megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF fájlok) . .
Felhasználói regisztráció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
133
134
135
135
Fájlok és könyvtárak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Memóriakártya adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
❚❙ Egyéb beállítások
(beállítás) 139
A képernyő fényerejének beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(képernyő)
Hangbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (hangok)
Kezdőképernyő kép meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (indítás)
A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása . . . . . . . . (fájl szám)
A világidő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (világ idő)
Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre . . . . . . . . . . . . . . . (idő nyomt.)
A fényképezőgép órájának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (beállítás)
A dátum stílusának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (dátum stílus)
A képernyő nyelvének megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language)
A képernyő készenléti állapot beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . (készenlét)
Automatikus kikapcsolás beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . .(auto kikapcs.)
Konfigurálás [p] beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (P bekapcs.)
USB protokoll beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB)
A képernyő képarányának és a kimenő videojel
típusának a beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (video ki)
A beépített memória vagy memóriakártya formázása . . . . . . (Formázás)
A fényképezőgép visszaállítása az eredeti gyári alapbeállításra . . (reset)
7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
139
140
140
141
141
142
143
143
144
144
145
145
146
. 146
. 147
. 147
Tartalom
❚❙ A képernyő beállítása
148
Az expozíció ellenőrzése a képernyőn megjelenő
hisztogramm segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
❚ A hisztogramm használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
❚❙ Függelék
150
A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . 150
Energiaforrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
❚
❚
❚
❚
Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az akkumulátor cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A fényképezőgép használata más országokban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
158
158
159
Memóriakártya használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
❚ A memóriakártya cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
A mellékelt szoftver használatával kapcsolatos
rendszerkövetelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mellékelt CD-ROM) . 162
Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ha a dolgok nem rendben zajlanak... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
❚ Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
❚ Kijelző üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Pillanatfelvételek száma/Mozgókép felvétel időtartama/Hangfelvétel idő . . 173
Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
8
Tartalom
Általános útmutató
A zárójelben lévő számok azokat az oldalakat jelölik, amelyeken a fényképezőgép
egyes részeivel kapcsolatban részletes ismertetést talál.
. Fényképezőgép
Elölnézet
Hátulnézet
8 9 bk bl
1 2345
bm
bn
7
cl ckbt bs brbq
6
1 Exponáló gomb
(25. oldal)
2 [ON/OFF] (BE/KI, áram)
(22. oldal)
3 [BS] gomb (58. oldal)
4 Villanófény (40. oldal)
5 Első lámpa
(24., 42. oldal)
6 Optika
7 Mikrofon
(54., 107. oldal)
8 Zoom gomb
(25., 50., 90., 91. oldal)
9 Hátsó lámpa
(22., 26., 40. oldal)
bk[0] (Mozgókép) gomb
(53. oldal)
blFedélzáró tárcsa
(21., 92., 122.,
131. oldal)
bmMemóriakártya nyílás
(21., 160. oldal)
bnUSB/AV aljzat
(92., 115., 123.,
132. oldal)
boCsuklópánt nyílás
(2. oldal)
bpMemóriakártya/
Csatlakozó aljzat fedél
(21., 92., 115., 122.,
131., 160. oldal)
bo
bp
bq[SET] gomb (35. oldal)
br[MENU] gomb
(65. oldal)
bsVezérlőgomb
([8] [2] [4] [6])
(29., 35., 40., 65.,
148. oldal)
bt[p] (LEJÁTSZÁS)
gomb (22., 28. oldal)
ckHangszóró
clKépernyő
(10., 148. oldal)
Alulnézet
cmÁllvány rögzítési pont
cm
co
Itt rögzítse a fényképezőgépet a
fotóállványhoz.
cnAkkumulátor nyílás (17., 158. oldal)
coLencsevédő szerelési furat (23. oldal)
cn
9
. Akkumulátor töltő
1+7- Csatlakozók
2[CHARGE] lámpa
3Váltóáramú csatlakozó
12
3
Képernyő tartalom
A képernyőn különféle kijelzők, ikonok és értékek láthatóak, melyek a fényképezőgép
állapotáról tájékoztatják a felhasználót.
• Az ebben a részben használt mintaképernyők célja, hogy megismertesse a
különböző üzemmódokban megjelenő egyes kijelzők és ábrák helyével. Az
ábrákon jelzett kijelzők és ábrák a valóságban nem jelennek meg együtt.
. Pillanatfelvétel készítése
cq
cp
co
cn
cm
1 2 34 5 6 7 89
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
cl ck bt bs br
1 Megmaradt pillanatfelvétel
memóriakapacitás (173. oldal)
2 Megmaradt filmfelvétel
memóriakapacitás (53. oldal)
3 Felvételi üzemmód (25. oldal)
4 Fehéregyensúly beállítás (83. oldal)
5 Sorozatkép üzemmód (70. oldal)
6 Képminőség romlás jelző (51. oldal)
7 Mérés üzemmód (85. oldal)
8Pillanatfelvétel képméret (36. oldal)
9Pillanatfelvétel képminőség (82. oldal)
bkFilmfelvétel képminőség (39. oldal)
blVillanófény (40. oldal)
bmÖnkioldó (72. oldal)
bnAF terület (43. oldal)
boISO érzékenység (45. oldal)
bpFELV fény (46. oldal)
bqArckeresés/Smink/Tájkép
(46., 48., 49. oldal)
brDátum/idő (50. oldal)
bsIdő nyomtat jelző (142. oldal)
btExpozíció kompenzáció (83. oldal)
ckFókusz keret (26., 44. oldal)
clAkkumulátor töltési szint jelző (18. oldal)
cmHisztogramm (148. oldal)
cnRemegés szűrő (77. oldal)
coAuto rekesz (73. oldal)
cpFókusz üzemmód (67. oldal)
cqMozgókép audio felvétel kikapcsolva
(73. oldal)
10
. Exponáló gomb félig lenyomva
1
2
3
4
5
6
1Felvételi üzemmód (25. oldal)
2Villanófény (40. oldal)
3ISO érzékenység (45. oldal)
4Apertúra érték
5Rekesz sebesség
6Fókusz keret (26., 44. oldal)
• Ha az aktuális apertúra, rekesz sebesség, ISO érzékenység vagy auto expozíció
beállítás nem helyesen van megadva, az exponáló gomb félig történő
lenyomásakor a beállítás narancssárga színre változik.
. Filmfelvétel készítése
1 23
bl
bk
9
8
4
5
7
6
1Villanófény (40. oldal)
2Felvételi üzemmód (53. oldal)
3Fehéregyensúly beállítás (83. oldal)
4Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás
(53. oldal)
5Filmfelvétel időtartama (53. oldal)
6Expozíció kompenzáció (83. oldal)
7Akkumulátor töltési szint jelző (18. oldal)
8Hisztogramm (148. oldal)
9Remegés szűrő (77. oldal)
bkMozgókép felvétel folyamatban (53. oldal)
blMozgókép audio felvétel kikapcsolva
(73. oldal)
11
. Pillanatfelvétel megtekintése
12 3
bq
bp
4
5
6
7
8
9
bo bnbmblbk
1Fájl típusa
2Védelem kijelző (104. oldal)
3Könyvtár név/fájl név (136. oldal)
4Pillanatfelvétel képminőség (82. oldal)
5Pillanatfelvétel képméret (36. oldal)
6ISO érzékenység (45. oldal)
7Apertúra érték
8Rekesz sebesség
9Dátum/idő (50. oldal)
bkMérés üzemmód (85. oldal)
blFehéregyensúly beállítás (102. oldal)
bmVillanófény (40. oldal)
bnFelvétel üzemmód
boAkkumulátor töltési szint jelző (18. oldal)
bpHisztogramm (148. oldal)
bqExpozíció kompenzáció (83. oldal)
. Filmfelvétel lejátszása
123
1Mozgókép audio felvétel kikapcsolva
4
(73. oldal)
5
6
7
8
2Fájl típusa
3Védelem kijelző (104. oldal)
4Könyvtár név/fájl név (136. oldal)
5Filmfelvétel időtartama (87. oldal)
6Filmfelvétel képminőség (39. oldal)
7Dátum/idő (50. oldal)
8Akkumulátor töltési szint jelző (18. oldal)
12
Gyors használatbavétel alapok
Mi a digitális fényképezőgép?
A digitális fényképezőgép olyan készülék, mely memóriakártyára rögzíti a
felvételeket, így korlátlan számú alkalommal rögzíthet és törölhet képeket.
Felvétel
Törlés
Lejátszás
Az elkészített felvételeket különféle módokon használhatja.
Felvételek tárolása
számítógépen.
Felvételek nyomtatása.
13
Felvételek e-mailben
történő továbbítása.
Gyors használatbavétel alapok
Mire használhatja CASIO fényképezőgépét
CASIO fényképezőgépe rengeteg hasznos funkciót tartalmaz, melyek megkönnyítik a
digitális képek készítését. Ezek között találhatóak az alábbi fő funkciók.
Erős, ütésálló konstrukció
A G-SHOCK karórához kifejlesztett technológiát alkalmazva, ez a
fényképezőgép teljesítette 2,13 m-es leejtési tesztet*, olyan ütésállósági szintet
produkálva, amely jelentősen felülmúlja a korábbi modellek teljesítményét.
* A MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock módszernek megfelelő teszt
(31. oldal).
Vízálló, porálló, fagyálló
Az IEC/JIS Protection Class 8 (IPX8)* és Protection
Class 6 (IPX6) szabványnak megfelelő vízállóságon túl,
amely maximum 3,0 méter mély vízbemerítést enged
meg, ez a fényképezőgép megfelel az IEC/JIS Protection
Class 6 (IP6X) porállósági szabványnak is, ezzel
hatékonyan védekezve a homok, szennyeződés és por ellen. A fagyállóság
–10°C fokig lehetővé teszi a síelés közbeni, vagy egyéb hideg körülmények
közötti használatot.
* CASIO teszt alapján.
További információ a 31. oldalon található.
14
Gyors használatbavétel alapok
Dinamikus fotó
Egy mozgó tárgy kivágása felvett sorozatképekből, ezek beillesztése egy másik
képbe, létrehozva egy Dinamikus fotó képet, melynek a mozgó tárgy a
jellemzője.
További információ a 109. oldalon található.
Intervallum
felvétel
Ez a funkció automatikusan fényképeket készít meghatározott időközönként.
Rögzítse a fényképezőgépet egy kerékpáron vagy gépjárművön, és készítsen
fényképeket utazás közben, megadott időközönként. Ez a funkció ideális lehet
felhők, virágok vagy embertömeg változásának fényképezésekor.
További információ a 63. oldalon található.
15
Gyors használatbavétel alapok
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
Felhívjuk a figyelmét, hogy az újonnan vásárolt fényképezőgép nincs feltöltve. Az “Az
akkumulátor feltöltése” pontban leírtak szerint töltse fel teljesen az akkumulátort.
• A fényképezőgéphez speciális CASIO újratölthető lítiumionos akkumulátort
(NP-80) kell használni. Soha ne próbálja meg más típusú akkumulátorral
használni.
Az akkumulátor feltöltése
1.
Az akkumulátor pozitív + és negatív
- végeit a töltő azonos jelzéseihez
igazítva helyezze az akkumulátort a
töltőbe.
2.
Dugja be a töltőt a villamos
hálózati csatlakozóba.
[CHARGE] lámpa
Az akkumulátor teljes feltöltése
kb. 100 percet vesz igénybe. A
[CHARGE] lámpa kialszik, ha
befejeződött a töltés. Húzza ki a
hálózati kábelt a hálózati
csatlakozóból és vegye ki az
akkumulátort a töltőből.
Lámpa állapota
Leírás
Piros színnel világít
Töltés
Pirosan villog
Szokatlan külső hőmérséklet, töltő vagy akkumulátor
probléma (157. oldal)
ki
Töltés kész
16
Gyors használatbavétel alapok
Egyéb töltéssel kapcsolatos figyelmeztetések
• A speciális lítiumionos akkumulátor (NP-80) töltéséhez használja a speciális
(BC-80L) töltőt. Soha ne használjon más típusú töltőt. Más töltő használata nem
várt balesetet okozhat.
• A használat miatt még meleg akkumulátor lehet, hogy nem tölthető fel teljesen.
Feltöltés előtt hagyja lehűlni az akkumulátort.
• Az akkumulátor töltése enyhén csökken, ha nem a fényképezőgépben tárolja.
Ezért érdemes csak közvetlenül használat előtt feltölteni az elemeket.
• A fényképezőgép akkumulátorának töltése interferenciát okozhat a TV- és
rádióadások vételében. Ilyen esetben dugja az akkumulátor töltőt a TV- vagy
rádiókészüléktől távolabb eső hálózati csatlakozóba.
• A konkrét töltési idő az akkumulátor aktuális kapacitásától és a töltési
körülményektől függ.
Az akkumulátor behelyezése
1.
Nyissa fel az akkumulátor-fedelet.
Tolja el az akkumulátor-fedél tolózárját 4
irányba, majd nyissa fel, az ábrán látható
nyilak által jelzett módon.
1
2
2.
Töltse fel az
akkumulátort.
A nyilak által jelzett irányba
elhúzva az akkumulátor
mellett lévő reteszt, az
akkumulátoron lévő EXILIM
logóval lefelé (az objektív
felé), tolja be az
akkumulátort a készülékbe.
Nyomja be az akkumulátort
a készülékbe úgy, hogy a
retesz rögzítse.
Retesz
Akkumulátor érintkezők
EXILIM logó
Elölnézet Hátulnézet
17
Gyors használatbavétel alapok
3.
Csukja le az akkumulátor-fedelet.
Csukja be teljesen az akkumulátor fedelet,
amíg be nem kattan a helyére.
• Az akkumulátor cseréjével kapcsolatos
információ a 158. oldalon található.
Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése
Az elemek használata során a képernyőn látható töltési szint jelzőn követhető a
hátralévő üzemidő.
Hátralévő üzemidő
Magas
Töltési szint jelző
Kijelző színe
Cián
Alacsony
*
*
* Sárga
*
*
Piros
*
Piros
A
jel azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Amint lehetséges, töltse fel az
akkumulátort.
Nem lehet felvételt készíteni, ha a
jel látszik. Azonnal töltse fel az akkumulátort.
• Az akkumulátor kijelzőn látható szint változhat, ha átvált a FELVÉTEL üzemmód
és a LEJÁTSZÁS üzemmód között.
• Ha a fényképezőgépet kb. két napig lemerült akkumulátorral hagyja és nem tölti
fel, elvesznek a dátum és idő beállítások. Következő alkalommal, ha az
akkumulátor feltöltése vagy cseréje után bekapcsolja a fényképezőgépet,
megjelenik egy üzenet, mely az idő és a dátum beállítására figyelmezteti. Ekkor
állítsa be ismét a dátumot és az időt (143. oldal).
• Az akkumulátor élettartamával és a memória kapacitásával kapcsolatos további
információ a 177. oldalon található.
Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása
• Ha nem szükséges a villanófény használata, a vaku beállításoknál válassza a
? (vaku ki) opciót (40. oldal).
• Engedélyezze az Automatikus kikapcsolás és a Készenléti állapot funkciókat. Ha
elfelejti kikapcsolni a fényképezőgépet, ezek a beállítások kímélik az akkumulátor
üzemidejét (144., 145. oldal).
18
Gyors használatbavétel alapok
Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első
bekapcsolásakor
Az első alkalommal azután, hogy az akkumulátort behelyezte a fényképezőgépbe,
megjelenik egy képernyő, ahol megadhatja a nyelv, dátum, és idő beállításokat. Ha
nem állítja be a helyes dátumot és az időt, a készülék hibás dátumot és időpontot
rögzít a felvételekkel.
• Az alábbi folyamat 2. lépésében nem jelenik meg a nyelv kiválasztására szolgáló
képernyő, ha a japán piacra készült fényképezőgépet vásárolt. Ebben az esetben
a nyelv megváltoztatásához lásd a “A képernyő nyelvének megváltoztatása
(Language)” pontban (144. oldal) leírt eljárást. Felhívjuk figyelmét, hogy a japán
piacra készült fényképezőgéphez nem biztos, hogy az Ön által választott nyelven
is mellékelt a jelen tájékoztató.
[BS]
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet az
[ON/OFF] (áram) gombbal.
2.
A [8], [2], [4], és [6] gombok
segítségével válassza ki a használni
kívánt nyelvet, majd nyomja meg a
[SET] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt dátum stílust,
majd nyomja meg a [SET] gombot.
[ON/OFF] (áram)
Példa: 2012 július 10.
ÉÉ/HH/NN * 12/7/10
NN/HH/ÉÉ * 10/7/12
HH/NN/ÉÉ * 7/10/12
4.
Állítsa be a dátumot és az időt.
A [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt
pontot, majd a [8] és [2] gombok segítségével állítsa
be.
A 12 órás és 24 órás formátum között a [BS] gomb
segítségével válthat.
5.
A dátum és az idő beállítását követően a [4] és
[6] gombok segítségével válassza ki az
“alkalmaz” pontot, majd nyomja meg a [SET]
gombot.
19
Gyors használatbavétel alapok
Ha a fentiek során hibát követ el a kijelző nyelvének, a dátumnak vagy az időnek a
beállításában, a következő oldalak szerint javíthatja ki a beállításokat.
– Kijelző nyelve: 144. oldal
– Dátum és idő: 143. oldal
• Minden ország maga szabályozza a helyi időeltolódást és nyári időszámítást, így
ezek változhatnak.
• Ha az idő és dátum első beállítása után túl gyorsan veszi ki az akkumulátort a
készülékből, az értékek visszaállhatnak a gyárilag beállított alapértékekre. A
beállítások elvégzése után kb. 24 óráig ne vegye ki az akkumulátort a készülékből.
Memóriakártya előkészítése
Habár a készülék beépített memóriával is rendelkezik, melyen tárolhat képeket és
mozgóképeket, a nagyobb tárolási kapacitás érdekében valószínűleg vásárolni kíván
majd kereskedelmi forgalomban kapható memóriakártyát. Ez a fényképezőgép
megvásárlásakor nem tartalmaz memóriakártyát. Ha a felvételek készítése során
található memóriakártya a készülékben, a felvételeket arra rögzíti a fényképezőgép.
Ha nincs memóriakártya a készülékben, a felvételek a beépített memóriába kerülnek.
• A memóriakártyák kapacitásával kapcsolatos információt a 173. oldalon talál.
Támogatott memóriakártyák
– microSD memóriakártya
– microSDHC memóriakártya
A fenti típusú memóriakártyák egyikét használja.
* Vigyázat!
memóriakártyák és kisgyerekek esetén fennáll a
+ microSD/microSDHC
lenyelés veszélye.
memóriakártyákat úgy kezelje, hogy a kisgyerekek
+ AnemicroSD/microSDHC
férjenek hozzá. A memóriakártya véletlen lenyelése esetén forduljon
azonnal orvoshoz.
20
Gyors használatbavétel alapok
A memóriakártya behelyezése
1.
2.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az
[ON/OFF] (áram) gombbal. Ezután
forgassa el a fedélzáró tárcsát [4OPEN]
irányba, és nyissa ki a memóriakártya/
csatlakozó aljzat fedelet.
2
Helyezzen be egy
memóriakártyát.
Az elülső oldalát a
objektív felé fordítva
csúsztassa a
memóriakártyát a
kártyanyílásba, és
nyomja be, amíg
hallhatóan a helyére
nem kattan.
3.
1
Hátulnézet
Elölnézet Hátulnézet
Zárja le a memóriakártya/csatlakozó aljzat
nyílás fedelét.
Zárja be a memóriakártya/csatlakozó aljzat nyílás
fedelét teljesen, amíg be nem kattan a helyére.
• A memóriakártya cseréjével kapcsolatos információ
a 160. oldalon található.
• Győződjön meg róla, hogy a memóriakártyát helyes irányban helyezi be a
fényképezőgépbe. Ha rossz irányban erőlteti be a memóriakártyát, akkor
megsérülhet.
• Tanulmányozza a microSD/microSDHC kártyához mellékelt felhasználói
dokumentációt.
• A támogatott memóriakártyákon (20. oldal) kívül soha semmilyen egyéb tárgyat ne
helyezzen be a memóriakártya nyílásba.
• Ha víz, vagy bármilyen idegen tárgy jut a kártyanyílásba, azonnal kapcsolja ki a
fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, és lépjen kapcsolatba
viszonteladójával vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
• Soha ne vegye ki a memóriakártyát a készülékből amíg memóriakártya írás van
folyamatban. Ellenkező esetben sikertelen lehet a fájl átvitel, a memóriakártya
károsodhat, stb.
21
Gyors használatbavétel alapok
Új memóriakártya formázása (inicializálása)
Az új memóriakártyát az első használat előtt formázni kell.
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot.
2.
A “beállítás” fülnél válassza a “Formázás” pontot, majd nyomja meg a
[6] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Formázás” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
• A pillanatfelvételeket vagy egyéb fájlokat tartalmazó memóriakártya formázásával
törli a kártyán található adatokat. Normális esetben nem szükséges a már egyszer
formázott kártyát ismételten formázni. Ha azonban a kártyára történő mentés
lassabb, mint normálisan, vagy egyéb furcsaságot észlel, formázza újra a kártyát.
• Mindig a fényképezőgép segítségével formázza a memóriakártyát. A
számítógépen formázott memóriakártya használata lelassíthatja a fényképezőgép
által végzett adatfeldolgozást. microSD vagy microSDHC memóriakártya
használata esetén a számítógépen végzett formázás nem megfelelő SD
formátumhoz vezethet, mely a kompatibilitás, működés, stb. terén problémákat
okozhat.
A fényképezőgép be- és kikapcsolása
Bekapcsolás
Az [ON/OFF] (tápfeszültség) gomb megnyomásakor
bekapcsol a készülék és FELV üzemmódba kerül.
A [p] (LEJÁTSZÁS) gomb lenyomásakor vagy
lenyomva tartásakor a fényképező LEJÁTSZÁS
üzemmódba lép. A [p] (LEJÁTSZÁS) gomb ismételt
lenyomásakor a fényképező FELV üzemmódba lép.
• A hátsó lámpa rövid időre zöld színnel felvillan,
amikor a fényképezőgép bekapcsol.
• Ha az előre beállított ideig nem végez semmilyen
műveletet a készülékkel, a Készenlét vagy az
Automatikus kikapcsolás funkció (144., 145. oldal)
automatikusan kikapcsolja a készüléket.
A fényképezőgép kikapcsolása
[ON/OFF] (áram)
Hátsó lámpa
[p] (LEJÁTSZÁS)
Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot.
22
Gyors használatbavétel alapok
A lencsevédő felszerelése
A fényképezőhöz két lencsevédőt mellékeltek. Az egyik védőlap felszerelésével
megvédhető a fényképező oldala a sérüléstől leejtés esetén.
. A fényképezőhöz mellékelt csavarok
A fényképező összesen hat csavarral érkezik: négy darab hosszú csavar a
lencsevédő rögzítésére, és két rövid csavar. A rövid csavarokat a hosszú csavarok
helyett kell használni a fényképező oldalán lévő furatokban, ha a lencsevédő nincs
felszerelve.
1.
Távolítsa el a rövid csavarokat a
fényképező lencseoldali furataiból.
• Tárolja a rövid csavarokat biztonságos
helyen, ahol nem veszhetnek el.
2.
Tegye fel az egyik védőlapot, és
rögzítse a két hosszú csavarral.
• A fényképező összesen négy hosszú
csavarral érkezik a védőlap
felszereléséhez. Két csavar kell a
szereléshez, kettő pedig tartalék csavar.
• Használjon a kereskedelmi forgalomban kapható csavarhúzót (#0) a csavarok
meglazítására és meghúzására.
• Soha ne próbáljon meglazítani vagy eltávolítani csavart a fényképezőgépből a fent
említett csavarokon kívül.
• Ha nincs lencsevédő felszerelve a fényképezőre, akkor a lencse oldali két furatba
vissza kell tenni az eredeti rövid csavarokat, vagy a mellékelt két rövid csavart.
23
Gyors használatbavétel alapok
A fényképezőgép helyes tartása
A felvételek nem lesznek tiszták és élesek, ha az exponáló gomb lenyomása közben
mozog a fényképezőgép. Az exponáló gomb lenyomásakor ügyeljen arra, hogy az
alábbi ábra szerint tartsa a fényképezőgépet, stabilan, karjait az oldalaihoz szorítva.
Mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, óvatosan nyomja le az exponáló gombot és
ügyeljen, hogy ne mozdítsa meg a készüléket mialatt a retesz kinyílik és visszazár,
valamint az azt követő néhány pillanatig. Ez különösen fontos gyenge fényviszonyok
mellett, amikor a retesz lassabban zár vissza.
Vízszintes
Függőleges
Úgy tartsa a fényképezőgépet,
hogy a vaku az objektív fölött
legyen.
• Vigyázzon, hogy sem ujjai, sem a
nyakszíj ne takarja le az ábrán
látható területeket.
• Rögzítse a csuklópántot a
fényképezőgépre, és a használat
során tartsa mindig ujjaira vagy
csuklójára hurkolva, nehogy leessen
a fényképezőgép.
• Soha ne lóbálja a fényképezőgépet
a nyakszíjnál fogva.
• A mellékelt vállszíj kizárólag ezzel a
fényképezőgéppel történő
használatra való. Soha ne használja
bármilyen egyéb célra.
Villanófény
Első lámpa
Optika
Mikrofon
Nyakszíj
24
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvétel készítése
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal.
Ellenőrizze, hogy a R megjelenik-e a kijelzőn. Ha nem, lásd a 58 oldalt.
Pillanatfelvétel üzemmód ikon
[ON/OFF] (áram)
Exponáló gomb
Képernyő
Megmaradt pillanatfelvétel
memóriakapacitás (173. oldal)
2.
Irányítsa a
fényképezőgépet a
tárgyra.
Ha kívánja, a zoom
funkcióval
kinagyíthatja a
tárgyat.
Zoom gomb
25
w Széles
látószög
z Teleobjektív
Gyors használatbavétel alapok
3.
Az exponáló gombot félig
lenyomva fókuszálja a
fényképezőgépet.
Hátsó lámpa
Ha a tárgy fókuszban van, a kamera
sípoló hangjelzést ad, a hátsó lámpa
zöld színnel világít, és a fókuszkeret
zöld színre változik.
Félig lenyomva
Kis erővel
nyomja, amíg
a gomb meg
nem akad.
Kettős sípoló hangjelzés
(Kép fókuszban.)
4.
Fókusz keret
Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a
fényképezőgép automatikusan beállítja az
expozíciót és élesre állítja azt a tárgyat, amire
éppen irányítva van. A sikeres felvételek
készítéséhez nagyon fontos, hogy
megtanulja, mekkora erő szükséges az
exponáló gomb félig, és teljesen történő
lenyomásához.
• A kézikönyvben szereplő képernyőképeken
ß jelöli a fókuszkeretet. Ne feledje, hogy a
fókuszkeret alakja megváltoztatható
(78. oldal).
Továbbra is mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, nyomja le
teljesen az exponáló gombot.
Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt.
Teljesen lenyomva
Katt (Felvétel elkészült.)
Filmfelvétel készítése
[0] (Mozgókép)
A [0] (Mozgókép) gombot
megnyomva indítható el a
mozgókép felvétel. A
[0] (Mozgókép) gombot
ismételten megnyomva
állítható meg a mozgókép
felvétel. Részletes
információt a 53. oldalon talál.
26
Gyors használatbavétel alapok
. A gyors retesz használata
Ha teljesen lenyomja az exponáló gombot anélkül, hogy időt hagyna az
autofókusznak, a készülék a Gyors retesz üzemmódban fog exponálni (79. oldal).
• A Gyors retesz funkcióval a készülék gyorsabban fókuszál, mint autofókusz
üzemmódban, melynek segítségével könnyebben megörökíthetőek a gyors
események. Vegye azonban figyelembe, hogy egyes képek életlenek lehetnek a
Gyors retesz funkció használatakor.
• Hacsak megengedhető az ehhez szükséges kis plusz idő, biztosítsa a megfelelő
fókuszálást azzal, hogy csak félig nyomja le az exponáló gombot.
. Ha sikertelen a kép fókuszálása...
Ha a fókuszkeret piros marad és a hátsó lámpa zölden villog, az azt jelenti, hogy a
kép nincs fókuszban (mert a tárgy túl közel van, stb.). Irányítsa a kamerát ismét a
tárgyra, és fókuszáljon megint.
. Ha a tárgy nem a képkivágás közepébe esik...
A “Fókuszrögzítés” (69. oldal) technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre
fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe.
. A mozgás vagy egy mozgó tárgy követése
Nyomja le félig az exponáló gombot, és hagyjon időt arra, hogy a fókusz
automatikusan ráálljon a mozgó célra. További információ a “Ë követés” részben
(43. oldal) található.
27
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvételek megtekintése
A fényképezőgép képernyőjén az alábbi módon tekintheti meg az elkészített
pillanatfelvételeket.
• A mozgókép felvételek lejátszásával kapcsolatos információ a 87. oldalon
található.
1.
A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal
lépjen be a LEJÁTSZÁS
üzemmódba.
• Ezzel megjelenik a memóriában
aktuálisan tárolt pillanatfelvételek
egyike.
• A megjelenített pillanatfelvétellel
[p] (LEJÁTSZÁS)
kapcsolatos információ is látható
(12. oldal).
• Az információt elrejtve megjelenítheti csak a pillanatfelvételt is (148. oldal).
• A zoom gomb z oldalát lenyomva nagyíthatja a képet (90. oldal). Ha nagyon
fontos pillanatfelvételt készít, javasoljuk, hogy a felvétel elkészítése után a
zoom segítségével nagyítsa ki a képet, és ellenőrizze a részleteit.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek között.
• A két gomb valamelyikét lenyomva tartva nagy sebességgel lapozhat.
[6]
[6]
[4]
[4]
• Az exponáló gomb LEJÁTSZÁS üzemmódban, valamely menü képernyő
megjelenítése mellett, félig történő lenyomásával közvetlenül a FELVÉTEL
üzemmódba léphet.
28
Gyors használatbavétel alapok
Dokumentumok törlése
Ha megtelik a memória, a már nem szükséges felvételek törlésével szabadíthat fel
tárhelyet, melyre újabb felvételeket készíthet.
• Ne feledje, a fájlok (képek) törlése végleges, nem lehet visszavonni.
• A hang pillanatfelvétel törlésével (107. oldal) mind a pillanatfelvételt, mind a hozzá
csatolt hangfelvétel fájlt törli.
Egyetlen fáj törlése
1.
A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS
üzemmódba, majd nyomja meg a [2] (
) gombot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a
törölni kívánt felvétel nem jelenik meg.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “törlés” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
• Ha további fájlokat kíván törölni, ismételje meg a 2.-3. pontokat.
• Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [MENU] gombot.
Valamennyi fájl törlése
1.
A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba,
majd nyomja meg a [2] (
) gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “minden fájl törlése”
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza az “igen” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Ekkor megjelenik a “Nincs fájl.” üzenet.
29
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések
Működés
• Soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet, ha a hátsó lámpa zölden villog.
Ellenkező esetben az éppen elkészített felvételt hibásan tárolhatja a készülék,
károsodhatnak a további, a memóriában tárolt felvételek, a fényképezőgép hibás
működése következhet be, stb.
• Ha közvetlenül az objektívbe világít nem kívánt fény, kezével árnyékolja le az
objektívet az expozíció közben.
A képernyő pillanatfelvétel készítése közben
• A tárgyra eső fényviszonyok függvényében előfordulhat, hogy a képernyő lassan
reagál, és digitális zajt is kelthet a képernyőn megjelenő képben.
• A képernyőn az expozíció előtt látható kép csak a kép kiválasztására szolgál. A
tényleges képet a beállított minőségben készíti el a készülék (82. oldal).
Beltéri felvételek fénycső megvilágítás mellett
• A fénycsöves megvilágítás kismértékű villogása befolyásolhatja a kép fényerejét
vagy színét.
Autofókusz korlátozások
• Az alábbiak bármelyike megakadályozhatja a helyes fókuszálást.
– Tömör színes fal vagy egyéb, alacsony kontrasztú tárgy
– Erős háttérvilágítás mellett fotózott tárgy
– Nagyon fényes tárgy
– Árnyékoló, vagy egyéb, ismétlődő vízszintes mintázatú tárgy
– Több, a fényképezőgéptől különböző távolságokra elhelyezkedő tárgy
– Sötét helyen lévő tárgy
– A tárgy túl távol van ahhoz, hogy az AF segédfénnyel elérje
– A fényképezőgép mozgása felvétel közben
– Gyorsan mozgó tárgy
– A fényképezőgép fókusztartományán kívül eső tárgy
• Ha nem sikerül megfelelően fókuszálni a készüléket, próbálja meg a fókuszzár
(69. oldal) vagy a manuális fókusz (67. oldal) használatát.
30
Gyors használatbavétel alapok
Ütésálló, vízálló, porálló
Ez a fényképezőgép az alábbi ütésálló, vízálló és porálló tulajdonságokkal
rendelkezik.
0 Ütésálló:
A jelen fényképezőgép kiállta az ütésállósági tesztet, melynek során 2,13 méter*
magasságból furnérlemezre ejtették (lauan lemezre)*1.
* A MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock módszernek megfelelő teszt. (6 oldal,
8 sarok, 12 él: Összesen 26 leejtés.)
0 Vízálló:
Megfelel az IEC/JIS Protection Class 8 (IPX8)*2 és Protection Class 6 (IPX6)
vízállósági szabványnak, amely maximum 60 perces, 3,0 méter mély vízbemerítést
enged meg, és védelmet biztosít bármely irányú vízsugár ellen.*3
0 Porálló:
Megfelel az IEC/JIS Protection Class 6 (IP6X) porállósági szabványnak.
*1 Annak ellenére, hogy a fényképező normál mindennapi használat mellet ütésálló
tulajdonságú, a durva bánásmódból eredő nagyon erős ütések, mint a fényképezőgép
dobálása, vagy nagy magasságból történő leejtése, súlyos sérüléseket okozhat. Ha
egy leejtésből funkcionális probléma nem is keletkezik, azért okozhat karcolódást vagy
egyéb külsérelmi nyomokat a fényképezőn.
*2 Olyan víz alatti használatot jelent, amely nem haladja meg a CASIO által
meghatározott időtartam és nyomásértékeket.
*3 CASIO által megállapított tesztkörülmények. Nem tartoznak bele azok az esetek, ahol
az elem életideje csökkent a körülmények hatására.
• A termék ütésállósági, vízállósági és porállósági tulajdonságai a CASIO
teszteredményein alapulnak, és nem jelentenek garanciát arra, hogy ez a termék
működni fog, nem sérül vagy hibásodik meg ilyen körülmények között.
. A készülék víz alatti használatával kapcsolatos óvintézkedések
A fényképező maximum 3,0 méter vízmélységig használható víz alatti
fényképezésre. Azonban figyelembe kell venni a következő óvintézkedéseket a víz
alatti használat előtt.
• Ellenőrizze az akkumulátor fedél és a memóriakártya/csatlakozó aljzat fedél
érintkező felületeit, legyenek szennyeződés, homok és egyéb idegen anyag
mentesek. Tisztítsa meg az érintkező felületeket puha, tiszta és száraz kendővel.
Vegye figyelembe, hogy egyetlen hajszál, vagy egy homokszem is oka lehet a
vízszivárgásnak.
• Ellenőrizze, hogy az elemfedél és a memóriakártya/csatlakozó aljzat fedél vízálló
tömítésein ne legyen repedés, karcolás vagy egyéb sérülés.
• Zárja be az akkumulátor és a memóriakártya/csatlakozó aljzat fedelét teljesen,
amíg be nem kattan a helyére.
• Soha ne nyissa ki az akkumulátor és a memóriakártya/csatlakozó aljzat fedelét víz
közelében, vagy szeles területen. Soha ne nyissa, zárja a fedeleket nedves kézzel.
31
Gyors használatbavétel alapok
• A fényképezőgép elsüllyed, ha a vízbe esik. Használja a szíjat vagy más
segédeszközt a leejtés megakadályozására.
• A fényképezőgép vízállósága sós vízre és édesvízre vonatkozik. A vízállóság nem
véd meleg forrásvíz ellen.
• Soha ne hagyja a fényképezőt hosszú ideig olyan helyen, ahol nagyon alacsony
vagy nagyon magas, 40°C fokot meghaladó hőmérsékletnek van kitéve. Különösen
ügyeljen arra, hogy ne hagyja a fényképezőt közvetlen napsugárzásnak kitett
területen, erős napsütésben parkoló gépkocsiban stb. Ezen körülmények
bármelyike károsíthatja a vízállóságot.
. A készülék víz alatti használatával kapcsolatos óvintézkedések
• A fényképezőt maximum 3,0 méter mély, 0°C – 40°C fok hőmérsékletű vízben
lehet használni.
• Ne hagyja víz alatt a fényképezőgépet 60 percnél hosszabb ideig.
• A fényképező ismételt víz alatti használata esetén, két merülés között biztosítani
kell legalább 15 perc szünetet.
• Soha ne nyissa ki az akkumulátor és a memóriakártya/csatlakozó aljzat fedelét,
amíg a fényképező víz alatt van.
• Ne merüljön a vízbe kézben tartott kamerával. Ne használja a készüléket sebes
folyású vízben, vízesés alatt, vagy hasonló durva vizes körülmények között. A
fényképezőt erős víznyomásnak kitéve szivárgás és meghibásodás jelentkezhet.
• Ügyeljen rá, hogy ne ejtse a fényképezőt a vízbe, és ne ütődjön a vízfelszínhez.
Ellenkező esetben szivárgás jelentkezhet.
. Óvintézkedések a készülék víz alatti használata után
• Az akkumulátor és a memóriakártya/csatlakozó aljzat fedél kinyitása előtt, törölje le
a nedvességet és a szennyeződést a fényképezőről egy puha kendővel.
• Ha akkor nyitja ki a memóriakártya/csatlakozó aljzat fedelét, amikor a fényképező
vizes, becsukás előtt törölje szárazra a belső felületeket.
32
Gyors használatbavétel alapok
. A fényképező tisztítása használat után
A következő lépéseket elvégezve tisztítsa meg a fényképezőt víz alatti használat
után, vagy ha homokkal, piszokkal vagy sárral szennyezett. Ügyeljen rá, hogy az
akkumulátor és a memóriakártya/csatlakozó aljzat fedele szorosan zárva legyen,
miközben ezeket a műveleteket végrehajtja.
1.
Merítse a fényképezőt édesvízbe.
• Töltsön meg egy vödröt vagy más edényt csapvízzel vagy
más édesvízzel, és merítse bele a fényképezőt 10 percre.
Óvatosan töröljön le kézzel a fényképezőről minden port,
homokot vagy egyéb szennyeződést.
• Ne dörzsölje a lencse felületét, a kijelzőt vagy a vaku
ablakát, amíg az piszkos.
2.
Törölje szárazra a fényképezőt.
• Tiszta, száraz, puha törlőkendővel törölje le a fényképezőt, és hagyja egy
árnyékos helyen megszáradni.
• A fényképező tisztításhoz használt víz hőmérséklete ne legyen több, mint 30°C fok.
Soha ne használjon tisztítószert, forró vizet vagy erős vízsugarat a fényképező
tisztításához. Ellenkező esetben szivárgás vagy meghibásodás jelentkezhet.
• Soha ne pörgesse a fényképezőt a víz eltávolításához, soha ne használjon
hajszárítót vagy más erős hőforrást a szárításához.
• Soha ne tegye a fényképezőt mosógépbe.
. Óvintézkedések használat után
• Na hagyja a fényképezőt extrém melegnek (nagyobb, mint 40°C fok), vagy
hidegnek (–10°C fok) kitett területen. Ellenkező esetben elveszhet a vízállóság.
• Ne használjon kémiai anyagot a tisztításhoz, a rozsdamentesség és a vízállóság
biztosításához, stb. Ellenkező esetben elveszhet a vízállóság.
• Édesvízzel tisztítsa meg a fényképezőt a víz alatti használat utáni 60 percen belül.
Ellenkező esetben romolhat a külső megjelenés, és elveszhet a vízállóság.
• A vízállóság megtartása érdekében ajánlatos a fényképező tömítéseit évente
kicserélni. Ne feledje, a tömítéscsere térítés ellenében történik. Tömítéscsere
ügyben lépjen kapcsolatba egy CASIO szervizközponttal, vagy a viszonteladóval,
akitől a készüléket vásárolta.
33
Gyors használatbavétel alapok
. Egyéb figyelmeztetések
• A fényképezőhöz mellékelt kiegészítők (akkumulátor, stb) nem vízállóak.
• A szélsőséges erejű ütésnek kitett fényképező elveszítheti vízállóságát.
• A fényképezőn maradt víz megfagyhat nagyon hideg körülmények között. A
fényképezőn maradt jég működési hibához vezethet. Hideg körülmények között,
ne engedje, hogy nedvesség maradjon a fényképezőn.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen belső alkatrész
meghibásodásáért (akkumulátor, adathordozó, stb.), adatvesztésért, elmaradt
haszonért, melyeket a helytelen használat miatt, a fényképezőbe szivárgó víz
okozott.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen balesetért,
amely a fényképező víz alatti használata során keletkezett.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy
balesetért (személyi sérülés, stb.), amely a fényképező víz alatti használata során
keletkezett.
34
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvételek készítése
A vezérlőpanel használata
A vezérlőpanel segítségével elvégezhetőek a fényképezőgép beállításai.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
Ezzel kijelöli a vezérlőpanel ikonok egyikét és megjeleníti a hozzá tartozó
beállításokat.
[8] [2] [4] [6]
Beállítható értékek
[SET]
2.
Vezérlőpanel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a beállítani kívánt
értéket.
1Pillanatfelvétel képméret/minőség*
(36., 82. oldal)
2Filmfelvétel képminőség (39. oldal)
3Villanófény (40. oldal)
4Önkioldó (42. oldal)
5AF terület (43. oldal)
6ISO érzékenység (45. oldal)
7FELV fény (46. oldal)
8Arckeresés/Smink/Tájkép
(46., 48., 49. oldal)
9Dátum/idő (50. oldal)
* A pillanatfelvétel képminőség beállítás nem változtatható meg a vezérlőpanel
segítségével.
3.
A [4] és [6] gombok segítségével változtassa meg a beállított értéket.
4.
Ha további beállításokat kíván megadni, ismételje meg a 2. és 3. lépést.
5.
Ha sikerült mindent úgy beállítania, ahogy kívánta, nyomja meg a [SET]
gombot.
Ezzel alkalmazza a beállításokat és visszatér a FELVÉTEL üzemmódba.
• A fentiektől eltérő beállításokat is megadhat (65. oldal).
• A vezérlőpanel nem jelenik meg, amíg Dinamikus fotó, előfelvétel (film),
For YouTube vagy hangfelvétel van folyamatban.
35
Pillanatfelvételek készítése
Vezérlőpanel-elemek kiválasztása
Az alábbiak szerint kijelölheti azt a nyolc elemet, melyet a vezérlőpanelen látni kíván.
1.
Nyomja meg a [MENU] gombot úgy, hogy
közben a vezérlőpanel látható.
• Ez megjeleníti a vezérlőpanel-elemek menüjét,
melyben zöld színnel kiemelve láthatóak azok az
elemek, melyek aktuálisan látszanak a kijelzőn.
2.
A [8], [2], [4], és [6] segítségével válassza azt
az elemet, melyet meg kíván jeleníteni a
vezérlőpanelen, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Ekkor kigyullad az elem melletti lámpa.
3.
Ismételje meg a fentieket a vezérlőpanel mind a nyolc elemének
kiválasztásához.
A nyolc elem kiválasztása után a fényképezőgép FELVÉTEL üzemmódba vált és
megjeleníti a vezérlőpanelt.
• Ha ki akar lépni az elemek kiválasztása műveletből, nyomja meg a [MENU]
gombot.
• A vezérlőpanel alján látható “dátum/idő” elem rögzített és nem cserélhető másikra.
• A jelen kézikönyv képernyőfelvétel ábrái a vezérlőpanel kezdeti alapbeállítását
mutatják.
• A vezérlőpanel elemeinek az eredeti állapotra történő visszaállításához állítsa
vissza a fényképezőgépet a gyári alapbeállításra (147. oldal).
A képméret megváltoztatása (méret)
. Pixelek
A digitális fényképezőgép által készített
felvétel apró pöttyökből, ún. “pixelekből” áll
össze. Minél több pixelből áll egy kép, annál
több részletet tartalmaz. Általában azonban
kevesebb pixel is elegendő, ha nyomtatási
szolgáltatóval képet nyomtattat (L méret),
e-mailben képet küld, a számítógépen nézi a
képeket, stb.
36
Pixel
Pillanatfelvételek készítése
. Képméretek
A kép mérete azt jelzi, hány pixelből áll össze. A képméretet az alábbi formában
szokás megadni: vízszintes pixelek x függőleges pixelek.
8M (3264x2448) képméret =
Kb. 8 millió pixel
3264*
2448*
VGA (640x480) képméret =
Kb. 300 000 pixel
640*
480*
* Egység: pixel
Javaslatok a képméret megválasztásához
Ne feledje, a nagyobb képek több pixelből állnak, így nagyobb memóriát is foglalnak
el.
Nagy pixelszám
Részletesebb felvétel, de több memóriát
foglal. Akkor javasolt, ha nagy méretben
(pl. A3) kívánja kinyomtatni a képet.
Kis pixelszám
Kevesebb részlet látható, de kevesebb
memóriát is foglal. Akkor javasolt, ha
e-mailben kíván képet küldeni, stb.
• A képmérettel, képminőséggel, és a tárolható képek számával kapcsolatos
információt a 173. oldalon talál.
• A filmfelvételek méretével kapcsolatos információ a 39. oldalon található.
• A már elkészített pillanatfelvételek átméretezésével kapcsolatos információ a
106. oldalon található.
37
Pillanatfelvételek készítése
. A pillanatfelvétel képméret kiválasztása
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a
legfelső opciót (Pillanatfelvétel kép méret).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt képméretet, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Képméret
(pixel)
Javasolt
nyomtatási méret
és alkalmazás
12M
(4000x3000)
poszter nyomtatás
3:2
(4000x2656)
poszter nyomtatás
16:9
(4000x2240)
HDTV
8M
(3264x2448)
A3 nyomtatás
5M
(2560x1920)
A4 nyomtatás
3M
(2048x1536)
9x13cm nyomt.
Használata akkor ajánlott, ha a
memóriakapacitás fontosabb, mint a
képminőség.
VGA
(640x480)
e-mail
A képfájlok kisebbek, mely alkalmasabb
e-mailben történő küldéshez. A képek
azonban durvább szemcsézettségűek.
Leírás
Éles részletek, tiszta kép, az eredetiből
kivágott és kinagyított kép esetén is
(106. oldal).
Éles részletek
• A gyári alapbeállításban szereplő képméret “12M”.
• A “3:2” opció kijelölésekor a készülék 3:2 képarányú felvételeket készít, mely
megfelel a nyomtatásra használt papír arányainak (3:2).
• A “HDTV” jelentése “High Definition Television” (nagyfelbontású televízió). A HDTV
képernyő képaránya 16:9, mely a hagyományos televízió képernyők 4:3
képarányához képest szélesebb képet jelent. A fényképezőgép képes a HDTV
képernyőjével kompatibilis képarányú felvételek készítésére.
• A fenti nyomtatási méreteket csak irányadó javaslatként kezelje (200 dpi
nyomtatási felbontás esetén).
38
Pillanatfelvételek készítése
. A Mozgókép felvétel minőségének meghatározása
A filmfelvételhez beállítható képminőség egy olyan szabvány, mely meghatározza a
lejátszott képanyag részlethűségét, felbontását és tisztaságát. A magas minőségű
(WIDE) beállítás mellett jobb képminőségű filmfelvételek készíthetőek, de rövidebb a
maximális időtartam, amelyről felvételt készíthet.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen
felülről a második opciót (Film kép minőség).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Képminőség (pixel)
Hozzávetőleges
adatsebesség
Képkocka sebesség
WIDE
848x480
13 Mbit/mp
30 képkocka/mp
STD
640x480
10 Mbit/mp
30 képkocka/mp
LP
320x240
2,7 Mbit/mp
15 képkocka/mp
• A 16:9 képarány csak a “WIDE” képminőség beállítás esetén áll rendelkezésre.
• A minőségi beállítások befolyásolják a memória kapacitását (az elkészíthető
filmelvétel időtartamát) (174. oldal).
39
Pillanatfelvételek készítése
A villanófény használata (Villanófény)
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg
egyszer a [2] (
) gombot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével
válassza a kívánt vaku beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
3.
Villanófény
[2] (
)
> auto vaku
A készülék a felvétel körülményeinek (fényviszonyok és
beállított fényerő) megfelelően automatikusan használja a
villanófényt.
? vaku ki
A villanófény ki van kapcsolva.
< vaku be
Mindig villan a vaku. Ez a beállítás például a természetes
vagy háttér-megvilágítás miatt a felvételen normálisan
sötét tárgy derítésére használható.
_ lágy vaku
Az expozíciós körülményektől függetlenül mindig lágy
villanófényt használ.
¥ piros szem
kiszűrés
A vaku automatikusan villan. Ez a vakubeállítás csökkenti
a valószínűségét, hogy az alany szeme piros lesz a képen.
Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt.
Hátsó lámpa
A vaku töltése közben narancssárgán villog, jelezve,
hogy nem készíthető még felvétel.
• Nem készíthető újabb villanófényes pillanatfelvétel
addig, amíg a lámpa narancssárga színnel villog
A < ikon azt jelzi, hogy a vaku (mely azt jelzi, hogy a töltés nem fejeződött be).
villanni fog.
• A vaku tartománnyal kapcsolatos információ a 176. oldalon található.
40
Pillanatfelvételek készítése
• Ügyeljen rá, hogy sem ujja, sem a nyakszíj ne takarja el a vakut villanáskor.
• Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy nem érhető el a kívánt
hatás.
• A vaku feltöltési ideje (176. oldal) a használati körülményektől (akkumulátor
állapota, környezeti hőmérséklet, stb.) függ.
• Ha villanófény nélkül készít felvételt gyenge megvilágítás mellett, a készülék
lassabb rekesz sebességgel fog exponálni, mely a fényképezőgép mozgása miatt
elmosódott képhez vezet. Ilyen körülmények esetén használjon állványt, stb. a
fényképezőgép stabilizálására.
• A piros szem szűrés használata esetén a vaku az expozíció szerint automatikusan
villan. Nem használ villanófényt a készülék, ha kellően világosak a fényviszonyok.
• Természetes napfény, fénycső világítás, és bizonyos egyéb fényforrások szokatlan
színeket eredményezhetnek a felvételen.
• Válassza a ? (vaku ki) opciót, ha olyan helyen fényképez, ahol a vakuhasználat
tilos.
Piros szem kiszűrés
Ha éjszaka, vagy gyengén megvilágított helyiségben villanófénnyel készít felvételt, a
felvételen szereplő emberek szemében piros folt jelenhet meg. Ennek az az oka,
hogy a fényképezőgép által kibocsátott villanófény visszatükröződik a szem
retinájáról. Ha a villanófény üzemmódok közül a piros szem kiszűrést választja, a
fényképezőgép a felvételhez használt villanófény előtt egy másik fényvillanást ad le,
melynek hatására a képen szereplő emberek írisze összehúzódik, csökkentve a piros
szem hatás kialakulásának valószínűségét. A fényképezőgép rendelkezik egy
automatikus piros szem szűrő funkcióval is, mely kijavítja a felvételeken megjelenő
piros szem hatást.
A piros szem szűrés használata során vegye figyelembe az alábbi, fontos pontokat.
• A piros szem szűrés nem működik, ha a képen szereplő emberek nem néznek
egyenesen a fényképezőgépbe (a villanófénybe).
• A piros szem szűrés akkor sem működik jól, ha a képen szereplő személyek távol
vannak a fényképezőgéptől.
További hasznos vaku funkciók
• A villanófény intenzitásának megváltoztatása (86. oldal)
41
Pillanatfelvételek készítése
Az önkioldó használata (Önkioldó)
Az önkioldó funkcióban az exponáló gomb egy időzített, önkioldó mechanizmust indít
el. A egy előre meghatározott idő elteltével nyílik fel a retesz és készül el a felvétel.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül a
negyedik opciót (önkioldó).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
„ 10 mp önkioldó
10 mp önkioldó
‚ 2 mp önkioldó
2 mp önkioldó
• Olyan körülmények mellett, melyek csökkentik a
rekesz sebességet, ezzel a beállítással meggátolhatja
a képnek a fényképezőgép mozgásából eredő
elmosódását.
” X3 önkioldó
(Háromszoros
önkioldó)
Három felvételt készít: egy felvételt 10 mp az exponáló
gomb lenyomása után, a további kettőt pedig az első
után olyan gyorsan, amint a készülék kész újabb felvétel
készítésére. Az, hogy mennyi időbe telik, amíg a
fényképezőgép kész az újabb felvételre, a képméret és
képminőség beállításoktól függ, attól, hogy van-e
memóriakártya a készülékben, valamint a vaku töltési
állapotától.
önkioldó ki
Kikapcsolja az önkioldót.
• Az önkioldó visszaszámlálása közben villog az első
lámpa (Kivéve, ha ég a FELV fény.).
• Az elindított önkioldó visszaszámlálást a [SET] gomb
lenyomásával szakíthatja meg.
Első lámpa
• Az önkioldó nem használható az alábbi esetekben:
norm. seb. folyt./nagysebesség folyt., bizonyos BESTSHOT felvételek (Intervallum
fotó, Intervallum film, előfelvétel (film), Hang felvétel)
• A háromszoros önkioldó nem használható az alábbi esetekben:
Auto rekesz, Mozgókép, Smink üzemmód, Tájkép üzemmód, bizonyos BEST
SHOT témák (Dinamikus fotó, Mozgássorozat felvétel, For YouTube)
B
42
Pillanatfelvételek készítése
Az autofókusz terület megváltoztatása (AF terület)
A fényképezőgép automatikusan meghatározza a fókuszpontot a
Ò Intelligens képernyőn és odafókuszál, ha az exponáló gombot félig lenyomja
(intelligens AF).
Û Spot
Ez az üzemmód a kép közepén található kis terület értékeit veszi
figyelembe. Ez a beállítás fókuszzárral együtt működik jól
(69. oldal).
È Multi
Ha ezzel a beállítással félig lenyomja az exponáló gombot, a
fényképezőgép kilenc lehetséges terület közül választja ki az
optimális auto fókusz területet. Annak a területnek a kerete,
melyre a fényképezőgép végül fókuszál, zöld színre vált.
Ë követés
Félig lenyomva az exponáló gombot a tárgyra fókuszál a készülék
és a fókuszkeret követi a céltárgy mozgását.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen
felülről az ötödik opciót (AF terület).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
4.
Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra és nyomja le félig az exponáló
gombot. Várja meg, hogy a fényképezőgép automatikusan beállítsa az
expozíciót és a fókuszt.
5.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
43
Pillanatfelvételek készítése
“Û Spot” vagy “Ë követés”
“Ò Intelligens”
Fókusz keret
Fókusz keret
“È Multi”
Fókusz keret
• “È Multi” auto fókusz terület, ha az Arckeresés üzemmód aktív (46. oldal).
• “Ë követés” auto fókusz terület, ha az Auto rekesz üzemmód aktív (73. oldal).
• A “Ë követés” esetén a készülék követi az alanyt, és ennek során az objektív
mozgása vibrálást és zajt okozhat. Ez a jelenség nem utal hibára.
44
Pillanatfelvételek készítése
Az ISO érzékenység meghatározása (ISO)
Az ISO érzékenység a fényérzékenység mértéke.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül a
hatodik opciót (ISO érzékenység).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
AUTO
Automatikusan beállítja a körülményeknek megfelelő érzékenységet
ISO 64
Alacsonyabb
érzékenység
ISO 100
Alacsony rekeszsebesség
Kevesebb zaj
Gyors rekeszsebesség
(Gyengén megvilágított
területeken történő
fényképezéshez.)
Kissé szemcsézett kép
(fokozott digitális zaj)
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Magasabb
ISO 3200 érzékenység
• A mozgóképek rögzítésére mindig “AUTO” ISO érzékenységet használ a
készülék, az aktuális ISO érzékenység beállításoktól függetlenül.
• A magasabb ISO érzékenységi értékek általában digitális zajt eredményeznek
a képeken.
45
Pillanatfelvételek készítése
Fényképezés FELV fény módban (FELV fény)
Az “be” kiválasztásakor bekapcsolódik az elülső lámpa, ha
gyenge fényviszonyok között történik a fényképezés.
Első lámpa
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET]
gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a
vezérlőpanelen alulról a harmadik opciót
(FELV fény).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a “be” opciót, majd nyomja
meg a [SET] gombot.
• y (FELV fény) szimbólum jelenik meg a vezérlőpanelen, amíg a FELV fény
be van kapcsolva.
• Soha ne nézzen közvetlenül az első lámpába, ha be van kapcsolva.
• Soha ne irányítsa az elülső lámpát járművet vezető személy felé, stb.
• A FELV fény hatékonysága csökken távoli tárgyak esetén.
Az arckeresés használata (Arckeresés)
Emberek fotózása során az arckeresés funkció maximum tíz személy arcát képes
felismerni, és azoknak megfelelően beállítani a fókuszt és a fényerőt.
1.
FELVÉTEL üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse
meg a G pontot, mellyel aktiválja az Arckeresés funkciót.
• Ha a G nem jelenik meg a vezérlőpulton, többször nyomja le ismét a [4] vagy
[6] gombot, amíg meg nem jelenik. A [4] vagy [6] gomb minden lenoymása
körbelépteti a vezérlőpult opciókat az alábbi sorrendben: Arcfelismerés *
Smink üzemmód (48. oldal) * Tájkép üzemmód (49. oldal).
2.
Nyomja meg a [SET] gombot, majd a [8] és [2] gombok segítségével
válassza ki a vezérlőpanelen alulról a második opciót (Arckeresés).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az “G Arckeresés: Be”
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
46
Pillanatfelvételek készítése
4.
Irányítsa a fényképezőgépet az alany(ok)ra.
A fényképezőgép felismeri az emberi arcokat és
minden arcot keretbe foglal.
5.
Nyomja le félig az exponáló gombot.
A fényképezőgép fókuszálja az arcokat, és a
fókuszált arcokat körülvevő keretek zöld színűre
változnak.
6.
Arckeresés ikon
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Javaslatok az arckeresés optimális használatához
• Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot a képen, a központra fókuszál.
• Ha arckeresés segítségével fényképez, mindig az Autofókusz (AF) üzemmódot
használja.
• Az arckeresés valamivel tovább tarthat, ha elfordítva tartja a fényképezőgépet.
• Az alábbi esetekben nem használható az arckeresés funkció.
– Részben takart arc (haj, napszemüveg, kalap, stb.), vagy sötét árnyékban lévő
arc
– Oldalról, profilból fotózott arc
– Távoli, nagyon kicsi, vagy közeli, nagyon nagy arc
– Nagyon sötét, alacsony megvilágítású arc
– Háziállat arca vagy más, nem emberi arc
• Az arckeresés nem használható az alábbi funkciókkal együtt:
– Bizonyos BEST SHOT témák (Dinamikus fotó, Mozgássorozat felvétel,
előfelvétel (film), For YouTube, Hang felvétel)
– Filmfelvétel készítése
• Az alábbi funkció nem használható, ha arckeresés üzemmódot használ:
– Multi AF
47
Pillanatfelvételek készítése
Fényképezés Smink üzemmódban (Smink)
A smink üzemmód simítja a fényképezett személy bőrének képét és lágyítja az erős
napfény által az arcon képzett erős árnyékokat, így jobb portréfelvételeket
eredményezve.
1.
FELVÉTEL üzemmódban a [4] és [6] gombok
segítségével jelenítse meg a ± pontot,
mellyel aktiválja az Smink üzemmódot.
• Ha a ± nem jelenik meg a vezérlőpulton,
többször nyomja le ismét a [4] vagy [6] gombot,
amíg meg nem jelenik. A [4] vagy [6] gomb
minden lenoymása körbelépteti a vezérlőpult
opciókat az alábbi sorrendben:
Arcfelismerés (46. oldal) * Smink üzemmód *
Tájkép üzemmód (49. oldal).
Smink ikon
2.
Nyomja meg a [SET] gombot, majd a [8] és [2] gombok segítségével
válassza ki a vezérlőpanelen alulról a második opciót (Smink
üzemmód).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a
“Smink szint” opciót, majd nyomja meg a [SET]
gombot.
• Beállíthatja a 13 szint valamelyikét a “0 (Ki)” (nincs korrekció) és “+12 (Max.)”
(maximális korrekció) értékek között. Minél nagyobb az érték, annál nagyobb
lesz a kép feldolgozásának mértéke.
4.
Irányítsa a fényképezőgépet az alany(ok)ra.
A fényképezőgép felismeri az emberi arcokat és minden arcot keretbe foglal.
5.
Nyomja le félig az exponáló gombot.
A fényképezőgép az arcokra fókuszál, amitől a keretek zöld színűek lesznek.
6.
Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le teljesen az exponáló
gombot.
• Az alábbi funkciókat nem lehet Smink üzemmódban használni:
Folyamatos rekesz, Háromszoros önkioldó, Arckeresés, Tájkép üzemmód,
bizonyos BEST SHOT témák
48
Pillanatfelvételek készítése
Gyönyörű tájképek készítése (Tájkép)
A Tájkép üzemmód élénk színeket eredményez, csökkenti a ködös hatásokat és más
eljárásokkal tovább fokozza a természeti tájkép szépségét.
1.
FELVÉTEL üzemmódban a [4] és [6] gombok
segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a
Ö pontot, mely aktiválja a Tájkép
üzemmódot.
• Ha a Ö nem jelenik meg a vezérlőpulton,
többször nyomja le ismét a [4] vagy [6] gombot,
amíg meg nem jelenik. A [4] vagy [6] gomb
minden lenoymása körbelépteti a vezérlőpult
opciókat az alábbi sorrendben:
Arcfelismerés (46. oldal) *
Smink üzemmód (48. oldal) * Tájkép üzemmód.
Tájkép ikon
2.
Nyomja meg a [SET] gombot, majd a [8] és [2] gombok segítségével
válassza ki a vezérlőpanelen alulról a második opciót
(Tájkép üzemmód).
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a
használni kívánt Tájkép üzemmód beállítást.
Élénk tájkép
A színek erősítésével tisztább, színesebb tájképet
eredményez.
Ködeltávolítás
A ködös, felhős viszonyokat korrigálva olyan tájképeket
eredményez, mintha tiszta, napsütéses körülmények között
készültek volna.
• A választható beállítások “+1” (gyenge) és “+2” (erős).
4.
Ha sikerült mindent beállítania, nyomja meg a [SET] gombot.
Ezzel aktiválja a kiválasztott hatást.
5.
Irányítsa a fényképezőgépet a lefotózni kívánt tájra.
6.
Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt.
• Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre Tájkép üzemmódban:
Sorozatkép, Háromszoros önkioldó, Smink üzemmód, Arckererés, Megvilágítás,
Színszűrő, Élesség, Telítettség, Kontraszt, bizonyos BEST SHOT felvételek
49
Pillanatfelvételek készítése
A vezérlőpanel dátum/idő stílusának beállítása
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a
legalsó opciót (dátum/idő).
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a dátumot vagy az időt.
• Két különféle dátum formátum közül választhat (143. oldal): Hónap/Nap vagy
Nap/Hónap.
• Az idő 24 órás formátumban jelenik meg.
A zoom használata
A fényképezőgép 3X optikai zoomot (mely a készülék optikájának fókusztávolságát
változtatja), és egy ezzel kombinálható digitális zoomot (mely a kép középső részét
digitális feldolgozással nagyítja) tartalmaz. A kétféle zoom együttesen 3X - 47,8X
nagyítást tesz lehetővé. A képminőség romlása a képmérettől is függ (52. oldal).
1.
FELVÉTEL üzemmódban a zoom gomb lenyomásával változtathatja a
zoomot.
w Széles
látószög
z Teleobjektív
Zoom gomb
z (Teleobjektív)
: A tárgy nagyítása és a képtartomány szűkítése
w (Széles látószög) : A tárgy méretének csökkentése és a képtartomány
kiszélesítése
2.
Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt.
• A digitális zoom nem használható, ha az idő nyomtatás funkció (142. oldal) be van
kapcsolva.
50
Pillanatfelvételek készítése
• Minél nagyobb digitális zoomot használ, annál szemcsésebb lesz a készített
felvétel. Ne feledje, a fényképezőgép rendelkezik egy olyan funkcióval is, a
képminőség romlása nélkül is lehetővé teszi a digitális zoom használatával történő
felvételt (52. oldal).
• A teleobjektívvel készített felvételek esetén, a kép elmosódásának elkerülése
érdekében javasolt állvánnyal dolgozni.
• A zoom használata megváltoztatja az optika apertúráját.
Optikai zoom és digitális zoom váltási pont
Ha lenyomva tartja a zoom gomb z (Teleobjektív) felőli felét, a nagyítás megáll, ha
eléri a maximális zoom faktort. Ha egy pillanatra elengedi a zoom gombot, majd ismét
lenyomja és lenyomva tartja a z (Teleobjektív) oldalát, a készülék átvált a digitális
zoomra, mellyel még magasabb zoom faktort állíthat be.
• Zoom során a képernyőn látható zoom sáv jelzi az aktuális zoom beállítást.
Képminőség romlás jelző
Fókusztartomány
(Autofókusz, Makrofókusz és Manuális fókusz esetén
látható.)
Zoom sáv
Kifogástalan képminőség
tartomány
1X
Csökkent képminőség
tartomány
3X – 18,7X
Optikai/digitális zoom váltási pont
* 3X optikai zoom pont
12X – 47,8X
Zoom mutató
(Az aktuális zoomot jelzi.)
Képminőség romlás
51
Pillanatfelvételek készítése
• A képminőség romlása a képmérettől is
függ (36. oldal). Minél kisebb a
képméret, annál magasabb zoom
faktort használhat, mielőtt elérné a
képminőség gyengülési pontot.
• Habár a digitális zoom általában a
képminőség gyengülését eredményezi,
“8M” és kisebb méretű képek esetén
bizonyos fokú digitális zoom
használható a képminőség romlása
nélkül. A kijelzőn látható az a
tartomány, amelyben anélkül
használhatja a digitális zoomot, hogy a
kép minősége romlana. A képminőség
gyengülési pont a képmérettől is függ.
52
kép
méret
KépminőségMaximális
gyengülés
zoom faktor nélküli zoom
határérték
12M
12X
3X
3:2
12X
3X
16:9
12X
3X
8M
14,7X
3,7X
5M
18,7X
4,7X
3M
23,4X
5,9X
VGA
47,8X
18,7X
Pillanatfelvételek készítése
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
Filmfelvétel készítése
1.
A mozgókép felvétel minőségi beállításainak meghatározása
(39. oldal).
A maximális felvehető mozgókép felvétel hossza a minőség-beállítástól függ.
2.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja
meg a [0] (Mozgókép) gombot.
Ezzel elindul a felvétel és megjelenik a
képernyőn a Y ikon.
A Mozgókép felvétel monó
hangfelvételt is rögzít.
• Ha kívánja, kikapcsolhatja a
hangfelvételt (73. oldal).
3.
Hátralévő felvételi időtartam
(174. oldal)
[0] (Mozgókép)
A [0] gombot megnyomva
állítható meg a felvétel.
Felvétel idő
• Az egyes filmfelvételek maximum
10 percesek lehetnek. A filmfelvétel
10 perc elteltével automatikusan
leáll. A film felvétele akkor is leáll, ha
a memória megtelt, mielőtt
megnyomná a [0] gombot.
Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval
A BEST SHOT (58. oldal) funkció segítségével kiválaszthatja azt az előre beállított
felvételt, mely a legközelebb áll ahhoz, melyet fel kíván venni, és a fényképezőgép
automatikusan elvégzi az összes ennek megfelelő beállítást. Így bármikor kiváló
minőségű mozgókép felvételeket készíthet. Ha például az Éjszakai jelenet BEST
SHOT felvételt választja, a fényképezőgép éjszakai fényviszonyok között fényes,
éles felvételeket készít.
A fényképezőgép mozgása hatásának minimálisra csökkentése mozgókép
felvétel során
A fényképezőgép beállítható úgy, hogy minimálisra csökkentse a mozgókép felvétel
során a fényképezőgép mozgásának hatását (77. oldal). Ne feledje azonban, hogy ez
nem akadályozza meg felvételnek a tárgy mozgásából adódó elmosódását, és szűkíti
a látómezőt.
53
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
• Hosszabb ideig tartó filmfelvétel során a fényképezőgép enyhén átmelegszik. Ez a
jelenség normális, nem utal hibára.
• A fényképezőgép hangfelvételt is készít. Filmfelvétel során
ügyeljen az alábbiakra:
– Ne takarja le a mikrofont ujjával, stb.
– Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a
fényképezőgép túl távol van a hangforrástól.
– Ha a filmfelvétel közben használja a fényképezőgép
Mikrofon
gombjait, előfordulhat, hogy a gombok keltette zaj hallatszik
a felvételen.
• Nagyon fényes tárgy felvételekor megjelenhet egy függőleges sáv vagy rózsaszín
folt a képernyőn. Ez a jelenség nem utal hibára.
• Bizonyos típusú memóriakártyák több időt igényelnek az adatok tárolásához,
ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak. Ezt az állapotot a
képernyőn villogó » és Y ikonok jelzik. A képkockák kimaradásának elkerülése
érdekében olyan memóriakártya használata javasolt, melynek legalább 10MB/mp
a maximális adatátviteli sebessége (161. oldal).
• A fényképezőgép mozgásának hatása jóval erősebb, ha közelképet készít, vagy
nagy zoom faktorral dolgozik. Emiatt javasolt ilyen esetekben az állvány
használata.
• Az autofókusz és a makro fókusz rögzített fókuszként működik filmfelvétel során
(67. oldal).
54
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
A film előfelvétel használata
Ennek a funkciónak a használatával a fényképezőgép maximum négy másodperces
folyamatosan frissített felvételt készít arról, ami az objektív előtt történik. A [0] gomb
lenyomása rögzíti az előfelvételt (a puffertároló pillanatnyi tartalmát), melyet a gomb
lenyomásától kezdődően valós idejű felvétel követ. A valós idejű felvétel (a felvétel
második, a gomb lenyomását követően felvett része) addig folytatódik, míg le nem
állítja.
[0]
[0]
A film
Felvétel kezdete
4 mp első rész (a pufferből)
Felvétel vége
. A fényképezőgép Film előfelvétel funkcióval történő használatának
beállításához
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] gombot.
2.
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki az “előfelvétel
(film)” előre beállított felvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Ekkor megjelenik a képernyőn a ‰.
. Film előfelvétel készítése
1.
A fényképezőgépet a témára irányítva nyomja le a [0] gombot.
Ekkor a készülék rögzíti a pufferben található négy másodpercnyi anyagot (első
rész), és megkezdi a valós idejű felvételt (második rész).
2.
A [0] gombot megnyomva állítható meg a felvétel.
• A Film előfelvétel leállításához nyomja meg a [BS] gombot, majd válassza az
R (Auto) opciót.
55
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
Pillanatfelvétel készítése Mozgókép felvétel közben
1.
A filmfelvétel közben nyomja le az exponáló gombot.
A pillanatfelvétel elkészülte után folytatódik a filmfelvétel készítése.
• A [2] (
) használatával filmfelvétel készítése közben is megváltoztathatja a
vaku üzemmódot.
• A pillanatfelvétel készítésekor néhány másodpercre félbeszakad a mozgókép
felvétel.
• Az alábbi BEST SHOT felvételek esetén nem készíthető pillanatfelvétel a
filmfelvétel közben.
előfelvétel (film), Dinamikus fotó, Mozgássorozat felvétel, For YouTube,
Hang felvétel
Csak hangfelvétel készítése (Hangfelvétel)
A Hang felvétel funkció segítségével önálló (sem pillanatfelvételhez, sem
filmfelvételhez nem rendelt) hangfelvétel készíthet.
• A hangfelvétel kapacitással kapcsolatos információt a 174. oldalon talál.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] gombot.
2.
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a “Hang
felvétel” előre beállított felvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Ekkor megjelenik a képernyőn a ` szimbólum.
3.
Az exponáló gomb lenyomásával indítsa el a
hangfelvételt.
Felvétel idő
• A felvétel alatt zölden villog a hátsó lámpa.
• A [SET] gombot a felvétel közben megnyomva
könyvjelzőt helyezhet el a hangfelvételben.
Lejátszás során később bármikor továbbugorhat
ezekhez a könyvjelzőkhöz.
4.
Az exponáló gomb ismételt lenyomásával
állíthatja le a hangfelvételt.
Hátralévő felvételi idő
• Újabb hangfelvétel készítéséhez ismételje meg a
3. és 4. lépéseket.
• A Hangfelvétel leállításához nyomja meg a [BS]
gombot, majd válassza az R (Auto) opciót.
56
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
• A [8] (DISP) gomb lenyomásával hangfelvétel közben ki és be kapcsolhatja a
képernyőt.
• Ha a képernyőtartalom ki van kapcsolva, a “Hang felvétel” előre beállított felvétel
kijelölésével azonnal kikapcsol a képernyő (148. oldal).
Hangfelvétel fájlok
• A hangfelvétel fájlok a számítógépen a Windows Media Player vagy a QuickTime
segítségével játszhatóak le.
– Hang fájl: WAVE/IMA-ADPCM (WAV kiterjesztés)
Hang felvétel lejátszása
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban, a [4] és [6]
gombok segítségével jelenítse meg azt a Hang
felvétel fájlt, melyet le kíván játszani.
A Hangfelvétel fájlok esetén a kép helyett a ` ikon
látható.
2.
A [SET] gombot megnyomva indítható el a
lejátszás.
Hangfelvétel lejátszás vezérlők
Gyors előre- vagy
hátracsévélés
[4] [6]
Lejátszás/szünet
[SET]
Ugrás könyvjelzőhöz
Szüneteltetett lejátszás mellett a [4] vagy [6]
gombot megnyomva ugorjon a következő
könyvjelzőhöz, majd a lejátszás folytatásához
nyomja meg a [SET] gombot.
Hangerő beállítása
Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat.
Képernyő be/ki
[8] (DISP)
Lejátszás vége
[MENU]
57
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
A BEST SHOT használata
Mi a BEST SHOT?
A BEST SHOT funkcióban egy sor, különféle körülményekhez kialakított, előre
beállított felvétel minta áll rendelkezésre. Ha meg kívánja változatni a fényképezőgép
beállításait, elég kiválasztani azt az előre beállított felvételt, mely megfelel annak,
amit fel kíván venni, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi a szükséges
beállításokat. Ezzel minimálisra csökkenthető annak az esélye, hogy rossz
expozíciós és rekeszsebesség-beállítások miatt használhatatlan felvételek
készüljenek.
Néhány előre beállított felvétel
Portré
Tájkép
Éjszakai jelenet
Éjszakai jelenet
Portré
Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a
[BS] gombot.
Ezzel megjeleníti a BEST SHOT menü képernyőt.
• A gyári alapbeállítás R (Auto).
2.
A [8], [2], [4], és [6] gombok
segítségével vigye a keretet ki a használni
kívánt felvételre.
• A BEST SHOT menü több oldalas. A [8] és
[2] gombok segítségével lapozhat az oldalak
között.
• Az aktuálisan kijelölt felvétellel kapcsolatban
további információ is megjeleníthető. Részletes
információt a 59. oldalon talál.
• A normál pillanatfelvételhez az 1. felvételt
R (Auto) választva térhet vissza. Ha
megnyomja a [MENU] gombot, mialatt a
felvétel választó képernyő, vagy a felvételt leíró
szöveg látható, a keret közvetlenül a R (Auto)
beállításra ugrik.
58
[BS]
Aktuálisan kijelölt felvétel
(kerettel)
Felvétel neve
Felvétel száma
A BEST SHOT használata
3.
Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel kiválasztásához és a
fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a [SET]
gombot.
Ezzel visszatérés a FELVÉTEL üzemmódba.
• A kiválasztott felvételhez tartozó beállítások addig maradnak érvényben, amíg
nem választ egy másik előre beállított felvételt.
• Ha másik BEST SHOT felvételt kíván kiválasztani, ismételje meg a fenti
eljárást az 1. lépéstől.
4.
Nyomja meg az exponáló gombot (ha pillanatfelvételt készít) vagy a [0]
gombot (ha filmfelvételt készít).
• A YouTube BEST SHOT felvétel beállításaival a YouTube weboldalra történő
feltöltéshez optimális filmfelvételt készít a fényképezőgép. A YouTube beállítással
készített mozgókép felvételeket speciális mappában tárolja a készülék, így könnyű
megtalálni és feltölteni őket (137. oldal). A felvételek maximális időtartama
YouTube beállítás mellett 10 perc.
. Az előre beállított felvétel információs képernyő használata
Ha részletes információt szeretne megjeleníteni egy adott
BEST SHOT felvételről, jelölje ki a kerettel, majd nyomja
meg a zoom gombot.
• A zoom gombot ismét lenyomva visszatérhet a felvétel
választó képernyőre.
• A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek
között.
• Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel kiválasztásához és a
fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a [SET] gombot. Az
aktuálisan kiválasztott BEST SHOT felvétel információs képernyőjére a [BS] gomb
lenyomásával léphet vissza.
59
A BEST SHOT használata
. A BEST SHOT funkcióval kapcsolatos figyelmeztetések
• Az alábbi BEST SHOT beállítások nem használhatóak mozgókép felvétele során:
Dinamikus fotó, Mozgássorozat felvétel
• Az alábbi BEST SHOT beállítások nem használhatóak pillanatfelvétel készítése
során: előfelvétel (film), For YouTube.
• A Hangfelvétel beállítás nem használható pillanatfelvétel vagy mozgókép felvétel
készítése során.
• Bizonyos beállítások, pl. az Éjszakai jelenet vagy a Tűzijáték, lassú
rekeszsebességet jelent. Mivel a lassú rekesz sebesség fokozza a képen a
digitális zaj megjelenésének valószínűségét, a fényképezőgép automatikusan
digitális zajcsökkentő eljárást alkalmaz a fenti két beállítással készített képeknél.
Ez azt jelenti, hogy a felvétel tárolása kicsit több időt vesz igénybe, melyet a zölden
villogó hátsó lámpa jelez. Ez alatt az idő alatt ne nyomjon le egyetlen gombot sem.
Lassú rekesz sebességgel készített képekhez érdemes állványt használni,
elkerülendő a kép elmosódását.
• A készülék tartalmaz többek között egy olyan előre beállított felvételt is, mely
internetes árverésre alkalmas képeket készít. A fényképezőgép modelltől függően
ez az előre beállított felvétel vagy “For eBay” vagy “Internet eladás” név alatt
található. Az internetes árverés felvétel beállítással készített képeket egy külön
könyvtárban tárolja a készülék, hogy könnyen megtalálja őket számítógépén
(137. oldal).
• A BEST SHOT felvételeket nem ezzel a fényképezőgéppel készítették.
• A BEST SHOT felvételekkel készített képek a felvétel körülményei és egyéb
tényezők miatt nem biztos, hogy a várt eredményhez vezetnek.
• A BEST SHOT felvétellel kiválasztott beállítások módosíthatóak a beállítás
kiválasztása után. Tartsa szem előtt azonban, hogy a BEST SHOT beállítások
visszatérnek az eredeti értékekhez, amint másik BEST SHOT felvételt választ,
vagy kikapcsolja a fényképezőgépet.
60
A BEST SHOT használata
Saját, felhasználói BEST SHOT beállítások létrehozása
Maximum 999 további, felhasználói BEST SHOT felvételként elmenthető beállítás
tárolható a fényképezőgépen, melyeket igény esetén bármikor előhívhat.
1.
A BEST SHOT menüben válassza ki a BEST SHOT (Regisztráció
Felhasználói felvétel) pontot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a tárolni kívánt
mozgókép vagy pillanatfelvétel beállítást.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “mentés” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Az új BEST SHOT felvételt “Előhívás Felhasználói felvétel” néven, egy, a
felvételhez rendelt számmal együtt menti el a készülék.
• A BEST SHOT pillanatfelvétel beállítások csak pillanatfelvételek, a filmfelvétel
beállítások csak filmfelvételek készítésére használhatóak.
• Az aktuális BEST SHOT felvétel beállításait a fényképezőgép beállítás menüjében
ellenőrizheti.
• A felhasználói pillanatfelvételekhez az alábbi sorrendben rendel számokat a
készülék: SU1, SU2, és így tovább; a mozgókép felvételekhez pedig az: MU1,
MU2, stb. sorrend szerint rendel sorszámokat.
• Az alábbi paraméterek beállításait minden BEST SHOT pillanatfelvételhez menti a
készülék.
Arckeresés, fókusz, EV eltolódás, fehéregyens., vaku, ISO, mérés, Megvilágítás,
Smink üzemmód, Tájkép üzemmód, vakuerősség, színszűrő, élesség, telítettség,
kontraszt
• Az alábbi paraméterek beállításait minden filmfelvétel BEST SHOT felvételhez
menti a készülék.
fókusz, EV eltolódás, fehéregyens., színszűrő, élesség, telítettség, kontraszt
• A felhasználói BEST SHOT felvételeket a SCENE könyvtárban (pillanatfelvételek)
vagy a MSCENE könyvtárban (filmfelvételek), a beépített memóriában tárolja a
készülék (137. oldal).
• A fényképezőgép beépített memóriájának formázása (147. oldal) törli valamennyi
felhasználói BEST SHOT felvételt.
• Az alábbiak szerint törölhet BEST SHOT felhasználói felvételt.
1 Jelenítse meg a képernyőn (59. oldal) a törölni kívánt BEST SHOT felhasználói
felvételt.
) gombot, válassza a “törlés” opciót, majd nyomja meg
2 Nyomja meg a [2] (
a [SET] gombot.
61
A BEST SHOT használata
Felvétel készítése az AUTO BEST SHOT funkcióval
AUTO BEST SHOT üzemmódban a fényképezőgép automatikusan kiválasztja és
beállítja a témához és az expozíciós körülményekhez legjobban megfelelő BEST
SHOT beállítást. Az AUTO BEST SHOT üzemmód az alábbi BEST SHOT
felvételeket tudja beállítani.
Portré, Tájkép, Éjszakai jelenet, Éjszakai jelenet Portré, Makro, Sport, stb.
1.
A [BS] gomb lenyomása után válassza az “AUTO BEST SHOT” opciót.
2.
Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra.
AUTO BEST SHOT ikon
A fényképezőgép automatikusan kiválasztja és
beállítja a témához és az expozíciós
körülményekhez legjobban megfelelő BEST SHOT
beállítást. Ha az expozíciós körülmények
megváltoznak, a fényképezőgép automatikusan
másik BEST SHOT beállításra válthat.
• A fényképezőgép néhány másodpercre
megjeleníti a képernyőn a kiválasztott beállítást.
3.
Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt.
• Az AUTO BEST SHOT üzemmód aktív marad, így a felvétel elkészítése után a
fényképezőgép kiválasztja az újabb felvételhez legalkalmasabb BEST SHOT
beállítást.
• Bizonyos téma vagy expozíciós körülmények esetén előfordulhat, hogy a készülék
nem tud megfelelő előre beállított felvételt választani.
• Az AUTO BEST SHOT beállítás esetén az objektív mozgása vibrálást és zajt
okozhat. Ez a jelenség nem utal hibára.
62
A BEST SHOT használata
Automatikusan fényképezés meghatározott időközönként
(Intervallum)
A fényképezőt be lehet állítani úgy, hogy automatikusan fényképeket vagy
filmfelvételt készítsen meghatározott időközönként.
1.
Nyomja meg a [BS] gombot, majd válassza az “Intervallum fotó” vagy
“Intervallum film” témát.
2.
Nyomja meg a [SET] gombot.
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a
kívánt “intervallum” beállítást, majd nyomja
meg a [SET] gombot.
• Ez a beállítás határozza meg a felvételek közötti
időintervallumot. A következő intervallumokat lehet
megadni: 10 másodperc, 30 másodperc, 1 perc,
3 perc.
4.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt “idő” beállítást,
majd nyomja meg a [SET] gombot.
• Ez a beállítás határozza meg a felvételi időt. A következő időértékeket lehet
megadni: 3 perc, 10 perc, 20 perc, 30 perc.
5.
A [SET] lenyomása után a [8] és [2] gombok segítségével állítsa be,
hogy a kijelző be-, vagy kikapcsolt (be/ki) állapotban legyen az
intervallum felvétel alatt, majd nyomja meg a [SET] gombot.
6.
A beállítások elvégzését követően a [8] és [2] gombok segítségével
válassza ki az “alkalmaz” pontot, majd nyomja meg a [SET] gombot.
7.
Állítsa a fókuszkeretet a céltárgyra, és nyomja le az exponáló gombot.
• Ezzel elindul az intervallum felvétel a beállított paraméterek szerint.
63
A BEST SHOT használata
• Ha “Intervallum film” van kiválasztva, akkor a felvételi idő állandó 5 mp.
• A készenlét (144. oldal) és az auto kikapcs. (145. oldal) funkció nem működik az
intervallum felvétel művelet alatt.
• Ha az intervallum felvétel művelet közben a fényképező bármelyik gombját
megnyomja, megjelenik az “Intervallum felvétel megszakítva.” üzenet, és az
intervallum felvétel művelet leáll.
• Az intervallum beállítás érték az utolsó felvétel művelet végétől a következő
felvétel művelet indulásáig eltelt idő. A fényképezőgép bizonyos beállításai és/vagy
felvételi körülmények következtében az aktuális időtartamok és felvételi idők
némileg eltérhetnek attól, melyet beállít.
• A felvételi körümények bizonyos esetekben lehetetlenné tehetik a meghatározott
számú felvétel elkészítését.
Mozgó tárgy izolálása (Mozgássorozat felvétel)
A mozgássorozat felvétel segítségével mozgó tárgy
sorozatfelvétel készítésével izolálható és egy álló háttér elé
helyezhető. Ügyeljen rá, hogy a fényképezőgép ne
mozogjon vagy remegjen a mozgássorozat felvétel
készítése során.
1.
A [BS] gomb lenyomása után válassza a
“Mozgássorozat felvétel” előre beállított témát.
2.
Az exponáló gomb lenyomásával indítsa el a felvételt.
A Sorozatfelvétel bizonyos idő után leáll, és az elkészült felvétel-kompozíció
megjelenik a képernyőn.
• Tartsa mozdulatlanul a gépet, amíg a sorozatfelvétel minden felvétele el nem
készül.
• A funkció használatakor a képméret 3M (2048x1536 pixel), nem változtatható
meg.
• Erős fényben készített felvételek esetén a végső felvétel fényesebb lehet, mint a
normál pillanatfelvétellel készített képé.
64
A BEST SHOT használata
Haladó beállítások
Az alábbi menü műveletek segítségével végezheti el a fényképezőgép különféle
beállításait.
• A menüképernyőn megjelenő egyes beállításokat a vezérlőpanelen (35. oldal) is
meghatározhatja. A jelen fejezetben jelzett oldalakon találhat további információt a
vezérlőpanel segítségével végzett beállításokról.
A képernyőn megjelenő menük használata
. Menüképernyő művelet példa
A [MENU] lenyomásával jelenítheti meg a menüképernyőt.
• A FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban eltér a menüpontok tartalma.
Példa: FELVÉTEL üzemmód menü
[8] [2] [4] [6]
[MENU]
[SET]
Menüképernyő vezérlőgombok
[4] [6]
Fülek kiválasztása. A [6] gomb beállítás során választható értékek
megjelenítésére is szolgál.
[8] [2] Beállítási opció kiválasztására.
[SET]
Megerősíti a kiválasztott beállítást.
[MENU] A menüképernyőből történő kilépésre.
1.
FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [MENU] gombot.
Ezzel megjeleníti a menü képernyőt.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki azt a fület, ahol a
beállítani kívánt paraméter található.
65
Haladó beállítások
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a
kívánt menü pontot, majd nyomja meg a [6]
gombot.
4.
A [8] és [2] gombok segítségével
változtassa meg a beállított értéket.
5.
Ha sikerült mindent beállítania, nyomja meg a
[SET] gombot.
• A [4] gomb lenyomásával erősítheti meg a
Példa:
A “felvétel” fülnél a
“fókusz” opció van
kijelölve
Fülek
kiválasztott beállítást és térhet vissza a menübe.
• Másik fülhöz tartozó beállítások
megváltoztatásához a [4] gomb lenyomásával
térjen vissza a menübe, majd a [8] gombbal
vigye a kiemelést a fülekhez, végül a [4] és [6]
gombokkal válassza ki a kívánt fület.
Beállítható értékek
. Menü műveletek a jelen kézikönyvben
A jelen kézikönyvben a menü műveletek az alábbiak szerint jelennek meg. A
következő művelet ugyanaz, mint ami a “Menüképernyő művelet példa” pontban a
65. oldalon található.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki
a “felvétel” fület.
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * fókusz
Nyomja meg a
[ON/OFF]
(Tápfeszültség)
A [8] és [2] gombok segítségével
válassza ki a “fókusz” pontot, majd
nyomja meg a [6] gombot.
Nyomja meg a
[MENU]
gombot.
66
Haladó beállítások
FELVÉTEL üzemmód beállítások (felvétel)
Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * fókusz
Beállítható
Felvétel típusa
értékek
Fókusz üzemmód
Pillanatfelvétel
Hozzávetőleges
fókusztartomány*1
Mozgókép
Mozgókép
Pillanatfelvétel
felvételek
felvételek
Q auto
fókusz
Általános
felvételek
Automatikus
´ makro
Közelképek
Automatikus
E pan
fókusz
Felvétel készítése
relatív széles
fókusztartománnyal
)
végtelen
Tájkép és
egyéb távoli
tárgyak
Rögzített
Végtelen
W
manuális
fókusz
Ha kézzel
kívánja
beállítani a
fókuszt
Kézi
Kb. 10 cm – 9 (végtelen)*2
Kb. 10 cm –
9 (végtelen)
Kb. 10 cm –
Rögzített
50 cm
fókuszpont
Rögzített
fókuszpont
Rögzített
távolság
*2, *4
Rögzített
távolság *2, *3
*1 A fókusztartomány az optika felületétől mért távolságot jelzi.
*2 A minimum az optikai zoom beállítástól függően változik.
*3 A távolság a felvétel körülményeitől függ, és a képernyőn látható, az exponáló gomb
félig lenyomott állapotában.
67
Haladó beállítások
*4
(m)
Normál
Makro
Zoom fokozatok
Közelkép
Teleobjektív
Közp. távolság
Z1 (széles)
Kb. 0,4
9
0,20
2
Kb. 0,5
9
0,30
3
Kb. 0,6
9
0,40
4
Kb. 0,7
9
0,45
5
Kb. 0,8
9
0,40
6
Kb. 0,9
9
0,40
7
Kb. 1,1
9
0,50
8
Kb. 1,2
9
0,50
9
Kb. 1,4
9
0,50
10
Kb. 1,6
9
0,60
11
Kb. 2,0
9
0,60
12
Kb. 2,2
9
0,60
13 (Tele)
Kb. 2,5
9
0,60
• A fenti értékek csak tájékoztató jellegűek.
Film makro esetén a fókusztartomány pár centiméter eltéréssel egyenlő a központ
távolsággal.
68
Haladó beállítások
Kézi fókuszbeállításhoz
1.
Komponálja meg a felvételt a képernyőn úgy,
hogy az a tárgy, amire fókuszálni kíván, a sárga
keretben legyen.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével állítsa be a
fókuszt, miközben figyelje a képernyőn látható
képet.
• A keretben lévő tárgyat a készülék kinagyítja a
képernyő teljes méretére, segítve a fókusz
beállítását. Ha a képernyőn kinagyított kép látható,
és két másodpercig nem végez semmilyen
műveletet, a készülék visszatér az 1. pontban
ismertetett képernyőhöz.
Sárga keret
• Az Auto makro funkció felismeri, milyen távol van a tárgy az objektívtől, és ennek
megfelelően automatikusan választ a makro fókusz és auto fókusz üzemmódok
közül.
• Makro fókusz üzemmódban előfordulhat, hogy az optika a villanófény útjában áll,
ami a képen megjelenő árnyékot eredményezhet.
• Az Auto makro funkció csak pillanatfelvétel készítéséhez használható.
• Ha optikai zoomot használ autofókusz, makro fókusz vagy manuális fókusz
üzemmódban, megjelenik a képernyőn a fókusztartományt jelző szám (ld. az
alábbi ábrát).
Példa: oo cm – 9
* A oo az aktuális fókusztartomány érték.
A fókuszrögzítés használata
A “Fókuszrögzítés” technikát akkor érdemes használni,
ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő
közepén lévő fókuszkeretbe.
• A fókuszrögzítés használatához válassza az
“Û Spot” opciót az auto fókusz területhez (43. oldal).
1.
A fókuszálandó tárgy
A képernyőn látható fókuszkeretet a tárgyra
célozva nyomja le félig az exponáló gombot.
Fókusz keret
69
Haladó beállítások
2.
Az exponáló gombot félig lenyomva és úgy
tartva (mely fenntartja a fókusz beállítását),
irányítsa át a fényképezőgépet a végső
felvétel-kompozíciónak megfelelő állásba.
3.
Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le
teljesen az exponáló gombot.
• A fókuszzár az expozíciót (AE) is rögzíti.
A sorozatkép használata (folyamatos)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * folyamatos
A fényképezőgép két különféle sorozatkép üzemmóddal rendelkezik. A
fényképezőgép addig készíti a felvételeket, amíg lenyomva tartja az exponáló
gombot. Az exponáló gomb felengedésével leáll a felvétel.
Sorozatfelvétel
(CS) sebesség
CS felvételek
maximális száma
Felvételek
mérete
Vaku üzemmód
normál sebesség
A memóriakártya
kapacitásától függ
Amíg a memória
meg nem telik
A képméret
A vaku üzemmód
beállításától függ beállításától függ
8 felvétel
2M (1600x1200
pixel) rögzített
nagysebesség
3 kép/mp
vaku ki
• A sorozatkép üzemmód kikapcsolásához válassza a “ki” opciót.
70
Haladó beállítások
. A Sorozatfelvétel üzemmódban készített felvételek mentési
módjának beállítása
Határozza meg az alábbi “nagysebesség” üzemmódokban készített felvételek
mentési módját.
1.
A sorozatfelvétel befejezése után a [8] és [2] gombok segítségével
válassza ki a használni kívánt mentési módot, majd nyomja meg a
[SET] gombot.
Kijelölt mentése
Az elkészített felvételeket lassítva lejátssza a készülék, melynek során
kiválaszthatja a menteni kívánt képeket.
Jel
1Az elkészített felvételek lejátszása közben nyomja le
az exponáló gombot, ha olyan kép jelenik meg,
melyet menteni kíván. A készülék megjelöl minden
olyan képet, melyet az exponáló gomb lenyomásával
kiválaszt.
2Miután kijelölte az összes képet, melyet menteni
kíván, nyomja meg a [MENU] gombot.
A képek kiválasztásához használt gombok
[4] [6]
Lejátszás közben megváltoztatja a lejátszás irányát és
sebességét.
Szüneteltetett lejátszás esetén előre vagy hátra lapoz a
felvételek között.
[SET]
A lejátszás elindítása és szüneteltetése között vált.
Exponáló A gombot teljesen lenyomva jelölheti ki az adott képet
gomb
mentésre.
[MENU]
Menti a kijelölt képeket és befejezi a felvételek kijelölési és
elmentési folyamatát.
3A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt mentési módot, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Kijelölt mentése
: Menti a kijelölt képeket.
Összes mentése
: Menti az összes képet.
Törlés visszavonása : Egyetlen képet sem ment.
Összes mentése
Menti az összes képet.
• Egyetlen képet sem ment, ha a “Törlés visszavonása” opciót választja.
71
Haladó beállítások
• Ha a memóriakártyán nem áll rendelkezésre elegendő szabad kapacitás,
előfordulhat, hogy nem tudja rögzíteni, a képernyőn megjelenített számú felvételt.
A sorozatfelvétel használata előtt ellenőrizze, hogy a memóriakártyán elegendő
szabad hely van.
• A sorozatfelvétel üzemmódban a készülék az első felvételhez beállított expozíciót
és fókuszt alkalmazza a további felvételekhez is.
• Sorozatkép üzemmódban tartsa stabilan, mozdulatlanul a fényképezőgépet, amíg
be nem fejezi a felvételt.
• A sorozatfelvétel nem használható az alábbi funkciókkal együtt:
– Bizonyos BEST SHOT témák (AUTO BEST SHOT, Dinamikus fotó, Intervallum
fotó, Intervallum film, Víz alatti, Mozgássorozat felvétel, előfelvétel (film),
For YouTube, Hang felvétel)
– Smink üzemmód, Tájkép üzemmód
• A “normál sebesség” sebessége a használt memóriakártya típusától és a
rendelkezésre álló szabad memóriától függ. A beépített memória használatakor a
sorozatfelvétel sebessége viszonylag lassú.
• A “normál sebesség” sebessége lassabb, ha vakut használ a felvételekhez.
• A “normál sebesség” és “nagysebesség” üzemmódok mellett nem használható az
önkioldó funkció.
• A “nagysebesség” sorozatfelvétel funkcióval rögzített felvételek felbontása
valamivel alacsonyabb, mint a “normál sebesség” mellett készült felvételeké, és
nagyobb az esélye annak is, hogy digitális zaj jelenik meg rajtuk.
• A “nagysebesség” üzemmódban mindig “AUTO” ISO érzékenységet használ a
készülék, az aktuális ISO érzékenység beállításoktól függetlenül.
• Nagyon fényes tárgy felvételekor megjelenhet egy függőleges sáv vagy rózsaszín
folt a képernyőn. Ez a jelenség nem utal hibára.
Az önkioldó használata (Önkioldó)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * Önkioldó
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
42. oldalon.
72
Haladó beállítások
Fényképezés FELV fény módban (FELV fény)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * FELV fény
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
46. oldalon.
A film audio felvétel be- vagy kikapcsolása (film audio)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * film audio
Az “be” kiválasztása bekapcsolja az audio felvételt (mono) a filmfelvétel alatt. Az “ki”
kiválasztása kikapcsolja az audio felvételt.
• A vibráció miatti túl zajos környezetben kapcsolja “ki” a mozgókép audio felvételt.
Az Auto rekesz használata (Auto rekesz)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * Auto rekesz
Az Auto rekesz funkció automatikusan nyitja a rekeszt, ha érzékeli, hogy bizonyos
feltételek fennállnak.
¸ Elmosódás
érzékelés
¯ Úsztatás
érzékelés
¨ Mosoly
érzékelés
A fényképezőgép automatikusan nyitja a rekeszt, ha
érzékeli, hogy a fényképezőgép és a tárgy mozgásából
eredő képelmosódás minimálisra csökkent.
Úsztatás üzemmódban a fényképezőgép automatikusan
nyitja a reteszt, ha érzékeli, hogy a követett tárgy nem
mosódott el.
A fényképezőgép automatikusan nyitja a reteszt, amint
érzékeli, hogy a kép alanya mosolyog.
73
Haladó beállítások
. Az Elmosódás érzékelés funkció használata a kép elmosódásának
minimálisra csökkentésére (Elmosódás érzékelés)
1.
Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra és nyomja le félig az exponáló
gombot. Várja meg, hogy a fényképezőgép automatikusan beállítsa az
expozíciót és a fókuszt.
2.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
A fényképezőgép készenléti üzemmódra vált és
folyamatosan figyeli a kézmozgásokat valamint a tárgy
mozgását. A fényképezőgép automatikusan nyitja a
reteszt, amint érzékeli, hogy a kép elmosódás-mentes.
• “0 Auto” felirat villog a képernyőn amíg a kéz és a
tárgy mozgásából eredő képelmosódást érzékeli a
fényképezőgép.
Kijelző:
A kijelző színe pirosról
zöldre változik, amikor
a fényképezőgép
készen áll a retesz
nyitására.
. A Úsztatás érzékelés funkció használata a kép elmosódásának
minimálisra csökkentésére (Úsztatás érzékelés)
1.
Irányítsa a fényképezőgépet arra a területre, amerre a kép alanya el fog
haladni és félig nyomja le az exponáló gombot az expozíció és a fókusz
beállításához.
2.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Ez Auto rekesz készenléti állapotba állítja a
fényképezőgépet. A fényképezőgépet mozgatva
kövesse a tárgy mozgását. A fényképezőgép
automatikusan nyitja a reteszt, amint érzékeli, hogy a
követett tárgy elmosódás-mentes.
• “0 Auto” felirat villog a képernyőn, amíg a
mozgásérzékelés folyamatban van.
74
Kijelző:
A kijelző színe pirosról
zöldre változik, amikor
a fényképezőgép
készen áll a retesz
nyitására.
Haladó beállítások
. A Mosoly érzékelés használata olyan kép készítéséhez, melyen az
alany mosolyog (Mosoly érzékelés)
1.
Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra és nyomja le félig az exponáló
gombot. Várja meg, hogy a fényképezőgép automatikusan beállítsa az
expozíciót és a fókuszt.
2.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
A fényképezőgép készenléti üzemmódra vált és
folyamatosan figyeli, hogy mosolyog-e az alany. A
fényképezőgép automatikusan nyitja a reteszt, amint
érzékeli, hogy az alany mosolyog.
• “0 Auto” felirat villog a képernyőn, amíg a mosoly
érzékelése folyamatban van.
Kijelző:
A kijelző színe pirosról
zöldre változik, amikor
a fényképezőgép
készen áll a retesz
nyitására.
. Az Auto rekesz érzékenység megváltoztatása (Érzékenység)
1.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki az “Érzékenység”
pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
• Három különböző szint között választhat, a -tól ø (legalacsonyabb) a -ig
œ (legmagasabb).
• A œ (legmagasabb) beállítás mellett az automatikus rekesznyitás
viszonylag könnyen kiváltható. Az automatikus rekesznyitás nehezebbé válik a
ø (legalacsonyabb) beállítás mellett, cserébe ekkor mosódnak el a
legkevésbé a készített felvételek. Próbálja ki az Auto rekesz érzékenység
beállításokat, és találja meg az Önnek legmegfelelőbbet.
. Az Auto rekesz használata a Sorozatfelvétel üzemmóddal
kombinálva
Sorozatfelvétel (70. oldal) kombinációban fényképezve, a fényképezőgép egy felvétel
elkészítése után visszaáll Auto rekesz készenléti állapotba és készen áll újabb
felvétel készítésére. A folyamatban lévő sorozatfelvétel felvétel leállításához várja
meg, amíg az “0 Auto” villogni nem kezd a képernyőn, majd nyomja meg a [SET]
gombot.
75
Haladó beállítások
Tippek az Auto rekesz pillanatfelvételek készítéséhez
• Az Auto rekesz és a Remegésszűrő (77. oldal) együttes használata tovább
csökkenti a kép elmosódását.
• Az Elmosódás érzékelés vagy a Mosoly érzékelés funkciók használata során
amennyire csak lehet, tartsa stabilan a fényképezőgépet, amíg el nem készült a
felvétel.
• Ha a fényképezőgép Auto rekesz készenléti állapotban marad, anélkül, hogy
nyitná a rekeszt, az exponáló gomb teljes lenyomásával készíthet felvételt.
• Az Elmosódás érzékelés és a Úsztatás érzékelés funkciókkal nem biztos, hogy
elérhető a kívánt hatás, ha az alacsony megvilágítás lassú reteszidőt igényel, vagy
ha a tárgy rendkívül gyorsan mozog.
• Mivel az arckifejezések egyénenként változnak, előfordulhat, hogy a Mosoly
érzékelés funkció használatával nem mindig sikerül felvételt készíteni. Ebben az
esetben változtassa meg a Mosoly érzékeléshez tartozó érzékenység beállítást.
• Az auto kikapcs. (145. oldal) aktiválási ideje öt percben rögzített, amíg a
fényképezőgép Auto rekesz készenléti üzemmódban van. A készenlét üzemmód
(144. oldal) le van tiltva az Auto rekesz funkció használata esetén.
• Ha mozgás, úsztatás vagy mosoly érzékelése közben kívánja leállítani az Auto
rekesz felvételt (a képernyőn villogó “0 Auto” felirat jelzi), nyomja meg a [SET]
gombot.
• Az auto fókusz terület “Ë követés” beállítását nem lehet használni akkor, ha az
Elmosódás érzékelés és a Úsztatás érzékelés funkciót kiválasztották az auto
rekesz beállításához (43. oldal).
• Mindig győződjön meg arról, hogy az “Û Spot” lehetőség az auto fókusz
területhez ki legyen választva, valahányszor a Mosoly érzékelés funkció auto
rekesz beállítását használja (43. oldal).
• Az Auto rekesz nem használható az alábbi funkciókkal együtt:
– Bizonyos BEST SHOT témák (AUTO BEST SHOT, Dinamikus fotó, Intervallum
fotó, Intervallum film, Mozgássorozat felvétel, előfelvétel (film), For YouTube,
Hang felvétel)
• Az alábbi funkció nem használható, ha Auto rekesz üzemmódot használ:
– Háromszoros önkioldó
76
Haladó beállítások
Az arckeresés használata (Arckeresés)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * Arckeresés
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
46. oldalon.
A tárgy mozgásából eredő hatások csökkentése
(remegés szűrő)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * remegésszűrő
Ha mozgó tárgyat fotóz teleobjektívvel, ha gyorsan mozgó tárgyról készít felvételt,
vagy ha rossz fényviszonyok mellett fényképez, a fényképezőgép Remegés szűrő
funkciója segítségével csökkentheti képnek a tárgy mozgásából eredő elmosódását.
auto
A tárgy mozgásának hatását csökkenti minimálisra.
ki
Kikapcsolja a remegésszűrőt.
• Az ISO érzékenység, apertúra, és rekesz sebesség nem jelennek meg a
képernyőn, ha az “auto” beállítása mellett félig lenyomja az exponáló gombot. Ezek
az értékek azonban rövid időre megjelennek a felvétel előnézetében, mely a
pillanatfelvétel elkészítése után közvetlenül megjelenik.
• Ha a vaku felvillan, a Remegés szűrő ikon S továbbra is a képernyőn marad,
habár a remegés szűrő funkció nem működik vakuval készített felvételeknél.
• A Remegés szűrő mellett végzett felvételen a kép a normálisnál valamivel
szemcsésebb lehet és a kép felbontása is kissé alatta maradhat a megszokottnak.
• A tárgy nagyon nagyfokú mozgásának hatását nem biztos, hogy ki tudja
küszöbölni a Remegés szűrő funkció.
Az autofókusz terület megváltoztatása (AF terület)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * AF terület
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
43. oldalon.
77
Haladó beállítások
Az auto fókusz segédfény használata (AF seg. fény)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * AF seg. fény
Ha ez a beállítás aktív, az exponáló gombot félig lenyomva
kigyullad az első lámpa, mely a fókuszálást segítő megvilágítást
biztosít gyenge világítási körülmények esetén. Rövid távolságról
készített portréfelvételek, stb. esetén javasolt kikapcsolni ezt a
funkciót.
Első lámpa
• Soha ne nézzen közvetlenül az első lámpába, ha be van kapcsolva.
A fókusz keret alakjának megváltoztatása (Fókusz keret)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * Fókusz keret
Ezzel az eljárással öt különböző formájú fókusz keretet választhat, köztük szív
formájút is.
Beállítható értékek
ß
¹
™
¬
μ
véletlen
• Az exponáló gombot félig lenyomva a fókusz keret formája az alábbi formák között
változik.
Fókusz sikeres
Fókusz sikertelen
• A “véletlen” beállítás mellett a fényképezőgép bekapcsolásakor véletlenszerűen
választ egyet a készülék a négy fókuszkeret közül.
• Ha arckeresés funkciót használ, a keret formája ß.
• A képernyőn a rácsháló (80. oldal) nem látható, ha a “È Multi” van kiválasztva
AF területként (43. oldal), és minden, a ß-tól eltérő fókuszkeret kiválasztásra
kerül ehhez a beállításhoz.
78
Haladó beállítások
A digitális zoom be- vagy kikapcsolása (digit. zoom)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * digit. zoom
Ennek a funkciónak a segítségével be- és kikapcsolhatja a digitális zoomot. Ha a
digitális zoom ki van kapcsolva, a zoom gombbal csak az optikai zoom változtatható.
Felvétel készítése a gyors retesz funkcióval (gyors retesz)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * gyors retesz
Ha a gyors retesz funkció be van kapcsolva, az exponáló gombot teljesen
lenyomhatja anélkül, hogy időt hagyna az autofókusznak. Ezzel az auto fókusznál
sokkal gyorsabb, nagysebességű fókusz funkcióval készít felvételt.
be
Gyors retesz bekapcsolása.
• Egyes képek életlenek lehetnek a gyors retesz funkció használatakor.
ki
Gyors retesz kikapcsolása - a felvétel elkészítése előtt a készülék normál
auto fókusz üzemmódban fókuszál.
• Ha a gyors retesz kikapcsolt állapotában teljesen lenyomva tartja az
exponáló gombot, további felvételeket készít a készülék, anélkül, hogy
újrafókuszálna.
• Hacsak megengedhető az ehhez szükséges kis plusz idő, biztosítsa a
megfelelő fókuszálást azzal, hogy csak félig nyomja le az exponáló
gombot.
• A gyors retesz funkció nem elérhető ha a zoom faktor magasabb. A felvétel ekkor
auto fókusz funkcióval készül.
79
Haladó beállítások
Rácsháló megjelenítése a képernyőn (rács)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * rács
FELVÉTEL üzemmódban a képernyőn megjeleníthető egy
rácsháló, mely a vízszintes és függőleges elhelyezés
megkönnyítésével segíti a képek szerkesztését.
Kép visszanézés bekapcsolása (visszanézés)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * visszanézés
Ha be van kapcsolva a visszanézés funkció, az exponáló gomb lenyomása után a
fényképezőgép képernyőjén néhány másodpercre megjelenik az elkészített felvétel.
Az ikon súgó használata (ikon súgó)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * ikon súgó
Ha be van kapcsolva az ikon súgó, a FELVÉTEL funkciók közötti váltáskor bizonyos
ikonoknál szöveges leírás jelenik meg.
Az ikon súgó által támogatott funkciók
• FELVÉTEL üzemmód, vaku, mérés üzemmód, fehéregyens., Önkioldó,
EV eltolódás
80
Haladó beállítások
Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja
(memória)
FELV üzemmód * [MENU] * felvétel fül * memória
A fényképezőgép kikapcsoláskor menti és a memóriában tárolja az összes olyan
paraméter beállítását, melyre ez a funkció aktiválva van, és ismételt bekapcsoláskor
helyreállítja azokat. A memória szempontjából kikapcsolt paraméterek a
fényképezőgép kikapcsolásakor visszaállnak a kezdeti alapbeállított értékre.
Beállítás
Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek)
b BEST SHOT
Pillanatfelvétel (auto)
Auto rekesz
ki
vaku
auto
fókusz
AF (auto fókusz)
fehéregyens.
auto
ISO
auto
AF terület
spot
mérés
multi
folyamatos
ki
Önkioldó
ki
vakuerősség
0
digit. zoom
be
Bekapcsolt
Kikapcsoláskor
érvényes
beállítás
MF pozíció
A manuális fókusz előtt használt utolsó pozíció.
zoom pozíció*
Teljes széles látószög
* Csak optikai zoom beállítás.
• Ha a BEST SHOT memória aktív, és ki-, majd bekapcsolja a fényképezőgépet, az
összes memóriában tárolható paraméter (kivéve a zoom pozíciót) az aktuális
BEST SHOT felvételnek megfelelő értékekre áll be, függetlenül a paraméterek
külön-külön memória beállításaitól.
81
Haladó beállítások
Képminőség beállítások (minőség)
A pillanatfelvétel méretének meghatározása (méret)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * méret
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
38. oldalon.
Pillanatfelvétel képminőség meghatározása
(minőség (pillanatfelvétel))
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * T minőség
finom
A kép minőségének biztosít elsőbbséget.
normál
Normál
gazdaságos
A képek számának biztosít elsőbbséget.
• A “finom” beállítás segítségével készített felvételeken az apró részletek is jól
kivehetőek, pl. sűrű lombozatú fákról készített vagy összetett mintázatot tartalmazó
képek esetén.
• A minőségi beállítások befolyásolják a memória kapacitását (az elkészíthető és
tárolható felvételek számát) (173. oldal).
A Mozgókép felvétel minőségének meghatározása
(minőség (Mozgókép))
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * » minőség
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
39. oldalon.
82
Haladó beállítások
A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * EV eltolódás
A felvétel elkészítése előtt manuálisan módosíthatja a kép expozíciós értékét
(EV érték).
• Expozíciós kompenzációs tartomány: –2.0 EV és +2.0 EV között
• Egíység: 1/3 EV
1.
A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be az expozíció
kompenzációs értéket.
[8] : Fokozza az EV értéket. Világos és
háttér-megvilágított tárgyakról készített
felvételekhez javasolt magasabb EV
érték használata.
[2] : Csökkenti az EV értéket. A csökkentett
EV érték sötét tárgyakról, valamint
tiszta időben, szabadtéren készített
felvételek esetén javítja a felvétel
minőségét.
Az expozíciós kompenzáció visszavonásához állítsa 0.0-ra az EV értéket.
2.
Nyomja meg a [SET] gombot.
Ezzel alkalmazza az expozíció kompenzációs értéket. Az expozíció
kompenzációs érték addig marad érvényben, amíg meg nem változtatja, vagy ki
nem kapcsolja a fényképezőt (ekkor visszaáll “0.0” értékre).
• Nagyon sötét vagy nagyon világos fényviszonyok mellett expozíció kompenzáció
segítségével sem biztos, hogy megfelelő minőségű felvételek készíthetőek.
A fehéregyensúly beállítása (fehéregyens.)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * fehéregyens.
A fehéregyensúlyt a rendelkezésre álló fényforráshoz igazítva elkerülhető a ködös
időben szabadban készített felvételek kékes, és a fénycső-megvilágítás mellett
készített beltéri felvételek zöldes árnyalata.
83
Haladó beállítások
auto
A fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt
¤
Tiszta időben készített szabadtéri felvétel
(nappali fény)
' (felhős)
Borús, esős időben, árnyékban, stb. készített szabadtéri felvétel
“ (árnyék)
Tiszta időben, fák vagy épület árnyékában készített felvételhez
†
(n. feh. f.cső)
Fehér, vagy nappali fehér fénycső megvilágítása mellett készített
felvételekhez
–
Nappali fényű fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez
(n. fény f.cső)
« (wolfrám)
Izzó megvilágítása mellett készített felvételekhez
kézi
A fényképezőgép kézi beállítása egy meghatározott fényforráshoz
Sima fehér lap
1Válassza a “kézi” opciót.
2A felvétel készítéséhez használni kívánt
fényviszonyok mellett irányítsa a
fényképezőgépet egy fehér papírlapra, úgy,
hogy az a teljes képernyőt betöltse, majd
nyomja le az exponáló gombot.
3Nyomja meg a [SET] gombot.
A fehéregyensúly beállítást akkor is megőrzi a készülék, ha
kikapcsolja.
• Ha az “auto” funkciót jelölte ki fehéregyensúly beállításként, a készülék
automatikusan meghatározza a tárgy fehérpontját. Bizonyos színű tárgyak és
bizonyos megvilágítási körülmények esetén gondot jelenthet a fehérpont
meghatározása, amely viszont lehetetlenné teszi a helyes fehéregyensúly
beállítást. Ilyen esetben válassza ki a körülményeknek megfelelő fehéregyensúly
beállítást (nappali fény, felhős, stb.).
Az ISO érzékenység meghatározása (ISO)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * ISO
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
45. oldalon.
84
Haladó beállítások
A mérési üzemmód meghatározása (mérés)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * mérés
A mérési üzemmód azt határozza meg, hogy a tárgy mely részén méri be a készülék
az expozíciót.
B multi
A multi mérési üzemmód részekre bontja a képet és minden egyes
részre elvégezve a fénymérést, kiegyensúlyozott expozíciós
beállítást ad. Ez a mérési mód a lehetséges körülmények széles
skáláján használható, hibamentes expozíciós beállítást biztosítva.
N közp.
súlyozott
A középpontra súlyozott mérés elsősorban a fókuszterület
középpontjában méri a fényviszonyokat. Ez a mérési mód akkor
ajánlott, ha bizonyos fokig befolyásolni kívánja a kontrasztot.
˜ spot
A spot mérési mód egy nagyon kis terület fényviszonyait méri csak.
Akkor használja ezt a mérési módot, ha egy bizonyos tárgy
fényviszonyainak megfelelően kívánja beállítani az expozíciót,
anélkül, hogy az azt körülvevő részek fényviszonyai befolyásolnák.
• A pillanatfelvétel képernyőn megjelenő ikon jelzi az aktuális mérési módot. Ha a
“B multi” mérési mód van kijelölve, nem látható ikon a képernyőn.
A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * Megvilágítás
A beállítás segítségével optimalizálhatja a fényes és sötét területek egyensúlyát
fényképezés közben.
Extra
A “be” beállításnál nagyobb fényerő-korrekciót hajt végre. Ha az opció ki
van választva, a kép tárolásához az exponáló gomb lenyomása után
több időre van szükség.
be
Fényerő-korrekciót hajt végre.
ki
Nem hajt végre fényerő-korrekciót.
• A már elkészült képeken is optimalizálhatja a fényes és sötét területek közötti
egyensúlyt (101. oldal).
85
Haladó beállítások
Beépített színszűrők használata (színszűrő)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * színszűrő
Beállítások: ki, F/F, szépia, vörös, zöld, kék, sárga, rózsaszín és lila
A képélesség beállítása (élesség)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * elesség
Öt különböző, +2 (legélesebb) és –2 (legkevésbé éles) közötti beállítás között
választhat.
A színtelítettség beállítása (telítettség)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * telítettség
Öt különböző, +2 (legtelítettebb) és –2 (legkevésbé telített) közötti beállítás között
választhat.
A kontraszt beállítása (kontraszt)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * kontraszt
Öt különböző, +2 (legerősebb kontraszt a világos és a sötét részek között) és
–2 (legkisebb kontraszt a világos és a sötét részek között) közötti beállítás között
választhat.
Vakuerősség meghatározása (vakuerősség)
FELV üzemmód * [MENU] * minőség fül * vakuerősség
A vakuerősség beállításához öt különböző, –2 (leggyengébb) és +2 (legerősebb)
közötti érték áll rendelkezésre.
• Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy a villanófény intenzitása
nem változik.
86
Haladó beállítások
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
Pillanatfelvételek megtekintése
A pillanatfelvételek megtekintésével kapcsolatban lásd a 28. oldalon található
módszert.
Filmfelvétel megtekintése
1.
Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok
segítségével jelenítse meg azt a filmfelvételt, melyet le kíván játszani.
2.
A [SET] gombot megnyomva
indítható el a lejátszás.
Film ikon: »
Felvétel idő
Képminőség
Film lejátszás vezérlők
Gyors előre- vagy
hátracsévélés
[4] [6]
• Bármelyik gomb minden egyes lenyomása gyorsítja az
előre vagy hátra történő lejátszás/csévélés sebességét.
• A normál lejátszás képernyőre történő visszatéréshez
nyomja meg a [SET] gombot.
Lejátszás/szünet
[SET]
1 képkocka előre/
hátra
[4] [6]
• A két gomb valamelyikét lenyomva tartva folyamatosan
lapozhat.
Hangerő beállítása
Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat.
• A hangerő csak a lejátszás során állítható be.
Információ
megjelenítése
be/ki
[8] (DISP)
Zoom
Nyomja le a zoom gombot z ([).
• A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a
kinagyított képet a képernyőn. A mozgókép felvételeket az
eredeti méret maximum 4,5-szeresére nagyíthatja.
A lejátszás
leállítása
[MENU]
• Más fényképezőgéppel készített filmfelvételeket nem minden esetben lehet
lejátszani ezen a készüléken.
87
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
A sorozatfelvételek megtekintése
A fényképezőgép minden sorozatfelvétel (CS) műveletnél létrehoz egy CS csoportot,
amely tartalmazza az összes, abban a folyamatban elkészített képet. Az egyes CS
csoportok képeinek lejátszásához kövesse az alábbi utasításokat.
1.
Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok
segítségével jelenítse meg azt a csoportot, amely képeit le kívánja
játszani.
CS csoport ikon
A képfájlok száma a CS
csoportban
Első kép a CS csoportban
2.
Nyomja meg a [SET] gombot a csoport képei lejátszásának az
elindításához.
Ekkor elindul a kiválasztott CS csoportban lévő képek lejátszása.
Az aktuális kép
sorszáma/képek
száma a csoportban
Lejátszás jelző
Lejátszás vezérlők
[4] [6]
Lejátszás közben megváltoztatja a lejátszás irányát és sebességét.
Szüneteltetett lejátszás esetén előre vagy hátra lapoz a felvételek
között.
• Nem állítható a lejátszás sebessége, ha a kép ki van nagyítva.
[SET]
A lejátszás elindítása és szüneteltetése között vált.
Zoom
gomb
A kép méretezése.
• A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a
kinagyított képet a képernyőn.
[MENU]
Kilép a CS csoport lejátszásból.
[8] (DISP)
A információ kijelző formátumai között vált.
[2]
Megjeleníti a törlés menüt.
88
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
• A “normál sebesség” készített képsorozat képeit egyesével, nem csoportosítva
tárolja a készülék. Ez azt jelenti, hogy egyesével (28. oldal) megjeleníthetőek, de
sorozatfelvétel csoportként nem.
Sorozatfelvétel képek törlése
A következő eljárással törölhetők a képek, ha a lejátszás folyamatban van, vagy
szünetel.
. Egy adott CS csoport fájl törlése
1.
Mialatt a CS kép lejátszás folyamatban van, vagy szünetel, nyomja meg
a [2] gombot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt képet.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “törlés” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
• Ha további fájlokat kíván törölni, ismételje meg a 2.-3. pontokat.
• Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [MENU] gombot.
. Minden fájl törlése egy CS csoportban
1.
Mialatt a CS kép lejátszás folyamatban van, vagy szünetel, nyomja meg
a [2] gombot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Képcsoport törlése”
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza az “igen” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Egy CS csoport bontása
A következő lépésekkel bonthat szét egy CS csoportot egyedi képekre.
. Egy adott CS csoport bontása
1.
Jelenítse meg a CS csoportot és nyomja meg a [MENU] gombot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza kia “LEJÁTSZÁS” fület.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Csoport bontása”
pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
89
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
4.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki azt a CS csoportot,
melyet fel akar osztani.
5.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Szétválasztás” opciót,
majd nyomja meg a [SET] gombot.
• Ha további CS csoportokat kíván szétbontani, ismételje meg az 4. és
5. pontokat.
. Minden CS csoport bontása
1.
Jelenítse meg a CS csoportot és nyomja meg a [MENU] gombot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza kia “LEJÁTSZÁS” fület.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “Csoport bontása”
pontot, majd nyomja meg a [6] gombot.
4.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Csop.bont:össz”
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
5.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza az “igen” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
• Ha egy CS csoportot egyszer szétbontottak, azt nem lehet újra helyreállítani.
A képernyőn megjelenő kép nagyítása
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével lapozhat
a megjeleníteni kívánt pillanatfelvételek között.
2.
A zoom használatához nyomja le a zoom
gombot z ([).
Zoom faktor
A teljes kép mérete
A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával
görgetheti a kinagyított képet a képernyőn. A nagyítás
csökkentéséhez nyomja le a w zoom gombot.
– Ha a kijelzőtartalom megjelenítése be van
kapcsolva, a jobb alsó sarokban lévő ábra jelzi,
hogy a kinagyított képnek éppen mely része
látható a képernyőn.
– A zoom képernyő bezárásához nyomja meg a
A képernyőn aktuálisan
[MENU] vagy a [BS] gombot.
látható részlet mérete
– Habár a maximális zoom faktor 8X, bizonyos
képméretek esetén nem érhető el a teljes, 8X
nagyítás.
• A [SET] gomb megnyomásával lezárhatja a képernyőn megjelenített kép
aktuális zoom faktorát. A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a képek
között, miközben ugyanazt a zoom faktort használja. A [SET] gomb ismételt
megnyomásával megnyitja a zoom faktort és ekkor a [8], [2], [4] és [6]
gombok segítségével mozoghat a megjelenített képek között.
90
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
A Képmenü megjelenítése
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban nyomja le a w (])
zoom gombot.
Keret
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével mozgassa
a képmenü körül a keretet.
Ha egy bizonyos képet kíván megjeleníteni, a [8], [2],
[4], vagy [6] gombok segítségével vigye a keretet a
kiválasztott képre, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Képek megjelenítése a naptár képernyőn
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban nyomja le a zoom gombot w (]) kétszer.
Ezzel megjelenik a naptár képernyő, és rajta az első kép, melyet az adott napon
készített.
Ha egy bizonyos napon készített első képet kívánja
megjeleníteni, a [8], [2], [4], vagy [6] gombok
segítségével vigye a keretet a kiválasztott napra, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
A naptár képernyő bezárásához nyomja meg a [MENU]
vagy a [BS] gombot.
• Ha az alábbi funkciók valamelyikének használatával
ment el képet, a kép a naptárban annál a napnál jelenik meg, amikor
elmentette.
Megvilágítás, fehéregyensúly, fényerő, újraméretezés, kivágás, másolás,
elrendezés nyomtatás, MOTION PRINT
Ha módosítja egy kép dátumát és idejét, a kép továbbra is annál a napnál fog
megjelenni, amikor a felvétel eredetileg készült.
91
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV
képernyőn
1.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután forgassa el a fedélzáró tárcsát
[4OPEN] irányba, és nyissa ki a memóriakártya/csatlakozó aljzat
fedelet.
2.
A TV készülékhez történő csatlakoztatáshoz használja a
fényképezőgéphez mellékelt AV kábelt.
AV kábel
(mellékelve)
Sárga
TV
Fehér
Video
Audio
USB/AV aljzat
VIDEO IN (kép be) dugó (sárga)
AUDIO IN (hang be) dugók (fehér)
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 4 jel egy vonalba esik az AV kábel
csatlakozón lévő 6 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
• Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba,
ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan.
Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás
működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a
dugót.
• Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a
csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó
teljesen be van dugva.
3.
Kapcsolja be a TV készüléket és válassza ki a megfelelő videóbemenet
üzemmódot.
Ha a TV készüléknek több videóbemenete van, válassza azt, ahová az
fényképezőgépet csatlakoztatta.
92
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
4.
Kapcsolja be a fényképezőgépet a [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal.
Ekkor a TV képernyőjén megjelenik egy felvétel, miközben a fényképezőgép
képernyője üres marad.
• Megváltoztathatja a képernyő és a videó kimeneti rendszer képarányát is
(146. oldal).
5.
A szokásos megjelenítheti a képeket és lejátszhatja a filmfelvételeket.
• A hang alapbeállításban a fényképezőgépen maximális hangerejű kimenete. A TV
készülék használata során először állítsa viszonylag halkra a TV hangerejét, majd
szükség szerint módosítsa.
• A hangfelvétel mono.
• Bizonyos TV készülékek levághatják a felvételek egy részét.
• A készülék képernyőjén megjelenő ikonok és jelzések kivétel nélkül megjelennek a
TV képernyőjén is. A [8] (DISP) gomb segítségével megváltoztathatja a
megjelenített tartalmat.
A fényképezőgépen tárolt felvételek átjátszása DVD felvevőre vagy
videomagnóra
Az alábbi módszerek valamelyikével, a mellékelt AV kábel segítségével,
csatlakoztassa a fényképezőgépet az átjátszáshoz használt készülékhez.
– DVD felvevő vagy videomagnó: Csatlakoztassa a kábelt a VIDEO IN és AUDIO IN
bemenetekhez.
– Fényképezőgép: USB/AV aljzat
DVD-re vagy videokazettára rögzítheti a fényképezőgépen lejátszott,
pillanatfelvételekből és filmfelvételekből álló diavetítést. Ha a “» csak” opciót
választja a diavetítés “képek” beállításánál (94. oldal), filmfelvételeket játszhat át. Ha
a fényképezőgépről külső készülékekre játszik át felvételeket, a [8] (DISP) gomb
lenyomásával rejtse el a képernyőről az összes indikátort (148. oldal).
A monitor felvevő készülékhez történő csatlakoztatásával, valamint a felvétel
készítésével kapcsolatos információt a használt felvevő készülék dokumentációja
nyújt.
93
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló
menüpontokat ismerteti.
A menü műveletekkel kapcsolatos információ a 65. oldalon található.
Diavetítés a fényképezőgéppel (diashow)
LEJÁTSZÁS üzemmód * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül* diashow
start
A diavetítés elindítása.
képek
Meghatározza a diavetítésben szereplő felvételeket.
összes kép: pillanatfelvételek, filmfelvételek és hangfelvételek
T csak: Csak pillanatfelvételek és hang pillanatfelvételek
» csak: Csak filmfelvételek
egy kép: Egyetlen kiválasztott felvétel (a [4] és [6] gombokkal kijelölve)
idő
A diavetítés időtartama
1 – 5 perc, 10 perc, 15 perc, 30 perc, 60 perc
intervallum
Az az időtartam, amíg az egyes képek láthatóak
A [4] és [6] gombok segítségével válasszon egy értéket 1 és 30 mp között,
vagy válassza a “MAX” opciót.
Ha 1 és 30 mp közötti időtartamot ad meg, a képek a meghatározott
időközönként cserélődnek, de a film- és pillanatfelvételek hangfelvételeit végig
lejátssza a készülék.
Ha a “MAX” opció van kijelölve, és a diavetítés filmfelvétel fájlhoz ér, a
filmfelvétel első kockáját jeleníti csak meg a készülék. A “MAX” opció
választása esetén a hangfelvétel fájlokat nem játssza le a készülék.
94
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
hatás
Válassza ki a kívánt hatást.
1.-5. mintázat: Háttérzene és képváltás hatás.
• Az 1.-4. mintázat más-más háttérzenét használ, de ugyanazt a speciális
képváltás hatást.
• Az 5. mintázat csak pillanatfelvételek lejátszására használható, és
“intervallum” beállítást figyelmen kívül hagyja.
• Az alábbi esetekben automatikusan letiltja a rendszer az aktuálisan beállított
hatást.
– Ha a lejátszott diavetítés “képek” beállítása “» csak” vagy “egy kép”.
– Ha a beállított intervallum “MAX”, 1 mp vagy 2 mp.
– Filmfelvétel vagy hangfelvétel fájl lejátszása előtt vagy után
ki: Nincs sem képváltási effektus, sem háttérzene
• A diavetítés leállításához nyomja meg a [SET] gombot. A [SET] gomb helyett a
[MENU] lenyomásával leállítja a diavetítést és visszatér a menüképernyőre.
• A a hangerő beállításához használja a [2] gombot, majd lejátszás során a [8]
vagy [2] gombot.
• Egyetlen gomb művelet sem használható akkor, ha a diavetítés az egyik képről
éppen a másikra vált.
• Az egyik képről a másikra történő átváltás ideje hosszabb lehet, ha valamely képet
nem ezzel a fényképezőgéppel készítették.
Zene átjátszása számítógépről a fényképezőgép memóriájába
A beépített diavetítés háttérzene a számítógépen található zenefájlokra cserélhető.
Támogatott fájltípusok:
• PCM formátumú (16-bit, mono) WAV fájlok
• Mintavételi frekvenciák: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz
Fájlok száma: 9
Fájlok nevei: SSBGM001.WAV - SSBGM009.WAV
• A zenefájlokat a fenti neveken tárolja számítógépén.
• A kijelölt hatás mintázattól függetlenül a fényképezőgépen tárolt BGM fájlokat a
név sorrendjében játssza le a készülék.
95
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
1.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (122., 131. oldal).
Ha a fényképezőgép memóriakártyájára kíván zenefájlokat másolni, először
győződjön meg róla, hogy van memóriakártya a fényképezőgépben.
2.
Az alábbi módszerek egyikével nyissa meg a memóriakártyát vagy a
beépített memóriát.
Ennek hatására a számítógépén Eltávolítható lemezként (meghajtóként)
megjelenik a fényképezőgép.
• Windows
1 Windows 7/Vista: Start * Számítógép
Windows XP: Start * Sajátgép
Windows 2000: Kattintson duplán a “Sajátgép” ikonra.
2 Kattintson duplán az “Eltávolítható lemez” pontra.
• Macintosh
1 Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára.
3.
Hozzon létre egy “SSBGM” nevű mappát.
4.
Kattintson duplán a létrehozott “SSBGM” mappára, és másolja bele a
háttérzenét.
• A fájlok áthelyezésével, másolásával és törlésével kapcsolatban a
számítógéphez mellékelt dokumentáció szolgál információval.
• Ha a memóriakártyán és a beépített memóriában is van háttérzene, a készülék
a memóriakártyán található fájlokat játssza le.
• A fényképezőgép könyvtárakkal kapcsolatban további információ a
137. oldalon található.
5.
Bontsa meg a fényképezőgép és a számítógép csatlakozását
(124., 133. oldal).
96
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Pillanatfelvételek szerkesztése az elrendezés nyomtatás
funkcióval (elrend.nyomt.)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * elrend.nyomt.
Az alábbi módszerrel egy előre
elrendezett szerkesztett képen lévő
képkeretekbe helyezheti a
pillanatfelvételeket és így új, több
felvételből álló képeket hozhat létre.
1.
A [4] és [6] gombok
segítségével válassza a
kívánt elrendezés
mintázatot, majd nyomja
meg a [SET] gombot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza a háttérszínt, majd nyomja
meg a [SET] gombot.
3.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az elrendezésbe foglalni
kívánt képeket, majd nyomja meg a [SET] gombot.
4.
Nyomja meg a [SET] gombot és ismételje meg a 3. lépést a minta
minden további képkeretéhez.
Elrendezés mintázat
(2 felvétel)
Elrendezés mintázat
(3 felvétel)
A készülék az utolsó pillanatfelvétel behelyezése után menti el a kész elrendezés
képet.
• Az új kép csak akkor menthető el, ha a minta valamennyi keretébe helyezett
pillanatfelvételt.
• A 3:2 és 16:9 képarányú képek nem használhatóak fel az Elrendezés nyomtatás
funkcióban.
• A végeredményként kapott Elrendezés nyomtatás kép felvételi dátuma a benne
szereplő kép eredeti felvételének időpontja, nem az Elrendezés nyomtatás kép
készítéséé.
• Az Elrendezés nyomtatás képet 7M (3072x2304 pixel) méretben menti el a
készülék.
97
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Pillanatfelvétel készítése filmfelvétel filmkockából
(MOTION PRINT)
LEJÁTSZÁS mód * Használandó moziképernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * MOTION PRINT
1.
A [4] és [6] gombok
segítségével válassza ki azt
a képkockát, melyet a
MOTION PRINT képhez fel
kíván használni.
A [4] vagy [6] gombot
folyamatosan lenyomva nagy
sebességgel lapozhat.
2.
9 képkocka
1 képkocka
A [8] és [2] gombok segítségével jelölje ki a “9 képkocka” vagy
“1 képkocka” formátumot, majd nyomja meg a [SET] gombot.
• Ha a “9 képkocka” a kijelölt opció, a 1. lépésben kiválasztott keret lesz a
MOTION PRINT kép közepén.
• Csak az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgókép felvételek
használhatóak a MOTION PRINT funkcióban.
98
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Mozgókép felvétel szerkesztése a fényképezőgépen
(mozgókép jav.)
LEJÁTSZÁS mód * Szerkesztendő film moziképernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * mozgókép jav.
A mozgókép szerkesztés funkcióban az alábbi eljárások segítségével mozgókép
felvételek meghatározott részeit vághatja ki.
} vágás
(Vágás pontig)
Az aktuális ponttól visszafelé, a filmfelvétel elejéig
mindent kivág.
~ vágás
Két kijelölt pont között mindent kivág.
(Vágás ponttól pontig)
¡ vágás
(Vágás ponttól)
Az aktuális ponttól kezdve, a filmfelvétel végéig mindent
kivág.
1.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt szerkesztési
módot, majd nyomja meg a [SET] gombot.
2.
A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a
mozgókép-felvételben és keresheti ki a
képkockát (pontot), amelytől, illetve amelyig
vágni kíván (vagyis a vágási pontot).
• A vágási pontot úgy is megkeresheti, hogy lejátssza
a felvételt, és a [SET] gomb lenyomásával leállítja a
kívánt ponton. Lejátszás során a [4] és [6]
lenyomásával csévélhet előre vagy hátra.
99
Vágási tartomány
(piros)
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
3.
Ha az a képkocka látszik, melyet vágási pontnak szán, nyomja meg a
[2] gombot.
} vágás
(Vágás pontig)
~ vágás
(Vágás ponttól pontig)
Ha az a képkocka látszik, ameddig vágni kíván,
nyomja meg a [2] gombot.
1 Ha az a képkocka látszik, ahonnan vágni kíván,
nyomja meg a [2] gombot.
2 Ha az a képkocka látszik, ameddig vágni kíván,
nyomja meg a [2] gombot.
¡ vágás
(Vágás ponttól)
4.
Ha az a képkocka látszik, ahonnan vágni kíván,
nyomja meg a [2] gombot.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza az “igen” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
A választott vágási művelet számottevő időt vesz igénybe. Ne végezzen további
műveleteket, amíg a “Folyamatban... Kérem várjon...” üzenet el nem tűnik a
kijelzőről. Ne feledje, a hosszú filmfelvételek szerkesztése hosszú időt vehet
igénybe.
• A filmfelvételek szerkesztése során a készülék csak a szerkesztett változatot menti
el. Az eredeti filmfelvétel nem marad meg. A szerkesztés nem vonható vissza.
• Öt másodpercesnél rövidebb filmfelvételeket nem lehet szerkeszteni.
• Más típusú fényképezőgéppel készített mozgókép felvételek szerkesztése nem
támogatott.
• A filmfelvétel szerkesztése csak akkor végezhető el, ha a készülék maradék
szabad memóriája legalább annyi, mint a szerkeszteni kívánt filmfelvétel mérete.
Ha nem áll rendelkezésre elegendő memória, törölje azokat a fájlokat, melyekre
már nincs szüksége a fényképezőgépen.
• Egy mozgókép felvétel két külön felvételre bontása, illetve két különálló felvétel
egyetlen felvétellé történő egyesítése is elvégezhető.
• A mozgókép javítás akkor is elindítható, ha a készülék éppen lejátssza a kérdéses
felvételt. Szüneteltesse a lejátszást a [SET] lenyomásával, majd nyomja meg a [2]
gombot a szerkesztési opciókat tartalmazó menü megjelenítéséhez. A fentiek
szerint végezze el a szerkesztést.
100
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * Megvilágítás
A beállítás segítségével optimalizálhatja a fényes és sötét területek egyensúlyát
fényképezés közben.
+2
A “+1” beállításnál nagyobb fényerő-korrekciót hajt végre.
+1
Fényerő-korrekciót hajt végre.
mégse
Nem hajt végre fényerő-korrekciót.
• A megvilágítás korrekciójával fényképezés közben jobb felvételeket készíthet
(85. oldal).
• A megvilágítás megváltoztatásával egy új (megváltoztatott), külön fájlként mentett
képet hoz létre.
• Ha a megváltoztatott felvételt megjeleníti a fényképezőgép képernyőjén, a dátum
és idő az eredeti felvétel elkészítését fogja jelezni, és nem azt, amikor a képet
megváltoztatták.
A vörös szem-korrekció használata (Piros szem)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * piros szem
Ha éjszaka, vagy gyengén megvilágított helyiségben villanófénnyel készít felvételt, a
felvételen szereplő emberek szemében piros folt jelenhet meg. Ennek az az oka,
hogy a fényképezőgép által kibocsátott villanófény visszatükröződik a szem
retinájáról. A vörös szem-korrekció visszaállítja az alanyok szemének eredeti színét,
miután vörös szem-hatás lépett fel a vaku használata közben.
korrekció
Bekapcsolja a vörös szem-korrekciót.
mégse
Kikapcsolja a vörös szem-korrekciót.
• Az eredeti pillanatfelvételt is megőrzi a készülék, nem törli a memóriából.
• A vörös szem-korrekció előfordulhat, hogy nem elérhető kisméretű arcok és
profilok esetében.
• Előfordulhat, hogy a vörös szem-korrekció nem biztosítja a kívánt hatást bizonyos
körülmények között.
101
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Fehéregyensúly beállítása (fehéregyens.)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * fehéregyens.
A fehéregyensúly beállítással már elkészült felvételeket is módosíthat,
megváltoztatva a felvétel fényforrás típusát.
¤ nappali fény
Szabadtéri, tiszta idő
' felhős
Szabadtéri, ködös vagy esős idő, fa árnyékában, stb.
“ árnyék
Nagyon magas színhőmérséklet, pl. épület árnyéka, stb.
† nappali fehér
Fehér vagy nappali fehér fénycső megvilágítás, árnyalat
korrekció nélkül
fénycső
– nappali fény
fénycső
Nappali fény fénycső megvilágítás, árnyalat korrekcióval
« wolfrám
Villanyégő fényének korrekciója
mégse
Nincs fehéregyensúly korrekció
• A fehéregyensúlyt a felvételek készítése közben is beállíthatja (83. oldal).
• Az eredeti pillanatfelvételt is megőrzi a készülék, nem törli a memóriából.
• Ha a megváltoztatott felvételt megjeleníti a fényképezőgép képernyőjén, a dátum
és idő az eredeti felvétel elkészítését fogja jelezni, és nem azt, amikor a képet
megváltoztatták.
102
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Meglévő pillanatfelvétel fényerejének beállítása (fényerő)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * fényerő
Öt különböző, +2 (legvilágosabb) és –2 (legkevésbé világos) közötti fényerő-beállítás
között választhat.
• Az eredeti pillanatfelvételt is megőrzi a készülék, nem törli a memóriából.
• Ha a megváltoztatott felvételt megjeleníti a fényképezőgép képernyőjén, a dátum
és idő az eredeti felvétel elkészítését fogja jelezni, és nem azt, amikor a képet
megváltoztatták.
Képek kijelölése nyomtatásra (DPOF nyomtatás)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás
Részletes információt a 117. oldalon talál.
103
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Fájlok törlés elleni védelme (védelem)
LEJÁTSZÁS üzemmód * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül* védelem
be
Adott fájlok védelme.
1A [4] és [6] gombok segítségével
lapozzon a fájlok között, amíg a védeni
kívánt felvétel nem jelenik meg.
2A [8] és [2] gombok segítségével
válassza a “be” opciót, majd nyomja meg
a [SET] gombot.
A védett felvételeket a › ikon jelzi.
3Ha további fájlokat kíván védeni, ismételje meg az 1.-2. pontokat.
Ha ki akar lépni a védelem műveletből, nyomja meg a [MENU]
gombot. Egy fájl védelmének eltávolításához a fenti 2. lépésben
válassza a “ki” opciót a “be” helyett.
Minden fájl védelme.
1A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Minden fájl : Be”
Minden fájl :
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Be
2Nyomja meg a [MENU] gombot.
Valamennyi fájl védelmének eltávolításához a fenti 1. lépésben
válassza a “Minden fájl : Ki” opciót a “Minden fájl : Be” helyett.
• Fontos tudni, hogy a formázási folyamat a védett fájlokat is törli (147. oldal).
104
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
A felvétel dátumának és idejének módosítása (dátum/idő)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * dátum/idő
[8] [2] A beállítás megváltoztatása a kurzor helyén.
[4] [6] A kurzor átvitele egyik beállításról a másikra.
[BS]
Váltás a 12 órás és 24 órás formátum között.
Ha elvégezte a dátum és idő beállítását, a beállítások alkalmazásához nyomja meg a
[SET] gombot.
• Az Idő nyomtatás funkcióval felvételre nyomtatott dátum és idő nem módosítható
(142. oldal).
• A védett felvételek ideje és dátuma nem módosítható.
• 1980 és 2049 bármely dátum megadható.
Felvételek elforgatása (forgás)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel vagy Mozgókép képernyő *
[MENU] * LEJÁTSZÁS fül * forgás
1.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “forgás” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
A [SET] gomb minden egyes lenyomása 90 fokkal elforgatja a megjelenített
felvételt.
2.
Ha a megjelenített felvétel a kívánt orientációban van, nyomja meg a
[MENU] gombot.
• Az eljárás nem változtatja meg a képadatokat. Mindössze azt változtatja meg,
hogy az elkészített képeket hogyan jeleníti meg a fényképezőgép képernyője.
• A védett vagy kinagyított képek nem forgathatóak el.
• A felvételes képernyőn és a naptár képernyőn a képek eredeti (el nem forgatott)
változata jelenik meg.
105
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Pillanatfelvétel újraméretezése (újraméret.)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * újraméret.
Csökkentheti a pillanatfelvételek méretét és az eredményt elmentheti új
pillanatfelvételként. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad. A pillanatfelvételeket az
alábbi három méret valamelyikére méretezheti át: 8M, 5M, VGA
• Ha 3:2 vagy 16:9 arányú pillanatfelvételt méretez át, az eredményül kapott 4:3
arányú kép mindkét oldalából hiányozni fog egy rész az új felvételen.
• Az újraméretezett pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel
készítésének dátuma lesz.
Pillanatfelvétel kivágása (kivágás)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * kivágás
A kivágás funkcióval levághatja egy pillanatfelvétel
felesleges részeit és új fájlként elmentheti az így
szerkesztett képet. Az eredeti pillanatfelvétel is
megmarad.
A zoom gombbal állítsa be a kép nagyítását a kívánt
méretre, a [8], [2], [4], és [6] gombokkal jelenítse meg
a kivágni (megtartani) kívánt képet, majd nyomja meg a
[SET] gombot.
• A 3:2 vagy 16:9 képarányú felvételekből kivágással
készített új képek aránya 4:3 lesz.
• A kivágással készített új pillanatfelvétel készítési
dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének dátuma
lesz.
106
Zoom faktor
A teljes pillanatfelvételt
jelző téglalap
A kép aktuálisan
megjelenített része
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Hang rögzítése pillanatfelvételhez (szinkron)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * szinkron
A felvétel elkészítése után is, csatolhat, utólag,
hangfelvételt a pillanatfelvételhez. Igény szerint
bármikor felülírhatja a pillanatfelvételekhez
tartozó hangfelvételt. Egy pillanatfelvételhez
maximum 30 mp hanganyagot rögzíthet.
1.
2.
A [SET] gombot megnyomva indítható
el a hangfelvétel.
Hátralévő felvételi idő
A [SET] ismételt lenyomásával állíthatja le a
hangfelvételt.
• Ügyeljen rá, hogy hangfelvétel készítése közben ne takarja
le ujjával a fényképezőgép mikrofonját.
• Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a
fényképezőgép túl távol van a hangforrástól.
Mikrofon
• Fényképezőgépe az alábbi hangformátumokat támogatja:
– Hangformátum: WAVE/IMA-ADPCM (WAV kiterjesztés)
• Nem rögzíthető hanganyag (szinkron) a következő típusú felvételekhez.
– MOTION PRINT üzemmódban készített képek
– Védett felvételek
• A hangfelvétel törléséhez végezze el az alábbiak egyikét.
szinkron * törlés* [SET] * [MENU].
• Fontos tudni, hogy törlés vagy felülírás után nem állítható vissza a hang
pillanatfelvételhez tartozó eredeti hanganyag.
Hang pillanatfelvétel lejátszása
1.
LEJÁTSZÁS üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse
meg azt a hang pillanatfelvételt, melyet meg kíván hallgatni.
A hang pillanatfelvételt a ˆ ikon jelzi.
2.
A [SET] gombot megnyomva indítható el a lejátszás.
107
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Hangfelvétel lejátszás vezérlők
Gyors előre- vagy
hátracsévélés
[4] [6]
Lejátszás/szünet
[SET]
Hangerő beállítása
Nyomja le a [2] majd
a [8] [2] gombokat.
A kijelzőn megjelenő információ
[8] (DISP)
váltása
A lejátszás leállítása
[MENU]
• A hang pillanatfelvétel fájlok a számítógépen a Windows Media Player vagy a
QuickTime segítségével játszhatóak le.
Fájlok másolása (másolat)
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * másolat
A fájlok átmásolhatóak a fényképezőgép beépített memóriájából a memóriakártyára,
illetve a memóriakártyáról a beépített memóriába.
Beépített *
Kártya
A fényképezőgép beépített memóriájában található
valamennyi fájlt átmásolja a memóriakártyára.
Ez az opció átmásolja az összes, a beépített memóriában
tárolt fájlt a memóriakártyára. Nem használható egyetlen fájl
másolására.
Kártya *
Beépített
Egyetlen fájlt átmásol a memóriakártyáról a fényképezőgép
beépített memóriájába. A fájlokat a készülék a legmagasabb
sorozatszámú könyvtárba menti a beépített memóriában.
1A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a másolni
kívánt fájlt.
2A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “másolat”
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
• Fényképezőgépe segítségével pillanatfelvételeket, filmfelvételeket, hang
pillanatfelvételeket vagy hangfelvételeket másolhat.
• Ha egy másolt kép megjelenik a teljes havi naptár képernyőn, ahhoz a naphoz
tartozik, melyen a másolást végezték (91. oldal).
108
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Dinamikus fotó
Az itt leírt módszerrel kivághat egy mozgó vagy álló tárgyat egy pillanatfelvételből és
beillesztheti egy másikba.
Mozgó tárgy
Egyéb kép
Dinamikus fotó kép
A beillesztendő tárgy kivágása (Dinamikus fotó)
1.
A [BS] gomb lenyomása után válassza a “Dinamikus fotó” előre
beállított felvételt.
2.
A [SET] lenyomása után a [8] és [2] gombok segítségével válassza ki
az elkészíteni kívánt “Tárgy típusa”, és nyomja meg a [SET] gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt céltárgy típust,
és nyomja meg a [SET] gombot.
Sorozatfelvétel
(CS) sebesség
Felvételek
száma
Mozgó tárgy
1 mp (20fps)
20 kép/mp
20 felvétel
Mozgó tárgy
2 mp (10fps)
10 kép/mp
20 felvétel
Mozgó tárgy
4 mp (5fps)
5 kép/mp
20 felvétel
Mozdulatlan
tárgy
–
1 felvétel
Tárgy típusa
Több felvételt készít a
tárgyról, melyeket kivágva a
háttérkép előtt ismét
összeállítja a
mozgássorozatot a készülék.
Egyetlen felvételt készít,
melyet kivág, majd a
háttérkép elé illeszt a
készülék.
• Mozdulatlan tárgyhoz válassza a “Mozdulatlan tárgy” beállítást.
4.
A [SET] lenyomása után a [8] és [2] gombok segítségével válassza ki
a kívánt “Felv.-k száma”, és nyomja meg a [SET] gombot.
109
Dinamikus fotó
5.
A [8] és [2] gombok segítségével jelölje ki a “1” vagy “2” ocpiót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Az alábbi körülmények
között készített
felvételekhez:
Válassza ezt az opciót:
2
A tárgy egy komplex háttér
előtt van
Két felvételt kell készítenie a tárgy kivágásához.
1
A tárgy sima (mintázat
nélküli) háttér előtt van
Csak egy felvételt kell készítenie a tárgy
kivágásához. Ha ezt az opciót válassza, nem kell
elvégeznie az alábbi eljárás 7. és 8. lépését.
6.
Először készítsen egy felvételt, mely a kivágni
kívánt tárgyat tartalmazza.
• Olyan felvételt készítsen, melyen a lehető
legnagyobb a tárgy. Ha a “Felv.-k száma” beállításnál
a “2” opciót választotta, a képeknek tartalmaznia kell
néhány könnyen azonosítható referenciapontot is,
melyet később, az alábbi, 7. lépésben az
összeigazításhoz használhat.
• Ha a “Mozgó tárgy” opciót választotta, a fényképezőgép több felvételt készít a
tárgyról. Ne mozgassa a fényképezőgépet, amíg az összes felvétel el nem
készült.
• Ha az “1” opciót választotta a “Felv.-k száma” beállításnál, az eljárás ennél a
lépésnél befejeződik. A fényképezőgép kivágja a tárgyat és megjeleníti a
képernyőn. Ha a “Mozgó tárgy” opciót választotta a 3. pontban, a képernyőn
látható, kivágott tárgy mozog.
• Ha a “Felv.-k száma” pontban az “1” opciót választotta is, bizonyos feltételek
esetén a beállítás automatikusan “2”-re változhat.
• Az alatt az idő alatt a vaku automatikusan kikapcsol.
7.
Ezután készítse el ismét a felvételt, de most a
kivágni kívánt tárgy nélkül. Ügyeljen rá, hogy az
itt elkészített felvétel a lehető legjobban
hasonlítson a 6. pontban készített felvételhez. Ez
a második felvétel mutatja meg a
fényképezőgépnek, hogy a 3. lépésben készített
felvétel melyik részét kell kivágni.
• A képernyőn megjelenik a 3. pontban készített (a tárgyat tartalmazó) felvétel
félig átlátszó képe, mely segíti a háttérkép jó megválasztását.
110
Dinamikus fotó
8.
Az exponáló gombot lenyomva készítse el a csak a háttért tartalmazó
felvételt.
A fényképezőgép összehasonlítja a 6. és 8. lépésben készített felvételeket és
kivonja a képből az alanyt. A képekből kivont alany megjelenik a monitoron. Ha a
“Mozgó tárgy” opciót választotta, a képernyőn látható, kivágott tárgy mozog.
• Az elindított kép kivágást (6.-8. lépések) a [MENU] vagy a [BS] gomb
lenyomásával szakíthatja meg.
• A tárgy felvételt fehér fal vagy más, a tárgytól elütő színű háttér előtt készítse. A
fényképezőgép nem képes a tárgy helyes kivágására, ha azonos, vagy hasonló
színű, mint a háttér.
• A kamera nem képes pontosan körülvágni a tárgyat, ha nem határozható meg
pontosan a kijelzőn annak körvonala ellenfény, árnyék, fényfolt, nem megfelelő
megvilágítás, stb. miatt. Fényképezésekor ügyeljen arra, hogy a tárgy pontosan
körülhatárolt legyen a kijelzőn.
• A fenti 5. lépésben készített háttér felvételt nem menti el a készülék. Csak a
körülvágott tárgy fénykép kerül elmentésre.
Tárgy beillesztése a háttérképbe (Dinamikus fotó)
Az alábbiak szerint illessze be a tárgyat az új háttérképbe. A mozgó tárgyat
tartalmazó Dinamikus fotó felvételt 2M (1600x1200 pixel) vagy kisebb méretben
menti el a készülék. A mozdulatlan tárgyat tartalmazó Dinamikus fotó felvételt 6M
(2816x2112 pixel) vagy kisebb méretben menti el a készülék.
LEJÁTSZÁS üzemmód * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül* Dinamikus fotó
1.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza háttérfelvételt, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
• Csak az alábbi feltételeknek megfelelő felvétel használható háttérképként.
– A jelen fényképezőgéppel készített felvétel vagy egy, a Photo Transport
segítségével a fényképezőgépre átvitte felvétel (128. oldal)
– 4:3 képarányú felvétel
111
Dinamikus fotó
2.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a beilleszteni kívánt
tárgyat, és nyomja meg a [SET] gombot.
3.
A zoom gombbal állítsa be a tárgy méretét, a [8], [2], [4], és [6]
gombok segítségével pedig a tárgy pozícióját.
4.
Ha sikerült mindent beállítania, nyomja meg a [SET] gombot.
Ezzel beilleszti a tárgyat a háttérfelvételbe és létrehoz egy Dinamikus Fotó
felvételt.
• Ha az eredeti állófelvétel, melybe mozgó tárgyat illeszt be, kisebb, mint 2M
felbontású, a Dinamikus fotó felvétel mérete ugyanakkora lesz, mint az eredeti
felvételé.
• Ha az eredeti állófelvétel, melybe mozdulatlan tárgyat illeszt be, kisebb, mint
6M felbontású, a Dinamikus fotó felvétel mérete ugyanakkora lesz, mint az
eredeti felvételé.
• A fényképezőgép beépített memóriájában számos kivágott tárgy található,
melyekből, ha kíván, Dinamikus fotót készíthet.
• A törlés vagy formázás törli a beépített memóriában található minta tárgyakat. Ha
törli a minta tárgyakat, a Dinamikus fotó weboldalról (http://dp.exilim.com/) újra
letöltheti a fényképezőgép beépített memóriájába azokat.
• A minta tárgyakat a “Beépített * Kártya” másolási művelettel mentheti
memóriakártyára (108. oldal).
A Dinamikus fotó felvétel megtekintése
1.
Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok
segítségével jelenítse meg azt Dinamikus fotót, melyet le kíván
játszani.
2.
Ha a Dinamikus fotó felvétel mozgó tárgyat tartalmaz, nyomja meg a
[SET] gombot.
• A tárgy mozgását folyamatosan ismételve játssza le a készülék.
112
Dinamikus fotó
Dinamikus fotó konvertálása mozgóképpé (Mozifilm-átalakító)
A Dinamikus fotó felvételeket (háttérfelvétel plusz tárgy) 20 állóképből álló
sorozatként tárolja a készülék. Az alábbi eljárással a Dinamikus fotót alkotó
20 állóképből mozgóképet alakíthat ki.
LEJÁTSZÁS mód * Dinamikus fotó képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * Mozifilm-átalakító
• A mozgókép végső formátuma mozgókép JPEG.
• A mozgókép végső mérete 640x480 pixel.
• Ez az eljárás csak Dinamikus fotó felvételnek mozgóképpé történő konvertálására
alkalmas.
• A konverziót követően a mozgóképet háromszor lejátssza a készülék.
113
Dinamikus fotó
Nyomtatás
Pillanatfelvételek nyomtatása
Nyomtatási szolgáltatás
A kinyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát elviheti
egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe és ott
kinyomtattathatja a képeket.
Otthoni nyomtatás nyomtatóval
Nyomtatás memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóra
Memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóval közvetlenül a
memóriakártyáról is nyomtathat. A részletek tekintetében kérjük,
tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt felhasználói
dokumentációt.
Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis
nyomtatóhoz
Nyomtathat olyan nyomtatóra, mely támogatja a PictBridge
rendszert (114. oldal).
Nyomtatás számítógépről
Miután letöltötte a képeket számítógépére, kereskedelmi
forgalomban kapható szoftver segítségével kinyomtathatja
azokat.
• Nyomtatás előtt meghatározhatja a dátumnyomtatás beállításait, valamint hogy
mely képeket kívánja kinyomtatni és hány példányban (117. oldal).
Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis
nyomtatóhoz
PictBridge rendszerű nyomtatókhoz közvetlenül csatlakoztathatja a fényképezőgépet
és kinyomtathatja felvételeit, számítógép közbeiktatása nélkül.
. A fényképezőgép beállítása a nyomtatóhoz történő csatlakoztatás
előtt
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot.
2.
A “beállítás” fülnél válassza az “USB” pontot, majd nyomja meg a [6]
gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “PTP(PictBridge)”
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
114
Nyomtatás
. A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
1.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután forgassa el a fedélzáró tárcsát
[4OPEN] irányba, és nyissa ki a memóriakártya/csatlakozó aljzat
fedelet.
2.
A fényképezőgéphez
mellékelt USB kábel
segítségével
csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
nyomtató USB portjához.
USB kábel
Nagy
csatlakozó
USB aljzat
• A fényképezőgép nem
kap tápfeszültséget az
USB kábelen keresztül.
Csatlakoztatás előtt
ellenőrizze, hogy a
Kis csatlakozó
fényképezőgép
USB/AV aljzat
akkumulátora kellően fel
van-e töltve.
• Amikor a dugót bedugja
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 4 jel egy
az USB/AV aljzatba,
vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 6 jellel,
és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
ellenőrizze, hogy
hallhatóan a helyére
kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás
működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a
dugót.
• Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a
csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó
teljesen be van dugva.
• Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő
csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a
helyes pozícióban dugja be az aljzatba.
115
Nyomtatás
. Nyomtatás
1.
Kapcsolja be a nyomtatót és helyezzen bele papírt.
2.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Ezzel megjeleníti a nyomtatási menü képernyőt.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a
“papír méret” pontot, majd nyomja meg a [6]
gombot.
4.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a
használni kívánt papírméretet, majd nyomja
meg a [SET] gombot.
• Az alábbi papírméretek állnak rendelkezésre.
9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, nyomtató szerint
• A “nyomtató szerint” opció a nyomtató által kiválasztott papírméretre nyomtat.
• A papírbeállításokkal kapcsolatban a nyomtatóhoz mellékelt dokumentáció
szolgál információval.
5.
A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be a használni kívánt
nyomtatási opciót.
1 kép
: Egy kép nyomtatása. Válassza ki, majd nyomja meg a [SET]
gombot. Ezután a [4] és [6] gombok segítségével válassza
ki a nyomtatni kívánt képet.
DPOF nyomtatás : Több kép nyomtatása. Válassza ki, majd nyomja meg a [SET]
gombot. Ezzel az opcióval a képeket a DPOF beállítások
szerint nyomtatja ki a készülék (117. oldal).
• A dátumnyomtatás be- és kikapcsolásához nyomja
meg a [BS] gombot. A dátumot akkor nyomtatja a
képre a nyomtató, ha a “be” felirat látható a
képernyőn.
6.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a
“nyomtat” opciót, majd nyomja meg a [SET]
gombot.
A nyomtatás elkezdődik és a “Folyamatban... Kérem várjon...” üzenet jelenik meg
a kijelzőn. Az üzenet rövid idő múlva eltűnik, habár a nyomtatás továbbra is
folyik. Ha a fényképezőgép bármely gombját megnyomja, ismét megjelenik a
nyomtatási állapotot jelző üzenet. A nyomtatási menü képernyő a nyomtatás
befejezése után ismét megjelenik.
• Ha az “1 kép” opciót választotta, az 5. lépéstől megismételheti az eljárást.
7.
A nyomtatás befejezése után kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd
húzza ki az USB kábelt a nyomtatóból és a fényképezőgépből.
116
Nyomtatás
A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és
a nyomtatási másolatok számának meghatározására
. Digitális nyomtatási sorrend formátum (Digital Print Order Format,
DPOF)
DPOF egy szabvány, melynek segítségével a memóriakártyán a képek
mellett tárolhatja a kép típusára, a másolatok számára és a
dátumnyomtatás ki-/be kapcsolására vonatkozó információt. A beállítások
meghatározása után a memóriakártya segítségével a DPOF rendszert
támogató nyomtatóval otthon nyomtathat, vagy elviheti a kártyát egy
nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe.
• A nyomtató típusától függ, hogy használhatja-e a DPOF beállításokat.
• Vannak olyan nyomtatási szolgáltatások, melyek nem támogatják a DPOF
szabványt.
. A DPOF beállítások egyéni meghatározása felvételenként
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás * képek kiválasztása
1.
A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a
nyomtatni kívánt felvétel nem jelenik meg.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt
másolatok számát.
A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott
felvételt, adjon meg 00-t.
• Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, a [BS] gomb
megnyomásával kapcsolja “be” dátumnyomtatást.
• Ha kívánja, ismételje meg az 1.-2. lépést további felvételek beállításához.
3.
Nyomja meg a [SET] gombot.
117
Nyomtatás
. Közös DPOF beállítás meghatározása valamennyi felvételhez
LEJÁTSZÁS mód * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás * összes kép
1.
A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt
másolatok számát.
A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott
felvételt, adjon meg 00-t.
• Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, a [BS] gomb
megnyomásával kapcsolja “be” a dátumnyomtatást.
2.
Nyomja meg a [SET] gombot.
A nyomtatás befejezése után a készülék nem törli automatikusan a DPOF
beállításokat.
A legközelebb elindított DPOF nyomtatási munkát a képekhez legutoljára megadott
DPOF beállítások szerint végzi el a készülék. A DPOF beállítások törléséhez az
összes képhez állítsa be a másolatok számát “00”-ra.
Tájékoztassa a nyomtatási szolgáltatót a DPOF beállításokról!
Ha nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe viszi a memóriakártyát, feltétlenül
tájékoztassa az ott dolgozókat arról, hogy a kártyán a nyomtatandó képeket és a
másolatok számát meghatározó DPOF beállítások találhatóak. Ha nem szól erről, a
nyomtatási szolgáltató esetleg a DPOF beállításoktól függetlenül valamennyi képet
kinyomtatja, vagy nem veszi figyelembe a dátumnyomtatás beállítást.
118
Nyomtatás
. Dátumnyomtatás
Az alábbi három módon jelenítheti meg a felvétel dátumát a kinyomtatott képen.
Fényképezőgép beállítások módosítása
DPOF beállítások módosítása (117. oldal).
Nyomtatáskor minden alkalommal ki- és bekapcsolhatja a dátumnyomtatást.
Úgy is módosíthatja a beállításokat, hogy bizonyos képekre nyomtasson
dátumot a nyomtató, másokra pedig ne.
A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójának beállítása (142. oldal).
• A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciója a pillanatfelvétel elkészítésekor
rögzíti a dátumot a felvételen, mely minden alkalommal megjelenik a
kinyomtatott képen. Nem törölhető.
• Ha a fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójával már rányomtatta a dátumot
egy felvételre, ne kapcsolja be a DPOF dátumnyomtatást. Ellenkező esetben
a két dátum felülírhatja egymást a kinyomtatott felvételen.
Számítógép beállítások módosítása
A felvételek dátumnyomtatásához kereskedelmi forgalomban kapható szoftvert
is használhat.
Nyomtatási szolgáltatás
Kérje a dátum nyomtatását a nyomtatási szolgáltatást nyújtó üzletben.
. A fényképezőgép által támogatott szabványok
• PictBridge
A Camera and Imaging Products Association (CIPA) szabványa.
• PRINT Image Matching III
A képszerkesztő szoftver és egy, a PRINT Image Matching III
alkalmazást támogató nyomtató segítségével felhasználhatja a
felvétellel rögzített felvételi körülményeket és ezek alapján pontosan a
kívánt típusú nyomtatott képet állíthatja elő. A PRINT Image Matching
és a PRINT Image Matching III a Seiko Epson Corporation védjegyei.
• Exif Print
Az Exif Print (Exif 2.2) funkciót támogató nyomtató a felvétellel
együtt rögzített felvételi körülmények információ alapján javítja a
kinyomtatott kép minőségét. Exif Print funkciót támogató
nyomtató modellekről, modellfrissítésekről, stb., érdeklődjön nyomtatója
gyártójánál.
119
Nyomtatás
A fényképezőgép használata számítógéppel
Mire használhatja a számítógépet...
Az alábbi műveletek végezhetőek, ha a fényképezőgép a számítógéphez van
csatlakoztatva.
Képek
számítógépre
mentése és
megtekintése
Manuálisan mentheti a felvételeket és
megtekintheti azokat (USB kapcsolat)
(122., 131. oldal).
A számítógépen
tárolt képeket
átjátszhatja a
fényképezőgép
memóriájába
A képek mellett a számítógépen készített
képernyőfelvételeket is áttöltheti a
fényképezőgépre (Photo Transport*)
(128. oldal).
Filmek lejátszása
és szerkesztése
• Lejátszhatja a mozgókép felvételeket
(125., 134. oldal).
• Filmfelvételek szerkesztéséhez szükség
szerint használjon kereskedelemben
kapható szoftvert.
A Dinamikus fotó
felvételek az
EXILIM
készüléken,
számítógépen
vagy mobiltelefonon is
lejátszhatóak és szerkeszthetőek
• Mozgó tárgyakat (animált karaktereket)
átmásolhat számítógépéről az EXILIM
készülékre.
• A Dinamikus fotó felvételekből
mozgóképet készíthet, mely
mobiltelefonra továbbítva azon
lejátszható (Dynamic Photo Manager
szoftver szükséges.*) (130. oldal).
* Csak Windows
A fényképezőgép számítógéppel történő használata, valamint a mellékelt szoftver
alkalmazása eltér Windows és Macintosh operációs rendszerek esetén.
• A Windows felhasználók számára a “A fényképezőgép használata Windows
operációs rendszerű számítógéppel” rész (121. oldal) nyújt tájékoztatást.
• A Macintosh felhasználók számára a “A fényképezőgép használata Macintosh
számítógéppel” c. rész (131. oldal) nyújt tájékoztatást.
120
A fényképezőgép használata számítógéppel
A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű
számítógéppel
Telepítse a szükséges szoftvert a használt Windows verzió és annak függvényében,
mire kívánja használni.
Az alábbihoz:
Operációs
rendszer
verzió
Az alábbi szoftvert telepítse:
Képek manuális
számítógépre
mentése és
megtekintése
7 / Vista / XP /
2000
Nem szükséges telepítés.
122
Filmfelvételek
lejátszása
7 / Vista / XP /
2000
Nem szükséges telepítés.
• A lejátszásra használja a
legtöbb számítógépen eleve
megtalálható Windows Media
Player alkalmazást.
• Ha a számítógép Windows 2000
operációs rendszerrel működik
és nincs rajta DirectX 9.0c vagy
későbbi verziójú változat, töltse
le a Microsoft DirectX
weboldalról a DirectX szoftvert
és telepítse számítógépére.
125
Filmfelvételek
szerkesztése
7 / Vista / XP /
2000
–
• Használja a szükséges,
kereskedelmi forgalomban
kapható szoftvereket.
Mozgókép-fájlok
feltöltése a
YouTube-ra
7 / Vista /
XP (SP2/SP3) / YouTube Uploader for CASIO*
2000 (SP4)
126
Felvételek
átmásolása a
fényképezőgépre
7 / Vista / XP /
2000
128
Dinamikus fotó
tárgyak (animált
karakterek)
lejátszása,
másolása és
szerkesztése
7 / Vista (SP1) /
Dynamic Photo Manager*
XP (SP3)
130
A felhasználoí
útmutató
megtekintése
Vista /
Adobe Reader 8
XP (SP2/SP3) / (Ha már eleve telepítve van, nem
2000 (SP4)
kell újratelepíteni.)
130
Photo Transport 1.0*
Lásd az
alábbi
oldalon:
–
* A YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport és Dynamic Photo Manager nem fut a
Windows OS 64 bites változata alatt.
121
A fényképezőgép használata számítógéppel
. A mellékelt szoftver használatával kapcsolatos
rendszerkövetelmények
Az egyes alkalmazásokhoz rendszerkövetelményei eltérnek. A részletek tekintetében
kérjük, tanulmányozza az egyes alkalmazásokhoz mellékelt “Olvass el” fájlokat. A
számítógép rendszerrel szemben támasztott követelmények a jelen kézikönyvben
található “A mellékelt szoftver használatával kapcsolatos rendszerkövetelmények
(mellékelt CD-ROM)” részben (162. oldal) is megtalálhatóak.
. Figyelmeztetések Windows felhasználóknak
• Az Adobe Reader kivételével a mellékelt szoftver futtatásához Adminisztrátor
jogosultság szükséges.
• Saját összeállítású számítógépen nem támogatott a működés.
• Bizonyos hardverkörnyezetekben előfordulhat, hogy a használat nem lehetséges.
Képek megtekintése és tárolása számítógépen
A képeket (állóképeket és mozgóképeket) számítógépén is megtekintheti és
tárolhatja. Ehhez először csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok
mentése
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot.
2.
A “beállítás” fülnél válassza az “USB” pontot, majd nyomja meg a [6]
gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Mass Storage” opciót,
majd nyomja meg a [SET] gombot.
4.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután forgassa el a fedélzáró tárcsát
[4OPEN] irányba, és nyissa ki a memóriakártya/csatlakozó aljzat
fedelet.
122
A fényképezőgép használata számítógéppel
5.
A számítógéphez
történő
csatlakoztatáshoz
használja a
fényképezőgéphez
mellékelt USB kábelt.
USB aljzat
USB kábel
Nagy csatlakozó
• A fényképezőgép nem
kap tápfeszültséget az
USB kábelen keresztül.
Kis csatlakozó
Csatlakoztatás előtt
ellenőrizze, hogy a
USB/AV aljzat
fényképezőgép
akkumulátora kellően fel
van-e töltve.
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 4 jel egy
vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 6 jellel,
• Amikor a dugót bedugja
és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
az USB/AV aljzatba,
ellenőrizze, hogy
hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge
kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha
nem dugja be teljesen a dugót.
• Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a
csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó
teljesen be van dugva.
• Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő
csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a
helyes pozícióban dugja be az aljzatba.
• Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB
elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB
aljzatához csatlakoztassa.
6.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
7.
Windows 7/Vista felhasználók: Kattintson a “Start” majd a
“Számítógép” pontra.
Windows XP felhasználók: Kattintson a “Start” majd a “Sajátgép”
pontra.
Windows 2000 felhasználók: Kattintson duplán a “Sajátgép” ikonra.
8.
Kattintson duplán az “Eltávolítható lemez” pontra.
• A számítógép eltávolítható lemezként érzékeli a fényképezőgépben található
memóriakártyát (vagy a beépített memóriát, ha nincs memóriakártya).
9.
Kattintson a jobb egér gombbal a “DCIM” könyvtárra.
10.
A megjelenő helyi menüben kattintson a “Másolás” pontra.
123
A fényképezőgép használata számítógéppel
11.
Windows 7/Vista felhasználók: Kattintson a “Start” majd a
“Dokumentumok” pontra.
Windows XP felhasználók: Kattintson a “Start” majd a
“Dokumentumok” pontra.
Windows 2000 felhasználók: Kattintson duplán a “Dokumentumok”
ikonra.
• Ha a “DCIM” könyvtár már létezik a “Dokumentumok” (Windows 7/Vista) vagy
“Dokumentumok” (Windows XP/2000) könyvtárba, a következő lépés felül
fogja írni. Ha meg kívánja tartani a meglévő “DCIM” könyvtárat, a következő
lépés előtt változtassa meg a nevét, vagy helyezze át máshová.
12.
Windows 7 felhasználók: A “Dokumentumok” “Szervező” menüben
válassza a “Beillesztés” pontot.
Windows Vista felhasználók: A “Dokumentumok” “Szerkesztés”
menüben válassza a “Beillesztés” pontot.
Windows XP/2000 felhasználók: A “Dokumentumok” “Szerkesztés”
menüben válassza a “Beillesztés” pontot.
Ezzel bemásolja a “DCIM” könyvtárat (és a benne található valamennyi fájlt) a
“Dokumentumok” (Windows 7/Vista) vagy “Dokumentumok” (Windows XP/2000)
könyvtárba. Az újonnan létrehozott könyvtár a fényképezőgép memóriájában
található fájlok másolatát tartalmazza.
13.
Ha befejezte a képek másolását, bontsa meg a fényképezőgép és a
számítógép csatlakozását.
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. Győződjön meg
róla, hogy a fényképezőgép hátsó lámpája kialudt, majd húzza ki a
fényképezőgépet csatlakoztató kábelt a számítógépből.
Windows 2000
Kattintson a számítógép képernyőjén látható tálcán a kártya szolgáltatásokra, és
inaktiválja a fényképezőgéphez rendelt meghajtó számot. Ezután ellenőrizze, hogy
a hátsó lámpa kialudt-e, majd kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram)
gombbal, és húzza ki a fényképezőgépet a számítógéppel összekötő kábelt.
. A számítógépről átmásolt képek megtekintése
1.
Kattintson duplán a “DCIM” mappára a kinyitásához.
2.
Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt
felvételek találhatóak.
3.
Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra.
• A fájlok elnevezéséről további információt a “Memória könyvtárszerkezet” c.
részben a 137. oldalon talál.
• A fényképezőgépen elforgatott felvételek a számítógép képernyőjén eredeti
(nem elforgatott) orientációban jelennek meg.
124
A fényképezőgép használata számítógéppel
Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép
beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép
segítségével.
Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely
megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan
csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy
átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt.
• Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a
fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben
károsodhatnak a felvételek.
Filmfelvételek lejátszása
A filmfelvételek lejátszására használja a legtöbb számítógépen eleve megtalálható
Windows Media Player alkalmazást. A filmfelvétel lejátszásához először másolja a
felvételt a számítógépre, majd kattintson duplán a fájlra.
. A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális
rendszerkövetelmények
Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a
jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani.
Operációs rendszer : Windows 7 / Vista / XP / 2000
Processzor
: “WIDE” képminőség:
Pentium 4, 3,2 GHz vagy újabb
“STD” vagy “LP” képminőség:
Pentium M, 1,0 GHz vagy újabb
Pentium 4, 2,0 GHz vagy újabb
Szükséges szoftver : Windows Media Player, DirectX 9.0c vagy újabb
• Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az
összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést.
• A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más,
telepített szoftverek.
125
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések
• Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére.
Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás.
• Nem minden számítógépen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha
problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket:
– Próbáljon “STD” vagy “LP” minőség-beállítás mellett filmfelvételeket készíteni.
– Próbálja meg frissíteni a Windows Media Player alkalmazást a legújabb
változatra.
– Lépjen ki minden egyéb futó alkalmazásból és állítsa le a háttérben futó
alkalmazásokat is.
Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, a
fényképezőgéphez mellékelt AV kábel segítségével a videó bemeneti terminálhoz
TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek.
Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra.
A “For YouTube” BEST SHOT opcióval készített mozgókép felvételek egyszerűbb
feltöltéséhez telepítse a YouTube Uploader for CASIO programot a
fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-ról.
. Mi a YouTube?
A YouTube egy, a YouTube, LLC. által fenntartott, mozgókép-fájl megosztó weboldal,
ahová feltöltheti saját filmfelvételeit, és megnézheti a mások által feltöltötteket.
. A YouTube Uploader for CASIO telepítése
1.
A CD-ROM menü képernyőn kattintson a “YouTube Uploader for
CASIO” pontra.
2.
A “Olvass el” fájlban foglalt telepítési feltételekkel kapcsolatos
információ és a telepítéshez szükséges rendszerkövetelmények
elolvasása után telepítse a YouTube Uploader for CASIO szoftvert.
126
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Mozgókép-fájl feltöltése a YouTube-ra
• A YouTube Uploader for CASIO használata előtt el kell látogatnia a YouTube
weboldalra (http://www.youtube.com/) és felhasználóként regisztrálnia kell magát.
• Ne töltsön fel szerzői jog által védett videofelvételt (beleértve a rokonjogokat),
kivéve, ha Ön a szerzői jogok tulajdonosa, vagy ha rendelkezik a szerzői jogok
tulajdonosának (tulajdonosainak) az engedélyével.
• A feltölthető fájlok maximális mérete egyenként 1024 MB.
1.
A “For YouTube” BEST SHOT film beállítással készítse el a feltölteni
kívánt mozgókép-felvételt.
2.
Csatlakoztassa számítógépét az Internethez, ha eddig nem tette meg.
3.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (122. oldal).
4.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
A YouTube Uploader for CASIO automatikusan elindul.
• Ha első alkalommal használja az alkalmazást, állítsa be a YouTube
felhasználói azonosítóját és a hálózati beállításokat, majd kattintson az [OK]
gombra.
5.
A kijelző bal oldalán adható meg a cím, a kategória, valamint a
YouTube-ra történő feltöltéshez szükséges egyéb információk. Írja be a
kívánt információt.
6.
A kijelző jobb oldalán a fényképezőgép memóriájában található
mozgókép felvételek listája látható. Jelölje be a feltölteni kívánt felvétel
melletti jelölőnégyzetet.
7.
Ha mindennel elkészült, kattintson a [Feltöltés] gombra.
Ezzel elindítja a mozgókép-fájl(ok) feltöltését a YouTube-ra.
• A feltöltés befejezése után a [Kilépés] gombra kattintva lépjen ki az
alkalmazásból.
127
A fényképezőgép használata számítógéppel
Felvételek átmásolása a fényképezőgépről a számítógép
memóriájába
A számítógépére másolt felvételeknek a fényképezőgépre történő
visszamásolásához telepítenie kell a Photo Transport alkalmazást a
fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-ról.
. A Photo Transport telepítése
1.
A CD-ROM menü képernyőn kattintson a “Photo Transport” pontra.
2.
A “Olvass el” fájlban foglalt telepítési feltételekkel kapcsolatos
információ és a telepítéshez szükséges rendszerkövetelmények
elolvasása után telepítse a Photo Transport szoftvert.
. Felvételek átmásolása a fényképezőgépre
1.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (122. oldal).
2.
A számítógépén kattintson az alábbira: Start * Programok *
CASIO * Photo Transport.
Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást.
3.
Húzza az átmásolni kívánt fájlokat a [Transzfer] gombhoz.
4.
A képernyőn megjelenő utasításokat követve fejezze be a fájlok
átmásolását.
• A képernyőn megjelenő utasítások részletei a Photo Transport beállításoktól
függnek. Részletes információért kattintson a [Beállítások] gombra vagy a
[Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást.
Átmásolható adatok
• Csak az alábbi kiterjesztésű felvétel fájlok másolhatóak a fényképezőgépre:
jpg, jpeg, jpe, bmp (a bmp fájlokat az átmásolás során automatikusan jpeg
formátumra konvertálja a program.)
• Előfordulhat, hogy bizonyos típusú felvételek átvitele nem lehetséges.
• Filmfelvételek nem másolhatóak a fényképezőgépre.
128
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Elmentett számítógépes képernyőrészlet átmásolása a
fényképezőgépre
1.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (122. oldal).
2.
A számítógépén kattintson az alábbira: Start * Programok *
CASIO * Photo Transport.
Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást.
3.
Jelenítse meg számítógép képernyőjén azt, amit/aminek egy részletét
át kívánja másolni a számítógépre.
4.
Kattintson a [Rögzítés] gombra.
5.
Rajzoljon keretet a rögzíteni kívánt terület köré.
Helyezze az egér mutatót az átmásolni kívánt részlet bal felső sarkába, majd
nyomja le a bal egérgombot. Tartsa lenyomva az egérgombot, húzza le az
egérmutatót a részlet jobb alsó sarkába, majd engedje fel az egérgombot.
6.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ezzel a kiválasztott területet tartalmazó képet átmásolja a fényképezőgépre.
• A transzfer művelet a rögzített képernyőrészletet JPEG formátumra
konvertálja.
• A képernyőn megjelenő utasítások és az átmásolt képek részletei a Photo
Transport beállításoktól függnek. Részletes információért kattintson a
[Beállítások] gombra vagy a [Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást.
. Beállítások és súgó
A Photo Transport beállítás megváltoztatásához kattintson a [Beállítások] gombra. A
használattal és hibaelhárítással kapcsolatos tanácsokért kattintson a Photo Transport
[Súgó] gombjára.
129
A fényképezőgép használata számítógéppel
A Dinamikus fotó felvételek az EXILIM készüléken,
számítógépen vagy mobiltelefonon is lejátszhatóak
Mozgó tárgyakat (animált karaktereket) átmásolhat számítógépéről az EXILIM
készülékre. A Dinamikus fotó felvételekből mozgóképet is készíthet, mely
mobiltelefonra továbbítva azon lejátszható. Ezeknek a funkcióknak a használatához
telepíteni kell számítógépére a Dynamic Photo Manager alkalmazást az EXILIM
készülékhez mellékelt CD-ROM-ról.
A részletek tekintetében lásd az EXILIM készülékhez mellékelt CD-ROM-on található
Dynamic Photo Manager felhasználoí útmutatót.
Felhasználói dokumentáció megtekintése (PDF fájlok)
1.
Indítsa el a számítógépet és helyezze a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba.
A CD-ROM behelyezés után általában automatikusan megjelenik a
menüképernyő. Ha a számítógép nem jeleníti meg automatikusan a
menüképernyőt, keresse meg a CD-ROM-on az “AutoMenu.exe” fájlt, és duplán
rákattintva indítsa el.
2.
A menü képernyőn kattintson a “Language” lefelé mutató nyílra, majd
válassza ki a kívánt nyelvet.
3.
Kattintson a “Használati utasítás”, majd a “Digitális fényképezőgép”
pontra.
• A PDF fájlok tartalmának megjelenítéséhez az Adobe Reader vagy Adobe Acrobat
Reader programnak kell telepítve lennie számítógépén. Ha nincsen egyik program
sem telepítve számítógépére, telepítse most az Adobe Reader-t a mellékelt
CD-ROM-ról.
Felhasználói regisztráció
Az Interneten keresztül elvégezheti a felhasználói regisztrációt. Ehhez
számítógépének természetesen szüksége van internetes csatlakozásra.
1.
A CD-ROM menü képernyőn kattintson a “Regisztrálás” gombra.
• Ezzel elindítja a webböngészőt és megnyitja a felhasználói regisztrációs
weboldalt. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a regisztrációhoz.
130
A fényképezőgép használata számítógéppel
A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel
Telepítse a szükséges szoftvert a használt Macintosh operációs rendszer verzió és
annak függvényében, mire kívánja használni.
Az alábbihoz:
Operációs
rendszer
verzió
Képek manuális
OS 9
mentése a Macintosh
gépre és megtekintésük OS X
Képek automatikus
mentése Macintosh
számítógépre/Képek
kezelése
Filmfelvételek
lejátszása
Az alábbi szoftvert telepítse:
Nem szükséges telepítés.
OS 9
Használjon kereskedelemben
kapható szoftvert.
OS X
Használja az egyes Macintosh
termékekhez mellékelt iPhoto
alkalmazást.
Lejátszáshoz használja az
OS 9 / OS X operációs rendszeréhez mellékelt
QuickTime alkalmazást.
Lásd az
alábbi
oldalon:
131
133
134
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok
mentése
• A fényképezőgép nem támogatja a Mac OS 8.6 vagy korábbi verziójú, valamint
Mac OS X 10.0 operációs rendszerekkel történő használatot. A használat csak
Mac OS 9 vagy Mac OS X (10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5) operációs rendszereken
támogatott. Használja az operációs rendszerhez tartozó szabvány USB
illesztőprogramot.
. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok
mentése
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot.
2.
A “beállítás” fülnél válassza az “USB” pontot, majd nyomja meg a [6]
gombot.
3.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Mass Storage” opciót,
majd nyomja meg a [SET] gombot.
4.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután forgassa el a fedélzáró tárcsát
[4OPEN] irányba, és nyissa ki a memóriakártya/csatlakozó aljzat
fedelet.
131
A fényképezőgép használata számítógéppel
5.
A Macintosh
számítógéphez történő
csatlakoztatáshoz
használja a
fényképezőgéphez
mellékelt USB kábelt.
USB aljzat
USB kábel
Nagy csatlakozó
• A fényképezőgép nem
kap tápfeszültséget az
USB kábelen keresztül.
Kis csatlakozó
Csatlakoztatás előtt
ellenőrizze, hogy a
USB/AV aljzat
fényképezőgép
akkumulátora kellően fel
van-e töltve.
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 4 jel egy
vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 6 jellel,
• Amikor a dugót bedugja
és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
az USB/AV aljzatba,
ellenőrizze, hogy
hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge
kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha
nem dugja be teljesen a dugót.
• Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a
csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó
teljesen be van dugva.
• Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő
csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a
helyes pozícióban dugja be az aljzatba.
• Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB
elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB
aljzatához csatlakoztassa.
6.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
A fényképezőgép hátsó lámpája ekkor zöld színnel világít. Ebben az
üzemmódban a Macintosh meghajtóként érzékeli a fényképezőgépben található
memóriakártyát (vagy a fényképezőgép beépített memóriáját, ha nincs
memóriakártya a készülékben). A meghajtó ikon megjelenése a használt Mac OS
változattól függ.
7.
Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára.
8.
Húzza át a “DCIM” könyvtárat abba a könyvtárba, ahová másolni
kívánja.
9.
A másolási folyamat befejezése után húzza át a meghajtó ikont a
Szemétkosárba.
132
A fényképezőgép használata számítógéppel
10.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal.
Győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép zölden világító hátsó
lámpája kialudt, majd húzza ki a fényképezőgépet csatlakoztató kábelt
a számítógépből.
. Az átmásolt felvételek megtekintése
1.
Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára.
2.
Kattintson duplán a “DCIM” mappára a megnyitásához.
3.
Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt
felvételek találhatóak.
4.
Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra.
• A fájlok elnevezéséről további információt a “Memória könyvtárszerkezet” c.
részben a 137. oldalon talál.
• A fényképezőgépen elforgatott felvételek a Macintosh képernyőjén eredeti
(nem elforgatott) orientációban jelennek meg.
Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép
beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép
segítségével.
Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely
megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan
csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy
átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt.
• Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a
fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben
károsodhatnak a felvételek.
Fájlok automatikus átmásolása és kezelésük a Macintosh
számítógépen
Ha Mac OS X operációs rendszert használ, az egyes Macintosh termékekhez
mellékelt iPhoto segítségével kezelheti a pillanatfelvételeket. Ha Mac OS 9 operációs
rendszer van számítógépén, kereskedelmi forgalomban kapható szoftvert kell
használnia.
133
A fényképezőgép használata számítógéppel
Mozgókép felvétel lejátszása
Filmfelvételek lejátszásához használja az operációs rendszeréhez mellékelt
QuickTime alkalmazást. Filmfelvételek lejátszásához először másolja a felvételt a
Macintosh számítógépre, majd kattintson duplán a filmfelvétel fájlra.
. A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális
rendszerkövetelmények
Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a
jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani.
Operációs rendszer : Mac OS X 10.3.9 vagy újabb verzió
Szükséges szoftver : QuickTime 7 vagy újabb verzió
• Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az
összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést.
• A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más,
telepített szoftverek.
. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések
Nem minden Macintosh modellen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben.
Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket:
– Változtassa a filmfelvétel minőség-beállítást “STD” vagy “LP” értékre.
– Frissítse a QuickTime alkalmazást a legújabb verzióra.
– Zárjon be minden más futó alkalmazást.
Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, a
fényképezőgéphez mellékelt AV kábel segítségével a videó bemeneti terminálhoz
TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek.
• Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére.
Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás.
134
A fényképezőgép használata számítógéppel
Felhasználói dokumentáció megtekintése (PDF fájlok)
A PDF fájlok tartalmának megjelenítéséhez az Adobe Reader vagy Adobe Acrobat
Reader programnak kell telepítve lennie számítógépén. Ha nincs, az Adobe Systems
Incorporated weboldaláról töltse le és telepítse az Acrobat Reader programot.
1.
A CD-ROM-on nyissa meg a “Manual” könyvtárat.
2.
Nyissa meg a “Digital Camera” könyvtárat, majd annak a nyelvnek a
könyvtárát, melyen olvasni kívánja a felhasználói útmutatót.
3.
Nyissa meg a “camera_xx.pdf” nevű fájlt.
• “xx” a nyelvkód (Példa: a camera_e.pdf angol nyelvű).
Felhasználói regisztráció
Csak az Interneten keresztül történő regisztráció támogatott. Regisztrációhoz kérjük
látogasson el az alábbi CASIO weboldalra:
http://world.casio.com/qv/register/
135
A fényképezőgép használata számítógéppel
Fájlok és könyvtárak
A fényképezőgép minden alkalommal létrehoz és elment egy fájlt, ha pillanatfelvételt
vagy mozgókép felvételt készít, vagy ha bármilyen más, adatok tárolásához vezető
tevékenységet végez vele. A fájlokat könyvtárakba rendezve tárolja a rendszer.
Minden fájlnak és könyvtárnak külön, egyedi neve van.
• A “Memória könyvtárszerkezet” c. rész (137. oldal) nyújt részletes tájékoztatást
fájlok és könyvtárak memóriában kialakított rendszeréről.
Megengedett név és maximális szám
Példa
Az egyes könyvtárakban maximum 9999 fájl
lehet. A fájlok neve a CIMG0001 - CIMG9999
tartományba esik. A fájlnév kiterjesztése a fájl
típusától függ.
26. fájl neve:
Fájl
CIM G 0026.JPG
Kiterjesztés
Sorszám (4 számjegy)
Könyvtárak
A könyvtárak neve a 100CASIO és 999CASIO 100. könyvtár neve:
tartományba esik.
100CASIO
A memóriában maximum 900 könyvtár lehet.
• A BEST SHOT üzemmód (58. oldal)
Sorszám (3 számjegy)
tartalmaz többek között egy olyan előre
beállított felvételt is, mely internetes
árverésre alkalmas képeket készít. A
fényképezőgép modelltől függően ez az előre
beállított felvétel vagy “For eBay” vagy
“Internet eladás” név alatt található.
– Az “eBay” beállítással készített felvételeket
a “100_EBAY” könyvtárba menti a
készülék.
– Az “Internet eladás” beállítással készített
felvételeket a “100_AUCT” könyvtárba
menti a készülék.
• A BEST SHOT előre beállított felvételek
között van többek között egy “For YouTube”
elnevezésű felvétel is, mely a YouTube
weboldalra történő feltöltésre optimalizált
mozgókép felvételeket készít. A YouTube
beállítással készített felvételeket a
“100YOUTB” könyvtárba menti a készülék.
• A könyvtárak és fájlok nevei a számítógépen is megtekinthetőek. A fájlneveknek a
fényképezőgép képernyőjén történő megjelenítését részletesen a 12. oldalon
ismertetjük.
• A könyvtárak és fájlok maximálisan megengedhető számát a képek mérete és
minősége, valamint a használt memóriakártya mérete határozzák meg.
136
A fényképezőgép használata számítógéppel
Memóriakártya adatok
A fényképezőgép a Design Rule for Camera File System (DCF) szabványnak
megfelelően tárolja az elkészített felvételeket.
. A DCF-ről
A DCF egy szabvány, mely lehetővé teszi, hogy egy bizonyos gyártó által gyártott
fényképezőgéppel készített felvételeket más gyártók DCF-kompatibilis készülékein
megtekinthesse és kinyomtathassa. A más fényképezőgépekkel készített DCFkompatibilis képeket átmásolhatja erre a fényképezőgépre és megtekintheti a
fényképezőgép képernyőjén.
. Memória könyvtárszerkezet
100CASIO *1
CIMG0001.JPG
CIMG0002.AVI
CIMG0003.WAV
CIMG0004.JPG
CIMG0004.WAV
CIMG0005.JPE
DCIM könyvtár
Felvétel könyvtár
Képfájl
Videofájl
Audiofájl
Hang pillanatfelvétel képfájl
Hang pillanatfelvétel audiofájl
Tárgy képfájl
101CASIO *1
102CASIO *1
Felvétel könyvtár
Felvétel könyvtár
DCIM
MISC
AUTPRINT.MRK
DPOF fájl könyvtár
DPOF fájl
SCENE *2
Pillanatfelvétel BEST SHOT felhasználói beállítás könyvtár
MSCENE *
2
SSBGM
SSBGM001.WAV
SSBGM002.WAV
STARTING.JPG *2
Filmfelvétel BEST SHOT felhasználói beállítás könyvtár
Háttérzene mappa
Háttérzene fájl
Háttérzene fájl
Kezdőképernyő fájl
*1 További könyvtárak hozhatóak létre az alábbi BEST SHOT felvételekhez: “For eBay”
vagy “Internet eladás” (az előre beállított felvétel neve a fényképezőgép modelltől
függ), vagy “For YouTube”. Az egyes felvételekhez létrehozott könyvtárak neve:
• eBay felvétel: 100_EBAY
• Internet eladás felvétel: 100_AUCT
• YouTube felvétel: 100YOUTB
*2 Ez a könyvtár vagy fájl csak a beépített memóriában hozható létre.
137
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Támogatott képfájlok
• A jelen fényképezőgéppel készített felvételek
• DCF-kompatibilis képfájlok
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes egy kép megjelenítésére, még akkor
is, ha a kép DCF-kompatibilis. Ha más fényképezőgéppel készített felvételt kíván
megnézni a jelen fényképezőgépen, hosszú időt vehet igénybe a kép megjelenítése.
. A beépített memória és a memóriakártya használatával kapcsolatos
óvintézkedések
• Ha a memóriából másol a számítógépre, mindig másolja át a DCIM könyvtárat és
teljes tartalmát. Jó módszer az egyes DCIM-könyvtár másolatok rendszerezésére,
ha átmásolás után átnevezi őket, névnek a dátumot, vagy hasonló kódot
használva. Ha később úgy dönt, hogy visszamásolja a könyvtárat a
fényképezőgépre, ne feledje el visszanevezni DCIM-re. A fényképezőgép csak
egy, a gyökérben található DCIM könyvtárat képes felismerni. Felhívjuk a
figyelmet, hogy a fényképezőgép csak akkor képes felismerni a DCIM könyvtáron
belül található alkönyvtárakat, ha nem változtatta meg nevüket (vagyis, ha
ugyanazon a néven másolja vissza a fényképezőgépre, mint amin eredetileg a
számítógépre másolta azokat).
• A könyvtárakat és fájlokat a “Memória könyvtárszerkezet” részben (137. oldal)
leírtaknak megfelelően kell tárolni annak érdekében, hogy a fényképezőgép
helyesen felismerje őket.
• A fényképezőgép memóriakártyáján található fájlokhoz közvetlenül is hozzáférhet
PC-kártya adapter vagy memóriakártya olvasó/író használatával.
• A tárgy képfájl (CIMG****.JPE) speciális képadatokat tartalmaz. Soha ne
módosítson tárgy képfájlt a számítógépén és soha ne töltsön vissza ilyen fájlt a
fényképezőgépre. Ennek figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép rendellenes
működéséhez vezethet.
138
A fényképezőgép használata számítógéppel
Egyéb beállítások (beállítás)
Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló
menüpontokat ismerteti a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban.
A menü műveletekkel kapcsolatos információ a 65. oldalon található.
A képernyő fényerejének beállítása (képernyő)
[MENU] * beállítás fül * képernyő
Megváltoztathatja a képernyő fényerejét.
Ennél a beállításnál a fényképezőgép érzékeli a környezeti
auto 1 vagy fényviszonyokat és automatikusan beállítja az ennek megfelelő
auto 2
képernyő fényerősséget.
• Az “auto 2” az “auto 1”-nél magasabb fényerőt állít be.
+2
A “+1” beállításnál is magasabb fényerő, melynél jobban látható a
képernyő. Ez a beállítás több energiát fogyaszt.
+1
Magas fényerejű beállítás kültéri, stb. használathoz. A “0”
beállításnál magasabb fényerő.
0
Normál fényerő-beállítás beltéri, stb. használatra.
–1
A fényerő beállítása sötét környezethez, úgy, hogy ne zavarjon
másokat Ön körül.
139
Egyéb beállítások (beállítás)
Hangbeállítások (hangok)
[MENU] * beállítás fül * hangok
indítás
fél retesz
retesz
Az indítási hang kiválasztása.
1. - 5. hang: Beépített hangok (1 - 5)
ki: hang kikapcsolva
működés
= működés
A hangerő beállítása. Ez a beállítás egyben a videokimenet
hangerejét is meghatározza (92. oldal).
= Lejátszás
A mozgókép felvétel és hang pillanatfelvétel kimenő
hangerejét határozza meg. Ez a hangbeállítás nem használt
videokimenethez (az USB/AV aljzatról).
• 0-ra állítva elnémítja a hangkimenetet.
Kezdőképernyő kép meghatározása (indítás)
[MENU] * beállítás fül * indítás
Válassza ki azt a képet, melyet az kezdőképernyőn látni kíván, és válassza a “be”
opciót.
• Nem jelenik meg az kezdőképernyő, ha a [p] (LEJÁTSZÁS) gomb lenyomásával
kapcsolja be a készüléket.
• Az kezdőképernyőhöz választhat saját pillanatfelvételt, vagy használhatja a
fényképezőgép beépített memóriájában található kezdőképernyő-képek
valamelyikét.
• Ha hang pillanatfelvételt választ az kezdőképernyőhöz, a pillanatfelvételhez
tartozó hangot nem játssza le a készülék indításkor.
• A beépített memória formázása (147. oldal) törli az aktuális kezdőképernyő
felvételt is.
140
Egyéb beállítások (beállítás)
A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása (fájl szám)
[MENU] * beállítás fül * fájl szám
Az alábbi módon módosíthatja azt a szabályt, mely meghatározza a fájlok nevében
szereplő sorozatszámokat (136. oldal).
folytatás
Utasítja a készüléket, hogy jegyezze meg az utoljára használt fájl
számot. Az új fájlokat a sorban következő számok szerint nevezi el a
készülék, akkor is, ha időközben fájlokat törölt a készülékről, vagy ha
üres memóriakártyát töltött be. Ha olyan memóriakártyát töltött be,
melyen már vannak fájlok, és a memóriakártyán lévő fájlok
legmagasabb sorszáma magasabb, mint a fényképezőgép által
megjegyzett (kiosztott) legmagasabb sorszám, a következő felvétel a
memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő
sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást.
reset
Elölről kezdi a sorozatszámot 0001-től, minden alkalommal, ha az
összes fájlt törölték, vagy a memóriakártyát üresre cserélték. Ha olyan
memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, a következő
felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után
következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a
számozást.
A világidő beállítása (világ idő)
[MENU] * beállítás fül * világ idő
A világidő képernyőn az otthonitól eltérő időzónákban érvényes időt nézheti meg
utazás során, stb. A világidő a Föld 32 időzónájában 162 ország aktuális idejét jeleníti
meg.
1.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “világ” pontot, majd
nyomja meg a [6] gombot.
• Annak a földrajzi térségnek és városnak a megváltoztatásához, ahol általában
használja a fényképezőgépet, válassza az “otthon” pontot.
2.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “város” pontot, majd
nyomja meg a [6] gombot.
• A “világ” nyári időszámításra kapcsolásához a [8] és [2] gombok
segítségével válassza a “DST”, majd a “be” opciót. A nyári időszámítás
bizonyos földrajzi térségekben használatos időszámítás, melynek során a
nyári hónapokban egy órával előre állítják az időt.
141
Egyéb beállítások (beállítás)
3.
A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt
földrajzi térséget, majd nyomja meg a [SET] gombot.
4.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt várost, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
5.
Nyomja meg a [SET] gombot.
• A világidő beállítások megadása előtt ellenőrizze, hogy az otthoni város pontban
az a hely van beállítva, ahol Ön él, illetve ahol általában használja a
fényképezőgépet. Ha nem így van, az 1. lépésben a képernyőn válassza az
“otthon” pontot, és állítsa be otthoni városát és az időt (143. oldal).
Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (idő nyomt.)
[MENU] * beállítás fül * idő nyomt.
Beállíthatja, hogy a készülék a pillanatfelvételek jobb alsó sarkába nyomtassa a
felvétel dátumát, vagy a dátumot és az időpontot.
• Az egyszer a felvételre nyomtatott dátum és idő információ nem módosítható és
nem törölhető.
Példa: 2012 július 10., 1:25 du.
dátum
2012/7/10
dátum&idő
2012/7/10 1:25pm
ki
Nem nyomtat dátumot és/vagy időt a felvételekre a
fényképezőgép
• Ha sem a dátumot, sem az időpontot nem nyomtatja a felvételre az Idő nyomtatás
segítségével, a DPOF funkcióval vagy valamely nyomtató alkalmazás segítségével
ezt később pótolhatja (119. oldal).
• A digitális zoom nem használható, ha az idő nyomtatás funkció be van kapcsolva.
• Az alábbi esetekben nem támogatott az idő nyomtatás funkció.
– Egy bizonyos BEST SHOT beállítással készített felvétel (Dinamikus fotó)
142
Egyéb beállítások (beállítás)
A fényképezőgép órájának beállítása (beállítás)
[MENU] * beállítás fül * beállítás
[8] [2] A beállítás megváltoztatása a kurzor helyén
[4] [6] A kurzor átvitele egyik beállításról a másikra
[BS]
Váltás a 12 órás és 24 órás formátum között
Ha elvégezte a dátum és idő beállítását, a beállítások alkalmazásához nyomja meg a
[SET] gombot.
• 2001 és 2049 bármely dátum megadható.
• Ne felejtse el beállítani otthoni városát (141. oldal) az idő és a dátum beállítása
előtt. Ha az időt és a dátumot úgy állítja be, hogy közben az otthoni város nincs
helyesen beállítva, valamennyi világ idő (141. oldal) beállítása helytelen lesz.
A dátum stílusának beállítása (dátum stílus)
[MENU] * beállítás fül * dátum stílus
Három különféle dátum stílus közül választhat.
Példa: 2012. július 10.
ÉÉ/HH/NN
12/7/10
NN/HH/ÉÉ
10/7/12
HH/NN/ÉÉ
7/10/12
• Ez a beállítás az alábbi táblázat szerint befolyásolja a vezérlőpanel dátum
formátumát is (35. oldal).
ÉÉ/HH/NN vagy HH/NN/ÉÉ: HH/NN
NN/HH/ÉÉ: NN/HH
143
Egyéb beállítások (beállítás)
A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language)
[MENU] * beállítás fül * Language
. Válassza ki a kívánt nyelvet.
1
1 Jelölje ki a jobb oldali fület.
2 Válassza a “Language” pontot.
3 Válassza ki a kívánt nyelvet.
23
A képernyő készenléti állapot beállítása (készenlét)
[MENU] * beállítás fül * készenlét
Ez a funkció kikapcsolja a képernyőt, ha a beállított ideig nem végez műveletet a
fényképezőgép. Bármely gomb megnyomására ismét bekapcsol a képernyő.
Várakozási idő beállítások: 30 mp, 1 perc, 2 perc, ki (a készenlét funkció ki van
kapcsolva ha a “ki” opciót jelölte ki.)
• A készenléti funkció az alábbi esetekben inaktív.
– LEJÁTSZÁS üzemmódban
– Ha a fényképezőgép számítógéphez vagy más eszközhöz van csatlakoztatva
– Diavetítés során
– Az Auto rekesz készenléti üzemmód során
– “Ë követés” során
– Intervallum fotó vagy Intervallum film készítése közben
– Hang felvétel lejátszása vagy rögzítése során
– Filmfelvétel vagy lejátszás során
• Ha a Készenléti állapot és az Automatikus kikapcsolás funkció is aktív, az
Automatikus kikapcsolás funkció élvez elsőbbséget.
144
Egyéb beállítások (beállítás)
Automatikus kikapcsolás beállítások (auto kikapcs.)
[MENU] * beállítás fül * auto kikapcs.
Az automatikus kikapcsolás funkció kikapcsolja a képernyőt, ha a beállított ideig nem
végez műveletet a fényképezőgép.
Várakozási idő beállítások: 1 perc, 2 perc, 5 perc (LEJÁTSZÁS üzemmódban mindig
5 perc a várakozási idő.)
• Az automatikus kikapcsolás funkció az alábbi esetekben inaktív.
– Ha a fényképezőgép számítógéphez vagy más eszközhöz van csatlakoztatva
– Diavetítés során
– “Ë követés” során
– Intervallum fotó vagy Intervallum film készítése közben
– Hang felvétel lejátszása vagy rögzítése során
– Filmfelvétel vagy lejátszás során
Konfigurálás [p] beállítások (P bekapcs.)
[MENU] * beállítás fül * P bekapcs.
bekapcs.
A fényképezőgép bekapcsol minden alkalommal, ha a
[p] (LEJÁTSZÁS) gombot lenyomja.
Tartás: be
A fényképezőgép bekapcsol minden alkalommal, ha a
[p] (LEJÁTSZÁS) gombot lenyomva tartja.
letilt
A fényképezőgép nem kapcsol be vagy ki, ha a [p] (LEJÁTSZÁS)
gombot lenyomja.
• Mielőtt a TV készülékhez csatlakoztatná a fényképezőgépet, győződjön meg róla,
hogy ez az opció nem “letilt” állapotra van állítva.
145
Egyéb beállítások (beállítás)
USB protokoll beállítása (USB)
[MENU] * beállítás fül * USB
Az alábbiak szerint kiválaszthatja a számítógéppel, nyomtatóval, vagy egyéb külső
eszközzel történő adatcsere során használt USB kommunikációs protokollt.
Mass
Storage
A számítógéphez történő csatlakozáskor válassza ezt a beállítást
(122. és 131. oldal). Ezzel a beállítással a számítógép külső
tárolóeszközként érzékeli a fényképezőgépet. Használja ezt a
fényképezőgép és a számítógép közötti normál képáttöltéshez.
PTP
(PictBridge)
Válassza ezt a beállítást, ha a PictBridge funkciót támogató
nyomtatóhoz csatlakoztatja a készüléket (114. oldal). Ez a beállítás
egyszerűsíti a felvétel adatok átvitelét a csatlakoztatott eszközre.
A képernyő képarányának és a kimenő videojel típusának a
beállítása (video ki)
[MENU] * beállítás fül * video ki
Az alábbi eljárást követve jelölje ki az NTSC vagy a PAL rendszert a kimenő videojel
típusaként. Meghatározhat 4:3 vagy 16:9 képarányt.
NTSC
Japánban, az Egyesült Államokban és egyéb országokban használt
videorendszer
PAL
Európában és egyéb régiókban használt videorendszer
4:3
Normál TV képarány
16:9
Széles képernyő képarány
• Válassza ki azt a képarányt (4:3 vagy 16:9), mely megfelel annak a TV
készüléknek, melyet használni fog. Ha rossz képarányt választ, a kép helytelenül
fog megjelenni a képernyőn.
• Nem lehet helyesen megjeleníteni a felvételt, ha a fényképezőgép videojel
kimeneti beállítása nem egyezik a TV vagy egyéb videoberendezés
videorendszerével.
• Ha a TV készülék vagy videoberendezés egyéb (nem NTSC vagy PAL) rendszerű,
a felvételt nem lehet lejátszani.
146
Egyéb beállítások (beállítás)
A beépített memória vagy memóriakártya formázása
(Formázás)
[MENU] * beállítás fül * Formázás
Ha van memóriakártya a fényképezőgépben, ez a funkció elvégzi a formázását. Ha
nincs memóriakártya a készülékben, a funkció a beépített memória formázását végzi
el.
• A formázás törli a memóriakártya vagy a beépített memória teljes tartalmát. A
formázás nem vonható vissza. Formázás előtt győződjön meg róla, hogy a
készülékben lévő kártyán, vagy a beépített memóriában nincs olyan adat, melyre
még szüksége van.
• A beépített memória formázása törli az alábbi adatokat:
– Védett felvételek
– BEST SHOT üzemmód felhasználói beállítások
– Indítóképernyő
• A memóriakártya formázása törli az alábbi adatokat:
– Védett felvételek
• Formázás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép akkumulátora
kellően fel van-e töltve. Ha a formázás közben kikapcsol a fényképezőgép, nem
csak a formázás lehet sikertelen, de a fényképezőgép működésében is zavarok
állhatnak be.
• Formázás közben soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet. Ellenkező esetben
zavarok állhatnak be a fényképezőgép működésében.
A fényképezőgép visszaállítása az eredeti gyári
alapbeállításra (reset)
[MENU] * beállítás fül * reset
A fényképezőgép gyári alapbeállításaival kapcsolatos részleteket lásd a 163. oldalon.
Az alábbi értékeket nem állítja vissza a készülék.
Világ idő beállítások, óra beállítások, dátum stílus, képernyő nyelve, videokimenet
147
Egyéb beállítások (beállítás)
A képernyő beállítása
A [8] (DISP) megnyomásával be és kikapcsolhatja a kijelzőn megjelenő
információkat. Eltérő beállításokat adhat meg a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS
üzemmódokhoz.
Információ
megjelenítése be
Megjeleníti a kép beállításaival, stb. kapcsolatos
információkat.
Információ
megjelenítése +
hisztogramm be
Bekapcsolja a fényképezőgép beállítások és
egyéb információk, valamint a hisztogramm
megjelenítését. (148. oldal).
Információ
megjelenítése ki
Nem láthatóak a fenti információk.
hisztogramm
Az expozíció ellenőrzése a képernyőn megjelenő
hisztogramm segítségével
Megjelenít a képernyőn egy hisztogrammot, mely segítségével a
felvétel elkészítése előtt ellenőrizheti az expozíciót. A
hisztogrammot LEJÁTSZÁS üzemmódban is megjelenítheti, ha a
képek expozíciós szintjéről részletes információra van szüksége.
hisztogramm
A hisztogramm használata
A hisztogramm egy grafikon, mely a kép fényerejét ábrázolja a pixelek számának
függvényében. A függőleges tengelyen a pixelek száma, a vízszintes tengelyen a
fényerő szerepel. Ha a hisztogramm valami okból kifolyólag túlságosan
aszimmetrikus, az EV eltolás segítségével jobbra vagy balra eltolva javíthat a kép
egyensúlyán. Az optimális expozíció úgy állítható be, hogy az EV eltolás segítségével
a grafikont amennyire lehet, középre tolja. A pillanatfelvételekhez egyedi R (piros),
G (zöld) és B (kék) hisztogrammokat is megjeleníthet.
148
A képernyő beállítása
Hisztogramm példák
Balra eltolt hisztogramm azt jelzi, hogy
összességében tekintve túl sötét a kép.
A túlságosan balra eltolódott hisztogramm a
felvételen a sötét területek teljes “kioltását”
eredményezheti.
Jobbra eltolt hisztogramm azt jelzi, hogy
összességében tekintve túl fényes a kép.
A túlságosan jobbra eltolódott hisztogramm a
felvételen a világos területek teljes “kifehéredését”
eredményezheti.
A kiegyensúlyozott hisztogramm azt jelzi, hogy a
teljes felvétel optimális fényerejű.
• A középre igazított hisztogramm nem feltétlenül jelent optimális expozíciót. Az
elkészített felvétel túlexponált vagy alulexponált lehet akkor is, ha a hisztogramm
középre van igazítva.
• Az expozíciós kompenzáció korlátai miatt nem biztos, hogy beállítható az optimális
hisztogramm elrendezés.
• Villanófény használata és bizonyos expozíciós körülmények mellett a hisztogramm
a felvétel készítésekor valóságosan fennálló expozíciótól eltérő értékeket jelezhet.
149
A képernyő beállítása
Függelék
A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések
. Ne használja mozgás közben
• Soha ne használja a fényképezőgépet felvétel készítésére vagy megtekintésére
miközben autót vagy egyéb járművet vezet, vagy gyalogol. Súlyos balesethez
vezethet, ha mozgás közben a képernyőt nézi.
. Ne nézzen közvetlenül a napba vagy erős fényforrásba
• Soha ne nézzen a napba vagy más erős fényforrásba a fényképezőgép keresőjén
keresztül. Ellenkező esetben károsodhat látása.
. Villanófény
• Soha ne használja a villanófényt olyan helyen, ahol gyúlékony vagy
robbanásveszélyes gázok lehetnek. Az ilyen körülmények tűzveszélyt vagy
robbanásveszélyt jelentenek.
• Soha ne használja a villanófényt járművet vezető személy felé. Ellenkező esetben
befolyásolhatja a járművezető látását és balesetveszélyt idézhet elő.
• Soha ne süsse el a villanófényt a fényképezett személy vagy állat szeméhez túl
közel. Ellenkező esetben veszélyeztetheti az érintett személy vagy állat látását.
. Képernyő
• Ha a képernyő megrepedne, vigyázzon, semmi esetre se érjen hozzá a
képernyőben található folyadékhoz. A képernyőben található folyadék
bőrgyulladást okozhat.
• Ha a képernyőben található folyadék a szájába kerül, azonnal öblítse ki száját és
forduljon orvoshoz.
• Ha a képernyőben található folyadék bőrére vagy szemébe kerül, azonnal öblítse
le/ki tiszta vízzel, legalább 15 percen keresztül, és forduljon orvoshoz.
. Csatlakozások
• Soha ne csatlakoztasson olyan készüléket, melyről nem tudja biztosan, hogy a
jelen fényképezőgéppel történő használatra alkalmas. A jelen fényképezőgéppel
történő használatra nem alkalmas készülékek csatlakoztatása tűzveszélyhez vagy
elektromos áramütés veszélyéhez vezethet.
. Szállítás
• Soha ne használja a fényképezőgépet repülőn, vagy bárhol, ahol az ilyen
készülékek használata nem engedélyezett. A nem megfelelő használat súlyos
balesethez vezethet.
150
Függelék
. Füst, rendellenes szag, túlhevülés és egyéb rendellenességek
• Ha tovább használja a fényképezőgépet, miközben füstöt vagy szokatlan szagot
észlel, vagy ha a túlhevült a készülék, tűzveszélyt és áramütés veszélyét idézheti
elő. Ha a fenti jelenségek bármelyikét észleli, azonnal végezze el az alábbiakat.
1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2. Vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, ügyelve, nehogy megégesse
magát.
3. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy a
legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
. Víz és idegen anyag
• A fényképezőgépbe kerülő víz, vagy idegen anyag (különösen fém) tűz és
áramütés veszélyét idézi elő. Ha a fenti jelenségek bármelyikét észleli, azonnal
végezze el az alábbiakat. Különösen vigyázzon a fényképezőgép használata során
esőben, havazásban, tenger vagy egyéb víz partján, valamint a fürdőszobában.
1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2. Vegye ki az akkumulátort a készülékből.
3. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy a
legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
. A készülék leejtése és óvatlan kezelése
• Ha tovább használja a fényképezőgépet, miután leejtette, vagy egyéb, hasonló
durva hatásnak tette ki, tűz vagy áramütés veszélyét idézheti elő. Ha a fenti
jelenségek bármelyikét észleli, azonnal végezze el az alábbiakat.
1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2. Vegye ki az akkumulátort a készülékből.
3. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta, vagy a
legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
. Tartsa távol nyílt lángtól
• Soha ne tegye ki a fényképezőgépet tűz hatásának. Ellenkező esetben
felrobbanhat a készülék, valamint tűzveszélyt és áramütés veszélyét idézheti elő.
. Szétszerelés és megváltoztatás
• Soha ne kísérelje meg szétszerelni a fényképezőgépet, sem bármi módon
megváltoztatni. Ellenkező esetben áramütés, égési sérülés és egyéb személyi
sérülés veszélyét idézheti elő. A fényképezőgép valamennyi belső ellenőrzését,
karbantartását és javítását bízza a viszonteladóra, akitől a készüléket vásárolta,
vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközpontra.
151
Függelék
. Kerülje az alábbi környezeteket
• Soha ne hagyja a fényképezőgépet az alábbi típusú környezetekben. Ellenkező
esetben tűzveszélyt vagy áramütés veszélyét idézheti elő.
– Magas páratartalmú, vagy nagyon poros környezet
– Főzésre, ételkészítésre használt helyiségek, olyan környezet, ahol olajfüst lehet
jelen
– Fűtőtestek, padlófűtés, közvetlen napsugárzásnak kitett területek, zárt,
napsütésben parkolt gépjármű, és egyéb, magas hőmérsékletnek kitett területek
• Soha ne helyezze a fényképezőgépet instabil felületre, magas polcra, stb.
Ellenkező esetben leeshet a készülék, mely személyi sérülés veszélyét idézi elő.
. A fontos adatok biztonsági mentése
• Számítógépre vagy más tárolóeszközre mentve mindig készítsen biztonsági
mentést a fényképezőgép memóriájában található fontos fájlokról. Ne feledje, hogy
a fényképezőgép működési hibája esetén, javítás során, stb., az adatok
törlődhetnek.
. Memória védelem
• Az akkumulátor cseréje során mindig ügyeljen rá, hogy a pontosan kövesse a
fényképezőgéphez tartozó dokumentációban leírt eljárást. Az akkumulátor
helytelenül végzett cseréje a fényképezőgép memóriájában található adatok
károsodását vagy elvesztését eredményezheti.
. Akkumulátor
• Az akkumulátor töltésére csak a meghatározott töltőt vagy készüléket használja.
Ha egyéb, nem elfogadott módszerrel próbálja meg feltölteni az akkumulátort, az
akkumulátor túlhevülését, tűz és robbanás veszélyét idézheti elő.
• Ne tegye ki az akkumulátort sem édesvíz, sem sós víz hatásának, és ne merítse
semmilyen vízbe. Ellenkező esetben károsodhat az akkumulátor, csökkenhet
üzemideje és teljesítménye.
• A mellékelt akkumulátor kizárólag a CASIO digitális fényképezőgéppel történő
használatra való. Bármely más készülékkel történő használat az akkumulátor
károsodásának, üzemideje és teljesítménye csökkenésének a veszélyével jár.
• Az alábbi figyelmeztetések bármelyikének figyelmen kívül hagyása az akkumulátor
túlhevülését, tűz és robbanás veszélyét idézheti elő.
– Soha ne használja vagy hagyja az akkumulátort nyílt láng közelében.
– Ne tegye ki az akkumulátort hő vagy tűz hatásának.
– Ügyeljen rá, hogy az akkumulátort a megfelelő orientációban csatlakoztassa a
töltőre.
– Soha ne szállítsa vagy tárolja elektromosan vezető tárgyakkal (nyaklánc,
tollbetét, stb.) együtt az akkumulátort.
– Soha ne szerelje szét az akkumulátort, ne szúrjon bele tűt és ne tegye ki erős
ütésnek (ne üssön rá kalapáccsal, ne lépjen rá, stb.), és soha ne próbálja meg
forrasztani. Soha ne tegye az akkumulátort mikrohullámú sütőbe, sütőbe, magas
nyomású készülékbe, stb.
152
Függelék
• Ha bármikor szivárgást, furcsa szagot, túlhevülést, elszíneződést, deformálódást,
vagy bármely más szokatlan jelenséget, körülményt észlel az akkumulátor
használata, töltése vagy tárolása során, azonnal vegye ki a fényképezőgépből
vagy a töltőből, és tartsa távol nyílt lángtól.
• Ne használja és ne hagyja az akkumulátort közvetlen napsugárzás hatása alatt, a
napon parkolt gépjárműben, vagy bármely más, magas hőmérsékletű
környezetben. Ellenkező esetben károsodhat az akkumulátor, csökkenhet
üzemideje és teljesítménye.
• Ha az akkumulátor töltése nem fejeződik be normális módon a meghatározott
töltési időn belül, fejezze be a töltést és lépjen kapcsolatba a legközelebbi jogosult
CASIO szervizközponttal. A töltés folytatása az akkumulátor túlhevülését,
tűzveszélyt és robbanásveszélyt idéz elő.
• Az elemekben található folyadék károsíthatja szemét. Ha véletlenül a szemébe
kerül az akkumulátorban található folyadék, azonnal öblítse ki csapvízzel, majd
forduljon orvoshoz.
• Az akkumulátor töltése előtt feltétlenül olvassa el a fényképezőgéphez és a
töltőhöz mellékelt dokumentációkat.
• Ha az akkumulátort gyermek használja, egy felelős felnőttnek el kell magyaráznia
az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedéseket és a megfelelő
használattal kapcsolatos utasításokat, valamint ellenőriznie kell, hogy megfelelően
kezeli az akkumulátort.
• Ha véletlenül akkumulátor folyadék kerül ruhájára vagy bőrére, azonnal öblítse le
tiszta csapvízzel. Hosszabb kontaktus esetén az akkumulátorfolyadék bőrirritációt
okozhat.
. Az akkumulátor üzemidő
• A kézikönyvben megadott folyamatos akkumulátor működési időtartam azt az
átlagos időt jelenti, mely után a fényképezőgép a speciális akkumulátor használata
és normál (23°C) hőmérséklet mellett az alacsony energiaszint miatt kikapcsol.
Nem garantálható azonban, hogy a megadott használati idő adott esetben
elérhető. A konkrét akkumulátor üzemidő nagymértékben függ az alkalmazási
hőmérséklettől, az akkumulátor tárolási körülményeitől, a feltöltés óta (tárolva)
eltöltött időtől, stb.
• A bekapcsolva hagyott fényképezőgép lemerítheti az akkumulátort, és hatására
eltűnhet az alacsony akkumulátorszint figyelmeztetés is. Mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet, ha nem használja.
• Az alacsony akkumulátorszint figyelmeztetés azt jelzi, hogy a fényképezőgép
rövidesen kikapcsol az akkumulátor alacsony energiaszintje miatt. Amint
lehetséges, töltse fel az akkumulátort. Ha alacsony töltöttségű vagy lemerült
akkumulátort hagy a fényképezőgépben, előfordulhat az akkumulátorfolyadék
szivárgása, mely a tárolt adatok károsodásához vezethet.
153
Függelék
. Adathiba figyelmeztetések
A digitális fényképezőgép precíziós digitális alkatrészeket tartalmaz. Az alábbiak
bármelyike a fényképezőgép memóriájában tárolt adatok károsodásához vezethet.
– Az akkumulátor vagy a memóriakártya eltávolítása a fényképezőgépből miközben
a fényképezőgép valamilyen funkciót végez
– Az akkumulátor vagy a memóriakártya kivétele a fényképezőgépből, ha a hátsó
lámpa zölden villog a fényképezőgép kikapcsolása után
– Az USB kábel kihúzása miközben kommunikáció folyik
– Lemerült vagy majdnem lemerült akkumulátor használata
– Egyéb rendellenes műveletek
A fentiek bármelyike a képernyőn megjelenő hibaüzenetet okozhat (171. oldal).
Kövesse a hibaüzenetben meghatározott lépéseket.
. Üzemeltetési körülmények
• Működési hőmérséklettartomány követelmények: –10 – 40°C
* Alacsony hőmérsékleten csökkenhet az újratölthető akkumulátor teljesítménye (rövidebb
akkumulátor üzemidő, stb.).
• Páratartalom: 10 – 85% (nem lecsapódó)
• Ne hagyja a fényképezőgépet az alábbi körülmények között.
– Közvetlen napsugárzásnak kitett, magas páratartalmú, poros vagy homokos
helyen
– Légkondicionáló közelében, vagy más, extrém hőmérsékletnek vagy
páratartalomnak kitett helyen
– Gépjárműben, meleg napon, vagy erős vibrációnak kitett helyen
. Kondenzáció
Hirtelen, nagymértékű hőmérsékletváltozások (pl. ha hideg téli napon a
fényképezőgépet egy meleg helyiségbe viszik) folyadékcseppek kiválásához, ún.
“kondenzációhoz” vezethetnek a fényképezőgép külsején és belsejében, mely hibás
működést okozhat. A kondenzáció megakadályozása érdekében ilyen esetben
szállítás során tartsa műanyag zacskóban a fényképezőgépet. Az új helyre érve
hagyja a zacskót lezárva, hogy a benne lévő levegő természetes módon érje el az új
helyen uralkodó hőmérsékletet. Ezután vegye ki a fényképezőgépet a zacskóból,
nyissa ki az akkumulátor-fedelet és memóriakártya/csatlakozó aljzat fedelet, és
hagyja nyitva néhány óráig.
. Lencse
• Az optika tisztítása során soha ne alkalmazzon túlzott erőt. Ellenkező esetben
megkarcolhatja a optikát és működési hibát okozhat.
• Néha, bizonyos típusú képek esetén enyhe torzulást tapasztalhat, így pl. egyenes
vonalak enyhe görbületét. Ez az optika jellemzőiből adódó jelenség, és nem jelenti
a fényképezőgép hibáját.
B
154
Függelék
. A fényképezőgép ápolása
• Soha ne érintse meg ujjaival az optikát vagy a vaku ablakát. A lencsére kerülő lévő
ujjlenyomatok, maszat, kosz és egyéb idegen anyag befolyásolhatja a
fényképezőgép megfelelő működését. Fújja le vagy más módon távolítsa el a
piszkot és port a lencséről, majd törölje le puha, száraz kendővel.
• A fényképezőgépet puha, száraz kendővel törölje tisztára.
. Régi, újratölthető akkumulátor hulladékkezelési utasítás
• Ragasztószalaggal vagy hasonló módon szigetelje a pozitív és negatív
érintkezőket.
• Ne bontsa le az akkumulátor külső rétegét.
• Ne próbálja meg szétszedni az akkumulátort.
. A töltőkészülék használatával kapcsolatos figyelmeztetések
-
0 Soha ne dugja be a tápkábelt olyan aljzatba, melynek a névleges feszültsége
eltér a tápkábelen feltüntetett értéktől. Ellenkező esetben tűzveszélyt, működési
hibát vagy áramütés veszélyét idézheti elő.
0 Mindig ügyeljen rá, hogy ne sérüljön meg és ne szakadjon el vagy törjön meg a
hálózati kábel. Soha ne helyezzen súlyos tárgyakat a hálózati kábelre és soha
ne tegye ki intenzív hőhatásnak. Ellenkező esetben a hálózati kábel
károsodását, tűzveszélyt vagy áramütés veszélyét idézheti elő.
0 Soha ne próbálja meg megváltoztatni a hálózati kábelt, soha ne hajlítsa,
csavarja vagy húzza meg nagy erővel. Ellenkező esetben tűzveszélyt, működési
hibát vagy áramütés veszélyét idézheti elő.
0 Soha ne dugja be vagy húzza ki a hálózati kábelt nedves kézzel. Ellenkező
esetben áramütés veszélyét idézheti elő.
0 Soha ne csatlakoztassa a hálózati kábelt más készülékekkel megosztott
dugaszolóaljzatba vagy megosztott hosszabbítóba. Ellenkező esetben
tűzveszélyt, működési hibát vagy áramütés veszélyét idézheti elő.
0 Ha a hálózati kábel bármilyen módon károsodik (olyan fokban, hogy a belső
drótok láthatóvá válnak vagy elszakadnak), azonnal forduljon a
viszonteladóhoz, akitől a készüléket vásárolta, vagy a legközelebbi jogosult
CASIO szervizközponthoz, és kérje a javítást. A károsodott hálózati kábel
további használata tűzveszélyt, működési hibát vagy áramütés veszélyét
idézheti elő.
• A töltő használat során enyhén átmelegszik. Ez a jelenség normális, nem utal
hibára.
• Ha nem használja a töltőt, húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból.
• Soha ne használjon detergenst a tápkábel tisztítására (különösen a dugó
tisztítására ne).
• Soha ne takarja le takaróval, stb. a töltőt, mert ez tűzveszélyes.
155
Függelék
. Egyéb figyelmeztetések
A fényképezőgép használat során enyhén átmelegszik. Ez a jelenség normális, nem
utal hibára.
. Szerzői jog
A szerzői jogi törvények értelmében a személyes szórakozáson kívül bármilyen
egyéb célra szigorúan tilos a pillanatfelvételek és mozgóképek jogosulatlan, a
vonatkozó jog tulajdonosának engedélye nélküli használata. Bizonyos esetekben a
nyilvános elődadások, showműsorok, kiállítások, stb. során tilos a felvételek
készítése, még személyes szórakozás céljára is. Továbbá, a szerzői jogi törvények
és nemzetközi egyezmények értelmében, függetlenül attól, hogy vásárlás útján vagy
ingyen jutott-e hozzájuk, szigorúan tilos az ilyen fájlokat a szerzői jog tulajdonosának
engedélye nélkül weboldalon, fájlmegosztó oldalakon, vagy bármilyen Internet
oldalon közzétenni, vagy harmadik félnek továbbadni. Például TV-műsorokról, élő
koncertekről, zenei videókról, stb. készített saját felvételek feltöltése az Internetre,
vagy továbbadása az Internet segítségével sértheti mások jogait. A CASIO
COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé a jelen termék jogszerűtlen
használatával megvalósított szerzői jog sértésért.
Az alábbi, a jelen felhasználói kézikönyvben szereplő fogalmak az adott cég
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A jelen kézikönyvben nem használjuk a védjegy ™ és a bejegyzett védjegy ®
jelöléseket.
• A microSD logó védjegy.
• A microSDHC logó védjegy.
• A Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista,
Windows 7 és DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei
az Egyesült Államokban és más országokban.
• A Macintosh, Mac OS, QuickTime és az iPhoto az Apple Inc. védjegyei.
• Az Adobe és Reader az Adobe Systems Incorporated védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• A YouTube, a YouTube logó és a “Broadcast Yourself” a YouTube, LLC.
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
• a microSD az SD Card Association védjegye.
• Az EXILIM, Photo Transport, Dynamic Photo, Dynamic Photo Manager és
YouTube Uploader for CASIO a CASIO COMPUTER CO., LTD. bejegyzett
védjegyei vagy védjegyei.
• Az itt nem említett további cég- és terméknevek az adott cégek bejegyzett
védjegyei vagy védjegyei.
156
Függelék
A készülékhez mellékelt szoftver bármilyen és minden, jogosulatlan, kereskedelmi
másolása, terjesztése vagy hálózaton történő közzététele tilos.
Ez a termék PrKERNELv4-t tartalmaz Real-time OS, eSOL
Co., Ltd. Copyright © 2007 eSOL Co., Ltd.
A PrKERNELv4 az eSOL Co., Ltd. bejegyzett védjegye
Japánban.
A termék a FotoNation, Inc. szoftverét tartalmazza.
A FotoNation a FotoNation, Inc. bejegyzett védjegye.
A FaceTracker a FotoNation, Inc. védjegye.
A jelen termék YouTube feltöltési funkcióját a YouTube, LLC. licensz tartalmazza. Az,
hogy a jelen terméknek része a YouTube feltöltési funkció, nem jelenti a YouTube,
LLC. termékének támogatását vagy javaslatát.
Energiaforrás
Töltés
Ha a [CHARGE] lámpa pirosan villog...
• Nem végezhető töltés, mivel a környezet vagy a töltő hőmérséklete túl magas vagy
túl alacsony. Tartsa a fényképezőgépet olyan környezetben, melynek
hőmérséklete a töltés hőmérsékletével azonos tartományba esik. Ha a
fényképezőgép hőmérséklete eléri a töltéshez szükséges értéket, a [CHARGE]
lámpa piros színre vált.
• Ellenőrizze a töltő és az akkumulátor csatlakozóit, ne legyenek szennyezettek. Ha
az érintkezők szennyezettek, tisztítsa meg száraz ruhával.
Ha a fenti lépések elvégzése után is fennáll a hiba, az azt jelentheti, hogy hibás az
akkumulátor. Lépjen kapcsolatba a legközelebbi jogosult CASIO
szervizközponttal.
157
Függelék
Az akkumulátor cseréje
1.
Az akkumulátor fedél kinyitása előtt óvatosan törölje le a homokot
vagy a nedvességet a fényképezőről egy puha kendővel, ügyelve arra,
hogy szennyeződés és a nedvesség ne jusson be az akkumulátor
rekeszbe.
2.
Nyissa ki az akkumulátor fedelet és
távolítsa el az akkumulátort.
Retesz
A fényképezőgép képernyős oldalával
felfelé csúsztassa a reteszt az ábrán
nyíllal jelölt irányba. Miután kiugrik az
akkumulátor vége, húzza ki teljesen a
fényképezőgépből.
3.
Helyezzen be egy új akkumulátort.
• Soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet vizes környezetben. Ellenkező esetben
víz juthat a fényképezőbe, amely javíthatatlan károkat okozhat.
Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések
. A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések
• Alacsony hőmérsékleten mindig rövidebb az akkumulátor üzemideje, mint normál
körülmények között. Ez az akkumulátor, nem pedig a fényképezőgép jellemzőiből
adódó jelenség.
• Az akkumulátort olyan helyen töltse, ahol a hőmérséklet 5°C – 35°C között van.
Ennél alacsonyabb vagy magasabb hőmérsékleten a töltés tovább tarthat a
megszokottnál, vagy az is előfordulhat, hogy sikertelen.
• Ne tépje le, távolítsa el az akkumulátor külső címkéjét.
• Ha az akkumulátor teljes feltöltés után nagyon rövid üzemidőt biztosít, az
valószínűleg arra utal, hogy üzemideje végére ért. Cserélje újra az akkumulátort.
158
Függelék
. Az akkumulátor tárolása
• Az akkumulátor hosszabb idő keresztül, feltöltött állapotban történő tárolása
ronthatja az akkumulátor jellemzőit. Merítse le teljesen az akkumulátort, ha
hosszabb ideig nem szándékozik használni.
• Mindig vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, ha nem használja. Ha a
fényképezőgépben hagyja az akkumulátort, kisülhet és teljesen lemerülhet, így
tovább tart majd a feltöltése, amikor használni kívánja a fényképezőgépet.
• Hűvös, száraz helyen tárolja az akkumulátort (maximum 20°C).
• A nem használt akkumulátor túlmerülésének elkerülése érdekében hat havonta
töltse fel teljesen, majd a készülékbe helyezve teljesen merítse le azt.
A fényképezőgép használata más országokban
. A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések
• A készülékhez mellékelt töltő 100V – 240V váltóáramú, 50/60Hz frekvenciájú
hálózathoz használható. A hálózati kábel dugója az országtól vagy földrajzi
térségtől függően eltérő alakú lehet. Mielőtt a fényképezőgéppel és a töltővel
külföldre indul, ellenőrizze, hogy a célország(ok)ban milyen hálózati áram van, és
milyen hálózati csatlakozó használatos.
• Ne csatlakoztassa a töltőt transzformátor vagy hasonló eszköz közbeiktatásával
hálózati áramra. Ellenkező esetben meghibásodhat a készülék.
. Tartalék akkumulátor
• Javasoljuk, hogy utazás során tartson magánál teljesen feltöltött tartalék
akkumulátor(oka)t (NP-80). Így elkerülhető, hogy az akkumulátor lemerülése miatt
ne tudjon felvételeket készíteni.
159
Függelék
Memóriakártya használata
A támogatott memóriakártyákkal és a memóriakártya készülékbe helyezésével
kapcsolatban a 20. oldalon található részletes információ.
A memóriakártya cseréje
1.
A memóriakártya/csatlakozó aljzat fedél kinyitása előtt óvatosan törölje
le a homokot és a nedvességet a fényképezőről, nehogy annak
belsejébe kerüljön.
2.
A memóriakártya cseréje.
Nyomja le majd engedje fel a memóriakártyát. Ekkor a
memóriakártya kissé kiemelkedik a kártyanyílásból.
Húzza ki a kártyát teljesen a nyílásból, és helyezzen
be egy másikat.
• Soha ne vegye ki a kártyát a fényképezőgépből, ha
a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben
sikertelen lehet a felvétel rögzítése, sőt, a
memóriakártya is károsodhat.
• Soha ne nyissa ki a memóriakártya/csatlakozó aljzat fedelet vizes környezetben.
Ellenkező esetben víz juthat a fényképezőbe, amely javíthatatlan károkat okozhat.
. Memóriakártya használata
• Ha egy memóriakártya rendellenesen működik felvétel lejátszás során,
formázással helyreállíthatja a rendes működését (147. oldal). Javasolt azonban
hogy ha a fényképezőgépet otthonától vagy munkahelyétől távol használja, mindig
több memóriakártyát vigyen magával.
• A memóriakártya a sokszor ismételt adatfelvétel és -törlés során elveszíti az
adatok megőrzésének képességét. Emiatt javasolt a memóriakártya időszakos
újraformázása.
• Elektrosztatikus töltés, elektromos zaj és egyéb jelenségek a tárolt adatok
károsodásához vagy elvesztéséhez vezethetnek. Mindig készítsen biztonsági
mentést a fontos adatokról egyéb tárolóeszközökön (CD-R, CD-RW, merevlemez,
stb.).
160
Függelék
. Memóriakártya kezelésével kapcsolatos figyelmeztetések
Bizonyos kártyatípusok lelassíthatják a képfeldolgozási folyamatot. Különösen a
nagyfelbontású mozgókép felvételek (WIDE és STD) esetében tapasztalhat
problémákat. Bizonyos típusú memóriakártyák több időt igényelnek az adatok
tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak. Ezt az állapotot
a képernyőn villogó » és Y ikonok jelzik. Olyan memóriakártya használata
javasolt, melynek legalább 10MB/mp a maximális adatátviteli sebessége.
. A memóriakártya vagy a fényképezőgép eldobása vagy átadása
A fényképezőgép formázás és törlés funkciói nem törlik ténylegesen a fájlokat a
memóriakártyáról. Az eredeti adatok továbbra is a kártyán maradnak. Felhívjuk a
figyelmét, hogy a memóriakártyán található adatokkal kapcsolatos felelősség Önt
terheli. Az alábbi eljárás javasolt a memóriakártya vagy a fényképezőgép
eldobásakor, vagy ha azokat más tulajdonába adja.
• A memóriakártya eldobásakor vagy fizikailag semmisítse meg a kártyát, vagy
használjon kereskedelmi forgalomban kapható adattörlő szoftvert a rajta tárolt
adatok teljes törléséhez.
• Ha más tulajdonába ad egy memóriakártyát, használjon kereskedelmi forgalomban
kapható adattörlő szoftvert a rajta tárolt adatok teljes törléséhez.
• A formázás funkció (147. oldal) segítségével törölje teljesen a beépített
memóriában található adatokat, mielőtt eldobja vagy más tulajdonába adja a
fényképezőgépet.
161
Függelék
A mellékelt szoftver használatával kapcsolatos
rendszerkövetelmények (mellékelt CD-ROM)
Az egyes alkalmazásokhoz rendszerkövetelményei eltérnek. Ne feledje el ellenőrizni
a használni kívánt alkalmazás pontos rendszerkövetelményeit. Ne feledje, az itt
felsorolt értékek az egyes alkalmazások futtatásához szükséges minimális
követelmények. Az aktuális követelmények a kezelt képek számától és méretétől
függően magasabbak lehetnek.
0 Windows
YouTube Uploader for CASIO
Operációs rendszer : Windows 7 / Vista / XP (SP2/SP3) / 2000 (SP4)
• Az operációs rendszer működéséhez szükséges memória
• A YouTube weboldalon található videofelvételek lejátszásához szükséges
számítógép konfiguráció
• Videofelvételeknek a YouTube weboldalra történő feltöltéséhez szükséges
számítógép konfiguráció
Photo Transport 1.0
Operációs rendszer : Windows 7 / Vista / XP / 2000
Memória
: Legalább 64MB
Merevlemez meghajtó : Legalább 2MB
tárhely
Dynamic Photo Manager
Operációs rendszer : Windows 7 / Vista (SP1) / XP (SP3)
Memória
: Legalább 512MB
Merevlemez meghajtó : Legalább 10MB
tárhely
Internet böngésző
: Internet Explorer 6.0 vagy magasabb verziószámú, illetve
funkcionálisan ekvivalens böngésző
Egyéb
: QuickTime 7.6 vagy újabb és Windows Media Player
10 vagy újabb.
Számítógép folyamatos internet kapcsolattal (1Mbps vagy
gyorsabb)
Adobe Reader 8
Operációs rendszer
Processzor
Memória
Merevlemez meghajtó
tárhely
Egyéb
: Windows Vista / XP (SP2/SP3) / 2000 (SP4)
: Pentium III kategóriájú
: Legalább 128MB
: Legalább 180MB
: Internet Explorer 6.0 vagy újabb verzió telepítve
Az egyes szoftveralkalmazások minimális rendszerkövetelményeivel kapcsolatos
részleteket a fényképezőgéphez mellékelt CASIO digitális fényképezőgép szoftver
CD-ROM “Olvass el” fájljai tartalmazzák.
162
Függelék
Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek)
Az alábbi táblázatok a [MENU] gomb megnyomása után a képernyőn megjelenő
kijelzőket, ikonokat és egyéb információkat ismertetik (147. oldal). A menük tartalma
attól függ, FELVÉTEL vagy LEJÁTSZÁS üzemmódban van-e a fényképezőgép.
• A kötőjel (–) azokat a menüpontokat jelzi, melyek nincsenek visszaállítva a gyári
alapbeállításra, illetve amelyeknek nincs gyári alapbeállított értéke.
. FELVÉTEL üzemmód
“felvétel” fül
fókusz
Q (auto fókusz)
rács
ki
folyamatos
ki
visszanézés
be
Önkioldó
ki
ikon súgó
be
FELV fény
ki
film audio
be
Auto rekesz
ki
Arckeresés
ki
memória
b BEST SHOT: ki /
Auto rekesz: ki /
vaku: be /
fókusz: ki /
fehéregyens.: ki /
ISO: ki /
AF terület: be /
mérés: ki /
folyamatos: ki /
Önkioldó: ki /
vakuerősség: ki /
digit. zoom: be /
MF pozíció: ki /
zoom pozíció: ki
remegésszűrő
ki
AF terület
Û spot
AF seg. fény
be
Fókusz keret
ß
digit. zoom
be
gyors retesz
be
163
Függelék
“minőség” fül
méret
12M
(4000x3000)
T minőség
normál
(pillanatfelvételek)
» minőség
(filmfelvételek)
STD
mérés
B multi
Megvilágítás
Extra
színszűrő
ki
élesség
0
telítettség
0
0
EV eltolódás
0.0
kontraszt
fehéregyens.
auto
vakuerősség
0
ISO
auto
“beállítás” fül
képernyő
auto 2
idő nyomt.
ki
beállítás
–
dátum stílus
–
Language
–
hangok
indítás: 1. hang /
fél retesz:
1. hang /
retesz: 1. hang /
működés:
1. hang /
= működés:
...//// /
= Lejátszás:
...////
készenlét
1 perc
auto kikapcs.
2 perc
P bekapcs.
bekapcs.
USB
Mass Storage
ki
video ki
–
fájl szám
folytatás
Formázás
–
világ idő
otthon
reset
–
indítás
164
Függelék
. LEJÁTSZÁS üzemmód
“LEJÁTSZÁS” fül
képek: összes kép /
idő: 30 perc /
intervallum: 3 mp /
hatás: 1. mintázat
fényerő
0
DPOF
nyomtatás
–
védelem
–
dátum/idő
–
forgás
–
újraméret.
–
MOTION PRINT 9 képkocka
kivágás
–
mozgókép jav.
–
szinkron
–
Megvilágítás
–
másolat
–
piros szem
–
–
Csoport
bontása
–
fehéregyens.
diashow
Dinamikus fotó –
Mozifilmátalakító
elrend.nyomt.
–
–
“beállítás” fül
• A “beállítás” fül menü tartalma ugyanaz FELVÉTEL, mint LEJÁTSZÁS
üzemmódban.
165
Függelék
Ha a dolgok nem rendben zajlanak...
Hibaelhárítás
Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
Energiaforrás
Nem kapcsol be a
készülék.
1)Az akkumulátor helytelenül van a készülékbe helyezve
(17. oldal).
2)Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort
(16. oldal). Ha az akkumulátor röviddel a teljes feltöltés után
ismét teljesen lemerül, az azt jelenti, hogy elérte élettartama
végét, és ki kell cserélni. Vásároljon egy külön is kapható
CASIO NP-80 újratölthető lítiumionos akkumulátort.
A fényképezőgép
hirtelen kikapcsol.
1)Aktiválta az Auto kikapcs. funkciót (145. oldal). Kapcsolja
vissza a készüléket.
2)Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort
(16. oldal).
3)A fényképezőgép védelmi funkciója a fényképezőgép magas
hőmérséklete miatt kapcsolhatott be. Kapcsolja ki a
fényképezőgépet és várja meg, míg lehűl, csak utána
használja ismét.
Nem kapcsol ki a
készülék. Semmi
nem történik a
gomb lenyomása
után.
Vegye ki az akkumulátort a készülékből, majd helyezze vissza.
Képfelvétel
Az exponáló
gombot lenyomva
nem készül
felvétel.
1)Ha a fényképezőgép LEJÁTSZÁS üzemmódban van, lépjen
FELVÉTEL üzemmódba.
2)Ha tölt a vaku, várjon, amíg a töltés befejeződik.
3)Ha a “Memória megtelt” üzenet jelenik meg, másoljon át
felvételeket a számítógépre, töröljön olyan felvételeket,
melyekre már nincs szüksége, vagy használjon másik
memóriakártyát.
Az Autofókusz nem 1)Ha piszkos a lencse, tisztítsa meg.
működik helyesen. 2)A kép megkomponálása során a tárgy nem volt a fókuszkeret
középpontjában.
3)A tárgy, melyről felvételt próbál készíteni, nem alkalmas az
Autofókusz funkcióhoz (30. oldal). Használjon manuális
fókuszt (67. oldal).
4)Felvétel közben nem tartja stabilan a fényképezőgépet.
Próbáljon a remegés szűrő segítségével fotózni, vagy
használjon fotóállványt.
5)Lehet, hogy teljesen lenyomja az exponáló gombot, anélkül,
hogy időt hagyna az autofókusznak. Nyomja le félig az
exponáló gombot, és hagyjon időt az Autofókusz funkciónak,
hogy elvégezze a fókuszálást.
166
Függelék
Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
A felvételen a tárgy
nincs fókuszban.
A felvétel nincs helyesen fókuszálva. A felvétel
megkomponálása során ügyeljen rá, hogy a tárgy a fókuszkeret
közepébe essen.
Nem villan a vaku.
1)Ha ? (vaku ki) a vaku üzemmód aktuális beállítása, váltson
át másik üzemmódba (40. oldal).
2)Ha lemerült az akkumulátort, töltse fel (16. oldal).
3)Ha egy olyan BEST SHOT beállítást választott, melyhez
? (vaku ki) beállítás tartozik, változtassa meg a vaku
üzemmódot (40. oldal), vagy válasszon egy másik BEST
SHOT beállítást (58. oldal).
Az ? (vaku ki)
ikon piros színnel
villog a képernyőn
és a vaku nem
villan.
A vakuegység működése hibás. Lépjen kapcsolatba egy
hivatalos CASIO szervizközponttal, vagy a viszonteladóval,
akitől a készüléket vásárolta. Ne feledje, attól, hogy a vaku nem
villan, a készülék még használható nem villanófényes
felvételekhez.
A fényképezőgép
kikapcsol az
önkioldó
visszaszámlálás
közben.
Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort (16. oldal).
A képernyőn
látható kép nincs
fókuszban.
1)Manuális fókuszt használ és nem fókuszálta a képet.
Fókuszálja a képet (67. oldal).
2)A ´ (Makro) üzemmódot használhatja tájkép vagy portré
felvételhez. A tájkép és portré felvételekhez használjon
Autofókusz üzemmódot (67. oldal).
3)Használhat Autofókusz vagy ) (Végtelen) üzemmódot
közelkép készítésekor. Közelképek készítéséhez használja a
´ (Makro) üzemmódot (67. oldal).
Függőleges vonal
látszik a
képernyőn.
Nagyon erősen megvilágított tárgy felvételekor megjelenhet egy
függőleges sáv a képernyőn. Ez egy, “függőleges elkenődés”
néven ismert CCD jelenség, és nem jelenti a fényképezőgép
hibáját. Pillanatfelvétel készítésekor a függőleges elmosódás
nem jelenik meg a felvételen, viszont filmfelvételen látható lesz.
Digitális zaj jelenik 1)Sötét tárgy esetén a készülék automatikusan fokozza az
meg a felvételeken.
érzékenységet, ami viszont fokozza a digitális zaj
valószínűségét. Világítsa meg valamilyen módon a tárgyat.
2)Sötét helyen úgy próbál felvételt készíteni, hogy a vaku
üzemmód beállítása ? (vaku ki), melynek következtében
megnő a digitális zaj valószínűsége, és az elkészült felvétel
szemcsés lesz. Kapcsolja be a vakut (40. oldal), vagy
világítsa meg a tárgyat.
3)Ha magas ISO érzékenységi beállítások vagy a Megvilágítás
funkció használata mellett fényképez, az megnövelheti a
digitális zajhatást. Világítsa meg valamilyen módon a tárgyat.
167
Függelék
Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
A készülék nem
mentette el a
felvételt.
1)A fényképezőgép kikapcsolt a mentési folyamat befejezése
előtt, mely esetben a felvétel elveszik. Ha az akkumulátor
kijelzőn a
ikon látszik, a lehető leghamarabb töltse fel az
akkumulátort (18. oldal).
2)Kivette a memóriakártyát a fényképezőgépből a mentési
folyamat befejezése előtt, ezért nem sikerült elmenteni a
felvételt. Ne vegye ki a memóriakártyát a mentési folyamat
befejezése előtt.
A rendelkezésre
álló fény elegendő,
mégis sötétek a
felvételen az
emberi arcok.
Nem éri elég fény a felvétel alanyait. Állítsa a vaku üzemmódot
< (vaku be) opcióra a nappali fény szinkron vaku
használatához (40. oldal), vagy állítsa az EV eltolódást a +
oldalra (83. oldal).
Rosszul sikerült
éjszakai felvételek.
Éjszakai felvételek készítéséhez használja az alábbi BEST
SHOT beállítások egyikét (58. oldal).
• Éjszakai jelenet (csak éjszakai tájról készített felvételekhez)
• Éjszakai jelenet Portré (éjszakai táj előtt álló
portréfelvételekhez)
A felvétel alanyai
túl sötétek
tengerparti vagy
síterepen készült
felvételeken.
A víz, homok vagy hó által visszatükrözött napfény
túlexponálhatja a képeket. Állítsa a vaku üzemmódot < (vaku
be) opcióra a nappali fény szinkron vaku használatához
(40. oldal), vagy állítsa az EV eltolódást a + oldalra (83. oldal).
A fókusz keret nem
jelenik meg a
képernyőn.
Általában, ha a fényképezőgépet olyankor kapcsolja ki, ha az
Auto rekesz beállítása “Mosoly érzékelés” a fényképezőgép
arckeresés beállítása megváltozik. A fényképezőgép
bekapcsolása után ismét meg kell változtatnia az arckeresés
beállítását. Az “Auto rekesz” bekapcsolásnál érvényes
alapbeállítását “be” opcióra változtatva állítható be az, hogy a
fényképezőgép megjegyezze az Auto rekesz beállítást
(81. oldal).
Nem működik a
digitális zoom
(beleértve a HD
zoomot). A zoom
sáv csak 3.0-ig jelzi
a zoom faktort.
1)A digitális zoom beállítás ki van kapcsolva. Kapcsolja be a
digitális zoomot (79. oldal).
2)A dátumnyomtatás be van kapcsolva, mely letiltja a digitális
zoomot. Kapcsolja ki a dátumnyomtatást (142. oldal).
Az Auto rekesz
funkció használata
során nem nyílik a
rekesz.
Az Auto rekesz funkció nem működik nagyon fényes vagy
nagyon sötét környezetben, vagy gyorsan mozgó céltárgy
esetén, stb. Ilyen esetben próbálja megváltoztatni az Auto
rekesz érzékenység beállítását (75. oldal), vagy az exponáló
gombot teljesen lenyomva készítsen felvételt.
168
Függelék
Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
A filmfelvételen a
tárgy nincs
fókuszban.
1)Előfordulhat, hogy azért nem lehetséges a fókuszálás, mert a
tárgy kívül esik a fókusztartományon. Készítse a felvételt a
megengedett fókusztartományon belül.
2)Piszkos az objektív. Tisztítsa meg az objektívet (154. oldal).
Lejátszás
A lejátszott felvétel
színe más, mint
ami a felvétel
készítésekor a
képernyőn látszott.
A felvétel készítése során a napfény vagy más fényforrás
közvetlenül az objektívbe világít. Tartsa úgy a
fényképezőgépet, hogy a nap ne süssön közvetlenül az
objektívbe.
A felvételek nem
jelennek meg a
képernyőn.
A fényképezőgép nem tud megjeleníteni más digitális
fényképezőgéppel készített, és a memóriakártyára másolt nemDCF felvételeket.
Nem lehet
szerkeszteni a
képeket
(elrend.nyomt.,
újraméretezés,
kivágás, dátum/idő
szerkesztése,
forgatás).
Az alábbi típusú pillanatfelvételek nem szerkeszthetőek.
• MOTION PRINT üzemmódban készített pillanatfelvételek
• Mozgókép felvételek
• Más fényképezőgéppel készített pillanatfelvételek
Egyéb
Helytelen dátum és
időpont jelenik
meg, vagy
helytelen dátumot
és időpontot tárol a
készülék a
felvételekkel.
Helytelen a dátum és idő beállítása. Állítsa be a helyes dátumot
és időt (143. oldal).
A kijelző üzenetei
nem a kívánt
nyelven jelennek
meg.
Rossz nyelvet választott ki. Változtassa meg a nyelv beállítását
(144. oldal).
A képeket nem
lehet USB
kapcsolat
segítségével
átmásolni.
1)Az USB kábel felvétel nincs stabilan csatlakoztatva.
Ellenőrizzen minden csatlakozást.
2)Rossz USB kommunikációs protokoll van kijelölve. Válassza
a csatlakoztatott eszköz típusának megfelelő USB
kommunikációs protokollt (122., 131. oldal).
3)Ha nincs bekapcsolva a fényképezőgép, kapcsolja be.
4)Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a
fényképezőgépet, ha USB elosztón keresztül csatlakoztatja.
Mindig közvetlenül a számítógép USB aljzatához
csatlakoztassa.
169
Függelék
Probléma
Lehetséges okok és javasolt elhárítás
A fényképezőgép
bekapcsolásakor a
nyelv beállítás
képernyő jelenik
meg.
1)Nem végezte el a kezdeti beállítást a készülék megvásárlása
után, vagy lemerült akkumulátorral hagyta a készüléket.
Ellenőrizze a fényképezőgép beállításait (19., 144. oldal).
2)Lehet, hogy a fényképezőgép memóriájában tárolt fájlokkal
van probléma. Ebben az esetben végezze el a reset eljárást,
mely ismét elindítja a fényképezőgép kezdeti beállítását
(147. oldal). Ezután állítson be mindent. Ha a fényképezőgép
ismételt bekapcsolásakor nem jelenik meg újra a nyelv
választási képernyő, az azt jelenti, hogy a fényképezőgép
beépített memória kezelő területét sikerült helyreállítani.
Ha az ismételt bekapcsoláskor újra megjelenik ugyanez az
üzenet, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a
készüléket vásárolta, vagy egy jogosult CASIO
szervizközponttal.
Az akkumulátor
kivételekor a
készülék vásárlása
után beállított idő
és dátum
visszaállnak a gyári
alapbeállításra.
Helyezze vissza az akkumulátort a fényképezőgépbe és ismét
állítsa be az időt és dátumot (19. oldal). Ne vegye ki az
akkumulátort a fényképezőgépből az idő és dátum beállítását
követően legalább 24 óráig. Ezután a beállítások akkor sem
állnak vissza, ha kiveszi az akkumulátort.
• Ha az idő és a dátum visszaáll a gyári alapbeállításra az elem
eltávolításakor annak több mint 24 órán át tartó töltése után,
lehetséges, hogy a fényképezőgép beállítási memóriája
meghibásodott. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a
legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
170
Függelék
Kijelző üzenetek
ALERT
A fényképezőgép védelmi funkciója a fényképezőgép magas
hőmérséklete miatt kapcsolhatott be. Kapcsolja ki a
fényképezőgépet és várja meg, míg lehűl, csak utána
használja ismét.
Az akkumulátor
lemerült.
Az akkumulátor lemerült.
Fájl nem található.
A diashow “képek” pontjában meghatározott képek nem
találhatóak. Változtassa meg a “képek” beállítást (94. oldal)
és próbálja meg ismét.
Több fájl nem
regisztrálható.
BEST SHOT felvételt próbál a “SCENE” könyvtárba menteni,
de a könyvtárban már 999 felvétel található (61. oldal).
Kártya HIBA
Valami gond van a memóriakártyával. Kapcsolja ki a
fényképezőgépet, vegye ki a memóriakártyát, majd helyezze
vissza a fényképezőgépbe. Ha ez az üzenet a
fényképezőgép ismételt bekapcsolása után újra megjelenik,
formázza újra a memóriakártyát (147. oldal).
• A memóriakártya formázása minden fájlt töröl. A formázás
elvégzése előtt próbálja meg átmásolni a menthető fájlokat
számítógépre vagy más tárolóeszközre.
Csatlakozásokat
ellenőrizni!
A fényképezőgépet egy nyomtatóhoz próbálja csatlakoztatni,
de a fényképezőgép USB beállításai nem kompatibilisek a
nyomtató USB rendszerével (114. oldal).
A fájl nem
menthető, mert az
akkumulátor
lemerült.
Az akkumulátor lemerült, ezért egy felvétel fájl mentése
sikertelen.
Könyvtár nem
hozható létre.
Újabb fájlt próbál menteni, de már a 999. könyvtárban is
9999 fájl található. Ha további felvételeket kíván készíteni,
először töröljön felesleges fájlokat (29. oldal).
OPTIKA HIBA
Ha az objektív valami nem várt műveletet végez, megjelenik
ez az üzenet, és kikapcsol a fényképezőgép. Ha az ismételt
bekapcsoláskor újra megjelenik ugyanez az üzenet, lépjen
kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta,
vagy egy jogosult CASIO szervizközponttal.
Papírt utántölteni!
A nyomtató nyomtatás közben kifogyott a papírból.
Memória megtelt
A memória megtelt a felvételekkel és/vagy a felvételek
szerkesztése során készített fájlokkal. Törölje a már
felesleges fájlokat (29. oldal).
171
Függelék
Nincs tárgy a
memóriában. A BS
“Dinamikus fotó”
Nincs olyan kivágott tárgy a fényképezőgép memóriájában,
beállítást használja melyet háttérképbe lehetne illeszteni.
felvétel
készítéséhez.
Nyomtatási hiba
Nyomtatás közben hiba lépett fel.
• A nyomtató kikapcsolt.
• A nyomtató hibát generált, stb.
Felvétel hiba
A felvétel adatainak mentése közben valami oknál fogva nem
sikerült elvégezni az adatok tömörítését. Készítse el újra a
felvételt.
SYSTEM ERROR
Meghibásodott a fényképezőgép rendszere. Lépjen
kapcsolatba a viszonteladóval, akitől a készüléket vásárolta,
vagy egy jogosult CASIO szervizközponttal.
Nincs fájl.
Nem található fájl sem a fényképezőgép beépített
memóriájában, sem a memóriakártyán.
Nincs nyomtatási
kép.
Állítsa be a DPOFet.
Jelenleg egyetlen fájl sincs kijelölve nyomtatásra. Adja meg a
szükséges DPOF beállításokat (117. oldal).
Nincs
regisztrálható kép.
A beállítások, melyeket menteni próbál, olyan felvételre
vonatkoznak, melyet nem lehet felhasználói BEST SHOT
felvételként menteni.
Kártya nincs
formázva.
A fényképezőgépbe helyezett memóriakártya nincs
formázva. Formázza a memóriakártyát (147. oldal).
Ez a fájl nem
játszható le.
Az a fájl, melyet megpróbál megnyitni, sérült, vagy olyan
típusú, melyet ez a fényképezőgép nem tud megjeleníteni.
Ez a funkció nem
használható.
Felvételeket próbált a fényképezőgép beépített
memóriájából a memóriakártyára másolni, de nincs
memóriakártya a készülékben (108. oldal).
172
Függelék
Pillanatfelvételek száma/Mozgókép felvétel időtartama/
Hangfelvétel idő
Pillanatfelvétel
Képméret
(pixel)
12M
(4000x3000)
3:2
(4000x2656)
16:9
(4000x2240)
8M
(3264x2448)
5M
(2560x1920)
3M
(2048x1536)
VGA
(640x480)
B
A képfájl
Képminőség hozzávetőleges
mérete
finom
7,87 MB
Beépített memória
(Kb. 35,7MB*1)
pillanatfelvételkapacitás
4
A microSDHC
memóriakártya
(4GB*2)
pillanatfelvételkapacitása
490
normál
4,13 MB
8
935
gazdaságos
2,76 MB
13
1399
finom
6,87 MB
5
562
normál
3,62 MB
10
1066
gazdaságos
2,43 MB
15
1589
finom
5,66 MB
6
659
normál
3,0 MB
12
1287
gazdaságos
2,02 MB
18
1912
finom
4,59 MB
7
841
normál
2,46 MB
14
1570
gazdaságos
1,77 MB
20
2182
finom
2,99 MB
12
1291
normál
1,72 MB
21
2245
gazdaságos
1,22 MB
29
3165
finom
2,0 MB
18
1931
normál
1,25 MB
29
3089
gazdaságos
820 KB
43
4709
finom
430 KB
82
8980
normál
290 KB
122
13314
gazdaságos
240 KB
147
16088
173
Függelék
Mozgókép felvételek (audio rögzítéssel)
Hozzávetőleges
adatsebesség
(képkocka
sebesség)
Beépített memória
(Kb. 35,7MB*1)
filmfelvételkapacitás
A microSDHC
memóriakártya
(4GB*2) Mozgókép
felvétel kapacitása
Fájlméret
1 perces
mozgókép
WIDE
848x480
13 Mbit/mp
(30 képkocka/mp)
21 mp
39 perc
57 mp
98,8 MB
STD
640x480
10 Mbit/mp
(30 képkocka/mp)
27 mp
52 perc
45 mp
74,8 MB
LP
320x240
2,7 Mbit/mp
(15 képkocka/mp)
1 perc
40 mp
3 óra
18 perc
19,8 MB
YouTube
640x480
10 Mbit/mp
(30 képkocka/mp)
27 mp
52 perc
45 mp
74,8 MB
Képminőség
(pixel)
Hang felvétel
Fájlformátum
Maximális
fájlméret
WAV
IMA-ADPCM
4 GB
Fájlméret
Beépített memória
(Kb. 35,7MB*1)
hangfelvételkapacitás
A microSDHC
memóriakártya
(4GB*2) Hangfelvétel
kapacitása
5,5 KB/mp
1 óra
52 perc
197 óra
55 perc
*1 A beépített memória kapacitása formázás után.
*2 A fenti értékek a microSD (SDHC) memóriakártyán alapuló adatok (Panasonic
Corporation). Az elmenthető képek száma a használt memóriakártya típusától függ.
• A pillanatfelvétel, filmfelvétel és hangfelvétel-kapacitás értékek megközelítő adatok és
csak tájékoztató jellegűek. A konkrét kapacitás az adott felvételek tartalmától is függ.
• A fájlméret és adatsebesség értékek megközelítő adatok és csak tájékoztató jellegűek. A
konkrét értékek a felvétek típusától is függnek.
• Ha más kapacitású memóriakártyát használ, a kártya kapacitásának 4GB-hoz
viszonyított százalékos arányával számítható az elmenthető képek száma.
• Az egyes filmfelvételek maximum 10 percesek lehetnek. A filmfelvétel automatikusan
leáll 10 perc felvétel után.
B
174
Függelék
Műszaki jellemzők
Fájlformátum
Pillanatfelvételek:
JPEG (Exif 2.2 változat); DCF 1.0 standard;
DPOF kompatibilis
Filmfelvételek:
Mozgókép JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (monó)
Audio (Hang felvétel): WAV (monó)
Tároló médium
Beépített memória (Felvételek tárolására rendelkezésre álló
tárhely: 35,7MB*)
microSD/microSDHC
* A beépített memória kapacitása formázás után.
Felvételek mérete
Pillanatfelvételek:
12M (4000x3000), 3:2 (4000x2656), 16:9 (4000x2240),
8M (3264x2448), 5M (2560x1920), 3M (2048x1536),
VGA (640x480)
Filmfelvételek:
WIDE (848x480), STD (640x480), LP (320x240),
YouTube (640x480)
Képek törlése
Egy fájl, minden fájl (memóriavédelem funkcióval)
Összes pixel
12,10 Megapixel
Képalkotó elem
Méret: 1/2,3-hüvelyk négyzetes pixel CCD
Összes pixel: 12,39 Megapixel
Objektív/
fókusztávolság
F3.9 (W) – 5.4 (T) f = 6,66 – 19,98 mm között
(38 és 114 mm közötti értéknek felel meg 35 mm formátum
esetén.)
Tizenegy lencse kilenc csoportban, aszferikus lencsével.
Zoom
3X optikai zoom; 4X digitális zoom (12X az optikai zoommal
kombinálva)
18,7X maximum HD zoom (optikai zoommal kombinálva,
VGA méret)
Fókusz
Kontrasztérzékelő autofókusz
• Fókusz üzemmódok:
autofókusz, makrofókusz, pán fókusz, végtelen üzemmód,
manuális fókusz
• AF terület:
Intelligens, Spot, Multi vagy követés; AF segédfénnyel
Hozzávetőleges
fókusztartomány
(Pillanatfelvétel)
(az objektív felületétől
számítva)
Autofókusz: 10 cm – 9 (széles látószög)
Makro fókusz:
10 cm – 50 cm (széles látószög)
Végtelen: 9 (széles látószög)
Manual: 10 cm – 9 (széles látószög)
* A tartományt befolyásolja az optikai zoom.
Mérés
Többpontos, központra súlyozott, és spot képalkotó egységgel
Expozíció kontroll
Program AE
Expozíció
kompenzáció
–2.0 EV és +2.0 EV között (1/3EV lépésekben)
175
Függelék
Retesz
CCD retesz; mechanikus retesz
Rekesz sebesség
Pillanatfelvétel (Auto): 1/2 - 1/1250 mp
Pillanatfelvétel (Éjszakai jelenet): 4 – 1/1250 mp
* A fényképezőgép beállításától függően változhat.
Apertúra érték
F3.9 (W) - F8.9 (W) (ND szűrő használata mellett)
* Az optikai zoom használata megváltoztatja az apertúra
értéket.
fehéregyens.
auto, nappali fény, felhős, árnyék, n. feh. f.cső, n. fény f.cső,
wolfrám, kézi feh.egy.
Érzékenység (Standard Pillanatfelvételek:
kimeneti érzékenység,
Auto, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
ajánlott expozíciós
ISO 1600, ISO 3200 egyenértékű
index)
Filmfelvételek: Auto
Önkioldó
Hozzávetőleges várakozási idők:
10 mp, 2 mp, Háromszoros önkioldó
Vaku üzemmódok
Auto, Be, Ki, lágy vaku, piros szem kiszűrés
Vaku tartomány
(ISO érzékenység:
Auto)
0,2 m – 2,4 m (széles látószög)
0,5 m – 1,1 m (teleobjektív)
* A tartományt befolyásolja az optikai zoom.
Vaku töltési idő
Maximum hozzávetőleg 4 mp
Felvétel
Pillanatfelvétel; Makro; Önkioldó; Sorozatfelvétel (normál
sebesség/nagysebesség); BEST SHOT; Smink; Tájkép;
intervallum, Auto rekesz; Arckeresés; Dinamikus fotó;
Mozgókép (normál mozgókép, előfelvétel (film), Intervallum film
és For YouTube) (mono hangfelvétellel); Audio (Hangfelvétel)
Hozzávetőleges
Utólagos hangfelvétel: 30 másodperc képenként
maximális hangfelvétel Hang felvétel: 112 perc (a beépített memóriára)
felvételi idő
Képernyő
2,5 hüvelykes TFT színes LCD (Super Clear LCD)
230 400 (960x240) képpont
Kereső
Képernyő
Időmérés Funkció
Beépített digitális kvarcóra
Dátum és idő: A felvétel adatokkal mentve
Automatikus naptár: 2049-ig
Világ idő
162 város 32 időzónában
Város neve, dátum, időpont, nyári időszámítás
Bemenet/Kimenet
terminálok
USB/AV aljzat, nagysebességű USB kompatibilis
Mikrofon
Monó
Hangszóró
Monó
Energiaellátás
Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-80) x1
B
176
Függelék
Az akkumulátor hozzávetőleges üzemideje
Az alábbiakban megadott valamennyi érték azt a hozzávetőleges időt jelenti, mely után
normál hőmérséklet (23°C) mellett a fényképezőgép kikapcsol. Ezek az értékek nem
garantáltak. Alacsony hőmérsékleten alacsonyabb az akkumulátor üzemideje.
Felvételek száma (CIPA) (üzemidő)*1
300 felvétel
Folyamatos lejátszás (pillanatfelvételek)*2
3 óra 40 perc
Hozzávetőleges folyamatos mozgókép-lejátszási idő
2 óra 10 perc
Folyamatos hangfelvétel készítés*3
6 óra 50 perc
• Akkumulátor: NP-80 (Névleges kapacitás: 700 mAh)
• Adathordozó: 4GB microSDHC memóriakártya (Panasonic Corporation)
• Mérési körülmények
*1 Felvételek hozzávetőleges száma (CIPA) (üzemidő)
A CIPA (Camera and Imaging Products Association) szabványoknak megfelelően
Normál hőmérsékleten (23°C), bekapcsolt monitor mellett, a zoom teljes
széleslátószögű és teljes teleobjektív állás között váltva 30 másodpercenként, mely
alatt két felvétel készül vakuval; minden 10 felvétel készítése után ki, majd bekapcsolva
a készüléket.
*2 Hozzávetőleges lejátszási idő
Normál hőmérséklet (23°C), minden 10 másodpercben egy felvétel lapozva
*3 Hozzávetőleges folyamatos mozgókép-lejátszási idő
• A fenti értékek új, teljesen feltöltött akkumulátorra vonatkoznak. Az ismételt feltöltés
rövidíti az akkumulátor üzemidejét.
• A villanófény, a zoom és az autofókusz használatának gyakorisága, valamint az, hogy
mennyi ideig van bekapcsolva a fényképezőgép, nagyban befolyásolja a felvételi időt, és
a felvétel számokat.
177
Függelék
Energiafogyasztás
3,7 V DC, kb. 3,0 W
Ütésálló*
A jelen fényképezőgép kiállta az ütésállósági tesztet, melynek
során 2,13 méter* magasságból furnérlemezre ejtették
(lauan lemezre).
* A MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock módszernek
megfelelő teszt. (6 oldal, 8 sarok, 12 él: Összesen 26 leejtés.)
Vízálló*
Megfelel az IEC/JIS Protection Class 8 (IPX8) és Protection
Class 6 (IPX6) vízállósági szabványnak, amely maximum
60 perces, 3,0 méter mély vízbemerítést enged meg, és
védelmet biztosít bármely irányú vízsugár ellen.
Porálló*
Megfelel az IEC/JIS Protection Class 6 (IP6X) porállósági
szabványnak.
Méretek
103,5 (Sz) x 64,2 (Ma) x 19,9 (Mé) mm
Súly
154 g (az akkumulátorral és a memóriakártyával együtt)
135 g (az akkumulátor és a memóriakártya nélkül)
* A termék ütésállósági, vízállósági és porállósági tulajdonságai a CASIO
teszteredményein alapulnak, és nem jelentenek garanciát arra, hogy ez a termék
működni fog, nem sérül vagy hibásodik meg ilyen körülmények között.
178
Függelék
. Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-80)
Névleges feszültség
3,7 V
Névleges kapacitancia
700 mAh
Működési
hőmérséklettartomány
követelmények
–10 – 40°C
Méretek
31,4 (Sz) x 39,5 (Ma) x 5,9 (Mé) mm
(kivéve a kiszögelléseket)
Súly
Kb. 19 g
. Akkumulátor töltő (BC-80L)
Bemeneti tápfeszültség
100 – 240 V AC, 80 mA, 50/60 Hz
Kimenő áram
4,2 V DC, 550 mA
Működési
hőmérséklettartomány
követelmények
5 – 35°C
Támogatott akkumulátor
típus
Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-80)
Töltési idő
100 perc
Méretek
52 (Sz) x 20 (Ma) x 81 (Mé) mm
(kivéve a kiszögelléseket)
Súly
Kb. 50 g
B
179
Függelék
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
M10
MA1005-C
Dynamic Photo
Hozza ki a legtöbbet a Dynamic Photo
fényképekből
Rengeteg Dinamikus fotó információt, például mintaképeket,
magyarázatokat a Dinamikus fotó fényképek használatához, a Dynamic
Studio képkonvertáló szolgáltatásról, stb. talál a következő speciális
Dinamikus fotó weboldalon:
http://dp.exilim.com/
Ez a kézikönyv bevezet a Dimanikus fotó világába, amely egy egészen új utat nyit a
digitális fényképek kezelésében.
• A kézikönyvben látható képernyőképek nyelve angol. Azonban a fényképezőgép
lehetőséget ad másik nyelv kiválasztására, ha szükséges.
Tartalom
Dimanikus fotó! A digitális fényképezés teljesen új útja!......................................... 2
Dimanikus fotó technológia.................................................................................................. 2
A Dinamikus fotó funkcióval kivágott tárgyak használata ....................................... 3
1. lépés: Készítse el a pillanatfelvételt, melybe be kívánja illeszteni a kivágott minta
tárgyat. ...............................................................................................................................3
2. lépés: A Dinamikus fotó felvétel létrehozásához végezze el az alábbiakat. .................... 3
Dimanikus fotó kép létrehozása.................................................................................. 5
1. lépés: Készítsen fényképet a tárgyról. ............................................................................. 5
2. lépés: A Dimanikus fotó kép elkészítése. ........................................................................ 7
. Négy tipp a jó tárgykivágás érdekében....................................................................................9
. A tárgy típusának és a sorozatfelvétel sebességének beállítása ..........................................10
. A “Felv.-k száma” beállítás megváltoztatása. ........................................................................11
3. lépés: Jó szórakozást a Dinamikus fotó felvételekkel.................................................... 12
4. lépés: Dinamikus fotó konvertálása mozgóképpé (Mozifilm-átalakító). ......................... 12
5. lépés: Használja a Dynamic Studio programot a Dinamikus fotó képek exportálására
más alkalmazások számára............................................................................................... 13
Dimanikus fotó! A digitális fényképezés teljesen új útja!
A Dimanikus fotó segítségével könnyen ki lehet vágni egy mozgó tárgyat
fényképekből, és be lehet illeszteni más fényképekbe! A fényképezőgépen egy
egyszerű művelettel, automatikusan ki lehet vágni egy mozgó tárgyat maximum
20 sorozatképig. Legyen digitális fényképeinek sztárja! Készítse el álmai fényképét!
Mindezt a fényképezőgépen, a számítógép használata nélkül! A Dimanikus fotó
lehetővé teszi fényképek felvételét, készítését és megtekintését szinte bárhol!
Dimanikus fotó technológia
A Dimanikus fotó lehetővé teszi egy mozgó tárgy kivágását sorozatképekből (CS),
amit be lehet illeszteni egy másik fényképbe. Ezzel lehetővé válik a fényképek
kombinálása, amellyel izgalmas, teljesen hihetetlen jelenetek jöhetnek létre.
Mozgó sorozatfelvételek
Tárgy kivágása.
Beillesztés másik képbe.
Készíthet Dimanikus fotó képet úgy, hogy beilleszt egy mozgó tárgyat egy háttérbe. A
következő lépések elvégzése előtt rögzíteni kell a háttérképet, amelybe be akarja
illeszteni a mozgó tárgyat.
Háttérkép
Mozgó tárgy
Dinamikus fotó kép
2
Dimanikus fotó! A digitális fényképezés teljesen új útja!
A Dinamikus fotó funkcióval kivágott tárgyak
használata
Digitális fényképezőgépe beépített memóriájában számos kivágott tárgy található.
Ezeket a minta kivágott tárgyakat eredeti pillanatfelvételekbe illesztve gyakorolhatja a
Dinamikus fotó felvételek létrehozását.
1. lépés: Készítse el a pillanatfelvételt, melybe be kívánja
illeszteni a kivágott minta tárgyat.
1. Vegye ki a memóriakártyát a készülékből (ha
van benne).
Ha van memóriakártya a készülékben, nem érhetőek
el a beépített memóriában található minta tárgyak.
2. FELVÉTEL üzemmódban komponálja meg a
felvételt és az exponáló gomb lenyomásával
készítsen normál pillanatfelvételt.
A kivágott minta tárgyat az itt elkészített
pillanatfelvételbe fogja beilleszteni.
2. lépés: A Dinamikus fotó felvétel létrehozásához végezze el
az alábbiakat.
1. A [p] gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS
üzemmódba.
2. Végezze el a következő műveletet a fényképezőn
[MENU] * LEJÁTSZÁS fül *
“Dinamikus fotó”.
3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a fenti, 1. pontban
készített pillanatfelvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot.
4. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a kivágott mintát a
fényképezőgép beépített memóriájában, melyet be kíván illeszteni a
pillanatfelvételbe, majd nyomja meg a [SET] gombot.
5. A zoom gombbal állítsa be a tárgy méretét, a
[8], [2], [4], és [6] gombok segítségével
pedig a tárgy pozícióját. Ha sikerült mindent
beállítania, nyomja meg a [SET] gombot.
Ezzel beilleszti a kivágott minta tárgyat a
pillanatfelvételbe és létrehoz egy Dinamikus Fotó
felvételt.
3
A Dinamikus fotó funkcióval kivágott tárgyak használata
6. Miután a Dinamikus fotó felvétel elkészült, megjelenik a kijelzőn a kész
kép a beillesztett mozgó tárggyal.
A fenti eljárás begyakorlása után készen áll rá, hogy most már saját kivágott
tárgyait pillanatfelvételbe illesztve elkészítse teljesen eredeti Dinamikus fotó
felvételeleit.
Fontos!
• Ha van memóriakártya a készülékben, nem érhetőek el a
beépített memóriában található minta tárgyak. Ha a
kivágott minta tárgyakat olyankor is használni kívánja, ha
memóriakártya van a fényképezőgépben, a
“Beépített * Kártya” művelettel másolhatja a kivágott
minta tárgyakat a fényképezőgép beépített memóriájából
a memóriakártyára.
• A törlés vagy formázás törli a beépített memóriában található kivágott minta
tárgyakat. Ha törli a kivágott minta tárgyakat, a Dinamikus fotó weboldalról
(http://dp.exilim.com/) újra letöltheti a fényképezőgép beépített memóriájába
azokat.
• Ne feledje, a kivágott mint tárgyak között olyan tárgyak is találhatóak, melyeket a
jelen fényképezőgép Dinamikus fotó funkciójával nem lehet létrehozni.
4
A Dinamikus fotó funkcióval kivágott tárgyak használata
Dimanikus fotó kép létrehozása
1. lépés: Készítsen fényképet a tárgyról.
A Dimanikus fotó képek készítésekor, egy fényképből ki kell vágni egy mozgó tárgyat,
amit be kell illeszteni egy másik fényképbe. A “tárgy” kifejezés ebben az esetben arra
a képrészletre utal, amit ki kell vágni az első képből. A tárgy fényképezését és
kivágását az alábbiak szerint kell elvégezni.
A tárgy kivágásához először le kell azt fényképeznie egy háttér előtt. Ezután
készítsen fényképet ugyanarról a háttérről a tárgy nélkül.
(Készítsen két felvételt.)
1 A tárggyal
2 Ugyanolyan szögből, azonos háttérrel,
a tárgy nélkül.
A fényképező ne mozduljon el.
A fényképezőgép
automatikusan kivágja a
képet.
1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [BS] gombot.
2. Válassza a “Dinamikus fotó”
funkciót.
A BEST SHOT menüben válassza ki a
“Dinamikus fotó” funkciót, ami a harmadik
menüpont.
A [4] és [6] gombok segítségével vigye a
piros keretet
a
képre, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
5
Dimanikus fotó kép létrehozása
3. Először fényképezze le a tárgyat.
A legjobb eredményt állvány használatával lehet elérni.
A fényképezőgépet a mozgó témára irányítva, nyomja le
az exponáló gombot a felvétel elkészítéséhez. Ha a
“Mozgó tárgy” funkció van kiválasztva, a fényképezőgép
sorozatfelvételt (CS) készít néhány másodpercig.
• A jó kivágási minőség érdekében...
*Lásd “Négy tipp a jó tárgykivágás érdekében”.
• Itt ki lehet választani a tárgy típusát és a “Felv.-k
számát” a [SET] gomb lenyomásával.
*Lásd “A tárgy típusának és a sorozatfelvétel
sebességének beállítása”.
*Lásd “A “Felv.-k száma” beállítás
megváltoztatása.” részt további információkért.
• A Dimanikus fotó funkció kiválasztása esetén a vaku
automatikusan kikapcsol (?).
Először hagyja, hogy a
tárgy integessen, vagy
más egyszerű mozgást
végezzen a fényképezés
közben.
4. Ezután készítsen fényképet ugyanarról a
háttérről, de most a tárgy nélkül.
Miután elkészítette az első fényképet a tárggyal, a tárgy
hagyja el a képkeretet. Tartsa mozdulatlanul a
fényképezőgépet, így ugyanazt a hátteret tudja
lefényképezni, mint az első fényképen (a tárggyal). Ha
minden kész, nyomja meg a kioldógombot.
Csak egy képet (nem sorozatfelvételt) kell a háttérről
készíteni ebben az esetben.
Ahogyan az a jobboldali képen látható, nem szükséges
gondosan komponálni a két felvételt, ha a háttér egy
ábra nélküli, sima fal.
6
Dimanikus fotó kép létrehozása
Kész!
A fényképezőgép összehasonlítja
a 3. és 4. lépésben készített
felvételeket és kivonja a képből az
alanyt. A képekből kivont alany
megjelenik a monitoron. Ha a
“Mozgó tárgy” funkció van kiválasztva, megjelenik a 20 elkészült kép egymás után a
kijelzőn, amely mozgókép látszatát kelti.
• Az elkészített háttérkép nem kerül mentésre. Csak a 20 kivágott tárgy fénykép
kerül elmentésre.
• Az elindított kép kivonást [MENU] vagy [BS] gomb lenyomásával szakíthatja meg.
2. lépés: A Dimanikus fotó kép elkészítése.
A következő eljárással lehet egy másik fényképbe (új háttér) beilleszteni az 1.
lépésben kivágott tárgyat, és elkészíteni a végleges Dinamikus fotó képet.
1. A [p] gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS
üzemmódba.
2. Végezze el a következő műveletet a fényképezőn
[MENU] * LEJÁTSZÁS fül *
“Dinamikus fotó”.
3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a
háttérfelvételt, majd nyomja meg a [SET]
gombot.
Válassza ki a háttérnek szánt fényképet.
Az eljárás elkezdése előtt el kell készíteni a kívánt
háttérkép felvételt.
* Ekkor csak a háttérnek használható fényképek jelennek
meg.
• Csak az alábbi feltételeknek megfelelő felvétel használható háttérképként.
– A jelen fényképezőgéppel készített felvétel vagy egy, a Photo Transport
segítségével a fényképezőgépre átvitte felvétel
– 4:3 képarányú felvétel
7
Dimanikus fotó kép létrehozása
4. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a
beilleszteni kívánt tárgyat, majd nyomja meg a
[SET] gombot.
* Ekkor csak a más képbe beilleszthető tárgy fényképek
jelennek meg.
5. A zoom gombbal állítsa be a tárgy méretét, a
[8], [2], [4], és [6] gombok segítségével pedig
a tárgy pozícióját. Ha sikerült mindent
beállítania, nyomja meg a [SET] gombot.
Ezzel beilleszti a tárgyat a háttérfelvételbe és létrehoz
egy Dinamikus fotó felvételt.
6. Miután a Dinamikus fotó kép elkészült, a kész
kép a mozgó tárggyal megjelenik a kijelzőn.
Kész!
• Egy mozgó tárgy háttérképbe illesztésével elkészített Dinamikus fotó kép mérete
2M. Ha az eredeti háttérkép, melybe mozgó tárgyat illeszt be, kisebb, mint 2M
felbontású, az elkészített felvétel mérete ugyanakkora lesz, mint a háttérkép
mérete.
• Egy álló tárgy háttérképbe illesztésével elkészített Dinamikus fotó kép mérete 6M.
Ha az eredeti háttérkép, melybe álló tárgyat illeszt be, kisebb, mint 6M felbontású,
az elkészített felvétel mérete ugyanakkora lesz, mint a háttérkép mérete.
8
Dimanikus fotó kép létrehozása
Négy tipp a jó tárgykivágás érdekében
• A tárgykép elkészítésekor állítsa a tárgyat fehér
fal, vagy a tárgy színétől eltérő színű felület elé. A
fényképezőgép nem képes a tárgy helyes
kivágására, ha az azonos, vagy hasonló színű,
mint a háttér.
• Válasszon üres falfelületet háttérnek, ne legyenek
rajta bonyolult minták vagy alakzatok.
Keressen egy üres
falfelületet, amelynek
színe eltér a tárgy színétől.
Ajánlott!!
Felvételkészítés
technika2
Felvételkészítés
technika 1
Keressen sima, minta nélküli
falfelületet.
Keressen vonatkoztatási pontot
és használjon állványt.
A legjobb kivágási eredmény akkor
érhető el, ha a háttér egy teljesen üres,
egyszínű fal, mint a fenti ábrán. Ebben az
esetben nem kell gondosan ügyelni a
fényképezőgép helyes pozícionálására a
Dinamikus fotó létrehozásához
szükséges második (csak háttér) kép
elkészítésekor. Ha üres fal előtt
fényképez, a mozgó tárgy
sorozatfelvételekor mozgathatja a
fényképezőgépet.
Ehhez a típusú háttérhez a “Felv.-k
száma” beállításnál válassza az “1”
értéket. Részletes útmutató a ““Felv.-k
száma” beállítás megváltoztatása.”
pontban található (11. oldal).
Ha vannak vonatkoztatási pontok a
képen, ahogy a fenti ábrán látszik, akkor
a második képet (csak háttér) nagyon
pontosan kell elkészíteni, a
vonatkoztatási pontokra illesztve. Ebben
az esetben a lehető legjobban
mozdulatlanul kell tartani a
fényképezőgépet az első kép (tárgy és
háttér), és a második kép (csak háttér)
felvételekor. Amikor csak lehet,
használjon állványt, és győződjön meg
arról, hogy kompozíció pontosan
megegyezik az első és a második kép
felvételekor.
9
Dimanikus fotó kép létrehozása
Vigye a tárgyat távolabb a faltól, hogy ne vessen
rá árnyékot!
A fényképező tévesen a tárgy részeként rögzítheti a
napfény, tükröződés vagy más fényforrás által keltett
árnyékot. Árnyék rendszerint akkor keletkezik, ha a tárgy túl
közel van a falhoz. Állítsa a tárgyat a lehető legtávolabb a
faltól.
Ne használjon mozgó hátteret!
Jó minőségű kivágást nem lehet készíteni, ha a tárgyon
kívül más is mozog a képen. Kerülje például a hullámzó
vízfelszínt, a szélben hajladozó fákat, stb.
A tárgy típusának és a sorozatfelvétel sebességének
beállítása
Az alább felsorolt négy tárgy stílus közül választhat. Meghatározhat álló típusú
tárgyat is (csak egy kép) a mozgó tárgy típusokon kívül. A tárgy típusának
megváltoztatását az alábbiak szerint kell elvégezni.
1. Mielőtt felvételt készítene a tárgyról az “1. lépés: Készítsen fényképet a
tárgyról.” pont 3. lépésében. (6. oldal), nyomja meg a [SET] gombot.
2. Válassza ki a “Tárgy típusá”, majd nyomja meg a [SET] gombot.
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a tárgy típust, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
10
Dimanikus fotó kép létrehozása
Sorozatfelvétel
(CS) sebesség
Felvételek
száma
Mozgó tárgy
1 mp (20fps)
20 képkocka/mp
20 kép
Mozgó tárgy
2 mp (10fps)
10 képkocka/mp
20 kép
Mozgó tárgy
4 mp (5fps)
5 képkocka/mp
20 kép
Mozdulatlan
tárgy
–
1 kép
Tárgy típusa
Mozgó tárgyat állít elő a
sorozatfelvételekből.
• A tárgy kivágásra kerül minden
egyes sorozatképből.
• A “Mozgó tárgy 1 mp (20fps)”
beállítás sima tárgymozgást
biztosít, de a felvétel hossza
csak egy másodperc.
• A “Mozgó tárgy 4 mp (5fps)”
beállítás hosszabb felvételi időt
biztosít, de a tárgy mozgása
szakadozottabb.
Egyetlen felvételt készít, melyet
kivág, majd a háttérkép elé illeszt
a készülék.
A “Felv.-k száma” beállítás megváltoztatása.
Normál esetben felvételt kell készítenie a tárgyról, melyet ki kíván vágni a háttérből,
majd egy másik felvételt csak a háttérről, a tárgy nélkül. Ha azonban a tárgy sima
háttér előtt van, egyetlen felvétel készítése után is kivágható. A “Felv.-k száma”
beállítás megváltoztatását az alábbiak szerint kell elvégezni.
1. Mielőtt felvételt készítene a tárgyról az “1. lépés: Készítsen fényképet a
tárgyról.” pont 3. lépésében. (6. oldal), nyomja meg a [SET] gombot.
2. Válassza ki a “Felv.-k számát”, majd nyomja meg a [SET] gombot.
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt “Felv.-k száma”
beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Az alábbi körülmények között
készített felvételekhez
Válassza ezt az opciót
2
A tárgy egy komplex háttér előtt van
Két felvételt kell készítenie a tárgy
kivágásához.
1
A tárgy sima (mintázat nélküli) háttér
előtt van
Csak egy felvételt kell készítenie a
tárgy kivágásához.
11
Dimanikus fotó kép létrehozása
3. lépés: Jó szórakozást a Dinamikus fotó felvételekkel.
A 2. lépésben elkészített Dinamikus fotó képeket többféle, szórakoztató módon is
felhasználhatja.
Fényképezőgépen
A Dinamikus fotó képek automatikusan
lejátszásra kerülnek, amikor megjelennek az
EXILIM kijelzőn.
Televízión
Csatlakoztassa az EXILIM készüléket
televízióhoz AV kábellel, és megtekintheti
Dinamikus fotó képeit a saját TV képernyőjén.
4. lépés: Dinamikus fotó konvertálása mozgóképpé
(Mozifilm-átalakító).
A Dinamikus fotó felvételeket 20 állóképből álló sorozatként tárolja a készülék. Az
alábbi eljárással a Dinamikus fotót alkotó 20 állóképből mozgóképet alakíthat ki.
1. A [p] gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS
üzemmódba.
2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki
azt a Dinamikus fotót, melyet konvertálni kíván.
3. Végezze el a következő műveletet a fényképezőn
[MENU] * LEJÁTSZÁS fül *
“Mozifilm-átalakító”.
4. A [SET] gomb lenyomásával konvertálhatja át a megjelenített
Dinamikus fotót.
• A mozgókép végső formátuma mozgókép JPEG.
• A mozgókép végső mérete 640x480 pixel.
5. Másolja át a Dinamikus fotó felvételeket a számítógépére.
Kész!
• Ez az eljárás csak Dinamikus fotó felvételnek mozgóképpé történő konvertálására
alkalmas.
• A konverziót követően a mozgóképet háromszor lejátssza a készülék.
12
Dimanikus fotó kép létrehozása
5. lépés: Használja a Dynamic Studio programot a Dinamikus
fotó képek exportálására más alkalmazások számára.
http://dynamicstudio.jp
A Dynamic Studio egy ingyenes online szolgáltatás, amellyel könnyen és gyorsan
készíthető mozi fájl a Dinamikus fotó művelet során, a sorozatfelvétel képekből
kivágott mozgó tárgyról. Ez lehetővé teszi, hogy a CASIO EXILIM digitális
fényképezőgéppel készített Dinamikus fotó képeket le lehessen játszani mozifilmként
számítógépen, digitális képkeretben, mobiltelefonon vagy más eszközön. Így,
gyakorlatilag korlátlanul élvezheti az elkészített Dinamikus fotó képeit számos
eszközön.
* A Dynamic Studio szolgáltatás elérhetősége és tartalma előzetes értesítés nélkül
megváltoztatható.
Számítógépen
Nézze meg Dinamikus fotó
képeit a számítógépén.
Digitális
képkeretben
Lejátszhatja Dinamikus fotó
képeit digitális képkeretben.
Mobiltelefonon
Ossza meg barátaival
Nézze meg Dinamikus fotó képeit a
mobiltelefonján.
Küldje el a Dynamic Studio
URL címet, és ossza meg
Dinamikus fotó képeit velük.
Elektronikus üdvözlőkártya
Előadásokhoz
Küldjön mozgóképes elektronikus
üdvözlőkártyát barátainak és családtagjainak.
Az animált GIF fájlok
csatolhatók az előadási
anyagokhoz, amellyel igazán
mély benyomást tehet
hallgatóira.
MA0910-A 1170
13
Dimanikus fotó kép létrehozása

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement