Casio | AP-200 | Manuale | Casio AP-200 Manuale

I
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
AP200I1A
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-12 per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che
il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia
spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini
usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-12 CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Indice
Montaggio del supporto.............................................................................................I-24
Disimballaggio ............................................................I-24
Per collegare il cavo dei pedali .................................. I-26
Per assemblare il supporto .........................................I-24
Per installare il leggio per spartiti ............................... I-26
Guida generale....................................I-2
Configurazione delle
impostazioni con la tastiera.............I-18
Pulsante TONE/SETTING ............................................I-3
Salvataggio di impostazioni e uso del
blocco di operazioni ......................................................I-3
Presa di corrente ................................I-4
Uso di un trasformatore CA ..........................................I-4
Collegamenti .......................................I-5
Collegamento delle cuffie .............................................I-5
Collegamento di un’apparecchiatura audio o
amplificatore .................................................................I-5
Accessori in dotazione e accessori opzionali ...............I-5
Esecuzione con toni differenti...........I-6
Selezione ed esecuzione di un tono .............................I-6
Regolazione dell’intensità di un tono ............................I-8
Sovrapposizione di due toni..........................................I-8
Uso degli effetti .............................................................I-9
Uso dei pedali del piano digitale ...................................I-9
Uso del metronomo ....................................................I-10
Esecuzione di un duetto al pianoforte.........................I-11
Per configurare le impostazioni con la tastiera .......... I-18
Tasti della tastiera usati per la configurazione
delle impostazioni....................................................... I-19
Lista dei parametri...................................................... I-20
Selezione del tono .................................................. I-20
Intensità (BRILLIANCE).......................................... I-20
Riverbero (REVERB) .............................................. I-20
Chorus .................................................................... I-20
Selezione del brano (SONG SELECT) ................... I-20
Tempo (TEMPO) .................................................... I-20
Battiti del metronomo (METRONOME BEAT) ........ I-20
Volume del brano.................................................... I-20
Volume del metronomo........................................... I-20
Risposta al tocco (TOUCH RESPONSE) ............... I-21
Tasti della tastiera (Trasposizione)......................... I-21
Intonazione della tastiera (Intonazione).................. I-21
Canale di invio ........................................................ I-22
Controllo locale ....................................................... I-22
Tono di operazione ................................................. I-22
Memoria di setup .................................................... I-22
Blocco di operazione .............................................. I-22
Collegamento al terminale MIDI................................. I-23
Riproduzione dei brani
incorporati .........................................I-12
Riferimento ........................................I-27
Riproduzione di tutti i brani incorporati .......................I-12
Risoluzione dei problemi ............................................ I-27
Riproduzione di un brano specifico della
Biblioteca musicale .....................................................I-12
Caratteristiche tecniche del prodotto.......................... I-28
Per esercitarsi con un brano della
Biblioteca musicale .....................................................I-13
Registrazione e riproduzione ..........I-14
Piste............................................................................I-14
Registrazione di una vostra esecuzione
sulla tastiera................................................................I-15
Avvertenze sull’uso .................................................... I-29
Appendice.......................................... A-1
Lista dei toni ................................................................ A-1
Lista dei brani.............................................................. A-1
MIDI Implementation Chart
Per riprodurre dalla memoria del piano digitale ..........I-16
Cancellazione dei dati registrati..................................I-17
I nomi di società e di prodotti citati in questo
manuale potrebbero essere marchi di fabbrica
depositati di altri.
I-1
Guida generale
Fondo
1
Davanti
Retro
23 4
5
Davanti
6
7
bo
8
9
bk
bl
bm
bn
I-2
bp
Guida generale
ATTENZIONE
• Assicurarsi che il coperchio del piano sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla tastiera. Un coperchio
parzialmente aperto può inaspettatamente chiudersi all’improvviso schiacciando le dita.
NOTA
• I nomi riportati sotto vengono sempre indicati in grassetto quando appaiono nel testo di questo manuale.
1 Presa cuffie (PHONES)
9 Pulsante di sinistra e destra (LR)
2 Terminale 12V DC
bk Pulsante di registratore (RECORDER)
3 Terminale MIDI IN
bl Pulsante del metronomo (METRONOME)
4 Terminale MIDI OUT
bm Pulsante GRAND PIANO (CLASSIC)
5 Connettore per pedali
bn Pulsante GRAND PIANO (MODERN)
6 Comando del volume (VOLUME)
bo Spia di alimentazione
7 Pulsante di tono/impostazione (TONE/SETTING)
bp Pulsante di accensione (POWER)
8 Pulsante di brani (SONG X/„)
Pulsante TONE/SETTING
Il pulsante TONE/SETTING viene utilizzato per configurare una varietà di differenti impostazioni di piano
digitale. Di seguito vengono riportate le nozioni di base del pulsante TONE/SETTING.
z Per cambiare un’impostazione, mantenere premuto il
pulsante TONE/SETTING mentre si preme il tasto della
tastiera a cui è assegnata l’impostazione che si desidera
selezionare.
Un tono di conferma dell’operazione verrà emesso ogni
volta che si preme un tasto della tastiera per configurare
un’impostazione.
Esempio: “Selezione di un tono usando i tasti della tastiera” a
pagina I-7.
z Per i dettagli sulle operazioni e impostazioni, vedere la sezione “Configurazione delle impostazioni con la
tastiera” a pagina I-18.
Salvataggio di impostazioni e uso del blocco di operazioni
Il vostro piano digitale vi consente di salvare le sue impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come
protezione contro eventuali errori di operazioni. Per maggiori dettagli, vedere “bq Memoria di setup” e “br Blocco di
operazione” a pagina I-22.
I-3
Presa di corrente
Il vostro piano digitale funziona con la normale
corrente domestica. Accertarsi di spegnere
l’alimentazione quando non si usa il piano digitale.
Uso di un trasformatore CA
Usare esclusivamente l’adattatore CA (AD-12)
specificato per l’uso con questo piano digitale. Fissare il
cavo dell’adattatore con il fermaglio in prossimità del
terminale dell’adattatore CA*.
Fermaglio
Trasformatore CA
AD-12
* Uso del fermaglio
■ Per fissare il fermaglio
Come viene mostrato nell’illustrazione, premere verso
il basso (a) per inserire con forza l’estremità del
fermaglio nella fessura. Premere verso il basso finché
non si sente scattare il fermaglio in posizione in modo
sicuro.
Fessura
Estremità
¨á©
Terminale 12V DC
■ Per rilasciare il fermaglio
Come viene mostrato nell’illustrazione, premere (b)
nella direzione indicata dalla freccia.
¨â©
Presa di corrente domestica
NOTA
• Per informazioni su come installare il fermaglio, vedere il
punto 8 a pagina I-26.
Osservare le seguenti importanti avvertenze per
evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.
Durante l’uso
• Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
• Non tirare mai il cavo ripetutamente.
• Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o
connettore.
• Il cavo di alimentazione non deve essere
eccessivamente teso mentre è in uso.
Durante lo spostamento
• Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di
corrente.
Durante la conservazione
• Avvolgere e legare il cavo di alimentazione, ma non
avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
IMPORTANTE!
• Assicurarsi che il piano digitale sia spento prima di
collegare o di scollegare il trasformatore CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
problemi di malfunzionamento.
I-4
Collegamenti
IMPORTANTE!
• Ogni volta che si collega qualche apparecchio al piano
digitale, innanzitutto usare il comando VOLUME per
impostare il volume ad un livello basso. Dopo il
collegamento, è possibile regolare il volume al livello
desiderato.
Presa AUX IN dell’amplificatore
audio, ecc.
DESTRA
(Rosso)
SINISTRA
(Bianco)
Spina a pin
Spina stereo standard
Alla presa
PHONES del
piano digitale
Presa pin
Spina a pin
(rosso)
Collegamento delle cuffie
Amplificatore per chitarra
Amplificatore per tastiera, ecc.
INPUT 1
INPUT 2
Presa cuffie (PHONES)
Spina a pin
(bianco)
Spina standard
■ Collegamento di un’apparecchiatura audio
(Figura 1)
Cuffia
Spina stereo standard
Collegare le cuffie disponibili in commercio alla presa
PHONES. Collegando le cuffie alla presa PHONES si
esclude l’uscita ai diffusori, il che significa che è
possibile esercitarsi anche a tarda notte senza
disturbare gli altri. Per proteggere l’udito, accertarsi di
non regolare il volume ad un livello troppo alto
quando si usano le cuffie.
NOTA
• Assicurarsi di inserire la spina delle cuffie fino in fondo
nella presa PHONES. In caso contrario, il suono
potrebbe udirsi solo su un lato delle cuffie.
Collegamento di
un’apparecchiatura audio o
amplificatore
È possibile collegare un’apparecchiatura audio o un
amplificatore musicale al piano digitale, ed eseguire
quindi la riproduzione tramite i diffusori esterni per un
volume più potente e una migliore qualità del suono.
Usare i cavi di connessione disponibili in commercio
(Spina standard × 1, spine pin × 2) per eseguire il
collegamento come viene mostrato in Figura 1.
Accertarsi che il terminale del cavo che viene collegato
al piano digitale abbia una spina standard stereo. Un
spina standard mono metterà in uscita solo uno dei due
canali stereo. Normalmente, si deve impostare il
selettore d’ingresso dell’apparecchiatura audio al
terminale dove è collegato il piano digitale (AUX IN,
ecc.). Regolare il volume usando il comando VOLUME
del piano digitale.
■ Collegamento di un amplificatore musicale
(Figura 2)
Collegare il cavo di connessione* ad uno dei tipi di
amplificatori mostrati in Figura 2.
Regolare il volume usando il comando VOLUME del
piano digitale.
* Piano digitale: Spina standard stereo
Amplificatore: Mette in uscita i segnali per i canali
sinistro e destro. Non eseguendo il
collegamento di entrambi le spine si
metterà in uscita solo uno dei due
canali stereo.
Accessori in dotazione e
accessori opzionali
Usare soltanto gli accessori in dotazione che sono
specificati per l’uso con questo piano digitale. L’uso di
accessori non autorizzati comporta il rischio di
incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
I-5
Esecuzione con toni differenti
VOLUME
TONE/SETTING
SONG / POWER
METRONOME
GRAND PIANO
Selezione ed esecuzione di un
tono
Questo piano digitale dispone di 11 toni incorporati.
* È possibile selezionare questi toni usando i tasti
della tastiera. Il nome dei toni assegnati a ciascun
tasto della tastiera è marcato sopra i tasti. Per i
dettagli sulla selezione di questi toni, vedere la
sezione “Selezione di un tono usando i tasti della
tastiera” a pagina I-7.
1.
Premere il pulsante POWER per accendere il
piano digitale.
IMPORTANTE!
• Quando si accende il piano digitale, esso esegue
un’operazione di avvio per inizializzare il suo sistema.
Durante l’inizializzazione del sistema, le spie del pulsante
LR lampeggiano per circa sei secondi per avvisarvi che
l’inizializzazione è in corso.
2.
Selezionare il tono che si desidera.
z Premere uno dei pulsanti GRAND PIANO per
selezionare un suono moderno (MODERN) o un
suono classico (CLASSIC).
• Una spia si illuminerà sopra il pulsante
correntemente selezionato.
z Per maggiori informazioni circa gli altri toni
selezionati, vedere “Selezione di un tono usando i
tasti della tastiera” a pagina I-7.
3.
Usare il comando VOLUME per regolare il
livello del volume.
4.
Provare ad eseguire qualche brano sul piano
digitale.
I-6
NOTA
• Toni Grand Piano (MODERN, CLASSIC)
Il vostro piano digitale dispone di un totale di 11 toni
incorporati. I toni MODERN e CLASSIC sono dei toni
campionati in stereo che possono essere selezionati
usando i pulsanti GRAND PIANO. Provare ad usare i
toni di GRAND PIANO per prendere dimestichezza con
i loro suoni distintivi e caratteristici.
Nome del tono
Caratteristiche
MODERN
Questo tono fornisce un suono di
pianoforte a coda brillante e
vigoroso. Il volume e il timbro di
questo tono risponde con rapidità
alle differenti pressioni esercitate
sulla tastiera, con un riverbero
relativamente intenso. Questo tono
rappresenta una scelta ottimale per le
esecuzioni dinamiche e vivaci.
CLASSIC
Questo è un tono caratteristico di
pianoforte molto somigliante al
suono di un pianoforte acustico a
coda. Sebbene il riverbero e gli altri
effetti vengano mantenuti al minimo,
in tal modo si enfatizza l’impatto
dell’azionamento dei pedali del
pianoforte (risonanza acustica), per le
espressioni musicalmente delicate.
Questo tono rappresenta di una
scelta ottimale per le esecuzioni di
lezioni e sessioni di pratica.
Esecuzione con toni differenti
Selezione di un tono usando i tasti della tastiera
ʬʊʽ
MODERN
ɹʳʁʍɹ
VARIATION
CLASSIC ʚʴɲ˂ʁʱʽ
GRAND PIANO
ɺʳʽʓʞɬʘ
±1
ʝʠʳʟɳʽ
VIBRAPHONE
²2
ʃʒʴʽɺʃ
STRINGS
²
2
BASS
(LOWER)
ʣ˂ʃᴥͲᬩ᥂ᴦ
ELEC PIANO
ɲʶɹʒʴʍɹʞɬʘ
HARPSICHORD
ʙ˂ʡʁɽ˂ʓ
PIPE ORGAN
ʛɮʡɴʵɶʽ
Pulsante TONE/SETTING
1.
±
1
Tasti di impostazione tono
Tenendo premuto il pulsante TONE/
SETTING, premere il tasto della tastiera che
corrisponde al tono che si desidera
selezionare.
Esempio: Organo a canne
■ Toni bassi (BASS 1, BASS 2)
Selezionando uno dei due toni bassi (BASS 1, BASS 2) al lato destro dei tasti di impostazione tono al punto 1 del
procedimento riportato sopra, si assegnerà il tono di basso selezionato alla gamma bassa (lato sinistro) della tastiera.
La gamma alta (lato destro) sarà assegnata al tono che era selezionato al momento in cui si è premuto il tasto BASS 1
o BASS 2.
• I tasti BASS 1 o BASS 2 vi consentono di suddividere completamente la tastiera tra due toni differenti.
Punto di divisione
Gamma bassa
BASS 1
Gamma alta
PIPE ORGAN
(Tono selezionato correntemente.)
NOTA
• Per riportare la tastiera ad un singolo tono, selezionare qualsiasi altro tono tranne BASS 1 o BASS 2.
• Non è possibile selezionare BASS 1 o BASS 2 quando si registra sulla Pista 2.
I-7
Esecuzione con toni differenti
Regolazione dell’intensità di
un tono
1.
Tenendo premuto il pulsante TONE/
SETTING, usare il tasto BRILLIANCE per
specificare un valore di intensità nella gamma
da –3 a 3.
Sovrapposizione di due toni
Usare il seguente procedimento per sovrapporre due
toni, in modo che essi suonino simultaneamente.
1.
Tenendo premuto il pulsante TONE/
SETTING, premere simultaneamente i tasti
della tastiera che corrispondono ai due toni
che si desidera sovrapporre.
Esempio: Per sovrapporre HARPSICHORD e STRINGS.
Per questo tipo di suono:
Premere questo tasto
della tastiera:
Più morbido e più delicato
T
Più brillante e vigoroso
S
HARPSICHORD
STRINGS
NOTA
• Per riportare un tono alla sua impostazione di default
iniziale, premere T e S contemporaneamente.
2.
Per annullare la sovrapposizione della
tastiera, selezionare un altro tono premendo il
pulsante GRAND PIANO o usando il
procedimento riportato in “Selezione di un
tono usando i tasti della tastiera” (pagina I-7).
NOTA
• Non è possibile sovrapporre il tono BASS 1 o BASS 2 con
un altro tono.
• Non è possibile eseguire l’operazione di sovrapposizione
quando si registra sulla Pista 2.
I-8
Esecuzione con toni differenti
Uso degli effetti
Reverb . . . . Fa riverberare le note.
Chorus . . . Aggiunge maggiore ampiezza alle note.
Uso dei pedali del piano
digitale
Il vostro piano digitale è dotato di tre pedali: di
risonanza, sordina e sostenuto
Per configurare le impostazioni degli
effetti di riverbero e chorus
1.
Tenendo premuto il pulsante TONE/
SETTING, premere il tasto della tastiera
REVERB o CHORUS.
Pedale della sordina
Pedale di risonanza
Pedale di sostenuto
Funzioni dei pedali
OFF
1
2
3
4
Tasti di selezione CHORUS
Esempio: Selezione di Reverb 4
• Valore di Reverb
Per fare ciò:
Selezionare questa
impostazione:
Disattivare il
riverbero
OFF
Attivare il
riverbero
1: Stanza
2: Auditorium piccolo
3: Auditorium grande
4: Stadio
z Pedale di risonanza
Premendo il pedale di risonanza mentre si suona fa
riverberare le note suonate sulla tastiera per un
periodo di tempo molto lungo.
• Quando un tono di GRAND PIANO (MODERN,
CLASSIC, VARIATION) è selezionato come tono,
premendo questo pedale si faranno riverberare le
note (risonanza acustica) proprio come accade con
il pedale di risonanza su un pianoforte acustico a
coda.
z Pedale della sordina
Premendo questo pedale mentre si suona, si
attenuano le note che vengono suonate sulla tastiera
dopo che il pedale è stato premuto, rendendone il
suono più smorzato.
z Pedale di sostenuto
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel
momento in cui si preme questo pedale vengono
prolungate fino a quando il pedale viene rilasciato.
• Valore di Chorus
Per fare ciò:
Selezionare questa
impostazione:
Disattivare il
chorus
OFF
Attivare il chorus
1: Chorus leggero
2: Chorus medio
3: Chorus profondo
4: Flanger (effetto di fruscio)
I-9
Esecuzione con toni differenti
Uso del metronomo
1.
Premere il pulsante METRONOME.
• Questa operazione avvia il metronomo.
• La spia sopra il pulsante SONG X/„ lampeggia in
sincronia con i battiti del metronomo.
2.
Per cambiare i battiti, tenere premuto il
pulsante TONE/SETTING mentre si preme
uno dei tasti METRONOME BEAT per
selezionare un’impostazione dei battiti.
4.
Premere il pulsante METRONOME o SONG
X/„ per disattivare il metronomo.
NOTA
• Per riportare l’impostazione del tempo al valore
predefinito del brano della Biblioteca musicale
correntemente selezionato, premere
contemporaneamente i tasti + e – al punto 3. Premendo +
e – durante la registrazione, il valore del tempo ritornerà
a 120.
Per regolare il volume del metronomo
NOTA
• È possibile eseguire il seguente procedimento in
qualsiasi momento, indifferentemente dal fatto che il
metronomo stia suonando oppure no.
1.
• È possibile specificare un valore dei battiti di 0, 2, 3, 4
o 6. Specificando 0 come impostazione, si riproduce
un clic semplice, senza alcun rintocco. Questa
impostazione consente di esercitarsi con un battito
regolare.
3.
Tenendo premuto il pulsante TONE/
SETTING, usare i tasti TEMPO per
specificare un valore del tempo compreso
nella gamma da 20 a 255 battiti al minuto.
• Ogni pressione del tasto + o – alza o abbassa il valore
del tempo di 1.
• È possibile usare i tasti di introduzione del valore (da
0 a 9), per immettere un valore specifico. Accertarsi di
immettere tutte le tre cifre.
Esempio: Per immettere “96”, premere i tasti 0, 9, 6.
I-10
Tenendo premuto il pulsante TONE/
SETTING, usare i tasti METRONOME
VOLUME per specificare un valore del
volume compreso nella gamma da 0 a 42.
• Per i dettagli sull’uso dei tasti della tastiera per le
impostazioni, vedere la sezione “Tasti della tastiera
usati per la configurazione delle impostazioni” a
pagina I-19.
• Ogni pressione del tasto T o S alza o abbassa il
valore del volume del metronomo di 1.
NOTA
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere T e S contemporaneamente.
Esecuzione con toni differenti
Esecuzione di un duetto al
pianoforte
È possibile usare il modo duetto per suddividere la
tastiera del pianoforte al centro, in modo che due
persone possano eseguire un duetto. Le tastiere del lato
sinistro e del lato destro hanno potenzialmente la
stessa gamma. Il pedale sinistro funziona come pedale
di risonanza per il lato sinistro, mentre il pedale destro
è il pedale di risonanza per il lato destro.
Il modo duetto rappresenta la maniera perfetta per
condurre le lezioni, con l’insegnante che suona sul lato
sinistro e l’allievo che esegue lo stesso brano sul lato
destro.
Tastiera
Punto di divisione
Tastiera sinistra
Tastiera destra
C3
C4
(Do centrale)
C5
C6
C3
C4
C5
IMPORTANTE!
• Il piano digitale uscirà dal modo di duetto anche usando il
pulsante TONE/SETTING e i tasti della tastiera per
l’impostazione del tono, per selezionare un tono al punto 3.
• Non è possibile utilizzare il modo di duetto durante la
registrazione.
Cambio delle ottave delle tastiere
È possibile cambiare le gamme delle tastiere di sinistra
e di destra in unità di ottave dalle loro impostazioni di
default iniziali. Questa funzione risulta utile, ad
esempio, se la gamma predefinita non è sufficiente
quando una persona sta eseguendo la parte per la
mano sinistra e l’altra persona sta eseguendo la parte
per la mano destra.
1.
C6
(Do centrale)
Tenendo premuti i pulsanti MODERN e
CLASSIC GRAND PIANO, premere il tasto di
Do della tastiera che si desidera posizionare
a C4 (Do centrale) della tastiera sinistra.
Pedali
Pedale di risonanza del
Pedale di risonanza del
lato sinistro
lato destro
Pedale di risonanza del
lato sinistro e destro
1.
Premere uno dei pulsanti GRAND PIANO
(MODERN o CLASSIC) per selezionare il
tono di pianoforte che si desidera utilizzare
per il duetto.
Esempio: Premendo il tasto di Do più vicino all’estrema
sinistra della tastiera, assegnerà la gamma
mostrata di seguito.
Tastiera sinistra
Tastiera destra
NOTA
• Per un duetto è possibile utilizzare solo i toni MODERN
o CLASSIC.
C4
2.
Premere i pulsanti MODERN e CLASSIC
GRAND PIANO contemporaneamente.
• Con questa operazione si introdurrà il modo di
duetto e si suddividerà la tastiera. La spia di GRAND
PIANO lampeggerà momentaneamente per avvisarvi
che è stato introdotto il modo di duetto.
3.
Per uscire dal modo di duetto, premere uno
dei pulsanti MODERN o CLASSIC GRAND
PIANO.
C5
C6
C7
C3
C4
C5
C6
(tasto premuto)
1 ottava più alta rispetto
l’impostazione predefinita
2.
Invariata
Tenendo premuti i pulsanti MODERN e
CLASSIC GRAND PIANO, premere il tasto di
Do della tastiera che si desidera posizionare
a C4 (Do centrale) della tastiera destra.
NOTA
• È possibile riportare le tastiere alle loro gamme di
impostazione di default iniziali uscendo dal modo di
duetto e quindi reinserendolo.
I-11
Riproduzione dei brani incorporati
TONE/SETTING
SONG / LR
IMPORTANTE!
• Dopo aver selezionato un brano, possono richiedersi
molti secondi per caricare i dati del brano. Mentre i dati
sono in fase di caricamento, i tasti della tastiera e le
operazioni con i pulsanti saranno disabilitati.
Selezionando un brano mentre si esegue qualche brano
sulla tastiera, si interromperà il suono in uscita delle note
della tastiera.
Riproduzione di tutti i brani
incorporati
Riproduzione di un brano
specifico della Biblioteca
musicale
1.
Ricercare il numero del brano che si desidera
riprodurre nella lista dei brani a pagina A-1.
2.
Per cambiare ad un altro brano, tenere
premuto il pulsante TONE/SETTING mentre
si usano i tasti SONG SELECT per
specificare un numero di brano.
Il vostro piano digitale è dotato di una Biblioteca
musicale di 60 brani incorporati. È possibile riprodurre
tutti i 60 brani in sequenza, dall’inizio alla fine.
1.
Tenendo premuto il pulsante TONE/
SETTING, premere il pulsante SONG X/„.
• Questa operazione avvierà la riproduzione
dimostrativa a ripetizione dei brani incorporati in
sequenza, da 01 a 60.
• È possibile suonare sulla tastiera
contemporaneamente ad un brano in riproduzione. Il
tono assegnato alla tastiera è quello preselezionato
per il brano in riproduzione.
• È possibile selezionare un brano specifico durante la
riproduzione dimostrativa. Per dettagli, vedere il
punto 2 riportato in “Riproduzione di un brano
specifico della Biblioteca musicale”.
2.
Premere di nuovo il pulsante SONG X/„ per
fermare la riproduzione del brano
incorporato.
NOTA
• Le operazioni di selezione dei brani e l’arresto della
riproduzione descritte sopra, sono le sole operazioni
possibili durante la riproduzione del brano dimostrativo.
• I dati MIDI dei brani incorporati non vengono messi in
uscita durante la loro riproduzione.
I-12
• Ogni pressione dei tasti + o – aumenta o diminuisce il
numero del brano di 1.
• È possibile usare i tasti di introduzione del valore (da
0 a 9), per immettere un numero specifico di brano.
Accertarsi di immettere tutte le due cifre.
Esempio: Per selezionare il brano 08, immettere 0 e
quindi 8.
IMPORTANTE!
• Accertarsi di consentire un po’ di tempo in più tra le
operazioni con i tasti + e –. Eseguendo una serie di
operazioni con i tasti + e – troppo rapidamente, alcune
delle operazioni potrebbero essere saltate.
Riproduzione dei brani incorporati
3.
Premere il pulsante SONG X/„.
2.
• Questa operazione fa avviare la riproduzione del
brano.
4.
Per interrompere la riproduzione, premere di
nuovo il pulsante SONG X/„.
• La riproduzione si fermerà automaticamente quando
viene raggiunta la fine del brano.
Premere il pulsante SONG X/„.
• Questa operazione avvia la riproduzione, senza la
parte da voi disattivata al punto 1.
3.
4.
Suonare sulla tastiera la parte mancante.
Per interrompere la riproduzione, premere di
nuovo il pulsante SONG X/„.
NOTA
• Premendo i tasti + e – contemporaneamente, si seleziona
il numero del brano 01.
• È possibile anche regolare il tempo di riproduzione e il
volume del brano. Per ulteriori informazioni, vedere
“Configurazione delle impostazioni con la tastiera” a
pagina I-18.
• I dati MIDI dei brani incorporati non vengono messi in
uscita durante la loro riproduzione.
Per esercitarsi con un brano
della Biblioteca musicale
È possibile disattivare la parte per la mano sinistra o
per la mano destra di un brano, e suonare insieme sul
piano.
NOTA
• La Biblioteca musicale include brani di duetti (numeri di
brano 12, 37 e 45). Mentre è selezionato un duetto, è
possibile spegnere il tono del primo piano <Primo> o del
secondo piano <Secondo> e suonare insieme con il
brano.
• Le numerose melodie permettono cambi di tempo
durante la riproduzione per produrre effetti musicali
particolari.
PREPARATIVI
• Selezionare il brano con cui si desidera esercitarsi e
regolare il tempo. Vedere “Configurazione delle
impostazioni con la tastiera” a pagina I-18.
1.
Usare il pulsante LR per disattivare una
parte.
• Ogni pressione del pulsante LR commuta tra loro
ciclicamente le impostazioni delle parti, come viene
mostrato di seguito. Le spie di indicazione poste
sopra il pulsante mostrano quale parte è disattivata.
Mano
sinistra
Mano
destra
Entrambi le
parti attivate
Parte della
mano destra
disattivata
Parte della
mano sinistra
disattivata
I-13
Registrazione e riproduzione
SONG / LR
RECORDER
METRONOME
È possibile memorizzare le note suonate nella memoria
del piano digitale, per riprodurle in un secondo tempo.
Piste
Una pista è un contenitore dei dati registrati, e ogni
brano consiste in due piste: Pista 1 e Pista 2. È possibile
registrare ciascuna pista separatamente e quindi unirle
in modo che vengano riprodotte insieme come un
singolo brano.
Pista 1
Registrazione
Durante la
riproduzione. . .
• Avviando una nuova registrazione si cancellano
tutti i dati precedentemente registrati nella memoria.
• Se dovesse accadere un’interruzione di
alimentazione durante la registrazione, tutti i dati
presenti nella pista in fase di registrazione verranno
cancellati.
IMPORTANTE!
• CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni, perdite di profitti, o
pretese da parte di terzi in seguito alla cancellazione dei
dati registrati, dovuta a problemi di malfunzionamento,
riparazioni, o per qualsiasi altra ragione.
■ Uso del pulsante RECORDER
Brano
Pista 2
Registrazione
■ Capacità della memoria
• È possibile registrare circa 5.000 note nella memoria
del piano digitale.
• Quando la capacità rimanente della memoria è di
100 note o inferiore, la spia della pista lampeggia ad
alta velocità per avvertirvi.
• La registrazione si interrompe automaticamente se il
numero delle note in memoria supera il numero
massimo consentito.
■ Dati registrati
• Esecuzione sulla tastiera
• Tono utilizzato
• Operazioni con i pedali
• Impostazioni di riverbero e chorus (solo Pista 1)
• Impostazione del tempo (solo Pista 1)
• Impostazione di sovrapposizione (solo Pista 1)
I-14
■ Memorizzazione dei dati di registrazione
Ogni pressione del pulsante RECORDER fa cambiare
ciclicamente le opzioni per la registrazione nella
sequenza mostrata di seguito.
Attesa di
riproduzione
Illuminata
Attesa di
registrazione
Lampeggiante
Normale
Spenta
Registrazione e riproduzione
Registrazione di una vostra
esecuzione sulla tastiera
Dopo la registrazione su una delle piste di un brano, è
possibile registrare sull’altra pista ascoltando la
riproduzione di ciò che è stato registrato nella prima
pista.
4.
• La registrazione si avvierà automaticamente.
5.
Premere il pulsante RECORDER due volte in
modo che lampeggi la sua spia.
Per interrompere la registrazione, premere di
nuovo il pulsante SONG X/„.
• Questa operazione cambia lo stato delle spie dei
pulsanti RECORDER e LR da lampeggianti a
illuminate fisse.
• Per riprodurre la pista appena registrata, premere il
pulsante SONG X/„.
Per registrare su una specifica pista di un
brano
1.
Avviare l’esecuzione di qualche brano sulla
tastiera.
6.
Dopo aver terminato la registrazione o la
riproduzione, premere il pulsante
RECORDER in modo che la sua spia si
spenga.
• In questo momento la spia L lampeggerà indicando
che il piano digitale è in attesa per la registrazione
sulla Pista 1.
2.
Usare il pulsante LR per selezionare la pista
sulla quale si desidera registrare.
• Accertarsi che la spia dell’indicatore della pista di
registrazione stia lampeggiando.
Pista 1: Spia L
Pista 2: Spia R
Esempio: Pista 1 selezionata
3.
Selezionare il tono e gli effetti (solo Pista 1)
che si desidera usare nella registrazione.
• Tono (pagina I-6)
• Effetto (pagina I-9)
NOTA
• Se si desidera che il metronomo suoni durante la
registrazione, configurare le impostazioni di battito e
tempo, e quindi premere il pulsante METRONOME. Per
ulteriori informazioni, vedere “Uso del metronomo” a
pagina I-10.
I-15
Registrazione e riproduzione
Per registrare su una pista di un brano
mentre si ascolta la riproduzione
dell’altra pista
1.
Premere il pulsante RECORDER in modo
che si illumini la sua spia.
2.
Premere il pulsante LR finché sia illuminata la
spia della sola pista che si desidera
riprodurre.
3.
Premere il pulsante RECORDER in modo
che lampeggi la sua spia.
• Questa operazione farà lampeggiare la spia L.
4.
Usare il pulsante LR per selezionare la pista
sulla quale si desidera registrare.
• Accertarsi che la spia dell’indicatore della pista di
registrazione stia lampeggiando.
Esempio: Per ascoltare la riproduzione della Pista 1
mentre si registra sulla Pista 2
Illuminata
(Riproduzione)
Lampeggiante (Attesa di
registrazione)
5.
Selezionare il tono e gli effetti (solo Pista 1)
che si desidera usare per la registrazione.
6.
Premere il pulsante SONG X/„ o suonare
qualche brano sulla tastiera.
• Questa operazione avvierà la riproduzione della pista
registrata e la registrazione sull’altra pista.
7.
I-16
Per interrompere la registrazione, premere il
pulsante SONG X/„.
Per riprodurre dalla memoria
del piano digitale
1.
Premere il pulsante RECORDER in modo
che si illumini la sua spia.
NOTA
• Quando un brano ha qualche registrazione su entrambe
le piste, è possibile disattivare una pista e riprodurre
l’altra pista, se lo si desidera. L’attivazione o
disattivazione di una pista è indicata dalle spie poste
sopra il pulsante LR. Ogni pressione del pulsante LR
commuta ciclicamente le impostazioni di attivazione/
disattivazione delle possibili differenti piste.
2.
Premere il pulsante SONG X/„.
• Questa operazione avvia la riproduzione del brano
e/o pista che è stato selezionato.
NOTA
• È possibile cambiare l’impostazione del tempo mentre è
in riproduzione una pista.
• Premere di nuovo il pulsante SONG X/„ per
interrompere la riproduzione.
Registrazione e riproduzione
Cancellazione dei dati
registrati
Il seguente procedimento cancella una pista specifica di
un brano.
IMPORTANTE!
• Il procedimento descritto sotto cancella tutti i dati della
pista selezionata. Notare che l’operazione di
cancellazione non può essere annullata. Controllare per
accertarsi che non si ha realmente più bisogno dei dati
presenti nella memoria del piano digitale prima di
eseguire i punti seguenti.
1.
Premere il pulsante RECORDER in modo
che si illumini la sua spia.
2.
Premere ancora il pulsante RECORDER in
modo che lampeggi la sua spia.
3.
Usare il pulsante LR per selezionare la pista
che si desidera cancellare.
• Questa operazione fa lampeggiare la spia della pista
selezionata.
4.
Mantenere premuto il pulsante RECORDER
finché la sua spia non cambia il suo stato da
lampeggiante a illuminata fissa.
Esempio: Per cancellare la Pista 2
5.
Premere il pulsante LR.
• In questo modo si cancella la pista selezionata e si
entra nello stato di attesa di riproduzione.
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
il pulsante RECORDER invece del pulsante LR.
NOTA
• Solo i pulsanti LR e RECORDER del piano digitale sono
operativi dal punto 4 fino a che si esegue realmente
l’operazione di cancellazione riportata al punto 5.
Nessun’altra operazione con i pulsanti può essere
eseguita.
I-17
Configurazione delle impostazioni con la tastiera
TONE/SETTING
Oltre alla selezione dei toni e dei brani della Biblioteca
musicale, è anche possibile usare il pulsante TONE/
SETTING in combinazione con i tasti della tastiera per
configurare gli effetti, il tocco della tastiera e altre
impostazioni.
Per configurare le
impostazioni con la tastiera
1.
2.
3.
Riferirsi a “Lista dei parametri” a pagina I-20
per ritrovare l’impostazione che si desidera
configurare, e annotare i suoi dettagli.
Riferirsi a “Tasti della tastiera usati per la
configurazione delle impostazioni” a pagina
I-19 per ritrovare la posizione sulla tastiera
per configurare l’impostazione che si
desidera.
Tenendo premuto il pulsante TONE/
SETTING, premere il tasto della tastiera per
l’impostazione che si desidera configurare.
• Il piano digitale emetterà un tono di operazione dopo
che esso configura l’impostazione.
Esempio: Per abbassare l’impostazione di trasposizione
di un semitono premere il tasto della tastiera
T una volta
Tasto T di
trasposizione
I-18
4.
Rilasciare il pulsante TONE/SETTING per
completare il procedimento di impostazione.
NOTA
• È possibile configurare il piano digitale in modo che non
venga emesso nessun tono di operazione al punto 3. Per
maggiori dettagli, vedere “bp Tono di operazione” in
“Lista dei parametri” alle pagine I-20 - I-22.
■ Tipi di operazioni di impostazione della
tastiera
È possibile eseguire tre tipi di operazioni durante le
impostazioni di configurazione con i tasti della tastiera:
Tipo A, Tipo B e Tipo C.
Tipo A: Introduzione diretta
Esempio: Premere il tasto della tastiera STRINGS per
selezionare il tono STRINGS
Tipo B: Innalzamento o abbassamento di
un’impostazione usando i tasti della tastiera
+ e –, o T e S
• Tenendo premuto un tasto, si alza o si abbassa
l’impostazione ad alta velocità.
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere contemporaneamente entrambi i tasti.
Tipo C: Introduzione dei valori usando i tasti
numerici (da 0 a 9)
Esempio: Per introdurre “120”, premere i tasti 1, 2, 0.
NOTA
• È possibile ricercare quale tipo di operazione si applica a
ciascuna impostazione controllando il “Tipo di
operazione” in “Lista dei parametri” a pagina I-20.
Configurazione delle impostazioni con la tastiera
Tasti della tastiera usati per la configurazione delle impostazioni
• I numeri da 1 a br corrispondono agli stessi numeri riportati in “Lista dei parametri” a pagina I-20.
[Tastiera sinistra]
1 Selezione del tono
5 Selezione del brano
[Complessiva]
[Tastiera centrale]
6 Tempo
7 Battiti del metronomo
3 Riverbero
bk Risposta al tocco
2 Intensità
[Tastiera destra]
OFF
1
2
3
4
−
+
OFF ON
OFF ON OFF ON OFF
ON
4 Chorus
bl Tasti della tastiera (Trasposizione)
bm
Intonazione della tastiera (Intonazione)
8 Volume del brano
9 Volume del metronomo
bn Canale di invio
bo Controllo locale
bp Tono di operazione
bq Memoria di setup
br Blocco di operazione
I-19
Configurazione delle impostazioni con la tastiera
Lista dei parametri
■ Toni
Parametro
Impostazioni
Tipo di
operazione
(pagina I-18)
Descrizione
Note
1
Selezione del
tono
2
Intensità
Da –3 a 0, a 3
B
(BRILLIANCE) Preregolazione: 0
Specifica l’intensità delle
note.
(pagina I-8)
3
Riverbero
(REVERB)
Disattivato (OFF), A
da 1 a 4
Preregolazione: 2
Specifica il riverbero delle
note.
(pagina I-9)
4
Chorus
Disattivato (OFF), A
da 1 a 4
Preregolazione:
Disattivato
Controlla l’ampiezza delle • Chorus non è disponibile nel modo duetto.
note.
• Quando i toni sono sovrapposti, il chorus
(pagina I-9)
viene applicato solo al secondo tono
selezionato per la sovrapposizione.
• Attivando il chorus mentre è selezionato
un tono di basso, si applicherà l’effetto
solo al tono di basso. Il chorus non verrà
applicato al tono della gamma alta.
Vedere a pagina
I-6.
Preregolazione:
GRAND PIANO
(MODERN)
A
Assegna un tono alla
tastiera.
(pagina I-6)
■ Brano/Metronomo
Parametro
Impostazioni
Tipo di
operazione
(pagina I-18)
Descrizione
Note
5
Selezione del
brano (SONG
SELECT)
Da 01 a 60
B (+/–)
Preregolazione: 01 C (da 0 a 9)
Seleziona un brano della
Biblioteca musicale.
(pagina I-12)
6
Tempo
(TEMPO)
Da 020 a 255
Preregolazione:
120
Specifica il tempo dei brani • Immettere sempre tre cifre quando si
della Biblioteca musicale, il usano i tasti numerici (da 0 a 9) per
metronomo, la
introdurre un valore.
registrazione e
Esempio: Per introdurre 90, immettere 0, 9,
riproduzione, ecc.
0 (si richiede lo zero iniziale).
(pagina I-10)
• Durante la registrazione, premendo
contemporaneamente + e –, si imposta un
valore di 120.
7
Battiti del
0, 2, 3, 4, 6
A
metronomo
Preregolazione: 4
(METRONOME
BEAT)
Specifica il battito del
metronomo.
(pagina I-10)
8
Volume del
brano
Da 00 a 42
B
Preregolazione: 42
Imposta il livello del
volume di riproduzione
della Biblioteca musicale
9
Volume del
metronomo
Da 00 a 42
B
Preregolazione: 36
Specifica il volume del
metronomo.
(pagina I-10)
I-20
B (+/–)
C (da 0 a 9)
• Immettere sempre due cifre quando si
usano i tasti numerici (da 0 a 9) per
introdurre un valore.
Esempio: Per introdurre 8, immettere 0, 8
(si richiede lo zero iniziale).
• Questa impostazione non può essere
cambiata durante la registrazione.
• L’impostazione dei battiti del metronomo
non può essere cambiata mentre è in corso
la riproduzione di un brano della
Biblioteca musicale.
• Questa impostazione non può essere
cambiata durante la registrazione.
Configurazione delle impostazioni con la tastiera
■ Tastiera
Parametro
Impostazioni
Tipo di
operazione
(pagina I-18)
Descrizione
bk Risposta al
Specifica il tocco relativo
dei tasti della tastiera.
Impostando un valore
inferiore, con un tocco più
leggero si produce un
suono più potente.
bl Tasti della
Alza o abbassa
l’intonazione del piano
digitale in passi di
semitoni.
Disattivato (OFF), A
tocco (TOUCH da 1 a 3
RESPONSE)
Preregolazione: 2
Da –12 a 0, a 12
B
tastiera
Preregolazione: 0
(Trasposizione)
bm Intonazione
della tastiera
(Intonazione)
Da –99 a 0, a 99
B
Preregolazione: 0
Note
• L’impostazione di trasposizione non può
essere configurata mentre è in corso la
riproduzione della Biblioteca musicale e
nel modo di duetto.
• Alzando l’intonazione dei tasti del piano
digitale, si può causare la distorsione delle
note più alte nella gamma di un tono.
Alza o abbassa il pitch
(intonazione) del piano
• L’impostazione del pitch non può essere
digitale in passi di 1 cent
cambiata mentre è in corso la riproduzione
(100 cent = 1 semitono) dal
di un brano della Biblioteca musicale.
pitch standard di A4 =
440 Hz.
I-21
Configurazione delle impostazioni con la tastiera
■ MIDI e altre impostazioni
Parametro
Impostazioni
Tipo di
operazione
(pagina I-18)
Descrizione
Note
bn Canale di invio
Da 01 a 16
B
Preregolazione: 01
Specifica uno dei canali
MIDI (da 1 a 16) come il
canale di invio, che viene
usato per l’invio dei
messaggi MIDI ad
un’apparecchiatura
esterna.
bo Controllo locale
Off (Disattivato),
On (Attivato)
Preregolazione:
Attivato
A
Selezionando “Off” per il
controllo locale, si
interrompe la fonte sonora
del piano digitale, di
• L’impostazione del controllo locale non
conseguenza non viene
prodotto nessun suono dal può essere cambiata mentre è in corso la
riproduzione di un brano della Biblioteca
piano digitale quando si
musicale.
premono i tasti.
Disattivare il controllo
locale quando si desidera
suonare solo il dispositivo
MIDI collegato.
bp Tono di
Off (Disattivato),
On (Attivato)
Preregolazione:
Attivato
A
La selezione di “Off”
• Questa impostazione viene mantenuta
disabilita il suono del tono
anche quando si spegne il piano digitale.
di operazione ogni volta
• L’impostazione del tono di operazione non
che si preme un tasto della
può essere cambiata mentre è in corso la
tastiera mentre viene
riproduzione della Biblioteca musicale,
premuto il pulsante
mentre il metronomo sta suonando, e
TONE/SETTING.
durante la registrazione.
Off (Disattivata),
On (Attivata)
Preregolazione:
Disattivata
A
Quando è selezionato
• Per annullare il contenuto della memoria
“On” per questa
di setup, disattivare l’impostazione della
impostazione, il piano
memoria di setup e quindi attivarla di
digitale ricorderà le sue
nuovo.
impostazioni correnti*1, e • L’impostazione di memoria di setup non
le ripristinerà al momento
può essere cambiata mentre è in corso la
della sua riaccensione.
riproduzione della Biblioteca musicale,
Quando è selezionato
mentre il metronomo sta suonando, nel
“Off”, le impostazioni*2
modo di duetto, e durante la registrazione.
vengono reimpostate ai
*1 Le impostazioni seguenti non vengono
loro valori di default
memorizzate.
iniziali ogni volta che si
•Modo di duetto
accende il piano digitale.
•Impostazione LR (parte) del brano
•Controllo locale
*2 Tranne per l’impostazione di attivazione/
disattivazione del tono di operazione.
Off (Disattivato),
On (Attivato)
Preregolazione:
Disattivato
A
Selezionando “On” per
questa impostazione, si
bloccano i pulsanti del
piano digitale (tranne il
pulsante di alimentazione
• L’impostazione del blocco di operazione
e i pulsanti richiesti per lo
non può essere cambiata mentre è in corso
sbloccaggio), in modo che
la riproduzione della Biblioteca musicale,
nessuna operazione possa
mentre il metronomo sta suonando, e
essere eseguita.
durante la registrazione.
Attivare il blocco di
operazione quando si
desidera proteggersi
contro le operazioni
involontarie con i pulsanti.
operazione
bq Memoria di
setup
br Blocco di
operazione
I-22
Configurazione delle impostazioni con la tastiera
Collegamento al terminale
MIDI
■ Che cos’è il MIDI?
MIDI è uno standard per i segnali digitali e connettori
che consente agli strumenti musicali, computer ed altri
dispositivi, indifferentemente dal fabbricante, di
scambiarsi i dati tra loro.
NOTA
• Per dettagli sull’implementazione MIDI, visitare il sito:
http://world.casio.com/
■ Collegamenti MIDI
Collegando il vostro computer o un altro dispositivo
esterno MIDI ai terminali MIDI OUT/IN del piano
digitale, rende possibile scambiare i messaggi MIDI e
registrare e riprodurre le note della tastiera sul
dispositivo collegato.
Porta USB del
computer
Interfaccia USB-MIDI
disponibile in commercio
MIDI IN
MIDI OUT
OUT
IN
Cavo MIDI disponibile in
commercio
Terminali MIDI OUT/IN sul
fondo del piano digitale
■ Impostazioni MIDI
È possibile usare il procedimento riportato in
“Configurazione delle impostazioni con la tastiera”
(pagina I-18) per configurare le impostazioni MIDI. Per
una descrizione delle impostazioni e informazioni
riguardo a come configurarle, vedere a pagina I-22.
I-23
Montaggio del supporto
ATTENZIONE
Disimballaggio
PREPARATIVI
• Questo supporto non include alcuno degli attrezzi
necessari per il montaggio. Spetta all’utilizzatore
procurarsi un cacciavite grande con punta a croce (+)
(tipo Philips) per il montaggio.
A
C
B
• L’assemblaggio del supporto deve essere eseguito da
almeno due persone che lavorano assieme.
• Questo supporto deve essere assemblato su una
superficie piana.
• Non rimuovere il nastro che fissa il coperchio della
tastiera in posizione fino a quando il montaggio non è
stato completato. La rimozione del nastro può causare
l’apertura e la chiusura del coperchio della tastiera
durante il montaggio, con il conseguente rischio di
lesioni alle mani e alle dita.
• Fare attenzione a non schiacciarsi le dita tra i vari
componenti quando si assemblano.
Per assemblare il supporto
D
Parte
1.
Q.tà
E
F
G
4
H
2
I
J
2
K
1
6
• Quando si installa la parte 2, slittare le staffe 3 nelle
fessure in entrambi i teminali della traversa D. Se le
staffe 3 non vengono inserite fino in fondo nei
terminali della traversa D, le viti E non potranno
essere inserite nei fori per le viti delle staffe 3, che
potrebbero danneggiarne così le filettature.
• Coprire le teste delle viti con i coperchi J.
1
4
J
IMPORTANTE!
• Se qualche parte risulta mancante o danneggiata,
rivolgersi al servizio di assistenza CASIO della vostra
zona.
• Notare che l’uso di qualsiasi parte o componente non
autorizzato può provocare danni al supporto e/o al piano
digitale.
A
E
E
B
3
2
2.
Slittare il pannello posteriore C nelle
scanalature 4 dei pannelli laterali.
C
4
I-24
J
D
z Prima di iniziare il montaggio del supporto,
slacciare la cinghietta 1 che lega il cavo del pedale
sul retro della traversa D, ed estendere il cavo.
1
Applicare i pannelli laterali A e B alla
traversa D. Fissare i pannelli laterali usando
le quattro viti E.
Montaggio del supporto
3.
Usare le due viti I per fissare i bordi
superiori sinistro e destro del pannello
posteriore C alle staffe 5 dei pannelli laterali
A e B.
6.
• Alla posizione 6, togliere il fermaglio G sulla vite I
prima della sua installazione.
Posizionare il piano sul supporto.
9
9
5
6
G
I
4.
I
• In questo momento le viti sul fondo del piano digitale
8 devono agganciarsi nei ritagli delle staffe del
supporto 9.
Successivamente, fissare il fondo del
pannello posteriore C con le sei viti F.
A
B
Ritaglio della staffa
C
8
Retro del piano
digitale
9
Pannello laterale del
supporto
F
5.
Regolare la vite per la regolazione di altezza
7 per fornire un supporto in modo che la
traversa D non si inclini verso il basso
quando si premono i pedali.
7.
Usare i due bulloni a farfalla H per fissare il
piano al supporto.
H
D
7
IMPORTANTE!
• I bulloni a farfalla mantengono il piano in posizione,
evitando che scivoli fuori del supporto. Non usare mai il
piano senza i bulloni a farfalla installati.
IMPORTANTE!
• Premendo i pedali senza regolare la vite per la
regolazione di altezza 7, si possono provocare danni alla
traversa D. Assicurarsi sempre di regolare la vite per la
regolazione di altezza 7 prima di azionare i pedali.
I-25
Montaggio del supporto
8.
Fissare il fermaglio del cavo dell’adattatore K,
in prossimità del terminale di alimentazione
(DC12V).
• Per informazioni sul fissaggio del cavo, vedere la
sezione “Presa di corrente” a pagina I-4.
Terminale 12V DC
K
Per collegare il cavo dei pedali
1.
Orientando la spina dei pedali come mostrato
nell’illustrazione, inserirla nel connettore per i
pedali posto sul fondo del piano.
• Fissare il cavo dei pedali con il fermaglio G.
Spina dei pedali
G
I-26
Per installare il leggio per
spartiti
1.
Installare il leggio per spartiti inserendo i suoi
perni nei fori posti sulla parte superiore del
piano digitale.
Riferimento
Risoluzione dei problemi
Problema
Causa
Rimedio
Vedere a
pagina
1. Il comando VOLUME è regolato su
“MIN”.
1. Ruotare il comando VOLUME
maggiormente verso il lato “MAX”.
) I-6
2. Le cuffie sono collegate al piano
digitale.
2. Scollegare le cuffie dal piano digitale.
) I-5
3. Il controllo locale MIDI è disattivato.
3. Attivare l’impostazione del controllo
locale.
) I-22
1. L’impostazione della chiave del piano
digitale è diversa da “0”.
1. Cambiare l’impostazione della chiave
su “0”, o spegnere il piano digitale e
quindi riaccenderlo.
) I-21
2. L’intonazione del piano digitale è
errata.
2. Regolare l’intonazione del piano
digitale, o spegnere il piano digitale e
quindi riaccenderlo.
) I-21
1. Il comando VOLUME è regolato su
“MIN”.
1. Ruotare il comando VOLUME
maggiormente verso il lato “MAX”.
) I-6
2. Le cuffie sono collegate al piano
digitale.
2. Scollegare le cuffie dal piano digitale.
) I-5
1. Il canale di invio del piano digitale è
differente dal canale di invio della
fonte sonora MIDI esterna.
1. Cambiare le impostazioni del canale
di invio del piano digitale e/o fonte
sonora MIDI esterna, in modo che
esse risultino identiche.
) I-22
2. L’impostazione del volume o
dell’espressione della fonte sonora
esterna è “0”.
2. Regolare le impostazioni del volume
e dell’espressione della fonte sonora
esterna.
) Guida
dell’utilizzatore
della fonte
sonora esterna
I pulsanti non
funzionano.
È attivato il blocco di operazione.
Disattivare il blocco di operazione, o
spegnere il piano e quindi riaccenderlo.
) I-22
Il tono, il tempo e le
altre impostazioni
non vengono
inizializzati quando
si accende il piano
digitale.
È attivata la memoria di setup.
Disattivare la memoria di setup.
) I-22
La qualità e il volume
di un tono risultano
leggermente diversi
a seconda del punto
dove si suona sulla
tastiera.
Questa è una conseguenza inevitabile del processo di campionamento digitale*, e non è indice di
problemi di malfunzionamento.
* Dei campionamenti digitali plurimi vengono prelevati per la gamma più bassa, la gamma media e la
gamma alta dello strumento musicale originale. Per questo motivo, potrebbe esserci una leggera
differenza nella qualità e nel volume del tono tra le gamme di campionamento.
Quando si preme un
pulsante, la nota che
si sta suonando viene
momentaneamente
interrotta, oppure c’è
un leggero
cambiamento
riguardo a come gli
effetti vengono
applicati.
Questo si verifica quando i suoni di parti multiple vengono eseguiti contemporaneamente durante
l’uso della sovrapposizione, l’uso del modo di duetto, la riproduzione di un tono incorporato, la
registrazione, ecc. Premendo un pulsante quando è presente una di queste condizioni, si determinerà
automaticamente il cambiamento dell’impostazione dell’effetto incorporato nel tono, che provocherà a
sua volta l’interruzione momentanea delle note, o un leggero cambiamento riguardo a come gli effetti
vengono applicati.
Nessun suono viene
riprodotto quando si
premono i tasti della
tastiera.
Il pitch del piano
digitale è disattivato.
Nessun suono viene
prodotto quando si
prova a riprodurre un
brano incorporato o
un brano registrato.
Quando si esegue
qualche brano sul
piano digitale, la
fonte sonora MIDI
esterna collegata
non suona.
I-27
Riferimento
Caratteristiche tecniche del prodotto
Modello
AP-200
Tastiera
88 tasti di piano, con risposta al tocco
Polifonia massima
128 note
Toni
11
• Sovrapposizione (esclusi i toni bassi)
• Divisione (solo i toni bassi nella gamma bassa)
Effetti
Intensità (da –3 a 0, a 3), Riverbero (4 tipi), Chorus (4 tipi), Risonanza acustica
Metronomo
• Battiti: 0, 2, 3, 4, 6
• Gamma del tempo: Da 20 a 255
Duetto
Gamma dei toni regolabili (da –2 a 0, a 1 ottave)
Biblioteca musicale
• Numero di brani: 60
• Volume del brano: Regolabile
• Attivazione/disattivazione parti: L, R (Sinistra, Destra)
Registratore
•
•
•
•
•
Pedali
Risonanza, sordina e sostenuto
Altre funzioni
•
•
•
•
MIDI
Ricevimento multitimbro a 16 canali
Ingressi/Uscite
• Presa cuffie (PHONES): Prese stereo standard × 2
Impedenza di uscita: 170 Ω
Tensione di uscita: 5,6 V (RMS) massimo
• Alimentazione: 12 V DC
• Terminali di uscita/ingresso midi (MIDI OUT/IN)
• Connettore per pedali
Diffusori
φ 12 cm × 2 (Uscita 8 W + 8 W)
Requisiti di alimentazione
Trasformatore CA: AD-12
Consumo
12 V
Dimensioni
Piano digitale e supporto: 139,5 (L) × 43,2 (P) × 83,8 (A) cm
Peso
Piano digitale e supporto: Circa 37,5 kg
Funzioni: Registrazione in tempo reale, riproduzione
Numero di brano: 1
Numero di piste: 2
Capacità: Circa 5.000 note in totale
Protezione dei dati registrati: Memoria flash incorporata
Selezione del tocco: 3 tipi, disattivato
Trasposizione: ±1 ottava (da –12 a 0, a 12)
Intonazione: A4 = 440,0 Hz ±99 cent (regolabile)
Blocco di operazione
18 W
• Le caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
I-28
Riferimento
Avvertenze sull’uso
Accertarsi di leggere ed osservare le seguenti
avvertenze sull’uso.
■ Collocazione
Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto.
• Luoghi esposti alla luce solare diretta e ad elevata
umidità
• Luoghi soggetti a temperature estreme
• Vicino ad una radio, televisore, piastra video o
sintonizzatore
Gli apparecchi riportati sopra non causeranno
problemi di malfunzionamento di questo
prodotto, tuttavia il prodotto può causare
interferenze nell’audio o video di un apparecchio
posto nelle vicinanze.
• È vietata qualsiasi riproduzione del contenuto di
questo manuale, sia parziale che totale. Eccetto che
per il proprio uso personale, qualsiasi altro uso del
contenuto di questo manuale senza il consenso
della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
• IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ
RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO
(INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONE, DANNI
PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI
LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO
DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE
SE LA CASIO HA RICEVUTO AVVISO DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a
modifiche senza preavviso.
■ Manutenzione dell’utente
• Non usare mai benzene, alcool, solventi o altre
sostanze chimiche per pulire il prodotto.
• Per pulire il prodotto o la sua tastiera, strofinare
con un panno morbido inumidito in una soluzione
debole di acqua e detergente neutro. Strizzare
bene il panno per eliminare tutto il liquido in
eccesso prima di passarlo sul prodotto.
■ Accessori in dotazione e opzionali
Utilizzare soltanto gli accessori specificati per l’uso
con questo prodotto. L’uso di accessori non
autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa
elettrica e lesioni fisiche.
■ Linee di saldatura
Le linee possono essere visibili all’esterno del
prodotto. Sono presenti “linee di saldatura”
risultanti dal processo di formatura plastica. Esse
non sono delle incrinature o graffi.
■ Uso rispettoso dello strumento musicale
Fare sempre attenzione alle altre persone intorno a
voi ogniqualvolta si usa questo prodotto. Prestare
attenzione specialmente quando si suona a tarda
notte per mantenere il volume ai livelli che non
disturbino le altre persone. Le altre misure che si
possono adottare quando si suona a tarda notte,
sono quelle di chiudere la finestra e l’uso delle cuffie.
I-29
Appendice
Lista dei toni
Lista dei brani
Cambiamento
programma
MSB di
selezione banco
Polifonia
massima
GRAND PIANO
(MODERN)
0
48
64
GRAND PIANO
(CLASSIC)
0
49
64
GRAND PIANO
(VARIATION)
0
50
128
Nome del tono
Num.
Titolo del brano
01
Nocturne Op.9-2
02
Fantaisie-Impromptu Op.66
03
Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
04
Étude Op.10-5 “Black Keys”
05
Étude Op.10-12 “Revolutionary”
06
Étude Op.25-9 “Butterflies”
ELEC PIANO 1
4
48
128
07
Prélude Op.28-7
ELEC PIANO 2
5
48
64
08
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
HARPSICHORD
6
48
128
09
Valse Op.64-2
VIBRAPHONE
11
48
128
10
Moments Musicaux 3
PIPE ORGAN
19
48
128
11
Impromptu Op.90-2
STRINGS
49
48
128
12
Marche Militaire 1 (Duet)
BASS 1
32
48
128
13
Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
BASS 2
32
49
64
14
Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15
Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16
Träumerei [Kinderszenen]
17
Tambourin
18
Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena
Bach]
19
Inventio 1 BWV 772
20
Inventio 8 BWV 779
21
Inventio 13 BWV 784
22
Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23
Le Coucou
24
Gavotte
25
Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26
Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27
Sonate K.545 1st Mov.
28
Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29
Rondo K.485
30
Für Elise
31
Marcia alla Turca
32
Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33
Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34
Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35
Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36
Rhapsodie 2
37
Waltz Op.39-15 (Duet)
38
Liebesträume 3
39
Blumenlied
40
La Prière d’une Vierge
41
Csikos Post
42
Humoresque Op.101-7
43
Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44
Sicilienne Op.78
45
Berceuse [Dolly] (Duet)
46
Arabesque 1
47
La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48
Passepied [Suite bergamasque]
49
Gymnopédie 1
50
Je Te Veux
51
Salut d’Amour
52
The Entertainer
53
Maple Leaf Rag
54
L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55
La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56
Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57
Le retour [25 Etüden Op.100]
58
La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59
No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60
No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
A-1
MIDI Implementation Chart
Model AP-200
Function
Transmitted
Recognized
Version : 1.0
Remarks
Basic
Channel
Default
Changed
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Mode
Default
Messages
Altered
Mode 3
X
Mode 3
X
21 - 108
0 - 127
0 - 127*1
*1: Dipende dal tono
O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0.8nH V =**
**: nessuna relazione
X
X
X
O
X
O
O
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O 0 - 127
O 0 - 127
System Exclusive
O
O
System
Common
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
: Clock
: Commands
O
O
X
X
Aux
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
O
X
X
X
O
O
X
Note
Number
True voice
Velocity
Note ON
Note OFF
After
Touch
Key’s
Ch’s
Pitch Bender
0,32
1
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
66
67
76
77
78
80
81
82
83
91
93
100, 101
120
121
Control
Change
Program
Change
Messages
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*3
All sound off
Reset all controller
:True #
Remarks
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
*4, *5
*2 : Per maggiori dettagli, vedere la voce Implementazione MIDI nel sito http://world.casio.com/.
*3 : Sensibilità distorsione pitch, intonazione fine, intonazione comune, profondità di modulazione, non valido
*4 : Messaggi generali dell’esecuzione in tempo reale: Volume principale, bilanciamento master, regolazione
fine master, regolazione normale master, paramentro riverbero, parametro chorus, messaggio di sistema
GM
*5 : Messaggio esclusivo di sistema di questo modello
• Per maggiori dettagli sulle note in calce da 3 a 5, vedere la voce Implementazione MIDI nel sito
http://world.casio.com/.
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA0801-A
AP200I1A
Download PDF

advertising