Casio | HR-100RC, HR-150RC | Guia do Usuário | Casio HR-100RC, HR-150RC Guia do Usuário

Casio HR-100RC, HR-150RC Guia do Usuário
PT
k Colocação das pilhas principais
k Impressão de números de referência
3×2=6
4×2=8
“ON”, “F”
HR-100RC
HR-150RC
1
1 # 17·11·2017
2 # 10022
2x
x
2‡ ×
2 ‡ ××
1 17 . 11 . 2017 :
2 1 ) 22 :
3z
3‡ =
6‡ +
4z
4‡ =
8‡ +
#17 ‡ 11 ‡ 2017 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
#10022 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
Guia do Usuário
17.112017
10´022
k Sobre os seletores
SA1609-A
OFF: Desligada.
ON: Ligada.
ITEM: O número total dos itens de adição e subtração
é impresso com o resultado quando a tecla : ou & é
pressionada. O número de operações de & é impresso com o
resultado quando G é pressionado.
CONVERSION: Permite a conversão de moedas.
3
2
Printed in China
“ON”
• Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à
mão para futuras referências.
Precauções importantes
• Congestionamentos de papel são indicados por ‘‘P--Error’’.
Corrija o problema assim que possível.
• Se uma operação de impressão em andamento for
interrompida, pressione v ou o botão RESET para apagar.
Isso pode resultar na impressão de caracteres aleatórios.
• Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
• Desligue a alimentação após o uso ou se você não planeja
usar a calculadora. É melhor desconectar o adaptador da
tomada elétrica se você não planeja utilizar a calculadora
durante um longo período de tempo.
• O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem
aviso prévio.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma
responsabilidade por quaisquer perdas ou reclamações
provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste
produto.
Certifique-se de que as polaridades k e l estejam nas
direções corretas.
Seletor de modo decimal
k Troca da pilha reserva
1.
2.
Insira uma objeto pontudo não metálico
(como um palito de dentes) no orifício
e retire a pilha usada. Não use um
lápis com grafite.
Fornecimento de energia
A calculadora pode ser alimentada com pilhas tamanho AA ou
usando o adaptador de CA especificado.
3.
Limpe a superfície da pilha nova com um pano
macio e seco.
Coloque a pilha na calculadora de modo que
o seu lado positivo (+) fique virado para cima.
k Operação com pilhas
• Pilhas principais
Quatro pilhas tamanho AA são usadas para o funcionamento
normal.
Troque as pilhas assim que possível sempre que os números
na tela se tornarem difíceis de ler ou se você começar a ter
problemas de impressão como uma velocidade de impressão
lenta.
• Bateria reserva
A sua calculadora vem com uma bateria de lítio interna CR2032
que fornece energia para guardar valores armazenados na
memória ao deixar a calculadora sem energia (adaptador de CA
não conectado e pilhas principais não inseridas). Você precisará
trocar a bateria reserva uma vez a cada 22 meses para manter o
conteúdo da memória se você deixar a calculadora sem energia.
• Nunca misture pilhas de tipos diferentes.
• Nunca misture pilhas novas e velhas.
• Mantenha pilhas longe de crianças pequenas. Em caso de
ingestão, consulte imediatamente seu médico.
• Pilhas gastas podem vazar e danificar a calculadora se forem
deixadas no compartimento por longos períodos.
• Mesmo se você não utilizar a calculadora, substitua as pilhas
principais pelo menos uma vez por ano.
k Operação com corrente alternada
“ON”
1
2
3
5‡ ÷
3‡ =
1 ‡ 67 +
5x
6w
5‡ ×
6‡ =
30 ‡ M−
0
2x
3q
2‡ ×
3‡ =
6 ‡ M+
0
E
48 ‡ M
0
8.
72.
0
5.
30.
0
2.
6.
0
48.
200 ‡ ×
5‡ %
10 ‡ +
200.
10.
5.
1.67
300 ‡ ×
5‡ %
15 ‡ +
z
315 ‡ +%
300.
15.
315.
500 – (500 × 20%) = 400
5‡ ÷
3‡ =
2‡ +
5.
2.
5 )x
20 %
500 ‡ ×
20 ‡ %
100 ‡ +
400 ‡ − %
500.
100.
400.
100%
1 ‡ 23
3 ‡ 21
1 ‡ 11
2 ‡ 00
5 ‡ 33
1.23
4.44
3.33
5.33
5.33
+
+
−
+
`
60
30
? (50%)
58mm × 80mm φ MAX
4
k Comutação entre impressão e sem
impressão
100 ‡
100 ‡
300 ‡
200 ‡
004 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
300 ‡
7 )z
&
G
0.
+
+
+
−
600 ‡ +
005 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
900 ‡ `
500 ‡ +
200 ‡ +
400 ‡ −
003 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
300 ‡ 700 ‡ +
004 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
1 000 ‡ `
002 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
1900 ‡
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
900.
`
10
12 /
10 %
300.
-
150.
? (2)
?=2
? = 20
12 ‡ ÷
10 ‡ %
120 ‡ +
2‡
20 ‡ −`
10 s
12 z
10 ‡ `%
12 ‡ =
1´ 900.
2‡
20 ‡ −`
14 z
• Antes de iniciar um cálculo novo, pressione v primeiro.
• Pressionar : durante uma adição ou subtração imprime o
resultado intermediário até o momento.
• Pressionar & imprime o resultado (total) e adiciona-o à
memória do total geral. Isso também limpa automaticamente o
resultado, para que você possa iniciar o próximo cálculo sem
pressionar v.
• Pressionar G calcula o total geral. Também limpa
automaticamente a memória do total geral.
50.
12
12 − 10 = ?
12 − 10 = 10 × ?%
500.
700.
300.
1´ 000.
30.
? (20%)
1´ 000.
G`
`
90 ‡
150 ‡ −`
900.
`
30.
50
100%
300.
30 ‡ ÷
60 ‡ %
50 ‡ +
z
100.
200.
500.
300.
? = 90
? = 150
30 /
60 %
Contagem de itens (Impressa somente no modo de item.)
k Impressão apenas dos resultados dos
cálculos
30 ‡ ÷
60 ‡ %
50 ‡ +
30 + 60 = ?
30 + 60 = 60 × ?%
300
700
1000
1 )z
5 )z
2 )z
4 ):
? = 50
30 /
60 %
‡ ‡0‡ ‡
6 )z
&
Antes de utilizar a calculadora pela primeira vez, retire a lâmina
isolante descrita abaixo e depois insira as pilhas principais ou
conecte o adaptador de CA. Por fim, pressione o botão RESET.
12.
120.
20.
Δ
10.
Δ
20.
14 ‡ =
4‡
40 ‡ −`
Δ
40.
? ($160)
$480
100%
? ($640)
25%
“PRT”, “ON”, “F”
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 − 1 = 11.4
Puxe a lâmina isolante na direção indicada pela
seta.
Exemplo:
123
456
- ) 389
260
450
v
‡ ‡0‡ ‡
6/
3x
5z
6‡
3‡
5‡
10 ‡
2.4 z
1-
Remova o cortador de papel e depois a fita de transporte do
rolo de tinta.
480 x
25 e
480 ‡ ×
25 ‡ %M
160 ‡ −%
640 ‡
480.
080'
640
-
160 ‡ −%
160.
0.
÷
×
6.
2.
=
+
10.
$130
2‡ 4 +
1‡ −
12.4
11.4
? ($125)
? ($5)
100%
2 × (−3) = −6
“ON”, “F”
123 z
456 z
389 :
260 z
:
HR-100RC_150RC_PT_160920.indd 1
8‡ ×
9‡ =
72 ‡ M+
3 )x
5%
v
2 ):
“ON”
Cortador de papel
8x
9q
-
z
3 )z
2
3
0.
300 + (300 × 5%) = 315
“PRT”, “ON”, “2”
“PRT”, “ON / ITEM”, “F”
100
500
100
200
300
−400
−200
300
300
300
600
900
k Colocação do rolo de papel
1
0.
‡ ‡0‡ ‡
5.
1.66666666666
1900
Especificações
Fita de transporte do rolo de tinta
5‡ ÷
3‡ =
1 ‡ 66666666666 +
k Cálculos básicos
Item incluído: MS37901
Opcional: IR-40T
k Antes de utilizar a calculadora pela
primeira vez...
v
30 = 60 × ?%
k Substituição do rolo de tinta
Faixa de temperatura ambiente: 0°C a 40°C
Operação fornecimento de energia:
CA: Adaptador de CA (AD-A60024)
CC: Tipos de pilhas suportados: Pilha tamanho AA R6P (SUM3), R6C (UM-3) ou LR6 (pilha alcalina)
• Não utilize pilhas recarregáveis.
Quatro pilhas de manganês de tamanho AA (R6C (UM-3))
proporcionam aproximadamente 390 horas de exibição
contínua (540 horas com o tipo R6P (SUM-3)); ou
impressão de aproximadamente 3.000 linhas consecutivas
de ‘‘555555M+’’ com exibição (7.000 linhas com o tipo R6P
(SUM-3)).
Relógio:
• Exatidão em temperaturas normais: ±3 segundos por dia
• Retorno à exibição do relógio após aproximadamente 30
minutos de inatividade enquanto estiver ligada.
Ciclo de vida da impressora: Aproximadamente 200.000 linhas
Dimensões:
HR-100RC: 64,6 mm (A) × 165 mm (L) × 295 mm (P)
(incluindo os sujeitadores do rolo)
HR-150RC: 64,7 mm (A) × 195 mm (L) × 313 mm (P)
(incluindo os sujeitadores do rolo)
Peso: HR-100RC: 570 g incluindo as pilhas
HR-150RC: 670 g incluindo as pilhas
5/
3z
123 z
321 z
111 2 .z
&
3
• Pressionar o botão RESET apaga o conteúdo da memória.
Certifique-se de manter registros separados de todas as
configurações e dados numéricos importantes para proteger-se
contra uma perda acidental.
• Pressione o botão RESET na parte posterior da calculadora
para restaurar o funcionamento normal toda vez que a
calculadora não funcionar corretamente. Se a pressão do
botão RESET não restaurar o funcionamento normal, entre
em contato com o revendedor original ou distribuidor mais
próximo.
8.
0 ‡ M`
“PRT”, “ON”, “ADD2”
2
k Botão RESET
K
$1.23 + 3.21 − 1.11 + 2.00 = $5.33
• Desconecte a ficha da tomada elétrica quando não estiver
usando a calculadora.
• Certifique-se de que a alimentação da calculadora esteja
desligada quando conectar ou desconectar o adaptador.
• Usar um adaptador diferente do AD-A60024 (seja fornecido ou
obtido como opcional) pode avariar sua calculadora.
A memória intermediária desta calculadora armazena até 16
operações de tecla de modo que você possa continuar com uma
entrada enquanto uma outra operação esteja sendo processada.
y
2 )x
5%
“PRT”, “ON”, “F”
5. Após confirmar que as pilhas principais estão inseridas ou
que o adaptador de CA está conectado, pressione o botão
RESET.
AD-A60024
6.
200 × 5% = 10
5/
3z
1
K
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“PRT”, “ON”, “0”
k Operação com corrente alternada
Sobre a memória intermediária de
entrada
F: Decimal flutuante.
3, 2, 0: Corta o número especificado de casas decimais (3, 2, ou
0) quando o primeiro dígito à direita for 4 ou menos (0, 1, 2, 3,
4), e arredonda quando for 5 ou mais (5, 6, 7, 8, 9).
ADD2: Sempre agrega duas casas decimais aos valores.
Importante
Todas as entradas e cálculos são arredondados para adição e
subtração. Para multiplicação e divisão, o cálculo é realizado com
os valores tal como introduzidos, e o resultado é arredondado.
5/
3z
4.
2.
2.
8 × 9 = 72
– ) 5 × 6 = 30
2×3= 6
48
Seletor de função
93-1175000002
K
*
190‡
450‡
123
579
190
190
450
450
2x
3{
2‡ ×
z
-3 ‡ =
-6 ‡ +
2.
−3.
−6.
4%
130 /
4e
130 ‡ ÷
4 ‡ %M
5 ‡ −%
125 ‡
130.
080'
125
-
5 ‡ −%
5.
* Um indicador de passo também aparece no mostrador.
• Indicadores não aparecem em algumas das exibições de
exemplos deste guia do usuário.
16/09/20 10:32
k Alterações durante a inserção de um
cálculo
k Cálculos de impostos
• Pressionar & no modo de item imprime o total junto com a
contagem de itens. Logo, pressionar i imprime a quantia
média por item.
• Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 10%
“PRT”, “ON”, “F”
• Especificação do número de itens
“PRT”, “ON”, “F”
2+3=6
4
2z
3
c
4z
&
2 ‡ +
1v
2 %(SET)
2.
3.
0.
6.
4 ‡ +
6 ‡ `
(Até que SET apareça.)
3 10!
5 + 77 = 12
5z
77
>
5 ‡ +
5.
77.
7.
12.
7 ‡ +
12 ‡ `
z
&
‡‡0‡‡
#---------------#-------------10‡ %T
6(7
7$;
“PRT”, “ON”, “F”
0.
234 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ +
001 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ +
235 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
‡ ‡0‡ ‡
0.
“PRT”, “ON”, “F”
150 S
999999999999 + 1 = 1000000000000
1 999999999999 z
21 z
3v
150 ‡ −T
10 ‡ %T
15 ‡ 00 T
7$;
0.
110 ‡ + T
1 0 ‡ %T
10 ‡ 00 T
*
1.
,7
235
*
Indica AM.
7$;²
3 0.9025*E(C1)
6(7
`
$
3
Indica PM.
• Ajuste de hora e data
“PRT”, “ON”, “F”
15 de março de 2017 10:30 AM
1v
2T
3 %(SET) 103003152017* TT
“PRT”, “ON”, “F”
‡‡0‡‡
#---------------#1-------0 ‡ 902500
k Custo (C), preço de venda (S), margem
(M), quantia da margem (MA)
(Até que SET apareça.)
#01‡18‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
#01‡18‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
7$;
*1 Preço menos imposto
*2 Imposto
*3 Preço mais imposto
1v
2 %(SET)
• Enquanto a hora atual estiver exibida, você pode pressionar
/(12/24) para alternar a exibição entre o formato de 12 e 24
horas.
• O seguinte mostra exemplos de exibição e impressão quando
o formato de 12 horas está selecionado.
*2
T
“PRT”, “CONVERSION”, “F”
,7
• Impressão da data e hora atuais
3
100 ‡ 00 −T
1
Exemplo: Taxa de conversão U.S. $1 = €0,9025 para a Moeda
1 (C1)
‡ ‡0‡ ‡
k Conversão de moedas
• Para definir as taxas de conversão
234.
7$;
110 T
0.
,7
T #0 1‡18‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
T #0 6-23-2017‡‡‡‡‡‡
*2
S
v
‡ ‡ 0 ‡ ‡
• Pressione j para imprimir operações e resultados de
cálculos. A primeira linha de uma operação de j será
“• • • • 0 • • • •”.
• Para interromper a impressão, pressione j novamente
ou v.
“PRT”, “ON”, “F”
*1
165 ‡ 00 + T
*3
999´999´999´999.
1.00000000000
k Impressão do conteúdo da memória de
cálculo
k Uso do relógio
v
E
1234 i
1.23 i
i
‡ ‡0‡ ‡
Taxa de imposto = 10%
“PRT”, “ON”, “2”
1 ‡ +
1‡00000000000
-----
v
• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando
v e, em seguida, S.
k Erros
999 999 999 999 ‡ +
Introduzir um valor e pressionar i adiciona até três dígitos
menos significativos (extremidade direita) do valor introduzido
para a contagem de itens. Se o valor introduzido incluir uma
parte decimal, a parte decimal será cortada e apenas o número
inteiro será usado.
Exemplo: 1234 i ➝ Adiciona 234 à contagem de itens.
1.23 i ➝ Adiciona 1 à contagem de itens.
• Se especificar o número de itens, ele será impresso no lado
esquerdo.
• Ao editar o conteúdo de um cálculo, os ajustes atuais de
arredondamento e casas decimais afetam o novo resultado
do cálculo.
• Se ocorrer um erro enquanto você estiver introduzindo um
cálculo ou editando um cálculo, todos os passos serão
apagados da memória de cálculo e não poderão ser revisados.
• A velocidade de cálculo depende do número de passos na
memória de cálculo.
S ($2000)
(Até que SET apareça.)
&
* Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis
dígitos. Para taxas menores que 1, você pode introduzir
até 8 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não
significativos (embora somente seis dígitos significativos,
contados da esquerda e começando com o primeiro dígito não
zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando
v e, em seguida, E(C1).
C ($800)
M? (60%)
MA? ($1200)
v
‡‡0‡‡
800‡ 2000‡ ``
60‡ M%
8 )z
2 )0 x
Taxa de conversão
$ = 1, C1 (EUR) = 0.9025, C2 (GBP) = 0.7509
‡‡0‡‡
#08‡22‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
#03-15-2017 ‡‡‡‡‡‡
$
0$5
0$5
1´ 200
&267
1200‡ MT
v
$
* Quando o formato de 12 horas estiver sendo usado, pressionar
x(AM/PM) irá alternar entre AM e PM.
• A inserção de um valor que esteja fora do intervalo permitido
durante o ajuste das configurações de data e hora fará
com que seja exibida a mensagem “Error” por cerca de 0,5
segundo.
• Especificação do formato da data
“PRT”, “CONVERSION”, “2”
100 EUR Š $? (110.80)
Durante a definição ou exibição da data, pressione G(FORMAT)
para mudar através dos três formatos de data disponíveis.
Mês Dia Ano MM-DD-AAAA
Dia Mês Ano DD-MM-AAAA
Ano Mês Dia AAAA-MM-DD
S? ($200)
1v
2 1 )E(C1)
3 y($)
4 E(C1)
k Revisão de um cálculo
C ($120)
‡‡0‡‡
100‡ C÷
#1-------0‡ 902500 =
110‡80 $
“PRT”, “ON”, “F”
200 × 3 + 120 − 15 = 705
M (40%)
MA? ($80)
&
v
&
100‡ C÷
‡‡0‡‡
120‡ 40‡ M%
200‡ ``
120 z
40 v
v
$110 Š GBP? (82.60)
1v
2 110 y($)
3 w(C2)
&267
6(//
0$5
40‡ M%
80‡ MT
x
6(//
&
C? ($105)
• Especificação do número de casas decimais para quantias
intermediárias em dólares americanos
Ao converter de uma moeda nacional para outra, a calculadora
converte internamente a moeda original para dólares
americanos. O resultado desta conversão é a “quantia
intermediária em dólares americanos”. Logo, a quantia
intermediária em dólares americanos é convertida para a moeda
objetivo. O fluxo dos passos das conversões será mostrado na
impressão.
Você pode especificar o número de casas decimais para a
quantia intermediária em dólares americanos.
v
150 x
30 v
M (30%)
MA? ($45)
‡‡0‡‡
150‡ ``
30‡ M%
105‡ 6(//
&267
0$5
v
30‡ M%
45‡ MT
z
Exemplo: Para especificar cinco casas decimais para a quantia
intermediária em dólares americanos
k Contagem de itens
“PRT”, “CONVERSION”, “F”
“PRT”, “ON”, “F”
1v
2 %(SET)
&267
200 ‡ ×
3‡ =
600 ‡ +
120 z
15 -
120 ‡ +
15 ‡ −
6(7
*
150 z
220 z
1) i
F
F
F
‡ ‡0‡ ‡
150 ‡ +
220 ‡ +
100 ‡ −
003 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
150.
370.
270.
003
&
&
c*
4* c*
90 ‡
003 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
4
F
F
90.
c
003
25z*3c
,7
C
v
150 z
220 z
1) &
5(9
*2
5(9
5(9
5(9
Valor médio
‡ ‡0‡ ‡
150 ‡ +
220 ‡ +
100 ‡ −
003 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
270 ‡ `
90 ‡
0.
150.
370.
270.
`
270.
,7
90.
5(9
5(9
&57
*2
5(9
5(9
5(9
&57
5(9
*5
Pressione c enquanto o passo que você deseja corrigir é
exibido.
*2 O indicador CRT aparece no mostrador enquanto uma edição
da memória de cálculo está ativada.
*3 Você pode editar valores e operações com teclas de
comando (z, -, x, /). Uma operação de multiplicação
pode ser transformada em uma operação de divisão e
vice-versa (× ↔ ÷), e uma operação de adição pode ser
transformada em uma operação de subtração e vice-versa (+
↔ −). No entanto, não é possível transformar uma operação
de multiplicação ou divisão em uma operação de adição ou
subtração e vice-versa.
4
* Depois de fazer as mudanças desejadas, pressione c
novamente.
*5 O resultado é sempre produzido pelo cálculo. Você não pode
mudá-lo introduzindo um valor.
• Você pode fazer tantas mudanças quanto quiser, contanto que
pressione c uma vez para iniciar a operação de edição
e mais uma vez para terminar a operação de edição. Não se
esqueça de pressionar c para sair do modo de edição
depois de fazer as mudanças desejadas.
*
Contagem de itens
i(AVG)
HR-100RC_150RC_PT_160920.indd 2
F
,7
“PRT”, “ITEM”, “F”
C÷
=
$×
=
C
3
,7
• O valor do número de itens é exibido apenas para os cálculos
de adição e subtração.
• O número de item recomeça desde 001 sempre que pressiona
& e introduz um outro valor com z ou -.
F
1
“PRT”, “CONVERSION”, “2”
100 EUR Š GBP? (83.20)
‡‡0‡‡
100‡
#1-------0‡902500
110‡80332
#2-------0‡750900
83‡20
*1 Pressionar F inicia a revisão a partir do primeiro passo,
enquanto que pressionar G inicia a revisão a partir do
último passo. Cada pressão de F ou de G rola um passo
por vez. Mantenha uma das teclas pressionada para obter
uma rolagem rápida até soltar a tecla.
*2 REV: Revise a operação em andamento.
• Pressione C para sair da operação de revisão.
0.
i(AVG)
1v
2 1 )E(C1)
3 w(C2)
200 × 3 + 120 – 15 = 705 @ 200 × 4 + 120 + 25 = 945
* Ajuste 0 quando F (vírgula flutuante) for ajustado para um
número de casas decimais. Introduzir um número diferente de
3 a 9 ou 0 causa um erro. Se isso acontecer, pressione C e
introduza o número correto.
• Depois de pressionar v, pressione y($) para exibir o número
de casas decimais especificado para os resultados das
conversões.
i
• Para editar um cálculo
v
• Para revisar um cálculo
3 5 y($)
‡‡0‡‡
#---------------#0-------------5‡
• As operações de tecla são armazenadas na memória de
cálculo à medida que você as introduz.
• Os valores mostrados no lado esquerdo do visor nos exemplos
mostrados acima indicam números de passos. A memória de
cálculo pode conter até 150 passos.
• A revisão só pode ser usada para os primeiros 150 passos na
memória de cálculo, mesmo que haja mais passos.
• A revisão não pode ser realizada enquanto um indicador de
erro estiver exibido.
• Pressionar v apaga todos os passos da memória de cálculo e
reinicia a contagem de passos desde 1.
F*1
150
220
– 100
270
(Até que SET apareça.)
2 )x
3z
‡ ‡0‡ ‡
S ($150)
‡‡0‡‡
110‡ $×
#2-------0‡ 750900 =
82‡60 C
v
1
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1
22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
16/09/20 10:32
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising