Casio | XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 (Serial Number: D****A) | Guia do Usuário | Casio XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 (Serial Number: D****A) Guia do usuário

Casio XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 (Serial Number: D****A) Guia do usuário
P
PROJETOR DE DADOS
XJ-A141/XJ-A146*
XJ-A241/XJ-A246*
XJ-A251/XJ-A256*
* Modelos com porta USB
Guia do Usuário
z Certifique-se de ler as precauções no Guia de Configuração
separado.
z Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à
mão para futuras referências.
z DLP é uma marca registrada da Texas Instruments dos Estados Unidos.
z Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e outros países.
z HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI Licensing, LLC.
z XGA é uma marca registrada da IBM Corporation dos Estados Unidos.
z Os outros nomes de empresas e produtos mencionados aqui podem ser nomes registrados ou
marcas registradas dos seus respectivos proprietários.
z Partes deste produtos são baseadas parcialmente no trabalho do Independent JPEG Group.
z O conteúdo deste Guia do Usuário está sujeito a modificações sem aviso prévio.
z É proibido copiar este manual no todo ou em parte. Você está autorizado a usar este manual
somente para o seu próprio uso pessoal. O uso para qualquer outro propósito é proibido sem a
permissão da CASIO COMPUTER CO., LTD.
z A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer lucros
perdidos ou reclamações de terceiros decorrentes do uso deste produto ou deste manual.
z A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou lucros perdidos decorrentes da perda de dados devido a um mau funcionamento ou
manutenção deste produto, ou por qualquer outro motivo.
z As telas de amostra mostradas neste manual são apresentadas unicamente para propósitos
ilustrativos, e podem não representar exatamente as telas reais produzidas pelo produto.
2
Sumário
Sobre este manual... ..............................................................................5
Perfil Geral do Projetor................................................... 6
Principais Recursos e Funções do Projetor ...........................................6
Teclas do controle remoto e do projetor................................................8
Terminais traseiros .................................................................................9
Colocação das pilhas no controle remoto .............................................9
Configuração do projetor .....................................................................10
Precauções relativas à configuração ...................................................10
Conexão a um dispositivo de saída de imagem ........ 11
Conexão da saída RGB analógica de um computador ao projetor .....11
Conexão da saída HDMI de um dispositivo de vídeo
ou computador ao projetor ..................................................................12
Conexão a um dispositivo de vídeo .....................................................13
Conexão a uma saída de vídeo composto ................................................................ 13
Conexão a uma saída de vídeo componente ............................................................ 13
Operações durante a projeção .................................... 14
Seleção da fonte de entrada ................................................................14
Para selecionar uma fonte de entrada diferente........................................................ 14
Resolução .................................................................................................................. 14
Operações durante a projeção de imagens .........................................15
Ajuste do brilho da imagem ....................................................................................... 15
Para usar a correção manual da distorção trapezoidal ............................................. 15
Seleção do modo de cor ........................................................................................... 16
Zoom de uma imagem............................................................................................... 16
Apagamento da imagem e silenciamento do áudio momentâneos .......................... 17
Congelamento de uma imagem................................................................................. 17
Exibição de um ponteiro na imagem projetada......................................................... 18
Alteração da razão de aspecto da imagem projetada............................................... 19
Ajuste do nível do volume ....................................................................20
Para ajustar o nível do volume................................................................................... 20
Para silenciar o áudio................................................................................................. 20
B
3
Timer de apresentação.........................................................................21
Modo Eco (Economia de energia, Baixo ruído)....................................23
Para selecionar o modo Eco...................................................................................... 23
Uso da tecla [FUNC].............................................................................24
Configuração das definições
avançadas do projetor.................................................. 25
Operações básicas no menu de configuração ....................................25
Exibição do menu de configuração ........................................................................... 25
Configuração das definições do menu de configuração........................................... 25
Exemplo de operações básicas no menu de configuração....................................... 26
Ligação Direta............................................................................................................ 27
Proteção do projetor com uma senha..................................................28
Introdução de uma senha .......................................................................................... 28
Uso da função de senha............................................................................................ 28
Introdução da senha ao ligar o projetor..................................................................... 30
Restauração das definições do projetor aos seus
ajustes iniciais de fábrica .....................................................................31
Conteúdo do menu de configuração ...................................................33
Menu principal – Ajuste da Imagem 1 ....................................................................... 33
Menu principal – Ajuste da Imagem 2 ....................................................................... 35
Menu principal – Ajuste do Volume ........................................................................... 35
Menu principal – Definições da Tela.......................................................................... 36
Menu principal – Definições de Entrada .................................................................... 38
Menu principal – Definições de Opção 1................................................................... 39
Menu principal – Definições de Opção 2................................................................... 40
Menu principal – Definições USB
(somente modelos com porta USB)........................................................................... 42
Menu principal – Wireless (somente modelos com porta USB) ................................ 42
Menu principal – Inform. Operacional........................................................................ 42
Menu principal – Inicialização Total ........................................................................... 42
Limpeza do projetor...................................................... 43
Limpeza do exterior do projetor ...........................................................43
Limpeza da lente ..................................................................................43
Limpeza das aberturas de admissão e saída de ar..............................43
4
Localização e solução de problemas.......................... 44
Indicadores...........................................................................................44
Indicadores de erro e mensagens de advertência ...............................44
Localização e solução de problemas do projetor ................................47
Apêndice ........................................................................ 49
Alcance do sinal do controle remoto ...................................................49
Distância de projeção e tamanho da tela.............................................50
Definição da razão de aspecto e imagem de projeção........................51
Sinais suportados.................................................................................53
Especificações .....................................................................................55
Sobre este manual...
Todas as operações neste manual são explicadas usando o controle remoto que vem com o projetor.
B
5
Perfil Geral do Projetor
Esta seção descreve os recursos do projetor, bem como explica as funções do projetor e das teclas
do controle remoto.
Principais Recursos e Funções do Projetor
XJ-A141/XJ-A146/XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
z Fonte luminosa híbrida livre de mercúrio:
Um fonte luminosa híbrida de laser e LED original da CASIO proporciona uma alta luminância de
2.500 a 3.000 lúmens. Este projetor não usa uma lâmpada de mercúrio, fazendo-o amigável ao
meio ambiente.
z Corpo fino e compacto:
Tamanho de arquivo A4 e corpo fino de aproximadamente 43 mm. Compacto o suficiente para ser
instalado e usado em praticamente qualquer lugar.
z Entrada de áudio/vídeo HDMI:
O suporte de entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface) permite a conexão direta com
PCs Notebook, dispositivos de vídeo de alta definição (BD, HD DVD, DVD players, etc.) e jogos. O
projetor suporta a projeção de imagem e a saída de áudio desses dispositivos.
z Amplo campo de projeção:
Um zoom de 2X com um amplo ângulo de visão permite a projeção mesmo quando a distância do
projetor até a tela seja extremamente limitada. Quando usar um tamanho de projeção de
60 polegadas, a projeção pode ser realizada desde uma distância de 1,4 metro (XJ-A241/XJ-A246/
XJ-A251/XJ-A256) ou 1,7 metro (XJ-A141/XJ-A146).
z Ampla seleção à sua escolha de fontes de entrada:
Suporte de várias fontes de entrada como RGB analógico, vídeo composto, vídeo componente
(Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) e HDMI.
z Função de controle de brilho inteligente (Modo Eco):
O projetor detecta os níveis de luz ambiente e ajusta o brilho automaticamente conforme seja
necessário para o funcionamento eficaz com baixa energia. (É preciso que a definição “Modo Eco”
seja definida para “Ativar (Automático)”.)
z Ponteiro:
O controle remoto pode ser usado para selecionar um dos vários ponteiros disponíveis para uso
durante a projeção.
z Ligação direta:
O projetor pode ser configurado para ser ligado automaticamente e começar a projetar assim que
seja conectado a uma tomada elétrica.
6
XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
z Resolução WXGA:
Os modelos XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 suportam a resolução WXGA (1280 × 800) para
uma visão ótima de conteúdos formatados para as telas amplas atuais. Isso o torna perfeito para
projetar imagens de fontes de entrada de PCs Notebook de tela ampla e de vídeo HD.
XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256
z Projeção de dados de uma memória USB ou de um cartão de memória sem um computador:
É possível conectar uma memória USB ou um cartão de memória (usando um leitor de cartão USB
disponível comercialmente) diretamente à porta USB do projetor. O projetor vem com um software
especial para converter dados de apresentações de PowerPoint para um formato que pode ser
armazenado numa memória USB ou cartão de memória e ser projetado sem o uso de um
computador. As imagens e filmes também podem ser projetados diretamente da memória USB ou
cartão de memória.
z Conexão de Câmera Multiprojeção (YC-400, YC-430):
É possível conectar uma Câmera Multiprojeção da CASIO diretamente à porta USB do projetor
para uma projeção com uma resolução fina de documentos e outras imagens. As capacidades da
câmera permitem a projeção de dados sem ter que passar por um computador.
z Conexão de Calculadora Científica Gráfica:
Certos modelos de calculadoras científicas gráficas da CASIO podem ser conectados diretamente
à porta USB do projetor para uma projeção dos conteúdos das telas da calculadora.
z Projeção dos conteúdos das telas de computador via LAN sem fio:
O projetor vem com um adaptador para LAN sem fio. Após o estabelecimento de uma conexão
LAN sem fio, os conteúdos das telas de um computador podem ser enviados para o projetor para
projeção.
z Suporte de projeção sem fio de MobiShow:
Você pode instalar MobiShow da AWIND (software cliente para conexão sem fio a um projetor) num
smartphone ou terminal móvel e usar o projetor para projetar fotografias e arquivos de
apresentação armazenados na memória do smartphone ou do terminal.
* Repare que o tipo de terminal e a versão de MobiShow podem limitar certas funções ou podem
mesmo impossibilitar a projeção.
7
Teclas do controle remoto e do projetor
As operações neste manual são apresentadas com base no controle remoto que vem com o projetor.
As teclas para as principais operações também são equipadas no próprio projetor e, portanto, a
maioria dos procedimentos também pode ser realizada diretamente no projetor.
Teclas do controle remoto
Tecla [INPUT] (Entrada)
Tecla [MENU] (Menu)
Emissor dos sinais de controle remoto
Teclas [ZOOM +] [ZOOM –] (Zoom)
PRODUTO LED DE CLASSE 1
Teclas [FOCUS S] [FOCUS T] (Foco)
Tecla [P] (Alimentação)
Tecla [TIMER] (Timer)
Tecla [ESC] (Escape)
Teclas de cursor (S/T/W/X)
Tecla [ENTER] (Executar)
(Tecla [STYLE] (Estilo))
Tecla [FUNC] (Função)
Tecla [AUTO] (Automático)
Tecla [BLANK] (Em branco)
Teclas [D-ZOOM +] [D-ZOOM –]
(Zoom digital)
Tecla [FREEZE] (Congelar)
Tecla [COLOR MODE] (Modo de cor)
Teclas [KEYSTONE +] [KEYSTONE –]
(Distorção trapezoidal)
Tecla [VOLUME] (Volume)
Tecla [POINTER] (Ponteiro)
Tecla [BRIGHT] (Brilho) (Tecla [O])
Tecla [ECO] (Ecologia) (Tecla [f])
Tecla [ASPECT] (Aspecto) (Tecla [Z])
O controle remoto não vem com as pilhas instaladas. Você precisa instalar as duas pilhas fornecidas
antes do uso.
Importante!
Para evitar o esgotamento das pilhas, guarde o controle remoto de forma que suas teclas não
sejam pressionadas inadvertidamente.
Teclas e indicadores do projetor
Indicador TEMP (Temperatura)
Tecla [FOCUS] (Foco)
Tecla [ENTER] (Executar)
Indicador LIGHT (Luz)
Indicador POWER/STANDBY (Alimentação/Em espera)
Tecla [MENU] (Menu)
Tecla [ESC] (Escape)
Tecla [P] (Alimentação)
Teclas de cursor (q/w/U/I)
Tecla [INPUT] (Entrada)
Tecla [ZOOM] (Zoom)
Tecla [AUTO] (Automático)
8
Terminais traseiros
Dependendo do seu projetor, a orientação das portas e dos terminais pode ser oposta à da mostrada
na ilustração abaixo. As funções e uso das portas e dos terminais são iguais às descritas neste
manual, independentemente da sua orientação.
Terminal COMPUTER
Porta serial*
Terminal AV
Alto-falante
Receptor dos sinais de
controle remoto
Porta HDMI
Porta USB
(Somente XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256)
Aberturas de admissão de ar
Conector de alimentação
Orifício de trava antirroubo
* Esta porta serial é para conectar um cabo especial disponível separadamente (YK-5) para controlar
o projetor desde um computador.
Colocação das pilhas no controle remoto
Importante!
Certifique-se de usar somente pilhas alcalinas.
*Precaução
RISCO DE EXPLOSÃO SE PILHA FOR TROCADA POR UM TIPO INCORRETO.
ELIMINE PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
1.
Abra a tampa do compartimento das
pilhas na parte traseira do controle
remoto.
2.
3.
Feche a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do controle
remoto.
Coloque duas pilhas novas no
compartimento, certificando-se de
que suas polaridades positivas (+) e
negativas (–) estejam nas direções
corretas.
Troca das pilhas no controle remoto
Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do controle remoto, troque as pilhas
usadas por novas e, em seguida, feche a tampa do compartimento das pilhas.
C
9
Configuração do projetor
Posicione o projetor numa escrivaninha, mesa ou suporte que seja firme e nivelado. Certifique-se de
proporcionar um espaço suficiente nos lados e parte traseira do projetor para a ventilação apropriada.
As seguintes ilustrações mostram como o projetor deve ser orientado para uma projeção ótima em
relação à tela.
XJ-A141/XJ-A146
XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
Tela
Tela
Certifique-se de que o projetor esteja num ângulo reto com a tela.
Posicione o projetor de forma que o lado da lente fique na borda
da mesa, etc.
z O projetor pode ser configurado para projeção por trás de uma tela. Para os detalhes, consulte
“Modo de Projeção” (página 37) em “Menu principal – Definições da Tela”.
Precauções relativas à configuração
z Use uma tomada elétrica localizada num lugar conveniente, de fácil acesso para quando precisar
desconectar o projetor.
z Não deixe objetos dentro da área indicada pela linha tracejada abaixo, que é uma área dentro de 30
cm desde o projetor. Mantenha todos os obstáculos e outros objetos a pelo menos 30 cm de
distância das aberturas ventilação do projetor.
z O fluxo de ar de um aparelho de ar condicionado pode soprar o calor descarregado pela área ao
redor da lente do projetor causando o aparecimento de ondulações de calor na imagem projetada.
Se isso acontecer, ajuste o fluxo de ar do aparelho de ar condicionado ou mova o projetor.
Aberturas de admissão de ar
Aberturas de admissão de ar
Aberturas de saída de ar
30 cm
Aberturas de admissão de ar
10
Conexão a um dispositivo de saída de imagem
Conexão da saída RGB analógica de um computador
ao projetor
Conecte o terminal COMPUTER do projetor ao terminal RGB de um computador como mostrado na
ilustração abaixo.
Importante!
z Sempre desligue o projetor e o computador antes de conectá-los.
z Certifique-se de que o nível de volume do computador não esteja muito alto.
Projetor
Computador
Terminal AV
Terminal COMPUTER
Ao terminal de monitor
(terminal de saída RGB analógica)
Cabo mini D-Sub fornecido
Cabo de áudio (disponível comercialmente)
11
Ao terminal de saída
de linha
Conexão da saída HDMI de um dispositivo de vídeo
ou computador ao projetor
O projetor suporta a projeção e saída de áudio e vídeo HDMI de um computador ou dispositivo de
vídeo.
Importante!
Desligue o projetor e o computador ou dispositivo de vídeo antes de conectá-los.
Projetor
Computador ou dispositivo de vídeo
Porta HDMI
Ao terminal de saída HDMI
Cabo HDMI (disponível comercialmente)
z Você precisará obter um cabo HDMI disponível comercialmente com um conector compatível com
o terminal do dispositivo de saída numa extremidade e um conector compatível com a porta HDMI
do projetor (conector HDMI tipo A) na outra extremidade.
z Para as informações sobre o sinal de vídeo HDMI suportado pelo projetor, consulte a página 54.
z O projetor suporta os sinais de áudio HDMI em L-PCM de 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz.
12
Conexão a um dispositivo de vídeo
Este projetor é capaz de projetar imagens da saída de vídeo composto ou de vídeo componente de
um dispositivo de vídeo conectado.
Importante!
Sempre desligue o projetor e o dispositivo de vídeo antes de conectá-los.
Conexão a uma saída de vídeo composto
Projetor
Dispositivo de vídeo
Terminal AV
Ao terminal de saída
de vídeo
Amarelo
Aos terminais de saída
de áudio
Vermelho
Branco
Cabo AV especial fornecido
z Você pode usar o cabo AV especial fornecido para conectar a um terminal de saída de vídeo do
tipo jaque de pino (RCA). Quando conectar uma câmera de vídeo ou outro dispositivo de vídeo com
um terminal de saída de vídeo especial, use o cabo especial que vem com o dispositivo de vídeo.
Para maiores detalhes, consulte a documentação que acompanha o dispositivo de vídeo.
Conexão a uma saída de vídeo componente
Projetor
Dispositivo de vídeo
Terminal AV
Terminal COMPUTER
Aos terminais de saída
de vídeo componente
Aos terminais de saída
de áudio
Amarelo
(Não conectado)
Cabo de vídeo componente (disponível comercialmente)
Vermelho
Branco
Cabo AV especial fornecido
z Os terminais de saída de vídeo componente consistem em jogos de 3 terminais: Y·Cb·Cr ou
Y·Pb·Pr. Certifique-se de igualar as cores dos plugues num cabo de vídeo componente com as
cores dos terminais (Verde: Y; Azul: Cb/Pb; Vermelho: Cr/Pr).
z Repare que só é suportada a conexão a um terminal de saída de vídeo componente analógico.
A conexão a um terminal de saída digital não é suportada.
13
Operações durante a projeção
Seleção da fonte de entrada
Ligar o projetor faz inicialmente que a mesma fonte de entrada selecionada pela última vez seja
selecionada.
Para selecionar uma fonte de entrada diferente
1.
Pressione a tecla [INPUT].
z Isso exibe a tela de seleção da fonte de entrada.
2.
Use as teclas [T] e [S] para selecionar o nome da fonte de entrada que deseja
selecionar e, em seguida, pressione a tecla [ENTER].
z O nome da fonte de entrada selecionado aparece no canto superior direito da tela de
projeção durante alguns segundos.
z A mensagem “Sem Sinal de Entrada” aparecerá se nenhum sinal de entrada puder ser
selecionado.
Resolução
Dependendo do modelo do projetor, sua resolução de vídeo será fixada em XGA (1024 × 768 pixels)
ou WXGA (1280 × 800 pixels). As imagens podem aparecer grosseiras, o texto e números podem ficar
difíceis de ler, ou um padrão de Moiré pode aparecer quando o sinal de entrada de um computador
não corresponder à resolução de vídeo do projetor. Se isso acontecer, tente fazer o seguinte.
z Altere a definição de resolução de saída do computador de forma que corresponda à resolução de
vídeo do projetor.
Para as informações sobre a resolução de vídeo do seu projetor, consulte o item “Chip DLP” das
“Especificações” (página 55). Consulte a documentação do usuário que acompanha o seu
computador para os detalhes sobre a alteração das suas definições.
z Altere a definição “Razão de Aspecto” para “Real” (Aplicável somente a modelos que suportam a
resolução de vídeo WXGA).
Com a definição “Real”, o projetor projeta o sinal de entrada no seu tamanho real (1 ponto da fonte
de entrada igual a um ponto de pixel de saída do projetor).
Para as informações sobre como fazer a definição da razão do aspecto, consulte “Alteração da
razão de aspecto da imagem projetada” (página 19).
14
Operações durante a projeção de imagens
Você pode realizar as seguintes operações enquanto projeta uma imagem.
z Ajuste do brilho da imagem
z Correção manual da distorção trapezoidal
z Seleção do modo de cor
z Zoom de uma imagem
z Apagamento da imagem e silenciamento do áudio momentâneos
z Congelamento da imagem
z Exibição do ponteiro na imagem projetada
z Mudança da razão de aspecto
Ajuste do brilho da imagem
Nota
(para usuários de modelo com porta USB)
Use o menu de configuração (página 25) para ajustar o brilho da imagem quando a fonte de
entrada é um dispositivo externo conectado à porta USB ou conectado através do adaptador
sem fio.
1.
Pressione a tecla [BRIGHT].
z Isso exibe a janela de ajuste do brilho.
2.
Use as teclas [W] e [X] para ajustar o brilho da imagem.
3.
Para ocultar a janela, pressione a tecla [ESC].
Para usar a correção manual da distorção trapezoidal
O projetor tem uma função de correção da distorção
trapezoidal que previne a distorção da imagem projetada ao
projetar desde um ângulo. O projetor detecta quando está num
ângulo vertical em relação à tela e realiza a correção da
distorção trapezoidal automaticamente.
Você pode usar as teclas [KEYSTONE +] e [KEYSTONE –] para
ajustar a correção da distorção trapezoidal manualmente.
B
15
Seleção do modo de cor
Você pode selecionar entre várias definições de modo de cor diferente de acordo com o conteúdo
das imagens e condições de projeção.
Importante!
O modo de cor não pode ser selecionado nos seguintes casos.
z Quando “Desativar” estiver selecionado para a definição do modo Eco (página 23)
Para mudar o modo de cor
1.
Pressione a tecla [COLOR MODE].
z Isso exibe a janela de seleção do modo de cor. O modo de cor selecionado atualmente é o
modo cujo botão está selecionado (enchido).
2.
Use as teclas [T] e [S] para mover o realce para o modo de cor que deseja
selecionar e, em seguida, pressione a tecla [ENTER].
z Isso selecionará o botão próximo ao nome do modo de cor realçado.
z Para os detalhes sobre o cada modo de cor faz, consulte “Modo de Cor” (página 34) em
“Menu principal – Ajuste da Imagem 1”.
3.
Para ocultar a janela, pressione a tecla [ESC].
Zoom de uma imagem
1.
Pressione a tecla [D-ZOOM +].
z Isso ampliará o centro da imagem projetada em um passo.
2.
Para ampliar mais o centro da imagem projetada, pressione a tecla [D-ZOOM +]
de novo. Para reduzir a imagem, pressione a tecla [D-ZOOM –].
z Cada pressão de [D-ZOOM +] amplia (aumenta o fator de zoom), enquanto que [D-ZOOM –]
reduz a imagem. Manter a tecla pressionada muda o fator de zoom continuamente.
3.
Enquanto uma imagem está ampliada, use as teclas [S], [T], [W] e [X] para rolar
a visão para outras partes da imagem.
4.
Para sair da operação de zoom, pressione a tecla [ESC].
16
Apagamento da imagem e silenciamento do áudio
momentâneos
1.
Pressione a tecla [BLANK].
z Apaga a imagem (projeta uma tela preta) e silencia o áudio momentaneamente.
2.
Para retomar a imagem e som normais, pressione a tecla [BLANK] (ou tecla
[ESC]).
Nota
Você pode especificar a projeção de uma tela preta ou azul, ou de um logotipo. Para os
detalhes, consulte “Tela em Branco” (página 37) em “Menu principal – Definições da Tela”.
Congelamento de uma imagem
Pressionar a tecla [FREEZE] congela a imagem projetada.
Para congelar a imagem projetada
1.
Enquanto uma imagem de uma fonte de entrada está sendo projetada, pressione
a tecla [FREEZE].
z Isso capturará a imagem que estiver na tela no momento da pressão de [FREEZE] e
armazenará a imagem na memória do projetor. Tal imagem permanecerá projetada na tela.
2.
B
Para restaurar a projeção da imagem da fonte de entrada, pressione a tecla
[ESC].
17
Exibição de um ponteiro na imagem projetada
Você pode selecionar entre diversos estilos de ponteiro, incluindo ponteiros no estilo de flecha, para a
exibição na imagem projetada. Os ponteiros podem ser usados durante uma apresentação para
indicar ou realçar uma parte específica da imagem.
Nota
Dependendo do estilo do ponteiro que você estiver usando, o ponteiro pode não ser exibido
adequadamente se a correção de distorção trapezoidal estiver sendo usada. Se isso acontecer,
use as teclas [KEYSTONE +] e [KEYSTONE –] para alterar o valor da correção da distorção
trapezoidal para zero.
Para exibir um ponteiro na imagem
1.
Pressione a tecla [POINTER].
z Isso fará que apareça um ponteiro na imagem.
z Você também pode usar o menu de configuração para especificar o tipo de ponteiro que
aparece primeiro ao pressionar a tecla [POINTER]. Para os detalhes, consulte “Ponteiro”
(página 40) em “Menu principal – Definições de Opção 2”.
2.
Use as teclas de cursor para mover o ponteiro para a localização desejada.
z Manter uma tecla de cursor pressionada move o cursor em alta velocidade.
3.
Para modificar o ponteiro como descrito abaixo, pressione a tecla [STYLE].
Para este tipo de ponteiro:
Pressionar [STYLE] mudará o ponteiro assim:
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
Alternância entre intermitente e não intermitente
Para selecionar o tipo do ponteiro
1.
Pressione a tecla [POINTER] para exibir o ponteiro.
2.
Continue pressionando a tecla [POINTER] até que o ponteiro desejado seja
exibido.
z Cada pressão da tecla [POINTER] muda através dos tipos de ponteiro disponíveis.
Para apagar o ponteiro da imagem
Pressione a tecla [ESC].
18
Alteração da razão de aspecto da imagem projetada
Pressione a tecla [ASPECT] para mudar através das definições da razão de aspecto para a imagem
projetada.
As definições disponíveis dependem do modelo do projetor como mostrado abaixo. Para os detalhes
sobre o significado de cada definição, consulte “Razão de Aspecto” (página 36) em “Menu principal –
Definições da Tela”.
XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
Pressionar a tecla [ASPECT] muda através das definições de acordo com a fonte de entrada atual
como mostrado a seguir.
Fonte de entrada
Pressionar [ASPECT] muda através destas definições:
Vídeo, Componente, HDMI (DTV)
Normal J 16:9 J 4:3 J Letter Box
RGB, HDMI (PC)
Normal J Cheia J 4:3 J Real
XJ-A141/XJ-A146
Pressionar a tecla [ASPECT] alterna entre as definições de acordo com a fonte de entrada atual como
mostrado a seguir.
Fonte de entrada
Pressionar [ASPECT] alterna entre estas definições:
Vídeo, Componente, HDMI (DTV)
Normal 16:9
RGB, HDMI (PC)
Normal Cheia
Nota
z Para os detalhes sobre como a definição da razão de aspecto afeta a imagem projetada,
consulte “Definição da razão de aspecto e imagem de projeção” (página 51).
z Você também pode alterar a definição da razão de aspecto usando o menu de configuração.
Para os detalhes, consulte “Razão de Aspecto” (página 36) em “Menu principal – Definições
da Tela”.
Importante!
Repare que ampliar ou reduzir o tamanho de uma imagem usando a tecla [ASPECT] para
propósitos comerciais ou apresentações públicas pode violar os direitos autorais protegidos por
lei do proprietário dos direitos autorais do material original.
B
19
Ajuste do nível do volume
Você pode usar as teclas do controle remoto para ajustar o nível do volume do áudio que é gerado
pelo alto-falante do projetor ou pelo terminal AV.
Para ajustar o nível do volume
1.
Pressione a tecla [VOLUME].
z Isso faz que a tela [Volume] apareça na imagem projetada.
2.
Pressione a tecla [X] para aumentar o volume, ou a tecla [W] para diminuir o
volume.
3.
Quando a definição estiver como quiser, pressione a tecla [ESC].
z Isso faz que a tela [Volume] desapareça.
Nota
Você também pode usar o menu de configuração para ajustar o nível do volume. Para maiores
detalhes, consulte “Menu principal – Ajuste do Volume” na página 35.
Para silenciar o áudio
1.
Pressione a tecla [VOLUME].
2.
Pressione a tecla [ENTER].
z Isso corta a saída do alto-falante.
3.
B
Para restaurar o áudio, pressione a tecla [VOLUME] de novo.
20
Timer de apresentação
O timer de apresentação mostra a quantidade de tempo restante de uma apresentação. Você pode
configurar os tempos de apresentação de forma que o tempo seja indicado na imagem projetada.
Timer
Para especificar a posição de indicação do timer e as definições do tempo
da contagem regressiva
1.
Pressione a tecla [TIMER].
z Isso fará que o timer apareça na imagem projetada. A posição de indicação inicial predefinida
é o canto inferior direito da imagem.
2.
Enquanto o timer estiver exibido, pressione a tecla [TIMER] de novo.
z Isso fará que o timer desapareça e que o menu das funções do timer apareça.
3.
4.
Use a tecla [T] para selecionar “Posição”.
Use as teclas [W] e [X] para alterar a definição da posição de indicação como quiser.
z As definições disponíveis são Direita inferior, Direita superior, Esquerda superior e Esquerda
inferior. A posição inicial predefinida é a Direita inferior.
5.
6.
Use a tecla [T] para selecionar “Tempo de Definição”.
Use as teclas [W] e [X] para alterar a definição para o tempo inicial da contagem
regressiva que quiser.
z Você pode definir um tempo inicial de cinco a 60 minutos, em passos de cinco minutos. A
definição inicial de fábrica é de 20 minutos.
7.
Quando as definições estiverem como quiser, pressione a tecla [ESC].
z Isso fará que o menu das funções do timer desapareça. O timer aparecerá na imagem
projetada durante uns cinco segundos e então desaparecerá (nas definições iniciais).
z Se você quiser que o timer permaneça exibido sem desaparecer, mude a definição “Exibição
Contínua” para “Ativar”.
z Mesmo que a definição “Exibição Contínua” esteja ajustada para “Ativar”, você pode limpar o
timer da imagem a qualquer momento pressionando [ESC]. O timer também desaparecerá
quando você exibir um menu ou uma caixa de diálogo. Para exibir o timer de novo depois que
ele desaparecer, pressione [TIMER].
B
21
Para iniciar o timer de contagem regressiva
1.
Pressione a tecla [TIMER] para exibir o menu das funções do timer.
z Se necessário, use o procedimento descrito em “Para especificar a posição de indicação do
timer e as definições do tempo da contagem regressiva” (página 21) para fazer as definições
da posição de indicação e do tempo inicial do timer.
2.
Use as teclas [T] e [S] para selecionar “Iniciar Timer” e, em seguida, pressione
a tecla [ENTER].
z Isso fechará o menu das funções do timer e iniciará a contagem regressiva.
z O timer aparecerá neste ponto. Se o item “Exibição Contínua” do menu das funções do timer
estiver definido para “Desativar”, o timer desaparecerá dentro de aproximadamente cinco
segundos. Se estiver definido para “Ativar”, o timer permanecerá exibido. Para exibir o timer
de novo depois que ele desaparecer, pressione [TIMER].
z Quando a contagem regressiva atingir 00:00, começará uma contagem progressiva (de
–00:01 a –60:00). Os números na indicação do timer aparecem vermelhos durante a
contagem progressiva.
Nota
z Se o timer não estiver exibido, ele aparecerá automaticamente durante uns cinco segundos
quando a contagem regressiva chegar a 3, 2, 1 e 0 minutos. Se o item “Exibição Contínua” do
menu das funções do timer estiver definido para “Desativar”, o timer desaparecerá dentro de
aproximadamente cinco segundos. Se estiver definido para “Ativar”, o timer permanecerá exibido.
z Desligar o projetor, realizar a operação de “Restaurar Tudo” (página 32), ou realizar a
operação de “Restaurar Ajustes Iniciais do Menu” (página 41) no menu principal Definições de
Opção 2 enquanto uma contagem regressiva do timer estiver em progresso parará e retornará
o tempo inicial da contagem regressiva para a definição “Tempo de Definição”. Qualquer
outra operação do projetor não terá nenhum efeito sobre o timer.
Para pausar a contagem regressiva do timer
1.
Enquanto a contagem regressiva do timer estiver em progresso, pressione a
tecla [TIMER] para exibir o menu das funções do timer.
2.
Certifique-se de que “Pausar Timer” esteja selecionado e, em seguida,
pressione a tecla [ENTER].
z Isso pausará a contagem regressiva e fará que o menu das funções do timer desapareça.
Para reiniciar a contagem regressiva do timer pausada
1.
Enquanto a contagem regressiva do timer estiver pausada, pressione a tecla
[TIMER] para exibir o menu das funções do timer.
2.
Certifique-se de que “Reiniciar Timer” esteja selecionado e, em seguida,
pressione a tecla [ENTER].
z Isso reiniciará a contagem regressiva e fará que o menu das funções do timer desapareça.
Para reposicionar o timer ao seu tempo inicial
1.
2.
Pressione a tecla [TIMER] para exibir o menu das funções do timer.
Use a tecla [T] para selecionar “Reposicionar Timer” e, em seguida, pressione a
tecla [ENTER].
z Isso retornará o timer ao tempo inicial especificado em “Tempo de Definição” e fará que o
menu das funções do timer desapareça.
B
22
Modo Eco (Economia de energia, Baixo ruído)
Há três definições de modo Eco disponíveis para especificar se se deve dar prioridade ao
funcionamento de baixa energia ou ao brilho de projeção.
Ativar (Automático): Um sensor de brilho na parte superior do projetor detecta a luz ambiente e
ajusta automaticamente o brilho de projeção e a cor em conformidade. O brilho
é reduzido para ambientes mais escuros, o que poupa a energia e reduz o ruído
de funcionamento.
Ativar (Manual)
: Permite o ajuste manual para compensar as necessidades de baixa energia,
funcionamento silencioso e brilho de projeção.
Desativar
: Dá prioridade máxima ao brilho de projeção.
Importante!
z Enquanto “Ativar (Automático)” estiver selecionado como a definição do modo Eco,
certifique-se de que o sensor de brilho na parte superior do projetor não fique bloqueado por
alguma coisa.
z O ambiente local e condições de configuração afetam o sensor de brilho e, portanto, o
funcionamento quando “Ativar (Automático)” está selecionado para o modo Eco depende
desses fatores.
Para selecionar o modo Eco
1.
Pressione a tecla [ECO].
z Isso faz que a janela “Modo Eco” apareça na tela de projeção.
2.
Use as teclas [W] e [X] para selecionar a definição desejada.
z Se você selecionar “Ativar (Manual)” aqui, vá ao passo 3. Se você selecionar outra definição,
salte ao passo 4.
3.
Realize os seguintes passos para ajustar o “Nível Eco” (o balanço entre baixa
energia, funcionamento silencioso e brilho de projeção).
1 Pressione a tecla [T] para mover o realce para Nível Eco.
2 Use as teclas [W] e [X] para ajustar o nível Eco para a definição desejada.
Um número menor de marcas
dá maior prioridade ao brilho de projeção. Um número
maior dá maior prioridade à baixa energia e funcionamento silencioso.
4.
Para ocultar a janela, pressione a tecla [ESC].
Importante!
A definição “Ativar (Automático)” não pode ser selecionada para o modo Eco enquanto
“Traseira” estiver selecionado para “Definições da Tela J Modo de Projeção” (página 37) no
menu de configuração. Se a definição “Modo de Projeção” for alterada para “Traseira” enquanto
“Ativar (Automático)” estiver selecionado para a definição Modo Eco, a definição Modo Eco
mudará automaticamente para “Ativar (Manual)”.
23
Nota
z Enquanto “Desativar” estiver selecionado para a definição Modo Eco, você também pode
especificar se se deve dar ênfase ao brilho ou cor. Para os detalhes, consulte “Modo Eco
Desat.” (página 34) em “Menu principal – Ajuste da Imagem 1”.
z (para usuários de modelo com porta USB)
Use o menu de configuração (página 25) para selecionar o modo Eco quando a fonte de
entrada é um dispositivo externo conectado à porta USB ou conectado através do adaptador
sem fio.
Uso da tecla [FUNC]
Pressionar a tecla [FUNC] exibe o menu mostrado abaixo.
Você pode usar este menu para realizar as operações descritas abaixo.
z Ajuste do brilho da imagem
Realce “Brilho” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER].
J Isso realiza a mesma operação que a pressão da tecla [BRIGHT] (tecla O) descrita na página 15.
z Ativação ou desativação do modo Eco
Realce “Modo Eco” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER].
J Isso realiza a mesma operação que a pressão da tecla [ECO] (tecla f) descrita na página 23.
z Seleção da razão de aspecto da imagem projetada
Realce “Razão de Aspecto” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER].
J Isso realiza a mesma operação que a pressão da tecla [ASPECT] (tecla Z) descrita na página 19.
Nota
(para usuários de modelo com porta USB)
Quando a fonte de entrada é um dispositivo externo conectado à porta USB ou conectado
através do adaptador sem fio, use as teclas [FUNC], [O], [f] e [Z] para controlar o dispositivo
conectado. Para maiores detalhes, consulte o “Guia das Funções USB” e “Guia da Função Sem
Fio” no CD-ROM incluído.
24
Configuração das definições avançadas do projetor
O seu projetor tem um menu de configuração que você pode usar para fazer as definições avançadas.
Operações básicas no menu de configuração
Exibição do menu de configuração
Pressionar a tecla [MENU] exibe o menu mostrado abaixo no centro da tela de projeção.
Menu principal
Pressionar tecla [MENU] exibe o menu principal. O
item de menu selecionado atualmente é o item que
está realçado.
Submenu
O submenu mostra cada definição individual sob cada
item do menu principal e a sua definição atual.
Texto de orientação
Um texto de orientação proporciona uma breve
descrição das principais operações de tecla disponíveis
para a operação que está sendo realizada no momento.
Para sair do menu de configuração
Pressione a tecla [MENU].
Configuração das definições do menu de configuração
1.
Pressione a tecla [MENU] para exibir o menu de configuração.
2.
Use as teclas [T] e [S] para selecionar o item desejado do menu principal,
realçando-o.
3.
Pressione a tecla [ENTER].
4.
Use as teclas [T] e [S] para selecionar o item desejado do submenu,
realçando-o.
5.
Realize a operação necessária na tela do item selecionado do submenu.
z O texto de orientação explica as operações que você precisa realizar para configurar cada
definição.
6.
Para voltar ao menu principal desde o submenu, pressione a tecla [ESC].
7.
Para sair do menu de configuração, pressione a tecla [MENU].
25
Exemplo de operações básicas no menu de configuração
O procedimento abaixo mostra como configurar as três definições a seguir:
z Ajuste da Imagem 1 J Contraste
z Ajuste da Imagem 1 J Modo de Cor
z Definições de Entrada J Indicador Nome Sinal
Nota
z Os itens do menu de configuração que você pode alterar dependem se um sinal de imagem
está ou não sendo emitido para o projetor, e da fonte de entrada selecionada atualmente.
Realize o procedimento a seguir depois de iniciar a projeção de uma imagem de uma fonte de
entrada.
z Este exemplo cobre apenas os passos básicos. Para maiores detalhes, consulte “Conteúdo
do menu de configuração” na página 33.
Para configurar a definição “Ajuste da Imagem 1 J Contraste”
1.
Pressione a tecla [MENU] para exibir o menu de configuração.
2.
Como a definição “Ajuste da Imagem 1” é selecionada inicialmente no menu
principal, simplesmente pressione a tecla [ENTER].
3.
Use a tecla [T] para selecionar “Contraste”.
4.
Use as teclas [W] (mais claro) e [X] (mais escuro) para ajustar o contraste.
26
Para configurar a definição “Ajuste da Imagem 1 J Modo de Cor”
5.
Use a tecla [T] para selecionar “Modo de Cor”.
6.
Pressione a tecla [ENTER].
z Isso exibe o menu do modo de cor.
7.
Use as teclas [T] e [S] para selecionar o modo de cor desejado e, em seguida,
pressione a tecla [ENTER].
8.
Depois de selecionar o modo de cor desejado, pressione a tecla [ESC].
Para configurar a definição “Definições de Entrada J Indicador Nome Sinal”
9.
Pressione a tecla [ESC].
10.
Use a tecla [T] para selecionar “Definições de Entrada”.
11.
Pressione a tecla [ENTER].
12.
Use a tecla [T] para selecionar “Indicador Nome Sinal”.
13.
Use as teclas [W] e [X] para selecionar “Ativar” ou “Desativar”.
14.
Quando terminar, pressione a tecla [MENU] para sair do menu de configuração.
Ligação Direta
Você pode configurar o projetor de forma que ele seja ligado automaticamente assim que você
conectá-lo a uma fonte de energia. Com esta função de ligação direta, você nem precisa pressionar a
tecla [P] (Alimentação). Para ativar a ligação direta, exiba o menu de configuração e, em seguida,
altere a definição “Ligação Direta” para “Ativar”.
Importante!
Quando a ligação direta estiver ativada, não deixe o projetor conectado a uma tomada elétrica
enquanto ele estiver desligado. Caso contrário, o projetor (e o dispositivo da fonte de luz)
poderia ser ligado automaticamente quando a energia fosse restaurada após um corte de
energia, disparo de um disjuntor de circuito, etc.
Nota
z A ligação direta faz que o projetor seja ligado automaticamente assim que ele é conectado a
uma tomada elétrica. Isso reduz grandemente a quantidade de tempo que leva para ficar
pronto para iniciar uma projeção. Repare, entretanto, que a sequência de início real (Estado
de espera J Ligação J Início da projeção) que o projetor realiza é igual, independentemente
se a ligação direta está ativada ou desativada. A única diferença é o que dispara a sequência
(conectar ou pressionar a tecla [P] (Alimentação)).
z Para os detalhes sobre como definir a ligação direta, consulte “Ligação Direta” (página 39) em
“Menu principal – Definições de Opção 1” .
27
Proteção do projetor com uma senha
A função de senha lhe permite prevenir o uso não autorizado do projetor. Você pode configurar para
exigir a introdução de senha toda vez que o projetor for ligado, bem como pode especificar e alterar a
senha conforme quiser. Use a definição “Definições de Opção 1 J Senha de Acesso” do menu de
configuração para configurar as definições da senha de inicialização.
Introdução de uma senha
A senha do projetor não é realmente uma “palavra” composta por letras, mas uma sequência de
entradas de tecla no controle remoto. A sequência de 8 teclas a seguir representa a senha inicial de
fábrica.
[INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [S] [T] [W] [X]
Uso da função de senha
Observe as seguintes precauções sempre que usar a função de senha.
z A função de senha lhe protege contra o uso não autorizado do projetor. Repare que ela não é uma
medida antirroubo.
z Você precisará introduzir a senha inicial de fábrica na primeira vez que usar o projetor depois de
ativar a função de senha. Altere a senha inicial de fábrica para uma senha diferente da sua escolha
assim que for possível depois de ativar a função de senha.
z Lembre-se de que as operações com senha são sempre realizadas com o controle remoto e,
portanto, você precisa tomar cuidado para não perder ou se esquecer de onde colocou o controle
remoto.
z Repare também que você não poderá introduzir a senha se as pilhas do controle remoto estiverem
esgotadas. Troque as pilhas do controle remoto o mais rápido possível quando começarem a ficar
fracas.
Se você se esquecer da senha...
Você não poderá usar o projetor se se esquecer da senha por algum motivo. Se você se esquecer da
senha, você precisará trazer os dois itens a seguir para o seu distribuidor CASIO para apagar a senha.
Repare que o apagamento da senha será cobrado.
1. Identificação pessoal (original ou cópia da sua carteira de identidade, carteira de motorista, etc.)
2. Projetor
Repare que o seu distribuidor CASIO não poderá apagar a senha do seu projetor a menos que você
traga ambos os itens mencionados acima.
Da mesma forma, guarde a garantia do projetor num lugar seguro.
Importante!
Ter a sua senha apagada através do procedimento descrito acima restaurará todas as
definições do projetor, exceto o tempo da luz, aos seus ajustes de fábrica.
28
Guarde um registro escrito da sua senha!
Você não poderá usar o projetor se se esquecer da sua senha. Recomendamos fortemente que você
guarde um registro escrito ou outro tipo de registro da senha, de forma que possa conferir a senha
quando for necessário.
Para alterar a senha
1.
Pressione a tecla [MENU] para exibir o menu de configuração.
2.
Use a tecla [T] para selecionar “Definições de Opção 1” e, em seguida,
pressione a tecla [ENTER].
3.
Use a tecla [T] para selecionar “Senha de Acesso” e, em seguida, pressione a
tecla [ENTER].
z Isso exibirá uma caixa de diálogo solicitando a introdução da senha atual.
4.
Introduza a senha atual.
z Se o projetor ainda estiver protegido pela senha inicial de fábrica, realize a operação de teclas
descrita abaixo para introduzi-la.
[INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [S] [T] [W] [X]
5.
Depois de introduzir a senha atual, pressione a tecla [ENTER].
z Isso exibirá a tela de definição da senha de inicialização.
6.
Use a tecla [T] para selecionar “Alterar Senha” e, em seguida, pressione a tecla
[ENTER].
z Isso exibirá uma caixa de diálogo solicitando a introdução da nova senha.
7.
Introduza uma sequência de até oito operações de tecla.
z Você pode usar qualquer uma das seguintes teclas como parte da sequência de teclas para
sua senha.
[INPUT], [AUTO], [BLANK], [FREEZE], [VOLUME], [COLOR MODE], [D-ZOOM +], [D-ZOOM –],
[KEYSTONE +], [KEYSTONE –], [MENU], [POINTER], [O], [f], [Z], [S], [T], [W], [X], [FUNC]
8.
Depois de introduzir a nova senha, pressione a tecla [ENTER].
z Isso exibirá uma caixa de diálogo solicitando a introdução da mesma senha de novo.
9.
Introduza a mesma sequência de teclas introduzida no passo 7 e, em seguida,
pressione a tecla [ENTER].
z A mensagem “Sua nova senha foi registrada.” indica que a senha foi alterada. Pressione a
tecla [ESC].
z Se a senha introduzida neste passo for diferente da senha introduzida no passo 7, a
mensagem “A senha introduzida está errada.” aparecerá. Pressione a tecla [ESC] para voltar
ao passo 7.
29
Para ativar e desativar a proteção por senha
1.
Exiba a tela de definição da senha de inicialização seguindo os passos de 1 a 5
do procedimento descrito em “Para alterar a senha” na página 29.
z Neste ponto, certifique-se de que “Senha de Acesso” esteja selecionado na tela de definição
da senha de inicialização.
2.
Use as teclas [W] e [X] para selecionar “Ativar” ou “Desativar”.
z Alterar a definição da senha de inicialização de “Desativar” para “Ativar” faz que a caixa de
diálogo de confirmação mostrada abaixo apareça.
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar que deseja ligar o projetor com proteção por senha,
ou [ESC] para sair da caixa de diálogo sem alterar nada.
3.
Quando terminar, pressione a tecla [MENU] para sair do menu de configuração.
Introdução da senha ao ligar o projetor
Quando você ligar o projetor com a função de proteção por senha ativada, a caixa de diálogo de
introdução de senha aparecerá na tela do projetor. Todas as operações do projetor ficarão acessíveis
depois que você introduzir a senha correta e pressionar a tecla [ENTER].
Nota
Você pode realizar a operação de ajuste do tamanho da projeção (teclas [ZOOM +] / [ZOOM –]),
operação de focagem (teclas [FOCUS S] / [FOCUS T]), e operação de desligar (tecla [P]
(Alimentação)) enquanto a caixa de diálogo de introdução de senha estiver na tela do projetor.
30
Restauração das definições do projetor aos seus
ajustes iniciais de fábrica
Você pode usar os procedimentos nesta seção para restaurar todas as definições num menu principal
particular ou todas as definições no menu de configuração aos seus ajustes iniciais de fábrica.
Para restaurar todas as definições de um menu principal particular aos seus
ajustes iniciais de fábrica
1.
Pressione a tecla [MENU] para exibir o menu de configuração.
2.
Use as teclas [T] e [S] para selecionar o menu principal cujas definições deseja
restaurar aos seus ajustes iniciais de fábrica.
z Você pode selecionar Ajuste da Imagem 1, Ajuste da Imagem 2, Ajuste do Volume, Definições
da Tela, Definições de Entrada, Definições de Opção 1 ou Definições de Opção 2.
3.
Pressione a tecla [ENTER].
4.
Use a tecla [T] para selecionar “Restaurar Ajustes Iniciais do Menu”.
5.
Pressione a tecla [ENTER].
z Isso exibirá uma tela de confirmação como a tela mostrada abaixo.
6.
Use a tecla [S] para selecionar “Sim”.
7.
Para restaurar as definições do menu principal aos seus ajustes iniciais de
fábrica, pressione a tecla [ENTER].
z Para sair da operação sem alterar nada, pressione [ESC] em vez de [ENTER].
8.
Quando terminar, pressione a tecla [MENU] para sair do menu de configuração.
Nota
z As definições do idioma e da senha não são restauradas aos seus ajustes iniciais de fábrica
se você selecionar Definições de Opção 1 no passo 2.
z Para os detalhes sobre como o procedimento acima reinicializa as definições, consulte as
explicações sobre as definições dadas em “Conteúdo do menu de configuração” na página
33.
31
Para restaurar todas as definições do menu de configuração aos seus
ajustes iniciais de fábrica
1.
Pressione a tecla [MENU] para exibir o menu de configuração.
2.
Use a tecla [T] para selecionar “Inicialização Total” e, em seguida, pressione a
tecla [ENTER].
3.
Depois de confirmar que o submenu “Inicialização Total” está selecionado,
pressione a tecla [ENTER].
z Isso exibe uma mensagem de confirmação perguntando-lhe se você deseja reinicializar todas
as definições.
4.
Use a tecla [S] para selecionar “Sim”.
5.
Para restaurar todas as definições do menu de configuração aos seus ajustes
iniciais de fábrica, pressione a tecla [ENTER].
z Isso restaurará todas as definições aos seus ajustes iniciais de fábrica, exceto as definições
Idioma, Tempo da Luz, Tempo de Funcionamento e da senha.
z Para sair da operação sem alterar nada, pressione [ESC] em vez de [ENTER].
6.
Quando terminar, pressione a tecla [MENU] para sair do menu de configuração.
32
Conteúdo do menu de configuração
Esta seção contém tabelas que oferecem explicações detalhadas de todos os itens incluídos no
menu de configuração. O tipo de informação que aparece em cada uma das colunas das tabelas é
descrito a seguir.
Nome da definição: Esta coluna mostra os nomes das definições como eles aparecem no submenu.
Input: Esta coluna mostra a fonte de entrada para a qual cada definição é suportada.
Os nomes das fontes de entrada são abreviados da seguinte forma:
R : Entrada RGB
C : Entrada de vídeo componente
V : Entrada de vídeo
H : Entrada HDMI (PC)
D : Entrada HDMI (DTV)
W : Entrada LAN sem fio (somente modelos com porta USB)
U : Entrada USB (somente modelos com porta USB)
A letra N indica que a definição pode ser configurada mesmo que não haja um sinal de entrada.
Unidade de ajuste: A unidade de ajuste indica como uma definição é armazenada.
“Específica da fonte” nesta coluna indica que definições separadas podem ser
armazenadas para cada fonte de entrada individual.
“Simples” nesta coluna indica que uma única definição é armazenada e aplicada,
independentemente da fonte de entrada.
Descrição: Esta coluna oferece detalhes sobre o item de definição e como selecioná-lo. O ajuste
inicial de fábrica é indicado por um asterisco (*).
Menu principal – Ajuste da Imagem 1
Nome da
definição
Input
Unidade de
ajuste
Descrição
Brilho
R C V H DW U
Específica
da fonte*1
Use este submenu para ajustar o brilho da imagem projetada. Um
valor maior produz uma imagem mais brilhante.
Contraste
R C V H DW U
Específica
da fonte*1
Use este submenu para ajustar o contraste da imagem projetada.
Um valor maior produz um contraste mais forte.
Nitidez
V
Específica
da fonte
Use este submenu para ajustar a nitidez dos contornos da
imagem projetada. Um valor maior deixa a imagem mais nítida,
enquanto que um valor menor deixa a imagem mais suave.
Saturação
V
Específica
da fonte
Use este submenu para ajustar a saturação das cores da imagem
projetada. Um valor maior aumenta a saturação das cores.
Matiz
V
Específica
da fonte
Use este submenu para ajustar o tom da imagem projetada.
Um valor maior deixa a imagem global mais azulada, enquanto
que um valor menor deixa a imagem global mais avermelhada.
Esta definição só é suportada quando o sinal é NTSC ou
NTSC4.43.
33
Nome da
definição
Input
Unidade de
ajuste
Descrição
Modo de Cor
R C V H DW U
Específica
da fonte*1
Você pode selecionar entre várias definições de modo de cor
diferente de acordo com o conteúdo das imagens e condições de
projeção.
Normal:
Use esta definição quando quiser realçar as cores da sua
apresentação.
Gráficos:
Use esta definição quando quiser que fotografias e gráficos
apareçam mais naturais.
Teatro:
Use esta definição para destacar as partes escuras das suas
imagens.
Quadro-Negro:
Use esta definição para obter uma visualização fácil ao projetar
sobre um quadro-negro.
Jogo:
Use esta definição para otimizar a matiz e o brilho.
Balanço de
Cores
R C V H DW U
Específica
da fonte*1
Este submenu lhe permite ajustar o balanço das cores da imagem
projetada.
Predefinição:
Você pode selecionar entre três predefinições de balanço das
cores: Quente, Normal,* Frio.
Cor:
Você pode ajustar a intensidade do vermelho, verde e azul
dentro do intervalo de –50 a +50. A intensidade de uma cor
aumenta junto com o valor da definição. As definições de cor
só poderão ser ajustadas individualmente se “Normal” estiver
selecionado como a definição “Predefinição”.
Modo Eco
Desat.
R C V H DW U
Simples
Quando “Desativar” está selecionado para “Definições de
Opção 1 J Modo Eco”, você pode selecionar um dos seguintes
modos de imagem de projeção.
Brilhante:
Dá prioridade ao brilho.
Normal:
Suprime o brilho ligeiramente e dá prioridade ao balanço das
cores.
Específica
da fonte*1
Use este submenu para restaurar os itens de todos os submenus
em Ajuste da Imagem 1 do menu principal aos seus ajustes
iniciais de fábrica.
z Realizar a restauração das definições do menu quando não
houver nenhum sinal de entrada restaurará as definições para a
fonte de entrada selecionada atualmente.
Restaurar
R C V H DW U
Ajustes Iniciais
do Menu
*1 O mesmo valor de ajuste é armazenado para a entrada LAN sem fio (W) e entrada USB (U).
B
34
Menu principal – Ajuste da Imagem 2
Nome da
definição
Input
Unidade de
ajuste
Descrição
Posição
Vertical
RCV
Específica
da fonte
Use este submenu para ajustar a posição vertical da imagem da
fonte de entrada dentro da área de projeção.
Posição
Horizontal
RCV
Específica
da fonte
Use este submenu para ajustar a posição horizontal da imagem
da fonte de entrada dentro da área de projeção.
Frequência
R
Específica
da fonte
Se aparecerem bandas verticais na imagem projetada quando
RGB estiver selecionado como a fonte de entrada, isso significa
que a definição da frequência não está correta. Se isso acontecer,
use esta definição para ajustar a frequência manualmente.
Importante!
Se, por algum motivo, seu ajuste manual da frequência fizer
que a entrada da imagem do computador desapareça da
projeção, você pode pressionar a tecla [AUTO] para realizar
a operação de ajuste automático, o que deve fazer que a
imagem reapareça.
Fase
R
Restaurar
RCV
Ajustes Iniciais
do Menu
Específica
da fonte
Se a imagem projetada tremular quando RGB estiver selecionado
como a fonte de entrada, isso significa que a definição da fase
não está correta. Se isso acontecer, use esta definição para
ajustar a fase manualmente.
Específica
da fonte
Use este submenu para restaurar os itens de todos os submenus
em Ajuste da Imagem 2 do menu principal aos seus ajustes
iniciais de fábrica.
z Realizar a restauração das definições do menu restaurará
somente as definições para o tipo de sinal atual (XGA/60Hz,
SXGA/60Hz, etc.).
Sobre a unidade de ajuste “Específica da fonte”
Para os itens que contêm “Específica da fonte” na coluna “Unidade de ajuste” da tabela acima, a
definição é armazenada para o tipo específico de sinal (XGA/60Hz, SXGA/60Hz, etc.) que está sendo
introduzido enquanto a definição estiver sendo realizada, e não para uma fonte de entrada específica.
Menu principal – Ajuste do Volume
Nome da
definição
Volume
Input
Unidade de
ajuste
R C V H D W U N Específica
da fonte*1
Restaurar
R C V H D W U N Específica
Ajustes Iniciais
da fonte*1
do Menu
Descrição
Use este submenu para ajustar o nível do volume do alto-falante
do projetor ou do terminal AV.
z Alterar esta definição quando não houver um sinal de entrada
muda a definição do volume da fonte de sinal selecionada
atualmente.
Use este submenu para restaurar o volume ao seu ajuste inicial de
fábrica.
z Realizar a restauração das definições do menu quando não
houver nenhum sinal de entrada restaurará as definições para a
fonte de entrada selecionada atualmente.
*1 O mesmo valor de ajuste é armazenado para a entrada LAN sem fio (W) e entrada USB (U).
B
35
Menu principal – Definições da Tela
Nome da
definição
Input
Unidade de
ajuste
Descrição
Correção Dist.
Trapezoidal
R C V H D W U N Simples
Use este submenu para realizar a correção da distorção
trapezoidal vertical da imagem projetada.
Razão de
Aspecto
RCV HD
Use este submenu para selecionar uma definição de razão de
aspecto para a imagem projetada.
Específica
da fonte
Fonte de entrada: RGB ou HDMI (PC)
Normal*:
Projeta no tamanho máximo possível do projetor mantendo a
razão de aspecto do sinal de entrada.
Cheia:
Projeta no tamanho máximo possível do projetor ampliando ou
reduzindo o sinal de entrada.
4:3 (Somente XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256):
Independentemente da razão de aspecto do sinal de entrada, a
imagem é redimensionada sempre a uma razão de aspecto de
4:3 para projeção.
Real (Somente XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256):
Projeta o sinal de entrada no seu tamanho real (1 ponto da
fonte de entrada é igual a um ponto de pixel de saída do
projetor) no centro da tela de projeção do projetor. Se a
resolução do sinal de entrada exceder da resolução de saída
do projetor, o excesso será cortado.
Fonte de entrada: Vídeo, Componente ou
HDMI (DTV)
Normal*:
Projeta no tamanho máximo possível do projetor mantendo a
razão de aspecto do sinal de entrada.
16:9 :
Esta definição especifica uma razão de aspecto de 16:9, que é
igual a uma tela de cinema, televisor de alta definição, etc. Usar
esta definição quando o sinal de entrada for uma imagem de
16:9, que foi espremida para uma imagem de 4:3, fará que a
imagem seja exibida com sua razão de aspecto normal de 16:9.
4:3 (Somente XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256):
Independentemente da razão de aspecto do sinal de entrada, a
imagem é redimensionada sempre a uma razão de aspecto de
4:3 para projeção.
Letter Box (Somente XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256):
Esta definição redimensionará a imagem horizontalmente a
1280 pontos e projetará 800 pontos verticais do centro da
imagem, mantendo a razão de aspecto do sinal de entrada.
Nota
z Ao projetar com “Real” selecionado como a definição da
razão de aspecto para um sinal RGB com uma resolução
inferior a SVGA, a imagem será ampliada a SVGA e
projetada.
z Para maiores detalhes sobre as condições de exibição
na tela de projeção para diferentes definições da razão
de aspecto, consulte “Definição da razão de aspecto e
imagem de projeção” (página 51).
Importante!
Repare que ampliar ou reduzir o tamanho de uma imagem
para propósitos comerciais ou apresentações públicas
pode violar os direitos autorais protegidos por lei do
proprietário dos direitos autorais do material original.
B
36
Nome da
definição
Input
Unidade de
ajuste
Descrição
Modo de
Projeção
R C V H D W U N Simples
Use este submenu para especificar se a projeção será frontal ou
traseira.
Frente*:
Selecione esta opção para realizar a projeção frontal.
Traseira:
Selecione esta opção para realizar a projeção traseira. Esta
definição inverte a imagem projetada pela frente
horizontalmente.
Montagem no
Teto
R C V H D W U N Simples
Use este submenu para configurar o projetor para uso numa
instalação na qual ele seja posicionada de cabeça para baixo.
Ativar:
Inverte a imagem projetada horizontal e verticalmente.
Desativar*:
Projeta uma imagem normal.
Tela Inicial
R C V H D W U N Simples
Use este submenu para especificar se uma tela inicial deve ou não
ser projetada toda vez que o projetor for ligado.
Logotipo:
Selecione esta opção para projetar a tela do logotipo do
projetor no início.
Nada*:
Selecione esta opção quando não quiser projetar uma tela
inicial.
Tela Sem Sinal R C V H D W U N Simples
Use este submenu para especificar o que deve ser projetado
quando não houver um sinal de entrada para o projetor.
Azul*:
Selecione esta opção para projetar uma tela azul.
Preto:
Selecione esta opção para projetar uma tela preta.
Logotipo:
Selecione esta opção para projetar a tela do logotipo do
projetor.
Tela em
Branco
Use este submenu para especificar o que deve ser projetado após
a pressão da tecla [BLANK].
Azul:
Selecione esta opção para projetar uma tela azul.
Preto*:
Selecione esta opção para projetar uma tela preta.
Logotipo:
Selecione esta opção para projetar a tela do logotipo do
projetor.
R C V H D W U N Simples
R C V H D W U N Específica
Restaurar
da fonte
Ajustes Iniciais
do Menu
Use este submenu para restaurar os itens de todos os submenus
em Definições da Tela do menu principal aos seus ajustes iniciais
de fábrica.
z Realizar a restauração das definições do menu quando não
houver nenhum sinal de entrada restaurará as definições para a
fonte de entrada selecionada atualmente.
z Repare que as definições “Correção Dist. Trapezoidal”, “Modo
de Projeção”, “Montagem no Teto”, “Tela Inicial”, “Tela Sem
Sinal” e “Tela em Branco” são sempre restauradas aos seus
ajustes iniciais, independentemente da fonte de entrada
selecionada atualmente.
37
Menu principal – Definições de Entrada
Nome da
definição
Terminal
COMPUTER
Sinal de vídeo
Indicador
Nome Sinal
Input
RC
V
Unidade de
ajuste
Descrição
N Simples
Use este submenu para especificar manualmente o tipo de sinal
que está sendo introduzido pelo terminal COMPUTER do projetor.
Automático*:
Detecta automaticamente o sinal que está sendo introduzido
pelo terminal COMPUTER e configura o protocolo de entrada
apropriado.
RGB:
Selecione esta opção quando conectar um computador ao
terminal COMPUTER. Para os detalhes sobre como conectar
um computador, consulte “Conexão da saída RGB analógica
de um computador ao projetor” (página 11).
Componente:
Selecione esta definição quando o terminal COMPUTER do
projetor for conectado ao terminal de saída de vídeo
componente de um dispositivo de vídeo com um cabo de vídeo
componente disponível comercialmente. Para maiores
informações sobre a conexão, consulte “Conexão a um
dispositivo de vídeo” (página 13).
N Simples
Use este submenu para especificar manualmente o tipo de sinal
que está sendo introduzido pelo terminal AV do projetor.
Automático*:
Selecione esta definição para que o projetor mude o sistema do
sinal de vídeo automaticamente de acordo com o sinal de
entrada do dispositivo de vídeo que está conectado ao terminal
AV.
NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60 / SECAM:
Cada definição seleciona o sistema de vídeo aplicável. Use
estas definições quando quiser especificar somente um sinal
de vídeo específico para o terminal AV.
R C V H D W U N Simples
R C V H D W U N Específica
Restaurar
da fonte
Ajustes Iniciais
do Menu
Use este submenu para especificar se o nome da fonte de sinal
selecionada atualmente deve ou não ser exibido na imagem
projetada.
Ativar*:
Selecione esta opção para ativar a exibição do nome da fonte
de sinal selecionada atualmente na imagem projetada.
Desativar:
Selecione esta opção para desativar a exibição do nome da
fonte de entrada.
Use este submenu para restaurar os itens de todos os submenus
em Definições de Entrada do menu principal aos seus ajustes
iniciais de fábrica.
z Realizar a restauração das definições do menu quando não
houver nenhum sinal de entrada restaurará as definições para a
fonte de entrada selecionada atualmente.
z Repare que a definição “Indicador Nome Sinal” sempre é
restaurada ao seu ajuste inicial de fábrica, independentemente
da fonte de entrada selecionada atualmente.
38
Menu principal – Definições de Opção 1
Nome da
definição
Input
Unidade de
ajuste
Descrição
Correção Dist.
Trapezoidal
R C V H D W U N Simples
Use este submenu para ativar ou desativar a correção da
distorção trapezoidal.
Ativar*:
Selecione esta opção para ativar a correção automática da
distorção trapezoidal.
Desativar:
Selecione esta opção para desativar a correção automática da
distorção trapezoidal.
Ajuste
Automático
R
Use este submenu para selecionar se o projetor deve detectar o
tipo do sinal de entrada RGB (resolução, frequência) e ajustar a
imagem de projeção de forma correspondente (ajuste
automático).
1*:
Selecione esta opção para ativar o ajuste automático.
2:
Selecione esta opção para ativar o ajuste automático quando
um sinal de 1360 × 768 ou 1400 × 1050 não estiver sendo
projetado corretamente.
3:
Selecione esta opção para ativar o ajuste automático quando
um sinal de 1366 × 768 não estiver sendo projetado
corretamente.
Desativar:
Selecione esta opção para desativar o ajuste automático.
Modo Eco
R C V H D W U N Simples
Consulte “Modo Eco (Economia de energia, Baixo ruído)” (página
23).
Apagamento
Automático
R C V H D W U N Simples
A definição “Apagamento Automático” lhe permite especificar a
quantidade de tempo de funcionamento do projetor e de
inatividade do sinal de entrada até o disparo do desligamento
automático para desligar o projetor automaticamente. O
desligamento automático pode ser desativado, se você quiser.
5 min, 10 min*, 15 min, 20 min, 30 min:
Tempo até o disparo do desligamento automático.
Desativar:
Desativa o desligamento automático.
Senha de
Acesso
R C V H D W U N Simples
Você pode configurar o projetor para exigir a entrada de uma
senha antes que o seu funcionamento seja permitido. Para
maiores detalhes, consulte “Proteção do projetor com uma
senha” na página 28.
Ligação Direta
R C V H D W U N Simples
Use este submenu para ativar ou desativar a ligação direta.
Consulte “Ligação Direta” na página 27.
Ativar:
Selecione esta opção para ativar a ligação direta.
Desativar*:
Selecione esta opção para desativar a ligação direta.
N Específica
da fonte
39
Nome da
definição
Idioma
Input
Unidade de
ajuste
R C V H D W U N Simples
Descrição
Use este submenu para especificar o idioma para as mensagens,
menus de configuração, etc.
Inglês / Francês / Alemão / Italiano / Espanhol / Sueco /
Português / Turco / Russo / Chinês (Simplificado) /
Chinês (Tradicional) / Coreano / Japonês
Nota
(para usuários de modelo com porta USB)
Se você selecionar Português, Turco ou Russo como o
idioma do projetor, selecionar um dispositivo externo
conectado à porta USB do projetor ou um adaptador sem
fio como a fonte de entrada fará que alguns menus e
mensagens sejam exibidos em Inglês.
R C V H D W U N Simples
Restaurar
Ajustes Iniciais
do Menu
Use este submenu para restaurar os itens de todos os submenus
em Definições de Opção 1 do menu principal aos seus ajustes
iniciais de fábrica.
z As definições do idioma e da senha não são restauradas aos
seus ajustes iniciais de fábrica.
z O item “Ajuste Automático” só será restaurado ao seu ajuste
inicial de fábrica se a entrada RGB for selecionada para a fonte
de entrada. Todos os outros itens serão restaurados aos seus
ajustes iniciais de fábrica, independentemente da fonte de
entrada selecionada atualmente.
Menu principal – Definições de Opção 2
Nome da
definição
Memória de
Zoom
Input
Unidade de
ajuste
R C V H D W U N Simples
Descrição
Este submenu especifica se a definição atual do zoom (tamanho
de projeção) deve ser armazenada quando a tecla [P]
(Alimentação) for pressionada para desligar o projetor. Uma
definição armazenada do tamanho de projeção é restaurada na
próxima vez que o projetor for ligado.
Ativar*:
Selecione esta opção para restaurar automaticamente o
tamanho de projeção em efeito na última vez que o projetor foi
desligado pela pressão da tecla [P] (Alimentação).
Desativar:
Selecione esta opção para configurar o projetor para o
tamanho máximo de projeção toda vez que o mesmo for ligado.
Nota
A definição atual do zoom não é armazenada se o projetor
for desligado pela desconexão do cabo de alimentação
sem pressionar a tecla [P] (Alimentação). Se você quiser
que o tamanho de projeção atual seja armazenado e
restaurado, certifique-se de pressionar a tecla [P]
(Alimentação) para desligar o projetor.
Ponteiro
R C V H D W U N Simples
Use este submenu para especificar o tipo de ponteiro que aparece
primeiro ao pressionar a tecla [POINTER].
40
Nome da
definição
Plug and Play
(somente
modelos com
porta USB)
Input
Unidade de
ajuste
R C V H D W U N Simples
Descrição
Use este submenu para ativar ou desativar o recurso de
plug-and-play*1.
Ativar*:
Selecione esta opção para ativar o recurso de plug-and-play.
Isso permitirá que o projetor detecte a conexão de um
dispositivo USB externo e selecione tal dispositivo
automaticamente como a fonte de entrada.
Desativar:
Selecione esta opção para desativar o recurso de
plug-and-play.
Saída de Áudio R C V H D W U N Simples
USB
(somente
modelos com
porta USB)
Quando reproduzir um arquivo de filme armazenado num
dispositivo de memória USB, você pode selecionar a saída de
áudio do alto-falante incorporado do projetor ou a saída de linha.
Alto-falante*:
Selecione para gerar o áudio de um arquivo de filme pelo
alto-falante.
Linha:
Selecione para gerar o áudio de um arquivo de filme pelo
terminal AV.
Saída de Áudio R C V H D W U N Simples
HDMI
Especifica se o sinal de áudio de entrada deve ser gerado pelo
alto-falante incorporado do projetor ou pela saída de linha.
Alto-falante*:
Gera o sinal de áudio de entrada da porta HDMI pelo
alto-falante.
Linha:
Gera o sinal de áudio de entrada da porta HDMI pelo terminal
AV.
Alta Altitude
Use este submenu para ativar ou desativar a definição da
velocidade do ventilador de alta altitude de acordo com a altitude
do lugar onde você está usando o projetor.
Ativar:
Selecione esta definição quando usar o projetor num lugar de
alta altitude (1.500 a 3.000 metros acima do nível do mar) onde
o ar é rarefeito. Esta definição aumenta a eficácia de
refrigeração.
Desativar*:
Selecione esta definição em altitudes normais (até 1.500
metros).
R C V H D W U N Simples
Importante!
Não use este projetor em altitudes superiores a
3.000 metros acima do nível do mar.
Função do
Timer
R C V H D W U N Simples
Selecionar este item exibe o menu das funções do timer. Para os
detalhes, consulte “Timer de apresentação” (página 21).
Restaurar
R C V H D W U N Simples
Ajustes Iniciais
do Menu
Use este submenu para restaurar os itens de todos os submenus
em Definições de Opção 2 do menu principal aos seus ajustes
iniciais de fábrica.
*1 Quando o recurso de plug-and-play estiver ativado, o projetor selecionará tal dispositivo
automaticamente como a fonte de entrada. Para os detalhes sobre o recurso de plug-and-play,
consulte o “Guia das Funções USB” no CD-ROM incluído.
41
Menu principal – Definições USB
(somente modelos com porta USB)
As definições USB do menu principal só ficam disponíveis se houver um dispositivo externo
conectado à porta USB do projetor. Para maiores detalhes, consulte o “Guia da Função USB” no
CD-ROM incluído.
Menu principal – Wireless (somente modelos com porta USB)
A função Sem Fio do menu principal só poderá ser usada se “Wireless” for selecionado como a fonte
de entrada no projetor. Para maiores informações, consulte o “Guia da Função Sem Fio” no CD-ROM
que vem com o projetor.
Menu principal – Inform. Operacional
Nome da
definição
Unidade de
ajuste
Input
Descrição
Sinal de
Entrada
R C V H D W U N Específica
da fonte
Este submenu mostra o sinal de entrada selecionado atualmente
(RGB, Componente, Vídeo, HDMI (PC) ou HDMI (DTV)). “- - - -” é
indicado aqui quando não há um sinal de entrada.
Nome do Sinal
RCV HD
Específica
da fonte
Este submenu mostra o nome do sinal que está sendo
introduzido no projetor. Para os detalhes sobre os nomes dos
sinais, consulte “Nome do Sinal” em “Sinais suportados” (página
53).
Resolução
R
Específica
da fonte
Este submenu só aparecerá quando o sinal de entrada for RGB.
Ele mostra o número de pixels verticais e horizontais de
resolução do sinal de entrada RGB ou HDMI (PC).
Frequência
Horizontal
RCV HD
Específica
da fonte
Este submenu mostra a frequência horizontal do sinal de entrada.
Frequência
Vertical
RCV HD
Específica
da fonte
Este submenu mostra a frequência vertical do sinal de entrada.
Sinal de
Exploração
RC
Específica
da fonte
Este submenu só aparecerá quando RGB, Componente,
HDMI (PC) ou HDMI (DTV) for o sinal de entrada, e mostrará o
sistema de exploração do sinal de entrada. O sistema de
exploração é entrelaçado ou não entrelaçado para uma entrada
de sinal RGB ou HDMI (PC), e entrelaçado ou progressivo para
uma entrada de sinal de vídeo componente ou HDMI (DTV).
Tempo da Luz
R C V H D W U N Simples
H
HD
U
Este submenu mostra o número cumulativo de horas de uso da
fonte luminosa até a data atual.
Menu principal – Inicialização Total
Nome da
definição
B
Input
Unidade de
ajuste
Descrição
R C V H D W U N Simples
Tempo de
Funcionamento
Este submenu mostra o tempo de funcionamento cumulativo
deste aparelho. Este tempo não pode ser reinicializado.
Restaurar Tudo R C V H D W U N Simples
Este submenu restaura os itens de todos os submenus em todos
os menus principais aos seus ajustes iniciais de fábrica. Esta
operação não pode ser realizada independentemente da fonte de
entrada selecionada atualmente e independentemente se um
sinal estiver ou não sendo introduzido no momento. Para os
detalhes sobre este procedimento, consulte “Para restaurar
todas as definições do menu de configuração aos seus ajustes
iniciais de fábrica” na página 32.
42
Limpeza do projetor
Limpe periodicamente o exterior do projetor, lente, aberturas de admissão e de saída de ar.
Importante!
Antes de limpar o projetor, certifique-se de desconectá-lo da tomada elétrica e de deixá-lo
esfriar completamente.
Limpeza do exterior do projetor
Limpe o exterior do projetor com um pano macio umedecido numa solução fraca de água e um
detergente neutro suave. Certifique-se de torcer o pano para eliminar o excesso de umidade antes de
limpar.
Nunca use benzina, álcool, diluentes de tinta ou qualquer outro agente volátil para a limpeza.
Limpeza da lente
Limpe a lente cuidadosamente com um pano de limpeza de lente ou um papel de limpeza de lente
ótica disponível comercialmente, como aqueles para óculos ou lentes de câmera. Quando limpar a
lente, não exerça força excessiva e tome cuidado para evitar danos à lente.
Limpeza das aberturas de admissão e saída de ar
A poeira e sujeira tendem a acumular-se ao redor das aberturas de admissão de ar. Por este motivo,
você deve usar um aspirador de pó para remover a poeira e sujeira acumulada periodicamente como
mostrado abaixo.
Importante!
z O uso continuado do projetor após a acumulação de poeira ao redor das aberturas de
admissão de ar pode causar o sobreaquecimento dos componentes internos e provocar um
mau funcionamento.
z Certas condições de funcionamento também podem causar a acumulação de sujeira e poeira
ao redor das aberturas de saída de ar do projetor. Se isso acontecer, use o mesmo
procedimento descrito acima para limpar as aberturas de saída de ar.
43
Localização e solução de problemas
Indicadores
Os indicadores o mantém informado sobre o estado operacional atual do projetor. Mostra-se a seguir
como os indicadores aparecem nas condições normais de funcionamento.
Quando os indicadores
aparecerem assim:
POWER/
STANDBY
LIGHT
TEMP
Isto significa que:
Você acabou de conectar o cabo de alimentação de CA a uma
tomada elétrica. Espere até que o projetor entre no modo de espera
(veja abaixo) antes de tentar ligá-lo.
z
z
z
Âmbar
Âmbar
Âmbar
z
c
c
Modo de espera: O cabo de alimentação de CA está conectado e o
projetor está no modo de espera.
O projetor está sendo aquecido depois de ser ligado.
Âmbar
z
z
Verde
Âmbar
Âmbar
z
c
c
O projetor está ligado e esperando para ser usado.
c
c
O projetor está realizando processos de encerramento internos.
z
z
c
Verde
Verde
“Ativar (Automático)” ou “Ativar (Manual)” está selecionado para a
definição do modo Eco do projetor (página 23).
Verde
Âmbar
z : Aceso
: Intermitente
c : Apagado
Quando aparece uma mensagem de advertência na tela de projeção, ou quando os indicadores
POWER/STANDBY, LIGHT e TEMP estão acesos ou intermitentes num padrão diferente dos
indicados acima, isso significa que ocorreu um erro no projetor. Para os detalhes, consulte
“Indicadores de erro e mensagens de advertência” (abaixo).
Indicadores de erro e mensagens de advertência
Os indicadores e as mensagens de advertência lhe permitem saber qual o tipo de problema quando
ocorre um erro do projetor.
Quando ocorrer um erro, espere até que o ventilador pare antes de desconectar o cabo de
alimentação de CA. Se você desconectar o cabo de alimentação de CA enquanto o ventilador ainda
estiver funcionando, poderá ocorrer um erro quando você conectar o cabo de alimentação de CA de
novo.
Indicador/Mensagem de erro
POWER
: Verde estável
LIGHT
: –
TEMP
: –
Mensagem : A temperatura interna
está muito alta. Verifique
se as aberturas de
ventilação não estão
obstruídas.
Descrição e ação necessária
A temperatura interna do projetor está muito alta. Pressione a tecla
[ESC] para apagar a mensagem de advertência e realize os seguintes
passos.
1 Verifique se não há nenhuma obstrução das aberturas de admissão
e de saída de ar do projetor, e certifique-se de que haja espaço
suficiente ao redor do projetor. Consulte “Precauções relativas à
configuração” (página 10).
2 Se houver poeira acumulada ao redor das aberturas de admissão ou
de saída de ar, desligue o projetor e remova a poeira. Consulte
“Limpeza do projetor” (página 43).
44
Indicador/Mensagem de erro
POWER
: Âmbar intermitente J
Âmbar estável
LIGHT
: –
TEMP
: –
Mensagem : A temperatura interna
está muito alta. O projetor
será desligado.
POWER
: Âmbar intermitente J
Vermelho estável
LIGHT
: –
TEMP
: Vermelho intermitente
(intervalo de 0,5
segundos)
Descrição e ação necessária
O projetor foi desligado automaticamente devido a um
sobreaquecimento interno. Realize os seguintes passos.
1 Verifique se não há nenhuma obstrução das aberturas de admissão
e de saída de ar do projetor, e certifique-se de que haja espaço
suficiente ao redor do projetor. Consulte “Precauções relativas à
configuração” (página 10).
2 Se houver poeira acumulada ao redor das aberturas de admissão ou
de saída de ar, remova a poeira. Consulte “Limpeza do projetor”
(página 43).
Se não houver um problema com as aberturas de ar do projetor, confira
se o indicador POWER/STANDBY está iluminado em âmbar (sem
piscar) e, em seguida, ligue o projetor de novo. Se o erro ocorrer de
novo quando você ligar o projetor de novo, contate o seu revendedor
ou Centro Autorizado de Assistência Técnica da CASIO mais próximo.
O projetor foi desligado automaticamente devido a um
sobreaquecimento interno. Isso faz que apareça uma caixa de diálogo
com o texto indicado no seguinte item na próxima vez que você ligar o
projetor. Siga os passos que são instruídos.
Mensagem : –
POWER
: Verde estável
LIGHT
: –
TEMP
: –
Mensagem : O projetor foi desligado
devido a uma alta
temperatra.
Verifique se as aberturas
de ventilação não estão
obstruídas.
POWER
: Âmbar intermitente J
Vermelho estável
LIGHT
: Vermelho estável
TEMP
: Vermelho estável
Mensagem : Problema com o
ventilador. O projetor será
desligado.
POWER
: Âmbar intermitente J
Vermelho estável
LIGHT
: –
TEMP
: Vermelho estável
Mensagem : Ocorreu um problema no
sistema. O projetor será
desligado.
Na última vez que você usou o projetor, ele foi desligado
automaticamente devido a um sobreaquecimento interno. Pressione a
tecla [ESC] para apagar a mensagem de advertência e realize os
seguintes passos.
1 Verifique se não há nenhuma obstrução das aberturas de admissão
e de saída de ar do projetor, e certifique-se de que haja espaço
suficiente ao redor do projetor. Consulte “Precauções relativas à
configuração” (página 10).
2 Se houver poeira acumulada ao redor das aberturas de admissão ou
de saída de ar, desligue o projetor e remova a poeira. Consulte
“Limpeza do projetor” (página 43).
3 Desconecte o cabo de alimentação do projetor e espere que todos
os indicadores do projetor se apaguem. Em seguida, reconecte o
cabo de alimentação e ligue o projetor de novo. Se o erro ocorrer de
novo quando você ligar o projetor de novo, contate o seu
revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica da CASIO
mais próximo.
O projetor foi desligado automaticamente devido a um problema com o
ventilador. Confira se o indicador POWER/STANDBY está iluminado
em vermelho (sem piscar) e se o ventilador parou. Depois de verificar o
indicador POWER/STANDBY, desconecte o cabo de alimentação do
projetor e espere que todos os indicadores do projetor se apaguem.
Em seguida, reconecte o cabo de alimentação e ligue o projetor de
novo.
Se o erro ocorrer de novo quando você ligar o projetor de novo,
contate o seu revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica
da CASIO mais próximo.
O projetor foi desligado automaticamente devido a um problema do
sistema. Depois de confirmar que o indicador POWER/STANDBY está
iluminado em vermelho (sem piscar), desconecte o cabo de
alimentação do projetor e espere que todos os indicadores do projetor
se apaguem. Em seguida, reconecte o cabo de alimentação e ligue o
projetor de novo.
Se o erro ocorrer de novo quando você ligar o projetor de novo,
contate o seu revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica
da CASIO mais próximo.
45
Indicador/Mensagem de erro
POWER
: Verde estável
LIGHT
: –
TEMP
: –
Mensagem : Ocorreu um problema no
sistema. Não é possível
realizar a projeção
normal.
POWER
: Verde estável
LIGHT
: –
TEMP
: –
Descrição e ação necessária
Ocorreu um problema no sistema, que pode causar problemas com
algumas funções. Desligue o projetor, desconecte o cabo de
alimentação do projetor e espere que todos os indicadores do projetor
se apaguem. Em seguida, reconecte o cabo de alimentação e ligue o
projetor de novo.
Se o erro ocorrer de novo quando você ligar o projetor de novo,
contate o seu revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica
da CASIO mais próximo.
Pressione a tecla [ESC] para apagar a mensagem de advertência.
Mensagem : Há algum problema com
o sistema.
A função de áudio pode
não funcionar
corretamente.
POWER
: Verde estável
LIGHT
: –
TEMP
: –
Mensagem : Há um problema com a
porta USB.
POWER
: Verde estável
LIGHT
: –
TEMP
: –
Mensagem : O zoom e foco não
podem ser realizados por
algum motivo. Desligue o
projetor e ligue-o de novo.
Se esta mensagem
reaparecer, solicite
assistência têcnica.
POWER
: Âmbar intermitente J
Vermelho estável
LIGHT
: –
TEMP
: Vermelho estável
Mensagem : –
POWER
: Âmbar intermitente J
Vermelho estável
LIGHT
: Vermelho intermitente
(intervalo de 0,5
segundos)
TEMP
: Vermelho intermitente
(intervalo de 0,5
segundos)
A conexão USB foi terminada por causa de um problema com a porta
USB. Para usar a função USB, desligue o projetor e, em seguida,
ligue-o de novo.
Se o erro ocorrer de novo quando você ligar o projetor de novo,
contate o seu revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica
da CASIO mais próximo.
Pressione a tecla [ESC] para apagar a mensagem de advertência.
O zoom e foco não podem ser realizados devido a algum problema no
circuito de acionamento ótico. Desligue o projetor e, em seguida,
ligue-o de novo.
Se o erro ocorrer de novo quando você ligar o projetor de novo,
contate o seu revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica
da CASIO mais próximo.
Pressione a tecla [ESC] para apagar a mensagem de advertência.
O projetor foi desligado automaticamente devido a algum problema
causado provavelmente por ruído digital externo ou algum outro
motivo. Confira se o indicador POWER/STANDBY está iluminado em
vermelho (sem piscar). Depois de verificar o indicador POWER/
STANDBY, desconecte o cabo de alimentação do projetor e espere
que todos os indicadores do projetor se apaguem. Em seguida,
reconecte o cabo de alimentação e ligue o projetor de novo.
Se o erro ocorrer de novo quando você ligar o projetor de novo,
contate o seu revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica
da CASIO mais próximo.
O projetor foi desligado automaticamente porque a fonte luminosa se
apagou ou não se acendeu. Depois de confirmar que o indicador
POWER/STANDBY está iluminado em vermelho (sem piscar),
desconecte o cabo de alimentação. Depois de esperar um pouco,
conecte o cabo de alimentação e ligue o projetor de novo.
Se o erro ocorrer de novo quando você ligar o projetor de novo,
contate o seu revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica
da CASIO mais próximo.
Mensagem : –
46
Indicador/Mensagem de erro
POWER
: Âmbar intermitente J
Vermelho estável
LIGHT
: Não se acende ou
vermelho intermitente
TEMP
: Vermelho intermitente
(intervalo de 2 segundos)
Mensagem : –
POWER
: Âmbar intermitente J
Vermelho estável
LIGHT
: –
TEMP
: Âmbar intermitente
(intervalo de 1 segundos)
Mensagem : –
Descrição e ação necessária
O projetor foi desligado automaticamente devido a um erro na memória
do projetor. Confira se o indicador POWER/STANDBY está iluminado
em vermelho (sem piscar). Depois de verificar o indicador POWER/
STANDBY, desconecte o cabo de alimentação do projetor e espere
que todos os indicadores do projetor se apaguem. Em seguida,
reconecte o cabo de alimentação e ligue o projetor de novo.
Se o erro ocorrer de novo quando você ligar o projetor de novo,
contate o seu revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica
da CASIO mais próximo.
O projetor foi desligado automaticamente porque a tampa da fonte
luminosa está aberta. Realize os seguintes passos.
1 Depois de confirmar que o indicador POWER/STANDBY está
iluminado em vermelho (sem piscar), desconecte o cabo de
alimentação.
2 Certifique-se de que a tampa da fonte luminosa está fechada.
3 Reconecte o cabo de alimentação e ligue o projetor de novo.
Se o erro ocorrer de novo quando você ligar o projetor de novo,
contate o seu revendedor ou Centro Autorizado de Assistência Técnica
da CASIO mais próximo.
Localização e solução de problemas do projetor
Verifique os seguintes itens sempre que encontrar algum problema com o projetor.
Problema
Causa e ação recomendada
O projetor não é ligado.
z Se o indicador POWER/STANDBY não estiver aceso, o cabo de alimentação de
CA não está conectado corretamente. Conecte o cabo de alimentação de CA
corretamente.
z Se o indicador TEMP ou LIGHT permanecer intermitente ou aceso, isso significa
que ocorreu algum tipo de erro. Consulte “Indicadores de erro e mensagens de
advertência” (página 44).
Nenhuma imagem é
projetada ou a imagem
projetada está anormal.
z O computador ou dispositivo de vídeo conectado ao projetor não está ligado ou
não está emitindo um sinal de vídeo. Certifique-se de que o computador ou
dispositivo de vídeo conectado esteja ligado e realize a operação necessária no
mesmo para emitir um sinal de vídeo.
z A fonte de saída correta não está selecionada no projetor. No projetor, selecione a
fonte de entrada correta que corresponde ao dispositivo conectado.
z As imagens podem não ser projetadas corretamente se você tiver um terminal de
saída de vídeo componente de um dispositivo de vídeo conectado ao terminal
COMPUTER do projetor. Conecte ao terminal AV do projetor.
A cor ou exibição da
imagem está muito
anormal.
A opção errada (“Componente” ou “RGB”) pode estar selecionada para a definição
“Definições de Entrada J Terminal COMPUTER” no menu de configuração. A imagem
não será projetada corretamente se “Componente” for selecionado enquanto o
terminal COMPUTER do projetor estiver conectado ao terminal de saída RGB de um
computador, ou se “RGB” for selecionado enquanto o terminal COMPUTER do
projetor estiver conectado ao terminal de saída de vídeo componente de um
dispositivo de vídeo. No menu de configuração, selecione “Automático” para a
definição “Definições de Entrada J Terminal COMPUTER”. Consulte a página 38.
Não posso entender as
mensagens e menus
porque estão no idioma
errado.
Realize a seguinte operação para selecionar o idioma desejado. Consulte a página
40.
1. Pressione a tecla [MENU] para exibir o menu de configuração.
2. Se o sinal de entrada for HDMI, pressione [T] quatro vezes e, em seguida,
pressione a tecla [ENTER]. Se o sinal de entrada não for HDMI, pressione [T] cinco
vezes e, em seguida, pressione a tecla [ENTER].
3. Pressione [S] duas vezes e, em seguida, pressione a tecla [ENTER] para exibir o
menu de seleção do idioma.
4. Use as teclas [T] e [S] para mover o realce para o idioma que deseja selecionar e,
em seguida, pressione a tecla [ENTER].
5. Pressione a tecla [MENU] para sair do menu de configuração.
47
Problema
Causa e ação recomendada
Não há som
z A definição do volume do projetor pode estar muito baixa ou silenciada. Pressione
a tecla [VOLUME] do controle remoto e, em seguida, use as teclas [W] e [X] para
ajustar o nível do volume. Consulte a página 20.
z A definição do volume do dispositivo conectado ao projetor pode estar muito
baixa ou o outro dispositivo não está emitindo áudio. Ajuste o nível do volume do
dispositivo conectado.
z A saída de áudio do dispositivo conectado pode não estar conectada
corretamente ao terminal AV do projetor. Verifique a conexão referindo-se a um
dos seguintes itens (dependendo do tipo do dispositivo conectado): “Conexão da
saída RGB analógica de um computador ao projetor” (página 11) ou “Conexão a
um dispositivo de vídeo” (página 13).
z Quando a saída HDMI de um dispositivo de vídeo ou de um computador for
conectado à porta HDMI do projetor, “Linha” pode ser selecionado para a
definição “Definições de Opção 2 J Saída de Áudio HDMI” no menu de
configuração. Mude a definição “Saída de Áudio HDMI” para “Alto-falante”.
Consulte a página 41.
Cor estranha
O sinal de entrada pode não ser compatível com as definições do projetor. Tente
fazer o seguinte.
– Use a tecla [BRIGHT] para ajustar o brilho da imagem.
– Use a tecla [COLOR MODE] para alterar o modo de cor.
– No menu de configuração, use a definição “Ajuste da imagem 1 J Balanço de
cores” para ajustar o balanço das cores da imagem de projeção.
O texto está desfocado.
z A imagem pode estar fora de foco. No controle remoto, use as teclas [FOCUS S] e
[FOCUS T] para ajustar o foco da imagem.
z A definição atual da frequência e/ou fase não corresponde ao sinal de entrada.
(Aplicável somente quando a fonte de entrada é um sinal RGB.) Pressione a tecla
[AUTO] para realizar o ajuste automático.
z No menu de configuração, realize os ajustes “Ajuste da Imagem 2 J Frequência” e
“Ajuste da Imagem 2 J Fase”. (Aplicável somente quando a fonte de entrada é um
sinal RGB.) Consulte a página 35.
z Se a fonte de entrada for uma câmera de vídeo ou câmara de documento,
certifique-se de que não haja nenhum problema com o dispositivo da fonte de
entrada.
A mensagem “Introduza a
senha.” aparece e não é
possível realizar nenhuma
outra operação.
A definição “Definições de Opção 1 J Senha de Acesso” no menu de configuração
está ativada e, portanto, o projetor está protegido por uma senha. Introduza a senha
correta e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Consulte a página 28.
O controle remoto não
funciona.
z As pilhas do controle remoto podem estar esgotadas. Troque as pilhas.
z O controle remoto pode estar muito afastado do projetor. Certifique-se de que o
controle remoto esteja dentro do alcance permissível de operação. Consulte a
página 49.
O indicador TEMP ou
LAMP está intermitente ou
aceso.
Ocorreu um erro. Consulte “Indicadores de erro e mensagens de advertência”
(página 44).
A fonte luminosa não se
acende.
A fonte luminosa alcançou o final da sua vida útil de serviço ou está defeituosa. Entre
em contato com o seu revendedor original ou centro de assistência técnica
autorizada da CASIO para a substituição.
Importante!
z Tente realizar os seguintes passos, o que pode ou não restaurar o projetor ao seu
funcionamento normal.
1. Desconecte o cabo de alimentação de CA e espere pelo menos 10 minutos.
2. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o projetor de novo.
z Se o funcionamento normal não for restaurado após a realização dos passos acima, leve o
projetor ao seu revendedor ou centro de assistência técnica autorizada da CASIO.
48
Apêndice
Alcance do sinal do controle remoto
Quando realizar uma operação no controle remoto, aponte-o para o receptor de sinal de controle
remoto na parte traseira ou frontal do projetor. A seguinte ilustração mostra o alcance do sinal do
controle remoto.
±30 graus no máx.
5 metros no máx.
±30 graus no máx.
5 metros no máx.
Frente
Traseira
5 graus a 30 graus
±30 graus no máx.
5 metros no máx.
5 metros no máx.
Alcance do controle remoto
z O alcance do controle remoto pode ficar mais estreito e/ou mais curto do que o mostrado à direita
(traseira) quando houver um cabo AV especial conectado ao terminal AV na parte traseira do
projetor.
z A distância permissível entre o controle remoto e o projetor é menor quando há um ângulo agudo
entre o controle remoto e o receptor de sinal de controle remoto.
Importante!
Para evitar o esgotamento das pilhas, guarde o controle remoto de forma que suas teclas não
sejam pressionadas inadvertidamente.
49
Distância de projeção e tamanho da tela
h*
A tabela a seguir mostra a relação entre a distância e o tamanho da imagem projetada.
Distância de projeção aproximada
Tamanho de projeção
XJ-A141/XJ-A146
Distância
máxima
(m)
XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
Tamanho
da tela
Diagonal
(cm)
Distância
mínima
(m)
h*
Distância
mínima
(m)
Distância
máxima
(m)
40
102
1,1
2,2
0
1,0
1,9
9
60
152
1,7
3,4
0
1,4
2,8
14
h*
(cm)
80
203
2,3
4,5
0
1,9
3,8
18
100
254
2,8
5,6
0
2,4
4,8
23
150
381
4,3
8,5
0
3,6
7,2
34
200
508
5,7
11,3
0
4,8
9,6
45
* h = Altura desde o centro da lente até a borda inferior da tela de projeção.
Importante!
Repare que as distâncias fornecidas acima são apenas para referência.
50
Definição da razão de aspecto e imagem de projeção
Mostra-se a seguir como as imagens são projetadas de acordo com o tipo do sinal de entrada e a
definição da razão de aspecto do projetor.
XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
Fonte de entrada: RGB ou HDMI (PC)
Sinal de Entrada
Normal
Cheia
4:3
Real
4:3
Letter Box
SVGA (800 × 600)
XGA (1024 × 768)
WXGA (1280 × 800)
SXGA (1280 × 1024)
Fonte de entrada: Vídeo, Componente ou HDMI (DTV)
Sinal de Entrada
Normal
16:9
Imagem no aspecto de 4:3
Imagem espremida
Imagem em Letter Box
Imagem no aspecto de 16:9
B
51
XJ-A141/XJ-A146
Fonte de entrada: RGB ou HDMI (PC)
Sinal de Entrada
Normal
Cheia
SVGA (800 × 600)
XGA (1024 × 768)
WXGA (1280 × 800)
SXGA (1280 × 1024)
Fonte de entrada: Vídeo, Componente ou HDMI (DTV)
Sinal de Entrada
Normal
16:9
Imagem no aspecto de 4:3
Imagem espremida
Imagem em Letter Box
B
52
Sinais suportados
Importante!
Mesmo que um sinal esteja listado na tabela abaixo, isso não garante que você poderá exibir
suas imagens corretamente.
Sinal RGB
VESA
Nome do Sinal
Resolução
Frequência horizontal
(kHz)
Frequência vertical
(Hz)
640 × 480/60
640 × 480
31,5
60
640 × 480/72
640 × 480
37,9
73
640 × 480/75
640 × 480
37,5
75
640 × 480/85
640 × 480
43,3
85
800 × 600/56
800 × 600
35,2
56
800 × 600/60
800 × 600
37,9
60
800 × 600/72
800 × 600
48,1
72
800 × 600/75
800 × 600
46,9
75
800 × 600/85
800 × 600
53,7
85
1024 × 768/60
1024 × 768
48,4
60
1024 × 768/70
1024 × 768
56,5
70
1024 × 768/75
1024 × 768
60,0
75
1024 × 768/85
1024 × 768
68,7
85
1152 × 864/75
1152 × 864
67,5
75
1280 × 768/60
1280 × 768
47,8
60
1280 × 800/60
1280 × 800
49,7
60
1280 × 960/60
1280 × 960
60,0
60
1280 × 960/85
1280 × 960
85,9
85
1280 × 1024/60
1280 × 1024
64,0
60
1280 × 1024/75
1280 × 1024
80,0
75
1280 × 1024/85
1280 × 1024
91,1
85
1360 × 768/60*1
1360 × 768
47,7
60
768/60*2
60
1366 × 768
47,7
1400 × 1050/A*1
1400 × 1050
65,3
60
1440 × 900/60
1440 × 900
55,9
60
1600 × 1200/60
1600 × 1200
75,0
60
60
1366 ×
Outros
1680 × 1050/60
1680 × 1050
65,3
1152 × 864/70
1152 × 864
64,0
70
1400 × 1050/B*1
1400 × 1050
64,0
60
*1 Se estes sinais não forem projetados corretamente, altere a definição “Definições de Opção 1 J
Ajuste Automático” para “2” (página 39).
*2 Se este sinal não for projetado corretamente, altere a definição “Definições de Opção 1 J
Ajuste Automático” para “3” (página 39).
53
Sinal de vídeo componente
HDTV
SDTV
Nome do Sinal
Frequência horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
1080p/50
56,3
50
1080p/60
67,5
60
720p/50
37,5
50
720p/60
45,0
60
1080i/50
28,1
50
1080i/60
33,7
60
576p/50
31,3
50
576i/50
16,6
50
480p/60
31,5
60
480i/60
15,7
60
Sinal de vídeo
Nome do Sinal
Frequência horizontal (kHz)
NTSC
15,7
Frequência vertical (Hz)
60
NTSC4.43
15,7
60
PAL
15,6
50
PAL-M
15,7
60
PAL-N
15,6
50
PAL60
15,7
60
SECAM
15,6
50
Sinal HDMI
Nome do Sinal
Frequência horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
640 × 480/60
31,5
60
800 × 600/60
37,9
60
1024 × 768/60
48,4
60
1280 × 768/60
47,8
60
1280 × 800/60
49,7
60
1280 × 960/60
60
60
1280 × 1024/60
64
60
1400 × 1050/60
65,3
60
SDTV (480p)
31,5
60
SDTV (576p)
31,25
50
HDTV (720p) (50)
37,5
50
HDTV (720p) (60)
45
60
HDTV (1080i) (50)
28,13
50
HDTV (1080i) (60)
33,75
60
HDTV (1080p) (50)
56,25
50
HDTV (1080p) (60)
67,5
60
54
Especificações
Nome do modelo
XJ-A141/XJ-A146
Brilho
(Lúmens ANSI)
XJ-A241/XJ-A246
2500
3000
Sistema de
projeção
Chip DLP
XJ-A251/XJ-A256
DLP
Tamanho: 0,55 polegadas,
Número de pixels: XGA
(1024 × 768)
Lente de projeção
Tamanho: 0,65 polegadas,
Número de pixels: WXGA
(1280 × 800)
Zoom ótico de 2X, foco elétrico
Fonte luminosa
Laser e LED
Terminais
COMPUTER: RGB mini D-Sub de 15 pinos × 1 (Também usado como terminal de entrada de
sinal componente.)
AV: Entrada/saída de áudio (estéreo) e entrada de vídeo, mini jaque de 3,5φ × 1
HDMI: Terminal A tipo HDMI × 1
SERIAL: Para controle RS-232C, terminal especial × 1
USB*: Terminal tipo A × 1
Idiomas de
exibição
Inglês / Francês / Alemão / Italiano / Espanhol / Sueco / Português / Turco / Russo /
Chinês (Simplificado) / Chinês (Tradicional) / Coreano / Japonês
* Somente XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256
z A CASIO COMPUTER CO., LTD. não faz nenhuma garantia em relação ao funcionamento ou
adequação de qualquer dispositivo USB que você conecte à porta USB do projetor.
z As especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
55
MA1207-C
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising