HP | EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC | HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Guía del usuario

HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Guía del usuario
Guía del usuario
© Copyright 2015 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por Hewlett-Packard
Company bajo licencia. Intel y Centrino son
marcas comerciales de Intel Corporation en los
EE. UU. y otros países. El logotipo de SD es una
marca comercial de su propietario. Java es una
marca registrada de Sun Microsystems Inc. en
los EE. UU. Microsoft y Windows son marcas
comerciales registradas en los EE. UU. del
grupo de compañías Microsoft.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: febrero de 2015
Número de referencia del documento: 784274E51
Aviso del producto
Términos de uso del software
Esta guía del usuario describe los recursos
comunes a la mayoría de los modelos. Es
posible que algunos recursos no estén
disponibles en su equipo.
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario final (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
No todas las características están disponibles
en todas las ediciones de Windows. Este
equipo puede precisar actualizaciones y/o
adquirir por separado el hardware,
controladores y/o el software para aprovechar
todas las ventajas de la funcionalidad de
Windows.
Para acceder a la guía del usuario más
reciente, vaya a http://www.hp.com/support y
seleccione su país. Seleccione Controladores y
descargas y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o de sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Tampoco
permite que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda, como almohadas,
alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de
temperatura de superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad
de Equipo de tecnología de la Información (IEC 60950-1).
ESWW
iii
iv
Advertencias de seguridad
ESWW
Tabla de contenido
1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1
Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 4
Parte superior ........................................................................................................................................................ 4
TouchPad ............................................................................................................................................. 4
Indicadores luminosos ........................................................................................................................ 5
Botones, altavoces y lector de huellas digitales ................................................................................ 6
Teclas ................................................................................................................................................... 7
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 8
Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 9
Pantalla ................................................................................................................................................................ 10
Parte inferior ........................................................................................................................................................ 12
3 Conexión a una red ...................................................................................................................................... 13
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 13
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 13
Uso del botón de conexiones inalámbricas .................................................................... 13
Uso de los controles del sistema operativo ................................................................... 14
Uso de WLAN (solo en algunos modelos) ......................................................................................... 14
Uso de un proveedor de servicios de Internet ................................................................ 14
Configuración de una WLAN ........................................................................................... 14
Configuración de un enrutador inalámbrico .................................................................. 15
Protección de su WLAN ................................................................................................... 15
Conexión a una WLAN ..................................................................................................... 15
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos) ........................................ 16
Conexión a una red cableada (a través de dispositivos de acoplamiento o de un puerto de expansión
opcionales) .......................................................................................................................................................... 16
Conexión a una red de área local (LAN) ............................................................................................ 16
4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores .................................................. 18
Uso de dispositivos señaladores ......................................................................................................................... 18
Configuración de las preferencias de dispositivo señalador ........................................................... 18
Uso del TouchPad .............................................................................................................................. 18
Activación y desactivación del TouchPad ....................................................................... 18
Uso de gestos táctiles en el TouchPad ........................................................................... 18
ESWW
v
Pulsar ............................................................................................................ 19
Desplazamiento ........................................................................................... 19
Movimiento de pinza/acercamiento ............................................................ 20
Rotación (sólo en algunos modelos) ............................................................ 20
Clic con dos dedos (sólo en algunos modelos) ............................................ 21
Movimiento rápido (sólo en algunos modelos) ........................................... 21
Deslizamientos desde el borde (sólo en algunos modelos) ............................................................ 22
Deslizamiento desde el borde derecho .......................................................................... 22
Deslizamiento desde el borde superior ......................................................................... 22
Deslizamiento desde el borde izquierdo ........................................................................ 23
Uso del teclado .................................................................................................................................................... 24
Uso de las teclas de acceso directo de Windows .............................................................................. 24
Identificación de las teclas de acceso rápido ................................................................................... 24
Uso de teclados numéricos ............................................................................................................... 25
Uso del teclado numérico incorporado .......................................................................... 26
Activación o desactivación del teclado numérico incorporado ................... 26
Alternar funciones de las teclas del teclado numérico incorporado ........... 26
Uso de un teclado numérico externo opcional ............................................................... 27
5 Multimedia ................................................................................................................................................. 28
Audio .................................................................................................................................................................... 28
Altavoces de conexión ...................................................................................................................... 28
Ajuste del volumen ............................................................................................................................ 28
Conexión de auriculares/micrófono ................................................................................................. 28
Verificación de las funciones de audio del equipo ............................................................................ 29
Cámara web ......................................................................................................................................................... 29
Video .................................................................................................................................................................... 29
VGA (a través de un puerto de expansión o un dispositivo de acoplamiento opcionales) .............. 31
DisplayPort (con un dispositivo de acoplamiento opcional). ........................................................... 31
Detectar y conectar pantallas por cable usando MultiStream Transport ....................................... 32
Conecte las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador
opcional) ......................................................................................................................... 33
HDMI .................................................................................................................................................. 33
Configuración de audio para HDMI .................................................................................................... 34
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (sólo en algunos
modelos) ............................................................................................................................................ 34
6 Administración de energía ............................................................................................................................ 35
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 35
Configuración de opciones de energía ................................................................................................................ 35
Uso de estados de ahorro de energía ............................................................................................... 35
vi
ESWW
Inicio y salida de la suspensión ...................................................................................... 36
Activación y salida de la hibernación iniciada por el usuario ......................................... 36
Uso del medidor de energía y la configuración de energía ............................................ 36
Configuración de protección con contraseña en la reactivación ................................... 37
Uso de alimentación por batería ....................................................................................................... 37
Batería sellada de fábrica ............................................................................................... 37
Búsqueda de información adicional de la batería .......................................................... 38
Uso de Verificación de la batería HP ............................................................................... 38
Exhibición de la carga restante de la batería ................................................................. 38
Maximización del tiempo de descarga de la batería ...................................................... 38
Administración de los niveles de batería baja ................................................................ 38
Identificación de niveles de batería bajos .................................................... 39
Resolución de nivel de batería bajo ............................................................. 39
Ahorro de energía de la batería ...................................................................................... 39
7 Tarjetas y dispositivos externos ................................................................................................................... 40
Uso de tarjetas de memoria MicroSD .................................................................................................................. 40
Inserción de una tarjeta de memoria ................................................................................................ 40
Extracción de una tarjeta de memoria .............................................................................................. 40
Uso de un dispositivo USB ................................................................................................................................... 41
Conexión de un dispositivo USB ........................................................................................................ 42
Extracción de un dispositivo USB ...................................................................................................... 42
Uso de dispositivos externos opcionales ............................................................................................................ 43
Uso de unidades externas opcionales .............................................................................................. 43
Uso del conector de acoplamiento ................................................................................................... 43
8 Unidades ..................................................................................................................................................... 46
Uso de unidades de disco duro externas opcionales (solo en algunos modelos) .............................................. 46
Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duro ........................................................................ 46
Utilización del Desfragmentador de disco ..................................................................... 46
Uso del Liberador de espacio en disco ........................................................................... 46
9 Seguridad ................................................................................................................................................... 48
Protección del equipo .......................................................................................................................................... 48
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 49
Configuración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 49
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo ............................................ 50
Administración de una contraseña de administrador de BIOS ......................................................... 50
Ingreso de una contraseña de administrador de BIOS ................................................... 52
Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo ......... 52
ESWW
vii
Configuración de una contraseña de DriveLock ............................................................. 53
Introducción de una contraseña de DriveLock ............................................................... 53
Cambio de una contraseña de DriveLock ....................................................................... 54
Eliminación de la protección de DriveLock ..................................................................... 55
Uso de Automatic DriveLock de la utilidad de configuración del equipo ......................................... 55
Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock ..................................................... 55
Eliminación de la protección de Automatic DriveLock ................................................... 56
Uso de software antivirus ................................................................................................................................... 56
Uso de software de firewall ................................................................................................................................. 56
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas .......................................................................................... 57
Uso de HP Client Security (solo en algunos modelos) ........................................................................................ 57
Instalación de un cable de seguridad opcional ................................................................................................... 57
Uso del lector de huellas digitales ...................................................................................................................... 58
Ubicación del lector de huellas digitales .......................................................................................... 58
10 Mantenimiento .......................................................................................................................................... 59
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 59
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 59
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles) ........................................................ 59
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 59
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse .......................................................... 60
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 61
Uso de SoftPaq Download Manager .................................................................................................................... 61
11 Copias de seguridad y recuperación ............................................................................................................. 62
Copias de seguridad de su información .............................................................................................................. 62
Realización de una recuperación del sistema ..................................................................................................... 62
Uso de las herramientas de recuperación de Windows .................................................................... 63
Uso de herramientas de recuperación (f11) ..................................................................................... 63
Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado) ................................ 64
Uso de Actualización de Windows o Restablecimiento de Windows ............................................... 64
Uso de HP Software Setup ................................................................................................................ 64
12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................................ 66
Uso de la utilidad de configuración ..................................................................................................................... 66
Inicio de la configuración del equipo ................................................................................................ 66
Exploración y selección en la configuración del equipo ................................................................... 66
Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo .................................. 67
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 67
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 67
viii
ESWW
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................ 68
Uso de MultiBoot ................................................................................................................................................. 69
Sobre el orden de los dispositivos de inicio ...................................................................................... 69
Elección de preferencias de MultiBoot ............................................................................................. 69
Definición de un nuevo orden de inicio en la utilidad de configuración del equipo ...... 69
Elección dinámica de un dispositivo de inicio con el comando f9 .................................. 70
Configuración de una solicitud de MultiBoot Express .................................................... 70
Introducción de preferencias de MultiBoot Express ...................................................... 71
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (sólo en algunos modelos) ............................................................ 71
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ......................................... 71
Uso de HP Sure Start (solo en algunos modelos) ............................................................................................... 72
13 Soporte técnico ......................................................................................................................................... 73
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 73
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 74
14 Especificaciones ........................................................................................................................................ 75
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 75
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 75
Apéndice A De viaje con el equipo .................................................................................................................... 76
Apéndice B Solución de problemas ................................................................................................................... 77
Recursos para solucionar problemas .................................................................................................................. 77
Resolución de problemas .................................................................................................................................... 77
El equipo no puede iniciarse ............................................................................................................. 77
La pantalla del equipo está en blanco .............................................................................................. 77
El software está funcionando de manera anormal .......................................................................... 78
El equipo está encendido pero no responde .................................................................................... 78
El equipo está inusualmente caliente ............................................................................................... 78
Un dispositivo externo no funciona .................................................................................................. 78
La conexión de red inalámbrica no funciona .................................................................................... 79
No es posible reproducir un disco óptico externo opcional ............................................................. 79
Una película no puede verse en una pantalla externa ..................................................................... 80
El proceso de grabación de un disco externo opcional no se inicia o se detiene antes de
finalizar .............................................................................................................................................. 80
Apéndice C Descarga electrostática ................................................................................................................. 81
Índice ............................................................................................................................................................. 82
ESWW
ix
x
ESWW
1
Bienvenido
Después de configurar y registrar el equipo, es importante que realice los siguientes pasos:
SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta o
desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows
de su teclado. Al presionar la tecla Windows
nuevamente volverá a la pantalla anterior.
●
Conéctese a Internet: configure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet.
Para obtener más información, consulte Conexión a una red en la página 13.
●
Actualice su software antivirus: proteja su equipo de daños provocados por virus. El software viene
preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte Uso de software antivirus
en la página 56.
●
Conozca su equipo: aprenda sobre las características de su equipo. Consulte Conozca su equipo
en la página 4 y Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
en la página 18 para obtener información adicional.
●
Busque el software instalado: acceda a una lista del software previamente instalado en el equipo.
En la pantalla de Inicio, escriba a, haga clic en Aplicaciones, y luego seleccione entre las opciones
mostradas. Para obtener detalles sobre el uso del software incluido con el equipo, consulte las
instrucciones del fabricante del software, que posiblemente estén incluidas con el software o en el sitio
web del fabricante.
●
ESWW
Realice una copia de seguridad creando un conjunto de discos de recuperación o una unidad flash de
recuperación. Consulte Copias de seguridad y recuperación en la página 62.
1
Búsqueda de información
El equipo viene con varios recursos para ayudarlo a realizar distintas tareas.
Recursos
Para obtener información sobre
Folleto de Instrucciones de configuración
●
Cómo configurar el equipo
●
Ayuda para identificar los componentes del equipo
HP Support Assistant
●
Información del sistema operativo
Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de
Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
●
Actualizaciones de software, controlador y BIOS
●
Herramientas para la solución de problemas
●
Cómo acceder a soporte técnico
Soporte técnico en todo el mundo
●
Chat en línea con un técnico de HP
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html
●
Números de teléfono de soporte técnico
●
Ubicación de los centros de servicios de HP
Sitio web de HP
●
Información sobre el soporte técnico
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
●
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda adicional
●
Accesorios disponibles para el dispositivo
Guía de seguridad y ergonomía
●
Organización correcta de la estación de trabajo y hábitos de
postura, de salud y de trabajo apropiados
●
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
●
Información normativa y de seguridad
Para acceder a esta guía:
●
Información sobre la eliminación de la batería
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Para acceder a esta guía:
▲
En la pantalla de Inicio, escriba support y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
–o–
Visite http://www.hp.com/ergo.
1.
En la pantalla de Inicio, escriba support y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2.
Seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del
usuario.
Garantía limitada*
Información sobre la garantía
Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio seleccione
la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y
luego seleccione Garantía y servicios.
–o–
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente y que se aplica a su producto ubicada en las guías del usuario de
su equipo o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una Garantía limitada de HP impresa
dentro de la caja. En el caso de los países/regiones donde la garantía no se proporcione en formato impreso, puede solicitar una copia
impresa en http://www.hp.com/go/orderdocuments o escribir a:
●
2
América del Norte: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA.
Capítulo 1 Bienvenido
ESWW
Recursos
Para obtener información sobre
●
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
●
Región del Pacífico Asiático: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Cuando solicite un copia impresa de su garantía, incluya el número de su producto, el período de garantía (que se encuentra en la
etiqueta de servicio), el nombre y la dirección postal.
IMPORTANTE: NO devuelva el producto HP a las direcciones anteriores. Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
ESWW
Búsqueda de información
3
2
Conozca su equipo
Parte superior
TouchPad
Componente
(1)
Descripción
Área del TouchPad
Permite mover el puntero y seleccionar o activar elementos en
la pantalla.
NOTA: El TouchPad detecta la fuerza de la presión de los
dedos que se está aplicando al usar movimientos gestuales.
Presione los dedos hacia abajo en el TouchPad con fuerza
mientras realiza gestos para acelerar el movimiento de éstos.
4
(2)
Botón izquierdo del TouchPad
Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(3)
Botón derecho del TouchPad
Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Capítulo 2 Conozca su equipo
ESWW
Indicadores luminosos
Componente
(1)
Indicador luminoso de alimentación
●
Encendido: El equipo está encendido.
●
Intermitente: El equipo está en estado de suspensión.
●
Apagado: El equipo está apagado.
(2)
Indicador luminoso de bloq mayús
Encendido: Bloq mayús está activado.
(3)
Indicador luminoso del TouchPad
●
Ámbar: El TouchPad está desactivado.
●
Apagado: El TouchPad está activado.
●
Ámbar: El sonido del equipo está apagado.
●
Apagado: El sonido del equipo está encendido.
●
Ámbar: El sonido del micrófono está desactivado.
●
Apagado: El sonido del micrófono está activado.
●
Blanco: Un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, está encendido.
●
Ámbar: Todos los dispositivos inalámbricos están
apagados.
(4)
(5)
(6)
(7)
ESWW
Descripción
Indicador luminoso de silencio
Indicador luminoso de silencio del micrófono
Indicador luminoso de conexiones inalámbricas
Indicador luminoso de bloq num
Encendido: La función bloq num está activada.
Parte superior
5
Botones, altavoces y lector de huellas digitales
Componente
(1)
Descripción
Botón de inicio/apagado
●
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
●
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente
el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información no guardada.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado de Windows® no funcionan, mantenga presionado el
botón de inicio/apagado durante por lo menos cinco segundos
para apagar el equipo.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado previos no funcionan, mantenga presionado el botón de
inicio/apagado durante quince segundos para realizar un reinicio
de hardware inmediato apagando el equipo.
Para obtener más información sobre sus configuraciones de
energía, consulte sus opciones de energía. En la pantalla de
Inicio, escriba energía, seleccione Configuración de energía y
suspensión y, a continuación, seleccione Energía y suspensión
de la lista de aplicaciones.
6
(2)
Área del altavoz
Producen sonido.
(3)
Lector de huellas digitales
Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
digital en lugar de una contraseña.
Capítulo 2 Conozca su equipo
ESWW
Teclas
Componente
Descripción
(1)
Tecla esc
Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2)
Tecla fn
Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando
se presiona junto con una tecla de función, la tecla bloq num. o
la tecla esc.
(3)
Tecla de Windows
Lo devuelve a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta o
el escritorio de Windows.
NOTA: Al presionar la tecla Windows nuevamente volverá a la
pantalla anterior.
(4)
Teclas de función
Ejecutan las funciones del sistema frecuentemente utilizadas al
presionarlas junto con la tecla fn.
(5)
Teclado numérico incorporado
Cuando se ha activado el teclado, puede usarse como un teclado
numérico externo.
Cada tecla del teclado realiza la función indicada con el icono en
la esquina superior derecha de la tecla.
(6)
Tecla bloq num
Activa y desactiva el teclado numérico incorporado cuando se
presiona en combinación con la tecla fn.
Alterna entre las funciones de navegación y numérica del
teclado numérico integrado.
ESWW
Parte superior
7
Parte lateral derecha
Componente
(1)
Descripción
Conector de salida de audio (auriculares)/
conector de entrada de audio (micrófono)
Produce el sonido del sistema cuando se conecta a altavoces
estéreo con alimentación, auriculares, auriculares de botón, un
set de auriculares y micrófono opcionales o audio de televisión.
También permite conectar un set de auriculares y micrófono
opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte los Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a
las guías del usuario, seleccione la aplicación HP Support
Assistant en la pantalla de Inicio, luego seleccione Mi PC, y
finalmente seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro patas que admita tanto salida (auriculares)
como entrada de audio (micrófono).
(2)
Puerto de carga USB 3.0
Conectan un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB. Los puertos USB estándar no cargarán todos
los dispositivos USB o los cargarán usando corriente de bajo
voltaje. Algunos dispositivos USB requieren alimentación
eléctrica y exigirán el uso de un puerto de carga.
El puerto de carga USB también puede cargar algunos modelos
de teléfono móvil y reproductores de MP3, incluso cuando el
equipo está apagado.
NOTA: La batería se puede agotar rápidamente si carga
múltiples dispositivos al funcionar con alimentación de la
batería.
NOTA: Para obtener detalles sobre los distintos tipos de
puertos USB, consulte Uso de un dispositivo USB
en la página 41.
8
(3)
Conector de acoplamiento
Conecta un puerto de expansión o un dispositivo de
acoplamiento opcionales.
(4)
Indicador luminoso de la batería/adaptador de
CA
●
Blanco: El equipo está conectado a la alimentación
externa y la batería está cargada de 90 a 99 por ciento.
●
Ámbar: El equipo está conectado a la alimentación
externa y la batería está cargada de 0 a 90 por ciento.
Capítulo 2 Conozca su equipo
ESWW
Componente
(5)
Descripción
Conector de alimentación
●
Ámbar intermitente: Una batería, que es la única fuente de
alimentación disponible, ha alcanzado un nivel de batería
bajo. Cuando la batería alcanza un nivel muy bajo de
batería, el indicador luminoso de la batería comienza a
parpadear rápidamente.
●
Apagado: La batería está totalmente cargada.
Permite conectar un adaptador de CA.
Parte lateral izquierda
Componente
(1)
Descripción
Ranura para cable de seguridad
Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(2)
Puerto HDMI
Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
un televisor de alta definición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI de alta velocidad.
(3)
Puerto de carga USB 3.0
Conectan un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB. Los puertos USB estándar no cargarán todos
los dispositivos USB o los cargarán usando corriente de bajo
voltaje. Algunos dispositivos USB requieren alimentación
eléctrica y exigirán el uso de un puerto de carga.
El puerto de carga USB también puede cargar algunos modelos
de teléfono móvil y reproductores de MP3, incluso cuando el
equipo está apagado.
NOTA: La batería se puede agotar rápidamente si carga
múltiples dispositivos al funcionar con alimentación de la
batería.
ESWW
Parte lateral izquierda
9
Componente
Descripción
NOTA: Para obtener detalles sobre los distintos tipos de
puertos USB, consulte Uso de un dispositivo USB
en la página 41.
(4)
Lector de tarjetas de memoria Micro SD
Admite tarjetas de memoria micro Secure Digital (SD).
Pantalla
Componente
Descripción
(1)
Micrófonos internos (2)
Graban sonido.
(2)
Indicador luminoso de la cámara web
Encendido: La cámara web está en uso.
(3)
Cámara web
Graba video y captura fotos. Algunos modelos le permiten disfrutar
de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.
Para obtener información sobre el uso de la cámara web, acceda a
HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la
pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
(4)
Interruptor de pantalla interno
Apaga la pantalla o inicia la suspensión si se cierra la pantalla
mientras el sistema está encendido.
NOTA: El interruptor de la pantalla no es visible desde el exterior
del equipo.
(5)
10
Antenas de WLAN (2)* (sólo en algunos modelos)
Capítulo 2 Conozca su equipo
Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
ESWW
Componente
Descripción
(6)
Puede enviar y recibir señales de forma inalámbrica para
comunicarse y transferir datos/información a y desde sus
dispositivos compatibles con Near Field Communication (NFC).
Antena con tecnología Near Field Communication
(NFC)* (solo en algunos modelos)
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones. Para ver los avisos normativos sobre dispositivos inalámbricos, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplique a su país o región. Para acceder a las guías del usuario, seleccione la aplicación HP
Support Assistant en la pantalla de Inicio, luego seleccione Mi PC, y finalmente seleccione Guías del usuario.
ESWW
Pantalla
11
Parte inferior
Componente
(1)
12
Capítulo 2 Conozca su equipo
Descripción
Receptores del dispositivo de acoplamiento
(2)
Conecta un dispositivo de acoplamiento opcional.
ESWW
3
Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
La tecnología inalámbrica transfiere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su equipo
está equipado con uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
●
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) (solamente en algunos modelos): conecta el equipo
a redes de área local inalámbricas (generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN)
de empresas, domicilios y lugares públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o
facultades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
●
Dispositivo Bluetooth (sólo en algunos modelos): crea una red de área personal (PAN) para conectarse a
otros dispositivos compatibles con Bluetooth, tales como equipos, teléfonos, impresoras, sets de
auriculares y micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente
con otros dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de
10 metros (aproximadamente 33 pies).
Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, consulte la información y los enlaces a sitios
web proporcionados en HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio,
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando estos recursos:
●
Botón, interruptor o tecla de conexiones inalámbricas (mencionados en este capítulo como botón de
conexiones inalámbricas)
●
Controles del sistema operativo
Uso del botón de conexiones inalámbricas
El equipo posee un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas, dependiendo del modelo. Todos los dispositivos
inalámbricos del equipo vienen activados de fábrica, de manera que el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas se enciende (blanco) cuando se inicia el equipo.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está en blanco, al menos un dispositivo inalámbrico está encendido. Si el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está apagado, todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, puede usar el botón de conexiones
inalámbricas para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente.
ESWW
Conexión a una red inalámbrica
13
Uso de los controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
1.
En la pantalla de inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.
Seleccione Configuración y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Para obtener más información, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la
pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de WLAN (solo en algunos modelos)
Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está
integrada por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso
inalámbrico.
NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse indistintamente.
●
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar puntos de
acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios y de separar las
funciones de red cruciales.
●
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que permite
que diversos equipos inalámbricos y no inalámbricos compartan una conexión a Internet, una impresora
y archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
Para utilizar el dispositivo WLAN en su equipo, debe conectarse a una infraestructura WLAN (proporcionada a
través de un prestador de servicios o una red pública o corporativa).
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de
Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local. El ISP
le ayudará a configurar el módem, a instalar un cable de red para conectar su equipo inalámbrico al módem y
a probar el servicio de Internet.
NOTA: Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre esta
información y guárdela en un lugar seguro.
Configuración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
●
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad contratado a un
proveedor de servicios de Internet
●
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
●
Un equipo inalámbrico (3)
NOTA: Algunos módems tienen un enrutador inalámbrico incorporado. Consulte a su ISP para determinar
qué tipo de módem tiene.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a Internet.
14
Capítulo 3 Conexión a una red
ESWW
A medida que la red crece, es posible conectar equipos inalámbricos y cableados a ésta para acceder a
Internet.
Para obtener ayuda para configurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del
enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Configuración de un enrutador inalámbrico
Con el fin de obtener ayuda para configurar una WLAN, consulte la información provista por el fabricante del
enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Se recomienda que, al principio, conecte su nuevo equipo inalámbrico al enrutador utilizando el
cable de red que se provee con el enrutador. Cuando el equipo se conecte correctamente a Internet,
desconecte el cable y acceda a Internet por medio de su red inalámbrica.
Protección de su WLAN
Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si le preocupa la seguridad de su equipo
en un punto de acceso, limite sus actividades de red a correos electrónicos que no sean confidenciales y a la
navegación básica en Internet.
Debido a que las señales de radio inalámbricas viajan hacia fuera de la red, otros dispositivos WLAN pueden
captar señales desprotegidas. Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
●
Utilice un firewall.
Un firewall verifica los datos y las solicitudes de datos que se envían a su red y descarta cualquier
elemento sospechoso. Los firewalls están disponibles en muchas formas, tanto de software como de
hardware. Algunas redes usan una combinación de ambos tipos.
●
Use encriptación inalámbrica.
La encriptación inalámbrica utiliza una configuración de seguridad para encriptar y desencriptar datos
que se transmiten por la red. Para obtener más información, acceda a HP Support Assistant. Para
acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Conexión a una WLAN
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1.
Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendido, el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas estará encendido. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está apagado, presione el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color ámbar
cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
2.
ESWW
Desde el escritorio de Windows o la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia el extremo superior o
inferior derecho de la pantalla para que aparezcan los accesos.
Conexión a una red inalámbrica
15
3.
Seleccione Configuración, y, a continuación, haga clic en el icono de estado de la red.
4.
Seleccione su WLAN en la lista.
5.
Haga clic en Conectar.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código, y luego haga clic en Iniciar sesión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, en el escritorio de Windows, haga clic con el botón
derecho en el icono de estado de la red y seleccione Abrir centro de redes y recursos compartidos.
Haga clic en Configurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de opciones, lo que le permite
buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de red.
6.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, coloque el cursor sobre el icono de estado de la red en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos
electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, como por ejemplo:
●
Equipos (de escritorio, portátiles y PDA)
●
Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphones)
●
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
●
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
●
Mouse
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar una red de
área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la configuración y el uso de
dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
Conexión a una red cableada (a través de dispositivos de
acoplamiento o de un puerto de expansión opcionales)
Una red de área local (LAN) es una conexión cableada. Una conexión LAN utiliza un cable de red RJ-45 (se
vende por separado) y un dispositivo de acoplamiento o un puerto de expansión opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al
equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
Conexión a una red de área local (LAN)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo (a través del dispositivo de acoplamiento o puerto de
expansión opcionales) directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de trabajar de manera
inalámbrica), o si desea conectarse a un red existente en su oficina.
16
Capítulo 3 Conexión a una red
ESWW
La conexión a una red LAN requiere un cable RJ-45 (red) de 8 pines y un dispositivo de acoplamiento o un
puerto de expansión opcionales.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1.
Conecte el cable de red al conector (1) de red del dispositivo de acoplamiento o un puerto de expansión
opcionales del equipo.
2.
Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
ESWW
Conexión a una red cableada (a través de dispositivos de acoplamiento o de un puerto de expansión
opcionales)
17
4
Navegar usando el teclado, los gestos
táctiles y los dispositivos señaladores
Su equipo permite una fácil exploración en la pantalla por medio de gestos táctiles (solo en algunos
modelos), además del teclado y el mouse. Los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del equipo o en
una pantalla táctil (solo en algunos modelos).
Algunos modelos de equipos tienen teclas de acción especiales o funciones de acceso rápido en el teclado
para realizar tareas de rutina.
Uso de dispositivos señaladores
NOTA: Además de los dispositivos señaladores incluidos con su equipo, usted puede utilizar un mouse USB
externo (comprado por separado) conectándolo a uno de los puertos USB del equipo.
Configuración de las preferencias de dispositivo señalador
Utilice Propiedades de mouse de Windows para personalizar la configuración de los dispositivos señaladores,
como la configuración del botón, la velocidad y las opciones de puntero.
Para acceder a Propiedades de mouse:
●
En la pantalla de Inicio, escriba mouse, seleccione Configuración y luego seleccione Mouse.
Uso del TouchPad
NOTA: El TouchPad está equipado con un sensor capacitivo de la imagen. Este sensor es compatible con la
función de continuación de movimientos gestuales mediante fuerza para navegar, desplazarse, y el
movimiento de pinza/acercamiento. Esta función permite que los gestos del TouchPad continúen
repetidamente mientras se aplica la fuerza de dedo al TouchPad durante la técnica de gestos. Además, el
TouchPad detecta la fuerza de la presión del dedo que se aplica mientras está utilizando estos gestos.
Presione los dedos hacia abajo en el TouchPad con fuerza mientras realiza gestos para acelerar el
movimiento de éstos. Los gestos del TouchPad clásico que se describen en la sección que aparece a
continuación también son compatibles.
Para mover el puntero, deslice un dedo por el TouchPad en la dirección deseada. Use los botones izquierdo y
derecho del TouchPad como si fueran los botones de un mouse externo.
Activación y desactivación del TouchPad
Para activar o desactivar el TouchPad, presione fn+f2.
Uso de gestos táctiles en el TouchPad
Su TouchPad le permite navegar con el dispositivo señalador en la pantalla usando sus dedos para controlar
la acción del puntero.
El TouchPad admite una amplia variedad de gestos táctiles. Para utilizar los gestos táctiles del TouchPad,
ponga dos dedos en el TouchPad al mismo tiempo.
NOTA: Los gestos táctiles en el TouchPad no se admiten en todos los programas.
18
Capítulo 4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
ESWW
1.
En el menú de Inicio, escriba mouse, haga clic en Configuración y luego seleccione Mouse en la lista de
aplicaciones.
2.
Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo, seleccione el dispositivo en la ventana que se
muestra y luego haga clic en Configuración.
3.
Haga clic en un gesto táctil para ver la demostración.
Para activar o desactivar los gestos táctiles:
1.
En el menú de Inicio, escriba mouse, haga clic en Configuración y luego seleccione Mouse en la lista de
aplicaciones.
2.
Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo, seleccione el dispositivo en la ventana que se
muestra y luego haga clic en Configuración.
3.
Seleccione la casilla de verificación que está al lado del gesto táctil que desee activar o desactivar.
4.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
Pulsar
Para hacer una selección en la pantalla use la función Pulsar en el TouchPad.
●
Pulse con un dedo en la zona del TouchPad para hacer una selección. Pulse dos veces un elemento para
abrirlo.
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen.
●
ESWW
Coloque dos dedos apenas separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Uso de dispositivos señaladores
19
Movimiento de pinza/acercamiento
El movimiento de pinza y separación le permite reducir o ampliar imágenes o texto.
●
Para aumentar la imagen coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad y luego sepárelos.
●
Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad y luego júntelos.
Rotación (sólo en algunos modelos)
La rotación le permite hacer girar elementos tales como fotos.
●
20
Ancle el dedo índice de su mano izquierda en la zona del TouchPad. Con su mano derecha, deslice su
dedo índice con un movimiento de barrido como si siguiera las agujas del reloj de las 12 a las 3 horas.
Para invertir la rotación, mueva su dedo índice como si siguiera las agujas del reloj de las 3 a las 12
horas.
Capítulo 4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
ESWW
NOTA: La rotación fue diseñada para determinadas aplicaciones donde se pueden manipular objetos o
imágenes. Es posible que no funcione en todas las aplicaciones.
Clic con dos dedos (sólo en algunos modelos)
El clic con dos dedos le permite seleccionar opciones de menús para un objeto en la pantalla.
●
Coloque dos dedos en el área del TouchPad y presione para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
Movimiento rápido (sólo en algunos modelos)
El movimiento rápido le permite navegar por las pantallas o desplazarse rápidamente a través de los
documentos.
●
ESWW
Coloque tres dedos en el área del TouchPad y muévalos en un movimiento ligero rápido hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Uso de dispositivos señaladores
21
Deslizamientos desde el borde (sólo en algunos modelos)
Los deslizamientos desde el borde le permiten acceder a barras de herramientas de su equipo para realizar
tareas como cambiar las configuraciones o encontrar o usar aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde derecho
El deslizamiento desde el borde derecho lo lleva a los accesos, que le permiten Buscar, Compartir, Iniciar las
aplicaciones, acceder a Dispositivos, o cambiar las Configuraciones.
●
Deslice su dedo suavemente desde el borde derecho para revelar los accesos.
Deslizamiento desde el borde superior
El deslizamiento desde el borde superior muestra opciones de comandos de aplicaciones que le permiten
personalizar aplicaciones.
22
Capítulo 4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
ESWW
IMPORTANTE: Cuando una aplicación está abierta, el gesto táctil de desplazamiento desde el borde
superior varía dependiendo de la aplicación.
●
Deslice el dedo suavemente desde el borde superior para mostrar las opciones de comandos de
aplicaciones disponibles.
Deslizamiento desde el borde izquierdo
El desplazamiento desde el borde izquierdo muestra las aplicaciones que abrió recientemente para que
pueda alternar entre ellas con rapidez.
Deslice su dedo suavemente desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar entre las aplicaciones que
abrió recientemente.
●
ESWW
Deslice el dedo desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar las aplicaciones.
Uso de dispositivos señaladores
23
Uso del teclado
El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismas
funciones que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de
acceso rápido para realizar funciones específicas.
SUGERENCIA: La tecla Windows
del teclado le permite volver rápidamente a la pantalla de Inicio
desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows. Al presionar la tecla Windows nuevamente
volverá a la pantalla anterior.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener funciones de teclas y teclado distintas de las que se
analizan en esta sección.
Uso de las teclas de acceso directo de Windows
Windows proporciona accesos directos para realizar acciones rápidamente. Presione la tecla Windows
sola o en combinación con una tecla mencionada en la tabla para realizar la acción designada.
Tecla de
acceso
directo
Tecla
Descripción
Abre la pantalla de Inicio.
+
c
Abre los accesos.
+
d
Abre el escritorio de Windows.
+
q
Busca dentro de la aplicación que tenga abierta.
+
tab
Alterna entre las aplicaciones abiertas y el escritorio.
NOTA: Continúe presionando esta combinación de teclas hasta que se
abra la aplicación que desee.
+
Flecha abajo
Cierra una aplicación activa.
Identificación de las teclas de acceso rápido
Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn (1) y la tecla esc (2) o una de las teclas de
función (3).
Para usar una tecla de acceso rápido:
▲
24
Presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la segunda tecla de la combinación de
teclas de acceso rápido.
Capítulo 4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
ESWW
Combinación de teclas
de acceso rápido
Descripción
fn+esc
Muestra la información del sistema.
fn+f2
Activa y desactiva el TouchPad.
fn+f3
Inicia la suspensión, que guarda su información en la memoria del sistema. Se apagan la pantalla y otros
componentes del sistema y se ahorra energía.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
PRECAUCIÓN:
suspensión.
fn+f4
Para reducir el riesgo de pérdida de información, guarde su trabajo antes de iniciar la
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si se
ha conectado un monitor al equipo a través del dispositivo de acoplamiento opcional, fn+f4 alternará la
imagen entre la pantalla del equipo, la pantalla del monitor y la exhibición simultánea de la imagen en el
equipo y en el monitor.
La mayoría de los monitores externos recibe información de video en el equipo mediante el estándar de
video VGA externo. La tecla de acceso rápido fn+f4 también puede alternar imágenes entre otros
dispositivos que reciben información de video en el equipo.
fn+f5
Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
fn+ f6
Reduce el volumen de los altavoces.
fn+f7
Aumenta el volumen de los altavoces.
fn+f8
Suprime el micrófono.
fn+f9
Disminuye el nivel de brillo de la pantalla.
fn+f10
Aumenta el nivel de brillo de la pantalla.
fn+f11
Enciende y apaga la luz de fondo del teclado.
NOTA: La luz de fondo del teclado viene activada en la fábrica. Para extender la vida útil de la batería,
desactive la luz de fondo del teclado.
fn+f12
Activa y desactiva el recurso de conexiones inalámbricas.
NOTA: Esta tecla no establece una conexión inalámbrica. Para establecer una conexión inalámbrica,
primero hay que configurar una red inalámbrica.
Uso de teclados numéricos
El equipo incluye un teclado numérico incorporado. El equipo también es compatible con un teclado numérico
externo opcional o un teclado externo opcional que incluya un teclado numérico.
ESWW
Uso del teclado
25
Uso del teclado numérico incorporado
(1)
Componente
Descripción
Tecla fn
Activa y desactiva el teclado numérico incorporado al presionarla
junto con la tecla bloq num.
NOTA: El teclado numérico incorporado no funciona si hay un
teclado o un teclado numérico externo conectado al equipo.
(2)
Teclado numérico incorporado
Cuando se ha activado el teclado, puede usarse como un teclado
numérico externo.
Cada tecla del teclado realiza la función indicada con el icono en la
esquina superior derecha de la tecla.
(3)
Tecla bloq num
Activa y desactiva el teclado numérico incorporado cuando se
presiona en combinación con la tecla fn.
NOTA: La función del teclado numérico que está activa cuando se
apaga el equipo se restablece cuando el equipo vuelve a encenderse.
Activación o desactivación del teclado numérico incorporado
Presione fn+bloq num para activar el teclado numérico incorporado. Presione fn+bloq num nuevamente para
desactivar el teclado.
NOTA: El teclado numérico incorporado se desactiva si hay un teclado o un teclado externo o un teclado
numérico conectado al equipo.
Alternar funciones de las teclas del teclado numérico incorporado
Es posible alternar temporalmente las funciones de las teclas del teclado numérico incorporado entre su
función estándar y su función de teclado:
26
●
Para usar la función de navegación de una tecla cuando el teclado está desactivado, mantenga
presionada la tecla fn mientras presiona la tecla del teclado.
●
Para usar la función estándar de una tecla mientras el teclado está activado:
◦
Mantenga presionada la tecla fn para escribir en minúscula.
◦
Mantenga presionadas las teclas fn+mayús para escribir en mayúscula.
Capítulo 4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores
ESWW
Uso de un teclado numérico externo opcional
Las teclas de la mayoría de los teclados numéricos externos funcionan de forma diferente si bloq num está
activado o desactivado. (La configuración de fábrica trae bloq num desactivado). Por ejemplo:
●
Cuando bloq num está activado, la mayoría de las teclas del teclado numérico escriben números.
●
Cuando bloq num está desactivado, la mayoría de las teclas del teclado numérico funcionan como las
teclas de flecha, re pág o av pág.
Cuando bloq num se encuentra activado en un teclado numérico externo, el indicador luminoso de bloq num
en el equipo se enciende. Cuando bloq num está desactivado en un teclado numérico externo, se apaga el
indicador luminoso de bloq num del equipo.
Para activar o desactivar bloq num en un teclado numérico externo mientras trabaja:
▲
ESWW
Presione la tecla bloq num del teclado numérico externo, no del equipo.
Uso del teclado
27
5
Multimedia
Su equipo puede incluir lo siguiente:
●
Altavoz (altavoces) integrado(s)
●
Micrófono(s) integrado(s)
●
Cámara web integrada
●
Software multimedia preinstalado
●
Botones o teclas multimedia
Audio
En su equipo, o en algunos modelos usando una unidad óptica externa opcional, puede reproducir CD de
música, descargar y escuchar música, escuchar contenido de audio de la web (como radio en vivo), grabar
audio o mezclar audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte
dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
Altavoces de conexión
Puede conectar altavoces cableados a su equipo conectándolos a los puertos USB (o al conector de salida de
audio) de su equipo o en una estación de conexión.
Para conectar los altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Antes de conectar dispositivos de audio, asegúrese de ajustar el volumen.
Ajuste del volumen
Según el modelo de su equipo, puede ajustar el volumen mediante lo siguiente:
●
Botones de volumen
●
Teclas de acceso rápido de volumen (teclas específicas que se presionan en combinación con la tecla fn)
●
Teclas de volumen
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad
adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la
pantalla de Inicio, escriba support y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
NOTA: También se puede controlar el volumen a través del sistema operativo y de algunos programas.
NOTA: Consulte Conozca su equipo en la página 4 para obtener información sobre el tipo de controles de
volumen que tiene su equipo.
Conexión de auriculares/micrófono
Puede conectar sus auriculares y micrófono con cable en el conector de salida de audio (auriculares)/
conector de entrada de audio (micrófono) de su equipo. También puede conectar un set de auriculares y
micrófono opcional. Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe
28
Capítulo 5 Multimedia
ESWW
sonido en un ambiente silencioso. Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones
del fabricante del dispositivo.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support y luego seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
Verificación de las funciones de audio del equipo
NOTA: Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un
ambiente silencioso.
Para verificar las funciones de audio de su equipo, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.
Seleccione Hardware y sonido, y luego seleccione Sonido.
Cuando se abra la ventana Sonido, seleccione la ficha Sonidos. En Eventos de programa, seleccione
cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma y luego haga clic en Probar. Debe oír sonido a
través de los altavoces o mediante auriculares conectados.
Para verificar las funciones de grabación de su equipo, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba sonido y luego seleccione Grabadora de sonidos.
2.
Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono.
3.
Guarde su archivo en el escritorio.
4.
Abra un programa multimedia y reproduzca la grabación.
Para confirmar o cambiar la configuración de audio de su equipo:
1.
En la pantalla de inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.
Seleccione Hardware y sonido, y luego seleccione Sonido.
Cámara web
Algunos equipos incluyen una cámara web integrada. Con el software preinstalado, puede usar la cámara
web para sacar fotos o grabar un video. Puede visualizar previamente y guardar la foto o la grabación de
video.
El software de la cámara web le permite experimentar los siguientes recursos:
●
Captura y uso compartido de videos
●
Envío de video con un software de mensajería instantánea
●
Toma de fotografías
Video
Su equipo HP es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios
web favoritos y descargar videos y películas para verlas en su equipo, sin necesidad de acceder a la red.
ESWW
Cámara web
29
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
Su equipo (o dispositivo de acoplamiento o puerto de expansión opcionales) tiene los siguientes puertos de
video externos:
●
VGA
●
DisplayPort
●
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Haga clic en las instrucciones del fabricante del dispositivo si tiene
preguntas.
NOTA: Consulte Conozca su equipo en la página 4 para obtener información sobre los puertos de video de
su equipo.
30
Capítulo 5 Multimedia
ESWW
VGA (a través de un puerto de expansión o un dispositivo de acoplamiento
opcionales)
El puerto de monitor externo, o puerto VGA, es una interfaz de pantalla analógica que conecta un dispositivo
de pantalla VGA externa como un monitor VGA externo o un proyector VGA al equipo.
1.
Para conectar un dispositivo de visualización VGA, conecte el cable del dispositivo al puerto del monitor
externo en el dispositivo de acoplamiento opcional o un dispositivo de puerto de expansión conectado
al equipo.
2.
Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
●
Sólo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
●
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
●
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
●
Sólo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo como se explica a continuación. en la pantalla de Inicio,
escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Apariencia y personalización.
Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
DisplayPort (con un dispositivo de acoplamiento opcional).
El puerto DisplayPort permite conectar el equipo a un dispositivo de video o audio opcional, como una
televisión de alta definición o a cualquier componente digital o de audio compatible. DisplayPort ofrece un
rendimiento más alto que el puerto de monitor externo VGA y mejora la conectividad digital.
NOTA: Para transmitir señales de video y/o audio a través del puerto DisplayPort, necesita un cable
DisplayPort (se adquiere por separado).
NOTA: Es posible conectar un dispositivo DisplayPort al puerto DisplayPort del dispositivo de acoplamiento
opcional. La información que se muestra en la pantalla del equipo puede aparecer simultáneamente en el
dispositivo DisplayPort.
ESWW
Video
31
Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto DisplayPort:
1.
Conecte un extremo del cable DisplayPort al puerto DisplayPort del dispositivo de acoplamiento
opcional.
2.
Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de video y, a continuación, consulte las instrucciones
del fabricante del dispositivo para obtener más información.
3.
Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
●
Sólo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
●
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
●
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
●
Sólo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo como se explica a continuación. en la pantalla de Inicio,
escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Apariencia y personalización.
Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
NOTA: Para extraer el cable del dispositivo, presione el botón de liberación del conector con el fin de
desconectarlo del dispositivo de acoplamiento opcional.
Detectar y conectar pantallas por cable usando MultiStream Transport
MultiStream Transport (MST) le permite conectar varios dispositivos de visualización cableados a su equipo
conectándolos al VGA o DisplayPort de su equipo y también al VGA o DisplayPort de una estación de
acoplamiento o un concentrador externo. Puede conectarlas de formas diferentes, según el tipo de
controlador de gráficos instalado en su equipo y dependiendo de si su equipo tiene un concentrador
incorporado. Vaya a Device Manager para ver una lista del hardware instalado en el equipo.
32
1.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.
Seleccione Sistema y seguridad, seleccione Sistema y luego haga clic en Administrador de
dispositivos en la columna de la izquierda.
Capítulo 5 Multimedia
ESWW
Conecte las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador opcional)
NOTA: Con un controlador de gráficos Intel y concentrador opcional puede conectar hasta 3 dispositivos de
visualización.
Para configurar múltiples dispositivos de visualización, siga estos pasos:
1.
Conecte un concentrador externo (se adquiere por separado) al DisplayPort en su equipo, mediante un
cable DP a DP (se adquiere por separado). Asegúrese de que el adaptador de alimentación del
concentrador esté conectado a alimentación de CA.
2.
Conecte sus dispositivos de pantalla externos a los puertos VGA o DisplayPorts del concentrador.
3.
Cuando Windows detecta un monitor conectado al concentrador DP, aparece el cuadro de diálogo de
Notificación de topología de DisplayPort . Haga clic en las opciones apropiadas para configurar sus
pantallas. Las opciones de pantalla múltiple incluyen Duplicado, que refleja la pantalla de su equipo en
todos los dispositivos de visualización activados o Extendido, que expande la imagen de la pantalla en
todos los dispositivos de visualización activados.
NOTA: Si no aparece el cuadro de diálogo, asegúrese de que cada dispositivo de visualización está
conectado al puerto correcto del concentrador. Para obtener más información, presione fn+f4 y luego
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
HDMI
El puerto HDMI permite conectar el equipo a un dispositivo de video o audio opcional, como una televisión de
alta definición o cualquier componente digital o de audio compatible.
NOTA: Para transmitir señales de video y/o audio a través del puerto HDMI, necesita un cable HDMI (se
compra por separado).
Es posible conectar un dispositivo HDMI al puerto HDMI del equipo. La información que se muestra en la
pantalla del equipo puede aparecer simultáneamente en el dispositivo HDMI.
Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto HDMI:
ESWW
1.
Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
2.
Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de video.
3.
Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Video
33
●
Sólo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
●
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
●
Extendido: Vea la imagen de la pantalla extendida en el equipo y el dispositivo externo.
●
Sólo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo como se explica a continuación. En la pantalla de Inicio,
escriba panel de control y luego seleccione Panel de control en la lista de aplicaciones.
Seleccione Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de
pantalla.
Configuración de audio para HDMI
Para configurar el audio de HDMI, conecte primero un dispositivo de audio o video, como TV de alta definición,
al puerto HDMI de su equipo. Luego configure de la siguiente manera el dispositivo predeterminado para
reproducción de audio:
1.
Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de Altavoz del área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Dispositivos de
reproducción.
2.
En la ficha Reproducción, haga clic en Salida digital o Dispositivo de salida digital (HDMI).
3.
Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo, siga estos pasos:
1.
Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de Altavoz del área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Dispositivos de
reproducción.
2.
En la ficha Reproducción, haga clic en Altavoces.
3.
Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego haga clic en Aceptar.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (sólo en
algunos modelos)
Para descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
▲
Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla de Inicio, pulse Dispositivos, pulse Proyectar y
sigla las instrucciones que aparecen en la pantalla.
–o–
Mueva el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha del escritorio de Windows o la pantalla de
Inicio para mostrar los accesos, haga clic en Dispositivos, haga clic en Proyectar, y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
34
Capítulo 5 Multimedia
ESWW
6
Administración de energía
NOTA: El equipo puede tener un botón de Inicio/apagado o un interruptor de Inicio/apagado. El término
botón de Inicio/apagado se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de controles de
encendido.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
●
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto bus serie
universal (USB)
●
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando Apagar de Windows:
NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o hibernación
antes de que sea posible apagarlo. Para esto debe presionar brevemente el botón de inicio/apagado.
1.
Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2.
En la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la pantalla.
3.
Haga clic en Configuración, en el icono Iniciar/Apagar y luego en Apagar.
–o–
Haga clic con el botón derecho sobre el botón Inicio en la esquina inferior izquierda de la pantalla,
seleccione Apagar o cerrar sesión y, a continuación, seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar el procedimiento de apagado anterior, pruebe con los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
●
Presione ctrl+alt+del. Haga clic en el icono de Energía y luego en Apagar.
●
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos cinco segundos.
●
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
●
Presione y sostenga el botón de inicio/encendido durante quince segundos para realizar un reinicio de
hardware inmediato apagando el equipo.
Configuración de opciones de energía
Uso de estados de ahorro de energía
La suspensión viene activada de fábrica.
ESWW
Apagado del equipo
35
Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden de forma intermitente y la
pantalla se pone en blanco. Su trabajo se guarda en la memoria.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de la
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta de memoria externa.
NOTA: No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras esté en
estado de suspensión.
Inicio y salida de la suspensión
Con el equipo encendido, puede activar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
●
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
●
En el escritorio de Windows o en la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia la esquina superior o
inferior derecha de la pantalla. Cuando se abra la lista de accesos, haga clic en Configuración, en el
icono Iniciar/Apagar, y luego en Suspender.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y el equipo
vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.
Activación y salida de la hibernación iniciada por el usuario
Usted puede activar la hibernación iniciada por el usuario y modificar otras configuraciones y tiempos de
espera de energía mediante las Opciones de energía:
1.
Desde la pantalla de Inicio, escriba energía, luego seleccione Configuración y luego seleccione
Opciones de energía.
2.
En el panel izquierdo, haga clic en Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
3.
Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4.
En el área Cuando presione el botón de inicio/apagado del equipo, seleccione Hibernar.
5.
Haga clic en Guardar cambios.
Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado. Los indicadores luminosos de
inicio/apagado se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que su trabajo retorne a la pantalla.
Uso del medidor de energía y la configuración de energía
El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite acceder
rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
36
●
Para ver el porcentaje de carga restante de la batería y el plan de energía actual, en el escritorio de
Windows, mueva el puntero sobre el icono del medidor de energía.
●
Para acceder a las Opciones de energía o para cambiar el plan de energía, haga clic en el icono del
medidor de energía y seleccione un elemento de la lista. En la pantalla de Inicio también puede escribir
opciones de energíay seleccionar Opciones de energía.
Capítulo 6 Administración de energía
ESWW
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. El icono también exhibe un mensaje en el caso de que la batería se
encuentre en un nivel crítico.
Configuración de protección con contraseña en la reactivación
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1.
Desde la pantalla de Inicio, escriba energía, luego seleccione Configuración y luego seleccione
Opciones de energía.
2.
En el panel izquierdo, haga clic en Requerir contraseña al reactivarse.
3.
Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4.
Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña de cuenta de
usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o modificar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5.
Haga clic en Guardar cambios.
Uso de alimentación por batería
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo,
una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.
El equipo funciona con alimentación de batería cuando no está conectado a la alimentación de CA externa. La
vida útil de una batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los programas
en ejecución, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y otros factores.
Siempre que el equipo esté conectado a una fuente de alimentación de CA carga la batería y también protege
su trabajo en caso de que se produzca una pérdida de energía. Si el equipo contiene una batería cargada y
está funcionando con alimentación de CA externa, el equipo automáticamente cambiará a la alimentación de
la batería si el adaptador de CA se desconecta del equipo u ocurre una pérdida de la energía de CA.
NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para
ahorrar batería.
Batería sellada de fábrica
Para supervisar el estado de la batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute Verificación de la batería en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a la información de la
batería, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant y luego
seleccione Batería y rendimiento. Si Verificación de la batería indica que es necesario reemplazarla,
comuníquese con el soporte técnico.
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no
mantiene la carga, comuníquese con el soporte.
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga
las normas y leyes locales para el desecho de baterías.
ESWW
Configuración de opciones de energía
37
Búsqueda de información adicional de la batería
HP Support Assistant ofrece las herramientas e información sobre la batería. Para acceder a la información
de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla de Inicio, y luego seleccione
Batería y rendimiento.
●
La herramienta de verificación de la batería para examinar el desempeño de la batería
●
Información sobre calibración, administración de energía y sobre los cuidados apropiados para que la
batería dure más
●
Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad
Para acceder a información sobre la batería:
▲
Para acceder a la información de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla
de Inicio, y luego seleccione Batería y rendimiento.
Uso de Verificación de la batería HP
HP Support Assistant brinda información sobre el estado de la batería instalada en el equipo.
Para realizar una verificación de la batería:
1.
Conecte el adaptador de CA al equipo.
NOTA: El equipo debe estar conectado a la alimentación externa para que Verificación de la batería
funcione correctamente.
2.
Para acceder a la información de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla
de Inicio, y luego seleccione Batería y rendimiento.
Verificación de la batería HP examina la batería y sus células para ver si funcionan correctamente y entonces
informa los resultados de la verificación.
Exhibición de la carga restante de la batería
▲
Mueva el puntero sobre el icono del medidor de batería en el escritorio de Windows en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
Maximización del tiempo de descarga de la batería
El tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación por
batería. El tiempo de descarga máximo se reduce gradualmente a medida que se degrada naturalmente la
capacidad de almacenamiento de la batería.
Consejos para maximizar el tiempo de descarga de la batería:
●
Disminuya el brillo de la pantalla.
●
Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.
Administración de los niveles de batería baja
La información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema configuradas de fábrica.
Algunas alertas de condición de batería baja y respuestas del sistema pueden modificarse utilizando
Opciones de energía. Las preferencias configuradas en Opciones de energía no afectan los indicadores
luminosos.
En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Configuración y luego seleccione Opciones de energía.
38
Capítulo 6 Administración de energía
ESWW
Identificación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o
crítica, ocurrirá lo siguiente:
●
El indicador luminoso de la batería (sólo en algunos modelos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
–o–
●
El icono del medidor de energía en el área de notificación mostrará una notificación de batería baja o
crítica.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso del medidor de
energía y la configuración de energía en la página 36.
En caso de que el equipo esté encendido o en estado de suspensión, permanecerá unos instantes en estado
de suspensión y, a continuación, se apagará. La información que no se haya guardado se perderá.
Resolución de nivel de batería bajo
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
▲
Conecte uno de los siguientes dispositivos:
●
Adaptador de CA
●
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional
●
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo
y apague el equipo.
Ahorro de energía de la batería
ESWW
●
En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Configuración y luego seleccione Opciones de
energía.
●
Seleccione configuraciones con poco consumo de energía por medio de Opciones de energía.
●
Apague las conexiones inalámbricas y de LAN y salga de las aplicaciones de módem cuando no esté
utilizándolas.
●
Desconecte los dispositivos externos que no estén conectados en una fuente de energía externa cuando
no esté usándolos.
●
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta de memoria externa que no esté utilizando.
●
Disminuya el brillo de la pantalla.
●
Antes de dejar su trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Configuración de opciones de energía
39
7
Tarjetas y dispositivos externos
Uso de tarjetas de memoria MicroSD
Las tarjetas de memoria opcionales permiten almacenar datos de forma segura y compartirlos fácilmente.
Estas tarjetas frecuentemente se utilizan con cámaras y PDA que admiten medios digitales, así como con
otros equipos.
Para determinar los formatos de tarjeta de memoria que admite su equipo, consulte Conozca su equipo
en la página 4.
Inserción de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en los conectores de la tarjeta de memoria,
utilice la mínima fuerza posible para insertarla.
1.
Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los conectores frente al equipo.
2.
Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria Micro SD y, a continuación, empújela hasta que
encaje firmemente.
Oirá un sonido cuando se haya detectado el dispositivo y es posible que se vea un menú de opciones.
Extracción de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de pérdida de datos o de que el sistema deje de responder, use el
siguiente procedimiento para extraer la tarjeta de memoria con seguridad.
40
1.
Guarde toda su información y cierre todos los programas relacionados con la tarjeta de memoria.
2.
Haga clic en el icono de extracción de hardware en el escritorio de Windows del área de notificación, en
el extremo derecho de la barra de tareas. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
ESWW
3.
Empuje la tarjeta (1) y luego retírela de la ranura (2).
NOTA:
Si no se expulsa la tarjeta, tire de ésta y sáquela de la ranura.
Uso de un dispositivo USB
Universal Serial Bus (USB) es una interfaz de hardware que se puede utilizar para conectar un dispositivo
externo opcional como un teclado, un mouse, una unidad, una impresora, un escáner o un concentrador USB.
Algunos dispositivos USB pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el
dispositivo. Para obtener más información acerca del software específico de un dispositivo, consulte las
instrucciones del fabricante. Estas instrucciones pueden proporcionarse con el software, en un disco o en el
sitio web del fabricante.
El equipo tiene al menos 1 puerto USB que admite dispositivos USB 1.0, 1.1, 2.0 ó 3.0. Es posible que su
equipo también tenga un puerto de carga USB que brinda alimentación a un dispositivo externo. Un
dispositivo de acoplamiento o un concentrador USB opcional proporcionan puertos USB adicionales que
pueden utilizarse con el equipo.
ESWW
Uso de un dispositivo USB
41
Conexión de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, utilice la mínima fuerza posible para
conectar el dispositivo.
▲
Conecte el cable USB del dispositivo al puerto USB.
NOTA:
La siguiente imagen puede ser ligeramente diferente a su equipo.
Oirá un sonido cuando se detecte el dispositivo.
NOTA: La primera vez que conecte un dispositivo USB, un mensaje que aparecerá en el área de notificación
le avisará que el equipo reconoce el dispositivo.
Extracción de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, no tire del cable para extraer el
dispositivo USB.
PRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de pérdida de información o de que el sistema deje de responder,
use el siguiente procedimiento para extraer con seguridad el dispositivo USB.
42
1.
Para extraer un dispositivo USB, guarde su información y cierre todos los programas relacionados con el
dispositivo.
2.
Haga clic en el icono para extraer el hardware en el escritorio de Windows, en el área de notificación que
se encuentra en el extremo derecho de la barra de herramientas, y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
3.
Retire el dispositivo.
Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
ESWW
Uso de dispositivos externos opcionales
NOTA: Para obtener más información sobre el software y los controladores requeridos, o para saber cuál
puerto del equipo usar, vea las instrucciones del fabricante.
Para conectar un dispositivo externo al equipo:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo cuando se conecta un dispositivo con alimentación,
asegúrese de que el dispositivo esté apagado y el cable de alimentación de CA esté desenchufado.
1.
Conecte el dispositivo al equipo.
2.
Si está conectando un dispositivo con alimentación, enchufe el cable de alimentación del dispositivo en
un tomacorriente con conexión a tierra.
3.
Apague el dispositivo.
Para desconectar un dispositivo externo sin alimentación, apáguelo y luego desconéctelo del equipo. Para
desconectar un dispositivo externo con alimentación, apague el dispositivo, desconéctelo del equipo y luego
desenchufe el cable de alimentación de CA.
Uso de unidades externas opcionales
Las unidades externas extraíbles amplían sus opciones de almacenamiento y acceso a la información. Puede
agregar una unidad USB conectándola a un puerto USB del equipo.
NOTA: Las unidades ópticas USB externas de HP deben conectarse al puerto USB con alimentación.
Las unidades USB incluyen los siguientes tipos:
●
Unidad de disquete de 1,44 MB
●
Módulo de la unidad de disco duro
●
Unidad óptica externa (CD, DVD y Blu-ray)
●
Dispositivo MultiBay
Uso del conector de acoplamiento
El conector de acoplamiento conecta el equipo a un dispositivo de acoplamiento o puerto de expansión
opcionales. Un dispositivo de acoplamiento o puerto de expansión opcionales proporciona puertos y
conectores adicionales que pueden utilizarse con el equipo.
NOTA: Las siguientes imágenes pueden parecer diferentes desde su equipo, dispositivo de acoplamiento o
puerto de expansión. Consulte la ilustración que más se aproxime a su dispositivo de acoplamiento o puerto
de expansión.
Para conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento:
1.
ESWW
Tire del botón de conexión (1) en el dispositivo de acoplamiento para contraer el mecanismo de
bloqueo.
Uso de dispositivos externos opcionales
43
2.
Alinee los puertos de acoplamiento en el dispositivo de acoplamiento con los receptores de la parte
inferior del equipo y baje el equipo en el dispositivo de acoplamiento (2) hasta que encaje.
3.
Mantenga presionado el botón de conexión (1) en el dispositivo de acoplamiento para bloquear el
dispositivo de acoplamiento al equipo. El indicador luminoso de conexión (2) se enciende cuando el
equipo está completamente acoplado.
Para conectar un dispositivo de puerto de expansión al equipo:
1.
44
Alinee el conector del dispositivo de puerto de expansión con el conector de acoplamiento en el equipo.
Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos
ESWW
2.
ESWW
Deslice el conector del dispositivo de puerto de expansión en el conector de acoplamiento en el equipo
hasta que el conector encaje.
Uso de dispositivos externos opcionales
45
8
Unidades
Uso de unidades de disco duro externas opcionales (solo en
algunos modelos)
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que el sistema deje de responder:
Guarde su trabajo y apague el equipo antes de añadir o reemplazar un módulo de memoria o una unidad de
disco duro.
Si no está seguro de si el equipo está apagado, presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo.
A continuación, apague el equipo por medio del sistema operativo.
Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duro
Utilización del Desfragmentador de disco
Al usar el equipo, los archivos de la unidad de disco duro se fragmentan. El Desfragmentador de disco
consolida los archivos y las carpetas fragmentados en la unidad de disco duro para que el sistema funcione
con más eficiencia.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en unidades de estado sólido.
Después que se inicia el Desfragmentador de disco, éste funciona sin supervisión. Dependiendo del tamaño
de su unidad de disco duro y de la cantidad de archivos fragmentados, puede que el Desfragmentador de
disco tarde más de una hora en completar el proceso. Puede que desee configurarlo para que se ejecute
durante la noche o en otro momento en que no necesite acceder al equipo.
HP recomienda la desfragmentación de su unidad de disco duro al menos una vez al mes. Puede configurar el
Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede desfragmentar su equipo
manualmente en cualquier momento.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1.
Conecte el equipo a la alimentación de CA.
2.
En la pantalla Inicio, escriba disco.
3.
Haga clic en Optimizar.
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su
equipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la
instalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows.
Consulte HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione
la aplicación HP Support Assistant.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
El Liberador de espacio en disco busca los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el usuario
puede eliminar con seguridad para liberar espacio en el disco y lograr que el equipo funcione de forma más
eficiente.
46
Capítulo 8 Unidades
ESWW
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
ESWW
1.
En la pantalla Inicio, escriba disco, y a continuación, seleccione Desinstalar aplicaciones para liberar
espacio en disco.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de unidades de disco duro externas opcionales (solo en algunos modelos)
47
9
Seguridad
Protección del equipo
Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de
configuración (BIOS) del equipo, que no pertenece a Windows, pueden proteger su configuración y sus datos
personales contra varios riesgos.
NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas
medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
NOTA: Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad y borre los archivos
confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
NOTA: Es posible que algunas funciones descritas en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
NOTA: Su equipo admite CompuTrace, un servicio de seguimiento y recuperación basado en seguridad en
línea disponible en algunas regiones. Si le roban el equipo, CompuTrace puede localizarlo si un usuario no
autorizado accede a Internet. Debe adquirir el software y suscribirse al servicio para utilizar CompuTrace.
Para obtener información acerca del pedido del software CompuTrace, vaya al sitio web de HP en
http://www.hp.com.
Riesgo para el equipo
Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo
HP Client Security, en combinación con una contraseña, smart
card, tarjeta sin contacto, huellas digitales registradas u otra
credencial de autenticación
Acceso no autorizado a la utilidad de configuración del equipo
(f10)
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
configuración del equipo*
Acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro
Contraseña de DriveLock o contraseña de Automatic DriveLock en
la utilidad de configuración*
Inicio no autorizado desde una unidad óptica externa opcional
(sólo en algunos modelos), una unidad de disco duro externa
opcional (sólo en algunos modelos) o un adaptador de red interno
Opciones de inicio presentadas la utilidad de configuración del
equipo*
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario Windows
Contraseña de usuario de Windows
Acceso no autorizado a los datos
●
Software HP Drive Encryption
●
Windows Defender
Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de
configuración del equipo y a otra información de identificación del
sistema
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
configuración del equipo*
Uso no autorizado del equipo
Ranura del cable de seguridad (se usa con un cable de seguridad
opcional)
*La utilidad de configuración del equipo es una utilidad basada en la memoria ROM preinstalada que se puede usar incluso cuando el
sistema operativo no está funcionando o no se carga. Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador de tipo
palanca o mouse USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la configuración del equipo.
48
Capítulo 9 Seguridad
ESWW
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es
posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su
información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de configuración del equipo
que no pertenece a Windows y viene preinstalada en el equipo.
●
Las contraseñas del administrador del BIOS y DriveLock están definidas en la utilidad de configuración y
las administra el BIOS del sistema.
●
Las contraseñas de Automatic DriveLock están activadas en la utilidad de configuración.
●
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.
●
Si HP SpareKey se ha configurado previamente y si olvida la contraseña de administrador del BIOS
definida en Configuración del equipo, puede utilizar HP SpareKey para acceder a la utilidad.
●
Si olvida tanto la contraseña de usuario de DriveLock como la contraseña principal de DriveLock
establecidas en la utilidad de configuración, la unidad de disco duro protegida por las contraseñas
quedará bloqueada de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.
Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración del equipo y para un
recurso de seguridad de Windows. También puede utilizar la misma contraseña para más de un recurso de la
utilidad de configuración del equipo.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
●
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
●
No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web y no reutilice su contraseña de
Windows para ninguna otra aplicación o sitio web.
●
Use el Administrador de contraseñas de HP Client Security para almacenar sus nombres de usuario y
contraseñas de todos los sitios web y aplicaciones. En el futuro podrá verlos de forma segura si no los
recuerda.
●
No almacene sus contraseñas en un archivo en el equipo.
En las tablas siguientes se enumeran las contraseñas de administrador comúnmente utilizadas en Windows y
el BIOS, así como una descripción de sus funciones.
Configuración de contraseñas en Windows
Contraseñas
Función
Contraseña de administrador*
Protege el acceso a una cuenta en el nivel de administrador de
Windows.
NOTA: Al establecer la contraseña de administrador de
Windows no se establece la contraseña de administrador del
BIOS.
Contraseña de usuario*
Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
*Para obtener información sobre cómo definir una contraseña de administrador de Windows o una contraseña de usuario de Windows,
acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
ESWW
Uso de contraseñas
49
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo
Contraseñas
Función
Contraseña de administrador del BIOS*
Protege el acceso a la utilidad de configuración del equipo.
NOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda
eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que
no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan
deshabilitado.
Contraseña principal de DriveLock*
Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock. También se utiliza para eliminar la
protección de DriveLock. Esta contraseña se configura en
Contraseñas de DriveLock durante el proceso de activación.
NOTA: Debe configurarse una contraseña de administrador del
BIOS antes de que pueda establecer una contraseña de DriveLock.
Contraseña de usuario de DriveLock*
Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock y configurada en Contraseñas de
DriveLock durante el proceso de activación.
NOTA: Debe configurarse una contraseña de administrador del
BIOS antes de que pueda establecer una contraseña de DriveLock.
*Para obtener detalles acerca de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.
Administración de una contraseña de administrador de BIOS
Para definir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
Definición de una nueva contraseña de administrador del BIOS
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Setup
BIOS Administrator Password (Configurar contraseña de administrador del BIOS) y, a continuación,
presione intro.
4.
Cuando se le indique, escriba una contraseña.
5.
Cuando se le indique, vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.
6.
Para guardar sus cambios y salir de Computer Setup (Configuración del equipo), haga clic en el icono
Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Cambio de una contraseña de administrador del BIOS
50
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
Capítulo 9 Seguridad
ESWW
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Change
Password (Cambiar contraseña) y luego presione intro.
4.
Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5.
Cuando se le indique, escriba su contraseña nueva otra vez para confirmar.
6.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Guardar, en la
esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Eliminación de una contraseña de administrador del BIOS
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Change
Password (Cambiar contraseña) y luego presione intro.
4.
Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5.
Cuando se le solicite la nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione intro.
6.
Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
7.
Cuando se le solicite volver a escribir su nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione intro.
8.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Guardar, en la
esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
ESWW
Uso de contraseñas
51
Ingreso de una contraseña de administrador de BIOS
Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su
contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña y luego presione intro.
Después de tres intentos fallidos por introducir la contraseña de administrador de BIOS, debe reiniciar el
equipo y volver a intentarlo.
Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del
equipo
PRECAUCIÓN: Para evitar que la unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizable en forma
permanente, registre la contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock en un
lugar seguro alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la unidad de disco duro
quedará bloqueada en forma permanente y ya no podrá utilizarse.
La protección de DriveLock evita el acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro. DriveLock
puede aplicarse sólo a la(s) unidad(es) de disco duro interna(s) del equipo. Después de aplicada la protección
de DriveLock a una unidad, debe introducirse una contraseña para acceder a la unidad. La unidad debe
insertarse en el equipo o en un replicador de puertos avanzado con el fin de que se pueda acceder a ella
mediante las contraseñas de DriveLock.
NOTA: Debe configurar una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a los
recursos de DriveLock.
Para aplicar la protección de DriveLock a una unidad de disco duro interna, deben configurarse una
contraseña de usuario y una contraseña principal en la utilidad de configuración del equipo. Observe las
siguientes consideraciones sobre el uso de la protección de DriveLock:
52
●
Después de aplicada la protección de DriveLock a una unidad de disco duro, puede accederse a la unidad
de disco duro sólo introduciendo la contraseña de usuario o la contraseña principal.
●
El propietario de la contraseña de usuario debe ser el usuario diario de la unidad de disco duro
protegida. El propietario de la contraseña principal puede ser un administrador del sistema o el usuario
diario.
●
La contraseña de usuario y la contraseña principal pueden ser idénticas.
●
Puede eliminar una contraseña de usuario o contraseña principal con sólo eliminar la protección de
DriveLock de la unidad. La protección de DriveLock puede eliminarse de la unidad sólo con la contraseña
principal.
Capítulo 9 Seguridad
ESWW
Configuración de una contraseña de DriveLock
Para configurar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.
Encienda el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”
(Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramienta de la unidad de disco duro) > DriveLock, y luego presione intro.
4.
Haga clic en Set Password DriveLock (global) (Configurar contraseña en DriveLock [global]).
5.
Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro.
6.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar la unidad de disco duro que desee
proteger y luego presione intro.
7.
Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
8.
Cuando se le solicite, introduzca una contraseña principal y luego presione intro.
9.
Cuando se le solicite, vuelva a introducir la contraseña principal para confirmarla y luego presione intro.
10. Cuando se le solicite, introduzca una contraseña de usuario y luego presione intro.
11. Cuando se le solicite, vuelva a introducir la contraseña de usuario para confirmarla y luego presione
intro.
12. Para confirmar la protección de DriveLock en la unidad que ha seleccionado, escriba DriveLock en el
campo de confirmación y luego presione intro.
NOTA:
La confirmación de DriveLock es sensible a mayúsculas y minúsculas.
13. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Guardar, en la
esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Introducción de una contraseña de DriveLock
Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento
opcional o MultiBay externo).
Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña maestra
o de usuario (utilizando la misma clase de teclas que usó para configurar la contraseña) y luego presione
intro.
Después de dos intentos incorrectos por introducir la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.
ESWW
Uso de contraseñas
53
Cambio de una contraseña de DriveLock
Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.
Encienda el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”
(Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramienta de la unidad de disco duro) > DriveLock, y luego presione intro.
4.
Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro.
5.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Set DriveLock Password
(Configurar contraseña de DriveLock), y luego presione intro.
6.
Utilice las teclas de flecha para seleccionar una unidad de disco duro interna y luego presione intro.
7.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Change Password (Cambiar
contraseña).
8.
Cuando se le solicite, introduzca su contraseña actual y luego presione intro.
9.
Cuando se le solicite, introduzca una nueva contraseña y luego presione intro.
10. Cuando se le solicite, vuelva a introducir la nueva contraseña para confirmarla y luego presione intro.
11. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Guardar, en la
esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
54
Capítulo 9 Seguridad
ESWW
Eliminación de la protección de DriveLock
Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.
Encienda el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”
(Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramienta de la unidad de disco duro) > DriveLock, y luego presione intro.
4.
Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro.
5.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Set DriveLock Password
(Configurar contraseña de DriveLock) y luego presione intro.
6.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar una unidad de disco interna y
luego presione intro.
7.
Use un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Disable protection (Desactivar
protección).
8.
Introduzca su contraseña principal y luego presione intro.
9.
Para guardar sus cambios y salir de Computer Setup (Configuración del equipo), haga clic en el icono
Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de Automatic DriveLock de la utilidad de configuración del equipo
En un entorno de múltiples usuarios, puede definir una contraseña de Automatic DriveLock. Cuando se activa
la contraseña de Automatic DriveLock, se crearán una contraseña de usuario al azar y una contraseña
principal de DriveLock. Cuando un usuario pasa la credencial de la contraseña, se utilizarán el mismo usuario
al azar y la contraseña principal de DriveLock para desbloquear la unidad.
NOTA: Debe configurarse una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda acceder a los
recursos de Automatic DriveLock.
Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock
Para activar una contraseña de Automatic DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos
pasos:
ESWW
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramienta de la unidad de disco duro) > Automatic DriveLock, y luego presione intro.
4.
Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro.
5.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar una unidad de disco interna y
luego presione intro.
Uso de contraseñas
55
6.
Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí).
7.
Para guardar sus cambios y salir de Computer Setup (Configuración del equipo), haga clic en el icono
Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Eliminación de la protección de Automatic DriveLock
Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Hard Drive
Tools (Herramienta de la unidad de disco duro) > Automatic DriveLock, y luego presione intro.
4.
Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y, a continuación, presione Intro.
5.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar una unidad de disco interna y
luego presione intro.
6.
Use un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Disable protection (Desactivar
protección).
7.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Guardar, en la
esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Uso de software antivirus
Cuando usa el equipo para acceder a correo electrónico, una red o a Internet, potencialmente lo expone a
virus informáticos. Estos virus pueden desactivar el sistema operativo, los programas o las utilidades o hacer
que funcionen de forma anormal.
El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar
los daños causados por éstos. Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el
software antivirus debe mantenerse actualizado.
Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga utilizando un
programa antivirus para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre los virus de computación, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a
HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de software de firewall
Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un firewall puede ser
un programa de software que instala en su equipo o red, o puede ser una solución hecha de hardware y
software.
56
Capítulo 9 Seguridad
ESWW
Hay dos tipos de firewall a tener en cuenta:
●
Firewall basado en host: software que protege sólo el equipo en que está instalado.
●
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un firewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el sistema se
monitorizan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos por el usuario. Cualquier dato
que no satisfaga estos criterios es bloqueado.
Es posible que su PC o equipo de red ya cuente con un firewall instalado. En caso contrario, hay soluciones de
software de firewall disponibles.
NOTA: En algunas circunstancias, un firewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet, interferir con la
capacidad de compartir impresoras y archivos en la red o bloquear archivos adjuntos autorizados. Para
resolver el problema temporalmente, desactive el firewall, lleve a cabo la tarea que desea realizar y, a
continuación, vuelva a activar el firewall. Para resolver el problema de forma permanente, reconfigure el
firewall.
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas
PRECAUCIÓN: Microsoft® envía alertas de actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de violaciones a
la seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto como reciba una alerta
de Microsoft.
Puede elegir si las actualizaciones se instalan automáticamente. Para cambiar las configuraciones, en la
pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Sistema y
seguridad, seleccione Windows Update, seleccione Cambiar la configuración, y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Client Security (solo en algunos modelos)
El software HP Client Security está preinstalado en modelos de equipos. Se puede acceder a este software a
través del mosaico HP Client Security en la pantalla de inicio, el icono en el área de notificación en el extremo
derecho de la barra de tareas o el panel de control de Windows. HP ProtectTools Security Manager
proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el acceso no autorizado al equipo, a redes
y a los datos más importantes. Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP Client
Security.
Instalación de un cable de seguridad opcional
NOTA: Un cable de seguridad está diseñado para actuar como una medida disuasoria, pero es posible que
no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.
NOTA: Es posible que la apariencia de la ranura del cable de seguridad difiera ligeramente de la ilustración
de esta sección. Para conocer la ubicación de la ranura para el cable de seguridad, consulte Conozca su
equipo en la página 4.
ESWW
1.
Pase el cable de seguridad alrededor de un objeto que tenga una fijación segura.
2.
Inserte la llave (1) en el candado del cable (2).
3.
Inserte el candado del cable de seguridad en la ranura para el cable de seguridad del equipo (3) y luego
cierre el candado con la llave.
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas
57
Uso del lector de huellas digitales
Algunos modelos cuentan con lectores de huellas digitales integrados disponibles. Para utilizar el lector de
huellas digitales, debe incluir sus huellas digitales en el Credential Manager de HP Client Security. Consulte la
Ayuda del software de HP Client Security.
Una vez que registre sus huellas digitales en el administrador de credenciales, puede usar el Administrador
de contraseñas de HP Client Security para guardar y completar sus nombres de usuario y contraseñas en los
sitios web y aplicaciones compatibles.
Ubicación del lector de huellas digitales
El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en una de las siguientes áreas
del equipo:
●
Cerca de la parte inferior del TouchPad
●
A la derecha del teclado
●
En la parte superior derecha de la pantalla
●
En el lado izquierdo de la pantalla
Según el modelo de su equipo, el lector podría estar orientado horizontal o verticalmente. Ambas
orientaciones requieren que deslice el dedo en forma perpendicular al sensor metálico. Para conocer la
ubicación del lector en el equipo, consulte la sección Conozca su equipo en la página 4.
58
Capítulo 9 Seguridad
ESWW
10 Mantenimiento
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
●
Cloruro de dimetil bencil amonio a un máximo del 0,3 por ciento (por ejemplo: toallas germicidas
desechables que vienen en diversas marcas).
●
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
●
Solución de agua con jabón suave
●
Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
●
Paños de tela sin estática
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
Apague el equipo.
Desconecte la alimentación externa.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles)
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrarla.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
ESWW
Limpieza de su equipo
59
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos domésticos en la superficie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
60
●
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
●
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
Capítulo 10 Mantenimiento
ESWW
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las últimas versiones. Vaya
a http://www.hp.com/support para descargar las versiones más recientes. También puede registrarse para
recibir notificaciones de actualizaciones automáticas cuando éstas se encuentren disponibles.
Uso de SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) es una herramienta que brinda acceso rápido a la información de
SoftPaq para los equipos comerciales de HP sin necesidad de conocer el número de SoftPaq. Con esta
herramienta, puede buscar fácilmente los SoftPaqs y después descargarlos y desempaquetarlos.
SoftPaq Download Manager funciona mediante la lectura y descarga, desde el sitio FTP de HP, de un archivo
con una base de datos publicada que contiene información del modelo de equipo y de SoftPaq. SoftPaq
Download Manager le permite especificar uno o más modelos de equipo para determinar qué SoftPaqs están
disponibles para descarga.
SoftPaq Download Manager verifica en el sitio FTP de HP si hay actualizaciones para la base de datos y el
software. Si encuentra actualizaciones, estas se descargan y aplican de forma automática.
SoftPaq Download Manager está disponible en el sitio web de HP. A fin de utilizar SoftPaq Download Manager
para descargar SoftPaqs, primero debe descargar e instalar el programa. Vaya al sitio web de HP en
http://www.hp.com/go/sdm y siga las instrucciones para descargar e instalar SoftPaq Download Manager.
Para descargar SoftPaqs:
▲
En la pantalla de Inicio, escriba s. En la casilla de búsqueda, escriba softpaq, y luego seleccione HP
SoftPaq Download Manager. Siga las instrucciones para descargar SoftPaqs.
NOTA: Si Control de cuentas de usuario lo solicita, haga clic en Sí.
ESWW
Actualización de programas y controladores
61
11 Copias de seguridad y recuperación
Para proteger su información, use las utilidades de copias de seguridad y restauración de Windows para
hacer copias de seguridad de archivos y carpetas individuales, hacer copias de seguridad de toda su unidad
de disco duro, crear discos de reparación del sistema (sólo en algunos modelos) mediante la unidad óptica
instalada (sólo en algunos modelos) o una unidad óptica externa opcional, o crear puntos de restauración del
sistema. En caso de falla del sistema, puede utilizar los archivos de copias de seguridad para restaurar el
contenido de su equipo.
En la pantalla de Inicio, escriba restaurar, haga clic en Configuración, y luego seleccione entre las
opciones mostradas.
NOTA: Para obtener instrucciones detalladas sobre las diversas opciones de copias de seguridad y
restauración, busque estos temas en Ayuda y soporte técnico de Windows.
En caso de inestabilidad del sistema, HP recomienda que imprima los procedimientos de recuperación y
guárdelos para su uso posterior.
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su equipo.
Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la instalación de
software, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows. Para obtener más
información, consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Copias de seguridad de su información
La recuperación después de una falla de sistema es tan completa como la copia de seguridad más reciente
que usted posea. Debe crear discos de reparación del sistema y su copia de seguridad inicial inmediatamente
después de la configuración inicial del sistema. A medida que agregue nuevo software y archivos de datos,
debe continuar haciendo copias de seguridad de su sistema regularmente para mantener las copias
razonablemente actualizadas.
Para obtener más información sobre los recursos de copia de seguridad de Windows, consulte la Ayuda y
soporte técnico de Windows.
Realización de una recuperación del sistema
En caso de falla o inestabilidad del sistema, el equipo ofrece las siguientes herramientas para recuperar sus
archivos:
●
Herramientas de recuperación de Windows: sólo puede utilizar Copias de seguridad y restauración de
Windows para recuperar información de la que haya hecho copias de seguridad anteriormente. También
puede utilizar Reparación automática de Windows para solucionar problemas que podrían impedir que
Windows se inicie correctamente.
●
Herramientas de recuperación de f11: puede utilizar las herramientas de recuperación de f11 para
recuperar la imagen original de su unidad de disco duro. La imagen incluye el sistema operativo
Windows y los programas de software instalados en la fábrica.
NOTA: Si no puede arrancar (iniciar) su equipo y no puede utilizar los discos de reparación del sistema que
creó previamente (sólo en algunos modelos), debe comprar un disco del sistema operativo Windows 8 para
reiniciar el equipo y reparar el sistema operativo. Para obtener más información, consulte Uso de un disco del
sistema operativo Windows (se adquiere por separado) en la página 64.
62
Capítulo 11 Copias de seguridad y recuperación
ESWW
Uso de las herramientas de recuperación de Windows
Para recuperar información de la que anteriormente hizo copias de seguridad, consulte en la Ayuda y soporte
técnico de Windows los pasos para restaurar archivos y carpetas.
Para recuperar su información utilizando Reparación automática, siga estos pasos:
PRECAUCIÓN: Algunas opciones de Reparación de inicio borrarán por completo y reformatearán la unidad
de disco duro. Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se eliminarán
de forma permanente. Cuando haya finalizado el reformateo, el proceso de recuperación restaura el sistema
operativo, así como también los controladores, el software y las utilidades de la copia de seguridad utilizada
para la recuperación.
1.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.
Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery y de la partición de Windows.
En la pantalla de Inicio, escriba archivo, y luego haga clic en Explorador de archivos.
–o–
En la pantalla de Inicio, escriba equipo, y luego seleccione Este equipo.
NOTA: Si la partición de Windows y la partición de HP Recovery no aparecen en la lista, debe recuperar
su sistema operativo y los programas utilizando el DVD del sistema operativo Windows 8 y el disco
Driver Recovery (Recuperación de controladores), ambos adquiridos por separado. Para obtener más
información, consulte Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado)
en la página 64.
3.
Si la partición de Windows y la partición de la imagen de recuperación aparecen en la lista, reinicie el
equipo manteniendo pulsada la tecla mayús mientras hace clic en Reiniciar.
4.
Seleccione Resolución de problemas, luego Opciones avanzadas y luego Reparación de inicio.
5.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para obtener información adicional sobre la recuperación de información utilizando las
herramientas de Windows, realice una búsqueda de estos temas en la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Uso de herramientas de recuperación (f11)
PRECAUCIÓN: El uso de f11 borra totalmente el contenido de su unidad de disco duro y la reformatea.
Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se eliminarán de forma
permanente. La herramienta de recuperación f11 reinstala el sistema operativo y los programas y
controladores HP que se instalaron en fábrica. El software no instado en fábrica debe reinstalarse.
Para recuperar la imagen original de su unidad de disco duro utilizando f11:
1.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.
Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery: En la pantalla de Inicio, escriba
equipo, y luego seleccione Este equipo.
NOTA: Si la partición de la imagen de recuperación no aparece en la lista, deberá recuperar su sistema
operativo y los programas utilizando el disco del sistema operativo Windows y los discos de Driver
Recovery (Recuperación de controladores), ambos adquiridos por separado. Para obtener más
información, consulte Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado)
en la página 64.
ESWW
Realización de una recuperación del sistema
63
3.
Si la partición de HP Recovery aparece en la lista, encienda o reinicie el equipo y luego presione esc
mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio)
aparece en la parte inferior de la pantalla.
4.
Presione f11 mientras aparece en la pantalla el mensaje “Press <f11> for recovery” (Presione f11 para
recuperación).
5.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de un disco del sistema operativo Windows (se adquiere por separado)
Para adquirir un DVD del sistema operativo Windows, comuníquese con el soporte. Consulte el documento
Worldwide Telephone Numbers (Libreto de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el
equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/
support, seleccione su país o región, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
PRECAUCIÓN: El uso de un disco del sistema operativo Windows borra completamente el contenido de la
unidad de disco duro y reformatea esta unidad. Todos los archivos que haya creado y cualquier software
instalado en el equipo se eliminarán de forma permanente. Cuando haya finalizado el reformateo, el proceso
de recuperación lo ayuda a restaurar el sistema operativo, así como también los controladores, el software y
las utilidades.
Para iniciar una instalación completa del sistema operativo usando un DVD del sistema operativo Windows:
NOTA: Esto proceso lleva varios minutos.
1.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.
Inserte el DVD del sistema operativo Windows en la unidad óptica, y luego reinicie el equipo.
3.
Cuando se le indique, presione cualquier tecla del teclado.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Luego de que finalice la reparación:
1.
Expulse el disco del sistema operativo Windows y luego inserte el disco Driver Recovery (Recuperación
de controladores).
2.
Primero instale Hardware Enabling Drivers (Controladores de habilitación de hardware) y luego instale
Recommended Applications (Aplicaciones recomendadas).
Uso de Actualización de Windows o Restablecimiento de Windows
Cuando su equipo no está funcionando apropiadamente y necesita recuperar la estabilidad del sistema, la
opción Actualización de Windows le permite comenzar de nuevo y conservar lo que es importante para usted.
La opción de Restablecimiento de Windows le permite realizar un reformateo minucioso de su equipo, o
eliminar información personal antes de deshacerse o reciclar su equipo. Para obtener más información sobre
estos recursos, consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Uso de HP Software Setup
HP Software Setup se puede usar para reinstalar controladores o software seleccionado que se haya dañado
o eliminado del sistema.
64
Capítulo 11 Copias de seguridad y recuperación
ESWW
ESWW
1.
En la pantalla de Inicio, escriba Configuración de software HP.
2.
Abra HP Software Setup.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para reinstalar los controladores o software
seleccionado.
Realización de una recuperación del sistema
65
12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot
y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Uso de la utilidad de configuración
La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el
mouse y la impresora). La utilidad de configuración incluye los ajustes de los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de arranque del equipo y la cantidad de memoria del sistema y extendida.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración del equipo. Los errores
pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Inicio de la configuración del equipo
NOTA: Solo se puede usar un teclado externo o un mouse conectado a un puerto USB con la utilidad de
configuración del equipo si el soporte para USB heredado está activado.
Para iniciar la configuración del equipo, siga estos pasos:
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
Exploración y selección en la configuración del equipo
Para explorar y seleccionar en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador de tipo palanca o
mouse USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la configuración del equipo.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
●
Para seleccionar un menú o un elemento de menú, use la tecla tab y las teclas de flecha del
teclado y luego presione intro o use un dispositivo señalador para hacer clic en el elemento.
●
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, haga clic en la flecha hacia arriba o hacia abajo en el
ángulo superior derecho de la pantalla o utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo del
teclado.
●
Para cerrar los cuadros de diálogo abiertos y volver a la pantalla principal de la configuración del
equipo, presione esc y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para salir de los menús de la utilidad de configuración, elija uno de los siguientes pasos:
●
Para salir de los menús de la utilidad de configuración sin guardar los cambios:
Haga clic en el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
66
Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
ESWW
–o–
Use la tecla tab y las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Ignore Changes and Exit
(Ignorar cambios y salir), y a continuación presione intro.
●
Para guardar sus cambios y salir de los menús de la utilidad de configuración:
Haga clic en el icono Guardar, en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
–o–
Use la tecla tab y las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save Changes and Exit
(Guardar cambios y salir) y a continuación presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo
NOTA: La restauración de la configuración predeterminada no cambiará el modo de la unidad de disco duro.
Para volver todos los parámetros de la configuración del equipo a los valores que se definieron en fábrica,
siga estos pasos:
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Use un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Restore defaults
(Restaurar configuración predeterminada del sistema).
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5.
Para guardar sus cambios y salir, haga clic en el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de
la pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
NOTA: Las configuraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores
predeterminados de fábrica.
Actualización del BIOS
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en
archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para determinar si las actualizaciones del BIOS disponibles contienen versiones posteriores a las que están
instaladas en el equipo, debe conocer la versión del BIOS del sistema instalada actualmente.
ESWW
Uso de la utilidad de configuración
67
La información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del sistema) puede
mostrarse al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de configuración.
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
2.
Use un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > System
Information (Información del sistema).
3.
Para salir de la utilidad de configuración sin guardar sus cambios, haga clic en Exit (Salir) en el ángulo
inferior izquierdo de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
–o–
Use la tecla tab y las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Ignore Changes and Exit
(Ignorar cambios y salir) y a continuación presione intro.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o que la instalación no se realice correctamente,
descargue e instale una actualización del BIOS sólo cuando el equipo esté conectado a una fuente de
alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización
del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un dispositivo que sirva
como base de expansión opcional, o conectado a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y
la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo al desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1.
En la pantalla de Inicio, escriba support y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2.
Haga clic en Actualizaciones y ajustes y, a continuación, haga clic en Compruebe las actualizaciones
de HP ahora.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.
En el área de descarga, siga estos pasos:
a.
Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador. Es posible que
más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya
descargado en la unidad de disco duro.
b.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización seleccionada en
la unidad de disco duro.
Si la actualización es más reciente que su BIOS, anote la ruta a la ubicación en su unidad de disco
duro donde se descarga la actualización del BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de
instalar la actualización.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen instrucciones, siga estos pasos:
68
1.
En la pantalla de inicio, escriba archivo y seleccione Explorador de archivos.
2.
Haga clic en su designación de la unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
ESWW
3.
Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4.
Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
Uso de MultiBoot
Sobre el orden de los dispositivos de inicio
Cuando el equipo se inicia, el sistema intenta iniciar desde los dispositivos de activados. La utilidad MultiBoot,
que viene activada de la fábrica, controla el orden en el que el sistema selecciona un dispositivo de inicio. Los
dispositivos de inicio pueden incluir unidades ópticas, unidades de disquete, una tarjeta de interfaz de red
(NIC), unidades de disco duro y dispositivos USB. Los dispositivos de inicio contienen medios o archivos de
inicio que el equipo necesita para iniciar y funcionar correctamente.
NOTA: Algunos dispositivos de inicio deben activarse en la utilidad de configuración del equipo antes de
que puedan incluirse en el orden de inicio.
Puede cambiar el orden en el que el equipo busca un dispositivo de inicio modificando el orden de inicio en la
utilidad de configuración del equipo. También puede presionar esc mientras el mensaje “Press the ESC key
for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla y, a
continuación, presionar f9. Al presionar f9 aparece un menú que muestra los dispositivos de inicio actuales y
le permite seleccionar un dispositivo de inicio. O puede utilizar MultiBoot Express para que el equipo solicite
una ubicación de inicio cada vez que se inicie o reinicie el equipo.
Elección de preferencias de MultiBoot
Puede utilizar MultiBoot de las siguientes maneras:
●
Para configurar un nuevo orden de inicio que utilice el equipo cada vez que se enciende, cambiando el
orden de inicio en la utilidad de configuración del equipo.
●
Para elegir dinámicamente el dispositivo de inicio, presionando esc mientras el mensaje “Press the ESC
key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la
pantalla y luego presionando f9 para ingresar al menú Boot Device Options (Opciones del dispositivo de
inicio).
●
Para utilizar MultiBoot Express para configurar órdenes de inicio variables. Este recurso le solicita un
dispositivo de inicio cada vez que se enciende o reinicia el equipo.
Definición de un nuevo orden de inicio en la utilidad de configuración del equipo
Para iniciar la utilidad de configuración del equipo y definir un nuevo orden de inicio que utilice el equipo cada
vez que se enciende o reinicia, siga estos pasos:
ESWW
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar una de las siguientes opciones:
Uso de MultiBoot
69
●
Advanced (Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > UEFI Boot Order (Orden de inicio de
UEFI) > UEFI Hybrid (UEFI híbrido)
●
Advanced (Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > UEFI Boot Order (Orden de inicio de
UEFI) > UEFI Native Boot mode (Modo de inicio nativo de UEFI)
●
Advanced (Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > Legacy Boot Order (Orden de inicio
heredado) > Legacy Boot Mode (Modo de inicio heredado)
Presione intro.
4.
Para mover el dispositivo hacia arriba en el orden de inicio, utilice un dispositivo señalador para hacer
clic en la flecha hacia arriba, o presione la tecla + .
–o–
Para mover el dispositivo hacia abajo en el orden de inicio, utilice un dispositivo señalador para hacer
clic en la flecha hacia abajo, o presione la tecla - .
5.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Guardar, en la
esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Elección dinámica de un dispositivo de inicio con el comando f9
Para elegir dinámicamente un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos:
1.
Abra el menú Select Boot Device (Seleccionar dispositivo de inicio) encendiendo o reiniciando el equipo y
luego presionando esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC
para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f9.
3.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar un dispositivo de inicio y luego
presione intro.
Configuración de una solicitud de MultiBoot Express
Para iniciar la utilidad de configuración del equipo y configurarlo para que muestre el menú de ubicación de
inicio de MultiBoot cada vez que el equipo se inicia o reinicia, siga estos pasos:
70
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup
Menu” (Presione la tecla ESC para el Menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
2.
Presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3.
Use un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Advanced (Avanzado) > Boot
Options (Opciones de inicio) > MultiBoot Express Boot Popup Delay (Sec) (Demora de la ventana
emergente de Multiboot Express Boot [en seg.]), y luego presione intro.
4.
En el campo Multiboot Express Popup Delay (Sec) (Demora en la ventana emergente de MultiBoot
Express [seg.]), introduzca el tiempo en segundos en que desea que el equipo muestre el menú de
Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
ESWW
ubicación de inicio antes de pasar a la configuración actual predeterminada de MultiBoot. (cuando se
selecciona 0, no se muestra el menú de ubicación de inicio de Express Boot).
5.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Guardar, en la
esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla.
–o–
Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) > Save changes and Exit (Guardar cambios y
salir) y luego presione intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Introducción de preferencias de MultiBoot Express
Cuando se muestra el menú de Express Boot durante el inicio, tiene las siguientes opciones:
●
Para especificar un dispositivo de inicio en el menú de Express Boot, seleccione su preferencia en el
tiempo asignado y luego presione intro.
●
Para evitar que el equipo vuelva a la configuración predeterminada actual de MultiBoot, presione
cualquier tecla antes de que transcurra el tiempo asignado. El equipo no se iniciará hasta que seleccione
un dispositivo de inicio y presione intro.
●
Para permitir que el equipo se inicie de acuerdo con la configuración actual de MultiBoot, espere que
transcurra el tiempo asignado.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (sólo en algunos
modelos)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser
provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
1.
Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f2.
Después de presionar f2, el BIOS busca en tres lugares las herramientas de HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI) en el siguiente orden:
a.
Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 71.
2.
b.
Unidad de disco duro
c.
BIOS
Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, use las teclas de flecha para seleccionar tipo de prueba
de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA:
Si necesita detener una prueba de diagnóstico mientras se ejecuta, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB
NOTA: Las instrucciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés.
ESWW
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (sólo en algunos modelos)
71
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics a un dispositivo USB:
Opción 1: Página principal de HP PC Diagnostics: proporciona acceso a la versión más reciente de UEFI
1.
Visite http://hp.com/go/techcenter/pcdiags.
2.
Haga clic en el enlace de Descarga de UEFI y luego seleccione Ejecutar.
Opción 2: Páginas de soporte y controladores: ofrecen descargas de versiones anteriores y posteriores de
un producto específico
1.
Visite http://www.hp.com.
2.
Mueva el puntero a Support (Soporte), ubicado en la parte superior de la página y haga clic en
Download Drivers (Descargar controladores).
3.
En el cuadro de texto, escriba el nombre del producto y luego haga clic en Go (Ir).
–o–
Haga clic en Search now (Buscar ahora) para permitir que HP detecte automáticamente su producto.
4.
Seleccione el modelo de su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5.
En la sección Diagnóstico, haga clic en HP UEFI Support Environment (Entorno de soporte de HP UEFI).
–o–
Haga clic en Download (Descargar) y, a continuación, seleccione Run (Ejecutar).
Uso de HP Sure Start (solo en algunos modelos)
Algunos modelos de equipo vienen configurados con HP Sure Start, una tecnología que supervisa
continuamente el BIOS del equipo en busca de posibles ataques o corrupción. Si el BIOS está corrupto o se ve
atacado, HP Sure Start restaura automáticamente el BIOS a su estado previo seguro, sin intervención del
usuario.
HP Sure Start está configurado y activado para que la mayoría de los usuarios puedan usar la configuración
predeterminada del software. Los usuarios expertos pueden personalizar la configuración predeterminada.
Para acceder a la documentación más reciente acerca de HP Sure Start, vaya a http://www.hp.com/support y
seleccione su país. Seleccione Controladores y descargas y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
72
Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
ESWW
13 Soporte técnico
Contacto con soporte técnico
Si la información suministrada en esta guía del usuario o en HP Support Assistant no aclara sus dudas, puede
comunicarse con el soporte técnico. Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite http://www.hp.com/go/
contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Aquí usted puede:
●
Chat en línea con un técnico de HP.
NOTA: Cuando el chat de soporte técnico no se encuentra disponible en un idioma en particular, está
disponible en inglés.
ESWW
●
Encontrar los números de teléfono del soporte técnico.
●
Encontrar un centro de servicios de HP.
Contacto con soporte técnico
73
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo:
IMPORTANTE: Todas las etiquetas descritas en esta sección se encuentran en uno de estos tres lugares,
según el modelo de su equipo: adheridas a la parte inferior del equipo, ubicadas en el compartimiento de la
batería, o debajo de la cubierta del compartimiento del módulo de memoria.
●
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identificar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
Componente
●
(1)
Número de serie
(2)
Número de producto
(3)
Período de garantía
Etiqueta del Certificado de autenticidad de Microsoft® (solo en algunos modelos anteriores a Windows
8): contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para
solucionar problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con
Windows 8 o Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital
instalada electrónicamente.
NOTA: Los sistemas operativos de Microsoft reconocen y activan automáticamente esta Clave de
producto digital en una reinstalación del sistema operativo Windows 8 o Windows 8.1 con métodos de
recuperación aprobados por HP.
74
●
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
●
Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las marcas de aprobación de algunos países o regiones en los cuales se ha aprobado el uso
de los dispositivos.
Capítulo 13 Soporte técnico
ESWW
14 Especificaciones
●
Alimentación de entrada
●
Entorno operativo
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste sólo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones.
Alimentación de entrada
Clasificación
Voltaje y corriente de funcionamiento
19,5 VCC @ 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
NOTA: La corriente y el voltaje de funcionamiento se pueden encontrar en la etiqueta normativa del
sistema.
Entorno operativo
Factor
Métrica
Estados Unidos
En funcionamiento (grabando un disco
óptico)
5 °C a 35 °C
41 °F a 95 °F
Sin funcionar
-20 °C a 60 °C
-4 °F a 140 °F
En funcionamiento
10% a 90%
10% a 90%
Sin funcionar
5% a 95%
5% a 95%
En funcionamiento
-15 m a 3,048 m
-50 pies a 10,000 pies
Sin funcionar
-15 m a 12.192 m
-50 pies a 40.000 pies
Temperatura
Humedad relativa (sin condensación)
Altitud máxima (sin presurización)
ESWW
Alimentación de entrada
75
A
De viaje con el equipo
Para lograr mejores resultados, siga estos consejos sobre viajes y envíos:
●
Prepare el equipo para viajar o para enviarlo:
◦
Haga copias de seguridad de su información.
◦
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo, a una unidad o la pérdida de
información, extraiga el medio de la unidad antes de extraerla de su compartimiento y antes de
transportar, almacenar o viajar con una unidad.
◦
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
◦
Apague el equipo.
●
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
●
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
●
El uso del equipo durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea. Si pretende usar el equipo durante
un vuelo, consúltelo previamente con la aerolínea.
●
Si el equipo no va a utilizarse y va a permanecer desconectado de una fuente de alimentación externa
durante más de dos semanas, retire la batería y guárdela por separado.
●
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
●
Si el equipo cuenta con un dispositivo inalámbrico o un módulo de banda ancha móvil HP instalado,
como un dispositivo 802.11b/g, GSM (Global System for Mobile Communications) o GPRS (General
Packet Radio Service), es posible que en algunos entornos el uso de estos dispositivos sea restringido.
Tales restricciones pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos
explosivos y en áreas de riesgo. Si no está seguro sobre la política que se aplica al uso de un dispositivo
específico, pida autorización para usarlo antes de encenderlo.
●
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
◦
Consulte las normas de aduana relacionadas con equipos en cada país o región al que viaje.
◦
Verifique los requisitos de cables de alimentación y adaptadores de cada lugar donde planee usar
el equipo. El voltaje, la frecuencia y las configuraciones de los enchufes son variables.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o
daños al equipo, no intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para
electrodomésticos.
76
Apéndice A De viaje con el equipo
ESWW
B
Solución de problemas
Las siguientes secciones están incluidas en este capítulo:
Recursos para solucionar problemas
●
Acceda a información adicional sobre el equipo y a enlaces a sitios web por medio de HP Support
Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
NOTA: Algunas herramientas de verificación y reparación requieren una conexión a Internet. HP
también brinda herramientas adicionales que no requieren una conexión a Internet.
●
Comuníquese con el soporte técnico de HP. Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el mundo, visite
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Elija entre los siguientes tipos de soporte:
◦
Chat en línea con un técnico de HP.
NOTA: Cuando el chat no se encuentra disponible en un idioma en particular, está disponible en
inglés.
◦
Números de teléfono del soporte técnico de HP en todo el mundo.
◦
Encontrar un centro de servicios de HP.
Resolución de problemas
Las siguientes secciones describen diversos problemas frecuentes y sus soluciones.
El equipo no puede iniciarse
Si el equipo no se enciende cuando presiona el botón de inicio/apagado, las siguientes sugerencias pueden
ayudarle a determinar porqué el equipo no se inicia:
●
Si el equipo está conectado a una toma eléctrica de CA, conecte otro dispositivo eléctrico para
asegurarse de que esté suministrando la alimentación adecuada.
NOTA:
●
Utilice sólo el adaptador de CA suministrado o uno aprobado por HP para este equipo.
Si su equipo está conectado a una fuente de alimentación externa distinta de una toma eléctrica de CA,
conéctelo a una toma eléctrica de CA usando el adaptador de CA. Asegúrese de que las conexiones del
cable de alimentación y del adaptador de CA estén firmes.
La pantalla del equipo está en blanco
Si la pantalla está en blanco pero no ha apagado el equipo, una o más de estas configuraciones puede ser la
causa:
●
ESWW
El equipo puede estar en estado de suspensión. Para salir de la suspensión, presione brevemente el
botón de inicio/apagado. La suspensión es un recurso de ahorro de energía que apaga la pantalla. El
Recursos para solucionar problemas
77
sistema puede iniciar la suspensión mientras el equipo esté encendido pero no está en uso, o cuando el
equipo haya alcanzado un nivel de batería bajo. Para cambiar estas y otras configuraciones de energía,
haga clic con el botón derecho en el icono de la Batería en el escritorio de Windows en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Preferencias.
●
Es posible que el equipo no esté configurado para mostrar la imagen en la pantalla. Para transferir la
imagen a la pantalla del equipo, presione fn+f4. En la mayoría de los modelos, cuando una pantalla
externa opcional, como un monitor, está conectada al equipo, la imagen puede mostrarse en la pantalla
del equipo o en la pantalla externa, o en ambos dispositivos simultáneamente. Cuando presiona fn+f4
repetidamente, la imagen alterna entre la pantalla del equipo, una o más pantallas externas y de forma
simultánea en la pantalla de todos los dispositivos.
El software está funcionando de manera anormal
Si el software deja de responder o lo hace de manera anormal, reinicie el equipo moviendo el puntero hacia el
lado derecho de la pantalla. Cuando aparezcan los accesos, haga clic en Configuración. Haga clic en el icono
Iniciar/Apagar y luego en Apagar. Si no puede reiniciar el equipo utilizando este procedimiento, consulte El
equipo está encendido pero no responde en la página 78.
El equipo está encendido pero no responde
Si el equipo está encendido pero no responde a los comandos del software o del teclado, intente realizar los
siguientes procedimientos de apagado de emergencia, en la secuencia indicada, hasta que logre apagarlo:
PRECAUCIÓN: Los procedimientos de apagado de emergencia ocasionan la pérdida de la información no
guardada.
●
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos 5 segundos.
●
Presione y sostenga el botón de inicio/encendido durante quince segundos para realizar un reinicio de
hardware inmediato apagando el equipo.
El equipo está inusualmente caliente
Es normal que la temperatura del equipo sea relativamente elevada mientras este está en uso. Sin embargo,
si siente que el equipo está inusualmente caliente, es posible que se esté sobrecalentando debido al bloqueo
de un orificio de ventilación.
Si sospecha que el equipo se está sobrecalentando, apáguelo y déjelo enfriar hasta alcanzar la temperatura
ambiente. Asegúrese de que ningún orificio de ventilación esté obstruido mientras utiliza el equipo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o de sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Tampoco
permite que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda, como almohadas,
alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de
temperatura de superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad
de Equipo de tecnología de la Información (IEC 60950-1).
NOTA: El ventilador del equipo se iniciará automáticamente para enfriar los componentes internos y evitar
el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno efectúe un ciclo de encendido y apagado
reiteradamente durante el funcionamiento.
Un dispositivo externo no funciona
Siga estas sugerencias en caso de que un dispositivo externo no funcione según lo esperado:
78
Apéndice B Solución de problemas
ESWW
●
Encienda el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
●
Asegúrese de que todos los dispositivos estén bien conectados.
●
Cerciórese de que el dispositivo esté recibiendo energía eléctrica.
●
Asegúrese de que el dispositivo, especialmente si se trata de un dispositivo antiguo, sea compatible con
su sistema operativo.
●
Cerciórese de que los controladores adecuados estén instalados y actualizados.
La conexión de red inalámbrica no funciona
Si la conexión a una red inalámbrica no funciona correctamente, siga estas sugerencias:
●
Para habilitar o deshabilitar un dispositivo de red cableada o inalámbrica, haga clic con el botón derecho
en el icono de Conexión de red en el escritorio de Windows, en el área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas. Para habilitar los dispositivos, seleccione la casilla en la opción del menú.
Para deshabilitar el dispositivo, desmarque la casilla.
●
Asegúrese de que el dispositivo de conexiones inalámbricas esté encendido.
●
Asegúrese de que las antenas inalámbricas del equipo estén libres de obstrucciones.
●
Asegúrese de que el módem por cable o DSL y su cable de alimentación estén conectados
correctamente y que los indicadores luminosos de alimentación estén encendidos.
●
Asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de acceso estén conectados adecuadamente a su
adaptador de alimentación y al módem por cable o DSL, y de que los indicadores luminosos estén
encendidos.
●
Desconecte y vuelva a conectar todos los cables y luego apague y vuelva a encender el dispositivo.
No es posible reproducir un disco óptico externo opcional
●
Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos antes de reproducir un CD o un DVD.
●
Cierre sesión en Internet antes de reproducir un CD o un DVD.
●
Asegúrese de que insertó el disco adecuadamente.
●
Asegúrese de que el disco esté limpio. Si es necesario, limpie el disco con agua filtrada y un paño libre
de pelusas. Limpie desde el centro del disco hacia el borde externo.
●
Revise que el disco no tenga rayones. Si encuentra alguno, trate el disco con un kit para reparación de
discos ópticos disponible en muchas tiendas de artículos electrónicos.
●
Desactive el modo de suspensión antes de reproducir el disco.
No inicie la suspensión mientras reproduce un disco. De lo contrario, puede aparecer un mensaje de
advertencia que le preguntará si desea continuar. Si aparece este mensaje, haga clic en No. Después de
que haga clic en No, el equipo puede comportarse de alguna de estas formas:
◦
La reproducción puede reanudarse.
–o–
◦
ESWW
Puede cerrarse la ventana de reproducción del programa multimedia. Para volver a reproducir el
disco, haga clic en el botón Reproducir en su programa multimedia para reiniciar el disco. En casos
excepcionales, podrá ser necesario salir del programa y luego reiniciarlo.
Resolución de problemas
79
Una película no puede verse en una pantalla externa
1.
Si tanto la pantalla del equipo como la pantalla externa están encendidas, presione fn+f4 una o más
veces para alternar entre ambas pantallas.
2.
Ajuste las configuraciones del monitor para que la pantalla externa sea la pantalla principal:
a.
Haga clic con el botón derecho en un área libre del escritorio de Windows y seleccione Resolución
de pantalla.
b.
Especifique una pantalla primaria y una pantalla secundaria.
NOTA: Al utilizar ambas pantallas, la imagen del DVD no aparecerá en ninguna de las pantallas
designadas como pantalla secundaria.
El proceso de grabación de un disco externo opcional no se inicia o se detiene antes
de finalizar
80
●
Asegúrese de que todos los programas están cerrados.
●
Desactive el modo de suspensión.
●
Cerciórese de que está usando el tipo correcto de disco para su unidad.
●
Asegúrese de que el disco está insertado adecuadamente.
●
Seleccione una velocidad de grabación menor y vuelva a intentarlo.
●
Si está copiando un disco, guarde la información del disco de origen en su unidad de disco duro antes de
intentar grabar los contenidos en un nuevo disco y luego haga la grabación desde su disco duro.
Apéndice B Solución de problemas
ESWW
C
Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática cuando dos objetos entran en contacto, por
ejemplo, el impacto que recibe cuando camina sobre una alfombra y toca la perilla de metal de una puerta.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos. Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas
medidas de precaución:
●
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, desenchúfelo
después de conectarse adecuadamente a tierra y antes de retirar una cubierta.
●
Mantenga los componentes en sus estuches de protección contra electrostática hasta que esté listo
para instalarlos.
●
Evite tocar pines, conductores y circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
●
Use herramientas no magnéticas.
●
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando la superficie metálica sin
pintura del componente.
●
Si retira un componente, colóquelo en un estuche con protección contra electrostática.
Si necesita más información acerca de la electricidad estática o ayuda para la extracción o instalación de un
componente, comuníquese con el soporte técnico de HP.
ESWW
81
Índice
A
acoplamiento, conector
identificación 8
uso 43
actualización 64
actualizaciones críticas, software
57
ahorro, energía 39
alimentación de entrada 75
alimentación por batería 37
Antena con tecnología Near Field
Communication (NFC),
identificación 11
Antena NFC, identificación 11
antenas WLAN, identificación 10
apagado 35
apagado del equipo 35
Área del TouchPad
identificación 4
B
batería
ahorro de energía 39
descarga 38
muestra la carga restante 38
niveles de batería bajos 38
BIOS
actualización 67
descarga de una actualización
68
determinación de la versión 67
bloq mayús, indicador luminoso 5
bloq num, indicador luminoso 5
bloq num en un teclado numérico
externo 27
botón de conexiones inalámbricas
13
botones
alimentación 35
derecho del Touchpad 4
energía 6
izquierdo del TouchPad 4
volumen 28
82
Índice
C
cables
USB 42
cámara web
identificación 10
uso 29
compartimiento de la batería 74
componentes
pantalla 10
parte inferior 12
parte lateral derecha 8
parte lateral izquierda 9
parte superior 4
concentradores 41
concentradores USB 41
conector
acoplamiento 43
energía 9
conector de alimentación,
identificación 9
conector de auriculares (salida de
audio) 8
conector de entrada de audio
(micrófono), identificación 8
conector de micrófono (entrada de
audio), identificación 8
conector de salida de audio
(auriculares), identificación 8
conectores
entrada de audio (micrófono) 8
salida de audio (auriculares) 8
conexión a una WLAN 15
conexión a una WLAN corporativa
15
conexión a una WLAN pública 15
configuración
audio para HDMI 34
configuración de conexión a
Internet 14
configuración de opciones de
energía 35
configuración de protección con
contraseña en la reactivación 37
configuración de una WLAN 14
contraseña de administrador 49
contraseña de Automatic DriveLock
extracción 56
ingreso 55
Contraseña de DriveLock
cambio 54
configuración 53
descripción 52
extracción 55
ingreso 53
contraseña de usuario 49
contraseñas
administrador 49
Administrador del BIOS 50
DriveLock 52
usuario 49
controles inalámbricos
botón 13
sistema operativo 13
cuidado de su equipo 59
D
descarga electrostática 81
DisplayPort
conexión 31
dispositivo Bluetooth 13, 16
dispositivos de alta definición,
conexión 32, 33, 34
dispositivos externos 43
dispositivos externos opcionales,
uso 43
dispositivos señaladores,
preferencias de configuración 18
Dispositivos USB
conexión 42
descripción 41
extracción 42
Dispositivo WLAN 14, 74
DVD del sistema operativo
Windows 64
E
energía
ahorro 39
batería 37
opciones 35
ESWW
entorno operativo 75
equipo, viaje 76
estados de ahorro de energía 35
etiqueta de Bluetooth 74
etiqueta de certificación de
conexiones inalámbricas 74
etiqueta del Certificado de
autenticidad de Microsoft 74
etiqueta de WLAN 74
etiquetas
Bluetooth 74
certificación inalámbrica 74
Certificado de autenticidad de
Microsoft 74
número de serie 74
reglamentarias 74
WLAN 74
F
Face Recognition 29
función, identificación de las teclas
7
funciones de audio, verificación 29
G
gesto táctil de acercamiento en el
TouchPad 20
gesto táctil de rotación en el
TouchPad 20
H
HDMI, configuración de audio 34
hibernación
inicio 36
salida 36
HP Client Security 57
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
descarga 71
I
imagen en la pantalla, alternancia
25
indicadores luminosos
adaptador de CA/batería 8
bloq mayús 5
bloq num 5
cámara web 10
conexiones inalámbricas 5
energía 5
micrófono en silencio 5
TouchPad 5
ESWW
indicadores luminosos de
alimentación 5
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 5, 13
Indicador luminoso de la batería/
adaptador de CA 8
indicador luminoso de la cámara web,
identificación 10
indicador luminoso de la cámara web
integrada, identificación 10
Indicador luminoso del TouchPad,
identificación 5
indicador luminoso de silencio del
micrófono 5
información de la batería,
obtención 38
información normativa
etiqueta reglamentaria 74
etiquetas de certificación de
conexiones inalámbricas 74
inicio/apagado, botón
identificación 6
uso 35
inicio/apagado, interruptor 35
interruptor de inicio/apagado 35
interruptor de pantalla interno 10
L
lector de huellas digitales
identificación 6
uso 58
lector de tarjetas de memoria micro
SD, identificación 10
limpieza de su equipo 59
luz de fondo del teclado 25
M
mantenimiento
Desfragmentador de disco 46
Liberador de espacio en disco 46
medios de grabación 36
medios de lectura 36
micrófonos internos, identificación
10
Miracast 34
mouse, externo
configuración de preferencias
18
movimiento de desplazamiento en el
TouchPad 19
movimiento de pinza en el
TouchPad 20
Movimientos gestuales en el
TouchPad
acercamiento 20
desplazamiento 19
movimiento de pinza 20
rotación 20
MultiStream Transport 32
N
nivel de batería bajo 38
nivel de batería crítico 36
nombre y número de producto,
equipo 74
número de serie, equipo 74
P
partición de recuperación 63
problemas, solución 77
puerto de monitor externo 31
Puerto HDMI
conexión 33
identificación 9
puertos
DisplayPort 31
HDMI 9, 33
Miracast 34
monitor externo 31
USB 8, 9
VGA 31
puertos USB, identificación 8, 9
puerto VGA, conexión 31
R
ranura para cable de seguridad,
identificación 9
ranuras
cable de seguridad 9
receptores de dispositivo de
acoplamiento, identificación 12
recuperación 64
recuperación (f11) 63
recuperación de la unidad de disco
duro 63
red inalámbrica (WLAN)
conexión 15
conexión a una WLAN
corporativa 15
conexión a una WLAN pública 15
equipo necesario 14
Índice
83
radio de acción 16
seguridad 15
uso 14
rejilla del altavoz, identificación 6
restablecer 64
restauración de la unidad de disco
duro 63
S
seguridad, inalámbrica 15
sistema no responde 35
SoftPaq, descarga 61
software
actualizaciones críticas 57
antivirus 56
Desfragmentador de disco 46
firewall 56
Liberador de espacio en disco 46
software antivirus 56
software de firewall 56
Software del Desfragmentador de
disco 46
Software del Liberador de espacio en
disco 46
solución de problemas
grabación de disco 80
pantalla externa 80
reproducción del disco 79
soporte heredado, USB 66
Soporte para USB heredado 66
Sure Start
uso 72
suspensión
inicio 36
salida 36
T
tarjeta de memoria 36
extracción 40
formatos admitidos 40
inserción 40
tecla bloq num, identificación 26
tecla de conexiones inalámbricas,
identificación 25
tecla de silencio, identificación 25
tecla de Windows, identificación 7
teclado numérico
identificación 26
incorporado 7
84
Índice
teclado numérico externo
bloq num 27
uso 27
teclado numérico incorporado,
identificación 7, 26
tecla esc, identificación 7
tecla fn, identificación 7, 24
teclas
esc 7
fn 7
función 7
Tecla de Windows 7
volumen 28
teclas de acceso rápido
ajuste de volumen 25
alternancia de la imagen en
pantalla 25
aumentar el brillo de la pantalla
25
aumento del volumen del
altavoz 25
Botón de activación/desactivación
del TouchPad 25
conexiones inalámbricas 25
descripción 24
disminución del volumen del
altavoz 25
disminuir el brillo de la pantalla
25
luz de fondo del teclado 25
micrófono en silencio 25
silencio del sonido del altavoz
25
suspensión 25
uso 24
teclas de acceso rápido del teclado,
identificación 24
teclas del brillo de la pantalla 25
teclas de volumen, identificación
25
tipo de unidad 36
TouchPad
botones 4
uso 18
externo 43
ópticas 43
uso 46
unidad externa 43
unidad óptica 43
USB, cable, conexión 42
uso
estados de ahorro de energía 35
utilidad de configuración
exploración y selección 66
restauración de la configuración
de fábrica 67
Utilidad de configuración del equipo
Contraseña de administrador de
BIOS 50
Contraseña de DriveLock 52
exploración y selección 66
restauración de la configuración
de fábrica 67
V
Verificación de la batería 38
verificación de las funciones de
audio 29
viajes con el equipo 74, 76
video 29
volumen
ajuste 28
botones 28
teclas 28
W
Windows
Actualización 64
Restablecimiento 64
U
unidad de disco duro
externo 43
unidades
disco duro 43
ESWW
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising