HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Guía del usuario

Add to my manuals
70 Pages

advertisement

HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Guía del usuario | Manualzz
Guía del usuario
© Copyright 2016 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Intel, Celeron, Pentium y Thunderbolt son
marcas comerciales de Intel Corporation en los
EE. UU. y en otros países. Microsoft y Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y en otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Para obtener información sobre las patentes de
DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo
juntos son marcas comerciales registradas, y
DTS Studio Sound es una marca comercial de
DTS, Inc.© DTS, Inc. Todos los derechos
reservados
.
Primera edición: diciembre de 2016
Número de referencia del documento: 917728E51
Aviso del producto
Términos del software
Esta guía del usuario describe los recursos
comunes a la mayoría de los modelos. Es
posible que algunos recursos no estén
disponibles en su equipo.
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario final (CLUF) de
HP. Si no acepta estos términos de licencia, su
único recurso es devolver el producto completo
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso integral
sujeto a la política de reembolsos de su
vendedor.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas pueden requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a las guías del usuario o
manuales más recientes para su producto,
consulte http://www.hp.com/support.
Seleccione Encuentre su producto y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Tampoco
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950-1).
iii
iv
Advertencias de seguridad
Valores de configuración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos productos de computación están configurados con un procesador Intel® Pentium®
de las series N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema
operativo Windows®. En estos modelos, no cambie el valor de la configuración del procesador en
msconfig.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que realizar
un restablecimiento de la configuración de fábrica para restaurar los parámetros originales.
v
vi
Valores de configuración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Pasos iniciales ............................................................................................................................................... 1
Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2
2 Componentes ................................................................................................................................................ 3
Ubicación de hardware y software ........................................................................................................................ 3
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 3
Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 4
Pantalla .................................................................................................................................................................. 5
Parte superior ........................................................................................................................................................ 6
TouchPad ............................................................................................................................................. 6
Indicadores luminosos ........................................................................................................................ 7
Botón ................................................................................................................................................... 8
Teclas de funciones especiales ........................................................................................................... 9
Uso de las teclas de acceso rápido ...................................................................................................... 9
Parte inferior ........................................................................................................................................................ 11
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 11
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 13
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 13
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 13
Activación o desactivación de dispositivos inalámbricos .............................................. 13
HP Connection Manager (solo en algunos productos) ................................................... 14
Botón de conexiones inalámbricas ................................................................................. 14
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 14
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 15
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 15
Uso de HP Mobile Connect (solo en algunos productos) .................................................................. 16
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 16
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 16
Agregar un dispositivo compatible con Bluetooth ......................................................... 16
Conexión a una red con cable .............................................................................................................................. 16
Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos) .............................................. 17
4 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 18
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil ................................................................................ 18
Pulsar ................................................................................................................................................. 18
vii
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos .......................................................... 18
Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................... 19
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................................... 19
5 Recursos de entretenimiento ........................................................................................................................ 20
Uso de la cámara web (solo en algunos productos) ............................................................................................ 20
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 20
Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 20
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 20
Uso de los ajustes de sonido ............................................................................................................. 20
Uso de video ......................................................................................................................................................... 21
Conexión de dispositivos de video mediante un cable USB Tipo-C (solo en algunos productos) .... 21
Detección y conexión a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 22
Descubrir y conectarse a pantallas con la certificación de Intel WiDi (solo en algunos
productos Intel) ................................................................................................................................. 22
6 Administración de energía ............................................................................................................................ 23
Apagar el equipo .................................................................................................................................................. 23
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ........................................................................................... 23
Configuración de opciones de energía ................................................................................................................ 24
Uso de estados de ahorro de energía ............................................................................................... 24
Inicio y salida de la suspensión ....................................................................................... 24
Inicio y salida de la hibernación ...................................................................................... 24
Uso del medidor y las configuraciones de energía ......................................................... 25
Configuración de protección con contraseña en la reactivación .................................... 25
Uso de alimentación de la batería ..................................................................................................... 25
Uso de Verificación de la batería HP ............................................................................... 26
Exhibición de la carga restante de la batería .................................................................. 26
Maximización del tiempo de descarga de la batería ...................................................... 26
Administración de los niveles de batería baja ................................................................ 26
Identificación de niveles de batería bajos .................................................... 26
Resolución de nivel de batería bajo .............................................................. 27
Ahorro de energía de la batería ...................................................................................... 27
Eliminación de una batería ............................................................................................. 27
Sustitución de la batería ................................................................................................. 27
Uso de alimentación de CA externa .................................................................................................. 27
7 Seguridad ................................................................................................................................................... 29
Protección del equipo .......................................................................................................................................... 29
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 30
viii
Configuración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 30
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo ............................................. 30
Administración de una contraseña de administrador de BIOS ......................................................... 31
Ingreso de una contraseña de administrador de BIOS ................................................... 33
Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo
(solo en algunos productos) .............................................................................................................. 33
Establecimiento de una contraseña de DriveLock ......................................................... 34
Activación de DriveLock (solo en algunos productos) .................................................... 34
Desactivación de DriveLock (solo en algunos productos) .............................................. 35
Introducción de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos) ................. 36
Cambio de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos) ......................... 36
Uso de software antivirus .................................................................................................................................... 36
Uso de software de firewall ................................................................................................................................. 37
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas .......................................................................................... 37
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) ...................................................................................... 37
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 37
Instalación de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ..................................................... 38
Uso del lector de huellas digitales (solo en algunos productos) ........................................................................ 38
Ubicación del lector de huellas digitales .......................................................................................... 38
8 Mantenimiento ............................................................................................................................................ 39
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 39
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 39
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 39
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 40
Identificación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 40
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 40
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 40
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 41
Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 41
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 41
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos) ................ 41
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 41
9 Copias de seguridad y recuperación ............................................................................................................... 43
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................................... 43
Orientaciones .................................................................................................................................... 43
Creación de medios de recuperación con HP Recovery Disc Creator ................................................ 43
Creación de medios de recuperación .............................................................................. 44
Copias de seguridad de su información ............................................................................................ 44
Realización de una recuperación del sistema ..................................................................................................... 45
ix
Uso de las herramientas de recuperación de Windows .................................................................... 45
Uso de herramientas de recuperación de f11 (solo en algunos productos) .................................... 46
Uso del medio del sistema operativo Windows 7 ............................................................................. 47
10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start ................................................................................... 48
Uso de la utilidad de configuración ..................................................................................................................... 48
Inicio de la configuración del equipo ................................................................................................ 48
Exploración y selección en la configuración del equipo ................................................................... 48
Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo ................................... 49
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 49
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 50
Descarga de una actualización del BIOS ......................................................................... 50
Cambio del orden de inicio con el comando f9 ................................................................................. 51
Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) ......................................................................... 51
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos) ............................................................................................. 52
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................................... 53
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............................................................ 53
12 Especificaciones ........................................................................................................................................ 55
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 55
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 55
13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 56
14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 57
Tecnologías de asistencia compatibles ............................................................................................................... 57
Obtener soporte técnico referente a la accesibilidad ......................................................................................... 57
Índice ............................................................................................................................................................. 58
x
1
Pasos iniciales
Después de configurar y registrar el equipo, recomendamos que realice los siguientes pasos para aprovechar
al máximo su inversión inteligente:
●
Conéctese a Internet: configure su red cableada o inalámbrica para poder conectarse a Internet. Para
obtener más información, consulte Conexión a una red en la página 13.
●
Actualice su software antivirus: proteja su equipo de daños provocados por virus. El software viene
preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte Seguridad en la página 29.
●
Conozca su equipo: obtenga información sobre las características de su equipo. Consulte Componentes
en la página 3 y Navegación en la pantalla en la página 18 para obtener información adicional.
●
Busque el software instalado: acceda a una lista de software instalado previamente en el equipo.
Seleccione Inicio > Todos los programas. Para obtener información detallada sobre el uso del software
incluido con el equipo, consulte las instrucciones del fabricante del software, que posiblemente estén
incluidas con el software o en el sitio web del fabricante.
●
Respalde su unidad de disco duro creando un conjunto de discos de recuperación o una unidad flash de
recuperación. Consulte Copias de seguridad y recuperación en la página 43.
1
Búsqueda de información
Ya ha usado las Instrucciones de configuración para encender el equipo y localizar esta guía. Para localizar los
recursos que brindan información detallada de los productos, instrucciones, entre otra información, use esta
tabla.
Recursos
Para obtener información sobre
Folleto de Instrucciones de configuración
●
Cómo configurar el equipo
●
Ayuda para identificar los componentes del equipo
HP Support Assistant.
●
Actualizaciones de software, controlador y BIOS
Para acceder a Ayuda y soporte de HP, seleccione Ayuda >
Todos los programas > Ayuda y soporte de HP.
●
Herramientas para la solución de problemas
●
Cómo acceder a soporte técnico
Soporte técnico en todo el mundo
●
Chat en línea con un técnico de HP
Para recibir asistencia en su idioma, consulte a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
●
Números de teléfono del soporte técnico
●
Ubicación de los centros de servicios de HP
Sitio web de HP
●
Información sobre el soporte técnico
Para acceder a las guías del usuario o manuales más
recientes para su producto, consulte http://www.hp.com/
support. Seleccione Encuentre su producto, y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
●
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda adicional
●
Accesorios disponibles para el dispositivo
Guía de seguridad y ergonomía
●
Para acceder a la guía del usuario, seleccione Inicio >
Todos los programas > Ayuda y soporte técnico de HP >
Documentación de HP.
Organización correcta de la estación de trabajo y hábitos de
postura, de salud y de trabajo apropiados
●
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
●
Información normativa y de seguridad
Para acceder a la guía del usuario, seleccione Inicio >
Todos los programas > Ayuda y soporte técnico de HP >
Documentación de HP.
●
Información sobre la eliminación de la batería
Garantía limitada*
●
Información sobre la garantía
Para acceder a las guías del usuario o manuales más
recientes para su producto, consulte http://www.hp.com/
support. Seleccione Encuentre su producto, y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
O bien:
Consulte http://www.hp.com/ergo.
Para acceder a la Garantía limitada, seleccione Inicio >
Todos los programas > Ayuda y soporte técnico de HP >
Documentación de HP > Ver información de la garantía.
O bien:
Consulte http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, es posible que HP ofrezca una garantía impresa dentro de la caja. En los países o las regiones
donde no se ofrece la garantía en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En
el caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacífico, puede escribir a HP a POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
2
Capítulo 1 Pasos iniciales
2
Componentes
Ubicación de hardware y software
Para ver una lista del hardware instalado:
▲
Seleccione Inicio > Panel de control > Administrador de dispositivos.
Para ver una lista del software instalado:
▲
Seleccione Inicio > Todos los programas.
Parte lateral derecha
Componente
(1)
Descripción
Indicador luminoso de la batería
El cable de alimentación de CA está conectado:
●
Blanco: la carga de la batería es superior al 90 por ciento.
●
Ámbar: la carga de la batería es del 0 al 90 por ciento.
●
Apagado: no se está cargando la batería.
Cuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no
se está cargando):
(2)
Conector de alimentación USB Tipo-C y puertos
Thunderbolt™ (2)
●
Ámbar intermitente: la batería ha alcanzado un nivel bajo
de carga. Cuando la batería alcanza un nivel de batería
crítico, el indicador luminoso de la batería comienza a
parpadear rápidamente.
●
Apagado: no se está cargando la batería.
Conectan un adaptador de CA que tenga un conector USB Tipo-C
para brindar alimentación al equipo y, si es necesario, cargar la
batería del equipo.
O bien:
Conectan y cargan un dispositivo USB que tenga un conector
Tipo-C, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de
actividad o un reloj inteligente, y permiten la transferencia de
datos a alta velocidad.
O bien:
Ubicación de hardware y software
3
Componente
Descripción
Conectan un dispositivo de visualización que tenga un conector
USB Tipo-C para proporcionar salida de video o pantalla de alta
resolución.
NOTA: Es posible que su equipo también admita una estación
de acoplamiento Thunderbolt.
Parte lateral izquierda
Componente
Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/Entrada de audio (micrófono)
Descripción
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable de
audio de televisión opcionales. También permite conectar un set de
auriculares y micrófono opcional. Este conector no es compatible con
micrófonos autónomos opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste
el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set
de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad
adicional, consulte Avisos normativos, de seguridad y
medioambientales.
Para acceder a esta guía:
▲
Seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y Soporte
técnico de HP > Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se desactivan
los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un conector
de cuatro pines que admita tanto salida (auriculares) como entrada de
audio (micrófono).
4
Capítulo 2 Componentes
Pantalla
Componente
Descripción
(1)
Antenas WLAN*
Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
(2)
Micrófonos internos (2)
Graban sonido.
(3)
Luces infrarrojas (IR) de la cámara web (2)
Mejoran la calidad de la imagen de la cámara web en condiciones de
poca iluminación.
(4)
Cámara de IR y cámara web
Graba video y captura fotografías. Algunos modelos le permiten
disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión
de video.
Para usar la cámara web:
▲
(5)
Indicador luminoso de la cámara web
Seleccione Inicio > Todos los programas > Música, fotos y
videos.
Encendido: la cámara web está en uso.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a esta guía:
▲
Seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y Soporte técnico de HP > Documentación de HP.
Pantalla
5
Parte superior
TouchPad
Componente
6
Descripción
(1)
Botón de activación/desactivación del TouchPad
Activa y desactiva el TouchPad.
(2)
Área del TouchPad
Lee los gestos de los dedos para mover el puntero o activar
elementos en la pantalla.
Capítulo 2 Componentes
Indicadores luminosos
Componente
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Descripción
Indicador luminoso de inicio/apagado
●
Encendido: el equipo está encendido.
●
Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
●
Apagado: el equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza la
mínima cantidad de energía posible.
●
Verde intermitente: se detectó una llamada entrante.
●
Verde: se aceptó una llamada entrante.
Indicador luminoso de rechazar/finalizar una
llamada
●
Rojo intermitente: se detectó una llamada entrante.
●
Rojo: se rechazó o finalizó una llamada entrante.
Indicador luminoso de silencio del micrófono
●
Ámbar: el sonido del micrófono está desactivado.
●
Apagado: el sonido del micrófono está activado.
●
Ámbar: el sonido del equipo está apagado.
●
Apagado: el sonido del equipo está encendido.
Indicador luminoso de responder llamada
Indicador luminoso de silencio
Indicador luminoso de conexiones inalámbricas
Encendido: un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, está encendido.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
Parte superior
7
Componente
(7)
Descripción
Indicador luminoso del TouchPad
(8)
Indicador luminoso de bloq mayús
●
Encendido: el TouchPad está desactivado.
●
Apagado: el TouchPad está activado.
Encendido: la función bloq mayús, que cambia las teclas a
mayúsculas, está activada.
Botón
Componente
Botón de inicio/apagado
Descripción
●
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender
el equipo.
●
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el botón
para iniciar la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente el
botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/apagado se
perderá la información no guardada.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de apagado
no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/apagado
durante por lo menos cinco segundos para apagar el equipo.
Para obtener más información sobre sus configuraciones de energía,
consulte sus opciones de energía.
▲
8
Capítulo 2 Componentes
Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad >
Opciones de energía.
Teclas de funciones especiales
Componente
Descripción
(1)
Tecla esc
Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2)
Tecla fn
Ejecuta las funciones del sistema frecuentemente utilizadas al
presionarla junto con una tecla de función, la tecla bloq num, la
tecla esc o las teclas fn+b.
Consulte Uso de las teclas de acceso rápido en la página 9.
(3)
Tecla de Windows
Abre el menú de Inicio
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el
menú de Inicio.
Uso de las teclas de acceso rápido
Para usar una tecla de acceso rápido:
▲
Presione la tecla fn y luego presione la tecla de función correcta, representada con los iconos que
aparecen a continuación.
Pulse fn+tecla de
función
Descripción
Inicia una llamada o responde una llamada entrante.
Rechaza una llamada entrante o finaliza la llamada actual
Abre el calendario.
Suprime el micrófono.
Parte superior
9
Pulse fn+tecla de
función
Descripción
Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras mantiene presionada la tecla.
Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual mientras mantiene presionada la tecla.
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si hay
un monitor conectado al equipo a través de un dispositivo de acoplamiento opcional, f8 alterna la imagen
entre la pantalla del equipo, la pantalla del monitor y la exhibición simultánea de la imagen en el equipo y en
el monitor.
La mayoría de los monitores externos recibe información de video en el equipo mediante el estándar de video
VGA externo. La tecla de acción f8 también puede alternar imágenes entre otros dispositivos que reciben
información de video del equipo.
Enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
NOTA:
Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Activa y desactiva el recurso de conexiones inalámbricas.
NOTA:
10
Capítulo 2 Componentes
Se debe configurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión inalámbrica.
Parte inferior
Componente
Descripción
Altavoces (2)
Producen sonido.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Verifique las siguientes ubicaciones de las etiquetas descritas en esta sección: la parte
inferior del equipo, dentro del compartimiento de la batería, debajo de la cubierta de servicio, o en la parte
trasera de la pantalla.
●
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identificar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
Su etiqueta de servicio se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación. Consulte la
imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(1)
Número de serie
Parte inferior
11
Componente
(2)
Número de producto
(3)
Período de garantía
(4)
Número de modelo (solo en algunos productos)
Componente
12
(1)
Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(2)
Número de producto
(3)
Número de serie
(4)
Período de garantía
●
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
●
Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
Capítulo 2 Componentes
3
Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
La tecnología inalámbrica transfiere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su equipo
puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
●
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el equipo a redes de área local inalámbricas
(generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de empresas, domicilios y lugares
públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o universidades. En una WLAN, el
dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de
acceso inalámbrico.
●
Módulo HP Mobile Broadband (solo en algunos modelos): un dispositivo de red de área amplia
inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más grande. Los
operadores de redes móviles instalan estaciones base (similares a las torres de telefonía móvil) en
grandes áreas geográficas, ofreciendo cobertura efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
●
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth tales como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, consulte la información y los enlaces a sitios
web proporcionados en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a Ayuda y soporte técnico, seleccione Inicio >
Ayuda y soporte técnico.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando estos recursos:
●
Botón de conexiones inalámbricas, interruptor de conexiones inalámbricas o tecla inalámbrica (conocida
en este capítulo como botón de conexiones inalámbricas)
●
Controles del sistema operativo
Activación o desactivación de dispositivos inalámbricos
Es posible utilizar el botón inalámbrico o HP Connection Manager (solo en algunos modelos) para encender y
apagar los dispostivos inalámbricos.
NOTA: El equipo puede tener un botón inalámbrico, un interruptor inalámbrico o una tecla de conexiones
inalámbricas en el teclado. El término botón inalámbrico se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a
todo tipo de control inalámbrico.
Conexión a una red inalámbrica
13
Para apagar los dispositivos inalámbricos usando HP Connection Manager:
▲
Haga clic con el botón derecho en el icono de HP Connection Manager en el área de notificación, en el
extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en el botón de inicio/apagado junto al
dispositivo deseado.
O bien:
Seleccione Inicio > Todos los programas > Productividad y herramientas > HP Connection Manager, y
luego haga clic en el botón de inicio/apagado junto al dispositivo deseado.
HP Connection Manager (solo en algunos productos)
HP Connection Manager le brinda un punto central para la administración de sus dispositivos inalámbricos,
una interfaz para conectarse a Internet usando HP Mobile Broadband, y una interfaz para el envío y la
recepción de mensajes SMS (texto). HP Connection Manager le permite administrar los siguientes dispositivos:
●
Red de área local inalámbrica (WLAN)/Wi-Fi
●
Red de área amplia inalámbrica (WWAN)/HP Mobile Broadband
●
Bluetooth
HP Connection Manager le brinda información y avisos sobre el estado de la conexión, el estado de la
alimentación, los detalles de la tarjeta SIM y los mensajes SMS. La información y las notificaciones de estado
se presentan en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
Para abrir HP Connection Manager:
▲
Haga clic en el icono HP Connection Manager en la barra de tareas.
O bien:
Seleccione Inicio > Todos los programas > Productividad y herramientas > HP Connection Manager.
Para obtener más información, consulte la Ayuda del software HP Connection Manager.
Botón de conexiones inalámbricas
Es posible que el equipo tenga un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y
uno o dos indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su
equipo vienen activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual.
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red,
administrar redes inalámbricas y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
▲
Seleccione Inicio > Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursos compartidos.
Para obtener más información, acceda a Ayuda y soporte técnico seleccionando Inicio>Ayuda y soporte
técnico.
14
Capítulo 3 Conexión a una red
Conexión a una WLAN
NOTA: Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP
local. El ISP le ayudará a configurar el módem, a instalar un cable de red para conectar su equipo inalámbrico
al módem y a probar el servicio de Internet.
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1.
Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté inicio/apagado.
2.
Haga clic en el icono de estado de red del área de notificación, en el extremo derecho de la barra de
tareas.
3.
Seleccione una WLAN a la cual conectarse.
4.
Haga clic en Conectar.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y luego haga clic en Aceptar para finalizar la conexión.
NOTA: Si no hay WLAN listadas, usted puede estar está fuera del alcance de un punto de acceso o de
un enrutador inalámbrico.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, haga clic en Abrir Centro de redes y recursos
compartidos y entonces haga clic en Configurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de
opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de
red.
5.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, coloque el puntero del mouse sobre el icono de estado de la red en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y estado de la conexión.
NOTA: El alcance funcional (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos
electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)
Su equipo con HP Mobile Broadband tiene una ayuda incorporada para el servicio de banda ancha móvil. Al
utilizar su nuevo equipo con una red del operador del teléfono móvil tiene la libertad de conectarse a
Internet, enviar un correo electrónico o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso WiFi.
NOTA: Si su equipo incluye HP Mobile Connect, estas instrucciones no son aplicables. Consulte Uso de HP
Mobile Connect (solo en algunos productos) en la página 16.
Es posible que necesite el número de serie del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio de banda
ancha móvil. El número de serie podría estar impreso en una etiqueta dentro del compartimiento de la
batería, debajo de la cubierta de servicio o en la parte posterior de la pantalla.
Algunos operadores de redes móviles requieren el uso de una tarjeta SIM. Una tarjeta SIM contiene
información básica sobre usted, como un PIN (número de identificación personal), al igual que información de
la red. Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene preinstalada. Si la tarjeta SIM no viene
preinstalada, puede proporcionarse junto con la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o
bien la operadora de la red móvil puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con una operadora de
red de telefonía móvil preferida, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.
Conexión a una red inalámbrica
15
Uso de HP Mobile Connect (solo en algunos productos)
HP Mobile Connect es un servicio de banda ancha móvil prepago que proporciona una conexión de banda
ancha móvil rentable, segura, simple y flexible para su equipo. Para usar HP Mobile Connect, su equipo debe
tener una tarjeta SIM y la aplicación HP Mobile Connect. Para obtener más información sobre HP Mobile
Connect y dónde está disponible, consulte http://www.hp.com/go/mobileconnect.
Uso de GPS (solo en algunos productos)
Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para obtener información adicional, consulte la Ayuda del software HP GPS and Location.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, como por ejemplo:
●
Equipos (de escritorio, PC portátiles y PDA)
●
Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphones)
●
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
●
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
●
Mouse
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar una red de
área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la configuración y el uso de
dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
Agregar un dispositivo compatible con Bluetooth
1.
Seleccione Inicio > Dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo y luego siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
2.
Seleccione el dispositivo compatible con Bluetooth que desea agregar a su equipo y luego seleccione
Siguiente.
NOTA: Si el dispositivo requiere la verificación, se muestra un código de emparejamiento. En el dispositivo
que está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para verificar que el código de su
dispositivo coincida con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la
documentación suministrada con el dispositivo.
NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en ese dispositivo y
de que la configuración inalámbrica de su equipo esté activada. Algunos dispositivos podrían tener requisitos
adicionales. Consulte la documentación suministrada con el dispositivo.
Conexión a una red con cable
Algunos productos podrían permitir conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem.
Una conexión LAN utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable
telefónico. Ambos cables se venden por separado.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al
equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
16
Capítulo 3 Conexión a una red
Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su oficina.
La conexión a una LAN requiere un cable de red RJ-45 de 8 pines o un dispositivo de acoplamiento opcional o
un puerto de expansión, si no hay ningún puerto RJ-45 en el equipo.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1.
Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2.
Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
Conexión a una red con cable
17
4
Navegación en la pantalla
Puede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:
●
Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (solo en algunos productos)
●
Use estos gestos táctiles con el TouchPad.
●
Teclado y mouse opcional (se adquieren por separado)
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil
El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que utilizaría
los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en algunos
productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.
También puede personalizar los gestos táctiles y ver demostraciones de cómo funcionan. Seleccione Inicio >
Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras > Mouse.
NOTA: A menos que se especifique lo contrario, los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del equipo
o en una pantalla táctil (solo en algunos productos).
Pulsar
Use el gesto táctil de pulsar o pulsar dos veces para seleccionar o para abrir un elemento en la pantalla.
●
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad o pantalla táctil
para seleccionar ese elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
18
●
Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
júntelos.
●
Para aumentar la imagen, coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
sepárelos.
Capítulo 4 Navegación en la pantalla
Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)
Use el gesto táctil de desplazamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados en una
página o imagen.
●
Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad)
Pulse con dos dedos para abrir el menú de un objeto en la pantalla.
NOTA:
●
Al pulsar con dos dedos realiza la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.
Pulse con dos dedos en el área del TouchPad y pulse para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil
19
5
Recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP en el trabajo o el ocio para hablar con otras personas a través de la cámara web, mezclar
audio y video o conectar dispositivos externos como un proyector, un monitor, un televisor o altavoces.
Consulte Componentes en la página 3 para localizar las funciones de audio, video y cámara en su equipo.
Uso de la cámara web (solo en algunos productos)
Su equipo cuenta con una cámara web (cámara integrada) que graba video y captura fotos. Algunos modelos
le permiten disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.
▲
Para acceder a la cámara web, seleccione Inicio > Todos los programas > Comunicación y chat >
CyberLink YouCam.
Uso de audio
Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el
equipo (en algunos productos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para mejorar su
experiencia de escucha, conecte auriculares o altavoces.
Conexión de altavoces
Puede acoplar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de
salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o de una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, disminuya el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad
adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
▲
Seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y Soporte técnico de HP > Documentación de HP.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar su set de auriculares y
micrófono cableado al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de
su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Uso de los ajustes de sonido
Use la configuración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
20
Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
Para ver o cambiar la configuración de sonido:
▲
Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido y luego seleccione Sonido o su software de
audio.
NOTA: Para ver todos los contenidos del Panel de control, seleccione la vista de iconos grandes o pequeños,
en vez de la vista por Categoría.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulte HP Support Assistant.
Conexión de dispositivos de video mediante un cable USB Tipo-C (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo USB Tipo-C Thunderbolt a su equipo, necesita un cable USB Tipo-C que
se vende por separado.
Para ver video o la salida de la pantalla de alta resolución en un dispositivo Thunderbolt externo, conecte el
dispositivo Thunderbolt según las siguientes instrucciones:
1.
Conecte un extremo del cable USB Tipo-C al puerto USB Tipo-C Thunderbolt del equipo.
2.
Conecte el otro extremo del cable al dispositivo Thunderbolt externo.
3.
Presione fn+f8 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación.
Uso de video
21
●
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
●
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
●
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida en el equipo y el dispositivo externo.
●
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f8 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Seleccione Inicio > Panel de
control > Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución.
Detección y conexión a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
NOTA: Para saber qué tipo de pantalla tiene (compatible con Miracast o Intel WiDi), consulte la
documentación incluida con su TV o monitor secundario.
Para descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
▲
Seleccione Inicio > Panel de control > Apariencia y personalización > Pantalla > Conectar a una
pantalla externa.
Descubrir y conectarse a pantallas con la certificación de Intel WiDi (solo en
algunos productos Intel)
Utilice Intel WIDI para proyectar de manera inalámbrica archivos individuales como fotos, música o videos, o
para duplicar toda la pantalla del equipo en un televisor o un dispositivo de visualización secundario.
Intel WiDi, una solución superior de Miracast, facilita el emparejamiento de su dispositivo de visualización
secundario, proporciona duplicación en pantalla completa y mejora la velocidad, la calidad y la escalabilidad.
Para conectarse a pantallas con la certificación de Intel WiDi:
▲
Seleccione Inicio > Panel de control > Apariencia y personalización > Pantalla > Conectar a una
pantalla externa.
Para abrir Intel WiDi:
▲
22
Seleccione Inicio > Panel de control > Apariencia y personalización > Pantalla > Intel WiDi.
Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
6
Administración de energía
NOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El término
botón de inicio/apagado se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de controles de
encendido.
Apagar el equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
●
Cuando necesite acceder a los componentes internos del equipo
●
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto bus serie
universal (USB)
●
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando apagar de Windows:
NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o hibernación
antes de que sea posible apagarlo. Para esto debe presionar brevemente el botón de inicio/apagado.
1.
Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2.
Seleccione Inicio > Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar el procedimiento de apagado anterior, pruebe con los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
●
Presione ctrl+alt+del. Seleccione el icono Iniciar/Apagar y luego seleccione Apagar.
●
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos cinco segundos.
●
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos)
El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. Según el modelo de su
equipo y del adaptador de CA, Fast Charge funciona de una de las siguientes formas:
●
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 50%, la batería se cargará al 50% de su
capacidad total en 30 minutos como máximo.
●
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 90%, la batería se cargará al 90% de su
capacidad total en 90 minutos como máximo.
Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA en su equipo y en la
alimentación externa.
Apagar el equipo
23
Configuración de opciones de energía
PRECAUCIÓN: Se producen varias vulnerabilidades conocidas cuando un equipo está en estado de
suspensión. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los
datos encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el
equipo no esté con usted. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja.
Uso de estados de ahorro de energía
La suspensión viene activada de fábrica. Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se
encienden de forma intermitente y la pantalla se pone en blanco. Su trabajo se guarda en la memoria.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de la
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta de memoria externa.
NOTA: No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras esté en
estado de suspensión.
Inicio y salida de la suspensión
Con el equipo encendido, puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
●
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
●
Cierre la pantalla.
●
Seleccione Inicio, seleccione la flecha próxima al botón Apagar y luego seleccione Suspender.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y el equipo
vuelve a la pantalla donde dejó de trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.
Inicio y salida de la hibernación
El sistema está configurado de fábrica para iniciar la hibernación después de un período de inactividad cuando
funciona con batería o alimentación externa, o cuando la batería alcanza un nivel crítico.
Es posible modificar las configuraciones de energía y los tiempos de espera en el Panel de control de
Windows.
Para iniciar la hibernación:
▲
Seleccione Inicio, seleccione la flecha próxima al botón Apagar y luego seleccione Hibernar.
Para salir de la hibernación:
▲
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla donde dejó de
trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que su trabajo retorne a la pantalla.
24
Capítulo 6 Administración de energía
Uso del medidor y las configuraciones de energía
El medidor de energía está ubicado en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas. El
medidor de energía le permite acceder rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de
carga de la batería.
●
Para revelar el porcentaje restante de la carga de la batería y el plan de energía actual, mueva el puntero
sobre el icono del medidor de energía.
●
Para usar las Opciones de energía o para cambiar el plan de energía, seleccione el icono del medidor de
energía y seleccione un elemento de la lista.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. El icono también revela un mensaje en caso de que la batería se
encuentre en un nivel crítico.
Configuración de protección con contraseña en la reactivación
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1.
Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Opciones de energía.
2.
En el panel izquierdo, seleccione Requerir contraseña al reactivarse.
3.
Seleccione Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4.
Seleccione Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña de cuenta de
usuario actual, seleccione Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o modificar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5.
Seleccione Guardar cambios.
Uso de alimentación de la batería
El equipo funciona con alimentación de batería cuando no está conectado a la alimentación de CA externa. La
vida útil de una batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los programas
en ejecución, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y otros factores.
Mantener la batería en el equipo siempre que esté conectado a una fuente de alimentación de CA externa
permite que se cargue la batería y también protege su trabajo en caso de que se produzca una pérdida de
energía. Si el equipo contiene una batería cargada y está funcionando con alimentación de CA externa, el
equipo automáticamente cambiará a la alimentación de la batería si el adaptador de CA se desconecta del
equipo u ocurre una pérdida de la energía de CA.
NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para
ahorrar batería. Determinados productos informáticos pueden alternar entre los modos gráficos para
aumentar la duración de la batería.
Configuración de opciones de energía
25
Uso de Verificación de la batería HP
Para supervisar el estado de la batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute Verificación de la batería HP en HP Support Assistant. Si Verificación de la batería HP indica que
es necesario reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico.
Para ejecutar Verificación de la batería HP:
1.
Conecte el adaptador de CA al equipo.
NOTA: El equipo debe estar conectado a la alimentación externa para que Verificación de la batería HP
funcione correctamente.
2.
Seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y Soporte técnico de HP > HP Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
3.
Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Verificación de la
batería HP.
Verificación de la batería HP examina la batería y sus celdas para ver si funcionan correctamente y entonces
informa los resultados de la verificación.
Exhibición de la carga restante de la batería
▲
Mueva el puntero sobre el icono del medidor de energía en el escritorio de Windows en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
Maximización del tiempo de descarga de la batería
El tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación de la
batería. El tiempo de descarga máximo se reduce gradualmente a medida que se degrada naturalmente la
capacidad de almacenamiento de la batería.
Consejos para maximizar el tiempo de descarga de la batería:
●
Disminuya el brillo de la pantalla.
●
Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.
Administración de los niveles de batería baja
La información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema configuradas de fábrica.
Algunas alertas de condición de batería baja y respuestas del sistema pueden modificarse utilizando Opciones
de energía. Las preferencias configuradas en Opciones de energía no afectan los indicadores luminosos.
Identificación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o
crítico, ocurrirá lo siguiente:
●
El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
O bien
●
El icono del medidor de energía en el área de notificación muestra un aviso de batería baja o crítica.
En caso de que el equipo esté encendido o en estado de suspensión, permanecerá unos instantes en estado
de suspensión y, a continuación, se apagará. La información que no se haya guardado se perderá.
26
Capítulo 6 Administración de energía
Resolución de nivel de batería bajo
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
▲
Conecte uno de los siguientes dispositivos:
●
Adaptador de CA
●
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional
●
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo
y apague el equipo.
Ahorro de energía de la batería
●
Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.
●
Apague las conexiones inalámbricas y de LAN y salga de las aplicaciones de módem cuando no esté
utilizándolas.
●
Desconecte los dispositivos externos que no estén conectados en una fuente de energía externa cuando
no esté usándolos.
●
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta de memoria externa que no esté utilizando.
●
Disminuya el brillo de la pantalla.
●
Antes de dejar su trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Eliminación de una batería
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga las
normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Sustitución de la batería
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene
la carga, comuníquese con el soporte.
Uso de alimentación de CA externa
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de
Instrucciones de configuración que se incluye en la caja del equipo.
La alimentación de CA externa se suministra por medio de un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de
expansión o acoplamiento opcional.
Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
●
Al cargar o calibrar una batería
●
Al instalar o modificar el software del sistema
Configuración de opciones de energía
27
●
Al escribir información en un CD, un DVD, o un BD (solo en algunos productos)
●
Al ejecutar el Desfragmentador de disco
●
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Cuando conecte el equipo a la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
●
La batería comienza a cargarse.
●
Si el equipo está encendido, el icono del medidor de energía en el área de notificación cambia su
apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
28
●
El equipo cambia a alimentación de la batería.
●
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para permitir que la batería dure más tiempo.
Capítulo 6 Administración de energía
7
Seguridad
Protección del equipo
Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de
configuración (BIOS) del equipo, que no pertenece a Windows, pueden proteger su configuración y sus datos
personales contra varios riesgos.
NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas
medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
NOTA: Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad y borre los archivos
confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
NOTA:
Es posible que algunas funciones descritas en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
NOTA: Su equipo admite CompuTrace, un servicio de seguimiento y recuperación basado en seguridad en
línea disponible en algunas regiones. Si le roban el equipo, CompuTrace puede localizarlo si un usuario no
autorizado accede a Internet. Debe adquirir el software y suscribirse al servicio para utilizar CompuTrace.
Para obtener información sobre cómo pedir el software Computrace, visite http://www.hp.com.
Riesgo para el equipo
Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo
HP Client Security, en combinación con una contraseña, smart
card, tarjeta sin contacto, huellas digitales registradas u otra
credencial de autenticación
Acceso no autorizado a la utilidad de configuración del equipo
(BIOS)
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
configuración del equipo*
Acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro
Contraseña de DriveLock (solo en algunos productos) en la
utilidad de configuración del equipo*
Inicio no autorizado desde una unidad óptica externa opcional
(solo en algunos productos), unidad de disco duro externa (solo
en algunos productos), o el adaptador de red interno
Opciones de inicio presentadas la utilidad de configuración del
equipo*
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario de Windows
Contraseña de usuario de Windows
Acceso no autorizado a los datos
●
Software HP Drive Encryption (solo en algunos productos)
●
Windows Defender
Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de
configuración del equipo y a otra información de identificación del
sistema
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
configuración del equipo*
Remoción no autorizada del equipo
Ranura para cable de seguridad (se usa con un cable de seguridad
opcional, solo en algunos productos)
*La utilidad de configuración del equipo se basa en la memoria ROM preinstalada y se puede usar incluso cuando el sistema operativo
no está funcionando o no se carga. Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador de tipo palanca o mouse
USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la utilidad de configuración del equipo.
NOTA:
En tablets sin teclado, puede usar la pantalla táctil.
Protección del equipo
29
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo. Es
posible establecer varios tipos de contraseñas, según la forma en que desee controlar el acceso a su
información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de configuración que viene
preinstalada en el equipo.
●
Las contraseñas de administrador del BIOS y de DriveLock están definidas en la utilidad de configuración
y las administra el BIOS del sistema.
●
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.
●
Si olvida tanto la contraseña de usuario de DriveLock como la contraseña principal de DriveLock
establecidas en la utilidad de configuración, la unidad de disco duro protegida por las contraseñas
quedará bloqueada de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.
Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración del equipo y para un
recurso de seguridad de Windows. También puede utilizar la misma contraseña para más de un recurso de la
utilidad de configuración del equipo.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
●
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
●
No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web y no reutilice su contraseña de
Windows para ninguna otra aplicación o sitio web.
●
Use la función Password Manager de HP Client Security para almacenar los nombres de usuario y las
contraseñas de sus sitios web y aplicaciones. Puede leerlas con seguridad en el futuro si no las puede
recordar.
●
No almacene sus contraseñas en un archivo en el equipo.
En las tablas siguientes se describen las contraseñas de Windows y del administrador del BIOS que se utilizan
habitualmente, así como sus funciones.
Configuración de contraseñas en Windows
Contraseñas
Función
Contraseña de administrador*
Protege el acceso a una cuenta en el nivel de administrador de
Windows.
NOTA: La configuración de la contraseña de administrador de
Windows no establece la contraseña de administrador del BIOS.
Contraseña de usuario*
Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
*Para obtener información sobre la configuración de una contraseña de administrador de Windows o una contraseña de usuario de
Windows, seleccione Inicio>Todos los programas>Ayuda y soporte técnico de HP>HP Support Assistant.
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo
30
Contraseñas
Función
Contraseña de administrador del BIOS*
Protege el acceso a la utilidad de configuración del equipo.
Capítulo 7 Seguridad
Contraseñas
Función
NOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda
eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que
no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan
deshabilitado.
Contraseña principal de DriveLock*
Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock. También se utiliza para eliminar la
protección de DriveLock.
NOTA: En algunos productos, debe establecerse una contraseña
de administrador del BIOS antes de que se pueda establecer una
contraseña de DriveLock.
Contraseña de usuario de DriveLock*
Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock y configurada en DriveLock Passwords
(Contraseñas de DriveLock) durante el proceso de activación.
NOTA: En algunos productos, debe establecerse una contraseña
de administrador del BIOS antes de que se pueda establecer una
contraseña de DriveLock.
*Para obtener detalles acerca de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.
Administración de una contraseña de administrador de BIOS
Para definir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
Definición de una nueva contraseña de administrador del BIOS
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para acceder a
la configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
▲
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de
disminución del volumen hasta que aparezca el menú de Inicio y luego pulse f10 para acceder
a la configuración del equipo.
2.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Create BIOS Administrator password (Crear contraseña de
administrador del BIOS) y luego presione Intro.
3.
Cuando se le indique, escriba una contraseña.
4.
Cuando se le indique, vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.
5.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione Save (Guardar) y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) y luego presione
Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Cambio de una contraseña de administrador del BIOS
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Uso de contraseñas
31
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para acceder a
la configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
▲
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de
disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio y luego pulse f10 para acceder
a la configuración del equipo.
2.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Change BIOS Administrator Password (Cambiar contraseña
de administrador del BIOS) y luego presione Intro.
3.
Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
4.
Cuando se le indique, escriba su nueva contraseña.
5.
Cuando se le indique, escriba su contraseña nueva otra vez para confirmar.
6.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione Save (Guardar) y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) y luego presione
Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Eliminación de una contraseña de administrador del BIOS
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para acceder a
la configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
▲
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de
disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio y luego pulse f10 para acceder
a la configuración del equipo.
2.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione la Change BIOS Administrator Password (Cambiar
contraseña de administrador del BIOS) y luego presione Intro.
3.
Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
4.
Cuando se le solicite la nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione intro.
5.
Cuando se le solicite volver a escribir su nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione intro.
6.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione Save (Guardar) y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) y luego presione
Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
32
Capítulo 7 Seguridad
Ingreso de una contraseña de administrador de BIOS
Donde se indique BIOS Administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su
contraseña (usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña) y luego presione Intro.
Después de dos intentos fallidos de introducir la contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el
equipo y volver a intentarlo.
Administración de una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del
equipo (solo en algunos productos)
PRECAUCIÓN: Para evitar que una unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizable de forma
permanente, anote la contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock en un lugar
seguro alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la unidad de disco duro quedará
bloqueada permanentemente y no se podrá volver a usar.
La protección de DriveLock evita el acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro. DriveLock
puede aplicarse solo a la(s) unidad(es) de disco duro interna(s) del equipo. Después de aplicada la protección
de DriveLock a una unidad, debe introducirse una contraseña para acceder a la unidad. La unidad debe
insertarse en el equipo o en un replicador de puertos avanzado con el fin de que se pueda acceder a ella
mediante las contraseñas de DriveLock.
Para aplicar la protección de DriveLock a una unidad de disco duro interna, deben configurarse una
contraseña de usuario y una contraseña principal en la utilidad de configuración. Tenga en cuenta las
siguientes consideraciones sobre el uso de la protección de DriveLock:
●
Después de aplicada la protección de DriveLock a una unidad de disco duro, puede accederse a la unidad
de disco duro solo introduciendo la contraseña de usuario o la contraseña principal.
●
El propietario de la contraseña de usuario debe ser el usuario diario de la unidad de disco duro
protegida. El propietario de la contraseña principal puede ser un administrador del sistema o el usuario
diario.
●
La contraseña de usuario y la contraseña principal pueden ser idénticas.
●
Puede eliminar una contraseña de usuario o una contraseña principal con solo eliminar la protección de
DriveLock de la unidad.
NOTA: Debe establecerse una contraseña de administrador del BIOS antes de poder acceder a los
recursos de DriveLock.
Uso de contraseñas
33
Establecimiento de una contraseña de DriveLock
Para establecer una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos:
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
●
2.
Equipos o tablets con teclado:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
acceder a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
1.
Apague el tablet.
2.
Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de disminución de volumen
hasta que aparezca el menú de Inicio y luego pulse f10 para acceder a la configuración del
equipo.
Seleccione Security (Seguridad), haga la selección de Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro),
seleccione DriveLock y luego presione Intro.
NOTA: En algunos productos, es posible que se le pida que establezca una contraseña de DriveLock y
escriba la contraseña de administrador del BIOS.
3.
Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro.
4.
Seleccione Set DriveLock Master Password (Establecer contraseña principal de DriveLock) o Set
DriveLock Password (Establecer contraseña de DriveLock) (solo en algunos productos) y luego presione
Intro.
5.
Lea atentamente la advertencia.
6.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer una contraseña de DriveLock.
7.
Para salir de la utilidad de configuración, seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit
(Guardar cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
Activación de DriveLock (solo en algunos productos)
En algunos productos, es posible que necesite seguir estas instrucciones para activar DriveLock.
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
●
34
Equipos o tablets con teclado:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
acceder a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
Capítulo 7 Seguridad
2.
1.
Apague el tablet.
2.
Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de disminución de volumen
hasta que aparezca el menú de Inicio y luego pulse f10 para acceder a la configuración del
equipo.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock y luego presione Intro.
NOTA: En algunos productos, se le puede solicitar que introduzca la contraseña de administrador del
BIOS y seleccione Set DriveLock Password (Establecer contraseña de DriveLock).
3.
Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para activar DriveLock e introduzca las contraseñas
cuando se le solicite.
NOTA: En algunos productos, es posible que se le pida que escriba DriveLock. El campo distingue
mayúsculas y minúsculas.
5.
Para salir de la utilidad de configuración, seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit
(Guardar cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
Desactivación de DriveLock (solo en algunos productos)
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
●
2.
Equipos o tablets con teclado:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
acceder a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
1.
Apague el tablet.
2.
Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de disminución de volumen
hasta que aparezca el menú de Inicio y luego pulse f10 para acceder a la configuración del
equipo.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock y luego presione Intro.
NOTA: En algunos productos, se le puede solicitar que introduzca la contraseña de administrador del
BIOS y seleccione Set DriveLock Password (Establecer contraseña de DriveLock).
3.
Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desactivar DriveLock.
5.
Para salir de la utilidad de configuración, seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit
(Guardar cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
Uso de contraseñas
35
Introducción de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos)
Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento
opcional o MultiBay externo).
Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña principal
o de usuario (utilizando la misma clase de teclas que usó para configurar la contraseña) y luego presione
Intro.
Después de tres intentos incorrectos de introducir la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.
Cambio de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos)
Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado.
3.
Cuando se le indique DriveLock Password, escriba la contraseña de usuario de DriveLock actual o la
contraseña principal que va a cambiar, presione Intro y luego presione o pulse f10 para acceder a la
utilidad de configuración.
4.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock y luego presione Intro.
NOTA: En algunos productos, se le puede solicitar que introduzca la contraseña de administrador del
BIOS y seleccione Set DriveLock Password (Establecer contraseña de DriveLock).
5.
Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro.
6.
Haga la selección para cambiar la contraseña y luego siga las indicaciones que aparecen en pantalla para
introducir contraseñas.
NOTA: La opción Change DriveLock Master Password (Cambiar contraseña principal de DriveLock)
solo es visible si se indicó la contraseña principal cuando se solicitó la contraseña de DriveLock en el
paso 3.
7.
Para salir de la utilidad de configuración del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save
Changes and Exit (Guardar cambios y salir) y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de software antivirus
Cuando usa el equipo para acceder a correo electrónico, una red o a Internet, potencialmente lo expone a
virus informáticos. Estos virus pueden desactivar el sistema operativo, los programas o las utilidades o hacer
que funcionen de forma anormal.
El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar
los daños causados por éstos. Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el
software antivirus debe mantenerse actualizado.
Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga utilizando un
programa antivirus para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre virus informáticos, acceda a HP Support Assistant.
36
Capítulo 7 Seguridad
Uso de software de firewall
Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un firewall puede ser
un programa de software que instala en su equipo o red, o puede ser una solución hecha de hardware y
software.
Hay dos tipos de firewall para tener en cuenta:
●
Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado.
●
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un firewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el sistema se
supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos por el usuario. Cualquier dato que
no satisfaga estos criterios es bloqueado.
Es posible que su PC o equipo de red ya cuente con un firewall instalado. En caso contrario, hay soluciones de
software de firewall disponibles.
NOTA: En algunas circunstancias, un firewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet, interferir con la
capacidad de compartir impresoras y archivos en la red o bloquear archivos adjuntos autorizados. Para
resolver el problema temporalmente, desactive el firewall, lleve a cabo la tarea que desea realizar y, a
continuación, vuelva a activar el firewall. Para resolver el problema de forma permanente, reconfigure el
firewall.
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas
PRECAUCIÓN: Microsoft® envía alertas de actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de violaciones a
la seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto como reciba una alerta
de Microsoft.
Puede elegir si las actualizaciones se instalan automáticamente. Para cambiar la configuración, seleccione
Inicio > Panel de Control > Sistema y seguridad > Windows Update > Cambiar la configuración y luego siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos)
El software HP Client Security viene preinstalado en su equipo. Se puede acceder a este software a través del
icono de HP Client Security en el extremo derecho de la barra de tareas o en el Panel de Control de Windows.
HP ProtectTools Security Manager proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el
acceso no autorizado al equipo, a redes y a los datos más importantes. Para obtener más información,
consulte la ayuda del software HP Client Security.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)
HP Touchpoint Manager es una solución de TI basada en la nube que permite a las empresas administrar y
proteger de forma eficaz sus activos. HP Touchpoint Manager ayuda a proteger los dispositivos frente al
malware y otros ataques, supervisa el estado de los dispositivos y permite a los clientes reducir el tiempo que
dedican a resolver problemas de los dispositivos de los usuarios finales y de seguridad. Los clientes pueden
descargar e instalar el software rápidamente, lo que resulta muy económico en comparación con las
soluciones internas tradicionales. Para obtener más información, consulte
http://www.hptouchpointmanager.com.
Uso de software de firewall
37
Instalación de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a su
equipo, siga las instrucciones del fabricante.
Uso del lector de huellas digitales (solo en algunos productos)
Algunos productos cuentan con lectores de huellas digitales integrados disponibles. Para utilizar el lector de
huellas digitales, debe registrar sus huellas digitales en el Administrador de credenciales de HP Client
Security. Consulte la Ayuda del software HP Client Security.
Una vez que registre sus huellas digitales en el administrador de credenciales, puede usar el Administrador de
contraseñas de HP Client Security para guardar y completar sus nombres de usuario y contraseñas en los
sitios web y aplicaciones compatibles.
Ubicación del lector de huellas digitales
El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en una de las siguientes zonas
de su equipo
●
Cerca de la parte inferior del TouchPad
●
A la derecha del teclado
●
En la parte superior derecha de la pantalla
●
En el lado izquierdo de la pantalla
Según su producto, el lector podría estar orientado horizontal o verticalmente. Ambas orientaciones
requieren que deslice el dedo en forma perpendicular al sensor metálico.
38
Capítulo 7 Seguridad
8
Mantenimiento
Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
Mejoría del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA:
No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1.
Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2.
Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Herramientas administrativas y luego
seleccione Desfragmentar su unidad de disco duro.
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su
equipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la
instalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows.
Consulte Ayuda y soporte técnico. Para acceder a Ayuda y soporte técnico, seleccione Inicio > Todos los
programas > Ayuda y soporte técnico de HP.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el fin de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eficiente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1.
Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Herramientas administrativas y luego
seleccione Liberar espacio en disco.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Mejoría del rendimiento
39
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
●
Se deja caer el equipo.
●
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de finalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
Identificación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (solo en
algunos productos) se encuentran estacionadas. Para determinar si una unidad está protegida actualmente o
si está estacionada, vea el icono en el escritorio de Windows, en el área de notificación (en el extremo derecho
de la barra de tareas).
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes gráficos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más reciente.
Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir notificaciones automáticas cuando las actualizaciones estén disponibles.
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1.
Seleccione Inicio > Todos los programas > Windows Update.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
40
●
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
●
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
●
Solución de agua y jabón suave
●
Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
●
Paños de tela sin estática
Capítulo 8 Mantenimiento
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
1.
Apague el equipo.
2.
Desconecte la alimentación de CA.
3.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrar el equipo.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos)
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos en la superficie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
●
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
●
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
De viaje con el equipo o envío de este
41
●
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
—
Haga copias de su información en una unidad externa.
—
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
—
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
—
Apague el equipo.
●
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
●
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
●
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
●
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
●
El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
●
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
—
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de su itinerario.
—
Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
42
Capítulo 8 Mantenimiento
9
Copias de seguridad y recuperación
Su equipo incluye herramientas de HP y Windows para ayudarlo a proteger su información y recuperarla si
alguna vez lo necesita. Estas herramientas lo ayudarán a hacer que su equipo vuelva a funcionar
correctamente, todo con pasos sencillos. Esta sección proporciona información sobre los siguientes procesos:
●
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
●
Restauración y recuperación de su sistema
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
La recuperación después de una falla del sistema es tan completa como su copia de seguridad más reciente.
1.
Después de que haya configurado el equipo con éxito, cree medios de HP Recovery. Este paso crea un
DVD del sistema operativo Windows 7 y un DVD Driver Recovery (Recuperación de controladores). El DVD
de Windows puede utilizarse para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la unidad
de disco duro esté dañada o se haya sustituido. El DVD Driver Recovery (Recuperación de controladores)
instala aplicaciones y controladores específicos. Consulte Creación de medios de recuperación con HP
Recovery Disc Creator en la página 43.
2.
Use las herramientas de Copias de seguridad y recuperación de Windows para realizar lo siguiente:
●
Crear copias de seguridad de archivos y carpetas individuales
●
Crear copias de seguridad de toda la unidad de disco duro (solo en algunos productos)
●
Crear discos de reparación del sistema (solo en algunos productos) con la unidad óptica instalada
(solo en algunos productos) o una unidad óptica externa opcional
●
Crear puntos de restauración del sistema
NOTA: Esta guía presenta una descripción general de las opciones de copia de seguridad, restauración y
recuperación. Para obtener más detalles sobre las herramientas proporcionadas, consulte Ayuda y soporte
técnico. Para acceder a Ayuda y soporte técnico, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico.
NOTA: En caso de inestabilidad del sistema, HP recomienda que imprima los procedimientos de
recuperación y los guarde para su uso posterior.
En caso de falla del sistema, puede utilizar los archivos de copias de seguridad para restaurar el contenido de
su equipo. Consulte Copias de seguridad de su información en la página 44.
Orientaciones
●
Al crear medios de recuperación o copias de seguridad en discos, use cualquiera de los siguientes tipos
de discos (adquiridos por separado): DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL, o DVD±RW. Los discos que
utilice dependen del tipo de unidad óptica que utilice.
●
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar el proceso de
creación de medios de recuperación o el proceso de creación de copias de seguridad.
Creación de medios de recuperación con HP Recovery Disc Creator
HP Recovery Disc Creator es un programa de software que ofrece una manera alternativa de crear medios de
recuperación. Luego de configurar el equipo correctamente, puede crear medios de recuperación utilizando
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
43
HP Recovery Disc Creator. Este medio de recuperación le permite reinstalar el sistema operativo original así
como seleccionar aplicaciones y controladores seleccionados si el disco duro se daña. HP Recovery Disc
Creator puede crear dos tipos de DVD de recuperación:
●
DVD del sistema operativo Windows 7: instala el sistema operativo sin controladores ni aplicaciones
adicionales.
●
DVD Driver Recovery: solo instala controladores y aplicaciones específicos, de la misma manera que la
utilidad HP Software Setup instala controladores y aplicaciones.
Creación de medios de recuperación
NOTA: El DVD del sistema operativo Windows 7 se puede crear solo una vez. Posteriormente, la opción para
crear esos medios no estará disponible después de crear un DVD de Windows.
Para crear el DVD de Windows:
1.
Seleccione Inicio > Todos los programas > Productividad y herramientas > HP Recovery Disc Creator.
2.
Seleccione Disco de Windows.
3.
Seleccione la unidad para grabar los medios de recuperación desde el menú desplegable.
4.
Haga clic en el botón Crear para iniciar el proceso de grabación.
Después de que haya creado el DVD del sistema operativo Windows 7, cree el DVD Driver Recovery
(Recuperación de controladores):
1.
Seleccione Inicio > Todos los programas > Productividad y herramientas > HP Recovery Disc Creator.
2.
Seleccione Disco del controlador.
3.
Seleccione la unidad para grabar los medios de recuperación desde el menú desplegable.
4.
Haga clic en el botón Crear para iniciar el proceso de grabación.
Copias de seguridad de su información
Debe crear discos de reparación del sistema y su copia de seguridad inicial inmediatamente después de la
configuración inicial del sistema. A medida que agregue nuevo software y archivos de datos, debe continuar
haciendo copias de seguridad de su sistema regularmente para mantener las copias razonablemente
actualizadas. También debería crear medios de reparación del sistema Windows (solo en algunos productos)
que se pueden utilizar para iniciar el equipo y reparar el sistema operativo en caso de inestabilidad o fallas del
sistema. Sus copias de seguridad iniciales y subsiguientes le permiten restaurar sus datos y configuraciones si
se produce una falla.
Puede hacer copias de seguridad de su información en una unidad de disco duro externa, una unidad de red o
en discos.
Al hacer copias de seguridad, tenga en cuenta lo siguiente:
44
●
Almacene sus archivos personales en la biblioteca Mis documentos y haga una copia de seguridad
periódicamente.
●
Haga copias de seguridad de las plantillas que están guardadas en sus directorios asociados.
●
Guarde sus ajustes personalizados que aparecen en una ventana, una barra de herramientas o una barra
de menú realizando una captura de pantalla de sus configuraciones. La captura de pantalla puede
ahorrarle tiempo en caso de que necesite restablecer sus preferencias.
●
Al hacer copias de seguridad en discos, numere cada disco después de retirarlo de la unidad.
Capítulo 9 Copias de seguridad y recuperación
NOTA: Para obtener instrucciones detalladas sobre las distintas opciones de copia de seguridad y
restauración, realice una búsqueda de estos temas en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a Ayuda y
soporte técnico, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico.
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su equipo.
Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la instalación de software,
la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows. Consulte Ayuda y soporte técnico.
Para acceder a Ayuda y soporte técnico, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico.
Para crear una copia de seguridad mediante Copias de seguridad y restauración de Windows:
NOTA: El proceso de copia de seguridad puede durar más de una hora, dependiendo del tamaño de los
archivos y de la velocidad del equipo.
1.
Seleccione Inicio > Todos los programas > Mantenimiento > Copias de seguridad y restauración.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar su copia de seguridad, crear una
imagen del sistema (solo en algunos productos) o crear un disco de reparación del sistema (solo en
algunos productos).
Realización de una recuperación del sistema
En caso de falla o inestabilidad del sistema, el equipo ofrece las siguientes herramientas para recuperar sus
archivos:
●
Herramientas de recuperación de Windows: Solo puede utilizar Copias de seguridad y restauración de
Windows para recuperar información de la que haya hecho copias de seguridad anteriormente. También
puede utilizar Reparación de inicio de Windows para solucionar problemas que podrían impedir que
Windows se inicie correctamente.
●
Herramientas de recuperación de f11 (solo en algunos productos): puede utilizar las herramientas de
recuperación de f11 para recuperar la imagen original de su unidad de disco duro. La imagen incluye el
sistema operativo Windows y los programas de software instalados en la fábrica.
NOTA: Si no puede iniciar su equipo y no puede utilizar los medios de reparación del sistema que creó
previamente (solo en algunos productos), debe comprar un medio del sistema operativo Windows 7 para
reiniciar el equipo y reparar el sistema operativo. Para obtener más información, consulte Uso del medio del
sistema operativo Windows 7 en la página 47.
Uso de las herramientas de recuperación de Windows
Al usar las herramientas de recuperación de Windows, puede:
●
Recuperar archivos individuales
●
Restaurar el equipo a un punto de restauración anterior del sistema
●
Recuperar información utilizando las herramientas de recuperación
NOTA: Para obtener instrucciones detalladas sobre las diversas opciones de restauración y recuperación,
realice una búsqueda de estos temas en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a Ayuda y soporte técnico,
seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico.
NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su equipo.
Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como la instalación de software,
la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows. Consulte Ayuda y soporte técnico.
Para acceder a Ayuda y soporte técnico, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico.
Para recuperar información cuya copia de seguridad realizó anteriormente:
Realización de una recuperación del sistema
45
1.
Seleccione Inicio > Todos los programas > Mantenimiento > Copias de seguridad y restauración.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para recuperar la configuración de su sistema, su
equipo (solo en algunos productos) o sus archivos.
Para recuperar su información utilizando Reparación de inicio, siga estos pasos:
PRECAUCIÓN: Algunas opciones de Reparación de inicio se eliminarán por completo y reformatearán la
unidad de disco duro. Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se
eliminarán de forma permanente. Cuando haya finalizado el reformateo, el proceso de recuperación restaura
el sistema operativo, así como también los controladores, el software y las utilidades de la copia de seguridad
utilizada para la recuperación.
1.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.
Si es posible, verifique la presencia de la partición de Windows.
Para verificar si existe la partición de Windows, seleccione Inicio > Equipo.
NOTA: Si la partición de Windows no aparece en la lista, debe recuperar su sistema operativo y los
programas utilizando el DVD del sistema operativo Windows 7 y el medio Driver Recovery (Recuperación
de controladores). Para obtener más información, consulte Uso del medio del sistema operativo
Windows 7 en la página 47.
3.
Si la partición de Windows aparece en la lista, reinicie el equipo y luego presione f8 antes de que se
cargue el sistema operativo Windows.
4.
Seleccione Reparación de inicio.
5.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para obtener información adicional sobre la recuperación de información utilizando las herramientas
de Windows, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico.
Uso de herramientas de recuperación de f11 (solo en algunos productos)
PRECAUCIÓN: El uso de f11 borra totalmente el contenido de su unidad de disco duro y la reformatea. Todos
los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el equipo se eliminarán de forma permanente.
La herramienta de recuperación de f11 reinstala el sistema operativo y los programas y controladores HP que
se instalaron en fábrica. El software no instalado en fábrica debe reinstalarse.
Para recuperar la imagen original de su unidad de disco duro utilizando f11:
1.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.
Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery: haga clic en Inicio, haga clic con el
botón en Equipo, haga clic en Administrar y luego en Administración de discos.
NOTA: Si la partición de HP Recovery no aparece en la lista, debe recuperar su sistema operativo y los
programas utilizando el medio del sistema operativo Windows 7 y el medio Driver Recovery
(Recuperación de controladores). Para obtener más información, consulte Uso del medio del sistema
operativo Windows 7 en la página 47.
46
3.
Si la partición de HP Recovery aparece en la lista, reinicie el equipo y luego presione f11 antes de que se
cargue el sistema operativo Windows.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Capítulo 9 Copias de seguridad y recuperación
Uso del medio del sistema operativo Windows 7
Si no puede utilizar los medios de recuperación que creó antes usando HP Recovery Disc Creator (solo en
algunos productos), debe comprar un DVD del sistema operativo Windows 7 para reiniciar el equipo y reparar
el sistema operativo.
Visite el sitio web de HP para pedir un DVD del sistema operativo Windows 7. Para obtener soporte en EE. UU.,
visite http://www.hp.com/support. Para obtener soporte en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html. También puede pedir el DVD llamando al soporte técnico. Para obtener
información de contacto consulte el folleto Worldwide Telephone Numbers (Números de teléfono mundiales)
que se incluye con el equipo.
PRECAUCIÓN: El uso de un DVD del sistema operativo Windows 7 borra totalmente el contenido de su
unidad de disco duro y la reformatea. Todos los archivos que haya creado y cualquier software instalado en el
equipo se eliminarán de forma permanente. Cuando haya finalizado el reformateo, el proceso de recuperación
lo ayuda a restaurar el sistema operativo, así como también los controladores, el software y las utilidades.
Para iniciar la recuperación utilizando un DVD del sistema operativo Windows 7:
NOTA:
Esto proceso lleva varios minutos.
1.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.
Reinicie el equipo y luego inserte el DVD del sistema operativo Windows 7 en la unidad óptica antes de
que se cargue el sistema operativo Windows.
3.
Cuando se le indique, presione cualquier tecla del teclado.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5.
Haga clic en Siguiente.
6.
Seleccione Reparar su equipo.
7.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Luego de que finalice la reparación:
1.
Ejecute el DVD del sistema operativo Windows 7 y luego inserte el DVD Driver Recovery.
2.
Primero instale Hardware Enabling Drivers (Controlares de activación de controladores) y luego instale
Recommended Applications (Aplicaciones recomendadas).
Realización de una recuperación del sistema
47
10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP
Sure Start
Uso de la utilidad de configuración
La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el
mouse y la impresora). La utilidad de configuración incluye los ajustes de los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria del sistema y la memoria extendida.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración del equipo. Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Inicio de la configuración del equipo
NOTA: Solo se puede usar un teclado externo o un mouse conectado a un puerto USB con la utilidad de
configuración del equipo si el soporte para USB heredado está activado.
Para iniciar la configuración del equipo, siga estos pasos:
▲
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
Equipos o tablets con teclados:
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclados:
▲
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de
disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar
a la configuración del equipo.
Exploración y selección en la configuración del equipo
●
Para seleccionar un menú o un elemento del menú, use la tecla tab y las teclas de flecha del teclado.
Luego, presione intro o use un dispositivo señalador para seleccionar el elemento.
NOTA: En tablets sin teclados, puede usar su dedo para realizar selecciones.
48
●
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, seleccione la flecha hacia arriba o hacia abajo en el ángulo
superior derecho de la pantalla o utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo del teclado.
●
Para cerrar los cuadros de diálogo abiertos y volver a la pantalla principal de la configuración del equipo,
presione esc y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start
Para salir de los menús de la utilidad de configuración, elija uno de los siguientes pasos:
●
Para salir de los menús de la utilidad de configuración sin guardar los cambios:
Seleccione el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
●
Para guardar sus cambios y salir de los menús de la utilidad de configuración:
Seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo
NOTA:
La restauración de la configuración predeterminada no cambiará el modo de la unidad de disco duro.
Para volver todos los parámetros de la configuración del equipo a los valores que se definieron en la fábrica,
siga estos pasos:
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte Inicio de la configuración del equipo
en la página 48.
2.
Seleccione Main (Principal) y luego seleccione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar las
configuraciones predeterminadas de fábrica y salir).
NOTA: En algunos productos, las selecciones pueden mostrar Restore Defaults (Restaurar valores
predeterminados) en lugar de Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar valores predeterminados de
fábrica y salir).
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.
Para guardar sus cambios y salir, seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la
pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
NOTA: Las configuraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores
predeterminados de fábrica.
Actualización del BIOS
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en
archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Uso de la utilidad de configuración
49
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de configuración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Puede acceder a la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del
sistema) al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de configuración.
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte Inicio de la configuración del equipo
en la página 48.
2.
Seleccione Main (Principal) y luego seleccione System Information (Información del sistema).
3.
Para salir de la utilidad de configuración sin guardar sus cambios, seleccione Exit (Salir) en el ángulo
inferior derecho de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Para verificar versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS
en la página 50.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o de que la instalación no se realice
correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS solo cuando el equipo esté conectado a una
fuente de alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna
actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un
dispositivo que sirva como base de expansión opcional, o conectado a una fuente de alimentación opcional.
Durante la descarga y la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1.
Acceda a Ayuda y soporte técnico seleccionando Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte
técnico de HP > HP Support Assistant.
2.
Haga la selección de actualizaciones.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.
En el área de descarga, siga estos pasos:
a.
Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador. Es posible que
más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya
descargado en la unidad de disco duro.
b.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización seleccionada en
la unidad de disco duro.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
50
Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de concluir la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1.
Seleccione Inicio > Equipo.
2.
Seleccione la designación de su unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3.
Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4.
Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
Cambio del orden de inicio con el comando f9
Para elegir de forma dinámica un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos:
1.
Acceda al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio):
●
Equipos o tablets con teclados:
▲
●
Tablets sin teclados:
▲
2.
Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f9 para ingresar al
menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado en combinación con el botón de
disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f9 para ingresar
al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
Seleccione un dispositivo de inicio y presione Intro.
Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos)
IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este sistema, debe
asegurarse de que el uso pretendido del TPM cumple con las políticas, normas y leyes locales relevantes.
Además, si corresponde, se deben obtener las aprobaciones o licencias necesarias. En caso de que surja
cualquier problema de conformidad referente al uso/la operación del TPM que infrinja la exigencia
mencionada, usted deberá asumir toda la responsabilidad de forma completa y exclusiva. HP no asumirá
ninguna responsabilidad relacionada con el tema.
TPM brinda seguridad adicional para su equipo. Puede modificar las configuraciones del TPM en la utilidad de
configuración (BIOS).
NOTA:
Si cambia la configuración del TPM a Oculto, el TPM no será visible en el sistema operativo.
Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos)
51
Para acceder a la configuración del TPM en la utilidad de configuración:
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte Inicio de la configuración del equipo
en la página 48.
2.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione TPM Embedded Security (Seguridad TPM incorporada) y
luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipos vienen configurados con HP Sure Start, una tecnología que supervisa el BIOS del
equipo en busca de ataques o daños. Si el BIOS sufre daños o ataques, HP Sure Start restaura
automáticamente el estado seguro previo del BIOS, sin intervención del usuario.
HP Sure Start está configurado y activado para que la mayoría de los usuarios puedan usar la configuración
predeterminada del software. Los usuarios expertos pueden personalizar la configuración predeterminada.
Para acceder a la documentación más reciente sobre HP Sure Start, vaya a http://www.hp.com/support.
Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
52
Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden
ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Luego puede proporcionar este código de ID a soporte técnico
para ayudarlo a determinar cómo corregir el problema.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo desmontable, el equipo debe estar en el modo de PC portátil
y debe utilizar el teclado conectado.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), siga estos pasos:
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2.
Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a.
Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 53.
3.
b.
Unidad de disco duro
c.
BIOS
Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea
ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA:
Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo
USB
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés, y se debe utilizar un equipo con Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI, ya
que solo se ofrecen archivos .exe.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics en un dispositivo USB.
Descargar la versión más reciente de UEFI
1.
Consulte http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se abre la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2.
En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, seleccione el enlace Descargar y luego seleccione
Ejecutar.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB
53
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto específico
1.
Consulte http://www.hp.com/support.
2.
Seleccione Software y controladores.
3.
Ingrese el nombre o el número del producto.
o bien
Seleccione Identificar ahora para permitir que HP detecte automáticamente su producto.
54
4.
Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5.
En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión de UEFI que desea.
Capítulo 11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
12 Especificaciones
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, este solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones. La corriente y el
voltaje de su plataforma se encuentran en la etiqueta normativa.
Alimentación de entrada
Clasificación
Voltaje y corriente de funcionamiento
12 V CC a 3 A – 45 W
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
Entorno operativo
Factor
Sistema métrico internacional
Estados Unidos
En funcionamiento (grabando un disco
óptico)
5 °C a 35 °C
41 °F a 95 °F
Sin funcionar
-20 °C a 60 °C
-4 °F a 140 °F
En funcionamiento
de 10% a 90%
de 10% a 90%
Sin funcionar
de 5% a 95%
de 5% a 95%
En funcionamiento
-15 m a 3.048 m
-50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar
-15 m a 12.192 m
-50 pies a 40.000 pies
Temperatura
Humedad relativa (sin condensación)
Altitud máxima (sin presurización)
Alimentación de entrada
55
13 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
56
●
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
●
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
●
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
●
Utilice herramientas no magnéticas.
●
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie metálica sin
pintura.
●
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
Capítulo 13 Descarga electrostática
14 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que todos pueden usar, incluso personas con
discapacidades, ya sea en forma independiente o con dispositivos de asistencia adecuados.
Tecnologías de asistencia compatibles
Los productos HP admiten una amplia variedad de tecnologías de asistencia de sistema operativo y se pueden
configurar para funcionar con tecnologías de asistencia adicionales. Utilice la función de búsqueda en su
dispositivo para obtener más información sobre los recursos de asistencia.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de asistencia en particular,
comuníquese con atención al cliente para ese producto.
Obtener soporte técnico referente a la accesibilidad
Estamos mejorando la accesibilidad de nuestros productos y servicios en forma permanente y agradecemos
los comentarios de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o le gustaría contarnos sobre las
características de accesibilidad que lo ayudaron, comuníquese con nosotros al +1 (888) 259-5707, de lunes a
viernes de 6:00 a 21:00 (horario de la montaña en América del Norte). Si tiene problemas auditivos o sordera
y usa TRS/TRS/WebCapTel, comuníquese con nosotros en caso de que necesite soporte técnico o tenga
preguntas sobre accesibilidad al +1 (877) 656-7058, el lunes al viernes de 6:00 a 21:00 (horario de la
montaña de América del Norte).
NOTA:
El soporte solo se brinda en inglés.
Tecnologías de asistencia compatibles
57
Índice
A
abre el calendario, identificación 9
accesibilidad 57
actualización de programas y
controladores 40
actualizaciones críticas, software
37
ahorro, energía 27
alimentación
batería 25
alimentación, conector 3
alimentación de entrada 55
alimentación por batería 25
altavoces
conexión 20
altavoces, identificación 11
Ampliación o reducción mediante el
gesto de pinza de dos dedos en el
TouchPad y en la pantalla táctil 18
antenas WLAN, identificación 5
apagar 23
apagar el equipo 23
área del TouchPad
identificación 6
B
batería
ahorro de energía 27
descarga 26
eliminación 27
muestra la carga restante 26
niveles de batería bajos 26
sustitución 27
BIOS
actualización 49
descarga de una actualización
50
determinación de la versión 50
bloq mayús, indicador luminoso 8
botón de conexiones inalámbricas
13
botones
inicio/apagado 8, 23
58
Índice
C
Cámara de IR, identificación 5
cámara de IR y cámara web 5
cámara web
uso 20
cámara web, identificación 5
componentes
inferior 11
pantalla 5
parte lateral derecha 3
parte lateral izquierda 4
parte superior 6
Conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono), identificación 4
conector de alimentación,
identificación 3
Conector de alimentación USB Tipo-C
y puerto Thunderbolt,
identificación 3
conectores
Conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono) 4
conexión a una WLAN 15
conexión a una WLAN corporativa
15
conexión a una WLAN pública 15
Configuración del TPM 51
configuración de opciones de
energía 24
configuración de protección con
contraseña en la reactivación 25
configuraciones de sonido, uso 20
contraseña de administrador 30
Contraseña de DriveLock
cambio 36
configuración 34
descripción 33
introducción 36
contraseña de usuario 30
Contraseña principal de DriveLock
cambio 36
contraseñas
administrador 30
Administrador del BIOS 31
DriveLock 33
usuario 30
controles inalámbricos
botón 13
sistema operativo 13
Copia de seguridad y restauración
45
copias de seguridad
creación 44
recuperación 45
cuidado de su equipo 40
D
descarga electrostática 56
dispositivo Bluetooth 16
Dispositivo Bluetooth 13
dispositivos de alta definición,
conexión 22
dispositivo WLAN 12
dispositivo WWAN 13, 15
DriveLock
activación 34
desactivación 35
DVD del sistema operativo Windows 7
creación 43
uso para la restauración 47
DVD Driver Recovery (Recuperación
de controladores)
creación 43
uso para la restauración 47
E
energía
opciones 24
entorno operativo 55
envío del equipo 41
estados de ahorro de energía 24
etiqueta Bluetooth 12
etiqueta de certificación de
conexiones inalámbricas 12
etiquetas
Bluetooth 12
certificación de conexiones
inalámbricas 12
número de serie 11
reglamentarias 12
servicio técnico 11
WLAN 12
etiquetas de servicio, ubicación
etiqueta WLAN 12
11
F
finaliza la llamada actual,
identificación 9
G
gesto de desplazamiento con dos
dedos en el TouchPad 19
gesto del TouchPad: pulsar con 2
dedos 19
gestos táctiles en el TouchPad
desplazamiento con dos dedos
19
pulsar con dos dedos 19
Gestos táctiles en el TouchPad y en la
pantalla táctil
Ampliación o reducción mediante
el gesto de pinza con dos
dedos 18
pulsar 18
GPS 16
H
herramientas de copia de
seguridad 43
herramientas de recuperación 43
herramientas de recuperación,
Windows 45
hibernación
inicio 24
salida 24
HP 3D DriveGuard 40
HP Client Security 37
HP Fast Charge 23
HP Mobile Connect 16
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
uso 53
HP Recovery Disc Creator, uso 43
HP Touchpoint Manager 37
I
imagen en la pantalla, alternancia
10
indicadores luminosos
alimentación 7
batería 3
bloq mayús 8
cámara web 5
conexiones inalámbricas 7
micrófono en silencio 7
rechazar/finalizar una llamada 7
responder llamada 7
TouchPad 8
indicadores luminosos de
alimentación 7
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 7, 13
indicador luminoso de la batería 3
indicador luminoso de la cámara web,
identificación 5
indicador luminoso de la cámara web
integrada, identificación 5
indicador luminoso del TouchPad,
identificación 8
indicador luminoso de rechazar/
finalizar una llamada 7
indicador luminoso de responder
llamada 7
indicador luminoso de silencio del
micrófono, identificación 7
inferior 12
información normativa
etiqueta reglamentaria 12
etiquetas de certificación de
conexiones inalámbricas 12
inicia una llamada, identificación 9
inicio/apagado
ahorro 27
inicio/apagado, botón 23
inicio/apagado, identificación del
botón 8
inicio/apagado, interruptor 23
inicio/apagado de CA externa, uso
27
interruptor de inicio/apagado 23
L
lector de huellas digitales 38
limpieza de su equipo 40
luz infrarroja (IR) de la cámara web,
identificación 5
luz infrarroja (IR) de la cámara web
integrada, identificación 5
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 40
Desfragmentador de disco 39
HP 3D DriveGuard 40
Liberador de espacio en disco 39
medios de grabación 24
medios de lectura 24
Medios del sistema operativo
Windows 7
creación 43
uso para la restauración 47
medios de recuperación, creación
43
medios de recuperación, uso para la
restauración 47
micrófonos internos, identificación
5
Miracast 22
N
nivel de batería bajo 26
nivel de batería crítico 24
nombre y número de producto,
equipo 11
número de serie 11
número de serie, equipo 11
P
Partición de HP Recovery
comprobación de la presencia
46
uso para la recuperación 46
partición de recuperación 46
puertos
Conector de alimentación USB
Tipo-C y puerto Thunderbolt 3
Miracast 22
USB Tipo-C Thunderbolt 21
puerto USB Tipo-C, conexión 21
pulsar gestos táctiles en el TouchPad
o en la pantalla táctil 18
R
rechaza una llamada entrante,
identificación 9
recuperación, sistema 45
Recuperación de f11 46
recuperación de la unidad de disco
duro 46
Índice
59
red inalámbrica (WLAN)
alcance funcional 15
conexión 15
conexión a una WLAN
corporativa 15
conexión a una WLAN pública 15
Reparación de inicio, uso 45
Reparación de inicio de Windows,
uso 45
responde una llamada entrante,
identificación 9
restauración de la unidad de disco
duro 46
S
set de auriculares y micrófono,
conexión 20
sistema no responde 23
software
actualizaciones críticas 37
antivirus 36
Desfragmentador de disco 39
firewall 37
HP 3D DriveGuard 40
Liberador de espacio en disco 39
software antivirus 36
software de firewall 37
Software del Desfragmentador de
disco 39
Software del Liberador de espacio en
disco 39
soporte heredado, USB 48
Soporte para USB heredado 48
Sure Start
uso 52
suspensión
inicio 24
salida 24
T
tarjeta de memoria 24
tecla de silencio del micrófono,
identificación 9
tecla de Windows, identificación
tecla esc, identificación 9
tecla fn, identificación 9
teclas
esc 9
fn 9
Tecla de Windows 9
60
Índice
9
teclas de acceso rápido
uso 9
teclas de acción
abre el calendario 9
alternancia de la imagen en
pantalla 10
finaliza la llamada actual 9
Inicia una llamada 9
micrófono en silencio 9
rechaza una llamada entrante 9
responde una llamada entrante
9
Thunderbolt
conexión de USB Tipo-C 21
identificación de USB Tipo-C 3
tipo de unidad 24
TouchPad
uso 18
U
ubicación de información
hardware 3
software 3
uso
estados de ahorro de energía 24
fuente de inicio/apagado de CA
externa 27
uso de los ajustes de sonido 20
uso del TouchPad 18
utilidad de configuración
exploración y selección 48
restauración de la configuración
de fábrica 49
Utilidad de configuración del equipo
Contraseña de administrador de
BIOS 31
Contraseña de DriveLock 33
exploración y selección 48
restauración de la configuración
de fábrica 49
V
Verificación de la batería HP 26
viajes con el equipo 12, 41
video 21

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Windows 10 Pro 64
  • Intel Core M m5-6Y54 (4M Cache, 1.1 GHz)
  • 31.8 cm (12.5") 4K Ultra HD (3840 x 2160) Touch
  • 8GB (2133 MHz) DDR4-SDRAM (1 x 8 GB) & 512GB SSD
  • Lithium Polymer (LiPo) battery
  • 1.07 kg & 12.4 mm thin; Quad Bang & Olufsen, 2 x USB C Thunderbolt ports

Related manuals

Download PDF

advertisement