HP | OMEN Notebook - 15-5113dx (ENERGY STAR) | HP OMEN Notebook - 15-5102tx Guía del usuario

HP OMEN Notebook - 15-5102tx Guía del usuario
Guía del usuario
© Copyright 2015 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por Hewlett-Packard
Company bajo licencia. Intel es una marca
comercial de Intel Corporation en los Estados
Unidos y otros países. Microsoft y Windows son
marcas comerciales registradas del grupo de
empresas Microsoft en EE. UU.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: enero de 2015
Número de referencia del documento: 809509E51
Aviso del producto
Condiciones de software
Esta guía describe recursos comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario final (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones de Windows. Este equipo
puede precisar actualizaciones y/o adquirir por
separado el hardware, controladores y/o el
software para aprovechar todas las ventajas
de la funcionalidad de Windows. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a la guía del usuario más
reciente, vaya a http://www.hp.com/support y
seleccione su país. Seleccione Controladores y
descargas y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950).
iii
iv
Advertencias de seguridad
Tabla de contenido
1 Inicio ............................................................................................................................................................ 1
Visite HP Apps Store .............................................................................................................................................. 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 2
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 4
Búsqueda de información de hardware y software .............................................................................................. 4
Ubicación de hardware ........................................................................................................................ 4
Ubicación de software ......................................................................................................................... 4
Componentes del lado derecho ............................................................................................................................. 5
Componentes de la parte trasera .......................................................................................................................... 5
Componentes de la pantalla .................................................................................................................................. 7
Componentes de la parte superior ........................................................................................................................ 8
TouchPad ............................................................................................................................................. 8
Indicadores luminosos ........................................................................................................................ 9
Botones y altavoces .......................................................................................................................... 10
Teclas ................................................................................................................................................. 11
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 12
3 Teclado de juego ......................................................................................................................................... 13
HP OMEN Control ................................................................................................................................................. 13
Configuración actual ............................................................................................................................................ 13
Perfiles de usuario ............................................................................................................................................... 14
Teclas de juego .................................................................................................................................................... 14
Zonas de iluminación ........................................................................................................................................... 15
Configuración avanzada de teclado .................................................................................................................... 16
Accesos directos del teclado ............................................................................................................. 16
Desactivar las asignaciones de teclas .............................................................................................. 17
4 Conexión a una red ...................................................................................................................................... 18
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 18
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 18
Uso del botón de conexiones inalámbricas .................................................................... 18
Uso de los controles del sistema operativo ................................................................... 19
Uso compartido de datos y unidades y acceso a software .............................................................. 19
Uso de una WLAN .............................................................................................................................. 20
v
Uso de un proveedor de servicios de Internet ................................................................ 20
Configuración de una WLAN ........................................................................................... 21
Configuración de un enrutador inalámbrico .................................................................. 21
Protección de su WLAN ................................................................................................... 22
Conexión a una WLAN ..................................................................................................... 22
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos) ........................................ 23
5 Disfrute de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 24
Recursos multimedia ........................................................................................................................................... 24
Uso de la cámara web .......................................................................................................................................... 25
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 26
Conexión de altavoces ...................................................................................................................... 26
Conexión de auriculares y micrófonos ............................................................................................. 26
Probar sus recursos de audio ............................................................................................................ 26
Uso de video ......................................................................................................................................................... 27
Conexión de dispositivos de video con un cable HDMI ..................................................................... 27
Configurar audio HDMI .................................................................................................... 28
Conexión de dispositivos de visualización digital con un cable DisplayPort ................................... 28
Detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
modelos) ............................................................................................................................................ 29
6 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 30
Uso de gestos táctiles en el touchpad ................................................................................................................ 30
Pulsar ................................................................................................................................................. 31
Desplazamiento ................................................................................................................................ 31
Acercamiento/alejamiento con dos dedos ....................................................................................... 31
Clic con 2 dedos ................................................................................................................................. 32
Utilización de los gestos en la pantalla táctil ..................................................................................................... 32
Deslizamiento con un dedo ............................................................................................................... 33
Pulsar ................................................................................................................................................. 33
Desplazamiento ................................................................................................................................ 34
Acercamiento/alejamiento con dos dedos ....................................................................................... 34
Rotación (solo en algunos modelos) ................................................................................................ 35
Deslizamientos desde el borde ......................................................................................................... 35
Deslizamiento desde el borde derecho .......................................................................... 35
Deslizamiento desde el borde izquierdo ........................................................................ 36
Deslizamiento desde los bordes superior e inferior ...................................................... 36
Uso del teclado y el mouse .................................................................................................................................. 37
Uso de las teclas ................................................................................................................................ 37
Uso de las teclas de acción ............................................................................................. 37
Uso de las teclas de acceso directo de Windows ........................................................... 38
vi
7 Uso de HP Performance Advisor .................................................................................................................... 39
Administración del BIOS con HP Performance Advisor ....................................................................................... 39
8 Administración de la energía ........................................................................................................................ 40
Inicio de la suspensión y la hibernación .............................................................................................................. 40
Iniciar y salir manualmente de la suspensión .................................................................................. 40
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos modelos) ..................................... 41
Configuración de la protección por contraseña al reanudarse ........................................................ 41
Uso del medidor de energía y la configuración de energía ................................................................................. 41
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 42
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 42
Encontrar información de la batería ................................................................................................. 42
Conservar la energía de la batería .................................................................................................... 42
Identificación de niveles bajos de batería ........................................................................................ 42
Resolución de nivel de batería bajo .................................................................................................. 43
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación
externa ............................................................................................................................ 43
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 43
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 43
Funcionamiento con alimentación de CA externa .............................................................................................. 43
Resolución de problemas de alimentación ....................................................................................... 44
Actualización de su contenido de software con Intel Smart Connect Technology (sólo en algunos
modelos) .............................................................................................................................................................. 44
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 45
9 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 46
Mejoramiento del rendimiento ............................................................................................................................ 46
Manipulación de unidades ................................................................................................................. 46
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 46
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 47
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 47
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 47
Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 48
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 48
Limpieza del touchpad, del teclado o del ratón ............................................................. 48
De viaje con el equipo o envío de éste ................................................................................................................ 48
10 Seguridad de su equipo y de su información ................................................................................................. 50
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 50
vii
Definición de las contraseñas de Windows ...................................................................................... 51
Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS) .............................................. 51
Uso de un software de seguridad de Internet ..................................................................................................... 52
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 52
Uso de software de firewall .............................................................................................................. 52
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 53
Instalación de actualizaciones críticas de seguridad ....................................................................... 53
Instalación de actualizaciones de software de HP y de terceros ..................................................... 53
Seguridad de su red inalámbrica ......................................................................................................................... 53
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información ....................................................... 54
11 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .............................................. 55
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS) ....................................................................................................... 55
Actualización del BIOS ......................................................................................................................................... 55
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 55
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................................... 56
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ......................................................................................................... 56
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ......................................... 57
12 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 58
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad .............................................................................. 58
Crear medios de HP Recovery ........................................................................................................... 58
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 59
Recuperación usando HP Recovery Manager ................................................................................... 60
¿Qué debe saber? ............................................................................................................ 60
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos modelos) .................................... 61
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ....................................................... 61
Cambio del orden de arranque del equipo ..................................................................... 61
Eliminación de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) ......................................... 61
13 Especificaciones ........................................................................................................................................ 63
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 63
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 63
14 Descarga electrostática ............................................................................................................................. 64
Índice ............................................................................................................................................................. 65
viii
1
Inicio
Con un rendimiento de gran potencia y un teclado altamente personalizable, HP OMEN se ha diseñado para
disfrutar de la experiencia de juego definitiva.
Visite HP Apps Store
HP Apps Store ofrece una amplia variedad de juegos populares, aplicaciones de entretenimiento y música,
aplicaciones de productividad y aplicaciones exclusivas de HP que puede descargar en la pantalla de Inicio. La
selección se actualiza regularmente e incluye contenido y ofertas específicas para cada país. Visite HP Apps
Store con frecuencia para ver si hay recursos nuevos y actualizados.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a HP Apps Store.
NOTA: HP picks está disponible solo en algunos países.
Para ver y descargar una aplicación:
1.
En la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Store.
2.
Seleccione HP Picks para ver todas las aplicaciones disponibles.
3.
Seleccione la aplicación que desea descargar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando termine la descarga, la aplicación aparecerá en la pantalla Todas las aplicaciones.
Mejores prácticas
Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
●
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 18.
●
Familiarícese con el hardware y el software de su equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 4 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 24.
●
Actualice o compre el software antivirus. Consulte Uso de software antivirus en la página 52.
●
Realice una copia de seguridad al crear un conjunto de discos de recuperación o una unidad flash de
recuperación. Consulte Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 58.
Visite HP Apps Store
1
Más recursos de HP
Ya ha usado las Instrucciones de configuración para activar el equipo y ubicar esta guía. Para encontrar los
recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso
Contenido
Instrucciones de configuración
●
Descripción general de la configuración y las funciones del equipo
Ayuda y soporte técnico
●
Una amplia gama de información sobre la forma de uso y consejos
para la solución de problemas.
Soporte técnico en todo el mundo
●
Chat en línea con un técnico de HP
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html
●
Números de teléfono de soporte técnico
●
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
●
Organización adecuada de la estación de trabajo
Para acceder a esta guía:
●
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
●
Información de seguridad eléctrica y mecánica
●
Avisos normativos importantes, incluyendo información sobre la
eliminación adecuada de la batería
●
Información de la garantía específica de este equipo
Para acceder a Ayuda y soporte técnico desde la pantalla
de Inicio, escriba ayuda y luego seleccione Ayuda y
soporte técnico de la lista de aplicaciones. Para obtener
soporte técnico en EE. UU., visite http://www.hp.com/go/
contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el
mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
1.
En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2.
Seleccione Mi PC, y luego Guías del usuario.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a esta guía:
▲
En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Garantía limitada*
Para acceder a esta guía:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2.
Seleccione Mi PC y luego Garantía y servicios.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente y que se aplica a su producto en las guías del usuario de su equipo
y/o en el CD/DVD que viene en la caja. Una Garantía limitada HP impresa viene dentro de la caja en algunos países o regiones. Para los
países/regiones donde la garantía no se ofrece en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en http://www.hp.com/go/
orderdocuments o enviar una carta a:
2
●
América del Norte: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, EUA
●
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
●
Región del Pacífico Asiático: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Capítulo 1 Inicio
Recurso
Contenido
Al solicitar una copia impresa de su garantía, incluya el número de su producto, el período de garantía (que se encuentra en la etiqueta
de número de serie), su nombre y su dirección postal.
IMPORTANTE: NO devuelva su producto HP a las direcciones anteriores. Para obtener soporte en EE.UU., vaya a http://www.hp.com/
go/contactHP. Para obtener soporte en todo el mundo, vaya a http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Más recursos de HP
3
2
Conozca su equipo
Búsqueda de información de hardware y software
Ubicación de hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.
Seleccione Sistema y seguridad, seleccione Sistema y luego haga clic en Administrador de
dispositivos en la columna de la izquierda.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
–o–
1.
En la pantalla de Inicio, escriba hp performance advisor y luego seleccione HP Performance
Advisor.
–o–
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de HP OMEN Central Ops
en la barra de tareas y
luego haga clic en HP Performance Advisor.
2.
Seleccione Su equipo y luego seleccione Información del dispositivo.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
NOTA: Para obtener más información sobre HP Performance Advisor, consulte Uso de HP Performance
Advisor en la página 39.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema:
▲
Pulse fn+esc.
–o–
▲
En la pantalla de Inicio, escriba hp performance advisor, seleccione HP Performance Advisor y
luego seleccione Su equipo.
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
▲
4
En la pantalla de Inicio, haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Capítulo 2 Conozca su equipo
Componentes del lado derecho
Componente
(1)
Descripción
Lector de tarjetas de memoria
Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
administran, comparten o acceden a información.
Para insertar una tarjeta:
Sujete la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los conectores
orientados hacia la ranura, introduzca la tarjeta en la ranura y, a
continuación, presione la tarjeta hasta que esté colocada
firmemente.
Para extraer una tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que salga.
Componentes de la parte trasera
Componente
(1)
Descripción
Orificios de ventilación (2)
Permiten que el flujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento
de rutina.
(2)
Indicador luminoso del adaptador de CA
●
Encendido: El adaptador de CA está conectado y la batería
está cargada.
●
Apagado: El equipo está utilizando alimentación de la
batería.
(3)
Conector de alimentación
Permite conectar un adaptador de CA.
(4)
Puertos USB 3.0 (4)
Conectan dispositivos USB opcionales, como teclado, ratón,
unidad externa, impresora, escáner o concentrador USB.
NOTA: Su equipo no incluye un conector RJ-45 (red). Para
conectarse a una red por cable, use el adaptador de Ethernet
USB incluido con su equipo o adquiera uno por separado.
Componentes del lado derecho
5
Componente
Descripción
(5)
Puerto HDMI
Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
un televisor de alta definición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI de alta velocidad.
(6)
Mini DisplayPort
Permite conectar un dispositivo de visualización digital opcional,
como un monitor o un proyector de alto rendimiento.
NOTA: Puede conectar hasta dos dispositivos de visualización
opcionales con un divisor Mini DisplayPort (se adquiere por
separado).
(7)
Conector de salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También
permite conectar un set de auriculares y micrófono opcional.
Este conector no admite dispositivos opcionales que solo tienen
micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en
la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación
HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías
del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro pines que admita tanto salida (auriculares)
como entrada de audio (micrófono).
6
Capítulo 2 Conozca su equipo
Componentes de la pantalla
Componente
Descripción
(1)
Antenas WLAN*
Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
(2)
Micrófonos internos (2)
Graban sonido.
(3)
Indicador luminoso de la cámara web
Encendido: La cámara web está en uso.
(4)
Cámara web
Graba video y captura fotos. Algunos modelos le permiten disfrutar
de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de
video.
Para usar la cámara web, desde la pantalla de Inicio, escriba cámara
y luego seleccione Cámara en la lista de aplicaciones.
(5)
Interruptor de pantalla interno
Apaga la pantalla e inicia la suspensión si se cierra la pantalla
mientras el sistema está encendido.
NOTA: El interruptor de pantalla interno no es visible desde el
exterior del equipo.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones. Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio,
escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.
Componentes de la pantalla
7
Componentes de la parte superior
TouchPad
Componente
(1)
Descripción
Zona del touchpad
Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los
elementos de la pantalla.
SUGERENCIA: Puede desactivar el touchpad o cambiar la
sensibilidad del touchpad y la velocidad de clic. Vaya a Accesos
directos del teclado en la página 16 y a Uso de gestos táctiles
en el touchpad en la página 30 para obtener más información.
8
(2)
Botón izquierdo del touchpad
Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(3)
Botón derecho del touchpad
Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Capítulo 2 Conozca su equipo
Indicadores luminosos
SUGERENCIA: Puede personalizar la iluminación del teclado Consulte Zonas de iluminación
en la página 15.
Componente
(1)
Descripción
Indicador luminoso de alimentación
●
Encendido: El equipo está encendido.
●
Intermitente: El equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
●
Apagado: El equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza la
mínima cantidad de energía posible.
(2)
Indicador luminoso de bloq. mayús
Encendido: La función bloq num que cambia las teclas a
mayúscula está activada.
(3)
Indicador luminoso de silencio
●
Ámbar: El sonido del equipo está apagado.
●
Apagado: El sonido del equipo está encendido.
●
Apagado: Un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, está encendido.
●
Ámbar: Todos los dispositivos inalámbricos están
apagados.
(4)
Indicador luminoso de conexiones inalámbricas
Componentes de la parte superior
9
Botones y altavoces
Componente
(1)
Descripción
Botón de alimentación
●
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
●
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información no guardada.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado de Windows® no funcionan, mantenga presionado el
botón de inicio/apagado durante por lo menos diez segundos
para apagar el equipo.
Para obtener más información sobre sus configuraciones de
energía, consulte sus opciones de energía. En la pantalla de
Inicio, escriba energía, seleccione Configuración de energía y
suspensión y, a continuación, seleccione Energía y suspensión
de la lista de aplicaciones.
(2)
10
Altavoces (2)
Capítulo 2 Conozca su equipo
Producen sonido.
Teclas
SUGERENCIA: Puede personalizar estas teclas en el HP OMEN Control. Consulte Configuración avanzada de
teclado en la página 16.
Componente
Descripción
(1)
Teclas de juego programables
Le permiten crear hasta 30 combinaciones de teclas de juego
diferentes cuando se utilizan solas o con las teclas fn, ctrl, alto
mayús. Vaya a Teclas de juego en la página 14 para obtener
más información.
(2)
Tecla esc
Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(3)
Tecla fn
Ejecuta funciones de uso frecuente cuando se presiona en
combinación con una de las teclas de acción o la tecla esc.
(4)
Tecla de Windows
Permite volver a la pantalla de Inicio desde una aplicación
abierta o desde el escritorio de Windows.
NOTA: Al presionar la tecla de Windows nuevamente volverá a
la pantalla anterior.
SUGERENCIA: Puede desactivar la tecla de Windows en HP
OMEN Control. Consulte Desactivar las asignaciones de teclas
en la página 17.
(5)
Teclas de acción
Ejecutan las funciones del sistema frecuentemente utilizadas al
presionarlas junto con la tecla fn.
NOTA: En algunos modelos, la tecla de acción fn+f5 enciende
o apaga la luz de fondo del teclado.
(6)
Tecla de aplicaciones de Windows
Muestra las opciones del objeto seleccionado.
SUGERENCIA: Puede desactivar la tecla de aplicación de
Windows en el HP OMEN Control. Consulte Desactivar las
asignaciones de teclas en la página 17.
Componentes de la parte superior
11
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Todas las etiquetas descritas en esta sección se encuentran en uno de estos tres lugares,
según el modelo de su equipo: adheridas a la parte inferior del equipo, ubicadas en el compartimiento de la
batería, o debajo de la cubierta de servicio.
SUGERENCIA: También puede presionar fn+esc para obtener información de sistema.
●
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identificar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
●
(1)
Número de serie
(2)
Número de producto
(3)
Período de garantía
(4)
Número de modelo (solo en algunos modelos)
Etiqueta del Certificado de autenticidad de Microsoft® (solo en algunos modelos anteriores a Windows
8): contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para
solucionar problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con
Windows 8 o Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital
instalada electrónicamente.
NOTA: Los sistemas operativos de Microsoft reconocen y activan automáticamente esta Clave de
producto digital en una reinstalación del sistema operativo Windows 8 o Windows 8.1 con métodos de
recuperación aprobados por HP.
12
●
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
●
Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado su
uso.
Capítulo 2 Conozca su equipo
3
Teclado de juego
Su equipo incluye un teclado altamente personalizable con efectos de iluminación exclusivos. Cree perfiles
de juego y configure los accesos directos y la iluminación para una experiencia de juego envolvente.
NOTA: No se admite el uso de macros de teclado.
HP OMEN Control
HP OMEN Control es una utilidad que le permite personalizar su equipo según sus necesidades de juego
específicas. Con HP OMEN Control, puede hacer lo siguiente:
●
Crear perfiles de usuario
●
Asignar de teclas de programa
●
Personalizar la iluminación del teclado
●
Desactivar el touchpad o la pantalla táctil
●
Activar los ventiladores a la máxima velocidad
●
Activar o desactivar las asignaciones de teclas actuales
NOTA: No se admite el uso de macros de teclado.
Para abrir HP OMEN Control en el escritorio de Windows:
▲
Haga clic en el icono de HP OMEN Central Ops
HP OMEN Control
en la barra de tareas y luego haga clic en el icono de
.
–o–
Haga clic en el icono de HP OMEN Control
.
Configuración actual
Configuración actual de HP OMEN Control muestra el estado activo actual de todos los ajustes de teclado,
iluminación y avanzados. En Configuración actual, puede ver y cambiar los ajustes y aplicarlos al instante.
Para guardar la configuración actual para uso futuro:
1.
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de HP OMEN Control
.
2.
En Perfiles, seleccione Configuración actual y haga los cambios necesarios.
3.
Haga clic en el icono Guardar y luego escriba el nombre del nuevo perfil de usuario.
HP OMEN Control
13
Perfiles de usuario
Un perfil de usuario es un grupo de ajustes que se personalizan y se guardan para un juego o un jugador
específico. Puede crear un número ilimitado de perfiles y asignar hasta 10 perfiles a la vez usando la tecla fn
+ cualquiera de las teclas numéricas.
Para crear perfiles de usuario:
1.
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de HP OMEN Control
2.
En Perfiles, haga clic en el icono+ para crear un perfil de usuario.
3.
Escriba el nombre del perfil de usuario.
NOTA:
.
Repita los pasos 2 y 3 para crear un número ilimitado de perfiles de usuario.
NOTA: Inicie un perfil de usuario guardado pulsando fn + la combinación de teclas numéricas que haya
definido para ese perfil de usuario.
SUGERENCIA: Puede hacer cambios en los perfiles existentes y guardarlos, o puede hacer clic en Cargar
predeterminado para volver a la configuración predeterminada del perfil de usuario.
Teclas de juego
El teclado tiene seis de las teclas de juego programables (1) con hasta cinco configuraciones diferentes cada
una. Puede crear un total de 30 combinaciones de teclas de juego diferentes cuando se utilizan solas o con
las teclas fn, ctrl, alto mayús.
Para programar las teclas de juego:
1.
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de HP OMEN Control
2.
Seleccione la ficha Asignaciones de teclas y luego haga clic en la casilla que está junto a la tecla de
juego que desea programar.
3.
Escriba cualquier asignación de cualquier tecla que desee y luego asígnela a un perfil de usuario.
NOTA:
14
.
Repita los pasos 2 y 3 para un total de 30 combinaciones diferentes.
Capítulo 3 Teclado de juego
Zonas de iluminación
El teclado incluye zonas de teclado iluminadas programables que le garantizan que siempre pulsa la tecla
correcta, incluso cuando está jugando con poca luz. Con HP OMEN Control puede personalizar los colores de
cada zona para cada perfil de usuario.
NOTA: Cuando configure su equipo por primera vez, todas las zonas de iluminación son rojas.
Componente
(1)
Botón de Inicio/apagado
NOTA:
La iluminación del botón de alimentación está disponible solo en algunos modelos.
(2)
Altavoces
(3)
Teclas de juego programables
(4)
Zona izquierda
(5)
teclas WASD
(6)
Zona central
(7)
Zona derecha
(8)
Ventilador
NOTA:
El color del ventilador siempre será rojo.
Zonas de iluminación
15
Para personalizar las zonas de iluminación para la configuración actual o para un perfil de usuario que desee
cambiar:
1.
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de HP OMEN Control
.
2.
Seleccione la ficha Iluminación.
3.
En la imagen del teclado, haga clic en la zona de iluminación que desee personalizar.
–o–
En el cuadro desplegable, seleccione la zona de iluminación que desee personalizar.
4.
Seleccione el color de la que desee cambiar y luego asígnelo a un perfil de usuario.
NOTA: Repita los pasos 2 a 4 para cada zona de iluminación que desee cambiar para cada perfil de
usuario.
SUGERENCIA: Puede seleccionar un color y aplicarlo a todas las zonas de iluminación a la vez.
Configuración avanzada de teclado
Con la configuración avanzada de HP OMEN Control, puede tener más control sobre las funciones de teclado.
Puede desactivar teclas en el teclado, así como el touchpad y la pantalla táctil.
Accesos directos del teclado
Existen tres accesos directos del teclado que puede activar para personalizar su experiencia de juego. Un
acceso directo del teclado es la combinación de la tecla fn (1) y cualquiera de las teclas f, r o t (2).
NOTA: Si reinicia el equipo, las funciones de la pantalla táctil se volverán a activar y el touchpad reactivará
(a menos que se conecte un ratón y esté seleccionada esa opción).
16
Capítulo 3 Teclado de juego
Combinación de teclas
Descripción
fn+f
Activa los ventiladores del equipo a la velocidad máxima.
fn+r
Activa y desactiva el touchpad
fn+t
Activa y desactiva las funciones de la pantalla táctil.
Para activar o desactivar las teclas de acceso directo:
1.
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de HP OMEN Control
.
2.
Haga clic en la ficha Avanzado.
3.
En Pantalla y panel táctil y Configuración del sistema, seleccione la función que desee desactivar o
activar. Algunas funciones siempre están activadas.
Para usar una tecla de acceso rápido:
▲
Presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la segunda tecla de la combinación de
teclas de acceso rápido.
Desactivar las asignaciones de teclas
Puede desactivar la tecla de Windows, la tecla Bloq Mayús, la tecla de aplicación de Windows o cualquiera de
las teclas de acción.
Para desactivar teclas:
1.
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de HP OMEN Control
.
2.
Seleccione la ficha Avanzado.
3.
En Desactivar teclas y Valores predeterminados de teclas de función, seleccione la tecla que desee
desactivar.
Configuración avanzada de teclado
17
4
Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
IMPORTANTE: Su equipo no incluye un conector RJ-45 (red). Para conectarse a una red por cable, use el
adaptador de Ethernet USB incluido con su equipo o adquiera uno por separado.
Conexión a una red inalámbrica
La tecnología inalámbrica transfiere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su equipo
puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
●
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el equipo a redes de área local
inalámbricas (generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de empresas,
domicilios y lugares públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o facultades. En una
WLAN, el dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un
punto de acceso inalámbrico.
●
Dispositivo Bluetooth (sólo en algunos modelos): crea una red de área personal (PAN) para conectarse a
otros dispositivos compatibles con Bluetooth, por ejemplo equipos, teléfonos, impresoras, sets de
auriculares y micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente
con otros dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de
10 metros (aproximadamente 33 pies).
Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, Internet y conexiones en red, consulte la
información y los enlaces a sitios web proporcionados en Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de Inicio,
escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
●
Botón de conexiones inalámbricas, interruptor de conexiones inalámbricas, tecla inalámbrica, o tecla
del modo de avión (conocida en este capítulo como botón de conexiones inalámbricas) (sólo en algunos
modelos)
●
Controles del sistema operativo
Uso del botón de conexiones inalámbricas
El equipo posee un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y un indicador
luminoso de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen habilitados de
fábrica, y si su equipo cuenta con un indicador luminoso de conexiones inalámbricas este se enciende cuando
usted enciende el equipo.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está apagado, al menos un dispositivo inalámbrico está encendido. Si el indicador luminoso es
ámbar, todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
18
Capítulo 4 Conexión a una red
Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, puede usar el botón de conexiones
inalámbricas para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente. Los dispositivos
inalámbricos se pueden controlar a través de HP Connection Manager (sólo en algunos modelos).
Uso de los controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.
Seleccione Redes e Internet, y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Para obtener más información, desde la pantalla de Inicio, escriba ayuda y luego seleccione Ayuda y
soporte técnico.
Uso compartido de datos y unidades y acceso a software
Si su equipo es parte de una red, su uso no está limitado sólo al uso de información que está almacenada en
su equipo. Los equipos de la red pueden intercambiar el software y los datos.
NOTA: Si un disco como un película en DVD o un juego está protegido contra copias, no se podrá compartir.
Para compartir carpetas o bibliotecas en la misma red:
1.
En el escritorio de Windows, abra Explorador de archivos.
2.
Desde este PC, haga clic en una carpeta con el contenido que desea compartir. Seleccione Compartir de
la barra de navegación en la parte superior de la ventana y, a continuación, haga clic en Usuarios
específicos.
3.
Escriba un nombre en la casilla Uso compartido de archivos y luego haga clic en Añadir.
4.
Haga clic en Compartir y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para compartir unidades en la misma red:
1.
En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
2.
Seleccione Abrir Centro de redes y recursos compartidos.
3.
En Ver sus redes activas, seleccione una red activa.
4.
Seleccione Cambiar configuración de uso compartido avanzado para establecer las opciones de uso
compartido para privacidad, descubrimiento de redes, uso compartido de archivos e impresoras u otras
opciones de red.
Conexión a una red inalámbrica
19
Uso de una WLAN
Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está
integrada por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso
inalámbrico.
NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse indistintamente.
●
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar puntos de
acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios y de separar las
funciones de red cruciales.
●
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que permite
que diversos equipos inalámbricos y no inalámbricos compartan una conexión a Internet, una impresora
y archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
Para usar un dispositivo WLAN en su equipo, debe conectarse a una infraestructura de WLAN (suministrada a
través de un proveedor de servicios o una red pública o corporativa).
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de
Internet (ISP). Para comprar servicios de Internet y un módem, comuníquese con su ISP local. El ISP lo
ayudará a configurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su equipo inalámbrico al módem y a
probar el servicio de Internet.
NOTA: Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre esta
información y guárdela en un lugar seguro.
20
Capítulo 4 Conexión a una red
Configuración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
●
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad contratado a un
proveedor de servicios de Internet
●
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
●
Un equipo inalámbrico (3)
NOTA: Algunos módems cuentan con un enrutador inalámbrico incorporado. Verifíquelo con su ISP para
determinar qué tipo de módem posee.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a Internet.
A medida que la red crezca, podrán conectarse equipos inalámbricos y no inalámbricos a ésta para acceder a
Internet.
Para obtener ayuda para configurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del
enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Configuración de un enrutador inalámbrico
A fin de obtener ayuda para configurar un enrutador inalámbrico, consulte la información suministrada por el
fabricante del enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Se recomienda que conecte inicialmente su nuevo equipo inalámbrico al enrutador usando el cable
de red suministrado con el enrutador. Cuando el equipo se conecte correctamente a Internet, desconecte el
cable y acceda a Internet por medio de su red inalámbrica.
Conexión a una red inalámbrica
21
Protección de su WLAN
Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si le preocupa la seguridad de su equipo
en un punto de acceso, limite sus actividades de red a correos electrónicos que no sean confidenciales y a la
navegación básica en Internet.
Debido a que las señales de radio inalámbricas viajan hacia fuera de la red, otros dispositivos WLAN pueden
captar señales desprotegidas. Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
●
Utilice un firewall.
Un firewall verifica la información y las solicitudes que se envían a su red y descarta cualquier elemento
sospechoso. Los firewalls están disponibles en muchas formas, tanto de software como de hardware.
Algunas redes usan una combinación de ambos tipos.
●
Use encriptación inalámbrica.
La encriptación inalámbrica utiliza una configuración de seguridad para encriptar y desencriptar datos
que se transmiten por la red. Para obtener más información, desde la pantalla de Inicio, escriba ayuda
y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
Conexión a una WLAN
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1.
Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendido, el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas estará apagado. Si el indicador luminoso inalámbrico es ámbar,
presione el botón de conexiones inalámbricas.
2.
Desde la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia el extremo superior o inferior derecho de la pantalla
para que aparezcan los accesos.
3.
Seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en el icono de estado de la red.
4.
Seleccione su WLAN en la lista.
5.
Haga clic en Conectar.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y luego haga clic en Siguiente para finalizar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, en el escritorio de Windows, haga clic con el botón
derecho en el icono de estado de la red y seleccione Abrir centro de redes y recursos compartidos.
Haga clic en Configurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de opciones, lo que le permite
buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de red.
6.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, coloque el cursor sobre el icono de estado de la red en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos
electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.
22
Capítulo 4 Conexión a una red
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen a las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente enlazan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
●
Equipos (de escritorio, PC portátil, PDA)
●
Teléfonos (celulares, inalámbricos, smartphone)
●
Dispositivos de imágenes (impresora, cámara)
●
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
●
Mouse
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar una red de
área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la configuración y el uso de
dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
Conexión a una red inalámbrica
23
5
Disfrute de recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara web,
disfrutar y administrar su música, además de descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro
de entretenimiento incluso más potente, conecte dispositivos externos como altavoces, auriculares, un
monitor, proyector, TV y dispositivos de alta definición (sólo en algunos modelos).
Recursos multimedia
Estos son algunos de los recursos de entretenimiento de su equipo.
Componente
24
Descripción
(1)
Micrófonos internos (2)
Graba sonido.
(2)
Indicador luminoso de la cámara web
Encendido: La cámara web está en uso.
(3)
Cámara web
Graba video y captura fotos. Algunos modelos le permiten
disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante
transmisión de video.
Capítulo 5 Disfrute de recursos de entretenimiento
Componente
Descripción
En la pantalla de Inicio, escriba cámara, y luego seleccione
Cámara de la lista de aplicaciones.
(4)
Altavoces (2)
Producen sonido.
(5)
Lector de tarjetas de memoria
Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
administran, comparten o acceden a información.
Para insertar una tarjeta:
Sujete la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los conectores
orientados hacia la ranura, introduzca la tarjeta en la ranura y, a
continuación, presione la tarjeta hasta que esté colocada
firmemente.
Para extraer una tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que salga.
(6)
Puertos USB 3.0 (4)
Cada puerto USB 3.0 permite conectar un dispositivo USB
opcional, como un teclado, un ratón, una unidad externa, una
impresora, un escáner o un concentrador USB.
(7)
Puerto HDMI
Conecta un dispositivo opcional de video o audio, como una
televisión de alta definición, cualquier componente digital o de
audio compatible o un dispositivo HDMI de alta velocidad.
(8)
Mini DisplayPort
Permite conectar un dispositivo de visualización digital
opcional, como un monitor o un proyector de alto rendimiento.
NOTA: Puede conectar hasta dos dispositivos de visualización
opcionales con un divisor Mini DisplayPort (se adquiere por
separado).
(9)
Conector de salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
Produce el sonido del sistema cuando se conecta a altavoces
estéreo con alimentación, auriculares, auriculares de botón, un
set de auriculares y micrófono opcionales o audio de televisión.
También permite conectar un set de auriculares y micrófono
opcional. El conector no es compatible con dispositivos
micrófono opcional solamente.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en
la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación
HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías
del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro conductores que admita tanto salida
(auriculares) como entrada de audio (micrófono).
Uso de la cámara web
El equipo cuenta con una cámara web integrada que graba video y captura fotos. Es posible que algunos
modelos le permitan disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante la transmisión de video.
Uso de la cámara web
25
▲
Para iniciar la cámara web, desde la pantalla de Inicio, escriba cámara y luego seleccione Cámara en la
lista de aplicaciones.
Para obtener detalles acerca del uso de la cámara web, seleccione Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de
Inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Uso de audio
En su equipo, o en algunos modelos usando una unidad óptica externa, puede reproducir CD de música,
descargar y escuchar música, escuchar contenido de audio de la web (como radio en vivo), grabar audio o
mezclar audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de
audio externos, como altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puede conectar altavoces con cable a su equipo conectándolos a un puerto USB, al conector de salida de
audio (auriculares) de su equipo o a una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta definición al equipo, consulte Configurar audio HDMI en la página 28. Antes de
conectar los altavoces, baje el volumen.
Conexión de auriculares y micrófonos
Puede conectar sus auriculares o set de auriculares y micrófono con cable al conector de salida de audio
(auriculares)/conector de entrada de audio (micrófono) de su equipo. Hay muchos sets de auriculares con
micrófonos integrados disponibles comercialmente.
Para conectar auriculares o altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la pantalla de
Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione
Guías del usuario.
Probar sus recursos de audio
Para verificar las funciones de audio de su equipo, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.
Seleccione Hardware y sonido, y luego seleccione Sonido.
3.
Cuando se abra la ventana Sonido, seleccione la ficha Sonidos. Debajo de Eventos de programa,
seleccione cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma y luego haga clic en Probar.
Debe oír sonido a través de los altavoces o mediante auriculares conectados.
Para verificar las funciones de grabación de su equipo, siga estos pasos:
26
1.
En la pantalla de Inicio, escriba sonido y luego seleccione Grabadora de sonidos.
2.
Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono.
3.
Guarde su archivo en el escritorio.
4.
Abra un programa multimedia y reproduzca la grabación.
Capítulo 5 Disfrute de recursos de entretenimiento
Para confirmar o cambiar la configuración de audio de su equipo, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2.
Seleccione Hardware y sonido y, a continuación, seleccione Sonido.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Haga clic en las instrucciones del fabricante si tiene preguntas.
Conexión de dispositivos de video con un cable HDMI
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI al equipo, necesita un cable HDMI que se vende por separado.
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta definición, conecte el dispositivo de
alta definición según las siguientes instrucciones.
1.
Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
2.
Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición.
3.
Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
●
Solamente equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
●
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
●
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
●
Dispositivo externo solamente: Vea la imagen de la pantalla en el dispositivo externo solamente.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
Uso de video
27
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo como se explica a continuación. En la pantalla de Inicio,
escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Apariencia y personalización.
Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
Configurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta definición. Luego de conectar un TV
HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1.
Haga clic derecho en el icono de Altavoz del área de notificación, en el extremo derecho de la barra de
tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2.
En la ficha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3.
Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo, siga estos pasos:
1.
Haga clic derecho en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo derecho de la barra de
tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2.
En la ficha Reproducción, haga clic en Altavoces.
3.
Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Conexión de dispositivos de visualización digital con un cable DisplayPort
El DisplayPort permite conectar un dispositivo de pantalla digital opcional, como un monitor o un proyector
de alto rendimiento. El puerto DisplayPort ofrece un rendimiento más alto que el puerto de monitor externo
VGA y mejora la conectividad digital.
28
1.
Conecte un extremo del cable DisplayPort al DisplayPort del equipo.
2.
Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de pantalla digital.
3.
Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
●
Solamente equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
●
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Capítulo 5 Disfrute de recursos de entretenimiento
●
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
●
Dispositivo externo solamente: Vea la imagen de la pantalla en el dispositivo externo solamente.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo como se explica a continuación. En la pantalla de Inicio,
escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Apariencia y personalización.
Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
Detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos modelos)
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
▲
Mueva el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la pantalla de Inicio para mostrar los
accesos, haga clic en Dispositivos, en Proyectar, y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Uso de video
29
6
Navegación en la pantalla
Puede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:
●
Gestos táctiles
●
Teclado y ratón
Los gestos táctiles pueden usarse en el touchpad de su equipo o en una pantalla táctil.
NOTA: Se puede conectar un ratón USB externo (se adquiere por separado) a uno de los puertos USB en el
equipo.
Su equipo tiene teclas de acción especiales para realizar tareas rutinarias.
Uso de gestos táctiles en el touchpad
El touchpad le permite navegar por la pantalla del equipo usando movimientos simples de los dedos. Puede
personalizar los gestos táctiles al cambiar la configuración, las configuraciones de botones, la velocidad del
clic y las opciones de punteros. También puede ver demostraciones de gestos táctiles en el touchpad.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control, seleccione Panel de control y luego seleccione
Hardware y sonido. En Dispositivos e impresoras, seleccione Ratón.
SUGERENCIA: Utilice los botones izquierdo y derecho del touchpad del mismo modo que utilizaría los
botones correspondientes de un ratón externo.
NOTA: Los gestos táctiles en el touchpad no se admiten en todas las aplicaciones.
30
Capítulo 6 Navegación en la pantalla
Pulsar
Para realizar una selección en pantalla, use la función pulsar en el touchpad.
●
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en la zona del touchpad para realizar
una selección. Pulse dos veces un elemento para abrirlo.
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen.
●
Coloque dos dedos ligeramente separados en la zona del touchpad y arrástrelos hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Acercamiento/alejamiento con dos dedos
El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto.
Uso de gestos táctiles en el touchpad
31
●
Para reducir las imágenes, coloque dos dedos separados sobre la zona del touchpad y luego júntelos.
●
Para aumentar las imágenes, coloque dos dedos juntos sobre la zona del touchpad y luego sepárelos.
Clic con 2 dedos
El clic con 2 dedos le permite realizar selecciones de menú para un objeto en la pantalla.
NOTA: Con el clic de 2 dedos se realizan las mismas funciones que al hacer clic con el botón derecho del
mouse.
●
Coloque dos dedos en el área del touchpad y presione para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
Utilización de los gestos en la pantalla táctil
Un equipo con pantalla táctil le permite controlar elementos en la pantalla directamente con los dedos.
32
Capítulo 6 Navegación en la pantalla
SUGERENCIA: En los equipos con pantalla táctil, puede realizar los gestos en la pantalla o en el touchpad.
También puede realizar acciones en la pantalla con el teclado y el ratón.
Deslizamiento con un dedo
El deslizamiento con un dedo se usa principalmente para recorrer o desplazarse a través de listas y páginas,
pero también puede usarlo para otras interacciones como mover un objeto.
●
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
NOTA: Cuando aparecen muchas aplicaciones en la pantalla de Inicio, puede deslizar su dedo para
mover la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha.
●
Para arrastrar, mantenga presionado el objeto y arrastre el dedo para moverlo.
Pulsar
Para hacer una selección en la pantalla use la función de pulsar.
●
Use un dedo para pulsar en un objeto en la pantalla para seleccionarlo. Pulse dos veces un elemento
para abrirlo.
Utilización de los gestos en la pantalla táctil
33
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover el puntero hacia arriba, abajo, hacia la derecha o la izquierda en una
página o imagen.
●
Ponga dos dedos sobre la pantalla y luego arrástrelos hacia arriba, abajo, hacia la derecha o la
izquierda.
Acercamiento/alejamiento con dos dedos
El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto.
34
●
Para reducir el tamaño, coloque dos dedos separados sobre la pantalla y luego júntelos.
●
Para aumentar el tamaño, coloque dos dedos juntos sobre la pantalla y luego sepárelos.
Capítulo 6 Navegación en la pantalla
Rotación (solo en algunos modelos)
La rotación le permite girar elementos tales como fotos.
●
Apoye el dedo índice de su mano izquierda sobre el objeto que desea rotar. Con la mano derecha, deslice
el dedo índice con un movimiento similar al que realiza la aguja de un reloj desde las 12 hasta las 3. Para
invertir la rotación, mueva su dedo índice en el sentido contrario, desde las 3 hasta las 12.
NOTA: La rotación está diseñada para aplicaciones específicas donde puede manipular un objeto o una
imagen. Es posible que la rotación no funcione en todas las aplicaciones.
Deslizamientos desde el borde
Los deslizamientos desde el borde le permiten realizar tareas como cambiar la configuración y buscar o usar
aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde derecho
El deslizamiento desde el borde derecho revela los accesos que le permiten buscar, compartir, iniciar
aplicaciones, acceder a dispositivos o cambiar la configuración.
●
Deslice suavemente el dedo desde el borde derecho hacia el interior de la pantalla para mostrar los
accesos.
Utilización de los gestos en la pantalla táctil
35
Deslizamiento desde el borde izquierdo
El deslizamiento rápido en el perímetro izquierdo le muestra las aplicaciones abiertas para que pueda
cambiar a estas rápidamente.
●
Deslice suavemente el dedo desde el borde izquierdo hacia el interior de la pantalla para alternar entre
aplicaciones. Sin levantar el dedo, vuelva a deslizar el dedo hacia el borde izquierdo para revelar todas
las aplicaciones abiertas.
Deslizamiento desde los bordes superior e inferior
El deslizamiento desde el borde superior o inferior muestra opciones de comandos de aplicaciones que le
permiten personalizar aplicaciones.
IMPORTANTE: Cuando una aplicación está abierta, el gesto táctil de desplazamiento desde el borde
superior varía dependiendo de la aplicación.
36
Capítulo 6 Navegación en la pantalla
●
Deslice el dedo suavemente desde el borde superior o inferior para revelar las opciones de comando de
aplicación.
Uso del teclado y el mouse
El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas funciones
que usa con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido
para realizar funciones específicas.
SUGERENCIA: La tecla Windows
del teclado le permite volver rápidamente a la pantalla de Inicio
desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows. Al presionar la tecla de Windows nuevamente,
volverá a la pantalla anterior.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener distintas funciones de teclas y teclado que las que
se analizan en esta sección.
Uso de las teclas
Puede acceder rápidamente a información o realizar funciones utilizando determinadas teclas y
combinaciones de teclas.
Uso de las teclas de acción
Cada tecla de acción realiza una función asignada. Los iconos de las teclas de función ilustran la función
asignada a cada tecla.
Para usar una función de tecla de acción, presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la
segunda tecla de la combinación.
El recurso de teclas de acción se activa en la fábrica. Puede desactivar esta función en FP OMEN Control.
Consulte Desactivar las asignaciones de teclas en la página 17.
Una vez que desactive la función de teclas de acción, podrá realizar la función al presionar la tecla adecuada
sin la tecla fn.
Uso del teclado y el mouse
37
SUGERENCIA: Puede cambiar la función y personalizar las teclas de acción en HP OMEN Control. Consulte
Configuración avanzada de teclado en la página 16.
Icono
Tecla
Descripción
fn+f1
Abre Ayuda y soporte técnico, que ofrece tutoriales, información sobre el sistema operativo
Windows y su equipo, respuestas a preguntas y actualizaciones para el equipo.
Ayuda y soporte técnico también proporciona herramientas de solución de problemas
automatizadas y acceso al soporte técnico.
fn+f2
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
fn+f3
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
fn+f4
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema.
Por ejemplo, si un monitor está conectado al equipo, al presionar esta tecla se alterna entre
la exhibición de la imagen en la pantalla del equipo y en la pantalla del monitor, y la
exhibición simultánea en el equipo y el monitor.
fn+f5
En algunos modelos seleccionados, enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
NOTA:
Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
fn+f6
Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o BD.
fn+f7
Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.
fn+f8
Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o BD.
fn+f9
Al mantener presionada la tecla, el volumen de los altavoces disminuye de forma gradual.
fn+f10
Al mantener presionada la tecla, el volumen de los altavoces aumenta de forma gradual.
fn+f11
Suprime o restaura el sonido del altavoz.
fn+f12
Activa y desactiva el recurso de conexiones inalámbricas.
NOTA: Se debe configurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión
inalámbrica.
Uso de las teclas de acceso directo de Windows
Windows proporciona accesos directos para que pueda realizar acciones rápidamente. Pulse la tecla de
Windows
38
sola o en combinación con una tecla concreta para realizar la acción designada.
Capítulo 6 Navegación en la pantalla
7
Uso de HP Performance Advisor
HP Performance Advisor se ha diseñado para optimizar su experiencia de juego en el equipo proporcionando
información y herramientas beneficiosas para usted. Con HP Performance Advisor, puede hacer lo siguiente:
●
Ver información del sistema en su equipo.
●
Seguir y modificar los ajustes del BIOS, crear grupos personalizados y restaurar los valores
predeterminados de fábrica del BIOS.
●
Crear diagramas de bloques y gráficos de memoria.
●
Crear informes de configuración de componentes de hardware e información del software.
●
Seguir y modificar el rendimiento y los recursos del equipo.
IMPORTANTE: Debe disponer una conexión a Internet para utilizar todos los recursos de HP Performance
Advisor.
Para abrir HP Performance Advisor:
▲
En la pantalla de Inicio, escriba hp performance advisor y luego seleccione HP Performance
Advisor.
–o–
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de HP OMEN Central Ops
en la barra de tareas y
luego haga clic en HP Performance Advisor.
Para obtener más información sobre HP Performance Advisor, descargue la guía del usuario o vaya a
http://www.hp.com/go/hpperformanceadvisor. Para descargar la guía del usuario, abra HP Performance
Advisor, seleccione el icono del menú de utilidades en la esquina superior izquierda y luego seleccione
Descargar guía del usuario.
Administración del BIOS con HP Performance Advisor
Con HP Performance Advisor, puede ver la configuración actual del BIOS, cambiar la configuración del BIOS y
restaurar los valores predeterminados de fábrica del BIOS.
Para abrir HP Performance Advisor:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba hp performance advisor y luego seleccione HP Performance
Advisor.
–o–
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de HP OMEN Central Ops
en la barra de tareas y
luego haga clic en HP Performance Advisor.
2.
Seleccione Su equipo y luego seleccione BIOS.
3.
Desplácese hacia abajo para ver la configuración actual del BIOS o siga las instrucciones en pantalla
para hacer cambios en el BIOS o restaurar los valores predeterminados del BIOS.
Los cambios tendrán efecto cuando reinicie el equipo.
Administración del BIOS con HP Performance Advisor
39
8
Administración de la energía
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando solo con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de
alimentación de CA para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga. Su equipo ofrece un
plan de energía óptimo para administrar la forma en que consume y conserva la energía, de manera que se
equilibre el rendimiento del equipo con el ahorro de energía.
Inicio de la suspensión y la hibernación
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
●
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente después de un período de inactividad
cuando funciona con la batería o alimentación externa. Su trabajo se guarda en la memoria, lo que le
permite reanudarlo muy rápidamente. También puede iniciar el modo de suspensión manualmente.
Para obtener más información, consulte Iniciar y salir manualmente de la suspensión en la página 40.
●
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería llega a un nivel crítico. En
estado de hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga.
NOTA: Puede iniciar manualmente la hibernación. Consulte Iniciar y salir manualmente de la
suspensión en la página 40 e Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos modelos)
en la página 41.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o la pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
NOTA: No es posible iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras este
esté en estado de suspensión o hibernación.
Iniciar y salir manualmente de la suspensión
Puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
●
Cierre la pantalla.
●
En la pantalla de Inicio, apunte a la esquina superior derecha o la esquina inferior derecha de la pantalla
para revelar los accesos. Haga clic en Configuraciones, en el icono Iniciar/apagar y luego en
Suspender.
Para salir de la suspensión:
●
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
●
Si la pantalla está cerrada, ábrala.
●
Presione una tecla en el teclado.
●
Pulse el touchpad o deslice el dedo sobre él.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y su
trabajo vuelve a la pantalla.
40
Capítulo 8 Administración de la energía
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos modelos)
Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar otras configuraciones de alimentación e
intervalos de espera mediante las Opciones de energía.
1.
En la pantalla de Inicio, escriba opciones de energía y luego seleccione Opciones de energía.
2.
En el panel izquierdo, haga clic en Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
3.
Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4.
En el área Cuando presione el botón de inicio/apagado del equipo, seleccione Hibernar.
5.
Haga clic en Guardar cambios.
Cuando el equipo sale de la hibernación, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y su
trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo retorne a la pantalla.
Configuración de la protección por contraseña al reanudarse
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba opciones de energía y luego seleccione Opciones de energía.
2.
En el panel izquierdo, haga clic en Requerir contraseña al reactivarse.
3.
Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4.
Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña de cuenta de
usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o cambiar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5.
Haga clic en Guardar cambios.
Uso del medidor de energía y la configuración de energía
El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite acceder
rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
●
Para revelar el porcentaje de carga restante de la batería y el plan de energía actual, en el escritorio de
Windows, mueva el puntero sobre el icono del medidor de energía.
●
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en el icono del medidor de energía y seleccione un
elemento de la lista. En la pantalla de Inicio también puede escribir opciones de energía y
seleccionar Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. El icono también revela un mensaje en el caso de que la batería se
encuentre en un nivel crítico.
Uso del medidor de energía y la configuración de energía
41
Funcionamiento con alimentación de la batería
Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación por batería. La batería en el equipo se descarga lentamente cuando este
está apagado y desconectado de una fuente de alimentación externa.
La duración de la batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
Batería sellada de fábrica
Para supervisar el estado de la batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute Verificación de la batería en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a la información de la
batería, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant y luego
seleccione Batería y rendimiento. Si Verificación de la batería indica que es necesario reemplazarla,
comuníquese con el soporte técnico.
La batería de este producto no puede ser reemplazada fácilmente por los propios usuarios. La extracción o
sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene la carga,
comuníquese con el soporte.
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga
las normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Encontrar información de la batería
Para supervisar el estado de la batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute Verificación de la batería en HP Support Assistant. Para acceder a la información de la batería,
en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant y luego seleccione
Batería y rendimiento.
En Ayuda y soporte técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:
●
Prueba de batería
●
Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad
Conservar la energía de la batería
Consejos para ahorrar energía de la batería y maximizar su duración:
●
Disminuya el brillo de la pantalla.
●
Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.
●
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté usando.
●
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
●
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no esté utilizando.
●
Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Identificación de niveles bajos de batería
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería crítico,
ocurre el siguiente comportamiento:
42
Capítulo 8 Administración de la energía
●
El indicador luminoso de la batería (sólo en algunos modelos) indica un nivel de batería bajo o crítico.
–o–
●
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows muestra una notificación de batería baja o
crítica.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso del medidor de
energía y la configuración de energía en la página 41.
El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
●
Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y, a continuación, se apaga. La información que no
se haya guardado se perderá.
●
Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.
Resolución de nivel de batería bajo
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
●
Conecte un adaptador de CA.
●
Conecte un dispositivo de expansión o acoplamiento opcional.
●
Conecte un adaptador de alimentación opcional adquirido como accesorio de HP.
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación
disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
Cuando el equipo no tenga alimentación suficiente para salir de la hibernación, siga estos pasos:
1.
Conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2.
Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
Funcionamiento con alimentación de CA externa
Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de Instrucciones
de configuración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando está conectado a alimentación externa de CA con un
adaptador de CA aprobado o un dispositivo de expansión/acoplamiento opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Funcionamiento con alimentación de CA externa
43
●
Cuando esté cargando una batería
●
Al instalar o modificar el software del sistema
●
Al grabar información en un disco (sólo en algunos modelos)
●
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
●
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación de CA externa:
●
La batería comienza a cargarse.
●
El brillo de la pantalla aumenta.
●
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows cambia su apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
●
El equipo cambia a alimentación por batería.
●
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para aumentar la duración de la batería.
●
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows cambia su apariencia.
Resolución de problemas de alimentación
Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la
alimentación de CA:
●
El equipo no se enciende.
●
La pantalla no se enciende.
●
Los indicadores luminosos de alimentación están apagados.
Para probar el adaptador de CA:
1.
Apague el equipo.
2.
Conecte el adaptador de CA al equipo y luego a una toma eléctrica de CA.
3.
Encienda el equipo.
●
Si los indicadores luminosos de alimentación se encienden, el adaptador de CA funciona
adecuadamente.
●
Si los indicadores luminosos de inicio/apagado se mantienen apagados, verifique la conexión del
adaptador de CA al equipo y la conexión del adaptador de CA a la toma eléctrica de CA con el fin de
cerciorarse de que las conexiones estén firmes.
●
Si las conexiones están seguras y los indicadores luminosos de alimentación permanecen
apagados, el adaptador de CA no está funcionando y debe reemplazarse.
Póngase en contacto con el soporte al cliente para obtener información sobre cómo obtener un adaptador de
CA de repuesto.
Actualización de su contenido de software con Intel Smart
Connect Technology (sólo en algunos modelos)
Cuando su equipo está en suspensión, la tecnología Intel® Smart Connect hace que el equipo salga
periódicamente del estado de suspensión. Si hay una conexión de red disponible, Smart Connect actualiza las
44
Capítulo 8 Administración de la energía
aplicaciones abiertas como los buzones de correo electrónico, las redes sociales y las páginas de noticias y, a
continuación, vuelve a poner el equipo en estado de suspensión. Smart Connect también sincroniza
contenidos que se han creado fuera de línea, por ejemplo correos electrónicos. Cuando el equipo sale de la
suspensión, usted tiene acceso inmediato a su información actualizada.
▲
Para activar este recurso o ajustar la configuración de forma manual, en la pantalla de Inicio escriba
smart y luego seleccione Intel® Smart Connect Technology.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluyendo el sistema operativo, y entonces apaga
la pantalla y el equipo.
Apague el equipo bajo cualquiera de las siguientes condiciones:
●
Cuando necesite sustituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo
●
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto USB o a un
puerto de video
●
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando Apagar de Windows:
NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o hibernación
antes de apagarlo, si es posible; para ello, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
1.
Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2.
En la pantalla de Inicio, apunte a la esquina superior derecha o la esquina inferior derecha de la pantalla
para revelar los accesos.
3.
Haga clic en Configuración, en el icono de Energía, y luego en Apagar.
O bien:
Haga clic con el botón derecho sobre el botón Inicio en la esquina inferior izquierda de la pantalla,
seleccione Apagar o cerrar sesión y, a continuación, seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
●
Presione ctrl+alt+supr, haga clic en el icono de energía y seleccione Apagar.
●
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos 10 segundos.
●
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
Apagado del equipo
45
9
Mantenimiento de su equipo
Es importante realizar tareas de mantenimiento periódicas para mantener su equipo en condiciones óptimas
utilizando herramientas como el Liberador de espacio en disco. Este capítulo también incluye formas de
actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos para viajar con (o enviar) el
equipo.
Mejoramiento del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Manipulación de unidades
Observe estas precauciones al manipular unidades:
●
Antes de extraer o insertar una unidad, apague el equipo. Si no está seguro de si el equipo está
apagado, en estado de suspensión o en hibernación, encienda el equipo y luego apáguelo.
●
Antes de manipular una unidad, descargue la electricidad estática tocando una superficie con conexión
a tierra.
●
No toque las patas del conector en una unidad extraíble o en el equipo.
●
No use fuerza excesiva al insertar las unidades en el compartimiento para unidades.
●
Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con acolchado
de burbujas o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga un rótulo que diga
“FRÁGIL”.
●
Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con campos magnéticos
incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos. Las correas
transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el equipaje de
mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
●
Retire el medio de la unidad antes de extraer la unidad de su compartimiento o antes de viajar,
transportar o almacenar una unidad.
●
No escriba en el teclado ni mueva el equipo mientras una unidad óptica está grabando un disco. El
proceso de grabación es sensible a las vibraciones.
●
Antes de mover un equipo que esté conectado a una unidad de disco duro externa, inicie la suspensión y
deje que la pantalla se limpie, o desconecte adecuadamente la unidad de disco duro externa.
Uso del Liberador de espacio en disco
El Liberador de espacio en disco busca los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el usuario
puede eliminar con seguridad para liberar espacio en el disco y lograr que el equipo funcione de forma más
eficiente.
46
Capítulo 9 Mantenimiento de su equipo
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1.
En la pantalla de Inicio, seleccione disco y luego seleccione Administrar aplicaciones para liberar
espacio en disco.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes gráficos más antiguos no funcionen bien con la mayoría de los programas de software de
juegos más recientes. Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores
de HP. Además, regístrese para recibir notificaciones de actualizaciones automáticas cuando estén
disponibles.
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2.
Haga clic en Actualizaciones y ajustes y, a continuación, haga clic en Compruebe las actualizaciones
de HP ahora.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
●
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
●
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
●
Solución de agua con jabón suave
●
Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
●
Paños de tela sin estática
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
Actualización de programas y controladores
47
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
●
Apague el equipo.
●
Desconecte la alimentación de CA.
●
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie
podrían dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrarla.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza del touchpad, del teclado o del ratón
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos domésticos en la superficie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
●
Para limpiar el touchpad, el teclado o el ratón, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
●
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
De viaje con el equipo o envío de éste
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, a continuación encontrará algunos consejos a considerar para
mantener su equipo a salvo.
●
48
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
◦
Respalde su información en una unidad externa.
◦
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
◦
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
◦
Apague el equipo.
●
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
●
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
Capítulo 9 Mantenimiento de su equipo
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
●
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
●
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
●
Si el equipo tiene instalado un dispositivo inalámbrico, el uso de estos dispositivos puede estar
restringido en algunos entornos. Tales restricciones pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en
hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de riesgo. Si desconoce las normas que se aplican
al uso de un dispositivo específico, solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
●
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
◦
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o
regiones de su itinerario.
◦
Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
De viaje con el equipo o envío de éste
49
10 Seguridad de su equipo y de su información
La seguridad de su equipo es esencial para proteger la confidencialidad, integridad y disponibilidad de su
información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las
aplicaciones de HP, la utilidad de configuración que no es de Windows (BIOS) y otros programas de software
de terceros pueden ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de
códigos malintencionados.
IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no estén
disponibles en su equipo.
Riesgo para el equipo
Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo
Contraseña de inicio
Virus informáticos
Software antivirus
Acceso no autorizado a los datos
Software de firewall
Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de
configuración (BIOS) y a otros datos de identificación del sistema
Administrator password (Contraseña del Administrador)
Amenazas en curso o futuras contra el equipo
Actualizaciones de software
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario Windows
Contraseña de usuario
Remoción no autorizada del equipo
Candado con cable de seguridad
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y
proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando
configura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de usuario para proteger el
equipo. Es posible definir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de configuración HP (BIOS) que
viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración (BIOS) y para
un recurso de seguridad de Windows.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
50
●
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un
archivo en el equipo.
●
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
●
Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
●
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
●
Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos, borre los
archivos confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
Capítulo 10 Seguridad de su equipo y de su información
Para obtener información adicional acerca de las contraseñas de Windows, como las contraseñas del
protector de pantalla, en la pantalla de Inicio, escriba support y luego seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
Definición de las contraseñas de Windows
Contraseña
Función
Contraseña de usuario
Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Administrator password (Contraseña del Administrador)
Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.
NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al
contenido de la utilidad de configuración (BIOS).
Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS)
Contraseña
Función
Administrator password (Contraseña del Administrador)
●
Se debe escribir cada vez que usted accede a la utilidad de
configuración (BIOS).
●
Si olvida su contraseña de administrador, no podrá acceder
a la utilidad de configuración (BIOS).
NOTA: Se puede utilizar la contraseña de administrador en
lugar de la contraseña de inicio.
NOTA: Su contraseña de administrador no es intercambiable
con una contraseña de administrador definida en Windows, ni se
muestra cuando se configura, introduce, cambia o elimina.
NOTA: Si introduce la contraseña de inicio en la primera
verificación de contraseña, debe introducir la contraseña de
administrador para acceder a la utilidad de configuración (BIOS).
Power-on password (Contraseña de inicio)
●
Debe introducirse cada vez que enciende o reinicia el equipo,
o cada vez que sale de la hibernación.
●
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá encender o
reiniciar el equipo ni salir de la hibernación.
NOTA: Se puede utilizar la contraseña de administrador en
lugar de la contraseña de inicio.
NOTA: La contraseña de inicio no se muestra cuando se
establece, introduce, cambia o elimina.
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de
configuración (BIOS):
1.
Para iniciar la utilidad de configuración (BIOS), encienda o reinicie el equipo y presione rápidamente esc
y luego presione f10.
2.
Use las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) y luego siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Sus cambios se aplicarán cuando el equipo reinicie.
Uso de contraseñas
51
Uso de un software de seguridad de Internet
Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponer su equipo a
virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger su equipo, es posible que un
software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de firewall venga preinstalado en su
equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente
descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario mantener actualizado el software de seguridad. Se
recomienda enfáticamente que actualice la versión de prueba del software de seguridad o adquiera el
software de su elección para proteger completamente el equipo.
Uso de software antivirus
Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden hacer que
funcionen de manera anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en
la mayoría de los casos, reparar los daños causados por éstos.
Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse
actualizado.
Es posible que haya un programa antivirus instalado en su equipo. Se le recomienda enfáticamente utilizar
un programa antivirus de su elección para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre virus informáticos, en la pantalla de Inicio, escriba support y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de software de firewall
Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un firewall
puede ser un software que usted instala en su equipo y/o red, o puede ser una combinación de hardware y
software.
Hay dos tipos de firewall que deben tenerse en cuenta:
●
Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se encuentra
instalado.
●
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un firewall se encuentra instalado en un sistema, todos los datos que se envían desde el sistema o al
sistema se supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos por el usuario. Se
bloquean los datos que no satisfagan esos criterios.
52
Capítulo 10 Seguridad de su equipo y de su información
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software. Para obtener más información, consulte Actualización de
programas y controladores en la página 47.
Instalación de actualizaciones críticas de seguridad
PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de violaciones
a la seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto como reciba una
alerta de Microsoft.
Puede elegir si las actualizaciones se instalan automáticamente. Para cambiar las configuraciones, en la
pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Sistema y
seguridad, seleccione Windows Update, seleccione Cambiar la configuración, y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Instalación de actualizaciones de software de HP y de terceros
HP recomienda que actualice con regularidad el software y los controladores que estaban instalados
originalmente en su equipo. Para descargar las versiones más recientes, vaya a http://www.hp.com/support.
En este lugar, también puede registrarse para recibir avisos de actualización automáticos cuando éstos estén
disponibles.
Si ha instalado programas de software de terceros después de la compra de su equipo, actualícelos con
regularidad. Los proveedores de software ofrecen actualizaciones para sus productos a fin de corregir
problemas de seguridad y optimizar la funcionalidad de software.
Seguridad de su red inalámbrica
Cuando configure su red inalámbrica, siempre active los recursos de seguridad. Para obtener más
información, consulte Protección de su WLAN en la página 22.
Instalación de actualizaciones de software
53
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su
información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware. Para
obtener más información, consulte Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 58.
54
Capítulo 10 Seguridad de su equipo y de su información
11 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
La utilidad de configuración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todos
los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse
y la impresora). La utilidad de configuración (BIOS) incluye los ajustes para los tipos de dispositivos
instalados, la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria de sistema y extendida.
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS)
Para iniciar la utilidad de configuración (BIOS), encienda o reinicie el equipo y presione rápidamente esc y
luego presione f10.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración (BIOS). Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Actualización del BIOS
Es posible que haya versiones actualizadas del BIOS disponibles en el sitio web de HP.
La mayor parte de las actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas
en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para determinar si las actualizaciones disponibles del BIOS contienen versiones posteriores a las que están
instaladas en el equipo, debe conocer la versión del BIOS del sistema que se encuentra instalada
actualmente.
La información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del sistema) puede
mostrarse al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de configuración (BIOS).
1.
Inicie la utilidad de configuración (BIOS) (consulte Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS)
en la página 55).
2.
Utilice las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal) y luego tome nota de su actual versión de
BIOS.
3.
Para salir de la Utilidad de configuración (BIOS) sin guardar sus cambios, use la tecla tab y las teclas de
flecha para seleccionar Exit (Salir) > Exit Discarding Changes (Salir y descartar los cambios) y, a
continuación, presione enter.
4.
Seleccione Sí.
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS)
55
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en el equipo o de que la instalación no se
realice correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS únicamente cuando el equipo esté
conectado a una fuente de alimentación externa confiable por medio del adaptador de CA. No descargue ni
instale ninguna actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está
conectado a un producto de expansión opcional o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga
y la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desconectando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión o la hibernación.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1.
En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2.
Haga clic en Actualizaciones y ajustes y luego haga clic en Buscar actualizaciones de HP ahora.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4.
En el área de descarga, siga estos pasos:
a.
Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente que la versión del BIOS instalada
actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador. Es posible que más
adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado
en la unidad de disco duro.
b.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar en la unidad de disco duro la
opción seleccionada.
Tome nota de la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargó la
actualización del BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen instrucciones, siga estos pasos:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba archivo y seleccione Explorador de archivos.
2.
Haga doble clic en su designación de unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro
suele ser Disco local (C:).
3.
Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4.
Haga doble clic en el archivo que tenga la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo descargado de la unidad de disco duro.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
56
Capítulo 11 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser
provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
1.
Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a.
Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 57.
2.
b.
Unidad de disco duro
c.
BIOS
Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, use las teclas de flecha para seleccionar tipo de prueba
de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB
NOTA: Las instrucciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics a un dispositivo USB:
Opción 1: Página principal de HP PC Diagnostics: proporciona acceso a la versión más reciente de UEFI
1.
Visite http://hp.com/go/techcenter/pcdiags.
2.
Haga clic en el enlace de Descarga de UEFI y luego seleccione Ejecutar.
Opción 2: Páginas de soporte y controladores: ofrecen la descarga de versiones anteriores y posteriores
para un producto específico
1.
Visite http://www.hp.com.
2.
Mueva el puntero a Support (Soporte), ubicado en la parte superior de la página, y haga clic en
Download Drivers (Descargar controladores).
3.
En el cuadro de texto, escriba el nombre del producto y luego haga clic en Go (Ir).
O bien:
Haga clic en Search now (Buscar ahora) para permitir que HP detecte automáticamente su producto.
4.
Seleccione el modelo de su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5.
En la sección Diagnostic (Diagnóstico) haga clic en HP UEFI Support Environment (Entorno de soporte
de HP UEFI).
O bien:
Haga clic en Download (Descargar) y, a continuación, seleccione Run (Ejecutar).
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
57
12 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos:
●
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
●
Restauración y recuperación del sistema
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
1.
Después de configurar correctamente el equipo, cree el medio de HP Recovery. Este paso crea una copia
de seguridad de la partición de HP Recovery en el equipo. La copia de seguridad se puede usar para
reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la unidad de disco duro está dañada o se
reemplazó.
El medio de HP Recovery que cree proporcionará las siguientes opciones de recuperación:
●
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y los programas que se
instalaron en fábrica.
●
Recuperación de imagen minimizada: reinstala el sistema operativo y todos los controladores y
software relacionados con el hardware, pero no las otras aplicaciones de software.
●
Restauración de fábrica: restaura el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la
información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. Luego reinstala el sistema
operativo y el software que se instaló de fábrica.
Consulte Crear medios de HP Recovery en la página 58.
2.
Utilice las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de
seguridad de información personal. Para obtener más información y otros pasos, consulte Ayuda y
soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Crear medios de HP Recovery
HP Recovery Manager es un programa de software que ofrece una forma de crear medios de recuperación
después de haber configurado correctamente el equipo. Estos medios de HP Recovery se pueden usar para
realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad de disco duro. La recuperación del sistema
reinstala el sistema operativo original y los programas de software instalados en la fábrica y luego ajusta la
configuración de los programas. Los medios de HP Recovery también se pueden usar para personalizar el
sistema o restaurar la imagen de fábrica si sustituye el disco duro.
58
●
Sólo es posible crear un conjunto de medios de HP Recovery. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
●
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento necesaria para la
unidad flash USB en blanco o la cantidad de discos DVD en blanco que se necesitarán.
●
Para crear discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad de grabador
de DVD y además debe utilizar sólo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL, DVD+R DL vírgenes de alta calidad.
No utilice discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa ni discos BD-RE (discos
Capítulo 12 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Blu-ray regrabables); no son compatibles con el software HP Recovery Manager. O bien, puede usar una
unidad flash USB de alta calidad vacía.
●
Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura de DVD, pero desea crear
medios de recuperación en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por separado) para
crear discos de recuperación o puede obtener discos de recuperación para su equipo mediante el
soporte. Consulte el documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números telefónicos en todo
el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio
web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla. Si usa una unidad óptica externa, se debe conectar directamente a un puerto USB
en el equipo. La unidad no se puede conectar al puerto USB de un dispositivo externo, como un
concentrador USB.
●
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los
medios de recuperación.
●
El proceso de creación puede tardar una hora o más. No interrumpa el proceso de creación.
●
Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de recuperación. HP
Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie HP Recovery Manager,
se le solicitará que continúe y se grabará el resto de los discos.
Para crear medios de HP Recovery:
1.
En la pantalla de Inicio, escriba recovery y seleccione HP Recovery Manager.
2.
Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte Recuperación usando HP Recovery Manager
en la página 60.
Copias de seguridad y recuperación
Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y
nivel de experiencia:
●
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y
recuperar el equipo a su estado original. Para obtener más información y otros pasos, consulte Ayuda y
soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
●
Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalado, use la opción
Reinstalación de controladores y aplicaciones de HP Recovery Manager para reinstalar la aplicación o
controlador específico.
En la pantalla de Inicio, escriba recovery, seleccione HP Recovery Manager, luego Reinstalación de
controladores y aplicaciones y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
●
Si desea restablecer el equipo mediante una imagen minimizada, puede elegir la opción Recuperación
de imagen minimizada de HP en la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) o los medios de
HP Recovery. La Recuperación de imagen minimizada instala sólo los controladores y las aplicaciones
activadas por hardware. Las otras aplicaciones incluidas en la imagen seguirán estando disponibles
para su instalación mediante la opción Reinstalación de controladores y aplicaciones en HP Recovery
Manager.
Para obtener más información, consulte Recuperación usando HP Recovery Manager en la página 60.
●
Si desea recuperar las particiones y el contenido originales de fábrica, elija la opción de recuperación del
sistema desde la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) o utilice los medios de HP
Recovery que haya creado. Para obtener más información, consulte Recuperación usando HP Recovery
Copias de seguridad y recuperación
59
Manager en la página 60. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Crear medios de
HP Recovery en la página 58.
●
Si reemplaza la unidad de disco duro, puede usar la opción Restablecimiento de fábrica de los medios de
HP Recovery para restaurar la imagen de fábrica en la unidad de reemplazo. Para obtener más
información, consulte Recuperación usando HP Recovery Manager en la página 60.
●
Si desea eliminar la partición de recuperación para obtener espacio en la unidad de disco duro, HP
Recovery Manager ofrece la opción Eliminar la partición de recuperación.
Para obtener más información, consulte Eliminación de la partición de HP Recovery (sólo en algunos
modelos) en la página 61.
Recuperación usando HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite recuperar el equipo a su estado original de fábrica mediante los
medios de HP Recovery que usted haya creado o mediante la partición de HP Recovery (solo en algunos
modelos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Crear medios de HP Recovery
en la página 58.
Al usar los medios de HP Recovery puede elegir entre una de las siguientes opciones de recuperación:
●
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las configuraciones de
los programas que se instalaron en fábrica.
●
Recuperación de imagen minimizada (solo en algunos modelos): reinstala el sistema operativo y todos
los controladores y el software relacionados con el hardware, pero no las otras aplicaciones de
software.
●
Restauración de fábrica: restaura el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la información
de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. Luego reinstala el sistema operativo y el
software que se instaló de fábrica.
La partición de HP Recovery (solo en algunos modelos) permite la Recuperación del sistema y la
Recuperación de imagen minimizada.
¿Qué debe saber?
●
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El
software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o
reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
●
La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de corregir los
problemas del equipo.
●
Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado los
medios de recuperación, consulte Crear medios de HP Recovery en la página 58.
●
Para usar la opción de Restablecimiento de fábrica, debe usar los medios de HP Recovery. Si aún no ha
creado los medios de recuperación, consulte Crear medios de HP Recovery en la página 58.
●
Si los medios de HP Recovery no funcionan, puede obtener medios de recuperación para su sistema
desde el centro de soporte. Consulte el documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números
telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de
contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de seguridad de sus datos
personales. Antes de comenzar la recuperación, haga copias de seguridad de cualquier dato personal que
desee conservar.
60
Capítulo 12 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos modelos)
La partición de HP Recovery (solo en algunos modelos) le permite realizar una recuperación del sistema o una
recuperación de imagen personalizada sin necesidad de discos de recuperación o de una unidad flash USB.
Este tipo de recuperación solo se puede usar si la unidad de disco duro aún funciona.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:
1.
Presione f11 mientras se inicia el equipo.
–o–
Mantenga presionada la tecla f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado.
2.
Seleccione Solución de problemas en el menú de opciones de arranque.
3.
Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su
sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando
correctamente.
1.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.
Inserte los medios de HP Recovery que creó y reinicie su equipo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario cambiar su
orden de arranque. Consulte Cambio del orden de arranque del equipo en la página 61.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio del orden de arranque del equipo
Si el equipo no se inicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de arranque del equipo, que
corresponde al orden de los dispositivos que aparecen en el BIOS donde el equipo busca la información de
arranque. Puede cambiar la selección de una unidad óptica o una unidad flash USB.
Para cambiar el orden de arranque:
1.
Inserte los medios de HP Recovery que creó.
2.
Reinicie el equipo, presione rápidamente esc y presione f9 para ver las opciones de arranque.
3.
Seleccione la unidad óptica o la unidad flash USB desde la que desee arrancar.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminación de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos)
El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio de la
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, ya no se podrá utilizar la opción Actualizar
de Windows para quitar todo y volver a instalar Windows. Además, no podrá realizar una Recuperación del
sistema ni una Recuperación de imagen minimizada desde la partición de HP Recovery. Antes de eliminar la
partición de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery; consulte Crear medios de HP Recovery
en la página 58.
Copias de seguridad y recuperación
61
Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:
62
1.
En la pantalla de Inicio, escriba recovery y seleccione HP Recovery Manager.
2.
Seleccione Eliminar partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
continuar.
Capítulo 12 Copias de seguridad, restauración y recuperación
13 Especificaciones
Alimentación de entrada
La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales con
el equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que se puede obtener de una fuente de alimentación de CA o de
CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. A pesar de que el equipo puede
funcionar con alimentación proveniente de una fuente de alimentación de CC independiente, sólo debe ser
alimentado con un adaptador de CA o una fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para
usarse con este equipo.
El equipo puede operar con alimentación de CC dentro de las siguientes especificaciones: la corriente y el
voltaje de funcionamiento varía según la plataforma.
Alimentación de entrada
Calificación
Voltaje y corriente de operación:
19,5 V CC a 6,15 A - 120 W
Enchufe de CC de fuente de alimentación HP
externa
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje fase a fase
que no supere los 240 V rms.
NOTA: Es posible encontrar el voltaje y la corriente de funcionamiento del equipo en la etiqueta
reglamentaria del sistema.
Entorno operativo
Factor
Sistema métrico
Estados Unidos
En funcionamiento
5 °C a 35 °C
41 °F a 95 °F
Sin funcionar
-20 °C a 60 °C
-4 °F a 140 °F
En funcionamiento
10% a 90%
10% a 90%
Sin funcionar
5% a 95%
5% a 95%
En funcionamiento
-15 m a 3.048 m
-50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar
-15 m a 12.192 m
-50 pies a 40.000 pies
Temperatura
Humedad relativa (sin condensación)
Altitud máxima (sin presurizar)
Alimentación de entrada
63
14 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática de los dedos u otros conductores electrostáticos puede dañar los
componentes electrónicos. Para evitar que se produzcan daños en el equipo o en una unidad, o que se
produzcan pérdidas de información, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
64
●
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente y luego retire la cubierta.
●
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
●
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos
posible.
●
Utilice herramientas no magnéticas.
●
Antes de manipular los componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie metálica
sin pintura del componente.
●
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
Capítulo 14 Descarga electrostática
Índice
A
accesos directos del teclado, juego
16
actualizaciones críticas de seguridad,
instalación 53
actualizaciones de software,
instalación 53
actualizaciones de software de HP y
de terceros, instalación 53
Adaptador de CA 5
adaptador de CA, pruebas 44
alimentación
batería 42
alimentación, conector 5
alimentación de CA externa, uso 43
alimentación de entrada 63
alimentación por batería 42
altavoces
conexión 26
identificación 10, 25
antenas WLAN, identificación 7
apagado 45
apagar el equipo 45
archivos eliminados
restauración 59
auriculares y micrófonos, conexión
26
B
batería
descarga 42
niveles bajos de batería 42
BIOS
actualización 55
descarga de una actualización
56
determinación de la versión 55
HP Performance Advisor 39
botón de alimentación,
identificación 10
botón de conexiones inalámbricas
18
botones
alimentación 10
derecho del touchpad 8
izquierdo del touchpad 8
C
cámara web
identificación 7, 24
uso 25
cámara web, identificación 24
componentes
lado derecho 5
pantalla 7
parte superior 8
conector de alimentación,
identificación 5
conector de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio
(micrófono) 6, 25
conectores
salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
6, 25
conexión a una WLAN 22
conexión a una WLAN corporativa
22
conexión a una WLAN pública 22
configuración actual, utilidad de
teclado 13
configuración avanzada de juego
16
configuración de una WLAN 21
configurar la protección por
contraseña al reanudarse 41
contraseñas
utilidad de configuración (BIOS)
51
Windows 51
contraseñas de la utilidad de
configuración (BIOS) 51
Contraseñas de Windows 51
controles inalámbricos
botón 18
HP Wireless Assistant, software
18
sistema operativo 18
copias de seguridad 58
copias de seguridad de software e
información 54
cuidado de su equipo 47
D
desactivar teclas 17
descarga electrostática 64
deslizamiento desde el borde
derecho 35
deslizamiento desde el borde
izquierdo 36
de viaje con el equipo 12, 48
discos admitidos
recuperación 59
DisplayPort
conexión 28
Dispositivo Bluetooth 18, 23
dispositivos de alta definición,
conexión 27, 28, 29
dispositivos de seguridad de los
aeropuertos 46
dispositivo WLAN 12
Dispositivo WLAN 20
E
entorno operativo 63
envío del equipo 48
etiqueta Bluetooth 12
etiqueta de certificación de
conexiones inalámbricas 12
etiquetas
Bluetooth 12
certificación de conexiones
inalámbricas 12
Certificado de autenticidad de
Microsoft 12
número de serie 12
reglamentarias 12
servicio técnico 12
WLAN 12
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 12
etiqueta WLAN 12
Índice
65
G
gesto de desplazamiento en el
touchpad 31
gestos en la pantalla táctil 35, 36
deslizamiento con un dedo 33
desplazamiento 34
gestos táctiles de deslizamiento
desde el borde 35, 36
pulsar 33
rotación 35
gestos táctiles de deslizamiento
desde el borde 35
deslizamiento desde el borde
superior 36
gestos táctiles en el touchpad
Acercamiento/alejamiento con
dos dedos 31, 34
desplazamiento 31
Gestos táctiles en el touchpad:
acercamiento/alejamiento con dos
dedos 31, 34
H
HDMI
configuración de audio 28
Hibernación
iniciada durante un nivel de
batería crítico 43
iniciando 41
salida 41
HP OMEN Control 13
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
descarga 57
uso 57
HP Performance Advisor 39
información del dispositivo 4
HP Recovery Manager
corrección de problemas en el
arranque 61
inicio 61
HP Wireless Assistant, software 18
I
imagen minimizada
creación 60
indicadores luminosos
Adaptador de CA 5
alimentación 9
bloq. mayús 9
66
Índice
conexiones inalámbricas 9
silencio 9
indicadores luminosos de
alimentación, identificación 9
indicador luminoso de bloq. mayús,
identificación 9
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 9, 18
indicador luminoso de la cámara web,
identificación 7, 24
indicador luminoso de silencio,
identificación 9
inferior 12
información de batería, búsqueda
42
información normativa
etiqueta reglamentaria 12
etiquetas de certificación de
conexiones inalámbricas 12
instalación
actualizaciones críticas de
seguridad 53
Internet, configuración de una
conexión 21
interruptor de pantalla interno,
identificación 7
L
lector de tarjetas de memoria,
identificación 5, 25
limpieza de su equipo 47
M
mantenimiento
Liberador de espacio en disco 46
Medios de HP Recovery
creación 58
recuperación 61
medios de recuperación
creación 58
creación usando HP Recovery
Manager 59
micrófonos internos, identificación
7, 24
Mini DisplayPort
identificación 6, 25
Miracast 29
N
nivel de batería bajo 42
nivel de batería crítico 43
nombre y número de producto,
equipo 12
número de serie, equipo 12
O
orden de arranque
cambio de HP Recovery
Manager 61
orificios de ventilación,
identificación 5
P
pantalla táctil
activar y desactivar 17
uso 32
partición de HP Recovery
extracción 61
recuperación 61
partición de recuperación
extracción 61
perfiles de juego, creación 14
perfiles de usuario, creación 14
probar recursos de audio 26
probar un adaptador de CA 44
Puerto HDMI
conexión 27
identificación 6, 25
puertos
HDMI 6, 25, 27, 28
Mini DisplayPort 6, 25
Miracast 29
USB 3.0 5
puertos USB 3.0, identificación 25
punto de restauración del sistema
creación 58
R
ranuras, lector de tarjetas de
memoria 5, 25
ratón, externo
configuración de preferencias
30
recuperación
discos 59, 61
discos admitidos 59
HP Recovery Manager 60
inicio 61
medios 61
opciones 59
sistema 60
unidad flash USB 61
uso de medios de HP Recovery
59
recuperación de imagen
minimizada 61
recuperación del sistema 60
recuperación del sistema original
60
recursos de audio, pruebas 26
red inalámbrica, seguridad 53
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 22
conexión a una WLAN pública 22
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 22
equipo necesario 21
radio de acción 22
seguridad 22
uso 20
restauración
Historial de archivos de
Windows 59
S
seguridad, conexiones
inalámbricas 22
sistema que no responde 45
software, Liberador de espacio en
disco 46
software antivirus, uso 52
software de firewall 52
Software del Liberador de espacio en
disco 46
Software de seguridad de Internet,
uso 52
Suspensión
iniciando 40
salida 40
T
tarjeta de memoria, identificación 5
tecla de acción de la luz de fondo del
teclado, identificación 38
tecla de Windows, identificación 11
tecla esc, identificación 11
tecla fn, identificación 11
teclas
acción 11
aplicaciones de Windows 11
de juego programables 11
esc 11
fn 11
Windows 11
teclas de acceso directo de juego
16
teclas de acción
alternar la imagen de la
pantalla 38
aumentar el brillo de la pantalla
38
aumento de volumen 38
Ayuda y soporte técnico 38
conexiones inalámbricas 38
disminución de volumen 38
disminuir el brillo de la pantalla
38
identificación 11
luz de fondo del teclado 38
pista o sección anterior 38
pista o sección siguiente 38
reproducir, pausar, reanudar 38
silencio 38
teclas de juego, identificación 14
teclas de juego, programación 14
teclas de juego programables 14
teclas de juego programables,
identificación 11
touchpad
activar y desactivar 17
botones 8
Z
zona del touchpad, identificación
zonas de iluminación,
personalización 15
8
U
USB 3.0, identificación del puerto 5
uso de alimentación de CA externa
43
uso de contraseñas 50
V
ventiladores, ajustar velocidad 17
video 27
W
Windows
Historial de archivos 59
punto de restauración del
sistema 58
restauración de archivos 59
Windows, identificación de la tecla de
aplicaciones 11
Índice
67
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising