HP | DreamColor Z32x Professional Display | HP DreamColor Z32x Professional Display Guide de l'utilisateur

HP DreamColor Z32x Professional Display Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
© 2015 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC. Microsoft et Windows sont des
marques déposées aux États-Unis par le
groupe de sociétés Microsoft.
Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis. Les seules
garanties applicables aux produits et services
HP sont énoncées dans les déclarations de
garantie expresse jointes à ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une
garantie supplémentaire. HP ne saurait être
tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Première édition : avril 2015
Référence du document : 822287-051
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont
communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles sur
votre produit.
Pour accéder au manuel de l'utilisateur le plus
récent, accédez à la page http://www.hp.com/
supportet sélectionnez votre pays.
Sélectionnez Pilotes et téléchargements, puis
suivez les instructions à l’écran.
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les spécifications techniques du
moniteur.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des
blessures ou la mort.
ATTENTION : Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des dommages
pour le matériel ou la perte d'informations.
REMARQUE : Ce symbole signale des informations supplémentaires importantes.
ASTUCE : Les contenus représentés de cette manière constituent des conseils utiles.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
iv
À propos de ce guide
Sommaire
1 Caractéristiques du produit ............................................................................................................................ 1
Écran HP Z .............................................................................................................................................................. 1
2 Consignes de sécurité et de maintenance ........................................................................................................ 3
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 3
Directives d'entretien ............................................................................................................................................ 5
Nettoyage du moniteur ....................................................................................................................... 5
Expédition du moniteur ....................................................................................................................... 5
3 Installation du moniteur ................................................................................................................................ 6
Faites attention lors de l'installation du moniteur ............................................................................................... 6
Montage du socle ................................................................................................................................................... 7
Identification du panneau arrière du moniteur et composants latéraux ............................................................. 8
Branchement des câbles ....................................................................................................................................... 9
Identification des commandes du panneau avant .............................................................................................. 13
Réglage du moniteur ........................................................................................................................................... 14
Mise sous tension du moniteur ........................................................................................................................... 16
Branchement des périphériques USB .................................................................................................................. 17
Retrait du socle du moniteur ............................................................................................................................... 18
Montage du moniteur .......................................................................................................................................... 18
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 20
Installation d'un verrou à câble ........................................................................................................................... 20
4 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 21
Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................................... 21
Fichier d'informations ....................................................................................................................... 21
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) ................................................................................. 21
Installation des fichiers .INF et .ICM .................................................................................................................... 21
Installation à partir du disque ........................................................................................................... 21
Téléchargement depuis Internet ...................................................................................................... 22
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD) .................................................................................................. 23
Reconfiguration des boutons de fonction .......................................................................................................... 24
Utilisation de PIP (Picture-in-Picture) et PBP (Picture-beside-Picture) ............................................................. 25
Utilisation du mode Veille automatique ............................................................................................................. 25
Gestion des couleurs ........................................................................................................................................... 25
Préréglages des couleurs .................................................................................................................. 26
v
Calibrage des couleurs - Usine .......................................................................................................... 26
Calibrage des couleurs - Utilisateur .................................................................................................. 26
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 28
Modèle 31,5 pouces / 80 cm ................................................................................................................................ 29
Résolutions d'affichage préréglées reconnues .................................................................................................. 30
Entrée dans les modes utilisateur .................................................................................................... 31
Annexe B Support et dépannage ...................................................................................................................... 32
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 32
Verrouillage des boutons .................................................................................................................................... 32
Support produit ................................................................................................................................................... 33
Avant d'appeler le service d'assistance technique ............................................................................................. 33
Annexe C Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels ..................................................................... 34
Annexe D Accessibilité .................................................................................................................................... 35
Technologies d'assistance pris en charge ........................................................................................................... 35
Contacter l'assistance technique ........................................................................................................................ 35
vi
1
Caractéristiques du produit
Écran HP Z
Voici quelques-unes des caractéristiques du moniteur :
●
Écran comportant une zone affichable en diagonale de 80 cm (31,5 pouces) avec une résolution UHD de
3840 x 2160, avec prise en charge des résolutions inférieures
●
Large gamme de couleurs permettant une couverture à 99% des espaces chromatiques AdobeRGB et
sRGB
●
Possibilité de remapper exactement la gamme de couleurs de l'écran (dans les limites de la gamme
acceptée) pour permettre la sélection de l'espace chromatique et la détermination précise des primaires
RVB, et pour obtenir des couleurs homogènes et faciles à reproduire
●
Très haute stabilité de la luminance et des couleurs (dans le cas d'une utilisation normale)
●
Préréglages de l'espace chromatique calibrés en usine pour AdobeRGB, BT. 709, et sRGB, ainsi le
moniteur est prêt à l'usage pour des applications critiques requérant une configuration minimale
●
Préréglages des couleurs recalibrables qui vous permettent de recalibrer un espace chromatique
standard ou personnalisé en spécifiant les couleurs primaires, le point blanc, les gamma et la luminance
(nécessite le kit HP DreamColor Calibration Solution (solution de calibrage HP DreamColor) vendu
séparément)
●
Option permettant de rétablir les paramètres de Calibrage d'usine ou paramètres de l'utilisateur de
l'écran
●
Calibrage utilisateur nécessitant le kit HP DreamColor Calibration Solution (solution de calibrage HP
DreamColor) (vendu séparément)
●
Paramètres de couleur ajustables par l'utilisateur pour les clients qui n'ont pas d'équipement de
calibrage
●
Écran antireflet avec rétroéclairage LED
●
Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
●
Possibilité de régler l'inclinaison
●
Possibilité de faire pivoter l'écran de l'orientation paysage en orientation portrait
●
Possibilité de réglage de l'angle de rotation et de la hauteur
●
Socle amovible permettant divers montages du moniteur
●
Dispositif HP Quick Release 2 permettant d'installer rapidement le moniteur sur le socle d'un simple clic
et de le retirer avec la languette de dégagement, pratique et coulissante
●
Entrée vidéo DisplayPort
●
Entrée vidéo Mini-DisplayPort
●
Deux entrées vidéo HDMI (High-Definition Multimedia Interface) : MHL (Mobile haute définition) pris en
charge par l'entrée HDMI 2 et HDMI 2.0 pris en charge par l'entrée HDMI 1
●
Fonction Quad-PIP permettant aux entrées DisplayPort et HDMI d'être visualisées dans chaque
quadrant de l'écran
Écran HP Z
1
●
Prise casque pour sortie audio
●
Concentrateur USB 2.0 avec un port de liaison montante (vers l’ordinateur) et quatre ports de liaisons
descendantes (vers des périphériques USB)
●
Câble USB fourni pour connecter le concentrateur USB du moniteur au connecteur USB de l'ordinateur
●
Cinq boutons de menu du panneau avant dont quatre reconfigurables rapidement pour permettre la
sélection des opérations les plus couramment utilisées
●
Support pour barre de haut-parleur HP en option
●
Fonction Plug and Play si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
●
Fourniture d'un emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour un verrou du câble facultatif
●
Goulotte de rangement des câbles pour la gestion des câbles et cordons
●
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation
de l'écran
●
HP Display Assistant pour configurer les paramètres du moniteur et activer les fonctions de dissuasion
d'usurpation (reportez-vous au HP Display Assistant User Guide (Manuel de l'utilisateur de HP Display
Assistant) inclus sur le disque fourni avec votre moniteur)
●
Protection anticopie HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) sur toutes les entrées
numériques
●
Disque de logiciel et de documentation contenant les pilotes du moniteur et la documentation du
produit
●
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous aux Informations
sur le produit fournies sur votre disque multimédia, s'il est inclus, ou dans la documentation incluse. Pour
obtenir des mises à jour du manuel de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/
support, puis sélectionnez votre pays. Sélectionnez Pilotes et téléchargements, puis suivez les instructions
à l’écran.
2
Chapitre 1 Caractéristiques du produit
2
Consignes de sécurité et de maintenance
Informations importantes sur la sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec l'écran. Si vous souhaitez utiliser un autre cordon, branchez-le
uniquement sur une source d'alimentation et avec une fiche adaptées à cet écran. Pour plus d'informations
sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux Informations sur le produit
fournies sur votre disque multimédia, s'il est inclus, ou dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur facilement accessible à tout moment.
• Mettez le moniteur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique.
• Si le cordon d'alimentation dispose d'une fiche tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la
terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur à
2 broches par exemple. Cette broche représente une protection importante.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d'alimentation ou les câbles. Disposez-les de sorte que
personne ne risque de les piétiner ou de trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur les câbles. Pour
débrancher le cordon d'alimentation, saisissez la fiche puis tirez-la vers vous.
Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Sécurité et ergonomie de
l'environnement de travail. Ce guide explique comment agencer correctement un poste de travail et comment
s'installer confortablement devant un ordinateur. Il contient également des informations importantes sur la
sécurité électrique et mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo.
ATTENTION : Pour la protection du moniteur et de l'ordinateur, branchez les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les
surtensions, tel qu'une multiprise ou un onduleur. Toutes les multiprises ne protègent pas contre les
surtensions ; cette fonction doit être spécifiquement mentionnée sur l'étiquette de la prise. Choisissez une
multiprise dont le fabricant garantit le remplacement des produits endommagés en cas de
dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides
HP.
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber
et entraîner des blessures.
Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne
puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés.
Assurez-vous que l'ampérage total des dispositifs branchés à la prise ne dépasse pas l'ampérage nominal de
la prise, et que l'ampérage total des dispositifs connectés au cordon n'excède pas l'ampérage de celui-ci.
Pour connaître l'ampérage nominal de chaque périphérique (AMPS ou A), lisez l'étiquette de sa prise
d'alimentation.
Installez le moniteur près d'une prise facilement accessible. Pour débrancher le moniteur, tenez fermement
la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation, ne marchez pas dessus.
Informations importantes sur la sécurité
3
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement
lumineux et contrôlé afin d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes
qui pourraient entraîner des reflets gênants sur l'écran.
4
Chapitre 2 Consignes de sécurité et de maintenance
Directives d'entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
●
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement,
s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé.
●
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur
l'étiquette ou la plaque à l'arrière du moniteur.
●
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en servez pas. Votre moniteur durera plus
longtemps si vous utilisez un économiseur d'écran et si vous éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé.
REMARQUE : Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie
HP.
●
Les orifices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être
bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
●
Maintenez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l'abri de toute lumière excessive, de la chaleur ou de
l'humidité.
●
Pour retirer le socle de l'écran, vous devez poser l'écran face vers le bas sur une surface lisse pour éviter
de le rayer, de le déformer ou de le casser.
Nettoyage du moniteur
1.
Mettez l 'écran hors tension et débranchez le cordon d 'alimentation de l 'arrière de l 'appareil.
2.
Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et doux.
3.
Si un nettoyage plus approfondi est nécessaire, utilisez un mélange 50/50 d'eau et l'alcool isopropyle.
ATTENTION : Vaporisez le nettoyant sur un chiffon et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide
du chiffon humide. Ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur la surface de l'écran. Il risque de couler
derrière le panneau et d'endommager l'électronique.
ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyants contenant des matières à base de pétrole, telles que du benzène,
des diluants ou toute substance volatile, pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits
chimiques risquent d 'endommager l 'appareil.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine. Il pourra vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier le
moniteur.
Directives d'entretien
5
3
Installation du moniteur
Pour installer le moniteur, assurez-vous que ni l'ordinateur, ni ses périphériques, ni le moniteur ne sont sous
tension et suivez les instructions ci-dessous.
REMARQUE : Vérifiez que l’interrupteur principal situé à l’arrière du moniteur est en position Arrêt.
L’interrupteur principal interrompt totalement l’alimentation du moniteur.
Faites attention lors de l'installation du moniteur
Afin d'éviter d'endommager le moniteur, veillez à ne jamais toucher la surface de l'écran LCD. Une pression
exercée sur l'écran peut entraîner un manque d’uniformité des couleurs ou une désorientation des cristaux
liquides. Si cela se produit, l'écran ne reviendra pas à son état normal.
Si vous installez un socle, placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu non
abrasif ou d'une protection en mousse. Cela vous permet d'éviter de rayer, d'abîmer ou de casser l'écran et
d'endommager les boutons du panneau avant.
REMARQUE : Il est possible que votre moniteur ne soit pas totalement identique à l'illustration qui figure
dans ce manuel.
6
Chapitre 3 Installation du moniteur
Montage du socle
ATTENTION : Ne touchez pas la surface de l'écran. Une pression sur la vitre peut entraîner un manque
d'uniformité des couleurs ou désorienter les cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra jamais
revenir à son état normal.
ASTUCE : Prenez en compte l'emplacement de l'écran car sa face avant peut provoquer des réflexions
parasites à partir de surfaces lumineuses et brillantes environnantes.
L'écran utilise HP Quick Release 2 pour installer facilement le moniteur. Pour monter le panneau sur le socle :
1.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et propre.
2.
Faites glisser la partie supérieure de la plaque de montage (1) sur le socle sous le rebord supérieur de
l'encoche en arrière du panneau.
3.
Abaissez le bas de la plaque de montage (2) du socle dans l'encoche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4.
Le loquet HP Quick Release 2 (3) est libéré lorsque le socle est bien en place.
Montage du socle
7
Identification du panneau arrière du moniteur et composants
latéraux
Élément
Fonction
1
USB 3.0 descendants
(panneau latéral)
Permet de connecter des périphériques USB optionnels au
moniteur.
2
Interrupteur principal
Permet d’allumer ou d’éteindre le moniteur.
REMARQUE : En plaçant l'interrupteur en position « Arrêt », le
moniteur passe en mode basse consommation lorsqu'il n'est
pas utilisé.
8
3
Connecteur d’alimentation
Permet de raccorder le cordon d'alimentation au moniteur.
4
MHL / HDMI 2
Permet de relier l'appareil source et le moniteur à l'aide d'un
câble HDMI ou MHL.
5
HDMI 1
Permet de relier l'appareil source et le moniteur à l'aide d'un
câble HDMI.
6
DisplayPort 2
Permet de relier l'appareil source et le moniteur à l'aide d'un
câble Mini-DisplayPort
7
DisplayPort 1
Permet de relier l'appareil source et le moniteur à l'aide d'un
câble DisplayPort.
8
Sortie audio
Connecte un casque ou une barre de haut-parleurs HP en option
au moniteur.
9
USB 3.0 montant
Permet de relier l'appareil source et le moniteur à l'aide d'un
câble du concentrateur USB.
10
USB 3.0 descendant
Permet de connecter des périphériques USB optionnels au
moniteur.
Chapitre 3 Installation du moniteur
Branchement des câbles
REMARQUE : Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne
sont pas forcément fournis avec le moniteur.
1.
Placez l'écran près de l'ordinateur ou du périphérique source, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.
Avant de brancher les câbles, acheminez-les à travers le trou prévu à cet effet au centre du socle.
3.
Connectez un câble vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par le
moniteur. Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Entrée suivante sur le
panneau avant, ou au moyen de la commande d'affichage à l'écran (OSD) en appuyant sur le bouton
Menu et en sélectionnant Commande d'entrée.
●
Branchez un câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l'autre
extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.
Branchement des câbles
9
10
●
Branchez un câble Mini-DisplayPort au connecteur Mini-DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et
l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.
●
Branchez un câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité sur
l'appareil source.
Chapitre 3 Installation du moniteur
●
Branchez un câble MHL au port HDMI (MHL) situé à l'arrière du moniteur et au port micro USB de
l'appareil source compatible MHL, comme par exemple un smartphone ou une tablette, pour
transférer le contenu du périphérique mobile sur votre écran.
REMARQUE : Le signal vidéo pris en charge par l'interface MHL est limité à la résolution de sortie
de l'appareil mobile.
REMARQUE : Le connecteur MHL permet également de recharger votre périphérique mobile MHL
lorsqu'ils sont connectés et en transmission en continu.
REMARQUE : Vous pouvez également brancher un câble HDMI entre le port HDMI (MHL) du
moniteur et un appareil source HDMI.
4.
Reliez le connecteur de type B du câble USB montant au port USB montant situé à l'arrière du moniteur
et le connecteur de type A du câble au port USB descendant de l'appareil source.
Branchement des câbles
11
5.
Reliez une extrémité du cordon d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière du
moniteur, et l'autre extrémité à une prise électrique alternatif.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur mise à la masse (reliée à la terre), accessible
facilement.
Mettez l’équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d'alimentation ou les câbles signaux. Disposez les
câbles de sorte que personne ne risque de marcher ou de trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon
ou sur un câble. Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche puis
tirez-la vers vous.
12
Chapitre 3 Installation du moniteur
Identification des commandes du panneau avant
Commande
Fonction
1
Ouvre et ferme le menu d’affichage à l’écran (OSD).
Bouton Menu
REMARQUE : Pour activer le bouton Menu et les boutons de fonction, appuyez sur un
des boutons afin que le nom des boutons s'affichent à l'écran.
2
Boutons de fonction
Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu d’affichage à l’écran (OSD) selon les
indicateurs situés à côté des boutons activés lorsque le menu d’affichage à l’écran (OSD)
est ouvert.
REMARQUE : Vous pouvez reconfigurer les boutons de fonction dans le menu OSD pour
sélectionner rapidement les opérations plus couramment utilisées. Consultez la section
Reconfiguration des boutons de fonction à la page 24 pour en savoir plus.
3
Interrupteur
d'alimentation
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
REMARQUE : Assurez-vous que l'interrupteur principal situé à l’arrière de l'écran est en
position Marche pour allumer l'écran.
REMARQUE : Pour afficher le simulateur du menu OSD, rendez-vous sur la Bibliothèque multimédia traitant
du Service de réparation pour les clients de HP : http://www.hp.com/go/sml.
Identification des commandes du panneau avant
13
Réglage du moniteur
14
1.
Inclinez l'écran du moniteur vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable,
au niveau des yeux.
2.
Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de visionnage.
Chapitre 3 Installation du moniteur
3.
Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le coin supérieur du
cadre de l'écran ne doit pas dépasser une hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un écran bénéficiant
d'une position basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de
lentilles de contact. L'écran doit être repositionné en fonction de la posture que vous adoptez au cours
de votre journée de travail.
4.
Vous pouvez faire pivoter l'écran de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction de votre
utilisation.
a.
Réglez l'écran sur la position pleine hauteur et inclinez-le pour le ramener à la position
d'inclinaison complète (1).
b.
Faites pivoter le moniteur de 90° de l'orientation paysage vers l'orientation portrait dans le sens
des aiguilles d'une montre.
ATTENTION : Si le moniteur n'est pas en position pleine hauteur et position pleine inclinaison
lors de la rotation, le coin droit inférieur du moniteur entrera en contact avec le socle et risquera
d'endommager le moniteur.
Si vous ajoutez une barre de haut-parleurs supplémentaire à l'écran, installez-la après avoir fait
pivoter l'écran. La barre de haut-parleurs pourrait entrer en contact avec le socle lors du
pivotement et causer des dommages à l'écran ou à la barre de haut-parleurs.
Réglage du moniteur
15
REMARQUE : Pour afficher des informations sur l'écran en mode portrait, vous devez installer le
logiciel HP Display Assistant présent sur le CD de logiciels et de documentation. Le menu OSD peut
également pivoter en mode portrait. Pour faire pivoter le menu OSD, accédez au menu OSD en appuyant
sur le bouton Menu sur le panneau avant, puis sélectionnez OSD Control (Contrôle OSD) et OSD
Rotation (Faire pivoter OSD).
Mise sous tension du moniteur
1.
Réglez l'interrupteur principal situé à l’arrière de l'écran en position Marche.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension.
3.
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du moniteur pour le mettre sous tension.
ATTENTION : Des dommages de type « image gravée » peuvent se produire sur les moniteurs qui affichent
la même image statique pendant une période prolongée.* Pour éviter ce type de dommages, vous devez
toujours activer l'économiseur d'écran ou éteindre le moniteur lorsque vous ne vous en servez pas pendant
longtemps. La rémanence d'image à l'écran peut apparaître sur tous les écrans à cristaux liquides. Les écrans
avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP.
* Une période prolongée correspond à 2 heures consécutives d'image statique.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, peut-être la fonction de verrouillage du
bouton de mise sous tension est-elle activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation du moniteur pendant 10 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton
Menu du panneau avant du moniteur, puis sélectionnez Commande d'alimentation > Voyant d'alimentation
> Non.
Lorsque le moniteur est sous tension, un message État du moniteur s'affiche pendant cinq secondes. Le
message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, la résolution d'affichage préréglée actuelle
et la résolution d'affichage préréglée recommandée.
Le moniteur recherche automatiquement une entrée active parmi les entrées de signal et utilise cette entrée
pour l'affichage.
16
Chapitre 3 Installation du moniteur
Branchement des périphériques USB
Des ports USB permettent de connecter des périphériques, par exemple un appareil photo numérique, un
clavier USB ou une souris USB. Il existe quatre ports USB descendants sur le moniteur (deux à l'arrière et deux
sur le côté).
REMARQUE : Pour activer les ports USB descendants de l'écran, vous devez raccorder le câble USB montant
entre l'écran et l'ordinateur. Reportez-vous à l'étape Branchement des câbles à la page 9.
Branchement des périphériques USB
17
Retrait du socle du moniteur
Le moniteur peut être désolidarisé de son socle en vue de le fixer au mur, sur un bras pivotant ou un autre
dispositif de fixation.
ATTENTION : Avant de commencer à démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les
câbles sont déconnectés.
1.
Déconnectez et retirez tous les câbles du moniteur.
2.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et doux.
3.
Soulevez le loquet situé dans la partie centrale inférieure du moniteur pour déverrouiller le HP Quick
Release 2 (1).
4.
Faites pivoter le bas du socle vers le haut jusqu'à ce que la plaque de montage se dégage de l'encoche
dans le panneau (2).
5.
Faites glisser le socle pour le dégager de l'encoche.
Montage du moniteur
L'écran peut être fixé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage.
REMARQUE : Cet appareil est conçu pour prendre en charge un support de montage mural compatible avec
la norme UL ou CSA.
ATTENTION : Le moniteur est compatible avec des orifices de montage d'un entraxe de 100 mm selon la
norme VESA. Pour monter le moniteur sur un support d'un autre fabricant, il faut quatre vis de 4 mm de
diamètre d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long. N'utilisez pas de vis plus longues, elles pourraient
endommager l'écran. Il est important de vérifier que le support est conforme à la norme VESA, et conçu pour
supporter le poids du moniteur. Pour un fonctionnement optimal, il est essentiel d'utiliser la source
d'alimentation et le câble fournis.
1.
18
Retirez le moniteur du socle de l'écran (voir Retrait du socle du moniteur à la page 18).
Chapitre 3 Installation du moniteur
2.
Retirez les quatre vis des orifices VESA situés à l'arrière du panneau du moniteur.
3.
Utilisez les quatre vis retirées des orifices VESA à l'arrière du panneau du moniteur pour fixer le
dispositif de montage sur le moniteur.
Montage du moniteur
19
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
Le numéro de série et la référence du produit se trouvent sur une étiquette située sur le panneau arrière de la
tête d'affichage. Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
REMARQUE : Vous devrez peut-être faire pivoter partiellement la tête d'affichage pour lire l'étiquette.
Installation d'un verrou à câble
Vous pouvez sécuriser le moniteur à un objet fixe à l'aide d'un dispositif antivol optionnel disponible chez HP.
20
Chapitre 3 Installation du moniteur
4
Fonctionnement du moniteur
Logiciels et utilitaires
Le moniteur est livré avec un disque de fichiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur :
●
Un fichier .INF (Information)
●
Fichiers ICM (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur calibré)
Fichier d'informations
Le fichier .INF définit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour assurer
la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Le moniteur est compatible en Plug and Play avec Microsoft Windows et fonctionne parfaitement sans le
fichier .INF. Pour une compatibilité Plug and Play, il faut que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme
à la norme VESA DDC2 et que le moniteur soit connecté directement à cette carte. Le Plug and Play ne
fonctionne pas si vous utilisez des connecteurs de type BNC ou des boîtes ou tampons de distribution.
Fichier de correspondance des couleurs (ICM)
Les fichiers .ICM sont des fichiers de données utilisés par les applications graphiques afin de garantir une
bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce fichier est activé à
partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le profil colorimétrique ICM est défini conformément au format spécifié par l'ICC
(International Color Consortium).
Installation des fichiers .INF et .ICM
Si vous avez déterminé que vous avez besoin des fichiers .INF et .ICM, vous pouvez les installer à partir du
disque ou en les téléchargeant.
Installation à partir du disque
Pour installer les fichiers .INF et .ICM à partir du disque :
1.
Introduisez le disque dans le lecteur optique de l'ordinateur. Le menu du disque s'affiche.
2.
Affichez le fichier informations du logiciel du moniteur HP.
3.
Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du moniteur).
4.
Suivez les instructions affichées.
5.
Vérifiez dans le volet Affichage du Panneau de configuration Windows que la résolution et la fréquence
de rafraîchissement sont correctes.
REMARQUE : Il se peut que vous ayez à installer les fichiers .INF ou .ICM du moniteur munis d’une signature
numérique manuellement à partir du disque en cas d’erreur lors de l’installation. Reportez-vous au fichier
d'informations du logiciel du moniteur HP sur le disque.
Logiciels et utilitaires
21
Téléchargement depuis Internet
Si vous n'avez pas d'ordinateur ou de périphérique source ayant une unité optique, vous pouvez télécharger
la dernière version de.INF et.Fichiers ICM depuis le site Web de support des écrans HP :
22
1.
Rendez-vous sur http://www.hp.com/support et sélectionnez le pays concerné et la langue.
2.
Sélectionnez Pilotes et téléchargements, entrez le modèle de votre moniteur dans le champ de
recherche Trouver mes produit puis cliquez sur Ouvrez la page.
3.
Sélectionnez le moniteur dans la liste, si nécessaire.
4.
Sélectionnez votre système d'exploitation, puis cliquez sur Suivant.
5.
Cliquez sur Driver - Display/Monitor (Pilote - Affichage/Moniteur) pour ouvrir la liste des pilotes.
6.
Cliquez sur le pilote.
7.
Cliquez sur l'onglet Configuration système requise, puis vérifiez que votre système répond bien aux
exigences minimales du programme.
8.
Cliquez sur Télécharger et suivez les instructions à l'écran pour télécharger le logiciel.
Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD)
Utilisez l'affichage à l'écran (OSD) pour configurer les paramètres du moniteur de l'image à l'écran en fonction
de vos préférences. Vous pouvez accéder au menu OSD et y faire les réglages en utilisant les boutons situés
sur le panneau avant du moniteur.
Pour accéder au menu OSD et effectuer des réglages, procédez comme suit :
1.
Si le moniteur est éteint, allumez-le en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.
2.
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur l'un des cinq boutons du panneau avant afin de les activer, puis
appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran (OSD).
3.
Utilisez les quatre boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et conifgurer les options du menu.
Les noms des boutons sont des variables qui dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu dans le menu principal.
Menu principal
Description
Luminance
Règle le niveau de luminance de l'écran.
Commande de la couleur
Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Commande d'entrée
Sélectionne le signal d'entrée vidéo.
Réglage de l'image
Règle l'image affichée.
Commande PIP
Sélectionne et ajuste l'incrustation d'images (PIP).
Commande
d’alimentation
Permet de modifier les paramètres d’alimentation.
Commande OSD
Ajuste l'affichage à l'écran (OSD) et la fonction des boutons de commande.
Gestion
Active/désactive la prise en charge du DDC/CI et de rétablir les paramètres par défaut pour tous les
réglages du menu OSD.
Langue
Sélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est affiché. La langue par défaut est l'anglais.
Informations
Affiche les informations importantes concernant le moniteur.
Quitter
Quitte l'écran du menu OSD.
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD)
23
Reconfiguration des boutons de fonction
Appuyez sur l'un des cinq boutons du panneau avant pour activer les boutons et afficher les icônes sur les
boutons. Les icônes de boutons et fonctions par défaut sont affichées ci-dessous.
Bouton
Fonction
1
Menu
Ouvre le menu principal d'affichage à l'écran (OSD)
2
Informations
Ouvre le menu d'informations.
(Bouton de fonction 1)
3
Entrée active suivante
Bascule de la source d'entrée du moniteur à l'entrée active suivante.
(Bouton de fonction 2)
4
Commande de la couleur
Ouvre le menu de commande de la couleur.
(Bouton de fonction 3)
5
Luminance
Ouvre l'échelle de réglage de la luminosité.
(Bouton de fonction 4)
6
Alimentation
Allume ou éteint le moniteur.
Vous pouvez modifier les valeurs par défaut des fonctions des boutons du panneau de façon à ce que
lorsqu'ils sont activés, vous pouvez accéder rapidement aux options du menu fréquemment utilisées.
Pour effectuer la reconfiguration des boutons de fonction :
1.
appuyez sur l'un des cinq boutons du panneau avant afin de les activer, puis appuyez sur le bouton
Menu pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran (OSD).
2.
Dans le menu d’affichage à l’écran (OSD), sélectionnez Commande OSD > Configurer les boutons de
fonction puis sélectionnez l'une des options disponibles pour le bouton que vous voulez reconfigurer.
REMARQUE : Vous pouvez reconfigurer uniquement les quatre boutons de fonction. Vous ne pouvez pas
reconfigurer le bouton Menu ou l'interrupteur d'alimentation.
24
Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur
Utilisation de PIP (Picture-in-Picture) et PBP (Picture-besidePicture)
Le moniteur prend en charge la fonction PIP, où une source se superpose sur une autre, et PBP, où une source
est adjacente à l'autre, soit horizontalement (pour une orientation paysage) soit verticalement (pour une
orientation portrait). Quatre images FHD peuvent être affichées en mode Quad-PIP.
Pour utiliser PIP ou PBP :
1.
Connectez une source d'entrée secondaire au moniteur.
2.
appuyez sur l'un des cinq boutons du panneau avant afin de les activer, puis appuyez sur le bouton
Menu pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran (OSD).
3.
Dans le menu d’affichage à l’écran (OSD), sélectionnez Commande PIP > PIP On/Off, puis Picture-inPicture ou Picture-beside-Picture.
4.
Le moniteur recherchera les entrées secondaires d'une entrée valide et utilisera cette entrée pour
l'image PIP/PBP. Si vous souhaitez modifier l'entrée PIP/PBP, sélectionnez Entrée PIP dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD) et l'entrée souhaitée.
5.
Si vous souhaitez modifier la taille de l'image PIP, sélectionnez Taille PIP dans le menu d’affichage à
l’écran (OSD), puis selectionnez la taille désirée.
6.
Si vous souhaitez régler la position de l'image PIP, sélectionnez Position PIP dans le menu OSD, puis
sélectionnez la position souhaitée.
Utilisation du mode Veille automatique
Cet écran prend en charge une option OSD (affichage à l'écran) appelée Mode Veille automatique, qui vous
permet d'activer ou de désactiver un état d'alimentation réduite pour l'affichage. Lorsque le Mode Veille
automatique est activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un état d'alimentation réduite lorsque le
PC hôte indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou
verticale).
Lorsque vous accédez à ce mode veille, état d'alimentation réduite, l'écran du moniteur est noir, le
rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W
d'alimentation lorsqu'il se trouve dans ce mode d'alimentation réduite. Le moniteur va sortir du mode veille
lorsque le PC hôte enverra un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Vous pouvez désactiver le mode de veille automatique dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). appuyez sur
l'un des cinq boutons du panneau avant afin de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le
menu d’affichage à l’écran (OSD). Dans le menu OSD, sélectionnez Commande d'alimentation > Mode veille
automatique > Désactivé.
Gestion des couleurs
Le moniteur comprend un espace chromatique standard et des paramètres d'espace chromatique définis par
l'utilisateur permettant de prendre en charge les divers utilisations du client. La plupart des espaces
chromatiques sont précalibrés en usine et peuvent être recalibré par l'utilisateur final s'il utilise le kit HP
DreamColor Calibration Solution (solution de calibrage HP DreamColor) (vendu séparément). Le calibrage
comprend le contrôle de la gamme de couleurs du moniteur, des couleurs primaires RVB, des gamma et de la
luminance. Les sélections des réglages chromatiques RGB ne sont pas calibrées et ne peuvent pas être
calibrées.
Utilisation de PIP (Picture-in-Picture) et PBP (Picture-beside-Picture)
25
Préréglages des couleurs
Les préréglages calibrés de l'espace chromatique sont définis comme suit :
Préréglage
des couleurs
Rouge primaire
Vert primaire
Bleu primaire
Point
blanc
Gamma
u'
v'
u'
v'
u'
v'
sRVB
0.0,451
0.0,523
0.0,125
0.0,563
0,175
AdobeRGB
0.0,451
0.0,523
0.0,076
0.0,576
BT.709
0.0,451
0.0,523
0.0,125
0.0,563
Luminance
0.0,158
D65
sRVB
0 à 100 %
0,175
0.0,158
D65
2,2
0 à 100 %
0,175
0.0,158
D65
2,4
0 à 100 %
(cd/m2)
Il est possible d'effectuer un réglage utilisateur de la luminance au-dessus ou en dessous de la luminance
cible pour chaque espace chromatique tout en conservant la précision des couleurs primaires et le point
blanc.
Les sélections des réglages chromatiques RGB ne sont pas calibrées et incluent :
●
Chaud (environ 5000K)
●
Neutre (environ 6500K)
●
Froid (environ 9300 K)
●
Personnalisé (RGB) (réglage ajustable par l'utilisateur pour le rouge, le vert et le bleu).
Calibrage des couleurs - Usine
Trois espaces chromatiques standard, sRGB, AdobeRGB et BT.709 sont calibrés en usine et un rapport de
calibrage d'une page est imprimé et inclus dans chaque carton de moniteur.
Les paramètres de calibrage d'usine sont enregistrés dans la mémoire du moniteur et peuvent être appliqués
de nouveau à tout moment via le réglage à l'écran (OSD).
Calibrage des couleurs - Utilisateur
Chaque espace chromatique peut être calibré par l'utilisateur final grâce au logiciel de calibrage utilisateur
fourni avec le produit et à un colorimètre (le colorimètre est inclus dans le kit d'options HP DreamColor
Calibration Solution (solution de calibrage HP DreamColor) vendu séparément). Le logiciel de calibrage
utilisateur est une application sous Windows qui requiert l'utilisation du système d'exploitation Windows 7 ou
plus récent. Le processus de calibrage s'effectue selon les étapes ci-dessous :
26
1.
Insérez le disque de documentation du moniteur dans le lecteur de CD/DVD de l'ordinateur hôte.
2.
Installez le programme de calibrage utilisateur sur l'ordinateur hôte.
3.
Placez le colorimètre DreamColor du kit HP DreamColor Calibration Solution (solution de calibrage HP
DreamColor) devant le panneau du moniteur comme indiqué.
4.
Exécutez le logiciel de calibrage et suivez les instructions à l'écran. Il est possible de calibrer et de
nommer un espace chromatique en une seule fois. Deux méthodes de calibrage sont possibles :
●
Mode Assistant - l'application pose des questions sur l'usage et l'environnement d'un utilisateur,
puis suggère des paramètres.
●
Mode Expert - l'utilisateur est invité à entrer toutes les variables destinées à être utilisé dans le
processus de calibrage.
Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur
Lorsque le calibrage est terminé, les valeurs sont enregistrés dans la mémoire du moniteur. Les paramètres
de calibrage les plus récents peuvent être appliqués de nouveau à tout moment via le réglage à l'écran (OSD).
Gestion des couleurs
27
A
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Toutes les spécifications sont les spécifications nominales fournies par le fabricant du
composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour obtenir les dernières ou d'autres spécifications sur ce produit, allez sur http://www.hp.com/go/
quickspecs/ et recherchez votre modèle d'écran afin de trouver sa fiche technique.
28
Annexe A Caractéristiques techniques
Modèle 31,5 pouces / 80 cm
Écran
Écran large 80 cm
Écran large 31,5 pouces
Type
LCD
Taille de l'image affichable
Diagonale de 80 cm
31,5 pouces en diagonale
Poids maxi (sans emballage)
10,7 kg
23,54 livres
Hauteur (position la plus haute)
61,4 cm
24,2 pouces
Hauteur (position la plus basse)
48,4 cm
19,1 pouces
Profondeur
24,5 cm
9,7 pouces
Largeur
73,7 cm
29,0 pouces
Inclinaison
-5° ~ 25°
Pivotement
-45° ~ 45°
Résolution graphique maximale
Connecteur DisplayPort : 3840 x 2160 (60
Hz)
Dimensions (avec socle) :
HDMI 1 : 3840 x 2160 (60 Hz)
HDMI 2 : 3840 x 2160 (30 Hz)
MHL : 1920 x 1080 (60 Hz)
Résolution graphique optimale
Connecteur DisplayPort : 3840 x 2160 (60
Hz)
HDMI 1 : 3840 x 2160 (60 Hz)
HDMI 2 : 3840 x 2160 (30 Hz)
MHL : 1920 x 1080 (60 Hz)
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
5 à 35 °C
41 à 95 °F
Température de stockage
-20 à 60 °C
-4 à 140 °F
Source d'alimentation
100-240 V CA, 50/60 Hz
Connecteurs d'entrée
Un connecteur HDMI, un connecteur HDMI/
MHL, un connecteur DisplayPort, un
connecteur Mini DisplayPort (câble fourni
an fonction du pays)
Modèle 31,5 pouces / 80 cm
29
Résolutions d'affichage préréglées reconnues
Les résolutions graphiques présentées ci-dessous sont les modes les plus utilisés et sont réglées par défaut
en usine. Ce moniteur détecte automatiquement ces modes prédéfinis et les affiche bien dimensionnés et
centrés à l'écran.
Prérégl
age
Format des pixels
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
1
640 × 480
31,469
59,940
2
720 × 400
31,469
70,087
3
720 × 480
31,469
59,940
4
800 × 600
37,879
60,317
5
1024 × 768
48,363
60,004
6
1280 × 720
45,000
59,940
7
1280 × 720
45,000
60,000
8
1280 × 768
47,396
59,995
9
1280 × 800
49,702
59,810
10
1280 × 960
60,000
60,000
11
1280 × 1024
63,981
60,020
12
1280 × 1200
49,306
59,910
13
1366 × 768
47,712
59,790
14
1440 × 900
55,935
59,887
15
1440 × 900
55,469
59,901
16
1600 × 900
60,000
60,000
17
1600 × 1200
75,000
60,000
18
1680 × 1050
65,290
59,954
19
1920 × 1080
67,500
60,000
20
1920 × 1200
74,038
59,950
21
1920 × 1200
74,556
59,885
22
2560 × 1440
88,786
59,900
23
2560 × 1600
98,713
59,972
24
3840 × 2160
54,000
24,000
25
3840 × 2160
67,500
30,000
26
3840 × 2160
135,000
60,000
REMARQUE : La carte vidéo doit prendre en charge 3840 × 2160 - 60 Hz pour que le
moniteur fonctionne au Mode préféré.
30
Annexe A Caractéristiques techniques
Prérégl
age
Nom de
synchronisation
Format des pixels
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
1
480i
720 × 480
15,734
59,940
2
480p
720 × 480
31,469
59,940
3
576i
720 × 576
15,625
50,000
4
576p
720 × 576
31,250
50,000
5
720p50
1280 × 720
37,500
50,000
6
720p60
1280 × 720
45,000
60,000
7
1080i50
1920 x 1080
28,125
50,000
8
1080p50
1920 x 1080
56,250
50,000
9
1080i60
1920 x 1080
33,750
60,000
10
1080p60
1920 x 1080
67,500
60,000
Entrée dans les modes utilisateur
Le signal du contrôleur vidéo peut parfois demander un mode qui n'a pas été pré-réglé, si :
●
Vous n'utilisez pas une carte graphique standard.
●
Vous n'utilisez pas un mode pré-réglé.
Si cela se produit, il se peut que vous ayez à réajuster les paramètres de l'écran du moniteur au moyen des
boutons OSD (On Screen Display – Affichage à l'écran). Vous pouvez apporter des modifications à n'importe
lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. Le moniteur enregistre automatiquement le nouveau
réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il s'agissait d'un mode prédéfini. En plus des modes
prédéfinis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être entrés et sauvegardés.
Résolutions d'affichage préréglées reconnues
31
B
Support et dépannage
Résolution des problèmes communs
Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les
solutions conseillées.
Problème
Cause possible
Solution
L’écran n’affiche rien.
Cordon d’alimentation déconnecté.
Branchez le cordon d'alimentation.
L'interrupteur d'alimentation est
éteint.
Appuyez sur l’interrupteur du panneau avant.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond
pas, maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour
désactiver son verrouillage.
L’interrupteur principal est en
position “ Arrêt ”.
Réglez l'interrupteur principal situé à l’arrière de l'écran en
position Marche.
Le câble vidéo n’est pas branché
correctement.
Branchez le câble vidéo correctement. Consultez la section
Branchement des câbles à la page 9 pour en savoir plus.
Le système est en mode veille.
Appuyez sur une touche quelconque du clavier pour
désactiver l'économiseur d'écran.
Compatibilité de la carte vidéo.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu Commande
d'entrée. Réglez Entrée activation automatique. sur
Désactivé et sélectionnez manuellement l'entrée.
L’image est floue, imparfaite
ou trop sombre.
La luminosité est trop faible.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Vérifier le câble vidéo
apparaît à l'écran.
Le câble vidéo de l'écran est
débranché.
Connectez le câble vidéo approprié entre l'ordinateur et
l'écran. Avant de connecter le câble vidéo, assurez-vous que
l’ordinateur est éteint.
Le message Signal entrée
hors limites est affiché sur
l’écran.
Les paramètres de résolution vidéo
et/ou de rafraîchissement ne sont
pas pris en charge par le moniteur.
Passez à un réglage pris en charge (voir Résolutions
d'affichage préréglées reconnues à la page 30).
Le moniteur est éteint, mais il
ne semble pas en mode de
veille à faible consommation.
La fonction d’économie d’énergie du
moniteur est désactivée.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande
d'alimentation > Mode Veille automatique et réglez la veille
automatique sur Activé.
Le message Verrouillage de
l'affichage s'affiche.
La fonction Verrouillage de
l'affichage du moniteur est activée.
Pour déverrouiller le menu OSD, maintenez le bouton Menu
du panneau avant enfoncé durant 10 secondes.
Le message Verrouillage du
bouton de mise sous tension
s'affiche.
La fonction Verrouillage du bouton de
mise sous tension du moniteur est
activée.
Pour déverrouiller le bouton de mise sous tension,
maintenez-le enfoncé durant 10 secondes.
Verrouillage des boutons
Maintenir l'interrupteur d'alimentation ou le bouton Menu enfoncé pendant dix secondes verrouillera les
fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur le
32
Annexe B Support et dépannage
bouton durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension,
affichant un signal actif, et lorsque le menu OSD est inactif.
Support produit
Pour obtenir des informations supplémentaires quant à l'utilisation de votre moniteur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays ou région, puis Dépannage. Saisissez ensuite le nom
de votre modèle dans la fenêtre de recherche et cliquez sur le bouton Aller.
REMARQUE : Le manuel d'utilisation du moniteur, le matériel de référence et les pilotes sont disponibles
sur http://www.hp.com/support.
Si les informations fournies dans le guide ne répondent pas à vos questions, vous pouvez contacter le service
d'assistance. Pour une assistance technique aux États-Unis, accédez au site http://www.hp.com/go/
contactHP. Pour une assistance technique au niveau international, accédez au site http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html.
Ici vous pouvez :
●
Parler en ligne avec un technicien HP
REMARQUE : Si la discussion d'assistance technique en ligne n'est pas disponible dans une langue en
particulier, elle est disponible en anglais.
●
Trouver les numéros de téléphone de l'assistance technique
●
Rechercher un centre de services HP
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez
peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments
suivants à portée de main :
●
Numéro de modèle du moniteur
●
Numéro de série du moniteur
●
Date d'achat indiquée sur la facture
●
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
●
Messages d'erreur reçus
●
Configuration matérielle
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Support produit
33
C
Qualité du moniteur LCD et politique
relative aux pixels
Les écrans à cristaux liquides font appel à une technologie de haute précision, conçue selon les normes HP,
pour garantir un fonctionnement sans problèmes. Néanmoins, l'écran peut présenter des imperfections sous
forme de petits points brillants ou sombres. Ce problème est commun à tous les écrans à cristaux liquides
utilisés dans les produits proposés par tous les constructeurs et n'est pas spécifique aux écrans HP. Ces
imperfections résultent de la présence d'un ou de plusieurs pixels ou sous-pixels défectueux.
●
Un pixel est composé de trois sous-pixels, un rouge, un vert et un bleu.
●
Un pixel entièrement défectueux est toujours allumé (point brillant sur fond sombre) ou toujours éteint
(point noir sur un fond clair). La première anomalie est la plus visible.
●
Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est moins visible qu'un pixel défectueux complet, est petit et
uniquement visible sur un arrière-plan spécifique.
Pour localiser les pixels défectueux, inspectez votre moniteur dans des conditions d'utilisation normales,
dans un mode d'exploitation normal à une résolution et une fréquence de rafraîchissement prises en charge,
à une distance d'environ 50 cm (20 pouces).
HP prévoit que la technologie des écrans à cristaux liquides continuera de s'améliorer et comportera de
moins en moins d'imperfections. HP ajustera ses critères en fonction de ces améliorations.
34
Annexe C Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
D
Accessibilité
HP conçoit, fabrique et commercialise des produits et services accessibles à tous, y compris les personnes
présentant un handicap, que ce soit de manière indépendante ou par le biais de périphériques d'assistance
adaptés.
Technologies d'assistance pris en charge
Les produits HP prennent en charge une grande variété de système d'exploitation technologies d'assistance
et peuvent être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction de
recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance pour les
personnes handicapées.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance en particulier, contactez
l'assistance technique pour ce produit.
Contacter l'assistance technique
Nous affinons en permanence l'accessibilité à nos produits et services et nous apprécions les commentaires
de nos utilisateurs. Si vous rencontrez un problème avec un produit ou que vous souhaitez décrire des
fonctions d'accessibilité qui vous aideraient, veuillez nous contacter au (888) 259-5707 du lundi au vendredi
entre 6h et 21h, heure des Rocheuses. Si vous êtes sourd ou mal entendant et utilisez VRS/TRS/WebCapTel,
veuillez nous contacter si vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez des questions
concernant l'accessibilité en appelant le service (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6 h et 21 h,
heure normale des Rocheuses (Amérique du Nord).
REMARQUE : L'assistance est uniquement disponible en anglais.
Technologies d'assistance pris en charge
35
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising