advertisement
▼
Scroll to page 2
of 86
Brugervejledning © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. AMD er et varemærke tilhørende Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af HP Inc. under licens. Intel og Thunderbolt er varemærker tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande. Microsoft og Windows er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser. Intet heri må fortolkes som udgørende en yderligere garanti. HP er ikke erstatningspligtig i tilfælde af tekniske unøjagtigheder eller typografiske fejl eller manglende oplysninger i denne vejledning. Første udgave: Marts 2017 Dokumentets bestillingsnummer: 917651-081 Produktbemærkning Vilkår vedrørende software Denne brugervejledning beskriver funktioner, der er fælles for de fleste modeller. Nogle af funktionerne findes måske ikke på din computer. Når du installerer, kopierer, downloader eller på anden vis bruger de softwareprodukter, der er forudinstalleret på denne computer, indvilliger du i at være bundet af betingelserne i HP's slutbrugerlicensaftale (EULA). Hvis du ikke accepterer disse licensvilkår, er din eneste mulighed at returnere hele det ubrugte produkt (hardware og software) inden for 14 dage mod fuld tilbagebetaling, der er underlagt forhandlerens tilbagebetalingspolitik. Ikke alle funktioner er tilgængelige i alle udgaver eller versioner af Windows. Systemerne kan kræve opgraderet og/eller separat anskaffet hardware, drivere, software eller BIOS-opdatering for at få fuldt udbytte af Windows-funktionaliteterne. Windows 10 opdateres automatisk, hvilket altid er aktiveret. ISP opkræver muligvis gebyrer, og der kan med tiden forekomme yderligere behov for opdateringer. Se http://www.microsoft.com. For at få adgang til de nyeste brugervejledninger eller vejledninger til dit produkt skal du gå til http://www.hp.com/ support. Vælg Find dit produkt, og følg derefter anvisningerne på skærmen. For yderligere oplysninger eller for at anmode om en fuld tilbagebetaling af computerens pris bedes du kontakte forhandleren. Sikkerhedsadvarsel ADVARSEL! For at mindske risikoen for varmerelaterede skader eller overophedning af computeren må du ikke placere den direkte i skødet eller blokere ventilationsåbningerne. Du må kun bruge computeren på en hård, plan overflade. Sørg for, at luftstrømmen ikke blokeres af en anden hård overflade, f.eks. en tilstødende printer, eller af en blød overflade f.eks. puder, tæpper eller beklædning. Du må heller ikke lade vekselstrømsadapteren komme i kontakt med huden eller en blød overflade, som puder, tæpper eller tøj under drift. Computeren og vekselstrømsadapteren overholder temperaturgrænserne for brugertilgængelige overflader som defineret af International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1). iii iv Sikkerhedsadvarsel Indholdsfortegnelse 1 Velkommen ................................................................................................................................................... 1 Her finder du oplysninger ...................................................................................................................................... 2 2 Komponenter ................................................................................................................................................ 3 Finde din hardware ................................................................................................................................................ 3 Finde din software ................................................................................................................................................. 3 Højre side ............................................................................................................................................................... 4 Venstre ................................................................................................................................................................... 6 Skærm .................................................................................................................................................................... 7 Foroven .................................................................................................................................................................. 8 TouchPad ............................................................................................................................................. 8 Lysdioder ............................................................................................................................................. 9 Knapper og fingeraftrykslæser ......................................................................................................... 10 Taster ................................................................................................................................................. 11 Brug af genvejstasterne .................................................................................................................... 12 I bunden ............................................................................................................................................................... 13 Forside ................................................................................................................................................................. 14 Mærkater .............................................................................................................................................................. 15 Indsættelse af et SIM-kort (kun udvalgte produkter) ......................................................................................... 16 3 Netværksforbindelser .................................................................................................................................. 18 Tilslutning til et trådløst netværk ....................................................................................................................... 18 Brug af knapper til trådløs ................................................................................................................ 18 Knappen Trådløs ............................................................................................................. 18 Kontrolelementer i operativsystemet ............................................................................ 18 Oprettelse af forbindelse til et WLAN ............................................................................................... 19 Brug af HP Mobilt bredbånd (kun udvalgte produkter) .................................................................... 19 Brug af HP Mobile Connect Pro (kun udvalgte produkter) ................................................................ 20 Brug af GPS (kun udvalgte produkter) .............................................................................................. 20 Brug af trådløse Bluetooth-enheder (kun udvalgte produkter) ....................................................... 20 Tilslutning af Bluetooth-enheder ................................................................................... 20 Brug af NFC til at dele oplysninger (kun udvalgte produkter) .......................................................... 21 Deling .............................................................................................................................. 21 Tilslutning til et kabelbaseret netværk ............................................................................................................... 21 Oprettelse af forbindelse til et kabelforbundet netværk (LAN) (kun udvalgte produkter) ............. 21 Brug af HP LAN-WLAN Protection (kun udvalgte produkter) ............................................................ 22 v Sådan slår du HP LAN-WLAN Protection til og tilpasser det .......................................... 22 Brug af HP MAC Address Manager til at identificere din computer på et netværk (kun udvalgte produkter) .... 23 Sådan slår du MAC-systemadressen til og tilpasser den .................................................................. 23 4 Skærmnavigation ........................................................................................................................................ 24 Brug af bevægelser på TouchPad og berøringsskærm ....................................................................................... 24 Tryk .................................................................................................................................................... 24 Tofinger-knibezoom ......................................................................................................................... 24 Rulning med to fingre (kun TouchPad) .............................................................................................. 25 Tryk med to fingre (kun TouchPad) ................................................................................................... 25 Tryk med fire fingre (kun TouchPad) ................................................................................................. 25 Strygning med tre fingre (kun TouchPad) ......................................................................................... 26 Glid med en finger (kun berøringsskærm) ........................................................................................ 26 Brug af tastaturet og en valgfri mus ................................................................................................................... 27 Brug af det integrerede, numeriske tastatur .................................................................................... 27 5 Underholdningsfunktioner ........................................................................................................................... 28 Brug af webcam (kun udvalgte produkter) ......................................................................................................... 28 Brug af lyd ............................................................................................................................................................ 28 Tilslutning af højttalere .................................................................................................................... 28 Tilslutning af hovedtelefoner ........................................................................................................... 28 Tilslutning af headset ....................................................................................................................... 29 Brug af lydindstillinger ...................................................................................................................... 29 Brug af video ........................................................................................................................................................ 29 Tilslutning af video-enheder med et USB Type-C-kabel (kun udvalgte produkter) ........................ 30 Tilslutning af videoenheder med et HDMI-kabel (kun udvalgte produkter) .................................... 30 Opsætning af HDMI-lyd ................................................................................................... 31 Søgning efter og tilslutning af kabelbaserede skærme ved hjælp af MultiStream Transport ........ 32 Tilslutning af skærme til computere med AMD- eller Nvidia-grafikkort (med en valgfri hub) ...................................................................................................................... 32 Tilslutning af skærme til computere med Intel-grafikkort (med en valgfri hub) .......... 32 Tilslutning af skærme til computere med Intel-grafikkort (med en indbygget hub) .... 33 Søgning efter og tilslutning til trådløse Miracast-kompatible skærme (kun udvalgte produkter) .......................................................................................................................................... 33 6 Strømstyring ............................................................................................................................................... 34 Brug af slumre- og dvaletilstand ........................................................................................................................ 34 Start og afslutning af slumretilstand ............................................................................................... 34 Start og afslutning af dvaletilstand (kun udvalgte produkter) ........................................................ 35 Nedlukning (slukning) af computeren ................................................................................................................. 35 Brug af strømikonet og indstillinger for strøm ................................................................................................... 36 vi Kørsel på batteristrøm ........................................................................................................................................ 36 Brug af HP Fast Charge (kun udvalgte produkter) ............................................................................ 36 Visning af batterispænding ............................................................................................................... 37 Sådan finder du batterioplysninger i HP Support Assistant (kun udvalgte produkter) ................... 37 Batteribesparelse .............................................................................................................................. 37 Identificering af lave batteriniveauer ............................................................................................... 37 Afhjælpning af lav batterispænding ................................................................................................. 38 Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der er en ekstern strømkilde til rådighed .......................................................................................................................... 38 Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der ikke er nogen strømkilde til rådighed .......................................................................................................................... 38 Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når computeren ikke kan afslutte dvaletilstand ................................................................................................................... 38 Batteri, som kan udskiftes af brugeren ............................................................................................ 38 Udtagning af et batteri, der kan udskiftes af brugeren ................................................. 38 Opbevaring af et batteri, der kan udskiftes af brugeren ............................. 40 Bortskaffelse af et batteri, som kan udskiftes af brugeren ........................ 40 Kørsel på ekstern strøm ...................................................................................................................................... 40 7 Sikkerhed ................................................................................................................................................... 42 Beskyttelse af computeren ................................................................................................................................. 42 Brug af adgangskoder ......................................................................................................................................... 43 Oprettelse af adgangskoder i Windows ............................................................................................ 43 Angivelse af adgangskoder i Computer Setup .................................................................................. 43 Administration af BIOS-administratoradgangskoder ....................................................................... 44 Indtastning af BIOS-administratoradgangskoder .......................................................... 46 Brug af DriveLock-sikkerhedsindstillinger ....................................................................................... 46 Valg af automatisk DriveLock (kun udvalgte produkter) ............................................... 46 Aktivering af automatisk DriveLock ............................................................. 46 Deaktivering af automatisk DriveLock ......................................................... 47 Indtastning af en Automatisk DriveLock-adgangskode .............................. 48 Valg af manuel DriveLock ............................................................................................... 48 Oprettelse af en hovadgangskode til DriveLock .......................................... 48 Aktivering af DriveLock og angivelse af en DriveLock-brugeradgangskode ................. 49 Deaktivering af DriveLock ............................................................................................... 49 Angivelse af en DriveLock-adgangskode ....................................................................... 50 Ændring af en DriveLock-adgangskode ......................................................................... 51 Sådan bruges Windows Hello (kun udvalgte produkter) .................................................................................... 51 Brug af antivirussoftware .................................................................................................................................... 51 Brug af firewallsoftware ...................................................................................................................................... 52 Installation af softwareopdateringer .................................................................................................................. 52 vii Brug af HP Client Security (kun udvalgte produkter) .......................................................................................... 52 Brug af HP Touchpoint Manager (kun udvalgte produkter) ................................................................................ 52 Brug af et valgfrit sikkerhedskabel (kun udvalgte produkter) ........................................................................... 53 Brug af en fingeraftrykslæser (kun udvalgte produkter) ................................................................................... 53 Sådan finder du fingeraftrykslæseren .............................................................................................. 53 8 Vedligeholdelse ........................................................................................................................................... 54 Forbedring af ydeevnen ....................................................................................................................................... 54 Brug af Diskdefragmentering ........................................................................................................... 54 Brug af Diskoprydning ....................................................................................................................... 54 Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte produkter) ........................................................................ 54 Identifikation af status for HP 3D DriveGuard ................................................................ 55 Opdatering af programmer og drivere ................................................................................................................ 55 Rengøring af computeren .................................................................................................................................... 55 Rengøringsprocedurer ...................................................................................................................... 55 Rengøring af skærmen ................................................................................................... 56 Rengøring af siderne og låget ........................................................................................ 56 Rengøring af TouchPad'en, tastaturet eller musen (kun udvalgte produkter) .............. 56 Rejse med eller forsendelse af din computer ..................................................................................................... 56 9 Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelse ..................................................................................... 58 Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier ................................................................................... 58 Oprettelse af HP gendannelsesmediet (kun udvalgte produkter) ................................................... 58 Brug af Windows-værktøjer ................................................................................................................................ 59 Sikkerhedskopiering og gendannelse ................................................................................................................. 60 Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager ............................................................................ 60 Hvad du skal vide, før du starter .................................................................................... 60 Brug af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) .................................... 61 Brug af HP gendannelsesmedier til gendannelse .......................................................... 62 Ændring af opstartsrækkefølgen for computeren ......................................................... 62 Fjernelse af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) ............................ 62 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start .............................................................................................. 64 Brug af Computer Setup ...................................................................................................................................... 64 Start af Computer Setup ................................................................................................................... 64 Brug af et USB-tastatur eller en USB-mus til at starte Computer Setup (BIOS) ............ 64 Navigering og valg i Computer Setup ............................................................................................... 64 Gendannelse af fabriksindstillinger i Computer Setup ..................................................................... 65 Opdatering af BIOS ............................................................................................................................ 65 Sådan fastslår du BIOS-versionen .................................................................................. 66 viii Download af en BIOS-opdatering ................................................................................... 66 Ændring af startrækkefølgen med F9-prompten ............................................................................. 67 TPM BIOS-indstillinger (kun udvalgte produkter) ............................................................................................... 67 Brug af HP Sure Start (kun udvalgte produkter) ................................................................................................. 67 11 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .................................................................................................. 68 Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed ....................................................................... 68 12 Specifikationer .......................................................................................................................................... 70 Indgangseffekt ..................................................................................................................................................... 70 Driftsmiljø ............................................................................................................................................................ 70 13 Elektrostatisk udledning ............................................................................................................................ 71 14 Tilgængelighed ......................................................................................................................................... 72 Understøttede hjælpe-teknologier ..................................................................................................................... 72 Kontakt support ................................................................................................................................................... 72 Indeks ............................................................................................................................................................ 73 ix x 1 Velkommen Efter at du har konfigureret og registreret computeren, anbefales det, at du udfører følgende trin for at få mest muligt ud af din investering: ● TIP: Tryk på Windows-tasten på tastaturet for hurtigt at vende tilbage til computerens startskærm fra et åbent program eller Windows-skrivebordet. Hvis du trykker på Windows-logotasten igen, vender du tilbage til den forrige skærm. ● Opret forbindelse til internettet – Opsæt dit trådløse eller fastkoblede netværk, så du kan oprette forbindelse til internettet. Se Netværksforbindelser på side 18 for at få flere oplysninger. ● Opdater din antivirussoftware – Beskyt din computer imod skader forårsaget af virus. Softwaren er forudinstalleret på computeren. Se Brug af antivirussoftware på side 51 for at få flere oplysninger. ● Lær din computer at kende – Få oplysninger om din computers funktioner. Se Komponenter på side 3 og Skærmnavigation på side 24 for at få yderligere oplysninger. ● Find installeret software – Få adgang til en liste over software, der er forudinstalleret på computeren. Vælg knappen Start. ‒ eller – Højreklik på Start-knappen, og vælg derefter programmer og funktioner. ● Lav en sikkerhedskopi af din harddisk ved at lave genoprettelsesdiske eller et gendannelses-flashdrev. Se Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelse på side 58. 1 Her finder du oplysninger Brug denne tabel til at finde ressourcer, der indeholder produktoplysninger, brugsanvisninger med mere. Ressource Indholdsfortegnelse Opsætningsvejledning ● Oversigt over computeropsætning og -funktioner HP-support ● Chat online med en HP-tekniker For HP-support skal du gå til http://www.hp.com/support ● Telefonnumre til HP-support ● Find et HP-servicecenter Sikkerheds- og komfortvejledning ● Korrekt opsætning af arbejdsstation Sådan får du adgang til denne vejledning: ● Vejledning i arbejdsstillinger og -vaner, som øger din komfort og mindsker risikoen for personskade ● Sikkerhedsoplysninger vedrørende el og maskinel ● Vigtige lovgivningsmæssige bemærkninger, herunder om bortskaffelse af batterier. ● Specifikke garantioplysninger om denne computer ▲ Vælg knappen Start, vælg HP Hjælp og support, og vælg derefter HP dokumentation. ‒ eller – ▲ Vælg knappen Start, vælg HP, og vælg derefter HP dokumentation. ‒ eller – ▲ Gå til http://www.hp.com/ergo. VIGTIGT: Du skal være tilsluttet internettet for at få adgang til den seneste version af brugervejledningen. Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø Sådan får du adgang til dette dokument: ▲ Vælg knappen Start, vælg HP Hjælp og support, og vælg derefter HP dokumentation. ‒ eller – ▲ Vælg knappen Start, vælg HP, og vælg derefter HP dokumentation. Begrænset garanti* Sådan får du adgang til dette dokument: ▲ Vælg knappen Start, vælg HP Hjælp og support, og vælg derefter HP dokumentation. ‒ eller – ▲ Vælg knappen Start, vælg HP, og vælg derefter HP dokumentation. ‒ eller – ▲ Gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments. VIGTIGT: Du skal være tilsluttet internettet for at få adgang til den seneste version af brugervejledningen. *Du kan finde den begrænsede HP-garanti sammen med brugervejledningerne på dit produkt og/eller på den cd eller dvd, der medfølger i kassen. For nogle landes eller områders vedkommende kan der være vedlagt en trykt garanti fra HP i kassen. I lande eller områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format, kan du rekvirere en trykt kopi fra http://www.hp.com/go/orderdocuments. Hvis produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Angiv produktets navn samt dit navn, telefonnummer og postadresse. 2 Kapitel 1 Velkommen 2 Komponenter Finde din hardware Sådan finder du ud af, hvilken hardware der er installeret på computeren: ▲ Skriv Enhedshåndtering i søgefeltet på proceslinjen og vælg derefter appen Enhedshåndtering. Der vises en liste over alle de enheder, der er installeret på computeren. For at få oplysninger om systemets hardwarekomponenter samt systemets BIOS-versionsnummer skal du trykke på fn+esc (kun udvalgte produkter). Finde din software Sådan finder du ud af, hvilken software der er installeret på computeren: ▲ Vælg knappen Start. ‒ eller – Højreklik på knappen Start og vælg derefter Programmer og funktioner. Finde din hardware 3 Højre side Komponent Beskrivelse (1) Chipkortlæser Understøtter valgfrie chipkort. (2) Kombineret lydudgangsstik (hovedtelefon)/lydindgangsstik (mikrofon) Til tilslutning af valgfrie stereohøjttalere, hovedtelefoner, øresnegle, headset eller et tv-lydkabel. Forbinder også en valgfri headsetmikrofon. Dette stik understøtter ikke valgfri selvstændige mikrofoner. ADVARSEL! For at undgå høreskader skal du regulere lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner, øresnegle eller et headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø for at få oplysninger om sikkerhed. Sådan får du adgang til denne vejledning: 1. Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant. ‒ eller – Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen. 2. Vælg Denne computer, vælg fanen Specifikationer og vælg derefter Brugervejledninger. BEMÆRK: Når en enhed sluttes til stikket, deaktiveres computerens højttalere. (3) USB 3.0-port Til tilslutning af en valgfri USB-enhed, f. eks. tastatur, mus, eksternt drev, printer, scanner eller USB-hub. (4) HDMI-port Til tilslutning af en valgfri video- eller lydenhed, som f.eks. et HDfjernsyn (High Definition), en kompatibel digital- eller lydkomponent eller en HDMI-enhed med høj hastighed (High Definition Multimedia Interface). (5) Port til ekstern skærm Til tilslutning af en ekstern VGA-skærm eller projektor. (6) USB Type-C Thunderbolt-porte (2) Tilslutter og oplader USB-enheder med et Type-C-stik såsom en mobiltelefon, et kamera, en aktivitetstracker eller et smartwatch og leverer dataoverførsel med høj hastighed. ‒ eller – Tilslutter en skærmenhed med et USB Type-C-stik og leverer skærmoutput. BEMÆRK: Din computer kan desuden understøtte en Thunderboltdockingstation. Adaptere (købes separat) kan være påkrævet. 4 Kapitel 2 Komponenter Komponent Beskrivelse (7) Strømstik Til tilslutning af en vekselstrømsadapter. (8) Lysdiode for batteri Når der er tilsluttet vekselstrøm: ● Hvid: Batterispændingen er større end 90 procent. ● Gul: Batterispændingen er fra 0 til 90 procent. ● Slukket: Batteriet lades ikke op. Når vekselstrøm er afbrudt (batteriet lades ikke op): ● Blinker gult: Batteriet har nået et lavt batteriniveau. Hvis batteriet har nået et kritisk lavt spændingsniveau, begynder lysdioden for batteri at blinke hurtigt. ● Slukket: Batteriet lades ikke op. Højre side 5 Venstre Komponent (1) Beskrivelse Slot til sikkerhedskabel Til tilslutning af et valgfrit sikkerhedskabel til computeren. BEMÆRK: Sikkerhedskablet er designet til at fungere præventivt, men det forhindrer muligvis ikke, at computeren bliver udsat for hærværk eller bliver stjålet. (2) RJ-45-stik (netværk)/lysdioder for status Til tilslutning af et netværkskabel. ● Grøn (venstre): Netværket er tilsluttet. ● Gul (højre): Der er aktivitet på netværket. (3) USB 3.x-porte (2) Tilslutter en USB-enhed såsom en mobiltelefon, et kamera, en aktivitetstracker eller et smartwatch og sørger for dataoverførsel. (4) USB 3.x-port Til tilslutning af en valgfri USB-enhed, f. eks. tastatur, mus, eksternt drev, printer, scanner eller USB-hub. USB-standardporte kan ikke oplade alle USB-enheder, eller oplader med lav strøm. Nogle USBenheder kræver strøm og kræver, at du anvender en strømforsynet port. BEMÆRK: USB-opladningsporte kan også oplade udvalgte modeller af mobiltelefoner og MP3-afspillere, selv når computeren er slukket. (5) Hukommelseskortlæser Læser valgfrie hukommelseskort, der lagrer, administrerer, deler eller tilgår oplysninger. Sådan sættes et kort i: 1. Hold kortet med mærkatet opad og med stikkene vendt mod computeren. 2. Indsæt kortet i hukommelseskortlæseren, og tryk derefter kortet ind, indtil det sidder korrekt. Sådan fjernes et kort: ▲ 6 Kapitel 2 Komponenter Tryk ind på kortet, og tag det derefter ud af hukommelseskortlæseren. Skærm Komponent Beskrivelse (1) WLAN-antenner* Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation med trådløst lokalnetværk (WLANs). (2) WWAN-antenner (kun udvalgte produkter)* Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation med WWAN’er (store trådløse netværk). (3) Interne mikrofoner (2) Optager lyd. (4) Lysdiode for webcam (kun udvalgte produkter) Tændt: Webcam er i brug. (5) Webcam (kun udvalgte produkter) Optager video og tager billeder. Visse modeller giver dig mulighed for at holde videokonference og chatte online vha. videostreaming. Sådan bruger du dit webkamera: ▲ Skriv kamera i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter Kamera. *Antennerne er ikke synlige udvendigt på computeren. Hvis du vil opnå en optimal transmission, skal områderne umiddelbart omkring antennerne holdes fri for forhindringer. Du kan finde lovgivningsmæssige oplysninger om trådløs kommunikation i det afsnit af Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø, der gælder for dit land/område. Sådan får du adgang til denne vejledning: 1. Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant. ‒ eller – Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen. 2. Vælg Denne computer, vælg fanen Specifikationer og vælg derefter Brugervejledninger. Skærm 7 Foroven TouchPad Komponent 8 Beskrivelse (1) Pegepind Flytter markøren samt vælger og aktiverer elementer på skærmen. (2) Venstre Pegepind-knap Fungerer som venstre knap på en ekstern mus. (3) TouchPad til/fra-knap Tænder og slukker TouchPad. (4) TouchPad-zone Aflæser dine fingerbevægelser og flytter markøren eller aktiverer elementer på skærmen. (5) Venstre TouchPad-knap Fungerer som venstre knap på en ekstern mus. (6) Højre Pegepind-knap Fungerer som højre knap på en ekstern mus. (7) Midterste pegepindsknap Fungerer som den midterste knap på en ekstern mus. (8) Midterste TouchPad-knap Fungerer som den midterste knap på en ekstern mus. (9) Højre TouchPad-knap Fungerer som højre knap på en ekstern mus. Kapitel 2 Komponenter Lysdioder Komponent (1) Beskrivelse Lysdiode for strøm ● Tændt: Computeren er tændt. ● Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er en strømsparetilstand. Computeren slukker for strømmen til skærmen og andre unødvendige komponenter. ● Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i dvaletilstand. Dvaletilstand er en strømsparetilstand, der bruger mindst mulig strøm. (2) Lysdiode for Caps lock Tændt: Caps lock er aktiveret, hvilket får alle tasteanslag til at skifte til store bogstaver. (3) Lysdiode for lydløs mikrofon ● Gul: Mikrofonen er slukket. ● Slukket: Mikrofon er tændt. (4) Lysdiode for num lock Tændt: Num Lock er slået til. (5) Lysdiode for trådløs Tændt: Der er tændt for en integreret trådløs enhed, f.eks. en enhed til trådløst lokalnetværk (WLAN), og/eller en Bluetooth®-enhed. BEMÆRK: På visse modeller lyser lysdioden for trådløs gult, når alle trådløse enheder er slukket. (6) (7) Lysdiode for lydløs TouchPad-lysdiode ● Gul: Computerens lyd er slået fra. ● Slukket: Computerens lyd er slået til. ● Tændt: TouchPad'en er slukket. ● Slukket: TouchPad'en er tændt. Foroven 9 Knapper og fingeraftrykslæser Komponent (1) Beskrivelse Tænd/sluk-knap ● Når computeren er slukket, skal du trykke på knappen for at tænde den. ● Når computeren er tændt, skal du trykke kortvarigt på knappen for at starte slumretilstand. ● Når computeren er i slumretilstand, skal du trykke kortvarigt på knappen for at afslutte slumretilstand. ● Når computeren er i dvaletilstand, skal du trykke kortvarigt på knappen for at afslutte dvaletilstand. FORSIGTIG: Hvis du trykker på og holder tænd/sluk-knappen nede, medfører det tab af ikke-gemte oplysninger. Hvis computeren ikke længere reagerer, og Windows-procedurerne til lukning ikke kan anvendes, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 5 sekunder for at slukke computeren. Hvis du vil vide mere om strømindstillinger, skal du se dine indstillinger for strømstyring. ▲ Indtast indstillinger for strøm i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter Indstillinger for strøm. ‒ eller – Højreklik på ikonet Strøm , og vælg derefter Indstillinger for strøm. (2) Knappen Trådløs Slår den trådløse funktion til og fra, men opretter ikke en trådløs forbindelse. Der skal i forvejen være opsat et trådløst netværk, hvis du vil oprette en trådløs forbindelse. 10 Kapitel 2 Komponenter Komponent Beskrivelse (3) Knappen Lydløs Slår højttalerlyden fra/til. (4) Fingeraftrykslæser (kun udvalgte produkter) Gør det muligt at logge på Windows med fingeraftryk i stedet for med adgangskode. Taster Komponent Beskrivelse (1) Tasten esc Viser systemoplysninger, når der trykkes på den i kombination med tasten fn. (2) Tasten fn Udfører hyppigt anvendte systemfunktioner, når der trykkes på den i kombination med en funktionstast, tasten num lock, tasten esc eller en anden tast. Se Brug af genvejstasterne på side 12. (3) Windows-tasten Åbner menuen Start, BEMÆRK: Hvis du trykker på Windows-tasten igen, lukker menuen Start. (4) Funktionstaster Udfører ofte anvendte systemfunktioner, hvis de anvendes i kombination med tasten fn. Se Brug af genvejstasterne på side 12. (5) Tasten num lock Skifter mellem de navigationsmæssige og numeriske funktioner på et integreret numerisk tastatur. (6) Integreret numerisk tastatur Et separat tastatur til højre for bogstavtastaturet. Når num lock trykkes ned, kan det integrerede tastatur bruges på samme måde som et eksternt numerisk tastatur. Foroven 11 Brug af genvejstasterne Sådan bruges en hurtigtast: ▲ Tryk på tasten fn, og tryk derefter på en af de taster, der er vist i følgende tabel. Tryk på funktionstasten fn+ Beskrivelse Starter slumretilstand, som gemmer dine oplysninger i systemhukommelsen. Skærmen og andre systemkomponenter slukkes, hvorved der spares strøm. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen for at afslutte slumretilstanden. FORSIGTIG: Du kan mindske risikoen for tab af oplysninger ved at gemme arbejdet, før du starter slumretilstand. Slår baggrundslys i tastaturet fra eller til. BEMÆRK: Sluk for denne funktion, hvis du vil spare på batteriet. Skifter mellem visning af billedet på de skærmenheder, der er tilsluttet systemet. Hvis f.eks. en skærm er tilsluttet til computeren, og du gentagne gange trykker på denne genvejstast, ændres skærmbilledet fra computerskærmen til den tilsluttede skærm, så det samme vises på både computeren og skærmen. Reducerer skærmens lysstyrke trinvist, så længe du holder tasten nede. Øger skærmens lysstyrke trinvist, så længe du holder tasten nede. Reducerer højttalerlydstyrken trinvist, når du holder tasten inde. Forøger højttalerlydstyrken trinvist, når du holder tasten inde. Slår mikrofonen fra. 12 Kapitel 2 Komponenter I bunden Komponent (1) Beskrivelse Servicedæksel Giver adgang til harddiskrummet, slotten til WLAN-modulet, slotten til WWAN-modulet og hukommelsesmodulslots. FORSIGTIG: Du kan forhindre, at systemet ikke reagerer, ved kun at udskifte WLAN-modulet med et trådløst modul, som er godkendt af den ansvarlige myndighed for trådløse enheder i dit land/område. Hvis du erstatter modulet, og der derefter vises en advarselsmeddelelse, skal du tage modulet ud for at gendanne computerens funktionalitet og derefter kontakte support. ▲ Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant. – eller – Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen. (2) Skrue til servicedækslets udløser Udløser servicedækslet. (3) Udløbshul til væskespild Gør det muligt for spildte væsker, som f.eks læskedrikke eller kaffe, at løbe ud af computeren. (4) Udløserknap til servicedæksel Udløser servicedækslet. (5) Luftkanaler Sørg for fri luftgennemstrømning til afkøling af interne komponenter. BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatisk for at nedkøle interne komponenter og forhindre overophedning. Det er helt normalt, at den indbyggede ventilator slår til og fra under drift. I bunden 13 Forside Komponent (1) Beskrivelse Lysdiode for trådløs Tændt: Der er tændt for en integreret trådløs enhed, f.eks. en enhed til trådløst lokalnetværk (WLAN), og/eller en Bluetooth®-enhed. BEMÆRK: På visse modeller lyser lysdioden for trådløs gult, når alle trådløse enheder er slukket. (2) (3) Lysdiode for strøm Lysdiode for batteri ● Tændt: Computeren er tændt. ● Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er en strømsparetilstand. Computeren slukker for strømmen til skærmen og andre unødvendige komponenter. ● Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i dvaletilstand. Dvaletilstand er en strømsparetilstand, der bruger mindst mulig strøm. Når der er tilsluttet vekselstrøm: ● Hvid: Batterispændingen er større end 90 procent. ● Gul: Batterispændingen er fra 0 til 90 procent. ● Slukket: Batteriet lades ikke op. Når vekselstrøm er afbrudt (batteriet lades ikke op): (4) Lysdiode for drev ● Blinker gult: Batteriet har nået et lavt batteriniveau. Hvis batteriet har nået et kritisk lavt spændingsniveau, begynder lysdioden for batteri at blinke hurtigt. ● Slukket: Batteriet lades ikke op. ● Blinker hvidt: Harddisken anvendes. ● Gul: HP 3D DriveGuard har parkeret harddisken midlertidigt. BEMÆRK: Flere oplysninger om HP 3D DriveGuard finder du i Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte produkter) på side 54. (5) 14 Kapitel 2 Komponenter Højttalere Leverer lyd. Mærkater Mærkaterne på computeren indeholder oplysninger, som du kan få brug for ved fejlfinding i forbindelse med systemproblemer, eller når du har computeren med på rejser til udlandet. VIGTIGT: Kontrollér følgende steder for at finde mærkaterne, der er beskrevet i dette afsnit: i bunden af computeren, inde i batterirummet, under servicedækslet eller bag på skærmen. ● Servicemærkat – Giver vigtige oplysninger, som hjælper til at identificere computeren. Når du kontakter support, vil du sandsynligvis blive spurgt om serienummeret, og muligvis om produktnummeret eller modelnummeret. Find disse numre, inden du kontakter support. Dit servicemærkat vil ligne et af eksemplerne herunder. Se illustrationen, der ligner servicemærkatet på din computer mest. Komponent (1) Serienummer (2) Produktnummer (3) Garantiperiode (4) Modelnummer (kun udvalgte modeller) Komponent (1) Modelnavn (kun udvalgte modeller) (2) Produktnummer Mærkater 15 Komponent (3) Serienummer (4) Garantiperiode ● Mærkat med lovgivningsmæssige oplysninger – Indeholder lovgivningsmæssige oplysninger om computeren. ● Mærkat(er) for trådløs certificering – Indeholder oplysninger om valgfrie, trådløse enheder samt godkendelsesmærkningerne for de lande/områder, hvor enhederne er godkendt til anvendelse. Indsættelse af et SIM-kort (kun udvalgte produkter) FORSIGTIG: Vær forsigtig, når du sætter et SIM-kort i, så du ikke beskadiger stikkene. Benyt nedenstående fremgangsmåde for at indsætte et SIM-kort: 16 1. Sluk computeren med kommandoen Luk ned. 2. Luk skærmen. 3. Afbryd alle eksterne enheder, som er tilsluttet computeren. 4. Tag netledningen ud af stikkontakten. 5. Vend computeren om på en plan overflade. 6. Fjern servicedækslet og batteriet. Kapitel 2 Komponenter 7. Sæt SIM-kortet i slottet til SIM-kortet, og tryk derefter SIM-kortet ind, indtil det sidder korrekt. BEMÆRK: SIM-kortet i din computer kan se lidt anderledes ud end vist på illustrationerne i dette afsnit. BEMÆRK: Se billedet af batterirummet for at finde ud af, hvordan SIM-kortet skal sættes i computeren. Tryk ind på SIM-kortet for at fjerne det, og tag det derefter ud af slottet. Indsættelse af et SIM-kort (kun udvalgte produkter) 17 3 Netværksforbindelser Du kan have computeren med dig overalt. Men selv når du er hjemme, kan du udforske verden og få adgang til oplysninger fra millioner af websteder ved brug af din computer og et kabelbaseret eller et trådløst netværk. Dette kapitel hjælper dig med at komme i forbindelse med verden. Tilslutning til et trådløst netværk Din computer er muligvis udstyret med én eller flere af følgende integrerede trådløse enheder: ● WLAN-enhed – Forbinder computeren til WLAN-netværk (Wi-Fi-netværk eller trådløse LAN-netværk) i en virksomheds lokaler, i hjemmet og på offentlige steder som f.eks. lufthavne, restauranter, caféer, hoteller og universiteter. I et WLAN kommunikerer den trådløse mobilenhed i din computer med en trådløs router eller et trådløst adgangspunkt. ● HP Mobilt Bredbånd-modul (kun udvalgte produkter) – En trådløs WWAN-enhed, der giver dig trådløs tilslutning over et meget større område. Mobilnetværksudbydere installerer basestationer (minder om telefonmaster til mobiltelefoner) over store geografiske områder for at kunne tilbyde dækning på tværs af hele stater, regioner eller endda lande. ● Bluetooth®-enhed – Opretter et personligt netværk (PAN, personal area network) til oprettelse af forbindelse med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. computere, telefoner, printere, hovedtelefoner, højttalere og kameraer. I et PAN-netværk kommunikerer hver enhed direkte med andre enheder, og enhederne skal være relativt tæt på hinanden. Typisk inden for en radius af 10 meter fra hinanden. Brug af knapper til trådløs Du kan kontrollere de trådløse enheder i computeren ved hjælp af en eller flere af disse funktioner: ● Knappen Trådløs (også kaldet tasten Flytilstand eller tasten Trådløs) (kaldet knappen Trådløs i denne vejledning) ● Kontrolelementer i operativsystemet Knappen Trådløs Computeren har en knap for trådløs, en eller flere trådløse enheder og en eller to lysdioder for trådløs. Alle de trådløse enheder på computeren er aktiveret fra fabrikkens side. Lysdioden for trådløs angiver den generelle strømtilstand for dine trådløse enheder, ikke status for individuelle enheder. Kontrolelementer i operativsystemet Netværks- og delingscenter gør det muligt at opsætte en forbindelse eller et netværk, oprette forbindelse til et netværk og diagnosticere og løse netværksproblemer. Sådan anvendes kontrolelementer i operativsystemet: 18 1. Skriv kontrolpanel i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter Kontrolpanel. 2. Vælg Network and Internet (Netværk og internet), og vælg derefter Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter). Kapitel 3 Netværksforbindelser Oprettelse af forbindelse til et WLAN BEMÆRK: Når du opsætter internetadgang hjemme, skal du oprette en konto hos en internetudbyder (ISP). Kontakt en lokal internetudbyder for at købe internettjeneste og et modem. Internetudbyderen hjælper med at opsætte modemmet, installere et netværkskabel til at forbinde din trådløse router til modemmet og teste internetforbindelsen. For at tilslutte til et WLAN skal du følge disse trin: 1. Sørg for, at WLAN-enheden er tændt. 2. Vælg ikonet Netværksstatus på proceslinjen, og opret derefter forbindelse til et af de tilgængelige netværk. Hvis WLAN'et er et sikkerhedsaktiveret WLAN, bliver du bedt om at angive en sikkerhedskode. Indtast koden, og vælg derefter Next (Næste) for at oprette forbindelsen. BEMÆRK: Hvis der ikke findes WLAN'er på listen, er du muligvis uden for en trådløs routers eller et trådløst adgangspunkts rækkevidde. BEMÆRK: Hvis du ikke ser den WLAN, du ønsker at oprette forbindelse til, skal du højreklikke på ikonet Netværksstatus på proceslinjen og derefter vælge Open Network and Sharing Center (Åbn netværksog delingscenter). Vælg Set up a new connection or network (Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk). Der vises en liste over valgmuligheder, der giver dig mulighed for manuelt at søge efter og oprette forbindelse til et netværk eller at oprette en ny netværksforbindelse. 3. Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre forbindelsen. Når forbindelsen er oprettet, skal du vælge ikonet Netværksstatus yderst til højre på proceslinjen for at få bekræftet forbindelsens navn og status. BEMÆRK: Den funktionsmæssige rækkevidde (hvor langt de trådløse signaler rækker) afhænger af WLANimplementeringen, routerfabrikatet og forstyrrelser fra vægge og andre elektroniske enheder eller bygningsmæssige barrierer som vægge og gulve. Brug af HP Mobilt bredbånd (kun udvalgte produkter) HP Mobilt bredbånd-computeren er udstyret med indbygget understøttelse af den mobile bredbåndstjeneste. Når du bruger din nye computer med en mobiloperatørs netværk, får du mulighed for at oprette forbindelse til internettet, sende e-mails eller oprette forbindelse til dit virksomhedsnetværk uden at skulle bruge et WiFi-hotspot. BEMÆRK: Hvis HP Mobile Connect medfølger din computer, gælder instruktionerne i denne sektion ikke. Se Brug af HP Mobile Connect Pro (kun udvalgte produkter) på side 20. Du skal eventuelt bruge IMEI- og/eller MEID-nummeret til HP Mobilt Bredbånd-modulet for at aktivere en mobil bredbåndstjeneste. Nummeret kan være trykt på en mærkat, som er placeret på bunden af computeren, inde i batterirummet, under servicedækslet eller bag på skærmen. - eller Du kan finde nummeret ved at følge disse trin: 1. Vælg ikonet Netværksstatus på proceslinjen. 2. Vælg View Connection Settings (Vis forbindelsesindstillinger). 3. Under afsnittet Mobilt bredbånd skal du vælge ikonet Netværksstatus. Tilslutning til et trådløst netværk 19 Visse mobilnetoperatører kræver brugen af et SIM-kort. Et SIM-kort indeholder grundlæggende oplysninger om dig, f.eks. en PIN-kode (Personal Identification Number), samt netværksoplysninger. Nogle computere har et forudinstalleret SIM-kort. Hvis SIM-kortet ikke er forudinstalleret, findes det muligvis i oplysningerne for HP Mobilt Bredbånd, som fulgte med computeren, eller mobilnetoperatøren leverer det evt. særskilt fra computeren. Oplysninger om HP Mobilt Bredbånd, og hvordan du aktiverer tjenesten hos en foretrukken mobilnetoperatør, finder du i HP Mobilt Bredbånd-oplysningerne, som fulgte med computeren. Brug af HP Mobile Connect Pro (kun udvalgte produkter) HP Mobile Connect Pro er en forudbetalt mobil bredbåndstjeneste, som giver en omkostningseffektiv, sikker, enkel og fleksibel mobil bredbåndsforbindelse til din computer. For at kunne bruge HP Mobile Connect Pro skal din computer have et SIM-kort og appen HP Mobile Connect installeret. Hvis du vil have yderligere oplysninger om HP Mobile Connect Pro, og hvor den er tilgængelig, skal du gå til http://www.hp.com/go/ mobileconnect. Brug af GPS (kun udvalgte produkter) Din computer er muligvis udstyret med en GPS-enhed (Global Positioning System). GPS-satellitter sørger for lokaliserings-, hastigheds- og retningsoplysninger til GPS-udstyrede systemer. Hvis du vil aktivere GPS, skal du sørge for, at placering er aktiveret under Windows-indstillingerne for beskyttelse af oplysninger. 1. Skriv placering i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter Indstillinger for beskyttelse af placeringsoplysninger. 2. Følg vejledningen til brug af placeringsindstillinger på skærmen. Brug af trådløse Bluetooth-enheder (kun udvalgte produkter) En Bluetooth-enhed muliggør kortrækkende, trådløs kommunikation, som erstatter de fysiske kabelforbindelser, der traditionelt sammenkæder elektroniske enheder som f.eks. følgende: ● Computere (stationære, bærbare) ● Telefoner (mobiltelefoner, trådløse telefoner, smartphones) ● Billedenheder (printer, kamera) ● Lydenheder (headset, højttalere) ● Mus ● Eksternt tastatur Tilslutning af Bluetooth-enheder Inden du kan bruge en Bluetooth-enhed, skal du oprette en Bluetooth-forbindelse. 1. Skriv bluetooth i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter Bluetooth-indstillinger. 2. Tænd for Bluetooth, hvis det ikke allerede er tændt. 3. Vælg din enhed på listen, og følg anvisningerne på skærmen. BEMÆRK: Hvis enheden kræver bekræftelse, vises der en parringskode. På den enhed, som du tilføjer, skal du følge anvisningerne på skærmen for at bekræfte, at koden på din enhed svarer til parringskoden. Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der fulgte med enheden. 20 Kapitel 3 Netværksforbindelser BEMÆRK: Hvis din enhed ikke står på listen, skal du sørge for, at Bluetooth er tændt på enheden. Visse enheder har muligvis yderligere krav. Se den dokumentation, der fulgte med enheden. Brug af NFC til at dele oplysninger (kun udvalgte produkter) Computeren understøtter Near Field Communication (NFC), der giver dig mulighed for trådløst at dele oplysninger mellem to NFC-aktiverede enheder. Der overføres data ved at trykke med antennen på din telefon eller en anden enhed mod trykkeområdet (antennen) på computeren. Med NFC-aktiverede og understøttede apps kan du dele websteder, overføre kontaktoplysninger, foretage betalinger og udskrive på NFC-aktiverede printere. BEMÆRK: Se Komponenter på side 3 for at finde trykkeområdet på din computer. Deling 1. 2. Bekræft, at NFC-funktionen er aktiveret. a. Skriv trådløs i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter Turn wireless devices on or off (Slå trådløse enheder til eller fra). b. Bekræft, at valget for NFC er On (Til). Tryk mod NFC-trykkeområdet med en NFC-aktiveret enhed. Du kan muligvis høre en lyd, når enhederne opretter forbindelse. BEMÆRK: For at finde placeringen af antennen på den anden NFC-enhed, skal man se enhedens brugervejledning. 3. Følg eventuelle anvisninger på skærmen for at fortsætte. Tilslutning til et kabelbaseret netværk Udvalgte produkter kan tillade kabelbaserede netværk: lokalt netværk (LAN) og modemforbindelse. En LANforbindelse bruger et netværkskabel og er meget hurtigere end et modem, som bruger et telefonkabel. Begge kabler sælges separat. ADVARSEL! For at reducere risikoen for elektrisk stød, brand eller skade på udstyret må et modemkabel eller telefonkabel ikke tilsluttes et RJ-45-stik (netværk). Oprettelse af forbindelse til et kabelforbundet netværk (LAN) (kun udvalgte produkter) Brug en LAN-forbindelse, hvis du ønsker at slutte computeren direkte til en router i dit hjem (i stedet for at arbejde trådløst), eller hvis du vil oprette forbindelse til et eksisterende netværk på dit kontor. BEMÆRK: En funktion kaldet HP LAN-WLAN Protection kan være aktiveret på din computer. Den lukker for din trådløse (Wi-Fi)-forbindelse, når du opretter forbindelse til et LAN. Flere oplysninger om HP LAN-WLAN Protection finder du på Brug af HP LAN-WLAN Protection (kun udvalgte produkter) på side 22. Tilslutning til et LAN kræver et 8-bens RJ-45-netværkskabel, en dockingenhed eller et udvidelsesprodukt, hvis computeren ikke har en RJ-45-port. Benyt nedenstående fremgangsmåde for at tilslutte netværkskablet: 1. Slut netværkskablet til computerens netværksstik (1) eller til den valgfri dockingenhed eller til udvidelsesproduktet. Tilslutning til et kabelbaseret netværk 21 2. Sæt den anden ende af netværkskablet i et netværksvægstik (2) eller en router. BEMÆRK: Hvis netværkskablet er forsynet med et støjdæmpningskredsløb (3), der forhindrer forstyrrelse fra radio- og tv-modtagelse, skal du rette kablets kredsløbsende mod computeren. Brug af HP LAN-WLAN Protection (kun udvalgte produkter) I et LAN-miljø kan du indstille HP LAN-WLAN Protection til at beskytte LAN-netværket imod uautoriseret trådløs adgang Når HP LAN-WLAN Protection er aktiveret, slukkes WLAN-forbindelsen (Wi-Fi), når computeren sluttes direkte til et LAN. Sådan slår du HP LAN-WLAN Protection til og tilpasser det 1. Slut et netværkskabel til netværksstikket på computeren eller på en valgfri dockingenhed eller et udvidelsesprodukt. 2. Start Computer Setup (BIOS). ● Computere eller tabletter med tastaturer: ▲ ● Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: ▲ Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Reducér lydstyrke, og hold den nede, indtil opstartsmenuen vises. Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup. 3. Vælg Avanceret og derefter Indbyggede Enhedsvalgmuligheder. 4. Markér afkrydsningsfeltet for Automatisk LAN/WLAN-skift for at slukke for WLAN-forbindelser ved forbindelse til et LAN-netværk. 5. Vælg ikonet Gem i nederste højre hjørne af skærmen for at gemme dine ændringer og afslutte Computer Setup, og følg derefter anvisningerne på skærmen. ‒ eller – Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og tryk derefter på Enter. Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes. 22 Kapitel 3 Netværksforbindelser Brug af HP MAC Address Manager til at identificere din computer på et netværk (kun udvalgte produkter) Du kan aktivere en MAC-systemadresse for at få en metode, der kan tilpasses, til at identificere din computer og dens kommunikation på netværk. Denne MAC-systemadresse giver unik identifikation, selv når computeren er tilsluttet via en ekstern enhed, f.eks en dockingstation eller ekstern trådløs adapter. Denne adresse er som standard deaktiveret. Sådan slår du MAC-systemadressen til og tilpasser den 1. Slut et netværkskabel til netværksstikket på computeren eller på en valgfri dockingenhed eller et udvidelsesprodukt. 2. Start Computer Setup (BIOS). ● Computere eller tabletter med tastaturer: ▲ ● Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: ▲ Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Reducér lydstyrke, og hold den nede, indtil opstartsmenuen vises. Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup. 3. Vælg Avanceret og derefter Værtsbaseret MAC-adresse. 4. Vælg enten System for at aktivere den værtsbaserede MAC-adresse eller Brugerdefineret for at tilpasse adressen i feltet til højre for Værtsbaseret MAC-adresse. 5. Foretag valg for startrækkefølge og understøttede enheder. 6. Hvis du har valgt Brugerdefineret, skal du vælge MAC-ADRESSE, indtaste din tilpassede MACsystemadresse og trykke på Enter for at gemme adressen. 7. Vælg ikonet Gem i nederste højre hjørne af skærmen for at gemme dine ændringer og afslutte Computer Setup, og følg derefter anvisningerne på skærmen. ‒ eller – Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og tryk derefter på Enter. Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes. Få yderligere dokumentation om HP MAC Address Manager og brug af MAC-systemadresser på http://www.hp.com/support. Vælg Find dit produkt, og følg derefter anvisningerne på skærmen. Brug af HP MAC Address Manager til at identificere din computer på et netværk (kun udvalgte produkter) 23 4 Skærmnavigation Du kan navigere på computerskærmen på følgende måder: ● Brug berøringsbevægelser direkte på computerskærmen (kun udvalgte modeller) ● Brug berøringsbevægelser på TouchPad'en ● Brug tastatur og en valgfri mus (mus købes separat) ● Brug pegepinden (kun udvalgte produkter) Brug af bevægelser på TouchPad og berøringsskærm TouchPad hjælper dig med at navigere på computerskærmen med simple berøringsbevægelser. Du kan også bruge venstre og højre knap på TouchPad'en på samme måde som knapperne på en ekstern mus. For at navigere på en berøringsskærm (kun udvalgte modeller) skal du berøre skærmen direkte og bruge de bevægelser, der beskrives i dette kapitel. Du kan også tilpasse bevægelser og se demonstrationer af, hvordan de fungerer. Skriv kontrolpanel i søgefeltet på proceslinjen, vælg Kontrolpanel, og vælg derefter Hardware og lyd. Vælg Mus under Enheder og printere. BEMÆRK: Medmindre andet angives, kan berøringsbevægelser bruges på både TouchPad og berøringsskærm (kun på udvalgte modeller). Tryk Du kan bruge tryk/dobbelttryk-bevægelsen til at vælge eller åbne et element på skærmen. ● Peg på et element på skærmen, og tryk derefter med en finger på TouchPad-zonen eller berøringsskærmen for at vælge elementet. Dobbelttryk på et element for at åbne det. Tofinger-knibezoom Brug tofinger-knibezoom for at zoome ud eller ind på billeder eller tekst. 24 ● Zoom ud ved at sætte to spredte fingre på TouchPad-zonen eller berøringsskærmen og derefter samle dem. ● Zoom ind ved at sætte to samlede fingre på TouchPad-zonen eller berøringsskærmen og derefter sprede dem. Kapitel 4 Skærmnavigation Rulning med to fingre (kun TouchPad) Brug rulning med to fingre til at flytte op, ned eller sidelæns på en side eller et billede. ● Sæt to spredte fingre på TouchPad-zonen, og træk dem derefter op, ned til venstre eller højre. Tryk med to fingre (kun TouchPad) Brug tofinger-tryk-bevægelsen til at åbne menuen for et objekt på skærmen. BEMÆRK: Tryk med to fingre udfører samme funktion som højreklik med musen. ● Tryk med to fingre på TouchPad-zonen for at åbne indstillingsmenuen for det valgte objekt. Tryk med fire fingre (kun TouchPad) Brug fire-finger-tryk for at åbne handlingscenter. ● Tryk med fire fingre på touchpad'en for at åbne handlingscenter og få vist aktuelle indstillinger og beskeder. Brug af bevægelser på TouchPad og berøringsskærm 25 Strygning med tre fingre (kun TouchPad) Brug strygning med tre fingre for at få vist åbne vinduer og til at skifte mellem åbne vinduer og skrivebordet. ● Stryg tre fingre væk fra dig selv for at se alle åbne vinduer. ● Stryg tre fingre hen mod dig selv for at få vist skrivebordet. ● Stryg tre fingre til venstre eller højre for at skifte mellem åbne vinduer. Glid med en finger (kun berøringsskærm) Brug glid med en finger-bevægelsen for at panorere eller rulle gennem lister og sider eller for at flytte et objekt. 26 ● Glid fingeren let hen over skærmen for at rulle hen over skærmen i den ønskede retning. ● For at flytte et objekt skal du trykke på et objekt og holde fingeren på det, og derefter skal du trække fingeren for at flytte objektet. Kapitel 4 Skærmnavigation Brug af tastaturet og en valgfri mus Fra tastaturet og musen kan du skrive og udføre de samme funktioner, som når du bruger berøringsbevægelser. Fra tastaturet kan du også bruge handlingstasterne og tastekombinationerne til at udføre specifikke funktioner. BEMÆRK: Afhængigt af dit land/område kan tastaturet have andre taster og tastaturfunktioner end dem, der er beskrevet i dette afsnit. Brug af det integrerede, numeriske tastatur Computeren har et integreret numerisk tastatur og understøtter også et valgfrit, eksternt numerisk tastatur eller et valgfrit, eksternt tastatur, der indeholder et numerisk tastatur. Se Taster på side 11 for at få yderligere oplysninger om det integrerede numeriske tastatur. Komponent Tasten num lock Beskrivelse Styrer funktionaliteten af det integrerede numeriske tastatur. Tryk på tasten for at skifte mellem den numeriske standardfunktion på et eksternt tastatur (denne funktion er valgt på fabrikken) og navigationsfunktionen (angivet med tovejspilene på tasterne). BEMÆRK: Den numeriske tastaturfunktion, som er aktiv, når computeren slukkes, genaktiveres, når der tændes for computeren igen. Integreret numerisk tastatur Indstillet på fabrikken til at fungere på samme måde som tasterne på et eksternt, numerisk tastatur. Hvis du vil skifte mellem denne numeriske funktion og navigationsfunktionen (angivet med retningspiletasterne), skal du trykke på tasten num lk. Brug af tastaturet og en valgfri mus 27 5 Underholdningsfunktioner Brug din HP-computer til forretning eller fornøjelser for at mødes med andre via webcam, mikse lyd og video eller tilslutte eksterne enheder, som f.eks. en projektor, skærm, tv eller højttalere. Se Komponenter på side 3 for at finde lyd-, video- og kamerafunktionerne på din computer. Brug af webcam (kun udvalgte produkter) Din computer har et webcam (integreret kamera), som optager video og tager billeder. Visse modeller giver dig mulighed for at holde videokonference og chatte online vha. videostreaming. ▲ For at få adgang til kameraet skal du skrive kamera i proceslinjens søgefelt og derefter vælge Kamera fra listen over programmer. Brug af lyd På din computer kan du downloade og lytte til musik, streame lydindhold fra internettet (herunder radio), optage lyd eller mikse lyd og video for at oprette multimedier. Du kan også afspille musik-cd'er på computeren (på udvalgte modeller) eller tilslutte et eksternt optisk drev til afspilning af cd'er. For at forbedre lytteoplevelsen skal du tilslutte hovedtelefoner eller højttalere. Tilslutning af højttalere Du kan slutte kabelforbundne højttalere til din computer ved at slutte dem til en USB-port eller til lydudgangs(/hovedtelefon)-/lydindgangs(/mikrofon)stikket på din computer eller på en dockingstation. Du slutter trådløse højttalere til computeren ved at følge producentens anvisninger. Hvis du ønsker at tilslutte high-definition-højttalere til computeren, kan du se Opsætning af HDMI-lyd på side 31. Sænk lydstyrken, før du tilslutter højttalerne. Tilslutning af hovedtelefoner ADVARSEL! For at undgå risikoen for personskade skal du sænke lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner, øresnegle eller et headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø for at få yderligere oplysninger om sikkerhed. Sådan får du adgang til dette dokument: 1. Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant. - eller Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen. 2. Vælg Denne computer, vælg fanen Specifikationer, og vælg derefter Brugervejledninger. Du kan tilslutte kabelforbundne hovedtelefoner til hovedtelefonstikket eller til kombinationsstikket til lydudgang (hovedtelefon) eller lydindgang (mikrofon) på din computer. For at tilslutte trådløse hovedtelefoner til din computer skal du følge vejledningen fra enhedens producent. 28 Kapitel 5 Underholdningsfunktioner Tilslutning af headset ADVARSEL! For at undgå risikoen for personskade skal du sænke lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner, øresnegle eller et headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø for at få yderligere oplysninger om sikkerhed. Sådan får du adgang til dette dokument: 1. Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant. - eller Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen. 2. Vælg Denne computer, vælg fanen Specifikationer, og vælg derefter Brugervejledninger. Hovedtelefoner kombineret med en mikrofon kaldes headset. Du kan tilslutte kabelforbundne headsets til computerens kombinationsstik til lydudgang (hovedtelefon)/lydindgang (mikrofon). For at tilslutte trådløse headset til din computer skal du følge producentens anvisninger. Brug af lydindstillinger Brug indstillingerne for lyd til at justere systemets lydstyrke, ændre systemlyde eller administrere lydenheder. Hvis du ønsker at få vist eller ændre lydindstillingerne: ▲ Skriv kontrolpanel i søgefeltet på proceslinjen, vælg Kontrolpanel, vælg Hardware og lyd, og vælg derefter Lyd. - eller Højreklik på knappen Start, vælg Kontrolpanel, vælg Hardware og lyd, og vælg derefter Lyd. Din computer har muligvis et optimeret lydsystem fra Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio eller en anden udbyder. Følgeligt kan din computer indeholde avancerede lydfunktioner, som kan styres via et lydkontrolpanel, der er bestemt til lydsystemet. Brug lydkontrolpanelet til at se og styre lydindstillingerne. ▲ Skriv kontrolpanel i søgefeltet på proceslinjen, vælg Kontrolpanel, vælg Hardware og lyd, og vælg derefter dit systems specifikke lydkontrolpanel. - eller Højreklik på knappen Start, vælg Kontrolpanel, vælg Hardware og lyd, og vælg derefter lydkontrolpanelet bestemt til dit system. Brug af video Din computer er en stærk videoenhed, der gør det muligt at se streamet video fra dine foretrukne websteder og downloade video og film, som du kan se på din computer, når du ikke er tilsluttet et netværk. Du kan forbedre visningsoplevelsen ved at bruge én af videoportene på computeren til at tilslutte en ekstern skærm, en projektor eller et tv. VIGTIGT: Sørg for, at den eksterne enhed er tilsluttet den rette port på computeren, ved at bruge det korrekte kabel. Følg enhedsproducentens anvisninger. Du finder oplysninger om brug af videofunktioner i HP Support Assistant. Brug af video 29 Tilslutning af video-enheder med et USB Type-C-kabel (kun udvalgte produkter) BEMÆRK: Hvis du vil tilslutte en USB Type-C Thunderbolt®-enhed til din computer, skal du bruge et USB Type-C-kabel (købes separat). For at se video eller skærmbillede i høj opløsning på en ekstern Thunderbolt-enhed, skal du tilslutte Thunderbolt-enheden i henhold til følgende anvisninger: 1. Slut den ene ende af USB Type-C-kablet til USB Type-C Thunderbolt-porten på computeren. 2. Slut den anden ende af kablet til den eksterne Thunderbolt-enhed. 3. Tryk på fn+f4 for at skifte mellem computerens fire visningstilstande for skærmbilledet. ● Kun pc-skærm: Vis kun skærmbilledet på computeren. ● Dublet: Vis skærmbilledet samtidigt på både computeren og den eksterne enhed. ● Udvid: Vis skærmbilledet udvidet på tværs af både computeren og den eksterne enhed. ● Kun anden skærm: Vis kun skærmbilledet på den eksterne enhed. Hver gang du trykker på fn+f4, ændres visningstilstanden. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater, især hvis du vælger "Udvid"-indstillingen, hvis du øger skærmopløsningen på den eksterne enhed som nedenfor. Vælg knappen Start, vælg Indstillinger, vælg System, vælg Skærm, og vælg derefter Avancerede skærmindstillinger. Vælg den relevante opløsning, og vælg derefter Anvend. Tilslutning af videoenheder med et HDMI-kabel (kun udvalgte produkter) BEMÆRK: Hvis du vil tilslutte en HDMI-enhed til din computer, skal du bruge et HDMI-kabel (købes separat). Hvis du vil se computerskærmbilledet på et HD-tv eller en HD-skærm, skal du tilslutte HD-enheden i henhold til følgende anvisninger: 1. 30 Tilslut den ene ende af HDMI-kablet til HDMI-porten på computeren. Kapitel 5 Underholdningsfunktioner 2. Sæt den anden ende af kablet i HD-tv'et eller -skærmen. 3. Tryk på fn+f4 for at skifte mellem computerens fire visningstilstande for skærmbilledet: ● Kun pc-skærm: Vis kun skærmbilledet på computeren. ● Dupliker: Vis skærmbilledet samtidigt på både computeren og den eksterne enhed. ● Udvid: Vis skærmbilledet udvidet på både computeren og den eksterne enhed. ● Kun anden skærm: Vis kun skærmbilledet på den eksterne enhed. Hver gang du trykker på fn+f4, ændres visningstilstanden. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater, især hvis du vælger "Udvid"-indstillingen, hvis du øger skærmopløsningen på den eksterne enhed som nedenfor. Vælg knappen Start, vælg Indstillinger, vælg System, vælg Skærm, og vælg derefter Avancerede skærmindstillinger. Vælg den relevante opløsning, og vælg derefter Anvend. Opsætning af HDMI-lyd HDMI er den eneste videogrænseflade, der understøtter HD-video og -lyd. Når du har tilsluttet et HDMI-tv til computeren, kan du aktivere HDMI-lyden ved at følge disse trin: 1. Højreklik på ikonet Højttalere i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen, og vælg derefter Afspilningsenheder. 2. Vælg navnet på den digitale udgangsenhed under fanen Afspilning. 3. Klik på Angiv standard, og klik derefter på OK. Sådan sætter du lydstreamen tilbage til computerens højttalere: 1. Højreklik på ikonet Højttalere i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen, og klik derefter på Afspilningsenheder. 2. Klik på Højttalere under fanen Afspilning. 3. Klik på Angiv standard, og klik derefter på OK. Brug af video 31 Søgning efter og tilslutning af kabelbaserede skærme ved hjælp af MultiStream Transport Med MultiStream Transport (MST) er det muligt at tilslutte flere kabelbaserede skærmenheder til din computer ved at slutte dem til VGA- eller DisplayPort-porte på en hub eller ekstern dockingstation. Du kan tilslutte dem på flere forskellige måder, afhængigt af hvilken type grafikkort der er installeret på din computer, og om din computer indeholder en indbygget hub. Åbn Enhedshåndtering for at finde ud af, hvilken hardware der er installeret på computeren: ▲ Skriv enhedshåndtering i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter appen Enhedshåndtering. Der vises en liste over alle de enheder, der er installeret på computeren. Tilslutning af skærme til computere med AMD- eller Nvidia-grafikkort (med en valgfri hub) BEMÆRK: Med et AMD-grafikkort og en valgfri hub kan du tilslutte op til 6 eksterne skærmenheder. BEMÆRK: Med et Nvidia-grafikkort og en valgfri hub kan du tilslutte op til 4 skærmenheder. Sådan konfigureres flere skærmenheder: 1. Slut en ekstern hub (købes separat) til DisplayPort på computeren, ved hjælp af et DP til DP-kabel (købes separat). Sørg for, at netadapteren til den eksterne hub er sluttet til vekselstrøm. 2. Tilslut dine eksterne skærmenheder til VGA-portene eller Displayportene på hub'en. 3. For at se alle dine tilsluttede skærmenheder skal du indtaste enhedshåndtering i søgefeltet på proceslinjen og derefter vælge appen Enhedshåndtering. Hvis du ikke kan se alle dine tilsluttede skærme, skal du kontrollere, at hver enkelt enhed er sluttet til den rigtige port på hub'en. BEMÆRK: Valgmulighederne for flere skærme omfatter Dupliker, som spejler computerskærmen på alle skærme, der er aktiveret, eller Udvid, som strækker computerskærmen tværs over alle aktiverede skærme. Tilslutning af skærme til computere med Intel-grafikkort (med en valgfri hub) BEMÆRK: Med et Intel-grafikkort og en valgfri hub kan du tilslutte op til 3 skærmenheder. Sådan konfigureres flere skærmenheder: 1. Slut en ekstern hub (købes separat) til DisplayPort på computeren, ved hjælp af et DP til DP-kabel (købes separat). Sørg for, at netadapteren til den eksterne hub er sluttet til vekselstrøm. 2. Tilslut dine eksterne skærmenheder til VGA-portene eller Displayportene på hub'en. 3. Når Windows registrerer, at en skærm er sluttet til DP-hub'en, vises dialogboksen DisplayPort Topology Notification (DisplayPort topologi-meddelelse). Klik på de relevante indstillinger for at konfigurere dine skærme. Valgmulighederne for flere skærme omfatter Dupliker, som afspejler computerskærmen på alle aktiverede skærmenheder, eller Udvid, som strækker computerskærmen på tværs af alle aktiverede skærmenheder. BEMÆRK: Hvis denne dialogboks ikke vises, skal du kontrollere, at hver enkelt ekstern skærmenhed er tilsluttet den rigtige port på hub'en. Du kan få flere oplysninger ved at vælge knappen Start, vælge Indstillinger, vælge System, vælge Skærm og derefter vælge Avancerede skærmindstillinger. Vælg den relevante opløsning, og vælg derefter Anvend. 32 Kapitel 5 Underholdningsfunktioner Tilslutning af skærme til computere med Intel-grafikkort (med en indbygget hub) Du kan tilslutte op til tre skærmenheder i følgende konfigurationer med din interne hub og Intel-grafikkortet: ● To 1920 x 1200 DP skærme tilsluttet til computeren + én 1920 x 1200 VGA-skærm tilsluttet en valgfri dockingstation ● Én 2560 x 1600 DP skærm tilsluttet til computeren + én 1920 x 1200 VGA-skærm tilsluttet en valgfri dockingstation Sådan konfigureres flere skærmenheder: 1. Tilslut din eksterne skærmenhed til VGA-portene eller Displayportene (DP) på computerens bund eller dockingstationen. 2. Når Windows registrerer, at en skærm er sluttet til DP-hub'en, vises dialogboksen DisplayPort Topology Notification (DisplayPort topologi-meddelelse). Klik på de relevante indstillinger for at konfigurere dine skærme. Valgmulighederne for flere skærme omfatter Dupliker, som afspejler computerskærmen på alle aktiverede skærmenheder, eller Udvid, som strækker computerskærmen på tværs af alle aktiverede skærmenheder. BEMÆRK: Hvis denne dialogboks ikke vises, skal du kontrollere, at hver enkelt ekstern skærmenhed er tilsluttet den rigtige port på hub'en. Du kan få flere oplysninger ved at vælge knappen Start, vælge Indstillinger, vælge System, vælge Skærm og derefter vælge Avancerede skærmindstillinger. Vælg den relevante opløsning, og vælg derefter Anvend. Søgning efter og tilslutning til trådløse Miracast-kompatible skærme (kun udvalgte produkter) BEMÆRK: Hvis du vil vide, hvilken type skærm du har (Miracast-kompatibel eller Intel WiDi®), kan du se den dokumentation, der fulgte med dit TV eller din sekundære skærm. For at registrere og oprette forbindelse til trådløse Miracast-kompatible skærme uden at forlade dine nuværende programmer skal du følge trinnene nedenfor. Sådan åbnes Miracast: ▲ Indtast projicer i søgefeltet på proceslinjen, og klik derefter på Projicer på en anden skærm. Klik på Opret forbindelse til en trådløs skærm, og følg derefter anvisningerne på skærmen. Brug af video 33 6 Strømstyring Din computer kan køre på batteristrøm eller på ekstern strøm. Når computeren kører på batteristrøm, og der ikke er en ekstern strømkilde tilgængelig til opladning af batteriet, er det vigtigt, at du holder øje med batteriniveauet. Nogle strømstyringsfunktioner, der er beskrevet i dette kapitel, er muligvis ikke tilgængelige på din computer. Brug af slumre- og dvaletilstand FORSIGTIG: Der findes adskillige velkendte sårbarheder, når en computer er i slumretilstand. For at forhindre, at en uautoriseret bruger kan få adgang til data på din computer, selv krypterede data, anbefaler HP, at du altid benytter dvaletilstand i stedet for slumretilstand, når du ikke er i nærheden computeren. Det er især vigtigt at du overholder dette, når du rejser med din computer. FORSIGTIG: For at reducere risikoen for eventuel lyd- og videoforringelse eller tab af lyd- eller videoafspilningsfunktioner eller tab af oplysninger, skal du undlade at starte slumretilstand under læsning af eller skrivning til en disk eller et eksternt mediekort. Windows har to strømbesparende tilstande – Slumre og dvaletilstand. ● Slumre – slumretilstanden startes automatisk efter en periode med inaktivitet. Dit arbejde gemmes i hukommelsen, hvilket giver dig mulighed for hurtigt at genoptage det. Du kan også starte slumretilstand manuelt. Se Start og afslutning af slumretilstand på side 34 for at få flere oplysninger. ● Dvaletilstand – dvaletilstanden startes automatisk, hvis batteriniveauet bliver kritisk. I dvaletilstand gemmes dit arbejde i en dvalefil på harddisken, hvorefter computeren lukkes. Du kan også starte dvaletilstand manuelt. Se Start og afslutning af dvaletilstand (kun udvalgte produkter) på side 35 for at få flere oplysninger. Start og afslutning af slumretilstand Du kan starte Slumre på følgende måder: ● Luk skærmen (kun udvalgte produkter) ● Vælg knappen Start, klik på ikonet Strøm, og vælg derefter Slumre. ● Tryk på slumregenvejstasten, for eksempel fn+f3 (kun udvalgte produkter) Du kan afslutte Slumre på en af følgende måder: ● Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen. ● Hvis computeren er lukket, skal du hæve skærmen (kun udvalgte produkter). ● Tryk på en tast på tastaturet (kun udvalgte produkter). ● Tryk på TouchPad (kun udvalgte produkter) Når computeren afslutter slumretilstand, vender dit arbejde tilbage på skærmen. BEMÆRK: Hvis du har oprettet en adgangskode, der skal anvendes ved afslutning af Slumre, skal du indtaste din Windows-adgangskode, før dit arbejde vender tilbage på skærmen. 34 Kapitel 6 Strømstyring Start og afslutning af dvaletilstand (kun udvalgte produkter) Du kan aktivere brugerstartet dvaletilstand eller ændre andre strømindstillinger og timeout under Indstillinger for strøm. 1. Indtast indstillinger for strøm i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter Indstillinger for strøm. ‒ eller – Højreklik på ikonet Strøm , og vælg derefter Indstillinger for strøm. 2. I venstre rude skal du vælge Vælg, hvad tænd/sluk-knapperne gør (ordlyden kan variere fra produkt til produkt). 3. Afhængigt af dit produkt kan du aktivere dvaletilstand til batteristrøm eller ekstern strøm på en af følgende måder: ● Tænd/sluk-knap – Under Indstillinger for Tænd/sluk-knap, slumreknap og låg (ordlyden kan variere fra produkt til produkt) skal du vælge Når jeg trykker på tænd/sluk-knappen og derefter vælge Dvale. ● Slumreknap (kun udvalgte produkter) – Under Indstillinger for Tænd/sluk-knap, slumreknap og låg (ordlyden kan variere fra produkt til produkt) skal du vælge Når jeg trykker på slumreknappen og derefter vælge Dvale. ● Låg (kun udvalgte produkter) – Under Indstillinger for Tænd/sluk-knap, slumreknap og låg (ordlyden kan variere fra produkt til produkt) skal du vælge Når jeg lukker låget og derefter vælge Dvale. ● Strømmenu – Vælg Rediger indstillinger, der ikke er tilgængelige i øjeblikket, og marker derefter afkrydsningsfeltet Dvale under Lukkeindstillinger. Strømmenuen kan åbnes ved at vælge knappen Start. 4. Vælg Gem ændringer. ▲ Dvaletilstand startes ved at bruge den metode, som du har aktiveret i trin 3. ▲ Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen for at afslutte dvaletilstand. BEMÆRK: Hvis du har oprettet en adgangskode, der skal anvendes ved afslutning af dvaletilstand, skal du indtaste din Windows-adgangskode, før dit arbejde vender tilbage på skærmen. Nedlukning (slukning) af computeren FORSIGTIG: Data, der ikke er gemt, går tabt, når computeren lukkes. Sørg for at gemme dit arbejde, før du lukker computeren ned. Kommandoen Luk computeren lukker alle åbne programmer, herunder operativsystemet, og slukker derefter skærmen og computeren. Luk computeren, hvis den ikke skal anvendes og afbrydes fra ekstern strøm i et længere tidsrum. Den anbefalede procedure er at bruge Windows-kommandoen Luk computeren. BEMÆRK: Hvis computeren er i slumre- eller dvaletilstand, skal du først afslutte Slumre eller dvaletilstand ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-knappen. Nedlukning (slukning) af computeren 35 1. Gem dit arbejde, og luk alle åbne programmer. 2. Vælg knappen Start, klik på ikonet Strøm, og vælg derefter Luk ned. Hvis computeren ikke reagerer, og du ikke kan anvende de foregående procedurer for nedlukning, kan du forsøge med følgende nødlukningsprocedurer i den viste rækkefølge: ● Tryk på ctrl+alt+delete, vælg ikonet Strøm, og vælg derefter Luk ned. ● Tryk på, og hold tænd/sluk-knappen inde i mindst 10 sekunder. ● Hvis computeren har et batteri, der kan udskiftes af brugeren (kun udvalgte produkter), kobles computeren fra ekstern strøm, og derefter tages batteriet ud. Brug af strømikonet og indstillinger for strøm Ikonet Strøm findes på proceslinjen i Windows. Med strømikonet kan du hurtigt få adgang til strømindstillingerne og se det resterende batteriniveau. ● Hvis du vil se procentdelen af resterende batterispænding og den aktuelle strømstyringsplan, skal du placere musemarkøren over ikonet Strøm ● . Strømindstillingerne bruges ved at højreklikke på ikonet Strøm og derefter vælge Indstillinger for strøm. Du kan også indtaste indstillinger for strøm i søgefeltet på proceslinjen og derefter vælge Indstillinger for strøm. Forskellige strømikoner viser, om computeren kører på batteri eller på ekstern strøm. Ved at placere musemarkøren over ikonet vises der en meddelelse, hvis batteriet har nået en lav eller kritisk batterispænding. Kørsel på batteristrøm ADVARSEL! Kun det batteri, der fulgte med computeren, et ombytningsbatteri fra HP eller et kompatibelt batteri, der er købt hos HP, må anvendes til computeren for at mindske potentielle sikkerhedsproblemer. Når der er et opladet batteri i computeren, og denne ikke er sluttet til ekstern strøm, kører den på batteristrøm. Når computeren er slukket og koblet fra ekstern strøm, aflader batteriet i computeren langsomt. Computeren viser en meddelelse, hvis batteriet når en lav eller kritisk lav batterispænding. Computerbatteriets levetid varierer afhængigt af indstillingerne for strømstyring, de programmer, der køres på computeren, skærmens lysstyrke, eksterne enheder, der er sluttet til computeren, og andre faktorer. BEMÆRK: Skærmens lysstyrke reduceres automatisk for at spare på batterispændingen, når du frakobler ekstern strøm. Udvalgte computerprodukter kan skifte mellem grafiske tilstande for at spare på batterispændingen. Brug af HP Fast Charge (kun udvalgte produkter) Funktionen HP Fast Charge giver dig mulighed for hurtigt at oplade computerbatteriet. Opladningstid kan variere med +/-10 %. Afhængigt af computermodellen og HP-vekselstrømsadapteren, der følger med computeren, fungerer HP Fast Charge på en af følgende måder: 36 Kapitel 6 Strømstyring ● Når den resterende batterispænding er mellem nul og 50 %, oplades batteriet til 50 % af den fulde kapacitet på ikke mere end 30 minutter. ● Når den resterende batterispænding er mellem nul og 90 %, oplades batteriet til 90 % af den fulde kapacitet på ikke mere end 90 minutter. For at bruge HP Fast Charge skal du lukke din computer ned og derefter slutte vekselstrømsadapteren til din computer og til ekstern strøm. Visning af batterispænding Hvis du vil se procentdelen af resterende batterispænding og den aktuelle strømstyringsplan, skal du placere musemarkøren over ikonet Strøm . Sådan finder du batterioplysninger i HP Support Assistant (kun udvalgte produkter) Sådan får du adgang til oplysninger om batteri: 1. Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant. ‒ eller – Vælg spørgsmålstegnikonet på proceslinjen. 2. Vælg Min PC, vælg fanen Diagnostik og værktøjer, og vælg derefter HP batterikontrol. Hvis HP batterikontrol angiver, at batteriet skal udskiftes, skal du kontakte support. HP Support Assistant indeholder følgende værktøjer og oplysninger om batteriet: ● HP batterikontrol ● Oplysninger om batterityper, specifikationer, livscyklusser og kapacitet Batteribesparelse Sådan sparer du på batteriet og maksimerer batteriets levetid: ● Reducér skærmens lysstyrke. ● Vælg indstillingen Strømbesparelse under Strømstyring. ● Sluk for trådløse enheder, når de ikke er i brug. ● Frakobl ubenyttede eksterne enheder, der ikke er tilsluttet en ekstern strømkilde, f.eks. en ekstern harddisk, der er tilsluttet en USB-port. ● Afbryd, deaktiver eller fjern eventuelle eksterne mediekort, du ikke bruger. ● Start slumretilstand, eller luk computeren, før du forlader arbejdet. Identificering af lave batteriniveauer Når et batteri, der er computerens eneste strømkilde, når en lav eller kritisk batterispænding, sker følgende: ● Lysdioden for batteriet (kun udvalgte produkter) angiver en lav eller kritisk lav batterispænding. - eller ● Ikonet Strøm viser en meddelelse om lav eller kritisk lav batterispænding. Kørsel på batteristrøm 37 BEMÆRK: Du kan finde yderligere oplysninger om strømikonet i Brug af strømikonet og indstillinger for strøm på side 36. Computeren foretager følgende handlinger ved kritisk lav batterispænding: ● Hvis dvaletilstand er deaktiveret, og computeren er tændt eller i slumretilstand, forbliver den kortvarigt i slumretilstand, hvorefter den lukkes, og ikke-gemte data går tabt. ● Hvis dvaletilstand er aktiveret, og computeren er tændt eller er i slumretilstand, startes dvaletilstand. Afhjælpning af lav batterispænding Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der er en ekstern strømkilde til rådighed Tilslut en af følgende til computeren og til en stikkontakt: ● Vekselstrømsadapter ● Valgfri dockingenhed eller valgfrit udvidelsesprodukt ● Valgfri netadapter købt som tilbehør hos HP Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der ikke er nogen strømkilde til rådighed Gem dataene, og sluk for computeren. Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når computeren ikke kan afslutte dvaletilstand 1. Slut vekselstrømsadapteren til computeren og til en stikkontakt. 2. Afslut Dvaletilstand ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Batteri, som kan udskiftes af brugeren ADVARSEL! For at mindske potentielle sikkerhedsproblemer må du kun anvende batteriet, der fulgte med computeren, og som kan udskiftes af brugeren, et ombytningsbatteri fra HP eller et kompatibelt batteri, der er købt hos HP. FORSIGTIG: Hvis du fjerner et batteri, der kan udskiftes af brugeren, og det er den eneste strømkilde til computeren, risikerer du at miste data. Du kan forhindre tab af data ved at gemme dit arbejde eller lukke computeren via Windows, før du fjerner batteriet. Udtagning af et batteri, der kan udskiftes af brugeren Sådan tages batteriet ud: FORSIGTIG: Hvis du fjerner et batteri, og det er den eneste strømkilde til computeren, risikerer du at miste data. Du kan forhindre tab af data ved at gemme dit arbejde og lukke computeren ned via Windows, før du fjerner batteriet. 1. 38 Vend computeren om på en plan overflade. Kapitel 6 Strømstyring 2. Skub udløserknappen til servicedækslet (1), og fjern derefter servicedækslet (2). 3. Skub batteriets udløserknapper (3), og træk derefter batteritappen (4) op for at fjerne batteriet fra computeren. Kørsel på batteristrøm 39 Opbevaring af et batteri, der kan udskiftes af brugeren FORSIGTIG: For at undgå beskadigelse af batteriet bør det ikke udsættes for høje temperaturer i længere perioder. Et batteri, der ikke anvendes, skal kontrolleres hver 6. måned. Hvis kapaciteten er mindre end 50 procent, skal batteriet oplades, inden det udtages til opbevaring. Bortskaffelse af et batteri, som kan udskiftes af brugeren ADVARSEL! Formindsk risikoen for brand eller forbrændinger ved at undlade at knuse, punktere eller skille batteriet ad. Undgå at kortslutte eksterne kontakter. Bortskaf ikke batteriet ved at brænde det eller smide det i vandet. Du kan finde yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af batterier i Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø. Sådan får du adgang til dette dokument: ▲ Vælg knappen Start, vælg HP Help and Support (HP Hjælp og Support), og vælg derefter HP Documentation (HP dokumentation). Kørsel på ekstern strøm Se plakaten Opsætningsanvisninger, der findes i computerkassen, for at få oplysninger om at tilslutte ekstern strøm. Computeren bruger ikke batteristrøm, når den er tilsluttet ekstern strøm med en godkendt vekselstrømsadapter eller en docking-/udvidelsesenhed (ekstraudstyr). ADVARSEL! For at undgå risikoen for sikkerhedsproblemer må du kun bruge den vekselstrømsadapter, der fulgte med computeren, en ombytningsvekselstrømsadapter fra HP eller en kompatibel vekselstrømsadapter, der er købt hos HP. ADVARSEL! Du må ikke oplade computerens batteri om bord på et fly. Under følgende forhold skal du tilslutte computeren til en ekstern strømkilde: ● Ved opladning eller kalibrering af et batteri. ● Ved installation eller opdatering af systemsoftware ● Ved opdatering af systemets BIOS ● Ved skrivning af oplysninger til en disk (kun udvalgte produkter). ● Når Diskfragmentering køres på computere med interne harddiske. ● Ved sikkerhedskopiering eller gendannelse. Ved tilslutning af computeren til en ekstern strømkilde: ● Batteriet begynder at oplade. ● Skærmens lysstyrke øges. ● Ikonet Strøm skifter udseende. Når du frakobler ekstern strøm: 40 Kapitel 6 Strømstyring ● Computeren skifter til batteristrøm. ● Skærmens lysstyrke reduceres automatisk for at spare på batterispændingen. ● Ikonet Strøm skifter udseende. Kørsel på ekstern strøm 41 7 Sikkerhed Beskyttelse af computeren Standardsikkerhedsfunktionerne i Windows-operativsystemet og i hjælpeprogrammet Windows Computer Setup (BIOS, der kører under alle operativsystemer) kan beskytte dine personlige indstillinger og data mod forskellige risici. BEMÆRK: Sikkerhedsløsninger er beregnet til at fungere præventivt. Disse præventive midler forhindrer ikke nødvendigvis produktet i at blive håndteret forkert eller stjålet. BEMÆRK: Før du sender din computer til service, skal du sikkerhedskopiere dine filer, slette fortrolige filer og fjerne alle adgangskodeindstillinger. BEMÆRK: Nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette kapitel, er muligvis ikke tilgængelige på din computer. BEMÆRK: Computeren understøtter Computrace, der er en online sikkerhedsbaseret sporings- og generhvervelsestjeneste, som er tilgængelig i udvalgte områder. Hvis computeren bliver stjålet, kan Computrace spore computeren, hvis den uautoriserede bruger opretter forbindelse til internettet. Du skal købe softwaren og abonnere på tjenesten for at bruge Computrace. Du kan få oplysninger om bestilling af Computrace-softwaren på http://www.hp.com. Computerrisiko Sikkerhedsfunktion Uautoriseret anvendelse af computeren ● Softwaren HP Client Security i kombination med en adgangskode, et chipkort, berøringsfrit kort, registrerede fingeraftryk eller andre godkendelsesoplysninger ● BIOS-startadgangskode Uautoriseret adgang til Computer Setup (BIOS) BIOS-administratoradgangskode i Computer Setup* Uautoriseret adgang til indholdet på en harddisk DriveLock-adgangskode (kun udvalgte produkter) i Computer Setup * Uautoriseret start fra et valgfrit eksternt optisk drev (kun udvalgte produkter), valgfri ekstern harddisk (kun udvalgte produkter) eller et internt netværkskort Startindstillinger i Computer Setup* Uautoriseret adgang til en Windows-brugerkonto Brugeradgangskode til Windows Uautoriseret adgang til data Windows BitLocker Uautoriseret fjernelse af computeren Stik til sikkerhedskabel (anvendes til et valgfrit sikkerhedskabel på udvalgte produkter) *Computer Setup er et integreret, ROM-baseret hjælpeprogram, der kan anvendes, selvom operativsystemet ikke fungerer eller ikke kan indlæses. Du kan enten bruge et pegeredskab (TouchPad, pegepind eller USB-mus) eller tastaturet for at navigere og foretage valg i Computer Setup. BEMÆRK: 42 På tablet-pc'er uden tastaturer kan du bruge berøringsskærmen. Kapitel 7 Sikkerhed Brug af adgangskoder En adgangskode er en gruppe af tegn, som du vælger for at beskytte oplysningerne på computeren. Du kan vælge adskillige typer adgangskoder afhængigt af, hvordan du vil kontrollere adgangen til dine data. Adgangskoder kan defineres i Windows eller i Computer Setup, som er forudinstalleret på computeren. ● BIOS administrator-, start- og DriveLock-adgangskoder angives i Computer Setup og administreres af system-BIOS. ● Windows-adgangskoder angives kun i Windows-operativsystemet. ● Hvis du glemmer både DriveLock-brugeradgangskoden og DriveLock-hovedadgangskoden, der er angivet i Computer Setup, låses den harddisk, der er beskyttet af adgangskoderne, permanent og kan ikke længere bruges. Du kan bruge den samme adgangskode til en funktion i Computer Setup og en sikkerhedsfunktion i Windows. Brug følgende tip i forbindelse med oprettelse af adgangskoder: ● Når du opretter adgangskoder, skal du overholde de krav, programmet stiller. ● Brug ikke den samme adgangskode til flere programmer eller websteder, og genbrug ikke din adgangskode til Windows til andre programmer eller websteder. ● Brug Password Manager i HP Client Security til at gemme dine brugernavne og adgangskoder til alle dine websteder og programmer. Du kan læse dem sikkert i fremtiden, hvis du ikke kan huske dem. ● Undgå at opbevare adgangskoder i en fil på computeren. De følgende tabeller viser ofte anvendte Windows og BIOS-administratoradgangskoder og beskriver deres funktioner. Oprettelse af adgangskoder i Windows Adgangskode Funktion Administratoradgangskode* Beskytter adgangen til en konto på Windowsadministratorniveau. BEMÆRK: Indstilling af Windows-administratoradgangskoden indstiller ikke BIOS-administratoradgangskoden. Brugeradgangskode* Beskytter adgangen til en Windows-brugerkonto. * Få oplysninger om oprettelse af en Windows-administratoradgangskode eller en Windows-brugeradgangskode ved at skrive support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter appen HP Support Assistant. Angivelse af adgangskoder i Computer Setup Adgangskode Funktion BIOS-administratoradgangskode* Beskytter mod adgang til Computer Setup. BEMÆRK: Hvis funktioner er blevet aktiveret for at forhindre fjernelse af BIOS-administratoradgangskoden, kan du muligvis ikke fjerne den, før de pågældende funktioner er blevet deaktiveret. Adgangskode for opstart ● Skal indtastes, hver gang du tænder eller genstarter computeren. Brug af adgangskoder 43 Adgangskode Funktion ● Hvis du glemmer din startadgangskode, kan du ikke tænde eller genstarte computeren. Hovedadgangskode til DriveLock* Beskytter mod adgang til den interne harddisk, der er beskyttet af DriveLock, og som indstilles under DriveLock Passwords (DriveLock-adgangskoder) under aktiveringsprocessen. Denne adgangskode anvendes også til at fjerne DriveLock-beskyttelse. Brugeradgangskode til DriveLock* Beskytter mod adgang til den interne harddisk, der er beskyttet af DriveLock, og som indstilles under DriveLock Passwords (DriveLock-adgangskoder) under aktiveringsprocessen. *Oplysninger om hver af disse adgangskoder finder du under følgende emner. Administration af BIOS-administratoradgangskoder Hvis du vil oprette, ændre eller slette adgangskoden, skal du gøre følgende: Angivelse af en ny BIOS-administratoradgangskode 1. Start Computer Setup. ● Computere eller tabletter med tastaturer: ▲ ● Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: ▲ Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup. 2. Vælg Security (Sikkerhed), vælg Create BIOS administrator password (Opret BIOSadministratoradgangskode) eller Set Up BIOS administrator Password (Opsæt BIOSadministratoradgangskode (kun udvalgte produkter), og tryk derefter på Enter. 3. Skriv en adgangskode, når du bliver bedt om det. 4. Skriv den nye adgangskode igen for at bekræfte, når du bliver bedt om det. 5. Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du vælge ikonet Save (Gem) og derefter følge anvisningerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og tryk derefter på Enter. Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes. Ændring af BIOS-administratoradgangskode 1. Start Computer Setup. ● Computere eller tabletter med tastaturer: ▲ ● 44 Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: Kapitel 7 Sikkerhed ▲ Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup. 2. Angiv din aktuelle BIOS-administratoradgangskode. 3. Vælg Security (Sikkerhed), vælg Change BIOS administrator Password (Skift BIOSadministratoradgangskode) eller Change Password (Skift adgangskode) (kun udvalgte produkter), og tryk derefter på Enter. 4. Skriv den nuværende adgangskode, når du bliver bedt om det. 5. Indtast den nye adgangskode, når du bliver bedt om det. 6. Skriv den nye adgangskode igen for at bekræfte, når du bliver bedt om det. 7. Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du vælge ikonet Save (Gem) og derefter følge anvisningerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og tryk derefter på Enter. Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes. Sletning af BIOS-administratoradgangskode 1. Start Computer Setup. ● Computere eller tabletter med tastaturer: ▲ ● Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: ▲ Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup. 2. Angiv din aktuelle BIOS-administratoradgangskode. 3. Vælg Security (Sikkerhed), vælg Change BIOS administrator Password (Skift BIOSadministratoradgangskode) eller Change Password (Skift adgangskode) (kun udvalgte produkter), og tryk derefter på Enter. 4. Skriv den nuværende adgangskode, når du bliver bedt om det. 5. Når du bliver bedt om at angive en ny adgangskode, skal du lade feltet stå tomt og derefter trykke på Enter. 6. Når du bliver bedt om at skrive den nye adgangskode igen, skal du lade feltet stå tomt og derefter trykke på Enter. 7. Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du vælge ikonet Save (Gem) og derefter følge anvisningerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og tryk derefter på Enter. Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes. Brug af adgangskoder 45 Indtastning af BIOS-administratoradgangskoder Ved prompten for BIOS administrator password (BIOS-administratoradgangskode) skal du indtaste din adgangskode (med samme taster, du brugte til at angive adgangskoden), og derefter skal du trykke på Enter. Efter to forgæves forsøg på at angive den korrekte BIOS-administratoradgangskode skal du genstarte computeren og forsøge igen. Brug af DriveLock-sikkerhedsindstillinger DriveLock-beskyttelsen forhindrer uautoriseret adgang til indholdet på en harddisk. DriveLock kan kun anvendes på computerens interne harddisk(e). Når DriveLock-beskyttelse anvendes på et drev, skal den rigtige adgangskode indtastes for at få adgang til drevet. Drevet skal være sat i computeren eller en avanceret portreplikator, for at det kan låses op. DriveLock-sikkerhedsindstillinger har følgende funktioner: ● Automatisk DriveLock – se Valg af automatisk DriveLock (kun udvalgte produkter) på side 46. ● Indstil DriveLock-hovedadgangskode – se Valg af manuel DriveLock på side 48. ● Aktivér DriveLock – se Aktivering af DriveLock og angivelse af en DriveLock-brugeradgangskode på side 49. Valg af automatisk DriveLock (kun udvalgte produkter) Der skal angives en BIOS-administratoradgangskode, før du kan aktivere automatisk DriveLock. Når automatisk DriveLock er aktiveret, oprettes en vilkårlig DriveLock-brugeradgangskode og en DriveLockhovedadgangskode genereret fra BIOS-administratoradgangskoden. Når computeren er tændt, låser den vilkårlige brugeradgangskode automatisk drevet op. Hvis drevet flyttes til en anden computer, skal du indtaste BIOS-administratoradgangskoden til den oprindelige computer, når du bliver bedt om DriveLockadgangskoden, for at låse drevet op. Aktivering af automatisk DriveLock Du aktiverer automatisk DriveLock ved at følge disse trin: 1. Start Computer Setup. ● ● 46 Computere eller tabletter med tastaturer: 1. Sluk for computeren. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: 1. Sluk for tabletten. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup. 2. Skriv BIOS-administratoradgangskoden ud for prompten for BIOS-administratoradgangskoden, og tryk derefter på Enter. 3. Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/automatisk DriveLock), og tryk derefter på Enter. Kapitel 7 Sikkerhed 4. Brug Enter-tasten, venstre museklik eller berøringsskærmen til at vælge afkrydsningsfeltet Automatisk DriveLock. 5. Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du vælge ikonet Save (Gem) og derefter følge anvisningerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og tryk derefter på Enter. Deaktivering af automatisk DriveLock Du deaktiverer automatisk DriveLock ved at følge disse trin: 1. Start Computer Setup. ● ● Computere eller tabletter med tastaturer: 1. Sluk for computeren. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: 1. Sluk for tabletten. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup. 2. Skriv BIOS-administratoradgangskoden ud for prompten for BIOS-administratoradgangskoden, og tryk derefter på Enter. 3. Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/automatisk DriveLock), og tryk derefter på Enter. 4. Vælg en intern harddisk, og tryk derefter på Enter. 5. Brug Enter-tasten, venstre museklik eller berøringsskærmen til at rydde afkrydsningsfeltet Automatisk DriveLock. 6. Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du vælge ikonet Save (Gem) og derefter følge anvisningerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og tryk derefter på Enter. Brug af adgangskoder 47 Indtastning af en Automatisk DriveLock-adgangskode Når automatisk DriveLock er aktiveret, og drevet forbliver fastgjort til den oprindelige computer, vil du ikke blive bedt om at angive en DriveLock-adgangskode for at låse drevet op. Men hvis drevet flyttes til en anden computer, eller systemkortet udskiftes på den oprindelige computer, vil du blive bedt om at angive DriveLockadgangskoden. Hvis dette sker, skal du i kommandoprompten DriveLock Password (DriveLock-adgangskode) angive BIOSadministratoradgangskoden til den oprindelige computer (med samme type taster, som du brugte til at angive adgangskoden), og derefter trykke på Enter for at låse drevet op. Efter tre mislykkede forsøg på at indtaste adgangskoden skal du genstarte computeren og forsøge igen. Valg af manuel DriveLock FORSIGTIG: Du kan forhindre, at den DriveLock-beskyttede harddisk bliver permanent uanvendelig ved at notere DriveLock-brugeradgangskoden og hovedadgangskoden til DriveLock på et sikkert sted, men ikke i nærheden af computeren. Hvis du glemmer begge DriveLock-adgangskoder, låses harddisken permanent og kan ikke længere anvendes. Hvis du vil anvende DriveLock-beskyttelse på en intern harddisk manuelt, skal du oprette en hovedadgangskode, og DriveLock skal være aktiveret i Computer Setup (Computeropsætning). Bemærk følgende i forbindelse med brugen af DriveLock-beskyttelse: ● Når en harddisk er beskyttet med DriveLock, kan du kun få adgang til harddisken ved at indtaste enten DriveLock-brugeradgangskoden eller -hovedadgangskoden. ● Ejeren af DriveLock-brugeradgangskoden skal være den daglige bruger af den beskyttede harddisk. Ejeren af DriveLock-hovedadgangskoden kan være enten systemadministratoren eller den daglige bruger af harddisken. ● DriveLock-brugeradgangskoden og -hovedadgangskoden kan være identiske. Oprettelse af en hovadgangskode til DriveLock Du angiver en DriveLock-hovedadgangskode ved at følge disse trin: 1. Start Computer Setup. ● ● 48 Computere eller tabletter med tastaturer: 1. Sluk for computeren. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: 1. Sluk for tabletten. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup. 2. Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/automatisk DriveLock), og tryk derefter på Enter. 3. Vælg den harddisk, du vil beskytte, og tryk derefter på Enter. 4. Vælg Set DriveLock Master Password (Indstil hovedadgangskode til DriveLock), og tryk på Enter. 5. Læs advarslen grundigt. 6. Følg anvisningerne på skærmen for at angive en DriveLock-hovedadgangskode. Kapitel 7 Sikkerhed BEMÆRK: Du kan aktivere DriveLock og angive en DriveLock-brugeradgangskode, før du afslutter fra Computer Setup. Se Aktivering af DriveLock og angivelse af en DriveLock-brugeradgangskode på side 49 for at få flere oplysninger. 7. Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og vælg derefter Yes (Ja) for at afslutte Computer Setup. Aktivering af DriveLock og angivelse af en DriveLock-brugeradgangskode Du aktiverer DriveLock og angiver en DriveLock-brugeradgangskode ved at følge disse trin: 1. Start Computer Setup. ● ● Computere eller tabletter med tastaturer: 1. Sluk for computeren. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: 1. Sluk for tabletten. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup. 2. Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/automatisk DriveLock), og tryk derefter på Enter. 3. Vælg den harddisk, du vil beskytte, og tryk derefter på Enter. 4. Vælg Enable DriveLock (Aktivér DriveLock), og tryk derefter på Enter. 5. Læs advarslen grundigt. 6. Følg anvisningerne på skærmen for at angive en DriveLock-brugeradgangskode og aktivere DriveLock. 7. Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og vælg derefter Yes (Ja) for at afslutte Computer Setup. Deaktivering af DriveLock 1. Start Computer Setup. ● ● Computere eller tabletter med tastaturer: 1. Sluk for computeren. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Tabletter uden tastaturer: 1. Sluk for tabletten. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup. 2. Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/automatisk DriveLock), og tryk derefter på Enter. 3. Vælg den harddisk, du vil administrere, og tryk derefter på Enter. Brug af adgangskoder 49 4. Vælg Disable DriveLock (Deaktiver DriveLock), og tryk derefter på Enter. 5. Følg anvisningerne på skærmen for at deaktivere DriveLock. 6. Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og vælg derefter Yes (Ja) for at afslutte Computer Setup. Angivelse af en DriveLock-adgangskode Kontrollér, at harddisken er indsat i computeren (ikke i en valgfri dockingenhed eller ekstern MultiBay). Ved prompten DriveLock Password (DriveLock-adgangskode) skal du skrive din DriveLockbrugeradgangskode eller -hovedadgangskode (med de taster, som du brugte til at indstille adgangskoden) og derefter trykke på Enter. Efter tre mislykkede forsøg på at indtaste adgangskoden skal du genstarte computeren og forsøge igen. 50 Kapitel 7 Sikkerhed Ændring af en DriveLock-adgangskode Benyt følgende fremgangsmåde for at ændre en DriveLock-adgangskode i Computer Setup: 1. Sluk for computeren. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen. 3. Ved prompten DriveLock Password (DriveLock-adgangskode) skal du indtaste den nuværende brugereller hovedadgangskode til DriveLock, som du ændrer, trykke på Enter og derefter tykke på F10 for at starte Computer Setup. 4. Vælg Sikkerhed, vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/automatisk DriveLock), og tryk derefter på Enter. 5. Vælg den harddisk, du vil administrere, og tryk derefter på Enter. 6. Vælg for den DriveLock-adgangskode, som du vil ændre, og følg derefter anvisningerne på skærmen for at indtaste adgangskoder. BEMÆRK: Indstillingen Change DriveLock Master Password (Skift hovedadgangskode til DriveLock) er kun synlig, hvis DriveLock-hovedadgangskoden blev oplyst i DriveLock-adgangskodeprompten i trin 3. 7. Hvis du vil afslutte Computer Setup, skal du vælge Main (Overordnet), vælge Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut) og derefter følge anvisningerne på skærmen. Sådan bruges Windows Hello (kun udvalgte produkter) På produkter med fingeraftrykslæser eller infrarødt kamera kan du bruge Windows Hello til at logge på. Det gør du ved at stryge fingeren eller kigge i kameraet. Følg disse trin for at opsætte Windows Hello: 1. Vælg knappen Start, vælg Indstillinger, vælg Konti, og vælg derefter Indstillinger for logon. 2. Følg anvisningerne på skærmen under Windows Hello for at tilføje både en adgangskode og en numerisk PIN-kode, og tilmeld derefter dit fingeraftryk eller dit ansigts-id. BEMÆRK: PIN-koden er ikke begrænset i længde, men den må kun indeholde tal. Bogstaver eller specialtegn er ikke tilladte. Brug af antivirussoftware Når du bruger computeren til at få adgang til mail, et netværk eller internettet, kan du udsætte den for computervirus. Computervirusser kan deaktivere operativsystemet, programmer eller hjælpeprogrammer eller forårsage en unormal funktionsmåde. Antivirusprogrammer kan spore de fleste virusser, tilintetgøre dem og, i de fleste tilfælde, reparere de skader, de eventuelt har forvoldt. For at yde vedvarende beskyttelse imod nye virusser, skal antivirussoftware holdes opdateret. Windows Defender er forudinstalleret på din computer. Det anbefales kraftigt, at du fortsat anvender et antivirusprogram for at beskytte din computer fuldt ud. Åbn HP Support Assistant, hvis du vil have flere oplysninger om computervirusser. Sådan bruges Windows Hello (kun udvalgte produkter) 51 Brug af firewallsoftware Firewalls er designet til at forhindre uautoriseret adgang til et system eller netværk. En firewall kan være et program, du installerer på computeren og/eller netværket, eller en løsning baseret på både hardware og software. Der findes to typer firewalls: ● Værtsbaserede firewalls – software, der kun beskytter den computer, den er installeret på. ● Netværksbaserede firewalls – installeret mellem DSL- eller kabelmodemmet og hjemmenetværket for at beskytte alle computere i netværket. Når en firewall er installeret på et system, overvåges alle data, der sendes til og fra systemet, og sammenlignes med et sæt brugerdefinerede sikkerhedskriterier. Alle data, der ikke overholder disse kriterier, blokeres. Computeren eller netværksudstyret har muligvis allerede en firewall installeret. Ellers findes der firewallsoftwareløsninger. BEMÆRK: I visse tilfælde kan en firewall blokere for adgang til internetspil, forstyrre printer- eller fildeling på et netværk eller blokere for uautoriserede filer, der er vedhæftet e-mail. Du kan løse problemet midlertidigt ved at deaktivere din firewall, udføre den ønskede opgave og derefter aktivere din firewall igen. Hvis du vil løse problemet permanent, skal du genkonfigurere firewall'en. Installation af softwareopdateringer HP, Windows og software fra tredjepart, der er installeret på din computer, skal opdateres med jævne mellemrum for at afhjælpe sikkerhedsproblemer og forbedre softwareydelsen. VIGTIGT: Microsoft udsender meddelelser om Windows-opdateringer, som kan indeholde sikkerhedsopdateringer. For at beskytte computeren mod sikkerhedsbrud og computervirusser bør du installere alle opdateringer fra Microsoft, så snart du får besked om dem. Du kan installere disse opdateringer automatisk. Hvis du ønsker at få vist eller ændre indstillingerne: 1. Vælg knappen Start, vælg Indstillinger, og vælg derefter Opdatering og sikkerhed. 2. Vælg Windows Update, og følg derefter anvisningerne på skærmen. 3. Hvis du vil planlægge et tidspunkt for installation af opdateringer, skal du vælge Avancerede indstillinger og derefter følge anvisningerne på skærmen. Brug af HP Client Security (kun udvalgte produkter) HP Client Security software er forudinstalleret på din computer. Du kan få adgang til denne software gennem ikonet HP Client Security yderst til højre på proceslinjen eller i Windows Kontrolpanel. Det indeholder sikkerhedsfunktioner, der hjælper med at beskytte imod uautoriseret adgang til computeren, netværk og kritiske data. Yderligere oplysninger finder du i hjælpen til HP Client Security software. Brug af HP Touchpoint Manager (kun udvalgte produkter) HP Touchpoint Manager er en skybaseret IT-løsning, der gør det muligt for virksomheder at administrere og beskytte deres aktiver effektivt og sikkert. HP Touchpoint Manager hjælper med at beskytte enheder mod malware og andre angreb, overvåger enhedernes sundhed og giver kunderne mulighed for at reducere 52 Kapitel 7 Sikkerhed tidsforbruget ved løsning af enheds- og sikkerhedsproblemer for slutbrugeren. Kunderne kan hurtigt downloade og installere softwaren, hvilket er meget omkostningseffektivt i forhold til traditionelle interne løsninger. Se http://www.hptouchpointmanager.com for at få flere oplysninger. Brug af et valgfrit sikkerhedskabel (kun udvalgte produkter) Et sikkerhedskabel (købes separat) er udviklet til at fungere præventivt, men vil ikke nødvendigvis forhindre, at computeren bliver misbrugt eller stjålet. Du tilslutter et sikkerhedskabel til computeren ved at følge producentens anvisninger. Brug af en fingeraftrykslæser (kun udvalgte produkter) Integrerede fingeraftrykslæsere er tilgængelige på udvalgte produkter. For at kunne bruge fingeraftrykslæseren skal du registrere dine fingeraftryk i HP Client Security Credential Manager. Se hjælpen til HP Client Security-softwaren. Når du har registreret dit fingeraftryk i Credential Manager, kan du bruge Password Manager i HP Client Security til at opbevare og udfylde dine brugernavne og adgangskoder på understøttede websteder og i understøttede programmer. Sådan finder du fingeraftrykslæseren Fingeraftrykslæseren er en lille metalsensor, der er placeret et af følgende steder i computeren: ● Nær bunden af TouchPad'en ● Til højre på tastaturet ● Øverst til højre på skærmen ● I venstre side af skærmen ● På bagsiden af skærmen Afhængigt af produktet kan læseren vende vandret eller lodret. Brug af et valgfrit sikkerhedskabel (kun udvalgte produkter) 53 8 Vedligeholdelse Det er vigtigt at udføre regelmæssig vedligeholdelse for at bevare computeren i optimal tilstand. Dette kapitel forklarer, hvordan du bruger værktøjer som Diskdefragmentering og Diskoprydning. Dette kapitel indeholder desuden en vejledning til opdatering af programmer og drivere, trin til at rense computeren og gode råd om at rejse med (eller forsende) computeren. Forbedring af ydeevnen Ved at udføre regelmæssige vedligeholdelsesopgaver ved brug af værktøjer som Diskdefragmentering og Diskoprydning kan du forbedre computerens ydelse. Brug af Diskdefragmentering HP anbefaler brug af Diskdefragmentering til at defragmentere harddisken mindst én gang om måneden. BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at køre diskdefragmentering på SSD-drev. Sådan kører du Diskdefragmentering: 1. Slut computeren til vekselstrøm. 2. Skriv defragmenter i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter Defragmenter og optimer dine drev. 3. Følg anvisningerne på skærmen. Du kan finde yderligere oplysninger i hjælpeprogrammet til programmet Diskdefragmentering. Brug af Diskoprydning Brug Diskoprydning til at gennemsøge harddisken for unødvendige filer, som du uden risiko kan slette og derved frigøre diskplads, så computeren kører mere effektivt. Sådan kører du Diskoprydning: 1. Skriv disk i proceslinjens søgefelt, og vælg derefter Diskoprydning. 2. Følg anvisningerne på skærmen. Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte produkter) HP 3D DriveGuard beskytter harddisken ved at parkere drevet og standse dataanmodninger i følgende situationer: ● Du taber computeren. ● Du flytter computeren med skærmen lukket, mens computeren kører på batteristrøm. Kort tid efter én af disse hændelser returnerer HP 3D DriveGuard harddisken til normal drift. BEMÆRK: Kun interne harddiske er beskyttet af HP 3D DriveGuard. En harddisk, der er installeret i en valgfri dockingenhed eller er sluttet til en USB-port, er ikke beskyttet med HP 3D DriveGuard. 54 Kapitel 8 Vedligeholdelse BEMÆRK: Fordi SSD-drev (solid-state drive) ikke har bevægelige dele, er HP 3D DriveGuard ikke nødvendigt for disse drev. Flere oplysninger findes i hjælpen til HP 3D DriveGuard-softwaren. Identifikation af status for HP 3D DriveGuard Lysdioden for harddisken på computeren skifter farve for at angive, at drevet i et rum til primær harddisk og/ eller drevet i et rum til sekundær harddisk (kun udvalgte produkter) er parkeret. Brug ikonet i meddelelsesområdet længst til højre på proceslinjen på Windows-skrivebordet for at konstatere, om et drev i øjeblikket er beskyttet, eller om det er parkeret. Opdatering af programmer og drivere HP anbefaler, at du opdaterer dine programmer og drivere regelmæssigt. Opdateringer kan løse problemer og hente nye funktioner og muligheder til din computer. Det er f.eks. ikke sikkert, at ældre grafikkomponenter fungerer godt sammen med de nyeste spilprogrammer. Uden den nyeste driver får du ikke mest muligt ud af dit udstyr. Gå til http://www.hp.com/support for at downloade de seneste versioner af HP-programmer og -drivere. Du kan også registrere dig, så du automatisk modtager meddelelser, så snart der er tilgængelige opdateringer. Hvis du vil opdatere dine programmer og drivere, skal du følge disse anvisninger: 1. Skriv support i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg appen HP Support Assistant. ‒ eller – Klik på ikonet med spørgsmålstegnet på værktøjslinjen. 2. Vælg Min PC, vælg fanen Opdateringer, og vælg derefter Søg efter opdateringer og meddelelser. 3. Følg anvisningerne på skærmen. Rengøring af computeren Brug følgende produkter for sikker rengøring af din computer: ● Dimethylbenzylammoniumchlorid 0,3 % maks. koncentration (f.eks. engangsklude, der leveres i mange forskellige mærker) ● Ruderens uden alkohol ● Blanding af vand og mild sæbe ● Tør rengøringsklud af mikrofiber eller vaskeskind (oliefri antistatisk klud) ● Antistatiske rengøringsklude af tekstil FORSIGTIG: Undgå stærke rengøringsmidler, der kan forårsage permanente skader på computeren. Hvis du ikke er sikker på, at et rengøringsprodukt er sikkert for din computer, skal du kontrollere produktets indhold for at sikre, at ingredienser såsom sprit, acetone, ammoniumchlorid, methylenchlorid og kulbrinter ikke er inkluderet i produktet. Fibermaterialer, som f.eks. papirhåndklæder, kan ridse computeren. Efterhånden kan snavs og rester fra rengøringsmidler sidde fast i revnerne. Rengøringsprocedurer Følg procedurerne i dette afsnit til at rengøre din computer på sikker vis. Opdatering af programmer og drivere 55 ADVARSEL! For at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af komponenter må du ikke forsøge at rense din computer, mens den er tændt. 1. Sluk for computeren. 2. Afbryd strømmen. 3. Afbryd alle tændte eksterne enheder. FORSIGTIG: For at forhindre beskadigelse af indvendige komponenter må rengøringsmidler eller -væsker ikke sprøjtes direkte på en hvilken som helst computeroverflade. Hvis der drypper væsker ned på overfladen, kan det permanent beskadige de indvendige komponenter. Rengøring af skærmen Tør skærmen forsigtigt af ved brug af en blød, fnugfri klud, som er vædet med en ruderens uden alkohol. Sørg for, at skærmen er tør, før du lukker computeren. Rengøring af siderne og låget Du kan rengøre siderne og låget med en blød mikrofiberklud eller et vaskeskind fugtet med en af de tidligere angivne rengøringsopløsninger eller med en passende engangsklud. BEMÆRK: Brug en cirkelbevægelse, når du rengør computerens låg, for at gøre det nemmere at fjerne snavs og fnug. Rengøring af TouchPad'en, tastaturet eller musen (kun udvalgte produkter) ADVARSEL! Du bør ikke bruge et støvsugertilbehør til at rense tastaturet, da det indebærer risiko for elektrisk stød eller skader på interne komponenter. En støvsuger kan overføre husholdningsstøv og lignende til tastaturets overflade. FORSIGTIG: For at undgå at beskadige interne komponenter må du ikke lade væsker dryppe ned mellem tasterne. ● Du kan rengøre TouchPad, tastatur og mus med en blød mikrofiberklud eller et vaskeskind fugtet med en af de tidligere angivne rengøringsopløsninger eller med en passende engangsklud. ● Brug en trykluftsbeholder med forlængerrør for at undgå, at tasterne sætter sig fast og for at fjerne støv, fnug og partikler fra tastaturet. Rejse med eller forsendelse af din computer Hvis du er nødt til at rejse med eller sende din computer, er der her nogle tips til at sikre dit udstyr. ● 56 Forbered computeren til transport eller forsendelse: — Sikkerhedskopier dine oplysninger til et eksternt drev. — Fjern alle diske og alle eksterne mediekort, f.eks. hukommelseskort. — Sluk for alt eksternt udstyr, og kobl det derefter fra. — Luk computeren ned. ● Medbring en sikkerhedskopi af dine data. Opbevar sikkerhedskopien et andet sted end computeren. ● Bær computeren som håndbagage, hvis du skal ud at flyve. Undgå at checke den ind med resten af bagagen. Kapitel 8 Vedligeholdelse FORSIGTIG: Undgå at udsætte et drev for magnetfelter. Sikkerhedsudstyr med magnetfelter omfatter de metaldetektorer, du går igennem i lufthavne, samt sikkerhedsstave. Transportbånd i lufthavne og lignende sikkerhedsanordninger, der kontrollerer håndbagage, bruger røntgenstråler i stedet for magnetisme og beskadiger ikke drev. ● Hvis du har tænkt dig at anvende computeren under en flyrejse, skal du lytte til flypersonalets anvisninger om, hvornår du må bruge din computer. Flyselskabet skal give tilladelse til brug af computere om bord på flyet. ● Hvis du skal sende computeren eller et drev, skal du bruge passende, beskyttende emballage, og pakken skal mærkes "FORSIGTIG!". ● Brug af trådløse enheder kan være begrænset i visse omgivelser. Sådanne begrænsninger kan gælde om bord på fly, på hospitaler, i nærheden af sprængstoffer og på risikofyldte steder. Spørg om tilladelse, hvis du er usikker på, hvad praksis er for anvendelse af en trådløs enhed på din computer, før du tænder for den. ● Du bør følge disse forslag, når du rejser i udlandet: — Kontrollér de computerrelaterede toldregler for hvert land/område, du rejser til. — Undersøg kravene til netledninger og adaptere for alle de lande/områder, hvor du har tænkt dig at anvende computeren. Spænding, frekvens og stikstørrelser varierer. ADVARSEL! Hvis du vil mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret, må du ikke forsøge at tilføre computeren strøm med en spændingsomformer af den type, der sælges til husholdningsudstyr. Rejse med eller forsendelse af din computer 57 9 Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelse Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende processer. Oplysningerne i dette kapitel er standardprocedure for de fleste produkter. ● Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier ● Gendannelse og genoprettelse af systemet Se appen HP Support Assistant, hvis du vil have flere oplysninger. ▲ Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant. ‒ eller – Vælg spørgsmålstegnikonet på proceslinjen. VIGTIGT: Hvis du udfører gendannelsesprocedurer på en tablet, skal tablettens batteri være mindst 70 % opladet, før du begynder gendannelsesprocessen. VIGTIGT: Hvis der er tale om en tablet med et aftageligt tastatur, skal du slutte din tablet til tastatursoklen, før du starter en gendannelsesproces. Oprettelse af gendannelsesmedier og sikkerhedskopier Følgende metoder til oprettelse af gendannelsesmedie og sikkerhedskopier findes kun på udvalgte produkter. Vælg den metode, der er mulig i henhold til din computermodel. ● Brug HP Recovery Manager til at oprette HP gendannelsesmedier, når du har konfigureret computeren. I dette trin oprettes der en sikkerhedskopi af HP gendannelsespartitionen på computeren. Sikkerhedskopien kan bruges til at geninstallere det oprindelige operativsystem i tilfælde, hvor harddisken er ødelagt eller er blevet udskiftet. Oplysninger om oprettelse af gendannelsesmedier finder du i Oprettelse af HP gendannelsesmediet (kun udvalgte produkter) på side 58. Du finder oplysninger om tilgængelige indstillinger for genoprettelse ved hjælp af gendannelsesmedier i Brug af Windowsværktøjer på side 59 ● Brug Windows-værktøjer til at oprette punkter for systemgendannelse og oprette sikkerhedskopieringer af personlige oplysninger. Se Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager på side 60 for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Hvis lagerpladsen er på 32 GB eller mindre, er Microsoft Systemgendannelse som standard deaktiveret. Oprettelse af HP gendannelsesmediet (kun udvalgte produkter) Kontrollér om muligt tilstedeværelsen af Windows-partitionen og gendannelsespartitionen. I menuen Start skal du klikke på Stifinder og derefter vælge Denne computer. ● 58 Hvis din computer ikke viser Windows-partitionen og gendannelsespartitionen, kan du hente gendannelsesmedie til dit system fra support. Se brochuren Worldwide Telephone Numbers (Telefonnumre verden over), som fulgte med computeren. Du kan også finde kontaktoplysninger på HP's Kapitel 9 Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelse websted. Gå til http://www.hp.com/support, vælg dit land eller region, og følg anvisningerne på skærmen. Du kan bruge Windows-værktøjer til at oprette punkter for systemgendannelse og oprette sikkerhedskopier af personlige oplysninger. Se Brug af Windows-værktøjer på side 59. ● Hvis din computer viser gendannelsespartitionen og Windows-partitionen, kan du bruge HP Recovery Manager til at oprette gendannelsesmediet, efter du har opsat computeren. HP gendannelsemediet kan bruges til at udføre en systemgenoprettelse, hvis harddisken bliver ødelagt. Systemgendannelse geninstallerer det oprindelige operativsystem og de softwareprogrammer, der blev installeret fra fabrikken, og konfigurerer derefter indstillingerne for programmerne. HP gendannelsesmedie kan også bruges til at tilpasse systemet eller genoprette fabriksbilledet hvis du udskifter harddisken. — Der kan kun oprettes et sæt gendannelsesmedier. Pas godt på disse genoprettelsesværktøjer, og opbevar dem et sikkert sted. — HP Recovery Manager undersøger computeren og fastsætter den påkrævede lagerkapacitet for det medie, som skal bruges. — Hvis du vil oprette gendannelsesdiske, skal din computer være udstyret med et optisk drev med dvd-skrivefunktionalitet, og du skal kun bruge dvd-r-, dvd+r-, dvd-r dl- og dvd+r dl-diske af høj kvalitet. Brug ikke genskrivbare diske, f.eks. cd±rw, dvd±rw og double-layer dvd±rw- eller bd-re (genskrivbare Blu-ray) diske. De er ikke kompatible med HP Recovery Manager-softwaren. Du kan også bruge et tomt USB-flashdrev af høj kvalitet. — Hvis din computer ikke har et integreret, optisk drev med dvd-skrivefunktioner, men du ønsker at oprette et gendannelsesmedie på dvd, kan du bruge et eksternt, optisk drev (købes separat) til at oprette gendannelsesdiske. Hvis du bruger et eksternt optisk drev, skal det tilsluttes direkte til en USB-port på computeren. Drevet kan ikke tilsluttes en USB-port på en ekstern enhed, f.eks. en USB-hub. Hvis du ikke selv kan oprette dvd-medier, kan du få gendannelsesdiske til din computer fra HP. Se brochuren Worldwide Telephone Numbers (Telefonnumre verden over), som fulgte med computeren. Du kan også finde kontaktoplysninger på HP's websted. Gå til http://www.hp.com/ support, vælg dit land eller region, og følg anvisningerne på skærmen. — Kontroller, at computeren er tilsluttet vekselstrøm, før du begynder at oprette genoprettelsesmediet. — Oprettelsesprocessen kan vare over en time. Afbryd ikke oprettelsesprocessen. — Hvis det er nødvendigt, kan du afslutte programmet, før du er færdig med at oprette alle gendannelses-dvd'er. HP Recovery Manager afslutter brænding af den aktuelle dvd. Næste gang du åbner HP Recovery Manager, vil du blive spurgt om du ønsker at fortsætte. For at oprette HP gendannelsesmedier: VIGTIGT: Hvis der er tale om en tablet med et aftageligt tastatur, skal du tilslutte tastaturet til tastatursoklen, før du følger disse trin. 1. Skriv gendannelse i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter HP Recovery Manager. 2. Vælg Opret gendannelsesmedie, og følg derefter anvisningerne på skærmen. Se Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager på side 60, hvis du nogensinde får brug for at gendanne systemet. Brug af Windows-værktøjer Du kan oprette gendannelsesmediet, punkter for systemgendannelse og sikkerhedskopier af personlige oplysninger ved hjælp af Windows-værktøjerne. Brug af Windows-værktøjer 59 BEMÆRK: Hvis lagerpladsen er 32 GB eller mindre, er Microsoft systemgendannelse som standard deaktiveret. Se appen Kom godt i gang for at få yderligere oplysninger og se flere trin. ▲ Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Kom godt i gang. Sikkerhedskopiering og gendannelse Der er flere muligheder for at genoprette systemet. Vælg den metode, der passer bedst til din situation og ekspertiseniveau: VIGTIGT: ● Windows tilbyder flere muligheder for at gendanne fra backup, opdatere computeren og nulstille computeren til dens oprindelige tilstand. Se appen Kom godt i gang for at få yderligere oplysninger. ▲ ● Ikke alle metoder er tilgængelige for alle produkter. Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Kom godt i gang. Hvis du har brug for at afhjælpe et problem med et forudinstalleret program eller en forudinstalleret driver, skal du bruge indstillingen Geninstaller drivere og/eller programmer (kun udvalgte produkter) i HP Recovery Manager til at geninstallere de individuelle programmer eller drivere. ▲ Skriv gendannelse i søgefeltet på proceslinjen, vælg HP Recovery Manager, vælg derefter Geninstaller drivere og/eller programmer, og følg dernæst anvisningerne på skærmen. ● Hvis du ønsker at gendanne Windows-partitionen til det oprindelige indhold fra fabrikken, kan du benytte indstillingen Systemgenoprettelse fra HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) eller bruge HP gendannelsesmediet. Se Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager på side 60 for at få flere oplysninger. Se Oprettelse af HP gendannelsesmediet (kun udvalgte produkter) på side 58, hvis du ikke allerede har oprettet gendannelsesmedier. ● Hvis du på udvalgte produkter ønsker at gendanne computerens oprindelige fabrikspartition og indhold, eller hvis du har udskiftet harddisken, kan du bruge indstillingen Nulstilling til fabriksindstillinger i HP gendannelsesmediet. Se Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager på side 60 for at få flere oplysninger. ● Hvis du på udvalgte produkter vil fjerne gendannelsespartitionen for at få mere plads på harddisken, kan du i HP Recovery Manager vælge indstillingen Opret gendannelsespartition. Se Fjernelse af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) på side 62 for at få flere oplysninger. Genoprettelse ved brug af HP Recovery Manager HP Recovery Manager-softwaren gør det muligt at gendanne computeren til dens oprindelige fabrikstilstand ved hjælp af det HP gendannelsesmedie, som du enten selv har oprettet eller har modtaget fra HP, eller ved hjælp af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter). Se Oprettelse af HP gendannelsesmediet (kun udvalgte produkter) på side 58, hvis du ikke allerede har oprettet gendannelsesmedier. Hvad du skal vide, før du starter ● 60 HP Recovery Manager genopretter kun software, der er installeret fra fabrikken. Software, der ikke er leveret sammen med denne computer, skal enten downloades fra producentens websted eller geninstalleres fra det medie, producenten har leveret. Kapitel 9 Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelse VIGTIGT: Genoprettelse via HP Recovery Manager skal bruges som sidste forsøg på at løse problemer. ● Der skal bruges HP gendannelsesmedie, hvis der er fejl på computerens harddisk. Se Oprettelse af HP gendannelsesmediet (kun udvalgte produkter) på side 58, hvis du ikke allerede har oprettet genoprettelsesmedier ● Du skal bruge HP gendannelsesmediet for at kunne bruge indstillingen Fabriksnulstilling (kun udvalgte produkter). Se Oprettelse af HP gendannelsesmediet (kun udvalgte produkter) på side 58, hvis du ikke allerede har oprettet gendannelsesmedier. ● Hvis din computer ikke tillader oprettelse af HP gendannelsesmediet, eller hvis HP gendannelsesmedie ikke fungerer, kan du hente gendannelsesmedie til dit system fra support. Se brochuren Worldwide Telephone Numbers (Telefonnumre verden over), som fulgte med computeren. Du kan også finde kontaktoplysninger på HP's websted. Gå til http://www.hp.com/support, vælg dit land eller region, og følg anvisningerne på skærmen. VIGTIGT: HP Recovery Manager sikkerhedskopierer ikke automatisk dine personlige data. Før du starter genoprettelse, skal du sikkerhedskopiere alle personlige data, du vil bevare. Hvis du bruger HP gendannelsesmedie, kan du vælge blandt følgende gendannelsesmuligheder: BEMÆRK: Når du starter gendannelsesprocessen, vises der kun de indstillinger, der er tilgængelige for din computer. ● Systemgenoprettelse – geninstallerer det oprindelige operativsystem, og konfigurerer derefter indstillingerne for de programmer, der blev installeret fra fabrikken. ● Nulstil til fabriksindstillinger – gendanner computeren til den oprindelige fabrikstilstand ved at slette alle oplysninger fra harddisken og genoprette partitionerne. Derefter geninstallerer den operativsystemet og den software, der blev installeret fra fabrikken. HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) giver kun mulighed for systemgenoprettelse. Brug af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) Med HP gendannelsespartitionen kan du udføre en systemgenoprettelse uden brug af gendannelsesdiske eller et USB-gendannelsesflashdrev. Denne type genoprettelse kan kun bruges, hvis harddisken stadig fungerer. Sådan startes HP Recovery Manager fra HP gendannelsespartitionen: VIGTIGT: Hvis der er tale om en tablet med et aftageligt tastatur, skal du tilslutte din tablet til tastatursoklen, før du følger disse trin (kun udvalgte produkter). 1. Skriv gendannelse i søgefeltet på proceslinjen, vælg Recovery Manager, og vælg derefter HPgenoprettelsesmiljø. ‒ eller – For computere eller tabletter med tilsluttet tastatur skal du trykke på f11, når computeren genstarter, eller trykke på f11 og holde den nede, mens du trykker på tænd/sluk-knappen. Tabletter uden tastatur: ● Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Forøg lydstyrke, og hold den nede. Vælg derefter f11. ‒ eller – Sikkerhedskopiering og gendannelse 61 ● Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Reducér lydstyrke, og hold den nede. Vælg derefter f11. 2. Vælg Fejlfinding i menuen med startindstillinger. 3. Vælg Recovery Manager, og følg derefter anvisningerne på skærmen. Brug af HP gendannelsesmedier til gendannelse Du kan bruge HP gendannelsesmedier til at gendanne det oprindelige system. Du kan bruge denne metode, hvis dit system ikke har en HP gendannelsespartition, eller hvis harddisken ikke virker korrekt. 1. Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt. 2. Indsæt HP gendannelsesmediet, og genstart computeren. BEMÆRK: Hvis computeren ikke automatisk genstarter i HP Recovery Manager, skal computerens opstartsrækkefølge ændres. Se Ændring af opstartsrækkefølgen for computeren på side 62. 3. Følg anvisningerne på skærmen. Ændring af opstartsrækkefølgen for computeren Hvis computeren ikke genstarter i HP Recovery Manager, kan du ændre computerens opstartsrækkefølge, som er den rækkefølge, enhederne er anført i BIOS, hvor computeren søger efter startoplysninger. Du kan ændre valget til et optisk drev eller et USB-flashdrev. Sådan ændres startrækkefølgen: VIGTIGT: Hvis der er tale om en tablet med et aftageligt tastatur, skal du tilslutte tastaturet til tastatursoklen, før du følger disse trin. 1. Indsæt HP gendannelsesmedie. 2. Tilgå systemets Start-menu. For computere eller tabletter med tilsluttede tastaturer: ▲ Tænd eller genstart computeren eller tabletten, tryk hurtigt på esc, og tryk derefter på f9 for startindstillinger. Tabletter uden tastatur: ▲ Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Forøg lydstyrke, og hold den nede. Vælg derefter f9. ‒ eller – Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen Reducér lydstyrke, og hold den nede. Vælg derefter f9. 3. Vælg det optiske drev eller USB-flashdrev, du vil starte fra. 4. Følg anvisningerne på skærmen. Fjernelse af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter) HP Recovery Manager-softwaren giver dig mulighed for at fjerne HP gendannelsespartitionen for at frigøre plads på harddisken. 62 Kapitel 9 Sikkerhedskopiering, gendannelse og genoprettelse VIGTIGT: Hvis du fjerner HP gendannelsespartitionen, vil du ikke kunne udføre en systemgendannelse eller oprette HP gendannelsesmediet fra HP gendannelsespartitionen. Så før du fjerner gendannelsespartitionen, skal du oprette HP genoprettelsesmedier; se Oprettelse af HP gendannelsesmediet (kun udvalgte produkter) på side 58. BEMÆRK: Indstillingen Opret gendannelsespartition er kun tilgængelig på produkter, der understøtter denne funktion. Følg disse trin for at fjerne HP gendannelsespartitionen: 1. Skriv gendannelse i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter HP Recovery Manager. 2. Vælg Opret gendannelsespartition, og følg anvisningerne på skærmen. Sikkerhedskopiering og gendannelse 63 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start Brug af Computer Setup Computer Setup eller BIOS (Basic Input/Output System) styrer kommunikation mellem alle systemets inputog outputenheder (som f.eks. diskdrev, skærm, tastatur, mus og printer). Computer Setup indeholder indstillinger for de typer af enheder, der er installeret, startrækkefølgen for computeren og omfanget af systemhukommelse og udvidet hukommelse. BEMÆRK: Vær særlig omhyggelig, når du foretager ændringer i Computer Setup. Fejl kan forhindre computeren i at fungere korrekt. Start af Computer Setup ▲ Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne Computer Setup. Brug af et USB-tastatur eller en USB-mus til at starte Computer Setup (BIOS) Du kan starte Computer Setup ved at bruge et tastatur eller en mus, der er sluttet til en USB-port, men du skal først deaktivere FastBoot. 1. Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke F9 for at åbne menuen Valgmuligheder for startenhed. 2. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Fast Boot. 3. Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte, skal du vælge ikonet Save (Gem) i nederste højre hjørne på skærmen og derefter følge anvisningerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut), og tryk derefter på Enter. Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes. Navigering og valg i Computer Setup 64 ● Du vælger en menu eller et menupunkt ved hjælp af tasten tab og piletasterne på tastaturet og derefter ved at trykke på enter eller ved at vælge emnet ved hjælp af et pegeredskab. ● For at rulle op og ned skal du vælge Pil op eller Pil ned i øverste højre hjørne af skærmen eller bruge Pil op- eller Pil ned-tasten på tastaturet. ● Hvis du vil lukke åbne dialogbokse og vende tilbage til hovedskærmbilledet i Computer Setup, skal du trykke på esc, og derefter følge anvisningerne på skærmen. Kapitel 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start Benyt en af følgende fremgangsmåder for at afslutte menuerne i Computer Setup: ● Sådan afslutter du menuerne i Computer Setup uden at gemme dine ændringer: Vælg ikonet Exit (Luk) i nederste højre hjørne på skærmen, og følg derefter instruktionerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Ignore Changes and Exit (Ignorer ændringer og Afslut), og tryk derefter på enter. ● Sådan gemmer du dine ændringer og afslutter menuerne i Computer Setup: Vælg ikonet Save (Gem) i nederste højre hjørne på skærmen, og følg derefter instruktionerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og Afslut), og tryk derefter på enter. Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes. Gendannelse af fabriksindstillinger i Computer Setup BEMÆRK: Gendannelse af standardindstillinger ændrer ikke harddiskens tilstand. Følg disse trin for at gendanne alle indstillinger i Computer Setup til de fabriksindstillede værdier: 1. Start Computer Setup. Se Start af Computer Setup på side 64. 2. Vælg Main (Overordnet), og vælg derefter Apply Factory Defaults and Exit (Anvend standardindstillinger og afslut). BEMÆRK: På udvalgte produkter kan valgmulighederne vise Gendan standarder i stedet for Anvend fabrikkens standardindstillinger og afslut. 3. Følg anvisningerne på skærmen. 4. Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte, skal du vælge ikonet Save (Gem) i nederste højre hjørne på skærmen, og følg derefter anvisningerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og Afslut), og tryk derefter på enter. Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes. BEMÆRK: Din adgangskode- og sikkerhedsindstillinger ændres ikke, når du gendanner fabriksindstillingerne. Opdatering af BIOS Opdaterede versioner til BIOS kan være tilgængelige på HP's websted. De fleste BIOS-opdateringer på HP's websted er pakket i komprimerede filer, der kaldes SoftPaqs. Visse download-pakker indeholder en fil med navnet Readme.txt, som indeholder oplysninger om installation af filen og fejlfinding. Brug af Computer Setup 65 Sådan fastslår du BIOS-versionen For at kunne beslutte, om du behøver at opdatere Computer Setup (BIOS), skal du først fastslå BIOSversionen på computeren. Du kan få adgang til oplysninger om BIOS-versionen (også kaldet ROM-dato og System-BIOS) ved at trykke på fn+esc (hvis du allerede er i Windows) eller ved at bruge Computer Setup. 1. Start Computer Setup. Se Start af Computer Setup på side 64. 2. Vælg Main (Overordnet), og vælg derefter System Information (Systemoplysninger). 3. Hvis du vil afslutte Computer Setup uden at gemme dine ændringer, skal du vælge ikonet Exit (Afslut) i nederste højre hjørne af skærmen og derefter følge anvisningerne på skærmen. - eller Vælg Main (Overordnet), vælg Ignore Changes and Exit (Ignorer ændringer og Afslut), og tryk derefter på enter. Se Download af en BIOS-opdatering på side 66, hvis du vil undersøge, om der er nyere BIOS-versioner. Download af en BIOS-opdatering FORSIGTIG: Hvis du vil undgå at beskadige computeren, eller at installationen mislykkes, må du kun downloade og installere en BIOS-opdatering, når computeren er sluttet til en pålidelig, ekstern strømkilde vha. vekselstrømsadapteren. Undlad at downloade eller installere en BIOS-opdatering, mens computeren kører på batteri, er sat i en dockingenhed eller tilsluttet en valgfri strømkilde. Følg nedenstående anvisninger ved download og installation: Undlad at afbryde strømmen på computeren ved at tage netledningen ud af stikkontakten. Undlad at lukke computeren ned eller starte slumretilstand. Undlad at indsætte, fjerne, tilslutte eller frakoble enheder, kabler eller ledninger. 1. Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Support Assistant. - eller Vælg spørgsmålstegnikonet på proceslinjen. 2. Vælg Updates (Opdateringer), og vælg derefter Check for updates and messages (Søg efter opdateringer og meddelelser). 3. Følg anvisningerne på skærmen. 4. Følg disse trin i download-området: a. Identificér den nyeste BIOS-opdatering og sammenlign den med den BIOS-version, der aktuelt er installeret på computeren. Noter datoen, navnet eller anden identifikator. Du kan få brug for disse oplysninger til at finde opdateringen senere, når den er blevet downloadet til din harddisk. b. Følg anvisningerne på skærmen for at downloade dit valg til harddisken. Notér stien til den placering på harddisken, som BIOS-opdateringen downloades til. Du får brug for denne sti, når du er klar til at installere opdateringen. BEMÆRK: Hvis du slutter computeren til et netværk, skal du rådføre dig med netværksadministratoren, før du installerer softwareopdateringer, især system-BIOS-opdateringer. 66 Kapitel 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start BIOS-installationsprocedurer varierer. Følg eventuelle anvisninger på skærmen, når du er færdig med at downloade. Hvis der ikke vises anvisninger, skal du benytte følgende fremgangsmåde: 1. Skriv fil i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter Stifinder. 2. Vælg harddiskbetegnelsen. Harddiskbetegnelsen er som regel Lokal disk (C:). 3. Følg den sti på harddisken, som du noterede tidligere, og åbn den mappe, som indeholder opdateringen. 4. Dobbeltklik på filen med filtypenavnet .exe (f.eks. filnavn.exe). Installationen af BIOS begynder. 5. Udfør installationen ved at følge anvisningerne på skærmen. BEMÆRK: Når der på skærmen vises en meddelelse om, at installationen er udført, kan du slette den downloadede fil fra harddisken. Ændring af startrækkefølgen med F9-prompten Følg disse trin for dynamisk at vælge en startenhed for den aktuelle startrækkefølge: 1. Få adgang til menuen Valgmuligheder for startenhed: ● 2. Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F9 for at åbne menuen Valgmuligheder for startenhed. Vælg en startenhed, tryk på enter, og følg derefter anvisningerne på skærmen. TPM BIOS-indstillinger (kun udvalgte produkter) VIGTIGT: Før du aktiverer funktionen Trusted Platform Module (TPM) på dette system, skal du sørge for, at din påtænkte brug af TPM er i overensstemmelse med relevante lokale love, regulativer og politikker, og godkendelser eller licenser skal anskaffes, hvis de er relevante. Eventuelle problemer med overholdelse som følge af din brug af TPM, der overtræder ovennævnte krav, er på eget ansvar. HP er ikke ansvarlig for eventuelle krav. TPM giver yderligere sikkerhed på din computer. Du kan redigere TPM-indstillingerne i Computer Setup (BIOS). BEMÆRK: Hvis du ændrer TPM-indstillingen til Skjult, er TPM ikke synlig i operativsystemet. Sådan får du adgang til TPM-indstillingerne i Computer Setup (Computeropsætning): 1. Start Computer Setup. Se Start af Computer Setup på side 64. 2. Vælg Security (Sikkerhed), vælg TPM Embedded Security (TPM indbygget sikkerhed), og følg derefter anvisningerne på skærmen. Brug af HP Sure Start (kun udvalgte produkter) Visse computermodeller er konfigureret med HP Sure Start, en teknologi, som overvåger, om computerens BIOS udsættes for angreb eller beskadigelse. Hvis BIOS'en beskadiges eller angribes, gendanner HP Sure Start automatisk BIOS'en til dens tidligere fejlsikrede tilstand, uden indgriben fra brugeren. HP Sure Start er allerede konfigureret og aktiveret, så de fleste brugere kan bruge standardkonfigurationen HP Sure Start. Standardkonfigurationen kan tilpasses af erfarne brugere. For at få adgang til den nyeste dokumentation vedrørende HP Sure Start skal du gå til http://www.hp.com/ support og vælge dit land. Vælg Find dit produkt, og følg derefter anvisningerne på skærmen. TPM BIOS-indstillinger (kun udvalgte produkter) 67 11 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics er et UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), som gør det muligt at køre diagnostiske test for at afgøre, om computerens hardware fungerer korrekt. Værktøjet kører uden for operativsystemet, så det kan isolere hardwarefejl pga. problemer der er forårsaget af operativsystemet eller andre softwarekomponenter. Når HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) registrerer en fejl, der kræver udskiftning af hardware, genereres en fejl-id-kode på 24 cifre. Denne id-kode kan opgives i forbindelse med support for at finde ud af, hvordan problemet løses. BEMÆRK: For at starte diagnosticering på en tablet/bærbar-hybridcomputer skal du bruge den i tilstanden for bærbar computer med det fysiske tastatur. For at starte HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) skal du følge disse trin: 1. Tænd eller genstart computeren, og tryk hurtigt på esc. 2. Tryk på f2. BIOS'en søger på tre steder efter diagnose-værktøjerne i følgende rækkefølge: a. Tilsluttet USB-drev BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om download af HP PC Hardware Diagnostics-værktøjet (UEFI) til et USB-drev under Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed på side 68. 3. b. Harddisk c. BIOS Når diagnoseværktøjet åbner, skal du vælge den type diagnostiske test, du vil køre, og følge anvisningerne på skærmen. BEMÆRK: Hvis du bliver nødt til at stoppe en diagnostisk test, skal du trykke på esc. Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed BEMÆRK: Anvisningerne i at downloade HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) findes kun på engelsk, og du skal bruge en Windows-computer til at downloade og oprette HP UEFI-supportmiljøet, fordi der kun tilbydes .exe-filer. Der er to metoder til at downloade HP PC Hardware Diagnostics til en USB-enhed. Download den nyeste UEFI-version 1. Gå til http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. HP PC Diagnostics-hjemmesiden vises. 2. Vælg linket Download i afsnittet HP PC Hardware Diagnostics, og klik derefter på Kør. Download en version af UEFI til et bestemt produkt 68 1. Gå til http://www.hp.com/support. 2. Vælg Hent software og drivere. Kapitel 11 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 3. Angiv produktnavn eller -nummer. - eller Vælg Søg nu for at lade HP finde dit produkt automatisk. 4. Vælg din computer, og vælg derefter dit operativsystem. 5. I afsnittet Diagnostic (Diagnosticering) kan man følge anvisningerne på skærmen for at hente den ønskede UEFI-version. Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed 69 12 Specifikationer Indgangseffekt Oplysningerne om strøm i dette afsnit kan være nyttige, hvis du har planer om at rejse til udlandet med computeren. Computeren kører på jævnstrøm, som kan leveres via en vekselstrøms- eller jævnstrømskilde. Vekselstrømskilden skal have en mærkelast på 100–240 V, 50–60 Hz. Selvom computeren kan forsynes med strøm via en selvstændig jævnstrømskilde, anbefales det, at den kun forsynes med strøm via en vekselstrømsadapter eller en jævnstrømskilde, der er leveret og godkendt af HP til brug sammen med denne computer. Computeren kan køre på jævnstrøm inden for følgende specifikationer. Computerens driftsspænding og strømstyrke kan ses på systemets mærkat med lovgivningsmæssige oplysninger. Indgangseffekt Nominel effekt Driftsspænding og -strøm 19,5 V jævnstrøm ved 10,3 A – 200 W BEMÆRK: Dette produkt er udviklet til it-strømsystemer i Norge med en fase til fase-spænding, der ikke overstiger 240 V rms. Driftsmiljø Faktor Metrisk USA Drift (skriver til optisk disk) 5 °C-35 °C 41 °F-95 °F Ikke i drift -20 °C-60 °C -4 °F-140 °F I drift 10 % til 90 % 10 % til 90 % Ikke i drift 5 % til 95 % 5 % til 95 % I drift -15 m til 3.048 m -50 ft til 10.000 ft Ikke i drift -15 m til 12.192 m -50 ft til 40.000 ft Temperatur Relativ luftfugtighed (ikke fortættet) Maksimal højde (uden tryk) 70 Kapitel 12 Specifikationer 13 Elektrostatisk udledning Elektrostatisk udledning er udledningen af statisk elektricitet, når to objekter kommer i kontakt med hinanden, f.eks. det stød, du kan få, hvis du går over et gulvtæppe og derefter rører ved et metaldørhåndtag. En afladning af statisk elektricitet fra finger og andre elektrostatiske ledere kan beskadige elektronikkomponenter. Hvis du vil forhindre beskadigelse af computeren eller et drev eller tab af data, skal du overholde følgende forholdsregler: ● Hvis vejledningen til fjernelse eller installation angiver, at du skal frakoble strømmen til computeren, skal du først sikre dig, at den har korrekt jordforbindelse. ● Lad komponenterne blive de relevante steder, før du er klar til at installere dem. ● Undgå at berøre stifter, kabler og kredsløb. Berør elektronikkomponenter så lidt som muligt. ● Brug ikke-magnetisk værktøj. ● Før du håndterer komponenter, skal du sørge for at aflade statisk elektricitet ved at berøre en umalet metaloverflade. ● Hvis du fjerner en komponent, skal du lægge den i en dertil indrettet beholder. 71 14 Tilgængelighed HP designer, leverer og markedsfører produkter og serviceydelser, som kan bruges af alle, herunder personer med handicap, enten som separate enheder eller med relevante teknologiske hjælpemidler. Gå til http://www.hp.com/accessibility for at få adgang til de nyeste oplysninger om hjælp til handicappede. Understøttede hjælpe-teknologier HP-produkter understøtter en lang række af teknologiske hjælpemidler, som er indbygget i operativsystemer, og kan konfigureres til at fungere med yderligere teknologiske hjælpemidler. Brug søgefunktionen på din enhed til at finde yderligere oplysninger om hjælpemiddel-funktioner. BEMÆRK: For at få yderligere oplysninger om et bestemt produkts teknologiske hjælpemidler skal du kontakte kundesupport for dette produkt. Kontakt support Vi forbedrer konstant vores produkter og tjenesters handicapvenlighed og modtager meget gerne feedback fra brugerne. Hvis du har et problem med et produkt eller gerne vil fortælle os om funktioner til hjælp til handicappede, der har hjulpet dig, er du velkommen til at kontakte os på +1 (888) 259-5707 mandag til fredag fra kl. 6.00 til 21.00 North American Mountain, standardtid (USA). Hvis du er døv eller har nedsat hørelse og bruger TRS/VRS/WebCapTel, skal du kontakte os, hvis du har brug for teknisk support eller har spørgsmål til hjælp til handicappede, ved at ringe på +1 (877) 656-7058, mandag til fredag, 6.00 til 21.00 North American Mountain, standardtid (USA). BEMÆRK: Support er kun på engelsk. 72 Kapitel 14 Tilgængelighed Indeks A adgangskoder administrator 43 BIOS-administrator 44 bruger 43 administratoradgangskode 43 antivirussoftware 51 Automatisk DriveLock 46 aktivering 46 deaktivering 47 Automatisk DriveLock-adgangskode indtaste 48 B backup 58 batteri afhjælpning af lav batterispænding 38 afladning 37 bortskaffe 40 kan udskiftes af brugeren 38 kan udskiftes af brugeren, udtagning 38 lave batteriniveauer 37 opbevare 40 strømbesparelse 37 sådan finder du oplysninger 37 batteri, som kan udskiftes af brugeren 38 batterioplysninger, sådan finder du 37 batterispænding 37 batteristrøm 36 batteritemperatur 40 berøringsskærmens bevægelser en-fingers glidning 26 Bevægelser på TouchPad'en og berøringsskærmen tofinger-knibezoom 24 tryk 24 BIOS downloade en opdatering 66 fastlægge version 66 opdatere 65 Bluetooth-enhed 18, 20 Bluetooth-mærkat 16 brug af det integrerede, numeriske tastatur 27 brug af ekstern strøm 40 Brug af HP Client Security 52 brug af lydindstillinger 29 brug af strømikon 36 brug af strømindstillinger 36 brug af tastaturet og valgfri mus 27 brug af TouchPad 24 brugeradgangskode 43 C certificeringsmærkat for trådløs 16 chipkort kortholder 4 computer, rejse 40 Computer Setup 64 BIOSadministratoradgangskode 44 brug af et USB-tastatur eller en USB-mus til at starte Computer Setup 64 gendanne fabriksindstillinger 65 navigere og vælge 64 D Diskdefragmenteringssoftware Diskoprydningssoftware 54 driftsmiljø 70 DriveLock aktivering 49 beskrivelse 48 deaktivering 49 DriveLock-adgangskode angive 48 indtaste 50 ændre 51 Dvaletilstand afslutte 35 starte 35 startes ved kritisk lav batterispænding 38 54 E ekstern strøm, brug af 40 Elektrostatisk udledning 71 esc-tast, identificere 11 F fingeraftryk, registrere 51 fingeraftrykslæser 53 fingeraftrykslæser, identificere 11 firewallsoftware 52 fn-tast, identificere 11 forsendelse af computeren 56 funktionstaster, identificere 11 G gendannelsesmedie oprette 58 gendannelsespartition fjerne 62 genoprette indstillinger 60 genoprettelse brug af HP genoprettelsesmedier 59 diske 59, 62 HP Recovery Manager 60 medier 62 starte 61 system 60 understøttede diske 59 USB-flashdrev 62 genoprettelse af minimeret billede 61 genoprettelse af oprindeligt system 60 genoprettelsesmedier oprettelse vha. HP Recovery Manager 59 genvejstaster bruge 12 sluk mikrofon 12 glid med en finger-bevægelse på berøringsskærm 26 GPS 20 Indeks 73 H harddisk, identificere 13 HD-enheder, tilslutte 30, 33 HDMI, konfigurere lyd 31 HDMI-port tilslutning 30 HDMI-port, identificere 4 headset, tilslutning 29 Hovedadgangskode til DriveLock ændre 51 hovedtelefoner, tilslutte 28 HP 3D DriveGuard 54 HP Fast Charge 36 HP gendannelsesmedie oprette 58 HP gendannelsespartition fjerne 62 genoprettelse 61 HP genoprettelsesmedier genoprettelse 62 HP LAN-WLAN Protection 22 HP MAC Address Manager 23 HP Mobile Connect 20 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) brug af 68 HP Recovery Manager afhjælpe startproblemer 62 starte 61 HP-ressourcer 2 HP Touchpoint Manager 52 hukommelseskortlæser, identificere 6 Hukommelsesmodul identificere 13 Højttalere tilslutning 28 højttalere, identificere 14 I i bunden 16 indgangseffekt 70 Indstillinger for TPM 67 integreret, numerisk tastatur, identificere 11 integreret numerisk tastatur, identificere 27 interne mikrofoner, identificere K knappen Trådløs 18 74 Indeks 7 knapper højre pegepind 8 højre TouchPad 8 midterste pegepind 8 midterste TouchPad 8 strøm 10 TouchPad tændt/slukket 8 venstre TouchPad 8 knapper til trådløs knap 18 operativsystem 18 kombinationsstik til lydudgang (hovedtelefon)/lydindgang (mikrofon), identificere 4 komponenter foroven 8 forside 14 højre side 4 i bunden 13 skærm 7 venstre side 6 kritisk lav batterispænding 38 L lavt batteriniveau 37 lovgivningsmæssige oplysninger certificeringsmærkater for trådløs 16 mærkat med lovgivningsmæssige oplysninger 16 Lyd 29 lydindstillinger, brug af 29 lysdiode for batteri 5, 14 Lysdiode for Caps lock, identificere 9 Lysdiode for drev 14 Lysdiode for integreret webcam, identificere 7 lysdiode for lydløs mikrofon, identificere 9 lysdiode for num lock 9 Lysdiode for TouchPad, identificere 9 lysdiode for trådløs 9, 14, 18 lysdiode for webkamera, identificere 7 lysdioder batteri 5, 14 Caps lock 9 drev 14 num lock 9 RJ-45 (netværk) 6 sluk mikrofon 9 strøm 9, 14 TouchPad 9 trådløs 9, 14 webkamera 7 Lysdioder for RJ-45 (netværk), identificere 6 Lysdioder for strøm 9, 14 M minimeret billede, oprette 60 Miracast 33 mærkater Bluetooth 16 certificering for trådløs 16 lovgivningsmæssige 16 serienummer 15 service 15 WLAN 16 N nedlukning 35 netværksstik, identificere 6 NFC 21 numerisk tastatur integreret numerisk 11 O Offentlig WLAN-forbindelse 19 Opbevare et batteri 40 opdatering af programmer og drivere 55 Oprette forbindelse til et WLAN 19 opstartsrækkefølge ændre 62 ændring ved hjælp af f9-prompten 67 P Pegepind 8 porte ekstern skærm 4 HDMI 4, 30 Miracast 33 USB 3.0-opladning (strømforsynet) 6 USB type-C (med Thunderboltfunktionalitet) 4 USB Type-C Thunderbolt 30 port til ekstern skærm 4 produktnavn og -nummer, computer 15 punkt for systemgendannelse, oprette 58 R rejse med computeren 16, 40, 56 Rengøring af computeren 55 RJ-45-stik (netværk), identificere 6 S serienummer 15 Serienummer, computer 15 servicemærkater, placering 15 setup utility gendanne fabriksindstillinger 65 navigere og vælge 64 SIM-kort isætte 16 slots chipkort 4 sikkerhedskabel 6 slot til sikkerhedskabel, identificere 6 slukning af computeren 35 Slumre afslutte 34 starte 34 Slumre- og dvaletilstand starte 34 Software Diskdefragmentering 54 Diskoprydning 54 software antivirus 51 firewall 52 HP 3D DriveGuard 54 softwareopdateringer, installere 52 start af slumre- eller dvaletilstand 34 stik kombineret lydudgangsstik (hovedtelefon)/lydindgangsstik (mikrofon) 4 netværk 6 RJ-45 (netværk) 6 stik, strøm 5 strygning med tre fingre, TouchPadbevægelse 26 strøm batteri 36 ekstern 40 Strømikon, brug af 36 strømindstillinger, brug af 36 strømstik, identificere 5 strømstyring 34 Sure Start bruge 67 systemet reagerer ikke 35 systemgendannelsespunkt oprette 59 systemgenoprettelse 60 sådan finder du oplysninger hardware 3 software 3 T tastatur og valgfri mus bruge 27 tasten num lock, identificere 27 taster esc 11 fn 11 Windows-tasten 11 tast til flytilstand 18 tast til lydløs mikrofon, identificere 12 tast til trådløst 18 temperatur 40 Thunderbolt tilslutning af USB Type-C 30 tilgængelighed 72 tofinger-knibezoom-bevægelse på TouchPad og berøringsskærm 24 Tofinger-rulning, TouchPadbevægelse 25 TouchPad bruge 24 knapper 8 TouchPad-bevægelser rulning med to fingre 25 strygning med tre fingre 26 tryk med fire fingre 25 tryk med to fingre 25 TouchPad til/fra-knap, identificere 8 TouchPad-zone identificere 8 tryk-bevægelse på TouchPad'en og berøringsskærmen 24 tryk med fire fingre, TouchPadbevægelse 25 tryk med to fingre, TouchPadbevægelse 25 trådløse antenner, identificere 7 Trådløst netværk (WLAN) funktionsmæssig rækkevidde 19 offentlig WLAN-forbindelse 19 tilslutte 19 WLAN-forbindelse i en virksomhed 19 Tænd/sluk-knap, identificere 10 U udløbshul til væskespild, identificere 13 udtagning, batteri, der kan udskiftes af brugeren 38 understøttede diske, genoprettelse 59 USB 3.0-opladning (strømforsynet), identificerende 6 USB 3.0-port 4, 6 USB-porte, identificere 4, 6 USB Type-C port, tilslutning 30 USB type-C porte (med Thunderbolt-3-funktionalitet), identificere 4 V Vedligeholdelse Diskdefragmentering 54 Diskoprydning 54 vedligeholdelse HP 3D DriveGuard 54 opdatering af programmer og drivere 55 Vedligeholdelse af computeren 55 venstre Pegepind-knap, identificering 8 ventilationsåbninger, identificere 13 Video 29 W webcam bruge 28 webcam, identificere 7 Indeks 75 webkamera 7 Windows systemgendannelsespunkt 58, 59 Windows Hello brug af 51 Windows-tasten, identificere 11 Windows-værktøjer bruge 59 WLAN-antenner, identificere 7 WLAN-antenner, identificerer 7 WLAN-enhed 16 WLAN-forbindelse i en virksomhed 19 WLAN-mærkat 16 WWAN-enhed 18, 19 76 Indeks
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project