HP | ZBook 17 G5 Mobile Workstation | HP ZBook 17 G5 Mobile Workstation Guia do Usuário

HP ZBook 17 G5 Mobile Workstation Guia do Usuário
Guia do Usuário
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
AMD é uma marca comercial da Advanced Micro
Devices, Inc. Bluetooth é uma marca comercial
de seu proprietário e é utilizada sob licença
pela HP Inc. Intel, Celeron e Pentium são
marcas comerciais da Intel Corporation nos
EUA e em outros países. Windows é uma marca
comercial ou uma marca comercial registrada
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso. As
únicas garantias para produtos e serviços da
HP são as estabelecidas nas declarações de
garantia expressa que acompanham tais
produtos e serviços. Nenhuma informação
contida neste documento deve ser interpretada
como uma garantia adicional. A HP não será
responsável por erros técnicos ou editoriais
nem por omissões contidos neste documento.
Primeira edição: maio de 2018
Número de peça: L21786-201
Aviso sobre o produto
Termos do software
Este guia do usuário descreve os recursos
comuns à maioria dos modelos. Alguns
recursos podem não estar disponíveis em seu
computador.
Ao instalar, copiar, baixar ou usar de outra
maneira qualquer produto de software préinstalado neste computador, você concorda em
observar os termos do Contrato de Licença do
Usuário Final HP (EULA). Caso você não aceite
os termos da licença, a única solução será
devolver o produto completo (hardware e
software) e sem utilização dentro de 14 dias
após a data de compra para obter o reembolso
segundo a política do seu local de compra.
Nem todos os recursos estão disponíveis em
todas as edições do Windows. Este sistema
pode exigir hardware, drivers e/ou software ou
BIOS atualizados para proveito total da
funcionalidade do Windows. O Windows 10 é
atualizado automaticamente. Esse recurso fica
sempre ativado. Pode haver taxas de
prestadores de serviços de internet e requisitos
adicionais ao longo do tempo para
atualizações. Consulte
http://www.microsoft.com.
Para acessar os manuais do usuário mais
recentes, acesse http://www.hp.com/support e
siga as instruções para localizar seu produto.
Em seguida, selecione Manuais do usuário.
Para obter mais informações ou para solicitar o
reembolso integral do valor do computador,
entre em contato com o fornecedor.
Aviso sobre segurança
AVISO! Para reduzir a possibilidade de danos devido a altas temperaturas ou superaquecimento do
computador, não o coloque diretamente sobre o colo nem obstrua as aberturas de ventilação. Utilize o
computador apenas em superfícies planas e duras. Não permita que uma outra superfície rígida, como a
lateral de uma impressora opcional, ou uma superfície macia, como um travesseiro ou tapetes e roupas
grossas, bloqueie as aberturas de ventilação. Além disso, não permita que o adaptador de CA entre em
contato com a pele ou com superfícies macias, como travesseiros, tapetes ou roupas, durante a operação. O
computador e o adaptador de CA estão em conformidade com os limites de temperatura para superfícies
acessadas pelo usuário definidos pelo IEC 60950 (International Standard for Safety of Information
Technology Equipment – Padrão Internacional de Segurança de Equipamentos de Tecnologia da Informação).
iii
iv
Aviso sobre segurança
Definição de configuração do processador (somente em alguns produtos)
IMPORTANTE: Determinados produtos de computador são configurados com um processador Intel®
Pentium® série N35xx/N37xx ou com um processador Celeron® série N28xx/N29xx/N30xx/N31xx e um
sistema operacional Windows®. Caso o seu computador seja configurado como descrito acima, não altere a
configuração de processador de 4 ou 2 processadores para 1 processador no msconfig.exe. Se você o fizer,
seu computador não poderá ser reinicializado. Você terá que efetuar uma restauração de fábrica para
retornar à configuração original.
v
vi
Definição de configuração do processador (somente em alguns produtos)
Conteúdo
1 Bem-vindo .................................................................................................................................................... 1
Localização de informações .................................................................................................................................. 2
2 Componentes ................................................................................................................................................ 4
Localização de hardware ....................................................................................................................................... 4
Localização de software ........................................................................................................................................ 4
Lado direito ............................................................................................................................................................ 5
Lado esquerdo ....................................................................................................................................................... 7
Tela ......................................................................................................................................................................... 8
Área do teclado ...................................................................................................................................................... 9
TouchPad ............................................................................................................................................. 9
Luzes .................................................................................................................................................. 11
Botões, alto-falantes e leitor de impressão digital .......................................................................... 13
Teclas especiais ................................................................................................................................. 14
Teclas de ação ................................................................................................................................... 15
Teclas de acesso rápido (somente em alguns produtos) ................................................................. 17
Parte inferior ........................................................................................................................................................ 18
Tampa .................................................................................................................................................................. 19
Parte posterior ..................................................................................................................................................... 20
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 21
Inserção de um cartão SIM (somente em alguns produtos) ............................................................................... 23
3 Conexões de rede ......................................................................................................................................... 24
Conexão a uma rede sem fio ............................................................................................................................... 24
Utilização dos controles de dispositivos sem fio .............................................................................. 24
Botão de conexão sem fio ............................................................................................... 24
Controles do sistema operacional .................................................................................. 24
Conexão a uma WLAN ....................................................................................................................... 25
Utilização do HP Mobile Broadband (apenas em determinados produtos) ..................................... 25
Utilização do HP Mobile Connect Pro (apenas em determinados produtos) .................................... 26
Utilização do GPS (apenas em determinados produtos) .................................................................. 26
Utilização de dispositivos sem fio Bluetooth (apenas em determinados produtos) ....................... 27
Conexão de dispositivos Bluetooth ................................................................................ 27
Utilização de NFC para compartilhar informações (apenas em determinados produtos) ............... 27
Compartilhamento .......................................................................................................... 27
Conexão a uma rede com fio ............................................................................................................................... 28
vii
Conexão a uma rede local (LAN) (apenas em determinados produtos) ........................................... 28
Utilização do HP LAN-Wireless Protection (apenas em determinados produtos) ........................... 29
Ativação e personalização do HP LAN-Wireless Protection ........................................... 29
Utilização do HP MAC Address Pass Through para identificar seu computador em uma rede (apenas em
determinados produtos) ...................................................................................................................................... 30
Personalização do MAC Address Pass Through ................................................................................ 30
4 Navegação na tela ....................................................................................................................................... 31
Usar TouchPad e gestos de toque na tela ........................................................................................................... 31
Toque ................................................................................................................................................. 31
Pinçamento com dois dedos para zoom ........................................................................................... 32
Deslizamento com dois dedos (somente no TouchPad) ................................................................... 32
Toque com dois dedos (somente no TouchPad) ............................................................................... 32
Toque com quatro dedos (somente no TouchPad) ........................................................................... 33
Deslizamento com três dedos (somente no TouchPad) ................................................................... 33
Deslize com um dedo (somente na tela de toque) ........................................................................... 34
Utilizar teclado e mouse opcionais ..................................................................................................................... 34
Utilizar o teclado na tela (apenas determinados produtos) ............................................................................... 34
5 Recursos de entretenimento ......................................................................................................................... 35
Utilização da câmera (somente em alguns produtos) ........................................................................................ 35
Utilização do áudio .............................................................................................................................................. 35
Conexão de alto-falantes .................................................................................................................. 35
Conexão de fones de ouvido ............................................................................................................. 35
Conexão de headsets ........................................................................................................................ 36
Utilização das configurações de som ............................................................................................... 36
Utilização de vídeo ............................................................................................................................................... 36
Conexão de um dispositivo Thunderbolt usando um cabo USB Type-C (apenas determinados
produtos) ........................................................................................................................................... 36
Conexão de dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (somente em alguns produtos) ........ 37
Configuração de áudio HDMI ........................................................................................... 38
Detecção e conexão de vários monitores com fio utilizando o MultiStream Transport .................. 39
Conectar monitores a computadores com placas de vídeo AMD ou Nvidia (com um
hub opcional) .................................................................................................................. 39
Conectar monitores a computadores com placas de vídeo Intel (com um hub
opcional) ......................................................................................................................... 39
Conectar monitores a computadores com placas de vídeo Intel (com um hub
integrado) ........................................................................................................................ 40
Detecção e conexão de monitores sem fio compatíveis com Miracast (somente em alguns
produtos) ........................................................................................................................................... 40
viii
Detecção e conexão de telas certificadas para WiDi (somente em determinados
produtos Intel) ................................................................................................................................... 40
Uso de transferência de dados ............................................................................................................................ 41
Conexão de dispositivos a uma porta USB Type-C (somente em alguns produtos) ........................ 41
6 Gerenciar energia ........................................................................................................................................ 42
Utilização da suspensão e da hibernação ........................................................................................................... 42
Início e saída da suspensão ............................................................................................................... 42
Início e saída do estado de hibernação (somente em alguns produtos) .......................................... 43
Desligar o computador ........................................................................................................................................ 43
Uso do ícone de Energia e das opções de energia ............................................................................................... 44
Funcionar com energia da bateria ....................................................................................................................... 44
Utilizar o HP Fast Charge (somente em alguns produtos) ................................................................ 44
Exibição da carga da bateria ............................................................................................................. 45
Localização de informações sobre a bateria no HP Support Assistant (somente em alguns
produtos) ........................................................................................................................................... 45
Economizar energia da bateria ......................................................................................................... 45
Identificação de níveis de bateria fraca ............................................................................................ 45
Resolver um nível de bateria fraca ................................................................................................... 46
Resolver um nível de bateria fraca quando há uma fonte de alimentação externa
disponível ........................................................................................................................ 46
Resolver um nível de bateria fraca quando não há uma fonte de alimentação
disponível ........................................................................................................................ 46
Solução de bateria fraca quando o computador não sai da Hibernação ....................... 46
Bateria substituível pelo usuário ...................................................................................................... 46
Remoção de bateria que pode ser substituída pelo usuário .......................................... 46
Armazenamento da bateria substituível pelo usuário ................................ 48
Descarte de uma bateria substituível pelo usuário ..................................... 48
Funcionamento com alimentação externa ......................................................................................................... 48
7 Security (Segurança) .................................................................................................................................... 50
Proteção do computador ..................................................................................................................................... 50
Utilização de senhas ............................................................................................................................................ 51
Definição de senhas no Windows ...................................................................................................... 51
Definição de senhas no utilitário de configuração ........................................................................... 52
Gerenciamento de uma senha de administrador do BIOS ................................................................ 52
Inserção de uma senha de administrador do BIOS ......................................................... 54
Utilização das opções de segurança do DriveLock ........................................................................... 54
Seleção do DriveLock automático (somente em determinados produtos) ................... 54
Ativação do DriveLock automático ............................................................... 54
Desativação do DriveLock automático ......................................................... 55
ix
Inserção de uma senha do DriveLock Automático ....................................... 56
Seleção de DriveLock manual ......................................................................................... 56
Definição de uma senha mestre do DriveLock ............................................. 56
Ativação do DriveLock e definição de uma senha de usuário do DriveLock .................. 57
Desativação do DriveLock ............................................................................................... 57
Inserção de uma senha do DriveLock ............................................................................. 58
Alteração de uma senha do DriveLock ........................................................................... 58
Utilização do Windows Hello (somente em determinados produtos) ................................................................ 59
Utilização de software antivírus .......................................................................................................................... 59
Utilização de software de firewall ....................................................................................................................... 59
Instalação das atualizações de software ............................................................................................................ 60
Utilização do HP Client Security (somente em determinados produtos) ........................................................... 60
Utilização dos serviços gerenciados HP (somente em determinados produtos) ............................................... 60
Utilização de um cabo de segurança opcional (somente em determinados produtos) ..................................... 60
Utilização de um leitor de impressão digital (somente em determinados produtos) ........................................ 60
Localização do leitor de impressão digital ....................................................................................... 61
8 Manutenção ................................................................................................................................................ 62
Aprimoramento do desempenho ........................................................................................................................ 62
Utilização do Desfragmentador de Disco ......................................................................................... 62
Utilização da Limpeza de Disco ......................................................................................................... 62
Utilização do HP 3D DriveGuard (somente em determinados modelos) ......................................... 63
Identificação do status do HP 3D DriveGuard ................................................................. 63
Atualização dos programas e drivers .................................................................................................................. 63
Limpeza do computador ...................................................................................................................................... 63
Procedimentos de limpeza ................................................................................................................ 64
Limpeza da tela ............................................................................................................... 64
Limpeza das laterais ou da tampa .................................................................................. 64
Limpeza do TouchPad, teclado ou mouse (somente em determinados produtos) ....... 64
Viagem ou transporte do seu computador ......................................................................................................... 64
9 Backup, restauração e recuperação ............................................................................................................... 66
Utilização das ferramentas do Windows ............................................................................................................. 66
Criação de mídia de recuperação HP (apenas em determinados produtos) ....................................................... 66
Utilização do HP Recovery Manager para criar mídia de recuperação ............................................. 67
Antes de começar ............................................................................................................ 67
Criação de mídia de recuperação .................................................................................... 67
Utilização do HP Cloud Recovery Download Tool para criar mídia de recuperação ......................... 68
Restauração e recuperação ................................................................................................................................. 68
Restauração, redefinição e atualização usando as ferramentas do Windows ................................ 68
Restauração utilizando o HP Recovery Manager e a partição de recuperação HP .......................... 68
x
Recuperação utilizando o HP Recovery Manager ............................................................................. 69
Recuperação utilizando a partição de recuperação HP (apenas em determinados produtos) ....... 69
Restauração utilizando a mídia de recuperação HP ......................................................................... 70
Alteração da sequência de inicialização do computador .................................................................. 70
Remoção da partição de recuperação HP (apenas em determinados produtos) ............................ 71
10 Utilitário de configuração do computador (BIOS), TPM e HP Sure Start ........................................................... 72
Utilização do utilitário de configuração .............................................................................................................. 72
Início do utilitário de configuração ................................................................................................... 72
Uso de um teclado USB ou mouse USB para iniciar o utilitário de configuração
(BIOS) ............................................................................................................................... 72
Navegação e seleção no utilitário de configuração .......................................................................... 72
Restauração das configurações de fábrica no utilitário de configuração ........................................ 73
Atualização do BIOS .......................................................................................................................... 73
Determinação da versão do BIOS ................................................................................... 74
Download de uma atualização do BIOS .......................................................................... 74
Alteração da sequência de inicialização utilizando o prompt f9 ...................................................... 75
Configurações do TPM BIOS (somente para determinados produtos) ............................................................... 75
Utilização do HP Sure Start (somente em determinados produtos) .................................................................. 76
11 Utilização do HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................................... 77
Utilização do HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................................................................................... 77
Download do HP PC Hardware Diagnostics Windows ....................................................................... 77
Download da versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics Windows .............. 78
Download do HP Hardware Diagnostics Windows pelo nome do produto ou
número (apenas em determinados produtos) ............................................................... 78
Instalação do HP PC Hardware Diagnostics Windows ...................................................................... 78
Utilização do HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................................................................. 78
Inicialização do HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................... 79
Download do HP PC Hardware Diagnostics UEFI em uma unidade USB flash .................................. 79
Download da versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics UEFI ..................... 79
Download do HP PC Hardware Diagnostics UEFI pelo nome do produto ou número
(apenas em determinados produtos) ............................................................................. 79
Utilização das configurações do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (apenas em determinados
produtos) ............................................................................................................................................................. 80
Download do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................................. 80
Download da versão mais recente do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........ 80
Download do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI pelo nome do produto ou
número ............................................................................................................................ 80
Personalização das configurações do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................... 80
xi
12 Especificações ........................................................................................................................................... 82
Alimentação de entrada ...................................................................................................................................... 82
Ambiente operacional ......................................................................................................................................... 83
13 Descarga eletrostática ............................................................................................................................... 84
14 Acessibilidade ........................................................................................................................................... 85
Tecnologias auxiliares suportadas ...................................................................................................................... 85
Fale com o suporte .............................................................................................................................................. 85
Índice ............................................................................................................................................................. 86
xii
1
Bem-vindo
Após configurar e registrar o computador, recomendamos seguir as etapas abaixo para obter o máximo de
seu investimento inteligente:
●
DICA:
Para retornar rapidamente à tela Iniciar do computador a partir de um aplicativo aberto ou da
área de trabalho do Windows, pressione a tecla Windows
do teclado. Pressionar a tecla Windows
novamente fará você voltar à tela em que estava antes.
●
Conecte-se à Internet: configure sua rede com ou sem fio de modo que seja possível se conectar à
Internet. Para obter mais informações, consulte Conexões de rede na página 24.
●
Atualize seu software antivírus: proteja seu computador contra danos causados por vírus. O software
vem pré-instalado no computador. Para obter mais informações, consulte Utilização de software
antivírus na página 59.
●
Conheça seu computador: saiba mais sobre os recursos do computador. Consulte Componentes
na página 4 e Navegação na tela na página 31 para obter informações adicionais.
●
Localize o software instalado: acesse uma lista de produtos de software pré-instalados no
computador.
Selecione o botão Iniciar.
‒ ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Programas e Recursos.
●
Faça backup da sua unidade de disco rígido criando discos de recuperação ou uma unidade flash de
recuperação. Consulte Backup, restauração e recuperação na página 66.
1
Localização de informações
Para localizar recursos que forneçam detalhes do produto, informações de "como fazer" e muito mais, use
esta tabela.
Recurso
Conteúdo
Instruções de Instalação
●
Visão geral da instalação e dos recursos do computador
Suporte da HP
●
Bate-papo on-line com um técnico da HP
Para obter suporte da HP, acesse http://www.hp.com/
support.
●
Telefones de suporte
●
Vídeos sobre substituição de peças (apenas determinados
produtos)
●
Guias de serviço e manutenção
●
Endereços das centrais de serviços HP
Guia de Segurança e Conforto
●
Configuração adequada da estação de trabalho
Para acessar esse guia:
●
Orientações sobre postura e hábitos de trabalho que aumentam
seu conforto e diminuem seu risco de sofrer lesões
●
Informações sobre segurança elétrica e mecânica
●
Informações regulamentares importantes, incluindo conteúdo
sobre descarte apropriado de baterias, se necessário.
●
Informações de garantia específicas a este computador
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte
HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em
seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
Vá para http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Você deve estar conectado à Internet
para acessar a versão mais recente do guia do
usuário.
Informações Regulamentares, de Segurança e Ambientais
Para acessar esse documento:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte
HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em
seguida, selecione Documentação HP.
Garantia limitada*
Para acessar esse documento:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte
HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em
seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
2
Vá para http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Capítulo 1 Bem-vindo
Recurso
Conteúdo
IMPORTANTE: Você deve estar conectado à Internet
para acessar a versão mais recente do guia do
usuário.
*Você pode encontrar a sua Garantia Limitada HP junto dos guias do usuário do seu produto e/ou no CD/DVD fornecido na caixa. Em
alguns países ou regiões, a HP pode fornecer uma versão impressa da garantia na caixa. Para países ou regiões onde a garantia não é
fornecida em formato impresso, solicite uma cópia em http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos comprados na região
da Ásia Pacífico, você pode escrever para a HP no endereço Hewlett Packard, POD, P.O. Box 161, Alexandra Post Office, Singapore
912006. Inclua o nome do produto, além do seu nome, número de telefone e endereço postal.
Localização de informações
3
2
Componentes
Seu computador dispõe de componentes de classe superior. Este capítulo fornece detalhes sobre seus
componentes, onde estão localizados e como funcionam.
Localização de hardware
Para saber qual hardware está instalado em seu computador:
▲
Digite gerenciador de dispositivos na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida,
selecione o aplicativo Gerenciador de Dispositivos.
Uma lista exibirá todos os dispositivos instalados em seu computador.
Para obter informações sobre os componentes de hardware do sistema e obter o número da versão do BIOS
do sistema, pressione fn+esc (somente em alguns produtos).
Localização de software
Para saber qual software está instalado no computador:
▲
Selecione o botão Iniciar.
‒ ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Apps e Recursos.
4
Capítulo 2 Componentes
Lado direito
Componente
Descrição
(1)
Unidade óptica (somente em alguns produtos)
Dependendo do modelo do computador, lê um disco óptico ou lê
e grava em disco óptico.
(2)
Botão de ejeção da unidade óptica (somente
em alguns produtos)
Libera a bandeja de disco da unidade óptica.
(3)
Conector combinado de saída de áudio (fone de
ouvido)/entrada de áudio (microfone)
Conecta alto-falantes estéreo opcionais, fones de ouvido,
plugues de ouvido, um headset ou um cabo de áudio de
televisão. Conecta também um microfone de headset opcional.
Esse conector não oferece suporte a microfones independentes
opcionais.
AVISO! Para reduzir o risco de lesões, ajuste o volume antes
de colocar os fones de ouvido, plugues de ouvido ou um
headset. Para obter informações adicionais sobre segurança,
consulte Informações Regulamentares, de Segurança e
Ambientais.
Para acessar esse manual:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte HP e,
em seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em seguida,
selecione Documentação HP.
NOTA: Quando o cabo de um dispositivo é inserido no
conector, os alto-falantes do computador são desativados.
(4)
Porta HDMI
Conecta um dispositivo de vídeo ou áudio opcional, como uma
televisão de alta definição, qualquer componente digital ou de
áudio compatível, ou um dispositivo HDMI (High Definition
Multimedia Interface) de alta velocidade.
(5)
Dual-Mode DisplayPort
Conecta um dispositivo de exibição digital opcional, como um
monitor ou projetor de alto desempenho.
(6)
Conector de alimentação USB Type-C e porta
Thunderbolt com HP Sleep and Charge
Conecta adaptadores de CA que tenham conector USB Type-C,
fornece energia ao computador e, se necessário, carrega a
bateria do computador.
–e–
Conecta e carrega a maioria dos dispositivos USB que possuam
um conector Type-C, como telefones celulares, câmeras,
Lado direito
5
Componente
Descrição
controladores de atividade ou smartwatches, e permite
transferir dados em alta velocidade.
–e–
Conecta dispositivos de vídeo que tenham conector USB Type-C
e fornece saída DisplayPort.
NOTA: Seu computador pode também suportar uma estação
de acoplamento Thunderbolt.
NOTA: Pode ser necessário o uso de adaptadores e/ou cabos
(adquiridos separadamente)
(7)
Conector de alimentação
Conecta um adaptador de CA.
(8)
Luz da bateria
Quando a alimentação de CA está conectada:
●
Branca: A carga da bateria é maior que 90%.
●
Âmbar: A carga da bateria é de 0 a 90%.
●
Apagada: A bateria não está carregando.
Quando a alimentação de CA está desconectada (a bateria não
está carregando):
6
Capítulo 2 Componentes
●
Âmbar intermitente: A bateria atingiu um nível de carga
baixo. Quando a bateria atinge um nível crítico de bateria
fraca, sua luz começa a piscar mais rapidamente.
●
Apagada: A bateria não está carregando.
Lado esquerdo
Componente
(1)
Descrição
Slot para cabo de segurança
Conecta um cabo de segurança opcional ao computador.
NOTA: O cabo de segurança é projetado para agir como um
impedimento, mas pode não evitar que o computador seja mal
utilizado ou roubado.
(2)
Luzes de status/conector RJ-45 (rede)
Conecta um cabo de rede.
●
Verde (esquerda): A rede está conectada.
●
Âmbar (direita): Está ocorrendo atividade na rede.
(3)
Porta USB SuperSpeed com HP Sleep and
Charge
Conecta dispositivos USB, oferece transferência de dados de alta
velocidade e, até mesmo quando o computador está desligado,
carrega a maior parte dos produtos, como telefones celulares,
câmeras, monitores de atividade ou relógios inteligentes.
(4)
Portas USB SuperSpeed (2)
Conecta dispositivos USB, como celulares, câmeras, monitores
de atividade e relógios inteligentes, e permite transferir dados
em alta velocidade.
(5)
Leitor de cartão de memória
Lê cartões de memória opcionais que armazenam, gerenciam,
compartilham ou acessam informações.
Para inserir um cartão:
1.
Segure o cartão com a etiqueta voltada para cima e com os
conectores voltados para o computador.
2.
Insira o cartão de memória no leitor de cartão de memória,
em seguida, pressione-o até que esteja firmemente
encaixado.
Para remover um cartão:
▲
(6)
Leitor de smart card
Pressione o cartão e remova-o do leitor de cartão de
memória.
Admite smart cards opcionais.
Lado esquerdo
7
Tela
NOTA:
Consulte a ilustração que melhor represente o seu computador.
Componente
Descrição
(1)
Antenas de WLAN*
Enviam e recebem sinais de dispositivos sem fio para comunicação
com redes locais sem fio (WLANs).
(2)
Antenas de WWAN*
Enviam e recebem sinais de dispositivos sem fio para comunicação
com redes de longa distância sem fio (WWANs).
(3)
Microfones internos
Gravam som.
(4)
Luz(es) da câmera
Acesa: Uma ou mais câmeras estão em uso.
(5)
Câmera(s)
Permite(m) bate-papo com vídeo, gravação de vídeos e captação de
imagens estáticas. Para usar a câmera, consulte Utilização da câmera
(somente em alguns produtos) na página 35. Algumas câmeras
também permitem que você faça login no Windows utilizando o
reconhecimento facial, em vez de uma senha. Para obter mais
informações, consulte Utilização do Windows Hello (somente em
determinados produtos) na página 59.
NOTA: As funções da câmera variam de acordo com o hardware e o
software da câmera instalados no seu produto.
*As antenas não são visíveis na parte externa do computador. Para obter uma transmissão ideal, mantenha as áreas imediatamente
em torno das antenas livres de obstruções.
Para obter informações regulamentares sobre dispositivos sem fio, consulte a seção Informações Regulamentares, de Segurança e
Ambientais aplicável a seu país ou região.
Para acessar esse manual:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
8
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
Capítulo 2 Componentes
Área do teclado
TouchPad
Componente
Descrição
(1)
Bastão apontador
Move o cursor na tela.
(2)
Botão esquerdo do bastão apontador
Funciona como o botão esquerdo de um mouse externo.
(3)
Botão central do bastão apontador
Funciona como o botão central de um mouse externo.
(4)
Zona do TouchPad
Lê os gestos de seu dedo para mover o ponteiro ou ativar itens
na tela.
(5)
Botão central do bastão apontador
Funciona como o botão central de um mouse externo.
(6)
Botão esquerdo do TouchPad
Funciona como o botão esquerdo de um mouse externo.
(7)
Botão direito do TouchPad
Funciona como o botão direito de um mouse externo.
(8)
Área de toque e antena de Near Field
Communications (NFC)*
Permite que você compartilhe informações sem fio ao tocar
com um dispositivo compatível com NFC.
(9)
Sensor do HP DreamColor (somente em
determinados produtos)
Um colorímetro que fornece calibração de cores integrada ao
seu monitor. Este instrumento de medição integrado oferece a
capacidade de recalibrar uma predefinição de cor DreamColor
sem o uso de um instrumento de medição externo. Para
selecionar uma predefinição de cor ou iniciar a ferramenta de
calibração, selecione o ícone do HP DreamColor na barra de
tarefas do Windows. Selecione um item do menu e siga as
instruções na tela.
NOTA: Para calibração precisa, mantenha a janela do sensor
limpa e sem obstruções.
Área do teclado
9
Componente
(10)
Descrição
Botão direito do bastão apontador
Funciona como o botão direito de um mouse externo.
*A antena não é visível na parte externa do computador. Para obter uma transmissão ideal, mantenha a área imediatamente em torno
das antenas livre de obstruções.
Para obter informações regulamentares sobre dispositivos sem fio, consulte a seção Informações Regulamentares, de Segurança e
Ambientais aplicável a seu país ou região.
Para acessar esse manual:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
10
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
Capítulo 2 Componentes
Luzes
Componente
(1)
Descrição
Luz de alimentação
●
Acesa: O computador está ligado.
●
Piscando: O computador está no estado de suspensão, um
modo de economia de energia. A tela e outros componentes
desnecessários são desativados.
●
Apagada: O computador está desligado ou em hibernação.
A hibernação é um modo de economia de energia que usa o
mínimo de energia.
(2)
Luz de caps lock
Acesa: O caps lock está ativado e muda a capitalização de todas
as letras para maiúscula.
(3)
Luz de bloqueio de Fn
Acesa: A tecla fn está bloqueada. Para obter mais informações,
consulte Teclas de acesso rápido (somente em alguns produtos)
na página 17.
(4)
Luz de supressão do som
●
Acesas: O som do computador está desativado.
●
Apagada: O som do computador está ativado.
●
Acesas: O microfone está desligado.
●
Apagada: O microfone está ligado.
(5)
(6)
Luz de microfone sem som
Luz de conexão sem fio
Acesa: Um dispositivo sem fio integrado, como um dispositivo de
LAN sem fio (WLAN) e/ou um dispositivo Bluetooth®, está ligado.
NOTA: Em alguns modelos, a luz de conexão sem fio fica âmbar
quando todos os dispositivos sem fio estão desligados.
(7)
Luz de compartilhamento ou apresentação
Acesas: O compartilhamento está ligado.
Área do teclado
11
Componente
12
Descrição
(8)
Luz de atender ligação
Acesas: O atendimento de ligação está ativado.
(9)
Luz de encerrar ligação
Acesas: O encerramento de ligação está ativado.
(10)
Luz de num lock
Acesa: A função num lock está ativada.
Capítulo 2 Componentes
Botões, alto-falantes e leitor de impressão digital
Componente
(1)
Descrição
Botão Liga/Desliga
●
Quando o computador estiver desligado, pressione o botão
para ligá-lo.
●
Quando o computador estiver ligado, pressione o botão
brevemente para iniciar a suspensão.
●
Quando o computador estiver no estado de suspensão,
pressione brevemente o botão para sair da suspensão.
●
Quando o computador estiver na hibernação, pressione
brevemente o botão para sair da hibernação.
CUIDADO: Pressionar e manter pressionado o botão Liga/
Desliga resultará na perda de informações não salvas.
Se o computador tiver parado de responder e os procedimentos
de desligamento não estiverem funcionando, pressione e segure
o botão Liga/Desliga por pelo menos cinco segundos para
desligar o computador.
Para mais informações sobre configurações de energia, consulte
suas opções de energia.
▲
Clique com o botão direito no ícone Medidor de Energia
e selecione Opções de Energia.
(2)
Alto-falantes
Reproduzem som.
(3)
Leitor de impressão digital (somente em alguns
produtos)
Permite efetuar login no Windows utilizando uma impressão
digital em vez de uma senha.
Área do teclado
13
Teclas especiais
Componente
Descrição
(1)
Tecla esc
Exibe informações do sistema quando pressionada em conjunto
com a tecla fn.
(2)
Tecla fn
Quando pressionada em combinação com outra tecla, executa
funções do sistema utilizadas com frequência. Essas
combinações de teclas são chamadas de teclas de acesso.
Consulte Teclas de acesso rápido (somente em alguns produtos)
na página 17.
(3)
Tecla Windows
Abre o menu Iniciar.
NOTA: Pressione a tecla Windows novamente para fechar o
menu Iniciar.
(4)
Teclas de ação
Executam funções do sistema usadas com frequência.
Consulte Teclas de ação na página 15.
(5)
Tecla num lk
Quando pressionada em combinação com a tecla fn, ativa e
desativa o teclado numérico incorporado.
– ou –
Ativa e desativa o teclado numérico incorporado.
– ou –
Alterna entre as funções numérica e de navegação do teclado
numérico integrado.
(6)
Teclado numérico integrado
Um teclado numérico separado à direita do teclado alfabético.
Quando o num lk for pressionado, o teclado numérico integrado
poderá ser utilizado como um teclado numérico externo.
NOTA: Se a função do teclado numérico estiver ativa quando o
computador for desligado, essa função continuará ativa quando
o computador for ligado novamente.
14
Capítulo 2 Componentes
Teclas de ação
Uma tecla de ação executa a função indicada pelo ícone na tecla. Para saber quais são as teclas que seu
produto possui, consulte Teclas especiais na página 14.
▲
Para usar uma tecla de ação, pressione e segure a tecla.
Ícone
Descrição
Ajuda a evitar que as pessoas ao seu lado vejam o que se passa na sua tela. Se necessário, diminui ou
aumenta o brilho para ambientes bem iluminados ou mais escuros. Pressione a tecla novamente para
desligar a tela de privacidade.
NOTA:
Para ativar rapidamente a configuração mais alta de privacidade, pressione fn+p.
Diminui o brilho da tela gradualmente enquanto a tecla é mantida pressionada.
Aumenta o brilho da tela gradualmente enquanto a tecla é mantida pressionada.
Liga ou desliga a luz de fundo do teclado.
NOTA:
Para economizar bateria, desligue esse recurso.
Reproduz a faixa anterior de um CD de áudio ou a seção anterior de um DVD ou BD.
Inicia, pausa ou retoma a reprodução de um CD de áudio, DVD ou BD.
Reproduz a próxima faixa de um CD de áudio ou a próxima seção de um DVD ou BD.
Interrompe a reprodução de áudio ou vídeo de um CD, DVD ou BD.
Diminui gradualmente o volume do alto-falante enquanto a tecla é mantida pressionada.
Aumenta gradualmente o volume do alto-falante enquanto a tecla é mantida pressionada.
Emudece o microfone.
Desativa ou restaura o som do alto-falante.
Área do teclado
15
Ícone
Descrição
Ativa ou desativa o recurso de conexão sem fio.
NOTA:
É preciso configurar uma rede sem fio para poder estabelecer uma conexão sem fio.
Liga e desliga a luz do TouchPad e o TouchPad.
Alterna a imagem da tela entre dispositivos de exibição conectados ao sistema. Por exemplo, se houver
algum monitor conectado ao computador, é possível pressionar repetidamente a tecla para alternar a
imagem exibida entre a tela do computador e do monitor ou para exibi-las simultaneamente tanto no
computador quanto no monitor.
Inicia o estado de suspensão, que armazena suas informações na memória do sistema. A tela e outros
componentes do sistema são desligados e a energia é economizada. Para sair do estado de suspensão,
pressione brevemente o botão Liga/Desliga.
CUIDADO:
Para reduzir o risco de perda de informações, salve seu trabalho antes de iniciar a suspensão.
Oferece acesso rápido ao calendário do seu Skype for Business.
NOTA: Esse recurso exige Skype® for Business ou Lync® 2013 rodando em servidores Office 365® ou
Microsoft Exchange.
Ativa ou desativa o compartilhamento de tela.
NOTA: Esse recurso exige Skype for Business ou Lync 2013 rodando em servidores Office 365 ou Microsoft
Exchange.
●
Atende uma ligação.
●
Inicia uma chamada durante um bate-papo pessoal.
●
Coloca uma ligação em espera.
NOTA: Esse recurso exige Skype for Business ou Lync 2013 rodando em servidores Office 365 ou Microsoft
Exchange.
●
Encerra uma ligação.
●
Recusa uma ligação recebida.
●
Encerra o compartilhamento de tela.
NOTA: Esse recurso exige Skype for Business ou Lync 2013 rodando em servidores Office 365 ou Microsoft
Exchange.
NOTA: O recurso de tecla de ação vem ativado de fábrica. Você pode desativar esse recurso mantendo
pressionadas a tecla fn e a tecla shift do lado esquerdo. A luz de fn lock se acende. Após desativar o recurso
de tecla de ação, ainda é possível executar cada uma das funções pressionando a tecla fn juntamente com a
tecla de ação adequada.
16
Capítulo 2 Componentes
Teclas de acesso rápido (somente em alguns produtos)
Uma tecla de acesso é uma combinação da tecla fn e de outra tecla.
Para usar uma tecla de acesso:
▲
Pressione a tecla fn e, em seguida, pressione uma das teclas listadas na tabela a seguir.
Tecla
Descrição
C
Ativa o scroll lock.
E
Ativa a função insert.
R
Interrompe a operação.
S
Envia uma consulta de programação.
W
Pausa a operação.
Área do teclado
17
Parte inferior
Componente
(1)
Descrição
Abertura de ventilação
Permite o fluxo de ar para resfriar os componentes
internos.
NOTA: O ventilador do computador é ligado
automaticamente para resfriar componentes internos e
impedir o superaquecimento. É normal que o ventilador
interno desligue e ligue alternadamente durante as
operações de rotina.
(2)
18
Capítulo 2 Componentes
Trava de liberação da tampa de
manutenção com parafuso de bloqueio
Libera a tampa de manutenção.
Tampa
Componente
Descrição
Microfones internos (2)
Gravam som.
Tampa
19
Parte posterior
Componente
Descrição
Aberturas de ventilação
Permitem que o fluxo de ar esfrie os componentes internos.
NOTA: O ventilador do computador é ligado automaticamente para
resfriar os componentes internos e impedir o superaquecimento. É
normal que o ventilador interno desligue e ligue alternadamente
durante as operações de rotina.
20
Capítulo 2 Componentes
Etiquetas
As etiquetas fixadas no computador fornecem informações que podem ser necessárias para a solução de
problemas do sistema ou para levar o computador em uma viagem internacional. As etiquetas podem estar
em papel ou impressas no produto.
IMPORTANTE: Verifique nos seguintes locais as etiquetas descritas nesta seção: parte inferior do
computador, dentro do compartimento da bateria, sob a porta de manutenção, na parte traseira do monitor
ou na parte inferior de um suporte para tablet.
●
Etiqueta de manutenção: fornece informações importantes de identificação de seu computador. Ao
entrar em contato com o suporte, provavelmente será solicitado o número de série, o número do
produto ou o número do modelo. Localize essas informações antes de entrar em contato com o suporte.
Sua etiqueta de manutenção será parecida com um dos exemplos mostrados abaixo. Consulte a
ilustração que melhor represente a etiqueta de manutenção do seu computador.
Componente
(1)
Nome do produto HP
(2)
Número do modelo
(3)
ID do Produto
(4)
Número de série
(5)
Período de garantia
Componente
(1)
Nome do produto HP
(2)
ID do Produto
Etiquetas
21
Componente
22
(3)
Número de série
(4)
Período de garantia
●
Etiqueta de regulamentação: fornece informações de regulamentação sobre o computador.
●
Etiqueta de certificação de dispositivo sem fio: fornece informações sobre dispositivos sem fio opcionais
e as marcações aprovadas pelos países ou regiões nos quais os dispositivos foram aprovados para uso.
Capítulo 2 Componentes
Inserção de um cartão SIM (somente em alguns produtos)
CUIDADO: Inserir um cartão SIM do tamanho incorreto pode danificar o cartão SIM ou fazer com que o
cartão SIM ficar preso no slot. O uso de adaptadores de cartão SIM não é recomendado. Para evitar danos ao
cartão SIM ou aos conectores, use o mínimo de força quando ao inserir ou remover o cartão SIM.
NOTA: Antes de adquirir um cartão SIM, siga estas instruções para determinar o tamanho do cartão SIM
correto para seu computador:
1.
Acesse http://www.hp.com/support e procure seu computador pelo nome ou número do produto.
2.
Clique em Informações de produto.
3.
Consulte as opções listadas para determinar qual cartão adquirir.
Para inserir um cartão SIM, siga estas etapas:
1.
Desligue o computador usando o comando Desligar.
2.
Feche a tela.
3.
Desconecte todos os dispositivos externos conectados ao computador.
4.
Desconecte o cabo de alimentação da tomada de CA.
5.
Vire o computador para baixo em uma superfície plana, com o compartimento da bateria voltado em sua
direção.
6.
Remova a bateria.
7.
Insira o cartão SIM no slot para cartão SIM e, em seguida, empurre-o até ficar encaixado firmemente.
NOTA: O cartão SIM do seu computador pode ter aparência ligeiramente diferente da ilustração desta
seção.
NOTA: Veja a imagem no compartimento da bateria para saber como o cartão SIM deve ser inserido no
computador.
Para remover um cartão SIM, pressione o cartão SIM e remova-o do slot.
Inserção de um cartão SIM (somente em alguns produtos)
23
3
Conexões de rede
Seu computador pode viajar com você para qualquer lugar. Até mesmo em casa, você pode explorar o mundo
e ter acesso a informações de milhões de sites usando seu computador e uma conexão de rede com ou sem
fio. Este capítulo ajudará você a se conectar a esse mundo.
Conexão a uma rede sem fio
Seu computador pode vir equipado com um ou mais dos seguintes dispositivos sem fio:
●
Dispositivo de WLAN: conecta o computador a redes locais sem fio (geralmente chamadas de redes WiFi, LANs sem fio ou WLANs) em escritórios corporativos, residências e locais públicos, como aeroportos,
restaurantes, cafés, hotéis e universidades. Em uma WLAN, o dispositivo móvel sem fio do computador
se comunica com um roteador sem fio ou um ponto de acesso sem fio.
●
Módulo HP Mobile Broadband (apenas em determinados produtos): um dispositivo de rede sem fio de
longa distância (WWAN) que oferece conectividade sem fio para uma área muito mais ampla. As
operadoras de rede móvel instalam estações-base (semelhantes a torres de telefonia celular) em
grandes áreas, fornecendo cobertura eficiente em todos os estados, regiões ou mesmo países inteiros.
●
Dispositivo Bluetooth®: cria uma rede pessoal (PAN) para conexão a outros dispositivos com Bluetooth,
como computadores, telefones, impressoras, headsets, alto-falantes e câmeras. Em uma PAN, cada
dispositivo se comunica diretamente com os outros, e os dispositivos devem estar relativamente
próximos – geralmente a 10 m de distância um do outro.
Utilização dos controles de dispositivos sem fio
É possível controlar os dispositivos sem fio em seu computador utilizando um ou mais dos seguintes
recursos:
●
Botão de conexão sem fio (também chamado de tecla de modo avião ou tecla de conexão sem fio)
(chamado neste capítulo de botão de conexão sem fio)
●
Controles do sistema operacional
Botão de conexão sem fio
Seu computador pode ter um botão de conexão sem fio, um ou mais dispositivos sem fio e uma ou duas luzes
de conexão sem fio. Todos os dispositivos sem fio do seu computador vêm ativados de fábrica.
A luz de conexão sem fio indica o estado geral de energia de seus dispositivos sem fio, e não o estado de
dispositivos individuais.
Controles do sistema operacional
A Central de Rede e Compartilhamento permite configurar uma conexão ou rede, conectar-se a uma rede e
diagnosticar e reparar problemas de rede.
Para utilizar os controles do sistema operacional:
24
1.
Digite painel de controle na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Painel de Controle.
2.
Selecione Rede e Internet e, em seguida, selecione Central de Rede e Compartilhamento.
Capítulo 3 Conexões de rede
‒ ou –
▲
Na barra de tarefas, clique com o botão direito no ícone de status da rede e, em seguida, selecione
Configurações de Rede e Internet.
Conexão a uma WLAN
NOTA: Quando você estiver configurando o acesso à Internet em sua casa, será necessário estabelecer uma
conta com um provedor de serviços de Internet (ISP). Para contratar um serviço de Internet e adquirir um
modem, entre em contato com um ISP local. O ISP o ajudará a configurar o modem, instalar um cabo de rede
para conectar seu roteador sem fio ao modem e testar o serviço de Internet.
Para se conectar a uma WLAN, siga estas etapas:
1.
Certifique-se de que a WLAN esteja ligada.
2.
Na barra de tarefas, clique com o botão direito no ícone de status da rede e, em seguida, conecte-se a
uma das redes disponíveis.
Se a WLAN tiver recursos de segurança, você será solicitado a fornecer um código de segurança. Digite o
código e selecione Avançar para completar a conexão.
NOTA: Se não houver WLANs listadas, talvez você esteja fora do alcance de um roteador ou ponto de
acesso sem fio.
NOTA: Se a WLAN à qual deseja se conectar não estiver sendo exibida:
1.
Na barra de tarefas, clique com o botão direito no ícone de status da rede e, em seguida, selecione
Abrir a Central de Rede e Compartilhamento.
2.
Selecione Configurar uma nova conexão ou rede.
Uma lista de opções será exibida, permitindo que você pesquise manualmente uma rede e se
conecte a ela ou crie uma nova conexão de rede.
‒ ou –
1.
Na barra de tarefas, clique com o botão direito no ícone de status da rede e, em seguida, selecione
Configurações de Rede e Internet.
2.
Na seção Status de Rede e Internet, selecione Central de Rede e Compartilhamento.
3.
Selecione Configurar uma nova conexão ou rede.
Uma lista de opções será exibida, permitindo que você pesquise manualmente uma rede e se
conecte a ela ou crie uma nova conexão de rede.
3.
Siga as instruções na tela para concluir a conexão.
Após estabelecer a conexão, clique com o botão direito no ícone de status da rede, no canto direito da barra
de tarefas, para verificar o nome e o status da conexão.
NOTA: O alcance funcional (a distância que os sinais sem fio percorrem) depende da implementação da
WLAN, do fabricante do roteador e da interferência de outros dispositivos eletrônicos ou barreiras estruturais
como paredes e pisos.
Utilização do HP Mobile Broadband (apenas em determinados produtos)
Seu computador com HP Mobile Broadband possui suporte integrado para serviço de banda larga móvel.
Quando utilizado com a rede de uma operadora de serviço móvel, seu novo computador oferece liberdade
para você acessar a Internet, enviar e-mails ou se conectar à sua rede corporativa sem a necessidade de
pontos de acesso Wi-Fi.
Conexão a uma rede sem fio
25
NOTA: Se o HP Mobile Connect estiver incluído em seu computador, as instruções desta seção não se
aplicam. Consulte Utilização do HP Mobile Connect Pro (apenas em determinados produtos) na página 26.
Talvez você precise do número IMEI e/ou do número MEID do módulo HP Mobile Broadband para ativar o
serviço de banda larga móvel. O número pode estar impresso em uma etiqueta na parte inferior do
computador, dentro do compartimento da bateria, sob a tampa de manutenção ou na parte de trás do
monitor.
– Ou –
Você pode encontrar o número seguindo estas etapas:
1.
Na barra de tarefas, clique no ícone de status da rede.
2.
Selecione Visualizar configurações de conexão.
3.
Na seção Banda larga móvel, selecione o ícone de status da rede.
‒ ou –
1.
Na barra de tarefas, clique no ícone de status da rede.
2.
Selecione Configurações de Rede e Internet.
3.
Na seção Rede e Internet, selecione Celular e, em seguida, selecione Opções avançadas.
Algumas operadoras de rede móvel exigem o uso de um cartão SIM. O cartão SIM contém informações básicas
sobre você, como um número de identificação pessoal (PIN), além de informações sobre a rede. Alguns
computadores possuem um cartão SIM pré-instalado. Se o cartão SIM não estiver pré-instalado, ele poderá
estar nas informações do HP Mobile Broadband fornecidas com o computador, ou a operadora de rede móvel
poderá fornecê-lo separadamente do computador.
Para obter informações sobre o HP Mobile Broadband e sobre como ativar o serviço com a operadora de rede
móvel de sua preferência, consulte as informações sobre o HP Mobile Broadband fornecidas com o
computador.
Utilização do HP Mobile Connect Pro (apenas em determinados produtos)
O HP Mobile Connect Pro é um serviço de banda larga móvel e pré-pago que oferece uma conexão de banda
larga móvel econômica, segura, simples e flexível para seu computador. Para utilizar o HP Mobile Connect
Pro, o seu computador deve ter um cartão SIM e o aplicativo HP Mobile Connect. Para obter mais informações
sobre o HP Mobile Connect Pro e onde ele está disponível, acesse http://www.hp.com/go/mobileconnect.
Utilização do GPS (apenas em determinados produtos)
O seu computador pode ser equipado com um dispositivo de Sistema de Posicionamento Global (GPS). Os
satélites GPS fornecem informações de localização, velocidade e direção aos sistemas equipados com GPS.
Para ativar o GPS, certifique-se de que a localização está ativada na configuração de privacidade do Windows.
26
1.
Digite localização na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione Configurações
de privacidade de localização.
2.
Siga as instruções na tela para utilizar as configurações de localização.
Capítulo 3 Conexões de rede
Utilização de dispositivos sem fio Bluetooth (apenas em determinados produtos)
Um dispositivo Bluetooth oferece comunicação sem fio de curta distância, que substitui as conexões com fio
que tradicionalmente ligam dispositivos eletrônicos, como os seguintes:
●
Computadores (desktop, notebook)
●
Telefones (celular, sem fio, smartphone)
●
Dispositivos de imagem (impressora, câmera)
●
Dispositivos de áudio (headset, alto-falantes)
●
Mouse
●
Teclado externo
Conexão de dispositivos Bluetooth
Antes de utilizar um dispositivo Bluetooth, é necessário estabelecer uma conexão Bluetooth.
1.
Digite bluetooth na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione Configurações de
Bluetooth e outros dispositivos.
2.
Ative o Bluetooth, caso ainda não esteja ativado.
3.
Selecione seu dispositivo na lista e siga as instruções na tela.
NOTA: Se o dispositivo exigir verificação, será exibido um código de emparelhamento. No dispositivo que
você está adicionando, siga as instruções da tela para verificar se o código corresponde ao código de
emparelhamento. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o dispositivo.
NOTA: Se o seu dispositivo não aparecer na lista, certifique-se de que o Bluetooth no dispositivo esteja
ligado. Alguns dispositivos podem ter requisitos adicionais; consulte a documentação fornecida com o
dispositivo.
Utilização de NFC para compartilhar informações (apenas em determinados
produtos)
Seu computador suporta NFC (Near Field Communication), que permite o compartilhamento de informações
sem fio entre dois dispositivos compatíveis com NFC. As informações são transferidas através do toque na
área de toque (antena) do computador com a antena do seu telefone ou de outro dispositivo. Com NFC e
aplicativos compatíveis, é possível compartilhar sites, transferir informações de contato, fazer pagamentos e
imprimir em impressoras compatíveis com NFC.
NOTA:
Para localizar a área de toque no seu computador, consulte Componentes na página 4.
Compartilhamento
1.
Confirme que a função NFC está ativada.
Conexão a uma rede sem fio
27
2.
a.
Digite sem fio na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione Ativar ou
desativar dispositivos sem fio.
b.
Confirme se a seleção para NFC está Ativada.
Toque a área de toque NFC com um dispositivo habilitado para NFC. Você poderá ouvir um som quando
os dispositivos se conectarem.
NOTA: Para obter a localização da antena no outro dispositivo de NFC, consulte as instruções do
dispositivo.
3.
Siga as instruções na tela para continuar.
Conexão a uma rede com fio
Determinados produtos podem permitir conexões com fio: rede local (LAN) e conexão via modem. A conexão
LAN utiliza um cabo de rede e é muito mais rápida que um modem, que utiliza uma linha telefônica. Os dois
cabos são vendidos separadamente.
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos ao equipamento, não conecte um cabo de
modem ou de telefone a conectores RJ-45 (rede).
Conexão a uma rede local (LAN) (apenas em determinados produtos)
Utilize uma conexão LAN se quiser conectar o computador diretamente a um roteador na sua casa (em vez de
trabalhar com uma conexão sem fio) ou a uma rede existente em seu escritório.
NOTA: Um recurso chamado HP LAN-Wireless Protection pode ser ativado no seu computador. Ele fecha sua
conexão sem fio (Wi-Fi) ou WWAN quando você se conecta diretamente a uma LAN. Para obter mais
informações sobre o HP LAN-Wireless Protection, consulte Utilização do HP LAN-Wireless Protection (apenas
em determinados produtos) na página 29.
A conexão com uma LAN exige um cabo de rede RJ-45 de 8 pinos ou um dispositivo de acoplamento opcional
ou porta de expansão, quando não houver nenhuma porta RJ-45 no computador.
Para conectar o cabo de rede, siga estas etapas:
1.
28
Conecte o cabo de rede ao conector de rede (1) do computador ou de um dispositivo de acoplamento ou
produto de expansão opcional.
Capítulo 3 Conexões de rede
2.
Conecte a outra extremidade do cabo de rede à tomada de rede na parede (2) ou ao roteador.
NOTA: Se o cabo de rede tiver um circuito de supressão de ruído (3), que impede interferências de
recepção de TV e rádio, oriente a extremidade do cabo com o circuito na direção do computador.
Utilização do HP LAN-Wireless Protection (apenas em determinados produtos)
Em um ambiente LAN, é possível configurar o HP LAN-Wireless Protection para proteger sua rede LAN de
acessos não autorizados à conexão sem fio. Quando o HP LAN-Wireless Protection é ativado e o computador é
conectado diretamente a uma LAN, a conexão WLAN (Wi-Fi) ou WWAN é desativada.
Ativação e personalização do HP LAN-Wireless Protection
1.
Conecte um cabo de rede ao conector de rede no computador ou em um dispositivo de acoplamento ou
produto de expansão opcional.
2.
Inicie o utilitário de configuração do computador (BIOS).
●
Computadores ou tablets com teclados:
▲
●
Ligue ou reinicie o computador e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no utilitário de configuração.
Tablets sem teclados:
▲
Ligue ou reinicie o tablet e rapidamente mantenha pressionado o botão de diminuir volume
até que o menu de inicialização seja exibido. Toque na tecla f10 para entrar no utilitário de
configuração do computador.
3.
Selecione Advanced (Avançado) e, em seguida, selecione Built-in Device Options (Opções do dispositivo
integrado).
4.
Marque a caixa de seleção LAN/WLAN Auto Switching (Comutação automática de LAN/WLAN) e/ou LAN/
WWAN Auto Switching (Comutação automática de LAN/WWAN) para desativar conexões WLAN e/ou
WWAN ao se conectar a uma rede LAN.
5.
Para salvar suas alterações e sair do utilitário de configuração do computador, selecione o ícone Save
(Salvar) no canto inferior direito da tela e, em seguida, siga as instruções na tela.
‒ ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Conexão a uma rede com fio
29
Suas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado.
Utilização do HP MAC Address Pass Through para identificar seu
computador em uma rede (apenas em determinados produtos)
O MAC Address Pass Through oferece uma maneira personalizável de identificação de seu computador e das
comunicações em redes. Esse endereço MAC do sistema oferece identificação exclusiva, mesmo quando o
computador estiver conectado por meio de um adaptador Ethernet. Esse endereço é habilitado por padrão.
Personalização do MAC Address Pass Through
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador (BIOS).
●
Computadores ou tablets com teclados:
▲
●
Ligue ou reinicie o computador e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no Utilitário de configuração.
Tablets sem teclados:
▲
Ligue ou reinicie o tablet e rapidamente mantenha pressionado o botão de diminuir volume
até que o menu de inicialização seja exibido. Toque na tecla f10 para entrar no utilitário de
configuração.
2.
Selecione Advanced (Avançado) e, em seguida, selecione MAC Address Pass Through.
3.
Na caixa à direita de Host Based MAC Address (Endereço MAC baseado em host), selecione System
(Sistema) para habilitar o MAC Address Pass Through ou Custom (Personalizar) para personalizar o
endereço.
4.
Se tiver optado por personalizar, selecione MAC ADDRESS (ENDEREÇO MAC), insira o seu endereço MAC
de sistema personalizado e, em seguida, pressione enter para salvar o endereço.
5.
Se o computador tiver uma LAN incorporada e você quiser usar o endereço MAC incorporado como o
endereço MAC do sistema, selecione Reuse Embedded LAN Address (Reutilizar endereço de LAN
incorporado).
‒ ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Suas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado.
30
Capítulo 3 Conexões de rede
4
Navegação na tela
É possível navegar pela tela do computador de uma das seguintes maneiras:
●
Utilizar gestos de toque diretamente na tela do computador
●
Use gestos de toque no TouchPad
●
Utilizar um teclado ou mouse opcional (adquiridos separadamente)
●
Utilizar um teclado na tela
●
Utilizar um bastão apontador
Usar TouchPad e gestos de toque na tela
O TouchPad ajuda a navegar pela tela do computador e controlar o cursor com gestos simples de toque. Os
botões esquerdo e direito do TouchPad podem ser usados da forma como usaria os botões correspondentes
de um mouse externo. Para navegar por uma tela de toque (somente determinados produtos), toque-a
usando os gestos descritos neste capítulo.
Você também pode personalizar os gestos e ver demonstrações de como eles funcionam. Digite painel de
controle na caixa de pesquisa da barra de tarefas, selecione Painel de Controle e, em seguida, selecione
Hardware e Sons. Em Dispositivos e Impressoras, selecione Mouse.
NOTA: Salvo instrução contrária, gestos de toque podem ser usados no TouchPad ou em uma tela de toque
(somente em determinados produtos).
Toque
Use o gesto de toque/toque duplo para selecionar ou abrir um item na tela.
●
Mova o cursor sobre um item na tela e toque com um dedo na zona do TouchPad ou da tela de toque
para selecioná-lo. Toque duas vezes em um item para abri-lo.
Usar TouchPad e gestos de toque na tela
31
Pinçamento com dois dedos para zoom
Use o movimento de pinça com dois dedos para ampliar ou reduzir o tamanho da visualização de imagens e
textos.
●
Para diminuir o zoom, coloque dois dedos afastados na zona de TouchPad ou na tela de toque e, em
seguida, aproxime-os.
●
Para aumentar o zoom, coloque dois dedos juntos na zona de TouchPad ou na tela de toque e, em
seguida, afaste-os.
Deslizamento com dois dedos (somente no TouchPad)
Use o deslizamento com dois dedos para mover uma página ou imagem para cima, para baixo ou para os
lados.
●
Coloque dois dedos ligeiramente separados no TouchPad e arraste-os para cima, para baixo ou para os
lados.
Toque com dois dedos (somente no TouchPad)
Use o toque com dois dedos para abrir o menu de um objeto na tela.
NOTA:
●
32
O toque com dois dedos desempenha a mesma função do toque com o botão direito do mouse.
Toque com dois dedos na zona do TouchPad para abrir o menu de opções do objeto selecionado.
Capítulo 4 Navegação na tela
Toque com quatro dedos (somente no TouchPad)
Use o toque com quatro dedos para abrir a central de ações.
●
Toque com quatro dedos no Touchpad para abrir a central de ações e visualizar as notificações e
configurações atuais.
Deslizamento com três dedos (somente no TouchPad)
Use o deslizamento com três dedos para visualizar janelas abertas e para alternar entre janelas abertas e a
área de trabalho.
●
Deslize 3 dedos na direção oposta a você para ver todas as janelas abertas.
●
Deslize 3 dedos na sua direção para exibir a área de trabalho.
●
Deslize 3 dedos para a esquerda ou para a direita para alternar entre janelas abertas.
Usar TouchPad e gestos de toque na tela
33
Deslize com um dedo (somente na tela de toque)
Use o deslizamento com um dedo para fazer um movimento panorâmico e para rolar por listas e páginas ou
para mover um objeto.
●
Para rolar pela tela, deslize levemente um dedo na tela na direção desejada.
●
Para mover um objeto, pressione e segure o dedo em um objeto e, em seguida, arraste o dedo para
mover o objeto.
Utilizar teclado e mouse opcionais
O teclado e o mouse opcionais permitem que você digite, selecione itens, role a tela e realize as mesmas
funções dos gestos de toque. O teclado também permite usar as teclas de ação e de acesso rápido para
executar funções específicas.
Utilizar o teclado na tela (apenas determinados produtos)
1.
Para exibir o teclado na tela, toque no ícone do teclado na área de notificações, na extrema direita da
barra de tarefas.
2.
Comece a digitar.
NOTA: Palavras sugeridas poderão ser exibidas acima do teclado virtual. Toque em uma palavra para
selecioná-la.
NOTA: As teclas de ação e acesso rápido não são exibidas nem funcionam no teclado da tela.
34
Capítulo 4 Navegação na tela
5
Recursos de entretenimento
Use seu computador HP para negócios ou lazer, para se reunir com outras pessoas usando a câmera, mixar
áudio e vídeo ou conectar dispositivos externos, como projetores, monitores, TVs e alto-falantes. Consulte
Componentes na página 4 para localizar os recursos de áudio, vídeo e câmera em seu computador.
Utilização da câmera (somente em alguns produtos)
Seu computador dispõe de uma câmera (integrada) que grava vídeos e tira fotos. Alguns modelos permitem
que você faça videoconferências e converse on-line utilizando streaming de vídeo.
▲
Para acessar a câmera, digite câmera na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Câmera na lista de aplicativos.
Utilização do áudio
É possível baixar e ouvir música, transmitir conteúdo de áudio da web (incluindo rádio), gravar áudio ou juntar
áudio e vídeo para criar material multimídia. Também é possível reproduzir CDs de música no computador
(em alguns modelos) ou conectar uma unidade óptica externa para reproduzir CDs. Para melhorar sua
experiência, conecte fones de ouvido ou alto-falantes.
Conexão de alto-falantes
Para conectar alto-falantes com fio ao computador, conecte-os a uma porta USB ou ao conector de saída de
áudio (fone de ouvido)/entrada de áudio (microfone) do computador ou de uma estação de acoplamento.
Para conectar alto-falantes sem fio ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo. Para
conectar alto-falantes de alta definição ao computador, consulte Configuração de áudio HDMI na página 38.
Antes de conectar os alto-falantes, diminua o volume.
Conexão de fones de ouvido
AVISO! Para reduzir o risco de danos pessoais, diminua o volume antes de colocar os fones de ouvido,
plugues de ouvido ou um headset. Para obter informações adicionais sobre segurança, consulte Informações
Regulamentares, de Segurança e Ambientais.
Para acessar este guia:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
Você pode conectar fones de ouvido com fio ao conector de fones de ouvido ou ao combo de saída de áudio
(fone de ouvido)/entrada de áudio (microfone) do computador.
Para conectar fones de ouvido sem fio ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Utilização da câmera (somente em alguns produtos)
35
Conexão de headsets
AVISO! Para reduzir o risco de danos pessoais, diminua o volume antes de colocar os fones de ouvido,
plugues de ouvido ou um headset. Para obter informações adicionais sobre segurança, consulte Informações
Regulamentares, de Segurança e Ambientais.
Para acessar este guia:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
Fones de ouvido combinados com um microfone são chamados de headsets. Você pode conectar headsets
com fio ao conector de saída de áudio (fone de ouvido)/entrada de áudio (microfone) do computador.
Para conectar headsets sem fio ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Utilização das configurações de som
Use as configurações de som para ajustar o volume do sistema, alterar sons do sistema ou gerenciar
dispositivos de áudio.
Para visualizar ou alterar as configurações de som:
▲
Digite painel de controle na caixa de pesquisa da barra de tarefas, selecione Painel de Controle,
selecione Hardware e Sons e, em seguida, selecione Som.
Seu computador pode incluir um sistema de som aprimorado da Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio ou de
outro fornecedor. Como resultado, o computador pode incluir recursos avançados de áudio que podem ser
controlados por meio de um painel de controle de áudio específico para seu sistema de áudio.
Utilize o painel de controle de áudio para visualizar e controlar as configurações de áudio.
▲
Digite painel de controle na caixa de pesquisa da barra de tarefas, selecione Painel de controle,
selecione Hardware e Sons e, em seguida, selecione o painel de controle de áudio específico para seu
sistema.
Utilização de vídeo
Seu computador é um poderoso dispositivo de vídeo que permite assistir a streaming de vídeo dos seus sites
favoritos e fazer download de vídeos e filmes para assistir no seu computador quando não estiver conectado
a uma rede.
Para melhorar sua experiência de exibição, use uma das portas de vídeo do computador para conectar um
monitor externo, um projetor ou uma TV.
IMPORTANTE: Assegure-se de que o dispositivo externo esteja conectado à porta certa no computador, por
meio do cabo certo. Siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Para obter informações sobre como usar os recursos de vídeo, consulte o HP Support Assistant.
Conexão de um dispositivo Thunderbolt usando um cabo USB Type-C (apenas
determinados produtos)
NOTA: Para conectar um dispositivo USB Tipo C Thunderbolt™ ao seu computador, é necessário conectar um
cabo USB Tipo C, adquirido separadamente.
36
Capítulo 5 Recursos de entretenimento
Para ver vídeo ou saída de tela de alta resolução em um dispositivo Thunderbolt externo, conecte o
dispositivo Thunderbolt de acordo com as seguintes instruções:
1.
Conecte uma extremidade do cabo USB Type-C na porta USB Type-C Thunderbolt do computador.
2.
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo Thunderbolt externo.
3.
Pressione fn+f4 para alternar a imagem da tela do computador entre quatro estados de exibição:
●
Somente tela do computador: exibe a imagem somente na tela do computador.
●
Duplicar: exibe a imagem da tela no computador e no dispositivo externo.
●
Estender: exibe a imagem da tela estendida, abrangendo o computador e o dispositivo externo.
●
Somente na segunda tela: exibe a imagem somente no dispositivo externo.
Cada vez que a tecla fn+f4 é pressionada, o estado de exibição muda.
NOTA: Para obter os melhores resultados, principalmente se você escolher a opção “Estender”,
aumente a resolução da tela do dispositivo externo, conforme as instruções a seguir. Selecione o botão
Iniciar e, em seguida, selecione Configurações; por fim, selecione Sistema. Em Tela, selecione a
resolução apropriada e, em seguida, selecione Manter alterações.
Conexão de dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (somente em alguns
produtos)
NOTA: Para conectar um dispositivo HDMI ao seu computador, é necessário conectar um cabo HDMI,
adquirido separadamente.
Para ver a imagem da tela do computador em um monitor ou em uma TV de alta definição, conecte o
dispositivo de alta definição de acordo com as seguintes instruções:
1.
Conecte a extremidade do cabo HDMI na porta HDMI do computador.
Utilização de vídeo
37
2.
Conecte a outra extremidade do cabo ao monitor ou à TV de alta definição.
3.
Pressione f4 para alternar a imagem na tela do computador entre quatro estados de exibição:
●
Somente tela do computador: exibe a imagem somente na tela do computador.
●
Duplicar: exibe a imagem da tela no computador e no dispositivo externo.
●
Estender: exibe a imagem da tela estendida, abrangendo o computador e o dispositivo externo.
●
Somente na segunda tela: exibe a imagem somente no dispositivo externo.
O estado de exibição muda cada vez que a tecla f4 é pressionada.
NOTA: Para obter os melhores resultados, principalmente se você escolher a opção “Estender”,
aumente a resolução da tela do dispositivo externo, conforme as instruções a seguir. Selecione o botão
Iniciar e, em seguida, selecione Configurações; por fim, selecione Sistema. Em Tela, selecione a
resolução apropriada e, em seguida, selecione Manter alterações.
Configuração de áudio HDMI
O HDMI é o único padrão de interface de vídeo compatível com vídeo e áudio de alta definição. Depois de
conectar uma TV HDMI ao computador, você pode ativar o áudio HDMI seguindo estas etapas:
1.
Na extremidade direita da barra de tarefas, clique com o botão direito no ícone Alto-falantes da área de
notificação e clique em Dispositivos de reprodução.
2.
Na guia Reprodução, selecione o nome do dispositivo de saída digital.
3.
Clique em Definir padrão e, em seguida, clique em OK.
Para devolver a transmissão de áudio aos alto-falantes do computador:
38
1.
Na extremidade direita da barra de tarefas, clique com o botão direito no ícone Alto-falantes da área de
notificação e clique em Dispositivos de reprodução.
2.
Na guia Reprodução, clique em Alto-falantes.
3.
Clique em Definir padrão e, em seguida, clique em OK.
Capítulo 5 Recursos de entretenimento
Detecção e conexão de vários monitores com fio utilizando o MultiStream
Transport
O MultiStream Transport (MST) permite que você conecte vários dispositivos de exibição com fio ao
computador, conectando-os à porta VGA ou DisplayPort no computador e também à porta VGA ou DisplayPort
em um hub ou estação de acoplamento externa. Você pode conectar de várias formas, dependendo do tipo de
controlador de gráficos instalado em seu computador e se o computador inclui um hub integrado. Acesse o
Gerenciador de Dispositivos para saber qual hardware está instalado em seu computador.
▲
Digite gerenciador de dispositivos na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida,
selecione o aplicativo Gerenciador de Dispositivos. Uma lista exibirá todos os dispositivos instalados
em seu computador.
Conectar monitores a computadores com placas de vídeo AMD ou Nvidia (com um hub opcional)
NOTA: Com um controlador de gráficos AMD e um hub opcional, é possível conectar até 6 dispositivos de
exibição externos.
NOTA: Com um controlador de gráficos Nvidia e um hub opcional, é possível conectar até 4 dispositivos de
exibição externos.
Para configurar vários dispositivos de exibição, siga estas etapas:
1.
Conecte um hub externo (adquirido separadamente) no DisplayPort em seu computador, usando um
cabo DP-DP (adquirido separadamente). Certifique-se de que a alimentação de energia do hub esteja
ligada ao carregador.
2.
Conecte seus dispositivos de exibição externos nas portas VGA ou DisplayPort do hub.
3.
Para ver todos os dispositivos de exibição conectados, digite gerenciador de dispositivos na
caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione o aplicativo Gerenciador de Dispositivos.
Se todos os monitores não exibirem a imagem devida, certifique-se de que cada dispositivo esteja
conectado à porta correta no hub.
NOTA: O uso de vários monitores permite a opção Duplicar, que mostra a mesma tela do computador
principal em todos os dispositivos de exibição ativados, ou a opção Estender, que permite a expansão
de sua tela em todos os dispositivos de exibição ativados.
Conectar monitores a computadores com placas de vídeo Intel (com um hub opcional)
NOTA: Com o controlador de gráficos Intel e um hub opcional, é possível conectar até 3 dispositivos de
exibição.
Para configurar vários dispositivos de exibição, siga estas etapas:
1.
Conecte um hub externo (adquirido separadamente) no DisplayPort em seu computador, usando um
cabo DP-DP (adquirido separadamente). Certifique-se de que a alimentação de energia do hub esteja
ligada ao carregador.
2.
Conecte seus dispositivos de exibição externos nas portas VGA ou DisplayPort do hub.
3.
Quando o Windows detectar um monitor conectado ao hub DP, a caixa de diálogo Notificação de
topologia da DisplayPort será exibida. Clique nas opções apropriadas para configurar suas telas. Entre
as opções de múltiplos monitores estão Duplicar, que mostra a tela do computador em todos os
dispositivos de exibição ativados, ou Estender, que permite a expansão da imagem na tela em todos os
dispositivos de exibição ativados.
Utilização de vídeo
39
NOTA: Se essa caixa de diálogo não for exibida, certifique-se de que cada dispositivo de exibição
externo esteja conectado à porta correta do hub. Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione
Configurações; por fim, selecione Sistema. Em Tela, selecione a resolução apropriada e, em seguida,
selecione Manter alterações.
Conectar monitores a computadores com placas de vídeo Intel (com um hub integrado)
Com o hub interno e o controlador de gráficos Intel, você pode conectar até 3 dispositivos de exibição nas
seguintes configurações:
●
Dois monitores DP de 1920 x 1200 conectados ao computador + um monitor VGA de 1920 x 1200
conectado a uma estação de acoplamento opcional
●
Um monitor DP de 2560 x 1600 conectado ao computador + um monitor VGA de 1920 x 1200 conectado
a uma estação de acoplamento opcional
Para configurar vários dispositivos de exibição, siga estas etapas:
1.
Conecte os dispositivos de exibição externos às portas VGA ou DisplayPort (DP) na base do computador
ou estação de acoplamento.
2.
Quando o Windows detectar um monitor conectado ao hub DP, a caixa de diálogo Notificação de
topologia da DisplayPort será exibida. Clique nas opções apropriadas para configurar suas telas. Entre
as opções de múltiplos monitores estão Duplicar, que mostra a tela do computador em todos os
dispositivos de exibição ativados, ou Estender, que permite a expansão da imagem na tela em todos os
dispositivos de exibição ativados.
NOTA: Se essa caixa de diálogo não for exibida, certifique-se de que cada dispositivo de exibição
externo esteja conectado à porta correta do hub. Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione
Configurações; por fim, selecione Sistema. Em Tela, selecione a resolução apropriada e, em seguida,
selecione Manter alterações.
Detecção e conexão de monitores sem fio compatíveis com Miracast (somente em
alguns produtos)
NOTA: Para saber qual tipo de monitor você tem (compatível com Miracast ou Intel WiDi), consulte a
documentação que acompanha o seu monitor secundário ou TV.
Para detectar e conectar monitores sem fio compatíveis com Miracast sem sair dos seus aplicativos atuais,
siga as instruções abaixo.
Para abrir o Miracast:
▲
Digite projetar na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar em uma
segunda tela. Clique em Conectar a um vídeo sem fio e, em seguida, siga as instruções na tela.
Detecção e conexão de telas certificadas para WiDi (somente em determinados
produtos Intel)
Use Intel WiDi para projetar sem fio arquivos individuais como fotos, músicas ou vídeos ou para duplicar toda
a tela do computador em uma TV ou em um dispositivo de exibição secundário.
O Intel WiDi, uma solução premium da Miracast, faz com que corresponder o seu dispositivo de exibição
secundário seja fácil e simples; ele fornece duplicação de tela cheia e melhora a velocidade, a qualidade e a
escala.
40
Capítulo 5 Recursos de entretenimento
Para conectar a monitores certificados por Intel WiDi:
▲
Digite projetar na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar em uma
segunda tela. Clique em Conectar a um vídeo sem fio e, em seguida, siga as instruções na tela.
Para abrir o Intel WiDi:
▲
Digite Intel WiDi na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, clique em Intel WiDi.
Uso de transferência de dados
Seu computador é um dispositivo de entretenimento avançado, que permite que você transfira fotos, vídeos e
filmes de seus dispositivos USB e visualize-os em seu computador.
Para melhorar sua experiência de exibição, use uma das portas USB Type-C do computador para conectar um
dispositivo USB, como celulares, câmeras, monitores de atividade ou relógios inteligentes, e transferir os
arquivos para o seu computador.
IMPORTANTE: Assegure-se de que o dispositivo externo esteja conectado à porta certa no computador, por
meio do cabo certo. Siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Para obter informações sobre como usar os recursos USB Type-C, consulte o HP Support Assistant.
Conexão de dispositivos a uma porta USB Type-C (somente em alguns produtos)
NOTA: Para conectar um dispositivo USB Type-C ao seu computador, é necessário conectar um cabo USB
Type-C, adquirido separadamente.
1.
Conecte a extremidade do cabo USB Type-C na porta USB Type-C do computador.
2.
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo de vídeo.
Uso de transferência de dados
41
6
Gerenciar energia
Seu computador pode funcionar com energia da bateria ou com energia externa. Quando o computador
estiver funcionando com energia da bateria e não existir uma fonte externa disponível para recarregá-la, é
importante monitorar e economizar a carga da bateria.
Alguns dos recursos de gerenciamento de energia descritos neste guia podem não estar disponíveis no seu
computador.
Utilização da suspensão e da hibernação
CUIDADO: Existem várias vulnerabilidades bem conhecidas quando um computador está no estado de
Suspensão. Para evitar que usuários não autorizados acessem os dados do seu computador, mesmo aqueles
criptografados, a HP recomenda que você sempre inicie a hibernação, em vez da suspensão, todas as vezes
que o computador estiver fora da sua posse física. Esta prática é particularmente importante quando você
viaja com o seu computador.
CUIDADO: Para reduzir o risco de possível degradação de áudio e vídeo, perda da funcionalidade de
reprodução de áudio ou vídeo ou perda de informações, não inicie a suspensão quando estiver lendo ou
gravando em um disco ou cartão de mídia externo.
O Windows possui dois estados de economia de energia, Suspensão e Hibernação.
●
Suspensão – o estado de Suspensão é iniciado automaticamente após um período de inatividade. Seu
trabalho é salvo na memória, permitindo retomar o trabalho rapidamente. Você também pode iniciar a
Suspensão manualmente. Para mais informações, consulte Início e saída da suspensão na página 42.
●
Hibernação – o estado de Hibernação é iniciado automaticamente quando a bateria atinge um nível
crítico. No estado de Hibernação, o trabalho é salvo em um arquivo de hibernação e o computador é
desligado. Você também pode iniciar a Hibernação manualmente. Para mais informações, consulte Início
e saída do estado de hibernação (somente em alguns produtos) na página 43.
Início e saída da suspensão
É possível iniciar a Suspensão de uma das seguintes maneiras:
●
Feche a tela (somente em alguns produtos).
●
Selecione o botão Iniciar, o ícone Liga/Desliga e Suspender.
●
Pressione a tecla de acesso de Suspensão; por exemplo, fn+f3 (somente em alguns produtos).
É possível sair da Suspensão de uma das seguintes maneiras:
●
Pressione brevemente o botão Liga/Desliga.
●
Se o computador estiver fechado, levante a tela (somente em alguns produtos).
●
Pressione uma tecla no teclado (somente alguns modelos).
●
Toque no TouchPad (somente em alguns produtos).
Quando o computador sai da Suspensão, seu trabalho volta a ser exibido na tela.
42
Capítulo 6 Gerenciar energia
NOTA: Se você definiu que uma senha seja solicitada para sair da Suspensão, será preciso informar sua
senha do Windows antes que o trabalho volte a ser exibido na tela.
Início e saída do estado de hibernação (somente em alguns produtos)
Você pode ativar a Hibernação iniciada pelo usuário e alterar outras configurações de energia e tempos
limites usando as Opções de Energia.
1.
Clique com o botão direito no ícone Energia
e selecione Opções de Energia.
2.
No painel esquerdo, selecione Escolher a função dos botões de energia (o texto pode variar de acordo
com o produto).
3.
Dependendo do produto, você pode ativar a hibernação para alimentação por bateria ou alimentação
externa em qualquer uma destas formas:
●
Botão Liga/Desliga – Em Configurações para botões de energia e de suspensão e tampa (o nome
pode variar de acordo com o produto), selecione Quando eu pressionar o botão para ligar/
desligar o computador e, em seguida, selecione Hibernar.
●
Botão de suspensão (somente em alguns produtos) – Em Configurações para botões de energia e
de suspensão e tampa (o nome pode variar de acordo com o produto), selecione Quando eu
pressionar o botão para adormecer o computador e, em seguida, selecione Hibernar.
●
Tampa (somente em alguns produtos) – Em Configurações para botões de energia e de
suspensão e tampa (o nome pode variar de acordo com o produto), selecione Quando eu fechar a
tampa e, em seguida, selecione Hibernar.
●
Menu Energia – Selecione Alterar definições não disponíveis atualmente e, depois, em
Configurações de desligamento, marque a caixa de seleção Hibernar.
O menu de energia pode ser acessado selecionando-se o botão Iniciar.
4.
Selecione Salvar alterações.
▲
Para iniciar a Hibernação, use o método que você ativou na etapa 3.
▲
Para sair da hibernação, pressione rapidamente o botão liga/desliga.
NOTA: Se você definiu que uma senha seja solicitada para sair da Hibernação, será preciso informar sua
senha do Windows antes que o trabalho volte a ser exibido na tela.
Desligar o computador
CUIDADO: As informações não salvas são perdidas quando o computador é desligado. Certifique-se de
salvar o seu trabalho antes de desligar o computador.
O comando de desligar fecha todos os programas abertos, incluindo o sistema operacional, e depois desliga a
tela e o computador.
Desligue o computador quando ele não for ser usado e for ficar desconectado da alimentação externa por um
longo período.
O procedimento recomendado é usar o comando Desligar do Windows.
NOTA: Se o computador estiver no estado de suspensão ou de hibernação, primeiro saia da suspensão ou
da hibernação pressionando brevemente o botão Liga/Desliga.
Desligar o computador
43
1.
Salve o trabalho e feche todos os aplicativos abertos.
2.
Selecione o botão Iniciar, o ícone Liga/Desliga e Desligar.
Se o computador não estiver respondendo e não for possível utilizar os procedimentos anteriores de
desligamento do Windows, tente os seguintes procedimentos de emergência na sequência fornecida:
●
Pressione ctrl+alt+delete, selecione o ícone Liga/Desliga e selecione Desligar.
●
Pressione e segure o botão Liga/Desliga por aproximadamente 10 segundos.
●
Se seu computador tiver uma bateria substituível pelo usuário (apenas determinados produtos),
desconecte o computador da alimentação externa e, em seguida, remova a bateria.
Uso do ícone de Energia e das opções de energia
O ícone de Energia
encontra-se na barra de tarefas do Windows. O ícone de Energia permite que você
acesse rapidamente as configurações de energia e visualize a carga restante na bateria.
●
Para exibir a porcentagem de carga de bateria restante, posicione o cursor sobre o ícone de Energia
.
●
Para usar as Opções de Energia, clique com o botão direito no ícone de Energia
e, em seguida,
selecione Opções de Energia.
Ícones diferentes de Energia indicam se o computador está sendo executado com alimentação por bateria ou
externa. Posicionar o cursor sobre o ícone exibe uma mensagem quando a bateria atinge um nível baixo ou
crítico de energia.
Funcionar com energia da bateria
AVISO! Para evitar possíveis problemas de segurança, só devem ser utilizadas as baterias fornecidas com o
computador, baterias de substituição fornecidas pela HP ou baterias compatíveis adquiridas da HP.
Quando o computador tem uma bateria carregada instalada e não está conectado a uma fonte de
alimentação externa, ele funciona com alimentação por bateria. Quando o computador está desligado e
desconectado da alimentação externa, a bateria no computador se descarrega lentamente. O computador
exibirá uma mensagem se a bateria atingir um nível baixo ou crítico de carga.
A duração da bateria de um computador varia conforme a configuração do gerenciamento de energia, os
programas em execução no computador, o brilho da tela, os dispositivos externos conectados e outros
fatores.
NOTA: Quando você desconecta a alimentação externa, o brilho da tela diminui automaticamente para
economizar a energia da bateria. Determinados produtos de computador podem alternar entre os modos
gráficos para conservar a duração da bateria.
Utilizar o HP Fast Charge (somente em alguns produtos)
O recurso HP Fast Charge permite que você carregue rapidamente a bateria do seu computador. O tempo de
carga pode variar em +/-10%. Dependendo do modelo do seu computador e do adaptador de CA HP fornecido
com ele, o HP Fast Charge opera de uma das seguintes formas:
44
Capítulo 6 Gerenciar energia
●
Quando a carga restante da bateria estiver entre zero e 50%, a bateria carregará 50% da capacidade
total em, no máximo, 30 a 45 minutos, dependendo do modelo de seu computador.
●
Quando a carga da bateria restante estiver entre zero e 90%, a bateria carregará 90% da capacidade
total em, no máximo, 90 minutos.
Para usar o HP Fast Charge, desligue o computador e, em seguida, conecte o adaptador de CA ao computador
e à alimentação externa.
Exibição da carga da bateria
Para exibir a porcentagem de carga de bateria restante, posicione o cursor sobre o ícone de Energia
.
Localização de informações sobre a bateria no HP Support Assistant (somente em
alguns produtos)
Para acessar informações sobre a bateria:
1.
Digite support na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione o aplicativo HP
Support Assistant.
‒ ou –
Selecione o ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador, selecione a guia de Diagnóstico e ferramentas e o Teste de bateria da HP.
Se o HP Battery Check indicar que sua bateria deve ser substituída, entre em contato com o suporte.
O HP Support Assistant fornece as seguintes ferramentas e informações sobre a bateria:
●
Teste de bateria da HP
●
Informações sobre tipos de bateria, especificações, ciclos de vida e capacidade
Economizar energia da bateria
Para economizar energia da bateria e maximizar sua duração:
●
Diminua o brilho da tela.
●
Selecione a configuração Economia de Energia em Opções de Energia.
●
Desligue os dispositivos sem fio quando não estiverem em uso.
●
Desconecte dispositivos externos não utilizados que não estejam conectados a uma fonte de
alimentação externa, como uma unidade de disco externa conectada a uma porta USB.
●
Interrompa, desative ou remova quaisquer cartões de mídia externos que não estejam em uso.
●
Antes de interromper o seu trabalho, inicie a suspensão ou desligue o computador.
Identificação de níveis de bateria fraca
Quando uma bateria que é a única fonte de alimentação disponível do computador atinge um nível baixo ou
crítico, ocorre o seguinte:
●
A luz da bateria (somente em alguns produtos) indica um nível de bateria baixo ou crítico.
– ou –
Funcionar com energia da bateria
45
●
O ícone de Energia
mostra uma notificação de nível de bateria baixo ou crítico.
NOTA: Para obter mais informações sobre o ícone de Energia, consulte Uso do ícone de Energia e das
opções de energia na página 44.
O computador tomará as seguintes medidas caso o nível da bateria torne-se crítico:
●
Se a hibernação estiver desativada e o computador estiver ligado ou no estado de suspensão, ele ficará
brevemente no estado de suspensão e, em seguida, será desligado, perdendo qualquer informação que
não tenha sido salva.
●
Se a hibernação estiver ativada e o computador estiver ligado ou no estado de suspensão, ele iniciará a
hibernação.
Resolver um nível de bateria fraca
Resolver um nível de bateria fraca quando há uma fonte de alimentação externa disponível
Conecte um dos seguintes ao computador e a uma tomada externa:
●
Adaptador de CA
●
Dispositivo de acoplamento ou produto de expansão opcional
●
Adaptador de alimentação opcional adquirido da HP como acessório
Resolver um nível de bateria fraca quando não há uma fonte de alimentação disponível
Salve o trabalho e desligue o computador.
Solução de bateria fraca quando o computador não sai da Hibernação
1.
Conecte o adaptador de CA ao computador e a uma tomada externa.
2.
Saia do estado de hibernação pressionando o botão Liga/Desliga.
Bateria substituível pelo usuário
AVISO! Para evitar potenciais problemas de segurança, use somente as baterias substituíveis pelo usuário
fornecidas com o computador, baterias de reposição fornecidas pela HP ou baterias compatíveis adquiridas da
HP.
CUIDADO: Remover uma bateria substituível pelo usuário quando ela é a única fonte de alimentação do
computador pode causar perda de informações. Para evitar a perda de informações, salve seu trabalho ou
desligue o computador via o Windows antes de remover a bateria.
Remoção de bateria que pode ser substituída pelo usuário
Para remover a bateria substituível pelo usuário, consulte as instruções e a ilustração abaixo que mais
correspondem ao seu computador:
1.
46
Posicione o computador de cabeça para baixo em uma superfície plana, com a bateria voltada para a sua
direção.
Capítulo 6 Gerenciar energia
2.
Remova o parafuso de bloqueio opcional (1), deslize a trava de liberação da tampa de manutenção (2) e,
em seguida, deslize a tampa de manutenção para removê-la (3).
3.
Deslize as travas de liberação da bateria (1) e puxe a guia de bateria (2) para cima, a fim de remover a
bateria do computador.
NOTA: As travas de liberação da bateria voltam automaticamente à posição original.
Funcionar com energia da bateria
47
Armazenamento da bateria substituível pelo usuário
CUIDADO: Para reduzir o risco de danos à bateria, não a exponha a altas temperaturas durante longos
períodos de tempo.
Baterias guardadas devem ser verificadas a cada 6 meses. Se a capacidade for menor que 50%, recarregue a
bateria antes de guardá-la novamente.
Descarte de uma bateria substituível pelo usuário
AVISO! Para reduzir o risco de incêndio ou queimaduras, não desmonte, amasse ou perfure a bateria, não
provoque curto nos contatos externos e não a descarte em fogo ou água.
Para informações sobre descarte de baterias, consulte Informações Regulamentares, de Segurança e
Ambientais.
Para acessar este guia:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
‒ ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em seguida, selecione Documentação HP.
Funcionamento com alimentação externa
Para mais informações sobre como conectar o computador à alimentação externa, consulte o pôster
Instruções de Instalação incluso na caixa do computador.
O computador não utiliza a energia da bateria quando está conectado a uma fonte de alimentação externa
com um adaptador de CA aprovado ou um dispositivo de acoplamento ou produto de expansão opcional.
AVISO! Para reduzir potenciais riscos à segurança, use apenas o adaptador de CA fornecido com o
computador, um adaptador de CA de reposição fornecido pela HP ou um adaptador de CA compatível
adquirido da HP.
AVISO!
Não carregue a bateria do computador quando estiver a bordo de uma aeronave.
Conecte o computador a uma fonte de alimentação externa em qualquer uma das seguintes condições:
●
Ao carregar ou calibrar uma bateria
●
Ao instalar ou atualizar o software do sistema
●
Ao atualizar o BIOS do sistema
●
Ao gravar informações em um disco (somente em determinados modelos)
●
Ao executar o Desfragmentador de disco em computadores com unidades de disco rígido internas
●
Ao executar um backup ou uma recuperação
Ao conectar o computador a uma fonte de alimentação externa:
●
A bateria começa a ser carregada.
●
O brilho da tela aumenta.
●
O ícone de Energia
muda de aparência.
Ao desconectar a alimentação externa:
48
Capítulo 6 Gerenciar energia
●
O computador passa a usar a alimentação da bateria.
●
O brilho da tela diminui automaticamente para conservar a energia da bateria.
●
O ícone de Energia
muda de aparência.
Funcionamento com alimentação externa
49
7
Security (Segurança)
Proteção do computador
Os recursos de segurança padrão fornecidos pelo sistema operacional Windows e pelo utilitário de
configuração do computador Windows (BIOS, que funciona com qualquer sistema operacional) podem
proteger suas configurações pessoais e dados contra uma variedade de riscos.
NOTA: Soluções de segurança são projetadas para agirem como impedimentos. Esses impedimentos podem
não evitar que um produto seja mal utilizado ou roubado.
NOTA: Antes de enviar seu computador para manutenção, faça backup de seus arquivos, exclua arquivos
confidenciais e remova todas as configurações de senha.
NOTA:
Alguns dos recursos relacionados neste capítulo podem não estar disponíveis em seu computador.
NOTA: Seu computador tem suporte para o Computrace, um serviço de rastreamento e recuperação on-line
baseado em segurança, disponível em determinadas regiões. Se o computador for roubado e o usuário não
autorizado acessar a Internet, o Computrace poderá rastreá-lo. É necessário adquirir o software e assinar o
serviço para que seja possível utilizar o Computrace. Para obter informações sobre como solicitar o software
Computrace, acesse http://www.hp.com.
Risco do computador
Recurso de segurança
Uso não autorizado do computador
●
O software HP Client Security em combinação com uma
senha, smart card, cartão sem contato, impressões digitais
registradas ou outra credencial de autenticação
●
Senha de inicialização do BIOS
Acesso não autorizado ao utilitário de configuração do
computador (BIOS)
Senha de administrador do BIOS no utilitário de configuração*
Acesso não autorizado ao conteúdo de uma unidade de disco
rígido
Senha do DriveLock (somente em determinados produtos) no
utilitário de configuração*
Inicialização não autorizada de uma unidade óptica externa
opcional (somente em determinados produtos), disco rígido
externo opcional (somente em determinados produtos) ou um
adaptador de rede interno
Recurso de opções de inicialização no utilitário de configuração*
Acesso não autorizado a uma conta de usuário do Windows
Senha de usuário do Windows
Acesso não autorizado a dados
Windows BitLocker
Remoção não autorizada do computador
Slot de cabo de segurança (usado com um cabo de segurança
opcional, somente em determinados produtos)
*O utilitário de configuração do computador é um programa integrado, com base na ROM, que pode ser usado até mesmo quando o
sistema operacional não estiver funcionando ou não puder ser carregado. Você pode utilizar um dispositivo apontador (TouchPad,
bastão apontador ou mouse USB) ou o teclado para navegar e fazer seleções no utilitário de configuração do computador.
NOTA:
50
Em tablets sem teclados, você pode usar a tela de toque.
Capítulo 7 Security (Segurança)
Utilização de senhas
Uma senha é um grupo de caracteres que você escolhe para proteger as informações do seu computador.
Diversos tipos de senhas podem ser definidos, dependendo de como você quer controlar o acesso às
informações. As senhas podem ser definidas no Windows ou no utilitário de configuração do computador, que
vem pré-instalado no computador.
●
As senhas de administrador do BIOS, inicialização e do DriveLock são definidas no utilitário de
configuração e são gerenciadas pelo BIOS do sistema.
●
As senhas do Windows são definidas somente no sistema operacional Windows.
●
Se esquecer as senhas mestre e de usuário do DriveLock, definidas no utilitário de configuração do
computador, a unidade de disco rígido protegida por essas senhas ficará permanentemente bloqueada e
não poderá mais ser utilizada.
É possível utilizar a mesma senha para um recurso do utilitário de configuração e para um recurso de
segurança do Windows.
Adote as seguintes dicas para criar e guardar senhas:
●
Ao criar senhas, siga os requisitos definidos pelo programa.
●
Não use a mesma senha para vários aplicativos ou sites da web e não reutilize sua senha do Windows
para qualquer outro aplicativo ou site da web.
●
Use o recurso Password Manager do HP Client Security para armazenar os seus nomes de usuário e
senhas de todos os seus sites da web e aplicativos. Você poderá consultá-los com segurança no futuro,
se necessário.
●
Não guarde senhas em um arquivo no computador.
As tabelas a seguir relacionam as senhas de administrador geralmente utilizadas pelo Windows e BIOS e
descrevem suas funções.
Definição de senhas no Windows
Senha
Função
Senha de administrador*
Protege o acesso a uma conta de nível de administrador do
Windows.
NOTA: Definir a senha de administrador do Windows não define
a senha de administrador do BIOS.
Senha de usuário*
Protege o acesso à conta de usuário do Windows.
*Para obter informações sobre a configuração de uma senha de administrador do Windows ou uma senha de usuário do Windows,
digite support na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione o aplicativo HP Support Assistant.
Utilização de senhas
51
Definição de senhas no utilitário de configuração
Senha
Função
Senha de administrador do BIOS*
Protege o acesso ao utilitário de configuração.
NOTA: Se os recursos foram ativados para evitar a remoção da
senha de administrador de BIOS, pode ser que você não consiga
para removê-la até que esses recursos tendo sido desabilitados.
Senha de inicialização
●
Deverá ser inserida sempre que você ligar ou reiniciar o
computador.
●
Caso esqueça sua senha de inicialização, você não poderá
ligar ou reiniciar o computador.
Senha mestre do DriveLock*
Protege o acesso à unidade de disco rígido interna que é protegida
por DriveLock, e é definida em DriveLock Passwords (Senhas do
DriveLock) durante o processo de ativação. Essa senha é usada
também para remover a proteção DriveLock.
Senha de usuário do DriveLock*
Protege o acesso à unidade de disco rígido interna que é protegida
por DriveLock, e é definida em DriveLock Passwords (Senhas do
DriveLock) durante o processo de ativação.
*Para mais detalhes sobre cada uma dessas senhas, consulte os tópicos a seguir.
Gerenciamento de uma senha de administrador do BIOS
Para definir, alterar ou excluir essa senha, siga essas etapas:
Definição de uma senha de administrador do BIOS
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador.
●
Computadores ou tablets com teclados:
▲
●
Ligue ou reinicie o computador e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no utilitário de configuração.
Tablets sem teclados:
▲
Desligue o tablet. Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir
volume até que o menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar
no utilitário de configuração.
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Create BIOS administrator password (Criar senha de
administrador do BIOS) ou Definir senha de administrador do BIOS (somente em determinados
produtos) e, em seguida, pressione enter.
3.
Quando solicitado, digite a senha.
4.
Quando solicitado, digite a nova senha mais uma vez para confirmá-la.
5.
Para salvar suas alterações e sair do utilitário de configuração do computador, selecione o ícone Save
(Salvar) e siga as instruções na tela.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Suas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado.
52
Capítulo 7 Security (Segurança)
Alteração de uma senha de administrador do BIOS
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador.
●
Computadores ou tablets com teclados:
▲
●
Ligue ou reinicie o computador e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no utilitário de configuração.
Tablets sem teclados:
▲
Desligue o tablet. Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir
volume até que o menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar
no utilitário de configuração.
2.
Digite a sua senha de administrador do BIOS atual.
3.
Selecione Security (Segurança), selecione Change BIOS administrator password (Alterar senha de
administrador do BIOS) ou Change Password (Alterar senha) e, em seguida, pressione enter.
4.
Quando solicitado, digite sua senha atual.
5.
Quando solicitado, digite sua nova senha.
6.
Quando solicitado, digite sua nova senha mais uma vez para confirmá-la.
7.
Para salvar suas alterações e sair do utilitário de configuração do computador, selecione o ícone Save
(Salvar) e siga as instruções na tela.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Suas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado.
Exclusão de uma senha de administrador do BIOS
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador.
●
Computadores ou tablets com teclados:
▲
●
Ligue ou reinicie o computador e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no utilitário de configuração.
Tablets sem teclados:
▲
Desligue o tablet. Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir
volume até que o menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar
no utilitário de configuração.
2.
Digite a sua senha de administrador do BIOS atual.
3.
Selecione Security (Segurança), selecione Change BIOS administrator password (Alterar senha de
administrador do BIOS) ou Change Password (Alterar senha) e, em seguida, pressione enter.
4.
Quando solicitado, digite sua senha atual.
5.
Quando solicitado pela nova senha, deixe o campo vazio e, em seguida, pressione enter.
Utilização de senhas
53
6.
Quando solicitado a digitar a nova senha novamente, deixe o campo vazio e, em seguida, pressione
enter.
7.
Para salvar suas alterações e sair do utilitário de configuração do computador, selecione o ícone Save
(Salvar) e siga as instruções na tela.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Suas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado.
Inserção de uma senha de administrador do BIOS
No prompt BIOS administrator password (Senha do administrador do BIOS) digite sua senha (utilizando o
mesmo tipo de teclas usado para definir a senha) e, em seguida, pressione enter. Depois de duas tentativas
malsucedidas de digitação da senha de administrador do BIOS, será necessário reiniciar o computador e
tentar novamente.
Utilização das opções de segurança do DriveLock
A proteção DriveLock impede o acesso não autorizado ao conteúdo de uma unidade de disco rígido. O
DriveLock somente pode ser aplicado a unidades de disco rígido internas do computador. Após a proteção
DriveLock ser aplicada a uma unidade, a senha apropriada terá que ser digitada para que essa unidade possa
ser acessada. A unidade deve estar inserida no computador ou replicador avançado de porta para que possa
ser desbloqueada.
As opções de segurança do DriveLock oferecem os seguintes recursos:
●
DriveLock automático – Consulte Seleção do DriveLock automático (somente em determinados
produtos) na página 54.
●
Set DriveLock Master Password (Definir senha mestre do DriveLock) – Consulte Seleção de DriveLock
manual na página 56.
●
Ativer o DriveLock – Consulte Ativação do DriveLock e definição de uma senha de usuário do DriveLock
na página 57.
Seleção do DriveLock automático (somente em determinados produtos)
Uma senha de administrador do BIOS deve ser definida para que você possa ativar o DriveLock automático.
Quando o DriveLock automático for ativado, são criadas uma senha de usuário do DriveLock aleatória e uma
senha mestre do DriveLock derivada da senha de administrador do BIOS. Quando o computador estiver
ligado, a senha de usuário aleatória desbloqueia automaticamente a unidade. Se a unidade for movida para
outro computador, será necessário inserir, na tela de solicitação da senha do DriveLock, a senha de
administrador do BIOS para o computador original para que se possa desbloquear a unidade.
Ativação do DriveLock automático
Para ativar o DriveLock automático, siga estas etapas:
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador.
●
54
Computadores ou tablets com teclados:
1.
Desligue o computador.
2.
Pressione o botão liga/desliga e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no utilitário de configuração do computador.
Capítulo 7 Security (Segurança)
●
Tablets sem teclados:
1.
Desligue o tablet.
2.
Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir volume até que o
menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar no utilitário de
configuração.
2.
No prompt de senha do administrador do BIOS, digite a senha de administrador do BIOS e, em seguida,
pressione enter.
3.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários de Unidade de Disco),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/DriveLock automático) e, em seguida, pressione
enter.
4.
Use a tecla enter, clique com o botão esquerdo do mouse ou toque na tela para marcar a caixa de
seleção Automatic DriveLock (DriveLock automático).
5.
Para salvar suas alterações e sair do utilitário de configuração do computador, selecione o ícone Save
(Salvar) e siga as instruções na tela.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Desativação do DriveLock automático
Para desativar o DriveLock automático, siga estas etapas:
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador.
●
●
Computadores ou tablets com teclados:
1.
Desligue o computador.
2.
Pressione o botão liga/desliga e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no utilitário de configuração do computador.
Tablets sem teclados:
1.
Desligue o tablet.
2.
Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir volume até que o
menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar no utilitário de
configuração.
2.
No prompt de senha do administrador do BIOS, digite a senha de administrador do BIOS e, em seguida,
pressione enter.
3.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários de Unidade de Disco),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/DriveLock automático) e, em seguida, pressione
enter.
4.
Selecione uma unidade de disco rígido interna e, em seguida, pressione enter.
5.
Use a tecla enter, clique com o botão esquerdo do mouse ou toque na tela para desmarcar a caixa de
seleção Automatic DriveLock (DriveLock automático).
6.
Para salvar suas alterações e sair do utilitário de configuração do computador, selecione o ícone Save
(Salvar) e siga as instruções na tela.
– ou –
Utilização de senhas
55
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Inserção de uma senha do DriveLock Automático
Enquanto o DriveLock automático estiver ativado e a unidade permanecer conectada ao computador original,
você não precisará inserir uma senha do DriveLock para desbloquear a unidade. No entanto, se a unidade for
movida para outro computador, ou se a placa do sistema for substituída no computador original, você será
solicitado a fornecer a senha do DriveLock.
Se isso acontecer, no prompt de Senha do DriveLock, digite a senha de administrador do BIOS do computador
original (utilizando o mesmo tipo de teclas usado para definir a senha) e, em seguida, pressione enter para
desbloquear a unidade.
Depois de três tentativas incorretas de digitação da senha, será necessário desligar o computador e tentar
novamente.
Seleção de DriveLock manual
CUIDADO: Para evitar que uma unidade de disco rígido protegida por DriveLock seja inutilizada
permanentemente, anote as senhas mestre e de usuário do DriveLock,, e guarde-as em um local seguro,
longe do computador. Se esquecer ambas as senhas do DriveLock, a unidade de disco rígido ficará
permanentemente bloqueada e não poderá mais ser utilizada.
Para aplicar manualmente a proteção DriveLock a uma unidade de disco rígido interna, uma senha mestre
precisa ser definida no utilitário de configuração. Observe as seguintes considerações sobre a utilização da
proteção DriveLock:
●
Após a proteção DriveLock ser aplicada a uma unidade de disco rígido, ela somente poderá ser acessada
com a inserção da senha de usuário ou da senha mestre do DriveLock.
●
O proprietário da senha de usuário do DriveLock deverá ser o usuário diário da unidade de disco rígido
protegida. O proprietário da senha mestre do DriveLock deverá ser o administrador do sistema ou o
usuário diário.
●
As senhas mestre e de usuário do DriveLock,, podem ser idênticas.
Definição de uma senha mestre do DriveLock
Para definir uma senha mestre do DriveLock, siga estas etapas:
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador.
●
●
2.
56
Computadores ou tablets com teclados:
1.
Desligue o computador.
2.
Pressione o botão liga/desliga e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no utilitário de configuração do computador.
Tablets sem teclados:
1.
Desligue o tablet.
2.
Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir volume até que o
menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar no utilitário de
configuração.
Selecione Security (Segurança), faça a seleção de Hard Drive Utilities (Utilitários de Unidade de Disco),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/DriveLock automático) e, em seguida, pressione
enter.
Capítulo 7 Security (Segurança)
3.
Selecione a unidade de disco rígido que deseja proteger e, em seguida, pressione enter.
4.
Selecione Set DriveLock Master Password (Definir senha mestre do DriveLock) e pressione enter.
5.
Leia o aviso com atenção.
6.
Siga as instruções na tela para definir uma senha mestre do DriveLock.
NOTA: Você pode ativar o DriveLock e definir uma senha de usuário do DriveLock antes de sair do
utilitário de configuração. Para obter mais informações, consulte Ativação do DriveLock e definição de
uma senha de usuário do DriveLock na página 57.
7.
Para sair do utilitário de configuração, selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit
(Salvar alterações e sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim).
Ativação do DriveLock e definição de uma senha de usuário do DriveLock
Para ativar o DriveLock e definir uma senha de usuário do DriveLock, siga estas etapas:
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador.
●
●
Computadores ou tablets com teclados:
1.
Desligue o computador.
2.
Pressione o botão liga/desliga e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no utilitário de configuração do computador.
Tablets sem teclados:
1.
Desligue o tablet.
2.
Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir volume até que o
menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar no utilitário de
configuração.
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários de Unidade de Disco),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/DriveLock automático) e, em seguida, pressione
enter.
3.
Selecione a unidade de disco rígido que deseja proteger e, em seguida, pressione enter.
4.
Selecione Enable DriveLock (Ativar DriveLock) e pressione enter.
5.
Leia o aviso com atenção.
6.
Siga as instruções na tela para definir uma senha de usuário do DriveLock e ativar o DriveLock.
7.
Para sair do utilitário de configuração, selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit
(Salvar alterações e sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim).
Desativação do DriveLock
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador.
●
●
Computadores ou tablets com teclados:
1.
Desligue o computador.
2.
Pressione o botão liga/desliga e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para
entrar no utilitário de configuração do computador.
Tablets sem teclados:
Utilização de senhas
57
1.
Desligue o tablet.
2.
Pressione o botão liga/desliga em combinação com o botão de diminuir volume até que o
menu de inicialização seja exibido e, em seguida, toque em f10 para entrar no utilitário de
configuração.
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários de Unidade de Disco),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/DriveLock automático) e, em seguida, pressione
enter.
3.
Selecione a unidade de disco rígido que deseja gerenciar e, em seguida, pressione enter.
4.
Selecione Disable DriveLock (Desativar DriveLock) e, em seguida, pressione enter.
5.
Siga as instruções apresentadas na tela para desativar o DriveLock.
6.
Para sair do utilitário de configuração, selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit
(Salvar alterações e sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim).
Inserção de uma senha do DriveLock
Certifique-se de que a unidade de disco rígido está instalada no computador (não em um dispositivo de
acoplamento opcional ou MultiBay externo).
No prompt DriveLock Password (Senha do DriveLock), digite a senha mestre ou de usuário (utilizando o
mesmo tipo de teclas usado para definir a senha) e, em seguida, pressione enter.
Depois de três tentativas incorretas de digitação da senha, será necessário desligar o computador e tentar
novamente.
Alteração de uma senha do DriveLock
Para alterar uma senha do DriveLock no utilitário de configuração, siga estas etapas:
1.
Desligue o computador.
2.
Pressione o botão liga/desliga.
3.
No prompt DriveLock Password (Senha do DriveLock), digite a senha de usuário ou mestre atual do
DriveLock que deseja alterar, pressione enter e, em seguida, pressione ou toque em f10 para entrar no
utilitário de configuração do computador.
4.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários de Unidade de Disco),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/DriveLock automático) e, em seguida, pressione
enter.
5.
Selecione a unidade de disco rígido que deseja gerenciar e, em seguida, pressione enter.
6.
Faça a seleção da senha do DriveLock que deseja alterar e siga as instruções na tela para inserir as
senhas.
NOTA: A opção Change DriveLock Master Password (Alterar a senha mestre do DriveLock) é exibida
somente se a senha mestre do DriveLock tiver sido fornecida no prompt de senha do DriveLock na etapa
3.
7.
58
Para sair do utilitário de configuração do computador, selecione Main (Principal), selecione Save
Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida, siga as instruções na tela.
Capítulo 7 Security (Segurança)
Utilização do Windows Hello (somente em determinados
produtos)
Em produtos equipados com uma câmera infravermelha ou um leitor de impressão digital, você pode usar o
Windows Hello para fazer login deslizando o dedo ou olhando para a câmera.
Para configurar o Windows Hello, siga estas etapas:
1.
Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Configurações, selecione Contas e, em seguida, selecione
Opções de login.
2.
Em Windows Hello, siga as instruções na tela para adicionar uma senha e um PIN numérico, em seguida,
registre sua ID de rosto ou impressão digital.
NOTA: O PIN não tem extensão limitada, mas deve conter apenas números. Caracteres especiais ou
alfabéticos não são permitidos.
Utilização de software antivírus
Quando o computador é utilizado para acessar e-mail, uma rede ou a Internet, ele fica exposto a vírus de
computador. Os vírus de computador podem desativar o sistema operacional, programas ou utilitários ou
fazer com que eles funcionem fora do normal.
O software antivírus pode detectar a maioria dos vírus, destruí-los e, em grande parte dos casos, reparar o
dano causado. Para fornecer proteção contínua contra vírus recentemente descobertos, o software antivírus
deve estar atualizado.
O Windows Defender vem pré-instalado no computador. É altamente recomendável que você continue
usando um programa antivírus para proteger totalmente o seu computador.
Para obter mais informações sobre vírus de computador, acesse o HP Support Assistant.
Utilização de software de firewall
Firewalls são projetados para evitar acessos não autorizados ao seu sistema ou sua rede. Um firewall pode
ser um programa de software instalado no computador e/ou rede ou pode ser uma solução criada para
hardware e software.
Há dois tipos de firewalls a considerar:
●
Firewall baseado em host: software que protege apenas o computador no qual está instalado.
●
Firewall baseado em rede: instalado entre o modem DSL ou a cabo e sua rede doméstica para proteger
todos os computadores da rede.
Quando um firewall está instalado em um sistema, todos os dados enviados para e do sistema são
monitorados e comparados de acordo com uma série de critérios de segurança definidos pelo usuário.
Quaisquer dados que não se encaixem nesses critérios são bloqueados.
Seu computador ou equipamento de rede pode já ter um firewall instalado. Se não tiver, há soluções de
software de firewall disponíveis.
NOTA: Em algumas circunstâncias, um firewall pode bloquear o acesso a jogos de Internet, interferir no
compartilhamento de impressoras ou arquivos em uma rede e bloquear anexos de e-mail autorizados. Para
resolver temporariamente o problema, desative o firewall, execute a tarefa desejada e, em seguida, reative o
firewall. Para solucionar permanentemente o problema, reconfigure o firewall.
Utilização do Windows Hello (somente em determinados produtos)
59
Instalação das atualizações de software
Softwares da HP, o Windows e softwares de terceiros instalados em seu computador devem ser atualizados
regularmente para corrigir problemas de segurança e aprimorar seu desempenho.
IMPORTANTE: A Microsoft envia alertas sobre atualizações do Windows, que podem incluir atualizações de
segurança. Para proteger o computador contra falhas de segurança e vírus de computador, instale todas as
atualizações da Microsoft assim que receber um alerta.
Você pode instalar essas atualizações automaticamente.
Para visualizar ou alterar configurações:
1.
Selecione o botão Iniciar, selecione Configurações e Atualização e segurança.
2.
Selecione Windows Update e siga as instruções na tela.
3.
Para programar um horário para instalar atualizações, selecione Opções avançadas e siga as instruções
na tela.
Utilização do HP Client Security (somente em determinados
produtos)
O software HP Client Security vem pré-instalado no seu computador. Este software pode ser acessado por
meio do ícone HP Client Security, na extremidade direita da barra de tarefas, ou pelo Painel de Controle do
Windows. Ele fornece recursos de segurança para ajudar a proteger contra acesso não autorizado ao
computador, redes e dados críticos. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do software HP Client
Security.
Utilização dos serviços gerenciados HP (somente em
determinados produtos)
Os serviços gerenciados HP são uma solução de TI baseada em nuvem que permite que as empresas
gerenciem e protejam seus ativos de forma eficiente. Os serviços gerenciados HP ajudam a proteger
dispositivos contra malwares e outros ataques, também monitoram a integridade do dispositivo e permitem
que você reduza o tempo gasto para resolver problemas de segurança e do dispositivo. Você pode baixar e
instalar rapidamente o software, que é altamente econômico em comparação com as soluções internas
tradicionais. Para mais informações, acesse https://www.hptouchpointmanager.com/.
Utilização de um cabo de segurança opcional (somente em
determinados produtos)
Um cabo de segurança (adquirido separadamente) é projetado para agir como um impedimento, mas pode
não evitar que um computador seja mal utilizado ou roubado. Para conectar um cabo de segurança ao
computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Utilização de um leitor de impressão digital (somente em
determinados produtos)
Leitores de impressão digital integrados estão disponíveis em determinados produtos. Para usar o leitor de
impressões digitais, você deve registrar suas impressões digitais no Credential Manager do HP Client Security.
Consulte a Ajuda do software HP Client Security.
60
Capítulo 7 Security (Segurança)
Após registrar suas impressões digitais no Credential Manager, você pode usar o Password Manager do HP
Client Security para armazenar e preencher seus nomes e senhas de usuário em sites e os aplicativos
suportados.
Localização do leitor de impressão digital
O leitor de impressão digital é um sensor metálico pequeno que se encontra em uma das seguintes áreas de
seu computador:
●
Próximo à parte inferior do TouchPad
●
No lado direito do teclado
●
Na lateral superior direita da tela
●
No lado esquerdo da tela
●
Na parte de trás da tela
Dependendo do seu produto, o leitor pode estar orientado horizontal ou verticalmente.
Utilização de um leitor de impressão digital (somente em determinados produtos)
61
8
Manutenção
É importante fazer a manutenção regular para manter o computador nas melhores condições. Este capítulo
explica como usar ferramentas, tais como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza de Disco. Ele também
inclui as instruções para atualizar programas e drivers, para limpar o computador e dicas para viajar com o
computador (ou transportá-lo).
Aprimoramento do desempenho
É possível melhorar o desempenho do seu computador, executando tarefas regulares de manutenção e
ferramentas como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza de Disco.
Utilização do Desfragmentador de Disco
A HP recomenda a utilização do Desfragmentador de Disco para desfragmentar sua unidade de disco rígido
pelo menos uma vez ao mês.
NOTA:
Não é necessário executar o Desfragmentador de Disco em unidades SSD.
Para executar o Desfragmentador de Disco:
1.
Conecte o computador à alimentação de CA.
2.
Digite desfragmentar na caixa de pesquisa da barra de tarefas e selecione Desfragmentar e
otimizar suas unidades.
3.
Siga as instruções na tela.
Para obter informações adicionais, acesse a Ajuda do software Desfragmentador de Disco.
Utilização da Limpeza de Disco
Use a Limpeza de Disco para procurar arquivos desnecessários no disco rígido que podem ser removidos com
segurança para liberar espaço em disco e ajudar o computador a funcionar com mais eficiência.
Para executar a Limpeza de Disco:
62
1.
Digite disco na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione Limpeza de Disco.
2.
Siga as instruções apresentadas na tela.
Capítulo 8 Manutenção
Utilização do HP 3D DriveGuard (somente em determinados modelos)
O HP 3D DriveGuard protege uma unidade de disco rígido estacionando-a e interrompendo as solicitações de
dados em qualquer das seguintes condições:
●
O computador sofre uma queda.
●
O computador é transportado com a tela fechada quando está sendo executado com alimentação por
bateria.
Logo após o término do evento, o HP 3D DriveGuard faz a operação da unidade de disco rígido voltar ao
normal.
NOTA: Apenas unidades de disco rígido internas são protegidas pelo HP 3D DriveGuard. Uma unidade de
disco rígido instalada em um dispositivo de acoplamento opcional ou conectada a uma porta USB não é
protegida pelo HP 3D DriveGuard.
NOTA: Uma vez que as unidades SSD (Solid State Drive) não possuem partes móveis, elas não precisam do
HP 3D DriveGuard.
Identificação do status do HP 3D DriveGuard
A luz da unidade de disco rígido no computador muda de cor para indicar que a unidade no compartimento de
unidade de disco principal e/ou a unidade no compartimento de unidade de disco secundária (somente em
determinados produtos) estão estacionadas.
Atualização dos programas e drivers
A HP recomenda que você atualize seus programas e drivers regularmente. As atualizações podem solucionar
problemas e oferecer novos recursos e opções para seu computador. Por exemplo, componentes gráficos
antigos podem não funcionar corretamente com os softwares de jogos mais recentes. Sem o driver mais
recente, talvez você não consiga aproveitar ao máximo o seu equipamento.
Acesse http://www.hp.com/support para fazer download das versões mais recentes de programas e drivers
da HP. Além disso, você pode se inscrever para receber notificações de atualizações automáticas quando elas
estiverem disponíveis.
Caso você queira atualizar seus programas e drivers, siga estas instruções:
1.
Digite support na caixa de pesquisa da barra de tarefas e selecione o aplicativo HP Support Assistant.
‒ ou –
Clique no ícone do ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador, selecione a guia Atualizações e Verificar se há atualizações e mensagens.
3.
Siga as instruções na tela.
Limpeza do computador
Use os produtos a seguir para limpar com segurança o seu computador:
●
Cloreto de dimetil benzil amônio com concentração máxima de 0,3% (por exemplo, lenços umedecidos,
disponíveis por várias marcas)
●
Fluido para limpeza de vidros sem álcool
●
Solução de água e sabonete neutro
Atualização dos programas e drivers
63
●
Pano de microfibras ou poliéster seco (pano sem eletricidade estática, nem óleo)
●
Panos sem eletricidade estática
CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que podem danificar permanentemente o seu computador. Se
você não tiver certeza de que um produto de limpeza é seguro para o seu computador, verifique o conteúdo
do produto para verificar se os ingredientes, como o álcool, acetona, cloreto de amônio, cloreto de metileno e
hidrocarbonetos, não estão incluídos no produto.
Materiais fibrosos, como toalhas de papel, podem arranhar o computador. Com o tempo, partículas de sujeira
e agentes de limpeza podem ficar presos nos arranhões.
Procedimentos de limpeza
Siga os procedimentos desta seção para limpar com segurança seu computador.
AVISO! Para evitar choque elétrico ou danos aos componentes, não tente limpar o computador quando ele
estiver ligado.
1.
Desligue o computador.
2.
Desconecte a alimentação de CA.
3.
Desconecte todos os dispositivos externos com alimentação própria.
CUIDADO: Para evitar danos aos componentes internos, não pulverize agentes de limpeza ou de líquidos
diretamente em qualquer superfície do computador. Líquidos borrifados na superfície podem danificar
componentes internos permanentemente.
Limpeza da tela
Limpe delicadamente a tela usando um pano macio e sem fiapos, umedecido com um limpador de vidro sem
álcool. Certifique-se de que a tela esteja seca antes de fechar o computador.
Limpeza das laterais ou da tampa
Para limpar as laterais ou a tampa, use um pano de microfibra ou poliéster macio umedecido com uma das
soluções de limpeza listadas anteriormente ou use um lenço descartável aceitável.
NOTA: Ao limpar a parte superior do computador, faça um movimento circular para ajudar a remover
sujeiras e resíduos.
Limpeza do TouchPad, teclado ou mouse (somente em determinados produtos)
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos aos componentes internos, não use aspirador de pó
para limpar o teclado. Um aspirador pode depositar resíduos domésticos na superfície do teclado.
CUIDADO:
Para evitar danos aos componentes internos, não permita que líquidos caiam entre as teclas.
●
Para limpar o TouchPad, o teclado e o mouse use um pano de microfibras ou poliéster macio com uma
das soluções de limpeza listadas acima ou use um bom pano germicida descartável.
●
Para evitar que as teclas fiquem colando e para remover poeira, fiapos e partículas do teclado, use uma
lata de ar comprimido com um canudo de extensão.
Viagem ou transporte do seu computador
Se tiver que viajar com o computador ou transportá-lo, siga essas dicas para manter seu equipamento
protegido.
64
Capítulo 8 Manutenção
●
Para preparar o computador para viagem ou transporte:
–
Faça backup das suas informações em uma unidade externa.
–
Remova todos os discos e todos os cartões de mídia externos, como cartões de memória.
–
Desligue e, em seguida, desconecte todos os dispositivos externos.
–
Desligue o computador.
●
Leve com você um backup de suas informações. Mantenha a cópia de backup separada do computador.
●
Ao utilizar transporte aéreo, leve o computador como bagagem de mão; não o despache com o restante
de sua bagagem.
CUIDADO: Evite expor a unidade a campos magnéticos. Os dispositivos de segurança com campos
magnéticos incluem dispositivos de passagem e detectores de metal em aeroportos. Esteiras
transportadoras de aeroportos e dispositivos de segurança similares que verificam a bagagem utilizam
raios X em vez de magnetismo e não danificam as unidades.
●
Se quiser usar o computador durante o voo, preste atenção ao comunicado antes da decolagem que
informa quando você poderá usar o computador. A permissão para uso do computador durante o voo só
pode ser concedida pela empresa aérea.
●
Se for despachar o computador ou uma unidade, use uma embalagem de proteção adequada e cole uma
etiqueta com a inscrição “FRÁGIL”.
●
O uso de dispositivos sem fio pode ser restrito em alguns ambientes. Tais restrições podem ser
aplicáveis a bordo de aviões, em hospitais, próximo a explosivos e em locais perigosos. Se não estiver
seguro quanto à política aplicável ao uso de um dispositivo sem fio no seu computador, peça
autorização antes de ligá-lo.
●
Se a viagem for internacional, siga estas sugestões:
–
Verifique os regulamentos alfandegários de uso do computador de todos os países ou regiões do
seu itinerário.
–
Verifique os requisitos de cabo de alimentação e adaptador para cada um dos locais nos quais
planeja utilizar o computador. As configurações de tensão, frequência e tomada variam.
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos ao equipamento, não tente
ligar o computador com um kit de conversão de voltagem vendido para equipamentos elétricos.
Viagem ou transporte do seu computador
65
9
Backup, restauração e recuperação
Este capítulo contém informações sobre os seguintes processos, que são o procedimento-padrão da maioria
dos produtos:
●
Backup de informações pessoais – Você pode usar as ferramentas do Windows para fazer backup de
suas informações pessoais (consulte Utilização das ferramentas do Windows na página 66).
●
Criação de ponto de restauração – Você pode usar as ferramentas do Windows para criar um ponto de
restauração (consulte Utilização das ferramentas do Windows na página 66).
●
Criação de mídia de recuperação (apenas em determinados produtos) – Você pode usar o HP Recovery
Manager ou o HP Cloud Recovery Download Tool (apenas em determinados produtos) para criar mídias
de recuperação (consulte Criação de mídia de recuperação HP (apenas em determinados produtos)
na página 66).
●
Restauração e recuperação – O Windows oferece várias opções de restauração por meio de backup,
atualização do computador e redefinição ao estado original (consulte Utilização das ferramentas do
Windows na página 66).
●
Remoção da partição de recuperação – Para remover a partição de recuperação e obter mais espaço na
unidade de disco rígido (apenas em determinados produtos), selecione a opção Remover partição de
recuperação do HP Recovery Manager. Para obter mais informações, consulte Remoção da partição de
recuperação HP (apenas em determinados produtos) na página 71.
Utilização das ferramentas do Windows
IMPORTANTE: O Windows é a única opção que permite que você faça backup de suas informações pessoais.
A programação de backups com regularidade evita a perda de informações.
Você pode usar as ferramentas do Windows para fazer backup de informações pessoais e criar pontos de
restauração do sistema e mídias de recuperação, permitindo que você faça restaurações através de backups,
atualização do computador e redefinição ao estado original.
NOTA: Se o armazenamento do computador for de 32 GB ou menos, a Restauração do Sistema da Microsoft
fica desativada por padrão.
Para mais informações e instruções, consulte o aplicativo Obter Ajuda.
▲
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione o aplicativo Obter Ajuda.
NOTA: Você deve estar conectado à internet para acessar o aplicativo Obter Ajuda.
Criação de mídia de recuperação HP (apenas em determinados
produtos)
Após ter configurado com êxito o computador, utilize o HP Recovery Manager para criar um backup da
partição de recuperação HP no computador. Esse backup é chamado de mídia de recuperação HP. Nos casos
em que a unidade de disco rígido for corrompida ou substituída, a mídia de recuperação HP poderá ser usada
para reinstalar o sistema operacional original.
Para verificar a presença da partição de recuperação, além da partição do Windows, clique com o botão direito
em Iniciar, selecione Explorador de Arquivos e, em seguida, selecione Este PC.
66
Capítulo 9 Backup, restauração e recuperação
NOTA: Se seu computador não listar a partição de recuperação, além da partição do Windows, entre em
contato com o suporte para obter discos de recuperação. Acesse http://www.hp.com/support, selecione seu
país ou região e siga as instruções na tela.
Em determinados produtos, você pode usar o HP Cloud Recovery Download Tool para criar a mídia de
recuperação HP em uma unidade USB flash inicializável. Para obter mais informações, consulte Utilização do
HP Cloud Recovery Download Tool para criar mídia de recuperação na página 68.
Utilização do HP Recovery Manager para criar mídia de recuperação
NOTA: Se você não conseguir criar a mídia de recuperação, entre em contato com o suporte para obter
discos de recuperação. Acesse http://www.hp.com/support, selecione seu país ou região e siga as instruções
na tela.
Antes de começar
Antes de começar, observe o seguinte:
●
Apenas um conjunto de mídias de recuperação pode ser criado. Manuseie essas ferramentas de
recuperação com cuidado e guarde-as em local seguro.
●
O HP Recovery Manager examina o computador e determina a capacidade de armazenamento
necessária para a mídia.
●
Para criar a mídia de recuperação, utilize uma das seguintes opções:
NOTA: Se o computador não tiver partição de recuperação, o HP Recovery Manager exibirá o recurso
Criar uma unidade de recuperação do Windows. Siga as instruções na tela para criar uma imagem de
recuperação em uma unidade USB flash vazia ou no disco rígido.
–
Se seu computador tiver uma unidade óptica com gravador de DVD, você deverá utilizar somente
discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL, ou DVD+R DL vazios e de alta qualidade. Não utilize discos
regraváveis, como CD+RW, DVD±RW, DVD±RW de camada dupla e BD-RE (blu-ray regravável), pois
não são compatíveis com o software HP Recovery Manager.
–
Caso seu computador não tenha unidade óptica integrada com capacidade para gravar DVD, é
possível usar uma unidade óptica externa (comprada separadamente) para criar discos de
recuperação, conforme descritos acima. Se você usar uma unidade óptica externa, ela deve estar
conectada diretamente a uma porta USB no computador. A unidade não pode ser conectada a uma
porta USB de um dispositivo externo, como um hub USB.
–
Para criar uma unidade flash de recuperação, utilize uma unidade USB flash vazia e de alta
qualidade.
●
Certifique-se de que o computador esteja conectado à alimentação de CA antes de criar a mídia de
recuperação.
●
O processo de criação pode demorar uma hora ou mais. Não interrompa esse processo.
●
Se necessário, você pode sair do programa antes de concluir a criação de toda a mídia de recuperação. O
HP Recovery Manager finalizará o DVD atual ou a unidade flash. Na próxima vez que você iniciar o HP
Recovery Manager, será solicitada uma confirmação para continuar.
Criação de mídia de recuperação
Para criar a mídia de recuperação HP através do HP Recovery Manager:
IMPORTANTE:
instruções.
Para tablets com teclado removível, conecte o tablet à base do teclado antes de seguir estas
Criação de mídia de recuperação HP (apenas em determinados produtos)
67
1.
Digite recovery na caixa de pesquisa da barra de tarefas e selecione HP Recovery Manager.
2.
Selecione Criar mídia de recuperação e, em seguida, siga as instruções na tela.
Se você precisar recuperar o sistema, consulte Recuperação utilizando o HP Recovery Manager
na página 69.
Utilização do HP Cloud Recovery Download Tool para criar mídia de recuperação
Para criar uma mídia de recuperação HP utilizando o HP Cloud Recovery Download Tool:
1.
Acesse http://www.hp.com/support.
2.
Selecione Software e drivers e siga as instruções na tela.
Restauração e recuperação
A restauração e recuperação podem ser realizadas através de uma ou mais das seguintes opções:
ferramentas do Windows, HP Recovery Manager ou partição de recuperação HP.
IMPORTANTE:
Nem todos os métodos estão disponíveis em todos os produtos.
Restauração, redefinição e atualização usando as ferramentas do Windows
O Windows oferece várias opções de restauração, redefinição e atualização do computador. Para obter
instruções, consulte Utilização das ferramentas do Windows na página 66.
Restauração utilizando o HP Recovery Manager e a partição de recuperação HP
Você pode usar o HP Recovery Manager e a partição de recuperação HP (apenas em determinados produtos)
para restaurar o computador ao estado original de fábrica:
●
Solução de problemas com drivers ou aplicativos pré-instalados – Para corrigir um problema com um
aplicativo ou driver pré-instalado:
1.
Digite recovery na caixa de pesquisa da barra de tarefas e selecione HP Recovery Manager.
2.
Selecione Reinstalar drivers e/ou aplicativos e siga as instruções na tela.
●
Utilização da Recuperação do Sistema – Para recuperar a partição do Windows com o conteúdo original
de fábrica, selecione a opção Recuperação do Sistema na partição de recuperação HP (apenas em
determinados produtos) ou utilize a mídia de recuperação HP. Para obter mais informações, consulte
Recuperação utilizando o HP Recovery Manager na página 69. Se você ainda não tiver criado a mídia
de recuperação, consulte Criação de mídia de recuperação HP (apenas em determinados produtos)
na página 66.
●
Utilização da Redefinição de Fábrica (apenas em determinados produtos) – Restaura o computador ao
estado original de fábrica excluindo todas as informações da unidade de disco rígido e recriando as
partições; em seguida, reinstala o sistema operacional e o software que vieram pré-instalados de
fábrica (apenas em determinados produtos). Para usar a opção Redefinição de Fábrica, você precisa
usar a mídia de recuperação HP. Se você ainda não tiver criado a mídia de recuperação, consulte Criação
de mídia de recuperação HP (apenas em determinados produtos) na página 66.
NOTA: Caso tenha substituído o disco rígido no computador, você pode usar a opção Redefinição de
Fábrica para instalar o sistema operacional e o software que vieram pré-instalados de fábrica.
68
Capítulo 9 Backup, restauração e recuperação
Recuperação utilizando o HP Recovery Manager
Você pode usar o software HP Recovery Manager para restaurar o computador ao estado original de fábrica
através da mídia de recuperação HP que você criou ou que obteve da HP, ou ainda usando a partição de
recuperação HP (apenas em determinados produtos).
Se você ainda não tiver criado a mídia de recuperação HP, consulte Criação de mídia de recuperação HP
(apenas em determinados produtos) na página 66.
IMPORTANTE: O HP Recovery Manager não realiza backups automáticos de seus dados pessoais. Antes de
iniciar a recuperação, faça backup das informações pessoais que você deseja manter. Consulte Utilização das
ferramentas do Windows na página 66.
IMPORTANTE: A recuperação por meio do HP Recovery Manager deve ser realizada como último recurso
para corrigir problemas do computador.
NOTA: Quando você inicia o processo de recuperação, são exibidas somente as opções disponíveis em seu
computador.
Antes de começar, observe o seguinte:
●
O HP Recovery Manager recupera somente os softwares que vieram pré-instalados de fábrica. Os
programas de software que não são fornecidos com o computador precisam ser baixados do site do
fabricante ou reinstalados através da mídia fornecida pelo fabricante.
●
Se ocorrer falha na unidade de disco rígido do computador, a mídia de recuperação HP deverá ser usada.
Essa mídia é criada através do HP Recovery Manager. Consulte Criação de mídia de recuperação HP
(apenas em determinados produtos) na página 66.
●
Se seu computador não permitir a criação da mídia de recuperação HP ou se a mídia de recuperação HP
não funcionar, entre em contato com o suporte para obter uma mídia de recuperação. Acesse
http://www.hp.com/support, selecione seu país ou região e siga as instruções na tela.
Recuperação utilizando a partição de recuperação HP (apenas em determinados
produtos)
A partição de recuperação HP permite realizar a recuperação do sistema sem o uso de discos de recuperação
ou de uma unidade USB flash de recuperação. Esse tipo de recuperação só pode ser utilizado se a unidade de
disco rígido ainda estiver funcionando.
A partição de recuperação HP (apenas em determinados modelos) permite somente a Recuperação do
Sistema.
Para iniciar o HP Recovery Manager na partição de recuperação HP:
IMPORTANTE: Para tablets com teclado removível, conecte o tablet à base do teclado antes de seguir estas
instruções (apenas em determinados produtos).
1.
Digite recovery na caixa de pesquisa da barra de tarefas, selecione HP Recovery Manager e
Ambiente de Recuperação do Windows.
‒ ou –
Para computadores ou tablets com teclados conectados:
▲
Pressione f11 enquanto o computador é inicializado ou mantenha pressionado f11 enquanto
pressiona o botão liga/desliga.
Restauração e recuperação
69
Para tablets sem teclados:
▲
Ligue ou reinicie o tablet, rapidamente mantenha pressionado o botão de aumentar volume e
selecione f11.
2.
Selecione Troubleshoot (solução de problemas) no menu de opções de inicialização.
3.
Selecione Recovery Manager e siga as instruções na tela.
NOTA: Se o computador não reiniciar automaticamente no HP Recovery Manager, altere a sequência de
inicialização do computador e siga as instruções na tela. Consulte Alteração da sequência de
inicialização do computador na página 70.
Restauração utilizando a mídia de recuperação HP
Se o computador não tiver uma partição de recuperação HP ou se a unidade de disco rígido não estiver
funcionando corretamente, você pode usar a mídia de recuperação HP para restaurar o sistema operacional
original e os programas de software que vieram pré-instalados de fábrica.
▲
Insira a mídia de recuperação HP e, em seguida, reinicie o computador.
NOTA: Se o computador não reiniciar automaticamente no HP Recovery Manager, altere a sequência de
inicialização do computador e siga as instruções na tela. Consulte Alteração da sequência de
inicialização do computador na página 70.
Alteração da sequência de inicialização do computador
Se o computador não reiniciar automaticamente no HP Recovery Manager, você pode alterar a sequência de
inicialização. Trata-se da sequência dos dispositivos listados no BIOS, onde o computador procura as
informações de inicialização. Você pode alterar a seleção para uma unidade óptica ou uma unidade USB flash,
dependendo da localização de sua mídia de recuperação HP.
Para alterar a sequência de inicialização:
IMPORTANTE:
instruções.
Para tablets com teclado removível, conecte o tablet à base do teclado antes de seguir estas
1.
Insira a mídia de recuperação HP.
2.
Acesse o menu Inicialização do sistema.
Para computadores ou tablets com teclados conectados:
▲
Ligue ou reinicie o computador ou tablet e imediatamente pressione esc; em seguida, pressione f9
para ver as opções de inicialização.
Para tablets sem teclados:
▲
Ligue ou reinicie o tablet, rapidamente mantenha pressionado o botão de aumentar volume e
selecione f9.
‒ ou –
Ligue ou reinicie o tablet, rapidamente mantenha pressionado o botão de diminuir volume e
selecione f9.
3.
70
Selecione a unidade óptica ou a unidade USB flash que deseja inicializar e siga as instruções na tela.
Capítulo 9 Backup, restauração e recuperação
Remoção da partição de recuperação HP (apenas em determinados produtos)
O software HP Recovery Manager permite que você remova a partição de recuperação HP (apenas em
determinados produtos) para liberar espaço na unidade de disco rígido.
IMPORTANTE: Depois de remover a partição de recuperação HP, você não poderá mais executar a
Recuperação do Sistema ou criar a mídia de recuperação HP. Antes de remover a partição de recuperação, crie
uma mídia de recuperação HP. Consulte Criação de mídia de recuperação HP (apenas em determinados
produtos) na página 66.
Siga estas instruções para remover a partição de recuperação HP:
1.
Digite recovery na caixa de pesquisa da barra de tarefas e selecione HP Recovery Manager.
2.
Selecione Remover Partição de Recuperação e siga as instruções na tela.
Restauração e recuperação
71
10 Utilitário de configuração do computador
(BIOS), TPM e HP Sure Start
Utilização do utilitário de configuração
O utilitário de configuração, ou Basic Input/Output System (BIOS), controla a comunicação entre todos os
dispositivos de entrada e saída no sistema (tais como unidades de disco, monitor, teclado, mouse e
impressora). O utilitário de configuração inclui definições para os tipos de dispositivos instalados, a sequência
de inicialização do computador e a quantidade de memória do sistema e estendida.
NOTA: Tenha extremo cuidado ao fazer alterações no utilitário de configuração. Erros podem impedir o
computador de funcionar corretamente.
Início do utilitário de configuração
▲
Ligue ou reinicie o computador e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para entrar no
utilitário de configuração.
Uso de um teclado USB ou mouse USB para iniciar o utilitário de configuração (BIOS)
Você pode iniciar o Utilitário de configuração usando um teclado ou mouse conectado a uma porta USB, mas
primeiro é preciso desativar o recurso FastBoot.
1.
Ligue ou reinicie o computador e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f9 para entrar no menu
Opções de dispositivo de inicialização.
2.
Desmarque a caixa de seleção FastBoot.
3.
Para salvar suas alterações e sair, selecione o ícone Save (Salvar) no canto inferior direito da tela e, em
seguida, siga as instruções na tela.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Suas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado.
Navegação e seleção no utilitário de configuração
72
●
Para selecionar um menu ou um item de menu, use a tecla tab e as teclas de seta do teclado e, em
seguida, pressione enter ou use um dispositivo apontador para selecionar o item.
●
Para rolar a tela para cima e para baixo, selecione a seta para cima ou para baixo no canto superior
direito da tela ou use a tecla de seta para cima ou para baixo do teclado.
●
Para fechar caixas de diálogo abertas e retornar à tela principal do utilitário de configuração do
computador, pressione esc e siga as instruções na tela.
Capítulo 10 Utilitário de configuração do computador (BIOS), TPM e HP Sure Start
Para sair dos menus do utilitário de configuração do computador, escolha um dos seguintes métodos:
●
Para sair dos menus do utilitário de configuração sem salvar suas alterações:
Selecione o ícone Exit (Sair) no canto inferior direito da tela e, em seguida, siga as instruções na tela.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Ignore Changes and Exit (Ignorar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
●
Para salvar as alterações e sair dos menus do utilitário de configuração:
Selecione o ícone Save (Salvar) no canto inferior direito da tela e siga as instruções na tela.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Suas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado.
Restauração das configurações de fábrica no utilitário de configuração
NOTA:
A restauração ao padrão de fábrica não altera o modo da unidade de disco rígido.
Para restaurar todas as configurações do utilitário de configuração aos valores definidos na fábrica, siga
estas etapas:
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador. Consulte Início do utilitário de configuração
na página 72.
2.
Selecione Main (Principal) e, em seguida, selecione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar padrões de
fábrica e sair).
NOTA: Em determinados produtos, as seleções podem exibir Restore Defaults (Restaurar padrões) em
vez de Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar padrões de fábrica e sair).
3.
Siga as instruções apresentadas na tela.
4.
Para salvar suas alterações e sair, selecione o ícone Save (Salvar) no canto inferior direito da tela e, em
seguida, siga as instruções na tela.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Suas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado.
NOTA: Suas configurações de senha e de segurança não são alteradas quando as configurações padrão de
fábrica são restauradas.
Atualização do BIOS
As versões atualizadas do BIOS podem estar disponíveis no site da HP.
A maioria das atualizações de BIOS disponíveis no site da HP encontra-se em arquivos compactados
denominados SoftPaqs.
Alguns dos pacotes de download contêm um arquivo denominado Leiame.txt, que inclui informações sobre a
instalação e a resolução de problemas.
Utilização do utilitário de configuração
73
Determinação da versão do BIOS
Para decidir se você precisa atualizar o Utilitário de Configuração (BIOS), primeiro determine a versão do BIOS
em seu computador.
A informação sobre a versão do BIOS (também conhecida como Data da ROM e BIOS do Sistema) pode ser
exibida pressionando fn+esc (se você já estiver no Windows) ou usando o Utilitário de configuração.
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador. Consulte Início do utilitário de configuração
na página 72.
2.
Selecione Main (Principal) e, em seguida, System Information (Informações do sistema).
3.
Para sair do utilitário de configuração do computador sem salvar suas alterações, selecione o ícone Exit
(Sair) no canto inferior direito da tela e, em seguida, siga as instruções na tela.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Ignore Changes and Exit (Ignorar alterações e sair) e, em seguida,
pressione enter.
Para verificar versões mais recentes do BIOS, consulte Download de uma atualização do BIOS na página 74.
Download de uma atualização do BIOS
CUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao computador ou de falha na instalação, faça o download e instale
a atualização do BIOS somente quando o computador estiver conectado através do adaptador de CA a uma
fonte de alimentação externa confiável. Não baixe ou instale uma atualização do BIOS quando o computador
estiver sendo executado com alimentação por bateria, conectado a um dispositivo de acoplamento opcional
ou a uma fonte de alimentação opcional. Durante o download e a instalação, siga estas instruções:
Não interrompa o fornecimento de energia no computador desconectando o cabo de alimentação da tomada
de CA.
Não desligue o computador nem inicie a suspensão.
Não insira, remova, conecte ou desconecte qualquer dispositivo, cabo ou fio.
1.
Digite support na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione o aplicativo HP
Support Assistant.
– ou –
Selecione o ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Atualizações e, em seguida, selecione Verificar atualizações e mensagens.
3.
Siga as instruções apresentadas na tela.
4.
Na área de download, siga estas etapas:
a.
Identifique a atualização do BIOS mais recente e compare-a com a versão do BIOS atualmente
instalada no seu computador. Anote a data, o nome ou outro identificador. Esta informação poderá
ser necessária para localizar a atualização mais recente, após seu download para a unidade de
disco rígido.
b.
Siga as instruções apresentadas na tela para baixar da opção selecionada para a unidade de disco
rígido.
Anote o local onde a atualização de BIOS será salva na unidade de disco rígido. Você terá que
acessar esse local quando estiver pronto para instalar a atualização.
74
Capítulo 10 Utilitário de configuração do computador (BIOS), TPM e HP Sure Start
NOTA: Se o computador estiver conectado a uma rede, consulte o administrador da rede antes de
instalar qualquer atualização de software, especialmente atualizações do BIOS do sistema.
Os procedimentos de instalação do BIOS podem variar. Siga as instruções apresentadas na tela após o fim do
download. Se nenhuma instrução for exibida, siga estas etapas:
1.
Digite arquivo na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione Gerenciador de
arquivos.
2.
Selecione a designação da unidade de disco rígido. Normalmente, a designação da unidade de disco
rígido é Disco local (C:).
3.
Utilizando o caminho da unidade de disco rígido que anotou anteriormente, abra a pasta que contém a
atualização.
4.
Clique duas vezes no arquivo com a extensão .exe (por exemplo, nomedoarquivo.exe).
A instalação do BIOS é iniciada.
5.
Conclua a instalação seguindo as instruções apresentadas na tela.
NOTA: Após a mensagem de instalação bem-sucedida ser exibida na tela, você pode excluir o arquivo de
download da unidade de disco rígido.
Alteração da sequência de inicialização utilizando o prompt f9
Para selecionar dinamicamente um dispositivo de inicialização para a sequência de inicialização atual, siga
estas etapas:
1.
Acesse o menu Opções de dispositivo de inicialização:
●
2.
Ligue ou reinicie o computador e quando for exibido o logotipo da HP, pressione f9 para entrar no
menu Opções de dispositivo de inicialização.
Selecione um dispositivo de inicialização, pressione enter e siga as instruções na tela.
Configurações do TPM BIOS (somente para determinados
produtos)
IMPORTANTE: Antes de ativar a funcionalidade Trusted Platform Module (TPM) do sistema, você deve se
certificar de que seu uso previsto da TPM está em conformidade com as políticas, regulamentos e leis
relevantes locais, além de obter as aprovações ou licenças, se for o caso. Com relação a quaisquer problemas
resultantes do seu uso/operação do TPM que viole o requisito mencionado acima, você deve assumir todas as
responsabilidades de forma integral e exclusiva. HP não assumirá nenhuma responsabilidade relacionada.
TPM oferece segurança adicional para seu computador. Você pode modificar as configurações do TPM no
Utilitário de configuração do computador (BIOS).
NOTA:
Se você alterar a configuração do TPM para Oculto, TPM não estará visível no sistema operacional.
Para acessar configurações do TPM no Utilitário de configuração do computador:
1.
Inicie o utilitário de configuração do computador. Consulte Início do utilitário de configuração
na página 72.
2.
Selecione Segurança, selecione Segurança integrada TPM e siga as instruções na tela.
Configurações do TPM BIOS (somente para determinados produtos)
75
Utilização do HP Sure Start (somente em determinados
produtos)
Determinados modelos de computadores estão configurados com o HP Sure Start, uma tecnologia que
monitora o BIOS do computador para identificar ataques ou corrupção. Se o BIOS for corrompido ou atacado,
o HP Sure Start restaura automaticamente o BIOS para seu último estado seguro sem que haja intervenção do
usuário.
O HP Sure Start está configurado e já ativado para que a maioria dos usuários possa usar a configuração
padrão do HP Sure Start. A configuração padrão pode ser personalizada por usuários avançados.
Para acessar a documentação mais recente sobre o HP Sure Start, acesse http://www.hp.com/support.
Selecione Encontrar o seu produto e siga as instruções na tela.
76
Capítulo 10 Utilitário de configuração do computador (BIOS), TPM e HP Sure Start
11 Utilização do HP PC Hardware Diagnostics
Utilização do HP PC Hardware Diagnostics Windows
O HP PC Hardware Diagnostics Windows é um utilitário baseado no Windows que permite executar testes de
diagnóstico para determinar se o hardware do computador está funcionando corretamente. A ferramenta é
executada dentro do sistema operacional Windows, a fim de diagnosticar falhas de hardware.
Se o HP PC Hardware Diagnostics Windows não estiver instalado em seu computador, primeiro você deve
fazer o download e instalá-lo. Para baixar o HP PC Hardware Diagnostics Windows, consulte Download do HP
PC Hardware Diagnostics Windows na página 77.
Assim que o HP PC Hardware Diagnostics Windows for instalado, siga estas etapas para acessá-lo do HP Help
and Support ou do HP Support Assistant.
1.
Para acessar o HP PC Hardware Diagnostics Windows do HP Help and Support:
a.
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione HP Help and Support.
b.
Clique com o botão direito em HP PC Hardware Diagnostics Windows, selecione Mais e, em
seguida, selecione Executar como administrador.
– ou –
Para acessar o HP PC Hardware Diagnostics Windows do HP Support Assistant:
a.
Digite support na caixa de pesquisa da barra de tarefas e, em seguida, selecione o aplicativo HP
Support Assistant.
– ou –
Selecione o ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
b.
Selecione Solução de problemas e correções.
c.
Selecione Diagnóstico e, em seguida, selecione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
Quando a ferramenta for aberta, selecione o tipo de teste de diagnóstico que deseja executar e depois
siga as instruções na tela.
NOTA: Caso precise interromper um teste de diagnóstico, selecione Cancelar a qualquer momento.
3.
Quando o HP PC Hardware Diagnostics Windows detecta uma falha que exige substituição do hardware,
é gerado um código de ID da falha de 24 dígitos. Para obter assistência ao corrigir o problema, entre em
contato com o suporte e forneça o código de ID da falha.
Download do HP PC Hardware Diagnostics Windows
●
As instruções de download do HP PC Hardware Diagnostics Windows são fornecidas apenas em inglês.
●
Você deve usar um computador com Windows para baixar essa ferramenta porque são fornecidos
somente arquivos .exe.
Utilização do HP PC Hardware Diagnostics Windows
77
Download da versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para baixar o HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estas etapas:
1.
Acesse http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. A página inicial do HP PC Diagnostics é exibida.
2.
Na seção HP PC Hardware Diagnostics, selecione Download e, em seguida, selecione o local de
instalação:
Para executar a ferramenta em seu computador, baixe-a na área de trabalho.
– ou –
Para executar a ferramenta de uma unidade USB flash, baixe-a em uma unidade USB flash.
3.
Selecione Executar.
Download do HP Hardware Diagnostics Windows pelo nome do produto ou número (apenas em
determinados produtos)
NOTA: Para alguns produtos, pode ser necessário baixar o software para uma unidade USB flash usando o
nome do produto ou o número.
Para baixar o HP PC Hardware Diagnostics Windows pelo nome do produto ou número (apenas em
determinados produtos), siga estas etapas:
1.
Acesse http://www.hp.com/support.
2.
Selecione Obter software e drivers e, em seguida, insira o nome do produto ou o número.
3.
Na seção HP PC Hardware Diagnostics, selecione Download e, em seguida, selecione o local de
instalação:
Para executar a ferramenta em seu computador, baixe-a na área de trabalho.
– ou –
Para executar a ferramenta de uma unidade USB flash, baixe-a em uma unidade USB flash.
4.
Selecione Executar.
Instalação do HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para instalar o HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estas etapas:
▲
Navegue até a pasta em seu computador ou unidade flash onde o arquivo .exe foi baixado, clique duas
vezes no arquivo .exe e, em seguida, siga as instruções na tela.
Utilização do HP PC Hardware Diagnostics UEFI
O HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unified Extensible Firmware Interface - Interface de Firmware Extensível
Unificada) permite que você execute testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador
está funcionando corretamente. A ferramenta é executada fora do sistema operacional para isolar falhas de
hardware de problemas que são causados pelo sistema operacional ou por outros componentes de software.
Se seu computador não inicializar o Windows, você pode usar o HP PC Hardware Diagnostics UEFI para
diagnosticar problemas de hardware.
Quando o HP PC Hardware Diagnostics UEFI detecta uma falha que exige substituição do hardware, é gerado
um código de ID da falha de 24 dígitos. Para obter assistência ao corrigir o problema, entre em contato com o
suporte e forneça o código de ID da falha.
78
Capítulo 11 Utilização do HP PC Hardware Diagnostics
NOTA: Para iniciar o diagnóstico em um computador conversível, seu computador deve estar no modo de
notebook e você deve usar o teclado conectado.
NOTA:
Caso precise interromper um teste de diagnóstico, pressione esc.
Inicialização do HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para iniciar o HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estas etapas:
1.
Ligue ou reinicie o computador e pressione rapidamente esc.
2.
Pressione f2.
O BIOS procurará as ferramentas de diagnóstico em três locais, na seguinte ordem:
a.
Unidade USB flash conectada
NOTA: Para baixar a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics UEFI para uma unidade USB flash,
consulte Download da versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics UEFI na página 79.
3.
b.
Unidade de disco rígido
c.
BIOS
Quando a ferramenta de diagnóstico for aberta, selecione o tipo de teste de diagnóstico que deseja
executar e depois siga as instruções na tela.
Download do HP PC Hardware Diagnostics UEFI em uma unidade USB flash
Baixar o HP PC Hardware Diagnostics UEFI para uma unidade USB flash pode ser útil nas seguintes situações:
●
O HP PC Hardware Diagnostics UEFI não está incluído na imagem de pré-instalação.
●
O HP PC Hardware Diagnostics UEFI não está incluído na partição HP Tool.
●
A unidade de disco rígido está danificada.
NOTA: As instruções de download do HP PC Hardware Diagnostics UEFI são fornecidas apenas em inglês e
você deve usar um computador com Windows para baixar e criar o ambiente de suporte HP UEFI porque
apenas arquivos .exe são fornecidos.
Download da versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para baixar a versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics UEFI para uma unidade USB flash:
1.
Acesse http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. A página inicial do HP PC Diagnostics é exibida.
2.
Na seção HP PC Hardware Diagnostics UEFI, selecione Baixar UEFI Diagnostics e, em seguida, selecione
Executar.
Download do HP PC Hardware Diagnostics UEFI pelo nome do produto ou número (apenas em
determinados produtos)
NOTA: Para alguns produtos, pode ser necessário baixar o software para uma unidade USB flash usando o
nome do produto ou o número.
Para baixar o HP PC Hardware Diagnostics UEFI pelo nome do produto ou número (apenas em determinados
produtos) para uma unidade USB flash:
Utilização do HP PC Hardware Diagnostics UEFI
79
1.
Acesse http://www.hp.com/support.
2.
Insira o nome do produto ou o número, selecione seu computador e, em seguida, selecione o sistema
operacional.
3.
Na seção Diagnóstico, siga as instruções na tela para selecionar e baixar a versão do UEFI Diagnostics
específica para seu computador.
Utilização das configurações do Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (apenas em determinados produtos)
O Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI é um recurso de firmware (BIOS) que faz o download do HP PC
Hardware Diagnostics UEFI para o seu computador. Ele executa o diagnóstico em seu computador e, em
seguida, pode fazer o upload dos resultados para um servidor pré-configurado. Para obter mais informações
sobre o Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, acesse http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiagse, em
seguida, selecione Descobrir mais.
Download do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
NOTA: O Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI também está disponível em formato de softpaq, que
pode ser baixado para um servidor.
Download da versão mais recente do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para baixar a versão mais recente do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estas etapas:
1.
Acesse http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. A página inicial do HP PC Diagnostics é exibida.
2.
Na seção HP PC Hardware Diagnostics UEFI, selecione Baixar Remote Diagnostics e, em seguida,
selecione Executar.
Download do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI pelo nome do produto ou número
NOTA: Para alguns produtos, pode ser necessário baixar o software usando o nome do produto ou o
número.
Para baixar o Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI pelo nome do produto ou número, siga estas etapas:
1.
Acesse http://www.hp.com/support.
2.
Selecione Obter software e drivers, insira o nome do produto ou o número, selecione seu computador e,
em seguida, selecione o sistema operacional.
3.
Na seção Diagnóstico, siga as instruções na tela para selecionar e baixar a versão do Remote UEFI do
produto.
Personalização das configurações do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Você pode realizar as seguintes personalizações nas configurações do Remote HP PC Hardware Diagnostics
no Utilitário de Configuração (BIOS):
80
●
Agendar a execução de diagnósticos sem supervisão. Você também pode iniciar os diagnósticos
imediatamente no modo interativo selecionando Executar Remote HP PC Hardware Diagnostics.
●
Definir o local do download das ferramentas de diagnóstico. Esse recurso fornece acesso às ferramentas
do site da HP ou de um servidor pré-configurado para uso. Seu computador não requer o
armazenamento local tradicional (como uma unidade de disco ou unidade USB flash) para executar os
diagnósticos remotos.
Capítulo 11 Utilização do HP PC Hardware Diagnostics
●
Definir um local para armazenar os resultados dos testes. Você também pode definir o nome de usuário
e a senha utilizadas para uploads.
●
Visualizar informações de status sobre diagnósticos executados anteriormente.
Para personalizar as configurações do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estas etapas:
1.
Ligue ou reinicie o computador e, quando for exibido o logotipo da HP, pressione f10 para entrar no
Utilitário de configuração.
2.
Selecione Advanced (Avançado) e, em seguida, selecione Settings (Configurações).
3.
Faça suas seleções de personalização.
4.
Selecione Main (Principal) e, em seguida, Save Changes and Exit (Salvar alterações e sair) para salvar as
configurações.
Suas alterações entrarão em vigor após o computador ser reiniciado.
Utilização das configurações do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (apenas em determinados
produtos)
81
12 Especificações
Alimentação de entrada
As informações de alimentação desta seção podem ser úteis se você pretende viajar com o computador para
outros países.
O computador opera com alimentação de CC, que pode ser fornecida por uma fonte de alimentação de CA ou
CC. A fonte de alimentação de CA deve ser classificada em 100–240 V, 50–60 Hz. Embora o computador possa
ser ligado com uma fonte de alimentação de CC independente, ele só deve ser alimentado com um adaptador
de CA ou uma fonte de alimentação de CC, fornecidos e aprovados pela HP para uso com este computador.
O computador pode operar com alimentação de CC dentro das especificações abaixo. As especificações de
tensão e corrente do seu computador ficam na etiqueta de regulamentação.
Alimentação de entrada
Classificação
Tensão operacional e corrente operacional
5 Vcc a 2 A / 12 Vcc a 3 A /15 Vcc a 3 A – 45 W USB-C
5 Vcc a 3 A / 9 Vcc a 3 A / 12 Vcc a 3,75 A /15 Vcc a 3 A – 45 W USBC
5 Vcc a 3 A / 9 Vcc a 3 A / 10 Vcc a 3,75 A / 12 Vcc a 3,75 A / 15 Vcc
a 3 A / 20 Vcc a 2,25 A – 45 W USB-C
5 Vcc a 3 A / 9 Vcc a 3 A / 12 Vcc a 5 A / 15 Vcc a 4,33 A / 20 Vcc a
3,25 A – 65 W USB-C
5 Vcc a 3 A / 9 Vcc a 3A / 10 Vcc a 5 A / 12 Vcc a 5 A / 15 Vcc a 4,33
A / 20 Vcc a 3,25 A – 65 W USB-C
5 Vcc a 3 A / 9 Vcc a 3 A / 10 Vcc a 5 A / 12 Vcc a 5 A / 15 Vcc a 5 A /
20 Vcc a 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 Vcc a 2,31 A – 45 W
19,5 Vcc a 3,33 A – 65 W
19,5 Vcc a 4,62 A – 90 W
19,5 Vcc a 6,15 A – 120 W
19,5 Vcc a 6,9 A – 135 W
19,5 Vcc a 7,70 A – 150 W
19,5 Vcc a 10,3 A – 200 W
19,5 Vcc a 11,8 A – 230 W
19,5 Vcc a 16,92 A – 330 W
NOTA: Este produto foi desenvolvido para sistemas de alimentação de TI da Noruega com tensão fase a fase
não excedente a 240 V rms.
82
Capítulo 12 Especificações
Ambiente operacional
Fator
Sistema métrico
Sistema dos EUA
Em operação (gravando em disco óptico)
5 °C a 35 °C
41 °F a 95 °F
Fora de operação
-20 °C a 60 °C
-4 °F a 140 °F
Em operação
10% a 90%
10% a 90%
Fora de operação
5% a 95%
5% a 95%
Em operação
-15 m a 3.048 m
-50 pés a 10.000 pés
Fora de operação
-15 m a 12.192 m
-50 pés a 40.000 pés
Temperatura
Umidade relativa (sem condensação)
Altitude máxima (despressurizada)
Ambiente operacional
83
13 Descarga eletrostática
A descarga eletrostática é a liberação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contato – por
exemplo, o choque que você recebe quando anda sobre um tapete e toca uma maçaneta de metal.
Uma descarga de eletricidade estática proveniente de seus dedos ou de outros condutores eletrostáticos
pode danificar componentes eletrônicos.
Para evitar danos ao computador, a uma unidade de disco ou perda de informações, tome as seguintes
precauções:
84
●
Se as instruções de remoção ou instalação orientam você a desconectar o computador, primeiro
certifique-se que ele esteja adequadamente aterrado.
●
Mantenha os componentes em seus recipientes protegidos contra eletrostática até que você esteja
pronto para instalá-los.
●
Evite tocar em pinos, condutores e circuitos. Manuseie componentes eletrônicos o mínimo possível.
●
Use ferramentas não-magnéticas.
●
Antes de manipular componentes, descarregue a eletricidade estática tocando em uma superfície
metálica sem pintura.
●
Caso remova um componente, coloque-o em um recipiente protegido contra eletrostática.
Capítulo 13 Descarga eletrostática
14 Acessibilidade
A HP projeta, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser usados por todos, inclusive por
pessoas com deficiências, seja de modo independente ou com os dispositivos auxiliares apropriados. Para
acessar as informações mais recentes sobre acessibilidade da HP, acesse http://www.hp.com/accessibility.
Tecnologias auxiliares suportadas
Os produtos HP são compatíveis com uma ampla variedade de tecnologias auxiliares para sistemas
operacionais e podem ser configurados para funcionar com tecnologias auxiliares adicionais. Use o recurso de
Pesquisa do seu dispositivo para encontrar mais informações sobre os recursos auxiliares.
NOTA: Para obter informações adicionais sobre um produto de tecnologia auxiliar específico, entre em
contato com o suporte ao cliente desse produto.
Fale com o suporte
Estamos sempre aperfeiçoando a acessibilidade dos nossos produtos e serviços, e recebemos com prazer as
opiniões dos usuários. Se tiver qualquer problema com um produto ou gostaria de nos contar sobre os
recursos de acessibilidade que o ajudaram, entre em contato conosco pelo número +1 (888) 259-5707, de
segunda a sexta, das 6h às 21h (horário das montanhas na América do Norte). Se tiver deficiência auditiva em
qualquer grau e usar TRS/VRS/WebCapTel, e se precisar de suporte técnico ou tiver dúvidas sobre
acessibilidade, entre em contato conosco pelo número +1 (877) 656-7058, de segunda a sexta, das 6h às 21h
(horário das montanhas na América do Norte).
NOTA:
Suporte em inglês apenas.
Tecnologias auxiliares suportadas
85
Índice
A
aberturas de ventilação,
identificação 18
aberturas de ventilação, identificação
das 20
acessibilidade 85
alimentação
bateria 44
externa 48
alimentação, conector
identificação 6
identificação da porta USB TypeC 5
alimentação de entrada 82
alimentação externa, uso de 48
alimentação por bateria 44
alto-falantes
conexão 35
alto-falantes, identificação 13
ambiente operacional 83
antenas de WLAN, identificação das
8
antenas de WWAN, identificação
das 8
antenas sem fio, identificação das 8
área de toque NFC, identificação da
9
armazenamento da bateria 48
atualizações de software, instalar
60
atualizar programas e drivers 63
áudio 35
ajuste de volume 15
alto-falantes 35
configurações de som 36
fones de ouvido 35, 36
HDMI 38
áudio HDMI, configuração de 38
B
backup, criação de 66
backups 66
bastão apontador, identificação
bateria
armazenamento 48
86
Índice
9
descarregar 45
descarte 48
economizar energia 45
localizar informações 45
níveis de bateria fraca 45
remoção 46
resolver um nível de bateria
fraca 46
substituível pelo usuário 46
bateria substituível pelo usuário 46
BIOS
atualização 73
determinação da versão 74
download de uma atualização
74
botão de conexão sem fio 24
botão liga/desliga, identificação do
13
botões
alimentação 13
central do bastão apontador 9
direito do TouchPad 9, 10
ejeção da unidade óptica 5
esquerdo do TouchPad 9
Botões do TouchPad
identificação 9
C
cabo de segurança, identificação do
slot 7
câmera 8
identificação 8
utilização 35
caps lock, identificação da luz 11
carga da bateria 45
cartão SIM, inserção do 23
certificação de dispositivo sem fio,
etiqueta 22
componentes
área do teclado 9
lado direito 5
lado esquerdo 7
parte frontal 19
parte inferior 18
parte posterior 20
tela 8
componentes do lado direito 5
componentes do lado esquerdo 7
conector, alimentação 5, 6
conector combinado de saída de
áudio (fones de ouvido)/entrada de
áudio (microfone), identificação
do 5
Conector de alimentação USB Type-C
e porta Thunderbolt com HP Sleep
and Charge, identificação 5
conector de rede, identificação 7
conectores
combinado de saída de áudio
(fones de ouvido)/entrada de
áudio (microfone) 5
rede 7
RJ-45 (rede) 7
conexão a uma WLAN 25
conexão a uma WLAN corporativa
25
conexão a uma WLAN pública 25
conexão sem fio, identificação da
luz 11
configurações de energia, utilizar
44
configurações de som, uso 36
Configurações do Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
personalização 80
utilização 80
Configurações TPM 75
controles de dispositivos sem fio
botão 24
sistema operacional 24
cuidados com o computador 63
D
descarga eletrostática 84
Desfragmentador de Disco,
software 62
desligar 43
desligar o computador 43
deslizar com um dedo na tela de
toque 34
discos suportados, recuperação de
67
DisplayPort de modo duplo,
identificação 5
Dispositivo Bluetooth 24, 27
dispositivos de alta definição,
conexão 37, 40
Dispositivo WLAN 22
Dispositivo WWAN 24, 25
DriveLock
ativação 57
desativação 57
descrição 56
Drivelock automático 54
DriveLock Automático
ativação 54
desativação 55
E
ejeção da unidade óptica,
identificação do botão 5
esc, identificação da tecla 14
etiqueta Bluetooth 22
etiquetas
Bluetooth 22
certificação de dispositivo sem
fio 22
manutenção 21
número de série 21
regulamentação 22
WLAN 22
etiquetas de serviço, localização 21
etiqueta WLAN 22
F
ferramentas do Windows, utilização
das 66
fn, identificação da tecla 14
fn lock, identificação da luz 11
fones de ouvido, conexão 35
G
gerenciar energia 42
gesto de deslizar com dois dedos no
TouchPad 32
gesto de passar três dedos no
TouchPad 33
gesto de toque com dois dedos no
TouchPad 32
gesto de toque com quatro dedos no
TouchPad 33
gestos da tela de toque
deslizar com um dedo 34
Gestos da tela de toque e do
TouchPad
pinçamento com dois dedos para
zoom 32
toque 31
gestos do TouchPad
deslize com dois dedos 32
deslize com três dedos 33
toque com dois dedos 32
toque com quatro dedos 33
GPS 26
H
hardware, localização de 4
HDMI, identificação da porta 5
headsets, conexão 36
Hibernação
iniciada ao ocorrer um nível crítico
de bateria fraca 46
início 43
saída 43
HP 3D DriveGuard 63
HP Client Security 60
HP Fast Charge 44
HP LAN-Wireless Protection 29
HP MAC Address Pass Through 30
HP Mobile Connect 26
HP PC Hardware Diagnostics UEFI
download 79
início 79
utilização 78
HP PC Hardware Diagnostics Windows
download 77
instalação 78
utilização 77
HP Recovery Manager
correção de problemas de
inicialização 70
início 69
HP Touchpoint Manager 60
I
ícone de energia, uso do 44
imagem minimizada, criação de 69
impressões digitais, registrar 59
informações da bateria, localizar 45
informações regulamentares
etiqueta de regulamentação 22
etiquetas de certificação de
dispositivo sem fio 22
iniciar Suspensão e Hibernação 42
L
leitor de cartão de memória,
identificação 7
leitor de impressão digital 60
leitor de impressão digital,
identificação do 13
leitor de smart card, identificação
do 7
Limpeza de Disco, software 62
limpeza de seu computador 63
luz auxiliar do teclado
tecla de ação 15
luz da bateria 6
luz da câmera, identificação da 8
luz de atender ligação 12
luz de compartilhamento ou
apresentação, identificação da
luz 11
luz de conexão sem fio 24
luz de encerrar ligação 12
luz de num lock 12
luzes
alimentação 11
atender ligação 12
bateria 6
bloqueio de fn 11
câmera 8
caps lock 11
compartilhamento ou
apresentação 11
conexão sem fio 11
do adaptador de CA e da bateria
6
encerrar ligação 12
microfone desligado 11
num lock 12
RJ-45 (rede) 7
luzes de alimentação 11
luzes do RJ-45 (rede), identificação
das 7
Índice
87
M
manutenção
atualizar programas e drivers
63
Desfragmentador de Disco 62
Limpeza de Disco 62
microfones internos, identificação
8, 19
mídia de recuperação
criação através de ferramentas do
Windows 66
criação utilizando o HP Cloud
Recovery Download Tool 68
criação utilizando o HP Recovery
Manager 67
discos 67
Partição de recuperação HP 66
unidade USB flash 67
utilização 67
mídia de recuperação HP
recuperação 70
utilização 67
Miracast 40
N
NFC 27
nível crítico de bateria fraca 46
nível de bateria fraca 45
nome e número do produto,
computador 21
número de série, computador 21
O
óptica, identificação da unidade 5
P
parte inferior 22
partição de recuperação, remoção
da 71
Partição de recuperação HP
recuperação 69
remoção 71
pinçamento com dois dedos para
zoom no TouchPad e gesto da tela
de toque 32
ponto de restauração do sistema,
criação de 66
Porta HDMI
conexão 37
88
Índice
portas
Conector de alimentação USB
Type-C e porta Thunderbolt com
HP Sleep and Charge 5
Dual-Mode DisplayPort 5
HDMI 5, 37
Porta USB SuperSpeed com HP
Sleep and Charge 7
USB SuperSpeed 7
USB Type-C 41
USB Type-C Thunderbolt 36
Porta Thunderbolt com HP Sleep and
Charge
identificação da porta USB TypeC 5
porta USB SuperSpeed, identificação
da 7
Porta USB SuperSpeed com HP Sleep
and Charge, identificação da 7
porta USB Type-C, conexão 36, 41
R
recuperação 66
discos 67, 70
discos suportados 67
HP Recovery Manager 69
início 69
mídia 70
Partição de recuperação HP 68
sistema 69
unidade USB flash 70
utilização da mídia de
recuperação HP 68
recuperação de imagem
minimizada 69
recuperação do sistema 69
recuperação do sistema original 69
Recursos HP 2
rede sem fio (WLAN)
alcance funcional 25
conexão 25
conexão a uma WLAN
corporativa 25
conexão a uma WLAN pública 25
remover, bateria substituível pelo
usuário 46
restauração 66
RJ-45 (rede), identificação do
conector 7
S
senha de administrador 51
senha de usuário 51
senha do DriveLock
alteração 58
configuração 56
inserção 58
senha do DriveLock Automático
inserção 56
Senha mestre do DriveLock
alteração 58
senhas
administrador 51
administrador do BIOS 52
usuário 51
sensor
Dreamcolor 9
sequência de inicialização
alteração utilizando o prompt f9
75
sequência de inicialização, alteração
da 70
sistema não responde 43
slots
cabo de segurança 7
smart card 7
software
antivírus 59
Desfragmentador de Disco 62
firewall 59
Limpeza de Disco 62
software antivírus 59
software de firewall 59
software instalado, localização de 4
som. Consulte áudio
supressão do som do microfone,
identificação da luz 11
supressão do som do microfone,
identificação da tecla 15
Sure Start
utilização 76
Suspensão
início 42
saída 42
suspensão e hibernação, iniciar 42
T
tecla de ação da tela de privacidade,
identificação da 15
tecla de ação de conexão sem fio 16
tecla de ação de desativação de
áudio 15
tecla de ação de pausar 15
tecla de ação de próxima faixa 15
tecla de ação de reproduzir 15
tecla de ação parar 15
tecla de alternância da imagem da
tela 16
tecla de conexão sem fio 24
tecla de modo avião 24
teclado e mouse opcionais
utilização 34
teclado numérico
numérico integrado 14
teclado numérico integrado,
identificação 14
teclas
ação 15
esc 14
fn 14
num lock 14
Windows 14
teclas de ação 15
alternar a imagem da tela 16
avançar 15
brilho da tela 15
conexão sem fio 16
identificação 15
luz auxiliar do teclado 15
parar 15
pausar 15
reproduzir 15
sem áudio 15
tela de privacidade 15
utilização 15
volume do alto-falante 15
teclas de ação de brilho da tela 15
teclas de ação do volume do altofalante 15
teclas de acesso
microfone sem áudio 15
teclas de acesso rápido, utilização
17
teclas especiais, usar as 14
tela, componentes 8
temperatura 48
temperatura da bateria 48
Thunderbolt, conexão de USB TypeC 36
toque no TouchPad e na tela de
toque 31
TouchPad
botões 9
utilização 31
transferência de dados 41
transferir dados 41
transportar o computador 64
trava de liberação da tampa de
manutenção 18
travas
liberação da tampa de
manutenção 18
mídia de recuperação 66
ponto de restauração do
sistema 66
Windows, identificação da tecla
Windows Hello
utilização 59
14
Z
Zona do TouchPad
identificação 9
U
usar o TouchPad 31
utilitário de configuração 72
BIOS administrator password
(Senha de administrador do
BIOS) 52
navegação e seleção 72
restauração das configurações de
fábrica 73
Utilitário de configuração
navegação e seleção 72
uso de um teclado USB ou mouse
USB para iniciar o utilitário de
configuração 72
Utilizar o teclado e o mouse
opcionais 34
V
viagem, com o computador 48
viagem com o computador 22, 48
viajar com o computador 64
vídeo 36
Dispositivo para porta
Thunderbolt 36
Dual-Mode DisplayPort 5
monitores sem fio 40
Porta HDMI 37
USB Type-C 36
volume
ajuste 15
sem áudio 15
W
Windows
backup
66
Índice
89
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising