HP | ZBook x2 G4 Detachable Workstation | HP ZBook x2 G4 Base Model Detachable Workstation Manuel de l'utilisateur

HP ZBook x2 G4 Base Model Detachable Workstation Manuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Adobe Photoshop et Illustrator sont des
marques ou des marques déposées de la
société Adobe Systems Incorporated aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Bluetooth est
une marque commerciale détenue par son
propriétaire et utilisée sous licence par HP.
Intel et Thunderbolt sont des marques
commerciales d'Intel Corporation aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Cortana et Windows
sont une marque déposée ou une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans préavis. Les
garanties relatives aux produits et aux services
HP sont décrites dans les déclarations de
garantie limitée expresse qui les
accompagnent. Aucun élément du présent
document ne peut être interprété comme
constituant une garantie supplémentaire. HP
ne saurait être tenu pour responsable des
erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Première édition : juillet 2017
Référence du document : 913263-051
Informations sur le produit
Conditions d'utilisation du logiciel
Ce manuel de l'utilisateur décrit des fonctions
communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles
sur votre ordinateur.
En installant, copiant, téléchargeant ou
utilisant tout logiciel préinstallé sur cet
ordinateur, vous reconnaissez être lié par les
termes du contrat de licence utilisateur final
(CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord avec les
termes de ce contrat, votre seul recours
consiste à retourner le produit non utilisé dans
sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours
pour un remboursement intégral
conformément à la politique en matière de
remboursement de votre vendeur.
Toutes les fonctionnalités ne sont pas
disponibles dans toutes les éditions ou
versions de Windows. Ce système peut
nécessiter du matériel, des pilotes, des
logiciels ou un BIOS mis à niveau et/ou achetés
séparément, afin de profiter pleinement des
fonctionnalités de Windows. Windows 10 est
mis à jour automatiquement et est toujours
activé. Des frais ISP sont susceptibles de
s'appliquer et au fil du temps, des exigences
supplémentaires peuvent s’appliquer aux
mises à jour. Reportez-vous à la section
http://www.microsoft.com.
Pour accéder aux derniers manuels ou guides
de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous
sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez
Rechercher votre produit, puis suivez les
instructions à l'écran.
Pour obtenir plus d'informations ou pour
demander un remboursement intégral du prix
de l'ordinateur, prenez contact avec votre
vendeur.
Votre produit ne prend pas en charge Windows
8 ou Windows 7. Conformément à la politique
de soutien de Microsoft, HP ne prend pas en
charge les systèmes d'exploitation Windows 8
et Windows 7 pour ce produit et ne fournit
aucun pilote de Windows 7 ou 8 sur http://
support.hp.com.
Notice d'avertissement relative à la sécurité
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur,
ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours
l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides,
tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais. Par
ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des
coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur
sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, définies par la norme
internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950).
iii
iv
Notice d'avertissement relative à la sécurité
Sommaire
1 Bienvenue ..................................................................................................................................................... 1
Recherche d'informations ...................................................................................................................................... 2
2 Composants .................................................................................................................................................. 4
Localisation du matériel ........................................................................................................................................ 4
Localisation des logiciels ....................................................................................................................................... 4
Côté droit ................................................................................................................................................................ 4
Côté gauche ........................................................................................................................................................... 6
Partie avant ............................................................................................................................................................ 7
Composants de la station clavier ........................................................................................................................ 11
Pavé tactile ........................................................................................................................................ 11
Voyants .............................................................................................................................................. 12
Connecteurs de clavier, bouton et voyant d’état .............................................................................. 13
Touches spéciales .............................................................................................................................. 14
Touches d'action ................................................................................................................................ 15
Touches d'activation .......................................................................................................................... 16
Port USB et lecteur de carte à puce/emplacement du compartiment du stylet (certains
produits uniquement) ....................................................................................................................... 16
Connexion de la tablette à la station clavier .................................................................................... 17
Retirer la tablette de la station clavier ............................................................................................. 18
Utilisation du clavier sans fil ........................................................................................... 18
Définition du couplage Bluetooth de façon automatique ............................ 18
Définition de l'association de Bluetooth de façon manuelle ....................... 19
Partie supérieure ................................................................................................................................................. 20
Partie inférieure ................................................................................................................................................... 20
Partie arrière ........................................................................................................................................................ 20
Étiquettes ............................................................................................................................................................ 21
Stylet HP ZBook x2 en option .............................................................................................................................. 24
3 Connexions réseau ....................................................................................................................................... 26
Connexion à un réseau sans fil ............................................................................................................................ 26
Utilisation des commandes des périphériques sans fil .................................................................... 26
Bouton des périphériques sans fil .................................................................................. 26
Commandes du système d'exploitation ......................................................................... 26
Connexion à un réseau WLAN ............................................................................................................ 27
Utilisation du GPS (certains produits uniquement) .......................................................................... 27
v
Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement) ............................. 27
Connexion de périphériques USB ................................................................................... 28
Utilisation de NFC pour partager des informations (certains produits uniquement) ...................... 28
Partage ............................................................................................................................ 28
Utilisation du gestionnaire d’adresse HP MAC pour identifier votre ordinateur sur un réseau (certains
produits uniquement) .......................................................................................................................................... 29
Mise en marche et personnalisation de l’adresse MAC système ...................................................... 29
4 Navigation dans l'écran ................................................................................................................................ 30
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile ....................................................................... 30
Pression ............................................................................................................................................. 30
Pincement à deux doigts pour zoomer ............................................................................................. 31
Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement) ....................................................................... 31
Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement) ........................................................................... 31
Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement) ........................................................................ 32
Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement) ........................................................................... 32
Défilement à un doigt (écran tactile uniquement) ........................................................................... 33
Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option ............................................................................................... 33
Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement) .......................................................................... 33
5 Logiciel HP Create Control Panel ................................................................................................................... 34
Démarrage du logiciel HP Create Control Panel .................................................................................................. 34
Outils de personnalisation .................................................................................................................................. 34
Personnalisation des touches rapides HP ........................................................................................ 34
Personnalisation du stylet en option ................................................................................................ 35
Personnalisation avancée pour le stylet ........................................................................ 35
Personnalisation de l'outil gomme ................................................................................. 36
Fonctions des boutons .................................................................................................... 36
Étalonner le stylet ........................................................................................................... 38
Définition des options avancées ..................................................................................... 39
Ajout d’applications ............................................................................................................................................. 39
Personnalisation de l’affichage des commandes à l'écran dans le menu Radial ............................................... 40
Ajout de périphériques ........................................................................................................................................ 40
Ajout d'outils ........................................................................................................................................................ 41
Affichage des mappages de bouton avec le bureau virtuel ................................................................................ 41
Sauvegarde et restauration des paramètres ...................................................................................................... 42
Importation de paramètres d'expert ................................................................................................................... 42
Mise à jour du logiciel HP Create Control Panel ................................................................................................... 42
Identification de la version du logiciel .............................................................................................. 43
Téléchargement d'une mise à jour logicielle ..................................................................................... 43
Résolution des problèmes ................................................................................................................................... 44
vi
6 Fonctionnalités de divertissement ................................................................................................................ 45
Utilisation de la caméra (certains produits uniquement) ................................................................................... 45
Utilisation des fonctions audio ............................................................................................................................ 45
Connexion de haut-parleurs ............................................................................................................. 45
Connexion d'un casque ...................................................................................................................... 45
Connexion d'écouteurs ...................................................................................................................... 46
Utilisation des paramètres de son .................................................................................................... 46
Utilisation de la vidéo .......................................................................................................................................... 46
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits
uniquement) ...................................................................................................................................... 47
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits uniquement) ......... 48
Configuration d'un périphérique audio HDMI ................................................................. 48
Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast (certains produits
uniquement) ...................................................................................................................................... 49
7 Gestion de l'alimentation ............................................................................................................................. 50
Utilisation des modes veille et veille prolongée ................................................................................................. 50
Activation et sortie du mode veille ................................................................................................... 50
Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement) .............................. 51
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur ....................................................................................................... 51
Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation ..................................................................... 52
Fonctionnement sur batterie .............................................................................................................................. 52
Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement) .............................................................. 52
Affichage de la charge de la batterie ................................................................................................ 53
Recherche d’informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits
uniquement) ...................................................................................................................................... 53
Économie d'énergie de la batterie ..................................................................................................... 53
Identification des niveaux bas de batterie ........................................................................................ 53
Résolution d'un niveau bas de batterie ............................................................................................ 54
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe
est disponible .................................................................................................................. 54
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est
disponible ........................................................................................................................ 54
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le
mode veille prolongée .................................................................................................... 54
Batterie scellée en usine ................................................................................................................... 54
Fonctionnement sur l'alimentation externe ....................................................................................................... 55
Gestion de la puissance pour la station clavier ................................................................................................... 55
Affichage de la charge de la batterie ................................................................................................ 55
Résolution du niveau de batterie faible du clavier ........................................................................... 56
vii
8 Sécurité ...................................................................................................................................................... 57
Protection de l'ordinateur .................................................................................................................................... 57
Utilisation de mots de passe ............................................................................................................................... 58
Définition de mots de passe dans Windows ..................................................................................... 58
Configuration de mots de passe dans Computer Setup ................................................................... 59
Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS .............................................................................. 59
Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS ............................................................... 60
Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement) ..................................................................................... 60
Utilisation d'un logiciel antivirus ......................................................................................................................... 61
Utilisation d'un logiciel de pare-feu .................................................................................................................... 61
Installation de mises à jour logicielles ................................................................................................................ 61
Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement) ...................................................................... 62
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement) ............................................................ 62
Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement) ........................................................... 62
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement) ................................................ 62
Localisation du lecteur d'empreintes digitales ................................................................................. 62
9 Maintenance ............................................................................................................................................... 64
Amélioration des performances .......................................................................................................................... 64
Utilisation du défragmenteur de disque ........................................................................................... 64
Utilisation du nettoyage de disque ................................................................................................... 64
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) .................................................... 64
Identification de l'état de HP 3D DriveGuard .................................................................. 65
Mise à jour des programmes et des pilotes ......................................................................................................... 65
Nettoyage de votre ordinateur ............................................................................................................................ 65
Procédures de nettoyage .................................................................................................................. 66
Nettoyage de l'écran ....................................................................................................... 66
Nettoyage du capot ou des parties latérales ................................................................. 66
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits
uniquement) .................................................................................................................... 66
Déplacement avec votre ordinateur ou transport .............................................................................................. 67
10 Sauvegarde, restauration et récupération ................................................................................................... 68
Création de supports de restauration et de sauvegardes .................................................................................. 68
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) ................................................ 68
Utilisation des outils Windows ............................................................................................................................ 70
Restauration ........................................................................................................................................................ 70
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager ................................................................................ 71
Ce que vous devez savoir avant de démarrer ................................................................. 71
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ....................... 72
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration .............................................. 72
viii
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur ........................................................ 72
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ............................. 72
11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start ............................................................................................... 74
Utilisation de Computer Setup ............................................................................................................................ 74
Démarrage de Computer Setup ........................................................................................................ 74
Navigation et sélection dans Computer Setup ................................................................................. 74
Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup ........................................................... 75
Mise à jour du BIOS ............................................................................................................................ 76
Identification de la version du BIOS ................................................................................ 76
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS .................................................................... 76
Modification de l'ordre d'amorçage ................................................................................................... 77
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement) ................................................................................. 77
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement) ............................................................................. 78
12 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP ....................................................................... 79
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB ........................ 79
13 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................... 81
Courant d'entrée .................................................................................................................................................. 81
Environnement d'exploitation ............................................................................................................................. 81
14 Électricité statique .................................................................................................................................... 82
15 Accessibilité .............................................................................................................................................. 83
Technologies d'assistance prises en charge ........................................................................................................ 83
Contact du support .............................................................................................................................................. 83
Index ............................................................................................................................................................. 84
ix
x
1
Bienvenue
Pour profiter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante
une fois l'ordinateur installé et enregistré :
●
CONSEIL :
Pour revenir rapidement à l'écran d'accueil de l'ordinateur à partir d'une application ouverte
ou du bureau Windows, appuyez sur la touche Windows
de votre clavier. Appuyez de nouveau sur
la touche Windows pour revenir à l'écran précédent.
●
Vous connecter à Internet : configurez votre réseau filaire ou sans fil pour pouvoir vous connecter à
Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Connexions réseau à la page 26.
●
Mettre à jour votre logiciel antivirus : protégez votre ordinateur contre les dégâts causés par les virus.
Le logiciel est préinstallé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation
d'un logiciel antivirus à la page 61.
●
Vous familiariser avec votre ordinateur : découvrez les fonctions de votre ordinateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux chapitres Composants à la page 4 et Navigation dans l'écran
à la page 30.
●
Rechercher les logiciels installés : affichez la liste des logiciels préinstallés sur l'ordinateur.
Sélectionnez le bouton Démarrer.
–ou–
Faites un clic droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Applications et fonctionnalités.
●
Sauvegardez le contenu de votre disque dur en créant des disques de restauration ou une unité flash de
restauration. Reportez-vous à la section Sauvegarde, restauration et récupération à la page 68.
1
Recherche d'informations
Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et
bien plus encore, consultez ce tableau.
Ressource
Contenu
Instructions d'installation
●
Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur
Support HP
●
Discussion en ligne avec un technicien HP
Pour accéder au support HP, ouvrez la page
http://www.hp.com/support.
●
Numéros de téléphone du support
●
Pièces de rechange vidéos (certains produits uniquement)
●
Manuels de maintenance et d’entretien
●
Adresses des centres de service HP
Sécurité et ergonomie du poste de travail
●
Disposition correcte du poste de travail
Pour accéder à ce manuel :
●
Conseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour
améliorer le confort et réduire les risques de blessures
●
Informations sur la sécurité électrique et mécanique
●
Avis de réglementation importants, notamment des informations
sur la mise au rebut des batteries, si besoin.
●
Informations de garantie spécifiques à cet ordinateur
▲
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et
support HP et Documentation HP.
–ou–
▲
Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et
Documentation HP.
–ou–
▲
Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet
pour accéder à la dernière version du manuel de
l'utilisateur.
Informations sur les réglementations, la sécurité et les
conditions d'utilisation
Pour accéder à ce document :
▲
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et
support HP et Documentation HP.
–ou–
▲
Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et
Documentation HP.
Garantie limitée*
Pour accéder à ce document :
▲
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et
support HP et Documentation HP.
–ou–
▲
Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et
Documentation HP.
–ou–
▲
2
Ouvrez la page http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
Chapitre 1 Bienvenue
Ressource
Contenu
IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet
pour accéder à la dernière version du manuel de
l'utilisateur.
*Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le
produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains
pays ou certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante :
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de
téléphone et votre adresse postale.
Recherche d'informations
3
2
Composants
Votre ordinateur comporte des composants de premier choix. Ce chapitre fournit des informations détaillées
sur vos composants, leur emplacement et leur fonctionnement.
Localisation du matériel
Pour afficher la liste du matériel installé sur votre ordinateur :
▲
Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche de la barre des tâches,
puis sélectionnez l'application Gestionnaire de périphériques.
La liste de tous les périphériques installés sur votre ordinateur s'affiche.
Pour trouver des informations concernant les composants matériels et le numéro de version du BIOS du
système, appuyez sur Fn+Échap (certains produits uniquement).
Localisation des logiciels
Pour afficher la liste des logiciels installés sur votre ordinateur :
▲
Sélectionnez le bouton Démarrer.
–ou–
Faites un clic droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Applications et fonctionnalités.
Côté droit
Élément
(1)
Description
Voyant de la batterie
Lorsque l'alimentation secteur est connectée :
●
Blanc : La charge de la batterie est supérieure à 90 %.
●
Orange : La charge de la batterie est entre 0 et 90 %.
●
Eteint : La batterie ne se charge pas.
Lorsque l'alimentation secteur est débranchée (la batterie ne se
recharge pas) :
●
4
Chapitre 2 Composants
Orange clignotant : la batterie a atteint un niveau de
charge faible. Lorsque la charge de la batterie a atteint un
Élément
Description
niveau critique, son voyant commence à clignoter
rapidement.
●
Eteint : La batterie ne se charge pas.
(2)
Connecteur d'alimentation
Permet de connecter un adaptateur secteur.
(3)
Ports USB Type-C et ThunderboltTM avec HP
Sleep and Charge (2)
Connectez un adaptateur secteur comportant un connecteur
USB de type C, venant fournir une alimentation à l’ordinateur et,
si nécessaire, charger la batterie de l’ordinateur.
–et–
Connectez et chargez la plupart des appareils USB munis d’un
connecteur de type C, tels qu’un téléphone mobile, une caméra,
un système de suivi des activités, ou montre intelligente, et
fournissent un transfert de données ultra-rapide.
REMARQUE : Des adaptateurs et/ou câbles (vendus
séparément) peuvent être nécessaires.
–et–
Connectez un périphérique d’affichage muni d'un connecteur
USB Type-C, fournissant une sortie DisplayPort.
REMARQUE : Votre ordinateur peut éventuellement prendre
en charge un périphérique d'amarrage Thunderbolt.
(4)
Port HDMI
Permet de connecter un périphérique audio ou vidéo en option,
par exemple un téléviseur haute définition, un composant audio
ou numérique compatible ou un périphérique HDMI (High
Definition Multimedia Interface) haute vitesse.
(5)
Port USB 3.x SuperSpeed avec HP Veille et
Charge
Connecte un périphérique USB, fournit un transfert à grande
vitesse des données et, même lorsque l'ordinateur est éteint,
charge la plupart des appareils tels que téléphone mobile,
caméra, traqueur d'activité ou montre intelligente.
(6)
Lecteur de carte mémoire
Lit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager
ou lire des données.
Pour insérer une carte :
1.
Tenez la carte avec la face de l'étiquette vers le haut et les
connecteurs orientés vers l'ordinateur.
2.
Insérez la carte dans le lecteur de cartes mémoire, puis
enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour retirer une carte :
▲
Appuyez sur la carte, puis retirez-la du lecteur de carte
mémoire.
(7)
Lecteur d'empreintes digitales (certains
produits uniquement)
Permet d'ouvrir une session Windows® à l'aide d'une empreinte
digitale plutôt qu'avec un mot de passe.
(8)
Ouvertures d'aération
Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les composants
internes.
REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre
automatiquement pour refroidir les composants internes et
éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne
s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
Côté droit
5
Élément
Description
(9)
Béquille
Assure la stabilité et une variété d’angles de visionnement.
(10)
Onglet d'accès à la béquille
Fournit un accès pour soulever la béquille à l’écart de l’arrière de
l’ordinateur.
Côté gauche
Élément
(1)
Description
Prise combinée de sortie audio (casque)/
d'entrée audio (microphone)
Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec
alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de
télévision en option. Permet également de connecter un microcasque en option. Cette prise ne prend pas en charge les
microphones autonomes en option.
AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, réglez le
volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un microcasque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous
au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et
les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce manuel :
1.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des
tâches, puis sélectionnez l'application HP Support
Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans
la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet
Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de
l'utilisateur.
REMARQUE : La connexion d'un périphérique sur la prise
entraîne la désactivation des haut-parleurs de l'ordinateur.
(2)
6
Chapitre 2 Composants
Interrupteur d'alimentation
●
Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet
interrupteur pour le mettre sous tension.
●
Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement
sur cet interrupteur pour activer le mode veille.
●
Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur
cet interrupteur pour quitter ce mode.
●
Lorsque l'ordinateur est en veille prolongée, appuyez
brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
Élément
Description
ATTENTION : Les informations non enregistrées seront
perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le
maintenez enfoncé.
Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à
l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt, appuyez sur
l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour
le mettre hors tension.
Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportezvous à vos options d'alimentation.
▲
Faites un clic droit sur l'icône Jauge d'alimentation
, puis sélectionnez Options d'alimentation.
(3)
Bouton d'augmentation du volume
Augmente progressivement le volume des haut-parleurs
lorsque vous maintenez le bouton enfoncé.
(4)
Bouton de réduction du volume
Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque
vous maintenez la touche enfoncée.
(5)
Emplacement pour câble antivol
Permet de fixer à l'ordinateur un câble antivol en option.
REMARQUE : Le câble antivol a un caractère dissuasif, mais ne
constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou
le vol du produit.
(6)
Onglet d'accès à la béquille
Fournit un accès pour soulever la béquille à l’écart de l’arrière de
l’ordinateur.
(7)
Béquille
Assure la stabilité et une variété d’angles de visionnement.
(8)
Ouvertures d'aération
Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les composants
internes.
REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre
automatiquement pour refroidir les composants internes et
éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne
s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
Partie avant
Partie avant
7
REMARQUE : Cet ordinateur comporte des touches rapides HP. Ces touches fournissent un accès rapide aux
raccourcis d’application, et peuvent être personnalisées pour effectuer les commandes de touche les plus
courantes en appuyant sur un bouton unique.
Élément
(1)
Description
Bouton personnalisable de touche rapide HP
Appuyez sur ce bouton pour effectuer l'action personnalisée. L’action
par défaut est Référence, qui affiche la superposition interactive du
Bureau virtuel pour les boutons personnalisables et le stylet en
option. La superposition affiche la fonction que chaque bouton est
mappé pour effectuer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Affichage des mappages de bouton avec le bureau virtuel
à la page 41.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la
section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(2)
Bouton personnalisable de touche rapide HP
Appuyez sur ce bouton pour effectuer l'action personnalisée. L'action
par défaut est Annuler.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la
section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(3)
Bouton personnalisable de touche rapide HP
Appuyez sur ce bouton pour effectuer l'action personnalisée. L’action
par défaut est On/Off Touch, ce qui permet d'activer ou de désactiver
l’option tactile.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la
section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(4)
Bouton de sélection du mode de la touche rapide
HP
Appuyez sur le bouton pour parcourir les trois options
personnalisées pour les deux touches rapides HP supérieures (celles
marquées des flèches haut et bas). Les voyants du mode de la touche
rapide HP affichent le mode actif parmi ces trois modes.
Le paramètre par défaut contrôle uniquement les boutons gauche.
Ceux de gauche et de droite peuvent être modifiés pour refléter
sélections ; reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control
Panel à la page 34.
(5)
Bouton personnalisable de touche rapide HP
Appuyez sur ce bouton pour effectuer l'action personnalisée. Il existe
jusqu'à trois actions, qui dépendent du mode sélectionné. Utilisez le
bouton de sélection du mode de la touche rapide HP pour choisir le
mode. Les voyants du mode de la touche rapide HP affichent le mode
qui est actif. Les actions par défaut sont :
●
Basculer le bureau virtuel à gauche
●
Attacher la fenêtre actuelle à gauche
●
Afficher l'explorateur de fichiers
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la
section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(6)
8
Bouton personnalisable de touche rapide HP
Chapitre 2 Composants
Appuyez sur ce bouton pour effectuer l'action personnalisée. Il existe
jusqu'à trois actions, qui dépendent du mode sélectionné. Utilisez le
bouton de sélection du mode de la touche rapide HP pour choisir le
mode. Les voyants du mode de la touche rapide HP affichent le mode
qui est actif. Les actions par défaut sont :
●
Basculer le bureau virtuel à droit
●
Attacher la fenêtre actuelle à droite
●
Bureau d'affichage
Élément
Description
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la
section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(7)
Voyants du mode de la touche rapide HP
Allumé : Le mode est en cours d'utilisation. Dans le paramètre par
défaut, le voyant du mode gauche s’affiche lorsque les boutons
personnalisables de la touche rapide HP sur la partie supérieure
gauche sont utilisés, et le voyant du mode droit s’affiche lorsque les
boutons personnalisables de la touche rapide HP en haut à droite
sont utilisés. Les voyants effectuent un cycle jusqu'à la lumière
suivante à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ce qui
correspond à la fonction que le bouton du mode de la touche rapide
HP est configuré pour effectuer.
(8)
Antennes WLAN*
Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec
des réseaux locaux sans fil (WLAN).
(9)
Voyants de la caméra (certains produits
uniquement)
Allumé : Une ou plusieurs caméras sont en cours d’utilisation.
(10)
Microphones internes
Permettent d'enregistrer les sons.
(11)
Caméras (certains produits uniquement)
Vous permet d'avoir des conversations vidéo, d'enregistrer des
vidéos et des images fixes. Pour utiliser votre caméra, se reporter à
Utilisation de la caméra (certains produits uniquement)
à la page 45. Certaines caméras vous permettent également de
vous connecter à Windows à l'aide d'une reconnaissance faciale
plutôt qu'avec un mot de passe. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Utiliser Windows Hello (certains produits
uniquement) à la page 60.
REMARQUE : Les fonctionnalités de la caméra peuvent varier en
fonction des éléments matériels et logiciels de la caméra installés
sur votre produit.
(12)
Bouton de sélection du mode de la touche rapide
HP
Appuyez sur le bouton pour parcourir les trois options
personnalisées pour les deux touches rapides HP supérieures (celles
marquées des flèches haut et bas). Les voyants du mode de la touche
rapide HP affichent le mode actif parmi ces trois modes.
Le paramètre par défaut contrôle uniquement les boutons de droite.
Ceux de gauche et de droite peuvent être modifiés pour refléter
sélections ; reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control
Panel à la page 34.
(13)
Bouton personnalisable de touche rapide HP
Appuyez sur ce bouton pour effectuer l'action personnalisée. L’action
par défaut est Verrouillage de la rotation de l’écran qui permet
d'activer ou de désactiver la rotation de l’écran.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la
section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(14)
Bouton personnalisable de touche rapide HP
Appuyez sur ce bouton pour effectuer l'action personnalisée. La
valeur par défaut est le centre d'action, qui affiche le centre d’action
de Windows.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la
section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(15)
Bouton personnalisable de touche rapide HP
Appuyez sur ce bouton pour effectuer l'action personnalisée. L’action
par défaut est Cortana® Voice, ce qui démarre l’assistant personnel
de Windows.
Partie avant
9
Élément
Description
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la
section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
*Les antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur et leur emplacement varie. Pour optimiser les transmissions, évitez
d'obstruer les zones situées immédiatement autour des antennes.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les
réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour accéder à ce manuel :
▲
10
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, (requis pour certains produits), sélectionnez Aide et support HP,
et Documentation HP.
Chapitre 2 Composants
Composants de la station clavier
Votre tablette prend en charge un clavier. Cette section fournit des informations sur les fonctions du clavier.
Pavé tactile
Élément
Description
(1)
Zone du pavé tactile
Lit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou
activer des éléments à l'écran.
(2)
Zone de connexion NFC (Communication de
champ proche) et antenne*
Vous permet de partager sans le moindre fil des informations
lorsque vous le tapez avec un périphérique compatible à NFC.
(3)
Zone de clic gauche du pavé tactile
Fonctionne comme le bouton gauche d'une souris externe.
(4)
Zone de clic droit du pavé tactile
Fonctionne comme le bouton droit d'une souris externe.
*Cette antenne n'est pas apparente de l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer la zone située
immédiatement autour de l'antenne.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les
réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour accéder à ce manuel :
1.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Composants de la station clavier
11
Voyants
Élément
(1)
Voyant verr maj
Allumé : le verrouillage des majuscules est activé ; tous les
caractères apparaissent en majuscules.
(2)
Voyant Microphone muet
●
Orange : le microphone est désactivé.
●
Éteint : le microphone est activé.
(3)
12
Description
Voyant ver num
Chapitre 2 Composants
Allumé : le verrouillage numérique est activé.
Connecteurs de clavier, bouton et voyant d’état
Élément
Description
(1)
Connecteurs d'alignement (2)
Se connecte avec les connecteurs d’alignement sur la tablette.
(2)
Connecteur d'amarrage
Associe le clavier à la tablette.
La batterie du clavier charge automatiquement lorsqu’il est
connecté à la tablette à l’aide de ce connecteur.
(3)
Bouton du clavier
Permet d'activer ou de désactiver le clavier. Le bouton est
également utilisé pour établir la connexion manuelle Bluetooth®.
(4)
Voyant d'état du clavier
Lorsque l'alimentation secteur est connectée :
●
Rouge : La charge de la batterie du clavier est inférieure à
15 %.
●
Blanc : La batterie du clavier est en cours de charge à l'aide
du port micro-USB, et la charge de la batterie du clavier
varie de 15 à 99 %.
●
Bleu : Le clavier est connecté à la tablette par Bluetooth et
la charge de la batterie du clavier est de 100 %.
●
Bleu clignotant : Le clavier est en cours d’association via
Bluetooth.
●
Éteint : Le clavier est entièrement chargé et n’est pas
connecté à l’aide de Bluetooth.
Lorsque l'alimentation secteur est déconnectée (la batterie ne se
recharge pas) :
●
Rouge : La charge de la batterie du clavier est inférieure à
15 %.
●
Bleu : Le clavier est connecté à la tablette par Bluetooth et
la charge de la batterie du clavier varie de 15 à 100 %.
●
Bleu clignotant : Le clavier est en cours d’association via
Bluetooth.
●
Éteint : Le clavier est désactivé.
REMARQUE : Si le clavier ne dispose pas d’une alimentation
suffisante pour démarrer lorsque vous appuyez sur le bouton du
clavier, le voyant rouge clignote plusieurs fois et s'éteint.
Composants de la station clavier
13
Touches spéciales
Élément
Description
(1)
Touche echap
En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn,
vous affichez les informations système.
(2)
Touche fn
Associée à une autre touche, permet d'exécuter des fonctions
système fréquemment utilisées. Ces touches de combinaisons
sont appelées touches d'action et touches d'activation.
Reportez-vous aux sections Touches d'action à la page 15 et
Touches d'activation à la page 16.
(3)
Touche Windows
Ouvre le menu Démarrer
REMARQUE : Appuyez à nouveau sur la touche Windows pour
fermer le menu Démarrer.
(4)
Touches d'action
Exécutent les fonctions système fréquemment utilisées
lorsqu'elles sont associées à la touche fn.
Reportez-vous à la section Touches d'action à la page 15.
(5)
Pavé numérique interne
Un pavé numérique superposé sur les touches du clavier
alphabétique. Le pavé numérique peut être utilisé comme un
pavé numérique externe lorsque vous appuyez sur fn +ver num.
Chaque touche exécute la fonction indiquée par l'icône
représentée dans l'angle supérieur droit de la touche.
REMARQUE : Lorsque la fonction du pavé numérique est active
à l'arrêt de l'ordinateur, elle est rétablie au redémarrage de ce
dernier.
14
(6)
Touche des applications Windows
Affiche les options relatives à un objet sélectionné.
(7)
Touche Verr Num
Active et désactive le pavé numérique interne lorsqu'elle est
associée à la touche fn.
Chapitre 2 Composants
Touches d'action
Une touche d’action effectue la fonction indiquée par l’icône située sur la touche. Pour connaître les clés sur
votre produit, reportez-vous à la section Touches spéciales à la page 14.
▲
Pour utiliser une touche d'action, maintenez la touche fn enfoncée, puis appuyez sur la touche d'action.
Icône
Description
Active le mode veille, ce qui permet d'enregistrer vos informations dans la mémoire système. L'écran et les
autres composants du système s'arrêtent pour économiser l'énergie. Pour quitter le mode veille, appuyez
brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
ATTENTION :
Pour éviter toute perte de données, enregistrez votre travail avant d'activer le mode veille.
Active ou désactive la fonction de rétroéclairage du clavier, en la plaçant sur haut ou sur bas.
REMARQUE :
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez cette fonction.
Bascule l'image à l'écran entre les périphériques d'affichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un
moniteur est connecté à l'ordinateur, le fait d'appuyer plusieurs fois sur la touche permet de faire basculer
l’image à l’écran de l’écran de l'ordinateur à l’écran du moniteur et d’afficher simultanément l’image sur les
deux écrans.
Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Coupe le microphone.
Composants de la station clavier
15
Touches d'activation
Une touche d'activation est une combinaison associant la touche fn et une autre touche.
Pour utiliser une touche d'activation :
▲
Maintenez la touche fn enfoncée, puis appuyez sur une des touches répertoriées dans le tableau suivant.
Touche
Description
C
Active le verrouillage du défilement.
E
Active la fonction d’insertion.
R
Interrompt l’opération.
S
Envoie une requête de programmation.
W
Suspend l’opération.
Port USB et lecteur de carte à puce/emplacement du compartiment du stylet
(certains produits uniquement)
Élément
(1)
Description
Port micro USB
Permet de connecter un câble micro USB (vendu séparément),
qui peut être utilisé pour alimenter le clavier et, si nécessaire,
charger la batterie du clavier.
REMARQUE : La batterie du clavier charge automatiquement
lorsque le clavier est connecté à la tablette à l’aide du
connecteur d’amarrage. Reportez-vous à la section Connecteurs
de clavier, bouton et voyant d’état à la page 13.
(2)
Lecteur de carte à puce/logement du stylet du
support
Prend en charge les cartes Smart Card en option ou fournit un
logement pour l'inser du compartiment du stylet.
IMPORTANT : Le clavier doit être connecté à la tablette pour
permettre à la fonction de la carte Smart Card de s'activer.
16
Chapitre 2 Composants
Connexion de la tablette à la station clavier
Pour connecter la tablette à la station clavier, procédez comme suit :
1.
Abaissez la tablette (1) sur les connecteurs d’alignement de la station clavier.
2.
Positionnez la béquille (2) à l'angle souhaité.
REMARQUE : Si vous fermez la béquille, vous pouvez laisser le clavier connecté et faire pivoter le clavier afin
que l’arrière du clavier se retrouve contre l’arrière de la tablette. Les touches du clavier et le pavé tactile sont
verrouillés afin de vous éviter de taper accidentellement sur les touches pendant que le clavier se trouve dans
cette position.
Composants de la station clavier
17
Retirer la tablette de la station clavier
Pour retirer la tablette du clavier, tirez dessus.
Utilisation du clavier sans fil
IMPORTANT : Lors du démarrage initial, le logiciel vous invitera à associer le clavier avec la tablette.
Reportez-vous aux Instructions d’installation pour plus d’informations sur l’association initiale.
Une fois que votre clavier est associé à la tablette, vous pouvez utiliser le clavier lorsqu’il n’est pas connecté à
la tablette. Utilisation du clavier sans le moindre fil développe vos options d’utilisation.
REMARQUE : Connectez le clavier à la tablette lorsque vous utilisez ces fonctions :
●
Configuration de l'ordinateur, ou Basic Input/Output System (BIOS)
●
HP PC Hardware Diagnostics
●
Sauvegarde, restauration et récupération
REMARQUE : La méthode de couplage automatique est la méthode préférée pour connecter le clavier sans
fil.
Si le clavier ne peut pas communiquer avec la tablette, vérifiez les éléments suivants :
●
Le paramètre Bluetooth de la tablette est activé. Reportez-vous à la section Connexions réseau
à la page 26.
●
Le paramètre Bluetooth du clavier est activé. Le voyant du bouton du clavier doit être bleu. Reportezvous à la section Connecteurs de clavier, bouton et voyant d’état à la page 13.
Si nécessaire, définissez le couplage Bluetooth à nouveau.
Définition du couplage Bluetooth de façon automatique
Si le clavier ne peut pas communiquer avec la tablette, suivez ces étapes pour ajuster automatiquement le
couplage Bluetooth :
REMARQUE : La fonction Bluetooth de la tablette doit être activée.
18
Chapitre 2 Composants
1.
Attachez le clavier à la tablette.
L’écran de demande de couplage du clavier s’affiche.
2.
Suivez les instructions à l’écran pour associer le clavier à la tablette.
Définition de l'association de Bluetooth de façon manuelle
Si le clavier ne peut pas communiquer avec la tablette et que l'association automatique échoue, suivez ces
étapes pour définir manuellement l’association Bluetooth :
1.
Retirez le clavier de la tablette.
2.
Tapez bluetooth dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
Bluetooth ou d’un autre périphérique.
3.
Activez le Bluetooth, s'il n'est pas déjà sous tension.
4.
Appuyez sur le bouton du clavier pendant plus de 3 secondes. Le voyant bleu doit commencer à
clignoter. Pour connaître l'emplacement du bouton et du voyant, reportez-vous à la section Connecteurs
de clavier, bouton et voyant d’état à la page 13.
5.
Sélectionnez Ajouter Bluetooth ou un autre appareil.
6.
Sélectionnez Bluetooth.
7.
Sélectionnez Clavier HP ZBook x2 Bluetooth.
Un mot de passe s’affiche sur l’écran de la tablette.
8.
Entrez le code d'accès sur le clavier, puis appuyez sur Entrée.
L’installation se poursuit et le clavier est connecté.
Composants de la station clavier
19
Partie supérieure
Élément
Description
Haut-parleurs
Emettent le son.
Partie inférieure
Élément
Description
(1)
Connecteurs d'alignement (2)
Se connecte avec les broches d’alignement sur le clavier.
(2)
Connecteur d'amarrage
Permet de connecter la tablette au clavier.
Partie arrière
Élément
(1)
20
Chapitre 2 Composants
Description
Ouvertures d'aération
Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les
composants internes.
Élément
Description
REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre
automatiquement pour refroidir les composants
internes et éviter une surchauffe. Il est normal que le
ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une
opération de routine.
(2)
Caméra arrière (certains produits uniquement)
Vous permet d'avoir des conversations vidéo,
d'enregistrer des vidéos et des images fixes. Pour
utiliser votre caméra, se reporter à Utilisation de la
caméra (certains produits uniquement)
à la page 45.
(3)
Béquille
Assure la stabilité et une variété d’angles de
visionnement.
Étiquettes
Les étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de
résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinateur.
IMPORTANT : Vérifiez la présence des étiquettes décrites dans cette section aux emplacements suivants :
l’arrière de l’écran sous la béquille et la zone de connexion du clavier.
●
Étiquette de service : fournit des informations importantes relatives à l'identification de votre ordinateur
et du clavier. Si vous contactez le support technique, vous serez probablement invité à indiquer le
numéro de série et, le cas échéant, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Repérez ces numéros
avant de contacter le support.
Votre étiquette de service est semblable à celle des exemples ci-dessous.
Étiquettes
21
Élément
(1)
Nom du modèle (certains produits uniquement)
(2)
Numéro de série
(3)
Numéro du produit
(4)
Période de garantie
Élément
22
(1)
Nom du modèle (certains produits uniquement)
(2)
Numéro de série
Chapitre 2 Composants
Élément
(3)
Numéro du produit
(4)
Période de garantie
●
Étiquette(s) de conformité : fournissent des informations sur les réglementations applicables à
l'ordinateur.
●
Étiquette(s) de certification des périphériques sans fil : fournissent des informations sur les
périphériques sans fil en option, ainsi que les certificats d'homologation des pays/régions où l'utilisation
des périphériques a été agréée.
Étiquettes
23
Stylet HP ZBook x2 en option
Élément
(1)
Description
Pointe d'embout/amovible
Permet de dessiner à l'écran. Pression accrue appliquée
aux résultats de pointe dans des lignes grandes ou
foncées, selon l’application du logiciel. La pointe est
amovible.
REMARQUE : Les pointes Felt et POM sont fournies avec
le stylet. Pour retirer la pointe du stylet, utiliser l’étui de
stylet ou l’outil de retrait de la pointe fourni.
(2)
Bouton
Fournit des fonctions supplémentaires pour le stylet, selon
l’application du logiciel.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportezvous à la section Logiciel HP Create Control Panel
à la page 34.
(3)
Outil gomme
Permet de supprimer ce qui est dessiné à l’écran, selon
l’application du logiciel.
Pour personnaliser les paramètres de l'outil gomme,
reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel
à la page 34.
Les étiquettes apposées sur le stylet fournissent des informations dont vous pouvez avoir besoin lors de la
résolution de problèmes ou remplacer le stylet.
24
Chapitre 2 Composants
Élément
(1)
Numéro de série
(2)
Numéro de référence
(3)
Numéro de rechange (Référence de rechange)
(4)
Numéro de lot
Tenez le stylet, comme vous le feriez avec un stylet ou crayon normal. Réglez votre prise afin de pouvoir
basculer le bouton du stylet facilement avec votre pouce ou l'index. Veillez à ne pas accidentellement appuyer
sur le bouton pendant le dessin ou le positionnement avec le stylet.
Le logiciel fourni avec votre tablette propose les méthodes suivantes pour personnaliser les paramètres de
votre stylet et bouton :
●
Logiciel HP Create Control Panel - pour plus d’informations, reportez-vous à la Logiciel HP Create Control
Panel à la page 34.
●
Paramètres des logiciels Windows Pen et Windows Ink : pour accéder à ce paramètre, saisissez les
paramètres du stylet dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez les
paramètres du stylet, puis sélectionnez Stylet et Windows Ink.
Stylet HP ZBook x2 en option
25
3
Connexions réseau
Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez
découvrir le monde et accéder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suffit pour cela de
votre ordinateur et d'une connexion réseau filaire ou sans fil. Ce chapitre vous aide à vous connecter au
monde.
Connexion à un réseau sans fil
Votre ordinateur peut être équipé d'un ou de plusieurs des périphériques sans fil suivants :
●
Périphérique de réseau local sans fil (WLAN) : connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans fil
(communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans fil ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à
domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hôtels et les
universités. Dans un WLAN, le périphérique sans fil intégré à votre ordinateur communique avec un
routeur sans fil ou un point d'accès sans fil.
●
Périphérique Bluetooth® : crée un réseau personnel qui permet de se connecter à d'autres périphériques
Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des écouteurs, des haut-parleurs
et des appareils photos. Dans un réseau personnel, chaque périphérique communique directement avec
les autres périphériques. Tous les périphériques doivent être relativement proches les uns des autres,
généralement à moins de 10 mètres.
Utilisation des commandes des périphériques sans fil
Vous disposez d'un ou plusieurs des éléments suivants pour contrôler les périphériques sans fil de votre
ordinateur :
●
Bouton des périphériques sans fil (également appelé touche du mode Avion ou touche des périphériques
sans fil) (appelé « bouton des périphériques sans fil » dans ce chapitre)
●
Commandes du système d'exploitation
Bouton des périphériques sans fil
L'ordinateur peut être équipé d'un bouton des périphériques sans fil, d'un ou plusieurs périphériques sans fil
et d'un ou deux voyants de périphériques sans fil. Tous les périphériques sans fil de votre ordinateur sont
activés en usine.
Le voyant des périphériques sans fil indique l'état de l'alimentation générale de vos périphériques et non pas
l'état de chaque périphérique.
Commandes du système d'exploitation
Le Centre Réseau et partage vous permet de configurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un
réseau, de gérer les réseaux sans fil et de diagnostiquer et résoudre les problèmes liés au réseau.
Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :
26
1.
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez Panneau de configuration.
2.
Sélectionnez Réseau et partage, puis sélectionnez Centre Réseau et partage.
Chapitre 3 Connexions réseau
Connexion à un réseau WLAN
REMARQUE : Lorsque vous configurez l'accès à Internet à votre domicile, vous devez créer un compte auprès
d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à
Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à configurer le modem, installer un câble réseau pour
connecter votre routeur sans fil au modem et tester le service Internet.
Pour vous connecter à un réseau WLAN, procédez comme suit :
1.
Assurez-vous que le périphérique WLAN soit activé.
2.
Sélectionnez l'icône d'état du réseau dans la barre des tâches, puis connectez-vous à l'un des réseaux
disponibles.
S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous êtes invité à saisir un code de sécurité. Entrez le code, puis
sélectionnez Suivant pour terminer la connexion.
REMARQUE : Si aucun réseau WLAN ne figure dans la liste, vous êtes peut-être hors de portée d'un
routeur sans fil ou d'un point d'accès.
REMARQUE : Si le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter n'apparaît pas, cliquez avec le
bouton droit sur l'icône d'état du réseau dans la barre des tâches, puis sélectionnez Ouvrir le Centre
Réseau et partage. Sélectionnez Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste
d'options s'affiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou
bien de créer une nouvelle connexion réseau.
3.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Une fois la connexion établie, appuyez sur l'icône d'état du réseau à l'extrémité droite de la barre de tâches
pour vérifier le nom et l'état de la connexion.
REMARQUE : La plage de fonctionnement (distance parcourue par les signaux sans fil) dépend de
l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres appareils
électroniques ou d'autres barrières structurelles telles que murs et sols.
Utilisation du GPS (certains produits uniquement)
Votre ordinateur peut être équipé d'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS
donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS.
Pour activer le GPS, assurez-vous que la localisation soit activée dans les paramètres de confidentialité
Windows.
1.
Tapez alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
de confidentialité.
2.
Suivez les instructions à l'écran pour l'utilisation des paramètres de localisation.
Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement)
Un périphérique Bluetooth permet d'établir des communications sans fil de faible portée, pouvant remplacer
les connexions filaires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périphériques électroniques
suivants :
●
Ordinateurs (de bureau, portable)
●
Téléphones (portable, sans fil, smartphone)
●
Périphériques d'imagerie (imprimante, appareil photo)
Connexion à un réseau sans fil
27
●
Périphériques audio (casque, haut-parleurs)
●
Souris
●
Clavier externe
Connexion de périphériques USB
Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, vous devez établir une connexion Bluetooth.
1.
Tapez bluetooth dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
Bluetooth ou d’autres périphériques.
2.
Activez le Bluetooth, s'il n'est pas déjà sous tension.
3.
Sélectionnez votre appareil dans la liste, puis suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Si l'appareil nécessite une vérification, un code de couplage s'affiche. Sur l'appareil que vous
ajoutez, suivez les instructions à l'écran pour vérifier que le code de votre appareil correspond à celui du code
de couplage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil.
REMARQUE : Si votre appareil n'apparaît pas dans la liste, vérifiez que le Bluetooth est allumé sur cet
appareil. Certains appareils peuvent présenter des exigences supplémentaires ; reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil.
Utilisation de NFC pour partager des informations (certains produits uniquement)
Votre ordinateur prend en charge la communication de champ proche (NFC) ; celle-ci vous permet de partager
sans fil des informations entre deux appareils compatibles NFC. L'information est transférée en appuyant sur
la zone d’activation (antenne) de l'ordinateur avec l'antenne de votre téléphone ou d’un autre appareil. Grâce à
la technologie et aux applications NFC-enabled prises en charge, vous pouvez partager des sites Web,
transférer des informations de contact, effectuer des virements et actionner des imprimantes prenant en
charge la technologie NFC.
REMARQUE : Pour localiser la zone d’activation sur votre ordinateur, reportez-vous à Composants
à la page 4.
Partage
1.
2.
Confirmez l’activation de la fonction NFC.
a.
Tapez sans fil dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Activer ou
désactiver des périphériques sans fil.
b.
Confirmez que le choix de NFC est sur Activé.
Appuyez sur la zone d’activation NFC avec un appareil compatible NFC. Il se peut qu’un son soit émis
lorsque les périphériques se connectent.
REMARQUE : Pour connaître l’emplacement de l’antenne de l’autre périphérique NFC, reportez-vous
aux instructions du périphérique.
3.
28
Suivez les instructions à l'écran pour continuer.
Chapitre 3 Connexions réseau
Utilisation du gestionnaire d’adresse HP MAC pour identifier
votre ordinateur sur un réseau (certains produits uniquement)
Vous pouvez activer un système d’adresse de contrôle d’accès aux média (MAC) pour fournir un moyen
personnalisable d’identification de votre ordinateur et de ses communications sur des réseaux. Cette adresse
MAC système fournit une identification unique, même lorsque votre ordinateur est connecté via un
périphérique externe, tel qu’une station d’amarrage ou un adaptateur sans fil externe. Cette adresse est
désactivée par défaut.
Mise en marche et personnalisation de l’adresse MAC système
1.
Branchez un câble réseau sur la prise réseau de l’ordinateur ou du périphérique d'amarrage en option ou
du port d'extension.
2.
Démarrez Computer Setup (BIOS).
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, puis maintenez
rapidement enfoncé le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche.
Appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
REMARQUE : Les touches du clavier peuvent être seulement utilisées pour les fonctions du BIOS
après l'affichage du menu de démarrage. Les touches ne feront pas s'afficher le menu de
démarrage.
3.
Cliquez sur Avancé, puis sélectionnez Adresse MAC en fonction de l’hôte.
4.
Dans la boîte à droite de Adresse MAC en fonction de l’hôte, sélectionnez soit Système pour permettre
l’adresse MAC en fonction de l’hôte, soit Personnalisé pour personnaliser l’adresse.
5.
Effectuez des sélections pour l’ordre d’amorçage et les périphériques pris en charge.
6.
Si vous avez sélectionné Personnalisé, sélectionnez ADRESSE MAC, saisissez votre adresse MAC système
personnalisée, puis appuyez sur la touche Entrée pour enregistrer l’adresse.
7.
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur Enregistrer dans le coin
inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la
touche Entrée.
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
Pour obtenir une documentation supplémentaire sur HP MAC Address Manager et l’utilisation d’adresses MAC
système, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez Recherche de votre produit, puis suivez
les instructions à l'écran.
Utilisation du gestionnaire d’adresse HP MAC pour identifier votre ordinateur sur un réseau (certains
produits uniquement)
29
4
Navigation dans l'écran
Les différentes techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :
●
Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran de l'ordinateur
●
Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile.
●
Utilisez un clavier et une souris en option (vendus séparément)
●
Utilisez un clavier à l'écran
●
Utilisez un dispositif de pointage
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile
Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôler le pointeur en toute
simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Vous pouvez aussi utiliser les boutons gauche et droit du pavé
tactile comme vous le feriez avec les boutons d'une souris externe. Pour naviguer sur un écran tactile
(certains produits seulement), touchez l'écran et utilisez les mouvements décrits dans ce chapitre.
Vous pouvez également personnaliser les mouvements et afficher des démonstrations de leur
fonctionnement. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches,
puis sélectionnez Panneau de configuration et enfin Matériel et audio. Sous Périphériques et imprimantes,
sélectionnez Souris.
REMARQUE : Sauf indication contraire, les mouvements tactiles peuvent être utilisés sur votre pavé tactile
ou sur un écran tactile (certains produits uniquement).
Pression
Effectuez une ou deux pressions pour sélectionner ou ouvrir un élément à l'écran.
●
30
Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou
touchez l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un élément pour l'ouvrir.
Chapitre 4 Navigation dans l'écran
Pincement à deux doigts pour zoomer
La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des
images ou du texte.
●
Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et
rapprochez-les.
●
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de
l'autre.
Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de glissement à deux doigts pour faire défiler une page ou une image vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
●
Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontalement ou
verticalement.
Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de pression à deux doigts pour ouvrir le menu d'un objet à l'écran.
REMARQUE : La pression à deux doigts est identique au clic droit avec une souris.
●
Faites pression avec deux doigts sur la zone du pavé tactile pour ouvrir le menu des options de l'objet
sélectionné.
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile
31
Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez la pression à quatre doigts pour ouvrir le centre de notifications.
●
Appuyez à quatre doigts sur le pavé tactile pour ouvrir le centre de notifications et afficher les
notifications et paramètres actuels.
Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement)
Utilisez le balayage à trois doigts pour afficher les fenêtres ouvertes et pour basculer entre les fenêtres
ouvertes et le bureau.
32
●
Faites glisser trois doigts à l'opposé de vous pour afficher toutes les fenêtres ouvertes.
●
Faites glisser trois doigts vers vous pour afficher le bureau.
●
Faites glisser trois doigts à gauche ou à droite pour basculer entre les fenêtres ouvertes.
Chapitre 4 Navigation dans l'écran
Défilement à un doigt (écran tactile uniquement)
Utilisez le défilement à un doigt pour afficher en mode Panoramique ou faire défiler des listes et des pages,
ou pour déplacer un objet.
●
Pour faire défiler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
●
Pour déplacer un objet, appuyez et maintenez votre doigt sur un objet et puis faites glisser votre doigt
pour déplacer l'objet.
Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option
Un clavier ou une souris en option vous permet de saisir des caractères, de sélectionner des éléments,
d'effectuer un défilement et d'exécuter les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier
vous permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions
spécifiques.
Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement)
1.
Pour afficher un clavier à l'écran, appuyez sur l'icône du clavier dans la zone de notification, à l'extrémité
droite de la barre des tâches.
2.
Commencez à taper.
REMARQUE : Des suggestions de mots peuvent s'afficher au-dessus du clavier à l'écran. Appuyez sur
un mot pour le sélectionner.
REMARQUE : Les touches d'action et touches d’activation ne s'affichent pas et ne fonctionnent pas sur
le clavier à l'écran.
Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option
33
5
Logiciel HP Create Control Panel
Utilisez le logiciel HP Create Control Panel pour personnaliser votre tablette ou des outils. Lorsque vous
ouvrez le logiciel, les icônes de tous les ordinateurs connectés et tous les outils qui ont été utilisés sur la
tablette s’affichent dans la liste de l’outil. Tous les paramètres s’appliquent à l’ordinateur ou au stylet
sélectionné.
Démarrage du logiciel HP Create Control Panel
▲
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis sélectionnez HP Create Control Panel.
–ou–
Sélectionnez l’icône de HP Create Control Panel de la barre des tâches de Windows.
Le panneau principal du logiciel HP Create Control Panel s’affiche.
Outils de personnalisation
Pour personnaliser votre périphérique, utilisez les commandes disponibles dans les onglets pour les touches
rapides HP, le stylet et les autres fonctions. Les modifications prendront effet immédiatement.
Personnalisation des touches rapides HP
Vous pouvez personnaliser les touches rapides HP permettant d’exécuter les fonctions qui vous permettront
d'accélérer et de faciliter votre travail. Pour connaître l’emplacement des touches rapides HP et des voyants
du mode des touches rapides HP, reportez-vous à la section Partie avant à la page 7.
Pour personnaliser vos touches rapides HP :
1.
Démarrez le logiciel HP Create Control Panel.
2.
Sélectionnez le périphérique que vous personnalisez dans la section Périphérique.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté autres périphériques, la valeur par défaut HP ZBook x2 est
sélectionnée.
3.
Sélectionnez Fonctions dans la section Outil.
4.
Sélectionnez Toutes les autres applications dans la section Application pour personnaliser les
paramètres de toutes les applications.
– ou –
Sélectionnez une application spécifique.
34
5.
Sélectionnez l’onglet Touches rapides HP.
6.
Sélectionnez le mode que vous souhaitez personnaliser.
7.
Sélectionnez la flèche vers le bas en regard des paramètres Touches rapides, par exemple en regard de
Frappe de touche..., pour afficher les paramètres personnalisés. Suivez les instructions à l'écran. Pour
plus d'informations sur les possibles entrées, reportez-vous à la section Fonctions des boutons
à la page 36.
Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
REMARQUE : Si la case à cocher des boutons gauche/droite du miroir est sélectionnée, les touches
rapides HP reflètent l’autre côté. Le côté mis en miroir dépend de comment le paramètre de Windows
Pen pour la main droite ou la main gauche est défini. Par exemple, si les paramètres de Windows Pen
concernent la main gauche, les boutons de droite sont reflétés sur les paramètres du côté gauche. Et si
les paramètres de Windows Pen concernent la main droite, les paramètres du côté gauche sont reflétés
sur les paramètres du côté droit.
REMARQUE : Assurez-vous qu’un des boutons est attribué à Référence, afin de pouvoir facilement
afficher la superposition du Bureau virtuel pour les mappages de la tablette et du bouton de stylet.
Personnalisation du stylet en option
Personnalisez les paramètres de convivialité et pression de la pointe de stylet, la convivialité de l'outil
gomme, le bouton latéral et des fonctions de stylet spécifiques à l’application.
Pour personnaliser votre stylet :
1.
Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2.
Sélectionnez le périphérique que vous personnalisez dans la section Périphérique.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté autres périphériques, la valeur par défaut HP ZBook x2 est
sélectionnée.
3.
Sélectionnez le stylet ZBook x2 dans la section Outil.
4.
Sélectionnez Tous dans la section Application pour personnaliser les paramètres de toutes les
applications.
– ou –
Sélectionnez une application spécifique.
5.
Sélectionnez l’onglet Stylet, puis choisissez parmi les options disponibles.
6.
Suivez les instructions à l'écran. Pour plus d'informations sur les possibles entrées, reportez-vous à la
section Fonctions des boutons à la page 36.
REMARQUE : La pointe doit être définie sur Cliquer pour dessiner dans la plupart des applications
graphiques.
REMARQUE : Le curseur Convivialité de la pointe remplace les paramètres de pression avancés
sélectionnés à l’aide du bouton Personnaliser.
Personnalisation avancée pour le stylet
Pour davantage personnaliser les paramètres de pression de la pointe ou l'outil gomme :
1.
Sélectionnez l'onglet Stylet ou Outil gomme.
2.
Cliquez sur le bouton Personnaliser.
Les options de la boîte de dialogue Détails de convivialité du stylet vous permettent de modifier de
manière indépendante la sensibilité à la pression de la pointe ou de l'outil gomme et de cliquer sur les
paramètres de seuil.
3.
Utilisez la ligne sur la gauche pour régler les paramètres de votre stylet. Les commandes de la pression
s'affichent comme des symboles sur la ligne qui peuvent être déplacés pour modifier le résultat.
Outils de personnalisation
35
●
Cliquer sur Seuil détermine la quantité de la force requise pour enregistrer une pression ou pour
générer un clic du stylet.
●
Sensibilité change la pente de la courbe de réponse de pression.
●
Pression max détermine la force avec laquelle vous devez appuyer sur la pointe du stylet pour
atteindre la pression maximale.
4.
Utilisez la zone Essayer ici pour tester les résultats de vos modifications.
5.
Sélectionnez OK pour enregistrer vos modifications.
Personnalisation de l'outil gomme
Pour personnaliser votre outil gomme :
1.
Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2.
Sélectionnez le périphérique que vous personnalisez dans la section Périphérique.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté autres périphériques, la valeur par défaut HP ZBook x2 est
sélectionnée.
3.
Sélectionnez le stylet ZBook x2 dans la section Outil.
4.
Sélectionnez Tous dans la section Application pour personnaliser les paramètres de toutes les
applications.
– ou –
Sélectionnez une application spécifique.
5.
Sélectionnez l'onglet Outil gomme.
6.
Suivez les instructions à l'écran. Pour plus d'informations sur les possibles entrées, reportez-vous à la
section Fonctions des boutons à la page 36.
REMARQUE : Pour déterminer les niveaux de pression, placez le curseur de l’écran sur une zone vide du
panneau de configuration, puis appuyez vers le bas sur la barre Pression actuelle avec l'outil gomme.
REMARQUE : Le curseur Convivialité de l'outil gomme remplace les paramètres de pression avancés
sélectionnés à l’aide du bouton Personnaliser.
Fonctions des boutons
Utilisez le logiciel HP Create Control Panel pour personnaliser les fonctions attribuées aux boutons de l’outil,
aux touches rapides HP et à d’autres éléments de votre tablette. Veuillez noter que les options des fonctions
des boutons peuvent varier.
●
36
Clics
–
Cliquez sur Permet de simuler un clic avec le bouton gauche de la souris. Assurez-vous qu’au moins
un bouton effectue cette fonction afin de pouvoir toujours naviguer et cliquer.
–
Clic droit : Permet de simuler un clic avec le bouton droit de la souris pour afficher un menu
contextuel.
–
Clic milieu : Permet de simuler un clic avec le bouton médian de la souris.
Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
●
–
Double-clic : Permet de simuler un double-clic. Pour faciliter le double-clic, utilisez cette fonction
au lieu d'appuyer à deux reprises avec la pointe du stylet.
–
4e clic ou 5e clic : Permet de simuler un quatrième ou cinquième clic avec le bouton de la souris.
Frappe : Affiche la boîte de dialogue Définir les frappes de touches pour créer des combinaisons de
frappes de touches pour les touches rapides HP, la souris et les autres fonctions.
–
Saisissez votre combinaison de frappes de touches dans la zone Touches. Les combinaisons
peuvent inclure des lettres, numéros, touches de fonction et touches de modification. Vous pouvez
également choisir des combinaisons dans la liste Ajout spécial.
–
Pour savoir les raccourcis de frappes de touches qui sont pris en charge par une application
particulière, reportez-vous aux instructions de l’application.
●
Modificateurs : Affiche une boîte de dialogue qui vous permet de simuler des touches de modification :
Maj, Alt, ou Ctrl. Utilisez le paramètre Touche pour effectuer les fonctions de modification et un
modificateur pour simuler la pression du bouton associé sur une souris.
●
Menu Radial : Affiche le menu Radial.
●
Arrière et Avant : Simule la commande Arrière ou Avant dans les applications de navigateur.
●
Réseau personnel/défilement : Vous permet de positionner un document ou une image dans le volet
actif en appuyant sur un bouton du stylet défini pour Réseau personnel/défilement, puis en déposant
avec la pointe du stylet dans la zone active de la tablette. Utilisez le curseur Réseau personnel/
défilement pour définir une vitesse de défilement souhaitée pour utilisation dans des applications qui
ne prennent pas en charge la main de panoramique (niveau de pixel) de la poignée.
●
Faire défiler vers le haut : Fait défiler votre application active vers le haut.
●
Faire défiler vers le bas : Fait défiler votre application active vers le bas.
●
Zoom avant : Permet d’agrandir votre application active.
●
Zoom arrière : Permet de réduire votre application active.
●
Afficher bureau : Réduit toutes les fenêtres ouvertes pour afficher un bureau propre.
●
Application de commutateur : Fait apparaître la boîte de dialogue de commutation d’application avec
mise au point de l’application suivante ouverte.
●
Launchpad : Affiche le menu dans lequel vous pouvez démarrer des applications.
●
Ouvrir/Exécuter : Ouvre une boîte de dialogue pour sélectionner une application, un fichier ou un script
spécifique à lancer. Parcourez pour sélectionner l’élément, et celui-ci apparaîtra dans la zone Nom.
Cliquez sur OK pour attribuer l’élément en tant qu’option de bouton de votre outil.
●
Maintien de la pression : Verrouille la pression au niveau actuel de la pression jusqu'au relâchement du
bouton. Par exemple, vous pouvez peindre avec la sensibilité à la pression jusqu'à obtenir la taille de la
brosse que vous aimez. Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton et continuer la peinture avec la
même brosse de taille, jusqu'au relâchement du bouton.
●
Effacer : Permet de régler vos frappes en mode Effacer.
●
Options Tablet PC Affiche le menu des paramètres de Windows Tablet PC.
●
Désactivé : Désactive la fonction des boutons.
●
Application définie : Il s’agit des applications, telles que les programmes CAO, qui possèdent un support
de tablette intégré. Il affiche uniquement le nombre de boutons dans l’application. Il peut également
être utilisé par certaines applications intégrées pour un contrôle direct des touches rapides HP.
●
Valeur par défaut : Réinitialise le bouton à sa fonction par défaut.
Outils de personnalisation
37
●
Basculement des fonctions des touches
–
Mode de précision : Utilisez le curseur pour modifier le mappage autour de la position actuelle de la
pointe du stylet. Appuyez sur le bouton à nouveau pour retourner au mappage normal.
–
Basculement de mode : Ce paramètre des boutons du stylet permet de basculer entre le mode
stylet et le mode de la souris. Lors de la première définition d'un bouton sur Basculement de mode
à partir du mode de la souris, utilisez les curseurs correspondants pour régler l’accélération de
curseur à l’écran et la vitesse de suivi.
–
On/Off Touch : Utilisez On/Off Touch lorsque vous souhaitez travailler en mode stylet uniquement.
Désactivez l'option tactile en appuyant sur une touche rapide HP que vous avez attribué à On/Off
Touch. Appuyez sur la touche rapide HP à nouveau pour activer l'option tactile.
–
Sur le clavier à l'écran : Utilisez l'option Clavier à l’écran pour faire apparaître/disparaître le clavier à
l’écran de Windows pour les entrées par stylet ou clavier tactile.
–
Référence : Affiche la superposition interactive du Bureau virtuel pour les boutons
personnalisables et le stylet en option.
●
Annuler : Annule la dernière opération.
●
Rétablir : Rétablit la dernière opération.
●
Basculer le bureau virtuel à droite : Affiche le bureau virtuel sur le côté droit de l’écran.
●
Basculer le bureau virtuel à gauche : Affiche le bureau virtuel sur le côté gauche de l’écran.
●
Afficher fenêtre droite : Positionne la fenêtre sur le côté droit de l’écran.
●
Afficher fenêtre gauche : Positionne la fenêtre sur le côté gauche de l’écran.
●
Permutation de l'inclinaison : Active ou désactive la capacité de la tablette à calculer la quantité
d’inclinaison entre le stylet et la tablette.
●
Verrouillage de la rotation d’écran : Active ou désactive la capacité de la tablette à changer
automatiquement l’orientation lorsque la tablette est pivotée.
●
Touche Windows : Fournit un raccourci vers la touche Windows.
Étalonner le stylet
REMARQUE : Le menu d'étalonnage s’affiche avec la première utilisation ou la réinstallation de HP Create
Control Panel une fois que le stylet est situé à portée de la HP ZBook x2.
Votre stylet est calibré en usine. L’étalonnage est requis pour compenser l'angle d'affichage et pour régler le
parallaxe. Vous pouvez également recalibrer votre stylet de façon manuelle :
1.
Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2.
Sélectionnez le périphérique que vous personnalisez dans la section Périphérique.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté autres périphériques, la valeur par défaut HP ZBook x2 est
sélectionnée.
3.
Sélectionnez le stylet ZBook x2 dans la section Outil.
4.
Sélectionnez Tous dans la section Application pour personnaliser les paramètres de toutes les
applications.
– ou –
Sélectionnez une application spécifique.
38
Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
5.
Sélectionnez l'onglet Calibrer.
6.
Sélectionnez la flèche en regard de Écran pour choisir votre moniteur.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté d'autres périphériques, utilisez l'écran HP Z Book x2 par défaut.
7.
Sélectionnez le bouton Calibrer, puis suivez les instructions à l'écran.
Définition des options avancées
La fonction Options vous permet de définir plusieurs préférences d’utilisation pour votre stylet, telles que le
type de clic pris en charge pour le stylet ou la compatibilité de la pression si vous utilisez des applications
graphiques qui prennent en charge un maximum de 1024 niveaux de pression.
1.
Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2.
Sélectionnez Options, puis suivez les instructions à l'écran.
Ajout d’applications
1.
Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2.
Sélectionnez le + à droite de la section Application.
La boîte de dialogue Ajouter des applications pour les paramètres personnalisés s’affiche.
3.
Sélectionnez une application pour laquelle vous souhaitez créer des paramètres personnalisés, ou
parcourez pour sélectionner le fichier exécutable d'une application installée sur votre ordinateur.
4.
Sélectionnez OK.
REMARQUE : Si vous travaillez avec une application couramment utilisée comme Adobe Photoshop® ou
Illustrator®, le logiciel de votre tablette permet d’identifier l’application et de définir les touches rapides HP
sur des fonctions couramment utilisées pour cette application. Les paramètres par défaut ne seront
appliquées automatiquement que si vous n’avez pas saisi les paramètres de votre propre touche rapide HP
pour cette application.
REMARQUE : Si deux programmes portent le même nom de fichier exécutable, ils partageront les mêmes
paramètres personnalisés.
Applications intégrées
Certaines applications logicielles peuvent directement contrôler les paramètres de la touche rapide HP, ce qui
peut les pousser à exécuter une fonction différente de celle définie dans le logiciel HP Create Control Panel.
●
Lorsqu’un paramètre de touche rapide HP est remplacé par une application, la touche rapide HP se met
automatiquement à jour, en utilisant soit l’application définie ou le nouveau nom de la fonction.
Certaines ou tous les touches rapides HP peuvent être remplacées, selon l’application.
●
Une application intégrée a le contrôle uniquement lorsque cette application est active et au premier
plan. Lorsque vous fermez cette application, ou sélectionnez une nouvelle application dans laquelle
travailler, vos paramètres sont renvoyés à leur état précédent.
●
Pour consulter les paramètres de l’application actuelle, définissez une touche rapide HP vers Référence
et appuyez sur la touche à tout moment.
●
Les applications qui ont été intégrées généralement vous permettent de désactiver cette fonctionnalité,
lors de la première utilisation de votre tablette avec l’application. Reportez-vous à la documentation de
votre application obtenir pour des instructions précises sur la manière de personnaliser ou de désactiver
cette fonctionnalité. Si cette information n’est pas disponible, utilisez le logiciel HP Create Control Panel
Ajout d’applications
39
pour créer des paramètres d’application spécifiques qui remplaceront le comportement de l’application
intégré.
Personnalisation de l’affichage des commandes à l'écran dans le
menu Radial
Utilisez le logiciel pour personnaliser l’affichage d’un menu hiérarchique (en format radial) pour les
commandes à l’écran. Le menu est une extension à l’écran des touches rapides HP et les options du stylet, à
l’aide des huit sections du cercle pour afficher des raccourcis vers diverses fonctions et options.
Par exemple, si vous attribuez une touche rapide HP au menu Radial, celui-ci s’affiche à chaque fois que vous
appuyez sur ce bouton de touche rapide HP. Vous pouvez ensuite appuyer sur cette section de menu pour
exécuter la fonction que vous voulez.
REMARQUE : Le menu Radial fonctionne pour tous les périphériques configurés à l'aide des logiciels.
Affectation de l’option pour afficher le menu Radial
Avant de pouvoir personnaliser le menu Radial, vous devez attribuer un bouton de touche rapide HP ou un
bouton du stylet pour afficher le menu.
1.
Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2.
Pour attribuer un bouton de touche rapide HP pour afficher le menu Radial, sélectionnez Fonctions dans
la section Outil.
– ou –
Pour attribuer le bouton du stylet pour afficher le menu Radial, sélectionnez Stylet ZBook x2 dans la
section Outil.
3.
Sélectionnez le menu Radial dans la liste correspondant à l’attribution du bouton que vous souhaitez.
Personnalisation des options du menu Radial
1.
Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2.
Sélectionnez l’onglet menu Radial.
3.
Utilisez la liste correspondant aux affectations que vous voulez personnaliser les options du menu
Radial affichées.
REMARQUE : Un ensemble par défaut de la touche Attributions est fourni. Vous pouvez le conserver ou
l'utiliser comme un guide de personnalisation.
4.
Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsque vous affichez le menu Radial, vous pouvez garder le menu ouvert en sélectionnant
l’icône Appuyer sur le code PIN.
Vous pouvez également ouvrir le menu HP Create Control dans le menu Radial en cliquant sur l’icône Clé.
Ajout de périphériques
Vous pouvez personnaliser les paramètres de l’outil et des applications pour certains périphériques connectés
à votre tablette. Une icône de chaque périphérique apparaîtra dans la liste des périphériques.
Pour ajouter un nouveau périphérique :
40
Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
1.
Connectez le périphérique à votre tablette.
L'icône du nouveau périphérique s’affichera dans la liste Périphérique.
REMARQUE : Si une icône du périphérique ne s’affiche pas, le périphérique n’est pas pris en charge.
2.
Cliquez sur cette icône pour personnaliser les paramètres.
REMARQUE : Les paramètres peuvent uniquement être consultés ou modifiés pour un périphérique
connecté.
REMARQUE : La fonction d’outil gomme peut ne pas fonctionner dans certaines applications lors de
l’utilisation d’une machine ajoutée.
Ajout d'outils
Vous pouvez ajouter un outil simplement à l’aide de l’outil de votre tablette. Ajout d’outils est disponible pour
Touches rapides HP, les fonctions et le stylet. Une icône de chaque outil apparaît dans la liste Outil.
●
Lorsque vous sélectionnez un outil qui a été ajouté à la liste Outil, les paramètres de l’onglet de cet outil
s'affichent. Puis, toute modification apportée aux paramètres de l’onglet s’appliqueront à l’outil.
●
Si un outil similaire a été ajouté, le nouvel outil héritera les paramètres de cet outil. Ces paramètres
peuvent ensuite être personnalisés pour l’outil nouvellement ajouté. Des outils identiques utilisent les
mêmes paramètres.
Pour afficher la liste Outil :
1.
Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2.
Une icône de chaque outil apparaît dans la liste Outil.
REMARQUE : Pour retirer un outil sélectionné dans la liste Outil, cliquez sur le bouton - de la liste Outil,
puis sélectionnez Supprimer. L’outil sélectionné est supprimé de la liste, ainsi que les paramètres
personnalisés que vous pouvez avoir créés pour cela.
Le bouton - est inactif, lorsqu’il n’y a qu’un seul élément dans la liste. L’icône Fonctions ne peut pas être
supprimée.
Affichage des mappages de bouton avec le bureau virtuel
Vous pouvez afficher les mappages de bouton actuels pour les touches rapides HP et le stylet en affichant le
bureau virtuel.
●
Dans l’onglet HP Create Control, définissez une touche rapide HP vers Référence. Référez-vous à la
rubrique Personnalisation des touches rapides HP à la page 34.
●
Pour afficher les paramètres à l’écran, appuyez sur cette touche rapide HP.
●
Pour ouvrir les paramètres du stylet, sélectionnez le bouton Paramètre du stylet à l’écran de référence
du bureau virtuel.
●
Pour ouvrir les paramètres de la touche rapide HP, cliquez sur la zone d’affichage des mappages de la
touche rapide avec votre souris ou cliquez dessus avec votre stylet.
●
Pour fermer l’écran de référence du bureau virtuel, cliquez dessus avec votre souris, puis avec votre
stylet ou appuyez à nouveau sur la touche rapide HP.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas afficher l’écran du logiciel HP Create Control Panel, cliquez ou
appuyez sur la zone non sélectionnable.
Ajout d'outils
41
REMARQUE : Certaines applications peuvent remplacer et contrôler les fonctions de la touche rapide HP.
Sauvegarde et restauration des paramètres
L’application de HP Create Control Panel Preferences vous permet d’enregistrer vos paramètres actuels dans
un fichier, puis de les restaurer si nécessaire. Vous pouvez également utiliser l’utilitaire pour supprimer vos
préférences ou toutes les préférences de l’utilisateur.
Pour sauvegarder les paramètres :
1.
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis sélectionnez l’application HP Create Control Panel Preferences.
2.
Sélectionnez Sauvegarde.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour restaurer des paramètres :
1.
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis sélectionnez l’application HP Create Control Panel Preferences.
2.
Sélectionnez Restaurer.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Importation de paramètres d'expert
La fonction Importer les paramètres d'expert importer vous permet d’importer les paramètres personnalisés
qui ont été indiqués dans un fichier XML (Extensible Markup langue). Certains développeurs de logiciel créent
des fichiers de paramètres personnalisés qui sont conçus pour fournir des performances optimales lors de
l’utilisation de votre tablette avec leurs applications.
Chaque du fichier XML peut comporter des paramètres personnalisés pour une ou plusieurs applications. Ces
paramètres peuvent s’appliquer aux touches rapides HP, aux commandes à l’écran, au bouton du stylet ou
outil gomme et aux autres fonctions.
Pour importer des paramètres d'expert :
1.
Sauvegardez tous paramètres existants. Reportez-vous à la section Sauvegarde et restauration des
paramètres à la page 42.
2.
Choisissez le fichier XML ayant des paramètres utiliser avec une application particulière. Double-cliquez
sur votre sélection de fichier.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez d’importer des paramètres, seuls les paramètres spécifiés dans
le fichier XML sont importés. Les paramètres correspondants sont remplacés par les nouvelles valeurs.
Tous les autres paramètres existants restent inchangés.
Mise à jour du logiciel HP Create Control Panel
HP vous recommande de mettre le logiciel à jour de manière régulière. La mise à jour peut ajouter de
nouvelles fonctions et résoudre des problèmes. Consultez le site Web HP pour les versions mises à jour du
logiciel.
Les mises à jour sur le site Web HP se présentent sous la forme de fichiers compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intègrent un fichier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation
du fichier et la résolution des problèmes qui y sont liés.
42
Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
Identification de la version du logiciel
Pour déterminer si le logiciel a besoin d'une mise à jour, vérifiez d'abord la version du logiciel sur votre
ordinateur.
1.
Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2.
Sélectionnez A propos.
3.
Notez la version du pilote, puis sélectionnez OK.
Pour vérifier les versions du logiciel HP Create Control Panel, reportez-vous à la section Téléchargement d'une
mise à jour logicielle à la page 43.
Téléchargement d'une mise à jour logicielle
ATTENTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, téléchargez et
installez une mise à jour du logiciel uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation
externe fiable via un adaptateur secteur. N'effectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à
jour du logiciel lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en
option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation,
suivez les instructions ci-dessous.
Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille.
Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon.
1.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
2.
Suivez les instructions à l'écran.
3.
Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :
a.
Identifiez la plus récente mise à jour du logiciel HP Create Control Panel et comparez-la à la version
du logiciel HP Create Control Panel actuellement installée sur votre ordinateur. Notez le numéro de
version. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été
téléchargée sur le disque dur.
b.
Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du logiciel HP Create
Control Panel sur le disque dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à
installer la mise à jour.
REMARQUE : Si vous connectez votre ordinateur à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant
d'installer des mises à jour logicielles.
Les procédures d’installation du logiciel HP Create Control Panel varient. Une fois le téléchargement terminé,
suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction ne s'affiche, procédez comme suit :
1.
Tapez fichier dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de
fichiers.
2.
Sélectionnez votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).
3.
À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à
jour.
Mise à jour du logiciel HP Create Control Panel
43
4.
Double-cliquez sur le fichier dont l'extension est .exe (par exemple, nomfichier.exe).
L’installation du logiciel HP Create Control Panel commence.
5.
Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement
déroulée, vous pouvez supprimer le fichier téléchargé du disque dur.
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes avec le logiciel, les boutons, ou le stylet, utilisez l’outil Diagnostics.
44
1.
Démarrez le logiciel HP Create Control Panel.
2.
Sélectionnez A propos.
3.
Sélectionnez Diagnostics, puis suivez les instructions à l'écran.
Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
6
Fonctionnalités de divertissement
Utilisez votre ordinateur HP pour le travail ou pour le plaisir, pour rencontrer d'autres personnes via la
webcam, pour mélanger du son et de la vidéo ou pour connecter des périphériques externes tels qu'un
projecteur, un moniteur, un téléviseur ou des haut-parleurs. Reportez-vous à la section Composants
à la page 4 pour localiser les fonctions audio, vidéo et caméra sur votre ordinateur.
Utilisation de la caméra (certains produits uniquement)
Votre ordinateur est équipé d'une caméra (caméra intégrée) qui enregistre des vidéos et prend des photos.
Certains modèles vous permettent également d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par
vidéo interposée.
▲
Pour accéder à la caméra, tapez caméra dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez Caméra dans la liste des applications.
Utilisation des fonctions audio
Vous pouvez télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des
programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vidéo pour créer des animations
multimédias. Vous pouvez également lire des CD audio sur l'ordinateur (certains modèles uniquement) ou
brancher une unité optique externe pour lire des CD. Pour améliorer votre plaisir d'écoute, branchez un
casque ou des haut-parleurs.
Connexion de haut-parleurs
Vous pouvez connecter des haut-parleurs filaires à un port USB ou à la prise de sortie audio (casque)/prise
d'entrée audio (microphone) de votre ordinateur ou à un périphérique d'amarrage.
Pour connecter des haut-parleurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le
constructeur. Pour connecter des haut-parleurs haute définition, reportez-vous à la section Configuration
d'un périphérique audio HDMI à la page 48. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume.
Connexion d'un casque
AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les
réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
1.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
Vous pouvez connecter un casque filaire à la prise combinée d'entrée (microphone) ou de sortie (écouteurs)
audio de votre ordinateur.
Utilisation de la caméra (certains produits uniquement)
45
Pour connecter un casque sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Connexion d'écouteurs
AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les
réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
1.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
Les écouteurs correspondent à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des
écouteurs filaires à la prise combinée de sortie (casque)/d'entrée (microphone) audio de votre ordinateur.
Pour connecter des écouteurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Utilisation des paramètres de son
Utilisez les paramètres de son pour régler le volume du système, modifier les sons du système ou gérer les
périphériques audio.
Pour afficher ou modifier les paramètres de son :
▲
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audioet enfin Son.
–ou–
Cliquez droit sur le bouton Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et
enfin Son.
Votre ordinateur peut être équipé d'un système audio amélioré par Bang & Olufsen, DTS, Beats audio ou tout
autre fournisseur. Par conséquent, votre ordinateur peut inclure des fonctions audio avancées pouvant être
contrôlées via un panneau de configuration audio spécifique à votre système audio.
Utilisez le panneau de configuration audio pour afficher et configurer les paramètres audio.
▲
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez
Panneau de configuration, puis Matériel et audio et sélectionnez enfin le panneau de configuration
audio spécifique à votre système.
–ou–
Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel
et audio et sélectionnez enfin le panneau de configuration audio spécifique à votre système.
Utilisation de la vidéo
Votre ordinateur est un appareil doté de puissantes fonctions vidéo ; il vous permet de regarder des flux vidéo
sur vos sites Web préférés et de télécharger de la vidéo et des films pour un visionnage ultérieur, sans
connexion réseau.
46
Chapitre 6 Fonctionnalités de divertissement
Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à
l'un des ports vidéo de l'ordinateur.
IMPORTANT : Vérifiez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble
adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos fonctions vidéo, reportez-vous à HP Support Assistant.
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits
uniquement)
REMARQUE : Pour connecter un périphérique USB Type-C Thunderbolt à votre ordinateur, vous avez besoin
d'un câble USB Type-C (vendu séparément).
Pour avoir une sortie d'affichage vidéo ou haute résolution sur un périphérique Thunderbolt externe,
connectez le périphérique Thunderbolt en suivant les instructions suivantes :
1.
Connectez l'une des extrémités du câble USB Type-C au port USB Type-C Thunderbolt de l'ordinateur.
2.
Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique Thunderbolt externe.
3.
Appuyez sur fn+f4 pour faire basculer l'image de l'écran entre 4 états d'affichage :
●
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
●
Dupliquer : affiche l'image de l'écran simultanément sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Étendre : affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Deuxième écran uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur fn+f4, l'état de l'affichage change.
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique
externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Appuyez sur le bouton Démarrer,
puis sur Paramètres, puis sélectionnez Système. Sous affichage, sélectionnez la résolution appropriée,
puis sélectionnez Conserver les modifications.
Utilisation de la vidéo
47
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits
uniquement)
REMARQUE : Pour connecter un périphérique HDMI à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble HDMI
(vendu séparément).
Pour afficher l'image de l'écran de l'ordinateur sur un téléviseur ou un moniteur haute définition, connectez le
périphérique haute définition en suivant ces instructions :
1.
Connectez l'une des extrémités du câble HDMI au connecteur HDMI de l'ordinateur.
2.
Connectez l'autre extrémité du câble au téléviseur ou moniteur haute définition.
3.
Appuyez sur fn+f4 pour faire basculer l'image de l'écran entre 4 états d'affichage :
●
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
●
Dupliquer : affiche l'image de l'écran à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Étendre : affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Deuxième écran uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur fn+f4, l'état de l'affichage change.
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique
externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Appuyez sur le bouton Démarrer,
puis sur Paramètres, puis sélectionnez Système. Sous affichage, sélectionnez la résolution appropriée,
puis sélectionnez Conserver les modifications.
Configuration d'un périphérique audio HDMI
Le HDMI est la seule interface vidéo qui prend en charge la vidéo et le son en haute définition. Une fois que
vous avez connecté un téléviseur HDMI à l'ordinateur, procédez comme suit pour activer les fonctions audio du
périphérique HDMI :
48
1.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notification, à l'extrémité droite
de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
2.
Dans l'onglet Lecture, sélectionnez le nom du périphérique de sortie numérique.
3.
Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.
Chapitre 6 Fonctionnalités de divertissement
Pour réacheminer le son vers les haut-parleurs de l'ordinateur :
1.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notification, à l'extrémité droite
de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
2.
Dans l'onglet Lecture, cliquez sur Haut-parleurs.
3.
Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.
Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast (certains produits
uniquement)
REMARQUE : Pour connaître le type d'écran dont vous disposez (compatible avec Miracast ou Intel® WiDi),
reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur ou écran secondaire.
Pour détecter et connecter des écrans sans fil compatibles Miracast sans quitter vos applications actuelles,
suivez les étapes détaillées ci-dessous.
Pour ouvrir Miracast :
▲
Tapez projeter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis cliquez sur Projeter sur un
deuxième écran. Cliquez sur Se connecter à un écran sans fil, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de la vidéo
49
7
Gestion de l'alimentation
Votre ordinateur peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque l'ordinateur
fonctionne sur batterie et qu'aucune source d'alimentation externe n'est disponible pour charger la batterie, il
est important de contrôler et économiser la charge de la batterie.
Cependant, certaines fonctions de gestion de l'alimentation décrites dans ce manuel peuvent ne pas être
disponibles sur votre ordinateur.
Utilisation des modes veille et veille prolongée
ATTENTION : Plusieurs problèmes de vulnérabilité bien connus existent lorsqu'un ordinateur est en mode
veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'accéder aux données de votre ordinateur, même les
données cryptées, HP recommande de toujours activer le mode veille prolongée au lieu du mode veille à
chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement
importante lorsque vous voyagez avec votre ordinateur.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d'altération audio ou vidéo, de perte de fonctionnalité de lecture audio
ou vidéo ou de perte de données, n'activez pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou
d'une carte multimédia externe.
Windows comporte deux états d'économie d'énergie : veille et veille prolongée.
●
Veille : le mode veille est automatiquement activé après une période d'inactivité. Votre travail est
enregistré dans la mémoire, ce qui vous permet de reprendre votre travail très rapidement. Vous pouvez
également activer le mode veille manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Activation et sortie du mode veille à la page 50.
●
Veille prolongée : le mode veille prolongée est activé automatiquement lorsque la batterie atteint un
niveau de charge critique en mode veille. En mode veille prolongée, votre travail est enregistré dans un
fichier de mise en veille prolongée et l'ordinateur se met hors tension. Vous pouvez également activer le
mode veille prolongée manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et
sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement) à la page 51.
Activation et sortie du mode veille
Vous pouvez lancer le mode veille de l'une des manières suivantes :
●
Fermez le dispositif (certains produits uniquement)
●
Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Veille.
●
Appuyez sur la touche d'activation du mode veille ; par exemple, fn+ f1
Vous pouvez quitter le mode veille de l'une des manières suivantes :
●
Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
●
Si l’ordinateur est fermé, relevez l’écran (certains produits uniquement).
●
Appuyez sur une touche du clavier (certains produits uniquement).
●
Appuyez sur le pavé tactile (certains produits uniquement)
Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, votre travail réapparaît à l'écran.
50
Chapitre 7 Gestion de l'alimentation
REMARQUE : Si vous avez défini un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de
passe Windows avant que votre travail ne s'affiche à l'écran.
Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement)
Vous pouvez configurer le mode veille prolongée activé par l'utilisateur et modifier d'autres paramètres
d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation.
1.
Faites un clic droit sur l'icône Alimentation
, puis sélectionnez Options d'alimentation.
2.
Dans le volet gauche, sélectionnez Choisir l’action des boutons d’alimentation (la formulation peut
varier selon le produit).
3.
En fonction de votre produit, vous pouvez activer le mode veille prolongée pour l’alimentation de la
batterie ou une alimentation externe en suivant l'une des procédures suivantes :
●
Bouton d'alimentation: Sous Paramètres du bouton d’alimentation et de mise en veille et du
capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque j’appuie sur le bouton
d’alimentation, puis sélectionnez Mettre en veille prolongée.
●
Bouton de veille (certains produits uniquement) : Sous Paramètres du bouton d’alimentation et
de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque
j’appuie sur le bouton de mise en veille, puis sélectionnez Mettre en veille prolongée.
●
Couvercle (certains produits uniquement) : Sous Paramètres du bouton d’alimentation et de mise
en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque je referme
le capot, puis Mettre en veille prolongée.
●
Menu d'alimentation : sélectionnez Modifier des paramètres actuellement non disponibles et
sous Paramètres d’arrêt, cochez la case Mettre en veille prolongée.
Le menu d’alimentation est accessible en sélectionnant le bouton Démarrer.
4.
Sélectionnez Enregistrer les modifications.
▲
Pour activer la mise en veille prolongée, utilisez la méthode que vous avez activé à l’étape 3.
▲
Pour quitter le mode veille prolongée, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
REMARQUE : Si vous avez défini un mot de passe pour sortir du mode veille prolongée, vous devez entrer
votre mot de passe Windows avant que votre travail ne s'affiche à l'écran.
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur
ATTENTION : Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur. Veillez à bien
enregistrer votre travail avant d'arrêter l'ordinateur.
La commande d'arrêt ferme tous les programmes ouverts, y compris le système d'exploitation, puis éteint
l'écran et l'ordinateur.
Éteignez l'ordinateur lorsqu'il est inutilisé et débranché de toute source d'alimentation externe pendant une
période prolongée.
La procédure recommandée est d’utiliser la commande d'arrêt de Windows.
REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée, vous devez d'abord quitter ce mode en
appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur
51
1.
Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.
2.
Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
Si vous ne parvenez pas à arrêter l'ordinateur et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures d'arrêt
précédentes, essayez les procédures d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué :
●
Appuyez sur ctrl+alt+suppr, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
●
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 10 secondes.
●
Si votre ordinateur est équipé d’une batterie remplaçable par l’utilisateur (certains produits
uniquement), débranchez l’ordinateur de toute source d’alimentation externe, puis retirez la batterie.
Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation
L'icône Alimentation
est située sur la barre des tâches Windows. L'icône Alimentation vous permet
d'accéder rapidement aux paramètres d'alimentation et d'afficher la charge de la batterie.
●
Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation
actuel, placez le pointeur sur l'icône Alimentation
●
.
Pour utiliser les Options d'alimentation, faites un clic droit sur l'icône Alimentation
, puis
sélectionnez Options d'alimentation.
Différentes icônes d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur une alimentation
externe. Le fait de placer le pointeur sur l'icône affiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou
critique.
Fonctionnement sur batterie
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de sécurité potentiels, n'utilisez que la batterie fournie avec
l'ordinateur, une batterie de remplacement fournie par HP ou une batterie compatible achetée auprès de HP.
Lorsque l'ordinateur contient une batterie chargée et qu'il n'est pas connecté à une alimentation externe, il
est alimenté par la batterie. Lorsque l'ordinateur est éteint et débranché de toute source d'alimentation
externe, la batterie présente dans l'ordinateur se décharge lentement. L'ordinateur affiche un message si la
batterie atteint un niveau bas ou critique.
La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des
logiciels exécutés sur l'ordinateur, de la luminosité de l'affichage, des périphériques externes connectés à
l'ordinateur, ainsi que d'autres facteurs.
REMARQUE : La luminosité de l'écran est automatiquement réduite afin de prolonger la durée de vie de la
batterie lorsque vous débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation externe. Certains ordinateurs
peuvent changer de mode graphique pour conserver la charge de la batterie.
Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement)
La fonction HP Fast Charge vous permet de charger rapidement la batterie de votre ordinateur. La durée de
charge peut varier de +/-10 %. Selon le modèle de votre ordinateur et de l’adaptateur secteur HP fourni avec
votre ordinateur, le chargeur rapide HP fonctionne de l’une des façons suivantes :
52
Chapitre 7 Gestion de l'alimentation
●
Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 50%, la batterie se charge à 50% de la
capacité maximale en moins de 30 minutes.
●
Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 90%, la batterie se charge à 90% de la
capacité maximale en moins de 90 minutes.
Pour utiliser le chargeur rapide HP, éteignez votre ordinateur, puis connectez l'adaptateur secteur à votre
ordinateur et à une source d'alimentation externe.
Affichage de la charge de la batterie
Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation actuel,
placez le pointeur sur l'icône Alimentation
.
Recherche d’informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains
produits uniquement)
Pour accéder aux informations sur la batterie :
1.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez
le support.
HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie :
●
Contrôle de la batterie HP
●
Informations sur les types, spécifications, cycles de vie et capacités des batteries
Économie d'énergie de la batterie
Pour économiser l'énergie de la batterie et optimiser sa durée de vie :
●
Réduisez la luminosité de l'écran.
●
Sélectionnez le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
●
Désactivez les périphériques sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.
●
Déconnectez les périphériques externes non utilisés qui ne sont pas branchés sur une source
d'alimentation externe, tel qu'un disque dur externe connecté à un port USB.
●
Arrêtez, désactivez ou supprimez les cartes multimédia externes que vous n'utilisez pas.
●
Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arrêtez l'ordinateur.
Identification des niveaux bas de batterie
Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un niveau de charge bas ou
critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants :
●
Le voyant de la batterie (certains produits uniquement) indique un niveau de charge bas ou critique.
Fonctionnement sur batterie
53
–ou–
●
L'icône Alimentation
signale un niveau de batterie bas ou critique.
REMARQUE : Pour obtenir plus d'informations sur l'icône Alimentation, reportez-vous à la section
Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation à la page 52.
L'ordinateur prend les mesures suivantes dans le cas d'un niveau critique de charge :
●
Si le mode veille prolongée est désactivé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille,
l'ordinateur reste brièvement en mode veille avant de s'arrêter. Les données non enregistrées sont alors
perdues.
●
Si le mode veille prolongée est activé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, le mode
veille prolongée est activé.
Résolution d'un niveau bas de batterie
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible
Connectez l'un des éléments suivants à l'ordinateur et à l'alimentation externe :
●
carte AC
●
Périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option
●
Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible
Enregistrez votre travail et arrêtez l'ordinateur.
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille
prolongée
1.
Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à l'alimentation externe.
2.
Quittez le mode veille prolongée en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.
Batterie scellée en usine
Pour contrôler l'état de la batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la
batterie HP situé dans l'application HP Support Assistant (certains produits uniquement).
1.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez
le support.
La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs. Le retrait ou
le remplacement de la batterie pourrait affecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la
charge, contactez l'assistance.
54
Chapitre 7 Gestion de l'alimentation
Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures ménagères. Appliquez les lois
et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
Fonctionnement sur l'alimentation externe
Pour obtenir plus d'informations sur le branchement à une source d'alimentation externe, reportez-vous au
poster Instructions d'installation fourni avec l'ordinateur.
L'ordinateur n'utilise pas la batterie lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe à
l'aide d'un adaptateur secteur approuvé ou d'un périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un
adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessoire
auprès de HP.
AVERTISSEMENT !
Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion.
Connectez l'ordinateur à une alimentation externe dans l'une des conditions suivantes :
●
Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie
●
Lors de l'installation ou de la mise à jour du logiciel système
●
Lors de la mise à jour du système BIOS
●
Lors de la gravure d'informations sur un disque (certains produits uniquement)
●
Lors de l'exécution du défragmenteur de disque sur des ordinateurs équipés de disques durs internes
●
Lors de l'exécution d'une sauvegarde ou d'une restauration
Lorsque vous connectez l'ordinateur à l'alimentation externe :
●
La batterie commence à se charger.
●
La luminosité de l'écran augmente.
●
L'icône Alimentation
change d'aspect.
Lorsque vous débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation externe :
●
L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie.
●
La luminosité de l'écran est automatiquement réduite pour conserver la charge de la batterie.
●
L'icône Alimentation
change d'aspect.
Gestion de la puissance pour la station clavier
La station clavier pour ordinateur portable fonctionne sur l'alimentation par batterie dès qu'elle n'est pas
branchée à l'alimentation secteur externe. La durée de vie de la batterie varie selon l’utilisation et si le rétroéclairage est utilisé. Le clavier prend également en charge l'état de veille.
Affichage de la charge de la batterie
L'icône Batterie du clavier
est située sur la barre des tâches Windows. L’icône vous permet de consulter
rapidement la charge restante de la batterie.
Fonctionnement sur l'alimentation externe
55
Pour afficher la charge restante de la batterie, sélectionnez l’icône Batterie du clavier
.
REMARQUE : Le voyant du bouton du clavier fournit également des informations sur l’état de la batterie.
Reportez-vous à la section Connecteurs de clavier, bouton et voyant d’état à la page 13.
Résolution du niveau de batterie faible du clavier
Pour charger le clavier, utilisez une des options suivantes :
56
●
Connectez le clavier à la tablette. Reportez-vous à la section Connexion de la tablette à la station clavier
à la page 17.
●
Connectez le clavier à l’alimentation secteur externe à l’aide du port USB sur le clavier et d’un adaptateur
USB (vendu séparément). Pour localiser le port USB sur le clavier, reportez-vous à la section Port USB et
lecteur de carte à puce/emplacement du compartiment du stylet (certains produits uniquement)
à la page 16.
Chapitre 7 Gestion de l'alimentation
8
Sécurité
Protection de l'ordinateur
Les fonctions de sécurité standard, fournies par le système d'exploitation Windows et par l'utilitaire Computer
Setup Windows (BIOS, qui s'exécute sous n’importe quel système d'exploitation), permettent de protéger vos
données et paramètres personnels contre de nombreux risques.
REMARQUE : Les solutions de sécurité ont un caractère dissuasif. Cependant, elles ne constituent pas une
garantie contre l'utilisation malveillante ou le vol du produit.
REMARQUE : Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvegardez et supprimez vos fichiers
confidentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passe.
REMARQUE : Certaines fonctions répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles sur votre
ordinateur.
REMARQUE : Votre ordinateur prend en charge Computrace, un service de sécurité en ligne en charge du
suivi et de la récupération du matériel informatique disponible dans certaines régions. En cas de vol de
l'ordinateur, Computrace peut le repérer si l'utilisateur non autorisé accède à Internet. Vous pouvez acheter le
logiciel et vous abonner au service afin d'utiliser Computrace. Pour plus d'informations sur la commande du
logiciel Computrace, visitez le site http://www.hp.com.
Risque pour l'ordinateur
Fonction de sécurité
Utilisation non autorisée de l'ordinateur
●
Logiciel HP Client Security, associé à un mot de passe, une
carte Smart Card, une carte sans contact, des empreintes
enregistrées ou d'autres informations d'authentification
●
Mot de passe de mise sous tension BIOS
Accès non autorisé à Computer Setup (BIOS)
Mot de passe administrateur BIOS dans Computer Setup*
Démarrage non autorisé à partir d'une unité optique externe
(certains produits uniquement), d'un disque dur externe en option
(certains produits uniquement) ou d'une carte réseau interne
Fonction d'options d'amorçage dans Computer Setup*
Accès non autorisé à un compte utilisateur Windows
Mot de passe utilisateur Windows
Accès non autorisé aux données
Windows BitLocker
Retrait non autorisé de l'ordinateur
Emplacement pour câble antivol (utilisé avec un câble antivol en
option sur certains produits uniquement)
*Computer Setup est un utilitaire embarqué dans la mémoire ROM et peut être utilisé même lorsque le système d'exploitation ne
fonctionne pas ou refuse de se charger. Pour naviguer et effectuer des sélections dans Computer Setup, vous pouvez utiliser un
périphérique de pointage (pavé tactile, bouton de pointage ou souris USB) ou le clavier.
REMARQUE :
Sur les tablettes non équipées de clavier, vous pouvez utiliser l'écran tactile.
REMARQUE : Si vous vous connectez à l’ordinateur avec le clavier détaché et la béquille ouverte, vous devez sélectionnez l’icône de
Simplicité d’accès , puis sélectionnez le Clavier à l’écran pour afficher le clavier à l’écran.
Protection de l'ordinateur
57
Utilisation de mots de passe
Un mot de passe est un ensemble de caractères que vous choisissez pour sécuriser les informations
contenues dans votre ordinateur. Vous pouvez définir plusieurs types de mots de passe, en fonction de la
manière dont vous souhaitez contrôler l'accès à vos informations. Les mots de passe peuvent être définis
dans Windows ou dans Computer Setup qui est préinstallé sur l'ordinateur.
●
Les mots de passe administrateur et de mise sous tension BIOS sont définis dans Computer Setup et
sont gérés par le BIOS système.
●
Les mots de passe Windows sont définis uniquement dans le système d'exploitation Windows.
Vous pouvez utiliser le même mot de passe pour une fonction Computer Setup et une fonction de sécurité
Windows.
Utilisez les conseils suivants pour la création et l'enregistrement des mots de passe :
●
Lorsque vous créez des mots de passe, suivez les instructions définies par le programme.
●
N'utilisez pas le même mot de passe pour différentes applications ou sites web, et ne réutilisez pas votre
mot de passe Windows pour tout autre application ou site web.
●
Utilisez le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer tous vos noms
d'utilisateur et mots de passe pour tous vos sites Web et applications. Vous pouvez y accéder de
manière sécurisée ultérieurement si vous les oubliez.
●
Ne les stockez pas dans un fichier de l'ordinateur.
Les tableaux suivants répertorient les mots de passe Windows et administrateur BIOS couramment utilisés, et
décrivent leurs fonctions.
Définition de mots de passe dans Windows
Mot de passe
Fonction
Mot de passe administrateur*
Sécurise l'accès à un compte de niveau administrateur Windows.
REMARQUE : Définir le mot de passe d'administrateur Windows
ne définit pas le mot de passe d'administrateur du BIOS.
Mot de passe utilisateur*
Protège l'accès à un compte utilisateur Windows.
*Pour en savoir plus sur la définition d'un mot de passe d'administrateur Windows ou d'un mot de passe d'utilisateur Windows, tapez
support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
58
Chapitre 8 Sécurité
Configuration de mots de passe dans Computer Setup
Mot de passe
Fonction
Mot de passe administrateur BIOS*
Sécurise l'accès à Computer Setup.
REMARQUE : Si des fonctions ont été activées pour empêcher la
suppression du mot de passe administrateur BIOS, vous ne serez
peut-être pas en mesure de le supprimer tant que ces fonctions
n'auront pas été désactivées.
Mot de passe de mise sous tension
●
Vous devez l'entrer chaque fois que vous mettez sous
tension ou redémarrez l'ordinateur.
●
Si vous oubliez votre mot de passe de mise sous tension,
vous ne pouvez pas mettre sous tension ou redémarrer
l'ordinateur.
Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS
Pour définir, modifier ou supprimer ce mot de passe, procédez comme suit :
Configuration d'un nouveau mot de passe administrateur BIOS
1.
Démarrez Computer Setup.
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, maintenez brièvement
enfoncé le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez
sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Créer un mot de passe administrateur BIOS ou Définir un mot de
passe administrateur BIOS (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
3.
À l'invite du système, entrez un mot de passe.
4.
À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le confirmer.
5.
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la
touche Entrée.
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
Modification d'un mot de passe administrateur BIOS
1.
Démarrez Computer Setup.
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, maintenez brièvement
enfoncé le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez
sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2.
Saisissez votre mot de passe actuel pour l'administrateur BIOS.
3.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modification du mot de passe administrateur BIOS ou
Modification du mot de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
4.
À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
5.
À l'invite du système, entrez votre nouveau mot de passe.
Utilisation de mots de passe
59
6.
À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le confirmer.
7.
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la
touche Entrée.
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
Suppression d'un mot de passe administrateur BIOS
1.
Démarrez Computer Setup.
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, maintenez brièvement
enfoncé le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez
sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2.
Saisissez votre mot de passe actuel pour l'administrateur BIOS.
3.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modification du mot de passe administrateur BIOS ou
Modification du mot de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
4.
À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
5.
Lorsque vous êtes invité à entrer le nouveau mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la
touche Entrée.
6.
Lorsque vous êtes invité à entrer de nouveau le mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la
touche Entrée.
7.
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la
touche Entrée.
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS
À l'invite Mot de passe d'administrateur BIOS, entrez votre mot de passe (à l'aide du même type de touches
que celles utilisées pour définir le mot de passe) et appuyez sur la touche Entrée. Après deux tentatives
infructueuses, vous devrez redémarrer l'ordinateur pour pouvoir essayer à nouveau.
Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement)
Sur les produits équipés d'un lecteur d'empreintes digitales ou d'une caméra infrarouge, vous pouvez utiliser
Windows Hello pour vous connecter en faisant glisser votre doigt ou en regardant la caméra.
Pour configurer Microsoft Hello, procédez comme suit :
60
1.
Appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Comptes, puis sélectionnez
Options de connexion.
2.
Dans Windows Hello, suivez les instructions à l'écran pour ajouter à la fois un mot de passe et un code
PIN numérique, puis enregistrez votre empreinte digitale ou faciale.
Chapitre 8 Sécurité
REMARQUE : Le code PIN n’est pas limité en longueur, mais il doit être constitué de chiffres
uniquement. Les caractères non alphabétiques ou spéciaux ne sont pas autorisés.
Utilisation d'un logiciel antivirus
Lorsque vous utilisez l'ordinateur pour accéder à la messagerie électronique, au réseau ou à Internet, vous
l'exposez à de possibles virus informatiques. Ceux-ci peuvent désactiver le système d'exploitation, les
applications ou les utilitaires, ou les empêcher de fonctionner normalement.
Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils
peuvent réparer les dégâts occasionnés. Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement afin de
fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés.
Windows Defender est préinstallé sur votre ordinateur. Il est vivement recommandé de continuer d'utiliser un
logiciel antivirus pour protéger complètement votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les virus informatiques, accédez à HP Support Assistant.
Utilisation d'un logiciel de pare-feu
Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Il peut s'agir d'un
programme logiciel que vous installez sur l'ordinateur et/ou le réseau, ou d'une solution à la fois matérielle et
logicielle.
Deux types de pare-feu peuvent être envisagés :
●
Pare-feu au niveau de l'hôte : logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est installé.
●
Pare-feu au niveau du réseau : installé entre le modem DSL ou le modem câble et le réseau domestique
afin de protéger tous les ordinateurs présents sur le réseau.
Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont
contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité définis par l'utilisateur. Toutes les données ne
répondant pas à ces critères sont bloquées.
Il est possible qu'un pare-feu soit déjà installé sur l'ordinateur ou l'équipement réseau. Dans le cas contraire, il
existe des solutions logicielles.
REMARQUE : Dans certains cas, un pare-feu peut bloquer l'accès aux jeux sur Internet, interférer avec le
partage d'imprimantes ou de fichiers sur un réseau ou bloquer des pièces jointes de courrier électronique
autorisées. Pour résoudre temporairement le problème, désactivez le pare-feu, effectuez la tâche souhaitée,
puis réactivez-le. Pour résoudre définitivement le problème, reconfigurez le pare-feu.
Installation de mises à jour logicielles
Les logiciels HP, Windows et tiers installés sur votre ordinateur doivent être régulièrement mis à jour pour
corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances.
IMPORTANT : Microsoft envoie des alertes concernant les mises à jour Windows, pouvant inclure des mises
à jour de sécurité. Pour protéger l'ordinateur des failles de sécurité et des virus, installez toutes les mises à
jour dès que vous recevez une alerte de Microsoft.
Vous pouvez installer ces mises à jour de façon automatique.
Utilisation d'un logiciel antivirus
61
Pour afficher ou modifier les paramètres :
1.
Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez Mise à jour & Sécurité.
2.
Sélectionnez Windows Update, puis suivez les instructions à l'écran.
3.
Pour planifier une heure d'installation de mises à jour, sélectionnez Options avancées, puis suivez les
instructions à l'écran.
Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Client Security est préinstallé sur votre ordinateur. Ce logiciel est accessible via l'icône de HP
Client Security à l'extrémité droite de la barre des tâches ou via le Panneau de configuration Windows. Il
contient des fonctions de sécurité conçues pour empêcher tout accès non autorisé à l'ordinateur, aux réseaux
et aux données critiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aide du logiciel HP Client
Security.
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits
uniquement)
HP Touchpoint Manager est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de
sécuriser et de gérer de manière efficace les actifs de leur entreprise. HP Touchpoint Manager aide à protéger
les appareils contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité et permet
aux clients de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux appareils des utilisateurs.
Les clients peuvent télécharger et installer rapidement le logiciel qui a un excellente rapport qualité-prix par
rapport à des solutions in-house traditionnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
http://www.hptouchpointmanager.com.
Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits
uniquement)
Un dispositif antivol a un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation
malveillante ou le vol de l'ordinateur. Pour connecter un câble antivol à votre ordinateur, suivez les
instructions fournies par le constructeur.
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits
uniquement)
Des lecteurs d'empreintes digitales sont disponibles sur certains produits. Pour utiliser le lecteur d'empreintes
digitales, vous devez inscrire vos empreintes digitales dans le module Credential Manager de HP Client
Security. Reportez-vous à l'aide du logiciel HP Client Security.
Après l'inscription de vos empreintes digitales dans Credential Manager, vous pouvez utiliser le Gestionnaire
de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer et renseigner vos noms d'utilisateur et mots de passe
dans les sites Web et applications compatibles.
Localisation du lecteur d'empreintes digitales
Le lecteur d'empreintes digitales est un petit détecteur métallique situé dans un des emplacements suivants
de votre ordinateur :
62
●
Près de la base du pavé tactile
●
Sur le côté droit du clavier
Chapitre 8 Sécurité
●
En haut à droite de l'écran
●
Sur le côté gauche de l'écran
●
À l'arrière de l’écran
Selon votre produit, le lecteur peut être orienté horizontalement ou verticalement.
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)
63
9
Maintenance
Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur.
Ce chapitre explique comment utiliser des outils tels que le défragmenteur de disque et le nettoyage de
disque. Il fournit également des instructions pour mettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer
l'ordinateur et des conseils pour emporter celui-ci en voyage (ou l'expédier).
Amélioration des performances
En procédant régulièrement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le défragmenteur de
disque et le nettoyage de disque), vous pouvez améliorer les performances de votre ordinateur.
Utilisation du défragmenteur de disque
HP recommande de défragmenter votre disque dur au moins une fois par mois avec le défragmenteur de
disque.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'exécuter le défragmenteur de disque dur sur les disques durs
électroniques.
Pour exécuter le défragmenteur de disque :
1.
Connectez l'ordinateur à l'alimentation secteur.
2.
Tapez défragmenter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Défragmenter et optimiser vos lecteurs.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide du défragmenteur de disque.
Utilisation du nettoyage de disque
Utilisez le nettoyage de disque pour rechercher sur le disque dur les fichiers non nécessaires que vous pouvez
supprimer en toute sécurité pour libérer de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus
efficacement.
Pour exécuter le nettoyage de disque :
1.
Tapez disque dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application
Nettoyage de disque.
2.
Suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement)
HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans
les circonstances suivantes :
●
Vous faites tomber votre ordinateur.
●
Vous déplacez l'ordinateur avec l'écran fermé lorsque le système fonctionne sur batterie.
Quelques instants après la survenue de l'un de ces événements, HP 3D DriveGuard rétablit le fonctionnement
normal du disque dur.
64
Chapitre 9 Maintenance
REMARQUE : Seuls les disques durs internes sont protégés par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne
protège pas les disque durs installés dans un dispositif d'accueil en option ou connectés à un port USB.
REMARQUE : En raison de l'absence de pièces mobiles dans les disques durs électroniques (SSD), HP 3D
DriveGuard est inutile pour ce type de disque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel HP 3D DriveGuard.
Identification de l'état de HP 3D DriveGuard
Le voyant du disque dur sur l'ordinateur change de couleur pour indiquer que l'unité est parquée dans le
compartiment du disque dur principal et/ou dans le compartiment du disque dur secondaire (certains produits
uniquement). Pour déterminer si une unité est actuellement protégée ou parquée, reportez-vous à l'icône
située sur le bureau Windows, dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, ou au
Centre de mobilité :
Mise à jour des programmes et des pilotes
HP recommande de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre
de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des
composants graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans
les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement.
Accédez à la page http://www.hp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et
pilotes HP. Vous pouvez également vous inscrire pour recevoir des notifications automatiques de mise à jour
dès qu'elles sont disponibles.
Si vous souhaitez mettre à jour vos programmes et vos pilotes, procédez comme suit :
1.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Mises à jour et sélectionnez Vérifier la présence de mises à
jour et messages.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Nettoyage de votre ordinateur
Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur :
●
Chlorure d'ammonium diméthylbenzylique en solution à 0,3 % maximum (par exemple, des lingettes
jetables commercialisées sous diverses marques).
●
Liquide nettoyant pour vitres sans alcool
●
Solution contenant de l'eau et du savon doux
●
Chiffon microfibre sec ou peau de chamois (chiffon antistatique non gras)
●
Lingettes antistatiques
Mise à jour des programmes et des pilotes
65
ATTENTION : Évitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre
ordinateur. Si vous n'êtes pas sûr qu'un produit de nettoyage soit adapté à votre ordinateur, vérifiez que
l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylène et les solvants hydrocarburés soient
bien absents de sa composition.
Les matières fibreuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer l'ordinateur. À long terme, les
particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent finir par s'incruster dans les rayures.
Procédures de nettoyage
Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration des composants, ne nettoyez
pas l'ordinateur lorsqu'il est sous tension.
1.
Mettez l'ordinateur hors tension.
2.
Débranchez l'alimentation externe.
3.
Déconnectez tous les périphériques externes alimentés.
ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage
ou de liquides directement sur la surface de l'ordinateur. Les liquides projetés sur la surface risquent
d'endommager de façon permanente les composants internes.
Nettoyage de l'écran
Essuyez délicatement l'écran à l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux imprégné d'un nettoyant pour vitres
sans alcool. Assurez-vous que l'écran soit sec avant de fermer l'ordinateur.
Nettoyage du capot ou des parties latérales
Pour nettoyer et désinfecter le capot ou les parties latérales, utilisez une lingette en microfibre ou une peau
de chamois imprégnée de l'une des solutions de nettoyage répertoriées ci-dessus ou une lingette jetable antibactérie.
REMARQUE : Lors du nettoyage du capot de l'ordinateur, effectuez un mouvement circulaire pour mieux
retirer les poussières et dépôts.
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement)
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de choc électrique et toute détérioration des composants
internes, n'utilisez pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier. L'utilisation d'un aspirateur peut
entraîner le dépôt de poussières ménagères sur le clavier.
ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, évitez toute infiltration de liquide entre
les touches.
66
●
Pour nettoyer le pavé tactile, le clavier ou la souris, utilisez un chiffon microfibre doux ou une peau de
chamois, humidifiée avec une des solutions nettoyantes répertoriées précédemment, ou utilisez une
lingette jetable destinée à cet usage.
●
Pour éviter que les touches deviennent collantes et pour éliminer la poussière, les peluches et les
particules susceptibles de se loger sous les touches, utilisez une bombe dépoussiérante à air comprimé
avec embout directionnel.
Chapitre 9 Maintenance
Déplacement avec votre ordinateur ou transport
Si vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour
protéger votre équipement.
●
Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter :
–
Sauvegardez vos données sur une unité externe.
–
Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire.
–
Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes.
–
Arrêtez l'ordinateur.
●
Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de
l'ordinateur.
●
Lorsque vous voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages à main ; ne l'enregistrez pas en
soute.
ATTENTION : Évitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détection et les
bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui génèrent des champs
magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôlent les
bagages utilisent généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représente
aucun risque pour les unités.
●
Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les annonces indiquant à quel moment vous
êtes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la discrétion de la compagnie aérienne.
●
Si vous devez expédier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à
bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE ».
●
L'utilisation de périphériques sans fil peut être limitée dans certains environnements. Ces restrictions
peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximité d'explosifs et dans
les environnements dangereux. Si vous ne connaissez pas la politique relative à l'utilisation d'un
périphérique sans fil particulier sur votre ordinateur, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de le
mettre sous tension.
●
Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommandations suivantes :
–
Vérifiez les réglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/régions où
vous vous rendez.
–
Vérifiez les spécifications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où
vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En effet, les spécifications de tension, de fréquence et de
prise varient selon les pays/régions.
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de choc électrique, d'incendie ou de détérioration du
matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné
aux équipements ménagers.
Déplacement avec votre ordinateur ou transport
67
10 Sauvegarde, restauration et récupération
Ce chapitre couvre les processus suivants : Les informations contenues dans ce chapitre décrivent une
procédure standard pour la plupart des produits.
●
Création de supports de restauration et de sauvegardes
●
Restauration de votre système
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'application HP Support Assistant.
▲
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
IMPORTANT : Si vous utilisez des procédures de restauration sur une tablette, la batterie de la tablette doit
disposer d'au moins 70 % d'alimentation restante avant de lancer le processus de restauration.
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de
lancer le processus de restauration.
Création de supports de restauration et de sauvegardes
Les méthodes suivantes de création de supports de restauration et de sauvegardes sont disponibles sur
certains produits uniquement. Choisissez la méthode selon le modèle de votre ordinateur.
●
Utilisez HP Recovery Manager après avoir correctement configuré l'ordinateur pour créer des supports
HP Recovery. Cette étape crée une sauvegarde de la partition HP Recovery sur l'ordinateur. La
sauvegarde peut être utilisée pour réinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou
de remplacement du disque dur. Pour obtenir des informations sur la création des supports de
restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits
uniquement) à la page 68. Pour plus d'informations sur les options de restauration disponibles avec
les supports de restauration, reportez-vous à la section Utilisation des outils Windows à la page 70.
●
Utilisez les outils Windows pour créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos
informations personnelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 71.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
●
Sur certains produits, utilisez l’outil de téléchargement HP Cloud Recovery pour créer un lecteur USB
amorçable pour votre support de récupération HP. Allez sur https://support.hp.com/us-en/document/
c05115630?openCLC=true, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement)
Si possible, vérifiez la présence de la partition de restauration et de la partition Windows. Faites un clic droit
sur le menu Démarrer, sélectionnez Explorateur de fichiers, puis sélectionnez Ce PC.
68
Chapitre 10 Sauvegarde, restauration et récupération
●
Si votre ordinateur ne liste pas la partition Windows et la partition de restauration, vous pouvez obtenir
un support de restauration pour votre système auprès de l'assistance. Vous pouvez trouver des
informations de contact sur le site Web de HP. Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre
pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez utiliser les outils Windows pour créer des points de restauration système et des
sauvegardes de vos informations personnelles, reportez-vous à Utilisation des outils Windows
à la page 70.
●
Si votre ordinateur liste la partition de restauration et la partition Windows, vous pouvez utiliser HP
Recovery Manager pour créer des supports de restauration une fois que vous avez configuré avec succès
l'ordinateur. Avec ce support, vous pouvez effectuer une restauration du système en cas de corruption
du disque dur. La restauration du système permet de réinstaller le système d'exploitation d'origine et les
programmes logiciels installés en usine, puis de configurer les paramètres des logiciels. Le support
HP Recovery peut également être utilisé pour personnaliser le système ou restaurer l'image d'usine
lorsque vous remplacez le disque dur.
–
Un seul jeu de supports de restauration peut être créé. Manipulez ces outils de restauration avec
précaution et conservez-les en lieu sûr.
–
HP Recovery Manager examine l'ordinateur et détermine la capacité de stockage nécessaire pour le
support qui sera requis.
–
Pour créer des disques de restauration, votre ordinateur doit être équipé d'une unité optique
capable de graver des DVD. Vous devez utiliser uniquement des disques vierges DVD-R, DVD+R,
DVD-R double couche ou DVD+R double couche haute qualité. N'utilisez pas de disques
réinscriptibles, tels que des CD±RW, des DVD±RW, des DVD±RW double couche ou des BD-RE (Bluray réinscriptibles) ; ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. Vous pouvez
également utiliser une unité flash USB vierge haute qualité.
–
Si vous souhaitez créer un support de restauration sur DVD alors que votre ordinateur ne possède
aucun lecteur optique intégré capable de graver des DVD, vous pouvez utiliser un lecteur optique
externe (vendu séparément) pour créer les disques de restauration. Si vous possédez une unité
optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de l'ordinateur et non au port
USB d'un périphérique externe (de type concentrateur USB). Si vous ne pouvez pas à créer le
support de DVD vous-même, vous pouvez obtenir des disques de restauration pour votre
ordinateur auprès de HP. Vous pouvez trouver des informations de contact sur le site Web de HP.
Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les
instructions à l'écran.
–
L'ordinateur doit être connecté au secteur avant de commencer la création du support de
restauration.
–
Cette procédure peut durer une heure ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
–
Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir fini de créer tous les DVD de restauration.
HP Recovery Manager arrêtera alors la gravure en cours. Lors du prochain démarrage de
HP Recovery Manager, vous serez invité à poursuivre la procédure.
Pour créer un support HP Recovery :
IMPORTANT : Pour les tablettes avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de
procéder aux étapes suivantes.
Création de supports de restauration et de sauvegardes
69
1.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager.
2.
Sélectionnez Créer un support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous devez restaurer le système, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 71.
Utilisation des outils Windows
Vous pouvez créer des supports de restauration, des points de restauration système et des sauvegardes de
vos informations personnelles à l'aide des outils Windows.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, reportez-vous à l'application Obtenir de
l’aide.
▲
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application Obtenir de l’aide.
REMARQUE : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à l’application Obtenir de l’aide.
Restauration
Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la mieux adaptée à votre
situation et à votre niveau de compétence :
IMPORTANT : Toutes les méthodes ne sont pas disponibles pour tous les produits.
●
Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation de
l'ordinateur et la réinitialisation de l'ordinateur à son état d'origine. Pour plus d'informations, reportezvous à l'application Obtenir de l’aide.
▲
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application Obtenir de l’aide.
REMARQUE : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à l’application Obtenir de l’aide.
●
Si vous souhaitez corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé, utilisez l'option de
réinstallation de pilotes et/ou applications (certains produits uniquement) de HP Recovery Manager pour
réinstaller chaque application ou pilote.
▲
70
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez HP
Recovery Manager, sélectionnez Réinstaller des pilotes et/ou des applications, puis suivez les
instructions à l'écran.
●
Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine du partitionnement Windows, vous pouvez choisir
l'option Restauration système dans la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ou utiliser le
support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
HP Recovery Manager à la page 71. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportezvous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 68.
●
Sur certains produits, si vous souhaitez restaurer la partition et le contenu d'origine de l'ordinateur, ou si
vous avez remplacé le disque dur, vous pouvez utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine du
Chapitre 10 Sauvegarde, restauration et récupération
support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
HP Recovery Manager à la page 71.
●
Si vous souhaitez supprimer la partition de récupération pour libérer de l'espace sur le disque dur, HP
Recovery Manager offre l'option Supprimer la partition de récupération (sur certains produits).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de la partition HP Recovery (certains
produits uniquement) à la page 72.
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
HP Recovery Manager vous permet de restaurer l'ordinateur à son état d'origine à l'aide du support
HP Recovery que vous avez créé ou obtenu auprès de HP, ou à l'aide de la partition HP Recovery (certains
produits uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 68.
Ce que vous devez savoir avant de démarrer
●
HP Recovery Manager restaure uniquement les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis
avec cet ordinateur, vous devez les télécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du
support fourni par l'éditeur.
IMPORTANT : En cas de problème informatique, la restauration avec HP Recovery Manager doit être
utilisée en dernier recours.
●
Le support HP Recovery doit être utilisé en cas de défaillance du disque dur. Si vous n'avez pas déjà créé
des disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains
produits uniquement) à la page 68.
●
Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine (certains produits uniquement), vous devez
utiliser le support HP Recovery. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous
à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 68.
●
Si votre ordinateur ne permet pas de créer un support HP Recovery ou si le support HP Recovery ne
fonctionne pas, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système auprès du support.
Vous pouvez trouver des informations de contact à partir du site Web de HP. Allez sur
http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT : HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données
personnelles. Avant de démarrer la restauration, sauvegardez toutes les données personnelles que vous
souhaitez conserver.
À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez choisir parmi les options de restauration suivantes :
REMARQUE : Seules les options disponibles pour votre ordinateur s'affichent lorsque vous démarrez le
processus de restauration.
●
Restauration du système : réinstalle le système d'exploitation d'origine, puis configure les paramètres
des logiciels installés en usine.
●
Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure l'ordinateur à son état d'origine en supprimant toutes
les données du disque dur et en recréant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logiciels
installés en usine sont réinstallés.
La partition de récupération HP (certains produits uniquement) permet d'effectuer une restauration du
système.
Restauration
71
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
La partition de récupération HP vous permet de restaurer un système sans utiliser de disques de récupération
ou d'unité flash USB de récupération. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur
fonctionne encore.
Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :
1.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez HP Recovery
Manager, puis sélectionnez Environnement de restauration Windows.
–ou–
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, appuyez brièvement sur le
bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F11.
2.
Sélectionnez Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
3.
Sélectionnez Recovery Manager, puis Récupération du système et suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
Vous pouvez utiliser le support HP Recovery pour restaurer le système d'origine. Cette méthode peut être
utilisée si votre système ne possède pas de partition HP Recovery ou en cas de défaillance du disque dur.
1.
Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les fichiers personnels.
2.
Insérez le support HP Recovery, puis redémarrez l'ordinateur.
REMARQUE : Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, modifiez
l'ordre d'amorçage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Modification de l'ordre d'amorçage de
l'ordinateur à la page 72.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur
Si votre ordinateur ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage de
l'ordinateur, à savoir l'ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS suivi par l'ordinateur au moment du
démarrage. Vous pouvez, par exemple, sélectionner une unité optique ou une unité flash USB.
Pour modifier l'ordre d'amorçage :
1.
Insérez un support HP Recovery.
2.
Accédez au menu Démarrer du système.
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, appuyez brièvement sur
le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F9.
3.
Sélectionnez l'unité optique ou l'unité flash USB à partir de laquelle effectuer l'amorçage.
4.
Suivez les instructions à l'écran.
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Recovery Manager vous permet de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace
sur le disque dur.
72
Chapitre 10 Sauvegarde, restauration et récupération
IMPORTANT : Après avoir supprimé la partition de récupération HP, vous ne serez pas en mesure d'effectuer
une restauration du système ni de créer des supports de récupération HP à partir de la partition de
récupération HP. Ainsi, avant de retirer la partition de récupération, créez le support HP Recovery ; reportezvous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 68.
REMARQUE : L'option de suppression de la partition de restauration est uniquement disponible sur les
produits prenant en charge cette fonction.
Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :
1.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager.
2.
Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Restauration
73
11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure
Start
Utilisation de Computer Setup
L'utilitaire Computer Setup, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre
tous les périphériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers,
souris et imprimantes). Computer Setup inclut des paramètres pour les types de périphériques installés, la
séquence de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire
étendue.
REMARQUE : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans
Computer Setup. Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
Démarrage de Computer Setup
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, appuyez brièvement sur le
bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour
accéder au menu Configuration BIOS.
Navigation et sélection dans Computer Setup
●
Pour sélectionner un menu ou un élément de menu, utilisez la touche de tabulation et les touches de
direction, puis appuyez sur la touche entrée, ou utilisez un périphérique de pointage pour sélectionner
l'élément.
●
Pour effectuer un défilement vers le haut ou vers le bas, cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
située dans l'angle supérieur droit de l'écran, ou utilisez la touche de direction vers le haut ou vers le bas
sur le clavier.
●
Pour fermer les boîtes de dialogue ouvertes et revenir à l'écran principal de Computer Setup, appuyez
sur la touche echap, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour quitter les menus de Computer Setup, suivez l'une des méthodes ci-dessous :
●
Pour quitter les menus de Computer Setup sans enregistrer vos modifications :
Cliquez sur l'icône Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modifications et quitter, puis appuyez sur entrée.
●
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup :
Cliquez sur Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la
touche entrée.
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
74
Chapitre 11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup
REMARQUE : La restauration des valeurs par défaut ne modifie pas le mode du disque dur.
Pour restaurer tous les paramètres de Computer Setup sur les valeurs définies en usine, procédez comme
suit :
1.
Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 74.
2.
Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
REMARQUE : Sur certains produits, les sélections sont susceptibles d'afficher Restaurer les valeurs
par défaut au lieu de Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur l'icône Enregistrer dans l'angle inférieur droit
de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la
touche entrée.
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
REMARQUE : La restauration des paramètres par défaut définis en usine n'affecte pas les paramètres
relatifs aux mots de passe et à la sécurité.
Utilisation de Computer Setup
75
Mise à jour du BIOS
Des mises à jour du BIOS peuvent être disponibles sur le site Web HP.
La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de fichiers
compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intègrent un fichier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation
du fichier et la résolution de problèmes qui y sont liés.
Identification de la version du BIOS
Pour déterminer si Computer Setup (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vérifiez d'abord la version du BIOS sur
votre ordinateur.
Vous pouvez accéder aux informations concernant la version du BIOS (également appelé Date ROM et BIOS
système) en appuyant sur les touches fn+echap (si vous êtes déjà sous Windows) ou en utilisant Computer
Setup.
1.
Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 74.
2.
Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Informations système.
3.
Pour quitter Computer Setup sans enregistrer vos modifications, cliquez sur l'icône Quitter dans l'angle
inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modifications et quitter, puis appuyez sur entrée.
Pour vérifier les versions du BIOS, reportez-vous à la section Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
à la page 76.
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
ATTENTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, téléchargez et
installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation
externe fiable via un adaptateur secteur. N'effectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à
jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en
option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation,
suivez les instructions ci-dessous.
Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille.
Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon.
1.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
76
2.
Cliquez sur Mises à jour, puis cliquez sur Vérifier la présence de mises à jour et messages.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :
Chapitre 11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
a.
Identifiez la mise à jour du BIOS la plus récente et comparez-la à la version du BIOS actuellement
installée sur l'ordinateur. Notez la date, le nom ou un autre identifiant. Ces informations vous
seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur.
b.
Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du BIOS sur le disque
dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour.
REMARQUE : Si vous connectez votre ordinateur à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant
d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système.
Les procédures d'installation du BIOS varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à
l'écran. Si aucune instruction ne s'affiche, procédez comme suit :
1.
Tapez fichier dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de
fichiers.
2.
Sélectionnez votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).
3.
À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à
jour.
4.
Double-cliquez sur le fichier dont l'extension est .exe (par exemple, nomfichier.exe).
L'installation du BIOS commence.
5.
Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement
déroulée, vous pouvez supprimer le fichier téléchargé du disque dur.
Modification de l'ordre d'amorçage
Pour choisir dynamiquement un périphérique d'amorçage pour la séquence de démarrage actuelle, procédez
comme suit :
1.
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, appuyez brièvement sur le
bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F9 pour
accéder au menu Démarrage.
2.
Sélectionnez un périphérique d’amorçage, appuyez sur Entrée, puis suivez les instructions à l'écran.
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement)
IMPORTANT : Avant d'activer la fonctionnalité TPM (Trusted Platform Module) sur ce système, vous devez
vous assurer que l'usage que vous prévoyez de TPM soit conforme aux lois et réglementations applicables, et
toutes approbations ou licences doivent être obtenues, le cas échéant. Pour tout problème de conformité
résultant de votre exécution/utilisation de TPM à l'encontre des exigences mentionnées précédemment, vous
en supporterez l'unique et totale responsabilité. HP ne pourra être tenu responsable de tout passif s'y
rapportant.
TPM offre une sécurité supplémentaire à votre ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres TPM dans
Computer Setup (BIOS).
REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres TPM sur Masqué, TPM n'est pas visible dans le système
d'exploitation.
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement)
77
Pour accéder aux paramètres TPM dans Computer Setup :
1.
Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 74.
2.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Sécurité TPM intégrée, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement)
Certains modèles d'ordinateur sont dotés de HP Sure Start, une technologie qui surveille le BIOS de
l'ordinateur contre les attaques ou les corruptions. Si le BIOS est corrompu ou attaqué, HP Sure Start restaure
automatiquement celui-ci à son état précédent, sans intervention de l'utilisateur.
HP Sure Start est configuré et déjà activé de sorte que la plupart des utilisateurs puissent se servir de sa
configuration par défaut. Les utilisateurs avancés peuvent personnaliser la configuration par défaut.
Pour accéder à la documentation la plus récente de HP Sure Start, ouvrez la page http://www.hp.com/
support. Sélectionnez Rechercher votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
78
Chapitre 11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
12 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic
matériel de PC HP
L'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) de diagnostic matériel de PC HP vous permet
d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement.
L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes
qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels.
Lorsque l'interface HP PC Hardware Diagnostics UEFI détecte une défaillance nécessitant le remplacement de
matériel, un code d'identification de défaillance à 24 chiffres est généré. Ce code d'identification peut alors
être fourni à l'assistance pour qu'elle puisse vous aider à déterminer comment corriger le problème.
Pour démarrer l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), procédez comme suit :
1.
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez enfoncé le bouton
de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche.
2.
Appuyez sur F2.
Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant :
a.
Unité USB connectée
REMARQUE : Pour télécharger l'outil de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une
unité USB, reportez-vous à la section Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de
PC HP sur un périphérique USB à la page 79.
3.
b.
Disque dur
c.
BIOS
Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez
exécuter, puis suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Pour interrompre un test, appuyez sur le bouton que vous avez utilisé pour accéder à UEFI.
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de
PC HP sur un périphérique USB
REMARQUE : Les instructions de téléchargement de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sont
uniquement fournies en anglais, et vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger et créer
l'environnement d'assistance de l'interface HP UEFI car seuls des fichiers .exe sont proposés.
Il existe deux méthodes pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics sur un périphérique USB.
Téléchargement de la dernière version de l'interface UEFI
1.
Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics
s'affiche.
2.
Dans la section HP PC Hardware Diagnostics, cliquez sur le lien Télécharger et enfin sur Exécuter.
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB
79
Télécharger une version de l'interface UEFI d'un produit spécifique
80
1.
Ouvrez la page http://www.hp.com/support.
2.
Sélectionnez Obtenir des logiciels et pilotes.
3.
Entrez le nom ou la référence du produit.
4.
Sélectionnez votre ordinateur, puis sélectionnez votre système d'exploitation.
5.
Dans la section Diagnostic, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version
UEFI que vous souhaitez.
Chapitre 12 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP
13 Caractéristiques techniques
Courant d'entrée
Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous
voyagez à l'étranger avec votre ordinateur.
L'ordinateur utilise une alimentation continue, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant
alternatif ou continu. La source d'alimentation en courant alternatif doit être comprise entre 100 et 240 V,
50–60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu
autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source
d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur.
L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu correspondant aux caractéristiques cidessous.
Courant d'entrée
Valeur nominale
Tension et intensité de fonctionnement
19,5 V cc @ 3,33 A - 65 W
19,5 V cc @ 4,62 A - 90 W
REMARQUE : Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à
phase ne dépassant pas 240 Vrms.
REMARQUE : La tension et l'intensité de fonctionnement de l'ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de
conformité du système.
Environnement d'exploitation
Facteur
Système métrique
Système américain
En fonctionnement (écriture sur disque
optique)
5 à 35 °C
41 à 95 °F
Hors fonctionnement
-20 à 60 °C
–4 à 140 °F
En fonctionnement
10 à 90 %
10 à 90 %
Hors fonctionnement
5 à 95 %
5 à 95 %
En fonctionnement
-15 à 3 048 m
-50 à 10 000 pieds
Hors fonctionnement
-15 à 12 192 m
-50 à 40 000 pieds
Température
Humidité relative (sans condensation)
Altitude maximale (sans pressurisation)
Courant d'entrée
81
14 Électricité statique
L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par
exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée
métallique d'une porte.
Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de
détériorer les composants électroniques.
Afin d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez
les précautions suivantes :
82
●
Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après
vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre.
●
Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que
vous soyez prêt à les installer.
●
Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les
composants électroniques.
●
Utilisez des outils non magnétiques.
●
Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique
non peinte.
●
Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.
Chapitre 14 Électricité statique
15 Accessibilité
HP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y
compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec les périphériques fonctionnels
appropriés.
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prennent en charge une grande variété de technologies d'assistance au système
d'exploitation et peuvent être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la
fonction Recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance particulier, contactez
l'assistance technique pour ce produit.
Contact du support
Nous sommes constamment en train de redéfinir l'accessibilité de nos produits et services et apprécions les
commentaires des utilisateurs. Si vous avez un problème avec un produit ou que vous souhaitez nous faire
part des fonctions d'accessibilité qui vous ont aidées, veuillez nous contacter au +1 (888) 259-5707, du lundi
au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7). Si vous êtes sourd ou malentendant,
utilisez le service VRS, TRS ou WebCapTel, et avez besoin d'une assistance technique ou des questions
relatives à l'accessibilité, veuillez nous contacter au +1 (877) 656-7058, du lundi au vendredi, de 6h00 à
21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7).
REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
Technologies d'assistance prises en charge
83
Index
A
accessibilité 83
activation des modes veille et veille
prolongée 50
alimentation externe, utilisation 55
alimentation par batterie 52
arrêt 51
Audio 46
boutons
alimentation 6
Boutons
augmentation du volume 7
personnalisation 34
réduction du volume 7
Bureau virtuel
mappages d'affichage 41
B
balayage à trois doigts sur le pavé
tactile 32
Batterie
décharge 53
économie d'énergie 53
niveaux bas de batterie 53
recherche d'informations 53
résolution d'un niveau bas de
batterie 54
scellée en usine 54
batterie du clavier
résolution d'un niveau bas de
batterie 56
batterie scellée en usine 54
béquille, identification 6, 7, 21
BIOS
identification de la version 76
mise à jour 76
téléchargement d'une mise à
jour 76
Bluetooth, étiquette 23
bouton d'augmentation du volume
7
bouton de réduction du mode de
modification, identification 8
bouton de réduction du volume 7
bouton des périphériques sans fil
26
bouton du clavier 13
bouton du mode de modification,
identification 8
bouton personnalisable,
identification 8, 9
Bouton personnalisable de touche
rapide HP, identification 8, 9
C
câble antivol, identification du
connecteur 7
caméra
identification 9, 21
utilisation 45
carte Smart Card
connecteur 16
casque, connexion 45
charge de la batterie 53
clavier et souris en option
utilisation 33
commandes des périphériques sans
fil
bouton 26
système d'exploitation 26
Computer Setup
mot de passe administrateur
BIOS 59
navigation et sélection 74
paramètres d'usine,
restauration 75
conformité, informations
étiquette de conformité 23
périphériques sans fil, étiquettes
de certification 23
connecteur broche POGO,
identification 20
connecteur d'alimentation 5
connecteur d'alimentation,
identification 5
connecteur d'amarrage,
identification 20
connecteurs
câble antivol 7
84
Index
carte Smart Card 16
compartiment du stylet 16
connexion à un réseau WLAN 27
connexion réseau WLAN
d'entreprise 27
connexion réseau WLAN public 27
cordon d'alimentation
Batterie 52
externe 55
courant d'entrée 81
D
défilement à un doigt, mouvement de
l'écran tactile 33
défragmenteur de disque 64
déplacement avec l'ordinateur 23,
67
désactivation du microphone,
identification de la touche 15
diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
utilisation 79
Diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
Code d'identification de
défaillance 79
disques pris en charge,
restauration 69
E
echap, identification de la touche
14
écouteurs, connexion 46
électricité statique 82
éléments
côté droit 4
côté gauche 6
partie arrière 20
partie avant 7
partie inférieure 20
partie supérieure 20
Éléments
station clavier 11
empreintes digitales,
enregistrement 60
entretien
défragmenteur de disque 64
nettoyage de disque 64
entretien de votre ordinateur 65
environnement d'exploitation 81
étiquette de certification des
périphériques sans fil 23
étiquettes
Bluetooth 23
certification des périphériques
sans fil 23
conformité 23
numéro de série 21
service 21
WLAN 23
étiquettes de service,
emplacement 21
F
fn, identification de la touche 14
G
gestion de l'alimentation 50
glissement à deux doigts,
mouvement du pavé tactile 31
GPS 27
H
haut-parleurs
connexion 45
haut-parleurs, identification 20
HDMI, configuration audio 48
HDMI, identification du port 5
HP 3D DriveGuard 64
HP Client Security 62
HP Fast Charge 52
HP MAC Address Manager 29
HP Recovery Manager
correction des problèmes
d'amorçage 72
démarrage 72
HP Touchpoint Manager 62
I
icône Alimentation, utilisation 52,
55
image réduite, création 71
image réduite, restauration 72
importer les paramètres des logiciels
graphiques d'expert 42
informations sur la batterie,
recherche 53
interrupteur d'alimentation,
identification 6
L
lecteur d'empreintes digitales 62
lecteur d'empreintes digitales,
identification 5
lecteur de carte mémoire,
identification 5
localisation d'informations
logiciels 4
matériel 4
logiciel antivirus 61
logiciel de nettoyage de disque 64
Logiciel graphique
personnalisation 34
Logiciel HP Create Control Panel
ajout d'outils 41
ajout de périphériques 40
ajouter des applications 39
Bureau virtuel 41
identification de la version 43
installation 34
mappages d'affichage 41
mise à jour 42
personnalisation 34
résolution des problèmes 44
suppression d’outils 41
téléchargement 43
utilisation 34
logiciels
antivirus 61
défragmenteur de disque 64
HP 3D DriveGuard 64
nettoyage de disque 64
pare-feu 61
M
maintenance
HP 3D DriveGuard 64
mise à jour des logiciels et
pilotes 65
mappages de bouton 41
menu de commande à l’écran
personnalisation 40
utilisation 40
Menu Radial
personnalisation 40
utilisation 40
microphones internes,
identification 9
Miracast 49
mise à jour des logiciels et pilotes
65
mise hors tension de l'ordinateur 51
mises à jour logicielles, installation
61
mot de passe utilisateur 58
mots de passe
administrateur 58
administrateur BIOS 59
utilisateur 58
mouvements de l'écran tactile et du
pavé tactile
pression 30
zoom avec pincement à deux
doigts 31
mouvements du pavé tactile
balayage à trois doigts 32
glissement à deux doigts 31
pression à deux doigts 31
pression à quatre doigts 32
mouvements sur l'écran tactile
glissement à un doigt 33
N
nettoyage de votre ordinateur 65
NFC 28
niveau bas de batterie 53
niveau critique de batterie 54
nom et numéro du produit,
ordinateur 21
numéro de série 21
numéro de série, ordinateur 21
O
onglets d'accès à la béquille,
identification 6, 7
ordre d'amorçage
modification 72
outil gomme 36
outils Windows
utilisation 70
ouvertures d'aération,
identification 5, 7, 20
Index
85
P
paramètres d'alimentation,
utilisation 52, 55
paramètres des logiciels graphiques
d'expert 42
paramètres de son, utilisation 46
paramètres de TPM 77
pare-feu, logiciel 61
partie inférieure 23
partition de restauration
retrait 72
partition de restauration HP
restauration 72
retrait 72
pavé numérique
interne 14
pavé numérique interne,
identification 14
Pavé tactile
utilisation 30
zone de clic 11
périphérique Bluetooth 26, 27
périphériques haute définition,
connexion 48, 49
périphérique WLAN 23
point de restauration système
création 70
point de restauration système,
création 68
Port HDMI
connexion 48
ports
HDMI 5, 48
Miracast 49
Port USB 3.x SuperSpeed avec HP
Veille et Charge 5
Port USB Type-C Thunderbolt 5
USB Type-C Thunderbolt 47
Port Thunderbolt
identification de l'USB Type C 5
USB Type-C 47
Port USB 3.x avec HP Veille et Charge,
identification 5
port USB Type-C Thunderbolt,
identification 5
pression, mouvement de l'écran
tactile et du pavé tactile 30
pression à deux doigts, mouvement
du pavé tactile 31
86
Index
pression à quatre doigts, mouvement
du pavé tactile 32
prise combinée de sortie audio
(casque)/entrée audio
(microphone), identification 6
prises
sortie audio (casque)/prise
d'entrée audio (microphone),
prise combinée 6
R
réglage des paramètres
d'alimentation 52, 55
réseau sans fil (WLAN)
connexion 27
connexion réseau WLAN
d'entreprise 27
connexion réseau WLAN public
27
plage de fonctionnement 27
ressources HP 2
restauration
avec le support HP Recovery 70
démarrage 72
disques 69, 72
disques pris en charge 69
HP Recovery Manager 71
options 70
support 72
système 71
unité flash USB 72
restauration, paramètres des logiciels
graphiques 42
restauration du système 71
restauration du système d'origine
71
S
sauvegarde, paramètres des logiciels
graphiques 42
sauvegardes 68
Sélectionnez ou confirmez le bouton,
identification 8, 9
Sleep (Veille)
activation 50
sortie 50
station clavier
association 18
connexion 17
Éléments 11
retrait 18
utilisation sans fil 18
stylet 24
étalonnage 35, 38
options avancées 39
personnalisation 34, 35
Superposition du bureau virtuel
personnalisation 34
personnalisé 9
support de restauration
création 68
création avec
HP Recovery Manager 69
support HP Recovery
création 68
restauration 72
Sure Start
utilisation 78
système bloqué 51
T
touche des applications Windows,
identification 14
Touche des périphériques sans fil
26
touche du mode Avion 26
touches
applications Windows 14
echap 14
fn 14
touche Windows 14
touches d'action
utilisation 15
touches d'activation
microphone muet 15
touches de fonction, identification
14
touches d’activation, utilisation 16
Touches rapides HP,
personnalisation 34
touche Windows, identification 14
transport de l'ordinateur 67
U
USB Type-C, connexion du port 47
Utilisation de l'icône d'alimentation
52, 55
utilisation de l’alimentation
externe 55
utilisation des paramètres de son
46
utilisation du clavier et d'une souris
en option 33
utilisation du pavé tactile 30
utilitaire de configuration
navigation et sélection 74
paramètres d'usine,
restauration 75
Utilitaire de fichier de préférence de
la tablette 42
Zone de détection NFC
Communications en champ
proche 11
zone du pavé tactile
identification 11
zoom/pincement à deux doigts,
mouvement de l'écran tactile et du
pavé tactile 31
V
veille et veille prolongée
activation 50
veille prolongée
activation 51
activation suite à un niveau
critique de batterie 54
sortie 51
vidéo 46
voyant d'état du clavier,
identification 13
voyant de batterie 4
voyant de désactivation du
microphone, identification 12
voyant de la caméra infrarouge,
identification 9
voyant de la fonction et du mode,
identification 9
voyant des périphériques sans fil 26
voyants
Batterie 4
état du clavier 13
microphone muet 12
ver num 12
voyant ver num 12
W
Windows
point de restauration système
68, 70
Windows Hello
utilisation 60
WLAN, étiquette 23
WLAN, identification des antennes 9
Z
zone de clic
droit du pavé tactile 11
gauche du pavé tactile 11
Index
87
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising