HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Brukerhåndbok

Add to my manuals
81 Pages

advertisement

HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Brukerhåndbok | Manualzz
Brukerhåndbok
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P.
AMD er et varemerke for Advanced Micro
Devices, Inc. Bluetooth er et varemerke for sin
eier og brukes av HP Inc. på lisens. Intel, Intel
Core, Xeon, og Thunderbolt er varemerker for
Intel Corporation i USA og andre land. Java er et
varemerke i USA for Sun Microsystems, Inc.
Microsoft og Windows er registrerte
varemerker for Microsoft-konsernet.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres
uten varsel. De eneste garantiene for HPproduktene og -tjenestene er uttrykkelig angitt
i garantierklæringene som følger med disse
produktene og tjenestene. Ingenting i dette
dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti.
HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske
eller andre typer feil eller utelatelser i dette
dokumentet.
DTS-patenter kan du finne på
http://patents.dts.com. Produsert under lisens
fra DTS Licensing Limited. DTS, symbolet, og
DTS og symbolet sammen, er registrerte
varemerker og DTS Studio Sound er et
varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Med enerett
.
Andre utgave: Januar 2016
Første utgave: Januar 2016
Dokumentets delenummer: 839658-092
Produktmerknad
Vilkår for programvaren
Denne brukerhåndboken beskriver funksjoner
som er felles for de fleste modeller. Enkelte av
funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din
datamaskin.
Ved å installere, kopiere, laste ned eller på
annen måte bruke et programvareprodukt som
er forhåndsinstallert på datamaskinen,
samtykker du i vilkårene i HPs lisensavtale for
sluttbrukere (EULA). Hvis du ikke godtar
vilkårene i lisensavtalen, er ditt eneste
rettsmiddel å returnere det ubrukte produktet
(maskinvare og programvare) i sin helhet innen
14 dager for å få full refusjon i henhold til
forhandlerens refusjonspolitikk.
Ikke alle funksjoner er tilgjengelig i alle utgaver
av Windows. Denne datamaskinen kan kreve
oppgradert og/eller separat innkjøpt
maskinvare, drivere og/eller programvare for å
få fullt utbytte av Windows-funksjonalitet. Se
http://www.microsoft.com for å få mer
informasjon.
Du får tilgang til den nyeste brukerhåndboken
ved å gå til http://www.hp.com/support og
velge ditt land. Velg Drivere og nedlastinger,
og følg veiledningen på skjermen.
Ta kontakt med forhandleren for å få mer
informasjon eller be om full refusjon av
datamaskinens kjøpesum.
Sikkerhetsadvarsel
ADVARSEL: Reduser risikoen for varmerelaterte skader eller overoppheting av datamaskinen ved å unngå å
sette datamaskinen i fanget eller dekke til datamaskinens luftespalter. Plasser datamaskinen på en fast, plan
flate når du skal bruke den. Pass på at ingen annen hard flate, for eksempel en tilkoblet skriver, eller en myk
flate, for eksempel puter eller tepper, blokkerer for luftstrømmen. La heller ikke strømadapteren komme i
kontakt med hud eller myke overflater som puter eller tepper, under bruk. Datamaskinen og strømadapteren
overholder grenseverdiene for temperatur på brukertilgjengelige flater som er definert av den internasjonale
sikkerhetsstandarden for IT-utstyr (IEC 60950-1).
iii
iv
Sikkerhetsadvarsel
Prosessorkonfigurasjonsinnstilling (kun på enkelte modeller)
VIKTIG: Enkelte datamaskinmodeller er konfigurert med en Intel® Pentium® N35xx/N37xx-serie eller
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx-serie prosessor og et Windows®-operativsystem. Hvis datamaskinen
har en slik konfigurasjon, må du ikke endre prosessorkonfigurasjonsinnstillingen i msconfig.exe fra 4
eller 2 prosessorer til 1 prosessor. Hvis du gjør det, vil ikke datamaskinen starte igjen. Da må du utføre en
tilbakestilling til fabrikkstandardene for å gjenopprette de opprinnelige innstillingene.
v
vi
Prosessorkonfigurasjonsinnstilling (kun på enkelte modeller)
Innhold
1 Velkommen ................................................................................................................................................... 1
Finne informasjon .................................................................................................................................................. 2
2 Komponenter ................................................................................................................................................ 4
Finne maskinvare ................................................................................................................................................... 4
Finne programvare ................................................................................................................................................ 4
Høyre ...................................................................................................................................................................... 5
Venstre ................................................................................................................................................................... 6
Skjerm .................................................................................................................................................................... 7
Oversiden ............................................................................................................................................................... 8
Styrepute ............................................................................................................................................. 8
Lamper ................................................................................................................................................. 9
Knapper og fingeravtrykkleser ......................................................................................................... 10
Spesielle funksjonstaster .................................................................................................................. 11
Bruke direktetastene ......................................................................................................................... 11
Undersiden ........................................................................................................................................................... 13
Forsiden ............................................................................................................................................................... 13
Etiketter ............................................................................................................................................................... 14
3 Nettverkstilkoblinger .................................................................................................................................. 16
Koble til et trådløst nettverk ............................................................................................................................... 16
Bruke trådløskontrollene .................................................................................................................. 16
Trådløsknapp .................................................................................................................. 16
Operativsystemkontroller .............................................................................................. 16
Koble til trådløse lokalnettverk ........................................................................................................ 17
Bruke HP mobilt bredbånd (kun på enkelte produkter) .................................................................... 17
Bruke HP Mobile Connect (kun enkelte produkter) ........................................................................... 18
Bruke GPS (kun på enkelte produkter) .............................................................................................. 18
Bruke trådløse Bluetooth-enheter (kun på enkelte produkter) ....................................................... 18
Koble til et kablet nettverk .................................................................................................................................. 18
Koble til et lokalnettverk (LAN) (bare på enkelte produkter) ........................................................... 18
Bruke et modem (kun på enkelte produkter) .................................................................................... 19
Koble til en modemkabel ................................................................................................ 19
Koble til en land- eller regionspesifikk modemkabeladapter ....................................... 19
vii
4 Navigere på skjermen .................................................................................................................................. 21
Bruke styreputen og berøringsskjermbevegelser .............................................................................................. 21
Trykke ................................................................................................................................................ 21
Zoome/knipe med to fingrer ............................................................................................................. 22
Rulle med to fingrer (kun styrepute) ................................................................................................. 22
Trykke med to fingrer (kun styrepute) .............................................................................................. 22
Dra med én finger (kun berøringsskjerm) ......................................................................................... 23
5 Underholdningsfunksjoner ........................................................................................................................... 24
Bruke webkamera (kun på enkelte produkter) .................................................................................................... 24
Bruke lyd .............................................................................................................................................................. 24
Koble til høyttalere ............................................................................................................................ 24
Koble til hodetelefoner ..................................................................................................................... 24
Koble til en mikrofon ......................................................................................................................... 25
Koble til hodesett .............................................................................................................................. 25
Bruke lydinnstillinger ........................................................................................................................ 25
Bruke video .......................................................................................................................................................... 25
Koble til videoenheter med en VGA-kabel (kun på enkelte produkter) ............................................ 26
Koble til videoenheter med en HDMI-kabel (kun på enkelte produkter) .......................................... 27
Konfigurere HDMI-lyd ..................................................................................................... 27
Koble til en USB Type-C (Thunderbolt-3-aktivert)-port ................................................................... 28
Oppdage og koble til kablede skjermer med MultiStream Transport .............................................. 29
Koble skjermer til datamaskiner med AMD- eller NVIDIA-grafikk (med en valgfri
hub) ................................................................................................................................. 29
Koble skjermer til datamaskiner med Intel-grafikk (med en hub (tilleggsutstyr)) ....... 29
Koble skjermer til datamaskiner med Intel-grafikk (med en innebygd hub) ................ 30
Finne og koble til Miracast-kompatible trådløse skjermer (kun på enkelte modeller) .................... 30
Finne og koble til Intel WiDi-kompatible skjermer (kun på enkelte modeller) ................................. 30
6 Strømstyring ............................................................................................................................................... 31
Avslutte (slå av) datamaskinen ........................................................................................................................... 31
Angi strømalternativer ........................................................................................................................................ 31
Bruke strømsparingsmoduser .......................................................................................................... 31
Starte og avslutte hvilemodus ....................................................................................... 32
Starte og avslutte brukerinitiert dvalemodus (kun på enkelte modeller) ..................... 32
Bruke strømmåleren og strøminnstillinger .................................................................... 32
Angi passordbeskyttelse ved reaktivering ..................................................................... 33
Bruke batteristrøm ............................................................................................................................ 33
Finne mer informasjon om batterier .............................................................................. 33
Bruke HP Batterisjekk ..................................................................................................... 34
Vise hvor mye strøm batteriet har igjen ......................................................................... 34
viii
Maksimere batteriets utladingstid ................................................................................. 34
Håndtere lavt batterinivå ................................................................................................ 34
Fastslå lavt batterinivå ................................................................................. 35
Tiltak ved lavt batterinivå ............................................................................ 35
Spare batteristrøm .......................................................................................................... 35
Avhende et brukt batteri ................................................................................................. 35
Sette inn et batteri .......................................................................................................... 35
Bruke nettstrøm ................................................................................................................................ 36
7 Sikkerhet .................................................................................................................................................... 37
Beskytte datamaskinen ....................................................................................................................................... 37
Bruke passord ...................................................................................................................................................... 38
Angi passord i Windows .................................................................................................................... 38
Angi passord i Computer Setup ......................................................................................................... 38
Administrere et BIOS-administratorpassord .................................................................................... 39
Oppgi et BIOS-administratorpassord ............................................................................. 41
Administrere et Computer Setup Drivelock-passord (bare enkelte produkter) ............................... 41
Angi DriveLock-passord .................................................................................................. 42
Aktivere DriveLock (kun på enkelte produkter) .............................................................. 42
Deaktivere DriveLock (kun på enkelte produkter) .......................................................... 43
Oppgi et DriveLock-passord (bare enkelte produkter) ................................................... 44
Endre et DriveLock-passord (bare enkelte produkter) ................................................... 44
Bruke automatisk DriveLock i Computer Setup (bare enkelte produkter) ....................................... 44
Oppgi et automatisk DriveLock-passord (bare enkelte produkter) ............................... 44
Fjerne automatisk DriveLock-beskyttelse (bare enkelte produkter) ............................. 45
Bruke antivirusprogramvare ............................................................................................................................... 45
Bruke brannmurprogramvare ............................................................................................................................. 45
Installere kritiske sikkerhetsoppdateringer ........................................................................................................ 46
Bruke HP Client Security (kun på enkelte produkter) .......................................................................................... 46
Bruke HP Touchpoint Manager (kun på enkelte produkter) ................................................................................ 46
Installere en valgfri tyverisikringskabel (bare enkelte produkter) ..................................................................... 47
Bruke fingeravtrykkleser (kun på enkelte produkter) ......................................................................................... 47
Plasseringen av fingeravtrykkleseren .............................................................................................. 47
8 Vedlikehold ................................................................................................................................................. 48
Forbedre ytelsen .................................................................................................................................................. 48
Bruke Diskdefragmentering .............................................................................................................. 48
Bruke Diskopprydding ....................................................................................................................... 48
Bruke HP 3D DriveGuard (kun på enkelte produkter) ....................................................................... 48
Fastslå HP 3D DriveGuard-status ................................................................................... 49
Oppdatere programmer og drivere ..................................................................................................................... 49
ix
Rengjøre datamaskinen ...................................................................................................................................... 49
Rengjøringsprosedyrer ..................................................................................................................... 49
Rengjøre skjermen .......................................................................................................... 50
Rengjøre sidene og dekselet .......................................................................................... 50
Rengjøre styreputen, tastaturet eller musen (kun på enkelte produkter) .................... 50
Reise med eller transportere datamaskinen ...................................................................................................... 50
9 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting ......................................................................................................... 52
Lage gjenopprettingsmedier og sikkerhetskopier .............................................................................................. 52
Lage HP-gjenopprettingsmedier (kun på enkelte produkter) .......................................................... 52
Bruke Windows-verktøy ...................................................................................................................................... 53
Tilbakestilling og gjenoppretting ........................................................................................................................ 54
Gjenoppretting med HP Recovery Manager ...................................................................................... 54
Hva du må vite før du setter i gang ................................................................................ 54
Bruke HP-gjenopprettingspartisjonen (kun på enkelte produkter) ............................... 55
Bruke HP-gjenopprettingsmedier til gjenoppretting ..................................................... 56
Endre datamaskinens oppstartrekkefølge ..................................................................... 56
Fjerne HP-gjenopprettingspartisjonen (kun på enkelte produkter) .............................. 57
10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start .............................................................................................. 58
Bruke Computer Setup ......................................................................................................................................... 58
Starte Computer Setup ...................................................................................................................... 58
Navigere og velge i Computer Setup ................................................................................................. 58
Gjenopprette fabrikkinnstillingene i Computer Setup ...................................................................... 59
Oppdatere BIOS ................................................................................................................................. 59
Fastslå BIOS-versjon ....................................................................................................... 59
Laste ned BIOS-oppdateringer ....................................................................................... 60
Endre oppstartsrekkefølgen ved hjelp av f9-ledeteksten ............................................................... 61
TPM BIOS-innstillinger (kun på enkelte produkter) ............................................................................................ 61
Bruke HP Sure Start (kun på enkelte produkter) ................................................................................................. 61
11 Bruke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .................................................................................................... 62
Laste ned HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhet ........................................................................ 62
12 Spesifikasjoner .......................................................................................................................................... 64
Strømforsyning .................................................................................................................................................... 64
Driftsmiljø ............................................................................................................................................................ 64
13 Elektrostatisk utlading .............................................................................................................................. 65
x
14 Tilgjengelighet .......................................................................................................................................... 66
Støttede hjelpemidler .......................................................................................................................................... 66
Kontakte kundestøtte .......................................................................................................................................... 66
Stikkordregister ............................................................................................................................................. 67
xi
xii
1
Velkommen
Når du har konfigurert og registrert datamaskinen, anbefaler vi at du gjennomfører disse trinnene for å få
mest mulig ut av den smarte investeringen:
●
TIPS:
Trykk på Windows-tasten
på tastaturet for å gå raskt tilbake til datamaskinens
startskjerm fra en åpen app eller Windows-skrivebordet. Hvis du trykker på Windows-tasten igjen,
kommer du tilbake til forrige skjermbilde.
●
Koble til Internett – Konfigurer det kablede eller trådløse nettverket, slik at du kan koble datamaskinen
til Internett. Se Nettverkstilkoblinger på side 16 for å få mer informasjon.
●
Oppdatere antivirusprogramvaren – Beskytt datamaskinen mot skade forårsaket av virus.
Programvaren er forhåndsinstallert på datamaskinen. Se Bruke antivirusprogramvare på side 45 for å
få mer informasjon.
●
Bli kjent med datamaskinen – Lær om datamaskinens funksjoner. Se Komponenter på side 4 og
Navigere på skjermen på side 21 for å få mer informasjon.
●
Finne installert programvare – Få en oversikt over programvaren som er forhåndsinstallert på
datamaskinen:
Velg Start-knappen, og velg deretter appen Alle apper.
– eller –
Høyreklikk på Start-knappen, og velg deretter Programmer og funksjoner.
●
Sikkerhetskopier harddisken ved å opprette gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for
gjenoppretting. Se Sikkerhetskopiering og gjenoppretting på side 52.
1
Finne informasjon
Du finner ressurser som inneholder produktdetaljer, fremgangsmåter med mer i denne tabellen.
Ressurs
Innhold
Installasjonsveiledning
●
Oversikt over datamaskinoppsett og funksjoner
Kom i gang-app
●
Et bredt spektrum av fremgangsmåter og problemløsingstips
HPs kundestøtte
●
Chat med en HP-tekniker på Internett
Gå til http://www.hp.com/go/contactHP for å få
kundestøtte i USA. Gå til http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html for å få
verdensomspennende kundestøtte.
●
Telefonnumre til kundestøtte
●
Adresser til HP-servicesentre
Sikkerhet og komfort
●
Riktig oppsett av arbeidsstasjon
Slik får du tilgang til håndboken:
●
Retningslinjer for arbeidsstillinger og arbeidsvaner for økt komfort
og redusert risiko for skader
●
Informasjon om elektrisk og mekanisk sikkerhet
●
Viktige opplysninger om forskrifter, inkludert informasjon om riktig
avhending av batterier, om nødvendig.
●
Spesifikk garantiinformasjon for denne datamaskinen
Slik åpner du Kom i gang-appen:
▲
1.
Velg Start-knappen, og velg deretter Kom i gangappen.
Skriv inn support i søkefeltet på oppgavelinjen, og
velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Min PC, velg kategorien Spesifikasjoner og
deretter Brukerhåndbøker.
– eller –
Gå til http://www.hp.com/ergo.
Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø
Slik får du tilgang til dette dokumentet:
1.
Skriv inn support i søkefeltet på oppgavelinjen, og
velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Min PC, velg kategorien Spesifikasjoner og
deretter Brukerhåndbøker.
Begrenset garanti*
Slik får du tilgang til dette dokumentet:
1.
Skriv inn support i søkefeltet på oppgavelinjen, og
velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Min PC og deretter Garanti og tjenester.
– eller –
2
Kapittel 1 Velkommen
Ressurs
Innhold
Gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*HPs begrensede garanti finner du sammen med brukerhåndbøkene for produktet, og/eller på CD- eller DVD-platen som følger med. I
enkelte land eller regioner kan HP legge ved en trykt utgave av garantien i esken. I landene eller områdene hvor garantien ikke følger
med i trykt format, kan du be om å få et trykt eksemplar fra http://www.hp.com/go/orderdocuments. For produkter som kjøpes i
Stillehavsasia, kan du skrive til HP Hewlett Packard, POD, P.O. Boks 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Oppgi produktnavn,
ditt navn, telefonnummer og postadresse.
Finne informasjon
3
2
Komponenter
Finne maskinvare
Gjør følgende for å finne ut hva slags maskinvare som er installert på datamaskinen:
▲
Skriv inn enhetsbehandling i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen
Enhetsbehandling.
Da får du en oversikt over alle enhetene som er installert i datamaskinen.
Trykk på fn+esc (kun på enkelte produkter) for å få informasjon om systemets maskinvarekomponenter og
BIOS-versjonsnummer.
Finne programvare
Gjør følgende for å finne ut hva slags programvare som er installert på datamaskinen:
▲
Velg Start-knappen, og velg deretter appen Alle apper.
– eller –
Høyreklikk på Start-knappen, og velg deretter Programmer og funksjoner.
4
Kapittel 2 Komponenter
Høyre
Komponent
Beskrivelse
(1)
Smartkortleser
Støtter smartkort (tilleggsutstyr).
(2)
Kombinert lydutgang (hodetelefoner) /
lydinngang (mikrofon)
Brukes til å koble til eventuelle stereohøyttalere, hodetelefoner,
øreplugger eller en fjernsynslydkabel. Kan også brukes til
tilkobling av en hodesettmikrofon (tilleggsutstyr). Denne
kontakten støtter ikke frittstående mikrofoner.
ADVARSEL: Demp lydvolumet før du tar på deg hodetelefoner,
øreplugger eller hodesett, slik at du ikke risikerer å skade
hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i
Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø.
Slik får du tilgang til håndboken:
1.
Skriv inn støtte i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg
deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Min PC, kategorien Spesifikasjoner og
Brukerhåndbøker.
MERK: Når du kobler en enhet til kontakten, slås
datamaskinens høyttalere av.
(3)
USB 3.0-porter
Koble til valgfri USB-enheter, for eksempel tastatur, mus,
ekstern stasjon, skriver, skanner eller USB-hub.
(4)
HDMI-port
Brukes til tilkobling av en eventuell skjerm- eller lydenhet, for
eksempel et HD-TV-apparat, en kompatibel digital- eller
lydkomponent eller en høyhastighets HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)-enhet.
(5)
USB Type-C (Thunderbolt-3-aktiverte) porter
Koble en USB-enhet med Type-C-kontakt.
MERK: USB type C-porter kan lade enkelte modeller
mobiltelefoner, bærbare datamaskiner, nettbrett og MP3spillere, selv når datamaskinen er slått av. I tillegg kobler noen
USB type C-porter sammen DisplayPort, VGA, HDMI,
Thunderbolt og andre videoenheter for å gi videoutdata.
MERK:
Adaptere (kjøpes separat) kan være nødvendig.
Høyre
5
Komponent
Beskrivelse
(6)
Strømkontakt
Brukes til tilkobling av en strømadapter.
(7)
Batterilampe
Når strømnettet er tilkoblet:
●
Hvit: Batteriladingen er større enn 90 prosent.
●
Gul: Batteriladingen er fra 0 til 90 prosent.
●
Av: Batteriet lader ikke.
Når strømnettet er frakoblet (batteriet lades ikke):
●
Blinker gult: Batterinivået er lavt. Når ladingen i batteriet
når et kritisk lavt nivå, begynner batterilampen å blinke
raskt.
●
Av: Batteriet lader ikke.
Venstre
Komponent
(1)
Beskrivelse
Feste for tyverisikringskabel
Brukes til tilkobling av en eventuell tyverisikringskabel til
datamaskinen.
MERK: Tyverisikringskabelen er ment å virke avskrekkende,
men kan ikke alltid hindre at datamaskinen blir skadet eller
stjålet.
(2)
6
RJ-45-kontakt (nettverk) / statuslamper
Brukes til tilkobling av en nettverkskabel.
●
Grønn (venstre): Nettverket er tilkoblet.
●
Gul (høyre): Det er aktivitet på nettverket.
(3)
Ekstern skjermport
Brukes til tilkobling av en ekstern VGA-skjerm eller projektor.
(4)
USB 3.0-ladeport (strømførende)
Brukes til tilkobling av en USB-tilleggsenhet, for eksempel
tastatur, mus, ekstern stasjon, skriver, skanner eller USB-hub.
Vanlige USB-porter vil ikke lade alle USB-enheter eller vil lade
med lav spenning. Noen USB-enheter krever strøm og at du
bruker en strømførende port.
Kapittel 2 Komponenter
Komponent
Beskrivelse
MERK: USB-ladeporter kan også lade enkelte modeller av
mobiltelefoner og MP3-spillere, selv når datamaskinen er slått
av.
(5)
Minnekortleser (kun på enkelte produkter)
Brukes til å lese ekstra minnekort som lagrer, behandler, deler
eller gir tilgang til informasjon.
Skjerm
Komponent
Beskrivelse
(1)
WLAN-antenner*
Sender og mottar trådløse signaler for å kommunisere med trådløse
lokalnettverk (WLAN).
(2)
WWAN-antenner* (kun på enkelte modeller)
Sender og mottar trådløse signaler for å kommunisere med trådløse
regionnettverk (WWAN).
(3)
Interne mikrofoner
Brukes til å spille inn lyd.
(4)
Webkameralampe
På: Webkameraet er i bruk.
(5)
Webkamera
Brukes til å spille inn video og ta bilder. Enkelte modeller gir mulighet
for videokonferanser og chatting på nettet ved å strømme
(direkteavspille) video.
Slik bruker du webkameraet:
▲
Skriv inn kamera i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg
deretter Kamera.
*Antennene er ikke synlige på utsiden av datamaskinen. For å få best mulig forbindelse bør du unngå å dekke til områdene rundt
antennene.
Skjerm
7
Komponent
Beskrivelse
Du finner mer informasjon om forskrifter for trådløsenheter i det avsnittet i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø som gjelder
for ditt land eller din region.
Slik får du tilgang til håndboken:
1.
Skriv inn støtte i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Min PC, kategorien Spesifikasjoner og Brukerhåndbøker.
Oversiden
Styrepute
Komponent
8
Beskrivelse
(1)
Styrepinne
Brukes til å flytte pekeren og merke eller aktivere objektene på
skjermen.
(2)
Venstre styrepinneknapp
Fungerer på samme måte som venstre knapp på en ekstern
mus.
(3)
Styreputens av/på-knapp
Brukes til å slå styreputen på og av.
(4)
Styreputeområde
Leser fingerbevegelsene dine for å flytte pekeren eller aktivere
objekter på skjermen.
(5)
Venstre styreputeknapp
Fungerer på samme måte som venstre knapp på en ekstern
mus.
(6)
Høyre styrepinneknapp
Fungerer på samme måte som høyre knapp på en ekstern mus.
(7)
Midtre styrepinneknapp
Fungerer på samme måte som midtre knapp på en ekstern mus.
(8)
Midtre styreputeknapp
Fungerer på samme måte som midtre knapp på en ekstern mus.
(9)
Høyre styreputeknapp
Fungerer på samme måte som høyre knapp på en ekstern mus.
Kapittel 2 Komponenter
Lamper
Komponent
(1)
Beskrivelse
Av/på-lampe
●
På: Datamaskinen er på.
●
Blinker: Datamaskinen er i hvilemodus, en
strømsparingstilstand. Datamaskinen slår av strømmen til
skjermen og andre unødvendige komponenter.
●
Av: Datamaskinen er av eller i dvalemodus. Dvalemodus er
en strømsparingstilstand som bruker minst mulig strøm.
(2)
Caps lock-lampe
På: Caps Lock er på, slik at alle tastene gir store bokstaver.
(3)
Mikrofondempelampe
●
Gul: Mikrofonlyden er av.
●
Av: Mikrofonlyden er på.
(4)
Num lock-lampe
På: Num lock er på.
(5)
Trådløslampe
På: En integrert trådløsenhet, for eksempel en enhet for trådløst
lokalnettverk (WLAN) og/eller en Bluetooth®-enhet, er på.
MERK: På enkelte modeller lyser trådløslampen gult når alle
trådløsenhetene er slått av.
(6)
(7)
Dempelampe
Styreputelampe
●
Gul: Datamaskinens lydfunksjon er av.
●
Av: Datamaskinens lydfunksjon er på.
●
På: Styreputen er av.
●
Av: Styreputen er på.
Oversiden
9
Knapper og fingeravtrykkleser
Komponent
(1)
Beskrivelse
Av/på-knapp
●
Når datamaskinen er av, trykker du på knappen for å slå
datamaskinen på.
●
Når datamaskinen er slått på, trykker du kort på knappen
for å aktivere hvilemodus.
●
Når datamaskinen er i hvilemodus, trykker du kort på
knappen for å avslutte hvilemodus.
●
Når datamaskinen er i dvalemodus, trykker du kort på
knappen for å avslutte dvalemodus.
FORSIKTIG: Hvis du trykker på og holder av/på-knappen nede,
mister du data som ikke er lagret.
Hvis datamaskinen ikke reagerer, og avstengningsprosedyren
ikke virker, trykker du på og holder av/på-knappen nede i minst
fem sekunder.
Se gjennom strømalternativene for å lære mer om
strøminnstillingene.
▲
Skriv inn strøm i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg
deretter Strøm- og hvilemodusinnstillinger.
– eller –
Høyreklikk på Start-knappen, og velg deretter
Strømalternativer.
(2)
Trådløsknapp
Brukes til å slå trådløsfunksjonen på eller av, men oppretter
ingen trådløs forbindelse.
Et trådløst nettverk må være konfigurert før en trådløs
forbindelse kan opprettes.
10
Kapittel 2 Komponenter
Komponent
Beskrivelse
(3)
Dempeknapp
Brukes til å dempe og gjenopprette lyden i høyttalerne.
(4)
Fingeravtrykkleser (kun på enkelte produkter)
Gjør det mulig å logge seg på Windows med fingeravtrykk i stedet
for med passord.
Spesielle funksjonstaster
Komponent
Beskrivelse
(1)
esc-tast
Viser systeminformasjon når du trykker på den og fn-tasten
samtidig.
(2)
fn-tast
Utfører ofte brukte systemfunksjoner når du trykker på den
samtidig med en funksjonstast, num lock-tasten, esc-tasten
eller fn+b-tasten.
Se Bruke direktetastene på side 11
(3)
Windows-tast
Åpner Start-menyen.
MERK: Hvis du trykker på Windows-tasten igjen, lukkes Startmenyen.
(4)
Funksjonstaster
Utfører hyppig brukte systemkommandoer når de brukes i
kombinasjon med fn-tasten.
(5)
num lock-tast
Slår den integrerte numeriske tastgruppen på og av.
(6)
Integrert numerisk tastgruppe
Et separat tastatur til høyre for bokstavtastaturet som lar deg
legge til, trekke fra og utføre andre numeriske oppgaver. Når
funksjonen num lock er på, kan det integrerte tastaturet brukes
som et eksternt numerisk tastatur.
Bruke direktetastene
Slik bruker du en direktetast:
▲
Trykk på fn-tasten, og trykk deretter på riktig funksjonstast som fremstilles via ikonene nedenfor.
Oversiden
11
Trykk på fn
+funksjonstast
Beskrivelse
Starter hvilemodus, som lagrer data i systemminnet. Skjermen og andre systemkomponenter slås av, slik at
du sparer strøm.
Trykk kort på av/på-knappen for å avslutte hvilemodus.
Slår det bakbelyste tastaturet av eller på.
MERK:
Slå av denne funksjonen for å spare på batteristrømmen.
Veksler mellom visning på ulike skjermenheter som er koblet til systemet. Hvis det for eksempel er koblet en
monitor til datamaskinen og du trykker gjentatte ganger på denne tasten, veksler du mellom visning på
datamaskinens egen skjerm, visning på monitorskjermen og samtidig visning på begge skjermene.
De fleste eksterne skjermer mottar bildeinformasjon fra datamaskinen via VGA-standarden for eksterne
skjermer. fn+f4 kan også brukes for å veksle mellom visning på andre enheter som mottar bildeinformasjon
fra datamaskinen.
Reduserer skjermens lysstyrke trinnvis så lenge du holder tasten nede.
Øker skjermens lysstyrke trinnvis så lenge du holder tasten nede.
Reduserer høyttalervolumet trinnvis mens du holder tasten nede.
Øker høyttalervolumet trinnvis mens du holder tasten nede.
Demper mikrofonen.
12
Kapittel 2 Komponenter
Undersiden
Komponent
Beskrivelse
(1)
Høyttalere
Brukes til å frembringe lyd.
(2)
Luftespalter
Kjøler ned interne komponenter ved hjelp av
luftgjennomstrømning.
MERK: Viften på datamaskinen starter automatisk for å
kjøle ned de interne komponentene og hindre
overoppheting. Det er normalt at den interne viften slår
seg av og på med jevne mellomrom.
Forsiden
Komponent
(1)
Beskrivelse
Trådløslampe
På: En integrert trådløs enhet, for eksempel en enhet for
trådløst lokalnettverk (WLAN) og/eller en Bluetooth-enhet,
er på.
MERK: På enkelte modeller lyser trådløslampen gult når
alle trådløsenhetene er slått av.
Undersiden
13
Komponent
Beskrivelse
(2)
Av/på-lampe
(3)
Batterilampe
(4)
Stasjonslampe
●
På: Datamaskinen er på.
●
Blinker: Datamaskinen er i hvilemodus, en
strømsparingstilstand. Datamaskinen slår av
strømmen til skjermen og andre unødvendige
komponenter.
●
Av: Datamaskinen er av eller i dvalemodus.
Dvalemodus er en strømsparingstilstand som bruker
minst mulig strøm.
Når strømnettet er tilkoblet:
●
Hvit: Batteriladingen er større enn 90 prosent.
●
Gul: Batteriladingen er fra 0 til 90 prosent.
●
Av: Batteriet lader ikke.
●
Blinker hvitt: Harddisken er i bruk.
●
Gul: HP 3D DriveGuard har parkert harddisken
midlertidig.
MERK: Se Bruke HP 3D DriveGuard (kun på enkelte
produkter) på side 48 for å få mer informasjon om HP 3D
DriveGuard.
(5)
Høyttalere
Brukes til å frembringe lyd.
Etiketter
Etikettene på datamaskinen inneholder informasjon som kan være nyttig ved feilsøking av problemer, og hvis
du skal bruke datamaskinen i utlandet.
VIKTIG: Se på følgende steder etter etikettene som er beskrevet i denne delen: på undersiden av
datamaskinen, inne i batteribrønnen, under servicedekselet som kan tas av, eller på baksiden av skjermen.
●
Serviceetikett - Inneholder viktig informasjon for å identifisere datamaskinen. Når du kontakter
kundestøtte, blir du sannsynligvis bedt om å oppgi serienummeret og kanskje også produktnummeret
eller modellnummeret. Finn frem disse numrene før du kontakter kundestøtte.
Serviceetiketten vil likne på et av eksemplene som vises nedenfor. Se illustrasjonen som er mest i
samsvar med serviceetiketten på din datamaskin.
Komponent
14
(1)
Serienummer
(2)
Produktnummer
Kapittel 2 Komponenter
Komponent
(3)
Garantiperiode
(4)
Modellnummer (kun på enkelte produkter)
Komponent
(1)
Modellnavn (kun på enkelte produkter)
(2)
Produktnummer
(3)
Serienummer
(4)
Garantiperiode
●
Forskriftsetikett(er) - Viser forskriftsinformasjon om datamaskinen.
●
Etikett(er) for trådløs sertifisering – Inneholder informasjon om trådløsenheter (tilleggsutstyr) og
godkjenningsmerking for noen av landene og regionene hvor enhetene er godkjent for bruk.
Etiketter
15
3
Nettverkstilkoblinger
Du kan ta med deg datamaskinen overalt hvor du drar. Men selv når du er hjemme, kan du utforske verden og
få tilgang til informasjon fra millioner av nettsteder ved hjelp av datamaskinen og en kablet eller trådløs
nettverkstilkobling. I dette kapittelet får du hjelp til å koble til denne verdenen.
Koble til et trådløst nettverk
Datamaskinen kan være utstyrt med én eller flere av følgende trådløsenheter:
●
WLAN-enhet – Kobler datamaskinen til trådløse lokalnettverk (omtales vanligvis som Wi-Fi-nettverk,
trådløse lokalnett eller WLAN) på kontorer, hjemme og på offentlige steder som flyplasser, restauranter,
kafeer, hoteller og universiteter. I et trådløst lokalnettverk kommuniserer den mobile trådløsenheten i
datamaskinen med en trådløs ruter eller et trådløst tilgangspunkt.
●
HP modul for mobilt bredbånd (kun på enkelte produkter) – En enhet for trådløst regionnettverk
(WWAN) som gir deg trådløs tilgang over et mye større område. Mobilnettverkoperatører installerer
basestasjoner (ligner på mobilmaster) i store geografiske områder, noe som gir effektiv dekning i hele
delstater, regioner og til og med land.
●
Bluetooth-enhet – Oppretter et trådløst områdenettverk (PAN) for å koble til andre Bluetooth-aktiverte
enheter, for eksempel datamaskiner, telefoner, skrivere, hodetelefoner, høyttalere og kameraer. I et
trådløst områdenettverk kommuniserer hver enkelt enhet direkte med andre enheter, og enhetene må
være plassert relativt nær hverandre – vanligvis innenfor en avstand av 10 meter.
Bruke trådløskontrollene
Du kan styre trådløsenhetene på datamaskinen med en eller flere av disse funksjonene:
●
Trådløsknapp (kalles også flymodustast eller trådløstast, men benevnes som trådløsknapp i dette
kapittelet)
●
Operativsystemkontroller
Trådløsknapp
Datamaskinen kan ha en trådløsknapp, én eller flere trådløsenheter og én eller to trådløsindikatorer. Alle
trådløsenhetene på datamaskinen er aktivert fra fabrikk.
Trådløsindikatoren viser den generelle strømstatusen til trådløsenhetene, ikke statusen til enkeltenheter.
Operativsystemkontroller
Ved hjelp av Nettverks- og delingssenter kan du sette opp en forbindelse eller et nettverk, koble til et
nettverk og diagnostisere og reparere nettverksproblemer.
Slik bruker du operativsystemkontroller:
16
1.
Skriv kontrollpanel i søkeboksen på oppgavelinjen og velg deretter Kontrollpanel.
2.
Velg Nettverk og Internett og deretter Nettverks- og delingssenter.
Kapittel 3 Nettverkstilkoblinger
Koble til trådløse lokalnettverk
MERK: Når du skal konfigurere Internett-tilgang hjemme, må du opprette en konto hos en Internettleverandør (ISP). Kontakt en lokal Internett-leverandør for å skaffe deg Internett-tjeneste og et modem.
Internett-leverandøren vil hjelpe til med å konfigurere modemet, installere en nettverkskabel for å koble den
trådløse ruteren til modemet og teste Internett-tjenesten.
Slik kobler du til et trådløst lokalnettverk:
1.
Kontroller at WLAN-enheten er på.
2.
Velg nettverkstatus-ikonet i høyre hjørne på oppgavelinjen, og koble deretter til ett av de tilgjengelige
nettverkene.
Hvis nettverket er et trådløst lokalnettverk med sikkerhet aktivert, blir du bedt om å oppgi en
sikkerhetskode. Skriv inn koden og velg Neste for å fullføre tilkoblingen.
MERK: Hvis ingen trådløse nettverk vises, er du kanskje utenfor rekkevidden til trådløse rutere eller
tilgangspunkter.
MERK: Hvis du ikke ser det trådløse lokalnettverket du vil koble til, høyreklikker du på
nettverksstatusikonet på oppgavelinjen og velger Åpne Nettverks- og delingssenter. Velg Konfigurer
en ny tilkobling eller et nytt nettverk. Det vises en liste over alternativer, der du kan velge å søke
manuelt etter og koble deg til et nettverk eller opprette en ny nettverkstilkobling.
3.
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre tilkoblingen.
Når forbindelsen er opprettet, velger du nettverksstatusikonet lengst til høyre på oppgavelinjen for å
kontrollere navnet og status for forbindelsen.
MERK: Den funksjonelle rekkevidden (hvor langt de trådløse signalene når) er avhengig av WLANimplementeringen, ruterprodusenten og støy fra andre elektroniske enheter eller bygningsmessige
hindringer som vegger og gulv.
Bruke HP mobilt bredbånd (kun på enkelte produkter)
HP Mobile Broadband-datamaskinen har innebygd støtte for tjeneste for mobilt bredbånd. Når du bruker den
nye datamaskinen sammen med en mobiloperatørs nettverk, får du frihet til å koble til Internett, sende epost eller koble til bedriftsnettverket uten behov for Wi-Fi-soner.
MERK: Hvis datamaskinen har HP Mobile Connect gjelder ikke instruksjonene i dette avsnittet. Se Bruke HP
Mobile Connect (kun enkelte produkter) på side 18.
Du må kanskje ha IMEI- og/eller MEID-nummeret til HP modul for mobilt bredbånd for å aktivere mobil
bredbåndstjeneste. Serienummeret kan være trykket på en etikett på undersiden av datamaskinen, inne i
batteribrønnen eller på baksiden av skjermen.
– eller –
Du finner nummeret ved å følge denne fremgangsmåten:
1.
Fra oppgavelinjen, velger du nettverksstatusikonet.
2.
Velg Vis tilkoblingsinnstillinger.
3.
Velg nettverksstatusikonet under avsnittet Mobilt bredbånd.
Noen mobilnettoperatører krever at det brukes et SIM-kort. Et SIM-kort inneholder grunnleggende
opplysninger om deg, for eksempel en PIN-kode (Personal Identification Number) og nettverksinformasjon.
Noen datamaskiner selges med et forhåndsinstallert SIM-kort. Hvis et SIM-kort ikke er forhåndsinstallert, kan
Koble til et trådløst nettverk
17
det finnes blant informasjonen om HP Mobile Broadband som fulgte med datamaskinen, eller operatøren av
mobilnettet kan levere det separat.
Du finner mer informasjon om HP-modulen for mobilt bredbånd og hvordan du aktiverer tjenesten med en
foretrukket mobilnettoperatør i informasjonen om mobilt bredbånd som fulgte med datamaskinen.
Bruke HP Mobile Connect (kun enkelte produkter)
HP Mobile Connect er en forhåndsbetalt, mobilt bredbåndstjeneste som gir en kostnadseffektiv, sikker, enkel
og fleksibel tilkobling med mobilt bredbånd for datamaskinen. For å bruke HP Mobile Connect må
datamaskinen din ha et SIM-kort og HP Mobile Connect-appen. For mer informasjon om HP Mobile Connect
og hvor den er tilgjengelig, gå til http://www.hp.com/go/mobileconnect.
Bruke GPS (kun på enkelte produkter)
Datamaskinen kan være utstyrt med en GPS-enhet (Global Positioning System). GPS-satelitter sørger for
steds-, hastighets- og retningsinformasjon til GPS-utstyrte systemer.
Du finner mer informasjon i hjelpen til HP GPS and Location-programvaren.
Bruke trådløse Bluetooth-enheter (kun på enkelte produkter)
En Bluetooth-enhet sørger for trådløs kommunikasjon innenfor korte avstander som erstatning for fysiske
kabeltilkoblinger som tradisjonelt er brukt til å koble sammen elektroniske enheter, som for eksempel:
●
Datamaskiner (stasjonære, bærbare)
●
Telefoner (mobil, trådløs, smarttelefon)
●
Bildebehandlingsenheter (skriver, kamera)
●
Lydenheter (hodetelefoner, høyttalere)
●
Datamus
Bluetooth-enheter gir node-til-node-funksjonalitet, slik at du kan konfigurere et trådløst områdenettverk
(PAN) med Bluetooth-enheter. Du finner informasjon om konfigurering og bruk av Bluetooth-enheter i hjelpen
til Bluetooth-programvaren.
Koble til et kablet nettverk
Enkelte produkter tillater kablede tilkoblinger: lokalnettverk (LAN) og modemtilkobling. En LAN-tilkobling
bruker en nettverkskabel og er mye raskere enn et modem, som bruker en telefonkabel. Begge kablene
selges separat.
ADVARSEL: Hvis du kobler en modem- eller telefonkabel til en RJ-45-nettverkskontakt, kan det medføre
elektrisk støt, brann eller skade på utstyret.
Koble til et lokalnettverk (LAN) (bare på enkelte produkter)
Bruk en LAN-tilkobling hvis du vil koble datamaskinen direkte til en ruter hjemme (i stedet for å arbeide
trådløst), eller hvis du vil koble den til et eksisterende nettverk på arbeidsplassen.
Tilkobling til et LAN krever en 8-pinners RJ-45-nettverkskabel.
Følg denne fremgangsmåten for å koble til nettverkskabelen:
1.
18
Koble nettverkskabelen til nettverkskontakten (1) på datamaskinen.
Kapittel 3 Nettverkstilkoblinger
2.
Koble den andre enden av nettverkskabelen til nettverkskontakten (2) eller ruteren.
MERK: Hvis nettverkskabelen har støyreduksjonskretser (3) som hindrer støy fra TV- og radiosignaler,
kobler du til kabelen med kretsenden mot datamaskinen.
Bruke et modem (kun på enkelte produkter)
Et modem må kobles til en analog telefonlinje med en 6-pinners RJ-11-modemkabel. I noen land eller
regioner er det i tillegg nødvendig med en bestemt modemkabeladapter. Kontakter for digitale
telefonsentraler kan ligne på analoge telefonkontakter, men de er ikke kompatible med modemet.
Koble til en modemkabel
Følg denne fremgangsmåten for å koble til modemkabelen:
1.
Koble modemkabelen til modemkontakten (1) på datamaskinen.
2.
Koble modemkabelen til RJ-11-telefonkontakten (2).
MERK: Hvis modemkabelen har støyreduksjonskretser (3) som hindrer støy fra TV- og radiosignaler,
kobler du til kabelen med kretsenden mot datamaskinen.
Koble til en land- eller regionspesifikk modemkabeladapter
Telefonkontakter varierer i ulike land eller regioner. Hvis du skal bruke modemet og modemkabelen utenfor
landet eller regionen du kjøpte datamaskinen i, må du kjøpe en land- eller regionspesifikk
modemkabeladapter.
Koble til et kablet nettverk
19
Hvis du skal koble modemet til en analog telefonlinje som ikke har en RJ-11-telefonkontakt, følger du denne
fremgangsmåten:
20
1.
Koble modemkabelen til modemkontakten (1) på datamaskinen.
2.
Koble modemkabelen til modemkabeladapteren (2).
3.
Koble modemkabeladapteren (3) til telefonkontakten på veggen.
Kapittel 3 Nettverkstilkoblinger
4
Navigere på skjermen
Du kan navigere på dataskjermen på følgende måter:
●
Bruke berøringsbevegelser direkte på skjermen (kun på enkelte produkter)
●
Bruke berøringsbevegelser på styreputen
●
Bruke tastatur og ekstra mus (mus kjøpes separat)
●
Bruke styrepinnen (kun på enkelte produkter)
Bruke styreputen og berøringsskjermbevegelser
Med styreputen kan du navigere på dataskjermen og styre pekeren ved bruk av enkle berøringsbevegelser.
Du kan også bruke venstre og høyre styreputeknapp på samme måte som de tilsvarende knappene på en
ekstern mus. Hvis du vil navigere på en berøringsskjerm (kun på enkelte produkter), berører du skjermen
direkte med bevegelser som beskrives i dette kapitlet.
Du kan også tilpasse bevegelser og se demonstrasjoner av hvordan de fungerer. Skriv inn kontrollpanel
i søkefeltet på oppgavelinjen. Velg Kontrollpanel og Maskinvare og lyd. Velg Mus under Enheter og skrivere.
MERK: Hvis ikke annet angis, kan berøringsbevegelser brukes på datamaskinens styrepute eller på en
berøringsskjerm (kun på enkelte produkter).
Trykke
Bruk bevegelsen trykk/dobbelttrykk til å velge eller åpne et objekt på skjermen.
●
Pek på et objekt på skjermen og trykk med én finger i styreputeområdet eller på berøringsskjermen for
å velge det objektet. Dobbelttrykk på et objekt for å åpne det.
Bruke styreputen og berøringsskjermbevegelser
21
Zoome/knipe med to fingrer
Bruk bevegelsen kniping/zooming med to fingrer til å zoome ut eller inn på bilder og tekst.
●
Zoom ut ved å plassere to fingrer litt fra hverandre på styreputeområdet eller berøringsskjermen, og
beveg dem deretter mot hverandre.
●
Zoom inn ved å plassere to fingrer sammen på styreputeområdet eller berøringsskjermen, og beveg
dem deretter fra hverandre.
Rulle med to fingrer (kun styrepute)
Bruk bevegelsen rulling med to fingrer for å flytte opp, ned eller sideveis på en side eller et bilde.
●
Plasser to fingrer litt fra hverandre i styreputeområdet, og dra dem deretter opp, ned, mot venstre eller
mot høyre.
Trykke med to fingrer (kun styrepute)
Bruk bevegelsen trykke med to fingrer for å åpne menyen for et objekt på skjermen.
MERK:
●
22
Trykk med to fingrer utfører samme handling som høyreklikking med musen.
Trykk med to fingrer på styreputeområdet for å åpne alternativmenyen for det valgte objektet.
Kapittel 4 Navigere på skjermen
Dra med én finger (kun berøringsskjerm)
Bruk bevegelsen dra med én finger til å panorere eller bla gjennom lister og sider, eller til å flytte et objekt.
●
Når du skal bla på skjermen, drar du en finger over skjermen i den retningen du vil bevege innholdet.
●
Hvis du vil flytte et objekt, trykker og holder du fingeren på objektet, og drar fingeren for å flytte på det.
Bruke styreputen og berøringsskjermbevegelser
23
5
Underholdningsfunksjoner
Bruke HP-datamaskinen for forretninger eller fritid til å møte andre via webkameraet, mikse lyd og video eller
koble til eksterne enheter som en projektor, skjerm, TV eller høyttalere. Se Komponenter på side 4 for å finne
lyd-, video- og kamerafunksjonene på datamaskinen.
Bruke webkamera (kun på enkelte produkter)
Datamaskinen har et (integrert) webkamera som tar opp video og tar bilder. Enkelte modeller gir mulighet for
videokonferanser og chatting på nettet ved å direkteavspille (strømme) video.
▲
For å få tilgang til kameraet, Skriv inn kamera i oppgavelinjen søkeboksen, og velg Kameraet fra listen
over programmer.
Bruke lyd
Du kan laste ned og lytte til musikk, direkteavspille (strømme) lydinnhold fra Internett (inkludert radio), ta
opp lyd eller mikse lyd og video for å skape multimedieinnhold. Du kan også spille musikk-CD-er på
datamaskinen (på enkelte produkter) eller koble til en ekstern optisk stasjon for å spille av CD-er. Koble til
hodetelefoner eller høyttalere for å forbedre lytteropplevelsen.
Koble til høyttalere
Du kan koble kablede høyttalere til datamaskinen via en USB-port eller den kombinerte lydutgangen
(hodetelefoner)/lydinngangen (mikrofon) på datamaskinen eller en forankringsstasjon.
Følg veiledningen fra produsenten for å koble trådløse høyttalere til datamaskinen. Hvis du vil koble HDhøyttalere til datamaskinen, kan du se Konfigurere HDMI-lyd på side 27. Reduser voluminnstillingen før du
kobler til høyttalere.
Koble til hodetelefoner
ADVARSEL: Reguler lydvoluminnstillingen før du tar på deg hodetelefoner, øreplugger eller hodesett, slik at
du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i Opplysninger om forskrifter,
sikkerhet og miljø.
Slik får du tilgang til dette dokumentet:
1.
Skriv inn støtte i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Min PC, velg kategorien Spesifikasjoner og velg Brukerhåndbøker.
Du kan koble hodetelefoner med ledning til den kombinerte lydutgangen (hodetelefoner) og lydinngangen
(mikrofon) på datamaskinen.
Følg veiledningen fra produsenten for å koble trådløse hodetelefoner til datamaskinen.
24
Kapittel 5 Underholdningsfunksjoner
Koble til en mikrofon
Koble en mikrofon til mikrofoninngangen på datamaskinen når du skal ta opp lyd. Ved lydinnspilling får du
best resultat når du snakker direkte inn i mikrofonen i omgivelser uten bakgrunnsstøy.
Koble til hodesett
ADVARSEL: Reguler lydvoluminnstillingen før du tar på deg hodetelefoner, øreplugger eller hodesett, slik at
du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i Opplysninger om forskrifter,
sikkerhet og miljø.
Slik får du tilgang til dette dokumentet:
1.
Skriv inn støtte i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Min PC, kategorien Spesifikasjoner og Brukerhåndbøker.
Hodetelefoner med mikrofon kalles hodesett. Du kan koble hodesett med ledning til den kombinerte
lydutgangen (hodetelefoner) og lydinngangen (mikrofon) på datamaskinen.
Hvis du skal koble trådløse hodesett til datamaskinen, følger du veiledningen fra produsenten av enheten.
Bruke lydinnstillinger
Bruk lydinnstillingene for å justere systemvolum, endre systemlyder eller styre lydenheter.
Slik viser eller endrer du lydinnstillingene:
▲
Skriv inn kontrollpanel i søkefeltet på oppgavelinjen. Velg Kontrollpanel, Maskinvare og lyd og
deretter Lyd.
– eller –
Høyreklikk på Start-knappen. Velg Kontrollpanel, Maskinvare og lyd og deretter Lyd.
Datamaskinen kan ha en forbedret lydanlegg fra Bang & Olufsen, DTS, Beats audio, eller en annen leverandør.
Som et resultat av dette kan datamaskinen ha avanserte lydfunksjoner som kan styres via et kontrollpanel
for lyd spesifikt for ditt lydanlegg.
Bruk kontrollpanelet for lyd for å se på og styre lydinnstillingene.
▲
Skriv inn kontrollpanel i søkefeltet på oppgavelinjen. Velg Kontrollpanel, Maskinvare og lyd og
deretter det kontrollpanelet for lyd som er spesifikt for ditt system.
– eller –
Høyreklikk på Start-knappen. Velg Kontrollpanel, Maskinvare og lyd og deretter det kontrollpanelet
for lyd som er spesifikt for ditt system.
Bruke video
Datamaskinen er en kraftig videoenhet som gjør det mulig å strømme (direkteavspille) video fra
favorittnettsteder og laste ned video og filmer som du kan se på datamaskinen når den ikke er koblet til et
nettverk.
Hvis du vil forbedre seeropplevelsen, kan du bruke en av skjermportene på datamaskinen til å koble til en
ekstern skjerm, projektor eller TV.
Bruke video
25
VIKTIG: Pass på at den eksterne enheten er koblet til riktig port på datamaskinen, og med riktig kabel. Følg
veiledningen fra produsenten av enheten.
Du finner informasjon om bruk av videofunksjoner i HP Support Assistant.
Koble til videoenheter med en VGA-kabel (kun på enkelte produkter)
MERK: Hvis du skal koble en VGA-skjermenhet til datamaskinen, trenger du en VGA-kabel som du må kjøpe
separat.
Hvis du vil overføre bildet på dataskjermen til en ekstern VGA-skjerm eller projektor for en presentasjon, kan
du koble en skjerm eller projektor til VGA-porten på datamaskinen.
1.
Koble VGA-kabelen fra skjermen eller projektoren til VGA-porten på datamaskinen som vist.
2.
Trykk på fn+f4 for å veksle mellom fire alternative visningsmuligheter:
●
Bare PC-skjerm: Vis skjermbildet bare på datamaskinen.
●
Duplikat: Vis skjermbildet samtidig på både datamaskinen og den eksterne enheten.
●
Utvid: Vis skjermbildet utvidet til både datamaskinen og den eksterne enheten.
●
Bare ekstra skjerm: Vis skjermbildet bare på den eksterne enheten.
Skjermbildevisningen endres hver gang du trykker på fn+f4.
MERK: Øk skjermoppløsningen på den eksterne enheten på følgende måte for å oppnå best mulig
resultat, spesielt hvis du velger Utvid-alternativet. Skriv inn kontrollpanel i søkefeltet på
oppgavelinjen. Velg Kontrollpanel og Utseende og personliggjøring. Under Skjerm velger du Juster
oppløsning.
26
Kapittel 5 Underholdningsfunksjoner
Koble til videoenheter med en HDMI-kabel (kun på enkelte produkter)
MERK: Hvis du skal koble en HDMI-skjermenhet til datamaskinen, trenger du en HDMI-kabel som du må
kjøpe separat.
Hvis du vil vise datamaskinens skjermbilde på en HD-TV eller -skjerm, kobler du til HD-enheten ved å følge
veiledningen nedenfor:
1.
Koble den ene enden av HDMI-kabelen til HDMI-porten på datamaskinen.
2.
Koble til den andre enden av kabelen til en HD-TV eller -skjerm.
3.
Trykk på fn+f4 for å veksle mellom fire visningsmuligheter av skjermbildet:
●
Bare PC-skjerm: Vis skjermbildet bare på datamaskinen.
●
Duplikat: Vis skjermbildet samtidig på både datamaskinen og den eksterne enheten.
●
Utvid: Vis skjermbildet utvidet til både datamaskinen og den eksterne enheten.
●
Bare ekstra skjerm: Vis skjermbildet bare på den eksterne enheten.
Skjermbildevisningen endres hver gang du trykker på fn+f4.
MERK: Øk skjermoppløsningen på den eksterne enheten på følgende måte for å oppnå best mulig
resultat, spesielt hvis du velger Utvid-alternativet. Skriv inn kontrollpanel i søkefeltet på
oppgavelinjen. Velg Kontrollpanel og Utseende og personliggjøring. Under Skjerm velger du Juster
oppløsning.
Konfigurere HDMI-lyd
HDMI er det eneste skjermgrensesnittet som støtter HD-video og -lyd. Når du har koblet en HDMI-TV til
datamaskinen, kan du slå HDMI-lyd på ved å følge denne fremgangsmåten:
1.
Høyreklikk på Høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen, og velg deretter
Avspillingsenheter.
2.
Velg navnet til den digitale utdataenheten i Avspilling-kategorien.
3.
Klikk på Bruk standard og deretter på OK.
Bruke video
27
Slik får du lyd i høyttalerne på datamaskinen igjen:
1.
Høyreklikk på Høyttalere-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen, og klikk deretter
på Avspillingsenheter.
2.
Klikk på Høyttalere i kategorien Avspilling.
3.
Klikk på Bruk standard og deretter på OK.
Koble til en USB Type-C (Thunderbolt-3-aktivert)-port
USB Type-C-porten (Thunderbolt-3-aktivert) brukes til tilkobling av en valgfri skjermenheten med høy
oppløsning eller dataenheter med høy ytelse. Denne porten har høyere ytelse enn VGA-kontakten for ekstern
skjerm og gir en bedre digital forbindelse. USB type C-porter kan også lade enkelte modeller mobiltelefoner,
bærbare datamaskiner, nettbrett og MP3-spillere, selv når datamaskinen er slått av.
MERK: Thunderbolt er ny teknologi. Installer alle de nyeste driverne for Thunderbolt-enheten før du kobler
enheten til Thunderbolt-porten. Thunderbolt-kabelen og Thunderbolt-enheten (selges separat) må være
kompatible med Windows. Hvis du vil finne ut om enheten er Thunderbolt-sertifisert for Windows, kan du se
https://thunderbolttechnology.net/products.
1.
Koble den ene enden av Thunderbolt-3-kontakten til Type-C USB-porten på datamaskinen.
2.
Koble til den andre enden av kabelen til den digitale skjermenheten.
3.
Trykk på fn+f4 for å veksle mellom fire visningsmuligheter av skjermbildet.
●
Bare PC-skjerm: Vis skjermbildet bare på datamaskinen.
●
Duplikat: Vis skjermbildet samtidig på både datamaskinen og den eksterne enheten.
●
Utvid: Vis skjermbildet utvidet til både datamaskinen og den eksterne enheten.
●
Bare ekstra skjerm: Vis skjermbildet bare på den eksterne enheten.
Skjermbildevisningen endres hver gang du trykker på fn+f4.
28
Kapittel 5 Underholdningsfunksjoner
MERK: Juster skjermoppløsningen til den eksterne enheten på følgende måte for å oppnå best mulig
resultat, spesielt hvis du velger Utvid-alternativet. Skriv Kontrollpanel i søkeboksen på oppgavelinjen,
velg Kontrollpanel, velg Utseende og personliggjøring. Under Skjerm velger du Juster oppløsning.
Oppdage og koble til kablede skjermer med MultiStream Transport
Bruk av Multistreaming Transport (MST) gjør det mulig å koble flere kablete skjermenheter til datamaskinen
ved å koble til VGA- eller DisplayPort-ene på datamaskinen og VGA-eller DisplayPort-ene på en ekstern hub
eller dokkingstasjon. Du kan koble til på flere måter, avhengig av hvilken type grafikkontroller som er
installert på datamaskinen, og hvorvidt datamaskinen har en innebygd hub. Gå til enhetsbehandling for å
finne ut hva slags maskinvare som er installert på datamaskinen.
▲
Skriv inn enhetsbehandling i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen
Enhetsbehandling. Da får du en oversikt over alle enhetene som er installert i datamaskinen.
Koble skjermer til datamaskiner med AMD- eller NVIDIA-grafikk (med en valgfri hub)
MERK:
Du kan koble til opptil seks skjermenheter med en grafikkontroller fra AMD og ekstra hub.
MERK:
Du kan koble til opptil fire skjermenheter med en grafikkontroller fra Intel og ekstra hub.
Slik konfigurerer du TV-skjermen for flere skjermenheter:
1.
Koble en ekstern hub (kjøpes separat) til DisplayPort-kontakten på datamaskinen, ved hjelp av en DPtil-DP-kabel (kjøpes separat). Påse at adapteren for huben er koblet til strømnettet.
2.
Koble de eksterne skjermenheter til VGA-portene eller DisplayPort-ene på huben.
3.
For å se alle din tilkoblede skjermenheter, Skriv inn Enhetsbehandling i oppgavelinjen søk-boksen,
og velg deretter appen Enhetsbehandling. If you don’t see one of your connected displays, be sure that
each device is connected to the correct port on the hub.
MERK: Flere valg på skjermen omfatter Dupliser, som speiler datamaskinens skjerm på alle aktiverte
skjermer, eller Utvid, som utvider datamaskinens skjerm på tvers av alle aktiverte skjermer.
Koble skjermer til datamaskiner med Intel-grafikk (med en hub (tilleggsutstyr))
MERK:
Du kan koble til opptil 3 skjermenheter med en Intel grafikkontroller og ekstra hub.
Slik konfigurerer du TV-skjermen for flere skjermenheter:
1.
Koble en ekstern hub (kjøpes separat) til DisplayPort-kontakten på datamaskinen, ved hjelp av en DPtil-DP-kabel (kjøpes separat). Påse at adapteren for huben er koblet til strømnettet.
2.
Koble de eksterne skjermenheter til VGA-portene eller DisplayPort-ene på huben.
3.
Når Windows oppdager en skjerm som er koblet til DP-huben, vises dialogboksen DisplayPort Topology
Notification (Skjermport topologivarsel). Klikk på de aktuelle alternativene for å konfigurere dine
skjermer. Flere valg på skjermen omfatter Dupliser, som speiler datamaskinens skjerm på alle aktiverte
skjermenheter, eller Utvid, som utvider skjermbildet på tvers av alle aktiverte skjermenheter.
MERK: Hvis ikke denne dialogboksen vises, sørg for at alle de eksterne skjermenhetene er koblet til
riktig port på huben. For mer informasjon, skriv kontrollpanel i søkeboksen på oppgavelinjen, velg
Kontrollpanel, velg Utseende og personliggjøring. Under Skjerm velger du Juster oppløsning.
Bruke video
29
Koble skjermer til datamaskiner med Intel-grafikk (med en innebygd hub)
Med den interne huben og Intel grafikkontroller, kan du koble til opptil tre skjermenheter i følgende
konfigurasjoner:
●
To 1920 x 1200 DP-skjermer tilkoblet datamaskinen + én 1920 x 1200 VGA-skjerm tilkoblet en
dokkingstasjon
●
Én 2560 x 1600 DP-skjerm tilkoblet datamaskinen + én 1920 x 1200 VGA-skjerm tilkoblet en
dokkingstasjon
Slik konfigurerer du TV-skjermen for flere skjermenheter:
1.
Koble de eksterne skjermenhetene til VGA-portene eller DisplayPort-ene (DP) på datamaskinens sokkel
eller dokkingstasjonen.
2.
Når Windows oppdager en skjerm som er koblet til DP-huben, vises dialogboksen DisplayPort Topology
Notification (Skjermport topologivarsel). Klikk på de aktuelle alternativene for å konfigurere dine
skjermer. Flere valg på skjermen omfatter Dupliser, som speiler datamaskinens skjerm på alle aktiverte
skjermenheter, eller Utvid, som utvider skjermbildet på tvers av alle aktiverte skjermenheter.
MERK: Hvis ikke denne dialogboksen vises, sørg for at alle de eksterne skjermenhetene er koblet til
riktig port på huben. For mer informasjon, skriv kontrollpanel i søkeboksen på oppgavelinjen, velg
Kontrollpanel, velg Utseende og personliggjøring. Under Skjerm velger du Juster oppløsning.
Finne og koble til Miracast-kompatible trådløse skjermer (kun på enkelte modeller)
MERK: Hvis du vil vite hva slags skjerm du har (Miracast-kompatibel eller Intel WiDi), kan du se i
dokumentasjonen som fulgte med TV-en eller en ekstra skjermenhet.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å finne og koble til Miracast-kompatible trådløse skjermer uten å forlate
de aktuelle appene.
Slik åpner du Miracast:
▲
Skriv inn projiser i søkefeltet på oppgavelinjen, og klikk deretter på Projiser på en ekstra skjerm.
Klikk på Koble til en trådløs skjerm, og følg veiledningen på skjermen.
Finne og koble til Intel WiDi-kompatible skjermer (kun på enkelte modeller)
Bruk Intel WiDi for å trådløst projisere individuelle filer som bilder, musikk eller videoer eller kopiere hele
datamaskinskjermen til en TV eller en sekundær skjermenhet.
Intel WiDi, en premium Miracast-løsning, gjør det enkelt og sømløst å pare den sekundære visningsenheten;
muliggjør fullskjerm kopiering; og gir forbedret hastighet, kvalitet og skalering.
Slik kobler du til Intel WiDi-kompatible skjermer:
▲
Skriv inn prosjektet i oppgavelinjen søkeboksen, og klikk deretter på Prosjektet i en ekstra skjerm.
Klikk på Koble til en trådløs skjerm og følg veiledningen på skjermen.
Slik åpner du Intel WiDi:
▲
30
Skriv inn Intel WiDi i oppgavelinjens søkeboks, og klikk deretter på Intel WiDi.
Kapittel 5 Underholdningsfunksjoner
6
Strømstyring
MERK: En datamaskin kan ha en av/på-knapp eller en av/på-bryter. Begrepet av/på-knapp som brukes
gjennomgående i denne håndboken, viser til begge typene av/på-kontroller.
Avslutte (slå av) datamaskinen
FORSIKTIG:
Data som ikke er lagret, går tapt når datamaskinen slås av.
Avslutningskommandoen lukker alle åpne programmer, inkludert operativsystemet, og slår deretter av
skjermen og datamaskinen.
Slå datamaskinen av i følgende situasjoner:
●
Når du må skifte ut batteriet eller ha tilgang til komponenter inne i datamaskinen
●
Når du kobler til en ekstern maskinvareenhet, som ikke kan kobles til en USB-port
●
Når datamaskinen ikke skal brukes og kobles fra strømnettet i en lengre periode
Selv om du kan slå datamaskinen av med av/på-knappen, anbefales det at du bruker Avslutt-kommandoen i
Windows:
MERK: Hvis datamaskinen er i hvile- eller dvalemodus (kun på enkelte produkter), må du avslutte hvileeller dvalemodus ved å trykke kort på av/på-knappen før du kan slå datamaskinen av.
1.
Lagre alt arbeid og lukk alle åpne programmer.
2.
Velg Start-knappen, Strømikonet og deretter Avslutt.
Hvis datamaskinen ikke reagerer på kommandoer og du ikke kan bruke avslutningsprosedyren ovenfor, kan
du følge disse nødprosedyrene i den rekkefølgen de er angitt:
●
Trykk på ctrl+alt+delete. Velg Strømikonet og velg deretter Avslutt.
●
Trykk på og hold inne av/på-knappen i minst 5 sekunder.
●
Koble datamaskinen fra strømnettet.
●
Trykk på og hold inne av/på-knappen i minst 15 sekunder.
Angi strømalternativer
FORSIKTIG: Det finnes flere velkjente sikkerhetsproblemer når datamaskinen er i hvilemodus. For å unngå
at en uautorisert bruker får tilgang til data på datamaskinen, selv krypterte data, anbefaler HP at du alltid
aktiverer dvalemodus i stedet for hvilemodus når du ikke selv bruker datamaskinen. Dette er spesielt viktig
når du reiser med datamaskinen.
Bruke strømsparingsmoduser
Hvilemodus er aktivert fra fabrikk. Når hvilemodus starter, blinker av/på-lampene og skjermen tømmes. Alt
pågående arbeid lagres i minnet.
Avslutte (slå av) datamaskinen
31
FORSIKTIG: For å redusere risikoen for redusert lyd- og bildekvalitet, tap av lyd eller
videoavspillingsfunksjonalitet eller tap av data må du ikke starte hvilemodus mens du leser fra eller skriver til
en plate eller et eksternt minnekort.
MERK: Du kan ikke kommunisere via en nettverksforbindelse eller bruke andre funksjoner på datamaskinen
mens den er i hvilemodus.
Starte og avslutte hvilemodus
Når datamaskinen er slått på, kan du starte hvilemodus på følgende måter:
●
Trykk kort på av/på-knappen.
●
Velg Start-knappen, Strømikonet og deretter Hvilemodus.
Trykk kort på av/på-knappen for å avslutte hvilemodus.
Når datamaskinen går ut av hvilemodus, tennes av/på-lampene, og datamaskinen viser skjermbildet slik det
var da du avsluttet.
MERK: Hvis du har angitt at det skal kreves passord ved reaktivering, må du skrive inn Windows-passordet
før datamaskinen viser dette skjermbildet.
Starte og avslutte brukerinitiert dvalemodus (kun på enkelte modeller)
Du kan aktivere brukerstartet dvalemodus og endre andre strøminnstillinger og tidsavbrudd ved å bruke
Strømalternativer:
1.
Skriv inn Strømalternativer i søkeboksen i oppgavelinjen, og velg deretter Strømalternativer.
– eller –
Høyreklikk på Strømmålerikonet
, og velg deretter Strømalternativer.
2.
Velg Velg hva av/på-knappene gjør i panelet til venstre.
3.
Velg Endre innstillinger som for øyeblikket er utilgjengelige, og deretter Dvalemodus i området Når
jeg trykker på av/på-knappen eller Når jeg trykker på hvilemodusknappen.
– eller –
Merk av i boksen Dvalemodus under Innstillinger for avslutning for å vise alternativet for dvalemodus
på strømmenyen.
4.
Velg Lagre endringer.
Trykk kort på av/på-knappen for å avslutte dvalemodus. Av/på-lampene tennes, og pågående arbeid hentes
frem på skjermen igjen der du avbrøt det.
MERK: Hvis du har angitt at det skal kreves passord ved aktivering, må du skrive inn Windows-passordet før
arbeidet kommer opp på skjermen igjen.
Bruke strømmåleren og strøminnstillinger
Strømmåleren er plassert på Windows-skrivebordet. Strømmåleren gjør det mulig å få rask tilgang til
strøminnstillinger og vise gjenværende batterilading.
32
Kapittel 6 Strømstyring
●
Plasser musepekeren over strømmålerikonet
for å vise hvor mange prosent strøm batteriet har
igjen og gjeldende strømstyringsplan.
●
Hvis du vil bruke Strømalternativer, høyreklikker du på strømmålerikonet
og velger deretter et
alternativ fra listen. Du kan også skrive strømalternativer i søkeboksen i oppgavelinjen og
deretter velge Strømalternativer.
Forskjellige strømmålerikoner viser om datamaskinen går på batteri eller nettstrøm. Ikonet viser også en
melding hvis batteriet får et lavt eller kritisk lavt batterinivå.
Angi passordbeskyttelse ved reaktivering
Følg denne fremgangsmåten for å kreve passord når datamaskinen aktiveres igjen fra hvile- eller
dvalemodus:
1.
Skriv inn Strømalternativer i søkeboksen i oppgavelinjen, og velg deretter Strømalternativer.
– eller –
Høyreklikk på Strømmålerikonet
, og velg deretter Strømalternativer.
2.
Velg Krev passord ved reaktivering i panelet til venstre.
3.
Velg Endre innstillinger som ikke er tilgjengelige nå.
4.
Velg Krev passord (anbefales).
MERK: Hvis du må opprette et brukerkontopassord eller endre gjeldende passord, velger du Opprett
eller endre passordet til brukerkontoen og følger veiledningen på skjermen. Gå til trinn 5 hvis du ikke
trenger å opprette eller endre et brukerkontopassord.
5.
Velg Lagre endringer.
Bruke batteristrøm
ADVARSEL: Av hensyn til sikkerheten bør du bare bruke batteriet som fulgte med datamaskinen, et
erstatningsbatteri fra HP eller et kompatibelt batteri som er kjøpt fra HP.
Datamaskinen går på batteristrøm når den ikke er koblet til en ekstern strømkilde. Brukstiden til batteriet i
datamaskinen varierer, avhengig av innstillingene for strømstyring, programmene som kjøres på
datamaskinen, skjermens lysstyrke, eksterne enheter som er koblet til datamaskinen, og andre faktorer. Hvis
du lar batteriet bli stående i datamaskinen, lades det så lenge datamaskinen er koblet til strømnettet. Du er
også beskyttet mot å miste data hvis strømmen går. Hvis datamaskinen har et ladet batteri og får
vekselstrøm fra strømnettet, går datamaskinen over til batteridrift hvis du kobler fra strømadapteren på
datamaskinen eller det forekommer en strømstans.
MERK: Skjermens lysstyrke reduseres automatisk for å forlenge batteridriftstiden når nettstrømmen kobles
fra. Enkelte datamaskinmodeller kan veksle mellom grafiske moduser for å øke batteridriftstiden.
Finne mer informasjon om batterier
Slik får du tilgang til batteriinformasjon:
1.
Skriv inn support i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Angi strømalternativer
33
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Min PC, velg kategorien Diagnostikk og verktøy, og velg deretter HP Batterisjekk. Hvis HP
Batterisjekk indikerer at batteriet bør byttes ut, tar du kontakt med kundestøtte.
HP Support Assistant inneholder følgende verktøy og informasjon om batteriet.
●
HP Batterisjekk-verktøy for å teste batteriytelsen
●
Informasjon om kalibrering, strømstyring og riktig stell og oppbevaring for å oppnå maksimal
batteridriftstid
●
Informasjon om batterityper, spesifikasjoner, livssykluser og kapasitet
Bruke HP Batterisjekk
Utfør HP Batterisjekk i HP Support Assistant-appen hvis du vil overvåke statusen til batteriet ditt, eller hvis
batteriet ikke lenger holder ordentlig på ladingen. Hvis HP Batterisjekk indikerer at batteriet bør byttes ut, tar
du kontakt med kundestøtte.
Bruke HP Batterisjekk:
1.
Koble strømadapteren til datamaskinen.
MERK:
2.
Datamaskinen må være koblet til strømnettet for at Batterisjekk skal fungere riktig.
Skriv inn support i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
3.
Velg Min PC, velg kategorien Diagnostikk og verktøy, og velg deretter HP Batterisjekk. Hvis HP
Batterisjekk indikerer at batteriet bør byttes ut, tar du kontakt med kundestøtte.
Batterisjekk undersøker batteriet og dets celler for å finne ut om alt virker som det skal, og rapporterer
deretter resultatet.
Vise hvor mye strøm batteriet har igjen
▲
Før pekeren over Strømmåler -ikonet
.
Maksimere batteriets utladingstid
Batteriets utladingstid varierer, avhengig av funksjonene du bruker mens du benytter batteristrøm. Den
maksimale utladingstiden blir gradvis kortere fordi batteriets lagringskapasitet naturlig reduseres.
Tips om maksimering av batteriets utladingstid:
●
Reduser skjermens lysstyrke.
●
Velg Strømsparer-innstillingen under Strømalternativer.
Håndtere lavt batterinivå
Dette avsnittet beskriver innstillingene forvarsler og systemresponser som er angitt fra fabrikken. Noen av
varslene og systemresponsene ved lavt batterinivå kan endres i Strømalternativer. Strømalternativerinnstillingene har ingen betydning for datamaskinens lamper.
Skriv inn Strømalternativer i søkeboksen i oppgavelinjen, og velg deretter Strømalternativer.
34
Kapittel 6 Strømstyring
Fastslå lavt batterinivå
Når et batteri som er datamaskinens eneste strømkilde, får et lavt eller kritisk lavt batterinivå, vil følgende
skje:
●
Batterilampen (kun på enkelte produkter) angir lavt eller kritisk lavt batterinivå.
– eller –
●
Strømmåler -ikonet
viser et varsel om lavt eller kritisk lavt batterinivå.
Hvis datamaskinen er på eller i hvilemodus, vil den bli værende i hvilemodus en kort stund, før den slår seg av
og du mister data som ikke er lagret.
Tiltak ved lavt batterinivå
Tiltak ved lavt batterinivå med tilgang til en ekstern strømkilde
▲
Koble til en av følgende enheter:
●
Strømadapter
●
Forankrings- eller utvidelsesenhet (tilleggsutstyr)
●
Valgfri strømadapter som er kjøpt som tilleggsutstyr fra HP
Tiltak ved lavt batterinivå uten tilgang til en strømkilde
Hvis du ikke har noen strømkilde tilgjengelig når batterinivået er lavt, lagrer du alt arbeid og slår
datamaskinen av.
Spare batteristrøm
●
Skriv inn Strømalternativer i søkeboksen i oppgavelinjen, og velg deretter Strømalternativer.
– eller –
●
Velg innstillinger for lavt strømforbruk gjennom Strømalternativer.
●
Slå av trådløse og LAN-tilkoblinger og avslutt modemprogrammer når du ikke bruker dem.
●
Koble fra eksterne enheter som ikke brukes og som ikke er koblet til en ekstern strømkilde.
●
Stopp, deaktiver eller ta ut eventuelle eksterne minnekort som ikke er i bruk.
●
Reduser skjermens lysstyrke.
●
Sett datamaskinen i hvilemodus eller slå den av før du forlater arbeidet.
Avhende et brukt batteri
Når et batteri har nådd slutten av sin levetid, skal det ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Følg lokale lover og forskrifter om avhending av batterier.
Sette inn et batteri
Batteriet eller batteriene i produktet kan ikke på noen enkel måte skiftes ut av brukerne selv. Fjerning eller
utskifting av batteriet kan ha betydning for garantidekningen. Ta kontakt med kundestøtte hvis et batteri ikke
lenger holder på ladingen.
Angi strømalternativer
35
Bruke nettstrøm
ADVARSEL: Av hensyn til sikkerheten bør du bare bruke strømadapteren som fulgte med datamaskinen, en
ny adapter fra HP eller en kompatibel adapter som er kjøpt fra HP.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling til strømnettet på Installeringsveiledning-plakaten som
følger med datamaskinen.
Nettstrøm leveres via en godkjent strømadapter eller tilleggsutstyr som en forankrings- eller
utvidelsesenhet.
Koble datamaskinen til strømnettet i følgende situasjoner:
●
Når du lader eller kalibrerer et batteri
●
Når du installerer eller endrer systemprogramvare
●
Når du skriver informasjon til en CD-, DVD- eller BD-plate (kun på enkelte produkter)
●
Når du utfører Diskdefragmentering
●
Når du utfører sikkerhetskopiering eller gjenoppretting
Når du kobler datamaskinen til strømnettet, skjer følgende:
●
Batteriet begynner å lades.
●
Hvis datamaskinen er slått på, endres utseendet på strømmålerikonet i oppgavelinjen.
Når du kobler datamaskinen fra strømnettet, skjer følgende:
36
●
Datamaskinen går over til batteridrift.
●
Skjermens lysstyrke reduseres automatisk for å forlenge batteriets driftstid.
Kapittel 6 Strømstyring
7
Sikkerhet
Beskytte datamaskinen
Standardsikkerhetsfunksjonene som finnes i Windows-operativsystemet og i Computer Setup-verktøyet
(BIOS, ikke Windows), kan beskytte personlige innstillinger og data mot mange forskjellige farer.
MERK: Sikkerhetsløsninger er ment å virke avskrekkende. Slike hindringer kan ikke alltid hindre at
produktet blir skadet eller stjålet.
MERK: Før du sender datamaskinen til service, må du sikkerhetskopiere og slette alle konfidensielle filer og
fjerne alle passordinnstillinger.
MERK:
Enkelte av funksjonene i dette kapittelet er kanskje ikke tilgjengelig på datamaskinen.
MERK: Datamaskinen støtter Computrace, en elektronisk sikkerhetstjeneste for sporing og gjenoppretting
som er tilgjengelig i utvalgte regioner. Hvis datamaskinen blir stjålet, kan Computrace spore den hvis en
uautorisert bruker kobler seg til Internett. Du må kjøpe programvaren og abonnere på tjenesten for å kunne
bruke Computrace. Gå til http://www.hp.com for å få mer informasjon om bestilling av Computraceprogramvaren.
Risikofaktor
Sikkerhetsfunksjon
Uautorisert bruk av datamaskinen
HP Client Security i kombinasjon med passord, smartkort,
kontaktfrie kort, registrerte fingeravtrykk eller annen type
godkjenning
Uautorisert tilgang til Computer Setup (f10)
BIOS-administratorpassord i Computer Setup*
Uautorisert tilgang til innhold på harddisken
DriveLock-brukerpassord (bare enkelte produkter) i Computer
Setup*
Uautorisert oppstart fra en ekstra ekstern optisk stasjon (kun på
enkelte modeller), en ekstra ekstern harddisk (kun på enkelte
modeller) eller et internt nettverkskort
Funksjon for oppstartalternativer i Computer Setup*
Uautorisert tilgang til en Windows-brukerkonto
Windows-brukerpassord
Uautorisert tilgang til data
●
HP Drive Encryption-programvare
●
Windows Defender
Uautorisert tilgang til Computer Setup-innstillinger og annen
systemidentifiserende informasjon
BIOS-administratorpassord i Computer Setup*
Uautorisert fjerning av datamaskinen
Feste for tyverisikringskabel (brukes sammen med en valgfri
tyverisikringskabel kun på utvalgte produkter)
*Computer Setup er et forhåndsinstallert ROM-basert verktøy som kan brukes når operativsystemet ikke fungerer eller ikke kan lastes.
Du kan bruke enten en pekeenhet (styrepute, styrepinne eller USB-mus) eller tastaturet til å navigere og gjøre valg i Computer Setup.
MERK:
På nettbrett uten tastatur, kan du bruke berøringsskjermen.
Beskytte datamaskinen
37
Bruke passord
Et passord er en gruppe av tegn som du velger for å beskytte informasjon på en datamaskin. Flere typer
passord kan angis, avhengig av hvordan du vil styre tilgangen til data. Passord kan angis i Windows eller i
Computer Setup, som er forhåndsinstallert på nettbrettet.
●
BIOS-administrator- og DriveLock-passord angis i Computer Setup og administreres av system-BIOS.
●
Windows-passord angis bare i Windows-operativsystemet.
●
Hvis du glemmer både DriveLock-brukerpassordet og DriveLock-hovedpassordet som er angitt i
Computer Setup, vil harddisken som er beskyttet av passordene, være låst permanent og kan ikke
lenger brukes.
Du kan bruke det samme passordet for en funksjon i Computer Setup og for en sikkerhetsfunksjon i Windows.
Du kan også bruke det samme passordet til mer enn én funksjon i Computer Setup.
Bruk følgende tips når du skal opprette og lagre passord:
●
Når du skal opprette et passord, må du følge kravene som er angitt i programmet.
●
Ikke bruk det samme passordet til flere programmer eller nettsteder, og ikke gjenbruk Windowspassordet til noe annet program eller nettsted.
●
Bruk Password Manager i HP Client Security til å oppbevare brukernavn og passord for alle nettsteder og
programmer. Du kan trygt lese dem i fremtiden hvis du ikke husker dem.
●
Ikke lagre passordene i en fil på datamaskinen.
Tabellene nedenfor viser mye brukte Windows- og BIOS-administratorpassord og beskriver deres funksjoner.
Angi passord i Windows
Passord
Funksjon
Administratorpassord*
Beskytter tilgangen til en konto på administratornivå i Windows.
MERK: Angivelse av administratorpassord for Windows
fastsetter ikke BIOS-administratorpassordet.
Brukerpassord*
Beskytter tilgangen til en brukerkonto i Windows.
*For informasjon om hvordan du angir et Windows administratorpassord eller et brukerpassord, kan du skrive support i søkeboksen
på oppgavelinen, og deretter velge applikasjonen HP Support Assistant.
Angi passord i Computer Setup
Passord
Funksjon
BIOS-administratorpassord*
Beskytter tilgangen til Computer Setup.
MERK: Hvis funksjoner er aktivert for å hindre fjerning av BIOSadministratorpassord, er det ikke sikkert du kan fjerne det før
disse funksjonene har blitt deaktivert.
DriveLock-hovedpassord*
Beskytter tilgangen til den interne harddisken som er beskyttet
av DriveLock. Det brukes også til å fjerne DriveLock-beskyttelse.
MERK: På enkelte produkter må du angi et BIOSadministratorpassord før du kan angi et DriveLock-passord.
38
Kapittel 7 Sikkerhet
Passord
Funksjon
DriveLock-brukerpassord*
Beskytter tilgangen til den interne harddisken som er beskyttet
av DriveLock, og angis under DriveLock-passord i
aktiveringsprosessen.
MERK: På enkelte produkter må du angi et BIOSadministratorpassord før du kan angi et DriveLock-passord.
*Se følgende emner for å få informasjon om disse passordene.
Administrere et BIOS-administratorpassord
Følg denne fremgangsmåten for å angi, endre eller slette dette passordet:
Angi et nytt BIOS-administratorpassord
1.
Start Computer Setup.
●
Datamaskiner eller nettbrett med tastatur:
▲
●
Skru på eller omstart datamaskinen, trykk så f10 når HP-symbolet vises for å åpne Computer
Setup.
Nettbrett uten tastatur:
▲
Slå nettbrettet av. Trykk på på/av-knappen i kombinasjon med volum ned-knappen, til
oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å åpne Computer Setup.
2.
Velg Sikkerhet, velg Opprette BIOS-administratorpassord eller Sett opp BIOS-administratorpassord
(bare enkelte produkter), og trykk deretter på enter.
3.
Skriv et passord når du blir bedt om det.
4.
Skriv passordet på nytt som en bekreftelse, når du blir bedt om det.
5.
Når du skal lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Lagre-ikonet og følger
veiledningen på skjermen.
– eller –
Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
Endre et BIOS-administratorpassord
1.
Start Computer Setup.
●
Datamaskiner eller nettbrett med tastatur:
▲
●
Skru på eller omstart datamaskinen, trykk så f10 når HP-symbolet vises for å åpne Computer
Setup.
Nettbrett uten tastatur:
▲
Slå nettbrettet av. Trykk på på/av-knappen i kombinasjon med volum ned-knappen, til
oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å åpne Computer Setup.
2.
Velg Sikkerhet, velg Endre BIOS-administratorpassord eller Endre passord (bare enkelte produkter),
og trykk deretter på enter.
3.
Skriv det gjeldende passordet når du blir bedt om det.
Bruke passord
39
4.
Skriv det gjeldende passordet når du blir bedt om det.
5.
Skriv passordet på nytt som en bekreftelse, når du blir bedt om det.
6.
Når du skal lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Lagre-ikonet og følger
veiledningen på skjermen.
– eller –
Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
Slette et BIOS-administratorpassord
1.
Start Computer Setup.
●
Datamaskiner eller nettbrett med tastatur:
▲
●
Skru på eller omstart datamaskinen, trykk så f10 når HP-symbolet vises for å åpne Computer
Setup.
Nettbrett uten tastatur:
▲
Slå nettbrettet av. Trykk på på/av-knappen i kombinasjon med volum ned-knappen, til
oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å åpner Computer Setup.
2.
Velg Sikkerhet, velg Endre BIOS-administratorpassord eller Endre passord (bare enkelte produkter),
og trykk deretter på enter.
3.
Skriv det gjeldende passordet når du blir bedt om det.
4.
Når du blir bedt om å oppgi det nye passordet, lar du feltet stå åpent og trykker på enter.
5.
Når du blir bedt om å oppgi det nye passordet på nytt, lar du feltet stå åpent og trykker på enter.
6.
Når du skal lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Lagre-ikonet og følger
veiledningen på skjermen.
– eller –
Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
40
Kapittel 7 Sikkerhet
Oppgi et BIOS-administratorpassord
Når meldingen BIOS administrator password (BIOS-administratorpassord) vises, oppgir du passordet (med
de samme tastene som du brukte til å angi passordet) og trykker på enter. Hvis du skriver inn feil BIOSadministratorpassord 3 ganger, må du starte datamaskinen på nytt og prøve igjen.
Administrere et Computer Setup Drivelock-passord (bare enkelte produkter)
FORSIKTIG: For å unngå at den DriveLock-beskyttede harddisken blir låst for godt, bør du skrive ned brukerog hovedpassordet for DriveLock og lagre disse på et trygt sted utenom datamaskinen. Hvis du glemmer
begge DriveLock-passordene, blir harddisken låst for godt og kan ikke lenger brukes.
DriveLock-beskyttelse hindrer uautorisert tilgang til innholdet på harddisken. DriveLock kan bare brukes på
datamaskinens interne harddisk(er). Når DriveLock-beskyttelse brukes på en stasjon, må du skrive inn et
passord for å få tilgang til stasjonen. Stasjonen må stå i datamaskinen eller en avansert portreplikator for at
du skal kunne få tilgang til den med DriveLock-passordene.
For å kunne bruke DriveLock-beskyttelse på en intern harddisk må du angi et brukerpassord og et
hovedpassord i Computer Setup. Vær oppmerksom på følgende ved bruk av DriveLock-beskyttelse:
●
Når DriveLock-beskyttelse er brukt på en harddisk, må du angi enten brukerpassordet eller
hovedpassordet for å få tilgang til harddisken.
●
Den som bruker den beskyttede harddisken til daglig, bør ha brukerpassordet. Systemadministratoren
eller den som bruker den beskyttede harddisken til daglig, bør ha hovedpassordet.
●
Brukerpassordet og hovedpassordet kan være identiske.
●
Du kan bare slette bruker- eller hovedpassordet ved å fjerne DriveLock-beskyttelsen fra stasjonen.
MERK:
Et BIOS-administratorpassord må angis før du får tilgang til DriveLock-funksjonene.
Bruke passord
41
Angi DriveLock-passord
Følg denne fremgangsmåten for å angi et DriveLock-passord i Computer Setup:
1.
Start Computer Setup.
●
●
2.
Datamaskiner eller nettbrett med tastatur:
1.
Slå datamaskinen av.
2.
Trykk på av/på-knappen, og trykk på f10 når HP-symbolet vises for å åpne Computer Setup.
Nettbrett uten tastatur:
1.
Slå nettbrettet av.
2.
Trykk på på/av-knappen i kombinasjon med volum ned-knappen, til oppstartsmenyen vises,
og trykk deretter på F10 for å åpne Computer Setup.
Velg Sikkerhet, foreta valget for Hard Drive-verktøy eller Hard Drive Tools (bare enkelte produkter),
velg DriveLock, og trykk deretter på enter.
MERK: Enkelte produkter kan kreve at du angir et DriveLock-passord og skrive inn BIOSadministratorpassordet.
3.
Velg harddisken du vil beskytte, og trykk deretter enter.
4.
Velg Set DriveLock Master-passord eller Set DriveLock Password (bare enkelte produkter), og trykk
deretter på enter.
5.
Les gjennom advarselen nøye
6.
Følg veiledningen på skjermen for å angi et DriveLock-passord.
7.
For å avslutte Computer Setup, velger du Main (hoved), Save Changes and Exit (Lagre endringer og
lukk), og deretter Yes (ja).
Aktivere DriveLock (kun på enkelte produkter)
For enkelte produkter må du følge disse instruksjonene for å aktivere DriveLock.
1.
Start Computer Setup.
●
●
2.
Datamaskiner eller nettbrett med tastatur:
1.
Slå datamaskinen av.
2.
Trykk på av/på-knappen, og trykk på f10 når HP-logoen vises for å åpne Computer Setup.
Nettbrett uten tastatur:
1.
Slå nettbrettet av.
2.
Trykk på på/av-knappen i kombinasjon med volum ned-knappen, til oppstartsmenyen vises,
og trykk deretter på F10 for å åpne Computer Setup.
Velg Sikkerhet, velg Hard Drive-verktøy eller Hard Drive Tools (bare enkelte produkter), velg
DriveLock, og trykk deretter på enter.
MERK: Enkelte produkter kan kreve at du angir BIOS-administratorpassordet og velger Set DriveLock
Password.
3.
42
Velg harddisken du vil beskytte, og trykk deretter enter.
Kapittel 7 Sikkerhet
4.
Følg instruksjonene på skjermen for å gjøre valgene som aktiverer DriveLock, og angi passord når du blir
bedt om det.
MERK: For enkelte produkter kan du bli bedt om å skrive inn DriveLock. I feltet er det forskjell på
små og store bokstaver.
5.
For å avslutte Computer Setup, velger du Main (hoved), Save Changes and Exit (Lagre endringer og
lukk), og deretter Yes (ja).
Deaktivere DriveLock (kun på enkelte produkter)
1.
Start Computer Setup.
●
●
2.
Datamaskiner eller nettbrett med tastatur:
1.
Slå datamaskinen av.
2.
Trykk på på/av-knappen, og trykk på f10 når HP-logoen vises for å åpne Computer Setup.
Nettbrett uten tastatur:
1.
Slå nettbrettet av.
2.
Trykk på/av-knappen i kombinasjon med volum ned-knappen til oppstartsmenyen vises, og
trykk deretter på F10 for å åpne Computer Setup (konfigurasjon av datamaskin).
Velg Sikkerhet, velg Hard Drive-verktøy eller Hard Drive Tools (bare enkelte produkter), velg
DriveLock, og trykk deretter på enter.
MERK: Enkelte produkter kan kreve at du angir BIOS-administratorpassordet og velger Set DriveLock
Password.
3.
Velg harddisken du vil beskytte, og trykk deretter enter.
4.
Følg veiledningen på skjermen for å deaktivere DriveLock.
5.
For å avslutte Computer Setup, velger du Main (hoved), Save Changes and Exit (lagre endringer og
avslutt), og deretter Yes (ja).
Bruke passord
43
Oppgi et DriveLock-passord (bare enkelte produkter)
Kontroller at harddisken står i datamaskinen (ikke i en eventuell forankringsenhet eller ekstern MultiBayenhet).
Når spørsmålet om DriveLock Password (DriveLock-passord) vises, skriver du inn bruker- eller
hovedpassordet (med de samme tastene som du brukte til å angi passordet) og trykker på enter.
Hvis du skriver passordet feil to ganger, må du avslutte datamaskinen og forsøke på nytt.
Endre et DriveLock-passord (bare enkelte produkter)
Følg denne fremgangsmåten for å endre et DriveLock-passord i Computer Setup (konfigurasjon av
datamaskin):
1.
Slå datamaskinen av.
2.
Trykk på av/på-knappen.
3.
Ved meldingen DriveLock Password, skriver du inn det gjeldende DriveLock-passordet eller
hovedpassordet du vil endre, og trykk deretter enter, og trykk så f10 for å åpne Computer Setup
(konfigurasjon av datamaskin).
4.
Velg Sikkerhet, velg Hard Drive-verktøy eller Hard Drive Tools (bare enkelte produkter), velg
DriveLock, og trykk deretter på enter.
MERK: Enkelte produkter kan kreve at du angir BIOS-administratorpassordet og velger Set DriveLock
Password.
5.
Velg harddisken du vil administrere, og trykk deretter på enter.
6.
Gjør valget for å endre passordet, og følg deretter instruksjonene på for å angi passord.
MERK: Alternativet Endre DriveLock Master-passord er kun synlig dersom master-passordet var
oppgitt når du ble bedt om å skrive in DriveLock-passordet i steg 3.
7.
For å lukke Computer Setup, velger du Main (hoved), Save Changes and Exit (lagre endringer og
avslutt), og deretter følger du veiledningen på skjermen.
Bruke automatisk DriveLock i Computer Setup (bare enkelte produkter)
I et flerbrukermiljø kan du angi et automatisk DriveLock-passord. Når du aktiverer et automatisk DriveLockpassord, vil et vilkårlig brukerpassord og et DriveLock-hovedpassord bli opprettet for deg. Når en bruker
oppgir passordlegitimasjonen, vil det samme vilkårlige bruker- og DriveLock-hovedpassordet bli brukt til å
låse opp stasjonen.
MERK: Et BIOS-administratorpassord må angis før du får tilgang til Automatic DriveLock-funksjonene
(automatisk DriveLock).
Oppgi et automatisk DriveLock-passord (bare enkelte produkter)
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere et automatisk DriveLock-passord i Computer Setup:
44
1.
Slå på eller omstart datamaskinen og trykk på esc mens meldingen "Press the ESC key for Startup
Menu" (trykk på ESC-tasten for oppstartmeny) vises nederst på skjermen.
2.
Trykk på f10 for å åpne Computer Setup.
3.
Velg Security, velg Hard Drive-verktøy, velg DriveLock, og trykk deretter på enter.
4.
Oppgi BIOS-administratorpassordet og trykk på enter.
Kapittel 7 Sikkerhet
5.
Velg en intern harddisk, og trykk deretter på enter.
6.
Les advarselen. Velg YES (ja) for å fortsette.
7.
Når du skal lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Lagre-ikonet og følger
veiledningen på skjermen.
– eller –
Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter.
Fjerne automatisk DriveLock-beskyttelse (bare enkelte produkter)
Følg denne fremgangsmåten for å fjerne DriveLock-beskyttelsen i Computer Setup:
1.
Slå på eller omstart datamaskinen og trykk på esc mens meldingen "Press the ESC key for Startup
Menu" (trykk på ESC-tasten for oppstartmeny) vises nederst på skjermen.
2.
Trykk på f10 for å åpne Computer Setup.
3.
Velg Security, velg Hard Drive-verktøy, velg DriveLock, og trykk deretter på enter.
4.
Oppgi BIOS-administratorpassordet og trykk på enter.
5.
Velg en intern harddisk, og trykk deretter på enter.
6.
Velg Disable protection (Deaktiver beskyttelse).
7.
Når du skal lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Lagre-ikonet og følger
veiledningen på skjermen.
– eller –
Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter.
Bruke antivirusprogramvare
Når du bruker datamaskinen for å få tilgang til e-post, nettverk eller Internett, kan det hende du utsetter den
for datavirus. Datavirus kan sette operativsystemet, programmer eller verktøy ut av spill, eller hindre dem i å
fungere som de skal.
Antivirusprogramvare kan oppdage de fleste virus, uskadeliggjøre dem og i de fleste tilfeller reparere
eventuell skade de har forårsaket. Du må sørge for å holde antivirusprogramvaren oppdatert for at
beskyttelsen skal fungere mot nye virus.
Windows Defender er forhåndsinstallert på datamaskinen. Det anbefales på det sterkeste at du fortsetter
med å bruke et antivirusprogram for å gi datamaskinen full beskyttelse.
Se HP Support Assistant for å få mer informasjon om datavirus.
Bruke brannmurprogramvare
Brannmurer er konstruert for å hindre uautorisert tilgang til et system eller nettverk. En brannmur kan være
programvare du installerer på datamaskinen og/eller i nettverket, eller den kan være en løsning som består
av både maskin- og programvare.
Det finnes to typer brannmurer man kan vurdere:
●
Vertsbaserte brannmurer – Programvare som bare beskytter datamaskinen som den er installert på.
●
Nettverksbaserte brannmurer – Installeres mellom DSL- eller kabelmodemet og hjemmenettverket for å
beskytte alle datamaskinene i nettverket.
Bruke antivirusprogramvare
45
Når det installeres en brannmur i et system, overvåkes og sammenliknes alle data som sendes til og fra
systemet, med et sett av brukerdefinerte sikkerhetskriterier. Alle data som ikke oppfyller disse kriteriene, blir
blokkert.
Datamaskinen eller nettverksutstyret kan allerede ha en brannmur installert. Hvis ikke, finnes det
brannmurprogramløsninger å få tak i.
MERK: I enkelte tilfeller kan en brannmur blokkere tilgangen til Internett-spill, påvirke deling av skrivere
eller filer i et nettverk, eller blokkere autoriserte e-postvedlegg. Du kan løse problemet midlertidig ved å
deaktivere brannmuren, utføre oppgaven du ønsker å utføre og deretter aktivere brannmuren igjen. Hvis du
vil ha en permanent løsning på problemet, må du omkonfigurere brannmuren.
Installere kritiske sikkerhetsoppdateringer
FORSIKTIG: Microsoft® sender ut varsler om kritiske oppdateringer. Du beskytter datamaskinen mot
sikkerhetsbrudd og datavirus ved å installere alle de kritiske oppdateringene fra Microsoft så snart du mottar
en melding om at de er tilgjengelig.
Du kan velge om oppdateringene skal installeres automatisk. For å endre innstillingene, skriver du control
panel (kontrollpanel) i søkeboksen på oppgavelinjen, og velger Control Panel. Velg System og sikkerhet,
Windows Update og Endre innstillinger, og følg deretter veiledningen på skjermen.
Bruke HP Client Security (kun på enkelte produkter)
HP Client Security-programvaren er forhåndsinstallert på nettbrettet ditt. Denne programvaren er tilgjengelig
fra HP Client Security-symbolet lengst til høyre på oppgavelinjen eller fra Windows Kontrollpanel.
Programvaren inneholder sikkerhetsfunksjoner som beskytter mot uautorisert tilgang til datamaskinen,
nettverk og kritiske data. Du finner mer informasjon i hjelpen til HP Client Security-programvaren.
Bruke HP Touchpoint Manager (kun på enkelte produkter)
HP Touchpoint Manager er en nettskybasert IT-løsning som hjelper bedrifter med effektiv administrasjon og
sikring av bedriftens eiendeler. HP Touchpoint Manager bidrar til å beskytte enheter mot skadelig
programvare og andre angrep, overvåker tilstanden til enheter og gjør at kunder kan bruke mindre tid på å
løse sluttbrukeres enhets- og sikkerhetsproblemer. Kunder kan raskt laste ned og installere programvaren,
som er meget kostnadseffektiv i forhold til tradisjonelle interne løsninger. Se
http://www.hptouchpointmanager.com for å få mer informasjon.
46
Kapittel 7 Sikkerhet
Installere en valgfri tyverisikringskabel (bare enkelte
produkter)
MERK: Tyverisikringskabelen er ment å virke avskrekkende, men kan ikke alltid hindre at datamaskinen blir
skadet eller stjålet.
MERK: Festet for tyverisikringskabelen på datamaskinen kan se litt annerledes ut enn illustrasjonen i dette
avsnittet.
1.
Legg tyverisikringskabelen i en løkke rundt et fast objekt.
2.
Sett nøkkelen (1) i kabellåsen (2).
3.
Sett kabellåsen i festet for tyverisikringskabelen (3) på datamaskinen, og lås deretter kabellåsen med
nøkkelen.
Bruke fingeravtrykkleser (kun på enkelte produkter)
Integrerte fingeravtrykklesere er bare tilgjengelig på enkelte produkter. For å kunne bruke
fingeravtrykkleseren må du registrere fingeravtrykk i Credential Manager-modulen i HP Client Security. Se
hjelpen til HP Client Security-programvaren.
Når du har registrert fingeravtrykk i Credential Manager, kan du bruke Password Manager-modulen i HP Client
Security til å oppbevare og fylle ut brukernavn og passord for nettstedene og programmene som støttes.
Plasseringen av fingeravtrykkleseren
Fingeravtrykkleseren er en liten sensor i metall som er plassert på et av disse stedene i forhold til
datamaskinen:
●
Nær bunnen av styreputen
●
På høyre side av tastaturet
●
Oppe til høyre på skjermen
●
Oppe til venstre på skjermen
Leseren kan være plassert vannrett eller loddrett, avhengig av datamaskinmodellen. Begge plasseringene
krever at du trekker fingeren loddrett forbi metallsensoren.
Installere en valgfri tyverisikringskabel (bare enkelte produkter)
47
8
Vedlikehold
Det er viktig å utføre vedlikehold jevnlig for å holde datamaskinen i god stand. Dette kapittelet forklarer
hvordan du bruker verktøy som Diskdefragmentering og Diskopprydding. Det inneholder også veiledning om
oppdatering av programmer og drivere, fremgangsmåter for rengjøring av datamaskinen og tips om reising
med (eller transport av) datamaskinen.
Forbedre ytelsen
Du kan forbedre ytelsen til datamaskinen kraftig ved å utføre regelmessige vedlikeholdsoppgaver med
verktøy som Diskdefragmentering og Diskopprydding.
Bruke Diskdefragmentering
HP anbefaler at du bruker Diskdefragmentering til å defragmentere harddisken minst én gang i måneden.
MERK:
Det er ikke nødvendig å kjøre Diskdefragmentering på halvlederstasjoner (SSD).
Slik kjører du Diskdefragmentering:
1.
Koble datamaskinen til strømnettet.
2.
Skriv inn defragmenter i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter Defragmenter og Optimaliser
harddiskene.
3.
Følg veiledningen på skjermen.
Du finner mer informasjon i hjelpen til Diskdefragmentering-programvaren.
Bruke Diskopprydding
Bruk Diskopprydding til å søke gjennom harddisken etter overflødige filer du trygt kan slette for å frigjøre
plass på harddisken, slik at datamaskinen fungerer mer effektivt.
Slik kjører du Diskopprydding:
1.
Skriv inn disk i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg Frigjør diskplass ved å slette unødvendige filer
eller Avinstaller apper for å frigjøre diskplass.
2.
Følg veiledningen på skjermen.
Bruke HP 3D DriveGuard (kun på enkelte produkter)
HP 3D DriveGuard beskytter en harddisk ved å parkere stasjonen og stanse dataforespørsler når en av
følgende hendelser inntreffer:
●
Du slipper datamaskinen.
●
Du flytter datamaskinen med skjermen lukket mens datamaskinen går på batteristrøm.
En kort stund etter disse hendelsene vil HP 3D DriveGuard sette harddisken tilbake i normal drift.
MERK: Bare interne harddisker beskyttes av HP 3D DriveGuard. En harddisk som er installert i en ekstra
dokkingenhet eller som er koblet til en USB-port, beskyttes ikke av HP 3D DriveGuard.
48
Kapittel 8 Vedlikehold
MERK:
Fordi SSD-er ikke har bevegelige deler, er HP 3D DriveGuard unødvendig for disse stasjonene.
Du finner mer informasjon i hjelpen til HP 3D DriveGuard-programvaren.
Fastslå HP 3D DriveGuard-status
Harddisklampen på datamaskinen skifter farge for å vise at stasjonen i en primær harddiskbrønn og/eller
stasjonen i en sekundær harddiskbrønn (kun på enkelte produkter) er parkert. Se ikonet i systemstatusfeltet
lengst til høyre på oppgavelinjen til Windows-skrivebordet for å finne ut om en stasjon er beskyttet eller om
den er parkert.
Oppdatere programmer og drivere
HP anbefaler at du oppdaterer programmer og drivere regelmessig. Oppdateringer kan løse problemer og gi
datamaskinen nye funksjoner og alternativer. Det kan for eksempel hende at eldre grafikkomponenter ikke
fungerer så bra med de nyeste spillene. Uten de nyeste driverne vil du ikke få størst mulig utbytte av utstyret.
Gå til http://www.hp.com/support for å laste ned de nyeste versjonene av HP-programmer og -drivere. Du
kan også registrere deg for å motta automatiske varsler når oppdateringer blir tilgjengelig.
Hvis du vil oppdatere programmer og drivere, følger du denne fremgangsmåten:
1.
Skriv inn støtte i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg så appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålsikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Min PC, kategorien Oppdateringer, og deretter Se etter oppdateringer og meldinger.
3.
Følg veiledningen på skjermen.
Rengjøre datamaskinen
Bruk følgende produkter for å rengjøre datamaskinen på en trygg måte:
●
Dimetylbenzyl ammoniumklorid, maks. konsentrasjon 0,3 prosent (for eksempel engangsservietter,
som finnes under forskjellige merkenavn)
●
Alkoholfritt rengjøringsmiddel for glass
●
Løsning av vann og mild såpe
●
Tørr mikrofiberklut eller pusseskinn (antistatisk klut uten olje)
●
Antistatiske renseservietter
FORSIKTIG: Unngå sterke rengjøringsmidler som kan føre til permanent skade PÅ maskinen. Hvis du ikke er
sikker på at et rengjøringsprodukt er trygt for datamaskinen, må du sjekke produktinnholdet for å være sikker
på at det ikke inneholder bestanddeler som alkohol, aceton, salmiakk, metylklorid og hydrokarboner.
Fibrøst materiale som papirtørkler kan ripe opp datamaskinen. Over tid kan smusspartikler og
rengjøringsmidler samle seg i ripene.
Rengjøringsprosedyrer
Følg fremgangsmåtene i dette avsnittet for å rengjøre datamaskinen på en trygg måte.
Oppdatere programmer og drivere
49
ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt eller skade på komponenter må du ikke forsøke å rengjøre
datamaskinen mens den er på.
1.
Slå datamaskinen av.
2.
Koble fra strømmen.
3.
Koble fra alle eksterne enheter med strømforsyning.
FORSIKTIG: For å unngå skade på interne komponenter må du ikke sprute rengjøringsmidler eller -væsker
direkte på noen datamaskinflate. Væske som drypper på overflaten, kan skade interne komponenter
permanent.
Rengjøre skjermen
Tørk forsiktig av skjermen med en myk, lofri klut som er fuktet med et alkoholfritt rengjøringsmiddel for
glass. Pass på at skjermen er tørr før du lukker datamaskinen.
Rengjøre sidene og dekselet
Når du skal rengjøre sidene eller dekselet, bruker du en myk mikrofiberklut eller et pusseskinn fuktet med et
av rengjøringsmidlene som er nevnt tidligere, eller bruker en egnet engangsserviett.
MERK: Rengjør dekselet til datamaskinen med roterende bevegelser for å fjerne smuss og partikler mer
effektivt.
Rengjøre styreputen, tastaturet eller musen (kun på enkelte produkter)
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt eller skade på interne komponenter må du ikke bruke
støvsugertilbehør til å rengjøre tastaturet. En støvsuger kan avsette husstøv på tastaturets overflate.
FORSIKTIG:
For å unngå skade på interne komponenter må du ikke la væske dryppe mellom tastene.
●
Når du skal rengjøre styreputen, tastaturet eller musen, bruker du en myk mikrofiberklut eller et
pusseskinn fuktet med et av rengjøringsmidlene som er anbefalt, eller bruker en egnet engangsserviett.
●
For å unngå at tastene blir klebrige og fjerne støv, lo og partikler fra tastaturet kan du bruke en
trykkluftbeholder med blåserør.
Reise med eller transportere datamaskinen
Følg disse rådene om hvordan du sikrer utstyret hvis du skal reise med eller transportere datamaskinen.
●
50
Klargjøre datamaskinen for reise eller transport:
◦
Sikkerhetskopier alle data til en ekstern stasjon.
◦
Ta ut alle plater og eksterne mediekort, for eksempel minnekort.
◦
Slå av og koble fra alle eksterne enheter.
◦
Slå datamaskinen av.
●
Ta med deg en sikkerhetskopi av data du kan få bruk for. Du bør ikke oppbevare sikkerhetskopien
sammen med datamaskinen.
●
Når du reiser med fly, tar du med datamaskinen som håndbagasje. Ikke sjekk den inn sammen med
resten av bagasjen.
Kapittel 8 Vedlikehold
FORSIKTIG: Unngå å utsette en disk eller stasjon for magnetiske felter. Sikkerhetsutstyr med
magnetiske felter omfatter blant annet sikkerhetsportaler og håndskannere som brukes på flyplasser.
Transportbelter på flyplasser og liknende sikkerhetsutstyr for kontroll av håndbagasje, benytter
røntgenstråler i stedet for magnetisme og skader ikke harddisker.
●
Hvis du har tenkt å bruke datamaskinen mens du er om bord i flyet, bør du på forhånd finne ut om
flyselskapet tillater dette. Hvert enkelt flyselskap kan ha egne regler for bruk av datautstyr om bord i
fly.
●
Hvis du skal sende en datamaskin eller stasjon som gods, pakker du den i egnet beskyttende emballasje
og merker pakken "FRAGILE".
●
Bruken av trådløsenheter kan være begrenset i noen miljøer. Eksempler på steder der bruk av slike
enheter kan være forbudt, er om bord i fly, på sykehus, i nærheten av sprengstoff og der farlig gods
oppbevares. Hvis du er usikker på om det er tillatt å bruke en trådløsenhet i datamaskinen, bør du
spørre om det er tillatt å bruke datamaskinen før du slår den på.
●
Hvis du reiser i utlandet, bør du følge disse anbefalingene:
◦
Kontroller tollbestemmelsene som gjelder for datautstyr i hvert land eller hver region på
reiseruten.
◦
Undersøk kravene til strømledning og strømadapter som gjelder på stedene hvor du skal bruke
datamaskinen. Spenningen, frekvensen og støpseltypen varierer.
ADVARSEL: På grunn av faren for elektrisk støt, brann eller skade på utstyret må du ikke prøve å
koble et modem eller en telefonkabel til RJ45-kontakten (nettverkskontakten).
Reise med eller transportere datamaskinen
51
9
Sikkerhetskopiering og gjenoppretting
Dette kapittelet inneholder informasjon om følgende prosesser. Informasjonen i kapittelet er
standardprosedyre for de fleste produkter.
●
Lage gjenopprettingsmedier og sikkerhetskopier
●
Gjenopprette systemet
Se HP Support Assistant-appen for å få mer informasjon.
▲
Skriv inn support i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
VIKTIG: Hvis du skal utføre gjenopprettingsprosedyrene på et nettbrett, må nettbrettets batteri være minst
70 % ladet før du starter gjenopprettingsprosessen.
VIKTIG: For nettbrett med avtakbart tastatur, kobler du tastaturet til tastaturdokken før du starter
gjenopprettingsprosessen.
Lage gjenopprettingsmedier og sikkerhetskopier
Følgende metoder for å lage gjenopprettingsmedier og sikkerhetskopier, er bare tilgjengelige på enkelte
produkter. Velg en metode som er tilgjengelig for den aktuelle datamaskinmodellen.
●
Når du har konfigurert datamaskinen, bruker du HP Recovery Manager til å lage HPgjenopprettingsmedier. Dette trinnet lager en sikkerhetskopi av HP Recovery-partisjonen på
datamaskinen. Sikkerhetskopien kan brukes til å installere det opprinnelige operativsystemet på nytt i
tilfelle harddisken blir skadet eller byttes ut. Se Lage HP-gjenopprettingsmedier (kun på enkelte
produkter) på side 52 for å få mer informasjon om å lage gjenopprettingsmedier. Se Bruke Windowsverktøy på side 53 for å få informasjon om gjenopprettingsalternativene som er tilgjengelige ved bruk
av gjenopprettingsmedier.
●
Bruk Windows-verktøy for å lage systemgjenopprettingspunkter og sikkerhetskopier av personlig
informasjon.
Se Gjenoppretting med HP Recovery Manager på side 54 for å få mer informasjon.
MERK: Hvis lagringsplassen er 32 GB eller mindre, blir Microsoft Systemgjenoppretting som standard
slått av.
Lage HP-gjenopprettingsmedier (kun på enkelte produkter)
Undersøk om det finnes en gjenopprettingspartisjon eller en Windows-partisjon, dersom dette er mulig. Velg
Filutforsker fra Start-menyen, og velg deretter Denne datamaskinen.
●
52
Hvis datamaskinen ikke viser Windows-partisjonen og gjenopprettingspartisjonen, kan du skaffe
gjenopprettingsmedier til systemet fra kundestøtten. Se heftet Worldwide Telephone Numbers
(internasjonale telefonnumre) som fulgte med datamaskinen. Du finner også kontaktinformasjon på
HPs nettsted. Gå til http://www.hp.com/support, velg land eller region og følg veiledningen på
skjermen.
Kapittel 9 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting
Du kan bruke Windows-verktøy til å lage systemgjenopprettingspunkter og sikkerhetskopier av
personlig informasjon. Se Bruke Windows-verktøy på side 53.
●
Hvis datamaskinen viser gjenopprettingspartisjonen og Windows-partisjonen, kan du bruke HP
Recovery Manager til å lage gjenopprettingsmedier etter at du har konfigurert datamaskinen. HPgjenopprettingsmedier kan brukes til å utføre systemgjenoppretting hvis harddisken blir ødelagt.
Systemgjenoppretting installerer opperativsystemet og programvaren som var på enheten da den kom
fra fabrikken, og konfigurerer deretter innstillingene for programmene. HP-gjenopprettingsmedier kan
også brukes til å tilpasse systemet eller gjenopprette fabrikkdiskbildet når du bytter ut harddisken.
◦
Det er bare mulig å lage ett sett med gjenopprettingsmedier. Vær forsiktig med disse
gjenopprettingsverktøyene, og oppbevar dem på et trygt sted.
◦
HP Recovery Manager undersøker datamaskinen og fastslår hvilken lagringskapasitet mediene
krever.
◦
Når du skal lage gjenopprettingsplater, må datamaskinen ha en optisk stasjon med mulighet til å
skrive til DVD-plater, og du må bruke tomme DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- eller DVD+R DL-plater av
høy kvalitet. Ikke bruk omskrivbare plater som CD±RW-, DVD±RW-, tolags DVD±RW- eller BD-REplater (omskrivbare Blu-ray). Disse er ikke kompatible med HP Recovery Manager-programvaren.
Du kan også bruke en tom minnepenn av høy kvalitet.
◦
Hvis datamaskinen ikke har en integrert optisk stasjon med mulighet for å skrive til DVD, og du vil
lage DVD-gjenopprettingsmedier, kan du bruke en ekstern optisk stasjon (kjøpes separat) for å
lage gjenopprettingsplater. Hvis du bruker en ekstern optisk stasjon, må den være koblet direkte til
en USB-port på datamaskinen. Stasjonen kan ikke være koblet til en USB-port på en ekstern enhet,
for eksempel en USB-hub. Hvis du ikke kan lage DVD-medier selv, kan du få gjenopprettingsplater
for datamaskinen fra HP. Se heftet Worldwide Telephone Numbers (internasjonale telefonnumre)
som fulgte med datamaskinen. Du finner også kontaktinformasjon på HPs nettsted. Gå til
http://www.hp.com/support, velg land eller region og følg veiledningen på skjermen.
◦
Pass på at datamaskinen er koblet til strømnettet før du begynner å lage gjenopprettingsmedier.
◦
Denne prosessen kan ta en time eller mer. Ikke forstyrr denne prosessen.
◦
Hvis det blir nødvendig, kan du avslutte programmet før du er ferdig med å lage alle
gjenopprettingsplatene. HP Recovery Manager vil fullføre brenningen av den gjeldende DVDplaten. Neste gang du åpner HP Recovery Manager, vil du bli spurt om du vil fortsette.
Slik lager du HP-gjenopprettingsmedier:
VIKTIG: For nettbrett med avtakbart tastatur, kobler du tastaturet til tastaturdokken før du utfører disse
trinnene.
1.
Skriv inn recovery i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter HP Recovery Manager.
2.
Velg Opprett gjenopprettingsmedier, og følg deretter veiledningen på skjermen.
Hvis du blir nødt til å gjenopprette systemet, kan du se Gjenoppretting med HP Recovery Manager
på side 54.
Bruke Windows-verktøy
Du kan lage systemgjenopprettingsmedier og sikkerhetskopier av personlig informasjon ved hjelp av
Windows-verktøy.
MERK:
av.
Hvis lagringsplassen er 32 GB eller mindre, blir Microsoft Systemgjenoppretting som standard slått
Bruke Windows-verktøy
53
For mer informasjon og flere fremgangsmåter, kan du se Kom i gang-appen.
▲
Velg Start-knappen, og velg deretter appen Komme i gang.
Tilbakestilling og gjenoppretting
Det er flere alternative måter å gjenopprette systemet på. Velg den metoden som passer best for din
situasjon og ditt kunnskapsnivå:
VIKTIG:
●
Windows tilbyr flere alternativer for gjenoppretting fra sikkerhetskopiering, oppdatering av
datamaskinen og tilbakestilling av datamaskinen til sin opprinnelige tilstand. Du finner flere
opplysninger i Kom i gang-appen.
▲
●
Ikke alle metodene er tilgjengelig på alle produkter.
Velg Start-knappen, og velg deretter Kom i gang-appen.
Hvis du må løse problemer med forhåndsinstallerte programer eller drivere, bruker du alternativet
Installer drivere og/eller programmer på nytt i HP Recovery Manager (kun utvalgte produkter) for å
installere enkeltprogrammer eller drivere på nytt.
▲
Skriv recovery i søkefeltet på oppgavelinjen, velg HP Recovery Manager og velg deretter
Installer drivere og/eller programmer på nytt, og følg instruksjonene på skjermen.
●
Hvis du vil gjenopprette Windows-partisjonen til det opprinnelige fabrikkinnholdet, kan du velge
alternativet for systemgjenoppretting fra HP-gjenopprettingspartisjonen (kun på enkelte produkter)
eller bruke HP-gjenopprettingsmediene. Se Gjenoppretting med HP Recovery Manager på side 54 for å
få mer informasjon. Hvis du ikke allerede har opprettet et gjenopprettingsmedium, kan du se Lage HPgjenopprettingsmedier (kun på enkelte produkter) på side 52.
●
Hvis du vil gjenopprette datamaskinens opprinnelige fabrikkpartisjon og -innhold eller har byttet ut
harddisken, kan du på utvalgte produkter bruke alternativet Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger for HPgjenopprettingsmedier. Se Gjenoppretting med HP Recovery Manager på side 54 for å få mer
informasjon.
●
Hvis du ønsker å fjerne gjenopprettingspartisjonen for å få mer plass på harddisken, har HP Recovery
Manager alternativet Fjern gjenopprettingspartisjonen på enkelte produkter.
Se Fjerne HP-gjenopprettingspartisjonen (kun på enkelte produkter) på side 57 for å få mer
informasjon.
Gjenoppretting med HP Recovery Manager
Ved hjelp av HP Recovery Manager-programvaren kan du gjenopprette datamaskinen til fabrikkstandard med
HP-gjenopprettingsmedier du enten har opprettet eller mottatt fra HP, eller du kan bruke HPgjenopprettingspartisjonen (kun på enkelte produkter). Hvis du ikke allerede har opprettet et
gjenopprettingsmedium, kan du se Lage HP-gjenopprettingsmedier (kun på enkelte produkter) på side 52.
Hva du må vite før du setter i gang
●
54
HP Recovery Manager gjenoppretter bare programvare som er installert fra fabrikk. Når det gjelder
programvare som ikke følger med datamaskinen, må du enten laste ned programvaren fra
produsentens nettsted eller installere den på nytt fra mediene du får fra produsenten.
Kapittel 9 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting
VIKTIG: Gjenoppretting ved hjelp av HP Recovery Manager bør brukes som en siste utvei for å løse
datamaskinproblemer.
●
HP-gjenopprettingsmedier må brukes hvis datamaskinens harddisk svikter. Hvis du ikke allerede har
opprettet et gjenopprettingsmedium, kan du se Lage HP-gjenopprettingsmedier (kun på enkelte
produkter) på side 52.
●
Hvis du skal bruke alternativet Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger (kun på enkelte produkter), må du
bruke HP-gjenopprettingsmedier. Hvis du ikke allerede har opprettet et gjenopprettingsmedium, kan du
se Lage HP-gjenopprettingsmedier (kun på enkelte produkter) på side 52.
●
Hvis datamaskinen ikke tillater at det lages HP-gjenopprettingsmedier eller hvis HPgjenopprettingsmedier ikke fungerer, kan du skaffe gjenopprettingsmedier til systemet fra kundestøtte.
Se heftet Worldwide Telephone Numbers (internasjonale telefonnumre) som fulgte med datamaskinen.
Du finner også kontaktinformasjon på HPs nettsted. Gå til http://www.hp.com/support, velg et land eller
et område og følg veiledningen på skjermen.
VIKTIG: HP Recovery Manager vil ikke automatisk sørge for sikkerhetskopiering av personlige data. Du må
sikkerhetskopiere alle personlige data du vil beholde, før du starter gjenopprettingen.
Du kan velge blant følgende gjenopprettingsalternativer når du bruker HP-gjenopprettingsmedier:
MERK: Bare de alternativene som er tilgjengelige for datamaskinen, vises når du starter
gjenopprettingsprosessen.
●
Systemgjenoppretting – Installerer operativsystemet på nytt og konfigurerer deretter innstillingene for
de fabrikkinstallerte programmene.
●
Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger – Gjenoppretter datamaskinen til til fabrikkstandard ved å slette
alle data fra harddisken og opprette partisjonene på nytt. Deretter installeres det opprinnelige
operativsystemet og de fabrikkinstallerte programmene på nytt.
HP Recovery-partisjonen (kun på enkelte produkter) muliggjør bare systemgjenoppretting.
Bruke HP-gjenopprettingspartisjonen (kun på enkelte produkter)
Med HP Recovery-partisjonen kan du foreta en systemgjenoppretting uten at du trenger
gjenopprettingsplater eller en minnepenn for gjenoppretting. Denne typen gjenoppretting kan bare brukes
hvis harddisken fortsatt fungerer.
Slik starter du HP Recovery Manager fra HP-gjenopprettingspartisjonen:
VIKTIG: Når det gjelder nettbrett med avtakbart tastatur, kobler du tastaturet til tastaturdokken før du
utfører disse trinnene (kun på enkelte produkter).
1.
Skriv recovery i søkefeltet på oppgavelinjen, velg Recovery Manager, og velg HP Recovery
Environment.
– eller –
For datamaskiner eller nettbrett med festet tastatur, trykk på f11 mens datamaskinen starter, eller
trykk og hold f11 mens du trykker på strømknappen.
Nettbrett uten tastatur:
Slå på eller omstart nettbrettet og hold deretter straks volumreduksjonsknappen inne. Velg f11.
– eller –
Tilbakestilling og gjenoppretting
55
Slå på eller omstart nettbrettet og hold deretter straks Windows-knappen inne. Velg deretter f11.
2.
Velg Feilsøking fra menyen med oppstartsalternativer.
3.
Velg Recovery Manager og følg veiledningen på skjermen.
Bruke HP-gjenopprettingsmedier til gjenoppretting
Du kan bruke HP-gjenopprettingsmedier til å gjenopprette det opprinnelige systemet. Denne metoden kan
brukes hvis systemet ikke har en HP Recovery-partisjon eller hvis harddisken ikke virker.
1.
Sikkerhetskopier alle personlige filer hvis det er mulig.
2.
Sett inn HP-gjenopprettingsmedier og start deretter datamaskinen på nytt.
MERK: Hvis datamaskinen ikke automatisk startes på nytt i HP Recovery Manager, endrer du
datamaskinens oppstartsrekkefølge. Se Endre datamaskinens oppstartrekkefølge på side 56.
3.
Følg veiledningen på skjermen.
Endre datamaskinens oppstartrekkefølge
Hvis datamaskinen ikke startes på nytt i HP Recovery Manager, kan du endre oppstartrekkefølgen for
datamaskinen, som er rekkefølgen til enheter som vises i BIOS, der datamaskinen ser etter
oppstartinformasjon. Du kan endre valget til en optisk stasjon eller en minnepenn.
Slik endrer du oppstartsrekkefølgen:
VIKTIG: For nettbrett med avtakbart tastatur, kobler du tastaturet til tastaturdokken før du utfører disse
trinnene.
1.
Sett inn HP-gjenopprettingsmediet.
2.
Få tilgang til BIOS:
For datamaskiner eller nettbrett med tastatur tilkoblet:
▲
Slå på eller omstart datamaskinen eller nettbrettet og trykk raskt på esc og deretter f9 for
oppstartalternativer.
Nettbrett uten tastatur:
▲
Slå på eller omstart nettbrettet og hold deretter straks volumreduksjonsknappen inne. Velg f9.
– eller –
Slå på eller omstart nettbrettet og hold deretter straks Windows-knappen inne. Velg f9.
56
3.
Velg den optiske stasjonen eller minnepennen du vil starte fra.
4.
Følg veiledningen på skjermen.
Kapittel 9 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting
Fjerne HP-gjenopprettingspartisjonen (kun på enkelte produkter)
Med HP Recovery Manager-programvaren kan du fjerne HP Recovery-partisjonen for å frigi plass på
harddisken.
VIKTIG: Når du har fjernet HP Recovery-partisjonen, vil du ikke kunne utføre systemgjenoppretting eller
opprette HP gjenopprettingsmedier fra HP Recovery-partisjonen. Derfor må du lage HPgjenopprettingsmedier før du fjerner gjenopprettingspartisjonen. Se Lage HP-gjenopprettingsmedier (kun på
enkelte produkter) på side 52.
MERK: Alternativet Fjern gjenopprettingspartisjon er bare tilgjengelig på produkter som støtter denne
funksjonen.
Følg denne fremgangsmåten for å fjerne HP Recovery-partisjonen:
1.
Skriv inn recovery i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter HP Recovery Manager.
2.
Velg Fjern gjenopprettingspartisjonen og følg veiledningen på skjermen.
Tilbakestilling og gjenoppretting
57
10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure
Start
Bruke Computer Setup
Computer Setup eller BIOS (Basic Input/Output System) styrer kommunikasjonen mellom alle inn- og
utenhetene i systemet (som diskstasjoner, skjerm, tastatur, mus og skriver). Computer Setup inkluderer
innstillinger for alle typer enheter som er installert, oppstartrekkefølgen til datamaskinen og mengden
system- og utvidet minne.
MERK: Du må være svært nøye når du gjør endringer i Computer Setup. Feil kan føre til at datamaskinen
ikke fungerer ordentlig.
Starte Computer Setup
MERK: Du kan bare bruke et eksternt tastatur eller en mus som er koblet til en USB-port, sammen med
Computer Setup hvis støtte for eldre USB er aktivert.
Følg denne fremgangsmåten for å starte Computer Setup:
▲
Start Computer Setup.
●
Datamaskiner eller nettbrett med tastatur:
▲
●
Slå på eller omstart datamaskinen, og når HP-logoen vises, trykker du på f10 for å gå til
Computer Setup.
Nettbrett uten tastatur:
▲
Slå nettbrettet av. Trykk på av/på-knappen i kombinasjon med volum ned-knappen til
oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å gå til Computer Setup.
Navigere og velge i Computer Setup
●
Når du skal velge en meny eller et menyalternativ, bruker du tab-tasten eller piltastene på tastaturet og
trykker på enter, eller du kan velge alternativet med en pekeenhet.
MERK:
58
Du kan bruke fingeren til å gjøre valg på nettbrett uten tastatur.
●
Når du skal bla opp og ned, velger du opp- eller ned-pilen oppe til høyre på skjermen, eller du kan bruke
pil opp- eller pil ned-tasten på tastaturet.
●
Trykk på esc for å lukke åpne dialogbokser og gå tilbake til hovedskjermbildet i Computer Setup, og følg
veiledningen på skjermen.
Kapittel 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start
Du kan avslutte Computer Setup-menyer på en av disse måtene:
●
Slik avslutter du Computer Setup-menyer uten å lagre endringer:
Velg ikonet Exit (avslutt) nederst til venstre på skjermbildet, og følg deretter veiledningen på skjermen.
– eller –
Velg Main (Hoved), velg Ignore Changes and Exit (Ignorer endringer og avslutt), og trykk deretter enter.
●
Slik lagrer du endringer og avslutter Computer Setup-menyer:
Velg ikonet Save (lagre) nederst til høyre på skjermbildet, og følg deretter veiledningen på skjermen.
– eller –
Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
Gjenopprette fabrikkinnstillingene i Computer Setup
MERK:
Gjenoppretting av standardverdier vil ikke endre harddiskmodusen.
Følg denne fremgangsmåten for å tilbakestille alle innstillingene i Computer Setup til verdiene som var angitt
fra fabrikk:
1.
Start Computer Setup. Se Starte Computer Setup på side 58.
2.
Velg Main, (Hoved) og velg deretter Apply Factory Defaults and Exit (Bruk fabrikkinnstillinger og
avslutt).
MERK: For enkelte produkter kan valgene vise Restore Defaults (Gjenopprett standard) i stedet for
Apply Factory Defaults and Exit (Bruk fabrikkinnstillinger og avslutt).
3.
Følg veiledningen på skjermen.
4.
Når du skal lagre endringene og avslutte, velger du ikonet Save (lagre) nederst til høyre på skjermen og
følger veiledningen.
– eller –
Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
MERK:
Passord- og sikkerhetsinnstillingene endres ikke når du gjenoppretter fabrikkinnstillingene.
Oppdatere BIOS
Oppdaterte versjoner av BIOS kan være tilgjengelig på HP-nettstedet.
De fleste BIOS-oppdateringene på HP-nettstedet er pakket i komprimerte filer som kalles SoftPaqs.
Enkelte nedlastingspakker inneholder filen Readme.txt, som inneholder informasjon om installering av filen
og feilsøking.
Fastslå BIOS-versjon
For å finne ut om du må oppdatere Computer Setup (BIOS), må du først vite hvilken BIOS-versjon du har på
datamaskinen.
Bruke Computer Setup
59
BIOS-versjonsinformasjon (kalles også ROM-dato og system-BIOS) kan åpnes ved å trykke på fn+esc (hvis du
allerede er i Windows) eller ved å bruke Computer Setup.
1.
Start Computer Setup. Se Starte Computer Setup på side 58.
2.
Velg Main (Hoved) og deretter System Information (Systeminformasjon).
3.
Hvis du vil avslutte Computer Setup uten å lagre endringer, velger du ikonet Exit (avslutt) nederst til
høyre på skjermen og følger veiledningen.
– eller –
Velg Main (Hoved), velg Ignore Changes and Exit (Ignorer endringer og avslutt), og trykk deretter enter.
For å se etter nyere BIOS-versjoner, se Laste ned BIOS-oppdateringer på side 60.
Laste ned BIOS-oppdateringer
FORSIKTIG: BIOS-oppdateringer må bare lastes ned og installeres når datamaskinen er koblet til en pålitelig
ekstern strømkilde ved hjelp av strømadapteren for å redusere faren for skade på datamaskinen eller en
mislykket installering. Ikke last ned eller installer BIOS-oppdateringer mens datamaskinen går på batteri, er
koblet til en forankringsstasjon (tilleggsutstyr) eller er koblet til en alternativ strømkilde. Følg denne
veiledningen ved nedlasting og installering:
Ikke koble datamaskinen fra strømnettet ved å trekke strømledningen ut av stikkontakten.
Ikke slå datamaskinen av eller sett den i hvilemodus.
Ikke sett inn, fjern, koble til eller koble fra enheter, kabler eller ledninger.
1.
Skriv inn support i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen HP Support Assistant.
– eller –
Velg spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen.
2.
Velg Oppdateringer, og velg deretter Se etter oppdateringer og meldinger.
3.
Følg veiledningen på skjermen.
4.
Følg denne fremgangsmåten på nedlastingsområdet:
a.
Finn den nyeste BIOS-oppdateringen og sammenlign den med BIOS-versjonen som er installert på
datamaskinen. Noter datoen, navnet eller eventuell annen identifikasjon. Du kan komme til å
trenge denne informasjonen for å finne igjen oppdateringen senere, etter at den er lastet ned til
harddisken.
b.
Følg veiledningen på skjermen for å laste ned oppdateringen til harddisken.
Noter deg banen til harddiskplasseringen hvor BIOS-oppdateringen blir lastet ned. Du må finne
frem til denne banen når du er klar til å installere oppdateringen.
MERK: Hvis datamaskinen er koblet til et nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren før du
installerer programvareoppdateringer, spesielt BIOS-oppdateringer.
Prosedyrene for installering av BIOS varierer. Følg veiledningen som vises på skjermen når nedlastingen er
fullført. Følg fremgangsmåten nedenfor hvis det ikke vises noen veiledning:
60
1.
Skriv inn fil i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter Filutforsker.
2.
Velg harddisken som skal brukes. Harddisken benevnes vanligvis som Lokal disk (C:).
3.
Bruk banen på harddisken som du har notert, og åpne mappen som inneholder oppdateringen.
Kapittel 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start
4.
Dobbeltklikk på filen som har filtypen EXE (for eksempel filnavn.exe).
BIOS-installeringen starter.
5.
Fullfør installeringen ved å følge veiledningen på skjermen.
MERK: Når du får melding på skjermen om at installeringen er utført, kan du slette filen du lastet ned til
harddisken.
Endre oppstartsrekkefølgen ved hjelp av f9-ledeteksten
Følg denne fremgangsmåten når du skal velge en oppstartenhet for gjeldende oppstartssekvens:
1.
Åpne menyen Boot Device Options (Alternativer for oppstartsenhet):
●
Datamaskiner eller nettbrett med tastatur:
▲
●
Nettbrett uten tastatur:
▲
2.
Slå på eller omstart datamaskinen, og når HP-logoen vises, trykker du på f9 for å gå til
menyen Boot Device Options (Alternativer for oppstartsenhet).
Slå nettbrettet av. Trykk på av/på-knappen i kombinasjon med volum ned-knappen til
oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F9 for å gå til menyen Boot Device Options
(Alternativer for oppstartsenhet).
Velg en oppstartsenhet, og trykk enter.
TPM BIOS-innstillinger (kun på enkelte produkter)
VIKTIG: Før du aktiverer funksjonen Trusted Platform Module (TPM – Klarert plattformmodul) på dette
systemet, må du kontrollere at tiltenkt bruk av TPM er i samsvar med aktuelle lokale lover, forskrifter og
policyer, og prisingsgodkjenninger eller lisenser må skaffes dersom dette kreves. Eventuelle
samsvarsproblemer som oppstår som følge av din drift/bruk av TPM, og som bryter kravet som er nevnt
ovenfor, må du bære alt ansvar helt og utelukkende. HP vil ikke påta seg noen relaterte ansvar.
TPM gir datamaskinen din en ekstra sikkerhet. Du kan endre TPM-innstillingene i Computer Setup (BIOS).
MERK:
Hvis du endrer innstillingen for TPM til Hidden, er TPM ikke lenger synlig i operativsystemet.
For å få tilgang til TPM-innstillingene i Computer Setup:
1.
Start Computer Setup. Se Starte Computer Setup på side 58.
2.
Velg Security (Sikkerhet), TPM Embedded Security (TPM-innebygd sikkerhet) og følg veiledningen på
skjermen.
Bruke HP Sure Start (kun på enkelte produkter)
Enkelte datamaskinmodeller er konfigurert med HP Sure Start, en teknologi som kontinuerlig overvåker
datamaskinens BIOS for angrep eller skade. Hvis BIOS blir skadet eller angrepet, tilbakestiller HP Sure Start
BIOS til sin tidligere sikre tilstand automatisk, uten inngripen fra bruker.
HP Sure Start er konfigurert og allerede aktivert slik at de fleste brukere kan bruke standardkonfigurasjonen
for HP Sure Start. Standardkonfigurasjonen kan tilpasses av erfarne brukere.
Du får tilgang til den nyeste dokumentasjonen om HP Sure Start ved å gå til http://www.hp.com/support, og
velge ditt land. Velg Drivere og nedlastinger, og følg veiledningen på skjermen.
TPM BIOS-innstillinger (kun på enkelte produkter)
61
11 Bruke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) er et UEFI-grensesnitt (Unified Extensible Firmware Interface) som gjør det
mulig å utføre diagnostiske tester for å finne ut om datamaskinens maskinvare fungerer slik den skal.
Verktøyet kjøres utenom operativsystemet, slik at det kan skille maskinvarefeil fra problemer som kan
skyldes operativsystemet eller andre programvarekomponenter.
Når HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) oppdager feil som krever maskinvareutbytting, genereres en 24-sifret
feil-ID-kode. Denne ID-koden kan deretter gis til brukerstøtte for å finne ut hvordan du løser problemet.
MERK: For å starte diagnostikk på en konvertibel datamaskin, må datamaskinen være i bærbar PC-modus,
og du må bruke tastaturet som er tilkoblet.
For å starte HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), følger du denne fremgangsmåten:
1.
Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk raskt på esc.
2.
Trykk f2.
BIOS søker tre steder etter diagnostikkverktøyene, i denne rekkefølgen:
a.
Tilkoblet USB-stasjon
MERK: Hvis du vil laste HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)-verktøyet til en USB-stasjon, kan du
se Laste ned HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhet på side 62.
3.
b.
Harddisk
c.
BIOS
Når diagnostikkverktøyet åpnes, velger du den typen diagnostisk test du vil utføre, og følger
veiledningen på skjermen.
MERK:
Hvis du vil stoppe en diagnostisk test, trykker du på esc.
Laste ned HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhet
MERK: Nedlastingsveiledningen for HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) finnes bare på engelsk, og du må
bruke en Windows-datamaskin for å laste ned og opprette støttemiljø for HP UEFI fordi det kun er .exe-filer
som tilbys.
Det finnes to alternativer for å laste ned HP PC Hardware Diagnostics til en USB-enhet.
Last ned den nyeste versjonen av UEFI
1.
Gå til http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Hjemmesiden for HP PC Diagnostics vises.
2.
Klikk på linken Last ned under HP PC Hardware Diagnostics, og velg deretter Kjør.
Last ned en versjon av UEFI for et bestemt produkt
62
1.
Gå til http://www.hp.com/support, og velg ditt land. HP Support-siden vises.
2.
Klikk på Drivere og programvare.
Kapittel 11 Bruke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
3.
Bruk kategoriene som vises for å finne produktet.
– eller –
Klikk på Finn nå for å la HP finne produktet automatisk.
4.
Velg din datamaskinmodell og deretter riktig operativsystem.
5.
I avsnittet Diagnostikk følger du veiledningene på skjermen for å velge og laste ned UEFI-versjonen du
ønsker.
Laste ned HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhet
63
12 Spesifikasjoner
Strømforsyning
Opplysningene om strømforsyning i denne delen kan være nyttige hvis du skal bruke datamaskinen i
utlandet.
Datamaskinen går på likestrøm som den kan få fra en vekselstrøm- eller likestrømkilde. Strømforsyningen
må ha en nominell spenning på 100-240 V, 50-60 Hz. Selv om datamaskinen kan ha en frittstående
likestrømkilde, bør den bare brukes med en strømadapter eller likestrømkilde som er levert og godkjent av
HP for datamaskinen.
Datamaskinen kan gå på likestrøm innenfor disse spesifikasjonene.
Strømforsyning
Nominelt
Driftsspenning og strømstyrke
19,5 V ls med 7,7 A – 150 W, tynn smart
MERK:
rms.
Produktet er konstruert for IT-strømsystemer i Norge med fase-til-fase-spenning på opptil 240 V
MERK:
Informasjon om driftsspenning og strømstyrke finnes på systemets forskriftsetikett.
Driftsmiljø
Faktor
Metrisk
Amerikansk
I drift (skriving til optisk plate)
5 til 35 °C
41 til 95 °F
Ikke i drift
-20 til 60 °C
-4 til 140 °F
I drift
10 til 90 %
10 til 90 %
Ikke i drift
5 til 95 %
5 til 95 %
I drift
-15 til 3 048 m
-50 til 10 000 fot
Ikke i drift
-15 til 12 192 m
-50 til 40 000 fot
Temperatur
Relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende)
Maks. høyde over havet (ikke trykkabin)
64
Kapittel 12 Spesifikasjoner
13 Elektrostatisk utlading
Elektrostatisk utlading er utlading av statisk elektrisitet når to gjenstander kommer i kontakt med hverandre,
for eksempel slike støt du kan få når du går over et teppe og tar i et dørhåndtak av metall.
En utlading av statisk elektrisitet fra fingrer eller andre elektrostatiske ledere kan skade elektroniske
komponenter.
Ta hensyn til disse forholdsreglene for å unngå skade på datamaskinen, disker eller stasjoner og på den
måten hindre tap av data:
●
Hvis veiledningen for demontering eller installering av komponenter ber deg koble fra strømmen til
datamaskinen, må du forsikre deg om at den er ordentlig jordet.
●
Oppbevar komponentene i den inkluderte emballasjen som beskytter mot statisk elektrisitet, til du er
klar til å installere dem.
●
Ikke ta på stifter, ledninger og kretser. Håndter elektroniske komponenter i minst mulig grad.
●
Ikke bruk magnetiske verktøy.
●
Før du håndterer komponenter, berører du en bar, umalt metallflate for å lade ut statisk elektrisitet.
●
Hvis du tar ut en komponent, må du plassere den i emballasje som beskytter mot statisk elektrisitet.
65
14 Tilgjengelighet
HP designer, produserer og markedsfører produkter og tjenester som kan brukes av alle, inkludert personer
med funksjonshemninger, enten på frittstående basis eller med passende hjelpemidler.
Støttede hjelpemidler
HP-produkter støtter et bredt utvalg av hjelpemidler for operativsystem, og kan konfigureres til å fungere
sammen med ytterligere hjelpemidler. Bruk Søk-funksjonen på enheten for å finne mer informasjon om
hjelpemiddelfunksjoner.
MERK: For mer informasjon om et bestemt hjelpemiddelprodukt, ta kontakt med kundestøtten for dette
produktet.
Kontakte kundestøtte
Vi forbedrer hele tiden tilgjengeligheten av våre produkter og tjenester, og ser gjerne tilbakemelding fra
brukere. Hvis du har et problem med et produkt eller ønsker å fortelle oss om tilgjengelighetsfunksjoner som
har hjulpet deg, kan du kontakte oss på +1 (888) 259-5707 mandag til fredag 06.00 til 21.00 MST. Hvis du er
døv eller hørselshemmet og bruker TRS/VRS/WebCapTel, kan du kontakte oss på +1 (877) 656-7058 mandag
til fredag 06.00 til 21.00 MST hvis du trenger teknisk assistanse eller har tilgjengelighetsspørsmål.
MERK:
66
Kundestøtten er bare på engelsk.
Kapittel 14 Tilgjengelighet
Stikkordregister
A
administratorpassord 38
angi passordbeskyttelse ved
reaktivering 33
angi strømalternativer 31
antivirusprogramvare 45
Automatisk DriveLock 44
automatisk DriveLock-passord
fjerne 45
oppgi 44
av/på-bryter 31
av/på-knapp 31
av/på-knapp, plassering 10
av/på-lamper 9, 14
avslutte 31
B
batteri
avhende 35
bytte 35
lavt batterinivå 34
spare strøm 35
utlade 34
vise gjenværende lading 34
batteriinformasjon, finne 33
batterilampe 6
batterilampe, plassering 14
batteristrøm 33
bedriftsintern WLAN-tilkobling 17
berøringsskjermbevegelser
dra én finger 23
BIOS
fastslå versjon 59
laste ned oppdatering 60
oppdatere 59
Bluetooth-enhet 16, 18
Bluetooth-etikett 15
brannmurprogramvare 45
bruke
nettstrøm 36
strømsparingsmoduser 31
bruke lydinnstillinger 25
brukerpassord 38
bruke styrepute 21
bryter, av/på- 31
C
caps lock-lampe, plassering 9
Computer Setup
BIOS-administratorpassord 39
DriveLock-passord 41
gjenopprette
fabrikkinnstillinger 59
navigere og velge 58
D
direktetaster
bruke 11
mikrofondemping 12
Diskdefragmentering-programvare
48
Diskopprydding-programvare 48
dra med én finger,
berøringsskjermbevegelse 23
driftsmiljø 64
DriveLockaktivere 42
disabling 43
DriveLock-hovedpassord*
endre 44
DriveLock-passord
angi 42
beskrivelse 41
endre 44
oppgi 44
Dvalemodus
avslutte 32
starte 32
E
ekstern skjermport 6, 26
elektrostatisk utlading 65
esc-tast, plassering 11
etiketter
Bluetooth- 15
forskrifts- 15
serienummer 14
service- 14
trådløssertifiserings- 15
WLAN- 15
F
feste
tyverisikringskabel 6
fingeravtrykkleser 47
plassering 11
finne informasjon
maskinvare 4
programvare 4
flymodustast 16
fn-tast, plassering 11
forskriftsinformasjon
forskriftsetikett 15
trådløssertifiseringsetiketter 15
funksjonstaster 11
G
gjenopprette
alternativer 54
gjenopprette minimert
gjenopprettingsbilde 55
gjenoppretting
HP-gjenopprettingsmedier 53
HP Recovery Manager 54
medier 56
plater 53, 56
plater som støttes 53
starte 55
system 54
USB-flashstasjon 56
gjenopprettingsmedier
lage med HP Recovery Manager
53
opprette 52
gjenopprettingspartisjon
ta ut 57
GPS 18
H
HD-enheter, koble til 27, 30
HDMI, konfigurere lyd 27
HDMI-port
koble til 27
plassering 5
hodesett, koble til 25
hodetelefoner, koble til 24
Stikkordregister
67
HP 3D DriveGuard 48
HP Client Security 46
HP-gjenopprettingsmedier
gjenoppretting 56
opprette 52
HP-gjenopprettingspartisjon
gjenoppretting 55
ta ut 57
HP Mobile Connect 18
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
bruke 62
HP Recovery Manager
løse oppstartproblemer 56
starte 55
HP-ressurser 2
HP Touchpoint Manager 46
hvilemodus
avslutte 32
starte 32
høyttalere
koble til 24
høyttalere, plassering 13, 14
I
integrert numerisk tastgruppe,
plassering 11
integrert webkameralampe,
plassering 7
interne mikrofoner, plassering 7
K
knapper
av/på- 10, 31
demping 11
høyre styrepinne- 8
høyre styrepute 8
midtre styrepinne- 8
midtre styrepute- 8
styreputens av/på- 8
trådløs- 10
venstre styrepute- 8
koble til trådløse lokalnettverk
komponenter
forsiden 13
høyre side 5
oversiden 8
skjerm- 7
undersiden 13
venstre side 6
68
Stikkordregister
17
konfigureringsverktøy
gjenopprette
fabrikkinnstillinger 59
navigere og velge 58
kontakt, strøm- 6
kontakter
kombinert lydutgang
(hodetelefonkontakt) /
lydinngang (mikrofonkontakt)
5
nettverks- 6
RJ-45 (nettverk) 6
kortlesere
minnekort 7
smartkort- 5
kritiske oppdateringer,
programvare 46
kritisk lavt batterinivå 31
L
lamper
av/på- 9, 14
batteri 6, 14
caps lock- 9
mikrofondempe- 9
num lock- 9
RJ-45 (nettverk) 6
stasjon 14
Styrepute 9
trådløs- 9, 13
webkamera- 7
lavt batterinivå 34
lesbare medier 32
luftespalter, plassering 13
Lyd 25
lydinnstillinger, bruke 25
lydutgang (hodetelefonkontakt) /
lydinngang (mikrofonkontakt),
plassering 5
M
mikrofon, koble til 25
mikrofondempelampe, plassering 9
mikrofondempetast, plassering 12
mikrofoner, interne 7
minimert diskbilde, opprette 54
minnekort 32
minnekortleser, plassering 7
Miracast- 30
N
nettstrøm, bruke 36
nettverkskontakt, plassering
num lock-lampe 9
6
O
offentlig WLAN-tilkobling 17
oppdatere programmer og drivere
49
opprinnelig system, gjenoppretting
54
oppstartrekkefølge
endre 56
P
passord
administrator- 38
BIOS-administrator- 39
bruker- 38
DriveLock- 41
plater som støttes, gjenoppretting
53
porter
eksterne skjerm- 6, 26
HDMI 5, 27
Miracast- 30
Thunderbolt 28
USB 3.0- 5
USB 3.0-lading (strømførende) 6
USB Type-C (Thunderbolt-3aktivert) 5
VGA- 26
produktnavn og ‑nummer,
datamaskin 14
programvare
antivirus- 45
brannmur- 45
Diskdefragmentering 48
Diskopprydding 48
HP 3D DriveGuard 48
kritiske oppdateringer 46
R
reise med datamaskin 15, 50
rengjøre datamaskin 49
RJ-45-kontakt (nettverk),
plassering 6
RJ-45-lamper (nettverk),
plassering 6
rulle med to fingre,
berøringsskjermbevegelse 22
S
serienummer 14
serienummer, datamaskin 14
serviceetiketter, plassering 14
sikkerhetskopier 52
skrivbare medier 32
slå datamaskin av 31
smartkortleser, plassering 5
stasjonslampe 14
stasjonsmedier 32
stell av datamaskin 49
strøm
alternativer 31
batteri- 33
spare 35
strømforsyning 64
strømkontakt, plassering 6
strømsparing 35
strømsparingsmoduser 31
styrepinne 8
styrepute
knapper 8
Styrepute
bruke 21
styreputebevegelser
rulle med to fingrer 22
trykk med to fingrer 22
styreputelampe, plassering 9
styreputens av/på-knapp,
plassering 8
styrepute- og
berøringsskjermbevegelser
trykke 21
zoome/knipe med to fingrer 22
styreputeområde
plassering 8
støtte for eldre USB 58
Sure Start
bruke 61
systemgjenoppretting 54
systemgjenopprettingspunkt
opprette 53
systemgjenopprettingspunkt,
opprette 52
system som henger 31
funksjons- 11
num lock- 11
Windows-tast 11
tastgruppe
integrert numerisk 11
Thunderbolt-port, koble til 28
tilgjengelighet 66
TPM-innstillinger 61
transportere datamaskin 50
trykke, styrepute- og
berøringsskjermbevegelse 21
trykk med to fingrer,
styreputebevegelse 22
trådløse antenner
plassering 7
Trådløst regionnettverk
(WWAN) 7
WLAN- 7
trådløsknapp 16
trådløsknapp, plassering 10
trådløskontroller
knapp 16
operativsystem 16
trådløslampe 9, 16
trådløslampe, plassering 13
trådløssertifiseringsetikett 15
trådløstast 16
trådløst lokalnettverk (WLAN)
bedriftsintern WLAN-tilkobling
17
funksjonell rekkevidde 17
koble til 17
offentlig WLAN-tilkobling 17
tyverisikringskabelfeste,
plassering 6
U
undersiden 15
USB, støtte for eldre 58
USB 3.0-ladeport (strømførende),
plassering 6
USB 3.0-porter 5
USB-porter, plassering 5
USB Type-C (Thunderbolt-3-aktiverte
porter 5
T
taster
esc- 11
fn- 11
V
vedlikehold
Diskdefragmentering
Diskopprydding 48
HP 3D DriveGuard 48
oppdatere programmer og
drivere 49
venstre styrepinneknapp,
plassering 8
VGA-port, koble til 26
video 25
volumdempeknapp, plassering 11
W
webkamera
bruke 24
webkamera, plassering 7
webkameralampe, plassering 7
Windows
systemgjenopprettingspunkt
52, 53
Windows-tast, plassering 11
Windows-verktøy
bruke 53
WLAN-antenner, plassering 7
WLAN-enhet 15
WLAN-etikett 15
WWAN-antenner, plassering 7
WWAN-enhet 16, 17
Z
zoome/knipe med to fingrer,
styrepute- og
berøringsskjermbevegelse 22
48
Stikkordregister
69

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Windows 7 Professional 64
  • 6th gen Intel® Core™ i5 i5-6440HQ (6M Cache, 2.6 GHz)
  • 39.6 cm (15.6") Full HD (1920 x 1080), NVIDIA Quadro M1000M (2GB GDDR5)
  • 8GB (2133 MHz) DDR4-SDRAM (2 x 4 GB) & 500GB Hybrid-HDD
  • Lithium Polymer (LiPo) battery
  • 2.59 kg & 26 mm thin

Related manuals

Download PDF

advertisement