advertisement
▼
Scroll to page 2
of 78
Brukerhåndbok © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av HP Inc. på lisens. Intel og Thunderbolt er varemerker for Intel Corporation i USA og andre land. Microsoft og Windows er varemerker for selskaper i Microsoft-gruppen. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HPproduktene og -tjenestene er uttrykkelig angitt i garantierklæringene som følger med disse produktene og tjenestene. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet. Se http://patents.dts.com for DTS-patenter. Produsert under lisens fra DTS Licensing Limited. DTS, symbolet, og DTS og symbolet sammen er registrerte varemerker, og DTS Studio Sound er et varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Med enerett . Første utgave: Januar 2016 Dokumentets delenummer: 840924-091 Produktmerknad Vilkår for programvaren Denne brukerhåndboken beskriver funksjoner som er felles for de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Ved å installere, kopiere, laste ned eller på annen måte bruke et programvareprodukt som er forhåndsinstallert på datamaskinen, samtykker du i vilkårene i HPs lisensavtale for sluttbrukere (EULA). Hvis du ikke godtar vilkårene i lisensavtalen, er ditt eneste rettsmiddel å returnere det ubrukte produktet (maskinvare og programvare) i sin helhet innen 14 dager for å få full refusjon i henhold til forhandlerens refusjonspolitikk. Ikke alle funksjoner er tilgjengelig i alle utgaver av Windows. Denne datamaskinen kan kreve oppgradert og/eller separat innkjøpt maskinvare, drivere og/eller programvare for å få fullt utbytte av Windows-funksjonalitet. Se http://www.microsoft.com for å få mer informasjon. Du får tilgang til den nyeste brukerhåndboken ved å gå til http://www.hp.com/support og velge ditt land. Velg Drivere og nedlastinger, og følg veiledningen på skjermen. Ta kontakt med forhandleren for å få mer informasjon eller be om full refusjon av datamaskinens kjøpesum. Sikkerhetsadvarsel ADVARSEL: Reduser risikoen for varmerelaterte skader eller overoppheting av datamaskinen ved å unngå å sette datamaskinen i fanget eller dekke til datamaskinens luftespalter. Plasser datamaskinen på en fast, plan flate når du skal bruke den. Pass på at ingen annen hard flate, for eksempel en tilkoblet skriver, eller en myk flate, for eksempel puter eller tepper, blokkerer for luftstrømmen. La heller ikke strømadapteren komme i kontakt med hud eller myke overflater som puter eller tepper, under bruk. Datamaskinen og strømadapteren overholder grenseverdiene for temperatur på brukertilgjengelige flater som er definert av den internasjonale sikkerhetsstandarden for IT-utstyr (IEC 60950-1). iii iv Sikkerhetsadvarsel Innhold 1 Komme i gang ............................................................................................................................................... 1 Finne informasjon .................................................................................................................................................. 2 2 Komponenter ................................................................................................................................................ 3 Finne maskinvare og programvare ........................................................................................................................ 3 Høyre ...................................................................................................................................................................... 4 Venstre ................................................................................................................................................................... 5 Skjerm .................................................................................................................................................................... 6 Oversiden ............................................................................................................................................................... 7 Styrepute ............................................................................................................................................. 7 Lamper ................................................................................................................................................. 8 Knapper og fingeravtrykkleser ........................................................................................................... 9 Spesielle funksjonstaster .................................................................................................................. 11 Bruke direktetastene ......................................................................................................................... 11 Undersiden ........................................................................................................................................................... 13 Forsiden ............................................................................................................................................................... 14 Etiketter ............................................................................................................................................................... 14 Sette inn et SIM-kort (kun på enkelte produkter) ............................................................................................... 15 3 Koble til et nettverk ..................................................................................................................................... 17 Koble til et trådløst nettverk ............................................................................................................................... 17 Bruke trådløskontrollene .................................................................................................................. 17 Slå trådløsenheter på eller av ........................................................................................ 17 HP Connection Manager (kun på enkelte produkter) ..................................................... 18 Trådløsknapp .................................................................................................................. 18 Operativsystemkontroller .............................................................................................. 18 Koble til trådløse lokalnettverk ........................................................................................................ 18 Bruke HP mobilt bredbånd (kun på enkelte produkter) .................................................................... 19 Bruke HP Mobile Connect (kun på enkelte produkter) ...................................................................... 19 Bruke GPS (kun på enkelte produkter) .............................................................................................. 19 Bruke trådløse Bluetooth-enheter (kun på enkelte produkter) ....................................................... 19 Legge til en Bluetooth-aktivert enhet ............................................................................ 20 Koble til et kablet nettverk .................................................................................................................................. 20 Koble til et lokalt nettverk (LAN) (bare enkelte produkter) .............................................................. 20 Bruke et modem (kun på enkelte produkter) .................................................................................... 21 Koble til en modemkabel ................................................................................................ 21 v Koble til en land- eller regionspesifikk modemkabeladapter ....................................... 21 4 Navigere på skjermen .................................................................................................................................. 23 Bruke styreputen og berøringsskjermbevegelser .............................................................................................. 23 Trykke ................................................................................................................................................ 23 Zoome/knipe med to fingrer ............................................................................................................. 24 Bla med to fingrer (kun styrepute) .................................................................................................... 24 Trykk med to fingrer (kun styrepute) ................................................................................................ 24 5 Underholdningsfunksjoner ........................................................................................................................... 25 Bruke webkamera (kun på enkelte produkter) .................................................................................................... 25 Bruke lyd .............................................................................................................................................................. 25 Koble til høyttalere ............................................................................................................................ 25 Koble til hodetelefoner ..................................................................................................................... 25 Koble til hodesett .............................................................................................................................. 26 Bruke lydinnstillinger ........................................................................................................................ 26 Bruke video .......................................................................................................................................................... 26 Koble til skjermenheter med en VGA-kabel (kun på enkelte produkter) .......................................... 27 Koble til videoenheter med en HDMI-kabel (kun på enkelte produkter) .......................................... 27 Konfigurere HDMI-lyd ..................................................................................................... 28 Koble til en USB Type-C (Thunderbolt-3-aktivert)-port ................................................................... 28 Oppdage og koble til kablede skjermer med MultiStream Transport .............................................. 29 Koble skjermer til datamaskiner med Intel-grafikk (med en innebygd hub) ................ 30 Finne og koble til Miracast-kompatible trådløse skjermer (kun på enkelte modeller) .................... 30 Finne og koble til Intel WiDi-kompatible skjermer (kun på enkelte modeller) ................................. 30 6 Strømstyring ............................................................................................................................................... 31 Avslutte (slå av) datamaskinen ........................................................................................................................... 31 Angi strømalternativer ........................................................................................................................................ 31 Bruke strømsparingsmoduser .......................................................................................................... 31 Starte og avslutte hvilemodus ....................................................................................... 32 Starte og avslutte dvalemodus ...................................................................................... 32 Bruke strømmåleren og strøminnstillinger .................................................................... 32 Angi passordbeskyttelse ved reaktivering ..................................................................... 33 Bruke batteristrøm ............................................................................................................................ 33 Bruke HP Batterisjekk ..................................................................................................... 34 Vise hvor mye strøm batteriet har igjen ......................................................................... 34 Maksimere batteriets utladingstid ................................................................................. 34 Håndtere lavt batterinivå ................................................................................................ 34 Fastslå lavt batterinivå ................................................................................. 34 vi Tiltak ved lavt batterinivå ............................................................................ 35 Ta batteriet ut ................................................................................................................. 35 Spare batteristrøm .......................................................................................................... 36 Avhende brukerutskiftbare batterier ............................................................................. 36 Sette inn et batteri .......................................................................................................... 36 Bruke nettstrøm ................................................................................................................................ 37 Teste en strømadapter .................................................................................................... 38 7 Sikkerhet .................................................................................................................................................... 39 Beskytte datamaskinen ....................................................................................................................................... 39 Bruke passord ...................................................................................................................................................... 40 Angi passord i Windows .................................................................................................................... 40 Angi passord i Computer Setup ......................................................................................................... 40 Administrere et BIOS-administratorpassord .................................................................................... 41 Oppgi et BIOS-administratorpassord ............................................................................. 43 Administrere et Computer Setup DriveLock-passord (kun på enkelte produkter) ........................... 43 Angi DriveLock-passord .................................................................................................. 44 Aktivere DriveLock (kun på enkelte produkter) .............................................................. 44 Deaktivere DriveLock (kun på enkelte produkter) .......................................................... 45 Angi et DriveLock-passord (bare utvalgte produkter) .................................................... 46 Endre et DriveLock-passord (bare utvalgte produkter) ................................................. 47 Bruke antivirusprogramvare ............................................................................................................................... 47 Bruke brannmurprogramvare ............................................................................................................................. 47 Installere kritiske sikkerhetsoppdateringer ........................................................................................................ 48 Bruke HP Client Security (kun på enkelte produkter) .......................................................................................... 48 Bruke HP Touchpoint Manager (kun på enkelte produkter) ................................................................................ 48 Installere valgfri tyverisikringskabel (kun på enkelte produkter) ...................................................................... 48 Bruke fingeravtrykkleseren (kun på enkelte modeller) ...................................................................................... 48 Plasseringen av fingeravtrykkleseren .............................................................................................. 49 8 Vedlikehold ................................................................................................................................................. 50 Forbedre ytelsen .................................................................................................................................................. 50 Bruke Diskdefragmentering .............................................................................................................. 50 Bruke Diskopprydding ....................................................................................................................... 50 Bruke HP 3D DriveGuard (kun på enkelte produkter) ....................................................................... 50 Fastslå HP 3D DriveGuard-status ................................................................................... 51 Oppdatere programmer og drivere ..................................................................................................................... 51 Rengjøre datamaskinen ...................................................................................................................................... 51 Rengjøringsprosedyrer ..................................................................................................................... 51 Rengjøre skjermen .......................................................................................................... 52 Rengjøre sidene og dekselet .......................................................................................... 52 vii Rengjøre styreputen, tastaturet eller musen (kun på enkelte produkter) .................... 52 Reise med eller transportere datamaskinen ...................................................................................................... 52 9 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting ......................................................................................................... 54 Lage gjenopprettingsmedier og sikkerhetskopier .............................................................................................. 54 Retningslinjer .................................................................................................................................... 54 Lage gjenopprettingsmedier med HP Recovery Disc Creator .......................................................... 54 Lage gjenopprettingsmedier .......................................................................................... 55 Sikkerhetskopiere data ..................................................................................................................... 55 Utføre systemgjenoppretting .............................................................................................................................. 56 Bruke Windows-gjenopprettingsverktøy ......................................................................................... 56 Bruke f11-gjenopprettingsverktøy (kun på enkelte produkter) ...................................................... 57 Bruke Windows 7-operativsystemmedier ........................................................................................ 57 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start .............................................................................................. 59 Bruke Computer Setup ......................................................................................................................................... 59 Starte Computer Setup ...................................................................................................................... 59 Navigere og velge i Computer Setup ................................................................................................. 59 Gjenopprette fabrikkinnstillingene i Computer Setup ...................................................................... 60 Oppdatere BIOS ................................................................................................................................. 60 Fastslå BIOS-versjon ....................................................................................................... 60 Laste ned BIOS-oppdateringer ....................................................................................... 61 Endre oppstartsrekkefølgen ved hjelp av f9-ledeteksten ............................................................... 61 TPM BIOS-innstillinger (kun på enkelte produkter) ............................................................................................ 62 Bruke HP Sure Start (kun på enkelte produkter) ................................................................................................. 62 11 Bruke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .................................................................................................... 63 Laste ned HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhet ........................................................................ 63 12 Spesifikasjoner .......................................................................................................................................... 65 Strømforsyning .................................................................................................................................................... 65 Driftsmiljø ............................................................................................................................................................ 65 13 Elektrostatisk utlading .............................................................................................................................. 66 14 Tilgjengelighet .......................................................................................................................................... 67 Støttede hjelpemidler .......................................................................................................................................... 67 Få støtte for tilgjengelighet ................................................................................................................................. 67 Stikkordregister ............................................................................................................................................. 68 viii 1 Komme i gang Når du har installert og registrert datamaskinen, anbefaler vi at du utfører disse trinnene for å få mest mulig ut av den smarte investeringen: ● Koble til Internett – Konfigurer det kablede eller trådløse nettverket, slik at du kan koble datamaskinen til Internett. Se Koble til et nettverk på side 17 for å få mer informasjon. ● Oppdater antivirusprogramvaren – Beskytt datamaskinen mot skade forårsaket av virus. Programvaren er forhåndsinstallert på datamaskinen. Se Sikkerhet på side 39 for å få mer informasjon. ● Bli kjent med datamaskinen – Lær om datamaskinens funksjoner. Se Komponenter på side 3 og Navigere på skjermen på side 23 for å få mer informasjon. ● Finne installert programvare – Få en oversikt over programvaren som er forhåndsinstallert på datamaskinen: Velg Start > Alle programmer. Hvis du ønsker detaljert informasjon om programvaren som følger med datamaskinen, kan du se produsentens veiledning, som kan følge med programvaren eller finnes på produsentens nettsted. ● Sikkerhetskopier harddisken ved å opprette gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for gjenoppretting. Se Sikkerhetskopiering og gjenoppretting på side 54. 1 Finne informasjon Du har allerede brukt Installeringsveiledning til å slå datamaskinen på og finne denne håndboken. Du finner ressurser som inneholder produktdetaljer, fremgangsmåter med mer i denne tabellen. Ressurser Inneholder informasjon om Installeringsveiledning-plakat ● Hvordan konfigurere datamaskinen ● Hjelp til å finne datamaskinens komponenter HP Support Assistant ● Oppdatering av programvare, drivere og BIOS Hvis du vil ha tilgang til Hjelp og støtte, velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte. ● Problemløsingsverktøy ● Slik får du tilgang til kundestøtte Verdensomspennende støtte ● Chatte med en HP-tekniker på Internett Hvis du vil ha støtte på språket ditt, gå til http://www.hp.com/support og velg landet ditt. ● Telefonnumre til kundestøtte ● Adresser til HP-servicesentre HP-nettsted ● Informasjon om kundestøtte Du får tilgang til den nyeste brukerhåndboken ved å gå til http://www.hp.com/support og velge ditt land. Velg Drivere og nedlastinger, og følg veiledningen på skjermen. ● Om bestilling av deler og muligheter for ytterligere hjelp ● Tilbehør som er tilgjengelig for enheten Sikkerhet og komfort ● Hvis du vil ha tilgang til brukerhåndboken, velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HPdokumentasjon. Riktig oppsett av arbeidsstasjonen, holdning, helse og arbeidsvaner ● Informasjon om elektrisk og mekanisk sikkerhet Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø ● Informasjon om forskrifter og sikkerhet Hvis du vil ha tilgang til brukerhåndboken, velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HPdokumentasjon. ● Informasjon om avhending av batterier Begrenset garanti* ● Garantiinformasjon Du får tilgang til den nyeste brukerhåndboken ved å gå til http://www.hp.com/support og velge ditt land. Velg Drivere og nedlastinger, og følg veiledningen på skjermen. – eller – Gå til http://www.hp.com/ergo. Hvis du vil ha tilgang til den begrensede garantien, velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HPdokumentasjon > Vis garantiinformasjon. – eller – Gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HPs begrensede garanti finner du sammen med brukerhåndbøkene for produktet, og/eller på CD- eller DVD-platen som følger med. I enkelte land eller regioner kan HP legge ved en trykt utgave av garantien i esken. I land eller regioner hvor garantien ikke følger med i trykt format, kan du be om å få et trykt eksemplar fra http://www.hp.com/go/orderdocuments. For produkter som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du skrive til HP ved POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Legg ved produktets navn og ditt navn, telefonnummer, og postadresse. 2 Kapittel 1 Komme i gang 2 Komponenter Finne maskinvare og programvare For å se en liste over den installerte maskinvaren: ▲ Velg Start > Kontrollpanel > Enhetsbehandling. For å se en liste over den installerte programvaren: ▲ Velg Start > Alle programmer. Finne maskinvare og programvare 3 Høyre Komponent Beskrivelse (1) Smartkortleser Støtter Smart-kort (tilleggsutstyr). (2) Kombinert lydutgang (hodetelefoner) / lydinngang (mikrofon) Brukes til å koble til eventuelle stereohøyttalere, hodetelefoner, øreplugger eller en fjernsynslydkabel. Kan også brukes til tilkobling av en hodesettmikrofon (tilleggsutstyr). Denne kontakten støtter ikke ekstra frittstående mikrofoner. ADVARSEL: Demp lydvolumet før du tar på deg hodetelefoner, øreplugger eller hodesett, slik at du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø. Slik finner du denne håndboken: ▲ Velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HP‑dokumentasjon. MERK: Når du kobler en enhet til kontakten, slås datamaskinens høyttalere av. MERK: Pass på at enhetens kabel har en kontakt med fire ledere som støtter både lyd ut (hodetelefoner) og lyd inn (mikrofon). (3) USB 3.0-port Brukes til tilkobling av en USB-tilleggsenhet, for eksempel tastatur, mus, ekstern stasjon, skriver, skanner eller USB-hub. (4) HDMI-port Brukes til tilkobling av en eventuell video- eller lydenhet, for eksempel et HD-TV-apparat, en kompatibel digital- eller lydkomponent eller en høyhastighets HDMI-enhet. (5) Ekstern skjermport Brukes til tilkobling av en ekstern VGA-skjerm eller projektor. (6) USB Type-C (Thunderbolt-3-aktiverte) porter (2) Koble en USB-enhet med Type-C-kontakt. MERK: USB type C-porter kan også lade enkelte modeller mobiltelefoner, bærbare datamaskiner, nettbrett og MP3spillere, selv når datamaskinen er slått av. I tillegg kobler noen USB type C-porter sammen DisplayPort, VGA, HDMI, ThunderboltTM og andre videoenheter for å gi bildesignaler. MERK: 4 Kapittel 2 Komponenter Adaptere (kjøpes separat) kan være nødvendig. Komponent Beskrivelse (7) Strømkontakt Brukes til tilkobling av en strømadapter. (8) Batterilampe Når strømnettet er tilkoblet: ● Hvit: Batteriladingen er større enn 90 prosent. ● Gul: Batteriladingen er fra 0 til 90 prosent. ● Av: Batteriet lader ikke. Når strømnettet er frakoblet (batteriet lader ikke): ● Blinker gult: Batterinivået er lavt. Når ladingen i batteriet når et kritisk lavt nivå, begynner batterilampen å blinke raskt. ● Av: Batteriet lader ikke. Venstre Komponent (1) Beskrivelse Feste for tyverisikringskabel Brukes til tilkobling av en eventuell tyverisikringskabel til datamaskinen. MERK: Tyverisikringskabelen er ment å virke avskrekkende, men kan ikke alltid hindre at datamaskinen blir skadet eller stjålet. (2) RJ-45-kontakt (nettverk)/statuslamper Brukes til tilkobling av en nettverkskabel. ● Grønn (venstre): Nettverket er tilkoblet. ● Gul (høyre): Det er aktivitet på nettverket. (3) USB 3.0-porter (2) Brukes til tilkobling av en USB-tilleggsenhet, for eksempel tastatur, mus, ekstern stasjon, skriver, skanner eller USB-hub. (4) USB 3.0-ladeport (strømførende) Brukes til tilkobling av en USB-tilleggsenhet, for eksempel tastatur, mus, ekstern stasjon, skriver, skanner eller USB-hub. Vanlige USB-porter vil ikke lade alle USB-enheter eller vil lade med lav spenning. Noen USB-enheter krever strøm og at du bruker en strømførende port. Venstre 5 Komponent Beskrivelse MERK: USB-ladeporter kan også lade enkelte modeller av mobiltelefoner og MP3-spillere, selv når datamaskinen er slått av. (5) Minnekortleser Brukes til å lese ekstra minnekort som lagrer, behandler, deler eller gir tilgang til informasjon. Skjerm Komponent Beskrivelse (1) WLAN-antenner* Sender og mottar trådløse signaler for å kommunisere med trådløse lokalnettverk (WLAN). Antennene til ditt produkt vil være plassert i dette området. (2) WWAN-antenner (kun på enkelte produkter)* Sender og mottar trådløse signaler for å kommunisere med trådløse regionnettverk (WWAN). (3) Interne mikrofoner (2) Brukes til å spille inn lyd. (4) Webkameralampe (kun på enkelte produkter) På: Webkameraet er i bruk. (5) Webkamera (kun på enkelte produkter) Brukes til å spille inn video og ta bilder. Enkelte modeller gir mulighet for videokonferanser og chatting på nettet ved å strømme (direkteavspille) video. Slik bruker du webkameraet: ▲ Velg Start > Alle programmer > Kommunikasjon og chat > CyberLink YouCam. *Antennene er ikke synlige på utsiden av datamaskinen. For å få best mulig forbindelse bør du unngå å dekke til områdene rundt antennene. 6 Kapittel 2 Komponenter Komponent Beskrivelse Du finner mer informasjon om forskrifter for trådløsenheter i det avsnittet i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø som gjelder for ditt land eller din region. Slik får du tilgang til håndboken: ▲ Velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HP‑dokumentasjon. Oversiden Styrepute Komponent Beskrivelse (1) Styrepinne Brukes til å flytte pekeren og merke eller aktivere objektene på skjermen. (2) Venstre styrepinneknapp Fungerer på samme måte som venstre knapp på en ekstern mus. (3) Styreputens av/på-knapp Brukes til å slå styreputen på og av. (4) Styreputeområde Leser fingerbevegelsene dine for å flytte pekeren eller aktivere objekter på skjermen. (5) Venstre styreputeknapp Fungerer på samme måte som venstre knapp på en ekstern mus. (6) Høyre styrepinneknapp Fungerer på samme måte som høyre knapp på en ekstern mus. (7) Midtre styrepinneknapp Fungerer på samme måte som midtre knapp på en ekstern mus. Oversiden 7 Komponent Beskrivelse (8) Midtre styreputeknapp Fungerer på samme måte som midtre knapp på en ekstern mus. (9) Høyre styreputeknapp Fungerer på samme måte som høyre knapp på en ekstern mus. Lamper Komponent (1) Beskrivelse Av/på-lampe ● På: Datamaskinen er på. ● Blinker: Datamaskinen er i hvilemodus, en strømsparingstilstand. Datamaskinen slår av strømmen til skjermen og andre unødvendige komponenter. ● Av: Datamaskinen er av eller i dvalemodus. Dvalemodus er en strømsparingstilstand som bruker minst mulig strøm. (2) Caps lock-lampe På: Caps lock er på, slik at alle tastene gir store bokstaver. (3) Mikrofondempelampe ● Gul: Mikrofonlyden er av. ● Av: Mikrofonlyden er på. (4) Num lock-lampe På: Num lock er på. (5) Trådløslampe På: En integrert trådløsenhet, for eksempel en enhet for trådløst lokalnettverk (WLAN) og/eller en Bluetooth®-enhet, er på. MERK: På enkelte modeller lyser trådløslampen gult når alle trådløsenhetene er slått av. (6) (7) 8 Dempelampe Styreputelampe Kapittel 2 Komponenter ● Gul: Datamaskinens lydfunksjon er av. ● Av: Datamaskinens lydfunksjon er på. ● På: Styreputen er av. Komponent Beskrivelse ● Av: Styreputen er på. Knapper og fingeravtrykkleser Komponent (1) Beskrivelse Av/på-knapp ● Når datamaskinen er av, trykker du på knappen for å slå datamaskinen på. ● Når datamaskinen er slått på, trykker du kort på knappen for å aktivere hvilemodus. ● Når datamaskinen er i hvilemodus, trykker du kort på knappen for å avslutte hvilemodus. ● Når datamaskinen er i dvalemodus, trykker du kort på knappen for å avslutte dvalemodus. FORSIKTIG: Hvis du trykker på og holder av/på-knappen nede, mister du data som ikke er lagret. Hvis datamaskinen ikke reagerer, og avstengningsprosedyren ikke virker, trykker du på og holder av/på-knappen nede i minst fem sekunder. Se gjennom strømalternativene for å lære mer om strøminnstillingene. ▲ (2) Trådløsknapp Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Strømalternativer. Brukes til å slå trådløsfunksjonen på eller av, men oppretter ingen trådløs forbindelse. Oversiden 9 Komponent 10 Beskrivelse (3) Volumdempeknapp (kun på enkelte produkter) Brukes til å dempe og gjenopprette lyden i høyttalerne. (4) Fingeravtrykkleser (kun på enkelte produkter) Gjør det mulig å logge seg på Windows® med fingeravtrykk i stedet for med passord. Kapittel 2 Komponenter Spesielle funksjonstaster Komponent Beskrivelse (1) esc-tast Viser systeminformasjon når du trykker på den og fn-tasten samtidig. (2) fn-tast Brukes til å utføre mye brukte systemfunksjoner når du trykker på den samtidig med en funksjonstast, num lock-tasten eller esc-tasten. Se Bruke direktetastene på side 11. (3) Windows-tast Åpner Start-menyen. MERK: Hvis du trykker på Windows-tasten igjen, lukkes Startmenyen. (4) num lock-tast Slår den numeriske tastgruppen av og på. (5) Integrert numerisk tastgruppe En separat tastgruppe til høyre for bokstavknapper som lar deg legge til, trekke fra og utføre andre numeriske oppgaver. Når funksjonen num lock er på, kan det integrerte tastaturet brukes som et eksternt numerisk tastatur. Bruke direktetastene Slik bruker du en direktetast: ▲ Trykk på fn -tasten, og trykk deretter på den riktige funksjonstasten som fremstilles via ikonene nedenfor. Trykk på fn +funksjonstast Beskrivelse Starter hvilemodus, som lagrer data i systemminnet. Skjermen og andre systemkomponenter slås av, slik at du sparer strøm. Trykk kort på av/på-knappen for å avslutte hvilemodus. FORSIKTIG: For å unngå å miste data bør du lagre alt arbeid før du starter hvilemodus. Slår det bakbelyste tastaturet av eller på. MERK: Slå av denne funksjonen for å spare på batteristrømmen. Oversiden 11 Trykk på fn +funksjonstast Beskrivelse Veksler mellom visning på ulike skjermenheter som er koblet til systemet. Hvis det for eksempel er koblet en monitor til datamaskinen og du trykker gjentatte ganger på denne tasten, veksler du mellom visning på datamaskinens egen skjerm, visning på monitorskjermen og samtidig visning på begge skjermene. Reduserer skjermens lysstyrke trinnvis så lenge du holder tasten nede. Øker skjermens lysstyrke trinnvis så lenge du holder tasten nede. Reduserer høyttalervolumet trinnvis mens du holder tasten nede. Øker høyttalervolumet trinnvis mens du holder tasten nede. Demper mikrofonen. 12 Kapittel 2 Komponenter Undersiden Komponent (1) Beskrivelse Servicedeksel Gir tilgang til harddiskbrønnen, WLAN-modulsporet, WWAN-modulsporet og minnemodulsporene. FORSIKTIG: For å unngå at systemet slutter å reagere må du bare bytte ut trådløsmodulen med en trådløsmodul som er godkjent av den offentlige instansen som regulerer bruk av trådløse enheter i det aktuelle landet eller regionen, for bruk i datamaskinen. Hvis du bytter ut modulen og deretter får en varselmelding, må du ta ut modulen for å gjenopprette datamaskinens funksjonalitet og kontakte kundestøtte. ▲ Velg Start > Hjelp og støtte. (2) Servicedeksellåseskruer Utløser servicedekselet. (3) Luftespalter Kjøler ned interne komponenter ved hjelp av luftgjennomstrømning. MERK: Viften på datamaskinen starter automatisk for å kjøle ned de interne komponentene og hindre overoppheting. Det er normalt at den interne viften slår seg av og på med jevne mellomrom. (4) Spill tappes ut Lar sølt væske, for eksempel brus eller kaffe, tappes ut av datamaskinen. Undersiden 13 Forsiden Komponent (1) Beskrivelse Trådløslampe På: En integrert trådløsenhet, for eksempel en enhet for trådløst lokalnettverk (WLAN) og/eller en Bluetooth®enhet, er på. MERK: På enkelte modeller lyser trådløslampen gult når alle trådløsenhetene er slått av. (2) (3) Av/på-lampe Batterilampe ● På: Datamaskinen er på. ● Blinker: Datamaskinen er i hvilemodus, en strømsparingstilstand. Datamaskinen slår av strømmen til skjermen og andre unødvendige komponenter. ● Av: Datamaskinen er av eller i dvalemodus. Dvalemodus er en strømsparingstilstand som bruker minst mulig strøm. Når strømnettet er tilkoblet: ● Hvit: Batteriladingen er større enn 90 prosent. ● Gul: Batteriladingen er fra 0 til 90 prosent. ● Av: Batteriet lader ikke. Når strømnettet er frakoblet (batteriet lader ikke): (4) Harddisklampe ● Blinker gult: Batterinivået er lavt. Når ladingen i batteriet når et kritisk lavt nivå, begynner batterilampen å blinke raskt. ● Av: Batteriet lader ikke. ● Blinker hvitt: Harddisken er i bruk. ● Gul: HP 3D DriveGuard har parkert harddisken midlertidig. MERK: Se Bruke HP 3D DriveGuard (kun på enkelte produkter) på side 50 for å få mer informasjon om HP 3D DriveGuard. (5) Høyttalere Brukes til å frembringe lyd. Etiketter Etikettene på datamaskinen inneholder informasjon som kan være nyttig ved feilsøking av problemer, og hvis du skal bruke datamaskinen i utlandet. 14 Kapittel 2 Komponenter VIKTIG: Se på følgende steder etter etikettene som er beskrevet i denne delen: På undersiden av datamaskinen, inne i batteribrønnen, under det avtakbare servicedekselet, eller på baksiden av skjermen. ● Serviceetikett - Inneholder viktig informasjon for å identifisere datamaskinen. Når du kontakter kundestøtte, blir du sannsynligvis bedt om å oppgi serienummeret og kanskje også produktnummeret eller modellnummeret. Finn frem disse numrene før du kontakter kundestøtte. Serviceetiketten vil likne på et av eksemplene som vises nedenfor. Se illustrasjonen som er mest i samsvar med serviceetiketten på din datamaskin. Komponent (1) Serienummer (2) Produktnummer (3) Garantiperiode (4) Modellnummer (kun på enkelte produkter) Komponent (1) Modellnavn (kun på enkelte produkter) (2) Produktnummer (3) Serienummer (4) Garantiperiode ● Forskriftsetikett(er) – Viser forskriftsinformasjon om datamaskinen. ● Etikett(er) for trådløs sertifisering – Inneholder informasjon om trådløsenheter (tilleggsutstyr) og godkjenningsmerking for noen av landene og regionene hvor enhetene er godkjent for bruk. Sette inn et SIM-kort (kun på enkelte produkter) FORSIKTIG: Bruk minst mulig kraft når du setter inn et SIM-kort, slik at du ikke skader kontaktene. Sette inn et SIM-kort (kun på enkelte produkter) 15 Følg denne fremgangsmåten når du skal sette inn et SIM-kort: 1. Slå datamaskinen av ved hjelp av Avslutt-kommandoen. 2. Lukk skjermen. 3. Koble fra alle eksterne enheter som er koblet til datamaskinen. 4. Koble strømledningen fra stikkontakten. 5. Legg datamaskinen opp-ned på en plan flate. 6. Ta av servicedekselet og batteriet. Se Ta batteriet ut på side 35. 7. Sett SIM-kortet inn i SIM-kortsporet, og trykk deretter SIM-kortet innover til det sitter godt på plass. MERK: SIM-kortet til datamaskinen kan avvike litt fra illustrasjonen i dette avsnittet. MERK: Se på bildet i batteribrønnen for å se hvilken vei SIM-kortet skal settes inn i datamaskinen. Når du skal ta ut et SIM-kort, trykker du SIM-kortet inn og tar det ut av sporet. 16 Kapittel 2 Komponenter 3 Koble til et nettverk Du kan ta med deg datamaskinen overalt hvor du drar. Men selv når du er hjemme, kan du utforske verden og få tilgang til informasjon fra millioner av nettsteder ved hjelp av datamaskinen og en kablet eller trådløs nettverkstilkobling. I dette kapittelet får du hjelp til å koble til denne verdenen. Koble til et trådløst nettverk Trådløs teknologi overfører data via radiobølger i stedet for kabler. Datamaskinen kan være utstyrt med én eller flere av følgende trådløsenheter: ● WLAN-enhet (Wireless Local Area Network) – Kobler datamaskinen til trådløse lokalnettverk (omtales vanligvis som Wi-Fi-nettverk, trådløse nettverk eller WLAN) på kontorer, hjemme og på offentlige steder som flyplasser, restauranter, kafeer, hoteller og universiteter. I et trådløst lokalnettverk kommuniserer den mobile trådløsenheten i datamaskinen med en trådløs ruter eller et trådløst tilgangspunkt. ● HP modul for mobilt bredbånd (kun på enkelte modeller) – En enhet for trådløst regionnettverk (WWAN) som gir deg trådløs tilgang over et mye større område. Mobilnettverksoperatører installerer basestasjoner (likner mobiltelefonmaster) over store geografiske områder, noe som gir effektiv dekning i hele delstater, regioner og til og med land. ● Bluetooth®-enhet – Oppretter et trådløst områdenettverk (PAN) for å koble til andre Bluetooth-aktiverte enheter, for eksempel datamaskiner, telefoner, skrivere, hodetelefoner, høyttalere og kameraer. I et trådløst områdenettverk kommuniserer hver enkelt enhet direkte med andre enheter, og enhetene må være plassert relativt nær hverandre – vanligvis innenfor en avstand av 10 meter. Du finner mer informasjon om trådløs teknologi i dokumentene og lenkene til nettsteder under Hjelp og støtte. Velg Start > Hjelp og støtte for å få tilgang til Hjelp og støtte. Bruke trådløskontrollene Du kan styre trådløsenhetene på datamaskinen ved hjelp av disse funksjonene: ● Trådløsknapp, trådløsbryter eller trådløstast (alle benevnes som trådløsknapp i dette kapittelet) ● Operativsystemkontroller Slå trådløsenheter på eller av Du kan bruke trådløsknappen eller HP Connection Manager (kun på enkelte modeller) til å slå trådløsenheter på eller av. MERK: En datamaskin kan ha en trådløsknapp, en trådløsbryter eller en trådløstast på tastaturet. Begrepet trådløsknapp, som brukes gjennomgående i denne håndboken, viser til alle typer trådløskontroller. Slik slår du trådløsenheter av med HP Connection Manager: ▲ Høyreklikk på HP Connection Manager-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen, og klikk deretter på av/på-knappen ved siden av ønsket enhet. -ellerVelg Start > Alle programmer > Produktivitet og verktøy > HP Connection Manager, og klikk deretter på av/på-knappen ved siden av ønsket enhet. Koble til et trådløst nettverk 17 HP Connection Manager (kun på enkelte produkter) HP Connection Manager sørger for å samle administrasjonen av trådløsenheter og grensesnitt for tilkobling til Internett med HP mobilt bredbånd og for sending og mottak av SMS- eller tekstmeldinger. Ved hjelp av HP Connection Manager kan du administrere disse enhetene: ● Enhet for trådløst lokalnettverk (WLAN)/Wi-Fi ● Trådløst regionnettverk (WWAN) / HP mobilt bredbånd ● Bluetooth HP Connection Manager sørger for informasjon og varslinger om tilkoblingsstatus, strømstatus, SIMkortdetaljer og SMS-meldinger. Statusinformasjon og meldinger vises i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen. Slik åpner du HP Connection Manager: ▲ Klikk på HP Connection Manager-ikonet på oppgavelinjen. -ellerVelg Start > Alle programmer > Produktivitet og verktøy > HP Connection Manager. Du finner mer informasjon i hjelpen til HP Connection Manager-programvaren. Trådløsknapp Datamaskinen kan ha en trådløsknapp, én eller flere trådløsenheter og to trådløsindikatorer. Alle de trådløse enhetene på datamaskinen er aktivert fra fabrikk. Trådløsindikatoren viser den generelle strømstatusen til trådløsenhetene, ikke statusen til enkeltenheter. Operativsystemkontroller Ved hjelp av Nettverks- og delingssenter kan du sette opp en forbindelse eller et nettverk, koble til et nettverk, administrere trådløse nettverk og diagnostisere og reparere nettverksproblemer. Slik bruker du operativsystemkontroller: ▲ Velg Start > Kontrollpanel > Nettverk og Internett > Nettverks- og delingssenter. Hvis du vil ha mer informasjon, åpner du Hjelp og støtte ved å velge Start > Hjelp og støtte. Koble til trådløse lokalnettverk MERK: Når du skal konfigurere Internett-tilgang hjemme, må du opprette en konto hos en Internettleverandør (ISP). Kontakt en lokal Internett-leverandør for å skaffe deg Internett-tjeneste og et modem. Internett-leverandøren vil hjelpe til med å konfigurere modemet, installere en nettverkskabel for å koble den trådløse datamaskinen til modemet og teste Internett-tjenesten Følg denne fremgangsmåten for å koble til et trådløst lokalnettverk: 1. Kontroller at WLAN-enheten er på. 2. Klikk på nettverkstatusikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen. 3. Velg et trådløst lokalnettverk som du vil koble datamaskinen til. 4. Klikk på Koble til. Hvis nettverket er et trådløst lokalnettverk med sikkerhet aktivert, blir du bedt om å oppgi en sikkerhetskode. Skriv koden og klikk på OK for å fullføre tilkoblingen. 18 Kapittel 3 Koble til et nettverk MERK: Hvis ingen trådløse nettverk vises, er du kanskje utenfor rekkevidden til trådløse rutere eller tilgangspunkter. MERK: Hvis du ikke ser nettverket du vil koble deg til, klikker du på Åpne Nettverks- og delingssenter og deretter på Konfigurer en ny tilkobling eller et nytt nettverk. Det vises en liste over alternativer, der du kan velge å søke manuelt etter og koble deg til et nettverk eller opprette en ny nettverkstilkobling. 5. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre tilkoblingen. Når tilkoblingen er gjort, plasserer du musepekeren over nettverksstatusikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen for å kontrollere navnet på og status for tilkoblingen. MERK: Den funksjonelle rekkevidden (hvor langt de trådløse signalene når) er avhengig av WLANimplementeringen, ruterprodusenten og støy fra andre elektroniske enheter eller bygningsmessige hindere som vegger og gulv. Bruke HP mobilt bredbånd (kun på enkelte produkter) HP Mobile Broadband-datamaskinen har innebygd støtte for tjeneste for mobilt bredbånd. Når du bruker den nye datamaskinen med en mobiloperatørs nett, gir den deg friheten til å koble til Internett, sende e-post eller koble til bedriftsnettverket ditt uten behov for tilknytningspunkt for Wi-Fi. MERK: Hvis datamaskinen har HP Mobile Connect, gjelder ikke denne veiledningen. Se Bruke HP Mobile Connect (kun på enkelte produkter) på side 19. Du må kanskje ha serienummeret til HP modul for mobilt bredbånd for å aktivere mobil bredbåndstjeneste. Serienummeret kan være trykket på en etikett inne i batteribrønnen, under servicedekselet eller på baksiden av skjermen. Noen mobilnettoperatører krever at det brukes et SIM-kort. Et SIM-kort inneholder grunnleggende opplysninger om deg, for eksempel en PIN-kode (Personal Identification Number) og nettverksinformasjon. Noen datamaskiner har et forhåndsinstallert SIM-kort. Hvis SIM-kortet ikke er forhåndsinstallert, kan det finnes blant informasjonen om HP Mobile Broadband som fulgte med datamaskinen, eller operatøren av mobilnettet kan levere det separat. Du finner mer informasjon om HP modul for mobilt bredbånd og hvordan du aktiverer tjenesten med en foretrukket mobilnettoperatør i informasjonen om mobilt bredbånd som fulgte med datamaskinen. Bruke HP Mobile Connect (kun på enkelte produkter) HP Mobile Connect er en forhåndsbetalt mobil bredbåndstjeneste som gir datamaskinen en kostnadseffektiv, sikker og fleksibel tilkobling til mobilt bredbånd. Hvis du vil bruke HP Mobile Connect, må datamaskinen ha et SIM-kort og appen HP Mobile Connect. Du finner mer informasjon om HP Mobile Connect og hvor den er tilgjengelig ved å gå til http://www.hp.com/go/mobileconnect. Bruke GPS (kun på enkelte produkter) Datamaskinen kan være utstyrt med en GPS-enhet (Global Positioning System). GPS-satelitter sørger for steds-, hastighets- og retningsinformasjon til GPS-utstyrte systemer. Du finner mer informasjon i hjelpen til HP GPS and Location-programvaren. Bruke trådløse Bluetooth-enheter (kun på enkelte produkter) En Bluetooth-enhet sørger for trådløs kommunikasjon innenfor korte avstander som erstatning for fysiske kabeltilkoblinger som tradisjonelt er brukt til å koble sammen elektroniske enheter, som for eksempel: Koble til et trådløst nettverk 19 ● Datamaskiner (stasjonær, bærbar, PDA) ● Telefoner (mobil, trådløs, smarttelefon) ● Bildebehandlingsenheter (skriver, kamera) ● Lydenheter (hodetelefoner, høyttalere) ● Mus Bluetooth-enheter gir node-til-node-funksjonalitet, slik at du kan konfigurere et trådløst områdenettverk (PAN) med Bluetooth-enheter. Du finner informasjon om konfigurering og bruk av Bluetooth-enheter i hjelpen til Bluetooth-programvaren. Legge til en Bluetooth-aktivert enhet 1. Velg Start>Enheter og skrivere>Legg til en enhet, og følg deretter instruksjonene på skjermen. 2. Velg den Bluetooth-aktiverte enheten du vil legge til datamaskinen, og velg deretter Neste. MERK: Hvis enheten krever verifisering, vises en paringskode. På enheten som du legger til, følger du instruksjonene på skjermen for å kontrollere at koden på enheten samsvarer med paringskoden. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med enheten. MERK: Hvis enheten ikke vises i listen, må du kontrollere at Bluetooth på enheten er slått på og at den trådløse innstillingen for datamaskinen er slått på. Noen enheter kan ha flere krav. Se dokumentasjonen som fulgte med enheten. Koble til et kablet nettverk Utvalgte produkter kan la kablede tilkoblinger: lokalnettverk (LAN) og modemtilkobling. En LAN-tilkobling bruker en nettverkskabel og er mye raskere enn et modem, som bruker en telefonkabel. Begge kablene selges separat. ADVARSEL: Hvis du kobler en modem- eller telefonkabel til en RJ-45-nettverkskontakt, kan det medføre elektrisk støt, brann eller skade på utstyret. Koble til et lokalt nettverk (LAN) (bare enkelte produkter) Bruk en LAN-tilkobling hvis du vil koble datamaskinen direkte til en ruter hjemme (i stedet for å arbeide trådløst), eller hvis du vil koble den til et eksisterende nettverk på arbeidsplassen. Kobling til et LAN krever en 8-pinners RJ-45-nettverkskabel eller en forankringsenhet (tilleggsutstyr) eller utvidelsesport, hvis det ikke er RJ-45-port på datamaskinen. Følg denne fremgangsmåten for å koble til nettverkskabelen: 1. 20 Koble nettverkskabelen til nettverkskontakten (1) på datamaskinen. Kapittel 3 Koble til et nettverk 2. Koble den andre enden av nettverkskabelen til nettverkskontakten (2) eller ruteren. MERK: Hvis nettverkskabelen har støyreduksjonskretser (3) som hindrer støy fra TV- og radiosignaler, kobler du til kabelen med kretsenden mot datamaskinen. Bruke et modem (kun på enkelte produkter) Et modem må kobles til en analog telefonlinje med en 6-pinners RJ-11-modemkabel. I noen land eller regioner er det i tillegg nødvendig med en bestemt modemkabeladapter. Kontakter for digitale telefonsentraler kan likne på analoge telefonkontakter, men de er ikke kompatible med modemet. Koble til en modemkabel Følg denne fremgangsmåten for å koble til modemkabelen: 1. Koble modemkabelen til modemkontakten (1) på datamaskinen. 2. Koble modemkabelen til RJ-11-telefonkontakten (2). MERK: Hvis modemkabelen har støyreduksjonskretser (3) som hindrer støy fra TV- og radiosignaler, kobler du til kabelen med kretsenden mot datamaskinen. Koble til en land- eller regionspesifikk modemkabeladapter Telefonkontakter varierer i ulike land eller regioner. Hvis du skal bruke modemet og modemkabelen utenfor landet eller regionen du kjøpte datamaskinen i, må du kjøpe en land- eller regionspesifikk modemkabeladapter. Koble til et kablet nettverk 21 Hvis du skal koble modemet til en analog telefonlinje som ikke har en RJ-11-telefonkontakt, følger du denne fremgangsmåten: 22 1. Koble modemkabelen til modemkontakten (1) på datamaskinen. 2. Koble modemkabelen til modemkabeladapteren (2). 3. Koble modemkabeladapteren (3) til telefonkontakten på veggen. Kapittel 3 Koble til et nettverk 4 Navigere på skjermen Du kan navigere på dataskjermen på følgende måter: ● Bruke berøringsbevegelser direkte på skjermen (bare enkelte produkter) ● Bruke berøringsbevegelser på styreputen ● Bruke tastatur og ekstra mus (mus kjøpes separat) ● Bruk styrepinnen Bruke styreputen og berøringsskjermbevegelser Med styreputen kan du navigere på dataskjermen og styre pekeren ved bruk av enkle berøringsbevegelser. Du kan også bruke venstre og høyre styreputeknapp på samme måte som de tilsvarende knappene på en ekstern mus. For å navigere på en berøringsskjerm (kun på enkelte produkter), berører du skjermen direkte med bevegelser som beskrives i dette kapitlet. Du kan også tilpasse bevegelser og se demonstrasjoner av hvordan de fungerer. Velg Start > Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Enheter og skrivere > Mus. MERK: Hvis ikke annet angis, kan berøringsbevegelser brukes på datamaskinens styrepute eller på en berøringsskjerm (kun på enkelte produkter). Trykke Bruk bevegelsen trykk/dobbelttrykk til å velge eller åpne et objekt på skjermen. ● Pek på et objekt på skjermen og trykk med én finger i styreputeområdet for å velge det. Dobbelttrykk på et objekt for å åpne det. Bruke styreputen og berøringsskjermbevegelser 23 Zoome/knipe med to fingrer Bruk bevegelsen kniping/zooming med to fingrer til å zoome ut eller inn på bilder og tekst. ● Zoom ut ved å plassere to fingrer litt fra hverandre på berøringsskjermen, og beveg dem deretter mot hverandre. ● Zoom inn ved å plassere to fingrer sammen på berøringsskjermen, og beveg dem deretter fra hverandre. Bla med to fingrer (kun styrepute) Bruk bevegelsen rulle med to fingrer for å flytte opp, ned eller sideveis på en side eller et bilde. ● Plasser to fingrer litt fra hverandre i styreputeområdet, og dra dem deretter opp, ned, mot venstre eller mot høyre. Trykk med to fingrer (kun styrepute) Bruk bevegelsen klikk med to fingrer til å åpne menyen for et objekt på skjermen. MERK: ● 24 Trykk med to fingrer utfører samme handling som høyreklikking med musen. Plasser to fingrer på styreputen, og trykk for å åpne alternativmenyen for det valgte objektet. Kapittel 4 Navigere på skjermen 5 Underholdningsfunksjoner Bruk HP-datamaskinen for forretninger eller på fritiden, til å møte andre via webkameraet, mikse lyd og video, eller koble til eksterne enheter som en projektor, monitor, TV eller høyttalere. Se Komponenter på side 3 for å finne funksjonene for lyd, video og kameraet på datamaskinen. Bruke webkamera (kun på enkelte produkter) Datamaskinen har et (integrert) webkamera som tar opp video og tar bilder. Enkelte modeller gir mulighet for videokonferanser og chatting på nettet ved å direkteavspille (strømme) video. ▲ Når du skal bruke webkameraet, velger du Start > Alle programmer > Kommunikasjon og chatting > CyberLink YouCam. Bruke lyd Du kan laste ned og lytte til musikk, direkteavspille (strømme) lydinnhold fra Internett (inkludert radio), og ta opp lyd eller mikse lyd og video for å skape multimedieinnhold på datamaskinen. Du kan også spille av CD-er på datamaskinen (på enkelte produkter) eller koble til en ekstern optisk stasjon for å spille av CD-er. Hvis du vil forbedre lytteopplevelsen, kan du koble til hodetelefoner eller høyttalere. Koble til høyttalere Du kan koble kablede høyttalere til datamaskinen via en USB-port eller den kombinerte lydutgangen (hodetelefoner)/lydinngangen (mikrofon) på datamaskinen eller en forankringsstasjon. Følg veiledningen fra produsenten for å koble trådløse høyttalere til datamaskinen. Hvis du vil koble HDhøyttalere til datamaskinen, kan du se Konfigurere HDMI-lyd på side 28. Reduser voluminnstillingen før du kobler til høyttalere. Koble til hodetelefoner ADVARSEL: Reguler lydvoluminnstillingen før du tar på deg hodetelefoner, øreplugger eller hodesett, slik at du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø. Slik får du tilgang til dette dokumentet: ▲ Velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HP‑dokumentasjon. Du kan koble hodesett med ledning til den kombinerte lydutgangen (hodetelefoner) og lydinngangen (mikrofon) på datamaskinen din. Følg veiledningen fra produsenten for å koble trådløse hodetelefoner til datamaskinen. Bruke webkamera (kun på enkelte produkter) 25 Koble til hodesett ADVARSEL: Reguler lydvoluminnstillingen før du tar på deg hodetelefoner, øreplugger eller hodesett, slik at du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø. Slik får du tilgang til dette dokumentet: ▲ Velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HP‑dokumentasjon. Hodetelefoner med mikrofon kalles hodesett. Du kan koble hodesett med ledning til den kombinerte lydutgangen (hodetelefoner) og lydinngangen (mikrofon) på datamaskinen. Hvis du skal koble trådløse hodesett til datamaskinen, følger du veiledningen fra produsenten av enheten. Bruke lydinnstillinger Bruk lydinnstillingene for å justere systemvolum, endre systemlyder eller styre lydenheter. Slik viser eller endrer du lydinnstillingene: ▲ Velg Start>Kontrollpanel>Maskinvare og lyd, og velg Lyd - eller lydenhet for programvaren. MERK: Hvis du vil se alt innhold i kontrollpanelet, velger du visningen for det større eller lille ikonet, i stedet for Kategori -visningen. Bruke video Datamaskinen er en kraftig videoenhet som gjør det mulig å strømme (direkteavspille) video fra favorittnettsteder og laste ned video og filmer som du kan se på datamaskinen når den ikke er koblet til et nettverk. Hvis du vil forbedre seeropplevelsen, kan du bruke en av skjermportene på datamaskinen til å koble til en ekstern skjerm, projektor eller TV. VIKTIG: Pass på at den eksterne enheten er koblet til riktig port på datamaskinen, og med riktig kabel. Følg veiledningen fra produsenten av enheten. Du finner informasjon om bruk av videofunksjoner i Hjelp og støtte. 26 Kapittel 5 Underholdningsfunksjoner Koble til skjermenheter med en VGA-kabel (kun på enkelte produkter) MERK: Hvis du skal koble en VGA-skjermenhet til datamaskinen, trenger du en VGA-kabel som du må kjøpe separat. Hvis du vil overføre bildet på dataskjermen til en ekstern VGA-skjerm eller projektor for en presentasjon, kan du koble en skjerm eller projektor til VGA-porten på datamaskinen. 1. Koble VGA-kabelen fra skjermen eller projektoren til VGA-porten på datamaskinen som vist. 2. Trykk på fn+f4 for å veksle mellom fire alternative visningsmuligheter: ● Bare PC-skjerm: Vis skjermbildet bare på datamaskinen. ● Duplikat: Vis skjermbildet samtidig på både datamaskinen og den eksterne enheten. ● Utvid: Vis skjermbildet utvidet til både datamaskinen og den eksterne enheten. ● Bare ekstra skjerm: Vis skjermbildet bare på den eksterne enheten. Skjermbildevisningen endres hver gang du trykker på fn+f4. MERK: Øk skjermoppløsningen på den eksterne enheten på følgende måte for å oppnå best mulig resultat, spesielt hvis du velger Utvid-alternativet. Velg Start > Kontrollpanel > Utseende og personalisering. Under Skjerm velger du Juster oppløsning. Koble til videoenheter med en HDMI-kabel (kun på enkelte produkter) MERK: Hvis du skal koble en HDMI-skjermenhet til datamaskinen, trenger du en HDMI-kabel som du må kjøpe separat. Hvis du vil vise datamaskinens skjermbilde på en HD-TV eller -skjerm, kobler du til HD-enheten ved å følge veiledningen nedenfor: 1. Koble den ene enden av HDMI-kabelen til HDMI-porten på datamaskinen. Bruke video 27 2. Koble til den andre enden av kabelen til en HD-TV eller -skjerm. 3. Trykk på fn+f4 for å veksle mellom fire visningsmuligheter av skjermbildet: ● Bare PC-skjerm: Vis skjermbildet bare på datamaskinen. ● Duplikat: Vis skjermbildet samtidig på både datamaskinen og den eksterne enheten. ● Utvid: Vis skjermbildet utvidet til både datamaskinen og den eksterne enheten. ● Bare ekstra skjerm: Vis skjermbildet bare på den eksterne enheten. Skjermbildevisningen endres hver gang du trykker på fn+f4. MERK: Øk skjermoppløsningen på den eksterne enheten på følgende måte for å oppnå best mulig resultat, spesielt hvis du velger Utvid-alternativet. Velg Start > Kontrollpanel > Utseende og personalisering. Under Skjerm velger du Juster oppløsning. Konfigurere HDMI-lyd HDMI er det eneste skjermgrensesnittet som støtter HD-video og -lyd. Når du har koblet en HDMI-TV til datamaskinen, kan du slå HDMI-lyd på ved å følge denne fremgangsmåten: 1. Høyreklikk på Høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen, og velg deretter Avspillingsenheter. 2. Velg navnet til den digitale utdataenheten i Avspilling-kategorien. 3. Klikk på Bruk standard og deretter på OK. Slik får du lyd i høyttalerne på datamaskinen igjen: 1. Høyreklikk på Høyttalere-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen, og klikk deretter på Avspillingsenheter. 2. Klikk på Høyttalere i kategorien Avspilling. 3. Klikk på Bruk standard og deretter på OK. Koble til en USB Type-C (Thunderbolt-3-aktivert)-port USB Type-C-porten (Thunderbolt-3-aktivert) brukes til tilkobling av en valgfri skjermenheten med høy oppløsning eller dataenheter med høy ytelse. Denne porten har høyere ytelse enn VGA-kontakten for ekstern 28 Kapittel 5 Underholdningsfunksjoner skjerm og gir en bedre digital forbindelse. USB type C-porter kan også lade enkelte modeller mobiltelefoner, bærbare datamaskiner, nettbrett og MP3-spillere, selv når datamaskinen er slått av. MERK: Thunderbolt er ny teknologi. Installer alle de nyeste driverne for Thunderbolt-enheten før du kobler enheten til Thunderbolt-porten. Thunderbolt-kabelen og Thunderbolt-enheten (selges separat) må være kompatible med Windows. Hvis du vil finne ut om enheten er Thunderbolt-sertifisert for Windows, kan du se https://thunderbolttechnology.net/products. 1. Koble den ene enden av Thunderbolt-3-kontakten til Type-C USB-porten på datamaskinen. 2. Koble til den andre enden av kabelen til den digitale skjermenheten. 3. Trykk på fn+f4 for å veksle mellom fire visningsmuligheter av skjermbildet. ● Bare PC-skjerm: Vis skjermbildet bare på datamaskinen. ● Duplikat: Vis skjermbildet samtidig på både datamaskinen og den eksterne enheten. ● Utvid: Vis skjermbildet utvidet til både datamaskinen og den eksterne enheten. ● Bare ekstra skjerm: Vis skjermbildet bare på den eksterne enheten. Skjermbildevisningen endres hver gang du trykker på fn+f4. MERK: Juster skjermoppløsningen til den eksterne enheten på følgende måte for å oppnå best mulig resultat, spesielt hvis du velger Utvid-alternativet. Velg Start > Kontrollpanel > Utseende og personalisering. Under Skjerm velger du Juster skjermoppløsning. Oppdage og koble til kablede skjermer med MultiStream Transport Bruk av Multistreaming Transport (MST) gjør det mulig å koble til flere skjermenheter til datamaskinen ved å koble til VGA-port på datamaskinen og VGA- eller DisplayPort-ene på en ekstern hub eller forankringsstasjon. Du kan koble til på flere måter, avhengig av hvilken type grafikkontroller som er installert på datamaskinen, og hvorvidt datamaskinen har en innebygd hub. Gå til enhetsbehandling for å finne ut hva slags maskinvare som er installert på datamaskinen. ▲ Velg Start>Kontrollpanel>System og sikkerhet>System>Enhetsbehandling for å se en liste over alle enhetene som er installert på datamaskinen. Bruke video 29 Koble skjermer til datamaskiner med Intel-grafikk (med en innebygd hub) Med den interne huben og Intel® grafikkontroller, kan du koble til opptil tre skjermenheter i følgende konfigurasjoner: ● To 1920 x 1200 DP-skjermer tilkoblet datamaskinen + én 1920 x 1200 VGA-skjerm tilkoblet en dokkingstasjon ● Én 2560 x 1600 DP-skjerm tilkoblet datamaskinen + én 1920 x 1200 VGA-skjerm tilkoblet en dokkingstasjon Slik konfigurerer du TV-skjermen for flere skjermenheter: 1. Koble de eksterne skjermenhetene til VGA-portene eller DisplayPort-ene (DP) på datamaskinens sokkel eller dokkingstasjonen. 2. Når Windows oppdager en skjerm som er koblet til DP-huben, vises dialogboksen DisplayPort Topology Notification (Skjermport topologivarsel). Klikk på de aktuelle alternativene for å konfigurere dine skjermer. Flere valg på skjermen omfatter Dupliser, som speiler datamaskinens skjerm på alle aktiverte skjermenheter, eller Utvid, som utvider skjermbildet på tvers av alle aktiverte skjermenheter. MERK: Hvis ikke denne dialogboksen vises, sørg for at alle de eksterne skjermenhetene er koblet til riktig port på huben. For mer informasjon, velger du Start>Kontrollpanel>Utseende og personalisering>Skjerm>Juster oppløsning. Finne og koble til Miracast-kompatible trådløse skjermer (kun på enkelte modeller) MERK: Hvis du vil vite hva slags skjerm du har (Miracast-kompatibel eller Intel WiDi), kan du se i dokumentasjonen som fulgte med TV-en eller en ekstra skjermenhet. Følg fremgangsmåten nedenfor for å finne og koble til Miracast-kompatible trådløse skjermer uten å forlate de aktuelle appene. Slik åpner du Miracast: ▲ Velg Start>Kontrollpanel>Utseende og personalisering>Vis>Koble til en ekstern skjerm. Finne og koble til Intel WiDi-kompatible skjermer (kun på enkelte modeller) Bruk Intel WiDi for å trådløst projisere individuelle filer som bilder, musikk eller videoer eller kopiere hele datamaskinskjermen til en TV eller en sekundær skjermenhet. Intel WiDi, en premium Miracast-løsning, gjør det enkelt og sømløst å pare den sekundære visningsenheten; muliggjør fullskjerm kopiering; og gir forbedret hastighet, kvalitet og skalering. Slik kobler du til Intel WiDi-kompatible skjermer: ▲ Velg Start>Kontrollpanel>Utseende og personalisering>Vis>Koble til en ekstern skjerm. Slik åpner du Intel WiDi: ▲ 30 Velg Start > Kontrollpanel > Utseende og personalisering > Vis > Intel WiDi. Kapittel 5 Underholdningsfunksjoner 6 Strømstyring MERK: En datamaskin kan ha en av/på-knapp eller en av/på-bryter. Begrepet av/på-knapp som brukes gjennomgående i denne håndboken, viser til begge typene av/på-kontroller. Avslutte (slå av) datamaskinen FORSIKTIG: Data som ikke er lagret, går tapt når datamaskinen slås av. Avslutningskommandoen lukker alle åpne programmer, inkludert operativsystemet, og slår deretter av skjermen og datamaskinen. Slå datamaskinen av i følgende situasjoner: ● Når du må skifte ut batteriet eller ha tilgang til komponenter inne i datamaskinen ● Når du kobler til en ekstern maskinvareenhet, som ikke kan kobles til en USB-port ● Når datamaskinen ikke skal brukes og kobles fra strømnettet i en lengre periode Selv om du kan slå datamaskinen av med av/på-knappen, anbefales det at du bruker Avslutt-kommandoen i Windows: MERK: Hvis datamaskinen er i hvile- eller dvalemodus, må du avslutte hvile- eller dvalemodus ved å trykke kort på av/på-knappen før du kan slå datamaskinen av. 1. Lagre arbeidet og avslutt alle åpne programmer. 2. Velg Start > Avslutt. Hvis datamaskinen ikke reagerer på kommandoer og du ikke kan bruke avslutningsprosedyren ovenfor, kan du følge disse nødprosedyrene i den rekkefølgen de er angitt: ● Trykk på ctrl+alt+delete. Klikk på strømikonet og deretter på Avslutt. ● Trykk på og hold av/på-knappen inne i minst fem sekunder. ● Koble datamaskinen fra strømnettet. ● Ta ut batteriet. Angi strømalternativer FORSIKTIG: Det finnes flere velkjente sikkerhetsproblemer når datamaskinen er i hvilemodus. For å unngå at en uautorisert bruker får tilgang til data på datamaskinen, selv krypterte data, anbefaler HP at du alltid aktiverer dvalemodus i stedet for hvilemodus når du ikke selv bruker datamaskinen. Dette er spesielt viktig når du reiser med datamaskinen. Bruke strømsparingsmoduser Hvilemodus er aktivert fra fabrikk. Når hvilemodus starter, blinker av/på-lampene og skjermen tømmes. Alt pågående arbeid lagres i minnet. Avslutte (slå av) datamaskinen 31 FORSIKTIG: For å redusere risikoen for redusert lyd- og bildekvalitet, tap av lyd eller videoavspillingsfunksjonalitet eller tap av data må du ikke starte hvilemodus mens du leser fra eller skriver til en plate eller et eksternt minnekort. MERK: Du kan ikke kommunisere via en nettverksforbindelse eller bruke andre funksjoner på datamaskinen mens den er i hvilemodus. Starte og avslutte hvilemodus Når datamaskinen er slått på, kan du starte hvilemodus på følgende måter: ● Trykk kort på av/på-knappen. ● Lukk skjermen. ● Velg Start, velg pilen ved siden av Avslutt-knappen og velg deretter Hvilemodus. Slik avslutter du hvilemodus: ● Trykk kort på av/på-knappen. ● Hvis skjermen er lukket, åpner du den. ● Trykk på en tast på tastaturet. ● Trykk eller dra fingeren over styreputen Når datamaskinen går ut av hvilemodus, tennes av/på-lampene og datamaskinen viser skjermbildet slik det var da du avsluttet. MERK: Hvis du har angitt at det skal kreves passord ved reaktivering, må du skrive inn Windows-passordet før datamaskinen viser dette skjermbildet. Starte og avslutte dvalemodus Systemet er satt opp fra fabrikk for å starte dvalemodus etter en periode med uvirksomhet når det går på batteri- eller nettstrøm, eller når batteriet får et kritisk lavt batterinivå. Strøminnstillinger og tidsavbrudd kan endres i Windows Kontrollpanel. Slik starter du dvalemodus: ▲ Velg Start, klikk på pilen ved siden av Avslutt-knappen og klikk deretter på Dvalemodus. Slik avslutter du dvalemodus: ▲ Trykk kort på av/på-knappen. Av/på-lampene tennes og pågående arbeid hentes frem på skjermen igjen der du avbrøt det. MERK: Hvis du har angitt at det skal kreves passord ved aktivering, må du skrive inn Windows-passordet før arbeidet kommer opp på skjermen igjen. Bruke strømmåleren og strøminnstillinger Strømmåleren er plassert i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen. Strømmåleren gjør det mulig å få rask tilgang til strøminnstillinger og vise gjenværende batterilading. 32 ● Før pekeren over strømmålerikonet for å vise hvor mange prosent strøm batteriet har igjen og gjeldende strømstyringsplan. ● Hvis du vil bruke Strømalternativer eller bytte strømstyringsplan, velg Strømmåler-ikonet og velger et element fra listen. Kapittel 6 Strømstyring Forskjellige strømmålerikoner viser om datamaskinen går på batteri eller nettstrøm. Ikonet viser også en melding hvis batteriet får et lavt eller kritisk lavt batterinivå. Angi passordbeskyttelse ved reaktivering Følg denne fremgangsmåten for å kreve passord når datamaskinen aktiveres igjen fra hvile- eller dvalemodus: 1. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Strømalternativer. 2. Velg Krev passord ved reaktivering i panelet til venstre. 3. Velg Endre innstillinger som ikke er tilgjengelige nå. 4. Velg Krever passord (anbefales). MERK: Hvis du må opprette et brukerkontopassord eller endre gjeldende passord, klikker du på Opprett eller endre passordet til brukerkontoen og følger veiledningen på skjermen. Gå til trinn 5 hvis du ikke trenger å opprette eller endre et brukerkontopassord. 5. Velg Lagre endringer. Bruke batteristrøm ADVARSEL: Av hensyn til sikkerheten bør du bare bruke batteriet som fulgte med datamaskinen, et erstatningsbatteri fra HP eller et kompatibelt batteri som er kjøpt fra HP. Datamaskinen går på batteristrøm når den ikke er koblet til en ekstern strømkilde. Brukstiden til batteriet i datamaskinen varierer, avhengig av innstillingene for strømstyring, programmene som kjøres på datamaskinen, skjermens lysstyrke, eksterne enheter som er koblet til datamaskinen, og andre faktorer. Hvis du lar batteriet bli stående i datamaskinen, lades det så lenge datamaskinen er koblet til strømnettet. Du er også beskyttet mot å miste data hvis strømmen går. Hvis datamaskinen har et ladet batteri og får vekselstrøm fra strømnettet, går datamaskinen over til batteridrift hvis du kobler fra strømadapteren på datamaskinen eller det oppstår en strømstans. MERK: Skjermens lysstyrke reduseres automatisk for å forlenge batteridriftstiden når nettstrømmen kobles fra. Enkelte datamaskinmodeller kan veksle mellom grafiske modi for å øke batteridriftstiden. Angi strømalternativer 33 Bruke HP Batterisjekk Utfør HP batterisjekk i HP Support Assistant for å overvåke batteristatusen, eller om batteriet ikke lenger holder ordentlig på ladingen. Hvis HP Batterisjekk indikerer at batteriet bør byttes ut, tar du kontakt med kundestøtte. Slik utfører du Batterisjekk: 1. Koble strømadapteren til datamaskinen. MERK: 2. Datamaskinen må være koblet til strømnettet for at Batterisjekk skal fungere riktig. Velg Start > Alle programmer > HP Hjelp og støtte > HP Support Assistant. – eller – Velg spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen. 3. Velg Min PC, velg kategorien Diagnostikk og verktøy , og velg deretter HP Batterisjekk. Batterisjekk undersøker batteriet og dets celler for å finne ut om alt virker som det skal, og rapporterer deretter resultatet. Vise hvor mye strøm batteriet har igjen ▲ Før pekeren over strømmålerikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen til Windowsskrivebordet. Maksimere batteriets utladingstid Batteriets utladingstid varierer, avhengig av funksjonene du bruker mens du arbeider på batteristrøm. Den maksimale utladingstiden blir gradvis kortere fordi batteriets lagringskapasitet naturlig reduseres. Tips om maksimering av batteriets utladingstid: ● Reduser skjermens lysstyrke. ● Velg Strømsparer-innstillingen under Strømalternativer. ● Fjern et brukerutskiftbart batteri når datamaskinen ikke brukes i mer enn 2 uker. ● Oppbevar et brukerutskiftbart batteri kjølig og tørt. Håndtere lavt batterinivå Dette avsnittet beskriver innstillingene for varsling og automatiske systemtiltak som er angitt fra fabrikk. Noen av varslene og systemresponsene ved lavt batterinivå kan endres i Strømalternativer. Strømalternativer-innstillingene har ingen betydning for datamaskinens lamper. Fastslå lavt batterinivå Når et batteri som er datamaskinens eneste strømkilde, får et lavt eller kritisk lavt batterinivå, vil følgende skje: ● Batterilampen (kun på enkelte produkter) angir lavt eller kritisk lavt batterinivå. – eller – ● Strømmålerikonet i systemstatusfeltet viser et varsel om lavt eller kritisk batterinivå. Hvis datamaskinen er på eller i hvilemodus, vil den bli værende i hvilemodus en kort stund. Deretter slår den seg av og du mister data som ikke er lagret. 34 Kapittel 6 Strømstyring Tiltak ved lavt batterinivå Tiltak ved lavt batterinivå med tilgang til en ekstern strømkilde ▲ Koble til en av følgende enheter: ● Strømadapter ● Forankrings- eller utvidelsesenhet (tilleggsutstyr) ● Valgfri strømadapter som er kjøpt som tilleggsutstyr fra HP Tiltak ved lavt batterinivå uten tilgang til en strømkilde Hvis du ikke har noen strømkilde tilgjengelig når batterinivået er lavt, lagrer du alt arbeid og slår datamaskinen av. Ta batteriet ut Slik tar du batteriet ut: FORSIKTIG: Du kan miste data hvis du tar ut et batteri som er datamaskinens eneste strømkilde. For å unngå å miste data bør du lagre alt arbeid og slå datamaskinen av via Windows før du tar batteriet ut. 1. Legg datamaskinen opp-ned på en plan flate. 2. Løsne de 11 Torx sikrede skruene på det mindre servicedekselet (1) for å frigjøre dekselet. 3. Ta av servicedekselet (2). 4. Koble ut batteriet fra hovedkortet (1). 5. Fjern de 3 skruene (2) for å sikre batteriet til datamaskinen. Angi strømalternativer 35 6. Trekk batteriklaffen (3) opp for å ta batteriet ut av datamaskinen. Spare batteristrøm ● Velg innstillinger for lavt strømforbruk under Strømalternativer i Windows Kontrollpanel. ● Slå av trådløse og LAN-tilkoblinger og avslutt modemprogrammer når du ikke bruker dem. ● Koble fra eksterne enheter som ikke brukes og som ikke er koblet til en ekstern strømkilde. ● Stopp, deaktiver eller ta ut eventuelle eksterne minnekort som ikke er i bruk. ● Reduser skjermens lysstyrke. ● Sett datamaskinen i hvilemodus eller slå den av før du forlater arbeidet. Avhende brukerutskiftbare batterier ADVARSEL: På grunn av faren for brann eller brannskade må du ikke demontere, knuse eller stikke hull på batteriet; ikke kortslutt eksterne kontakter; ikke la batteriet komme i kontakt med ild eller vann. Se Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø angående forskriftsmessig avhending av batterier. Hvis du vil ha tilgang til brukerhåndbøkene, velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HPdokumentasjon. Sette inn et batteri Batterisjekk varsler om at batteriet bør byttes ut når en intern celle ikke virker som den skal eller når batteriets lagringskapasitet har blitt dårlig. Hvis batteriet kan være dekket av en HP-garanti, vil veiledningen inkludere en garanti-ID. En melding henviser deg til HPs nettsted, hvor du finner mer informasjon om hvordan du bestiller nytt batteri. 36 Kapittel 6 Strømstyring Bruke nettstrøm ADVARSEL: Ikke lad datamaskinens batteri om bord i fly. ADVARSEL: Av hensyn til sikkerheten bør du bare bruke strømadapteren som fulgte med datamaskinen, en ny adapter fra HP eller en kompatibel adapter som er kjøpt fra HP. MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling til strømnettet på Installeringsveiledning-plakaten som følger med datamaskinen. Nettstrøm leveres via en godkjent strømadapter eller tilleggsutstyr som en forankrings- eller utvidelsesenhet. Koble datamaskinen til strømnettet i følgende situasjoner: ● Når du lader eller kalibrerer et batteri ● Når du installerer eller endrer systemprogramvare ● Når du skriver informasjon til en CD-, DVD eller BD-plate (kun på enkelte produkter) ● Når du utfører Diskdefragmentering ● Når du utfører sikkerhetskopiering eller gjenoppretting Når du kobler datamaskinen til strømnettet, skjer følgende: ● Batteriet begynner å lades. ● Hvis datamaskinen er slått på, endres utseendet på strømmålerikonet i systemstatusfeltet. Når du kobler datamaskinen fra strømnettet, skjer følgende: ● Datamaskinen går over til batteridrift. ● Skjermens lysstyrke reduseres automatisk for å forlenge batteriets driftstid. Angi strømalternativer 37 Teste en strømadapter Test strømadapteren hvis datamaskinen viser noen av disse symptomene når den er koblet til vekselstrøm. ● Datamaskinen slår seg ikke på. ● Skjermen slår seg ikke på. ● Av/på-lampene er slått av. Slik tester du strømadapteren: MERK: Veiledningen nedenfor gjelder datamaskiner med brukerutskiftbare batterier. 1. Slå datamaskinen av. 2. Ta batteriet ut av datamaskinen. 3. Koble strømadapteren til datamaskinen og sett den i en stikkontakt. 4. Slå datamaskinen på. ● Hvis av/på-lampene slår seg på, fungerer strømadapteren som den skal. ● Hvis av/på-lampene forblir av, fungerer ikke strømadapteren og den bør byttes ut. Ta kontakt med kundestøtte for å få informasjon om utskifting av strømadapteren. 38 Kapittel 6 Strømstyring 7 Sikkerhet Beskytte datamaskinen Standardsikkerhetsfunksjonene som finnes i Windows-operativsystemet og i Computer Setup-verktøyet (BIOS, ikke Windows), kan beskytte personlige innstillinger og data mot mange forskjellige farer. MERK: Sikkerhetsløsninger er ment å virke avskrekkende. Slike hindringer kan ikke alltid hindre at produktet blir skadet eller stjålet. MERK: Før du sender datamaskinen til service, må du sikkerhetskopiere og slette alle konfidensielle filer og fjerne alle passordinnstillinger. MERK: Enkelte av funksjonene i dette kapittelet er kanskje ikke tilgjengelig på datamaskinen. MERK: Datamaskinen støtter Computrace, en elektronisk sikkerhetstjeneste for sporing og gjenoppretting som er tilgjengelig i utvalgte regioner. Hvis datamaskinen blir stjålet, kan Computrace spore den hvis en uautorisert bruker kobler seg til Internett. Du må kjøpe programvaren og abonnere på tjenesten for å kunne bruke Computrace. Gå til http://www.hp.com for å få mer informasjon om bestilling av Computraceprogramvaren. Risikofaktor Sikkerhetsfunksjon Uautorisert bruk av datamaskinen HP Client Security i kombinasjon med passord, smartkort, kontaktfrie kort, registrerte fingeravtrykk eller annen type godkjenning Uautorisert tilgang til Computer Setup (BIOS) BIOS-administratorpassord i Computer Setup* Uautorisert tilgang til innhold på harddisken DriveLock-passord (bare enkelte produkter) i Computer Setup * Uautorisert oppstart fra en ekstra ekstern optisk stasjon (kun på enkelte modeller), en ekstra ekstern harddisk (kun på enkelte produkter) eller et internt nettverkskort Funksjon for oppstartalternativer i Computer Setup* Uautorisert tilgang til en Windows-brukerkonto Windows-brukerpassord Uautorisert tilgang til data ● HP Drive Encryption-programvare (bare enkelte produkter) ● Windows Defender Uautorisert tilgang til Computer Setup-innstillinger og annen systemidentifiserende informasjon BIOS-administratorpassord i Computer Setup* Uautorisert fjerning av datamaskinen Feste for tyverisikringskabel (brukes sammen med tilleggsutstyret tyverisikringskabel kun på enkelte produkter) *Computer Setup er et forhåndsinstallert ROM-basert verktøy som kan brukes når operativsystemet ikke fungerer eller ikke kan lastes. Du kan bruke enten en pekeenhet (styrepute, styrepinne eller USB-mus) eller tastaturet til å navigere og gjøre valg i Computer Setup. MERK: Du kan bruke berøringsskjermen på nettbrett uten tastatur. Beskytte datamaskinen 39 Bruke passord Et passord er en gruppe av tegn som du velger for å beskytte informasjon på en datamaskin. Flere typer passord kan angis, avhengig av hvordan du vil styre tilgangen til data. Passord kan angis i Windows eller i Computer Setup-verktøyet, som er forhåndsinstallert på datamaskinen. ● BIOS-administrator- og DriveLock-passord angis i Computer Setup og administreres av system-BIOS. ● Windows-passord angis bare i Windows-operativsystemet. ● Hvis du glemmer både DriveLock-brukerpassordet og DriveLock-hovedpassordet som er angitt i Computer Setup, vil harddisken som er beskyttet av passordene, være låst permanent og kan ikke lenger brukes. Du kan bruke det samme passordet for en funksjon i Computer Setup og for en sikkerhetsfunksjon i Windows. Du kan også bruke det samme passordet til mer enn én funksjon i Computer Setup. Bruk følgende tips når du skal opprette og lagre passord: ● Når du skal opprette et passord, må du følge kravene som er angitt i programmet. ● Ikke bruk det samme passordet til flere programmer eller nettsteder, og ikke gjenbruk Windowspassordet til noe annet program eller nettsted. ● Bruk Password Manager-funksjonen i HP Client Security til å oppbevare brukernavn og passord for nettsteder og programmer. Du kan trygt lese dem i fremtiden hvis du ikke husker dem. ● Ikke lagre passordene i en fil på datamaskinen. Tabellene nedenfor viser mye brukte Windows-passord og Computer Setup-administratorpassord og beskriver deres funksjoner. Angi passord i Windows Passord Funksjon Administratorpassord* Beskytter tilgangen til en konto på administratornivå i Windows. MERK: Angivelse av administratorpassord for Windows fastsetter ikke BIOS-administratorpassordet. Brukerpassord* Beskytter tilgangen til en brukerkonto i Windows. *For informasjon om hvordan du velger et administrator- eller brukerpassord i Windows, velg Start > Alle programmer > HP hjelp og støtte > HP Support Assistant. Angi passord i Computer Setup Passord Funksjon BIOS-administratorpassord* Beskytter tilgangen til Computer Setup. MERK: Hvis funksjoner er aktivert for å hindre fjerning av BIOSadministratorpassord, er det ikke sikkert du kan fjerne det før disse funksjonene har blitt deaktivert. DriveLock-hovedpassord* Beskytter tilgangen til den interne harddisken som er beskyttet av DriveLock. Det brukes også til å fjerne DriveLock-beskyttelse. MERK: For utvalgte produkter, må et BIOS-administratorpassord angis før du kan angi et DriveLock-passord. 40 Kapittel 7 Sikkerhet Passord Funksjon DriveLock-brukerpassord* Beskytter tilgangen til den interne harddisken som er beskyttet av DriveLock, og angis under DriveLock-passord i aktiveringsprosessen. MERK: For utvalgte produkter, må et BIOS-administratorpassord angis før du kan angi et DriveLock-passord. *Se følgende emner for å få informasjon om disse passordene. Administrere et BIOS-administratorpassord Følg denne fremgangsmåten for å angi, endre eller slette dette passordet: Angi et nytt BIOS-administratorpassord 1. Start Computer Setup. ● Datamaskiner eller nettbrett med tastatur: ▲ ● Slå på eller omstart datamaskinen, og når HP-logoen vises, trykker du på f10 for å gå til Computer Setup. Nettbrett uten tastatur: ▲ Slå av nettbrettet. Trykk på strømknappen i kombinasjon med volum ned-knappen til oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å gå til Computer Setup. 2. Velg Sikkerhet, velg Opprette BIOS-administratorpassord, og trykk deretter på enter. 3. Skriv et passord når du blir bedt om det. 4. Skriv passordet på nytt som en bekreftelse, når du blir bedt om det. 5. Når du skal lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Lagre-ikonet og følger veiledningen på skjermen. – eller – Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter. Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt. Endre et BIOS-administratorpassord 1. Start Computer Setup. ● Datamaskiner eller nettbrett med tastatur: ▲ ● Slå på eller omstart datamaskinen, og når HP-logoen vises, trykker du på f10 for å gå til Computer Setup. Nettbrett uten tastatur: ▲ Slå av nettbrettet. Trykk på strømknappen i kombinasjon med volum ned-knappen til oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å gå til Computer Setup. 2. Velg Sikkerhet, velg Endre BIOS-administratorpassord og trykk deretter på enter. 3. Skriv det gjeldende passordet når du blir bedt om det. 4. Når du blir bedt om det, skriver du det nye passordet. Bruke passord 41 5. Skriv passordet på nytt som en bekreftelse, når du blir bedt om det. 6. Når du skal lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Lagre-ikonet og følger veiledningen på skjermen. – eller – Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter. Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt. Slette et BIOS-administratorpassord 1. Start Computer Setup. ● Datamaskiner eller nettbrett med tastatur: ▲ ● Slå på eller omstart datamaskinen, og når HP-logoen vises, trykker du på f10 for å gå til Computer Setup. Nettbrett uten tastatur: ▲ Slå av nettbrettet. Trykk på strømknappen i kombinasjon med volum ned-knappen til oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å gå til Computer Setup. 2. Velg Sikkerhet, velg Endre BIOS-administratorpassord og trykk deretter på enter. 3. Skriv det gjeldende passordet når du blir bedt om det. 4. Når du blir bedt om å oppgi det nye passordet, lar du feltet stå åpent og trykker på enter. 5. Når du blir bedt om å oppgi det nye passordet på nytt, lar du feltet stå åpent og trykker på enter. 6. Når du skal lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Lagre-ikonet og følger veiledningen på skjermen. – eller – Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter. Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt. 42 Kapittel 7 Sikkerhet Oppgi et BIOS-administratorpassord Når du blir bedt om å oppgi BIOS-administratorpassordet, angir du passordet (med de samme tastene som du brukte til å angi passordet), før du trykker på enter. Hvis du skriver inn feil BIOS-administratorpassord tre ganger, må du starte datamaskinen på nytt og prøve igjen. Administrere et Computer Setup DriveLock-passord (kun på enkelte produkter) FORSIKTIG: For å unngå at den DriveLock-beskyttede harddisken blir låst for godt, bør du skrive ned brukerog hovedpassordet for DriveLock og oppbevare disse på et trygt sted utenom datamaskinen. Hvis du glemmer begge DriveLock-passordene, blir harddisken låst for godt og kan ikke lenger brukes. DriveLock-beskyttelse hindrer uautorisert tilgang til innholdet på harddisken. DriveLock kan bare brukes på datamaskinens interne harddisk(er). Når DriveLock-beskyttelse brukes på en stasjon, må du skrive inn et passord for å få tilgang til stasjonen. Stasjonen må stå i datamaskinen eller en avansert portreplikator for at du skal kunne få tilgang til den med DriveLock-passordene. For å kunne bruke DriveLock-beskyttelse på en intern harddisk må du angi et brukerpassord og et hovedpassord i Computer Setup. Vær oppmerksom på følgende ved bruk av DriveLock-beskyttelse: ● Når DriveLock-beskyttelse er brukt på en harddisk, må du angi enten brukerpassordet eller hovedpassordet for å få tilgang til harddisken. ● Den som bruker den beskyttede harddisken til daglig, bør ha brukerpassordet. Systemadministratoren eller den som bruker den beskyttede harddisken til daglig, bør ha hovedpassordet. ● Brukerpassordet og hovedpassordet kan være identiske. ● Du kan bare slette bruker- eller hovedpassordet ved å fjerne DriveLock-beskyttelsen fra stasjonen. MERK: For utvalgte produkter, må et BIOS-administratorpassord angis før du får tilgang til DriveLockfunksjonene. Bruke passord 43 Angi DriveLock-passord Følg denne fremgangsmåten for å angi et DriveLock-passord i Computer Setup: 1. Start Computer Setup. ● ● 2. Datamaskiner eller nettbrett med tastatur: 1. Slå datamaskinen av. 2. Trykk på strømknappen, og når HP-logoen vises, trykker du på f10 for å gå til Computer Setup. Nettbrett uten tastatur: 1. Slå av nettbrettet. 2. Trykk på strømknappen i kombinasjon med volum ned-knappen til oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å gå til Computer Setup. Velg Sikkerhet, foreta valg for Harddiskverktøy velg DriveLock, og trykk deretter på enter. MERK: For enkelte produkter, kan det kreves at du angir et DriveLock-passord og skriver inn et BIOSadministratorpassord. 3. Velg harddisken du vil beskytte, og trykk deretter på enter. 4. Velg Angi DriveLock hovedpassord eller Angi DriveLock passord (bare utvalgte produkter), og trykk deretter på enter. 5. Les advarselen nøye. 6. Følg veiledningen på skjermen for å sette et DriveLock-passord. 7. Hvis du vil gå ut av Computer Setup, velg Main (Hoved) >Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter Ja. Aktivere DriveLock (kun på enkelte produkter) For enkelte produkter må du følge disse instruksjonene for å aktivere DriveLock. 1. Start Computer Setup. ● ● 2. Datamaskiner eller nettbrett med tastatur: 1. Slå datamaskinen av. 2. Trykk på strømknappen, og når HP-logoen vises, trykker du på f10 for å gå til Computer Setup. Nettbrett uten tastatur: 1. Slå av nettbrettet. 2. Trykk på strømknappen i kombinasjon med volum ned-knappen til oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å gå til Computer Setup. Velg Sikkerhet, velg Harddiskverktøy, velg DriveLock, og trykk deretter på enter. MERK: For enkelte produkter, kan det kreves at du skriver inn BIOS-administratorpassordet og velger Angi DriveLock-passord. 3. 44 Velg harddisken du vil beskytte, og trykk deretter på enter. Kapittel 7 Sikkerhet 4. Følg instruksjonene på skjermen for å angi valgene for å aktivere DriveLock og angi passordene når du blir bedt om det. MERK: For enkelte produkter, kan du bli bedt om å skrive inn DriveLock. Feltet skiller mellom store og små bokstaver. 5. Hvis du vil gå ut av Computer Setup, velg Main (Hoved) >Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter Ja. Deaktivere DriveLock (kun på enkelte produkter) 1. Start Computer Setup. ● ● 2. Datamaskiner eller nettbrett med tastatur: 1. Slå datamaskinen av. 2. Trykk på strømknappen, og når HP-logoen vises, trykker du på f10 for å gå til Computer Setup. Nettbrett uten tastatur: 1. Slå av nettbrettet. 2. Trykk på strømknappen i kombinasjon med volum ned-knappen til oppstartsmenyen vises, og trykk deretter på F10 for å gå til Computer Setup. Velg Sikkerhet, velg Harddiskverktøy, velg DriveLock, og trykk deretter på enter. MERK: For enkelte produkter, kan det kreves at du skriver inn BIOS-administratorpassordet og velger Angi DriveLock-passord. 3. Velg harddisken du vil administrere, og trykk deretter på enter. 4. Følg veiledningen på skjermen for å deaktivere DriveLock. 5. Hvis du vil gå ut av Computer Setup, velg Main (Hoved) >Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter Ja. Bruke passord 45 Angi et DriveLock-passord (bare utvalgte produkter) Kontroller at harddisken står i datamaskinen (ikke i en eventuell forankringsenhet eller ekstern MultiBayenhet). Når spørsmålet om DriveLock Password (DriveLock-passord) vises, skriver du inn bruker- eller hovedpassordet (med de samme tastene som du brukte til å angi passordet) og trykker på enter. Hvis du skriver passordet feil to ganger, må du avslutte datamaskinen og forsøke på nytt. 46 Kapittel 7 Sikkerhet Endre et DriveLock-passord (bare utvalgte produkter) Følg denne fremgangsmåten for å endre et DriveLock-passord i Computer Setup (konfigurasjon av datamaskin): 1. Slå datamaskinen av. 2. Trykk på strømknappen. 3. Ved ledeteksten DriveLock-passord, skriv inn det gjeldende DriveLock-brukerpassordet eller hovedpassordet som du endrer, trykk på enter, og trykk deretter på f10 for å gå til Computer Setup. 4. Velg Sikkerhet, velg Harddiskverktøy, velg DriveLock, og trykk deretter på enter. MERK: For enkelte produkter, kan det kreves at du skriver inn BIOS-administratorpassordet og velger Angi DriveLock-passord. 5. Velg harddisken du vil administrere, og trykk deretter på enter. 6. Kontroller for å endre passordet, og følg deretter forespørselen på skjermen om å angi passord. MERK: Alternativet Endre DriveLock-hovedpassord er bare synlig hvis hovedpassordet ble gitt i DriveLock passord-feltet i trinn 3. 7. Når du skal lagre endringene og avslutte, velg Hoved, Lagre endringer og lukk og følger veiledningen på skjermen. Bruke antivirusprogramvare Når du bruker datamaskinen for å få tilgang til e-post, nettverk eller Internett, kan det hende du utsetter den for datavirus. Datavirus kan sette operativsystemet, programmer eller verktøy ut av spill, eller hindre dem i å fungere som de skal. Antivirusprogramvare kan oppdage de fleste virus, uskadeliggjøre dem og i de fleste tilfeller reparere eventuell skade de har forårsaket. Du må sørge for å holde antivirusprogramvaren oppdatert for at beskyttelsen skal fungere mot nye virus. Windows Defender er forhåndsinstallert på datamaskinen. Det anbefales på det sterkeste at du fortsetter med å bruke et antivirusprogram for å gi datamaskinen full beskyttelse. Gå til HP Support Assistant for å få mer informasjon om datavirus. Bruke brannmurprogramvare Brannmurer er konstruert for å hindre uautorisert tilgang til et system eller nettverk. En brannmur kan være programvare du installerer på datamaskinen og/eller i nettverket, eller den kan være en løsning som består av både maskin- og programvare. Det finnes to typer brannmurer man kan vurdere: ● Vertsbaserte brannmurer – Programvare som bare beskytter datamaskinen som den er installert på. ● Nettverksbaserte brannmurer – Installeres mellom DSL- eller kabelmodemet og hjemmenettverket for å beskytte alle datamaskinene i nettverket. Når det installeres en brannmur i et system, overvåkes og sammenliknes alle data som sendes til og fra systemet, med et sett av brukerdefinerte sikkerhetskriterier. Alle data som ikke oppfyller disse kriteriene, blir blokkert. Bruke antivirusprogramvare 47 Datamaskinen eller nettverksutstyret kan allerede ha en brannmur installert. Hvis ikke, finnes det brannmurprogramløsninger å få tak i. MERK: I enkelte tilfeller kan en brannmur blokkere tilgangen til Internett-spill, påvirke deling av skrivere eller filer i et nettverk, eller blokkere autoriserte e-postvedlegg. Du kan løse problemet midlertidig ved å deaktivere brannmuren, utføre oppgaven du ønsker å utføre og deretter aktivere brannmuren igjen. Hvis du vil ha en permanent løsning på problemet, må du omkonfigurere brannmuren. Installere kritiske sikkerhetsoppdateringer FORSIKTIG: Microsoft® sender ut varsler om kritiske oppdateringer. Du beskytter datamaskinen mot sikkerhetsbrudd og datavirus ved å installere alle de kritiske oppdateringene fra Microsoft så snart du mottar en melding om at de er tilgjengelig. Du kan velge om oppdateringene skal installeres automatisk. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Windows Update > Endre innstillinger, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å endre innstillinger. Bruke HP Client Security (kun på enkelte produkter) HP Client Security-programvaren er forhåndsinstallert på datamaskinen. Denne programvaren får du tilgang til gjennom HP Client Security-ikonet lengst til høyre på oppgavelinjen eller i Windows Kontrollpanel. Programvaren inneholder sikkerhetsfunksjoner som beskytter mot uautorisert tilgang til datamaskinen, nettverk og kritiske data. Du finner mer informasjon i hjelpen til HP Client Security-programvaren. Bruke HP Touchpoint Manager (kun på enkelte produkter) HP Touchpoint Manager er en nettskybasert IT-løsning som hjelper bedrifter med effektiv administrasjon og sikring av bedriftens aktiva. HP Touchpoint Manager bidrar til å beskytte enheter mot skadelig programvare og andre angrep, overvåker tilstanden til enheter og gjør at kunder kan bruke mindre tid på sluttbrukeres enhets- og sikkerhetsproblemer. Kunder kan raskt laste ned og installere programvaren, som er meget kostnadseffektiv i forhold til tradisjonelle interne løsninger. Se http://www.hptouchpointmanager.com for å få mer informasjon. Installere valgfri tyverisikringskabel (kun på enkelte produkter) En tyverisikringskabel (kjøpes separat) er laget for å fungere som et hinder, men den kan ikke alltid forhindre at datamaskinen blir skadet eller stjålet. Følg veiledningen fra produsenten for å koble en tyverisikringskabel til datamaskinen. Bruke fingeravtrykkleseren (kun på enkelte modeller) Integrerte fingeravtrykklesere er bare tilgjengelig på enkelte produkter. For å kunne bruke fingeravtrykkleseren må du registrere fingeravtrykk i Credential Manager-modulen i HP Client Security. Se hjelpen til HP Client Security-programvaren. Når du har registrert fingeravtrykk i Credential Manager, kan du bruke Password Manager-modulen i HP Client Security til å oppbevare og fylle ut brukernavn og passord for nettstedene og programmene som støttes. 48 Kapittel 7 Sikkerhet Plasseringen av fingeravtrykkleseren Fingeravtrykksleseren er en liten metallsensor som ligger i et av følgende områder på datamaskinen: ● Nær bunnen av styreputen ● På høyre side av tastaturet ● Oppe til høyre på skjermen ● Oppe til venstre på skjermen Leseren kan være plassert vannrett eller loddrett, avhengig av produktet. Begge plasseringene krever at du trekker fingeren loddrett forbi metallsensoren. Bruke fingeravtrykkleseren (kun på enkelte modeller) 49 8 Vedlikehold Det er viktig å utføre vedlikehold jevnlig for å holde datamaskinen i god stand. Dette kapittelet forklarer hvordan du bruker verktøy som Diskdefragmentering og Diskopprydding. Det inneholder også veiledning om oppdatering av programmer og drivere, fremgangsmåter for rengjøring av datamaskinen og tips om reising med (eller transport av) datamaskinen. Forbedre ytelsen Du kan forbedre ytelsen til datamaskinen kraftig ved å utføre regelmessige vedlikeholdsoppgaver med verktøy som Diskdefragmentering og Diskopprydding. Bruke Diskdefragmentering HP anbefaler at du bruker Diskdefragmentering til å defragmentere harddisken minst én gang i måneden. MERK: Det er ikke nødvendig å kjøre Diskdefragmentering på halvlederstasjoner (SSD). Slik kjører du Diskdefragmentering: 1. Koble datamaskinen til strømnettet. 2. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Administrative verktøy og velg Defragmenter harddisken. MERK: Windows inneholder funksjonen Brukerkontokontroll, som gir forbedret sikkerhet på datamaskinen. Du kan bli bedt om å gi tillatelse til eller angi passord for enkelte oppgaver, for eksempel installering av programvare, bruk av verktøy eller endring av Windows-innstillinger. Se Hjelp og støtte. Hvis du vil ha tilgang til Hjelp og støtte, velg Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte. Du finner mer informasjon i hjelpen til Diskdefragmentering-programvaren. Bruke Diskopprydding Bruk Diskopprydding til å søke gjennom harddisken etter overflødige filer du trygt kan slette for å frigjøre plass på harddisken, slik at datamaskinen fungerer mer effektivt. Slik kjører du Diskopprydding: 1. Velg Start > Kontrollpanel > System og sikkerhet > Administrative verktøy og velg Frigi diskplass. 2. Følg veiledningen på skjermen. Bruke HP 3D DriveGuard (kun på enkelte produkter) HP 3D DriveGuard beskytter en harddisk ved å parkere stasjonen og stanse dataforespørsler når en av følgende hendelser inntreffer: ● Du slipper datamaskinen. ● Du flytter datamaskinen med skjermen lukket mens datamaskinen går på batteristrøm. En kort stund etter disse hendelsene vil HP 3D DriveGuard sette harddisken tilbake i normal drift. 50 Kapittel 8 Vedlikehold MERK: Bare interne harddisker beskyttes av HP 3D DriveGuard. En harddisk som er installert i en ekstra dokkingenhet eller som er koblet til en USB-port, beskyttes ikke av HP 3D DriveGuard. MERK: Fordi SSD-er ikke har bevegelige deler, er HP 3D DriveGuard unødvendig for disse stasjonene. Du finner mer informasjon i hjelpen til HP 3D DriveGuard-programvaren. Fastslå HP 3D DriveGuard-status Harddisklampen på datamaskinen skifter farge for å vise at stasjonen i en primær harddiskbrønn og/eller stasjonen i en sekundær harddiskbrønn (kun på enkelte produkter) er parkert. Se ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen til Windows-skrivebordet for å finne ut om en stasjon er beskyttet eller om den er parkert. Oppdatere programmer og drivere HP anbefaler at du oppdaterer programmer og drivere regelmessig. Oppdateringer kan løse problemer og gi datamaskinen nye funksjoner og alternativer. Det kan for eksempel hende at eldre grafikkomponenter ikke fungerer så bra med de nyeste spillene. Uten de nyeste driverne vil du ikke få størst mulig utbytte av utstyret. Gå til http://www.hp.com/support for å laste ned de nyeste versjonene av HP-programmer og -drivere. Du kan også registrere deg for å motta automatiske varsler når oppdateringer blir tilgjengelig. Hvis du vil oppdatere programmer og drivere, følger du denne fremgangsmåten: 1. Velg Start > Alle programmer > Windows Update. 2. Følg veiledningen på skjermen. Rengjøre datamaskinen Bruk følgende produkter for å rengjøre datamaskinen på en trygg måte: ● Dimetylbenzyl ammoniumklorid, maks. konsentrasjon 0,3 prosent (for eksempel engangsservietter, som finnes under forskjellige merkenavn) ● Alkoholfritt rengjøringsmiddel for glass ● Løsning av vann og mild såpe ● Tørr mikrofiberklut eller pusseskinn (antistatisk klut uten olje) ● Antistatiske renseservietter FORSIKTIG: Unngå sterke rengjøringsmidler som kan føre til permanent skade PÅ maskinen. Hvis du ikke er sikker på at et rengjøringsprodukt er trygt for datamaskinen, må du sjekke produktinnholdet for å være sikker på at det ikke inneholder bestanddeler som alkohol, aceton, salmiakk, metylklorid og hydrokarboner. Fibrøst materiale som papirtørkler kan ripe opp datamaskinen. Over tid kan smusspartikler og rengjøringsmidler samle seg i ripene. Rengjøringsprosedyrer Følg fremgangsmåtene i dette avsnittet for å rengjøre datamaskinen på en trygg måte. Oppdatere programmer og drivere 51 ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt eller skade på komponenter må du ikke forsøke å rengjøre datamaskinen mens den er på. 1. Slå datamaskinen av. 2. Koble fra strømmen. 3. Koble fra alle eksterne enheter med strømforsyning. FORSIKTIG: For å unngå skade på interne komponenter må du ikke sprute rengjøringsmidler eller -væsker direkte på noen datamaskinflate. Væske som drypper på overflaten, kan skade interne komponenter permanent. Rengjøre skjermen Tørk forsiktig av skjermen med en myk, lofri klut som er fuktet med et alkoholfritt rengjøringsmiddel for glass. Pass på at skjermen er tørr før du lukker datamaskinen. Rengjøre sidene og dekselet Når du skal rengjøre sidene eller dekselet, bruker du en myk mikrofiberklut eller et pusseskinn fuktet med et av rengjøringsmidlene som er nevnt tidligere, eller bruker en egnet engangsserviett. MERK: Rengjør dekselet til datamaskinen med roterende bevegelser for å fjerne smuss og partikler mer effektivt. Rengjøre styreputen, tastaturet eller musen (kun på enkelte produkter) ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt eller skade på interne komponenter må du ikke bruke støvsugertilbehør til å rengjøre tastaturet. En støvsuger kan avsette husstøv på tastaturets overflate. FORSIKTIG: For å unngå skade på interne komponenter må du ikke la væske dryppe mellom tastene. ● Når du skal rengjøre styreputen, tastaturet eller musen, bruker du en myk mikrofiberklut eller et pusseskinn fuktet med et av rengjøringsmidlene som er anbefalt, eller bruker en egnet engangsserviett. ● For å unngå at tastene blir klebrige og fjerne støv, lo og partikler fra tastaturet kan du bruke en trykkluftbeholder med blåserør. Reise med eller transportere datamaskinen Følg disse rådene om hvordan du sikrer utstyret hvis du skal reise med eller transportere datamaskinen. ● 52 Klargjøre datamaskinen for reise eller transport: ◦ Sikkerhetskopier alle data til en ekstern stasjon. ◦ Ta ut alle plater og eksterne mediekort, for eksempel minnekort. ◦ Slå av og koble fra alle eksterne enheter. ◦ Slå datamaskinen av. ● Ta med deg en sikkerhetskopi av data du kan få bruk for. Du bør ikke oppbevare sikkerhetskopien sammen med datamaskinen. ● Når du reiser med fly, tar du med datamaskinen som håndbagasje. Ikke sjekk den inn sammen med resten av bagasjen. Kapittel 8 Vedlikehold FORSIKTIG: Unngå å utsette en disk eller stasjon for magnetiske felter. Sikkerhetsutstyr med magnetiske felter omfatter blant annet sikkerhetsportaler og håndskannere som brukes på flyplasser. Transportbelter på flyplasser og liknende sikkerhetsutstyr for kontroll av håndbagasje, benytter røntgenstråler i stedet for magnetisme og skader ikke harddisker. ● Hvis du har tenkt å bruke datamaskinen mens du er om bord i flyet, bør du på forhånd finne ut om flyselskapet tillater dette. Hvert enkelt flyselskap kan ha egne regler for bruk av datautstyr om bord i fly. ● Hvis du skal sende en datamaskin eller stasjon som gods, pakker du den i egnet beskyttende emballasje og merker pakken "FRAGILE". ● Bruken av trådløsenheter kan være begrenset i noen miljøer. Eksempler på steder der bruk av slike enheter kan være forbudt, er om bord i fly, på sykehus, i nærheten av sprengstoff og der farlig gods oppbevares. Hvis du er usikker på om det er tillatt å bruke en trådløsenhet i datamaskinen, bør du spørre om det er tillatt å bruke datamaskinen før du slår den på. ● Hvis du reiser i utlandet, bør du følge disse anbefalingene: ◦ Kontroller tollbestemmelsene som gjelder for datautstyr i hvert land eller hver region på reiseruten. ◦ Undersøk kravene til strømledning og strømadapter som gjelder på stedene hvor du skal bruke datamaskinen. Spenningen, frekvensen og støpseltypen varierer. ADVARSEL: På grunn av faren for elektrisk støt, brann eller skade på utstyret må du ikke prøve å koble et modem eller en telefonkabel til RJ45-kontakten (nettverkskontakten). Reise med eller transportere datamaskinen 53 9 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Datamaskinen har HP og Windows-verktøy som hjelper deg med å sikre data og hente data frem igjen hvis det skulle bli nødvendig. Disse verktøyene vil hjelpe deg med å få datamaskinen tilbake i god fungerende stand, bare ved hjelp av noen enkle trinn. Dette avsnittet inneholder informasjon om disse prosessene: ● Lage gjenopprettingsmedier og sikkerhetskopier ● Gjenopprette systemet Lage gjenopprettingsmedier og sikkerhetskopier En gjenoppretting etter systemsvikt blir bare så god som siste sikkerhetskopi. 1. Når du har installert datamaskinen, lager du HP-gjenopprettingsmedier. Dette trinnet oppretter en DVDplate med Windows 7-operativsystemet og DVD-platen Driver Recovery (drivergjenoppretting). Windows DVD-platen kan brukes til å installere det opprinnelige operativsystemet på nytt i tilfelle harddisken blir skadet eller byttes ut. DVD-platen Driver Recovery (drivergjenoppretting) installerer bestemte drivere og programmer. Se Lage gjenopprettingsmedier med HP Recovery Disc Creator på side 54. 2. Bruk Windows Sikkerhetskopiering og gjenoppretting-verktøyene til å gjøre følgende: ● Sikkerhetskopiere enkeltfiler og -mapper ● Sikkerhetskopiere hele harddisken (kun på enkelte produkter) ● Lage systemreparasjonsplater (kun på enkelte produkter) ved å bruke den installerte optiske stasjonen (kun på enkelte produkter) eller en ekstern optisk stasjon ● Lage systemgjenopprettingspunkter MERK: Denne håndboken gir en oversikt over sikkerhetskopierings- og gjenopprettingsalternativer. Du finner mer informasjon om tilgjengelige verktøy under Hjelp og støtte. Velg Start > Hjelp og støtte for å få tilgang til Hjelp og støtte. MERK: HP anbefaler at du skriver ut gjenopprettingsprosedyrene og tar vare på dem til senere bruk i tilfelle systemet blir ustabilt. I tilfelle systemsvikt kan du bruke sikkerhetskopifilene til å gjenopprette innholdet på datamaskinen. Se Sikkerhetskopiere data på side 55. Retningslinjer ● Når du skal lage gjenopprettingsmedier eller sikkerhetskopiere på plater, velger du en av disse platetypene (kjøpes separat): DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL eller DVD±RW. Hva slags plate du velger, er avhengig av hva slags optisk stasjon du bruker. ● Pass på at datamaskinen er koblet til strømnettet før du begynner å lage gjenopprettingsmedier eller starter sikkerhetskopieringen. Lage gjenopprettingsmedier med HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator er en programvare som tilbyr en alternativ måte å lage gjenopprettingsmedier på. Når du har konfigurert datamaskinen, kan du lage gjenopprettingsmedier med HP Recovery Disc Creator. Med disse gjenopprettingsmediene kan du installere det opprinnelige operativsystemet og utvalgte drivere og 54 Kapittel 9 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting programmer på nytt hvis harddisken blir ødelagt. HP Recovery Disc Creator kan lage to typer DVD-plater for gjenoppretting: ● DVD-plate med Windows 7-operativsystem – Installerer operativsystemet uten ekstra drivere eller programmer. ● DVD-platen Driver Recovery (drivergjenoppretting) – Installerer bare bestemte drivere og programmer, akkurat på samme måte som verktøyet HP programvareinstallering installerer drivere og programmer. Lage gjenopprettingsmedier MERK: DVD-platen med Windows 7-operativsystemet kan lages bare én gang. Når du har laget en Windows DVD-plate, vil dette alternativet ikke lenger være tilgjengelig. Slik lager du en Windows DVD-plate: 1. Velg Start > Alle programmer > Produktivitet og verktøy > HP Recovery Disc Creator. 2. Velg Windows-plate. 3. Fra rullegardinmenyen velger du stasjonen som skal brukes til brenning av gjenopprettingsplaten. 4. Klikk på Opprett-knappen for å starte brenneprosessen. Når DVD-platen med Windows 7-operativsystemet er laget, lager du DVD-platen Driver Recovery (drivergjenoppretting): 1. Velg Start > Alle programmer > Produktivitet og verktøy > HP Recovery Disc Creator. 2. Velg Driverplater. 3. Fra rullegardinmenyen velger du stasjonen som skal brukes til brenning av gjenopprettingsplaten. 4. Klikk på Opprett-knappen for å starte brenneprosessen. Sikkerhetskopiere data Du bør lage systemreparasjonsmedier og den første sikkerhetskopien umiddelbart etter det første systemoppsettet. Når du legger til ny programvare og datafiler, bør du sikkerhetskopiere systemet regelmessig for å ha en forholdsvis aktuell sikkerhetskopi. Du bør også lage Windowssystemreparasjonsmedier (kun på enkelte produkter), som kan brukes til oppstart av datamaskinen og reparasjon av operativsystemet i tilfelle systemet blir ustabilt eller svikter. Den første og påfølgende sikkerhetskopier gjør det mulig å gjenopprette data og innstillinger hvis systemet svikter. Du kan sikkerhetskopiere data på en ekstern harddisk, en nettverksstasjon eller på plater. Husk følgende når du sikkerhetskopierer: ● Lagre personlige filer i Dokumenter-biblioteket og sikkerhetskopier det regelmessig. ● Sikkerhetskopier maler som blir lagret i sine tilhørende kataloger. ● Lagre egne innstillinger som vises i vinduer og på verktøylinjer eller menylinjer ved å kopiere skjermbildene med innstillingene. Slike skjermbilder kan spare deg for mye tid hvis du må angi innstillingene på nytt. ● Når du sikkerhetskopierer på plater, nummererer du hver plate etter å ha tatt den ut av stasjonen. MERK: Du finner nærmere beskrivelser av de ulike alternativene for sikkerhetskopiering og gjenoppretting ved å søke på disse emnene i Hjelp og støtte. Velg Start > Hjelp og støtte for å få tilgang til Hjelp og støtte. Lage gjenopprettingsmedier og sikkerhetskopier 55 MERK: Windows inneholder funksjonen Brukerkontokontroll, som gir forbedret sikkerhet på datamaskinen. Du kan bli bedt om å gi tillatelse til eller angi passord for enkelte oppgaver, for eksempel installering av programvare, bruk av verktøy eller endring av Windows-innstillinger. Se Hjelp og støtte. Velg Start > Hjelp og støtte for å få tilgang til Hjelp og støtte. Slik lager du en sikkerhetskopi med Windows Sikkerhetskopiering og gjenoppretting: MERK: Sikkerhetskopieringen kan ta mer enn en time, avhengig av filstørrelse og datamaskinens hastighet. 1. Velg Start > Alle programmer > Vedlikehold > Sikkerhetskopiering og gjenoppretting. 2. Følg veiledningen på skjermen for å konfigurere sikkerhetskopiering, lage et diskbilde av systemet (kun på enkelte produkter) eller lage systemreparasjonsmedier (kun på enkelte produkter). Utføre systemgjenoppretting Hvis det oppstår systemsvikt eller ustabilitet, har datamaskinen disse verktøyene for å gjenopprette filene dine: ● Windows-gjenopprettingsverktøy: Du kan bruke Windows Sikkerhetskopiering og gjenoppretting til å gjenopprette data som du har sikkerhetskopiert. Du kan også bruke Windows Oppstartsreparasjon til å løse problemer som hindrer at Windows starter på riktig måte. ● f11-gjenopprettingsverktøy (kun på enkelte produkter): Du kan bruke f11-gjenopprettingsverktøyene til å gjenopprette det opprinnelige harddiskbildet. Diskbildet inkluderer Windows-operativsystemet og programvare som var installert fra fabrikk. MERK: Hvis du ikke får startet datamaskinen og du ikke får brukt systemreparasjonsmediene du har laget (kun på enkelte produkter), må du kjøpe Windows 7-operativsystemmedier for å omstarte datamaskinen og reparere operativsystemet. Se Bruke Windows 7-operativsystemmedier på side 57 for å få mer informasjon. Bruke Windows-gjenopprettingsverktøy Ved hjelp av Windows-gjenopprettingsverktøy kan du: ● Gjenopprette enkeltfiler ● Gjenopprette datamaskinen til en tidligere systemgjenopprettingspunkt ● Gjenopprette data med gjenopprettingsverktøy MERK: Du finner nærmere beskrivelser av de ulike alternativene for tilbakekopiering og gjenoppretting ved å søke på disse emnene i Hjelp og støtte. Velg Start > Hjelp og støtte for å få tilgang til Hjelp og støtte. MERK: Windows inneholder funksjonen Brukerkontokontroll, som gir forbedret sikkerhet på datamaskinen. Du kan bli bedt om å gi tillatelse til eller angi passord for enkelte oppgaver, for eksempel installering av programvare, bruk av verktøy eller endring av Windows-innstillinger. Se Hjelp og støtte. Velg Start > Hjelp og støtte for å få tilgang til Hjelp og støtte. Slik gjenoppretter du data som er sikkerhetskopiert: 1. Velg Start > Alle programmer > Vedlikehold > Sikkerhetskopiering og gjenoppretting. 2. Følg veiledningen på skjermen for å gjenopprette systeminnstillinger, datamaskin (kun på enkelte produkter) eller filer. Følg denne fremgangsmåten for å gjenopprette data med Oppstartsreparasjon: 56 Kapittel 9 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting FORSIKTIG: Noen Oppstartsreparasjon-alternativer vil slette all data og formatere harddisken på nytt. Alle filer du har opprettet og eventuell programvare som er installert på datamaskinen, blir fjernet for godt. Når omformateringen er fullført, gjenoppretter gjenopprettingsprosessen operativsystemet i tillegg til drivere, programvare og verktøy fra sikkerhetskopien som brukes til gjenopprettingen. 1. Sikkerhetskopier alle personlige filer hvis det er mulig. 2. Undersøk eventuelt om det finnes en Windows-partisjon. Velg Start > Datamaskin for å se etter Windows-partisjonen. MERK: Hvis Windows-partisjonen mangler, må du gjenopprette operativsystemet og programmer ved hjelp av DVD-platen med Windows 7-operativsystemet og Driver Recovery-mediene (drivergjenoppretting, begge kjøpes separat). Se Bruke Windows 7-operativsystemmedier på side 57 for å få mer informasjon. 3. Hvis du finner Windows-partisjonen, omstarter du datamaskinen og trykker på f8 før Windowsoperativsystemet lastes inn. 4. Velg Oppstartsreparasjon. 5. Følg veiledningen på skjermen. MERK: Hvis du ønsker mer informasjon om å gjenopprette data med Windows-verktøyene, velger du Start > Hjelp og støtte. Bruke f11-gjenopprettingsverktøy (kun på enkelte produkter) FORSIKTIG: Når du bruker f11, slettes alt innhold på harddisken og den formateres på nytt. Alle filer som du har opprettet, og eventuell programvare som du har installert på datamaskinen, blir fjernet for godt. f11gjenopprettingsverktøyet installerer operativsystemet og HP-programmer og -drivere som var installert fra fabrikk, på nytt. Programvare som ikke var installert fra fabrikk, må installeres på nytt. Slik gjenoppretter du det opprinnelige harddiskbildet med f11: 1. Sikkerhetskopier alle personlige filer hvis det er mulig. 2. Undersøk eventuelt om det finnes en HP-gjenopprettingspartisjon: Klikk på Start, høyreklikk på Datamaskin og klikk på Behandle og deretter Diskbehandling. MERK: Hvis HP Recovery-partisjonen mangler, må du gjenopprette operativsystemet og programmer ved hjelp av DVD-platen med Windows 7-operativsystemet og Driver Recovery-mediene (drivergjenoppretting). Se Bruke Windows 7-operativsystemmedier på side 57 for å få mer informasjon. 3. Hvis du finner HP-gjenopprettingspartisjonen, omstarter du datamaskinen og trykker på f11 før Windows-operativsystemet lastes inn. 4. Trykk på f11 mens meldingen "Press <F11> for recovery” (trykk på f11 for å gjenopprette) vises på skjermen. 5. Følg veiledningen på skjermen. Bruke Windows 7-operativsystemmedier Hvis du ikke får brukt gjenopprettingsmediene du har laget med HP Recovery Disc Creator (kun på enkelte produkter), må du kjøpe en DVD-plate med Windows 7-operativsystemet for å omstarte datamaskinen og reparere operativsystemet. Utføre systemgjenoppretting 57 Du kan bestille en DVD-plate med Windows 7-operativsystemet på HPs nettsted. Gå til http://www.hp.com/ support for å få kundestøtte i USA. Gå til http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html for å få verdensomspennende kundestøtte. Du kan også bestille DVD-platen ved å kontakte kundestøtte. Du finner kontaktinformasjon i heftet Worldwide Telephone Numbers (internasjonale telefonnumre), som følger med datamaskinen. FORSIKTIG: Bruk av en DVD-plate med Windows 7-operativsystemet sletter alt innhold på harddisken og formaterer den på nytt. Alle filer som du har opprettet, og eventuell programvare som du har installert på datamaskinen, blir fjernet for godt. Når omformateringen er fullført, sørger gjenopprettingsprosessen for å gjenopprette operativsystemet i tillegg til drivere, programvare og verktøy. Følg denne fremgangsmåten for å starte gjenoppretting med en DVD-plate med Windows 7operativsystemet: MERK: Denne prosessen tar flere minutter. 1. Sikkerhetskopier alle personlige filer hvis det er mulig. 2. Omstart datamaskinen og sett deretter DVD-platen med Windows 7-operativsystemet i den optiske stasjonen før Windows-operativsystemet lastes. 3. Trykk en tast på tastaturet når du får beskjed om det. 4. Følg veiledningen på skjermen. 5. Klikk på Neste. 6. Velg Reparer datamaskinen. 7. Følg veiledningen på skjermen. Når reparasjonen er fullført: 58 1. Løs ut DVD-platen med Windows 7-operativsystemet og sett inn DVD-platen Driver Recovery (drivergjenoppretting). 2. Installer utstyrsdriverne først og deretter anbefalte programmer. Kapittel 9 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start Bruke Computer Setup Computer Setup eller BIOS (Basic Input/Output System) styrer kommunikasjonen mellom alle inn- og utenhetene i systemet (som diskstasjoner, skjerm, tastatur, mus og skriver). Computer Setup inkluderer innstillinger for alle typer enheter som er installert, oppstartrekkefølgen til datamaskinen og mengden system- og utvidet minne. MERK: Du må være svært nøye når du gjør endringer i Computer Setup. Feil kan føre til at datamaskinen ikke fungerer ordentlig. Starte Computer Setup MERK: Du kan bare bruke et eksternt tastatur eller en mus som er koblet til en USB-port, sammen med Computer Setup hvis støtte for eldre USB er aktivert. Følg denne fremgangsmåten for å starte Computer Setup: ▲ Slå på eller omstart datamaskinen, og når HP-logoen vises, trykker du på f10 for å gå til Computer Setup. Navigere og velge i Computer Setup ● Når du skal velge en meny eller et menyalternativ, bruker du tab-tasten eller piltastene på tastaturet og trykker på enter, eller du kan velge alternativet med en pekeenhet. MERK: Du kan bruke fingeren til å gjøre valg på nettbrett uten tastatur. ● Når du skal bla opp og ned, velger du opp- eller ned-pilen oppe til høyre på skjermen, eller du kan bruke pil opp- eller pil ned-tasten på tastaturet. ● Trykk på esc for å lukke åpne dialogbokser og gå tilbake til hovedskjermbildet i Computer Setup, og følg veiledningen på skjermen. Du kan avslutte Computer Setup-menyer på en av disse måtene: ● Slik avslutter du Computer Setup-menyer uten å lagre endringer: Velg ikonet Exit (avslutt) nederst til venstre på skjermbildet, og følg deretter veiledningen på skjermen. – eller – Velg Main (Hoved), velg Ignore Changes and Exit (Ignorer endringer og avslutt), og trykk deretter enter. ● Slik lagrer du endringer og avslutter Computer Setup-menyer: Velg ikonet Save (lagre) nederst til høyre på skjermbildet, og følg deretter veiledningen på skjermen. – eller – Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter. Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt. Bruke Computer Setup 59 Gjenopprette fabrikkinnstillingene i Computer Setup MERK: Gjenoppretting av standardverdier vil ikke endre harddiskmodusen. Følg denne fremgangsmåten for å tilbakestille alle innstillingene i Computer Setup til verdiene som var angitt fra fabrikk: 1. Start Computer Setup. Se Starte Computer Setup på side 59. 2. Velg Main, (Hoved) og velg deretter Apply Factory Defaults and Exit (Bruk fabrikkinnstillinger og avslutt). MERK: I enkelte produkter kan det vises Gjenopprett standardverdier i stedet for Bruk fabrikkinnstillingene og avslutt. 3. Følg veiledningen på skjermen. 4. Når du skal lagre endringene og avslutte, velger du ikonet Save (lagre) nederst til høyre på skjermen og følger veiledningen. – eller – Velg Main (Hoved) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt), og trykk deretter enter. Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt. MERK: Passord- og sikkerhetsinnstillingene endres ikke når du gjenoppretter fabrikkinnstillingene. Oppdatere BIOS Oppdaterte versjoner av BIOS kan være tilgjengelig på HP-nettstedet. De fleste BIOS-oppdateringene på HP-nettstedet er pakket i komprimerte filer som kalles SoftPaqs. Enkelte nedlastingspakker inneholder filen Readme.txt, som inneholder informasjon om installering av filen og feilsøking. Fastslå BIOS-versjon For å finne ut om du må oppdatere Computer Setup (BIOS), må du først vite hvilken BIOS-versjon du har på datamaskinen. BIOS-versjonsinformasjon (kalles også ROM-dato og system-BIOS) kan åpnes ved å trykke på fn+esc (hvis du allerede er i Windows) eller ved å bruke Computer Setup. 1. Start Computer Setup. Se Starte Computer Setup på side 59. 2. Velg Main (Hoved) og deretter System Information (Systeminformasjon). 3. Hvis du vil avslutte Computer Setup uten å lagre endringer, velger du ikonet Exit (avslutt) nederst til høyre på skjermen og følger veiledningen. – eller – Velg Main (Hoved), velg Ignore Changes and Exit (Ignorer endringer og avslutt), og trykk deretter enter. For å se etter nyere BIOS-versjoner, se Laste ned BIOS-oppdateringer på side 61. 60 Kapittel 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start Laste ned BIOS-oppdateringer FORSIKTIG: BIOS-oppdateringer må bare lastes ned og installeres når datamaskinen er koblet til en pålitelig ekstern strømkilde ved hjelp av strømadapteren for å redusere faren for skade på datamaskinen eller en mislykket installering. Ikke last ned eller installer BIOS-oppdateringer mens datamaskinen går på batteri, er koblet til en forankringsstasjon (tilleggsutstyr) eller er koblet til en alternativ strømkilde. Følg denne veiledningen ved nedlasting og installering: Ikke koble datamaskinen fra strømnettet ved å trekke strømledningen ut av stikkontakten. Ikke slå datamaskinen av eller sett den i hvilemodus. Ikke sett inn, fjern, koble til eller koble fra enheter, kabler eller ledninger. 1. Åpne Hjelp og støtte ved å velge Start > Alle programmer > HP hjelp og kundestøtte > HP Support Assistant. 2. Gjør valget for oppdateringer. 3. Følg veiledningen på skjermen. 4. Følg denne fremgangsmåten på nedlastingsområdet: a. Finn den nyeste BIOS-oppdateringen og sammenlign den med BIOS-versjonen som er installert på datamaskinen. Noter datoen, navnet eller eventuell annen identifikasjon. Du kan komme til å trenge denne informasjonen for å finne igjen oppdateringen senere, etter at den er lastet ned til harddisken. b. Følg veiledningen på skjermen for å laste ned oppdateringen til harddisken. Noter deg banen til harddiskplasseringen hvor BIOS-oppdateringen blir lastet ned. Du må finne frem til denne banen når du er klar til å installere oppdateringen. MERK: Hvis datamaskinen er koblet til et nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren før du installerer programvareoppdateringer, spesielt BIOS-oppdateringer. Prosedyrene for installering av BIOS varierer. Følg veiledningen som vises på skjermen når nedlastingen er fullført. Følg fremgangsmåten nedenfor hvis det ikke vises noen veiledning: 1. Velg Start > Datamaskin. 2. Velg harddisken som skal brukes. Harddisken benevnes vanligvis som Lokal disk (C:). 3. Bruk banen på harddisken som du har notert, og åpne mappen som inneholder oppdateringen. 4. Dobbeltklikk på filen som har filtypen EXE (for eksempel filnavn.exe). BIOS-installeringen starter. 5. Fullfør installeringen ved å følge veiledningen på skjermen. MERK: Når du får melding på skjermen om at installeringen er utført, kan du slette filen du lastet ned til harddisken. Endre oppstartsrekkefølgen ved hjelp av f9-ledeteksten Følg denne fremgangsmåten når du skal velge en oppstartenhet for gjeldende oppstartssekvens: 1. Slå på eller omstart datamaskinen, og når HP-logoen vises, trykker du på f9 for å gå til menyen Alternativer for oppstartsenhet. 2. Velg en oppstartsenhet, og trykk enter. Bruke Computer Setup 61 TPM BIOS-innstillinger (kun på enkelte produkter) VIKTIG: Før du aktiverer funksjonen Trusted Platform Module (TPM – Klarert plattformmodul) på dette systemet, må du kontrollere at tiltenkt bruk av TPM er i samsvar med aktuelle lokale lover, forskrifter og policyer, og prisingsgodkjenninger eller lisenser må skaffes dersom dette kreves. Eventuelle samsvarsproblemer som oppstår som følge av din drift/bruk av TPM, og som bryter kravet som er nevnt ovenfor, må du bære alt ansvar helt og utelukkende. HP vil ikke påta seg noen relaterte ansvar. TPM sørger for ekstra sikkerhet for datamaskinen. Du kan endre TPM-innstillingene i Computer Setup (BIOS). MERK: Hvis du endrer innstillingen for TPM til Hidden, er TPM ikke lenger synlig i operativsystemet. For å få tilgang til TPM-innstillingene i Computer Setup: 1. Start Computer Setup. Se Starte Computer Setup på side 59. 2. Velg sikkerhet, velg innebygd TPM-sikkerhet, og følg deretter instruksene på skjermen. Bruke HP Sure Start (kun på enkelte produkter) Enkelte datamaskinmodeller er konfigurert med HP Sure Start, en teknologi som kontinuerlig overvåker datamaskinens BIOS for angrep eller skade. Hvis BIOS blir skadet eller angrepet, tilbakestiller HP Sure Start BIOS til sin tidligere sikre tilstand automatisk, uten inngripen fra bruker. HP Sure Start er konfigurert og allerede aktivert slik at de fleste brukere kan bruke standardkonfigurasjonen for HP Sure Start. Standardkonfigurasjonen kan tilpasses av erfarne brukere. Du får tilgang til den nyeste dokumentasjonen om HP Sure Start ved å gå til http://www.hp.com/support, og velge ditt land. Velg Drivere og nedlastinger, og følg veiledningen på skjermen. 62 Kapittel 10 Computer Setup (BIOS), TPM og HP Sure Start 11 Bruke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) er et UEFI-grensesnitt (Unified Extensible Firmware Interface) som gjør det mulig å utføre diagnostiske tester for å finne ut om datamaskinens maskinvare fungerer slik den skal. Verktøyet kjøres utenom operativsystemet, slik at det kan skille maskinvarefeil fra problemer som kan skyldes operativsystemet eller andre programvarekomponenter. Når HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) oppdager feil som krever maskinvareutbytting, genereres en 24-sifret feil-ID-kode. Denne ID-koden kan deretter gis til brukerstøtte for å finne ut hvordan du løser problemet. MERK: For å starte diagnostikk på en konvertibel datamaskin, må datamaskinen være i bærbar PC-modus, og du må bruke tastaturet som er tilkoblet. For å starte HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), følger du denne fremgangsmåten: 1. Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk raskt på esc. 2. Trykk f2. BIOS søker tre steder etter diagnostikkverktøyene, i denne rekkefølgen: a. Tilkoblet USB-stasjon MERK: Hvis du vil laste HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)-verktøyet til en USB-stasjon, kan du se Laste ned HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhet på side 63. 3. b. Harddisk c. BIOS Når diagnostikkverktøyet åpnes, velger du den typen diagnostisk test du vil utføre, og følger veiledningen på skjermen. MERK: Hvis du vil stoppe en diagnostisk test, trykker du på Esc. Laste ned HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhet MERK: Nedlastingsveiledningen for HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) finnes bare på engelsk, og du må bruke en Windows-datamaskin for å laste ned og opprette støttemiljø for HP UEFI fordi det kun er .exe-filer som tilbys. Det finnes to alternativer for å laste ned HP PC Hardware Diagnostics til en USB-enhet. Last ned den nyeste versjonen av UEFI 1. Gå til http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Hjemmesiden for HP PC Diagnostics vises. 2. Klikk på linken Last ned under HP PC Hardware Diagnostics, og velg deretter Kjør. Last ned en versjon av UEFI for et bestemt produkt 1. Gå til http://www.hp.com/support, og velg ditt land. HP Support-siden vises. 2. Klikk på Drivere og programvare. Laste ned HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhet 63 3. Bruk kategoriene som vises for å finne produktet. – eller – Klikk på Finn nå for å la HP finne produktet automatisk. 64 4. Velg din datamaskinmodell og deretter riktig operativsystem. 5. I avsnittet Diagnostikk følger du veiledningene på skjermen for å velge og laste ned UEFI-versjonen du ønsker. Kapittel 11 Bruke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 12 Spesifikasjoner Strømforsyning Opplysningene om strømforsyning i denne delen kan være nyttige hvis du skal bruke datamaskinen i utlandet. Datamaskinen går på likestrøm som den kan få fra en vekselstrøm- eller likestrømkilde. Strømforsyningen må ha en nominell spenning på 100-240 V, 50-60 Hz. Selv om datamaskinen kan ha en frittstående likestrømkilde, bør den bare brukes med en strømadapter eller likestrømkilde som er levert og godkjent av HP for datamaskinen. Datamaskinen kan gå på likestrøm innenfor disse spesifikasjonene. Strømforsyning Nominelt Driftsspenning og strømstyrke 19,5 V ls med 10,3 A – 200 W, tynn MERK: rms. Produktet er konstruert for IT-strømsystemer i Norge med fase-til-fase-spenning på opptil 240 V MERK: Informasjon om driftsspenning og strømstyrke finnes på systemets forskriftsetikett. Driftsmiljø Faktor Metrisk Amerikansk I drift (skriving til optisk plate) 5 til 35 °C 41 til 95 °F Ikke i drift -20 til 60 °C -4 til 140 °F I drift 10 til 90 % 10 til 90 % Ikke i drift 5 til 95 % 5 til 95 % I drift -15 til 3 048 m -50 til 10 000 fot Ikke i drift -15 til 12 192 m -50 til 40 000 fot Temperatur Relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende) Maks. høyde over havet (ikke trykkabin) Strømforsyning 65 13 Elektrostatisk utlading Elektrostatisk utlading er utlading av statisk elektrisitet når to gjenstander kommer i kontakt med hverandre, for eksempel slike støt du kan få når du går over et teppe og tar i et dørhåndtak av metall. En utlading av statisk elektrisitet fra fingrer eller andre elektrostatiske ledere kan skade elektroniske komponenter. Ta hensyn til disse forholdsreglene for å unngå skade på datamaskinen, disker eller stasjoner og på den måten hindre tap av data: 66 ● Hvis veiledningen for demontering eller installering av komponenter ber deg koble fra strømmen til datamaskinen, må du forsikre deg om at den er ordentlig jordet. ● Oppbevar komponentene i den inkluderte emballasjen som beskytter mot statisk elektrisitet, til du er klar til å installere dem. ● Ikke ta på stifter, ledninger og kretser. Håndter elektroniske komponenter i minst mulig grad. ● Ikke bruk magnetiske verktøy. ● Før du håndterer komponenter, berører du en bar, umalt metallflate for å lade ut statisk elektrisitet. ● Hvis du tar ut en komponent, må du plassere den i emballasje som beskytter mot statisk elektrisitet. Kapittel 13 Elektrostatisk utlading 14 Tilgjengelighet HP designer, produserer og markedsfører produkter og tjenester som kan brukes av alle, inkludert personer med funksjonshemninger, enten på frittstående basis eller med passende hjelpemidler. Støttede hjelpemidler HP-produkter støtter et bredt utvalg av hjelpemidler for operativsystem, og kan konfigureres til å fungere sammen med ytterligere hjelpemidler. Bruk Søk-funksjonen på enheten for å finne mer informasjon om hjelpemiddelfunksjoner. MERK: For mer informasjon om et bestemt hjelpemiddelprodukt, ta kontakt med kundestøtte for dette produktet. Få støtte for tilgjengelighet Vi forbedrer hele tiden tilgjengeligheten av våre produkter og tjenester, og ser gjerne tilbakemelding fra brukere. Hvis du har et problem med et produkt eller ønsker å fortelle oss om tilgjengelighetsfunksjoner som har hjulpet deg, kan du kontakte oss på +1 (888) 259-5707 mandag til fredag 06.00 til 21.00 Rocky Mountains-tid. Hvis du er døv eller hørselshemmet og bruker TRS/VRS/WebCapTel, kan du kontakte oss på +1 (877) 656-7058 mandag til fredag 06.00 til 21.00 Rocky Mountains-tid hvis du trenger teknisk assistanse eller har tilgjengelighetsspørsmål. MERK: Kundestøtten er bare på engelsk. Støttede hjelpemidler 67 Stikkordregister A administratorpassord 40 angi passordbeskyttelse ved reaktivering 33 angi strømalternativer 31 antivirusprogramvare 47 av/på-bryter 31 av/på-knapp 31 av/på-knapp, plassering 9 av/på-lamper 8, 14 avslutte 31 B batteri avhende 36 bytte 36 fjerne 35 lavt batterinivå 34 spare strøm 36 utlade 34 vise gjenværende lading 34 batterilampe 5, 14 batteristrøm 33 bedriftsintern WLAN-tilkobling 18 BIOS fastslå versjon 60 laste ned oppdatering 61 oppdatere 60 Bluetooth-enhet 17, 19 Bluetooth-etikett 15 brannmurprogramvare 47 bruke nettstrøm 37 strømsparingsmoduser 31 bruke lydinnstillinger 26 brukerpassord 40 bruke styrepute 23 bryter, av/på- 31 C caps lock-lampe, plassering 8 Computer Setup BIOS-administratorpassord 41 DriveLock-passord 43 68 Stikkordregister gjenopprette fabrikkinnstillinger 60 navigere og velge 59 D direktetaster bruke 11 hvilemodus 11 Diskdefragmentering-programvare 50 Diskopprydding-programvare 50 driftsmiljø 65 DriveLockaktivere 44 deaktivere 45 DriveLock-hovedpassord endre 47 DriveLock-passord beskrivelse 43 endre 47 innstillinger 44 oppgi 46 Driver Recovery DVD-plate bruke til gjenoppretting 57 opprette 54 dvalemodus avslutte 32 starte 32 E ekstern skjermport 4, 27 elektrostatisk utlading 66 esc-tast, plassering 11 etiketter Bluetooth- 15 forskrifts- 15 serienummer 15 service- 14 trådløssertifiserings- 15 WLAN- 15 F f11-gjenoppretting 57 feste smartkort- 4 tyverisikringskabel 5 fingeravtrykkleser 48 fingeravtrykkleser, plassering 10 finne informasjon maskinvare 3 programvare 3 fn-tast, plassering 11 forskriftsinformasjon forskriftsetikett 15 trådløssertifiseringsetiketter 15 G gjenopprette harddisken 57 gjenoppretting, system- 56 gjenopprettingsmedier, bruke til gjenoppretting 57 gjenopprettingsmedier, lage 54 gjenopprettingspartisjon 57 gjenopprettingsverktøy 54 gjenopprettingsverktøy, Windows56 GPS 19 H harddisk, plassering 13 harddiskgjenoppretting 57 harddisklampe, plassering 14 HD-enheter, koble til 27, 30 HDMI, konfigurere lyd 28 HDMI-port koble til 27 HDMI-port, plassering 4 hodesett, koble til 26 hodetelefoner, koble til 25 HP 3D DriveGuard 50 HP Batterisjekk 34 HP Client Security 48 HP Mobile Connect 19 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) bruke 63 HP Recovery Disc Creator, bruke 54 HP Recovery-partisjon bruke til gjenoppretting 57 se om den finnes 57 HP Touchpoint Manager 48 hvilemodus avslutte 32 starte 32 høyttalere koble til 25 høyttalere, plassering 14 I integrert numerisk tastgruppe, plassering 11 integrert webkameralampe, plassering 6 interne mikrofoner, plassering 6 K knapper av/på- 9, 31 høyre styrepinne- 7 høyre styrepute 8 midtre styrepinne- 7 midtre styrepute- 8 styreputens av/på- 7 venstre styrepute- 7 koble til trådløse lokalnettverk 18 komponenter forsiden 14 høyre side 4 oversiden 7 skjerm- 6 undersiden 13 venstre side 5 konfigureringsverktøy gjenopprette fabrikkinnstillinger 60 navigere og velge 59 kontakt, strøm- 5 kontakter kombinert lydutgang (hodetelefonkontakt) / lydinngang (mikrofonkontakt) 4 nettverks- 5 RJ-45 (nettverk) 5 kritiske oppdateringer, programvare 48 kritisk lavt batterinivå 31 L lamper av/på- 8, 14 batteri 5, 14 caps lock- 8 harddisk- 14 mikrofondempe- 8 num lock- 8 RJ-45 (nettverk) 5 styrepute- 8 trådløs- 8, 14 webkamera 6 lavt batterinivå 34 lesbare medier 32 luftespalter, plassering 13 lydinnstillinger, bruke 26 lydutgang (hodetelefonkontakt) / lydinngang (mikrofonkontakt), plassering 4 M mikrofondempelampe, plassering minnekort 32 minnekortleser, plassering 6 minnemodul plassering 13 Miracast- 30 N nettstrøm, bruke 37 nettverkskontakt, plassering num lock-lampe 8 USB Type-C (Thunderbolt-3aktivert) 4 VGA- 27 produktnavn og ‑nummer, datamaskin 15 programvare antivirus- 47 brannmur- 47 Diskdefragmentering 50 Diskopprydding 50 HP 3D DriveGuard 50 kritiske oppdateringer 48 8 5 O offentlig WLAN-tilkobling 18 oppdatere programmer og drivere 51 Oppstartsreparasjon, bruke 56 P passord administrator- 40 BIOS-administrator- 41 bruker- 40 DriveLock- 43 porter eksterne skjerm- 4, 27 HDMI- 4, 27 Miracast- 30 Thunderbolt- 28 USB 3.0-lading (strømførende) 5 R reise med datamaskin 15, 52 rengjøre datamaskin 51 RJ-45-kontakt (nettverk), plassering 5 RJ-45-lamper (nettverk), plassering 5 rulle med to fingre, berøringsskjermbevegelse 24 S serienummer 15 serienummer, datamaskin 15 serviceetiketter, plassering 14 sikkerhetskopier gjenopprette 56 opprette 55 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting 56 sikkerhetskopieringsverktøy 54 SIM-kort sette inn 15 skrivbare medier 32 slå datamaskin av 31 smartkortspor 4 spill tappes ut, plassering 13 stasjonsmedier 32 stell av datamaskin 51 strøm alternativer 31 batteri- 33 spare 36 strømadapter, teste 38 strømforsyning 65 strømkontakt, plassering 5 strømsparing 36 Stikkordregister 69 strømsparingsmoduser 31 styrepinne 7 styrepute knapper 7 Styrepute bruke 23 styreputebevegelser rulle med to fingrer 24 trykk med to fingrer 24 styreputelampe, plassering 8 styreputens av/på-knapp, plassering 7 styrepute- og berøringsskjermbevegelser trykke 23 zoome/knipe med to fingrer styreputeområde plassering 7 støtte for eldre USB 59 Sure Start bruke 62 system som henger 31 koble til 18 offentlig WLAN-tilkobling tyverisikringskabelfeste, plassering 5 U undersiden 15 USB, støtte for eldre 59 USB 3.0-ladeport (strømførende), plassering 5 USB 3.0-port 4, 5 USB-porter, plassering 4, 5 USB Type-C (Thunderbolt-3-aktivert)port, plassering 4 24 T taster esc- 11 fn- 11 Windows-tast 11 tastgruppe integrert numerisk 11 teste strømadapter 38 Thunderbolt-port, koble til 28 tilgjengelighet 67 TPM-innstillinger 62 transportere datamaskin 52 trykke, styrepute- og berøringsskjermbevegelse 23 trykk med to fingrer, styreputebevegelse 24 trådløse antenner, plassering 6 trådløsknapp 17 trådløskontroller knapp 17 operativsystem 17 trådløslampe 8, 14, 17 trådløssertifiseringsetikett 15 trådløst lokalnettverk (WLAN) bedriftsintern WLAN-tilkobling 18 funksjonell rekkevidde 19 70 Stikkordregister 18 V vedlikehold Diskdefragmentering 50 Diskopprydding 50 HP 3D DriveGuard 50 oppdatere programmer og drivere 51 venstre styrepinneknapp, plassering 7 VGA-port, koble til 27 video 26 W webkamera 6 bruke 25 webkamera, plassering 6 webkameralampe, plassering 6 Windows 7 operativsystem-DVD bruke til gjenoppretting 57 opprette 54 Windows 7-operativsystemmedier bruke til gjenoppretting 57 opprette 54 Windows Oppstartsreparasjon, bruke 56 Windows-tast, plassering 11 WLAN-antenner, plassering 6 WLAN-enhet 15 WLAN-etikett 15 WWAN-antenner, plassering 6 WWAN-enhet 17, 19 Z zoome/knipe med to fingrer, styrepute- og berøringsskjermbevegelse 24
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project