HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Používateľská príručka

Add to my manuals
88 Pages

advertisement

HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Používateľská príručka | Manualzz
Používateľská príručka
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth je ochranná známka príslušného
vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na
základe licencie. Lync, Microsoft, Office 365,
Skype a Windows sú registrované ochranné
známky alebo ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo iných
krajinách. MicroSD je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti
SD-3C v USA, iných krajinách alebo v USA aj
iných krajinách.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Jediné záruky vzťahujúce sa na
produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v
prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa
dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne
informácie uvedené v tejto príručke nemožno
považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť
HP nie je zodpovedná za technické alebo
redakčné chyby či vynechaný text v tejto
príručke.
Prvé vydanie: január 2017
Katalógové číslo dokumentu: 918677-231
Poznámka k produktu
Podmienky používania softvéru
Táto používateľská príručka opisuje funkcie,
ktoré obsahuje väčšina modelov. Niektoré
funkcie nemusia byť vo vašom počítači
k dispozícii.
Inštaláciou, kopírovaním, prevzatím alebo iným
používaním ľubovoľného softvérového
produktu predinštalovaného v tomto počítači
vyjadrujete svoj súhlas s tým, že budete
dodržiavať podmienky licenčnej zmluvy
koncového používateľa (EULA) od
spoločnosti HP. Ak s týmito licenčnými
podmienkami nesúhlasíte, do 14 dní vráťte celý
nepoužitý produkt (hardvér a softvér)
a požiadajte o úplnú refundáciu. Na túto jedinú
formu náhrady sa vzťahujú podmienky
refundácie vášho predajcu.
Nie všetky funkcie sú dostupné vo všetkých
vydaniach alebo verziách systému Windows.
Systémy môžu na využívanie všetkých funkcií
systému Windows vyžadovať inovovaný alebo
samostatne zakúpený hardvér, ovládače,
softvér alebo aktualizáciu systému BIOS.
Windows 10 sa automaticky aktualizuje, čo je
vždy povolené. Na aktualizáciu sa môžu
vzťahovať poplatky poskytovateľa
internetových služieb a časom sa môžu objaviť
ďalšie požiadavky. Navštívte lokalitu
http://www.microsoft.com.
Ak chcete získať prístup k najnovším
používateľským príručkám alebo príručkám pre
váš produkt, prejdite na lokalitu
http://www.hp.com/support. Vyberte možnosť
Find your product (Vyhľadanie produktu)
a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak potrebujete akékoľvek ďalšie informácie
alebo chcete požiadať o úplnú refundáciu ceny
počítača, obráťte sa na svojho predajcu.
Bezpečnostné varovanie
VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si
počítač priamo na stehná ani neblokujte jeho vetracie otvory. Počítač používajte len na tvrdom a rovnom
povrchu. Prúdeniu vzduchu nesmú brániť žiadne predmety s tvrdým povrchom, napríklad voliteľná tlačiareň v
blízkosti počítača, ani predmety s mäkkým povrchom, napríklad vankúše, prikrývky alebo odev. Počas
prevádzky takisto zabráňte kontaktu pokožky alebo predmetov s mäkkým povrchom, napríklad vankúšov,
prikrývok alebo odevov, so sieťovým napájacím adaptérom. Počítač a sieťový napájací adaptér vyhovujú
teplotným limitom pre povrchy, s ktorými prichádza používateľ do styku. Uvedené teplotné limity definuje
medzinárodná norma pre bezpečnosť zariadení informačných technológií (IEC 60950-1).
iii
iv
Bezpečnostné varovanie
Obsah
1 Uvítanie ........................................................................................................................................................ 1
Vyhľadanie informácií ............................................................................................................................................ 2
2 Súčasti ......................................................................................................................................................... 3
Vyhľadanie hardvéru .............................................................................................................................................. 3
Vyhľadanie softvéru ............................................................................................................................................... 3
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 3
Ľavá strana ............................................................................................................................................................ 4
Predná strana ......................................................................................................................................................... 6
Vrchná strana ......................................................................................................................................................... 7
Spodná strana ........................................................................................................................................................ 8
Zadná strana .......................................................................................................................................................... 9
Používanie vysúvacieho stojana ......................................................................................................... 9
Súčasti klávesnice (len vybrané produkty) ......................................................................................................... 10
Pripojenie voliteľnej klávesnice ......................................................................................................... 11
Odpojenie klávesnice ......................................................................................................................... 11
TouchPad ........................................................................................................................................... 12
Indikátory .......................................................................................................................................... 12
Špeciálne klávesy .............................................................................................................................. 13
Funkčné klávesy ................................................................................................................................ 14
Klávesové skratky (len vybrané produkty) ......................................................................................................... 15
Štítky .................................................................................................................................................................... 16
Vkladanie karty micro SIM (len vybrané produkty) ............................................................................................. 17
Používanie čítača pamäťových kariet microSD ................................................................................................... 18
Vloženie pamäťovej karty microSD ................................................................................................... 18
Vybratie pamäťovej karty microSD ................................................................................................... 19
3 Sieťové pripojenia ....................................................................................................................................... 21
Pripojenie k bezdrôtovej sieti .............................................................................................................................. 21
Používanie ovládacích prvkov bezdrôtovej komunikácie ................................................................. 21
Tlačidlo bezdrôtového rozhrania .................................................................................... 21
Ovládacie prvky operačného systému ........................................................................... 21
Pripojenie k sieti WLAN ..................................................................................................................... 22
Používanie modulu HP Mobile Broadband (len vybrané produkty) .................................................. 22
Používanie služby HP Mobile Connect Pro (len vybrané produkty) .................................................. 23
Používanie systému GPS (len vybrané produkty) ............................................................................. 23
v
Používanie bezdrôtových zariadení Bluetooth (len vybrané produkty) ........................................... 23
Pripojenie zariadení Bluetooth ....................................................................................... 24
Zdieľanie informácií pomocou technológie NFC (len vybrané produkty) ......................................... 24
Zdieľanie .......................................................................................................................... 24
Pripojenie ku káblovej sieti .................................................................................................................................. 24
Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty) .................................................................. 25
Používanie funkcie HP LAN-WLAN Protection (len vybrané produkty) ............................................ 25
Zapnutie a prispôsobenie funkcie HP LAN-WLAN Protection ........................................ 25
Používanie aplikácie HP MAC Address Manager na identifikáciu počítača v sieti (len vybrané produkty) ......... 26
Zapnutie a prispôsobenie systémovej adresy MAC .......................................................................... 26
4 Navigácia na obrazovke ................................................................................................................................ 28
Používanie gest zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky ........................................................................... 28
Ťuknutie ............................................................................................................................................ 28
Stiahnutie/priblíženie dvoma prstami .............................................................................................. 28
Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad) ................................................................ 29
Ťuknutie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad) .................................................................. 29
Ťuknutie štyrmi prstami (len so zariadením TouchPad) .................................................................. 29
Ťuknutie troma prstami (len so zariadením TouchPad) ................................................................... 30
Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou) ............................................................... 30
Používanie voliteľnej klávesnice a myši .............................................................................................................. 31
Používanie klávesnice na obrazovke ................................................................................................ 31
Používanie pera (len vybrané produkty) ............................................................................................................. 31
Identifikácia súčastí pera .................................................................................................................. 32
Párovanie pera na používanie ........................................................................................................... 32
Držanie pera ...................................................................................................................................... 32
Uloženie pera ..................................................................................................................................... 32
5 Funkcie pre zábavu ...................................................................................................................................... 33
Používanie webovej kamery (len vybrané produkty) .......................................................................................... 33
Používanie zvuku ................................................................................................................................................. 33
Pripojenie reproduktorov .................................................................................................................. 33
Pripojenie slúchadiel ......................................................................................................................... 33
Pripojenie slúchadiel s mikrofónom ................................................................................................. 34
Používanie nastavení zvuku .............................................................................................................. 34
Používanie videa .................................................................................................................................................. 34
Pripojenie videozariadení pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty) .............................. 35
Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových displejov kompatibilných so štandardom Miracast
(len vybrané produkty) ...................................................................................................................... 36
vi
6 Správa napájania ......................................................................................................................................... 37
Používanie režimu spánku a režimu dlhodobého spánku .................................................................................. 37
Spustenie a ukončenie režimu spánku .............................................................................................. 37
Aktivácia a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty) .................................... 38
Vypnutie počítača ................................................................................................................................................ 38
Používanie ikony napájania a možností napájania ............................................................................................. 39
Napájanie z batérie .............................................................................................................................................. 39
Používanie funkcie HP Fast Charge (len vybrané produkty) ............................................................. 40
Zobrazenie stavu nabitia batérie ...................................................................................................... 40
Vyhľadanie informácií o batérii v programe HP Support Assistant (len vybrané produkty) ............ 40
Úspora energie batérie ...................................................................................................................... 40
Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérie ........................................................................................ 41
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie ........................................................................................... 41
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externé napájanie ........... 41
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď nie je k dispozícii žiadny zdroj
napájania ......................................................................................................................... 41
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď počítač nemôže ukončiť režim
dlhodobého spánku ........................................................................................................ 41
Zapečatená batéria od výrobcu ........................................................................................................ 41
Prevádzka pri externom napájaní ....................................................................................................................... 42
7 Zabezpečenie .............................................................................................................................................. 43
Ochrana počítača ................................................................................................................................................. 43
Používanie hesiel ................................................................................................................................................. 44
Nastavenie hesiel v systéme Windows ............................................................................................. 44
Nastavenie hesiel v pomôcke Computer Setup ................................................................................ 44
Spravovanie hesla správcu systému BIOS ........................................................................................ 45
Zadanie hesla správcu systému BIOS ............................................................................. 47
Používanie možností zabezpečenia funkcie DriveLock .................................................................... 47
Výber automatickej funkcie DriveLock (len vybrané produkty) ..................................... 47
Povolenie automatickej funkcie DriveLock .................................................. 47
Zakázanie automatickej funkcie DriveLock ................................................. 48
Zadanie hesla automatickej funkcie DriveLock ............................................ 49
Výber manuálnej funkcie DriveLock ............................................................................... 49
Nastavenie hlavného hesla funkcie DriveLock ............................................ 50
Povolenie funkcie DriveLock a nastavenie hesla používateľa funkcie DriveLock .......... 50
Zakázanie funkcie DriveLock .......................................................................................... 51
Zadanie hesla funkcie DriveLock .................................................................................... 51
Zmena hesla funkcie DriveLock ...................................................................................... 52
Používanie funkcie Windows Hello (len vybrané produkty) ................................................................................ 52
Používanie antivírusového softvéru ................................................................................................................... 52
vii
Používanie softvéru brány firewall ..................................................................................................................... 53
Inštalácia softvérových aktualizácií .................................................................................................................... 53
Používanie nástroja HP Client Security (len vybrané produkty) ......................................................................... 53
Používanie softvéru HP Touchpoint Manager (len vybrané produkty) ............................................................... 53
Používanie voliteľného bezpečnostného lanka (len vybrané produkty) ............................................................ 54
Používanie snímača odtlačkov prstov (len vybrané produkty) ........................................................................... 54
Umiestnenie snímača odtlačkov prstov ............................................................................................ 54
8 Údržba ........................................................................................................................................................ 55
Zlepšenie výkonu ................................................................................................................................................. 55
Používanie programu Defragmentácia disku ................................................................................... 55
Používanie programu Čistenie disku ................................................................................................. 55
Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty) .................................................... 55
Identifikácia stavu programu HP 3D DriveGuard ............................................................ 56
Aktualizácia programov a ovládačov .................................................................................................................. 56
Čistenie počítača .................................................................................................................................................. 56
Postupy čistenia ................................................................................................................................ 57
Čistenie obrazovky .......................................................................................................... 57
Čistenie bočných strán alebo krytu ................................................................................ 57
Čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myši (len vybrané produkty) ............. 57
Cestovanie s počítačom a preprava počítača ...................................................................................................... 57
9 Zálohovanie a obnovenie .............................................................................................................................. 59
Vytváranie obnovovacích médií a záloh .............................................................................................................. 59
Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) ............................................................ 59
Používanie nástrojov systému Windows ............................................................................................................. 60
Obnovenie ............................................................................................................................................................ 61
Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager .................................................................... 61
Čo musíte na začiatku vedieť .......................................................................................... 61
Používanie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) ............................................... 62
Obnovenie pomocou obnovovacích médií HP ................................................................ 63
Zmena poradia spúšťania zariadení v počítači ............................................................... 63
Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) ............................................. 63
10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure Start .............................................. 65
Používanie pomôcky Computer Setup ................................................................................................................ 65
Spustenie pomôcky Computer Setup ................................................................................................ 65
Spustenie pomôcky Computer Setup (BIOS) pomocou klávesnice USB alebo myši
USB .................................................................................................................................. 65
Navigácia a výber položiek v pomôcke Computer Setup .................................................................. 66
viii
Obnovenie nastavení od výrobcu v pomôcke Computer Setup ........................................................ 66
Aktualizácia systému BIOS ................................................................................................................ 67
Zistenie verzie systému BIOS ......................................................................................... 67
Prevzatie aktualizácie systému BIOS ............................................................................. 67
Zmena poradia zavádzania použitím príkazu f9 .............................................................................. 68
Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty) ...................................................................................... 69
Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty) .............................................................................. 69
11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................ 70
Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) do zariadenia USB ........................................................ 70
12 Špecifikácie ............................................................................................................................................... 72
Príkon ................................................................................................................................................................... 72
Prevádzkové prostredie ....................................................................................................................................... 72
13 Elektrostatický výboj ................................................................................................................................. 73
14 Zjednodušenie ovládania ............................................................................................................................ 74
Podporované pomocné technológie ................................................................................................................... 74
Kontakt na oddelenie technickej podpory ........................................................................................................... 74
Register ......................................................................................................................................................... 75
ix
x
1
Uvítanie
Po inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné
investície využili čo najúčinnejšie:
●
TIP:
Na rýchly návrat na domovskú obrazovku počítača z otvorenej aplikácie alebo pracovnej plochy
systému Windows stlačte kláves s logom systému Windows
na klávesnici. Opätovným stlačením
klávesu s logom systému Windows sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
●
Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bezdrôtovú sieť, aby ste sa mohli pripojiť na
internet. Ďalšie informácie nájdete v časti Sieťové pripojenia na strane 21.
●
Aktualizácia antivírusového softvéru – chráňte počítač pred poškodením spôsobeným vírusmi. Softvér
je predinštalovaný v počítači. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie antivírusového softvéru
na strane 52.
●
Oboznámenie sa s počítačom – spoznajte funkcie počítača. Ďalšie informácie nájdete v častiach Súčasti
na strane 3 a Navigácia na obrazovke na strane 28.
●
Vyhľadanie nainštalovaného softvéru – zobrazte zoznam softvéru predinštalovaného v počítači:
Vyberte tlačidlo Štart.
– alebo –
Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart a potom vyberte položku Programy a súčasti.
●
Zálohujte svoj pevný disk vytvorením obnovovacích diskov alebo obnovovacej jednotky flash. Pozrite si
časť Zálohovanie a obnovenie na strane 59.
1
Vyhľadanie informácií
Zdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.
Zdroj
Obsah
Inštalačné pokyny
●
Prehľad inštalácie a funkcií počítača
Podpora spoločnosti HP
●
Konverzácia online s technikom spoločnosti HP
Podporu spološnosti HP nájdete na adrese
http://www.hp.com/support.
●
Telefónne čísla oddelení podpory spoločnosti HP
●
Lokality servisných stredísk spoločnosti HP
Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy
●
Správne nastavenie pracovnej stanice
Prístup k tejto príručke:
●
Pokyny týkajúce sa polohy tela a pracovných návykov, vďaka
ktorým sa zvýši pohodlie a zníži riziko poranenia
●
Informácie týkajúce sa bezpečnosti pri práci s elektrickými
a mechanickými súčasťami
●
Dôležité regulačné upozornenia vrátane informácií týkajúcich sa
správnej likvidácie batérií (v prípade potreby)
●
Špecifické informácie o záruke na tento počítač
▲
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická
podpora HP a potom položku Dokumentácia HP.
– alebo –
▲
Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku
Dokumentácia HP.
– alebo –
▲
Prejdite na stránku http://www.hp.com/ergo.
DÔLEŽITÉ: Prístup k najnovšej verzii používateľskej
príručky vyžaduje pripojenie na internet.
Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia
Prístup k tomuto dokumentu:
▲
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická
podpora HP a potom položku Dokumentácia HP.
– alebo –
▲
Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku
Dokumentácia HP.
Obmedzená záruka*
Prístup k tomuto dokumentu:
▲
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická
podpora HP a potom položku Dokumentácia HP.
– alebo –
▲
Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku
Dokumentácia HP.
– alebo –
▲
Prejdite na stránku http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DÔLEŽITÉ: Prístup k najnovšej verzii používateľskej
príručky vyžaduje pripojenie na internet.
* Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom produkte alebo na disku CD/DVD, ktorý je
priložený v škatuli. Spoločnosť HP môže v niektorých krajinách alebo regiónoch poskytovať tlačenú záruku, ktorá je priložená v škatuli.
V krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pri produktoch kúpených v Ázii a Tichomorí môžete spoločnosti HP napísať na adresu POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Uveďte názov produktu, svoje meno, telefónne číslo a poštovú adresu.
2
Kapitola 1 Uvítanie
2
Súčasti
Vyhľadanie hardvéru
Zobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:
▲
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariadení a potom vyberte aplikáciu
Správca zariadení.
Zobrazí sa zoznam všetkých zariadení nainštalovaných v počítači.
Informácie o hardvérových súčastiach systému a číslo verzie systému BIOS získate stlačením klávesovej
skratky fn+esc (len vybrané produkty).
Vyhľadanie softvéru
Zobrazenie zoznamu softvéru nainštalovaného v počítači:
▲
Vyberte tlačidlo Štart.
– alebo –
Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart a potom vyberte položku Programy a súčasti.
Pravá strana
POZNÁMKA:
Ikony portu a konektora sa nachádzajú na ochrannom kryte.
Súčasť
Popis
(1)
Zásuvka na kartu Micro SIM (len vybrané
produkty)
Podporuje bezdrôtový modul SIM (Subscriber Identity Module).
Ak karta SIM nebola predinštalovaná, pozrite si časť Vkladanie
karty micro SIM (len vybrané produkty) na strane 17.
(2)
Napájací konektor USB Type-C a port
Thunderbolt
Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra s
konektorom USB Type-C poskytujúcim napájanie počítaču. Ak je
to potrebné, nabíja batériu počítača.
– alebo –
Slúži na pripojenie a nabíjanie zariadenia USB, ktoré má
konektor Type-C, ako je mobilný telefón, fotoaparát, fitnes
náramok alebo inteligentné hodinky, a poskytuje
vysokorýchlostný prenos údajov.
– alebo –
Vyhľadanie hardvéru
3
Súčasť
Popis
Slúži na pripojenie rôznych zariadení USB, HDMI, LAN a
videozariadení.
POZNÁMKA: Môžu byť potrebné káble alebo adaptéry (kupujú
sa samostatne).
– alebo –
Slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia, ktoré je
vybavené konektorom USB Type-C. Poskytuje výstup na
obrazovku.
POZNÁMKA: Váš počítač môže podporovať aj rozširujúcu
základňu s rozhraním Thunderbolt.
(3)
Indikátor batérie
Keď je pripojený sieťový napájací kábel:
●
Svieti na bielo: úroveň nabitia batérie je väčšia ako 90
percent.
●
Svieti na jantárovo: úroveň nabitia batérie je 0 až 90
percent.
●
Nesvieti: batéria sa nenabíja.
Keď je sieťový napájací kábel odpojený (batéria sa nenabíja):
●
Bliká na jantárovo: batéria dosiahla nízku úroveň nabitia.
Keď batéria dosiahne kritickú úroveň nabitia, indikátor
batérie začne rýchlo blikať.
●
Nesvieti: batéria sa nenabíja.
(4)
Nabíjací port USB 3.x
Keď je počítač zapnutý, slúži na pripojenie a nabíjanie
zariadenia USB, ako je mobilný telefón, fotoaparát, fitnes
náramok alebo inteligentné hodinky, a poskytuje
vysokorýchlostný prenos údajov.
(5)
Kombinovaný konektor zvukového výstupu
(slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón)
Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnych
reproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, slúchadiel s
mikrofónom alebo zvukového kábla televízora. Tiež slúži na
pripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tento
konektor nepodporuje voliteľné samostatné mikrofóny.
VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší
alebo slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili
riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v
príručke Regulačné, bezpečnostné a environmentálne
upozornenia.
Prístup k tomuto dokumentu:
▲
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická
podpora HP a potom položku Dokumentácia HP.
– alebo –
▲
Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku
Dokumentácia HP.
POZNÁMKA: Keď je ku konektoru pripojené zariadenie,
reproduktory počítača sú vypnuté.
Ľavá strana
POZNÁMKA: Ikony portu a konektora sa nachádzajú na ochrannom kryte.
4
Kapitola 2 Súčasti
Súčasť
(1)
Popis
Tlačidlo napájania
●
Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho
zapnete.
●
Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto tlačidla
aktivujete režim spánku.
●
Keď je počítač v režime spánku, krátkym stlačením tohto
tlačidla ukončíte režim spánku.
●
Keď je počítač v režime dlhodobého spánku, krátkym
stlačením tohto tlačidla ukončíte režim dlhodobého
spánku.
UPOZORNENIE: Stlačenie a podržanie tlačidla napájania
spôsobí stratu neuložených údajov.
Ak počítač prestal reagovať a postupy vypínania v systéme
Windows nefungujú, počítač môžete vypnúť stlačením a
podržaním tlačidla napájania aspoň na 5 sekúnd.
Ak sa chcete dozvedieť viac o nastaveniach napájania, pozrite si
možnosti napájania.
▲
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz
možnosti napájania a vyberte položku Možnosti
napájania.
– alebo –
Kliknite pravým tlačidlom na ikonu Napájanie
a
vyberte položku Možnosti napájania.
(2)
Tlačidlo na ovládanie hlasitosti
Podržaním tohto tlačidla sa postupne zvyšuje alebo znižuje
hlasitosť reproduktora.
(3)
Čítač pamäťových kariet Micro SD
Číta voliteľné pamäťové karty, pomocou ktorých sa ukladajú,
spravujú a zdieľajú informácie alebo sa k nim získava prístup.
Inštalačné pokyny nájdete v časti Používanie čítača pamäťových
kariet microSD na strane 18.
(4)
Otvor pre bezpečnostné lanko
Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka
k počítaču.
POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí
zabrániť zneužitiu ani krádeži počítača.
(5)
Otvory na lanko pera
Použitím lanka pera umožňujú pripojiť voliteľné pero.
Ľavá strana
5
Predná strana
Súčasť
Popis
(1)
Senzor okolitého osvetlenia
Automaticky upravuje jas obrazovky na základe okolitých svetelných
podmienok.
(2)
Antény siete WLAN*
Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujú
s bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).
(3)
Antény siete WWAN* (len vybrané produkty)
Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtového rozhrania a komunikujú
s bezdrôtovými rozľahlými sieťami (WWAN).
(4)
Indikátor webovej kamery
Svieti: webová kamera sa používa.
(5)
Webová kamera
Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotografií. Niektoré modely
umožňujú uskutočňovať videokonferencie a chatovať online
pomocou vysielania prúdu údajov videa.
Postup použitia webovej kamery:
▲
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz kamera a
potom vyberte položku Kamera.
(6)
Infračervená kamera
Umožňuje prihlásenie do systému Windows rozpoznávaním tváre
namiesto prihlásenia heslom. Ďalšie informácie nájdete v časti
Používanie funkcie Windows Hello (len vybrané produkty)
na strane 52.
(7)
Indikátor infračervenej kamery
Svieti: Infračervená kamera sa používa.
* Antény nie sú z vonkajšej strany počítača viditeľné. V tesnej blízkosti antén sa nesmú nachádzať žiadne prekážky, aby sa dosiahlo
optimálne šírenie signálu.
Regulačné upozornenia pre bezdrôtové zariadenia nájdete v časti príručky Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia
platnej pre vašu krajinu/región.
Prístup k tomuto dokumentu:
▲
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická podpora HP a potom položku Dokumentácia HP.
– alebo –
6
Kapitola 2 Súčasti
Súčasť
▲
Popis
Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku Dokumentácia HP.
Vrchná strana
POZNÁMKA: Ikony mikrofónu sa nachádzajú na ochrannom kryte.
Súčasť
Popis
(1)
Reproduktory (2)
Produkujú zvuk.
(2)
Interné
mikrofóny (2)
Slúžia na nahrávanie zvuku.
Vrchná strana
7
Spodná strana
POZNÁMKA:
Ikona konektora na pripojenie k rozširujúcej základni sa nachádza na ochrannom kryte.
Súčasť
8
Popis
(1)
Otvory pre zarovnávacie zarážky (2)
Slúžia na pripojenie k zarovnávacím zarážkam na voliteľnej
klávesnici.
(2)
Konektor na pripojenie k rozširujúcej
základni
Slúži na pripojenie tabletu k voliteľnej klávesnici.
Kapitola 2 Súčasti
Zadná strana
Súčasť
Popis
(1)
Webová kamera (zadná strana)
Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotografií.
Niektoré produkty umožňujú tiež uskutočňovať
videokonferencie a chatovať online pomocou
streamovania videa.
(2)
Blesk kamery
Poskytuje blesk ako z fotoaparátu. Blesk môžete
ovládať pomocou aplikácií pre kameru.
(3)
Snímač odtlačkov prstov (len vybrané produkty)
Umožňuje používať odtlačky prstov namiesto
hesla na prihlásenie sa do systému Windows®.
(4)
Vysúvací stojan
Poskytuje stabilitu a rôzne zorné uhly.
Používanie vysúvacieho stojana
Ak chcete zmeniť zorný uhol, postupujte podľa týchto krokov:
1.
Podržte počítač horným okrajom nahor (reproduktory sú v hornej časti).
Zadná strana
9
2.
Pomocou niektorej plôšky vysúvacieho stojana nadvihnite vysúvací stojan smerom od počítača a potom
ho umiestnite do požadovaného uhla.
Ak chcete vysúvací stojan zatvoriť, zatlačte ho k spodnej časti počítača, kým nebude zarovno so spodnou
časťou.
Súčasti klávesnice (len vybrané produkty)
Počítač podporuje voliteľnú klávesnicu. Táto časť poskytuje informácie o bežných funkciách podporovaných
klávesníc.
POZNÁMKA: Vzhľad a funkcie klávesnice sa môžu líšiť. Ďalšie podrobnosti o používaní klávesnice nájdete v
návode priloženom ku klávesnici.
10
Kapitola 2 Súčasti
Pripojenie voliteľnej klávesnice
1.
Ak chcete pripojiť voliteľnú klávesnicu, spúšťajte počítač na konektory zarovnávacích zarážok (1) na
klávesnici, až kým konektory nezacvaknú na svojom mieste.
2.
Umiestnite vysúvací stojan (2) do požadovaného uhla.
POZNÁMKA: Ak zatvoríte vysúvací stojan, môžete nechať klávesnicu pripojenú a otočiť ju za počítač tak, aby
zadná strana klávesnice bola oproti zadnej strane počítača. Klávesy klávesnice a zariadenia TouchPad sú
zamknuté, aby sa zabránilo nechcenému písaniu, pokiaľ je klávesnica v tejto polohe.
Odpojenie klávesnice
Ak chcete odpojiť klávesnicu, potiahnite ju smerom od počítača.
Súčasti klávesnice (len vybrané produkty)
11
TouchPad
Súčasť
(1)
Zóna zariadenia TouchPad
Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky
na obrazovke.
(2)
Ľavé tlačidlo zariadenia TouchPad
Plní rovnakú funkciu ako ľavé tlačidlo externej myši.
(3)
Pravé tlačidlo zariadenia TouchPad
Plní rovnakú funkciu ako pravé tlačidlo externej myši.
Indikátory
12
Popis
Kapitola 2 Súčasti
Súčasť
Popis
(1)
Indikátor funkcie caps lock
Svieti: funkcia caps lock je zapnutá, čím sa všetky klávesy prepnú
na veľké písmená.
(2)
Indikátor funkcie fn lock
●
Svieti: kláves fn je zamknutý. Ďalšie informácie nájdete v
časti Klávesové skratky (len vybrané produkty)
na strane 15.
(3)
Indikátor stlmenia hlasitosti
●
Svieti: zvuk počítača je vypnutý.
●
Nesvieti: zvuk počítača je zapnutý.
●
Svieti: mikrofón je vypnutý.
●
Nesvieti: mikrofón je zapnutý.
(4)
Indikátor stlmenia hlasitosti mikrofónu
(5)
Indikátor funkcie num lk
Svieti: funkcia num lock je zapnutá.
(6)
Indikátor bezdrôtového rozhrania
Svieti: je zapnuté integrované bezdrôtové zariadenie, napríklad
zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN) alebo zariadenie
Bluetooth®.
POZNÁMKA: V prípade niektorých modelov indikátor
bezdrôtového rozhrania po vypnutí všetkých bezdrôtových
zariadení svieti na jantárovo.
(7)
Indikátor ukončenia hovoru
Svieti: ukončenie hovoru je zapnuté.
(8)
Indikátor zdieľania alebo prezentácie
Svieti: zdieľanie je zapnuté.
(9)
Indikátor prijatia hovoru
Svieti: prijatie hovoru je zapnuté.
Špeciálne klávesy
Súčasti klávesnice (len vybrané produkty)
13
Súčasť
Popis
(1)
Kláves esc
Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové
informácie.
(2)
Kláves fn
V kombinácii s iným klávesom slúži na vykonávanie často
používaných systémových funkcií.
Pozrite si časť Funkčné klávesy na strane 14.
(3)
Kláves s logom systému Windows
Otvára ponuku Štart.
POZNÁMKA: Opätovným stlačením klávesu Windows zatvoríte
ponuku Štart.
(4)
Funkčné klávesy
Slúžia na vykonávanie často používaných systémových funkcií.
Pozrite si časť Funkčné klávesy na strane 14.
(5)
Integrovaná numerická klávesnica
Numerická klávesnica prekrýva klávesy abecednej klávesnice.
Keď je zapnutá funkcia num lk, klávesnicu možno používať ako
externú numerickú klávesnicu. Každý kláves na klávesnici spúšťa
funkciu označenú ikonou v pravom hornom rohu klávesu.
POZNÁMKA: Ak je funkcia klávesnice aktívna pri vypnutí
počítača, pri jeho opätovnom zapnutí sa obnoví.
Funkčné klávesy
Funkčný kláves vykonáva funkciu, ktorú označuje ikona na klávese. Ak chcete zistiť, ktoré klávesy sú na
vašom produkte, pozrite si obrázok v časti Špeciálne klávesy na strane 13.
POZNÁMKA:
▲
Zariadenie nemusí podporovať všetky funkčné klávesy.
Ak chcete použiť funkčný kláves, stlačte a podržte príslušný kláves.
Ikona
Popis
Prepína obraz na obrazovke medzi zobrazovacími zariadeniami pripojenými k systému. Ak je k počítaču
pripojený napríklad monitor, opakovaným stláčaním funkčného klávesu sa bude obraz na obrazovke
striedavo prepínať z obrazovky počítača na monitor a na obe zobrazovacie zariadenia naraz.
Zabraňuje okoloidúcim pozerať sa na obrazovku zboku. Ak je to potrebné, znížte alebo zvýšte jas pre dobre
osvetlené alebo tmavšie prostredie. Opätovným stlačením funkčného klávesu vypnete obrazovku ochrany
súkromia.
POZNÁMKA:
Ak chcete rýchlo aktivovať najvyššiu úroveň ochrany súkromia, stlačte klávesy fn + p.
Podržaním tohto klávesu sa postupne znižuje jas obrazovky.
Podržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje jas obrazovky.
14
Kapitola 2 Súčasti
Ikona
Popis
Slúži na stlmenie alebo obnovenie zvuku reproduktorov.
Podržaním tohto klávesu sa postupne znižuje hlasitosť reproduktora.
Podržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje hlasitosť reproduktora.
Stlmí mikrofón.
Slúži na vypnutie alebo zapnutie podsvietenia klávesnice.
POZNÁMKA:
num lk
Ak chcete šetriť energiu batérie, vypnite túto funkciu.
Zapnutie a vypnutie integrovanej numerickej klávesnice.
Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania.
POZNÁMKA:
Ak chcete vytvoriť bezdrôtové pripojenie, musíte nastaviť bezdrôtovú sieť.
Poskytuje rýchly prístup ku kalendáru programu Skype for Business.
POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri
Microsoft Exchange alebo Office 365.
Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie zdieľania pracovnej plochy.
POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri
Microsoft Exchange alebo Office 365.
●
Slúži na prijatie hovoru.
●
Spustí hovor počas konverzácie dvoch osôb.
●
Pozdrží hovor.
POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri
Microsoft Exchange alebo Office 365.
●
Ukončí hovor.
●
Slúži na odmietnutie prichádzajúcich hovorov.
●
Ukončí zdieľanie pracovnej plochy.
POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri
Microsoft Exchange alebo Office 365.
POZNÁMKA: Funkcia funkčných klávesov je v nastavení od výrobcu zapnutá. Túto funkciu môžete vypnúť
stlačením a podržaním klávesu fn a ľavého klávesu shift. Rozsvieti sa indikátor funkcie fn lock. Aj po zakázaní
funkcie funkčného klávesu môžete aktivovať jeho priradenú funkciu stlačením klávesu fn v kombinácii s
príslušným funkčným klávesom.
Klávesové skratky (len vybrané produkty)
Klávesová skratka je kombinácia klávesu fn a ďalšieho klávesu.
Klávesové skratky (len vybrané produkty)
15
Používanie klávesových skratiek:
▲
Stlačte kláves fn a potom stlačte niektorý z klávesov, ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Kláves
Popis
C
Zapne funkciu scroll lock.
E
Zapne funkciu vkladania znakov.
R
Preruší operáciu.
S
Zachytí snímku obrazovky.
Štítky
Na štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov so
systémom alebo pri cestovaní s počítačom do zahraničia.
DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či sa na nasledujúcich miestach nachádzajú štítky opísané v tejto časti: na spodnej
strane počítača, vo vnútri pozície pre batériu, pod servisným krytom alebo na zadnej strane obrazovky.
●
Servisný štítok – obsahuje dôležité informácie na identifikáciu počítača. Pri kontaktovaní sa s oddelením
technickej podpory si od vás pravdepodobne vyžiadajú sériové číslo a číslo produktu alebo modelu. Tieto
čísla vyhľadajte pred kontaktovaním sa s oddelením technickej podpory.
Servisný štítok sa bude podobať na jeden z príkladov uvedených nižšie. Riaďte sa obrázkom, ktorý sa
najviac zhoduje so servisným štítkom na vašom počítači.
Súčasť
16
(1)
Sériové číslo
(2)
Číslo produktu
(3)
Záručná lehota
(4)
Číslo modelu (len vybrané produkty)
Kapitola 2 Súčasti
Súčasť
(1)
Názov modelu (len vybrané produkty)
(2)
Číslo produktu
(3)
Sériové číslo
(4)
Záručná lehota
●
Regulačné štítky – obsahujú regulačné informácie o počítači.
●
Štítky s informáciami o certifikácii bezdrôtových zariadení – obsahujú informácie o voliteľných
bezdrôtových zariadeniach a schvaľovacie známky krajín/regiónov, pre ktoré boli schválené tieto
zariadenia.
Vkladanie karty micro SIM (len vybrané produkty)
UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu karty SIM alebo počítača, nemeňte veľkosť karty SIM jej
orezávaním ani obrusovaním.
UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu karty SIM alebo počítača, pri vyberaní zásobníka a jeho
zasúvaní na pôvodné miesto nepoužívajte nadmernú silu.
1.
Umiestnite obrazovku počítača prednou stranou nahor.
2.
Do otvoru na prístup k zásobníku karty vložte malú vyrovnanú kancelársku spinku (1).
3.
Jemne zatláčajte, až kým sa zásobník karty nevysunie.
4.
Vyberte zásobník (2) z počítača.
5.
Podržte kartu zlatou oblasťou nahor, zarovnajte zrezaný roh karty so zrezaným rohom zásobníka a
potom vložte kartu (3) do zásobníka.
Vkladanie karty micro SIM (len vybrané produkty)
17
6.
Zasuňte zásobník naspäť do počítača. Jemne zatláčajte na zásobník (4), až kým pevne nezapadne na
miesto.
Ak chcete nastaviť mobilnú sieť, pozrite si dokumentáciu od poskytovateľa mobilného pripojenia.
Ak chcete kartu SIM vybrať, postupujte v opačnom poradí.
Používanie čítača pamäťových kariet microSD
Voliteľné pamäťové karty microSD umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Tieto karty sa
často používajú s digitálnymi fotoaparátmi a smartfónmi, ako aj s inými počítačmi.
Vloženie pamäťovej karty microSD
UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu pamäťovej karty micro SD alebo počítača, pri vyberaní
zásobníka a jeho zasúvaní na pôvodné miesto nepoužívajte nadmernú silu.
UPOZORNENIE: Skôr než otočíte obrazovku počítača prednou stranou nahor, uistite sa, že sa na pracovnom
povrchu nenachádzajú nástroje, skrutky ani žiadne iné cudzie predmety. Nedodržanie tohto upozornenia
môže viesť k poškodeniu obrazovky počítača.
18
1.
Umiestnite obrazovku počítača prednou stranou nahor.
2.
Do otvoru na prístup k zásobníku karty vložte malú vyrovnanú kancelársku spinku (1).
3.
Jemne zatláčajte, až kým sa zásobník karty nevysunie.
4.
Vyberte zásobník (2) z počítača a vložte kartu (3).
Kapitola 2 Súčasti
5.
Zasuňte zásobník naspäť do počítača. Jemne zatláčajte na zásobník (4), až kým pevne nezapadne na
miesto.
Po rozpoznaní zariadenia zaznie zvuk a môže sa zobraziť ponuka s možnosťami.
Vybratie pamäťovej karty microSD
UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo zlyhania systému, na bezpečné vybratie
pamäťovej karty microSD použite nasledujúci postup.
UPOZORNENIE: Skôr než otočíte obrazovku počítača prednou stranou nahor, uistite sa, že sa na pracovnom
povrchu nenachádzajú nástroje, skrutky ani žiadne iné cudzie predmety. Nedodržanie tohto upozornenia
môže viesť k poškodeniu obrazovky počítača.
1.
2.
Uložte svoje údaje a zatvorte všetky programy, ktoré súvisia s pamäťovou kartou microSD.
Vyberte ikonu bezpečného odstránenia hardvéru
v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo.
Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3.
Umiestnite obrazovku počítača prednou stranou nahor.
4.
Do otvoru na prístup k zásobníku karty vložte malú vyrovnanú kancelársku spinku (1).
5.
Jemne zatláčajte, až kým sa zásobník karty nevysunie.
6.
Vyberte zásobník (2) z počítača a vyberte kartu (3).
Používanie čítača pamäťových kariet microSD
19
7.
20
Zasuňte zásobník naspäť do počítača. Jemne zatláčajte na zásobník (4), až kým pevne nezapadne na
miesto.
Kapitola 2 Súčasti
3
Sieťové pripojenia
Počítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet
a nachádzať informácie na miliónoch webových lokalít, a to pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej
alebo k bezdrôtovej sieti. Táto kapitola vám pomôže spojiť sa so svetom.
Pripojenie k bezdrôtovej sieti
Počítač môže byť vybavený jedným alebo viacerými z nasledujúcich bezdrôtových zariadení:
●
Zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN) – pripája počítač k bezdrôtovým lokálnym sieťam (bežne
označovaným aj ako siete Wi-Fi, bezdrôtové siete LAN alebo siete WLAN) vo firmách, domácnostiach
a na verejných priestranstvách, ako sú letiská, reštaurácie, kaviarne, hotely a univerzity. V sieti WLAN
mobilné bezdrôtové zariadenie v počítači komunikuje s bezdrôtovým smerovačom alebo bezdrôtovým
prístupovým bodom.
●
Modul HP Mobile Broadband (len vybrané produkty) – zariadenie bezdrôtovej rozľahlej siete (WWAN),
ktoré poskytuje bezdrôtové pripojenie v omnoho väčšej oblasti. Operátori mobilných sietí inštalujú
základňové stanice (podobné vysielačom mobilných telefónov) na veľkom území, takže často pokrývajú
celé štáty či krajiny/regióny.
●
Zariadenie Bluetooth® – slúži na vytvorenie osobnej siete PAN, ktorá umožňuje pripojenie k iným
zariadeniam Bluetooth, ako sú počítače, telefóny, tlačiarne, slúchadlá s mikrofónom, reproduktory a
fotoaparáty. V sieti PAN každé zariadenie komunikuje priamo s inými zariadeniami, pričom zariadenia
musia byť relatívne blízko seba – zvyčajne do 10 metrov.
Používanie ovládacích prvkov bezdrôtovej komunikácie
Bezdrôtové zariadenia v počítači môžete ovládať pomocou jednej alebo viacerých nasledujúcich funkcií:
●
Tlačidlo bezdrôtového rozhrania (nazýva sa tiež kláves režimu Lietadlo) (v tejto kapitole sa uvádza ako
tlačidlo bezdrôtového rozhrania)
●
Ovládacie prvky operačného systému
Tlačidlo bezdrôtového rozhrania
Počítač môže mať tlačidlo bezdrôtového rozhrania, jedno alebo viacero bezdrôtových zariadení a jeden alebo
dva indikátory tlačidla bezdrôtového rozhrania. Všetky bezdrôtové zariadenia v počítači sú povolené od
výrobcu.
Indikátor bezdrôtového rozhrania signalizuje celkový stav napájania bezdrôtových zariadení, nie stav
jednotlivých zariadení.
Ovládacie prvky operačného systému
Centrum sietí umožňuje nastaviť pripojenie alebo sieť, pripojiť sa k sieti a diagnostikovať a opravovať
problémy so sieťou.
Pripojenie k bezdrôtovej sieti
21
Používanie ovládacích prvkov operačného systému:
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací
panel.
2.
Vyberte položku Sieť a internet a potom vyberte položku Centrum sietí.
Pripojenie k sieti WLAN
POZNÁMKA: Pred pripojením na internet u vás doma vám musí poskytovateľ internetových služieb vytvoriť
konto. Obráťte sa na miestneho poskytovateľa internetových služieb a zakúpte si službu pripojenia na
internet a modem. Poskytovateľ internetových služieb vám pomôže nainštalovať modem a sieťový kábel na
pripojenie bezdrôtového smerovača k modemu, ako aj otestovať službu pripojenia na internet.
K sieti WLAN sa pripojíte takto:
1.
Uistite sa, či je zariadenie siete WLAN zapnuté.
2.
Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete a potom sa pripojte k jednej z dostupných sietí.
Ak je sieť WLAN zabezpečená, zobrazí sa výzva na zadanie kódu zabezpečenia. Zadajte kód a výberom
položky Ďalej dokončite postup pripojenia.
POZNÁMKA: Ak nie sú uvedené žiadne siete WLAN, možno sa nachádzate mimo dosahu bezdrôtového
smerovača alebo prístupového bodu.
POZNÁMKA: Ak nevidíte sieť WLAN, ku ktorej sa chcete pripojiť, na paneli úloh kliknite pravým
tlačidlom myši na ikonu stavu siete a potom vyberte položku Otvoriť Centrum sietí. Vyberte položku
Nastaviť nové pripojenie alebo sieť. Zobrazí sa zoznam možností, pomocou ktorých môžete manuálne
vyhľadať sieť a pripojiť sa k nej alebo vytvoriť nové sieťové pripojenie.
3.
Pripojenie dokončite podľa pokynov na obrazovke.
Po vytvorení pripojenia vyberte na paneli úloh úplne vpravo ikonu stavu siete v oblasti oznámení a overte
názov a stav pripojenia.
POZNÁMKA: Funkčný dosah (dosah bezdrôtových signálov) závisí od implementácie siete WLAN, výrobcu
smerovača a miery rušenia spôsobeného inými elektronickými zariadeniami alebo rôznymi stavebnými
prekážkami, ako sú steny alebo podlahy.
Používanie modulu HP Mobile Broadband (len vybrané produkty)
Počítač s modulom HP Mobile Broadband má zabudovanú podporu pre službu mobilného širokopásmového
pripojenia. Tento počítač vám pri použití v sieti mobilného operátora umožní pripojiť sa na internet, odoslať email alebo sa pripojiť na firemnú sieť bez potreby prístupových bodov Wi-Fi.
POZNÁMKA: Ak je počítač vybavený aplikáciou HP Mobile Connect, pokyny uvedené v tejto časti sa ho
netýkajú. Pozrite si časť Používanie služby HP Mobile Connect Pro (len vybrané produkty) na strane 23.
Na aktiváciu mobilnej širokopásmovej služby môže byť potrebné číslo IMEI alebo MEID modulu HP Mobile
Broadband. Číslo môže byť vytlačené na štítku umiestnenom na spodnej strane počítača vo vnútri pozície pre
batériu (pod servisným krytom) alebo na zadnej strane obrazovky.
– alebo –
22
Kapitola 3 Sieťové pripojenia
Číslo môžete vyhľadať takto:
1.
Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.
2.
Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.
3.
V časti Mobilné širokopásmové pripojenie vyberte ikonu stavu siete.
Niektorí operátori mobilných sietí vyžadujú použitie karty SIM. Karta SIM obsahuje základné informácie o vás,
napríklad kód PIN, ako aj informácie o sieti. Niektoré počítače obsahujú kartu SIM, ktorá je predinštalovaná.
Ak karta SIM nie je predinštalovaná, môže sa dodávať v príručke k modulu HP Mobile Broadband dodanej
s počítačom alebo ju môže poskytovať operátor mobilnej siete samostatne od počítača.
Informácie o module HP Mobile Broadband a spôsobe aktivácie služby u preferovaného operátora mobilnej
siete nájdete v dokumentácii k modulu HP Mobile Broadband dodanej s počítačom.
Používanie služby HP Mobile Connect Pro (len vybrané produkty)
HP Mobile Connect Pro je predplatená služba mobilného širokopásmového pripojenia, ktorá poskytuje
finančne efektívne, zabezpečené, jednoduché a flexibilné mobilné širokopásmové pripojenie pre váš počítač.
Ak chcete používať aplikáciu HP Mobile Connect Pro, v počítači musí byť karta SIM a aplikácia HP Mobile
Connect. Ďalšie informácie o službe HP Mobile Connect Pro a jej dostupnosti nájdete na adrese
http://www.hp.com/go/mobileconnect.
Používanie systému GPS (len vybrané produkty)
Váš počítač môže byť vybavený zariadením s navigačným systémom GPS. Satelity navigačného systému GPS
odosielajú do systémov vybavených prijímačom GPS informácie o polohe, rýchlosti a smere.
Ak chcete technológiu GPS povoliť, uistite sa, že je poloha povolená v nastaveniach ochrany osobných údajov
systému Windows.
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz umiestnenie a potom vyberte položku Ochrana
osobných údajov pre určenie polohy.
2.
Pri používaní nastavení polohy postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Používanie bezdrôtových zariadení Bluetooth (len vybrané produkty)
Zariadenie Bluetooth umožňuje bezdrôtovú komunikáciu na krátku vzdialenosť. Táto komunikácia nahrádza
fyzické pripojenie pomocou káblov, ktoré tradične spája napríklad nasledujúce elektronické zariadenia:
●
Počítače (stolný počítač, prenosný počítač)
●
Telefóny (mobilné, bezdrôtové, smartfóny)
●
Obrazové zariadenia (tlačiareň, fotoaparát),
●
Zvukové zariadenia (slúchadlá s mikrofónom, reproduktory),
●
Myš
●
Externá klávesnica
Pripojenie k bezdrôtovej sieti
23
Pripojenie zariadení Bluetooth
Pred použitím zariadenia Bluetooth musíte vytvoriť pripojenie Bluetooth:
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Bluetooth a potom vyberte položku Nastavenia
pripojenia Bluetooth.
2.
Zapnite funkciu Bluetooth, ak ešte nie je zapnutá.
3.
Vyberte svoje zariadenie zo zoznamu a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak si zariadenie vyžaduje overenie, zobrazí sa párovací kód. Na zariadení, ktoré pridávate,
postupom podľa pokynov na obrazovke overte, že kód na vašom zariadení zodpovedá párovaciemu kódu.
Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej so zariadením.
POZNÁMKA: Ak sa vaše zariadenie nezobrazí v zozname, uistite sa, že v zariadení je zapnutá funkcia
Bluetooth. Na niektoré zariadenia sa môžu vzťahovať aj ďalšie požiadavky; prečítajte si dokumentáciu dodanú
so zariadením.
Zdieľanie informácií pomocou technológie NFC (len vybrané produkty)
Počítač podporuje technológiu Near Field Communication (NFC), ktorá vám umožní bezdrôtovo zdieľať
informácie medzi dvoma zariadeniami NFC. Informácie sa prenášajú tak, že sa dotykovej oblasti (antény) na
počítači dotknete anténou telefónu alebo iného zariadenia. Vďaka technológii NFC a podporovaným
aplikáciám môžete zdieľať webové stránky, prenášať kontaktné informácie, prenášať platby a tlačiť pomocou
tlačiarní, ktoré podporujú technológiu NFC.
POZNÁMKA:
Ak chcete vyhľadať dotykovú oblasť na počítači, pozrite si časť Súčasti na strane 3.
Zdieľanie
1.
2.
Skontrolujte, či je povolená funkcia NFC.
a.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz bezdrôtové a vyberte položku Zapnúť
alebo vypnúť bezdrôtové zariadenia.
b.
Skontrolujte, či je pre funkciu NFC vybratá možnosť Zapnuté.
Ťuknite na dotykovú oblasť NFC pomocou zariadenia, ktoré podporuje technológiu NFC. Keď sa
zariadenie pripojí, začujete zvuk.
POZNÁMKA: Umiestnenie antény na druhých zariadeniach NFC nájdete v pokynoch k daným
zariadeniam.
3.
Pokračujte podľa pokynov na obrazovke.
Pripojenie ku káblovej sieti
Vybrané produkty môžu povoľovať káblové pripojenia: lokálnu sieť (LAN) a pripojenie prostredníctvom
modemu. Pripojenie prostredníctvom siete LAN používa sieťový kábel a je omnoho rýchlejšie ako modem,
ktorý používa telefónny kábel. Oba káble sa predávajú samostatne.
VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodenia zariadenia,
nezapájajte modemový kábel ani telefónny kábel do sieťového konektora RJ-45.
24
Kapitola 3 Sieťové pripojenia
Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)
Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia) alebo ak sa
chcete v kancelárii pripojiť k existujúcej sieti, použite pripojenie prostredníctvom siete LAN.
POZNÁMKA: V počítači môže byť zapnutá funkcia s názvom HP LAN-WLAN Protection. Keď sa pripojíte
priamo k sieti LAN, ukončí bezdrôtové pripojenie (Wi-Fi). Ďalšie informácie o funkcii HP LAN-WLAN Protection
nájdete v časti Používanie funkcie HP LAN-WLAN Protection (len vybrané produkty) na strane 25.
Ak na počítači nie je port RJ-45, na pripojenie k sieti LAN je potrebný sieťový kábel RJ-45 s 8 kontaktmi,
voliteľná rozširujúca základňa alebo rozširujúci produkt.
Ak chcete zapojiť sieťový kábel, postupujte podľa týchto krokov:
1.
Zapojte sieťový kábel do sieťového konektora (1) na počítači, voliteľnej rozširujúcej základni alebo
rozširujúcom produkte.
2.
Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.
POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuje interferencii
s televíznym a rozhlasovým signálom, zapojte do počítača ten koniec kábla, ktorý sa nachádza bližšie
k uvedenému obvodu.
Používanie funkcie HP LAN-WLAN Protection (len vybrané produkty)
V prostredí siete LAN môžete nastaviť funkciu HP LAN-WLAN Protection na ochranu siete LAN pred
neoprávneným bezdrôtovým prístupom. Keď je povolená funkcia HP LAN-WLAN Protection a počítač je
pripojený priamo k sieti LAN, pripojenie k sieti WLAN (Wi-Fi) je vypnuté.
Zapnutie a prispôsobenie funkcie HP LAN-WLAN Protection
1.
Zapojte sieťový kábel do sieťového konektora na počítači, voliteľnej rozširujúcej základni alebo
rozširujúcom produkte.
2.
Spustite pomôcku Computer Setup (BIOS).
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
▲
●
Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10
otvoríte pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Pripojenie ku káblovej sieti
25
▲
Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti, až kým
sa nezobrazí ponuka spustenia. Ťuknutím na kláves f10 otvorte pomôcku Computer Setup.
3.
Vyberte položku Advanced (Rozšírené) a potom položku Built-in Device Options (Možnosti
zabudovaného zariadenia).
4.
Začiarknutím políčka LAN/WLAN Auto Switching (Automatické prepínanie sietí LAN/WLAN) vypnite
pripojenia k sieti WLAN po pripojení k sieti LAN.
5.
Ak chcete uložiť vykonané zmeny a ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte ikonu Save (Uložiť)
v pravom dolnom rohu obrazovky a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
Vyberte položky Main (Hlavné), Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.
Používanie aplikácie HP MAC Address Manager na identifikáciu
počítača v sieti (len vybrané produkty)
Povolením systémovej adresy MAC (Media Access Control) môžete zabezpečiť prispôsobiteľný spôsob
identifikácie počítača a jeho komunikácie v sieťach. Táto systémová adresa MAC poskytuje jedinečnú
identifikáciu aj vtedy, keď je počítač pripojený prostredníctvom externého zariadenia, napríklad rozširujúcej
základne alebo externého bezdrôtového adaptéra. Táto adresa je v predvolenom nastavení zakázaná.
Zapnutie a prispôsobenie systémovej adresy MAC
1.
Zapojte sieťový kábel do sieťového konektora na počítači, voliteľnej rozširujúcej základni alebo
rozširujúcom produkte.
2.
Spustite pomôcku Computer Setup (BIOS).
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
▲
●
Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10
otvoríte pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
▲
Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti, až kým
sa nezobrazí ponuka spustenia. Ťuknutím na kláves f10 otvorte pomôcku Computer Setup.
3.
Vyberte položku Advanced (Rozšírené) a potom položku Host Based MAC Address (Hostiteľská adresa
MAC).
4.
V poli napravo od položky Host Based MAC Address (Hostiteľská adresa MAC) vyberte možnosť System
(Systémová) na povolenie hostiteľskej adresy MAC alebo možnosť Custom (Vlastná) na prispôsobenie
adresy.
5.
Vyberte poradie spúšťania a podporované zariadenia.
6.
Ak ste vybrali možnosť Custom (Vlastná), vyberte položku MAC ADDRESS (ADRESA MAC), zadajte
prispôsobenú systémovú adresu MAC a stlačením klávesu enter uložte adresu.
7.
Ak chcete uložiť vykonané zmeny a ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte ikonu Save (Uložiť)
v pravom dolnom rohu obrazovky a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
26
Kapitola 3 Sieťové pripojenia
Vyberte položky Main (Hlavné), Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.
Ďalšiu dokumentáciu o aplikácii HP MAC Address Manager a používaní systémových adries MAC nájdete na
lokalite http://www.hp.com/support. Vyberte možnosť Find your product (Vyhľadanie produktu) a postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
Používanie aplikácie HP MAC Address Manager na identifikáciu počítača v sieti (len vybrané produkty)
27
4
Navigácia na obrazovke
Na obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:
●
Použite dotykové gestá priamo na obrazovke počítača (len vybrané produkty)
●
Použite dotykové gestá na zariadení TouchPad
●
Použite klávesnicu a myš (myš sa kupuje samostatne)
●
Použite klávesnicu na obrazovke (len vybrané produkty)
●
Použite polohovacie páčky (len vybrané produkty)
Používanie gest zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky
Zariadenie TouchPad umožňuje pohybovať sa na obrazovke počítača a ovládať ukazovateľ pomocou
jednoduchých dotykových gest. Ľavé a pravé tlačidlo zariadenia TouchPad môžete používať rovnakým
spôsobom ako príslušné tlačidlá externej myši. Na navigáciu po dotykovej obrazovke (len vybrané produkty)
sa priamo dotýkajte obrazovky pomocou gest opísaných v tejto kapitole.
Gestá možno prispôsobovať a zobrazovať ukážky spôsobu ich fungovania. Do vyhľadávacieho poľa na paneli
úloh napíšte výraz ovládací panel, vyberte položku Ovládací panel a potom položku Hardvér a zvuk. V
časti Zariadenia a tlačiarne kliknite na položku Myš.
POZNÁMKA: Ak nie je uvedené inak, dotykové gestá je možné používať na zariadení TouchPad alebo na
dotykovej obrazovke (len vybrané produkty).
Ťuknutie
Pomocou gesta ťuknutia alebo dvojitého ťuknutia môžete vyberať alebo otvárať položky na obrazovke.
●
Ukážte na položku na obrazovke a potom jedným prstom ťuknite na zónu zariadenia TouchPad alebo
dotykovú obrazovku, čím položku vyberiete. Dvojitým ťuknutím sa položka otvorí.
Stiahnutie/priblíženie dvoma prstami
Pomocou stiahnutia alebo priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.
28
●
Ak chcete objekt oddialiť, na oblasť zariadenia TouchPad alebo dotykovú obrazovku umiestnite dva prsty
vzdialené od seba a potom postupne zmenšujte vzdialenosť medzi nimi.
●
Ak chcete objekt priblížiť, na oblasť zariadenia TouchPad alebo dotykovú obrazovku umiestnite dva prsty
vedľa seba a postupne zväčšujte vzdialenosť medzi nimi.
Kapitola 4 Navigácia na obrazovke
Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)
Pomocou gesta posúvania dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nadol
alebo do strán.
●
Umiestnite dva prsty mierne od seba na zónu zariadenia TouchPad a potom ich ťahajte smerom nahor,
nadol, doľava alebo doprava.
Ťuknutie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)
Pomocou gesta ťuknutia dvoma prstami môžete otvoriť ponuku objektu na obrazovke.
POZNÁMKA:
●
Gesto ťuknutia prstami plní rovnakú funkciu ako kliknutie pravým tlačidlom myši.
Ťuknutím dvoma prstami na zónu zariadenia TouchPad otvoríte ponuku možností pre vybraný objekt.
Ťuknutie štyrmi prstami (len so zariadením TouchPad)
Ťuknutím štyri prstami otvorte Centrum akcií.
●
Ťuknite štyrmi prstami na zariadenie TouchPad a otvoríte centrum akcií, kde sa zobrazia aktuálne
nastavenia a oznámenia.
Používanie gest zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky
29
Ťuknutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)
Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými oknami a
pracovnou plochou.
●
Potiahnite 3 prstami od seba a zobrazia sa všetky otvorené okná.
●
Potiahnite 3 prstami k sebe a zobrazí sa pracovná plocha.
●
Potiahnite 3 prstami vľavo alebo pravo a môžete prepínať medzi otvorenými oknami.
Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou)
Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkach
alebo presúvať objekty.
30
●
Ak chcete posunúť objekt na obrazovke, jemne po nej posúvajte jeden prst v tom smere, akým sa má
pohybovať ukazovateľ.
●
Ak chcete presunúť objekt, prstom stlačte objekt a podržte, potom ťahaním prstom objekt presuňte.
Kapitola 4 Navigácia na obrazovke
Používanie voliteľnej klávesnice a myši
Voliteľná klávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako
pri používaní dotykových gest. Klávesnica zároveň umožňuje používať funkčné klávesy spolu s kombináciami
klávesov na vykonávanie špecifických funkcií.
POZNÁMKA: V závislosti od krajiny/regiónu môže klávesnica obsahovať klávesy a funkcie klávesnice odlišné
od klávesov a funkcií opísaných v tejto časti.
Používanie klávesnice na obrazovke
Počítač má klávesnicu na obrazovke, ktorá sa zobrazuje pri používaní režimu tabletu.
1.
Klávesnicu na obrazovke zobrazíte ťuknutím na ikonu klávesnice v oblasti oznámení na paneli úloh úplne
vpravo.
2.
Začnite písať.
Ak chcete otvoriť nastavenia klávesnice na obrazovke, do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte
výraz ovládací panel, vyberte položku Ovládací panel, vyberte položku Zariadenia a tlačiarne a
potom vyberte položku Písanie.
POZNÁMKA:
Na klávesnici na obrazovke sa nezobrazujú ani nefungujú klávesové skratky.
POZNÁMKA: Odporúčané slová môžu byť zobrazené v hornej časti klávesnice na obrazovke. Ťuknutím
na slovo ho vyberte.
Používanie pera (len vybrané produkty)
Aktívne pero môže byť súčasťou dodávky alebo si ho môžete kúpiť samostatne. Pero môžete používať priamo
na obrazovke. Podrobné informácie o používaní pera nájdete v návode priloženom k peru.
S perom môžete písať v programoch využívajúcich pero, vo všetkých programoch balíka Microsoft® Office a
ďalších programoch a pomôckach operačného systému Windows. Informácie, ktoré pomocou pera zadávate
na obrazovke, možno archivovať, vyhľadávať v nich a zdieľať medzi programami.
Používanie voliteľnej klávesnice a myši
31
Identifikácia súčastí pera
Súčasť
Popis
(1)
Hrot pera
Pero komunikuje s počítačom, keď hrot pera pritlačíte na obrazovku.
(2)
Tlačidlo pera
Funkcie sa môžu líšiť. Ak chcete zobraziť alebo upraviť konfiguráciu
tohto tlačidla, použite aplikáciu pera v počítači.
(3)
Indikátor pripojenia Bluetooth
Pomaly bliká namodro: pero je v režime párovania
Rýchlo bliká namodro: pero je úspešné spárované.
(4)
Tlačidlo párovania
Stlačte a podržte tlačidlo na 5 sekúnd, čím umožníte párovanie
zariadení Bluetooth.
Párovanie pera na používanie
1.
Pripravte pero na párovanie so zariadením Bluetooth stlačením a podržaním tlačidla párovania na 5
sekúnd. Keď je pero pripravené na párovanie, indikátor pripojenia Bluetooth sa zmení na modrý.
2.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh v počítači napíšte výraz Bluetooth a vyberte položku
Nastavenia pripojenia Bluetooth.
3.
Uistite sa, že pripojenie Bluetooth je nastavené na hodnotu Zapnuté, vyberte pero a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Držanie pera
Pero držte rovnako, ako keď píšete obyčajným perom alebo ceruzkou.
Uloženie pera
Ak chcete pero uložiť, keď ho nepoužívate, pomocou lanka ho pripojte k počítaču.
32
Kapitola 4 Navigácia na obrazovke
5
Funkcie pre zábavu
Využite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery,
mixujte audio a video alebo pripojte externé zariadenia ako projektor, monitor, televízor alebo reproduktory.
Pozrite si časť Súčasti na strane 3 na vyhľadanie funkcií pre audio, video a kameru na svojom počítači.
Používanie webovej kamery (len vybrané produkty)
Počítač obsahuje integrovanú webovú kameru, ktorá nahráva video a sníma fotografie. Niektoré modely
umožňujú uskutočňovať videokonferencie a chatovať online pomocou vysielania prúdu údajov videa.
▲
Ak chcete otvoriť kameru, do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz kamera a potom zo
zoznamu aplikácií vyberte položku Kamera.
Používanie zvuku
Môžete preberať a počúvať hudbu, vysielať zvukový obsah z webu (vrátane rádia), nahrávať zvuk, mixovať
zvuk a video a vytvárať tak multimédiá. Taktiež môžete prehrávať hudobné disky CD v počítači (na vybraných
modeloch) alebo pripojiť externú optickú jednotku na prehrávanie diskov CD. Ak chcete zdokonaliť svoj
zážitok z počúvania, pripojte slúchadlá alebo reproduktory.
Pripojenie reproduktorov
K počítaču môžete pripojiť káblové reproduktory zapojením do portu USB alebo do kombinovaného konektora
zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) na počítači, prípadne do rozširujúcej základne.
Ak chcete k počítaču pripojiť bezdrôtové reproduktory, postupujte podľa pokynov výrobcu príslušného
zariadenia.
Pripojenie slúchadiel
VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte
nastavenie hlasitosti, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke
Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia.
Prístup k tomuto dokumentu:
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support
Assistant.
– alebo –
Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh.
2.
Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské
príručky.
Káblové slúchadlá môžete pripojiť zapojením do konektora slúchadiel alebo do kombinovaného konektora
zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) na počítači.
Ak chcete zapojiť bezdrôtové slúchadlá do počítača, postupujte podľa pokynov výrobcu príslušného
zariadenia.
Používanie webovej kamery (len vybrané produkty)
33
Pripojenie slúchadiel s mikrofónom
VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte
nastavenie hlasitosti, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke
Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia.
Prístup k tomuto dokumentu:
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support
Assistant.
– alebo –
Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh.
2.
Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské
príručky.
Slúchadlá skombinované s mikrofónom sa nazývajú slúchadlá s mikrofónom. Káblové slúchadlá s
mikrofónom môžete pripojiť zapojením do kombinovaného konektora zvukového výstupu (slúchadlá)/
zvukového vstupu (mikrofón) na počítači.
Ak chcete do počítača zapojiť bezdrôtové slúchadlá s mikrofónom, postupujte podľa pokynov od výrobcu
príslušného zariadenia.
Používanie nastavení zvuku
Pomocou nastavení zvuku upravíte hlasitosť systému, zmeníte systémové zvuky alebo spravujete zvukové
zariadenia.
Zobrazenie alebo zmena nastavení zvuku:
▲
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz ovládací panel, vyberte položku Ovládací
panel, položku Hardvér a zvuk a potom položku Zvuk.
– alebo –
Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart, vyberte položku Ovládací panel, vyberte položku
Hardvér a zvuk a potom vyberte položku Zvuk.
Počítač môže obsahovať rozšírený zvukový systém od spoločnosti Bang & Olufsen, DTS, Beats audio alebo
iného poskytovateľa. Výsledkom je, že počítač môže obsahovať rozšírené zvukové funkcie, ktoré je možné
ovládať cez ovládací panel zvuku pre konkrétny zvukový systém.
Pomocou ovládacieho panela zvuku zobrazíte a ovládate nastavenia zvuku.
▲
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz ovládací panel, vyberte položku Ovládací
panel, položku Hardvér a zvuk a potom vyberte ovládací panel zvuku pre konkrétny zvukový systém.
– alebo –
Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart, vyberte položku Ovládací panel, položku Hardvér a
zvuk a potom vyberte ovládací panel zvuku pre konkrétny zvukový systém.
Používanie videa
Počítač je výkonným obrazovým zariadením, ktoré umožňuje sledovať video vysielané z obľúbených
webových lokalít, preberať videá a filmy a sledovať ich v počítači aj bez pripojenia k sieti.
Ak chcete zdokonaliť svoj zážitok zo sledovania, použite niektorý z videoportov na počítači a pripojte externý
monitor, projektor alebo televízor.
34
Kapitola 5 Funkcie pre zábavu
DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či je externé zariadenie zapojené pomocou správneho kábla do správneho portu na
počítači. Postupujte podľa pokynov od výrobcu príslušného zariadenia.
Informácie o používaní videofunkcií nájdete v aplikácii HP Support Assistant.
Pripojenie videozariadení pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty)
POZNÁMKA: Pripojenie zariadenia USB Type-C Thunderbolt® k počítaču vyžaduje kábel Type-C (kupuje sa
samostatne).
Ak chcete zobraziť videovýstup alebo obrazový výstup vo vysokom rozlíšení na externom zariadení
Thunderbolt, pripojte zariadenie Thunderbolt podľa nasledujúcich pokynov:
1.
Zapojte jeden koniec kábla USB Type-C do portu USB Type-C Thunderbolt na počítači.
2.
Pripojte druhý koniec kábla k externému zariadeniu Thunderbolt.
3.
Stláčaním kombinácie klávesov fn+f4 môžete prepínať obraz na obrazovke počítača medzi štyrmi
zobrazeniami.
●
Len obrazovka počítača: zobrazenie obrazu len na obrazovke počítača.
●
Duplicitný režim: zobrazenie obrazu na obrazovke počítača aj externého zariadenia súčasne.
●
Rozšírený režim: rozšírené zobrazenie obrazu na obrazovke počítača a zároveň na obrazovke
externého zariadenia.
●
Len druhá obrazovka: zobrazenie obrazu len na obrazovke externého zariadenia.
Po každom stlačení kombinácie klávesov fn+f4 sa zobrazenie zmení.
POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete zvýšením rozlíšenia obrazovky externého zariadenia,
najmä ak vyberiete možnosť Rozšírené, a to podľa nasledujúceho postupu. Vyberte tlačidlo Štart,
vyberte položky Nastavenia, Systém, Obrazovka a potom vyberte položku Rozšírené nastavenia
obrazovky. Vyberte príslušné rozlíšenie a potom vyberte položku Použiť.
Používanie videa
35
Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových displejov kompatibilných so štandardom
Miracast (len vybrané produkty)
POZNÁMKA: Ak si chcete naštudovať, aký typ obrazovky máte (kompatibilný s technológiou Miracast alebo
Intel WiDi), pozrite si dokumentáciu priloženú k televízoru alebo sekundárnej obrazovke.
Ak chcete vyhľadávať a pripájať bezdrôtové displeje kompatibilné so štandardom Miracast bez zatvorenia
aktuálne používaných aplikácií, postupujte podľa krokov uvedených nižšie.
Otvorenie programu Miracast:
▲
36
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Premietať a potom kliknite na položku
Premietať na druhú obrazovku. Kliknite na položku Pripojiť k bezdrôtovej obrazovke a potom
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Kapitola 5 Funkcie pre zábavu
6
Správa napájania
Počítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj
napájania nie je na nabitie batérie k dispozícii, je dôležité sledovať a šetriť energiu batérie.
Niektoré z funkcií správy napájania opísaných v tejto kapitole nemusia byť dostupné v tomto počítači.
Používanie režimu spánku a režimu dlhodobého spánku
UPOZORNENIE: Existuje niekoľko dobre známych bezpečnostných rizík, keď je počítač v režime spánku. Ak
chcete zabrániť neoprávneným používateľom v prístupe k údajom vo svojom počítači (aj šifrovaným údajom),
spoločnosť HP odporúča, aby ste vždy aktivovali režim dlhodobého spánku namiesto režimu spánku, keď
nemáte počítač fyzicky vo svojom dosahu. Tento postup je obzvlášť dôležitý vtedy, keď s počítačom cestujete.
UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zhoršenia kvality zvuku a obrazu, straty funkčnosti prehrávania
zvuku alebo obrazu, prípadne straty údajov, nespúšťajte režim spánku počas čítania alebo zapisovania na disk
či na externú multimediálnu kartu.
Operačný systém Windows ponúka dva úsporné režimy – režim spánku a režim dlhodobého spánku.
●
Režim spánku – tento režim sa aktivuje automaticky po určitom období nečinnosti. Vaše pracovné
súbory sa uložia do pamäte počítača, čo umožňuje rýchle prepnutie späť do pracovného režimu. Režim
spánku možno tiež aktivovať manuálne. Ďalšie informácie nájdete v časti Spustenie a ukončenie režimu
spánku na strane 37.
●
Režim dlhodobého spánku – tento režim sa aktivuje automaticky, keď nabitie batérie dosiahne kritickú
úroveň. V režime dlhodobého spánku sa vaša práca uloží do súboru režimu dlhodobého spánku a počítač
sa vypne. Režim dlhodobého spánku možno tiež aktivovať manuálne. Ďalšie informácie nájdete v časti
Aktivácia a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty) na strane 38.
Spustenie a ukončenie režimu spánku
Režim spánku môžete aktivovať niektorým z týchto spôsobov:
●
Zatvorenie obrazovky (len vybrané produkty)
●
Stlačte tlačidlo Štart, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Uspať.
●
Stlačte kláves režimu spánku; napríklad fn + f3 (len vybrané produkty)
Režim spánku môžete ukončiť týmito spôsobmi:
●
Nakrátko stlačte tlačidlo napájania.
●
Ak je počítač zatvorený, zdvihnite obrazovku (len vybrané produkty).
●
Stlačte kláves na klávesnici (len vybrané produkty).
●
Ťuknite na zariadenie TouchPad (len vybrané produkty).
Po ukončení režimu spánku v počítači sa na obrazovke znova zobrazí vaša práca.
POZNÁMKA: Ak ste nastavili počítač tak, aby pri ukončení režimu spánku vyžadoval heslo, pred návratom na
pôvodnú obrazovku musíte najprv zadať heslo systému Windows.
Používanie režimu spánku a režimu dlhodobého spánku
37
Aktivácia a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty)
V ponuke Možnosti napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku spustený používateľom a meniť
ďalšie typy nastavenia napájania a časové limity.
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz možnosti napájania a vyberte položku
Možnosti napájania.
– alebo –
Kliknite pravým tlačidlom na ikonu Napájanie
a vyberte položku Možnosti napájania.
2.
Na ľavej table vyberte položku Vybrať akcie pre tlačidlá napájania (presný názov položky sa môže líšiť
v závislosti od produktu).
3.
V závislosti od produktu môžete povoliť režim dlhodobého spánku na napájanie z batérie alebo
externého zdroja napájania niektorým z týchto spôsobov:
●
Tlačidlo napájania – v ponuke Nastavenia tlačidla napájania a tlačidla režimu spánku a
nastavenia krytu (presný názov položky sa môže líšiť v závislosti od produktu) vyberte položku Po
stlačení tlačidla napájania. Potom vyberte položku Dlhodobý spánok.
●
Tlačidlo režimu spánku (len vybrané produkty) – v ponuke Nastavenia tlačidla napájania a
tlačidla režimu spánku a nastavenia krytu (presný názov položky sa môže líšiť v závislosti od
produktu) vyberte položku Po stlačení tlačidla režimu spánku. Potom vyberte možnosť Dlhodobý
spánok.
●
Kryt (len vybrané produkty) – v ponuke Nastavenia tlačidla napájania a tlačidla režimu spánku a
nastavenia krytu (presný názov položky sa môže líšiť v závislosti od produktu) vyberte položku Po
zatvorení krytu. Potom vyberte položku Dlhodobý spánok.
●
Ponuka napájania – vyberte položku Zmeniť momentálne nedostupné nastavenia. Potom v
ponuke Nastavenie vypnutia začiarknite políčko Dlhodobý spánok.
Ponuku napájania možno otvoriť výberom tlačidla Štart.
4.
Vyberte položku Uložiť zmeny.
▲
Ak chcete aktivovať dlhodobý spánok, použite spôsob, ktorý ste povolili v kroku 3.
▲
Režim dlhodobého spánku ukončíte krátkym stlačením tlačidla napájania.
POZNÁMKA: Ak ste nastavili počítač tak, aby pri ukončení režimu dlhodobého spánku vyžadoval heslo, pred
návratom na pôvodnú obrazovku musíte najprv zadať heslo systému Windows.
Vypnutie počítača
UPOZORNENIE: Po vypnutí počítača dôjde k strate neuložených informácií. Skôr ako vypnete počítač,
ubezpečte sa, že ste uložili svoje pracovné súbory.
Príkaz Vypnúť ukončí všetky otvorené programy vrátane operačného systému a potom vypne obrazovku a
počítač.
Počítač vypnite v prípade, že sa dlhší čas nebude používať a bude odpojený od externého napájania.
Odporúča sa použiť príkaz Vypnúť v systéme Windows.
38
Kapitola 6 Správa napájania
POZNÁMKA: Ak je počítač v režime spánku alebo dlhodobého spánku, najprv ukončite príslušný režim
krátkym stlačením tlačidla napájania.
1.
Uložte svoje pracovné súbory a zatvorte všetky otvorené programy.
2.
Stlačte tlačidlo Štart, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Vypnúť.
Ak počítač nereaguje a nie je možné použiť odporúčaný postup vypnutia, vykonajte tieto núdzové kroky
v uvedenom poradí:
●
Stlačte klávesy ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Vypnúť.
●
Stlačte a podržte tlačidlo napájania najmenej na 10 sekúnd.
●
Ak počítač obsahuje používateľom vymeniteľnú batériu (len vybrané produkty), odpojte počítač od
externého napájania a potom vyberte batériu.
Používanie ikony napájania a možností napájania
Ikona napájania
sa nachádza na paneli úloh systému Windows. Ikona napájania umožňuje rýchly
prístup k možnostiam napájania a zobrazuje zostávajúci stav nabitia batérie.
●
Ak chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie a aktuálny plán napájania,
umiestnite ukazovateľ myši na ikonu napájania
●
.
Ak chcete použiť možnosti napájania, pravým tlačidlom kliknite na ikonu Napájanie
a vyberte
položku Možnosti napájania. Takisto môžete do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadať výraz
možnosti napájania a vybrať položku Možnosti napájania.
Iné ikony napájania signalizujú, či je počítač napájaný z batérie alebo z externého zdroja napájania.
Umiestnením ukazovateľa myši na ikonu sa tiež zobrazí hlásenie o dosiahnutí nízkej alebo kritickej úrovne
nabitia batérie.
Napájanie z batérie
VAROVANIE! Používajte len batériu dodanú s počítačom, náhradnú batériu dodanú spoločnosťou HP alebo
kompatibilnú batériu, ktorú ste si zakúpili od spoločnosti HP, aby sa znížilo riziko možných problémov
s bezpečnosťou.
Keď je v počítači nabitá batéria a počítač nie je pripojený k externému zdroju napájania, počítač sa napája
z batérie. Keď je počítač vypnutý a odpojený od externého napájania, batéria v počítači sa pomaly vybíja.
V prípade dosiahnutia nízkej alebo kritickej úrovne vybitia batérie sa v počítači zobrazí hlásenie.
Životnosť batérie sa líši v závislosti od nastavenia správy napájania, spustených programov v počítači, jasu
obrazovky, externých zariadení pripojených k počítaču a iných faktorov.
POZNÁMKA: Keď odpojíte externé napájanie, jas obrazovky sa automaticky zníži, aby sa šetrila energia
batérie. Vo vybraných produktoch počítača možno prepínať medzi grafickými režimami, aby sa šetrila energia
batérie.
Používanie ikony napájania a možností napájania
39
Používanie funkcie HP Fast Charge (len vybrané produkty)
Funkcia HP Fast Charge umožňuje rýchlo nabiť batériu počítača. Čas nabíjania sa môže líšiť o +/–
10 %. V závislosti od modelu počítača a sieťového napájacieho adaptéra HP dodaného s počítačom pracuje
funkcia HP Fast Charge jedným z týchto spôsobov:
●
Keď je zostávajúca úroveň nabitia batérie v rozsahu 0 až 50 %, batéria sa nabije na 50 % úplnej kapacity
do 30 minút.
●
Keď je zostávajúca úroveň nabitia batérie v rozsahu 0 až 90 %, batéria sa nabije na 90 % úplnej kapacity
do 90 minút.
Ak chcete používať funkciu HP Fast Charge, vypnite počítač a pripojte sieťový napájací adaptér k počítaču aj
externému napájaniu.
Zobrazenie stavu nabitia batérie
Ak chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie a aktuálny plán napájania,
umiestnite ukazovateľ myši na ikonu napájania
.
Vyhľadanie informácií o batérii v programe HP Support Assistant (len vybrané
produkty)
Zobrazenie informácií o batérii:
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support
Assistant.
– alebo –
Vyberte ikonu otáznika na paneli úloh.
2.
Vyberte položku My PC (Môj počítač), kartu Diagnostics and tools (Diagnostika a nástroje) a potom
položku Kontrola stavu batérie HP. Ak program Kontrola stavu batérie HP signalizuje, že batériu treba
vymeniť, obráťte sa na oddelenie technickej podpory.
Aplikácia HP Support Assistant poskytuje nasledujúce nástroje a informácie o batérii:
●
Kontrola stavu batérie HP
●
Informácie o typoch batérie, jej špecifikáciách, životnosti a kapacite
Úspora energie batérie
Šetrenie energie batérie a maximalizácia jej životnosti:
40
●
Znížte jas obrazovky.
●
V okne Možnosti napájania vyberte nastavenie funkcie Šetrič energie.
●
Ak nepoužívate bezdrôtové zariadenia, vypnite ich.
●
Odpojte nepoužívané externé zariadenia, ktoré nie sú pripojené k externému zdroju napájania, ako
napríklad externý pevný disk zapojený do portu USB.
●
Zastavte, vypnite alebo vyberte všetky nepoužívané externé multimediálne karty.
●
Skôr ako zanecháte svoju prácu, aktivujte režim spánku alebo vypnite počítač.
Kapitola 6 Správa napájania
Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérie
Ak batéria, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, dosiahne nízku alebo kritickú úroveň nabitia, prejaví
sa to takto:
●
Indikátor batérie (len vybrané produkty) signalizuje nízku alebo kritickú úroveň nabitia batérie.
– alebo –
●
Ikona napájania
upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitia.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o ikone napájania nájdete v časti Používanie ikony napájania a možností
napájania na strane 39.
Počítač vykoná pri kritickej úrovni nabitia batérie tieto operácie:
●
Ak je režim dlhodobého spánku zakázaný a počítač je zapnutý alebo v režime spánku, počítač zostane
nakrátko v režime spánku a potom sa vypne, pričom sa stratia všetky neuložené údaje.
●
Ak je povolený režim dlhodobého spánku a počítač je zapnutý alebo v režime spánku, v počítači sa
aktivuje režim dlhodobého spánku.
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externé napájanie
Pripojte niektoré z nasledujúcich zariadení k počítaču a k externému napájaniu:
●
sieťový napájací adaptér
●
Voliteľná rozširujúca základňa alebo rozširujúce zariadenie
●
Voliteľný napájací adaptér zakúpený ako príslušenstvo od spoločnosti HP
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď nie je k dispozícii žiadny zdroj napájania
Uložte svoje pracovné súbory a vypnite počítač.
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď počítač nemôže ukončiť režim dlhodobého spánku
1.
Zapojte sieťový napájací adaptér do počítača a pripojte ho k externému napájaniu.
2.
Režim dlhodobého spánku ukončite stlačením tlačidla napájania.
Zapečatená batéria od výrobcu
Ak chcete sledovať stav batérie alebo ak sa batéria veľmi rýchlo vybíja, spustite program Kontrola stavu
batérie HP v aplikácii HP Support Assistant (len vybrané produkty).
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support
Assistant.
– alebo –
Vyberte ikonu otáznika na paneli úloh.
2.
Vyberte položku My PC (Môj počítač), kartu Diagnostics and tools (Diagnostika a nástroje) a potom
položku Kontrola stavu batérie HP. Ak program Kontrola stavu batérie HP signalizuje, že batériu treba
vymeniť, obráťte sa na oddelenie technickej podpory.
Napájanie z batérie
41
Batérie v tomto výrobku nemôžu používatelia meniť jednoducho sami. Vybratie alebo výmena batérie by
mohla mať vplyv na platnosť záruky. Ak už batéria viac nevydrží nabitá, obráťte sa na oddelenie technickej
podpory.
Po dosiahnutí konca životnosti batérie ju nelikvidujte s bežným odpadom z domácnosti. Pri likvidácii batérie
sa riaďte miestnymi zákonmi a nariadeniami.
Prevádzka pri externom napájaní
Informácie o pripojení k externému napájaniu nájdete v letáku Inštalačné pokyny, ktorý je súčasťou balenia
počítača.
Keď je počítač pripojený k externému napájaniu pomocou schváleného sieťového napájacieho adaptéra alebo
voliteľnej rozširujúcej základne alebo rozširujúceho produktu, nepoužíva napájanie z batérie.
VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpečnosťou, používajte len sieťový napájací adaptér
dodávaný s počítačom, náhradný sieťový napájací adaptér od spoločnosti HP alebo kompatibilný sieťový
napájací adaptér, ktorý ste si zakúpili od spoločnosti HP.
VAROVANIE!
Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.
Počítač pripojte k externému napájaniu v týchto situáciách:
●
Keď nabíjate alebo kalibrujete batériu.
●
Keď inštalujete alebo aktualizujete systémový softvér.
●
Keď aktualizujete systém BIOS.
●
Keď zapisujete údaje na disk (len vybrané produkty).
●
Keď spúšťate aplikáciu Defragmentácia disku v počítačoch s internými pevnými diskami.
●
Keď zálohujete alebo obnovujete súbory.
Po pripojení počítača k externému zdroju napájania:
●
Batéria sa začne nabíjať.
●
Zvýši sa jas obrazovky.
●
Ikona napájania
zmení svoj vzhľad.
Po odpojení externého napájania:
●
Počítač sa prepne na napájanie z batérie.
●
Jas obrazovky sa automaticky zníži, aby sa šetrila energia batérie.
●
42
Ikona napájania
Kapitola 6 Správa napájania
zmení svoj vzhľad.
7
Zabezpečenie
Ochrana počítača
Štandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Windows
Computer Setup (systém BIOS, ktorý možno spustiť v ľubovoľnom operačnom systéme), môžu chrániť vaše
osobné nastavenia a údaje pred rôznymi rizikami.
POZNÁMKA: Riešenia zabezpečenia majú preventívny účinok. Nemusia produkt ochrániť pred krádežou
alebo nešetrnou manipuláciou.
POZNÁMKA: Pred odoslaním počítača do servisu zálohujte a vymažte dôverné súbory a potom odstráňte
všetky nastavené heslá.
POZNÁMKA:
k dispozícii.
Niektoré bezpečnostné funkcie uvedené v tejto kapitole nemusia byť vo vašom počítači
POZNÁMKA: Váš počítač podporuje službu CompuTrace. Ide o službu online sledovania a obnovy založenú
na zabezpečení, ktorá je dostupná vo vybratých krajinách/regiónoch. V prípade odcudzenia môžete počítač
sledovať pomocou služby CompuTrace, keď sa neoprávnený používateľ počítača pripojí na internet. Ak chcete
používať službu CompuTrace, musíte si ju predplatiť a zakúpiť príslušný softvér. Informácie o objednávaní
softvéru zo služby CompuTrace nájdete na lokalite http://www.hp.com.
Ohrozenie počítača
Bezpečnostná funkcia
Neoprávnené použitie počítača
●
Softvér HP Client Security v kombinácii s heslom, kartou
Smart Card, bezkontaktnou kartou, registrovanými
odtlačkami prstov alebo iným overovacím poverením
●
Heslo pri zapnutí systému BIOS
Neoprávnený prístup k pomôcke Computer Setup (BIOS)
Heslo správcu systému BIOS v pomôcke Computer Setup*
Neoprávnený prístup k obsahu pevného disku
Heslo funkcie DriveLock (len vybrané produkty) v pomôcke
Computer Setup*
Neoprávnené spustenie z voliteľnej externej optickej jednotky (len
vybrané produkty), voliteľného externého pevného disku (len
vybrané produkty) alebo interného sieťového adaptéra
Funkcia možností spustenia systému v pomôcke Computer Setup*
Neoprávnený prístup k používateľskému kontu systému Windows
Heslo používateľa systému Windows
Neoprávnený prístup k údajom
Windows BitLocker
Neoprávnené odstránenie počítača
Otvor pre bezpečnostné lanko (používa sa spolu s voliteľným
bezpečnostným lankom, len u vybraných produktov)
* Computer Setup je integrovaná pomôcka využívajúca pamäť ROM, ktorú môžete použiť aj v prípade, že operačný systém nepracuje
alebo ho nemožno načítať. Na navigáciu a výber položiek v pomôcke Computer Setup môžete použiť polohovacie zariadenie
(zariadenie TouchPad, polohovaciu páčku alebo myš USB) alebo klávesnicu.
POZNÁMKA:
U tabletov bez klávesnice môžete použiť dotykovú obrazovku.
Ochrana počítača
43
Používanie hesiel
Heslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel
v závislosti od toho, ako chcete riadiť prístup k svojim údajom. Heslá môžete nastaviť v systéme Windows
alebo v pomôcke Computer Setup, ktorá je predinštalovaná v počítači.
●
Heslo správcu systému BIOS, heslo pri zapnutí a heslo funkcie DriveLock sa nastavujú v pomôcke
Computer Setup a spravujú sa v systéme BIOS.
●
Heslá operačného systému Windows sa nastavujú iba v operačnom systéme Windows.
●
Ak zabudnete používateľské heslo funkcie DriveLock aj hlavné heslo funkcie DriveLock nastavené
v pomôcke Computer Setup, pevný disk chránený týmito heslami sa trvale uzamkne a nie je ho možné
ďalej používať.
Pre pomôcku Computer Setup a funkciu zabezpečenia systému Windows môžete použiť rovnaké heslo.
Pri vytváraní a ukladaní hesiel sa riaďte nasledujúcimi tipmi:
●
Pri vytváraní hesiel sa riaďte požiadavkami príslušného programu.
●
Nepoužívajte rovnaké heslo pre viaceré aplikácie alebo webové lokality a opätovne nepoužívajte vaše
heslo systému Windows pre ľubovoľnú inú aplikáciu alebo webovú lokalitu.
●
Na ukladanie svojich mien používateľa a hesiel pre všetky webové lokality a aplikácie používajte funkciu
Správca hesiel softvéru HP Client Security. Neskôr si ich môžete bezpečne prečítať, ak je ťažké si ich
zapamätať.
●
Nemajte heslá uložené v súbore v počítači.
V nasledujúcich tabuľkách sa nachádzajú bežne používané heslá správcu systému Windows a BIOS a opisy ich
funkcií.
Nastavenie hesiel v systéme Windows
Heslo
Funkcia
Heslo správcu*
Chráni prístup ku kontu na úrovni správcu systému Windows.
POZNÁMKA: Nastavením hesla správcu systému Windows sa
nenastaví heslo správcu systému BIOS.
Heslo používateľa*
Chráni prístup k používateľskému kontu systému Windows.
*Ak chcete získať viac informácií o nastavení hesla správcu systému Windows alebo používateľského hesla systému Windows, napíšte
na paneli úloh do vyhľadávacieho poľa výraz support a potom vyberte aplikáciu HP Support Assistant.
Nastavenie hesiel v pomôcke Computer Setup
Heslo
Funkcia
Heslo správcu systému BIOS*
Chráni prístup k pomôcke Computer Setup.
POZNÁMKA: Ak sa funkcie povolili, aby sa zabránilo odstráneniu
hesla správcu systému BIOS, pravdepodobne ho nebudete môcť
odstrániť, kým sa tieto funkcie nezakážu.
Heslo pri zapnutí
44
Kapitola 7 Zabezpečenie
●
Musí sa zadať pri každom zapnutí alebo reštartovaní
počítača.
Heslo
Funkcia
●
Ak zabudnete heslo pri zapnutí, nebudete môcť zapnúť ani
reštartovať počítač.
Hlavné heslo funkcie DriveLock*
Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciou
DriveLock a nastavuje sa v časti DriveLock Passwords (Heslá
funkcie DriveLock) počas procesu aktivácie. Toto heslo sa používa
aj na odstránenie ochrany funkciou DriveLock.
Heslo používateľa funkcie DriveLock*
Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciou
DriveLock a nastavuje sa v časti DriveLock Passwords (Heslá
funkcie DriveLock) počas procesu aktivácie.
* Podrobné informácie o týchto heslách nájdete v nasledujúcich témach.
Spravovanie hesla správcu systému BIOS
Ak chcete nastaviť, zmeniť alebo odstrániť toto heslo, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
Nastavenie nového hesla správcu systému BIOS
1.
Spustite pomôcku Computer Setup.
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
▲
●
Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10
otvoríte pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
▲
Vypnite tablet. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia
hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku
Computer Setup.
2.
Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku Create BIOS administrator password
(Vytvoriť heslo správcu systému BIOS) alebo položku Set Up BIOS administrator Password (Nastaviť
heslo správcu systému BIOS) (len vybrané produkty) a potom stlačte kláves enter.
3.
Po zobrazení výzvy zadajte heslo.
4.
Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie.
5.
Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.
Zmena hesla správcu systému BIOS
1.
Spustite pomôcku Computer Setup.
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
▲
●
Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10
otvoríte pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Používanie hesiel
45
▲
Vypnite tablet. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia
hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku
Computer Setup.
2.
Zadajte súčasné heslo správcu systému BIOS.
3.
Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku Change BIOS administrator password
(Zmeniť heslo správcu systému BIOS) alebo položku Change Password (Zmeniť heslo) (len vybrané
produkty) a potom stlačte kláves enter.
4.
Po zobrazení výzvy zadajte súčasné heslo.
5.
Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo.
6.
Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie.
7.
Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.
Odstránenie hesla správcu systému BIOS
1.
Spustite pomôcku Computer Setup.
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
▲
●
Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10
otvoríte pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
▲
Vypnite tablet. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia
hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku
Computer Setup.
2.
Zadajte súčasné heslo správcu systému BIOS.
3.
Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku Change BIOS administrator password
(Zmeniť heslo správcu systému BIOS) alebo položku Change Password (Zmeniť heslo) (len vybrané
produkty) a potom stlačte kláves enter.
4.
Po zobrazení výzvy zadajte súčasné heslo.
5.
Po zobrazení výzvy na zadanie nového hesla nechajte pole prázdne a potom stlačte kláves enter.
6.
Po zobrazení výzvy na opätovné zadanie nového hesla nechajte pole prázdne a potom stlačte kláves
enter.
7.
Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.
46
Kapitola 7 Zabezpečenie
Zadanie hesla správcu systému BIOS
Po zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocou
rovnakých klávesov, aké ste použili pri jeho nastavení) a stlačte kláves enter. Po dvoch neúspešných
pokusoch o zadanie hesla správcu systém BIOS je nutné reštartovať počítač a skúsiť to znova.
Používanie možností zabezpečenia funkcie DriveLock
Funkcia DriveLock zabraňuje neoprávnenému prístupu k obsahu pevného disku. Funkciu DriveLock môžete
použiť len pre interné pevné disky počítača. Po nastavení ochrany jednotky funkciou DriveLock musíte pred
prístupom k jednotke zadať príslušné heslo. Jednotku musíte vložiť do počítača alebo rozšíreného replikátora
portov, aby sa mohla odomknúť.
Možnosti zabezpečenia funkcie DriveLock ponúkajú nasledujúce funkcie:
●
Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveLock) – pozrite si časť Výber automatickej funkcie
DriveLock (len vybrané produkty) na strane 47.
●
Set DriveLock Master Password (Nastaviť hlavné heslo funkcie DriveLock) – pozrite si časť Výber
manuálnej funkcie DriveLock na strane 49.
●
Enable DriveLock (Povoliť funkciu DriveLock) – pozrite si časť Povolenie funkcie DriveLock a nastavenie
hesla používateľa funkcie DriveLock na strane 50.
Výber automatickej funkcie DriveLock (len vybrané produkty)
Skôr než budete môcť povoliť automatickú funkciu DriveLock, musíte nastaviť heslo správcu systému BIOS. Po
povolení automatickej funkcie DriveLock sa vytvorí náhodné heslo používateľa funkcie DriveLock a hlavné
heslo funkcie DriveLock odvodené z hesla správcu systému BIOS. Po zapnutí počítača náhodné heslo
používateľa automaticky odomkne jednotku. Ak sa jednotka presunie do iného počítača, po výzve na zadanie
hesla funkcie DriveLock musíte zadať heslo správcu systému BIOS pre pôvodný počítač, aby sa jednotka
odomkla.
Povolenie automatickej funkcie DriveLock
Ak chcete povoliť automatickú funkciu DriveLock, postupujte podľa týchto krokov:
1.
Spustite pomôcku Computer Setup.
●
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
1.
Vypnite počítač.
2.
Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte
pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1.
Vypnite tablet.
2.
Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa
nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup.
2.
Keď sa zobrazí výzva na zadanie hesla správcu systému BIOS, zadajte ho a stlačte kláves enter.
3.
Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku),
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter.
Používanie hesiel
47
4.
Pomocou klávesu enter, kliknutia ľavým tlačidlom myši alebo dotykovej obrazovky začiarknite políčko
Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveLock).
5.
Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
Zakázanie automatickej funkcie DriveLock
Ak chcete zakázať automatickú funkciu DriveLock, postupujte podľa týchto krokov:
1.
Spustite pomôcku Computer Setup.
●
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
1.
Vypnite počítač.
2.
Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte
pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1.
Vypnite tablet.
2.
Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa
nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup.
2.
Keď sa zobrazí výzva na zadanie hesla správcu systému BIOS, zadajte ho a stlačte kláves enter.
3.
Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku),
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter.
4.
Vyberte interný pevný disk a potom stlačte kláves enter.
5.
Pomocou klávesu enter, kliknutia ľavým tlačidlom myši alebo dotykovej obrazovky zrušte začiarknutie
políčka Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveLock).
6.
Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
48
Kapitola 7 Zabezpečenie
Zadanie hesla automatickej funkcie DriveLock
Kým je povolená automatická funkcia DriveLock a jednotka zostáva pripojená k pôvodnému počítaču,
nezobrazí sa výzva na zadanie hesla funkcie DriveLock, aby sa jednotka odomkla. Ak sa však jednotka
presunie do iného počítača alebo sa v pôvodnom počítači vymení systémová doska, zobrazí sa výzva na
zadanie hesla funkcie DriveLock.
V takom prípade zadajte do poľa výzvy DriveLock Password (Heslo funkcie DriveLock) heslo správcu systému
BIOS pôvodného počítača (pomocou rovnakých klávesov, aké ste použili pri jeho nastavení) a stlačením
klávesu enter odomknite jednotku.
Po troch neúspešných pokusoch o zadanie hesla musíte vypnúť počítač a skúsiť to znova.
Výber manuálnej funkcie DriveLock
UPOZORNENIE: Heslo používateľa a hlavné heslo funkcie DriveLock si zapíšte a uložte ich na bezpečné
miesto mimo počítača, aby nedošlo k trvalému znehodnoteniu pevného disku chráneného funkciou
DriveLock. Ak zabudnete obe heslá funkcie DriveLock, pevný disk sa natrvalo uzamkne a nebude ho možné
viac používať.
Ak chcete použiť ochranu interného pevného disku funkciou DriveLock manuálne, musíte nastaviť hlavné
heslo a musíte povoliť funkciu DriveLock v pomôcke Computer Setup. Pred použitím ochrany funkciou
DriveLock venujte pozornosť nasledujúcim poznámkam:
●
Po aktivácii ochrany pevného disku funkciou DriveLock môžete získať prístup k pevnému disku len
pomocou hesla používateľa alebo hlavného hesla funkcie DriveLock.
●
Vlastníkom hesla používateľa funkcie DriveLock by mal byť bežný používateľ chráneného pevného disku.
Vlastníkom hlavného hesla funkcie DriveLock môže byť správca systému alebo bežný používateľ.
●
Heslo používateľa funkcie DriveLock a hlavné heslo funkcie DriveLock sa môžu zhodovať.
Používanie hesiel
49
Nastavenie hlavného hesla funkcie DriveLock
Ak chcete nastaviť hlavné heslo funkcie DriveLock, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1.
Spustite pomôcku Computer Setup.
●
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
1.
Vypnite počítač.
2.
Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte
pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1.
Vypnite tablet.
2.
Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa
nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup.
2.
Vyberte položku Security (Zabezpečenie), vyberte možnosť z položky Hard Drive Utilities (Pomôcky
pevného disku), vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia
DriveLock) a stlačte kláves enter.
3.
Vyberte pevný disk, ktorý chcete chrániť, a potom stlačte kláves enter.
4.
Vyberte položku Set DriveLock Master Password (Nastaviť hlavné heslo funkcie DriveLock) a potom
stlačte kláves enter.
5.
Pozorne si prečítajte upozornenie.
6.
Podľa pokynov na obrazovke nastavte hlavné heslo funkcie DriveLock.
POZNÁMKA: Skôr než ukončíte pomôcku Computer Setup, môžete povoliť funkciu DriveLock a nastaviť
heslo používateľa funkcie DriveLock. Ďalšie informácie nájdete v časti Povolenie funkcie DriveLock a
nastavenie hesla používateľa funkcie DriveLock na strane 50.
7.
Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit
(Uložiť zmeny a ukončiť) a potom vyberte položku Yes (Áno).
Povolenie funkcie DriveLock a nastavenie hesla používateľa funkcie DriveLock
Ak chcete povoliť funkciu DriveLock a nastaviť heslo používateľa funkcie DriveLock, postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
1.
Spustite pomôcku Computer Setup.
●
●
2.
50
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
1.
Vypnite počítač.
2.
Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte
pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1.
Vypnite tablet.
2.
Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa
nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup.
Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku),
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter.
Kapitola 7 Zabezpečenie
3.
Vyberte pevný disk, ktorý chcete chrániť, a potom stlačte kláves enter.
4.
Vyberte položku Enable DriveLock (Povoliť funkciu DriveLock) a stlačte kláves enter.
5.
Pozorne si prečítajte upozornenie.
6.
Podľa pokynov na obrazovke nastavte heslo používateľa funkcie DriveLock a povoľte funkciu DriveLock.
7.
Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit
(Uložiť zmeny a ukončiť) a potom vyberte položku Yes (Áno).
Zakázanie funkcie DriveLock
1.
Spustite pomôcku Computer Setup.
●
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
1.
Vypnite počítač.
2.
Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte
pomôcku Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1.
Vypnite tablet.
2.
Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa
nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup.
2.
Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku),
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter.
3.
Vyberte pevný disk, ktorý chcete spravovať, a potom stlačte kláves enter.
4.
Vyberte položku Disable DriveLock (Zakázať funkciu DriveLock) a potom stlačte kláves enter.
5.
Funkciu DriveLock zakážte podľa pokynov na obrazovke.
6.
Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit
(Uložiť zmeny a ukončiť) a potom vyberte položku Yes (Áno).
Zadanie hesla funkcie DriveLock
Skontrolujte, či je pevný disk vložený v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení ani v externej pozícii
MultiBay).
Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkcie DriveLock) zadajte heslo používateľa alebo hlavné
heslo funkcie DriveLock (pomocou rovnakých klávesov, aké ste použili pri jeho nastavení) a potom stlačte
kláves enter.
Po troch neúspešných pokusoch o zadanie hesla musíte vypnúť počítač a skúsiť to znova.
Používanie hesiel
51
Zmena hesla funkcie DriveLock
Ak chcete zmeniť heslo ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
1.
Vypnite počítač.
2.
Stlačte tlačidlo napájania.
3.
Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkcie DriveLock) zadajte aktuálne heslo používateľa
alebo hlavné heslo funkcie DriveLock, stlačte kláves enter, potom stlačte kláves alebo ťuknite na f10 a
otvorí sa pomôcka Computer Setup.
4.
Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku),
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter.
5.
Vyberte pevný disk, ktorý chcete spravovať, a potom stlačte kláves enter.
6.
Vyberte heslo funkcie DriveLock, ktoré chcete zmeniť, a podľa pokynov na obrazovke zadajte heslá.
POZNÁMKA: Možnosť Change DriveLock Master Password (Zmeniť hlavné heslo funkcie DriveLock) je
viditeľná iba v prípade, že bolo hlavné heslo funkcie DriveLock zadané po výzve na zadanie hesla
DriveLock v kroku 3.
7.
Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit
(Uložiť zmeny a ukončiť) a potom pokračujte podľa pokynov na obrazovke.
Používanie funkcie Windows Hello (len vybrané produkty)
Na produktoch vybavených snímačom odtlačkov prstov alebo infračervenou kamerou sa môžete pomocou
funkcie Windows Hello prihlasovať potiahnutím prstom alebo pohľadom do kamery.
Ak chcete nastaviť funkciu Windows Hello, postupujte podľa týchto krokov:
1.
Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie, Kontá a Možnosti prihlásenia.
2.
V ponuke Windows Hello postupujte podľa pokynov na obrazovke pri pridaní hesla aj číselného kódu PIN
a vložte svoj odtlačok prsta alebo identifikačný obraz tváre.
POZNÁMKA: Kód PIN nie je obmedzený na dĺžku, ale musí obsahovať len čísla. Nie sú povolené žiadne
abecedné ani špeciálne znaky.
Používanie antivírusového softvéru
Pri používaní počítača na prístup k e-mailom, sieti alebo na internet je počítač vystavený možným
počítačovým vírusom. Počítačové vírusy môžu vyradiť z činnosti operačný systém, programy alebo pomôcky,
prípadne môžu spôsobiť, že nebudú fungovať správne.
Antivírusový softvér dokáže zistiť a odstrániť väčšinu vírusov a vo väčšine prípadov dokáže aj opraviť
spôsobené škody. Antivírusový softvér je potrebné pravidelne aktualizovať, aby poskytoval neustálu ochranu
aj pred najnovšími vírusmi.
Program Windows Defender je v počítači predinštalovaný. Z dôvodu úplnej ochrany počítača sa dôrazne
odporúča naďalej používať antivírusový program.
Ďalšie informácie o počítačových vírusoch nájdete v aplikácii HP Support Assistant.
52
Kapitola 7 Zabezpečenie
Používanie softvéru brány firewall
Brány firewall slúžia na ochranu pred neoprávneným prístupom k systému alebo sieti. Brána firewall môže
byť softvérový program, ktorý si nainštalujete v počítači či sieti, alebo to môže byť riešenie vytvorené
kombináciou hardvéru a softvéru.
Môžete si vybrať z dvoch typov brán firewall:
●
Hostiteľské brány firewall – softvér, ktorý chráni len počítač, v ktorom je nainštalovaný.
●
Sieťové brány firewall – inštalujú sa medzi modem DSL alebo káblový modem a vašu domácu sieť a
chránia všetky počítače v sieti.
Keď sa brána firewall nainštaluje v systéme, všetky údaje odoslané do systému a zo systému sa monitorujú a
porovnávajú s množinou kritérií zabezpečenia, ktoré definuje používateľ. Všetky údaje, ktoré tieto kritériá
nespĺňajú, sa zablokujú.
Vo vašom počítači alebo sieťovom zariadení už môže byť brána firewall nainštalovaná. Ak nie, k dispozícii sú
softvérové riešenia brány firewall.
POZNÁMKA: Za určitých okolností môže brána firewall blokovať prístup k internetovým hrám, spôsobovať
konflikt pri zdieľaní tlačiarní alebo súborov v sieti, prípadne môže blokovať povolené prílohy e-mailov. Ak
chcete dočasne odstrániť tento problém, vypnite bránu firewall, vykonajte požadovanú akciu a potom bránu
firewall znova zapnite. Ak chcete tento problém odstrániť natrvalo, zmeňte konfiguráciu brány firewall.
Inštalácia softvérových aktualizácií
Softvér spoločnosti HP, systému Windows a tretích strán nainštalovaný v počítači sa musí pravidelne
aktualizovať, aby sa opravili problémy so zabezpečením a zlepšil výkon softvéru.
DÔLEŽITÉ: Spoločnosť Microsoft zasiela výstrahy týkajúce sa aktualizácií systému Windows, ktoré môžu
zahŕňať aktualizácie zabezpečenia. Ak chcete chrániť počítač pred bezpečnostnými prienikmi a počítačovými
vírusmi, nainštalujte všetky aktualizácie od spoločnosti Microsoft čo najskôr po prijatí upozornenia.
Tieto aktualizácie možno inštalovať automaticky.
Zobrazenie alebo zmena nastavenia:
1.
Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie a Aktualizácia a zabezpečenie.
2.
Vyberte položku Windows Update a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3.
Ak chcete naplánovať čas inštalácie aktualizácií, vyberte položku Rozšírené možnosti a postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
Používanie nástroja HP Client Security (len vybrané produkty)
Softvér HP Client Security je predinštalovaný na vašom počítači. Tento softvér môžete otvoriť cez ikonu
aplikácie HP Client Security úplne vpravo na paneli úloh alebo Ovládací panel systému Windows. Poskytuje
bezpečnostné funkcie, ktoré pomáhajú chrániť pred neoprávneným prístupom k počítaču, sieťam a dôležitým
údajom. Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi softvéru HP Client Security.
Používanie softvéru HP Touchpoint Manager (len vybrané
produkty)
HP Touchpoint Manager je riešenie IT založené na službe Cloud, ktoré umožňuje firmám efektívne spravovať a
zaisťovať aktíva spoločnosti. Aplikácia HP Touchpoint Manager pomáha chrániť pred škodlivým softvérom a
Používanie softvéru brány firewall
53
inými útokmi, monitoruje stav zariadenia a umožňuje zákazníkom ušetriť čas pri riešení problémov so
zariadením a bezpečnosťou. Zákazníci si môžu rýchlo prevziať a nainštalovať softvér, ktorý je výrazne lacnejší
v porovnaní s tradičnými domácimi riešeniami. Ďalšie informácie nájdete v časti
http://www.hptouchpointmanager.com.
Používanie voliteľného bezpečnostného lanka (len vybrané
produkty)
Bezpečnostné lanko (predávané samostatne) má odradiť od zneužitia alebo odcudzenia počítača, ale nemusí
mu zabrániť. Ak chcete k počítaču pripojiť bezpečnostné lanko, postupujte podľa pokynov výrobcu
príslušného zariadenia.
Používanie snímača odtlačkov prstov (len vybrané produkty)
Integrované snímače odtlačkov prstov sú k dispozícii len na vybraných produktoch. Ak chcete používať snímač
odtlačkov prstov, musíte v Správcovi poverení softvéru HP Client Security zaregistrovať svoje odtlačky prstov.
Informácie nájdete v Pomocníkovi softvéru HP Client Security.
Po zaregistrovaní odtlačkov prstov v Správcovi poverení môžete používať funkciu Správca hesiel softvéru HP
Client Security na ukladanie a vypĺňanie mien používateľa a hesiel na podporovaných webových lokalitách a v
podporovaných aplikáciách.
Umiestnenie snímača odtlačkov prstov
Snímač odtlačkov prstov je malý kovový senzor, ktorý sa nachádza na niektorej z uvedených častí počítača:
●
V blízkosti spodnej časti zariadenia TouchPad
●
Na pravej strane klávesnice
●
Na pravej hornej strane obrazovky
●
Na ľavej strane obrazovky
●
Na zadnej strane obrazovky
V závislosti od produktu je čítač otočený vodorovne alebo zvislo.
54
Kapitola 7 Zabezpečenie
8
Údržba
Vykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje
spôsob používania nástrojov, ako sú programy Defragmentácia disku a Čistenie disku. Poskytuje tiež pokyny
na aktualizáciu programov a ovládačov, postup čistenia počítača a tipy na cestovanie s počítačom alebo na
jeho prepravu.
Zlepšenie výkonu
Pravidelné úlohy údržby vykonávané pomocou nástrojov, ako sú programy Defragmentácia disku a Čistenie
disku, vám môžu pomôcť zlepšiť výkon počítača.
Používanie programu Defragmentácia disku
Spoločnosť HP odporúča používať program Defragmentácia disku na defragmentáciu pevného disku aspoň
raz za mesiac.
POZNÁMKA:
Na skladovacích zariadeniach SSD nie je potrebné spúšťať program Defragmentácia disku.
Postup spustenia programu Defragmentácia disku:
1.
Pripojte k počítaču sieťové napájanie.
2.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz defragmentovať a vyberte položku
Defragmentovať a optimalizovať jednotky.
3.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi softvéru Defragmentácia disku.
Používanie programu Čistenie disku
Pomocou programu Čistenie disku môžete vyhľadávať na pevnom disku nepotrebné súbory, ktoré možno
bezpečne odstrániť, aby sa uvoľnilo miesto na disku a aby mohol počítač fungovať efektívnejšie.
Postup spustenia programu Čistenie disku:
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz disk a vyberte položku Čistenie disku.
2.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty)
Program HP 3D DriveGuard chráni pevný disk jeho zaparkovaním a zastavením žiadostí o údaje
v nasledujúcich situáciách:
●
Počítač vám spadne.
●
Pohnete počítačom so zavretou obrazovkou, keď sa počítač napája z batérie.
Krátko po týchto udalostiach program HP 3D DriveGuard vráti pevný disk do normálneho prevádzkového
režimu.
Zlepšenie výkonu
55
POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný
do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený k portu USB nie je chránený prostredníctvom programu HP
3D DriveGuard.
POZNÁMKA: Keďže skladovacie zariadenia SSD nemajú pohyblivé časti, nepotrebujú ochranu pomocou
programu HP 3D DriveGuard.
Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi softvéru HP 3D DriveGuard.
Identifikácia stavu programu HP 3D DriveGuard
Indikátor pevného disku na počítači zmenou farby signalizuje, či je pevný disk zaparkovaný v pozícii pre
primárny pevný disk alebo v pozícii pre sekundárny pevný disk (len vybrané produkty). Ak chcete zistiť, či je
pevný disk momentálne chránený alebo či je zaparkovaný, použite ikonu na pracovnej ploche systému
Windows v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo.
Aktualizácia programov a ovládačov
Spoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov. Aktualizácie môžu vyriešiť
problémy a priniesť nové funkcie a možnosti počítača. Staršie grafické súčasti nemusia napríklad dobre
fungovať s najnovším herným softvérom. Bez najnovšieho ovládača nebudete môcť využívať všetky výhody
svojho zariadenia.
Najnovšie verzie programov a ovládačov od spoločnosti HP si môžete prevziať z webovej lokality na adrese
http://www.hp.com/support. Okrem toho sa môžete zaregistrovať, aby ste dostávali automatické
upozornenia po sprístupnení aktualizácií.
Ak chcete aktualizovať programy a ovládače, vykonajte tieto kroky:
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support
Assistant.
– alebo –
Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh.
2.
Vyberte položku My PC (Môj počítač), kartu Updates (Aktualizácie) a potom položku Check for updates
and messages (Vyhľadať aktualizácie a správy).
3.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Čistenie počítača
Na bezpečné čistenie počítača používajte nasledujúce produkty:
56
●
Dimetylbenzyl amónium chlorid v maximálnej koncentrácii 0,3 percenta (napríklad jednorazové utierky
rôznych značiek)
●
Tekutina na čistenie skla bez obsahu alkoholu
●
Roztok vody a slabého mydla
●
Suchá čistiaca handrička z mikrovlákna alebo jelenica (handrička nevytvárajúca statickú elektrinu bez
obsahu oleja)
●
Utierky nevytvárajúce statickú elektrinu
Kapitola 8 Údržba
UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie ste
istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač bezpečný, skontrolujte obsah produktu a ubezpečte sa, že neobsahuje
napríklad alkohol, acetón, chlorid amónny, metylénchlorid a uhľovodíky.
Vláknité materiály, ako napríklad papierové utierky, môžu poškrabať počítač. V škrabancoch sa postupne
môžu usadzovať čiastočky nečistôt a čistiace prostriedky.
Postupy čistenia
Na bezpečné čistenie počítača používajte postupy uvedené v tejto časti.
VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby sa zabránilo zásahu elektrickým prúdom
alebo poškodeniu súčastí.
1.
Vypnite počítač.
2.
Odpojte sieťové napájanie.
3.
Odpojte všetky napájané externé zariadenia.
UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu vnútorných súčastí, čistiace prostriedky ani tekutiny
nestriekajte priamo na povrch počítača. Kvapaliny, ktoré kvapnú na povrch, môžu natrvalo poškodiť vnútorné
súčasti.
Čistenie obrazovky
Opatrne utrite obrazovku použitím jemnej handričky nepúšťajúcej vlákna navlhčenej v čistiacom prostriedku
na sklo bez obsahu alkoholu. Pred zatvorením počítača skontrolujte, či je obrazovka suchá.
Čistenie bočných strán alebo krytu
Na čistenie bočných strán alebo krytu používajte jemnú handričku z mikrovlákna alebo jelenicu navlhčenú v
niektorom z čistiacich roztokov uvedených vyššie, prípadne použite vhodnú jednorazovú utierku.
POZNÁMKA:
Kryt počítača čistite krúživým pohybom, aby sa uľahčilo odstránenie špiny a nečistôt.
Čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myši (len vybrané produkty)
VAROVANIE! Klávesnicu nečistite pomocou vysávača, aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom ani
k poškodeniu vnútorných súčastí. Vysávač môže zanechať na povrchu klávesnice nečistoty z domácnosti.
UPOZORNENIE:
klávesy.
Ak chcete predísť poškodeniu vnútorných súčastí, zabráňte kvapkaniu tekutín medzi
●
Na čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myši používajte jemnú handričku z mikrovlákna alebo
jelenicu navlhčenú v niektorom z čistiacich roztokov uvedených vyššie, prípadne použite vhodnú
jednorazovú utierku.
●
Na zabránenie zlepeniu klávesov a odstránenie prachu, vlákien a čiastočiek z klávesnice použite
plechovku so stlačeným vzduchom a slamkovým nástavcom.
Cestovanie s počítačom a preprava počítača
Ak musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, použite nasledujúce tipy, aby bolo vaše zariadenie v
bezpečí.
●
Pripravte počítač na cestovanie a prepravu:
Cestovanie s počítačom a preprava počítača
57
—
Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.
—
Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.
—
Vypnite a potom odpojte všetky externé zariadenia.
—
Vypnite počítač.
●
Venujte čas zálohovaniu svojich údajov. Zálohu si uložte mimo počítača.
●
Pri cestovaní lietadlom prepravujte počítač ako príručnú batožinu. Neprepravujte ho so zvyšnou
batožinou.
UPOZORNENIE: Zabráňte pôsobeniu magnetických polí na jednotku. Medzi bezpečnostné zariadenia s
magnetickým poľom patria napríklad prechodové zariadenia na letiskách a detektory kovov.
Dopravníkové pásy na letiskách a podobné zariadenia namiesto magnetizmu pri kontrole príručnej
batožiny používajú röntgenové lúče a nepoškodzujú tak jednotky.
●
Ak plánujete používať počítač počas letu, dopredu sa u prepravcu informujte o podmienkach. Používanie
počítača počas letu závisí od rozhodnutia prepravcu.
●
Ak počítač alebo jednotku posielate poštou, použite vhodné ochranné balenie a označte ho nálepkou
„FRAGILE (KREHKÉ)“.
●
Používanie bezdrôtových zariadení môže byť v niektorých prostrediach zakázané. Môže to byť na
palubách lietadiel, v nemocniciach, pri výbušninách a v nebezpečných lokalitách. Ak si nie ste istí, ktoré
predpisy sa vzťahujú na používanie bezdrôtového zariadenia v počítači, požiadajte o povolenie používať
počítač pred jeho zapnutím.
●
Pri cestách do zahraničia sa riaďte týmito radami:
—
Overte si colné predpisy každej krajiny/regiónu, kam cestujete.
—
Overte si požiadavky na napájací kábel a adaptér v lokalitách, v ktorých plánujete počítač používať.
Napätie, frekvencia a typ elektrických zásuviek sa líšia.
VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodenia
zariadenia, nepokúšajte sa počítač napájať pomocou napäťového transformátora určeného pre iné
spotrebiče.
58
Kapitola 8 Údržba
9
Zálohovanie a obnovenie
V tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujú
štandardný postup pri väčšine produktov.
●
Vytváranie obnovovacích médií a záloh
●
Obnovenie systému
Ďalšie informácie nájdete v aplikácii HP Support Assistant.
▲
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support
Assistant.
– alebo –
Vyberte ikonu otáznika na paneli úloh.
DÔLEŽITÉ: Ak budete vykonávať postupy na obnovu na tablete, pred spustením procesu obnovenia musí byť
batéria tabletu nabitá aspoň na 70 %.
DÔLEŽITÉ: V prípade tabletov s odpojiteľnou klávesnicou pripojte tablet k základni klávesnice skôr, ako
začnete s obnovovaním.
Vytváranie obnovovacích médií a záloh
Nasledujúce metódy vytvorenia obnovovacích médií a záloh sú k dispozícii len vo vybraných produktoch.
Vyberte dostupnú metódu v závislosti od modelu počítača.
●
Po úspešnej inštalácii počítača môžete pomocou programu HP Recovery Manager vytvoriť obnovovacie
médiá HP. Týmto krokom vytvoríte zálohu oblasti HP Recovery v počítači. Zálohu možno použiť na
preinštalovanie pôvodného operačného systému v prípade poškodeného alebo vymeneného pevného
disku. Informácie o vytváraní obnovovacích médií nájdete v časti Vytvorenie obnovovacích médií HP (len
vybrané produkty) na strane 59. Informácie o dostupných možnostiach obnovenia pomocou
obnovovacích médií nájdete v časti Používanie nástrojov systému Windows na strane 60.
●
Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a zálohovať osobné údaje.
Ďalšie informácie nájdete v časti Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager na strane 61.
POZNÁMKA: Ak má ukladacie zariadenie kapacitu 32 GB alebo menšiu, funkcia obnovenia systému
Microsoft je v predvolenom nastavení zakázaná.
Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty)
Ak je to možné, skontrolujte prítomnosť oblastí Recovery a systému Windows. V ponuke Štart vyberte
položku Prieskumník a potom položku Tento počítač.
●
Ak počítač neuvádza oblasti systému Windows a Recovery, môžete získať obnovovacie médiá pre svoj
systém z oddelenia technickej podpory. Pozrite si brožúru Worldwide Telephone Numbers (Telefónne
čísla vo svete) priloženú k počítaču. Kontaktné informácie môžete takisto získať na webovej lokalite
spoločnosti HP. Prejdite na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svoju krajinu/región a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Vytváranie obnovovacích médií a záloh
59
Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobných
údajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windows na strane 60.
●
Ak počítač neuvádza oblasti Recovery a systému Windows, môžete po úspešnom nastavení počítača
použiť program HP Recovery Manager na vytvorenie obnovovacieho média. Toto obnovovacie médium
HP vykoná obnovenie systému v prípade poškodenia jednotky pevného disku. Pri obnovení systému sa
opätovne nainštaluje pôvodný operačný systém a softvérové programy nainštalované od výrobcu a
potom nakonfiguruje nastavenie programov. Tieto obnovovacie médiá HP je tiež možné použiť na
prispôsobenie systému alebo obnovenie bitovej kópie od výrobcu v prípade výmeny pevného disku.
—
Možno vytvoriť iba jednu súpravu obnovovacích médií. S týmito obnovovacími nástrojmi
zaobchádzajte opatrne a uchovávajte ich na bezpečnom mieste.
—
Program HP Recovery Manager preskúma počítač a zistí potrebnú ukladaciu kapacitu
požadovaných médií.
—
Obnovovacie disky možno vytvoriť, ak má počítač optickú jednotku s funkciou zapisovania na disk
DVD, pričom je potrebné použiť len vysokokvalitné prázdne disky DVD-R, DVD+R, DVD-R DL alebo
DVD+R DL. Nepoužívajte prepisovateľné disky, ako sú disky CD±RW, DVD±RW, dvojvrstvové disky
DVD±RW alebo disky BD-RE (prepisovateľné disky Blu-ray), ktoré nie sú kompatibilné s programom
HP Recovery Manager. Môžete tiež použiť prázdnu vysokokvalitnú pamäťovú jednotku USB flash.
—
Ak váš počítač neobsahuje integrovanú optickú jednotku s funkciou zápisu na disky DVD, no radi by
ste si vytvorili obnovovací disk DVD, na vytvorenie obnovovacích diskov môžete použiť voliteľnú
externú optickú jednotku (kupuje sa samostatne). Ak používate externú optickú jednotku, musí byť
pripojená priamo k portu USB počítača. Jednotka nemôže byť pripojená k portu USB na externom
zariadení, napríklad na rozbočovači USB. Ak nemôžete vytvoriť disk DVD sami, môžete získať
obnovovacie disky pre svoj počítač od spoločnosti HP. Pozrite si brožúru Worldwide Telephone
Numbers (Telefónne čísla vo svete) priloženú k počítaču. Kontaktné informácie môžete takisto
získať na webovej lokalite spoločnosti HP. Prejdite na stránku http://www.hp.com/support,
vyberte svoju krajinu/región a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
—
Dbajte na to, aby bol počítač pred spustením procesu vytvárania obnovovacieho média pripojený
k sieťovému napájaniu.
—
Proces vytvárania môže trvať hodinu alebo dlhšie. Neprerušujte proces vytvárania.
—
V prípade potreby môžete program ukončiť ešte pred tým, ako sa dokončí vytváranie všetkých
obnovovacích diskov DVD. Program HP Recovery Manager dokončí napaľovanie aktuálneho disku
DVD. Pri nasledujúcom otvorení programu HP Recovery Manager sa zobrazí výzva na pokračovanie.
Vytvorenie obnovovacích médií HP:
DÔLEŽITÉ: V prípade tabletu s odpojiteľnou klávesnicou pripojte pred začatím týchto krokov tablet
k základni s klávesnicou.
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery
Manager.
2.
Vyberte položku Vytvoriť obnovovacie médium a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak by ste potrebovali obnoviť systém, pozrite si časť Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager
na strane 61.
Používanie nástrojov systému Windows
Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť obnovovacie médium, body obnovenia systému a
zálohovať osobné údaje.
60
Kapitola 9 Zálohovanie a obnovenie
POZNÁMKA: Ak má ukladacie zariadenie kapacitu 32 GB alebo menšiu, funkcia obnovenia systému
Microsoft je v predvolenom nastavení zakázaná.
Ďalšie informácie a kroky nájdete v aplikácii Začíname.
▲
Stlačte tlačidlo Štart a potom vyberte aplikáciu Začíname.
Obnovenie
Existuje niekoľko možností na obnovenie systému. Vyberte si metódu, ktorá je najvhodnejšia pre vašu situáciu
a schopnosti:
DÔLEŽITÉ:
●
Systém Windows ponúka niekoľko možností obnovenia počítača a resetovania počítača do pôvodného
stavu. Ďalšie informácie nájdete v aplikácii Začíname.
▲
●
Nie všetky metódy sú k dispozícii vo všetkých produktoch.
Stlačte tlačidlo Štart a potom vyberte aplikáciu Začíname.
Ak potrebujete opraviť problém s predinštalovanou aplikáciou alebo ovládačom, použite možnosť
Preinštalovanie ovládačov a aplikácií (len vybrané produkty) v programe HP Recovery Manager, ktorá
slúži na preinštalovanie jednotlivých aplikácií a ovládačov.
▲
Na domovskej obrazovke napíšte výraz recovery, vyberte program HP Recovery Manager,
vyberte možnosť Preinštalovanie ovládačov a/alebo aplikácií a potom postupujte podľa pokynov
na obrazovke.
●
Ak chcete obnoviť oblasť systému Windows na pôvodný obsah od výrobcu, môžete vybrať možnosť
Obnovenie systému v oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) alebo použiť obnovovacie médiá HP.
Ďalšie informácie nájdete v časti Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager na strane 61.
Ak ste ešte nevytvorili obnovovacie médiá, pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích médií HP (len
vybrané produkty) na strane 59.
●
Ak chcete v prípade vybraných produktov v počítači obnoviť pôvodnú oblasť a obsah od výrobcu alebo ak
ste vymenili pevný disk, môžete použiť možnosť obnovenia nastavenia od výrobcu obnovovacích médií
HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager
na strane 61.
●
Ak chcete v prípade vybraných výrobkov odstrániť obnovovaciu oblasť s cieľom uvoľniť miesto na
pevnom disku, program HP Recovery Manager poskytuje možnosť odstránenia obnovovacej oblasti.
Ďalšie informácie nájdete v časti Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) na strane 63.
Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager
Softvér HP Recovery Manager umožňuje obnovovať počítač do pôvodného stavu od výrobcu pomocou
obnovovacích médií HP, ktoré ste vytvorili alebo získali z oddelenia technickej podpory, alebo pomocou oblasti
HP Recovery (len vybrané produkty). Ak ste ešte nevytvorili obnovovacie médiá, pozrite si časť Vytvorenie
obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) na strane 59.
Čo musíte na začiatku vedieť
●
Pomocou programu HP Recovery Manager možno obnoviť len softvér nainštalovaný od výrobcu. Softvér,
ktorý nebol dodaný s počítačom, musíte prevziať z webovej lokality výrobcu alebo ho znova nainštalovať
z média poskytnutého výrobcom.
Obnovenie
61
DÔLEŽITÉ: Obnovenie systému prostredníctvom programu HP Recovery Manager treba použiť ako
posledný pokus o opravu problémov s počítačom.
●
Pri zlyhaní pevného disku je nutné použiť obnovovacie médiá HP. Ak ste ešte nevytvorili obnovovacie
médiá, pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) na strane 59.
●
Ak chcete použiť možnosť obnovenia nastavenia od výrobcu, musíte použiť obnovovacie médiá HP (len
vybrané produkty). Ak ste ešte nevytvorili obnovovacie médiá, pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích
médií HP (len vybrané produkty) na strane 59.
●
Ak počítač neumožňuje vytvoriť obnovovacie médiá HP alebo ak obnovovacie médiá HP nefungujú,
môžete získať obnovovacie médiá pre svoj systém z oddelenia technickej podpory. Pozrite si brožúru
Worldwide Telephone Numbers (Telefónne čísla vo svete) priloženú k počítaču. Kontaktné informácie
môžete takisto získať na webovej lokalite spoločnosti HP. Prejdite na stránku http://www.hp.com/
support, vyberte svoju krajinu/región a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
DÔLEŽITÉ: Program HP Recovery Manager nepodporuje automatické zálohovanie vašich osobných údajov.
Pred spustením procesu obnovenia zálohujte všetky osobné údaje, ktoré si chcete ponechať.
Pomocou obnovovacích médií HP si môžete vybrať jednu z týchto možností obnovenia:
POZNÁMKA:
Pri spustení obnovenia sa zobrazia len dostupné možnosti pre tento počítač.
●
Obnovenie systému – preinštalovanie pôvodného operačného systému a následná konfigurácia
nastavení programov nainštalovaných od výrobcu.
●
Obnovenie nastavenia od výrobcu – obnoví sa pôvodný stav počítača od výrobcu, pričom sa vymažú
všetky údaje z pevného disku a opätovne sa vytvoria oblasti disku. Na záver sa preinštaluje operačný
systém a softvér nainštalovaný od výrobcu.
Oblasť HP Recovery (len vybrané produkty) umožňuje len obnovenie systému.
Používanie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty)
Oblasť HP Recovery (len vybrané produkty) umožňuje vykonať obnovu systému bez potreby obnovovacích
diskov alebo obnovovacej jednotky USB flash. Tento typ obnovenia možno použiť iba v prípade, keď pevný
disk ešte stále funguje.
Spustenie programu HP Recovery Manager z oblasti disku HP Recovery:
DÔLEŽITÉ: V prípade tabletov s odpojiteľnou klávesnicou pripojte tablet k základni klávesnice skôr, ako
začnete s týmito krokmi (len vybrané produkty).
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz recovery, vyberte položku Recovery Manager a
potom HP Recovery Environment.
– alebo –
Pre počítače alebo tablety s pripojenou klávesnicou stlačte počas spustenia počítača kláves f11 alebo so
stlačením tlačidla pre napájanie stlačte a podržte kláves f11.
Pre tablety bez klávesnice:
●
Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti; potom
vyberte kláves f11.
– alebo –
62
Kapitola 9 Zálohovanie a obnovenie
●
Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti; potom
vyberte kláves f11.
2.
V ponuke možností spustenia vyberte položku Riešenie problémov.
3.
Vyberte položku Recovery Manager a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Obnovenie pomocou obnovovacích médií HP
Obnovovacie médium HP môžete použiť na obnovu pôvodného systému. Tento spôsob môžete použiť
v prípade, ak váš systém nemá oblasť HP Recovery alebo ak pevný disk nefunguje správne.
1.
Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory.
2.
Vložte obnovovacie médium HP a reštartujte počítač.
POZNÁMKA: Ak sa počítač v programe HP Recovery Manager automaticky nereštartuje, zmeňte
poradie spúšťania počítača. Pozrite si časť Zmena poradia spúšťania zariadení v počítači na strane 63.
3.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Zmena poradia spúšťania zariadení v počítači
Ak sa počítač v programe HP Recovery Manager nereštartuje, môžete zmeniť poradie spúšťania počítača – to
znamená poradie zariadení uvedených v systéme BIOS, v ktorých počítač vyhľadáva informácie o spustení.
Môžete si vybrať buď optickú jednotku, alebo jednotku USB flash.
Zmena poradia spúšťania:
DÔLEŽITÉ: V prípade tabletu s odpojiteľnou klávesnicou pripojte pred začatím týchto krokov tablet
k základni s klávesnicou.
1.
Vložte obnovovacie médium HP.
2.
Prejdite do ponuky Spustenie systému.
Počítače alebo tablety s pripojenou klávesnicou:
▲
Zapnite alebo reštartujte počítač alebo tablet, nakrátko stlačte kláves esc a potom stlačením
klávesu f9 zobrazte možnosti spúšťania.
Pre tablety bez klávesnice:
▲
Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti; potom
vyberte kláves f9.
– alebo –
Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti; potom
vyberte kláves f9.
3.
Vyberte optickú jednotku alebo jednotku USB flash, z ktorej chcete spustiť systém.
4.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty)
Softvér HP Recovery Manager umožňuje odstrániť oblasť HP Recovery s cieľom uvoľniť miesto na pevnom
disku.
Obnovenie
63
DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nemožno vykonať obnovenie systému ani vytvoriť
obnovovacie médiá HP z oblasti HP Recovery. Pred odstránením oblasti Recovery preto vytvorte obnovovacie
médiá HP. Pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) na strane 59.
POZNÁMKA:
podporujú.
Možnosť Odstrániť obnovovaciu oblasť je k dispozícii len pre produkty, ktoré túto funkciu
Oblasť HP Recovery odstránite vykonaním nasledujúcich krokov:
64
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery
Manager.
2.
Vyberte položku Remove Recovery Partition (Odstrániť obnovovaciu oblasť) a potom postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Kapitola 9 Zálohovanie a obnovenie
10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS),
funkcia TPM a program HP Sure Start
Používanie pomôcky Computer Setup
Pomôcka Computer Setup alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkými
vstupnými a výstupnými zariadeniami v systéme (napríklad diskové jednotky, obrazovka, klávesnica, myš a
tlačiareň). Pomôcka Computer Setup obsahuje nastavenie pre nainštalované typy zariadení, poradie
spúšťania v počítači a veľkosť systémovej aj rozšírenej pamäte.
POZNÁMKA: Pri vykonávaní zmien v pomôcke Computer Setup postupujte veľmi opatrne. Chyby môžu
spôsobiť nesprávne fungovanie počítača.
Spustenie pomôcky Computer Setup
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
▲
●
Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvorte
pomôcku Computer Setup.
Počítače alebo tablety bez klávesníc:
▲
Vypnite počítač. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti,
kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup.
Spustenie pomôcky Computer Setup (BIOS) pomocou klávesnice USB alebo myši USB
Pomôcku Computer Setup môžete spustiť pomocou klávesnice alebo myši pripojenej k portu USB, ale najprv
musíte zakázať softvér FastBoot.
1.
Prejdite do ponuky Boot Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia).
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
▲
●
Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f9
vstúpte do ponuky Boot Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia).
Počítače alebo tablety bez klávesníc:
▲
Vypnite počítač. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlo zníženia hlasitosti,
kým sa nezobrazí ponuka spustenia. Potom stlačením tlačidla F9 vstúpite do ponuky Boot
Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia).
2.
Zrušte začiarknutie políčka pre softvér FastBoot.
3.
Ak chcete uložiť vykonané zmeny a skončiť, vyberte ikonu Uložiť v pravom dolnom rohu obrazovky a
potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.
Používanie pomôcky Computer Setup
65
Navigácia a výber položiek v pomôcke Computer Setup
●
Ak chcete vybrať ponuku alebo položku ponuky, na klávesnici použite kláves tab a klávesy so šípkami
a potom stlačte kláves enter alebo príslušnú položku vyberte pomocou polohovacieho zariadenia.
POZNÁMKA:
U tabletov bez klávesnice môžete položku vybrať prstom.
●
Ak chcete prejsť nahor alebo nadol, vyberte šípku nahor alebo nadol v pravom hornom rohu obrazovky
alebo použite kláves so šípkou nahor alebo nadol na klávesnici.
●
Ak chcete zatvoriť otvorené dialógové okná a vrátiť sa na hlavnú obrazovku pomôcky Computer Setup,
stlačte kláves esc a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:
●
Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:
V pravom dolnom rohu obrazovky vyberte ikonu Exit (Skončiť) a potom postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Ignore Changes and Exit (Ignorovať zmeny a skončiť) a potom stlačte
kláves enter.
●
Uloženie zmien a zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup:
V pravom dolnom rohu obrazovky kliknite na ikonu Save (Uložiť) a potom postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.
Obnovenie nastavení od výrobcu v pomôcke Computer Setup
POZNÁMKA:
Obnovenie predvolených nastavení nezmení režim pevného disku.
Ak chcete pre všetky nastavenia pomôcky Computer Setup obnoviť hodnoty nastavené od výrobcu,
postupujte podľa týchto krokov:
1.
Spustite pomôcku Computer Setup. Pozrite si časť Spustenie pomôcky Computer Setup na strane 65.
2.
Vyberte položku Main (Hlavné) a potom položku Apply Factory Defaults and Exit (Použiť nastavenia
predvolené výrobcom a ukončiť).
POZNÁMKA: U vybraných produktov sa môže zobraziť výber Restore Defaults (Obnoviť predvolené)
namiesto Apply Factory Defaults and Exit (Použiť nastavenia predvolené výrobcom a ukončiť)
3.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4.
Ak chcete uložiť vykonané zmeny a skončiť, vyberte ikonu Uložiť v pravom dolnom rohu obrazovky a
potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves
enter.
Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.
66
Kapitola 10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure Start
POZNÁMKA:
Nastavenia hesiel a zabezpečenia sa po obnovení nastavení od výrobcu nezmenia.
Aktualizácia systému BIOS
Aktualizované verzie systému BIOS môžu byť k dispozícii na webovej lokalite spoločnosti HP.
Väčšina aktualizácií systému BIOS na webovej lokalite spoločnosti HP je v podobe skomprimovaných súborov
nazývaných balíky SoftPaq.
Niektoré prevzaté balíky obsahujú súbor s názvom Readme.txt, ktorý obsahuje informácie o inštalácii
a riešení problémov so súborom.
Zistenie verzie systému BIOS
Ak chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systému
BIOS v počítači.
Informácie o verzii systému BIOS (označuje sa aj ako dátum pamäte ROM a systém BIOS) môžete zobraziť
stlačením klávesovej skratky fn+esc (ak je spustený operačný systém Windows) alebo prostredníctvom
pomôcky Computer Setup.
1.
Spustite pomôcku Computer Setup. Pozrite si časť Spustenie pomôcky Computer Setup na strane 65.
2.
Vyberte položku Main (Hlavné) a potom vyberte položku System Information (Systémové informácie).
3.
Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup bez uloženia zmien, vyberte ikonu Exit (Skončiť) v pravom
dolnom rohu obrazovky a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
– alebo –
Vyberte položku Main (Hlavné) a Ignore Changes and Exit (Ignorovať zmeny a skončiť) a potom stlačte
kláves enter.
Ak chcete skontrolovať novšie verzie systému BIOS, pozrite si časť Prevzatie aktualizácie systému BIOS
na strane 67.
Prevzatie aktualizácie systému BIOS
UPOZORNENIE: Počítač musí byť počas preberania a inštalácie aktualizácie systému BIOS pripojený
k spoľahlivému externému napájaniu pomocou sieťového napájacieho adaptéra, aby sa znížilo riziko
poškodenia počítača alebo neúspešnej inštalácie. Ak sa počítač napája z batérie, je pripojený k voliteľnej
rozširujúcej základni alebo k voliteľnému zdroju napájania, nepreberajte ani neinštalujte aktualizáciu systému
BIOS. Počas preberania a inštalácie dodržiavajte tieto pokyny:
Neodpájajte počítač od napájania tak, že vytiahnete napájací kábel zo sieťovej napájacej zásuvky.
Nevypínajte počítač ani neaktivujte režim spánku.
Nevkladajte, nevyberajte, nepripájajte ani neodpájajte žiadne zariadenie ani kábel.
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support
Assistant.
– alebo –
Vyberte ikonu otáznika na paneli úloh.
2.
Vyberte položku Updates (Aktualizácie) a potom Check for updates and messages (Skontrolovať
aktualizácie a správy).
Používanie pomôcky Computer Setup
67
3.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4.
V časti na preberanie súborov vykonajte tieto kroky:
a.
Identifikujte novšiu verziu systému BIOS, než je verzia, ktorá je momentálne nainštalovaná
v počítači. Poznamenajte si dátum, názov alebo iný identifikačný údaj. Tieto informácie môžete
potrebovať pri neskoršom vyhľadaní aktualizácie po jej prevzatí na pevný disk.
b.
Pri preberaní vybratej aktualizácie na pevný disk postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Poznačte si cestu k umiestneniu na pevnom disku, do ktorého sa prevezme aktualizácia systému
BIOS. Túto cestu budete potrebovať, keď budete chcieť spustiť inštaláciu aktualizácie.
POZNÁMKA: Ak pripojíte počítač k sieti, každú inštaláciu softvérových aktualizácií, najmä aktualizácií
systému BIOS, konzultujte so správcom siete.
Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po
dokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiadne pokyny, postupujte podľa týchto krokov:
1.
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz file a potom vyberte položku File Explorer
(Prieskumník).
2.
Kliknite na označenie jednotky pevného disku. Typické označenie pevného disku je Lokálny disk (C:).
3.
Na základe poznačeného umiestnenia otvorte priečinok na pevnom disku, kde sa nachádza aktualizácia.
4.
Dvakrát kliknite na súbor s príponou .exe (napríklad názovsúboru.exe).
Spustí sa inštalácia systému BIOS.
5.
Inštaláciu dokončite podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Keď sa na obrazovke zobrazí hlásenie o úspešnej inštalácii, môžete z pevného disku odstrániť
prevzatý súbor.
Zmena poradia zavádzania použitím príkazu f9
Ak chcete dynamicky vybrať spúšťacie zariadenie pre aktuálne poradie spúšťania systému, postupujte podľa
týchto krokov:
1.
Prístup k ponuke Možnosti zavedenia zariadenia:
●
Počítače alebo tablety s klávesnicou:
▲
●
Počítače alebo tablety bez klávesníc:
▲
2.
68
Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f9
vstúpte do ponuky Boot Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia).
Vypnite počítač. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlo zníženia hlasitosti,
kým sa nezobrazí ponuka spustenia. Potom stlačením tlačidla F9 vstúpite do ponuky Boot
Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia).
Vyberte spúšťacie zariadenie, stlačte kláves enter a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Kapitola 10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure Start
Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty)
DÔLEŽITÉ: Pred aktiváciou funkcie Trusted Platform Module (TPM) v tomto systéme je potrebné, aby ste sa
uistili, že použitie TPM je v súlade s príslušnými miestnymi zákonmi, predpismi a pravidlami, a ak je to
potrebné, máte všetky potrebné súhlasy alebo licencie. V prípade problémov, ktoré môžu vzniknúť pri
prevádzke alebo používaní TPM a ktoré ohrozujú vyššie uvedené požiadavky, prevezmete plnú zodpovednosť,
úplne a výhradne. Spoločnosť HP nezodpovedá za žiadne súvisiace záväzky.
TPM poskytuje doplnkové zabezpečenie pre váš počítač. Nastavenia modulu TPM môžete upraviť v pomôcke
Computer Setup (BIOS).
POZNÁMKA:
viditeľný.
Ak nastavenie modulu TPM zmeníte na Skrytý, modul TPM nie je v operačnom systéme
Prístup k nastaveniam modulu TPM v pomôcke Computer Setup:
1.
Spustite pomôcku Computer Setup. Pozrite si časť Spustenie pomôcky Computer Setup na strane 65.
2.
Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku TPM Embedded Security (Vstavané
zabezpečenie TPM) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)
Vybrané modely počítačov sú nakonfigurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktorá sleduje
systém BIOS počítača a zisťuje útoky alebo poškodenia. Ak je systém BIOS poškodený alebo napadnutý,
program HP Sure Start automaticky bez zásahu používateľa obnoví systém BIOS do predchádzajúceho
bezpečného stavu.
Program HP Sure Start je nakonfigurovaný a už povolený, takže väčšina používateľov môže používať program
HP Sure Start v predvolenej konfigurácii. Skúsení používatelia si môžu predvolenú konfiguráciu prispôsobiť.
Ak potrebujete najnovšiu dokumentáciu programu HP Sure Start, prejdite na lokalitu http://www.hp.com/
support. Vyberte možnosť Find your product (Vyhľadať produkt) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty)
69
11 Používanie nástroja HP PC Hardware
Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určenie, či
hardvér počítača funguje správne. Tento nástroj sa spúšťa mimo operačného systému, aby rozlíšil chyby
hardvéru od problémov, ktoré spôsobuje operačný systém alebo iné softvérové súčasti.
Keď nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) zistí poruchu, ktorá vyžaduje výmenu hardvéru, vygeneruje
24-miestny identifikačný kód chyby. Tento identifikačný kód môže byť poskytnutý ako pomoc na určenie
postupu pri oprave problému.
POZNÁMKA: Ak chcete spustiť diagnostiku na polohovateľnom počítači, počítač musí byť v režime
notebooku a musíte používať pripojenú klávesnicu.
Ak chcete spustiť nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), postupujte podľa týchto krokov:
1.
Zapnite alebo reštartujte počítač a krátko stlačte kláves esc.
2.
Stlačte kláves f2.
Systém BIOS prehľadá tri umiestnenia diagnostických nástrojov v nasledujúcom poradí:
a.
Pripojená jednotka USB
POZNÁMKA: Informácie o prevzatí nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na jednotku USB
nájdete v časti Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) do zariadenia USB
na strane 70.
3.
b.
Pevný disk
c.
Systém BIOS
Po otvorení diagnostického nástroja vyberte typ diagnostického testu, ktorý chcete spustiť, a potom
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA:
Ak musíte diagnostický test zastaviť, stlačte kláves esc.
Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) do
zariadenia USB
POZNÁMKA: Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sa poskytujú iba v angličtine a
na preberanie a vytváranie prostredia na podporu HP UEFI musíte použiť systém Windows, pretože sa
ponúkajú len súbory .exe.
Existujú dve možnosti prevzatia nástroja HP PC Hardware Diagnostics na zariadenie USB.
Prevzatie najnovšej verzie UEFI
70
1.
Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí sa Domovská stránka HP PC
Diagnostics.
2.
Vyberte prepojenie Prevziať v časti HP PC Hardware Diagnostics a potom vyberte možnosť Spustiť.
Kapitola 11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Prevzatie ktorejkoľvek verzie UEFI pre konkrétny produkt
1.
Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support.
2.
Vyberte možnosť Get software and drivers (Získať softvér a ovládače).
3.
Zadajte názov alebo číslo produktu.
– alebo –
Výberom položky Identify now (Identifikovať) umožnite spoločnosti HP automaticky zistiť váš produkt.
4.
Vyberte svoj počítač a potom príslušný operačný systém.
5.
V časti Diagnostic (Diagnostika) postupujte podľa pokynov na obrazovke a vyberte a prevezmite
požadovanú verziu UEFI.
Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) do zariadenia USB
71
12 Špecifikácie
Príkon
Informácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do
zahraničia.
Počítač je napájaný jednosmerným prúdom, ktorý môže dodávať striedavý (sieťový) alebo jednosmerný
napájací zdroj. Sieťový napájací zdroj musí mať menovité napätie 100 – 240 V, 50 – 60 Hz. Aj keď počítač
môžete napájať zo samostatného jednosmerného napájacieho zdroja, odporúča sa napájať ho iba zo
sieťového napájacieho adaptéra alebo jednosmerného napájacieho zdroja, ktorý dodala spoločnosť HP a
schválila ho na použitie s týmto počítačom.
Počítač môžete napájať z jednosmerného napájacieho zdroja, ktorý spĺňa nasledujúce špecifikácie. Informácie
o napätí a prúde počítača možno nájsť na regulačnom štítku.
Príkon
Menovité hodnoty
Prevádzkové napätie a prúd
5 V pri jednosmernom prúde 3 A/9 V pri jednosmernom prúde 3
A/10 V pri jednosmernom prúde 5 A/12 V pri jednosmernom
prúde 5 A/15 V pri jednosmernom prúde 4,33 A/20 V pri
jednosmernom prúde 3,25 A – 65 W USB-C
POZNÁMKA: Tento produkt je navrhnutý pre systémy napájania zariadení informačných technológií v
Nórsku s efektívnou hodnotou fázového napätia neprevyšujúcou 240 V rms.
Prevádzkové prostredie
Faktor
Metrická sústava
USA
Prevádzková (zapisovanie na optický disk)
5 °C až 35 °C
41 °F až 95 °F
Neprevádzková
–20 °C až 60 °C
–4 °F až 140 °F
Prevádzková
10 % až 90 %
10 % až 90 %
Neprevádzková
5 % až 95 %
5 % až 95 %
Prevádzková
–15 m až 3 048 m
–50 stôp až 10 000 stôp
Neprevádzková
–15 m až 12 192 m
–50 stôp až 40 000 stôp
Teplota
Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie)
Maximálna nadmorská výška (bez pretlaku)
72
Kapitola 12 Špecifikácie
13 Elektrostatický výboj
Elektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok,
ktorý vás zasiahne pri chôdzi po koberci alebo dotyku kovovej kľučky.
Výboj statickej elektriny z prstov alebo iných vodičov elektrostatickej elektriny môže poškodiť elektronické
súčasti.
Ak chcete zabrániť poškodeniu počítača a jednotky alebo strate údajov, dodržiavajte tieto pokyny:
●
Ak sa v pokynoch na odstránenie alebo inštaláciu uvádza, že musíte odpojiť počítač, najskôr sa
ubezpečte, že je správne uzemnený.
●
Súčasti pred inštaláciou uchovávajte v antistatickom obale.
●
Nedotýkajte sa kolíkov, vedenia ani obvodu. Manipuláciu s elektronickými súčasťami obmedzte na
minimum.
●
Nepoužívajte nástroje s magnetickým poľom.
●
Pred manipuláciou so súčasťami vybite statickú elektrinu tak, že sa dotknete nenatretého kovového
povrchu.
●
Súčasť vložte po odinštalovaní do antistatického obalu.
73
14 Zjednodušenie ovládania
Spoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane
ľudí s postihnutím buď samostatne alebo pomocou patričných pomocných zariadení. Najnovšie informácie o
zjednodušení ovládania výrobkov a služieb spoločnosti HP nájdete na webovej lokalite http://www.hp.com/
accessibility.
Podporované pomocné technológie
Výrobky spoločnosti HP podporujú širokú škálu pomocných technológií operačného systému a môžu byť
nakonfigurované na prácu s ďalšími pomocnými technológiami. Použite funkciu vyhľadávania na vašom
zariadení a vyhľadajte ďalšie informácie o pomocných funkciách.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o konkrétnej pomocnej technológii výrobku vám poskytne zákaznícka
podpora spoločnosti HP pre daný výrobok.
Kontakt na oddelenie technickej podpory
Neustále dolaďujeme zjednodušenie ovládania našich výrobkov a služieb a vítame odozvu od používateľov.
Ak máte problém s výrobkom alebo nám chcete niečo oznámiť o funkciách zjednodušenia ovládania, ktoré
vám pomáhajú, obráťte sa na nás na telefónnom čísle +1 (888) 259-5707 od pondelka do piatka od 14:00 do
5:00 hod. SEČ. Ak ste nepočujúci alebo slabo počujete, používate aplikáciu TRS/VRS/WebCapTel a potrebujete
technickú podporu, prípadne máte otázky týkajúce sa zjednodušenia ovládania, obráťte sa na nás na
telefónnom čísle +1 (877) 656-7058 od pondelka do piatka od 14:00 do 5:00 hod. SEČ.
POZNÁMKA:
74
Technická podpora je k dispozícii len v angličtine.
Kapitola 14 Zjednodušenie ovládania
Register
A
aktivácia režimu spánku a režimu
dlhodobého spánku 37
aktualizácia programov
a ovládačov 56
antény siete WLAN, identifikácia 6
antény siete WWAN, identifikácia 6
antivírusový softvér 52
Automatic DriveLock (Automatická
funkcia DriveLock)
povolenie 47
zakázanie 48
automatická funkcia DriveLock 47
B
batéria
nízke úrovne nabitia batérie 41
úspora energie 40
vybíjanie 40
vyhľadanie informácií 40
vyriešenie nízkej úrovne nabitia
batérie 41
zapečatená od výrobcu 41
bezdrôtová sieť (WLAN)
funkčný dosah 22
pripojenie 22
pripojenie k firemnej sieti WLAN
22
pripojenie k verejnej sieti WLAN
22
bezdrôtové antény, identifikácia 6
blesk pre kameru, identifikácia 9
bod obnovenia systému
vytvorenie 60
bod obnovenia systému,
vytvorenie 59
C
certifikačný štítok bezdrôtových
zariadení 17
cestovanie s počítačom 17, 57
Computer Setup
heslo správcu systému BIOS 45
navigácia a výber položiek 66
obnovenie nastavení od
výrobcu 66
Č
čistenie počítača 56
čítač pamäťových kariet,
identifikácia 5
D
DriveLock
popis 49
povolenie 50
zakázanie 51
E
elektrostatický výboj 73
externé napájanie, používanie 42
G
gestá dotykovej obrazovky
posúvanie jedným prstom 30
gestá zariadenia TouchPad
posúvanie dvoma prstami 29
potiahnutie troma prstami 30
ťuknutie dvoma prstami 29
ťuknutie štyrmi prstami 29
gestá zariadenia TouchPad a
dotykovej obrazovky
stiahnutie/priblíženie dvoma
prstami 28
ťuknutie 28
gesto posúvania jedným prstom
dotykovej obrazovky 30
gesto stiahnutia/priblíženia dvoma
prstami zariadenia TouchPad a
dotykovej obrazovky 28
gesto ťuknutia zariadenia TouchPad a
dotykovej obrazovky 28
gesto zariadenia TouchPad –
posúvanie dvoma prstami 29
gesto zariadenia TouchPad
potiahnutím troma prstami 30
gesto zariadenia TouchPad ťuknutím
dvoma prstami 29
gesto zariadenia TouchPad ťuknutím
štyrmi prstami 29
H
heslá
používateľ 44
správca 44
správca systému BIOS 45
heslo automatickej funkcie DriveLock
zadanie 49
heslo funkcie DriveLock
nastavenie 50
zadanie 51
zmena 52
heslo používateľa 44
heslo správcu 44
hlavné heslo funkcie DriveLock
zmena 52
HP 3D DriveGuard 55
HP Client Security 53
HP Fast Charge 40
HP LAN-WLAN Protection 25
HP MAC Address Manager 26
HP Mobile Connect 23
HP Recovery Manager
oprava problémov so
spúšťaním 63
spustenie 62
HP Touchpoint Manager 53
I
ikona napájania, používanie 39
indikátor batérie 4
indikátor bezdrôtového rozhrania
13, 21
indikátor funkcie caps lock,
identifikácia 13
indikátor funkcie fn lock,
identifikácia 13
indikátor funkcie num lock 13
indikátor infračervenej kamery,
identifikácia 6
indikátor prezentácie 13
indikátor prijatia hovoru 13
Register
75
indikátor stlmenia hlasitosti
mikrofónu, identifikácia 13
indikátor ukončenia hovoru 13
indikátor webovej kamery,
identifikácia 6
indikátory
batéria 4
bezdrôtové rozhranie 13
caps lock 13
fn lock 13
num lock 13
prezentácia 13
prijatie hovoru 13
stlmenie hlasitosti mikrofónu
13
ukončenie hovoru 13
webová kamera 6, 9
zdieľanie 13
indikátor zdieľania 13
informácie o batérii, vyhľadanie 40
informačné zdroje spoločnosti HP 2
infračervená kamera
identifikácia 6
integrovaná numerická klávesnica,
identifikácia 14
integrovaný blesk v kamere,
identifikácia 9
integrovaný indikátor kamery,
identifikácia 6
interné mikrofóny, identifikácia 7
K
karta SIM
odstránenie 3
vloženie 3
kláves bezdrôtového rozhrania 21
kláves esc, identifikácia 14
kláves fn, identifikácia 14
klávesnica
integrovaná numerická 14
odpojenie 11
pripojenie 11
súčasti 10
klávesnica a voliteľná myš
používanie 31
klávesové skratky
používanie 14
prerušenie operácie 16
prijímanie hovorov 15
scroll lock 16
76
Register
snímka obrazovky 16
stlmenie hlasitosti mikrofónu
15
ukončenie hovorov 15
vkladanie znakov 16
zdieľanie alebo prezentácia 15
zníženie hlasitosti 15
zobrazenie kalendára 15
zvýšenie hlasitosti 15
kláves režimu Lietadlo 21
kláves s logom systému Windows,
identifikácia 14
kláves stlmenia hlasitosti mikrofónu,
identifikácia 15
klávesy
esc 14
fn 14
Kláves s logom systému
Windows 14
kolíkový konektor POGO,
identifikácia 8
kombinovaný konektor zvukového
výstupu (slúchadlá)/zvukového
vstupu (mikrofón), identifikácia 4
konektor, napájací 3
konektor na pripojenie k rozširujúcej
základni, identifikácia 8
konektory
kombinácia zvukového výstupu
(slúchadlá)/vstupu (mikrofón)
4
kritická úroveň nabitia batérie 41
M
minimalizovaná bitová kópia,
vytvorenie 61
Miracast 36
N
nabíjací port USB 3.x, identifikácia 4
nabíjanie batérie 40
napájací konektor, identifikácia 3
napájací konektor USB Type-C a port
Thunderbolt, identifikácia 3
napájanie
batéria 39
externé 42
napájanie z batérie 39
nastavenia TPM 69
nastavenia zvuku, používanie 34
nastavenie napájania, používanie
39
nástroje systému Windows
používanie 60
nástroj HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI)
používanie 70
názov a číslo produktu, počítač 16
NFC 24
nízka úroveň nabitia batérie 41
O
oblasť HP Recovery
obnovenie 62
odstránenie 63
obnovenie
disky 60, 63
HP Recovery Manager 61
jednotka USB flash 63
možnosti 61
podporované disky 60
používanie obnovovacích médií
HP 60
spustenie 62
systém 61
obnovenie minimalizovanej bitovej
kópie systému 62
obnovenie pôvodného systému 61
obnovovacia oblasť disku
odstránenie 63
obnovovacie médiá
médiá 63
vytvorenie 59
vytvorenie pomocou aplikácie HP
Recovery Manager 60
obnovovacie médiá HP
obnovovacie 63
vytvorenie 59
odtlačky prstov, registrácia 52
oprava systému 61
otvor na lanko pera, identifikácia 5
otvor pre bezpečnostné lanko,
identifikácia 5
otvory
bezpečnostné lanko 5
karta SIM 3
ovládacie prvky bezdrôtovej
komunikácie
operačný systém 21
tlačidlo 21
P
pamäťová karta microSD
odstránenie 19
vloženie 18
pero, párovanie 32
podporované disky, obnovenie 60
pomôcka Setup Utility
navigácia a výber položiek 66
obnovenie nastavení od
výrobcu 66
poradie spúšťania
zmena 63
port USB Type-C, pripojenie 35
porty
Miracast 36
napájací konektor USB Type-C
a port Thunderbolt 3
Port USB Type-C Thunderbolt 35
USB 3.x, nabíjací 4
používanie externého napájania 42
používanie ikony napájania 39
používanie klávesnice a voliteľnej
myši 31
používanie možností napájania 39
používanie nastavení zvuku 34
používanie zariadenia TouchPad 28
preprava počítača 57
prevádzkové prostredie 72
prijímanie hovorov 15
príkon 72
pripojenie k firemnej sieti WLAN 22
pripojenie k sieti WLAN 22
pripojenie k verejnej sieti WLAN 22
R
regulačné informácie
certifikačné štítky bezdrôtových
zariadení 17
regulačný štítok 17
reproduktory
pripojenie 33
reproduktory, identifikácia 7
režim dlhodobého spánku
aktivácia 38
spustený počas kritickej úrovne
nabitia batérie 41
ukončenie 38
režim spánku
aktivácia 37
ukončenie 37
režim spánku a režim dlhodobého
spánku
aktivácia 37
S
scroll lock 16
senzor okolitého osvetlenia,
identifikácia 6
sériové číslo 16
sériové číslo, počítač 16
servisné štítky, umiestnenie 16
slúchadlá, pripojenie 33
slúchadlá s mikrofónom, pripojenie
34
snímač odtlačkov prstov 54
snímač odtlačkov prstov,
identifikácia 9
snímka obrazovky 16
softvér
antivírusový 52
brána firewall 53
Čistenie disku 55
Defragmentácia disku 55
HP 3D DriveGuard 55
softvér brány firewall 53
softvér Čistenie disku 55
softvér Defragmentácia disku 55
softvérové aktualizácie, inštalácia
53
spodná strana 17
správa napájania 37
starostlivosť o počítač 56
súčasti
klávesnica 10
ľavá strana 4
pravá strana 3
predná strana 6
spodná strana 8
vrchná strana 7
vysúvací stojan 9
zadná strana 9
súčasti pera, identifikácia 32
Sure Start
používanie 69
systém BIOS
aktualizácia 67
prevzatie aktualizácie 67
zistenie verzie 67
systém GPS 23
systém nereaguje 38
Š
špeciálne klávesy 13
štítky
Bluetooth 17
certifikácia bezdrôtových
zariadení 17
regulačné 17
sériové číslo 16
servisný 16
WLAN 17
štítok zariadenia Bluetooth 17
štítok zariadenia siete WLAN 17
T
Thunderbolt
identifikácia USB Type-C 3
pripojenie USB Type-C 35
tlačidlá
ľavé tlačidlo zariadenia
TouchPad 12
napájanie 5
pravé tlačidlo zariadenia
TouchPad 12
tlačidlo
zníženie hlasitosti 5
zvýšenie hlasitosti 5
tlačidlo bezdrôtového rozhrania 21
tlačidlo na ovládanie hlasitosti,
identifikácia 5
tlačidlo napájania, identifikácia 5
U
údržba
aktualizácia programov
a ovládačov 56
Čistenie disku 55
Defragmentácia disku 55
HP 3D DriveGuard 55
ukončenie hovorov 15
V
video 34
vkladanie znakov 16
vyhľadanie informácií
hardvér 3
softvér 3
vypnutie 38
vypnutie počítača 38
vysúvací stojan, identifikácia
9
Register
77
W
webová kamera
identifikácia 9
používanie 33
webová kamera, identifikácia 6
Windows
bod obnovenia systému 59, 60
Windows Hello
používanie 52
Z
zálohovanie 59
zapečatená batéria od výrobcu 41
zariadenia s vysokým rozlíšením,
pripojenie 36
zariadenie Bluetooth 21, 23
zariadenie siete WLAN 17
zariadenie siete WWAN 21, 22
zariadenie TouchPad
používanie 28
tlačidlá 12
zásuvka na kartu SIM, identifikácia
3
zdieľanie alebo prezentácia 15
zjednodušenie ovládania 74
zóna zariadenia TouchPad
identifikácia 12
zvuk 34
78
Register

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement