advertisement
▼
Scroll to page 2
of 88
Používateľská príručka © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie. Lync, Microsoft, Office 365, Skype a Windows sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. MicroSD je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti SD-3C v USA, iných krajinách alebo v USA aj iných krajinách. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke. Prvé vydanie: január 2017 Katalógové číslo dokumentu: 918677-231 Poznámka k produktu Podmienky používania softvéru Táto používateľská príručka opisuje funkcie, ktoré obsahuje väčšina modelov. Niektoré funkcie nemusia byť vo vašom počítači k dispozícii. Inštaláciou, kopírovaním, prevzatím alebo iným používaním ľubovoľného softvérového produktu predinštalovaného v tomto počítači vyjadrujete svoj súhlas s tým, že budete dodržiavať podmienky licenčnej zmluvy koncového používateľa (EULA) od spoločnosti HP. Ak s týmito licenčnými podmienkami nesúhlasíte, do 14 dní vráťte celý nepoužitý produkt (hardvér a softvér) a požiadajte o úplnú refundáciu. Na túto jedinú formu náhrady sa vzťahujú podmienky refundácie vášho predajcu. Nie všetky funkcie sú dostupné vo všetkých vydaniach alebo verziách systému Windows. Systémy môžu na využívanie všetkých funkcií systému Windows vyžadovať inovovaný alebo samostatne zakúpený hardvér, ovládače, softvér alebo aktualizáciu systému BIOS. Windows 10 sa automaticky aktualizuje, čo je vždy povolené. Na aktualizáciu sa môžu vzťahovať poplatky poskytovateľa internetových služieb a časom sa môžu objaviť ďalšie požiadavky. Navštívte lokalitu http://www.microsoft.com. Ak chcete získať prístup k najnovším používateľským príručkám alebo príručkám pre váš produkt, prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support. Vyberte možnosť Find your product (Vyhľadanie produktu) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak potrebujete akékoľvek ďalšie informácie alebo chcete požiadať o úplnú refundáciu ceny počítača, obráťte sa na svojho predajcu. Bezpečnostné varovanie VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná ani neblokujte jeho vetracie otvory. Počítač používajte len na tvrdom a rovnom povrchu. Prúdeniu vzduchu nesmú brániť žiadne predmety s tvrdým povrchom, napríklad voliteľná tlačiareň v blízkosti počítača, ani predmety s mäkkým povrchom, napríklad vankúše, prikrývky alebo odev. Počas prevádzky takisto zabráňte kontaktu pokožky alebo predmetov s mäkkým povrchom, napríklad vankúšov, prikrývok alebo odevov, so sieťovým napájacím adaptérom. Počítač a sieťový napájací adaptér vyhovujú teplotným limitom pre povrchy, s ktorými prichádza používateľ do styku. Uvedené teplotné limity definuje medzinárodná norma pre bezpečnosť zariadení informačných technológií (IEC 60950-1). iii iv Bezpečnostné varovanie Obsah 1 Uvítanie ........................................................................................................................................................ 1 Vyhľadanie informácií ............................................................................................................................................ 2 2 Súčasti ......................................................................................................................................................... 3 Vyhľadanie hardvéru .............................................................................................................................................. 3 Vyhľadanie softvéru ............................................................................................................................................... 3 Pravá strana ........................................................................................................................................................... 3 Ľavá strana ............................................................................................................................................................ 4 Predná strana ......................................................................................................................................................... 6 Vrchná strana ......................................................................................................................................................... 7 Spodná strana ........................................................................................................................................................ 8 Zadná strana .......................................................................................................................................................... 9 Používanie vysúvacieho stojana ......................................................................................................... 9 Súčasti klávesnice (len vybrané produkty) ......................................................................................................... 10 Pripojenie voliteľnej klávesnice ......................................................................................................... 11 Odpojenie klávesnice ......................................................................................................................... 11 TouchPad ........................................................................................................................................... 12 Indikátory .......................................................................................................................................... 12 Špeciálne klávesy .............................................................................................................................. 13 Funkčné klávesy ................................................................................................................................ 14 Klávesové skratky (len vybrané produkty) ......................................................................................................... 15 Štítky .................................................................................................................................................................... 16 Vkladanie karty micro SIM (len vybrané produkty) ............................................................................................. 17 Používanie čítača pamäťových kariet microSD ................................................................................................... 18 Vloženie pamäťovej karty microSD ................................................................................................... 18 Vybratie pamäťovej karty microSD ................................................................................................... 19 3 Sieťové pripojenia ....................................................................................................................................... 21 Pripojenie k bezdrôtovej sieti .............................................................................................................................. 21 Používanie ovládacích prvkov bezdrôtovej komunikácie ................................................................. 21 Tlačidlo bezdrôtového rozhrania .................................................................................... 21 Ovládacie prvky operačného systému ........................................................................... 21 Pripojenie k sieti WLAN ..................................................................................................................... 22 Používanie modulu HP Mobile Broadband (len vybrané produkty) .................................................. 22 Používanie služby HP Mobile Connect Pro (len vybrané produkty) .................................................. 23 Používanie systému GPS (len vybrané produkty) ............................................................................. 23 v Používanie bezdrôtových zariadení Bluetooth (len vybrané produkty) ........................................... 23 Pripojenie zariadení Bluetooth ....................................................................................... 24 Zdieľanie informácií pomocou technológie NFC (len vybrané produkty) ......................................... 24 Zdieľanie .......................................................................................................................... 24 Pripojenie ku káblovej sieti .................................................................................................................................. 24 Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty) .................................................................. 25 Používanie funkcie HP LAN-WLAN Protection (len vybrané produkty) ............................................ 25 Zapnutie a prispôsobenie funkcie HP LAN-WLAN Protection ........................................ 25 Používanie aplikácie HP MAC Address Manager na identifikáciu počítača v sieti (len vybrané produkty) ......... 26 Zapnutie a prispôsobenie systémovej adresy MAC .......................................................................... 26 4 Navigácia na obrazovke ................................................................................................................................ 28 Používanie gest zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky ........................................................................... 28 Ťuknutie ............................................................................................................................................ 28 Stiahnutie/priblíženie dvoma prstami .............................................................................................. 28 Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad) ................................................................ 29 Ťuknutie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad) .................................................................. 29 Ťuknutie štyrmi prstami (len so zariadením TouchPad) .................................................................. 29 Ťuknutie troma prstami (len so zariadením TouchPad) ................................................................... 30 Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou) ............................................................... 30 Používanie voliteľnej klávesnice a myši .............................................................................................................. 31 Používanie klávesnice na obrazovke ................................................................................................ 31 Používanie pera (len vybrané produkty) ............................................................................................................. 31 Identifikácia súčastí pera .................................................................................................................. 32 Párovanie pera na používanie ........................................................................................................... 32 Držanie pera ...................................................................................................................................... 32 Uloženie pera ..................................................................................................................................... 32 5 Funkcie pre zábavu ...................................................................................................................................... 33 Používanie webovej kamery (len vybrané produkty) .......................................................................................... 33 Používanie zvuku ................................................................................................................................................. 33 Pripojenie reproduktorov .................................................................................................................. 33 Pripojenie slúchadiel ......................................................................................................................... 33 Pripojenie slúchadiel s mikrofónom ................................................................................................. 34 Používanie nastavení zvuku .............................................................................................................. 34 Používanie videa .................................................................................................................................................. 34 Pripojenie videozariadení pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty) .............................. 35 Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových displejov kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané produkty) ...................................................................................................................... 36 vi 6 Správa napájania ......................................................................................................................................... 37 Používanie režimu spánku a režimu dlhodobého spánku .................................................................................. 37 Spustenie a ukončenie režimu spánku .............................................................................................. 37 Aktivácia a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty) .................................... 38 Vypnutie počítača ................................................................................................................................................ 38 Používanie ikony napájania a možností napájania ............................................................................................. 39 Napájanie z batérie .............................................................................................................................................. 39 Používanie funkcie HP Fast Charge (len vybrané produkty) ............................................................. 40 Zobrazenie stavu nabitia batérie ...................................................................................................... 40 Vyhľadanie informácií o batérii v programe HP Support Assistant (len vybrané produkty) ............ 40 Úspora energie batérie ...................................................................................................................... 40 Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérie ........................................................................................ 41 Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie ........................................................................................... 41 Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externé napájanie ........... 41 Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď nie je k dispozícii žiadny zdroj napájania ......................................................................................................................... 41 Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď počítač nemôže ukončiť režim dlhodobého spánku ........................................................................................................ 41 Zapečatená batéria od výrobcu ........................................................................................................ 41 Prevádzka pri externom napájaní ....................................................................................................................... 42 7 Zabezpečenie .............................................................................................................................................. 43 Ochrana počítača ................................................................................................................................................. 43 Používanie hesiel ................................................................................................................................................. 44 Nastavenie hesiel v systéme Windows ............................................................................................. 44 Nastavenie hesiel v pomôcke Computer Setup ................................................................................ 44 Spravovanie hesla správcu systému BIOS ........................................................................................ 45 Zadanie hesla správcu systému BIOS ............................................................................. 47 Používanie možností zabezpečenia funkcie DriveLock .................................................................... 47 Výber automatickej funkcie DriveLock (len vybrané produkty) ..................................... 47 Povolenie automatickej funkcie DriveLock .................................................. 47 Zakázanie automatickej funkcie DriveLock ................................................. 48 Zadanie hesla automatickej funkcie DriveLock ............................................ 49 Výber manuálnej funkcie DriveLock ............................................................................... 49 Nastavenie hlavného hesla funkcie DriveLock ............................................ 50 Povolenie funkcie DriveLock a nastavenie hesla používateľa funkcie DriveLock .......... 50 Zakázanie funkcie DriveLock .......................................................................................... 51 Zadanie hesla funkcie DriveLock .................................................................................... 51 Zmena hesla funkcie DriveLock ...................................................................................... 52 Používanie funkcie Windows Hello (len vybrané produkty) ................................................................................ 52 Používanie antivírusového softvéru ................................................................................................................... 52 vii Používanie softvéru brány firewall ..................................................................................................................... 53 Inštalácia softvérových aktualizácií .................................................................................................................... 53 Používanie nástroja HP Client Security (len vybrané produkty) ......................................................................... 53 Používanie softvéru HP Touchpoint Manager (len vybrané produkty) ............................................................... 53 Používanie voliteľného bezpečnostného lanka (len vybrané produkty) ............................................................ 54 Používanie snímača odtlačkov prstov (len vybrané produkty) ........................................................................... 54 Umiestnenie snímača odtlačkov prstov ............................................................................................ 54 8 Údržba ........................................................................................................................................................ 55 Zlepšenie výkonu ................................................................................................................................................. 55 Používanie programu Defragmentácia disku ................................................................................... 55 Používanie programu Čistenie disku ................................................................................................. 55 Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty) .................................................... 55 Identifikácia stavu programu HP 3D DriveGuard ............................................................ 56 Aktualizácia programov a ovládačov .................................................................................................................. 56 Čistenie počítača .................................................................................................................................................. 56 Postupy čistenia ................................................................................................................................ 57 Čistenie obrazovky .......................................................................................................... 57 Čistenie bočných strán alebo krytu ................................................................................ 57 Čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myši (len vybrané produkty) ............. 57 Cestovanie s počítačom a preprava počítača ...................................................................................................... 57 9 Zálohovanie a obnovenie .............................................................................................................................. 59 Vytváranie obnovovacích médií a záloh .............................................................................................................. 59 Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) ............................................................ 59 Používanie nástrojov systému Windows ............................................................................................................. 60 Obnovenie ............................................................................................................................................................ 61 Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager .................................................................... 61 Čo musíte na začiatku vedieť .......................................................................................... 61 Používanie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) ............................................... 62 Obnovenie pomocou obnovovacích médií HP ................................................................ 63 Zmena poradia spúšťania zariadení v počítači ............................................................... 63 Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) ............................................. 63 10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure Start .............................................. 65 Používanie pomôcky Computer Setup ................................................................................................................ 65 Spustenie pomôcky Computer Setup ................................................................................................ 65 Spustenie pomôcky Computer Setup (BIOS) pomocou klávesnice USB alebo myši USB .................................................................................................................................. 65 Navigácia a výber položiek v pomôcke Computer Setup .................................................................. 66 viii Obnovenie nastavení od výrobcu v pomôcke Computer Setup ........................................................ 66 Aktualizácia systému BIOS ................................................................................................................ 67 Zistenie verzie systému BIOS ......................................................................................... 67 Prevzatie aktualizácie systému BIOS ............................................................................. 67 Zmena poradia zavádzania použitím príkazu f9 .............................................................................. 68 Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty) ...................................................................................... 69 Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty) .............................................................................. 69 11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................ 70 Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) do zariadenia USB ........................................................ 70 12 Špecifikácie ............................................................................................................................................... 72 Príkon ................................................................................................................................................................... 72 Prevádzkové prostredie ....................................................................................................................................... 72 13 Elektrostatický výboj ................................................................................................................................. 73 14 Zjednodušenie ovládania ............................................................................................................................ 74 Podporované pomocné technológie ................................................................................................................... 74 Kontakt na oddelenie technickej podpory ........................................................................................................... 74 Register ......................................................................................................................................................... 75 ix x 1 Uvítanie Po inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné investície využili čo najúčinnejšie: ● TIP: Na rýchly návrat na domovskú obrazovku počítača z otvorenej aplikácie alebo pracovnej plochy systému Windows stlačte kláves s logom systému Windows na klávesnici. Opätovným stlačením klávesu s logom systému Windows sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. ● Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bezdrôtovú sieť, aby ste sa mohli pripojiť na internet. Ďalšie informácie nájdete v časti Sieťové pripojenia na strane 21. ● Aktualizácia antivírusového softvéru – chráňte počítač pred poškodením spôsobeným vírusmi. Softvér je predinštalovaný v počítači. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie antivírusového softvéru na strane 52. ● Oboznámenie sa s počítačom – spoznajte funkcie počítača. Ďalšie informácie nájdete v častiach Súčasti na strane 3 a Navigácia na obrazovke na strane 28. ● Vyhľadanie nainštalovaného softvéru – zobrazte zoznam softvéru predinštalovaného v počítači: Vyberte tlačidlo Štart. – alebo – Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart a potom vyberte položku Programy a súčasti. ● Zálohujte svoj pevný disk vytvorením obnovovacích diskov alebo obnovovacej jednotky flash. Pozrite si časť Zálohovanie a obnovenie na strane 59. 1 Vyhľadanie informácií Zdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke. Zdroj Obsah Inštalačné pokyny ● Prehľad inštalácie a funkcií počítača Podpora spoločnosti HP ● Konverzácia online s technikom spoločnosti HP Podporu spološnosti HP nájdete na adrese http://www.hp.com/support. ● Telefónne čísla oddelení podpory spoločnosti HP ● Lokality servisných stredísk spoločnosti HP Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy ● Správne nastavenie pracovnej stanice Prístup k tejto príručke: ● Pokyny týkajúce sa polohy tela a pracovných návykov, vďaka ktorým sa zvýši pohodlie a zníži riziko poranenia ● Informácie týkajúce sa bezpečnosti pri práci s elektrickými a mechanickými súčasťami ● Dôležité regulačné upozornenia vrátane informácií týkajúcich sa správnej likvidácie batérií (v prípade potreby) ● Špecifické informácie o záruke na tento počítač ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická podpora HP a potom položku Dokumentácia HP. – alebo – ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku Dokumentácia HP. – alebo – ▲ Prejdite na stránku http://www.hp.com/ergo. DÔLEŽITÉ: Prístup k najnovšej verzii používateľskej príručky vyžaduje pripojenie na internet. Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia Prístup k tomuto dokumentu: ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická podpora HP a potom položku Dokumentácia HP. – alebo – ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku Dokumentácia HP. Obmedzená záruka* Prístup k tomuto dokumentu: ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická podpora HP a potom položku Dokumentácia HP. – alebo – ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku Dokumentácia HP. – alebo – ▲ Prejdite na stránku http://www.hp.com/go/ orderdocuments. DÔLEŽITÉ: Prístup k najnovšej verzii používateľskej príručky vyžaduje pripojenie na internet. * Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom produkte alebo na disku CD/DVD, ktorý je priložený v škatuli. Spoločnosť HP môže v niektorých krajinách alebo regiónoch poskytovať tlačenú záruku, ktorá je priložená v škatuli. V krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pri produktoch kúpených v Ázii a Tichomorí môžete spoločnosti HP napísať na adresu POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Uveďte názov produktu, svoje meno, telefónne číslo a poštovú adresu. 2 Kapitola 1 Uvítanie 2 Súčasti Vyhľadanie hardvéru Zobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači: ▲ Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariadení a potom vyberte aplikáciu Správca zariadení. Zobrazí sa zoznam všetkých zariadení nainštalovaných v počítači. Informácie o hardvérových súčastiach systému a číslo verzie systému BIOS získate stlačením klávesovej skratky fn+esc (len vybrané produkty). Vyhľadanie softvéru Zobrazenie zoznamu softvéru nainštalovaného v počítači: ▲ Vyberte tlačidlo Štart. – alebo – Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart a potom vyberte položku Programy a súčasti. Pravá strana POZNÁMKA: Ikony portu a konektora sa nachádzajú na ochrannom kryte. Súčasť Popis (1) Zásuvka na kartu Micro SIM (len vybrané produkty) Podporuje bezdrôtový modul SIM (Subscriber Identity Module). Ak karta SIM nebola predinštalovaná, pozrite si časť Vkladanie karty micro SIM (len vybrané produkty) na strane 17. (2) Napájací konektor USB Type-C a port Thunderbolt Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra s konektorom USB Type-C poskytujúcim napájanie počítaču. Ak je to potrebné, nabíja batériu počítača. – alebo – Slúži na pripojenie a nabíjanie zariadenia USB, ktoré má konektor Type-C, ako je mobilný telefón, fotoaparát, fitnes náramok alebo inteligentné hodinky, a poskytuje vysokorýchlostný prenos údajov. – alebo – Vyhľadanie hardvéru 3 Súčasť Popis Slúži na pripojenie rôznych zariadení USB, HDMI, LAN a videozariadení. POZNÁMKA: Môžu byť potrebné káble alebo adaptéry (kupujú sa samostatne). – alebo – Slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia, ktoré je vybavené konektorom USB Type-C. Poskytuje výstup na obrazovku. POZNÁMKA: Váš počítač môže podporovať aj rozširujúcu základňu s rozhraním Thunderbolt. (3) Indikátor batérie Keď je pripojený sieťový napájací kábel: ● Svieti na bielo: úroveň nabitia batérie je väčšia ako 90 percent. ● Svieti na jantárovo: úroveň nabitia batérie je 0 až 90 percent. ● Nesvieti: batéria sa nenabíja. Keď je sieťový napájací kábel odpojený (batéria sa nenabíja): ● Bliká na jantárovo: batéria dosiahla nízku úroveň nabitia. Keď batéria dosiahne kritickú úroveň nabitia, indikátor batérie začne rýchlo blikať. ● Nesvieti: batéria sa nenabíja. (4) Nabíjací port USB 3.x Keď je počítač zapnutý, slúži na pripojenie a nabíjanie zariadenia USB, ako je mobilný telefón, fotoaparát, fitnes náramok alebo inteligentné hodinky, a poskytuje vysokorýchlostný prenos údajov. (5) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnych reproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, slúchadiel s mikrofónom alebo zvukového kábla televízora. Tiež slúži na pripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tento konektor nepodporuje voliteľné samostatné mikrofóny. VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia. Prístup k tomuto dokumentu: ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická podpora HP a potom položku Dokumentácia HP. – alebo – ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku Dokumentácia HP. POZNÁMKA: Keď je ku konektoru pripojené zariadenie, reproduktory počítača sú vypnuté. Ľavá strana POZNÁMKA: Ikony portu a konektora sa nachádzajú na ochrannom kryte. 4 Kapitola 2 Súčasti Súčasť (1) Popis Tlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete. ● Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto tlačidla aktivujete režim spánku. ● Keď je počítač v režime spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte režim spánku. ● Keď je počítač v režime dlhodobého spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte režim dlhodobého spánku. UPOZORNENIE: Stlačenie a podržanie tlačidla napájania spôsobí stratu neuložených údajov. Ak počítač prestal reagovať a postupy vypínania v systéme Windows nefungujú, počítač môžete vypnúť stlačením a podržaním tlačidla napájania aspoň na 5 sekúnd. Ak sa chcete dozvedieť viac o nastaveniach napájania, pozrite si možnosti napájania. ▲ Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz možnosti napájania a vyberte položku Možnosti napájania. – alebo – Kliknite pravým tlačidlom na ikonu Napájanie a vyberte položku Možnosti napájania. (2) Tlačidlo na ovládanie hlasitosti Podržaním tohto tlačidla sa postupne zvyšuje alebo znižuje hlasitosť reproduktora. (3) Čítač pamäťových kariet Micro SD Číta voliteľné pamäťové karty, pomocou ktorých sa ukladajú, spravujú a zdieľajú informácie alebo sa k nim získava prístup. Inštalačné pokyny nájdete v časti Používanie čítača pamäťových kariet microSD na strane 18. (4) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču. POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu ani krádeži počítača. (5) Otvory na lanko pera Použitím lanka pera umožňujú pripojiť voliteľné pero. Ľavá strana 5 Predná strana Súčasť Popis (1) Senzor okolitého osvetlenia Automaticky upravuje jas obrazovky na základe okolitých svetelných podmienok. (2) Antény siete WLAN* Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujú s bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN). (3) Antény siete WWAN* (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtového rozhrania a komunikujú s bezdrôtovými rozľahlými sieťami (WWAN). (4) Indikátor webovej kamery Svieti: webová kamera sa používa. (5) Webová kamera Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotografií. Niektoré modely umožňujú uskutočňovať videokonferencie a chatovať online pomocou vysielania prúdu údajov videa. Postup použitia webovej kamery: ▲ Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz kamera a potom vyberte položku Kamera. (6) Infračervená kamera Umožňuje prihlásenie do systému Windows rozpoznávaním tváre namiesto prihlásenia heslom. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie funkcie Windows Hello (len vybrané produkty) na strane 52. (7) Indikátor infračervenej kamery Svieti: Infračervená kamera sa používa. * Antény nie sú z vonkajšej strany počítača viditeľné. V tesnej blízkosti antén sa nesmú nachádzať žiadne prekážky, aby sa dosiahlo optimálne šírenie signálu. Regulačné upozornenia pre bezdrôtové zariadenia nájdete v časti príručky Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia platnej pre vašu krajinu/región. Prístup k tomuto dokumentu: ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická podpora HP a potom položku Dokumentácia HP. – alebo – 6 Kapitola 2 Súčasti Súčasť ▲ Popis Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku Dokumentácia HP. Vrchná strana POZNÁMKA: Ikony mikrofónu sa nachádzajú na ochrannom kryte. Súčasť Popis (1) Reproduktory (2) Produkujú zvuk. (2) Interné mikrofóny (2) Slúžia na nahrávanie zvuku. Vrchná strana 7 Spodná strana POZNÁMKA: Ikona konektora na pripojenie k rozširujúcej základni sa nachádza na ochrannom kryte. Súčasť 8 Popis (1) Otvory pre zarovnávacie zarážky (2) Slúžia na pripojenie k zarovnávacím zarážkam na voliteľnej klávesnici. (2) Konektor na pripojenie k rozširujúcej základni Slúži na pripojenie tabletu k voliteľnej klávesnici. Kapitola 2 Súčasti Zadná strana Súčasť Popis (1) Webová kamera (zadná strana) Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotografií. Niektoré produkty umožňujú tiež uskutočňovať videokonferencie a chatovať online pomocou streamovania videa. (2) Blesk kamery Poskytuje blesk ako z fotoaparátu. Blesk môžete ovládať pomocou aplikácií pre kameru. (3) Snímač odtlačkov prstov (len vybrané produkty) Umožňuje používať odtlačky prstov namiesto hesla na prihlásenie sa do systému Windows®. (4) Vysúvací stojan Poskytuje stabilitu a rôzne zorné uhly. Používanie vysúvacieho stojana Ak chcete zmeniť zorný uhol, postupujte podľa týchto krokov: 1. Podržte počítač horným okrajom nahor (reproduktory sú v hornej časti). Zadná strana 9 2. Pomocou niektorej plôšky vysúvacieho stojana nadvihnite vysúvací stojan smerom od počítača a potom ho umiestnite do požadovaného uhla. Ak chcete vysúvací stojan zatvoriť, zatlačte ho k spodnej časti počítača, kým nebude zarovno so spodnou časťou. Súčasti klávesnice (len vybrané produkty) Počítač podporuje voliteľnú klávesnicu. Táto časť poskytuje informácie o bežných funkciách podporovaných klávesníc. POZNÁMKA: Vzhľad a funkcie klávesnice sa môžu líšiť. Ďalšie podrobnosti o používaní klávesnice nájdete v návode priloženom ku klávesnici. 10 Kapitola 2 Súčasti Pripojenie voliteľnej klávesnice 1. Ak chcete pripojiť voliteľnú klávesnicu, spúšťajte počítač na konektory zarovnávacích zarážok (1) na klávesnici, až kým konektory nezacvaknú na svojom mieste. 2. Umiestnite vysúvací stojan (2) do požadovaného uhla. POZNÁMKA: Ak zatvoríte vysúvací stojan, môžete nechať klávesnicu pripojenú a otočiť ju za počítač tak, aby zadná strana klávesnice bola oproti zadnej strane počítača. Klávesy klávesnice a zariadenia TouchPad sú zamknuté, aby sa zabránilo nechcenému písaniu, pokiaľ je klávesnica v tejto polohe. Odpojenie klávesnice Ak chcete odpojiť klávesnicu, potiahnite ju smerom od počítača. Súčasti klávesnice (len vybrané produkty) 11 TouchPad Súčasť (1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke. (2) Ľavé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako ľavé tlačidlo externej myši. (3) Pravé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako pravé tlačidlo externej myši. Indikátory 12 Popis Kapitola 2 Súčasti Súčasť Popis (1) Indikátor funkcie caps lock Svieti: funkcia caps lock je zapnutá, čím sa všetky klávesy prepnú na veľké písmená. (2) Indikátor funkcie fn lock ● Svieti: kláves fn je zamknutý. Ďalšie informácie nájdete v časti Klávesové skratky (len vybrané produkty) na strane 15. (3) Indikátor stlmenia hlasitosti ● Svieti: zvuk počítača je vypnutý. ● Nesvieti: zvuk počítača je zapnutý. ● Svieti: mikrofón je vypnutý. ● Nesvieti: mikrofón je zapnutý. (4) Indikátor stlmenia hlasitosti mikrofónu (5) Indikátor funkcie num lk Svieti: funkcia num lock je zapnutá. (6) Indikátor bezdrôtového rozhrania Svieti: je zapnuté integrované bezdrôtové zariadenie, napríklad zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN) alebo zariadenie Bluetooth®. POZNÁMKA: V prípade niektorých modelov indikátor bezdrôtového rozhrania po vypnutí všetkých bezdrôtových zariadení svieti na jantárovo. (7) Indikátor ukončenia hovoru Svieti: ukončenie hovoru je zapnuté. (8) Indikátor zdieľania alebo prezentácie Svieti: zdieľanie je zapnuté. (9) Indikátor prijatia hovoru Svieti: prijatie hovoru je zapnuté. Špeciálne klávesy Súčasti klávesnice (len vybrané produkty) 13 Súčasť Popis (1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie. (2) Kláves fn V kombinácii s iným klávesom slúži na vykonávanie často používaných systémových funkcií. Pozrite si časť Funkčné klávesy na strane 14. (3) Kláves s logom systému Windows Otvára ponuku Štart. POZNÁMKA: Opätovným stlačením klávesu Windows zatvoríte ponuku Štart. (4) Funkčné klávesy Slúžia na vykonávanie často používaných systémových funkcií. Pozrite si časť Funkčné klávesy na strane 14. (5) Integrovaná numerická klávesnica Numerická klávesnica prekrýva klávesy abecednej klávesnice. Keď je zapnutá funkcia num lk, klávesnicu možno používať ako externú numerickú klávesnicu. Každý kláves na klávesnici spúšťa funkciu označenú ikonou v pravom hornom rohu klávesu. POZNÁMKA: Ak je funkcia klávesnice aktívna pri vypnutí počítača, pri jeho opätovnom zapnutí sa obnoví. Funkčné klávesy Funkčný kláves vykonáva funkciu, ktorú označuje ikona na klávese. Ak chcete zistiť, ktoré klávesy sú na vašom produkte, pozrite si obrázok v časti Špeciálne klávesy na strane 13. POZNÁMKA: ▲ Zariadenie nemusí podporovať všetky funkčné klávesy. Ak chcete použiť funkčný kláves, stlačte a podržte príslušný kláves. Ikona Popis Prepína obraz na obrazovke medzi zobrazovacími zariadeniami pripojenými k systému. Ak je k počítaču pripojený napríklad monitor, opakovaným stláčaním funkčného klávesu sa bude obraz na obrazovke striedavo prepínať z obrazovky počítača na monitor a na obe zobrazovacie zariadenia naraz. Zabraňuje okoloidúcim pozerať sa na obrazovku zboku. Ak je to potrebné, znížte alebo zvýšte jas pre dobre osvetlené alebo tmavšie prostredie. Opätovným stlačením funkčného klávesu vypnete obrazovku ochrany súkromia. POZNÁMKA: Ak chcete rýchlo aktivovať najvyššiu úroveň ochrany súkromia, stlačte klávesy fn + p. Podržaním tohto klávesu sa postupne znižuje jas obrazovky. Podržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje jas obrazovky. 14 Kapitola 2 Súčasti Ikona Popis Slúži na stlmenie alebo obnovenie zvuku reproduktorov. Podržaním tohto klávesu sa postupne znižuje hlasitosť reproduktora. Podržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje hlasitosť reproduktora. Stlmí mikrofón. Slúži na vypnutie alebo zapnutie podsvietenia klávesnice. POZNÁMKA: num lk Ak chcete šetriť energiu batérie, vypnite túto funkciu. Zapnutie a vypnutie integrovanej numerickej klávesnice. Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania. POZNÁMKA: Ak chcete vytvoriť bezdrôtové pripojenie, musíte nastaviť bezdrôtovú sieť. Poskytuje rýchly prístup ku kalendáru programu Skype for Business. POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri Microsoft Exchange alebo Office 365. Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie zdieľania pracovnej plochy. POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri Microsoft Exchange alebo Office 365. ● Slúži na prijatie hovoru. ● Spustí hovor počas konverzácie dvoch osôb. ● Pozdrží hovor. POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri Microsoft Exchange alebo Office 365. ● Ukončí hovor. ● Slúži na odmietnutie prichádzajúcich hovorov. ● Ukončí zdieľanie pracovnej plochy. POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri Microsoft Exchange alebo Office 365. POZNÁMKA: Funkcia funkčných klávesov je v nastavení od výrobcu zapnutá. Túto funkciu môžete vypnúť stlačením a podržaním klávesu fn a ľavého klávesu shift. Rozsvieti sa indikátor funkcie fn lock. Aj po zakázaní funkcie funkčného klávesu môžete aktivovať jeho priradenú funkciu stlačením klávesu fn v kombinácii s príslušným funkčným klávesom. Klávesové skratky (len vybrané produkty) Klávesová skratka je kombinácia klávesu fn a ďalšieho klávesu. Klávesové skratky (len vybrané produkty) 15 Používanie klávesových skratiek: ▲ Stlačte kláves fn a potom stlačte niektorý z klávesov, ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. Kláves Popis C Zapne funkciu scroll lock. E Zapne funkciu vkladania znakov. R Preruší operáciu. S Zachytí snímku obrazovky. Štítky Na štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov so systémom alebo pri cestovaní s počítačom do zahraničia. DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či sa na nasledujúcich miestach nachádzajú štítky opísané v tejto časti: na spodnej strane počítača, vo vnútri pozície pre batériu, pod servisným krytom alebo na zadnej strane obrazovky. ● Servisný štítok – obsahuje dôležité informácie na identifikáciu počítača. Pri kontaktovaní sa s oddelením technickej podpory si od vás pravdepodobne vyžiadajú sériové číslo a číslo produktu alebo modelu. Tieto čísla vyhľadajte pred kontaktovaním sa s oddelením technickej podpory. Servisný štítok sa bude podobať na jeden z príkladov uvedených nižšie. Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje so servisným štítkom na vašom počítači. Súčasť 16 (1) Sériové číslo (2) Číslo produktu (3) Záručná lehota (4) Číslo modelu (len vybrané produkty) Kapitola 2 Súčasti Súčasť (1) Názov modelu (len vybrané produkty) (2) Číslo produktu (3) Sériové číslo (4) Záručná lehota ● Regulačné štítky – obsahujú regulačné informácie o počítači. ● Štítky s informáciami o certifikácii bezdrôtových zariadení – obsahujú informácie o voliteľných bezdrôtových zariadeniach a schvaľovacie známky krajín/regiónov, pre ktoré boli schválené tieto zariadenia. Vkladanie karty micro SIM (len vybrané produkty) UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu karty SIM alebo počítača, nemeňte veľkosť karty SIM jej orezávaním ani obrusovaním. UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu karty SIM alebo počítača, pri vyberaní zásobníka a jeho zasúvaní na pôvodné miesto nepoužívajte nadmernú silu. 1. Umiestnite obrazovku počítača prednou stranou nahor. 2. Do otvoru na prístup k zásobníku karty vložte malú vyrovnanú kancelársku spinku (1). 3. Jemne zatláčajte, až kým sa zásobník karty nevysunie. 4. Vyberte zásobník (2) z počítača. 5. Podržte kartu zlatou oblasťou nahor, zarovnajte zrezaný roh karty so zrezaným rohom zásobníka a potom vložte kartu (3) do zásobníka. Vkladanie karty micro SIM (len vybrané produkty) 17 6. Zasuňte zásobník naspäť do počítača. Jemne zatláčajte na zásobník (4), až kým pevne nezapadne na miesto. Ak chcete nastaviť mobilnú sieť, pozrite si dokumentáciu od poskytovateľa mobilného pripojenia. Ak chcete kartu SIM vybrať, postupujte v opačnom poradí. Používanie čítača pamäťových kariet microSD Voliteľné pamäťové karty microSD umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Tieto karty sa často používajú s digitálnymi fotoaparátmi a smartfónmi, ako aj s inými počítačmi. Vloženie pamäťovej karty microSD UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu pamäťovej karty micro SD alebo počítača, pri vyberaní zásobníka a jeho zasúvaní na pôvodné miesto nepoužívajte nadmernú silu. UPOZORNENIE: Skôr než otočíte obrazovku počítača prednou stranou nahor, uistite sa, že sa na pracovnom povrchu nenachádzajú nástroje, skrutky ani žiadne iné cudzie predmety. Nedodržanie tohto upozornenia môže viesť k poškodeniu obrazovky počítača. 18 1. Umiestnite obrazovku počítača prednou stranou nahor. 2. Do otvoru na prístup k zásobníku karty vložte malú vyrovnanú kancelársku spinku (1). 3. Jemne zatláčajte, až kým sa zásobník karty nevysunie. 4. Vyberte zásobník (2) z počítača a vložte kartu (3). Kapitola 2 Súčasti 5. Zasuňte zásobník naspäť do počítača. Jemne zatláčajte na zásobník (4), až kým pevne nezapadne na miesto. Po rozpoznaní zariadenia zaznie zvuk a môže sa zobraziť ponuka s možnosťami. Vybratie pamäťovej karty microSD UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo zlyhania systému, na bezpečné vybratie pamäťovej karty microSD použite nasledujúci postup. UPOZORNENIE: Skôr než otočíte obrazovku počítača prednou stranou nahor, uistite sa, že sa na pracovnom povrchu nenachádzajú nástroje, skrutky ani žiadne iné cudzie predmety. Nedodržanie tohto upozornenia môže viesť k poškodeniu obrazovky počítača. 1. 2. Uložte svoje údaje a zatvorte všetky programy, ktoré súvisia s pamäťovou kartou microSD. Vyberte ikonu bezpečného odstránenia hardvéru v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo. Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. 3. Umiestnite obrazovku počítača prednou stranou nahor. 4. Do otvoru na prístup k zásobníku karty vložte malú vyrovnanú kancelársku spinku (1). 5. Jemne zatláčajte, až kým sa zásobník karty nevysunie. 6. Vyberte zásobník (2) z počítača a vyberte kartu (3). Používanie čítača pamäťových kariet microSD 19 7. 20 Zasuňte zásobník naspäť do počítača. Jemne zatláčajte na zásobník (4), až kým pevne nezapadne na miesto. Kapitola 2 Súčasti 3 Sieťové pripojenia Počítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na miliónoch webových lokalít, a to pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej alebo k bezdrôtovej sieti. Táto kapitola vám pomôže spojiť sa so svetom. Pripojenie k bezdrôtovej sieti Počítač môže byť vybavený jedným alebo viacerými z nasledujúcich bezdrôtových zariadení: ● Zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN) – pripája počítač k bezdrôtovým lokálnym sieťam (bežne označovaným aj ako siete Wi-Fi, bezdrôtové siete LAN alebo siete WLAN) vo firmách, domácnostiach a na verejných priestranstvách, ako sú letiská, reštaurácie, kaviarne, hotely a univerzity. V sieti WLAN mobilné bezdrôtové zariadenie v počítači komunikuje s bezdrôtovým smerovačom alebo bezdrôtovým prístupovým bodom. ● Modul HP Mobile Broadband (len vybrané produkty) – zariadenie bezdrôtovej rozľahlej siete (WWAN), ktoré poskytuje bezdrôtové pripojenie v omnoho väčšej oblasti. Operátori mobilných sietí inštalujú základňové stanice (podobné vysielačom mobilných telefónov) na veľkom území, takže často pokrývajú celé štáty či krajiny/regióny. ● Zariadenie Bluetooth® – slúži na vytvorenie osobnej siete PAN, ktorá umožňuje pripojenie k iným zariadeniam Bluetooth, ako sú počítače, telefóny, tlačiarne, slúchadlá s mikrofónom, reproduktory a fotoaparáty. V sieti PAN každé zariadenie komunikuje priamo s inými zariadeniami, pričom zariadenia musia byť relatívne blízko seba – zvyčajne do 10 metrov. Používanie ovládacích prvkov bezdrôtovej komunikácie Bezdrôtové zariadenia v počítači môžete ovládať pomocou jednej alebo viacerých nasledujúcich funkcií: ● Tlačidlo bezdrôtového rozhrania (nazýva sa tiež kláves režimu Lietadlo) (v tejto kapitole sa uvádza ako tlačidlo bezdrôtového rozhrania) ● Ovládacie prvky operačného systému Tlačidlo bezdrôtového rozhrania Počítač môže mať tlačidlo bezdrôtového rozhrania, jedno alebo viacero bezdrôtových zariadení a jeden alebo dva indikátory tlačidla bezdrôtového rozhrania. Všetky bezdrôtové zariadenia v počítači sú povolené od výrobcu. Indikátor bezdrôtového rozhrania signalizuje celkový stav napájania bezdrôtových zariadení, nie stav jednotlivých zariadení. Ovládacie prvky operačného systému Centrum sietí umožňuje nastaviť pripojenie alebo sieť, pripojiť sa k sieti a diagnostikovať a opravovať problémy so sieťou. Pripojenie k bezdrôtovej sieti 21 Používanie ovládacích prvkov operačného systému: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panel. 2. Vyberte položku Sieť a internet a potom vyberte položku Centrum sietí. Pripojenie k sieti WLAN POZNÁMKA: Pred pripojením na internet u vás doma vám musí poskytovateľ internetových služieb vytvoriť konto. Obráťte sa na miestneho poskytovateľa internetových služieb a zakúpte si službu pripojenia na internet a modem. Poskytovateľ internetových služieb vám pomôže nainštalovať modem a sieťový kábel na pripojenie bezdrôtového smerovača k modemu, ako aj otestovať službu pripojenia na internet. K sieti WLAN sa pripojíte takto: 1. Uistite sa, či je zariadenie siete WLAN zapnuté. 2. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete a potom sa pripojte k jednej z dostupných sietí. Ak je sieť WLAN zabezpečená, zobrazí sa výzva na zadanie kódu zabezpečenia. Zadajte kód a výberom položky Ďalej dokončite postup pripojenia. POZNÁMKA: Ak nie sú uvedené žiadne siete WLAN, možno sa nachádzate mimo dosahu bezdrôtového smerovača alebo prístupového bodu. POZNÁMKA: Ak nevidíte sieť WLAN, ku ktorej sa chcete pripojiť, na paneli úloh kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu stavu siete a potom vyberte položku Otvoriť Centrum sietí. Vyberte položku Nastaviť nové pripojenie alebo sieť. Zobrazí sa zoznam možností, pomocou ktorých môžete manuálne vyhľadať sieť a pripojiť sa k nej alebo vytvoriť nové sieťové pripojenie. 3. Pripojenie dokončite podľa pokynov na obrazovke. Po vytvorení pripojenia vyberte na paneli úloh úplne vpravo ikonu stavu siete v oblasti oznámení a overte názov a stav pripojenia. POZNÁMKA: Funkčný dosah (dosah bezdrôtových signálov) závisí od implementácie siete WLAN, výrobcu smerovača a miery rušenia spôsobeného inými elektronickými zariadeniami alebo rôznymi stavebnými prekážkami, ako sú steny alebo podlahy. Používanie modulu HP Mobile Broadband (len vybrané produkty) Počítač s modulom HP Mobile Broadband má zabudovanú podporu pre službu mobilného širokopásmového pripojenia. Tento počítač vám pri použití v sieti mobilného operátora umožní pripojiť sa na internet, odoslať email alebo sa pripojiť na firemnú sieť bez potreby prístupových bodov Wi-Fi. POZNÁMKA: Ak je počítač vybavený aplikáciou HP Mobile Connect, pokyny uvedené v tejto časti sa ho netýkajú. Pozrite si časť Používanie služby HP Mobile Connect Pro (len vybrané produkty) na strane 23. Na aktiváciu mobilnej širokopásmovej služby môže byť potrebné číslo IMEI alebo MEID modulu HP Mobile Broadband. Číslo môže byť vytlačené na štítku umiestnenom na spodnej strane počítača vo vnútri pozície pre batériu (pod servisným krytom) alebo na zadnej strane obrazovky. – alebo – 22 Kapitola 3 Sieťové pripojenia Číslo môžete vyhľadať takto: 1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete. 2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia. 3. V časti Mobilné širokopásmové pripojenie vyberte ikonu stavu siete. Niektorí operátori mobilných sietí vyžadujú použitie karty SIM. Karta SIM obsahuje základné informácie o vás, napríklad kód PIN, ako aj informácie o sieti. Niektoré počítače obsahujú kartu SIM, ktorá je predinštalovaná. Ak karta SIM nie je predinštalovaná, môže sa dodávať v príručke k modulu HP Mobile Broadband dodanej s počítačom alebo ju môže poskytovať operátor mobilnej siete samostatne od počítača. Informácie o module HP Mobile Broadband a spôsobe aktivácie služby u preferovaného operátora mobilnej siete nájdete v dokumentácii k modulu HP Mobile Broadband dodanej s počítačom. Používanie služby HP Mobile Connect Pro (len vybrané produkty) HP Mobile Connect Pro je predplatená služba mobilného širokopásmového pripojenia, ktorá poskytuje finančne efektívne, zabezpečené, jednoduché a flexibilné mobilné širokopásmové pripojenie pre váš počítač. Ak chcete používať aplikáciu HP Mobile Connect Pro, v počítači musí byť karta SIM a aplikácia HP Mobile Connect. Ďalšie informácie o službe HP Mobile Connect Pro a jej dostupnosti nájdete na adrese http://www.hp.com/go/mobileconnect. Používanie systému GPS (len vybrané produkty) Váš počítač môže byť vybavený zariadením s navigačným systémom GPS. Satelity navigačného systému GPS odosielajú do systémov vybavených prijímačom GPS informácie o polohe, rýchlosti a smere. Ak chcete technológiu GPS povoliť, uistite sa, že je poloha povolená v nastaveniach ochrany osobných údajov systému Windows. 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz umiestnenie a potom vyberte položku Ochrana osobných údajov pre určenie polohy. 2. Pri používaní nastavení polohy postupujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie bezdrôtových zariadení Bluetooth (len vybrané produkty) Zariadenie Bluetooth umožňuje bezdrôtovú komunikáciu na krátku vzdialenosť. Táto komunikácia nahrádza fyzické pripojenie pomocou káblov, ktoré tradične spája napríklad nasledujúce elektronické zariadenia: ● Počítače (stolný počítač, prenosný počítač) ● Telefóny (mobilné, bezdrôtové, smartfóny) ● Obrazové zariadenia (tlačiareň, fotoaparát), ● Zvukové zariadenia (slúchadlá s mikrofónom, reproduktory), ● Myš ● Externá klávesnica Pripojenie k bezdrôtovej sieti 23 Pripojenie zariadení Bluetooth Pred použitím zariadenia Bluetooth musíte vytvoriť pripojenie Bluetooth: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Bluetooth a potom vyberte položku Nastavenia pripojenia Bluetooth. 2. Zapnite funkciu Bluetooth, ak ešte nie je zapnutá. 3. Vyberte svoje zariadenie zo zoznamu a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. POZNÁMKA: Ak si zariadenie vyžaduje overenie, zobrazí sa párovací kód. Na zariadení, ktoré pridávate, postupom podľa pokynov na obrazovke overte, že kód na vašom zariadení zodpovedá párovaciemu kódu. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej so zariadením. POZNÁMKA: Ak sa vaše zariadenie nezobrazí v zozname, uistite sa, že v zariadení je zapnutá funkcia Bluetooth. Na niektoré zariadenia sa môžu vzťahovať aj ďalšie požiadavky; prečítajte si dokumentáciu dodanú so zariadením. Zdieľanie informácií pomocou technológie NFC (len vybrané produkty) Počítač podporuje technológiu Near Field Communication (NFC), ktorá vám umožní bezdrôtovo zdieľať informácie medzi dvoma zariadeniami NFC. Informácie sa prenášajú tak, že sa dotykovej oblasti (antény) na počítači dotknete anténou telefónu alebo iného zariadenia. Vďaka technológii NFC a podporovaným aplikáciám môžete zdieľať webové stránky, prenášať kontaktné informácie, prenášať platby a tlačiť pomocou tlačiarní, ktoré podporujú technológiu NFC. POZNÁMKA: Ak chcete vyhľadať dotykovú oblasť na počítači, pozrite si časť Súčasti na strane 3. Zdieľanie 1. 2. Skontrolujte, či je povolená funkcia NFC. a. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz bezdrôtové a vyberte položku Zapnúť alebo vypnúť bezdrôtové zariadenia. b. Skontrolujte, či je pre funkciu NFC vybratá možnosť Zapnuté. Ťuknite na dotykovú oblasť NFC pomocou zariadenia, ktoré podporuje technológiu NFC. Keď sa zariadenie pripojí, začujete zvuk. POZNÁMKA: Umiestnenie antény na druhých zariadeniach NFC nájdete v pokynoch k daným zariadeniam. 3. Pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Pripojenie ku káblovej sieti Vybrané produkty môžu povoľovať káblové pripojenia: lokálnu sieť (LAN) a pripojenie prostredníctvom modemu. Pripojenie prostredníctvom siete LAN používa sieťový kábel a je omnoho rýchlejšie ako modem, ktorý používa telefónny kábel. Oba káble sa predávajú samostatne. VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodenia zariadenia, nezapájajte modemový kábel ani telefónny kábel do sieťového konektora RJ-45. 24 Kapitola 3 Sieťové pripojenia Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty) Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia) alebo ak sa chcete v kancelárii pripojiť k existujúcej sieti, použite pripojenie prostredníctvom siete LAN. POZNÁMKA: V počítači môže byť zapnutá funkcia s názvom HP LAN-WLAN Protection. Keď sa pripojíte priamo k sieti LAN, ukončí bezdrôtové pripojenie (Wi-Fi). Ďalšie informácie o funkcii HP LAN-WLAN Protection nájdete v časti Používanie funkcie HP LAN-WLAN Protection (len vybrané produkty) na strane 25. Ak na počítači nie je port RJ-45, na pripojenie k sieti LAN je potrebný sieťový kábel RJ-45 s 8 kontaktmi, voliteľná rozširujúca základňa alebo rozširujúci produkt. Ak chcete zapojiť sieťový kábel, postupujte podľa týchto krokov: 1. Zapojte sieťový kábel do sieťového konektora (1) na počítači, voliteľnej rozširujúcej základni alebo rozširujúcom produkte. 2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača. POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuje interferencii s televíznym a rozhlasovým signálom, zapojte do počítača ten koniec kábla, ktorý sa nachádza bližšie k uvedenému obvodu. Používanie funkcie HP LAN-WLAN Protection (len vybrané produkty) V prostredí siete LAN môžete nastaviť funkciu HP LAN-WLAN Protection na ochranu siete LAN pred neoprávneným bezdrôtovým prístupom. Keď je povolená funkcia HP LAN-WLAN Protection a počítač je pripojený priamo k sieti LAN, pripojenie k sieti WLAN (Wi-Fi) je vypnuté. Zapnutie a prispôsobenie funkcie HP LAN-WLAN Protection 1. Zapojte sieťový kábel do sieťového konektora na počítači, voliteľnej rozširujúcej základni alebo rozširujúcom produkte. 2. Spustite pomôcku Computer Setup (BIOS). ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: ▲ ● Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: Pripojenie ku káblovej sieti 25 ▲ Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti, až kým sa nezobrazí ponuka spustenia. Ťuknutím na kláves f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 3. Vyberte položku Advanced (Rozšírené) a potom položku Built-in Device Options (Možnosti zabudovaného zariadenia). 4. Začiarknutím políčka LAN/WLAN Auto Switching (Automatické prepínanie sietí LAN/WLAN) vypnite pripojenia k sieti WLAN po pripojení k sieti LAN. 5. Ak chcete uložiť vykonané zmeny a ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte ikonu Save (Uložiť) v pravom dolnom rohu obrazovky a postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položky Main (Hlavné), Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. Používanie aplikácie HP MAC Address Manager na identifikáciu počítača v sieti (len vybrané produkty) Povolením systémovej adresy MAC (Media Access Control) môžete zabezpečiť prispôsobiteľný spôsob identifikácie počítača a jeho komunikácie v sieťach. Táto systémová adresa MAC poskytuje jedinečnú identifikáciu aj vtedy, keď je počítač pripojený prostredníctvom externého zariadenia, napríklad rozširujúcej základne alebo externého bezdrôtového adaptéra. Táto adresa je v predvolenom nastavení zakázaná. Zapnutie a prispôsobenie systémovej adresy MAC 1. Zapojte sieťový kábel do sieťového konektora na počítači, voliteľnej rozširujúcej základni alebo rozširujúcom produkte. 2. Spustite pomôcku Computer Setup (BIOS). ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: ▲ ● Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: ▲ Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti, až kým sa nezobrazí ponuka spustenia. Ťuknutím na kláves f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 3. Vyberte položku Advanced (Rozšírené) a potom položku Host Based MAC Address (Hostiteľská adresa MAC). 4. V poli napravo od položky Host Based MAC Address (Hostiteľská adresa MAC) vyberte možnosť System (Systémová) na povolenie hostiteľskej adresy MAC alebo možnosť Custom (Vlastná) na prispôsobenie adresy. 5. Vyberte poradie spúšťania a podporované zariadenia. 6. Ak ste vybrali možnosť Custom (Vlastná), vyberte položku MAC ADDRESS (ADRESA MAC), zadajte prispôsobenú systémovú adresu MAC a stlačením klávesu enter uložte adresu. 7. Ak chcete uložiť vykonané zmeny a ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte ikonu Save (Uložiť) v pravom dolnom rohu obrazovky a postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – 26 Kapitola 3 Sieťové pripojenia Vyberte položky Main (Hlavné), Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. Ďalšiu dokumentáciu o aplikácii HP MAC Address Manager a používaní systémových adries MAC nájdete na lokalite http://www.hp.com/support. Vyberte možnosť Find your product (Vyhľadanie produktu) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie aplikácie HP MAC Address Manager na identifikáciu počítača v sieti (len vybrané produkty) 27 4 Navigácia na obrazovke Na obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi: ● Použite dotykové gestá priamo na obrazovke počítača (len vybrané produkty) ● Použite dotykové gestá na zariadení TouchPad ● Použite klávesnicu a myš (myš sa kupuje samostatne) ● Použite klávesnicu na obrazovke (len vybrané produkty) ● Použite polohovacie páčky (len vybrané produkty) Používanie gest zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky Zariadenie TouchPad umožňuje pohybovať sa na obrazovke počítača a ovládať ukazovateľ pomocou jednoduchých dotykových gest. Ľavé a pravé tlačidlo zariadenia TouchPad môžete používať rovnakým spôsobom ako príslušné tlačidlá externej myši. Na navigáciu po dotykovej obrazovke (len vybrané produkty) sa priamo dotýkajte obrazovky pomocou gest opísaných v tejto kapitole. Gestá možno prispôsobovať a zobrazovať ukážky spôsobu ich fungovania. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz ovládací panel, vyberte položku Ovládací panel a potom položku Hardvér a zvuk. V časti Zariadenia a tlačiarne kliknite na položku Myš. POZNÁMKA: Ak nie je uvedené inak, dotykové gestá je možné používať na zariadení TouchPad alebo na dotykovej obrazovke (len vybrané produkty). Ťuknutie Pomocou gesta ťuknutia alebo dvojitého ťuknutia môžete vyberať alebo otvárať položky na obrazovke. ● Ukážte na položku na obrazovke a potom jedným prstom ťuknite na zónu zariadenia TouchPad alebo dotykovú obrazovku, čím položku vyberiete. Dvojitým ťuknutím sa položka otvorí. Stiahnutie/priblíženie dvoma prstami Pomocou stiahnutia alebo priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text. 28 ● Ak chcete objekt oddialiť, na oblasť zariadenia TouchPad alebo dotykovú obrazovku umiestnite dva prsty vzdialené od seba a potom postupne zmenšujte vzdialenosť medzi nimi. ● Ak chcete objekt priblížiť, na oblasť zariadenia TouchPad alebo dotykovú obrazovku umiestnite dva prsty vedľa seba a postupne zväčšujte vzdialenosť medzi nimi. Kapitola 4 Navigácia na obrazovke Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad) Pomocou gesta posúvania dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nadol alebo do strán. ● Umiestnite dva prsty mierne od seba na zónu zariadenia TouchPad a potom ich ťahajte smerom nahor, nadol, doľava alebo doprava. Ťuknutie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad) Pomocou gesta ťuknutia dvoma prstami môžete otvoriť ponuku objektu na obrazovke. POZNÁMKA: ● Gesto ťuknutia prstami plní rovnakú funkciu ako kliknutie pravým tlačidlom myši. Ťuknutím dvoma prstami na zónu zariadenia TouchPad otvoríte ponuku možností pre vybraný objekt. Ťuknutie štyrmi prstami (len so zariadením TouchPad) Ťuknutím štyri prstami otvorte Centrum akcií. ● Ťuknite štyrmi prstami na zariadenie TouchPad a otvoríte centrum akcií, kde sa zobrazia aktuálne nastavenia a oznámenia. Používanie gest zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky 29 Ťuknutie troma prstami (len so zariadením TouchPad) Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými oknami a pracovnou plochou. ● Potiahnite 3 prstami od seba a zobrazia sa všetky otvorené okná. ● Potiahnite 3 prstami k sebe a zobrazí sa pracovná plocha. ● Potiahnite 3 prstami vľavo alebo pravo a môžete prepínať medzi otvorenými oknami. Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou) Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkach alebo presúvať objekty. 30 ● Ak chcete posunúť objekt na obrazovke, jemne po nej posúvajte jeden prst v tom smere, akým sa má pohybovať ukazovateľ. ● Ak chcete presunúť objekt, prstom stlačte objekt a podržte, potom ťahaním prstom objekt presuňte. Kapitola 4 Navigácia na obrazovke Používanie voliteľnej klávesnice a myši Voliteľná klávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pri používaní dotykových gest. Klávesnica zároveň umožňuje používať funkčné klávesy spolu s kombináciami klávesov na vykonávanie špecifických funkcií. POZNÁMKA: V závislosti od krajiny/regiónu môže klávesnica obsahovať klávesy a funkcie klávesnice odlišné od klávesov a funkcií opísaných v tejto časti. Používanie klávesnice na obrazovke Počítač má klávesnicu na obrazovke, ktorá sa zobrazuje pri používaní režimu tabletu. 1. Klávesnicu na obrazovke zobrazíte ťuknutím na ikonu klávesnice v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo. 2. Začnite písať. Ak chcete otvoriť nastavenia klávesnice na obrazovke, do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz ovládací panel, vyberte položku Ovládací panel, vyberte položku Zariadenia a tlačiarne a potom vyberte položku Písanie. POZNÁMKA: Na klávesnici na obrazovke sa nezobrazujú ani nefungujú klávesové skratky. POZNÁMKA: Odporúčané slová môžu byť zobrazené v hornej časti klávesnice na obrazovke. Ťuknutím na slovo ho vyberte. Používanie pera (len vybrané produkty) Aktívne pero môže byť súčasťou dodávky alebo si ho môžete kúpiť samostatne. Pero môžete používať priamo na obrazovke. Podrobné informácie o používaní pera nájdete v návode priloženom k peru. S perom môžete písať v programoch využívajúcich pero, vo všetkých programoch balíka Microsoft® Office a ďalších programoch a pomôckach operačného systému Windows. Informácie, ktoré pomocou pera zadávate na obrazovke, možno archivovať, vyhľadávať v nich a zdieľať medzi programami. Používanie voliteľnej klávesnice a myši 31 Identifikácia súčastí pera Súčasť Popis (1) Hrot pera Pero komunikuje s počítačom, keď hrot pera pritlačíte na obrazovku. (2) Tlačidlo pera Funkcie sa môžu líšiť. Ak chcete zobraziť alebo upraviť konfiguráciu tohto tlačidla, použite aplikáciu pera v počítači. (3) Indikátor pripojenia Bluetooth Pomaly bliká namodro: pero je v režime párovania Rýchlo bliká namodro: pero je úspešné spárované. (4) Tlačidlo párovania Stlačte a podržte tlačidlo na 5 sekúnd, čím umožníte párovanie zariadení Bluetooth. Párovanie pera na používanie 1. Pripravte pero na párovanie so zariadením Bluetooth stlačením a podržaním tlačidla párovania na 5 sekúnd. Keď je pero pripravené na párovanie, indikátor pripojenia Bluetooth sa zmení na modrý. 2. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh v počítači napíšte výraz Bluetooth a vyberte položku Nastavenia pripojenia Bluetooth. 3. Uistite sa, že pripojenie Bluetooth je nastavené na hodnotu Zapnuté, vyberte pero a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Držanie pera Pero držte rovnako, ako keď píšete obyčajným perom alebo ceruzkou. Uloženie pera Ak chcete pero uložiť, keď ho nepoužívate, pomocou lanka ho pripojte k počítaču. 32 Kapitola 4 Navigácia na obrazovke 5 Funkcie pre zábavu Využite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery, mixujte audio a video alebo pripojte externé zariadenia ako projektor, monitor, televízor alebo reproduktory. Pozrite si časť Súčasti na strane 3 na vyhľadanie funkcií pre audio, video a kameru na svojom počítači. Používanie webovej kamery (len vybrané produkty) Počítač obsahuje integrovanú webovú kameru, ktorá nahráva video a sníma fotografie. Niektoré modely umožňujú uskutočňovať videokonferencie a chatovať online pomocou vysielania prúdu údajov videa. ▲ Ak chcete otvoriť kameru, do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz kamera a potom zo zoznamu aplikácií vyberte položku Kamera. Používanie zvuku Môžete preberať a počúvať hudbu, vysielať zvukový obsah z webu (vrátane rádia), nahrávať zvuk, mixovať zvuk a video a vytvárať tak multimédiá. Taktiež môžete prehrávať hudobné disky CD v počítači (na vybraných modeloch) alebo pripojiť externú optickú jednotku na prehrávanie diskov CD. Ak chcete zdokonaliť svoj zážitok z počúvania, pripojte slúchadlá alebo reproduktory. Pripojenie reproduktorov K počítaču môžete pripojiť káblové reproduktory zapojením do portu USB alebo do kombinovaného konektora zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) na počítači, prípadne do rozširujúcej základne. Ak chcete k počítaču pripojiť bezdrôtové reproduktory, postupujte podľa pokynov výrobcu príslušného zariadenia. Pripojenie slúchadiel VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte nastavenie hlasitosti, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia. Prístup k tomuto dokumentu: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. – alebo – Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské príručky. Káblové slúchadlá môžete pripojiť zapojením do konektora slúchadiel alebo do kombinovaného konektora zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) na počítači. Ak chcete zapojiť bezdrôtové slúchadlá do počítača, postupujte podľa pokynov výrobcu príslušného zariadenia. Používanie webovej kamery (len vybrané produkty) 33 Pripojenie slúchadiel s mikrofónom VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte nastavenie hlasitosti, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia. Prístup k tomuto dokumentu: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. – alebo – Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské príručky. Slúchadlá skombinované s mikrofónom sa nazývajú slúchadlá s mikrofónom. Káblové slúchadlá s mikrofónom môžete pripojiť zapojením do kombinovaného konektora zvukového výstupu (slúchadlá)/ zvukového vstupu (mikrofón) na počítači. Ak chcete do počítača zapojiť bezdrôtové slúchadlá s mikrofónom, postupujte podľa pokynov od výrobcu príslušného zariadenia. Používanie nastavení zvuku Pomocou nastavení zvuku upravíte hlasitosť systému, zmeníte systémové zvuky alebo spravujete zvukové zariadenia. Zobrazenie alebo zmena nastavení zvuku: ▲ Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz ovládací panel, vyberte položku Ovládací panel, položku Hardvér a zvuk a potom položku Zvuk. – alebo – Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart, vyberte položku Ovládací panel, vyberte položku Hardvér a zvuk a potom vyberte položku Zvuk. Počítač môže obsahovať rozšírený zvukový systém od spoločnosti Bang & Olufsen, DTS, Beats audio alebo iného poskytovateľa. Výsledkom je, že počítač môže obsahovať rozšírené zvukové funkcie, ktoré je možné ovládať cez ovládací panel zvuku pre konkrétny zvukový systém. Pomocou ovládacieho panela zvuku zobrazíte a ovládate nastavenia zvuku. ▲ Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz ovládací panel, vyberte položku Ovládací panel, položku Hardvér a zvuk a potom vyberte ovládací panel zvuku pre konkrétny zvukový systém. – alebo – Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart, vyberte položku Ovládací panel, položku Hardvér a zvuk a potom vyberte ovládací panel zvuku pre konkrétny zvukový systém. Používanie videa Počítač je výkonným obrazovým zariadením, ktoré umožňuje sledovať video vysielané z obľúbených webových lokalít, preberať videá a filmy a sledovať ich v počítači aj bez pripojenia k sieti. Ak chcete zdokonaliť svoj zážitok zo sledovania, použite niektorý z videoportov na počítači a pripojte externý monitor, projektor alebo televízor. 34 Kapitola 5 Funkcie pre zábavu DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či je externé zariadenie zapojené pomocou správneho kábla do správneho portu na počítači. Postupujte podľa pokynov od výrobcu príslušného zariadenia. Informácie o používaní videofunkcií nájdete v aplikácii HP Support Assistant. Pripojenie videozariadení pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty) POZNÁMKA: Pripojenie zariadenia USB Type-C Thunderbolt® k počítaču vyžaduje kábel Type-C (kupuje sa samostatne). Ak chcete zobraziť videovýstup alebo obrazový výstup vo vysokom rozlíšení na externom zariadení Thunderbolt, pripojte zariadenie Thunderbolt podľa nasledujúcich pokynov: 1. Zapojte jeden koniec kábla USB Type-C do portu USB Type-C Thunderbolt na počítači. 2. Pripojte druhý koniec kábla k externému zariadeniu Thunderbolt. 3. Stláčaním kombinácie klávesov fn+f4 môžete prepínať obraz na obrazovke počítača medzi štyrmi zobrazeniami. ● Len obrazovka počítača: zobrazenie obrazu len na obrazovke počítača. ● Duplicitný režim: zobrazenie obrazu na obrazovke počítača aj externého zariadenia súčasne. ● Rozšírený režim: rozšírené zobrazenie obrazu na obrazovke počítača a zároveň na obrazovke externého zariadenia. ● Len druhá obrazovka: zobrazenie obrazu len na obrazovke externého zariadenia. Po každom stlačení kombinácie klávesov fn+f4 sa zobrazenie zmení. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete zvýšením rozlíšenia obrazovky externého zariadenia, najmä ak vyberiete možnosť Rozšírené, a to podľa nasledujúceho postupu. Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položky Nastavenia, Systém, Obrazovka a potom vyberte položku Rozšírené nastavenia obrazovky. Vyberte príslušné rozlíšenie a potom vyberte položku Použiť. Používanie videa 35 Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových displejov kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané produkty) POZNÁMKA: Ak si chcete naštudovať, aký typ obrazovky máte (kompatibilný s technológiou Miracast alebo Intel WiDi), pozrite si dokumentáciu priloženú k televízoru alebo sekundárnej obrazovke. Ak chcete vyhľadávať a pripájať bezdrôtové displeje kompatibilné so štandardom Miracast bez zatvorenia aktuálne používaných aplikácií, postupujte podľa krokov uvedených nižšie. Otvorenie programu Miracast: ▲ 36 Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Premietať a potom kliknite na položku Premietať na druhú obrazovku. Kliknite na položku Pripojiť k bezdrôtovej obrazovke a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Kapitola 5 Funkcie pre zábavu 6 Správa napájania Počítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie batérie k dispozícii, je dôležité sledovať a šetriť energiu batérie. Niektoré z funkcií správy napájania opísaných v tejto kapitole nemusia byť dostupné v tomto počítači. Používanie režimu spánku a režimu dlhodobého spánku UPOZORNENIE: Existuje niekoľko dobre známych bezpečnostných rizík, keď je počítač v režime spánku. Ak chcete zabrániť neoprávneným používateľom v prístupe k údajom vo svojom počítači (aj šifrovaným údajom), spoločnosť HP odporúča, aby ste vždy aktivovali režim dlhodobého spánku namiesto režimu spánku, keď nemáte počítač fyzicky vo svojom dosahu. Tento postup je obzvlášť dôležitý vtedy, keď s počítačom cestujete. UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zhoršenia kvality zvuku a obrazu, straty funkčnosti prehrávania zvuku alebo obrazu, prípadne straty údajov, nespúšťajte režim spánku počas čítania alebo zapisovania na disk či na externú multimediálnu kartu. Operačný systém Windows ponúka dva úsporné režimy – režim spánku a režim dlhodobého spánku. ● Režim spánku – tento režim sa aktivuje automaticky po určitom období nečinnosti. Vaše pracovné súbory sa uložia do pamäte počítača, čo umožňuje rýchle prepnutie späť do pracovného režimu. Režim spánku možno tiež aktivovať manuálne. Ďalšie informácie nájdete v časti Spustenie a ukončenie režimu spánku na strane 37. ● Režim dlhodobého spánku – tento režim sa aktivuje automaticky, keď nabitie batérie dosiahne kritickú úroveň. V režime dlhodobého spánku sa vaša práca uloží do súboru režimu dlhodobého spánku a počítač sa vypne. Režim dlhodobého spánku možno tiež aktivovať manuálne. Ďalšie informácie nájdete v časti Aktivácia a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty) na strane 38. Spustenie a ukončenie režimu spánku Režim spánku môžete aktivovať niektorým z týchto spôsobov: ● Zatvorenie obrazovky (len vybrané produkty) ● Stlačte tlačidlo Štart, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Uspať. ● Stlačte kláves režimu spánku; napríklad fn + f3 (len vybrané produkty) Režim spánku môžete ukončiť týmito spôsobmi: ● Nakrátko stlačte tlačidlo napájania. ● Ak je počítač zatvorený, zdvihnite obrazovku (len vybrané produkty). ● Stlačte kláves na klávesnici (len vybrané produkty). ● Ťuknite na zariadenie TouchPad (len vybrané produkty). Po ukončení režimu spánku v počítači sa na obrazovke znova zobrazí vaša práca. POZNÁMKA: Ak ste nastavili počítač tak, aby pri ukončení režimu spánku vyžadoval heslo, pred návratom na pôvodnú obrazovku musíte najprv zadať heslo systému Windows. Používanie režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 37 Aktivácia a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty) V ponuke Možnosti napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku spustený používateľom a meniť ďalšie typy nastavenia napájania a časové limity. 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz možnosti napájania a vyberte položku Možnosti napájania. – alebo – Kliknite pravým tlačidlom na ikonu Napájanie a vyberte položku Možnosti napájania. 2. Na ľavej table vyberte položku Vybrať akcie pre tlačidlá napájania (presný názov položky sa môže líšiť v závislosti od produktu). 3. V závislosti od produktu môžete povoliť režim dlhodobého spánku na napájanie z batérie alebo externého zdroja napájania niektorým z týchto spôsobov: ● Tlačidlo napájania – v ponuke Nastavenia tlačidla napájania a tlačidla režimu spánku a nastavenia krytu (presný názov položky sa môže líšiť v závislosti od produktu) vyberte položku Po stlačení tlačidla napájania. Potom vyberte položku Dlhodobý spánok. ● Tlačidlo režimu spánku (len vybrané produkty) – v ponuke Nastavenia tlačidla napájania a tlačidla režimu spánku a nastavenia krytu (presný názov položky sa môže líšiť v závislosti od produktu) vyberte položku Po stlačení tlačidla režimu spánku. Potom vyberte možnosť Dlhodobý spánok. ● Kryt (len vybrané produkty) – v ponuke Nastavenia tlačidla napájania a tlačidla režimu spánku a nastavenia krytu (presný názov položky sa môže líšiť v závislosti od produktu) vyberte položku Po zatvorení krytu. Potom vyberte položku Dlhodobý spánok. ● Ponuka napájania – vyberte položku Zmeniť momentálne nedostupné nastavenia. Potom v ponuke Nastavenie vypnutia začiarknite políčko Dlhodobý spánok. Ponuku napájania možno otvoriť výberom tlačidla Štart. 4. Vyberte položku Uložiť zmeny. ▲ Ak chcete aktivovať dlhodobý spánok, použite spôsob, ktorý ste povolili v kroku 3. ▲ Režim dlhodobého spánku ukončíte krátkym stlačením tlačidla napájania. POZNÁMKA: Ak ste nastavili počítač tak, aby pri ukončení režimu dlhodobého spánku vyžadoval heslo, pred návratom na pôvodnú obrazovku musíte najprv zadať heslo systému Windows. Vypnutie počítača UPOZORNENIE: Po vypnutí počítača dôjde k strate neuložených informácií. Skôr ako vypnete počítač, ubezpečte sa, že ste uložili svoje pracovné súbory. Príkaz Vypnúť ukončí všetky otvorené programy vrátane operačného systému a potom vypne obrazovku a počítač. Počítač vypnite v prípade, že sa dlhší čas nebude používať a bude odpojený od externého napájania. Odporúča sa použiť príkaz Vypnúť v systéme Windows. 38 Kapitola 6 Správa napájania POZNÁMKA: Ak je počítač v režime spánku alebo dlhodobého spánku, najprv ukončite príslušný režim krátkym stlačením tlačidla napájania. 1. Uložte svoje pracovné súbory a zatvorte všetky otvorené programy. 2. Stlačte tlačidlo Štart, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Vypnúť. Ak počítač nereaguje a nie je možné použiť odporúčaný postup vypnutia, vykonajte tieto núdzové kroky v uvedenom poradí: ● Stlačte klávesy ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Vypnúť. ● Stlačte a podržte tlačidlo napájania najmenej na 10 sekúnd. ● Ak počítač obsahuje používateľom vymeniteľnú batériu (len vybrané produkty), odpojte počítač od externého napájania a potom vyberte batériu. Používanie ikony napájania a možností napájania Ikona napájania sa nachádza na paneli úloh systému Windows. Ikona napájania umožňuje rýchly prístup k možnostiam napájania a zobrazuje zostávajúci stav nabitia batérie. ● Ak chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie a aktuálny plán napájania, umiestnite ukazovateľ myši na ikonu napájania ● . Ak chcete použiť možnosti napájania, pravým tlačidlom kliknite na ikonu Napájanie a vyberte položku Možnosti napájania. Takisto môžete do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadať výraz možnosti napájania a vybrať položku Možnosti napájania. Iné ikony napájania signalizujú, či je počítač napájaný z batérie alebo z externého zdroja napájania. Umiestnením ukazovateľa myši na ikonu sa tiež zobrazí hlásenie o dosiahnutí nízkej alebo kritickej úrovne nabitia batérie. Napájanie z batérie VAROVANIE! Používajte len batériu dodanú s počítačom, náhradnú batériu dodanú spoločnosťou HP alebo kompatibilnú batériu, ktorú ste si zakúpili od spoločnosti HP, aby sa znížilo riziko možných problémov s bezpečnosťou. Keď je v počítači nabitá batéria a počítač nie je pripojený k externému zdroju napájania, počítač sa napája z batérie. Keď je počítač vypnutý a odpojený od externého napájania, batéria v počítači sa pomaly vybíja. V prípade dosiahnutia nízkej alebo kritickej úrovne vybitia batérie sa v počítači zobrazí hlásenie. Životnosť batérie sa líši v závislosti od nastavenia správy napájania, spustených programov v počítači, jasu obrazovky, externých zariadení pripojených k počítaču a iných faktorov. POZNÁMKA: Keď odpojíte externé napájanie, jas obrazovky sa automaticky zníži, aby sa šetrila energia batérie. Vo vybraných produktoch počítača možno prepínať medzi grafickými režimami, aby sa šetrila energia batérie. Používanie ikony napájania a možností napájania 39 Používanie funkcie HP Fast Charge (len vybrané produkty) Funkcia HP Fast Charge umožňuje rýchlo nabiť batériu počítača. Čas nabíjania sa môže líšiť o +/– 10 %. V závislosti od modelu počítača a sieťového napájacieho adaptéra HP dodaného s počítačom pracuje funkcia HP Fast Charge jedným z týchto spôsobov: ● Keď je zostávajúca úroveň nabitia batérie v rozsahu 0 až 50 %, batéria sa nabije na 50 % úplnej kapacity do 30 minút. ● Keď je zostávajúca úroveň nabitia batérie v rozsahu 0 až 90 %, batéria sa nabije na 90 % úplnej kapacity do 90 minút. Ak chcete používať funkciu HP Fast Charge, vypnite počítač a pripojte sieťový napájací adaptér k počítaču aj externému napájaniu. Zobrazenie stavu nabitia batérie Ak chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie a aktuálny plán napájania, umiestnite ukazovateľ myši na ikonu napájania . Vyhľadanie informácií o batérii v programe HP Support Assistant (len vybrané produkty) Zobrazenie informácií o batérii: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. – alebo – Vyberte ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku My PC (Môj počítač), kartu Diagnostics and tools (Diagnostika a nástroje) a potom položku Kontrola stavu batérie HP. Ak program Kontrola stavu batérie HP signalizuje, že batériu treba vymeniť, obráťte sa na oddelenie technickej podpory. Aplikácia HP Support Assistant poskytuje nasledujúce nástroje a informácie o batérii: ● Kontrola stavu batérie HP ● Informácie o typoch batérie, jej špecifikáciách, životnosti a kapacite Úspora energie batérie Šetrenie energie batérie a maximalizácia jej životnosti: 40 ● Znížte jas obrazovky. ● V okne Možnosti napájania vyberte nastavenie funkcie Šetrič energie. ● Ak nepoužívate bezdrôtové zariadenia, vypnite ich. ● Odpojte nepoužívané externé zariadenia, ktoré nie sú pripojené k externému zdroju napájania, ako napríklad externý pevný disk zapojený do portu USB. ● Zastavte, vypnite alebo vyberte všetky nepoužívané externé multimediálne karty. ● Skôr ako zanecháte svoju prácu, aktivujte režim spánku alebo vypnite počítač. Kapitola 6 Správa napájania Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérie Ak batéria, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, dosiahne nízku alebo kritickú úroveň nabitia, prejaví sa to takto: ● Indikátor batérie (len vybrané produkty) signalizuje nízku alebo kritickú úroveň nabitia batérie. – alebo – ● Ikona napájania upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitia. POZNÁMKA: Ďalšie informácie o ikone napájania nájdete v časti Používanie ikony napájania a možností napájania na strane 39. Počítač vykoná pri kritickej úrovni nabitia batérie tieto operácie: ● Ak je režim dlhodobého spánku zakázaný a počítač je zapnutý alebo v režime spánku, počítač zostane nakrátko v režime spánku a potom sa vypne, pričom sa stratia všetky neuložené údaje. ● Ak je povolený režim dlhodobého spánku a počítač je zapnutý alebo v režime spánku, v počítači sa aktivuje režim dlhodobého spánku. Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externé napájanie Pripojte niektoré z nasledujúcich zariadení k počítaču a k externému napájaniu: ● sieťový napájací adaptér ● Voliteľná rozširujúca základňa alebo rozširujúce zariadenie ● Voliteľný napájací adaptér zakúpený ako príslušenstvo od spoločnosti HP Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď nie je k dispozícii žiadny zdroj napájania Uložte svoje pracovné súbory a vypnite počítač. Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď počítač nemôže ukončiť režim dlhodobého spánku 1. Zapojte sieťový napájací adaptér do počítača a pripojte ho k externému napájaniu. 2. Režim dlhodobého spánku ukončite stlačením tlačidla napájania. Zapečatená batéria od výrobcu Ak chcete sledovať stav batérie alebo ak sa batéria veľmi rýchlo vybíja, spustite program Kontrola stavu batérie HP v aplikácii HP Support Assistant (len vybrané produkty). 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. – alebo – Vyberte ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku My PC (Môj počítač), kartu Diagnostics and tools (Diagnostika a nástroje) a potom položku Kontrola stavu batérie HP. Ak program Kontrola stavu batérie HP signalizuje, že batériu treba vymeniť, obráťte sa na oddelenie technickej podpory. Napájanie z batérie 41 Batérie v tomto výrobku nemôžu používatelia meniť jednoducho sami. Vybratie alebo výmena batérie by mohla mať vplyv na platnosť záruky. Ak už batéria viac nevydrží nabitá, obráťte sa na oddelenie technickej podpory. Po dosiahnutí konca životnosti batérie ju nelikvidujte s bežným odpadom z domácnosti. Pri likvidácii batérie sa riaďte miestnymi zákonmi a nariadeniami. Prevádzka pri externom napájaní Informácie o pripojení k externému napájaniu nájdete v letáku Inštalačné pokyny, ktorý je súčasťou balenia počítača. Keď je počítač pripojený k externému napájaniu pomocou schváleného sieťového napájacieho adaptéra alebo voliteľnej rozširujúcej základne alebo rozširujúceho produktu, nepoužíva napájanie z batérie. VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpečnosťou, používajte len sieťový napájací adaptér dodávaný s počítačom, náhradný sieťový napájací adaptér od spoločnosti HP alebo kompatibilný sieťový napájací adaptér, ktorý ste si zakúpili od spoločnosti HP. VAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla. Počítač pripojte k externému napájaniu v týchto situáciách: ● Keď nabíjate alebo kalibrujete batériu. ● Keď inštalujete alebo aktualizujete systémový softvér. ● Keď aktualizujete systém BIOS. ● Keď zapisujete údaje na disk (len vybrané produkty). ● Keď spúšťate aplikáciu Defragmentácia disku v počítačoch s internými pevnými diskami. ● Keď zálohujete alebo obnovujete súbory. Po pripojení počítača k externému zdroju napájania: ● Batéria sa začne nabíjať. ● Zvýši sa jas obrazovky. ● Ikona napájania zmení svoj vzhľad. Po odpojení externého napájania: ● Počítač sa prepne na napájanie z batérie. ● Jas obrazovky sa automaticky zníži, aby sa šetrila energia batérie. ● 42 Ikona napájania Kapitola 6 Správa napájania zmení svoj vzhľad. 7 Zabezpečenie Ochrana počítača Štandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Windows Computer Setup (systém BIOS, ktorý možno spustiť v ľubovoľnom operačnom systéme), môžu chrániť vaše osobné nastavenia a údaje pred rôznymi rizikami. POZNÁMKA: Riešenia zabezpečenia majú preventívny účinok. Nemusia produkt ochrániť pred krádežou alebo nešetrnou manipuláciou. POZNÁMKA: Pred odoslaním počítača do servisu zálohujte a vymažte dôverné súbory a potom odstráňte všetky nastavené heslá. POZNÁMKA: k dispozícii. Niektoré bezpečnostné funkcie uvedené v tejto kapitole nemusia byť vo vašom počítači POZNÁMKA: Váš počítač podporuje službu CompuTrace. Ide o službu online sledovania a obnovy založenú na zabezpečení, ktorá je dostupná vo vybratých krajinách/regiónoch. V prípade odcudzenia môžete počítač sledovať pomocou služby CompuTrace, keď sa neoprávnený používateľ počítača pripojí na internet. Ak chcete používať službu CompuTrace, musíte si ju predplatiť a zakúpiť príslušný softvér. Informácie o objednávaní softvéru zo služby CompuTrace nájdete na lokalite http://www.hp.com. Ohrozenie počítača Bezpečnostná funkcia Neoprávnené použitie počítača ● Softvér HP Client Security v kombinácii s heslom, kartou Smart Card, bezkontaktnou kartou, registrovanými odtlačkami prstov alebo iným overovacím poverením ● Heslo pri zapnutí systému BIOS Neoprávnený prístup k pomôcke Computer Setup (BIOS) Heslo správcu systému BIOS v pomôcke Computer Setup* Neoprávnený prístup k obsahu pevného disku Heslo funkcie DriveLock (len vybrané produkty) v pomôcke Computer Setup* Neoprávnené spustenie z voliteľnej externej optickej jednotky (len vybrané produkty), voliteľného externého pevného disku (len vybrané produkty) alebo interného sieťového adaptéra Funkcia možností spustenia systému v pomôcke Computer Setup* Neoprávnený prístup k používateľskému kontu systému Windows Heslo používateľa systému Windows Neoprávnený prístup k údajom Windows BitLocker Neoprávnené odstránenie počítača Otvor pre bezpečnostné lanko (používa sa spolu s voliteľným bezpečnostným lankom, len u vybraných produktov) * Computer Setup je integrovaná pomôcka využívajúca pamäť ROM, ktorú môžete použiť aj v prípade, že operačný systém nepracuje alebo ho nemožno načítať. Na navigáciu a výber položiek v pomôcke Computer Setup môžete použiť polohovacie zariadenie (zariadenie TouchPad, polohovaciu páčku alebo myš USB) alebo klávesnicu. POZNÁMKA: U tabletov bez klávesnice môžete použiť dotykovú obrazovku. Ochrana počítača 43 Používanie hesiel Heslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel v závislosti od toho, ako chcete riadiť prístup k svojim údajom. Heslá môžete nastaviť v systéme Windows alebo v pomôcke Computer Setup, ktorá je predinštalovaná v počítači. ● Heslo správcu systému BIOS, heslo pri zapnutí a heslo funkcie DriveLock sa nastavujú v pomôcke Computer Setup a spravujú sa v systéme BIOS. ● Heslá operačného systému Windows sa nastavujú iba v operačnom systéme Windows. ● Ak zabudnete používateľské heslo funkcie DriveLock aj hlavné heslo funkcie DriveLock nastavené v pomôcke Computer Setup, pevný disk chránený týmito heslami sa trvale uzamkne a nie je ho možné ďalej používať. Pre pomôcku Computer Setup a funkciu zabezpečenia systému Windows môžete použiť rovnaké heslo. Pri vytváraní a ukladaní hesiel sa riaďte nasledujúcimi tipmi: ● Pri vytváraní hesiel sa riaďte požiadavkami príslušného programu. ● Nepoužívajte rovnaké heslo pre viaceré aplikácie alebo webové lokality a opätovne nepoužívajte vaše heslo systému Windows pre ľubovoľnú inú aplikáciu alebo webovú lokalitu. ● Na ukladanie svojich mien používateľa a hesiel pre všetky webové lokality a aplikácie používajte funkciu Správca hesiel softvéru HP Client Security. Neskôr si ich môžete bezpečne prečítať, ak je ťažké si ich zapamätať. ● Nemajte heslá uložené v súbore v počítači. V nasledujúcich tabuľkách sa nachádzajú bežne používané heslá správcu systému Windows a BIOS a opisy ich funkcií. Nastavenie hesiel v systéme Windows Heslo Funkcia Heslo správcu* Chráni prístup ku kontu na úrovni správcu systému Windows. POZNÁMKA: Nastavením hesla správcu systému Windows sa nenastaví heslo správcu systému BIOS. Heslo používateľa* Chráni prístup k používateľskému kontu systému Windows. *Ak chcete získať viac informácií o nastavení hesla správcu systému Windows alebo používateľského hesla systému Windows, napíšte na paneli úloh do vyhľadávacieho poľa výraz support a potom vyberte aplikáciu HP Support Assistant. Nastavenie hesiel v pomôcke Computer Setup Heslo Funkcia Heslo správcu systému BIOS* Chráni prístup k pomôcke Computer Setup. POZNÁMKA: Ak sa funkcie povolili, aby sa zabránilo odstráneniu hesla správcu systému BIOS, pravdepodobne ho nebudete môcť odstrániť, kým sa tieto funkcie nezakážu. Heslo pri zapnutí 44 Kapitola 7 Zabezpečenie ● Musí sa zadať pri každom zapnutí alebo reštartovaní počítača. Heslo Funkcia ● Ak zabudnete heslo pri zapnutí, nebudete môcť zapnúť ani reštartovať počítač. Hlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciou DriveLock a nastavuje sa v časti DriveLock Passwords (Heslá funkcie DriveLock) počas procesu aktivácie. Toto heslo sa používa aj na odstránenie ochrany funkciou DriveLock. Heslo používateľa funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciou DriveLock a nastavuje sa v časti DriveLock Passwords (Heslá funkcie DriveLock) počas procesu aktivácie. * Podrobné informácie o týchto heslách nájdete v nasledujúcich témach. Spravovanie hesla správcu systému BIOS Ak chcete nastaviť, zmeniť alebo odstrániť toto heslo, postupujte podľa nasledujúcich krokov: Nastavenie nového hesla správcu systému BIOS 1. Spustite pomôcku Computer Setup. ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: ▲ ● Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: ▲ Vypnite tablet. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 2. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku Create BIOS administrator password (Vytvoriť heslo správcu systému BIOS) alebo položku Set Up BIOS administrator Password (Nastaviť heslo správcu systému BIOS) (len vybrané produkty) a potom stlačte kláves enter. 3. Po zobrazení výzvy zadajte heslo. 4. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie. 5. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. Zmena hesla správcu systému BIOS 1. Spustite pomôcku Computer Setup. ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: ▲ ● Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: Používanie hesiel 45 ▲ Vypnite tablet. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 2. Zadajte súčasné heslo správcu systému BIOS. 3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku Change BIOS administrator password (Zmeniť heslo správcu systému BIOS) alebo položku Change Password (Zmeniť heslo) (len vybrané produkty) a potom stlačte kláves enter. 4. Po zobrazení výzvy zadajte súčasné heslo. 5. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo. 6. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie. 7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. Odstránenie hesla správcu systému BIOS 1. Spustite pomôcku Computer Setup. ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: ▲ ● Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: ▲ Vypnite tablet. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 2. Zadajte súčasné heslo správcu systému BIOS. 3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku Change BIOS administrator password (Zmeniť heslo správcu systému BIOS) alebo položku Change Password (Zmeniť heslo) (len vybrané produkty) a potom stlačte kláves enter. 4. Po zobrazení výzvy zadajte súčasné heslo. 5. Po zobrazení výzvy na zadanie nového hesla nechajte pole prázdne a potom stlačte kláves enter. 6. Po zobrazení výzvy na opätovné zadanie nového hesla nechajte pole prázdne a potom stlačte kláves enter. 7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. 46 Kapitola 7 Zabezpečenie Zadanie hesla správcu systému BIOS Po zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocou rovnakých klávesov, aké ste použili pri jeho nastavení) a stlačte kláves enter. Po dvoch neúspešných pokusoch o zadanie hesla správcu systém BIOS je nutné reštartovať počítač a skúsiť to znova. Používanie možností zabezpečenia funkcie DriveLock Funkcia DriveLock zabraňuje neoprávnenému prístupu k obsahu pevného disku. Funkciu DriveLock môžete použiť len pre interné pevné disky počítača. Po nastavení ochrany jednotky funkciou DriveLock musíte pred prístupom k jednotke zadať príslušné heslo. Jednotku musíte vložiť do počítača alebo rozšíreného replikátora portov, aby sa mohla odomknúť. Možnosti zabezpečenia funkcie DriveLock ponúkajú nasledujúce funkcie: ● Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveLock) – pozrite si časť Výber automatickej funkcie DriveLock (len vybrané produkty) na strane 47. ● Set DriveLock Master Password (Nastaviť hlavné heslo funkcie DriveLock) – pozrite si časť Výber manuálnej funkcie DriveLock na strane 49. ● Enable DriveLock (Povoliť funkciu DriveLock) – pozrite si časť Povolenie funkcie DriveLock a nastavenie hesla používateľa funkcie DriveLock na strane 50. Výber automatickej funkcie DriveLock (len vybrané produkty) Skôr než budete môcť povoliť automatickú funkciu DriveLock, musíte nastaviť heslo správcu systému BIOS. Po povolení automatickej funkcie DriveLock sa vytvorí náhodné heslo používateľa funkcie DriveLock a hlavné heslo funkcie DriveLock odvodené z hesla správcu systému BIOS. Po zapnutí počítača náhodné heslo používateľa automaticky odomkne jednotku. Ak sa jednotka presunie do iného počítača, po výzve na zadanie hesla funkcie DriveLock musíte zadať heslo správcu systému BIOS pre pôvodný počítač, aby sa jednotka odomkla. Povolenie automatickej funkcie DriveLock Ak chcete povoliť automatickú funkciu DriveLock, postupujte podľa týchto krokov: 1. Spustite pomôcku Computer Setup. ● ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: 1. Vypnite počítač. 2. Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: 1. Vypnite tablet. 2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 2. Keď sa zobrazí výzva na zadanie hesla správcu systému BIOS, zadajte ho a stlačte kláves enter. 3. Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku), DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter. Používanie hesiel 47 4. Pomocou klávesu enter, kliknutia ľavým tlačidlom myši alebo dotykovej obrazovky začiarknite políčko Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveLock). 5. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zakázanie automatickej funkcie DriveLock Ak chcete zakázať automatickú funkciu DriveLock, postupujte podľa týchto krokov: 1. Spustite pomôcku Computer Setup. ● ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: 1. Vypnite počítač. 2. Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: 1. Vypnite tablet. 2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 2. Keď sa zobrazí výzva na zadanie hesla správcu systému BIOS, zadajte ho a stlačte kláves enter. 3. Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku), DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter. 4. Vyberte interný pevný disk a potom stlačte kláves enter. 5. Pomocou klávesu enter, kliknutia ľavým tlačidlom myši alebo dotykovej obrazovky zrušte začiarknutie políčka Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveLock). 6. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. 48 Kapitola 7 Zabezpečenie Zadanie hesla automatickej funkcie DriveLock Kým je povolená automatická funkcia DriveLock a jednotka zostáva pripojená k pôvodnému počítaču, nezobrazí sa výzva na zadanie hesla funkcie DriveLock, aby sa jednotka odomkla. Ak sa však jednotka presunie do iného počítača alebo sa v pôvodnom počítači vymení systémová doska, zobrazí sa výzva na zadanie hesla funkcie DriveLock. V takom prípade zadajte do poľa výzvy DriveLock Password (Heslo funkcie DriveLock) heslo správcu systému BIOS pôvodného počítača (pomocou rovnakých klávesov, aké ste použili pri jeho nastavení) a stlačením klávesu enter odomknite jednotku. Po troch neúspešných pokusoch o zadanie hesla musíte vypnúť počítač a skúsiť to znova. Výber manuálnej funkcie DriveLock UPOZORNENIE: Heslo používateľa a hlavné heslo funkcie DriveLock si zapíšte a uložte ich na bezpečné miesto mimo počítača, aby nedošlo k trvalému znehodnoteniu pevného disku chráneného funkciou DriveLock. Ak zabudnete obe heslá funkcie DriveLock, pevný disk sa natrvalo uzamkne a nebude ho možné viac používať. Ak chcete použiť ochranu interného pevného disku funkciou DriveLock manuálne, musíte nastaviť hlavné heslo a musíte povoliť funkciu DriveLock v pomôcke Computer Setup. Pred použitím ochrany funkciou DriveLock venujte pozornosť nasledujúcim poznámkam: ● Po aktivácii ochrany pevného disku funkciou DriveLock môžete získať prístup k pevnému disku len pomocou hesla používateľa alebo hlavného hesla funkcie DriveLock. ● Vlastníkom hesla používateľa funkcie DriveLock by mal byť bežný používateľ chráneného pevného disku. Vlastníkom hlavného hesla funkcie DriveLock môže byť správca systému alebo bežný používateľ. ● Heslo používateľa funkcie DriveLock a hlavné heslo funkcie DriveLock sa môžu zhodovať. Používanie hesiel 49 Nastavenie hlavného hesla funkcie DriveLock Ak chcete nastaviť hlavné heslo funkcie DriveLock, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Spustite pomôcku Computer Setup. ● ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: 1. Vypnite počítač. 2. Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: 1. Vypnite tablet. 2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 2. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), vyberte možnosť z položky Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku), vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter. 3. Vyberte pevný disk, ktorý chcete chrániť, a potom stlačte kláves enter. 4. Vyberte položku Set DriveLock Master Password (Nastaviť hlavné heslo funkcie DriveLock) a potom stlačte kláves enter. 5. Pozorne si prečítajte upozornenie. 6. Podľa pokynov na obrazovke nastavte hlavné heslo funkcie DriveLock. POZNÁMKA: Skôr než ukončíte pomôcku Computer Setup, môžete povoliť funkciu DriveLock a nastaviť heslo používateľa funkcie DriveLock. Ďalšie informácie nájdete v časti Povolenie funkcie DriveLock a nastavenie hesla používateľa funkcie DriveLock na strane 50. 7. Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť) a potom vyberte položku Yes (Áno). Povolenie funkcie DriveLock a nastavenie hesla používateľa funkcie DriveLock Ak chcete povoliť funkciu DriveLock a nastaviť heslo používateľa funkcie DriveLock, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Spustite pomôcku Computer Setup. ● ● 2. 50 Počítače alebo tablety s klávesnicou: 1. Vypnite počítač. 2. Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: 1. Vypnite tablet. 2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku), DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter. Kapitola 7 Zabezpečenie 3. Vyberte pevný disk, ktorý chcete chrániť, a potom stlačte kláves enter. 4. Vyberte položku Enable DriveLock (Povoliť funkciu DriveLock) a stlačte kláves enter. 5. Pozorne si prečítajte upozornenie. 6. Podľa pokynov na obrazovke nastavte heslo používateľa funkcie DriveLock a povoľte funkciu DriveLock. 7. Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť) a potom vyberte položku Yes (Áno). Zakázanie funkcie DriveLock 1. Spustite pomôcku Computer Setup. ● ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: 1. Vypnite počítač. 2. Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: 1. Vypnite tablet. 2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 2. Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku), DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter. 3. Vyberte pevný disk, ktorý chcete spravovať, a potom stlačte kláves enter. 4. Vyberte položku Disable DriveLock (Zakázať funkciu DriveLock) a potom stlačte kláves enter. 5. Funkciu DriveLock zakážte podľa pokynov na obrazovke. 6. Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť) a potom vyberte položku Yes (Áno). Zadanie hesla funkcie DriveLock Skontrolujte, či je pevný disk vložený v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení ani v externej pozícii MultiBay). Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkcie DriveLock) zadajte heslo používateľa alebo hlavné heslo funkcie DriveLock (pomocou rovnakých klávesov, aké ste použili pri jeho nastavení) a potom stlačte kláves enter. Po troch neúspešných pokusoch o zadanie hesla musíte vypnúť počítač a skúsiť to znova. Používanie hesiel 51 Zmena hesla funkcie DriveLock Ak chcete zmeniť heslo ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Vypnite počítač. 2. Stlačte tlačidlo napájania. 3. Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkcie DriveLock) zadajte aktuálne heslo používateľa alebo hlavné heslo funkcie DriveLock, stlačte kláves enter, potom stlačte kláves alebo ťuknite na f10 a otvorí sa pomôcka Computer Setup. 4. Postupne vyberte položky Security (Zabezpečenie), Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku), DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatická funkcia DriveLock) a stlačte kláves enter. 5. Vyberte pevný disk, ktorý chcete spravovať, a potom stlačte kláves enter. 6. Vyberte heslo funkcie DriveLock, ktoré chcete zmeniť, a podľa pokynov na obrazovke zadajte heslá. POZNÁMKA: Možnosť Change DriveLock Master Password (Zmeniť hlavné heslo funkcie DriveLock) je viditeľná iba v prípade, že bolo hlavné heslo funkcie DriveLock zadané po výzve na zadanie hesla DriveLock v kroku 3. 7. Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť) a potom pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie funkcie Windows Hello (len vybrané produkty) Na produktoch vybavených snímačom odtlačkov prstov alebo infračervenou kamerou sa môžete pomocou funkcie Windows Hello prihlasovať potiahnutím prstom alebo pohľadom do kamery. Ak chcete nastaviť funkciu Windows Hello, postupujte podľa týchto krokov: 1. Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie, Kontá a Možnosti prihlásenia. 2. V ponuke Windows Hello postupujte podľa pokynov na obrazovke pri pridaní hesla aj číselného kódu PIN a vložte svoj odtlačok prsta alebo identifikačný obraz tváre. POZNÁMKA: Kód PIN nie je obmedzený na dĺžku, ale musí obsahovať len čísla. Nie sú povolené žiadne abecedné ani špeciálne znaky. Používanie antivírusového softvéru Pri používaní počítača na prístup k e-mailom, sieti alebo na internet je počítač vystavený možným počítačovým vírusom. Počítačové vírusy môžu vyradiť z činnosti operačný systém, programy alebo pomôcky, prípadne môžu spôsobiť, že nebudú fungovať správne. Antivírusový softvér dokáže zistiť a odstrániť väčšinu vírusov a vo väčšine prípadov dokáže aj opraviť spôsobené škody. Antivírusový softvér je potrebné pravidelne aktualizovať, aby poskytoval neustálu ochranu aj pred najnovšími vírusmi. Program Windows Defender je v počítači predinštalovaný. Z dôvodu úplnej ochrany počítača sa dôrazne odporúča naďalej používať antivírusový program. Ďalšie informácie o počítačových vírusoch nájdete v aplikácii HP Support Assistant. 52 Kapitola 7 Zabezpečenie Používanie softvéru brány firewall Brány firewall slúžia na ochranu pred neoprávneným prístupom k systému alebo sieti. Brána firewall môže byť softvérový program, ktorý si nainštalujete v počítači či sieti, alebo to môže byť riešenie vytvorené kombináciou hardvéru a softvéru. Môžete si vybrať z dvoch typov brán firewall: ● Hostiteľské brány firewall – softvér, ktorý chráni len počítač, v ktorom je nainštalovaný. ● Sieťové brány firewall – inštalujú sa medzi modem DSL alebo káblový modem a vašu domácu sieť a chránia všetky počítače v sieti. Keď sa brána firewall nainštaluje v systéme, všetky údaje odoslané do systému a zo systému sa monitorujú a porovnávajú s množinou kritérií zabezpečenia, ktoré definuje používateľ. Všetky údaje, ktoré tieto kritériá nespĺňajú, sa zablokujú. Vo vašom počítači alebo sieťovom zariadení už môže byť brána firewall nainštalovaná. Ak nie, k dispozícii sú softvérové riešenia brány firewall. POZNÁMKA: Za určitých okolností môže brána firewall blokovať prístup k internetovým hrám, spôsobovať konflikt pri zdieľaní tlačiarní alebo súborov v sieti, prípadne môže blokovať povolené prílohy e-mailov. Ak chcete dočasne odstrániť tento problém, vypnite bránu firewall, vykonajte požadovanú akciu a potom bránu firewall znova zapnite. Ak chcete tento problém odstrániť natrvalo, zmeňte konfiguráciu brány firewall. Inštalácia softvérových aktualizácií Softvér spoločnosti HP, systému Windows a tretích strán nainštalovaný v počítači sa musí pravidelne aktualizovať, aby sa opravili problémy so zabezpečením a zlepšil výkon softvéru. DÔLEŽITÉ: Spoločnosť Microsoft zasiela výstrahy týkajúce sa aktualizácií systému Windows, ktoré môžu zahŕňať aktualizácie zabezpečenia. Ak chcete chrániť počítač pred bezpečnostnými prienikmi a počítačovými vírusmi, nainštalujte všetky aktualizácie od spoločnosti Microsoft čo najskôr po prijatí upozornenia. Tieto aktualizácie možno inštalovať automaticky. Zobrazenie alebo zmena nastavenia: 1. Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie a Aktualizácia a zabezpečenie. 2. Vyberte položku Windows Update a postupujte podľa pokynov na obrazovke. 3. Ak chcete naplánovať čas inštalácie aktualizácií, vyberte položku Rozšírené možnosti a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie nástroja HP Client Security (len vybrané produkty) Softvér HP Client Security je predinštalovaný na vašom počítači. Tento softvér môžete otvoriť cez ikonu aplikácie HP Client Security úplne vpravo na paneli úloh alebo Ovládací panel systému Windows. Poskytuje bezpečnostné funkcie, ktoré pomáhajú chrániť pred neoprávneným prístupom k počítaču, sieťam a dôležitým údajom. Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi softvéru HP Client Security. Používanie softvéru HP Touchpoint Manager (len vybrané produkty) HP Touchpoint Manager je riešenie IT založené na službe Cloud, ktoré umožňuje firmám efektívne spravovať a zaisťovať aktíva spoločnosti. Aplikácia HP Touchpoint Manager pomáha chrániť pred škodlivým softvérom a Používanie softvéru brány firewall 53 inými útokmi, monitoruje stav zariadenia a umožňuje zákazníkom ušetriť čas pri riešení problémov so zariadením a bezpečnosťou. Zákazníci si môžu rýchlo prevziať a nainštalovať softvér, ktorý je výrazne lacnejší v porovnaní s tradičnými domácimi riešeniami. Ďalšie informácie nájdete v časti http://www.hptouchpointmanager.com. Používanie voliteľného bezpečnostného lanka (len vybrané produkty) Bezpečnostné lanko (predávané samostatne) má odradiť od zneužitia alebo odcudzenia počítača, ale nemusí mu zabrániť. Ak chcete k počítaču pripojiť bezpečnostné lanko, postupujte podľa pokynov výrobcu príslušného zariadenia. Používanie snímača odtlačkov prstov (len vybrané produkty) Integrované snímače odtlačkov prstov sú k dispozícii len na vybraných produktoch. Ak chcete používať snímač odtlačkov prstov, musíte v Správcovi poverení softvéru HP Client Security zaregistrovať svoje odtlačky prstov. Informácie nájdete v Pomocníkovi softvéru HP Client Security. Po zaregistrovaní odtlačkov prstov v Správcovi poverení môžete používať funkciu Správca hesiel softvéru HP Client Security na ukladanie a vypĺňanie mien používateľa a hesiel na podporovaných webových lokalitách a v podporovaných aplikáciách. Umiestnenie snímača odtlačkov prstov Snímač odtlačkov prstov je malý kovový senzor, ktorý sa nachádza na niektorej z uvedených častí počítača: ● V blízkosti spodnej časti zariadenia TouchPad ● Na pravej strane klávesnice ● Na pravej hornej strane obrazovky ● Na ľavej strane obrazovky ● Na zadnej strane obrazovky V závislosti od produktu je čítač otočený vodorovne alebo zvislo. 54 Kapitola 7 Zabezpečenie 8 Údržba Vykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako sú programy Defragmentácia disku a Čistenie disku. Poskytuje tiež pokyny na aktualizáciu programov a ovládačov, postup čistenia počítača a tipy na cestovanie s počítačom alebo na jeho prepravu. Zlepšenie výkonu Pravidelné úlohy údržby vykonávané pomocou nástrojov, ako sú programy Defragmentácia disku a Čistenie disku, vám môžu pomôcť zlepšiť výkon počítača. Používanie programu Defragmentácia disku Spoločnosť HP odporúča používať program Defragmentácia disku na defragmentáciu pevného disku aspoň raz za mesiac. POZNÁMKA: Na skladovacích zariadeniach SSD nie je potrebné spúšťať program Defragmentácia disku. Postup spustenia programu Defragmentácia disku: 1. Pripojte k počítaču sieťové napájanie. 2. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz defragmentovať a vyberte položku Defragmentovať a optimalizovať jednotky. 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi softvéru Defragmentácia disku. Používanie programu Čistenie disku Pomocou programu Čistenie disku môžete vyhľadávať na pevnom disku nepotrebné súbory, ktoré možno bezpečne odstrániť, aby sa uvoľnilo miesto na disku a aby mohol počítač fungovať efektívnejšie. Postup spustenia programu Čistenie disku: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz disk a vyberte položku Čistenie disku. 2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty) Program HP 3D DriveGuard chráni pevný disk jeho zaparkovaním a zastavením žiadostí o údaje v nasledujúcich situáciách: ● Počítač vám spadne. ● Pohnete počítačom so zavretou obrazovkou, keď sa počítač napája z batérie. Krátko po týchto udalostiach program HP 3D DriveGuard vráti pevný disk do normálneho prevádzkového režimu. Zlepšenie výkonu 55 POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený k portu USB nie je chránený prostredníctvom programu HP 3D DriveGuard. POZNÁMKA: Keďže skladovacie zariadenia SSD nemajú pohyblivé časti, nepotrebujú ochranu pomocou programu HP 3D DriveGuard. Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi softvéru HP 3D DriveGuard. Identifikácia stavu programu HP 3D DriveGuard Indikátor pevného disku na počítači zmenou farby signalizuje, či je pevný disk zaparkovaný v pozícii pre primárny pevný disk alebo v pozícii pre sekundárny pevný disk (len vybrané produkty). Ak chcete zistiť, či je pevný disk momentálne chránený alebo či je zaparkovaný, použite ikonu na pracovnej ploche systému Windows v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo. Aktualizácia programov a ovládačov Spoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov. Aktualizácie môžu vyriešiť problémy a priniesť nové funkcie a možnosti počítača. Staršie grafické súčasti nemusia napríklad dobre fungovať s najnovším herným softvérom. Bez najnovšieho ovládača nebudete môcť využívať všetky výhody svojho zariadenia. Najnovšie verzie programov a ovládačov od spoločnosti HP si môžete prevziať z webovej lokality na adrese http://www.hp.com/support. Okrem toho sa môžete zaregistrovať, aby ste dostávali automatické upozornenia po sprístupnení aktualizácií. Ak chcete aktualizovať programy a ovládače, vykonajte tieto kroky: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. – alebo – Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku My PC (Môj počítač), kartu Updates (Aktualizácie) a potom položku Check for updates and messages (Vyhľadať aktualizácie a správy). 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Čistenie počítača Na bezpečné čistenie počítača používajte nasledujúce produkty: 56 ● Dimetylbenzyl amónium chlorid v maximálnej koncentrácii 0,3 percenta (napríklad jednorazové utierky rôznych značiek) ● Tekutina na čistenie skla bez obsahu alkoholu ● Roztok vody a slabého mydla ● Suchá čistiaca handrička z mikrovlákna alebo jelenica (handrička nevytvárajúca statickú elektrinu bez obsahu oleja) ● Utierky nevytvárajúce statickú elektrinu Kapitola 8 Údržba UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie ste istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač bezpečný, skontrolujte obsah produktu a ubezpečte sa, že neobsahuje napríklad alkohol, acetón, chlorid amónny, metylénchlorid a uhľovodíky. Vláknité materiály, ako napríklad papierové utierky, môžu poškrabať počítač. V škrabancoch sa postupne môžu usadzovať čiastočky nečistôt a čistiace prostriedky. Postupy čistenia Na bezpečné čistenie počítača používajte postupy uvedené v tejto časti. VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby sa zabránilo zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu súčastí. 1. Vypnite počítač. 2. Odpojte sieťové napájanie. 3. Odpojte všetky napájané externé zariadenia. UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu vnútorných súčastí, čistiace prostriedky ani tekutiny nestriekajte priamo na povrch počítača. Kvapaliny, ktoré kvapnú na povrch, môžu natrvalo poškodiť vnútorné súčasti. Čistenie obrazovky Opatrne utrite obrazovku použitím jemnej handričky nepúšťajúcej vlákna navlhčenej v čistiacom prostriedku na sklo bez obsahu alkoholu. Pred zatvorením počítača skontrolujte, či je obrazovka suchá. Čistenie bočných strán alebo krytu Na čistenie bočných strán alebo krytu používajte jemnú handričku z mikrovlákna alebo jelenicu navlhčenú v niektorom z čistiacich roztokov uvedených vyššie, prípadne použite vhodnú jednorazovú utierku. POZNÁMKA: Kryt počítača čistite krúživým pohybom, aby sa uľahčilo odstránenie špiny a nečistôt. Čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myši (len vybrané produkty) VAROVANIE! Klávesnicu nečistite pomocou vysávača, aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom ani k poškodeniu vnútorných súčastí. Vysávač môže zanechať na povrchu klávesnice nečistoty z domácnosti. UPOZORNENIE: klávesy. Ak chcete predísť poškodeniu vnútorných súčastí, zabráňte kvapkaniu tekutín medzi ● Na čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myši používajte jemnú handričku z mikrovlákna alebo jelenicu navlhčenú v niektorom z čistiacich roztokov uvedených vyššie, prípadne použite vhodnú jednorazovú utierku. ● Na zabránenie zlepeniu klávesov a odstránenie prachu, vlákien a čiastočiek z klávesnice použite plechovku so stlačeným vzduchom a slamkovým nástavcom. Cestovanie s počítačom a preprava počítača Ak musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, použite nasledujúce tipy, aby bolo vaše zariadenie v bezpečí. ● Pripravte počítač na cestovanie a prepravu: Cestovanie s počítačom a preprava počítača 57 — Zálohujte svoje informácie na externú jednotku. — Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty. — Vypnite a potom odpojte všetky externé zariadenia. — Vypnite počítač. ● Venujte čas zálohovaniu svojich údajov. Zálohu si uložte mimo počítača. ● Pri cestovaní lietadlom prepravujte počítač ako príručnú batožinu. Neprepravujte ho so zvyšnou batožinou. UPOZORNENIE: Zabráňte pôsobeniu magnetických polí na jednotku. Medzi bezpečnostné zariadenia s magnetickým poľom patria napríklad prechodové zariadenia na letiskách a detektory kovov. Dopravníkové pásy na letiskách a podobné zariadenia namiesto magnetizmu pri kontrole príručnej batožiny používajú röntgenové lúče a nepoškodzujú tak jednotky. ● Ak plánujete používať počítač počas letu, dopredu sa u prepravcu informujte o podmienkach. Používanie počítača počas letu závisí od rozhodnutia prepravcu. ● Ak počítač alebo jednotku posielate poštou, použite vhodné ochranné balenie a označte ho nálepkou „FRAGILE (KREHKÉ)“. ● Používanie bezdrôtových zariadení môže byť v niektorých prostrediach zakázané. Môže to byť na palubách lietadiel, v nemocniciach, pri výbušninách a v nebezpečných lokalitách. Ak si nie ste istí, ktoré predpisy sa vzťahujú na používanie bezdrôtového zariadenia v počítači, požiadajte o povolenie používať počítač pred jeho zapnutím. ● Pri cestách do zahraničia sa riaďte týmito radami: — Overte si colné predpisy každej krajiny/regiónu, kam cestujete. — Overte si požiadavky na napájací kábel a adaptér v lokalitách, v ktorých plánujete počítač používať. Napätie, frekvencia a typ elektrických zásuviek sa líšia. VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodenia zariadenia, nepokúšajte sa počítač napájať pomocou napäťového transformátora určeného pre iné spotrebiče. 58 Kapitola 8 Údržba 9 Zálohovanie a obnovenie V tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujú štandardný postup pri väčšine produktov. ● Vytváranie obnovovacích médií a záloh ● Obnovenie systému Ďalšie informácie nájdete v aplikácii HP Support Assistant. ▲ Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. – alebo – Vyberte ikonu otáznika na paneli úloh. DÔLEŽITÉ: Ak budete vykonávať postupy na obnovu na tablete, pred spustením procesu obnovenia musí byť batéria tabletu nabitá aspoň na 70 %. DÔLEŽITÉ: V prípade tabletov s odpojiteľnou klávesnicou pripojte tablet k základni klávesnice skôr, ako začnete s obnovovaním. Vytváranie obnovovacích médií a záloh Nasledujúce metódy vytvorenia obnovovacích médií a záloh sú k dispozícii len vo vybraných produktoch. Vyberte dostupnú metódu v závislosti od modelu počítača. ● Po úspešnej inštalácii počítača môžete pomocou programu HP Recovery Manager vytvoriť obnovovacie médiá HP. Týmto krokom vytvoríte zálohu oblasti HP Recovery v počítači. Zálohu možno použiť na preinštalovanie pôvodného operačného systému v prípade poškodeného alebo vymeneného pevného disku. Informácie o vytváraní obnovovacích médií nájdete v časti Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) na strane 59. Informácie o dostupných možnostiach obnovenia pomocou obnovovacích médií nájdete v časti Používanie nástrojov systému Windows na strane 60. ● Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a zálohovať osobné údaje. Ďalšie informácie nájdete v časti Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager na strane 61. POZNÁMKA: Ak má ukladacie zariadenie kapacitu 32 GB alebo menšiu, funkcia obnovenia systému Microsoft je v predvolenom nastavení zakázaná. Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) Ak je to možné, skontrolujte prítomnosť oblastí Recovery a systému Windows. V ponuke Štart vyberte položku Prieskumník a potom položku Tento počítač. ● Ak počítač neuvádza oblasti systému Windows a Recovery, môžete získať obnovovacie médiá pre svoj systém z oddelenia technickej podpory. Pozrite si brožúru Worldwide Telephone Numbers (Telefónne čísla vo svete) priloženú k počítaču. Kontaktné informácie môžete takisto získať na webovej lokalite spoločnosti HP. Prejdite na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svoju krajinu/región a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Vytváranie obnovovacích médií a záloh 59 Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobných údajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windows na strane 60. ● Ak počítač neuvádza oblasti Recovery a systému Windows, môžete po úspešnom nastavení počítača použiť program HP Recovery Manager na vytvorenie obnovovacieho média. Toto obnovovacie médium HP vykoná obnovenie systému v prípade poškodenia jednotky pevného disku. Pri obnovení systému sa opätovne nainštaluje pôvodný operačný systém a softvérové programy nainštalované od výrobcu a potom nakonfiguruje nastavenie programov. Tieto obnovovacie médiá HP je tiež možné použiť na prispôsobenie systému alebo obnovenie bitovej kópie od výrobcu v prípade výmeny pevného disku. — Možno vytvoriť iba jednu súpravu obnovovacích médií. S týmito obnovovacími nástrojmi zaobchádzajte opatrne a uchovávajte ich na bezpečnom mieste. — Program HP Recovery Manager preskúma počítač a zistí potrebnú ukladaciu kapacitu požadovaných médií. — Obnovovacie disky možno vytvoriť, ak má počítač optickú jednotku s funkciou zapisovania na disk DVD, pričom je potrebné použiť len vysokokvalitné prázdne disky DVD-R, DVD+R, DVD-R DL alebo DVD+R DL. Nepoužívajte prepisovateľné disky, ako sú disky CD±RW, DVD±RW, dvojvrstvové disky DVD±RW alebo disky BD-RE (prepisovateľné disky Blu-ray), ktoré nie sú kompatibilné s programom HP Recovery Manager. Môžete tiež použiť prázdnu vysokokvalitnú pamäťovú jednotku USB flash. — Ak váš počítač neobsahuje integrovanú optickú jednotku s funkciou zápisu na disky DVD, no radi by ste si vytvorili obnovovací disk DVD, na vytvorenie obnovovacích diskov môžete použiť voliteľnú externú optickú jednotku (kupuje sa samostatne). Ak používate externú optickú jednotku, musí byť pripojená priamo k portu USB počítača. Jednotka nemôže byť pripojená k portu USB na externom zariadení, napríklad na rozbočovači USB. Ak nemôžete vytvoriť disk DVD sami, môžete získať obnovovacie disky pre svoj počítač od spoločnosti HP. Pozrite si brožúru Worldwide Telephone Numbers (Telefónne čísla vo svete) priloženú k počítaču. Kontaktné informácie môžete takisto získať na webovej lokalite spoločnosti HP. Prejdite na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svoju krajinu/región a postupujte podľa pokynov na obrazovke. — Dbajte na to, aby bol počítač pred spustením procesu vytvárania obnovovacieho média pripojený k sieťovému napájaniu. — Proces vytvárania môže trvať hodinu alebo dlhšie. Neprerušujte proces vytvárania. — V prípade potreby môžete program ukončiť ešte pred tým, ako sa dokončí vytváranie všetkých obnovovacích diskov DVD. Program HP Recovery Manager dokončí napaľovanie aktuálneho disku DVD. Pri nasledujúcom otvorení programu HP Recovery Manager sa zobrazí výzva na pokračovanie. Vytvorenie obnovovacích médií HP: DÔLEŽITÉ: V prípade tabletu s odpojiteľnou klávesnicou pripojte pred začatím týchto krokov tablet k základni s klávesnicou. 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery Manager. 2. Vyberte položku Vytvoriť obnovovacie médium a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak by ste potrebovali obnoviť systém, pozrite si časť Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager na strane 61. Používanie nástrojov systému Windows Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť obnovovacie médium, body obnovenia systému a zálohovať osobné údaje. 60 Kapitola 9 Zálohovanie a obnovenie POZNÁMKA: Ak má ukladacie zariadenie kapacitu 32 GB alebo menšiu, funkcia obnovenia systému Microsoft je v predvolenom nastavení zakázaná. Ďalšie informácie a kroky nájdete v aplikácii Začíname. ▲ Stlačte tlačidlo Štart a potom vyberte aplikáciu Začíname. Obnovenie Existuje niekoľko možností na obnovenie systému. Vyberte si metódu, ktorá je najvhodnejšia pre vašu situáciu a schopnosti: DÔLEŽITÉ: ● Systém Windows ponúka niekoľko možností obnovenia počítača a resetovania počítača do pôvodného stavu. Ďalšie informácie nájdete v aplikácii Začíname. ▲ ● Nie všetky metódy sú k dispozícii vo všetkých produktoch. Stlačte tlačidlo Štart a potom vyberte aplikáciu Začíname. Ak potrebujete opraviť problém s predinštalovanou aplikáciou alebo ovládačom, použite možnosť Preinštalovanie ovládačov a aplikácií (len vybrané produkty) v programe HP Recovery Manager, ktorá slúži na preinštalovanie jednotlivých aplikácií a ovládačov. ▲ Na domovskej obrazovke napíšte výraz recovery, vyberte program HP Recovery Manager, vyberte možnosť Preinštalovanie ovládačov a/alebo aplikácií a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. ● Ak chcete obnoviť oblasť systému Windows na pôvodný obsah od výrobcu, môžete vybrať možnosť Obnovenie systému v oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) alebo použiť obnovovacie médiá HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager na strane 61. Ak ste ešte nevytvorili obnovovacie médiá, pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) na strane 59. ● Ak chcete v prípade vybraných produktov v počítači obnoviť pôvodnú oblasť a obsah od výrobcu alebo ak ste vymenili pevný disk, môžete použiť možnosť obnovenia nastavenia od výrobcu obnovovacích médií HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager na strane 61. ● Ak chcete v prípade vybraných výrobkov odstrániť obnovovaciu oblasť s cieľom uvoľniť miesto na pevnom disku, program HP Recovery Manager poskytuje možnosť odstránenia obnovovacej oblasti. Ďalšie informácie nájdete v časti Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) na strane 63. Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager Softvér HP Recovery Manager umožňuje obnovovať počítač do pôvodného stavu od výrobcu pomocou obnovovacích médií HP, ktoré ste vytvorili alebo získali z oddelenia technickej podpory, alebo pomocou oblasti HP Recovery (len vybrané produkty). Ak ste ešte nevytvorili obnovovacie médiá, pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) na strane 59. Čo musíte na začiatku vedieť ● Pomocou programu HP Recovery Manager možno obnoviť len softvér nainštalovaný od výrobcu. Softvér, ktorý nebol dodaný s počítačom, musíte prevziať z webovej lokality výrobcu alebo ho znova nainštalovať z média poskytnutého výrobcom. Obnovenie 61 DÔLEŽITÉ: Obnovenie systému prostredníctvom programu HP Recovery Manager treba použiť ako posledný pokus o opravu problémov s počítačom. ● Pri zlyhaní pevného disku je nutné použiť obnovovacie médiá HP. Ak ste ešte nevytvorili obnovovacie médiá, pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) na strane 59. ● Ak chcete použiť možnosť obnovenia nastavenia od výrobcu, musíte použiť obnovovacie médiá HP (len vybrané produkty). Ak ste ešte nevytvorili obnovovacie médiá, pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) na strane 59. ● Ak počítač neumožňuje vytvoriť obnovovacie médiá HP alebo ak obnovovacie médiá HP nefungujú, môžete získať obnovovacie médiá pre svoj systém z oddelenia technickej podpory. Pozrite si brožúru Worldwide Telephone Numbers (Telefónne čísla vo svete) priloženú k počítaču. Kontaktné informácie môžete takisto získať na webovej lokalite spoločnosti HP. Prejdite na stránku http://www.hp.com/ support, vyberte svoju krajinu/región a postupujte podľa pokynov na obrazovke. DÔLEŽITÉ: Program HP Recovery Manager nepodporuje automatické zálohovanie vašich osobných údajov. Pred spustením procesu obnovenia zálohujte všetky osobné údaje, ktoré si chcete ponechať. Pomocou obnovovacích médií HP si môžete vybrať jednu z týchto možností obnovenia: POZNÁMKA: Pri spustení obnovenia sa zobrazia len dostupné možnosti pre tento počítač. ● Obnovenie systému – preinštalovanie pôvodného operačného systému a následná konfigurácia nastavení programov nainštalovaných od výrobcu. ● Obnovenie nastavenia od výrobcu – obnoví sa pôvodný stav počítača od výrobcu, pričom sa vymažú všetky údaje z pevného disku a opätovne sa vytvoria oblasti disku. Na záver sa preinštaluje operačný systém a softvér nainštalovaný od výrobcu. Oblasť HP Recovery (len vybrané produkty) umožňuje len obnovenie systému. Používanie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) Oblasť HP Recovery (len vybrané produkty) umožňuje vykonať obnovu systému bez potreby obnovovacích diskov alebo obnovovacej jednotky USB flash. Tento typ obnovenia možno použiť iba v prípade, keď pevný disk ešte stále funguje. Spustenie programu HP Recovery Manager z oblasti disku HP Recovery: DÔLEŽITÉ: V prípade tabletov s odpojiteľnou klávesnicou pripojte tablet k základni klávesnice skôr, ako začnete s týmito krokmi (len vybrané produkty). 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz recovery, vyberte položku Recovery Manager a potom HP Recovery Environment. – alebo – Pre počítače alebo tablety s pripojenou klávesnicou stlačte počas spustenia počítača kláves f11 alebo so stlačením tlačidla pre napájanie stlačte a podržte kláves f11. Pre tablety bez klávesnice: ● Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti; potom vyberte kláves f11. – alebo – 62 Kapitola 9 Zálohovanie a obnovenie ● Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti; potom vyberte kláves f11. 2. V ponuke možností spustenia vyberte položku Riešenie problémov. 3. Vyberte položku Recovery Manager a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Obnovenie pomocou obnovovacích médií HP Obnovovacie médium HP môžete použiť na obnovu pôvodného systému. Tento spôsob môžete použiť v prípade, ak váš systém nemá oblasť HP Recovery alebo ak pevný disk nefunguje správne. 1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory. 2. Vložte obnovovacie médium HP a reštartujte počítač. POZNÁMKA: Ak sa počítač v programe HP Recovery Manager automaticky nereštartuje, zmeňte poradie spúšťania počítača. Pozrite si časť Zmena poradia spúšťania zariadení v počítači na strane 63. 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Zmena poradia spúšťania zariadení v počítači Ak sa počítač v programe HP Recovery Manager nereštartuje, môžete zmeniť poradie spúšťania počítača – to znamená poradie zariadení uvedených v systéme BIOS, v ktorých počítač vyhľadáva informácie o spustení. Môžete si vybrať buď optickú jednotku, alebo jednotku USB flash. Zmena poradia spúšťania: DÔLEŽITÉ: V prípade tabletu s odpojiteľnou klávesnicou pripojte pred začatím týchto krokov tablet k základni s klávesnicou. 1. Vložte obnovovacie médium HP. 2. Prejdite do ponuky Spustenie systému. Počítače alebo tablety s pripojenou klávesnicou: ▲ Zapnite alebo reštartujte počítač alebo tablet, nakrátko stlačte kláves esc a potom stlačením klávesu f9 zobrazte možnosti spúšťania. Pre tablety bez klávesnice: ▲ Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti; potom vyberte kláves f9. – alebo – Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti; potom vyberte kláves f9. 3. Vyberte optickú jednotku alebo jednotku USB flash, z ktorej chcete spustiť systém. 4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) Softvér HP Recovery Manager umožňuje odstrániť oblasť HP Recovery s cieľom uvoľniť miesto na pevnom disku. Obnovenie 63 DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nemožno vykonať obnovenie systému ani vytvoriť obnovovacie médiá HP z oblasti HP Recovery. Pred odstránením oblasti Recovery preto vytvorte obnovovacie médiá HP. Pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty) na strane 59. POZNÁMKA: podporujú. Možnosť Odstrániť obnovovaciu oblasť je k dispozícii len pre produkty, ktoré túto funkciu Oblasť HP Recovery odstránite vykonaním nasledujúcich krokov: 64 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery Manager. 2. Vyberte položku Remove Recovery Partition (Odstrániť obnovovaciu oblasť) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Kapitola 9 Zálohovanie a obnovenie 10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure Start Používanie pomôcky Computer Setup Pomôcka Computer Setup alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkými vstupnými a výstupnými zariadeniami v systéme (napríklad diskové jednotky, obrazovka, klávesnica, myš a tlačiareň). Pomôcka Computer Setup obsahuje nastavenie pre nainštalované typy zariadení, poradie spúšťania v počítači a veľkosť systémovej aj rozšírenej pamäte. POZNÁMKA: Pri vykonávaní zmien v pomôcke Computer Setup postupujte veľmi opatrne. Chyby môžu spôsobiť nesprávne fungovanie počítača. Spustenie pomôcky Computer Setup ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: ▲ ● Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvorte pomôcku Computer Setup. Počítače alebo tablety bez klávesníc: ▲ Vypnite počítač. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. Spustenie pomôcky Computer Setup (BIOS) pomocou klávesnice USB alebo myši USB Pomôcku Computer Setup môžete spustiť pomocou klávesnice alebo myši pripojenej k portu USB, ale najprv musíte zakázať softvér FastBoot. 1. Prejdite do ponuky Boot Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia). ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: ▲ ● Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f9 vstúpte do ponuky Boot Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia). Počítače alebo tablety bez klávesníc: ▲ Vypnite počítač. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlo zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia. Potom stlačením tlačidla F9 vstúpite do ponuky Boot Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia). 2. Zrušte začiarknutie políčka pre softvér FastBoot. 3. Ak chcete uložiť vykonané zmeny a skončiť, vyberte ikonu Uložiť v pravom dolnom rohu obrazovky a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. Používanie pomôcky Computer Setup 65 Navigácia a výber položiek v pomôcke Computer Setup ● Ak chcete vybrať ponuku alebo položku ponuky, na klávesnici použite kláves tab a klávesy so šípkami a potom stlačte kláves enter alebo príslušnú položku vyberte pomocou polohovacieho zariadenia. POZNÁMKA: U tabletov bez klávesnice môžete položku vybrať prstom. ● Ak chcete prejsť nahor alebo nadol, vyberte šípku nahor alebo nadol v pravom hornom rohu obrazovky alebo použite kláves so šípkou nahor alebo nadol na klávesnici. ● Ak chcete zatvoriť otvorené dialógové okná a vrátiť sa na hlavnú obrazovku pomôcky Computer Setup, stlačte kláves esc a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov: ● Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien: V pravom dolnom rohu obrazovky vyberte ikonu Exit (Skončiť) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Ignore Changes and Exit (Ignorovať zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. ● Uloženie zmien a zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup: V pravom dolnom rohu obrazovky kliknite na ikonu Save (Uložiť) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. Obnovenie nastavení od výrobcu v pomôcke Computer Setup POZNÁMKA: Obnovenie predvolených nastavení nezmení režim pevného disku. Ak chcete pre všetky nastavenia pomôcky Computer Setup obnoviť hodnoty nastavené od výrobcu, postupujte podľa týchto krokov: 1. Spustite pomôcku Computer Setup. Pozrite si časť Spustenie pomôcky Computer Setup na strane 65. 2. Vyberte položku Main (Hlavné) a potom položku Apply Factory Defaults and Exit (Použiť nastavenia predvolené výrobcom a ukončiť). POZNÁMKA: U vybraných produktov sa môže zobraziť výber Restore Defaults (Obnoviť predvolené) namiesto Apply Factory Defaults and Exit (Použiť nastavenia predvolené výrobcom a ukončiť) 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 4. Ak chcete uložiť vykonané zmeny a skončiť, vyberte ikonu Uložiť v pravom dolnom rohu obrazovky a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. 66 Kapitola 10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure Start POZNÁMKA: Nastavenia hesiel a zabezpečenia sa po obnovení nastavení od výrobcu nezmenia. Aktualizácia systému BIOS Aktualizované verzie systému BIOS môžu byť k dispozícii na webovej lokalite spoločnosti HP. Väčšina aktualizácií systému BIOS na webovej lokalite spoločnosti HP je v podobe skomprimovaných súborov nazývaných balíky SoftPaq. Niektoré prevzaté balíky obsahujú súbor s názvom Readme.txt, ktorý obsahuje informácie o inštalácii a riešení problémov so súborom. Zistenie verzie systému BIOS Ak chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systému BIOS v počítači. Informácie o verzii systému BIOS (označuje sa aj ako dátum pamäte ROM a systém BIOS) môžete zobraziť stlačením klávesovej skratky fn+esc (ak je spustený operačný systém Windows) alebo prostredníctvom pomôcky Computer Setup. 1. Spustite pomôcku Computer Setup. Pozrite si časť Spustenie pomôcky Computer Setup na strane 65. 2. Vyberte položku Main (Hlavné) a potom vyberte položku System Information (Systémové informácie). 3. Ak chcete ukončiť pomôcku Computer Setup bez uloženia zmien, vyberte ikonu Exit (Skončiť) v pravom dolnom rohu obrazovky a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Ignore Changes and Exit (Ignorovať zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Ak chcete skontrolovať novšie verzie systému BIOS, pozrite si časť Prevzatie aktualizácie systému BIOS na strane 67. Prevzatie aktualizácie systému BIOS UPOZORNENIE: Počítač musí byť počas preberania a inštalácie aktualizácie systému BIOS pripojený k spoľahlivému externému napájaniu pomocou sieťového napájacieho adaptéra, aby sa znížilo riziko poškodenia počítača alebo neúspešnej inštalácie. Ak sa počítač napája z batérie, je pripojený k voliteľnej rozširujúcej základni alebo k voliteľnému zdroju napájania, nepreberajte ani neinštalujte aktualizáciu systému BIOS. Počas preberania a inštalácie dodržiavajte tieto pokyny: Neodpájajte počítač od napájania tak, že vytiahnete napájací kábel zo sieťovej napájacej zásuvky. Nevypínajte počítač ani neaktivujte režim spánku. Nevkladajte, nevyberajte, nepripájajte ani neodpájajte žiadne zariadenie ani kábel. 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. – alebo – Vyberte ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Updates (Aktualizácie) a potom Check for updates and messages (Skontrolovať aktualizácie a správy). Používanie pomôcky Computer Setup 67 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 4. V časti na preberanie súborov vykonajte tieto kroky: a. Identifikujte novšiu verziu systému BIOS, než je verzia, ktorá je momentálne nainštalovaná v počítači. Poznamenajte si dátum, názov alebo iný identifikačný údaj. Tieto informácie môžete potrebovať pri neskoršom vyhľadaní aktualizácie po jej prevzatí na pevný disk. b. Pri preberaní vybratej aktualizácie na pevný disk postupujte podľa pokynov na obrazovke. Poznačte si cestu k umiestneniu na pevnom disku, do ktorého sa prevezme aktualizácia systému BIOS. Túto cestu budete potrebovať, keď budete chcieť spustiť inštaláciu aktualizácie. POZNÁMKA: Ak pripojíte počítač k sieti, každú inštaláciu softvérových aktualizácií, najmä aktualizácií systému BIOS, konzultujte so správcom siete. Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiadne pokyny, postupujte podľa týchto krokov: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz file a potom vyberte položku File Explorer (Prieskumník). 2. Kliknite na označenie jednotky pevného disku. Typické označenie pevného disku je Lokálny disk (C:). 3. Na základe poznačeného umiestnenia otvorte priečinok na pevnom disku, kde sa nachádza aktualizácia. 4. Dvakrát kliknite na súbor s príponou .exe (napríklad názovsúboru.exe). Spustí sa inštalácia systému BIOS. 5. Inštaláciu dokončite podľa pokynov na obrazovke. POZNÁMKA: Keď sa na obrazovke zobrazí hlásenie o úspešnej inštalácii, môžete z pevného disku odstrániť prevzatý súbor. Zmena poradia zavádzania použitím príkazu f9 Ak chcete dynamicky vybrať spúšťacie zariadenie pre aktuálne poradie spúšťania systému, postupujte podľa týchto krokov: 1. Prístup k ponuke Možnosti zavedenia zariadenia: ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: ▲ ● Počítače alebo tablety bez klávesníc: ▲ 2. 68 Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f9 vstúpte do ponuky Boot Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia). Vypnite počítač. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlo zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia. Potom stlačením tlačidla F9 vstúpite do ponuky Boot Device Options (Možnosti spúšťacieho zariadenia). Vyberte spúšťacie zariadenie, stlačte kláves enter a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Kapitola 10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure Start Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty) DÔLEŽITÉ: Pred aktiváciou funkcie Trusted Platform Module (TPM) v tomto systéme je potrebné, aby ste sa uistili, že použitie TPM je v súlade s príslušnými miestnymi zákonmi, predpismi a pravidlami, a ak je to potrebné, máte všetky potrebné súhlasy alebo licencie. V prípade problémov, ktoré môžu vzniknúť pri prevádzke alebo používaní TPM a ktoré ohrozujú vyššie uvedené požiadavky, prevezmete plnú zodpovednosť, úplne a výhradne. Spoločnosť HP nezodpovedá za žiadne súvisiace záväzky. TPM poskytuje doplnkové zabezpečenie pre váš počítač. Nastavenia modulu TPM môžete upraviť v pomôcke Computer Setup (BIOS). POZNÁMKA: viditeľný. Ak nastavenie modulu TPM zmeníte na Skrytý, modul TPM nie je v operačnom systéme Prístup k nastaveniam modulu TPM v pomôcke Computer Setup: 1. Spustite pomôcku Computer Setup. Pozrite si časť Spustenie pomôcky Computer Setup na strane 65. 2. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku TPM Embedded Security (Vstavané zabezpečenie TPM) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty) Vybrané modely počítačov sú nakonfigurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktorá sleduje systém BIOS počítača a zisťuje útoky alebo poškodenia. Ak je systém BIOS poškodený alebo napadnutý, program HP Sure Start automaticky bez zásahu používateľa obnoví systém BIOS do predchádzajúceho bezpečného stavu. Program HP Sure Start je nakonfigurovaný a už povolený, takže väčšina používateľov môže používať program HP Sure Start v predvolenej konfigurácii. Skúsení používatelia si môžu predvolenú konfiguráciu prispôsobiť. Ak potrebujete najnovšiu dokumentáciu programu HP Sure Start, prejdite na lokalitu http://www.hp.com/ support. Vyberte možnosť Find your product (Vyhľadať produkt) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty) 69 11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určenie, či hardvér počítača funguje správne. Tento nástroj sa spúšťa mimo operačného systému, aby rozlíšil chyby hardvéru od problémov, ktoré spôsobuje operačný systém alebo iné softvérové súčasti. Keď nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) zistí poruchu, ktorá vyžaduje výmenu hardvéru, vygeneruje 24-miestny identifikačný kód chyby. Tento identifikačný kód môže byť poskytnutý ako pomoc na určenie postupu pri oprave problému. POZNÁMKA: Ak chcete spustiť diagnostiku na polohovateľnom počítači, počítač musí byť v režime notebooku a musíte používať pripojenú klávesnicu. Ak chcete spustiť nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), postupujte podľa týchto krokov: 1. Zapnite alebo reštartujte počítač a krátko stlačte kláves esc. 2. Stlačte kláves f2. Systém BIOS prehľadá tri umiestnenia diagnostických nástrojov v nasledujúcom poradí: a. Pripojená jednotka USB POZNÁMKA: Informácie o prevzatí nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na jednotku USB nájdete v časti Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) do zariadenia USB na strane 70. 3. b. Pevný disk c. Systém BIOS Po otvorení diagnostického nástroja vyberte typ diagnostického testu, ktorý chcete spustiť, a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. POZNÁMKA: Ak musíte diagnostický test zastaviť, stlačte kláves esc. Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) do zariadenia USB POZNÁMKA: Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sa poskytujú iba v angličtine a na preberanie a vytváranie prostredia na podporu HP UEFI musíte použiť systém Windows, pretože sa ponúkajú len súbory .exe. Existujú dve možnosti prevzatia nástroja HP PC Hardware Diagnostics na zariadenie USB. Prevzatie najnovšej verzie UEFI 70 1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí sa Domovská stránka HP PC Diagnostics. 2. Vyberte prepojenie Prevziať v časti HP PC Hardware Diagnostics a potom vyberte možnosť Spustiť. Kapitola 11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Prevzatie ktorejkoľvek verzie UEFI pre konkrétny produkt 1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support. 2. Vyberte možnosť Get software and drivers (Získať softvér a ovládače). 3. Zadajte názov alebo číslo produktu. – alebo – Výberom položky Identify now (Identifikovať) umožnite spoločnosti HP automaticky zistiť váš produkt. 4. Vyberte svoj počítač a potom príslušný operačný systém. 5. V časti Diagnostic (Diagnostika) postupujte podľa pokynov na obrazovke a vyberte a prevezmite požadovanú verziu UEFI. Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) do zariadenia USB 71 12 Špecifikácie Príkon Informácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia. Počítač je napájaný jednosmerným prúdom, ktorý môže dodávať striedavý (sieťový) alebo jednosmerný napájací zdroj. Sieťový napájací zdroj musí mať menovité napätie 100 – 240 V, 50 – 60 Hz. Aj keď počítač môžete napájať zo samostatného jednosmerného napájacieho zdroja, odporúča sa napájať ho iba zo sieťového napájacieho adaptéra alebo jednosmerného napájacieho zdroja, ktorý dodala spoločnosť HP a schválila ho na použitie s týmto počítačom. Počítač môžete napájať z jednosmerného napájacieho zdroja, ktorý spĺňa nasledujúce špecifikácie. Informácie o napätí a prúde počítača možno nájsť na regulačnom štítku. Príkon Menovité hodnoty Prevádzkové napätie a prúd 5 V pri jednosmernom prúde 3 A/9 V pri jednosmernom prúde 3 A/10 V pri jednosmernom prúde 5 A/12 V pri jednosmernom prúde 5 A/15 V pri jednosmernom prúde 4,33 A/20 V pri jednosmernom prúde 3,25 A – 65 W USB-C POZNÁMKA: Tento produkt je navrhnutý pre systémy napájania zariadení informačných technológií v Nórsku s efektívnou hodnotou fázového napätia neprevyšujúcou 240 V rms. Prevádzkové prostredie Faktor Metrická sústava USA Prevádzková (zapisovanie na optický disk) 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °F Neprevádzková –20 °C až 60 °C –4 °F až 140 °F Prevádzková 10 % až 90 % 10 % až 90 % Neprevádzková 5 % až 95 % 5 % až 95 % Prevádzková –15 m až 3 048 m –50 stôp až 10 000 stôp Neprevádzková –15 m až 12 192 m –50 stôp až 40 000 stôp Teplota Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie) Maximálna nadmorská výška (bez pretlaku) 72 Kapitola 12 Špecifikácie 13 Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiahne pri chôdzi po koberci alebo dotyku kovovej kľučky. Výboj statickej elektriny z prstov alebo iných vodičov elektrostatickej elektriny môže poškodiť elektronické súčasti. Ak chcete zabrániť poškodeniu počítača a jednotky alebo strate údajov, dodržiavajte tieto pokyny: ● Ak sa v pokynoch na odstránenie alebo inštaláciu uvádza, že musíte odpojiť počítač, najskôr sa ubezpečte, že je správne uzemnený. ● Súčasti pred inštaláciou uchovávajte v antistatickom obale. ● Nedotýkajte sa kolíkov, vedenia ani obvodu. Manipuláciu s elektronickými súčasťami obmedzte na minimum. ● Nepoužívajte nástroje s magnetickým poľom. ● Pred manipuláciou so súčasťami vybite statickú elektrinu tak, že sa dotknete nenatretého kovového povrchu. ● Súčasť vložte po odinštalovaní do antistatického obalu. 73 14 Zjednodušenie ovládania Spoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím buď samostatne alebo pomocou patričných pomocných zariadení. Najnovšie informácie o zjednodušení ovládania výrobkov a služieb spoločnosti HP nájdete na webovej lokalite http://www.hp.com/ accessibility. Podporované pomocné technológie Výrobky spoločnosti HP podporujú širokú škálu pomocných technológií operačného systému a môžu byť nakonfigurované na prácu s ďalšími pomocnými technológiami. Použite funkciu vyhľadávania na vašom zariadení a vyhľadajte ďalšie informácie o pomocných funkciách. POZNÁMKA: Ďalšie informácie o konkrétnej pomocnej technológii výrobku vám poskytne zákaznícka podpora spoločnosti HP pre daný výrobok. Kontakt na oddelenie technickej podpory Neustále dolaďujeme zjednodušenie ovládania našich výrobkov a služieb a vítame odozvu od používateľov. Ak máte problém s výrobkom alebo nám chcete niečo oznámiť o funkciách zjednodušenia ovládania, ktoré vám pomáhajú, obráťte sa na nás na telefónnom čísle +1 (888) 259-5707 od pondelka do piatka od 14:00 do 5:00 hod. SEČ. Ak ste nepočujúci alebo slabo počujete, používate aplikáciu TRS/VRS/WebCapTel a potrebujete technickú podporu, prípadne máte otázky týkajúce sa zjednodušenia ovládania, obráťte sa na nás na telefónnom čísle +1 (877) 656-7058 od pondelka do piatka od 14:00 do 5:00 hod. SEČ. POZNÁMKA: 74 Technická podpora je k dispozícii len v angličtine. Kapitola 14 Zjednodušenie ovládania Register A aktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 37 aktualizácia programov a ovládačov 56 antény siete WLAN, identifikácia 6 antény siete WWAN, identifikácia 6 antivírusový softvér 52 Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveLock) povolenie 47 zakázanie 48 automatická funkcia DriveLock 47 B batéria nízke úrovne nabitia batérie 41 úspora energie 40 vybíjanie 40 vyhľadanie informácií 40 vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie 41 zapečatená od výrobcu 41 bezdrôtová sieť (WLAN) funkčný dosah 22 pripojenie 22 pripojenie k firemnej sieti WLAN 22 pripojenie k verejnej sieti WLAN 22 bezdrôtové antény, identifikácia 6 blesk pre kameru, identifikácia 9 bod obnovenia systému vytvorenie 60 bod obnovenia systému, vytvorenie 59 C certifikačný štítok bezdrôtových zariadení 17 cestovanie s počítačom 17, 57 Computer Setup heslo správcu systému BIOS 45 navigácia a výber položiek 66 obnovenie nastavení od výrobcu 66 Č čistenie počítača 56 čítač pamäťových kariet, identifikácia 5 D DriveLock popis 49 povolenie 50 zakázanie 51 E elektrostatický výboj 73 externé napájanie, používanie 42 G gestá dotykovej obrazovky posúvanie jedným prstom 30 gestá zariadenia TouchPad posúvanie dvoma prstami 29 potiahnutie troma prstami 30 ťuknutie dvoma prstami 29 ťuknutie štyrmi prstami 29 gestá zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky stiahnutie/priblíženie dvoma prstami 28 ťuknutie 28 gesto posúvania jedným prstom dotykovej obrazovky 30 gesto stiahnutia/priblíženia dvoma prstami zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky 28 gesto ťuknutia zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky 28 gesto zariadenia TouchPad – posúvanie dvoma prstami 29 gesto zariadenia TouchPad potiahnutím troma prstami 30 gesto zariadenia TouchPad ťuknutím dvoma prstami 29 gesto zariadenia TouchPad ťuknutím štyrmi prstami 29 H heslá používateľ 44 správca 44 správca systému BIOS 45 heslo automatickej funkcie DriveLock zadanie 49 heslo funkcie DriveLock nastavenie 50 zadanie 51 zmena 52 heslo používateľa 44 heslo správcu 44 hlavné heslo funkcie DriveLock zmena 52 HP 3D DriveGuard 55 HP Client Security 53 HP Fast Charge 40 HP LAN-WLAN Protection 25 HP MAC Address Manager 26 HP Mobile Connect 23 HP Recovery Manager oprava problémov so spúšťaním 63 spustenie 62 HP Touchpoint Manager 53 I ikona napájania, používanie 39 indikátor batérie 4 indikátor bezdrôtového rozhrania 13, 21 indikátor funkcie caps lock, identifikácia 13 indikátor funkcie fn lock, identifikácia 13 indikátor funkcie num lock 13 indikátor infračervenej kamery, identifikácia 6 indikátor prezentácie 13 indikátor prijatia hovoru 13 Register 75 indikátor stlmenia hlasitosti mikrofónu, identifikácia 13 indikátor ukončenia hovoru 13 indikátor webovej kamery, identifikácia 6 indikátory batéria 4 bezdrôtové rozhranie 13 caps lock 13 fn lock 13 num lock 13 prezentácia 13 prijatie hovoru 13 stlmenie hlasitosti mikrofónu 13 ukončenie hovoru 13 webová kamera 6, 9 zdieľanie 13 indikátor zdieľania 13 informácie o batérii, vyhľadanie 40 informačné zdroje spoločnosti HP 2 infračervená kamera identifikácia 6 integrovaná numerická klávesnica, identifikácia 14 integrovaný blesk v kamere, identifikácia 9 integrovaný indikátor kamery, identifikácia 6 interné mikrofóny, identifikácia 7 K karta SIM odstránenie 3 vloženie 3 kláves bezdrôtového rozhrania 21 kláves esc, identifikácia 14 kláves fn, identifikácia 14 klávesnica integrovaná numerická 14 odpojenie 11 pripojenie 11 súčasti 10 klávesnica a voliteľná myš používanie 31 klávesové skratky používanie 14 prerušenie operácie 16 prijímanie hovorov 15 scroll lock 16 76 Register snímka obrazovky 16 stlmenie hlasitosti mikrofónu 15 ukončenie hovorov 15 vkladanie znakov 16 zdieľanie alebo prezentácia 15 zníženie hlasitosti 15 zobrazenie kalendára 15 zvýšenie hlasitosti 15 kláves režimu Lietadlo 21 kláves s logom systému Windows, identifikácia 14 kláves stlmenia hlasitosti mikrofónu, identifikácia 15 klávesy esc 14 fn 14 Kláves s logom systému Windows 14 kolíkový konektor POGO, identifikácia 8 kombinovaný konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón), identifikácia 4 konektor, napájací 3 konektor na pripojenie k rozširujúcej základni, identifikácia 8 konektory kombinácia zvukového výstupu (slúchadlá)/vstupu (mikrofón) 4 kritická úroveň nabitia batérie 41 M minimalizovaná bitová kópia, vytvorenie 61 Miracast 36 N nabíjací port USB 3.x, identifikácia 4 nabíjanie batérie 40 napájací konektor, identifikácia 3 napájací konektor USB Type-C a port Thunderbolt, identifikácia 3 napájanie batéria 39 externé 42 napájanie z batérie 39 nastavenia TPM 69 nastavenia zvuku, používanie 34 nastavenie napájania, používanie 39 nástroje systému Windows používanie 60 nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) používanie 70 názov a číslo produktu, počítač 16 NFC 24 nízka úroveň nabitia batérie 41 O oblasť HP Recovery obnovenie 62 odstránenie 63 obnovenie disky 60, 63 HP Recovery Manager 61 jednotka USB flash 63 možnosti 61 podporované disky 60 používanie obnovovacích médií HP 60 spustenie 62 systém 61 obnovenie minimalizovanej bitovej kópie systému 62 obnovenie pôvodného systému 61 obnovovacia oblasť disku odstránenie 63 obnovovacie médiá médiá 63 vytvorenie 59 vytvorenie pomocou aplikácie HP Recovery Manager 60 obnovovacie médiá HP obnovovacie 63 vytvorenie 59 odtlačky prstov, registrácia 52 oprava systému 61 otvor na lanko pera, identifikácia 5 otvor pre bezpečnostné lanko, identifikácia 5 otvory bezpečnostné lanko 5 karta SIM 3 ovládacie prvky bezdrôtovej komunikácie operačný systém 21 tlačidlo 21 P pamäťová karta microSD odstránenie 19 vloženie 18 pero, párovanie 32 podporované disky, obnovenie 60 pomôcka Setup Utility navigácia a výber položiek 66 obnovenie nastavení od výrobcu 66 poradie spúšťania zmena 63 port USB Type-C, pripojenie 35 porty Miracast 36 napájací konektor USB Type-C a port Thunderbolt 3 Port USB Type-C Thunderbolt 35 USB 3.x, nabíjací 4 používanie externého napájania 42 používanie ikony napájania 39 používanie klávesnice a voliteľnej myši 31 používanie možností napájania 39 používanie nastavení zvuku 34 používanie zariadenia TouchPad 28 preprava počítača 57 prevádzkové prostredie 72 prijímanie hovorov 15 príkon 72 pripojenie k firemnej sieti WLAN 22 pripojenie k sieti WLAN 22 pripojenie k verejnej sieti WLAN 22 R regulačné informácie certifikačné štítky bezdrôtových zariadení 17 regulačný štítok 17 reproduktory pripojenie 33 reproduktory, identifikácia 7 režim dlhodobého spánku aktivácia 38 spustený počas kritickej úrovne nabitia batérie 41 ukončenie 38 režim spánku aktivácia 37 ukončenie 37 režim spánku a režim dlhodobého spánku aktivácia 37 S scroll lock 16 senzor okolitého osvetlenia, identifikácia 6 sériové číslo 16 sériové číslo, počítač 16 servisné štítky, umiestnenie 16 slúchadlá, pripojenie 33 slúchadlá s mikrofónom, pripojenie 34 snímač odtlačkov prstov 54 snímač odtlačkov prstov, identifikácia 9 snímka obrazovky 16 softvér antivírusový 52 brána firewall 53 Čistenie disku 55 Defragmentácia disku 55 HP 3D DriveGuard 55 softvér brány firewall 53 softvér Čistenie disku 55 softvér Defragmentácia disku 55 softvérové aktualizácie, inštalácia 53 spodná strana 17 správa napájania 37 starostlivosť o počítač 56 súčasti klávesnica 10 ľavá strana 4 pravá strana 3 predná strana 6 spodná strana 8 vrchná strana 7 vysúvací stojan 9 zadná strana 9 súčasti pera, identifikácia 32 Sure Start používanie 69 systém BIOS aktualizácia 67 prevzatie aktualizácie 67 zistenie verzie 67 systém GPS 23 systém nereaguje 38 Š špeciálne klávesy 13 štítky Bluetooth 17 certifikácia bezdrôtových zariadení 17 regulačné 17 sériové číslo 16 servisný 16 WLAN 17 štítok zariadenia Bluetooth 17 štítok zariadenia siete WLAN 17 T Thunderbolt identifikácia USB Type-C 3 pripojenie USB Type-C 35 tlačidlá ľavé tlačidlo zariadenia TouchPad 12 napájanie 5 pravé tlačidlo zariadenia TouchPad 12 tlačidlo zníženie hlasitosti 5 zvýšenie hlasitosti 5 tlačidlo bezdrôtového rozhrania 21 tlačidlo na ovládanie hlasitosti, identifikácia 5 tlačidlo napájania, identifikácia 5 U údržba aktualizácia programov a ovládačov 56 Čistenie disku 55 Defragmentácia disku 55 HP 3D DriveGuard 55 ukončenie hovorov 15 V video 34 vkladanie znakov 16 vyhľadanie informácií hardvér 3 softvér 3 vypnutie 38 vypnutie počítača 38 vysúvací stojan, identifikácia 9 Register 77 W webová kamera identifikácia 9 používanie 33 webová kamera, identifikácia 6 Windows bod obnovenia systému 59, 60 Windows Hello používanie 52 Z zálohovanie 59 zapečatená batéria od výrobcu 41 zariadenia s vysokým rozlíšením, pripojenie 36 zariadenie Bluetooth 21, 23 zariadenie siete WLAN 17 zariadenie siete WWAN 21, 22 zariadenie TouchPad používanie 28 tlačidlá 12 zásuvka na kartu SIM, identifikácia 3 zdieľanie alebo prezentácia 15 zjednodušenie ovládania 74 zóna zariadenia TouchPad identifikácia 12 zvuk 34 78 Register
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project