HP | EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC | HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Guía del usuario

HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Guía del usuario
Guía del usuario
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Lync, Microsoft, Office 365, Skype y Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países. MicroSD es
una marca comercial o una marca registrada de
SD-3C en los Estados Unidos, en otros países o
en ambos.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: enero de 2017
Número de referencia del documento: 918677E51
Aviso del producto
Términos del software
Esta guía del usuario describe los recursos
comunes a la mayoría de los modelos. Es
posible que algunos recursos no estén
disponibles en su equipo.
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario final (CLUF) de
HP. Si no acepta estos términos de licencia, su
único recurso es devolver el producto completo
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso integral
sujeto a la política de reembolsos de su
vendedor.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas pueden requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Windows 10 se
actualiza automáticamente y esta opción
siempre está activada. Se pueden aplicar
tarifas de ISP y requisitos adicionales para las
actualizaciones en el futuro. Consulte
http://www.microsoft.com.
Para acceder a las guías del usuario o
manuales más recientes para su producto,
consulte http://www.hp.com/support.
Seleccione Encuentre su producto y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Tampoco, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950-1).
iii
iv
Advertencias de seguridad
Tabla de contenido
1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1
Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2
2 Componentes ................................................................................................................................................ 4
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 4
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 4
Componentes del lado derecho ............................................................................................................................. 4
Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 5
Componentes de la parte frontal .......................................................................................................................... 7
Parte superior ........................................................................................................................................................ 8
Parte inferior .......................................................................................................................................................... 9
Parte trasera ........................................................................................................................................................ 10
Uso de la base de apoyo .................................................................................................................... 10
Componentes del teclado (solo en algunos productos) ..................................................................................... 11
Conexión de un teclado opcional ...................................................................................................... 12
Extracción del teclado ....................................................................................................................... 12
TouchPad ........................................................................................................................................... 13
Indicadores luminosos ...................................................................................................................... 13
Teclas especiales ............................................................................................................................... 14
Teclas de acción ................................................................................................................................. 15
Teclas de acceso rápido (solo en algunos productos) ......................................................................................... 17
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 17
Instalación de una tarjeta micro SIM (solo en algunos productos) ..................................................................... 18
Uso del lector de tarjetas de memoria microSD ................................................................................................. 19
Inserción de una tarjeta de memoria microSD ................................................................................. 19
Extracción de una tarjeta de memoria microSD ............................................................................... 20
3 Conexiones de red ........................................................................................................................................ 22
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 22
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 22
Botón de conexiones inalámbricas ................................................................................. 22
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 22
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 23
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 23
Uso de HP Mobile Connect Pro (solo en algunos productos) ............................................................ 24
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 24
v
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 24
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 25
Uso de NFC para compartir información (solo en algunos productos) ............................................. 25
Compartir ........................................................................................................................ 25
Conexión a una red con cable .............................................................................................................................. 25
Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos) .............................................. 26
Uso de HP LAN-WLAN Protection (solo en algunos productos) ........................................................ 26
Activar y personalizar HP LAN-WLAN Protection ........................................................... 26
Uso de HP MAC Address Manager para identificar su equipo en una red (solo en algunos productos) ............. 27
Activación y personalización de la dirección MAC del sistema ......................................................... 27
4 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 29
Use los gestos táctiles en la pantalla y el TouchPad ........................................................................................... 29
Pulsar ................................................................................................................................................. 29
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos .......................................................... 29
Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................... 30
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................................... 30
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad) ................................................................................ 30
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad) ....................................................................... 31
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) .................................................................... 31
Uso de un teclado y un mouse opcionales .......................................................................................................... 32
Uso del teclado en pantalla ............................................................................................................... 32
Uso del lápiz (solo en algunos productos) .......................................................................................................... 32
Identificación de los componentes del lápiz ..................................................................................... 33
Emparejamiento del lápiz para el uso .............................................................................................. 33
Cómo sostener el lápiz ...................................................................................................................... 33
Almacenamiento del lápiz ................................................................................................................. 33
5 Recursos de entretenimiento ........................................................................................................................ 34
Uso de la cámara web (solo en algunos productos) ............................................................................................ 34
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 34
Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 34
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 34
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 35
Uso de los ajustes de sonido ............................................................................................................. 35
Uso de video ......................................................................................................................................................... 35
Conexión de dispositivos de video mediante un cable USB Tipo C (solo en algunos productos) .... 36
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 37
vi
6 Administración de la energía ........................................................................................................................ 38
Uso de la suspensión y la hibernación ................................................................................................................ 38
Inicio y salida de la suspensión ......................................................................................................... 38
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) ........................................................... 39
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 39
Uso del icono de Inicio/apagado y opciones de Energía ..................................................................................... 40
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 40
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ........................................................................ 41
Visualización de la carga de la batería .............................................................................................. 41
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos productos) ..... 41
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 41
Identificación de niveles de batería bajos ......................................................................................... 42
Resolución de nivel de batería bajo .................................................................................................. 42
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación
externa ............................................................................................................................ 42
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 42
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 42
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 42
Funcionamiento con la alimentación externa ..................................................................................................... 43
7 Seguridad ................................................................................................................................................... 44
Protección del equipo .......................................................................................................................................... 44
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 45
Configuración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 45
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo ............................................. 45
Administración de una contraseña de administrador del BIOS ........................................................ 46
Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS .................................................. 48
Uso de las opciones de seguridad de DriveLock ............................................................................... 48
Seleccionar Automatic DriveLock (solo en algunos productos) ..................................... 48
Habilitación de Automatic DriveLock ........................................................... 48
Deshabilitación de Automatic DriveLock ..................................................... 49
Introducción de una contraseña de Automatic DriveLock ........................... 50
Selección de DriveLock manual ...................................................................................... 50
Configuración de una contraseña principal de DriveLock ............................ 51
Habilitación de DriveLock y configuración de una contraseña de usuario de
DriveLock ......................................................................................................................... 51
Deshabilitación de DriveLock ......................................................................................... 52
Introducción de una contraseña de DriveLock ............................................................... 52
Cambio de una contraseña de DriveLock ....................................................................... 53
vii
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) ........................................................................................... 53
Uso de software antivirus .................................................................................................................................... 53
Uso de software de firewall ................................................................................................................................. 54
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 54
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) ...................................................................................... 54
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 55
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 55
Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos) .................................................................... 55
Ubicación del lector de huellas digitales .......................................................................................... 55
8 Mantenimiento ............................................................................................................................................ 56
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 56
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 56
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 56
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 56
Identificación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 57
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 57
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 57
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 58
Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 58
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 58
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos) ................ 58
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 58
9 Copias de seguridad, restauración y recuperación .......................................................................................... 60
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................................... 60
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) ................................................... 60
Uso de herramientas de Windows ....................................................................................................................... 62
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 62
Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 62
Lo que debe saber antes de empezar ............................................................................. 63
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) .................................. 63
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ........................................................ 64
Cambio del orden de inicio del equipo ............................................................................ 64
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) ..................... 65
10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start ................................................................................... 66
Uso de la utilidad de configuración ..................................................................................................................... 66
Inicio de la configuración del equipo ................................................................................................ 66
viii
Uso de un teclado USB o un mouse USB para iniciar la configuración del equipo
(BIOS) ............................................................................................................................... 66
Exploración y selección en la configuración del equipo ................................................................... 67
Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo ................................... 67
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 68
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 68
Descarga de una actualización del BIOS ......................................................................... 68
Cambio del orden de inicio con el comando f9 ................................................................................. 69
Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) ......................................................................... 70
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos) ............................................................................................. 70
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................................... 71
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............................................................ 71
12 Especificaciones ........................................................................................................................................ 73
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 73
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 73
13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 74
14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 75
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 75
Contacto con el soporte técnico .......................................................................................................................... 75
Índice ............................................................................................................................................................. 76
ix
x
1
Bienvenido
Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
●
SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta o
desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows
de su teclado. Al presionar la tecla
Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior.
●
Conéctese a Internet: configure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet.
Para obtener más información, consulte Conexiones de red en la página 22.
●
Actualice su software antivirus: proteja su equipo de daños provocados por virus. El software viene
preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte Uso de software antivirus
en la página 53.
●
Conozca su equipo: aprenda sobre las características de su equipo. Consulte Componentes
en la página 4 y Navegación en la pantalla en la página 29 para obtener información adicional.
●
Busque el software instalado: acceda a una lista del software previamente instalado en el equipo.
Seleccione el botón de Inicio.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Programas y características.
●
Realice una copia de seguridad creando un conjunto de discos de recuperación o una unidad flash de
recuperación. Consulte Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 60.
1
Búsqueda de información
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso
Contenido
Instrucciones de configuración
●
Descripción general de la configuración y las funciones del equipo
Soporte HP
●
Chat en línea con un técnico de HP
Para obtener soporte técnico de HP, vaya a
http://www.hp.com/support.
●
Números de teléfono de soporte técnico
●
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
●
Organización adecuada de la estación de trabajo
Para acceder a esta guía:
●
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
●
Información de seguridad eléctrica y mecánica
●
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
●
Información de la garantía específica de este equipo
▲
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
▲
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
O bien:
▲
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
▲
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
▲
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
▲
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
▲
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
O bien:
▲
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
2
Capítulo 1 Bienvenido
Recurso
Contenido
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Office, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
Búsqueda de información
3
2
Componentes
Ubicación del hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
▲
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a
continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
▲
Seleccione el botón de Inicio.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Programas y características.
Componentes del lado derecho
NOTA:
Los iconos del puerto y del conector se encuentran en la cubierta de protección.
Componente
Descripción
(1)
Ranura para tarjeta micro SIM (solo en algunos
productos)
Admite una tarjeta de módulo de identidad del suscriptor (SIM)
inalámbrica. Si no había una tarjeta SIM preinstalada, consulte
Instalación de una tarjeta micro SIM (solo en algunos productos)
en la página 18.
(2)
Conector de alimentación USB Tipo C y puerto
Thunderbolt
Conecta un adaptador de CA que tenga un conector USB Tipo C
para brindar alimentación al equipo y, si es necesario, cargar la
batería.
O bien:
Conecta y carga un dispositivo USB que tenga un conector Tipo
C, como un teléfono móvil, una cámara, un monitor de actividad
o un reloj inteligente, y permite la transferencia de datos a alta
velocidad.
O bien:
4
Capítulo 2 Componentes
Componente
Descripción
Conecta a varios dispositivos USB, de video, HDMI y LAN.
NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se adquieren
por separado).
O bien:
Conecta un dispositivo de visualización que tenga un conector
USB Tipo C y proporciona la salida de la pantalla.
NOTA: Su equipo también puede admitir una estación de
acoplamiento Thunderbolt.
(3)
Indicador luminoso de la batería
El cable de alimentación de CA está conectado:
●
Blanco: la carga de la batería es superior al 90 por ciento.
●
Ámbar: la carga de la batería es del 0 al 90 por ciento.
●
Apagado: no se está cargando la batería.
Cuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no
se está cargando):
●
Ámbar intermitente: la batería ha alcanzado un nivel bajo
de carga. Cuando la batería alcanza un nivel de batería
crítico, el indicador luminoso de la batería comienza a
parpadear rápidamente.
●
Apagado: no se está cargando la batería.
(4)
Puerto de carga USB 3.x
Cuando el equipo está encendido, conecta y carga un dispositivo
USB, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de
actividad o un reloj inteligente, y permite la transferencia de
datos a alta velocidad.
(5)
Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
También permite conectar un set de auriculares y micrófono
opcional. Este conector no es compatible con micrófonos
autónomos opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
▲
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte
técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
O bien:
▲
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
Parte lateral izquierda
NOTA:
Los iconos del puerto y del conector se encuentran en la cubierta de protección.
Parte lateral izquierda
5
Componente
(1)
Descripción
Botón de inicio/apagado
●
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
●
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos 5 segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información sobre sus configuraciones de
energía, consulte sus opciones de energía.
▲
Escriba opciones de energía en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
O bien:
Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía
y luego seleccione Opciones de energía.
(2)
Botón de volumen
Baja o sube el volumen de los altavoces de forma gradual
mientras presiona el botón.
(3)
Lector de tarjetas de memoria MicroSD
Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
administran, comparten o acceden a información. Para obtener
instrucciones de instalación, consulte Uso del lector de tarjetas
de memoria microSD en la página 19.
(4)
Ranura para cable de seguridad
Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(5)
6
Ranuras del cordón del lápiz
Capítulo 2 Componentes
Le permiten conectar el lápiz opcional mediante el cordón
correspondiente.
Componentes de la parte frontal
Componente
Descripción
(1)
Sensor de luz ambiental
Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con las
condiciones de iluminación del ambiente.
(2)
Antenas WLAN*
Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
(3)
Antenas WWAN* (solo en algunos productos)
Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de
área amplia inalámbricas (WWAN).
(4)
Indicador luminoso de la cámara web
Encendido: la cámara web está en uso.
(5)
Cámara web
Graba video y captura fotos. Algunos modelos le permiten disfrutar
de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.
Para usar la cámara web:
▲
Escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas
y luego seleccione Cámara.
(6)
Cámara de infrarrojos
Permite iniciar una sesión en Windows utilizando el reconocimiento
facial en lugar de una contraseña. Para obtener más información,
consulte Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)
en la página 53.
(7)
Indicador luminoso de la cámara de infrarrojos
Encendido: la cámara de infrarrojos está en uso.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a este documento:
▲
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
O bien:
Componentes de la parte frontal
7
Componente
▲
Descripción
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego seleccione Documentación de HP.
Parte superior
NOTA:
Los iconos del micrófono se encuentran en la cubierta de protección.
Componente
8
Descripción
(1)
Altavoces (2)
Producen sonido.
(2)
Micrófonos
internos (2)
Graban sonido.
Capítulo 2 Componentes
Parte inferior
NOTA:
El icono del conector de acoplamiento se encuentra en la cubierta de protección.
Componente
Descripción
(1)
Conectores del puesto de alineación (2)
Conectan los postes de alineación en un teclado opcional.
(2)
Conector de acoplamiento
Conecta el tablet a un teclado opcional.
Parte inferior
9
Parte trasera
Componente
Descripción
(1)
Cámara web (posterior)
Graba video y captura fotos. Algunos productos le
permiten disfrutar de videoconferencias y chats
en línea mediante transmisión de video.
(2)
Flash de la cámara
Proporciona un flash para la cámara. Puede
controlar el flash mediante las aplicaciones de la
cámara.
(3)
Lector de huellas digitales (solo en algunos
productos)
Permite iniciar una sesión en Windows®
utilizando una huella digital en lugar de una
contraseña.
(4)
Base de apoyo
Proporciona estabilidad y una variedad de
ángulos de visualización.
Uso de la base de apoyo
Para cambiar el ángulo de visualización, siga estos pasos:
1.
10
Sostenga el equipo con el borde superior hacia arriba (los altavoces están en la parte superior).
Capítulo 2 Componentes
2.
Use una de las lengüetas de la base de apoyo para extraer la base del equipo y luego coloque la base en
el ángulo deseado.
Para cerrar la base de apoyo, empújela contra la parte inferior del equipo hasta que esté al mismo nivel que
esta.
Componentes del teclado (solo en algunos productos)
Su equipo admite un teclado opcional. Esta sección proporciona información sobre las funciones comunes de
los teclados compatibles.
NOTA: Las funciones y la apariencia del teclado pueden variar. Para obtener detalles adicionales acerca del
uso del teclado, consulte las instrucciones que se incluyen con el teclado.
Componentes del teclado (solo en algunos productos)
11
Conexión de un teclado opcional
1.
Para conectar un teclado opcional, baje el equipo a los conectores del poste de alineación (1) del teclado
hasta que los conectores encajen en su lugar.
2.
Coloque la base de apoyo (2) en el ángulo deseado.
NOTA: Si cierra la base de apoyo, puede dejar el teclado conectado y girarlo hacia atrás del equipo para que
la parte posterior del teclado quede contra la parte posterior del equipo. Las teclas del teclado y el TouchPad
se bloquean para evitar escribir accidentalmente mientras el teclado está en esta posición.
Extracción del teclado
Para extraer el teclado, tire de él y sáquelo del equipo.
12
Capítulo 2 Componentes
TouchPad
Componente
Descripción
(1)
Área del TouchPad
Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o activar
elementos de la pantalla.
(2)
Botón izquierdo del TouchPad
Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(3)
Botón derecho del TouchPad
Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Indicadores luminosos
Componentes del teclado (solo en algunos productos)
13
Componente
Descripción
(1)
Indicador luminoso de bloq mayús
Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de
teclas a mayúsculas, está activada.
(2)
Indicador luminoso de bloq fn
●
Encendido: la tecla fn está bloqueada. Para obtener más
información, consulte Teclas de acceso rápido (solo en
algunos productos) en la página 17.
(3)
Indicador luminoso de silencio
●
Encendido: el sonido del equipo está apagado.
●
Apagado: el sonido del equipo está encendido.
●
Encendido: el micrófono está desactivado.
●
Apagado: el micrófono está activado.
(4)
Indicador luminoso de silencio del micrófono
(5)
Indicador luminoso de bloq num
Encendido: la función bloq num está activada.
(6)
Indicador luminoso de conexiones inalámbricas
Encendido: un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, está encendido.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
(7)
Indicador luminoso de terminar llamada
Encendido: la finalización de llamada está activada.
(8)
Indicador luminoso de uso compartido o
presentación
Encendido: el uso compartido está activado.
(9)
Indicador luminoso de responder una llamada
Encendido: la respuesta de llamada está activada.
Teclas especiales
14
Capítulo 2 Componentes
Componente
Descripción
(1)
Tecla esc
Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2)
Tecla fn
Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando
se presiona junto con otra tecla.
Consulte Teclas de acción en la página 15.
(3)
Tecla de Windows
Abre el menú de Inicio.
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el
menú de Inicio.
(4)
Teclas de acción
Ejecutan funciones del sistema usadas con frecuencia.
Consulte Teclas de acción en la página 15.
(5)
Teclado numérico incorporado
Un teclado numérico superpuesto en las teclas alfabéticas del
teclado. Cuando bloq num está activado, el teclado se puede
usar como un teclado numérico externo. Cada tecla realiza la
función indicada en el icono de la esquina superior derecha de la
tecla.
NOTA: Si la función del teclado numérico está activa cuando se
apaga el equipo, esa función se restablece cuando el equipo se
vuelve a encender.
Teclas de acción
Una tecla de acción realiza la función indicada por el icono de la tecla. Para determinar qué teclas tiene su
producto, consulte la ilustración de Teclas especiales en la página 14.
NOTA:
▲
Es posible que no todas las teclas de acción sean compatibles con su dispositivo.
Para usar una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla.
Icono
Descripción
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si un
monitor está conectado al equipo, al presionar la tecla de acción varias veces se alterna la imagen de la
pantalla del equipo, la pantalla del monitor y la visualización simultánea en el equipo y el monitor.
Ayuda a evitar la visualización lateral de curiosos. Si es necesario, disminuya o aumente el brillo para
entornos bien iluminados o más oscuros. Vuelva a presionar la tecla de acción para desactivar la pantalla de
privacidad.
NOTA:
Para activar rápidamente la configuración de privacidad más alta, presione fn+p.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Componentes del teclado (solo en algunos productos)
15
Icono
Descripción
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
Baja el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Sube el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Suprime el micrófono.
Enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
NOTA:
bloq num
Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
Activa y desactiva del teclado numérico incorporado.
Activa y desactiva el recurso de conexiones inalámbricas.
NOTA:
Se debe configurar una red inalámbrica para poder efectuar una conexión inalámbrica.
Brinda acceso rápido a su calendario de Skype for Business.
NOTA: Este recurso requiere Skype for Business o Lync 2013 en ejecución en servidores Microsoft Exchange
u Office 365.
Activa o desactiva la función de compartir la pantalla.
NOTA: Este recurso requiere Skype for Business o Lync 2013 en ejecución en servidores Microsoft Exchange
u Office 365.
●
Responde una llamada.
●
Inicia una llamada durante un chat de 1 a 1.
●
Pone una llamada en espera.
NOTA: Este recurso requiere Skype for Business o Lync 2013 en ejecución en servidores Microsoft Exchange
u Office 365.
●
Termina una llamada
●
Rechaza llamadas entrantes.
●
Finaliza el uso compartido de la pantalla.
NOTA: Este recurso requiere Skype for Business o Lync 2013 en ejecución en servidores Microsoft Exchange
u Office 365.
NOTA: El recurso de las teclas de acción se activa de fábrica. Puede desactivar este recurso al presionar y
sostener la tecla fn y la tecla de mayús a la izquierda. El indicador luminoso de bloq fn se enciende. Una vez
que desactiva la función de la tecla de acción, podrá seguir realizando cada función al presionar la tecla fn en
combinación con la tecla de acción adecuada.
16
Capítulo 2 Componentes
Teclas de acceso rápido (solo en algunos productos)
Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn y otra tecla.
Para usar una tecla de acceso rápido:
▲
Presione la tecla fn y luego presione una de las teclas que se enumeran en la siguiente tabla.
Tecla
Descripción
C
Activa el bloqueo de desplazamiento.
E
Activa la función de inserción.
R
Divide una operación.
S
Captura una fotografía instantánea de la pantalla
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Verifique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del
equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la
pantalla.
●
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identificar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Identifique estos números antes de comunicarse con
soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(1)
Número de serie
(2)
Número de producto
(3)
Período de garantía
(4)
Número de modelo (solo en algunos productos)
Teclas de acceso rápido (solo en algunos productos)
17
Componente
(1)
Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(2)
Número de producto
(3)
Número de serie
(4)
Período de garantía
●
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
●
Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
Instalación de una tarjeta micro SIM (solo en algunos productos)
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en una tarjeta SIM o en el equipo, no modifique el tamaño de una tarjeta
SIM cortándola o lijándola.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en una tarjeta SIM o en el equipo, no extraiga o coloque la bandeja a la
fuerza.
18
1.
Coloque la pantalla del equipo boca arriba.
2.
Inserte un pequeño clip para papel enderezado (1) en el orificio de acceso de la bandeja para tarjeta.
3.
Presione con suavidad hasta que se expulse la bandeja de la tarjeta.
4.
Extraiga la bandeja (2) del equipo.
5.
Sujete la tarjeta con el área dorada hacia arriba, alinee la esquina con muescas de la tarjeta con la
esquina con muescas de la bandeja y luego coloque la tarjeta (3) en la bandeja.
Capítulo 2 Componentes
6.
Vuelva a colocar la bandeja en el equipo. Presione con suavidad la bandeja (4) hasta que encaje
firmemente.
Para configurar su red móvil, consulte la documentación de su proveedor de telefonía móvil.
Para extraer la tarjeta SIM, invierta los pasos.
Uso del lector de tarjetas de memoria microSD
Las tarjetas de memoria microSD opcionales brindan almacenamiento de datos seguro y permiten
compartirlos fácilmente. Estas tarjetas frecuentemente se utilizan con cámaras y smartphones, así como con
otros equipos.
Inserción de una tarjeta de memoria microSD
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en una tarjeta de memoria microSD o en el equipo, no extraiga o coloque la
bandeja a la fuerza.
PRECAUCIÓN: Antes de poner el equipo boca arriba, asegúrese de que no haya herramientas, tornillos o
ningún objeto extraño en la superficie de trabajo. Si no cumple con esta medida de precaución puede dañar la
pantalla del equipo.
1.
Coloque la pantalla del equipo boca arriba.
2.
Inserte un pequeño clip para papel enderezado (1) en el orificio de acceso de la bandeja para tarjeta.
3.
Presione con suavidad hasta que se expulse la bandeja de la tarjeta.
4.
Extraiga la bandeja (2) del equipo e inserte la tarjeta (3).
Uso del lector de tarjetas de memoria microSD
19
5.
Vuelva a colocar la bandeja en el equipo. Presione con suavidad la bandeja (4) hasta que encaje
firmemente.
Oirá un sonido cuando se haya detectado el dispositivo y es posible que se vea un menú de opciones.
Extracción de una tarjeta de memoria microSD
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de datos o de que el sistema deje de responder, use el
siguiente procedimiento para extraer con seguridad la tarjeta de memoria microSD.
PRECAUCIÓN: Antes de poner el equipo boca arriba, asegúrese de que no haya herramientas, tornillos o
ningún objeto extraño en la superficie de trabajo. Si no cumple con esta medida de precaución puede dañar la
pantalla del equipo.
1.
2.
Guarde su información y cierre todos los programas asociados a la tarjeta de memoria microSD.
Seleccione el icono de quitar el hardware con seguridad
en el área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
20
3.
Coloque la pantalla del equipo boca arriba.
4.
Inserte un pequeño clip para papel enderezado (1) en el orificio de acceso de la bandeja para tarjeta.
5.
Presione con suavidad hasta que se expulse la bandeja de la tarjeta.
6.
Extraiga la bandeja (2) del equipo y extraiga la tarjeta (3).
Capítulo 2 Componentes
7.
Vuelva a colocar la bandeja en el equipo. Presione con suavidad la bandeja (4) hasta que encaje
firmemente.
Uso del lector de tarjetas de memoria microSD
21
3
Conexiones de red
Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
●
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en oficinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
●
Módulo HP Mobile Broadband (solo en algunos productos): un dispositivo de red de área amplia
inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más grande. Los
operadores de redes móviles instalan estaciones base (similares a las torres de telefonía móvil) en
grandes áreas geográficas y ofrecen cobertura efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
●
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
●
Botón de conexiones inalámbricas (también llamado tecla de modo de avión y mencionado en este
capítulo como botón de conexiones inalámbricas)
●
Controles del sistema operativo
Botón de conexiones inalámbricas
El equipo podría tener un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen
activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo individualmente.
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
22
Capítulo 3 Conexiones de red
Para usar los controles del sistema operativo:
1.
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación,
seleccione Panel de control.
2.
Seleccione Redes e Internet y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Conexión a una WLAN
NOTA: Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP
local. El ISP le ayudará a configurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador
inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1.
Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2.
Seleccione el icono de estado de la red en la barra de tareas y luego conéctese a una de las redes
disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Introduzca el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, haga clic con el botón derecho del mouse en el
icono de estado de la red de la barra de tareas y, a continuación, seleccione Abrir Centro de redes y
recursos compartidos. Seleccione Configurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de
opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de
red.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, seleccione el icono de estado de la red, en el extremo derecho de la barra de
tareas, para verificar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)
Su equipo con HP Mobile Broadband tiene compatibilidad incorporada con el servicio de banda ancha móvil. Al
utilizar su equipo nuevo con una red del operador móvil tiene la libertad de conectarse a Internet, enviar
correo electrónico o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi.
NOTA: Si su equipo incluye HP Mobile Connect, las instrucciones de esta sección no se aplican. Consulte Uso
de HP Mobile Connect Pro (solo en algunos productos) en la página 24.
Es posible que necesite el número de IMEI y/o de MEID del módulo HP Mobile Broadband para activar el
servicio de banda ancha móvil. El número está impreso en una etiqueta situada en la parte inferior del equipo,
dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la pantalla.
O bien:
Conexión a una red inalámbrica
23
Puede encontrar el número mediante estos pasos:
1.
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.
2.
Seleccione Ver configuraciones de la conexión.
3.
En la sección Banda ancha móvil, seleccione el icono de estado de la red.
Algunos operadores de red móvil requieren el uso de una tarjeta SIM. Una tarjeta SIM contiene información
básica sobre usted, como un PIN (número de identificación personal), al igual que información de la red.
Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM preinstalada. Si la tarjeta SIM no viene preinstalada, puede
proporcionarse junto con la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o bien la operadora
de la red móvil puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con un operador de red
móvil preferido, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.
Uso de HP Mobile Connect Pro (solo en algunos productos)
HP Mobile Connect Pro es un servicio de banda ancha móvil prepago, que proporciona una conexión de banda
ancha móvil rentable, segura, sencilla y flexible para su equipo. Para usar HP Mobile Connect Pro, su equipo
debe tener una tarjeta SIM y la aplicación HP Mobile Connect. Para obtener más información sobre HP Mobile
Connect Pro y dónde está disponible, vaya a http://www.hp.com/go/mobileconnect.
Uso de GPS (solo en algunos productos)
Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para activar el GPS, asegúrese de que la ubicación esté activada en la configuración de privacidad de
Windows.
1.
Escriba ubicación en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Configuración
de privacidad de la ubicación.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla referentes a la configuración de ubicación.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
24
●
Equipos (de escritorio, portátiles)
●
Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
●
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
●
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
●
Mouse
●
Teclado externo
Capítulo 3 Conexiones de red
Conexión de dispositivos Bluetooth
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:
1.
Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Configuración
de Bluetooth.
2.
Active Bluetooth, si todavía no está activado.
3.
Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si el dispositivo requiere verificación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que
está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para verificar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la documentación
suministrada con el dispositivo.
NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo.
Algunos dispositivos pueden tener requisitos adicionales; consulte la documentación suministrada con el
dispositivo.
Uso de NFC para compartir información (solo en algunos productos)
Su equipo es compatible con Near Field Communication (NFC), que le permite compartir información de forma
inalámbrica entre dos dispositivos compatibles con NFC. La información se transfiere al tocar el área de toque
(antena) del equipo con la antena de su teléfono u otro dispositivo. Con NFC y las aplicaciones compatibles,
puede compartir sitios web, transferir información de contacto, transferir pagos e imprimir en impresoras
aptas para NFC.
NOTA:
Para encontrar el área de toque en su equipo, consulte Componentes en la página 4.
Compartir
1.
2.
Confirme que la función de NFC esté habilitada.
a.
Escriba inalámbrico en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Activar
o desactivar dispositivos inalámbricos.
b.
Confirme que la selección de NFC sea Activada.
Toque el área de toque NFC con un dispositivo compatible con NFC. Es posible que escuche un sonido
cuando se conecten los dispositivos.
NOTA: Para encontrar la ubicación de la antena en el otro dispositivo NFC, consulte las instrucciones
del dispositivo.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.
Conexión a una red con cable
Algunos productos pueden permitir conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem. Una
conexión LAN utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable telefónico.
Ambos cables se venden por separado.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al
equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
Conexión a una red con cable
25
Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su oficina.
NOTA: Es posible que haya un recurso denominado HP LAN-WLAN Protection activado en su equipo. Este
cierra su conexión inalámbrica (Wi-Fi) cuando se conecta directamente a una LAN. Para obtener más
información sobre HP LAN-WLAN Protection, consulte Uso de HP LAN-WLAN Protection (solo en algunos
productos) en la página 26.
Si no hay ningún puerto RJ-45 en el equipo, la conexión a una LAN requiere un cable de red RJ-45 de 8 pines,
un dispositivo de acoplamiento opcional o un puerto de expansión.
Siga estos pasos para conectar el cable de red:
1.
Conecte el cable de red al conector de red (1) del equipo, de un dispositivo de acoplamiento opcional o
de un producto de expansión opcional.
2.
Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
Uso de HP LAN-WLAN Protection (solo en algunos productos)
En un entorno de LAN, puede configurar HP LAN-WLAN Protection para resguardar su red LAN del acceso
inalámbrico no autorizado. Si HP LAN-WLAN Protección está activado, la conexión de WLAN (Wi-Fi) se apaga
cuando el equipo se conecta directamente a una LAN.
Activar y personalizar HP LAN-WLAN Protection
1.
Conecte un cable de red al conector de red del equipo, o a un dispositivo de acoplamiento opcional o a un
producto de expansión opcional.
2.
Inicie la utilidad de configuración del equipo (BIOS).
●
26
Equipos o tablets con teclado:
Capítulo 3 Conexiones de red
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
▲
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución
de volumen hasta que aparezca el menú Startup (Inicio). Pulse f10 para ingresar a la utilidad
de configuración del equipo.
3.
Seleccione Advanced (Avanzado) y luego seleccione Built-in Device Options (Opciones de dispositivo
incorporado).
4.
Seleccione la casilla de verificación de LAN/WLAN Auto Switching (Alternancia automática de LAN/
WLAN) para desactivar las conexiones de WLAN cuando está conectado a una red LAN.
5.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración del equipo, seleccione el icono Save
(Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla y luego siga las instrucciones en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de HP MAC Address Manager para identificar su equipo en
una red (solo en algunos productos)
Puede activar una dirección de Media Access Control (MAC) del sistema para proporcionar una forma
personalizable de identificar su equipo y sus comunicaciones en redes. Esta dirección MAC del sistema brinda
una identificación única incluso cuando el equipo está conectado a través de un dispositivo externo, como una
estación de acoplamiento o un adaptador inalámbrico externo. Esta dirección está desactivada de forma
predeterminada.
Activación y personalización de la dirección MAC del sistema
1.
Conecte un cable de red al conector de red del equipo, o a un dispositivo de acoplamiento opcional o a un
producto de expansión opcional.
2.
Inicie la utilidad de configuración del equipo (BIOS).
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
▲
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución
de volumen hasta que aparezca el menú Startup (Inicio). Pulse f10 para ingresar a la utilidad
de configuración del equipo.
3.
Seleccione Advanced (Avanzado) y luego seleccione Host Based MAC Address (Dirección MAC basada en
el host).
4.
En la casilla a la derecha de Host Based MAC Address (Dirección MAC basada en el host), seleccione
System (Sistema) para activar la dirección MAC basada en el host o Custom (Personalizada) para
personalizar la dirección.
5.
Seleccione las opciones de orden de inicio y dispositivos admitidos.
Uso de HP MAC Address Manager para identificar su equipo en una red (solo en algunos productos)
27
6.
Si seleccionó Custom (Personalizada), seleccione MAC ADDRESS (Dirección MAC), introduzca la dirección
MAC personalizada y luego presione Intro para guardar la dirección.
7.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración del equipo, seleccione el icono Save
(Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla y luego siga las instrucciones en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Para obtener documentación adicional acerca de HP MAC Address Manager y usar las direcciones MAC, vaya a
http://www.hp.com/support. Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
28
Capítulo 3 Conexiones de red
4
Navegación en la pantalla
Puede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:
●
Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (solo en algunos productos)
●
Use gestos táctiles en el TouchPad.
●
Use el teclado y mouse opcional (el mouse se adquiere por separado)
●
Use un teclado en pantalla (solo en algunos productos)
●
Use el dispositivo señalador de tipo palanca (solo en algunos productos)
Use los gestos táctiles en la pantalla y el TouchPad
El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que utilizaría
los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en algunos
productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.
También puede personalizar los gestos táctiles y ver demostraciones de cómo funcionan. Escriba panel de
control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de Control, seleccione Hardware y
sonido. En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.
NOTA: A menos que se especifique lo contrario, los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del equipo
o en una pantalla táctil (solo en algunos productos).
Pulsar
Use el gesto táctil de pulsar o pulsar dos veces para seleccionar o para abrir un elemento en la pantalla.
●
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad o pantalla táctil
para seleccionar ese elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
●
Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
júntelos.
●
Para aumentar la imagen, coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
sepárelos.
Use los gestos táctiles en la pantalla y el TouchPad
29
Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)
Use el gesto táctil de desplazamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados en una
página o imagen.
●
Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad)
Pulse con dos dedos para abrir el menú de un objeto en la pantalla.
NOTA:
●
Al pulsar con dos dedos realiza la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.
Pulse con dos dedos en el área del TouchPad y pulse para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad)
Pulse con cuatro dedos para abrir el centro de actividades.
●
30
Pulse con cuatro dedos en el TouchPad para abrir el centro de actividades y ver las configuraciones
actuales y las notificaciones.
Capítulo 4 Navegación en la pantalla
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad)
Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escritorio.
●
Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
●
Deslice tres dedos hacia usted para mostrar el escritorio.
●
Deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)
Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y
páginas, o para mover un objeto.
●
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
●
Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para
moverlo.
Use los gestos táctiles en la pantalla y el TouchPad
31
Uso de un teclado y un mouse opcionales
El teclado y el mouse opcional le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas
funciones que usa con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso
rápido para realizar funciones específicas.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener funciones de teclas y teclado diferentes a las que se
analizan en esta sección.
Uso del teclado en pantalla
El equipo cuenta con un teclado en la pantalla que aparece cuando usted está en el modo de tablet.
1.
Para mostrar el teclado en pantalla, toque el icono de teclado en el área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
2.
Empiece a escribir.
Para acceder a la configuración del teclado en pantalla, escriba panel de control en la casilla de
búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de control, seleccione Dispositivos e impresoras y
luego seleccione Escritura.
NOTA: Las teclas de acceso rápido no aparecen ni funcionan en el teclado de la pantalla.
NOTA: Es posible que aparezcan palabras sugeridas en la parte superior del teclado de la pantalla.
Pulse una palabra para seleccionarla.
Uso del lápiz (solo en algunos productos)
Es posible que se incluya un lápiz activo o que esté disponible para la compra por separado. Puede usar el
lápiz directamente en la pantalla. Para obtener información detallada acerca del uso del lápiz, consulte las
instrucciones que se incluyen con él.
Puede escribir con el lápiz en programas específicos para lápiz, por ejemplo, en todos los programas de
Microsoft® Office y en muchos de los otros programas y utilidades de Windows. La información que escribe en
la pantalla con el lápiz se puede archivar, buscar y compartir en los programas.
32
Capítulo 4 Navegación en la pantalla
Identificación de los componentes del lápiz
Componente
Descripción
(1)
Punta del lápiz
El lápiz interactúa con el equipo cada vez que se presiona la punta del
lápiz contra la pantalla.
(2)
Botón del lápiz
Las funciones varían. Para ver o editar la configuración de este botón,
utilice la aplicación del lápiz en su equipo.
(3)
Indicador luminoso de Bluetooth
Parpadeo lento en azul: el lápiz está en modo de emparejamiento.
Parpadeo rápido en azul: el lápiz se emparejó correctamente.
(4)
Botón de emparejamiento
Presione y mantenga presionado el botón durante 5 segundos para
activar el emparejamiento con Bluetooth.
Emparejamiento del lápiz para el uso
1.
Para preparar el lápiz para el emparejamiento con Bluetooth, presione y mantenga presionado el botón
de emparejamiento durante 5 segundos. Cuando el lápiz está listo para emparejarse, el indicador
luminoso de Bluetooth se enciende en azul.
2.
En el equipo, escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Configuración de Bluetooth.
3.
Asegúrese de que Bluetooth esté configurado como Activado, seleccione el lápiz y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cómo sostener el lápiz
Sostenga el lápiz como si estuviera escribiendo con un lápiz normal.
Almacenamiento del lápiz
Para guardar el lápiz cuando no lo está utilizando, use el cordón para fijarlo al equipo.
Uso del lápiz (solo en algunos productos)
33
5
Recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP en el trabajo o para disfrutar de hablar con otras personas a través de la cámara web,
combinar audio y video o conectar dispositivos externos como un proyector, un monitor, un televisor o
altavoces. Consulte Componentes en la página 4 para localizar las funciones de audio, video y cámara en su
equipo.
Uso de la cámara web (solo en algunos productos)
Su equipo cuenta con una cámara web (cámara integrada) que graba video y captura fotos. Algunos modelos
le permiten disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video.
▲
Para acceder a la cámara, escriba cámara en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego
seleccione Cámara en la lista de aplicaciones.
Uso de audio
Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el
equipo (en algunos modelos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para mejorar su
experiencia auditiva, conecte auriculares o altavoces.
Conexión de altavoces
Puede acoplar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de
salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o de una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de auriculares
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
1.
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2.
Seleccione Mi PC, seleccione la ficha de Especificaciones y luego seleccione Guías del usuario.
Puede conectar sus auriculares cableados al conector de auriculares o al conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
34
Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
1.
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2.
Seleccione Mi PC, seleccione la ficha de Especificaciones y luego seleccione Guías del usuario.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar su set de auriculares y
micrófono cableado al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de
su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Uso de los ajustes de sonido
Use la configuración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar la configuración de sonido:
▲
Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
Control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
O bien:
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio, seleccione Panel de Control, seleccione
Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
Su equipo puede incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio u otro
proveedor. Como resultado, su equipo puede incluir recursos de audio de avanzada que se pueden controlar a
través de un panel de control de audio específico para su sistema de audio.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la configuración de audio.
▲
Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
Control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio específico para su
sistema.
O bien:
Haga clic en el botón de Inicio, seleccione Panel de Control, seleccione Hardware y sonido y luego
seleccione el panel de control de audio específico para su sistema.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
Uso de video
35
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulte HP Support Assistant.
Conexión de dispositivos de video mediante un cable USB Tipo C (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo USB Tipo C Thunderbolt® a su equipo, necesita un cable USB Tipo C que
se vende por separado.
Para ver video o la salida de la pantalla de alta resolución en un dispositivo Thunderbolt externo, conecte el
dispositivo Thunderbolt según las siguientes instrucciones:
1.
Conecte un extremo del cable USB Tipo C al puerto USB Tipo C Thunderbolt del equipo.
2.
Conecte el otro extremo del cable al dispositivo Thunderbolt externo.
3.
Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación.
●
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
●
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
●
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida en el equipo y el dispositivo externo.
●
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona fn+f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione Configuración, seleccione Sistema, seleccione Monitor y luego seleccione Configuración
avanzada del monitor. Seleccione la resolución adecuada y luego seleccione Aplicar.
36
Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
NOTA: Para saber qué tipo de pantalla tiene (compatible con Miracast o Intel WiDi), consulte la
documentación que vino con su televisor o pantalla secundaria.
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin salir de sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
▲
Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y luego haga clic en
Proyectar en una segunda pantalla. Haga clic en Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de video
37
6
Administración de la energía
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando solo con la alimentación de la batería y no hay una fuente de alimentación externa
disponible para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga de la batería.
Es posible que algunos recursos de administración que se describen en este capítulo no estén disponibles en
su equipo.
Uso de la suspensión y la hibernación
PRECAUCIÓN: Cuando un equipo está en estado de suspensión se producen varias vulnerabilidades muy
conocidas. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los datos
encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el equipo no
esté en su posesión física. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación del audio y del video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
●
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Su
trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo rápidamente. También puede iniciar el
modo de suspensión manualmente. Para obtener más información, consulte Inicio y salida de la
suspensión en la página 38.
●
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería llega a un nivel crítico. En
estado de hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga. También
puede iniciar la hibernación manualmente. Para obtener más información, consulte Iniciar y salir de la
hibernación (solo en algunos productos) en la página 39.
Inicio y salida de la suspensión
Puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
●
Cierre la pantalla (solo en algunos productos).
●
Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Suspensión.
●
Presione la tecla de acceso directo de Suspensión; por ejemplo, fn+f3 (solo en algunos productos)
Puede salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
●
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
●
Si el equipo está cerrado, levante la pantalla (solo en algunos productos).
●
Presione una tecla del teclado (solo en algunos productos).
●
Pulse el TouchPad (solo en algunos productos).
Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que haya definido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
38
Capítulo 6 Administración de la energía
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos)
Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las configuraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
1.
Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
O bien:
Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía
y luego seleccione Opciones de energía.
2.
En el panel izquierdo, seleccione Elegir las funciones de los botones de energía (el texto puede variar
según el producto).
3.
Según su producto, puede activar la Hibernación para la alimentación por batería o alimentación externa
de cualquiera de las siguientes formas:
●
Botón de inicio/apagado: en los botones de Inicio/apagado y la Suspensión, así como en las
configuraciones de la tapa (el texto puede variar según el producto), seleccione Cuando presiono
el botón de Inicio/apagado y luego seleccione Hibernar.
●
Botón de suspensión (solo en algunos productos): en los botones de inicio/apagado y de
suspensión, así como en las configuraciones de la tapa (el texto puede variar según el producto),
seleccione Cuando presiono el botón de suspensión, y luego seleccione Hibernar.
●
Tapa (solo en algunos productos): en los botones de Inicio/apagado y la Suspensión, así como en
las configuraciones de la tapa (el texto puede variar según el producto), seleccione Cuando cierro
la tapa, y luego seleccione Hibernar.
●
Menú de inicio/apagado: seleccione Cambiar ajustes que no están disponibles en este momento,
y luego, en Configuración de apagado, seleccione la casilla de verificación Hibernar.
Puede acceder al menú de inicio/apagado seleccionando el botón de Inicio.
4.
Seleccione Guardar cambios.
▲
Para iniciar la Hibernación, utilice el método que habilitó en el paso 3.
▲
Para salir de la Hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
NOTA: En caso de que haya definido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluso el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo si no va a utilizarlo y manténgalo desconectado de la fuente de alimentación externa
durante un periodo prolongado.
El procedimiento recomendado es utilizar el comando apagar de Windows.
Apagado del equipo
39
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
1.
Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2.
Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
●
Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
●
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
●
Si su equipo tiene una batería reemplazable por el usuario (solo en algunos productos), desconecte el
equipo de la alimentación externa y luego extraiga la batería.
Uso del icono de Inicio/apagado y opciones de Energía
El icono de Energía
se encuentra en la barra de tareas de Windows. El icono de Energía le permite
acceder rápidamente a la configuración de la energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
●
Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y el plan de energía actual, coloque el
puntero del mouse sobre el icono de Energía
●
.
Para usar las Opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono de Energía
y luego
seleccione Opciones de energía. También puede escribir opciones de energía en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas. Luego, seleccione Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. Al colocar el puntero del mouse sobre el icono, se revela un mensaje en
caso de que la batería haya alcanzado un nivel bajo o crítico.
Funcionamiento con alimentación de la batería
¡ADVERTENCIA! Para reducir potenciales riesgos de seguridad, use solamente la batería suministrada con el
equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.
Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación de la batería. Cuando el equipo está apagado y desconectado de la
alimentación externa, la batería del equipo se descarga lentamente. El equipo muestra un mensaje si la
batería alcanza un nivel bajo o crítico.
La duración de la batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
NOTA: Al desconectar la alimentación externa, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para
ahorrar batería. Algunos productos de computación pueden alternar entre los modos gráficos para aumentar
la duración de la batería.
40
Capítulo 6 Administración de la energía
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos)
El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. El tiempo de carga puede
variar +/-10 %. Según el modelo de su equipo y el adaptador de CA de HP que se incluye con su equipo, HP
Fast Charge funciona en una de las siguientes maneras:
●
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 50 %, la batería se cargará al 50 % de su
capacidad total en 30 minutos como máximo.
●
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 90 %, la batería se cargará al 90 % de su
capacidad máxima en 90 minutos como máximo.
Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA a su equipo y a la
alimentación externa.
Visualización de la carga de la batería
Para ver el porcentaje restante de batería y el plan de energía en uso, coloque el puntero del mouse en el
icono de Energía
.
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos
productos)
Para acceder a información sobre la batería:
1.
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2.
Seleccione Mi PC, seleccione la ficha de Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Verificación de
la batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
soporte técnico.
En Ayuda y soporte técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:
●
Verificación de la batería HP
●
Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad
Ahorro de energía de la batería
Para ahorrar energía de la batería y maximizar su duración:
●
Disminuya el brillo de la pantalla.
●
Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.
●
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté usando.
●
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
●
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no utilice.
●
Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Funcionamiento con alimentación de la batería
41
Identificación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o
crítico, ocurrirá lo siguiente:
●
El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:
●
El icono del Medidor de energía
muestra una notificación de nivel de batería bajo o crítico.
NOTA: Para obtener información adicional acerca del medidor de energía, consulte Uso del icono de
Inicio/apagado y opciones de Energía en la página 40.
El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
●
Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga. La información que no se haya
guardado se perderá.
●
Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.
Resolución de nivel de batería bajo
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte una de las siguientes opciones al equipo y a la alimentación externa:
●
Adaptador de CA
●
Dispositivo de acoplamiento o producto de expansión opcional
●
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación
disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
1.
Conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2.
Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
Batería sellada de fábrica
Para supervisar el estado de la batería, o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute Verificación de la batería HP en la aplicación HP Support Assistant (solo en algunos productos).
1.
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
42
Capítulo 6 Administración de la energía
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2.
Seleccione Mi PC, seleccione la ficha de Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Verificación de
la batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
soporte técnico.
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene
la carga, comuníquese con soporte.
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga las
normas y leyes locales para el descarte de baterías.
Funcionamiento con la alimentación externa
Para obtener información sobre cómo conectar la alimentación externa, consulte el póster de Instrucciones de
configuración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando el equipo está conectado a alimentación de energía
externa con un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de expansión/acoplamiento opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
¡ADVERTENCIA!
No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Conecte el equipo a la alimentación externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
●
Al cargar o calibrar una batería
●
Al instalar o actualizar el software del sistema
●
Al actualizar el BIOS del sistema
●
Al grabar información en un disco (solo en algunos productos)
●
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
●
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación externa:
●
La batería comienza a cargarse.
●
El brillo de la pantalla aumenta.
●
El icono del medidor de energía
cambia su apariencia.
Cuando desconecta la alimentación externa:
●
El equipo cambia a alimentación por batería.
●
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para conservar la carga de la batería.
●
El icono del medidor de energía
cambia su apariencia.
Funcionamiento con la alimentación externa
43
7
Seguridad
Protección del equipo
Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de
configuración del equipo Windows (el BIOS, que puede ejecutarse bajo cualquier sistema operativo) pueden
proteger su configuración y sus datos personales contra varios riesgos.
NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas
medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
NOTA: Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad, borre los archivos
confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
NOTA:
Es posible que algunas funciones descritas en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
NOTA: Su equipo admite CompuTrace, un servicio de seguimiento y recuperación basado en la seguridad en
línea disponible en algunas regiones. Si le roban el equipo, CompuTrace puede localizarlo si el usuario no
autorizado accede a Internet. Debe adquirir el software y suscribirse al servicio para utilizar CompuTrace.
Para obtener información sobre cómo pedir el software Computrace, consulte http://www.hp.com.
Riesgo para el equipo
Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo
●
Software HP Client Security, en combinación con una
contraseña, smart card, tarjeta sin contacto, huellas
digitales registradas u otra credencial de autenticación
●
Contraseña de inicio en el BIOS
Acceso no autorizado a la utilidad de configuración del equipo
(BIOS)
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
configuración del equipo*
Acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro
Contraseña de DriveLock (solo en productos seleccionados) en la
utilidad de configuración*
Inicio no autorizado desde una unidad óptica externa opcional
(solo en productos seleccionados), una unidad de disco duro
externa opcional (solo en productos seleccionados) o un
adaptador de red interno
Opciones de inicio presentadas en la utilidad de configuración del
equipo*
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario de Windows
Contraseña de usuario de Windows
Acceso no autorizado a los datos
Windows BitLocker
Remoción no autorizada del equipo
Ranura para cable de seguridad (se usa con un cable de seguridad
opcional, solo en algunos productos)
*La utilidad de configuración del equipo es una utilidad incorporada, basada en la memoria ROM, que se puede usar incluso cuando el
sistema operativo no está funcionando o no se carga. Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador de tipo
palanca o mouse USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la utilidad de configuración del equipo.
NOTA:
44
En tablets sin teclado, puede usar la pantalla táctil.
Capítulo 7 Seguridad
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es
posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su
información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de configuración que viene
preinstalada en el equipo.
●
Las contraseñas de inicio, del administrador del BIOS y DriveLock están configuradas en la utilidad de
configuración y las administra el BIOS del sistema.
●
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.
●
Si olvida, tanto la contraseña de usuario de DriveLock como la contraseña principal de DriveLock
establecidas en la utilidad de configuración, la unidad de disco duro protegida por las contraseñas
quedará bloqueada de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.
Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración del equipo y para un
recurso de seguridad de Windows.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
●
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
●
No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web, y no reutilice su contraseña de
Windows para ninguna otra aplicación o sitio web.
●
Use el recurso Password Manager de HP Client Security para almacenar sus nombres de usuario y
contraseñas de todos los sitios web y aplicaciones. En el futuro podrá verlos de forma segura si no los
recuerda.
●
No almacene sus contraseñas en un archivo en el equipo.
En las tablas siguientes se enumeran las contraseñas de administrador comúnmente utilizadas en Windows y
el BIOS, así como una descripción de sus funciones.
Configuración de contraseñas en Windows
Contraseñas
Función
Contraseña de administrador*
Protege el acceso a una cuenta en el nivel de administrador de
Windows.
NOTA: Al establecer la contraseña de administrador de Windows
no se establece la contraseña de administrador del BIOS.
Contraseña de usuario*
Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
*Para obtener información sobre cómo establecer una contraseña de administrador o una contraseña de usuario de Windows, escriba
support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo
Contraseñas
Función
BIOS Administrator password (Contraseña de administrador del
BIOS) *
Protege el acceso a la utilidad de configuración del equipo.
NOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda
eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que
no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan
deshabilitado.
Uso de contraseñas
45
Contraseñas
Función
Contraseña de inicio
●
Debe introducirla cada vez que encienda o reinicie el equipo.
●
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá iniciar ni reiniciar
el equipo.
Contraseña principal de DriveLock*
Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock y se configura en DriveLock Passwords
(Contraseñas de DriveLock) durante el proceso de activación. Esta
contraseña también se utiliza para eliminar la protección de
DriveLock.
Contraseña de usuario de DriveLock*
Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock y configurada en DriveLock Passwords
(Contraseñas de DriveLock) durante el proceso de activación.
*Para obtener detalles acerca de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.
Administración de una contraseña de administrador del BIOS
Para definir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
Definición de una nueva contraseña de administrador del BIOS
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
▲
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la
configuración del equipo.
2.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Create BIOS administrator password (Crear una contraseña
de administrador del BIOS) o Set Up BIOS administrator Password (Establecer una contraseña de
administrador del BIOS) (solo en algunos productos) y luego presione Intro.
3.
Cuando se le indique, escriba una contraseña.
4.
Cuando se le indique, vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.
5.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Cambio de una contraseña de administrador del BIOS
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
46
Capítulo 7 Seguridad
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de configuración.
●
Tablets sin teclado:
▲
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la
configuración del equipo.
2.
Introduzca su contraseña actual de administrador del BIOS.
3.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Change BIOS administrator Password (Cambiar la
contraseña del administrador del BIOS) o Change Password (Cambiar contraseña) (solo en algunos
productos) y luego presione Intro.
4.
Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5.
Cuando se le indique, escriba su nueva contraseña.
6.
Cuando se le indique, escriba su contraseña nueva otra vez para confirmar.
7.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Eliminación de una contraseña de administrador del BIOS
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de configuración.
Tablets sin teclado:
▲
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la
configuración del equipo.
2.
Introduzca su contraseña actual de administrador del BIOS.
3.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Change BIOS administrator Password (Cambiar la
contraseña del administrador del BIOS) o Change Password (Cambiar contraseña) (solo en algunos
productos) y luego presione Intro.
4.
Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5.
Cuando se le solicite la nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione Intro.
6.
Cuando se le solicite volver a escribir su nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione Intro.
7.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de contraseñas
47
Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS
Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su
contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña y luego presione Intro.
Después de dos intentos fallidos por introducir la contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el
equipo y volver a intentarlo.
Uso de las opciones de seguridad de DriveLock
La protección de DriveLock evita el acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro. DriveLock
puede aplicarse solo a la(s) unidad(es) de disco duro interna(s) del equipo. Después de aplicada la protección
de DriveLock a una unidad, debe introducirse la contraseña apropiada para acceder a la unidad. La unidad
debe insertarse en el equipo o en un replicador de puertos avanzado con el fin de desbloquearla.
Las DriveLock Security Options (Opciones de seguridad de DriveLock) ofrecen las siguientes funciones:
●
Automatic DriveLock: consulte Seleccionar Automatic DriveLock (solo en algunos productos)
en la página 48.
●
Set DriveLock Master Password (Configurar la contraseña principal de DriveLock): consulte Selección de
DriveLock manual en la página 50.
●
Enable DriveLock (Habilitar DriveLock): consulte Habilitación de DriveLock y configuración de una
contraseña de usuario de DriveLock en la página 51.
Seleccionar Automatic DriveLock (solo en algunos productos)
Debe configurarse una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda habilitar Automatic
DriveLock. Cuando se habilita Automatic DriveLock, se crean una contraseña de usuario aleatoria de DriveLock
y una contraseña principal de DriveLock derivadas de la contraseña de administrador del BIOS. Cuando el
equipo está encendido, la contraseña de usuario aleatoria automáticamente desbloquea la unidad. Si la
unidad se traslada a otro equipo, debe introducir la contraseña de administrador del BIOS del equipo original
en la solicitud de contraseña de DriveLock para desbloquear la unidad.
Habilitación de Automatic DriveLock
Para habilitar Automatic DriveLock, siga estos pasos:
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
●
48
Equipos o tablets con teclado:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
1.
Apague el tablet.
2.
Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la configuración del equipo.
2.
Cuando aparezca la solicitud de contraseña de administrador del BIOS, introdúzcala y luego presione
Intro.
3.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
Capítulo 7 Seguridad
4.
Use la tecla Intro, haga clic con el botón izquierdo del mouse o toque la pantalla para seleccionar la
casilla de verificación de Automatic DriveLock.
5.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Deshabilitación de Automatic DriveLock
Para deshabilitar Automatic DriveLock, siga estos pasos:
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
●
Equipos o tablets con teclado:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
1.
Apague el tablet.
2.
Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la configuración del equipo.
2.
Cuando aparezca la solicitud de contraseña de administrador del BIOS, introdúzcala y luego presione
Intro.
3.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
4.
Seleccione una unidad de disco duro interna y luego presione Intro.
5.
Use la tecla Intro, haga clic con el botón izquierdo del mouse o toque la pantalla para desmarcar la
casilla de verificación de Automatic DriveLock.
6.
Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Uso de contraseñas
49
Introducción de una contraseña de Automatic DriveLock
Mientras Automatic DriveLock esté habilitado y la unidad permanezca conectada al equipo original, no se le
solicitará que introduzca una contraseña de DriveLock para desbloquear la unidad. Sin embargo, si la unidad
se traslada a otro equipo, o la placa del sistema se reemplaza en el equipo original, se le solicitará que brinde
la contraseña de DriveLock.
Si esto ocurre, en la solicitud de DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba la contraseña de
administrador del BIOS del equipo original (utilizando la misma clase de teclas que usó para configurar la
contraseña) y luego presione Intro para desbloquear la unidad.
Después de tres intentos incorrectos por introducir la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.
Selección de DriveLock manual
PRECAUCIÓN: Para evitar que una unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizable de forma
permanente, registre la contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock en un lugar
seguro, alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la unidad de disco duro quedará
bloqueada de forma permanente y ya no podrá utilizarse.
Para aplicar manualmente la protección de DriveLock a una unidad de disco duro interna, debe configurarse
una contraseña principal y DriveLock debe estar habilitado en la utilidad de configuración del equipo. Observe
las siguientes consideraciones sobre el uso de la protección de DriveLock:
50
●
Después de aplicada la protección de DriveLock a una unidad de disco duro, puede accederse a la unidad
de disco duro solo introduciendo la contraseña de usuario o la contraseña principal de DriveLock.
●
El propietario de la contraseña de usuario de DriveLock debe ser el usuario diario de la unidad de disco
duro protegida. El propietario de la contraseña principal de DriveLock puede ser un administrador del
sistema o el usuario diario.
●
La contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock pueden ser idénticas.
Capítulo 7 Seguridad
Configuración de una contraseña principal de DriveLock
Para configurar una contraseña principal de DriveLock, siga estos pasos:
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
●
Equipos o tablets con teclado:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
1.
Apague el tablet.
2.
Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la configuración del equipo.
2.
Seleccione Security (Seguridad), haga la selección de Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro),
seleccione DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
3.
Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro.
4.
Seleccione Set DriveLock Master Password (Configurar la contraseña principal de DriveLock) y luego
presione Intro.
5.
Lea cuidadosamente la advertencia.
6.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar una contraseña principal de
DriveLock.
NOTA: Puede habilitar DriveLock y configurar una contraseña de usuario de DriveLock antes de salir de
la utilidad de configuración del equipo. Para obtener más información, consulte Habilitación de
DriveLock y configuración de una contraseña de usuario de DriveLock en la página 51.
7.
Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes
and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
Habilitación de DriveLock y configuración de una contraseña de usuario de DriveLock
Para habilitar DriveLock y configurar una contraseña de usuario de DriveLock, siga estos pasos:
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
●
Equipos o tablets con teclado:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
1.
Apague el tablet.
2.
Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la configuración del equipo.
2.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
3.
Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro.
Uso de contraseñas
51
4.
Seleccione Enable DriveLock (Habilitar DriveLock) y luego presione Intro.
5.
Lea cuidadosamente la advertencia.
6.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar una contraseña de usuario de
DriveLock y habilitar DriveLock.
7.
Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes
and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
Deshabilitación de DriveLock
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo.
●
●
Equipos o tablets con teclado:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
Tablets sin teclado:
1.
Apague el tablet.
2.
Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la configuración del equipo.
2.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
3.
Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro.
4.
Seleccione Disable DriveLock (Deshabilitar DriveLock) y luego presione Intro.
5.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para deshabilitar DriveLock.
6.
Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes
and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
Introducción de una contraseña de DriveLock
Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento
opcional o MultiBay externo).
Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña principal
o de usuario de DriveLock (utilizando la misma clase de teclas que usó para configurar la contraseña) y luego
presione Intro.
Después de tres intentos incorrectos por introducir la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.
52
Capítulo 7 Seguridad
Cambio de una contraseña de DriveLock
Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos:
1.
Apague el equipo.
2.
Presione el botón de inicio/apagado.
3.
En la solicitud de DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba la contraseña actual de
usuario o principal de DriveLock que está cambiando, presione Intro y luego presione o pulse f10 para
ingresar a la utilidad de configuración del equipo.
4.
Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
5.
Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro.
6.
Seleccione la contraseña de DriveLock que desea cambiar y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla para introducir las contraseñas.
NOTA: La opción Change DriveLock Master Password (Cambiar la contraseña principal de DriveLock)
solo es visible si se brindó la contraseña principal de DriveLock en la solicitud de contraseña de
DriveLock en el paso 3.
7.
Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes
and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)
En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, puede usar Windows
Hello para iniciar sesión deslizando su dedo o mirando la cámara.
Para configurar Windows Hello, siga estos pasos:
1.
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Configuración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión.
2.
En Windows Hello, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar una contraseña y un
PIN numérico y luego registre su huella digital o su ID facial.
NOTA: El PIN no tiene límite de longitud, pero solo debe tener números. No se permiten caracteres
especiales o alfabéticos.
Uso de software antivirus
Cuando usa el equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, potencialmente lo expone a
virus informáticos. Estos virus pueden desactivar el sistema operativo, los programas o las utilidades o hacer
que funcionen de forma anormal.
El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar
los daños causados por éstos. Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el
software antivirus debe mantenerse actualizado.
Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga utilizando un
programa antivirus para proteger su equipo por completo.
Para obtener más información sobre los virus de computación, acceda a HP Support Assistant.
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)
53
Uso de software de firewall
Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un firewall puede ser
un programa de software que instala en su equipo o red, o puede ser una solución hecha de hardware y
software.
Hay dos tipos de firewall a tener en cuenta:
●
Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado.
●
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un firewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el sistema se
monitorean y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos por el usuario. Cualquier dato que
no cumpla con estos criterios es bloqueado.
Es posible que su PC o equipo de red ya cuente con un firewall instalado. En caso contrario, hay soluciones de
software de firewall disponibles.
NOTA: En algunas circunstancias, un firewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet, interferir con la
capacidad de compartir impresoras y archivos en la red o bloquear archivos adjuntos autorizados. Para
resolver el problema temporalmente, desactive el firewall, lleve a cabo la tarea que desea realizar y, a
continuación, vuelva a activar el firewall. Para resolver el problema de forma permanente, reconfigure el
firewall.
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software.
IMPORTANTE: Microsoft envía alertas relacionadas con las actualizaciones de Windows, que pueden incluir
actualizaciones de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación,
instale todas las actualizaciones de Microsoft tan pronto reciba una alerta.
Puede instalar estas actualizaciones de forma automática.
Para ver o cambiar la configuración:
1.
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Configuraciones y luego seleccione Actualización y seguridad.
2.
Seleccione Windows Update y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3.
Para programar una hora para la instalación de actualizaciones, seleccione Opciones avanzadas y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos)
El software HP Client Security está preinstalado en su equipo. Se puede acceder a este software a través del
icono de HP Client Security en el extremo derecho de la barra de tareas o en el Panel de Control de Windows.
HP ProtectTools Security Manager proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el
acceso no autorizado al equipo, a redes y a los datos más importantes. Para obtener más información,
consulte la ayuda del software HP Client Security.
54
Capítulo 7 Seguridad
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)
HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empresas
administren y aseguren de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a
proteger los dispositivos del malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y permite que los
clientes reduzcan el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo del usuario
final. Los clientes pueden descargar e instalar el software con rapidez, posibilidad que es altamente rentable
en relación con las soluciones internas tradicionales. Para obtener más información, consulte
http://www.hptouchpointmanager.com.
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a su
equipo, siga las instrucciones del fabricante.
Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos)
Algunos productos cuentan con lectores de huellas digitales integrados. Para utilizar el lector de huellas
digitales, debe incluir sus huellas digitales en Credential Manager de HP Client Security. Consulte la Ayuda del
software de HP Client Security.
Una vez que registre sus huellas digitales en el administrador de credenciales, puede usar el Administrador de
contraseñas de HP Client Security para guardar y completar sus nombres de usuario y contraseñas en los
sitios web y aplicaciones compatibles.
Ubicación del lector de huellas digitales
El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en una de las siguientes áreas
del equipo:
●
Cerca de la parte inferior del TouchPad
●
A la derecha del teclado
●
En la parte superior derecha de la pantalla
●
En el lado izquierdo de la pantalla
●
En la parte posterior de la pantalla.
Según su producto, el lector puede estar orientado en sentido horizontal o vertical.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)
55
8
Mantenimiento
Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
Mejoría del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA:
No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1.
Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2.
Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar sus unidades.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el fin de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eficiente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1.
Escriba disco en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Limpieza de disco.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
●
Se deja caer el equipo.
●
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de finalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.
56
Capítulo 8 Mantenimiento
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
Identificación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (solo en
algunos productos) se encuentran estacionadas. Para determinar si una unidad está protegida actualmente o
si está estacionada, vea el icono en el escritorio de Windows, en el área de notificación (en el extremo derecho
de la barra de tareas).
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes gráficos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más reciente.
Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir notificaciones automáticas cuando las actualizaciones estén disponibles.
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1.
Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
2.
Seleccione Mi PC, seleccione la ficha Actualizaciones y luego seleccione Verificar si hay actualizaciones
y mensajes.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
●
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
●
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
●
Solución de agua y jabón suave
●
Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
●
Paños de tela sin estática
Actualización de programas y controladores
57
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
1.
Apague el equipo.
2.
Desconecte la alimentación de CA.
3.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrar el equipo.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos)
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos en la superficie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
●
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
●
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
58
Capítulo 8 Mantenimiento
●
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
—
Haga copias de su información en una unidad externa.
—
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
—
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
—
Apague el equipo.
●
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
●
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
●
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
●
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
●
El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
●
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
—
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de su itinerario.
—
Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
De viaje con el equipo o envío de este
59
9
Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se
refiere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos.
●
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
●
Restauración y recuperación del sistema
Para obtener información adicional, consulte la aplicación HP Support Assistant.
▲
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70% de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Los siguientes métodos de creación de medios de recuperación y copias de seguridad están disponibles solo
en algunos productos. Elija el método disponible según el modelo de su equipo.
●
Después de que haya configurado correctamente el equipo, use HP Recovery Manager para crear medios
de HP Recovery. Este paso crea una copia de seguridad de la partición de HP Recovery en el equipo. La
copia de seguridad se puede usar para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la
unidad de disco duro está dañada o se ha reemplazado. Para obtener más información sobre la creación
de medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 60. Para obtener información sobre las opciones de recuperación que están disponibles
usando los medios de recuperación, consulte Uso de herramientas de Windows en la página 62.
●
Utilice las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de
seguridad de la información personal.
Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 62.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de
forma predeterminada.
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
Si es posible, verifique la presencia de la partición de Recovery y de la partición de Windows. En el menú de
Inicio, seleccione Explorador de archivos y luego Este PC.
60
Capítulo 9 Copias de seguridad, restauración y recuperación
●
Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios
de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Consulte el documento Worldwide Telephone
Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También
puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support,
seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Puede utilizar las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias
de seguridad de la información personal. Consulte Uso de herramientas de Windows en la página 62.
●
Si su equipo enumera la partición de HP Recovery y la partición de Windows, puede usar HP Recovery
Manager para crear medios de recuperación después de configurar correctamente el equipo. Estos
medios de HP Recovery se pueden usar para realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad
de disco duro. La recuperación del sistema reinstala el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica y luego ajusta la configuración de los programas. Los medios de
HP Recovery también se pueden usar para personalizar el sistema o restaurar la imagen de fábrica si
sustituye el disco duro.
—
Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
—
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento necesaria
para los medios que se necesitarán.
—
Para crear discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad de
grabación de DVD y además debe utilizar solo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL
vírgenes de alta calidad. No use discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa
ni discos BD-RE (Blu-ray regrabable); no son compatibles con el software HP Recovery Manager. O
bien, puede usar una unidad flash USB de alta calidad en blanco.
—
Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, pero desea
crear medios de recuperación en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por
separado) para crear discos de recuperación. Si usa una unidad óptica externa, se debe conectar
directamente a un puerto USB en el equipo. La unidad no se puede conectar al puerto USB de un
dispositivo externo, como un concentrador USB. Si no puede crear medios en DVD, puede obtener
discos de recuperación para su equipo de HP. Consulte el documento Worldwide Telephone
Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También
puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/
support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
—
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los
medios de recuperación.
—
El proceso de creación puede tardar una hora o más. No lo interrumpa.
—
Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de
recuperación. HP Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie
HP Recovery Manager, se le pedirá que continúe.
Para crear medios de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
1.
Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager.
2.
Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 62.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
61
Uso de herramientas de Windows
Puede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su
información personal mediante las herramientas de Windows.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma
predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Primeros pasos.
▲
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
Copias de seguridad y recuperación
Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y
nivel de experiencia:
IMPORTANTE:
●
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y
recuperar el equipo a su estado original. Para obtener más información, consulte la aplicación Primeros
pasos.
▲
●
No todos los métodos están disponibles en todos los productos.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalados, use la opción Reinstalar
controladores y/o aplicaciones (solo en productos seleccionados) de HP Recovery Manager para
reinstalar la aplicación o controlador individual.
▲
Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery
Manager, seleccione Reinstalar controladores y/o aplicaciones y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
●
Si desea recuperar la partición de Windows según el contenido original de fábrica, puede elegir la opción
Recuperación del sistema en la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) o utilizar los
medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery
Manager en la página 62. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios
de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 60.
●
En algunos productos, si desea recuperar el contenido y la partición original de fábrica del equipo, o si ha
sustituido la unidad de disco duro, puede usar la opción de restablecimiento de fábrica de los medios de
HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 62.
●
En algunos productos, si desea eliminar la partición de recuperación para recuperar espacio en la unidad
de disco duro, HP Recovery Manager ofrece la opción Eliminar partición de recuperación.
Para obtener más información, consulte Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 65.
Recuperación mediante HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante los
medios de HP Recovery que usted haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de HP
Recovery (solo en algunos productos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de
medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 60.
62
Capítulo 9 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Lo que debe saber antes de empezar
●
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El
software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o
reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
IMPORTANTE: La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de
corregir los problemas del equipo.
●
Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado los medios
de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 60.
●
Para usar la opción del restablecimiento de fábrica (solo en algunos productos), debe usar los medios de
HP Recovery. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP
Recovery (solo en algunos productos) en la página 60.
●
Si su tablet no permite la creación de medios de HP Recovery o si los medios de HP Recovery no
funcionan, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Consulte el
documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se
incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a
http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de seguridad de sus datos
personales. Antes de comenzar la recuperación, realice una copia de seguridad de cualquier dato personal
que desee conservar.
Al usar los medios de HP Recovery, puede elegir una de las siguientes opciones de recuperación:
NOTA:
Solo las opciones disponibles para su equipo se muestran cuando inicia el proceso de recuperación.
●
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las configuraciones de
los programas que se instalaron en fábrica.
●
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la
información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. A continuación, reinstala el
sistema operativo y el software que se instaló en la fábrica.
La partición de HP Recovery (solo en algunos productos) permite solo la Recuperación del sistema.
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
La partición de HP Recovery le permite realizar una recuperación del sistema sin necesidad de discos de
recuperación o de una unidad flash USB de recuperación. Este tipo de recuperación solo se puede usar si la
unidad de disco duro aún funciona.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de los tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos (solo en algunos productos).
1.
Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager y
luego seleccione HP Recovery Environment.
O bien:
En el caso de equipos o tablets con teclados conectados, presione f11 mientras el equipo se inicia, o
presione y sostenga f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado.
Copias de seguridad y recuperación
63
En el caso de tablets sin teclados:
●
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de
volumen. A continuación seleccione f11.
O bien:
●
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de disminución de
volumen. A continuación seleccione f11.
2.
Seleccione Solución de problemas en el menú de opciones de inicio.
3.
Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su
sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando
correctamente.
1.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2.
Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario cambiar su
orden de inicio. Consulte Cambio del orden de inicio del equipo en la página 64.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si su equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio del equipo, que es el
orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad flash USB.
Para cambiar el orden de inicio:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
1.
Inserte los medios de HP Recovery.
2.
Acceder al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
▲
Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
▲
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de
volumen. A continuación seleccione f9.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de disminución de
volumen. A continuación seleccione f9.
64
3.
Seleccione la unidad óptica o la unidad flash USB desde la que desee iniciar.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Capítulo 9 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrá realizar la recuperación del
sistema o crear los medios de HP Recovery desde la partición de HP Recovery. Antes de eliminar la partición
de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery; consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en
algunos productos) en la página 60.
NOTA: La opción Eliminar partición de recuperación solo está disponible en productos que admiten esta
función.
Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:
1.
Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager.
2.
Seleccione Eliminar la partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar.
Copias de seguridad y recuperación
65
10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP
Sure Start
Uso de la utilidad de configuración
La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el
mouse y la impresora). La utilidad de configuración incluye los ajustes de los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria del sistema y la memoria extendida.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración del equipo. Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Inicio de la configuración del equipo
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la
utilidad de configuración.
Equipos o tablets sin teclado:
▲
Apague el equipo. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la configuración
del equipo.
Uso de un teclado USB o un mouse USB para iniciar la configuración del equipo (BIOS)
Puede iniciar la configuración del equipo con un teclado o un mouse conectados a un puerto USB, pero
primero debe desactivar FastBoot.
1.
Entre al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
●
Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f9 para entrar al
menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
Equipos o tablets sin teclado:
▲
Apague el equipo. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f9 para ingresar al menú Boot
Device Options (Opciones de dispositivo de inicio).
2.
Desmarque la casilla de verificación de FastBoot.
3.
Para guardar sus cambios y salir, seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la
pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
66
Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start
Exploración y selección en la configuración del equipo
●
Para seleccionar un menú o un elemento del menú, use la tecla tab y las teclas de flecha del teclado.
Luego, presione intro o use un dispositivo señalador para seleccionar el elemento.
NOTA: En tablets sin teclados, puede usar su dedo para realizar selecciones.
●
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, seleccione la flecha hacia arriba o hacia abajo en el ángulo
superior derecho de la pantalla o utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo del teclado.
●
Para cerrar los cuadros de diálogo abiertos y volver a la pantalla principal de la configuración del equipo,
presione esc y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para salir de los menús de la utilidad de configuración, elija uno de los siguientes pasos:
●
Para salir de los menús de la utilidad de configuración sin guardar los cambios:
Seleccione el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
●
Para guardar sus cambios y salir de los menús de la utilidad de configuración:
Seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo
NOTA:
La restauración de la configuración predeterminada no cambiará el modo de la unidad de disco duro.
Para volver todos los parámetros de la configuración del equipo a los valores que se definieron en la fábrica,
siga estos pasos:
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte Inicio de la configuración del equipo
en la página 66.
2.
Seleccione Main (Principal) y luego seleccione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar las
configuraciones predeterminadas de fábrica y salir).
NOTA: En algunos productos, las selecciones pueden mostrar Restore Defaults (Restaurar valores
predeterminados) en vez de Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar los valores predeterminados de
fábrica y salir).
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.
Para guardar sus cambios y salir, seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior derecha de la
pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Uso de la utilidad de configuración
67
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
NOTA: Las configuraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores
predeterminados de fábrica.
Actualización del BIOS
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en
archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de configuración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Puede acceder a la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del
sistema) al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de configuración.
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte Inicio de la configuración del equipo
en la página 66.
2.
Seleccione Main (Principal) y luego seleccione System Information (Información del sistema).
3.
Para salir de la utilidad de configuración sin guardar sus cambios, seleccione Exit (Salir) en el ángulo
inferior derecho de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego
presione Intro.
Para verificar versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS
en la página 68.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o de que la instalación no se realice
correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS solo cuando el equipo esté conectado a una
fuente de alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna
actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un
dispositivo que sirva como base de expansión opcional, o conectado a una fuente de alimentación opcional.
Durante la descarga y la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1.
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
68
Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2.
Seleccione Actualizaciones y, luego, Verificar actualizaciones y mensajes.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.
En el área de descarga, siga estos pasos:
a.
Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador. Es posible que
más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya
descargado en la unidad de disco duro.
b.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización seleccionada en
la unidad de disco duro.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen instrucciones, siga estos pasos:
1.
Escriba archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Explorador de
archivos.
2.
Seleccione la designación de su unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3.
Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4.
Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
Cambio del orden de inicio con el comando f9
Para elegir de forma dinámica un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos:
1.
Acceda al menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio):
●
Equipos o tablets con teclado:
▲
●
Equipos o tablets sin teclado:
▲
2.
Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f9 para entrar al
menú Boot Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
Apague el equipo. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f9 para ingresar al menú Boot
Device Options (Opciones de dispositivos de inicio).
Seleccione un dispositivo de inicio, presione Intro y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Uso de la utilidad de configuración
69
Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos)
IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este sistema, debe
asegurarse de que el uso pretendido del TPM cumple con las políticas, normas y leyes locales relevantes.
Además, si corresponde, se deben obtener las aprobaciones o licencias necesarias. En caso de que surja
cualquier problema de conformidad referente al uso/la operación del TPM que infrinja la exigencia
mencionada, usted deberá asumir toda la responsabilidad de forma completa y exclusiva. HP no asumirá
ninguna responsabilidad relacionada con el tema.
El TPM brinda seguridad adicional para su equipo. Puede modificar las configuraciones del TPM en la utilidad
de configuración (BIOS).
NOTA:
Si cambia la configuración del TPM a Hidden (Oculto), el TPM no será visible en el sistema operativo.
Para acceder a la configuración del TPM en la utilidad de configuración:
1.
Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte Inicio de la configuración del equipo
en la página 66.
2.
Seleccione Security (Seguridad), luego TPM Embedded Security (Seguridad incorporada en el TPM) y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipo vienen configurados con HP Sure Start, una tecnología que supervisa el BIOS del
equipo en busca de posibles ataques o corrupción. Si el BIOS se daña o lo atacan, HP Sure Start restaura
automáticamente el BIOS a su estado previo seguro, sin intervención del usuario.
HP Sure Start está configurado y activado para que la mayoría de los usuarios puedan usar la configuración
predeterminada del software. Los usuarios expertos pueden personalizar la configuración predeterminada.
Para acceder a la documentación más reciente de HP Sure Start, consulte http://www.hp.com/support.
Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
70
Capítulo 10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden
ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Luego puede proporcionar este código de ID a soporte técnico
para ayudarlo a determinar cómo corregir el problema.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo desmontable, el equipo debe estar en el modo de PC portátil
y debe utilizar el teclado conectado.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), siga estos pasos:
1.
Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2.
Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a.
Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 71.
3.
b.
Unidad de disco duro
c.
BIOS
Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea
ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA:
Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo
USB
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés, y se debe utilizar un equipo con Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI, ya
que solo se ofrecen archivos .exe.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics en un dispositivo USB.
Descargar la versión más reciente de UEFI
1.
Consulte http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se abre la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2.
En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, seleccione el enlace Descargar y luego seleccione
Ejecutar.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB
71
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto específico
1.
Consulte http://www.hp.com/support.
2.
Seleccione Obtener Software y controladores.
3.
Ingrese el nombre o el número del producto.
o bien
Seleccione Identificar ahora para permitir que HP detecte automáticamente su producto.
72
4.
Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5.
En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión de UEFI que desea.
Capítulo 11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
12 Especificaciones
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones. La corriente y el
voltaje de su equipo se pueden encontrar en la etiqueta normativa.
Alimentación de entrada
Clasificación
Voltaje y corriente de funcionamiento
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a
4,33 A / 20 V CC a 3,25 A – 65 W USB-C
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
Entorno operativo
Factor
Sistema métrico internacional
Estados Unidos
En funcionamiento (grabando un disco
óptico)
5 °C a 35 °C
41 °F a 95 °F
Fuera de funcionamiento
-20 °C a 60 °C
-4 °F a 140 °F
En funcionamiento
10 % a 90 %
10 % a 90 %
Fuera de funcionamiento
5 % a 95 %
5 % a 95 %
En funcionamiento
-15 m a 3.048 m
-50 pies a 10.000 pies
Fuera de funcionamiento
-15 m a 12.192 m
-50 pies a 40.000 pies
Temperatura
Humedad relativa (sin condensación)
Altitud máxima (sin presurización)
Alimentación de entrada
73
13 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
74
●
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
●
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
●
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
●
Utilice herramientas no magnéticas.
●
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie metálica sin
pintura.
●
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
Capítulo 13 Descarga electrostática
14 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados. Para acceder a la información más reciente sobre la accesibilidad de HP, consulte
http://www.hp.com/accessibility.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden configurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función
Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de ese producto.
Contacto con el soporte técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de
accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono +1 (888)
259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 9:00 p.m. (UTC -7). Si tiene discapacidad auditiva o problemas de
audición y usa TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene
preguntas acerca de la accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a.m.
a 9:00 p.m. (UTC -7).
NOTA:
El soporte es solo en inglés.
Tecnologías de apoyo compatibles
75
Índice
A
accesibilidad 75
actualización de programas y
controladores 57
actualizaciones de software,
instalación 54
administración de la energía 38
alimentación, conector 4
alimentación de energía externa,
uso 43
alimentación de entrada 73
alimentación por batería 40
altavoces
conexión 34
altavoces, identificación 8
Ampliación o reducción mediante el
gesto de pinza de dos dedos en el
TouchPad y en la pantalla táctil 29
antenas inalámbricas,
identificación 7
antenas WLAN, identificación 7
antenas WWAN, identificación 7
apagado 39
apagado del equipo 39
área del TouchPad
identificación 13
Audio 35
auriculares, conexión 34
Automatic Drivelock 48
Automatic DriveLock
deshabilitación 49
habilitación 48
B
base de apoyo, identificación 10
batería
ahorro de energía 41
búsqueda de información 41
descarga 41
niveles de batería bajos 42
resolución de nivel de batería
bajo 42
sellada de fábrica 42
Batería sellada de fábrica 42
76
Índice
BIOS
actualización 68
descarga de una actualización
68
determinación de la versión 68
bloq de desplazamiento 17
bloq mayús, indicador luminoso 14
bloq num, indicador luminoso 14
botón
aumento de volumen 6
disminución de volumen 6
botón de conexiones inalámbricas
22
botón de volumen, identificación 6
botones
derecho del Touchpad 13
inicio/apagado 6
izquierdo del TouchPad 13
C
cámara de infrarrojos
identificación 7
cámara web
identificación 10
uso 34
cámara web, identificación 7
captura de pantalla 17
carga de la batería 41
componentes
base de apoyo 10
inferior 9
parte frontal 7
parte lateral derecha 4
parte lateral izquierda 5
parte superior 8
parte trasera 10
teclado 11
componentes del lápiz,
identificación 33
conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono), identificación 5
conector de acoplamiento,
identificación 9
conector de alimentación,
identificación 4
conector de alimentación USB Tipo C
y puerto Thunderbolt,
identificación 4
conectores
conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono) 5
conector POGO, identificación 9
conexión a una WLAN 23
conexión a una WLAN corporativa
23
conexión a una WLAN pública 23
Configuración del TPM 70
configuraciones de energía, uso 40
configuraciones de sonido, uso 35
contraseña de administrador 45
Contraseña de Automatic DriveLock
introducción 50
Contraseña de DriveLock
cambio 53
configuración 51
introducción 52
contraseña de usuario 45
Contraseña principal de DriveLock
cambio 53
contraseñas
administrador 45
Administrador del BIOS 46
usuario 45
controles inalámbricos
botón 22
sistema operativo 22
copias de seguridad 60
cuidado de su equipo 57
D
descarga electrostática 74
discos compatibles, recuperación
61
dispositivo Bluetooth 24
Dispositivo Bluetooth 22
dispositivos de alta definición,
conexión 37
dispositivo WLAN 18
Dispositivo WWAN 22, 23
DriveLock
descripción 50
deshabilitación 52
habilitación 51
Gestos táctiles en el TouchPad y en la
pantalla táctil
Ampliación o reducción mediante
el gesto de pinza con dos
dedos 29
pulsar 29
gesto táctil en el TouchPad: pulsar
con cuatro dedos 30
GPS 24
E
entorno operativo 73
envío del equipo 58
etiqueta Bluetooth 18
etiqueta de certificación de
conexiones inalámbricas 18
etiquetas
Bluetooth 18
certificación de conexiones
inalámbricas 18
número de serie 17
reglamentarias 18
servicio técnico 17
WLAN 18
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 17
etiqueta WLAN 18
F
flash de la cámara, identificación
flash de la cámara integrada,
identificación 10
10
G
gesto de deslizamiento con tres
dedos en el TouchPad 31
gesto de desplazamiento con dos
dedos en el TouchPad 30
gesto del TouchPad: pulsar con 2
dedos 30
gestos en la pantalla táctil
deslizamiento con un dedo 31
gestos táctiles de deslizamiento con
un dedo de la pantalla táctil 31
gestos táctiles en el TouchPad
deslizamiento con tres dedos 31
desplazamiento con dos dedos
30
pulsar con cuatro dedos 30
pulsar con dos dedos 30
H
herramientas de Windows
uso 62
Hibernación
iniciada durante un nivel de
batería crítico 42
iniciando 39
salida 39
HP 3D DriveGuard 56
HP Client Security 54
HP Fast Charge 41
HP LAN-WLAN Protection 26
HP MAC Address Manager 27
HP Mobile Connect 24
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
uso 71
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio 64
inicio 63
HP Touchpoint Manager 55
huellas digitales, registro 53
I
Icono de energía, uso 40
imagen minimizada, creación 62
indicadores luminosos
batería 5
bloq fn 14
bloq mayús 14
bloq num 14
cámara web 7, 10
conexiones inalámbricas 14
micrófono en silencio 14
presentación 14
responder una llamada 14
terminar llamada 14
uso compartido 14
indicadores luminosos de la cámara
de infrarrojos, identificación 7
indicador luminoso de bloq fn,
identificación 14
indicador luminoso de cámara
integrada, identificación 7
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 14, 22
indicador luminoso de la batería 5
indicador luminoso de la cámara web,
identificación 7
indicador luminoso de
presentación 14
indicador luminoso de responder una
llamada 14
indicador luminoso de silencio del
micrófono, identificación 14
indicador luminoso de terminar
llamada 14
indicador luminoso de uso
compartido 14
inferior 18
información de la batería,
obtención 41
información normativa
etiqueta reglamentaria 18
etiquetas de certificación de
conexiones inalámbricas 18
inicio/apagado
batería 40
externo 43
inicio/apagado, identificación del
botón 6
inicio de la suspensión y la
hibernación 38
insertar 17
L
lápiz, emparejamiento 33
lector de huellas digitales 55
lector de huellas digitales,
identificación 10
lector de tarjetas de memoria,
identificación 6
limpieza de su equipo 57
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 57
Desfragmentador de disco 56
Índice
77
HP 3D DriveGuard 56
Liberador de espacio en disco 56
medios de HP Recovery
creación 60
Medios de HP Recovery
recuperación 64
medios de recuperación
creación 60
creación usando HP Recovery
Manager 61
micrófonos internos, identificación
8
Miracast 37
N
NFC 25
nivel de batería bajo 42
nivel de batería crítico 42
nombre y número de producto,
equipo 17
número de serie 17
número de serie, equipo 17
O
orden de inicio
cambio 64
P
partición de HP Recovery
eliminación 65
recuperación 63
partición de recuperación
eliminación 65
puerto de carga USB 3.x,
identificación 5
puertos
Conector de alimentación USB
Tipo C y puerto Thunderbolt 4
de carga USB 3.x 5
Miracast 37
USB Tipo C Thunderbolt 36
puerto USB Tipo C, conexión 36
pulsar gestos táctiles en el TouchPad
y en la pantalla táctil 29
punto de restauración del sistema
creación 62
punto de restauración del sistema,
creación 60
78
Índice
R
ranura del cordón del lápiz,
identificación 6
ranura de SIM, identificación 4
ranura para cable de seguridad,
identificación 6
ranuras
cable de seguridad 6
Tarjeta SIM 4
recuperación
discos 61, 64
discos compatibles 61
HP Recovery Manager 62
inicio 63
medios 64
sistema 62
unidad flash USB 64
uso de medios de HP Recovery
61
recuperación de imagen
minimizada 63
recuperación del sistema 62
recuperación del sistema original
62
recuperar
opciones 62
Recursos de HP 2
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 23
conexión a una WLAN pública 23
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 23
radio de acción 23
responder llamadas 16
S
sensor de luz ambiental,
identificación 7
set de auriculares y micrófono,
conexión 35
sistema no responde 39
software
antivirus 53
Desfragmentador de disco 56
firewall 54
HP 3D DriveGuard 56
Liberador de espacio en disco 56
software antivirus 53
software de firewall 54
Software del Desfragmentador de
disco 56
Software del Liberador de espacio en
disco 56
Sure Start
uso 70
Suspensión
iniciando 38
salida 38
suspensión e hibernación.
iniciando 38
T
Tarjeta de memoria microSD
extracción 20
inserción 19
Tarjeta SIM
extracción 4
inserción 4
tecla de conexiones inalámbricas
22
tecla de modo de avión 22
tecla de silencio del micrófono,
identificación 16
tecla de Windows, identificación 15
teclado
componentes 11
conexión 12
extracción 12
teclado numérico
incorporado 15
teclado numérico incorporado,
identificación 15
tecla esc, identificación 15
tecla fn, identificación 15
teclas
esc 15
fn 15
Tecla de Windows 15
teclas de acceso rápido
aumento del volumen 16
bloq de desplazamiento 17
captura de pantalla 17
disminución del volumen 16
dividir una operación 17
insertar 17
micrófono en silencio 16
responder llamadas 16
terminar llamadas 16
uso 15
uso compartido o presentación
16
visualización del calendario 16
teclas especiales 14
terminar llamadas 16
Thunderbolt
conexión de USB Tipo C 36
identificación de USB Tipo C 4
TouchPad
botones 13
uso 29
U
ubicación de información
hardware 4
software 4
uso compartido o presentación 16
uso de alimentación de energía
externa 43
uso de la configuración de energía
40
uso del icono de Energía 40
uso de los ajustes de sonido 35
uso del TouchPad 29
uso de un teclado y un mouse
opcionales 32
Uso de un teclado y un mouse
opcionales
uso 32
utilidad de configuración
exploración y selección 67
restauración de la configuración
de fábrica 67
Utilidad de configuración del equipo
Contraseña de administrador de
BIOS 46
exploración y selección 67
restauración de la configuración
de fábrica 67
V
viajes con el equipo
video 35
18, 58
W
Windows
punto de restauración del
sistema 60, 62
Windows Hello
uso 53
Índice
79
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising