Yamaha CD-NT670 Owner's Manual

Yamaha CD-NT670 Owner's Manual
English
N et wor k C D Pl ayer / Lec teur C D R éseau
Français
Español
O WNER ’S MANUAL
MO D E D ’EMPLO I
MANUAL D E INSTRUCCIO NES
© 2015 Yamaha Corporation
Printed in China ZU82960
ULV
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
• Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
1
2
3
4
5
6
7
8
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
i
En
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
We Want You Listening For A Lifetime
Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics
Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe
level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying
blaring or distortion – and, most importantly, without affecting your sensitive
hearing.
Since hearing damage from loud sounds is often undetectable until it is too late, Yamaha and
the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you to avoid
prolonged exposure from excessive volume levels.
1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets
FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority,
granted by the FCC, to use the product.
2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only
high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to
use this product in the USA.
3 NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC
Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the
instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of
other electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations.
If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line
filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300
ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620.
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of
America or its subsidiaries.
FCC CAUTION
Change or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot and fully insert.
CAN ICE-3 (B)/NMB-3 (B)
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
MODEL:
Serial No.:
The serial number is located on the rear of the unit. Retain the Owner’s Manual in a safe place for
future reference.
English
FCC INFORMATION (for US customers)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
Responsible Party: Yamaha Corporation of America A/V Division
Address: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620
Telephone: 714-522-9011
Type of Equipment: Network CD Player
Model Name: CD-NT670
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of this device.
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment compiles with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC
radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the
radiator at least 20 cm or more away from person’s body.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
The FDA-related label is located on the bottom of the unit.
En
ii
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
iii
To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for
future reference.
Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight,
heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following
minimum clearances.
Top: 10 cm (4 in.), Rear: 6 cm (2.5 in.), Sides: 6 cm (2.5 in.)
Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds.
Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate this unit
in an environment with high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation inside
this unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
Avoid installing this unit where foreign object may fall onto this unit and/or this unit may be
exposed to liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock to the
user and/or damage to this unit.
Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation.
If the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are complete.
Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly causing damage.
Do not use force on switches, knobs and/or cords.
When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp the plug; do not pull the cable.
Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified
is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held
responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a
wall outlet or this unit during a lightning storm.
Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any
service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons.
When not planning to use this unit for long periods of time (i.e. vacation), disconnect the AC
power plug from the wall outlet.
Be sure to refer to the “Troubleshooting” section for common operating errors before concluding
that this unit is faulty.
Before moving this unit, press A to set it to standby mode and disconnect the AC power plug from
the wall outlet.
Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect the
power cable from the outlet, then leave this unit alone.
When using this unit for a long time, this unit may become warm. Turn the power off, then leave
this unit alone for cooling.
Install this unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily.
En
21 The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. When you
dispose of batteries, follow your regional regulations.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
This unit is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall
outlet, even if this unit itself is turned off by A. This state is called the standby mode. In this
state, this unit is designed to consume a very small quantity of power.
Radio waves may affect electro-medical devices. Do not use this unit near medical devices or
inside medical facilities.
Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker implant or
defibrillator implant.
n Notes on remote controls and batteries
• Do not spill water or other liquids on the remote control.
• Do not drop the remote control.
• Do not leave or store the remote control in the following conditions:
– places of high humidity, such as near a bath
– places of high temperatures, such as near a heater or stove
– places of extremely low temperatures
– dusty places
• Insert the battery according to the polarity markings (+ and -).
• Change all batteries if you notice the following conditions:
– the operation range of the remote control narrows
– the transmit indicator does not flash or is dim
• If the batteries run out, immediately remove them from the remote control to prevent an explosion or acid leak.
• If you find leaking batteries, discard the batteries immediately, taking care not to touch the leaked material. If
the leaked material comes into contact with your skin or gets into your eyes or mouth, rinse it away
immediately and consult a doctor. Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries.
• Do not use old batteries together with new ones. This may shorten the life of the new batteries or
cause old batteries to leak.
• Do not use different types of batteries (such as alkaline and manganese batteries) together.
Specification of batteries may be different even though they look the same. Danger of explosion
may happen if batteries are incorrectly replaced.
• Before inserting new batteries, wipe the compartment clean.
• Dispose of batteries according to your regional regulations.
• Keep batteries away from children. If a battery is accidentally swallowed, contact your doctor
immediately.
• When not planning to use the remote control for long periods of time, remove the batteries from the
remote control.
• Do not charge or disassemble the supplied batteries.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should
remove the cover or attempt to service this device.
DANGER
This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam. When
this unit is plugged into the wall outlet, do not place your eyes close to the opening of the disc
tray and other openings to look into inside.
Bluetooth
English
The user shall not reverse engineer, decompile, alter, translate or disassemble the software used
in this unit, whether in part or in whole. For corporate users, employees of the corporation
itself as well as its business partners shall observe the contractual bans stipulated within this
clause. If the stipulations of this clause and this contract cannot be observed, the user shall
immediately discontinue using the software.
• Bluetooth is a technology for wireless communication between devices within an area of about
10 meters (33 ft) employing the 2.4 GHz frequency band, a band which can be used without a
license.
Handling Bluetooth communications
• The 2.4 GHz band used by Bluetooth compatible devices is a radio band shared by many types of
equipment. While Bluetooth compatible devices use a technology minimizing the influence of other
components using the same radio band, such influence may reduce the speed or distance of
communications and in some cases interrupt communications.
• The speed of signal transfer and the distance at which communication is possible differs according
to the distance between the communicating devices, the presence of obstacles, radio wave
conditions and the type of equipment.
• Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with
Bluetooth function.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for
Class 1.
En
iv
Table of Contents
What you can do with this unit······3
Introduction······4
Performing pairing and playing back music······27
Connecting a paired Bluetooth device
and playing back music······28
Supplied accessories······4
About this manual······4
Playing back music from external
devices······29
Listening to the FM radio
stations······30
Part name······5
Front panel······5
Rear panel······6
Front panel display······7
Remote control······8
Preparations······9
Tuning in FM stations······30
Presetting FM stations······30
Selecting preset FM stations······31
Connecting amplifier······9
Connecting antenna······10
Turning on the power······11
Listening to the Internet radio······32
Playing back music with AirPlay······33
Configuring network connection······12
Playing back songs with iPod······33
Playing back songs with iTunes······33
Selecting connection method······12
Preparing for network connection······13
Connecting to the wired network······15
Connecting to the wireless network······17
Establishing wireless direct connection with mobile
device······20
Playing back music on your CD······22
Playing back music on USB
devices······23
Playing back songs in the
computer······24
Setting the media sharing of music files······24
Playing back songs in the PC······25
Playing back music via Bluetooth
connection······26
Pairing a Bluetooth device with the unit······26
2
En
More on playback······34
Shuffle playback······34
Repeat playback······34
Playback information······35
Presetting network contents······36
Selecting preset network content······36
Presetting music contents to FAVORITES······37
Selecting network content registered to FAVORITES······37
FAVORITES registration list······38
Using the sleep timer······39
Option settings······40
Option menu list······41
Updating the firmware······42
Troubleshooting······43
General······43
Network······44
Bluetooth······45
Disc······46
USB devices······47
FM reception······47
Messages on the front panel display······48
Supported devices/media and file
formats······49
Specifications······51
Trademarks······52
What you can do with this unit
• This unit supports various streaming services (supported streaming services depend on your region).
• You can select songs and operate the unit easily by using the free dedicated "MusicCast CONTROLLER" app supporting iOS/Android. See "MusicCast Setup
Guide" for details.
1 Play back the Internet radio (& P.32)
Internet
Bluetooth device
Amplifier
2 Play back music files stored on your PC (& P.24)
CD
3 Play back music files stored on your NAS (& P.24)
FM radio
4 Play back music in a Bluetooth device (& P.26)
5 Play back your iPod with AirPlay (& P.33)
Modem
Use of MusicCast CONTROLLER (& P.12)
6 Play back a CD (& P.22)
7 Play back music in an USB device (& P.23)
Router*
This unit
PC
8 Listening to the FM radio stations (& P.30)
9 Play back music in an external device (& P.29)
USB
DVD disc player, etc.
(External devices)
NAS
Mobile device (AirPlay (iPod),
MusicCast CONTROLLER)
* You need a commercially available wireless router (access point) when you use a mobile device.
En
3
English
• This unit is a network CD player, on which you can enjoy playing back music files stored on your media server (PC or NAS) and USB devices, audio content on the
Internet radio, FM radio, CD, AirPlay devices (iPod/iTunes), and external devices including DVD disc players, by connecting the unit to your home network and
audio system on the same network.
Introduction
Confirm the package contents and useful points of this manual.
Supplied accessories
About this manual
• Instructions and illustrations used in this manual refer to the CD-NT670, unless otherwise
specified.
• How to operate this unit is described mainly using the remote control.
• iOS and Android mobile devices are collectively referred to as “mobile devices.” The
specific type of mobile device is noted in explanations as needed.
• “iPod” described in this manual may also refer to “iPhone” or “iPad.”
Remote control
FM antenna
RCA stereo cable
• Illustrations may differ from actual item depicted.
• Symbols:
Indicates precautions for use of the unit and its feature limitations.
Indicates supplementary explanations for better use.
&
Batteries (× 2)
(AA, R6, UM-3)
4
En
MusicCast Setup Guide
Indicates the corresponding reference page(s).
Part name
Front panel
English
Familiarize yourself with all parts and these functions.
1 A (Power) (& P.11)
2 USB jack (& P.23)
3 Disc tray (& P.22)
4 Bluetooth indicator (& P.27)
5 Wi-Fi indicator (& P.17)
6 Front panel display (& P.7)
7
(Open/close the disc tray) (& P.22)
8 Remote control sensor
9
(& P.22, 23, 25)
PRESET </> (& P.31)
0
(Play/pause)
(& P.22, 23, 25)
A
(Stop) (& P.22, 23, 25, 32)
CONNECT
Use to control the unit using the dedicated "MusicCast
CONTROLLER" app for mobile device. See "MusicCast
Setup Guide" for details.
B INPUT (& P.22, 23)
Turn left or right to change the audio source. (The source
is shown on the front panel display.)
En
5
Part name
Rear panel
1 ANTENNA jack (& P.10)
2 AUX IN jacks (RCA input) (& P.29)
3 ANALOG OUT jacks (& P.29)
4 SYSTEM jack (mini jack input)
Connect to the pre-main amplifier (A-670/A-U670). For
details, see the owner's manual that comes with your
pre-main amplifier.
5 Wireless antenna (& P.17)
6 NETWORK jack (& P.13)
Connects to a network using a commercially available
network cable.
7 DIGITAL IN jack (optical input) (& P.29)
8 Power cable (& P.11)
6
En
Part name
English
Front panel display
1 Multi information display
Shows various information, such as the music
information and radio frequency.
Characters shown on the front panel display are
alphanumerics only.
2 STEREO indicator
Lights up when the unit is receiving a strong signal from
an FM stereo broadcast.
3 TUNED indicator
Lights up when the unit is tuned into FM station.
4 MUTE indicator
6 Shuffle/repeat indicator
Lights up when you shuffle or repeat music of your CD,
USB device or computer (& P.34).
• MUTE indicator can function only when the premain amplifier (A-670/A-U670) is connected with
the system.
Adjusting display brightness
You can adjust the brightness of the front panel
display by pressing the DIMMER button on the
remote control (& P.8).
• Each press of the button changes the brightness:
bright (default), mid dim, or dim.
Lights up when the sound is muted (& P.8).
5 SLEEP indicator
Lights up when the sleep timer is set
(& P.39).
En
7
Part name
Remote control
1 Infrared signal transmitter
E DISPLAY (& P.35)
2
F HOME (& P.25, 32)
(Open/close the disc tray) (& P.22)
3 Source buttons
G SLEEP (& P.39)
Switch the audio source to be played.
4 Numeric buttons (& P.22, 36)
Installing batteries
5 MEMORY (& P.30, 36)
6 Audio control, cursor control buttons (& P.22, 23,
25, 32)
7 REPEAT (& P.34)
8 SHUFFLE (& P.34)
9 DIMMER (& P.7)
0 FAVORITES (& P.37)
Check the “+” and “-” of the batteries and inset them the
correct way around.
A A (Power) (& P.11)
B OPTION (& P.40)
C VOLUME +/Controls the volume.
D MUTE
Turns mute on or off.
8
En
• Change both batteries when the operation range
of the remote control decreases.
• VOLUME and MUTE can be used only when the
pre-main amplifier (A-670/A-U670) is connected
with the system. For details, see the owner's
manual that comes with your pre-main amplifier.
Preparations
English
Connect an amplifier or antenna and turn the unit on.
Do not connect the power cable of the unit until you have finished connecting all cables.
Connecting amplifier
Connect the amplifier to the unit, as the
illustration shows.
• Use the supplied stereo pin cable to connect the unit to
the audio input jacks of the amplifier.
• To play content with the unit, make sure to connect the unit to an amplifier and speaker.
• Depending on the device to be connected or connection environment, you may not be able to correctly play content.
Check also the specifications and settings of the source device.
• You can also connect powered speakers to the unit.
En
9
Preparations
Connecting antenna
1
2
Supplied antenna
2
Connect the supplied antenna to the
unit.
Install it with pins where the unit can
obtain good reception.
1
• Be sure to stretch out the antenna as the illustration shows.
• If radio reception with the supplied antenna is not satisfactory, a commercially available outdoor antenna may improve
reception.
10
En
Preparations
English
Status in standby/eco standby
Turning on the power
Plug the power cable into the wall outlet
and press
.
• The unit turns on.
• Press
again to turn off (standby mode).
• You can set the mode to “eco standby”, which
consumes less power. If set to “eco standby”, some
operations are restricted (See the table on the right).
Setting to the eco standby
A
Within 6 m
(20 ft)
A
Standby
Eco
standby
Charging of USB devices
3
—
Operation of the source
buttons*
3
3
CD load/eject
3
3
AirPlay
3
—
Control from the app
3
—
Bluetooth
3
—
* Operation with the remote control only
Option menu regarding power (System Config)
You can set the mode to the eco standby by turning off
the network standby.
1
Press
.
• The option menu is shown on the front panel
display.
2
1, 3
OPTION
Setting to the eco standby.
• Set the item in the order of [System Config] - [Net
Standby].
• Select [Off] with S/T and press ENTER to set.
3
(Bold: default)
AutoPowerStdby
Press
to finish the option setting.
2
S/T,
ENTER
Configure the setting so that the unit automatically enters
the standby status.
(On, Off)
When set to On, the unit automatically enters the standby
status under the following conditions according to the
music source.
• Network/Bluetooth/CD/USB: When no operation or
playback is performed for 20 minutes
• Other sources: When no operation is performed for 8 hours
• If the network connection is not set, turn the power
on to display “Share WiFi Set” on the front panel
display and trigger an automatic iOS device search.
See “Sharing the setting of iOS device” (& P.19) for
details on the iOS device and network connection.
En
11
Configuring network connection
Select a method of connecting to the network. You can play back music files stored on your PC, mobile devices, DLNA*-compatible NAS, or audio contents on the
Internet, by connecting this unit to the network. You can also operate the unit with your mobile device.
* Digital Living Network Alliance
Selecting connection
method
Using “MusicCast CONTROLLER” to
make connection
You can set the network connection by using the free
dedicated "MusicCast CONTROLLER" app installed to your
mobile device.
See “MusicCast Setup Guide” for details.
With MusicCast CONTROLLER, you can use the following
functions in addition to the network setting.
Establishing connection by the unit
operation
You can also connect to the network by using the
following methods beside using “MusicCast
CONTROLLER”.
Connecting to wired network
Setting wired network connection
(& P.15).
Connecting to wireless network
Setting wireless network connection
(& P.17).
• Play songs stored on computers (servers)
Connecting by Wireless Direct
• Select an Internet radio station
Setting the wireless direct connection with
mobile device (& P.20).
• Distribute and receive audio between the unit and
other Yamaha MusicCast devices
12
En
• It is recommended to use wired connection to
keep a stable connection.
• For details on Internet connection, refer to the
owner’s manuals of your network devices.
• If you are using a router that supports DHCP, you
do not need to configure any network settings for
the unit. If you are using a router that does not
support DHCP, configure the network setting from
[Network Config] in the option setting (& P.40).
• Some security software installed on your PC or the
firewall settings of network devices (such as a
router) may block the access of the unit to the
network devices or the Internet. In this case,
change the setting of the security software or
network devices.
• When setting the subnet manually, each server
must be connected to the same subnet as the unit
(& P.41).
Configuring network connection
English
Preparing for network
connection
This unit
Preparing for wired connection
Connect the unit to the router as shown on
the right.
• Connect with a commercially available STP (shielded
twisted pair) network cable (CAT-5 or higher, straightthrough cable).
Network cable
LAN
Router
En
13
Configuring network connection
Preparing for wireless connection
Put up the wireless antenna.
• Put up the wireless antenna on the rear panel of the
unit.
• Do not apply excessive force to the antenna. Doing so may damage the antenna.
• Check the orientation of the movable part and bend it in the correct direction.
• Do not remove the antenna.
14
En
Configuring network connection
English
Connecting to the
wired network
This unit
Mobile device
Connect the unit to the network using a cable.
You need to connect in advance the NETWORK jack of the
unit to the router using a network cable (& P.13).
PC
LAN
Router
Network cable
Internet
Modem
WAN
Network attached storage
(NAS)
En
15
Configuring network connection
1
Press
.
• The option menu is shown on the front panel
display.
2
Select [Network Config] with S/T,
and press
.
3
Select [Select Network] with S/T,
and press
.
4
Select [Wired] with S/T, and press
.
• By default, [Wired] is set for the unit.
1
OPTION
2, 3, 4
S/T
ENTER
16
En
Configuring network connection
English
Connecting to the
wireless network
Connect the unit to network wirelessly.
Put up the wireless antenna of the unit in advance
(& P.14).
Mobile device
Internet
Modem
PC
Wireless router
(access point)
This unit
• You cannot simultaneously use this setting with the wired network connection or the Wireless Direct.
• If the unit is placed away from the wireless router (access point), connection may not be able to be established. In that
case, place them closer together.
• If the unit cannot be connected to the wireless router (access point),, you can use the Wireless Direct to play back music
files in mobile devices (& P.20).
• Once the connection is complete, the Wi-Fi indicator lights up.
En
17
Configuring network connection
• Once the connection is complete, the Wi-Fi
indicator lights up.
Setting with WPS button
You can easily establish a connection only by pressing the
WPS button on the wireless router (access point).
• A wireless router (access point) with the WPS button is
required.
1
Press
.
• The option menu is shown on the front panel display.
2
Select [Network Config] with S/T,
and press
.
3
Select [Select Network] with S/T,
and press
.
4
5
6
Select [Wireless] with S/T, and press
.
Select [WPS] with S/T, and press
.
Press the WPS button on the wireless
router (access point).
About WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) is a standard established by
the Wi-Fi Alliance, which allows easy establishment of a
wireless home network.
18
En
1
OPTION
2, 3, 4, 5
S/T
ENTER
Configuring network connection
English
• You need iOS device with iOS7.1 or later.
Sharing the setting of iOS device
• If the network setting of the iOS device is set to be
shared, all the network and the Bluetooth
connection settings will be initialized. Also the
account information of streaming services will be
initialized.
You can apply the network setting of your iOS device
(iPhone or other iOS devices) to the unit to connect the
device to the unit easily.
Before starting setting, check that your iOS device is
connected to the wireless router (access point).
1
Press
• Once the connection is complete, the Wi-Fi
indicator lights up.
.
• The option menu is shown on the front panel
display.
2
Select [Network Config] with S/T,
and press
.
3
Select [Select Network] with S/T,
and press
.
4
Select [Wireless] with S/T, and press
.
5
Select [Share WiFi Set] with S/T, and
press
.
1
OPTION
2, 3, 4, 5
S/T
ENTER
• A message for the initialization of the network will
be shown on the front panel display. Press
ENTER.
6
Display the Wi-Fi setup screen on the
iOS device and select the unit from
“SETUP A NEW AIRPLAY SPEAKER...”.
• Follow the on-screen instructions displayed on
the iOS device.
En
19
Configuring network connection
Establishing wireless
direct connection with
mobile device
Connect the unit directly with the mobile device
wirelessly.
Put up the wireless antenna of the unit in advance
(& P.14).
Mobile device
This unit
• You cannot simultaneously use this setting with the wired network connection or the wireless network connection.
• When using the Wireless Direct, you cannot connect the unit to the Internet. Therefore, the Internet services, such as the
Internet radio, are unavailable.
• For details about how to set Wi-Fi connection of the mobile device, see the user's guide of your mobile device.
20
En
Configuring network connection
English
1
2
3
4
5
6
7
Press
.
• If you select [OPEN] in step 5, the connection may
be insecure since the communication is not
encrypted.
• The option menu is shown on the front panel
display.
Select [Network Config] with S/T,
and press
.
Select [Select Network] with S/T,
and press
.
Select [Direct] with S/T, and press
.
Select desired security method with
S/T, and press
.
1
OPTION
• Available choices are: [OPEN], [WPA2-PSK(AES)]
Check the SSID and the security key.
• These values are required for Wi-Fi setting of the
mobile device.
• You can check the value from the option menu [Network Info] - [Direct Info].
2, 3, 4, 5
S/T
ENTER
Configure the Wi-Fi setting of the
mobile device.
• Enable the Wi-Fi function of the mobile device.
• When the access points are listed, select the SSID
you have checked in step 6.
• When the terminal prompts you to enter a
password, enter the security key you have
checked in step 6.
En
21
Playing back music on your CD
This unit allows playback of audio CDs and data CDs in which the MP3/WMA files are recorded.
For details on playable CDs, see “Supported devices/medias” (P.49).
1
2
Turn INPUT to select [CD] or press
on the remote control.
Set a CD in a disc tray.
• Press
3
to open/close the disc tray.
2
• When CD playback is stopped, playback will
resume from the beginning of the song last
played. Pressing
while playback is stopped will
clear resume playback.
1
INPUT
• If you turn off the unit with CD selected as music
source and a CD set in it, the unit automatically
plays back the set CD next time you turn on the
unit.
Playback starts.
The remote control functions are shown below.
Play/pause
1
Stop
CD
Skip to the beginning of the song being
played back or the previous song/press
and hold to fast rewind.
Skip to the next song/press and hold to
fast forward.
SHUFFLE
Starts shuffle playback (& P.34).
REPEAT
Starts repeat playback (& P.34).
1 - 9, 0
Specify the song number.
ENTER
Confirmation of the song number
selected with the numeric buttons.
22
En
• You can cancel the song number selected with
the numeric buttons by pressingW.
3
Playing back music on USB devices
1
2
3
Turn INPUT to select [USB] or press
on the remote control.
• Some USB devices may not work properly even if
they meet the requirements. Playability of and
power supply to all USB devices are not
guaranteed.
Connect a USB device to the USB port.
Browse and select a song.
1
S
T
Shows other item.
ENTER/X
Confirms the selected item and proceeds
to the next level or start playback.
HOME
Shows the top-level item.
W
Returns to the previous item.
DISPLAY
Finishes browsing and displays the
playback content information.
4
English
This unit allows playback USB devices which music files are recorded.
For details on playable USB devices, see “Supported devices/medias” (P.49).
Playback starts.
INPUT
2
• Yamaha and suppliers do not accept any liability
for the loss of data saved on a USB device
connected to the unit. As a precaution, it is
recommended to make backup copies of
important files.
• Stop playback before disconnecting the USB device.
• A USB device is automatically charged when it is
connected to the unit, except in the eco standby
mode. However, depending on the device design,
the current supplied from the port may be limited
to 500 mA, or the device may not be charged.
1
USB
3, 4
Play/pause
/ Moves to the next or previous song in the
folder.
Stop
SHUFFLE
Starts shuffle playback (& P.34).
REPEAT
Starts repeat playback (& P.34).
En
23
Playing back songs in the computer
This unit allows you to play back music files such as MP3, WMA, or FLAC (lossless audio data compression format) files stored in the computer (server) connected to
the network or NAS. Brows the front panel display and select your favorite music file.
• For details on media sharing settings, refer to the
Help of Windows Media Player.
Setting the media
sharing of music files
To play back music files in your computer with this unit,
you need to make the media sharing setting between the
unit and computer (Windows Media Player 11 or later). In
here, setting with Windows Media Player 12 in Windows 7
is taken as an example.
1
2
2
Start Windows Media Player 12 on your
PC.
Select “Stream,” then “Turn on media
streaming.”
3
• The control panel window of your PC is shown.
3
4
5
Click “Turn on media streaming.”
Select “Allowed” from the drop-down
list next to the unit's model name.
Click “OK” to exit.
4
24
En
For a PC or a NAS with other DLNA server
software installed
Refer to the owner’s manual of your device or
software and configure the media sharing settings.
Playing back songs in the computer
English
• If playback is not possible, check the network
connections and your router settings, and then
connect the unit and the PC to the same network.
Playing back songs in
the PC
1
2
3
Press
repeatedly and select [Server].
Browse and select a song.
S/T
Shows other item.
ENTER/X
Confirm the selected item and
proceed to the next level or start
playback.
HOME
Show the top-level item.
W
Back to the previous item.
DISPLAY
Finish browsing and display the
playback content information.
• The music files in your PC can be preset (& P.36).
1
NET
Playback starts.
Play/pause
/ Move to the next or previous song
in the folder.
2, 3
Stop
SHUFFLE
Starts shuffle playback (& P.34).
REPEAT
Starts repeat playback (& P.34).
En
25
Playing back music via Bluetooth connection
You can listen to sound wirelessly from a Bluetooth compatible device.
• If pairing information for a device is deleted, you
will need to perform pairing of that device again in
order to connect it again.
Pairing a Bluetooth
device with the unit
When connecting a Bluetooth device to the unit for the first
time, the device is required to be registered to the unit. This
process is called “pairing.”
Once pairing is completed, subsequent connection can
be made with a couple of easy steps.
A Bluetooth device
connecting for the first
time
A Bluetooth device
already having been
connected
Perform paring and
playing back music (& P.27)
Connecting to Bluetooth
and playing back music
(& P.28)
26
En
Bluetooth device
Playing back music via Bluetooth connection
English
Performing pairing and playing back music
1
2
3
Press
to set the source to Bluetooth.
Turn on the Bluetooth function on your device.
In the Bluetooth setting of the device, select the unit (network name of the unit).
• If another device is already connected to the unit,
press and hold BLUETOOTH to terminate the
Bluetooth connection, then perform pairing with
the new device.
• You can find the network name in the option
menu.
• If a passkey is required during the pairing
operation, enter the number “0000.”
• After pairing is complete, the Bluetooth indicator lights up when a Bluetooth connection is established.
• If the device does not connect to the unit automatically after the pairing is completed, select the unit (network name
of the unit) again in the Bluetooth setting on your device.
• For details, see the owner’s manual of your device.
4
Play back music on your device.
En
27
Playing back music via Bluetooth connection
Connecting a paired
Bluetooth device
and playing back music
• Decrease the volume of the amplifier
connected to the unit before playback.
Otherwise, playback volume may be too loud.
1
• If connecting from the unit, the unit searches for the
Bluetooth device connected the last time. In this
case, make sure that device's Bluetooth function is
turned on.
If the unit is connected to another device via Bluetooth
connection, terminate that connection (see “Terminating
the Bluetooth connection” on the right) before
connecting to the target device.
1
Terminating the Bluetooth connection
• Bluetooth connection can be terminated by either
one of the following.
Perform Bluetooth connection.
1, 2
• Connecting from the unit: Press BLUETOOTH.
• Connecting from the Bluetooth device:
Turn on the Bluetooth function of the connected
device, and select the unit (network name of the
unit) from the available device list.
- Press and hold BLUETOOTH.
Play back music on the connected
device.
Indicator
28
En
- Change to another input source.
- Set the unit to standby mode.
• The Bluetooth indicator lights up when a
connection is established.
2
- Terminate the Bluetooth connection from the
connected device.
Playing back music from external devices
1
Unplug the power cable of the unit
and connect the external device to the
unit.
2
• Prepare commercially available cables for
connection.
2
3
Plug the power cable of the unit back
into the wall outlet and press
to
turn the unit on.
3
1
Change the music source.
• Each time you press AUX/DIGITAL, AUX IN
(analog input) and DIGITAL IN (digital input) are
alternately switched.
4
A
Play back the connected external
device.
Stereo
Pin cable
DVD disc player, etc.
Optical
cable
Blu-ray disc player, etc.
• For details on playback, refer to the owner’s
manual supplied with the external device.
• Decrease the volume of the amplifier connected to the unit before connection. Otherwise, playback volume may
be too loud.
En
29
English
This unit allows playback of external devices, such as a DVD player. Use the jacks (DIGITAL IN or AUX IN) according to the device to be connected (& P.6). For the
connection of each external device, refer to its supplied owner’s manual.
Listening to the FM radio stations
To play the FM radio, connect the supplied antenna.
See “Connecting antenna” (P.10) for connecting the antenna to the unit.
• If station reception is weak,
you can tune into a station manually by pressing
the W/X button repeatedly.
Tuning in FM stations
1
2
Press
.
Press and hold W/X.
1
• Automatic tuning starts, then stops automatically
when a station is tuned in.
TUNER
2
STEREO
TUNED
W/X
Presetting FM stations
• Auto preset replaces all currently-stored stations
with newly-stored stations.
• You can preset up to 30 FM stations.
Auto preset
1
Tunes in stations with good reception and presets them
automatically.
1
2
3
Press
2, 3
.
MEMORY
Press
more.
Press
and hold for 2 seconds or
.
• Auto preset starts and when it finishes,
“Completed!” is shown on the front panel display.
30
En
TUNER
• To cancel the auto preset, press
.
• You can also preset station automatically from the
option menu (& P.40).
Listening to the FM radio stations
English
• To cancel manual preset setting, press
Manual preset
1
2
Deleting a preset station
Tune into a station you want to preset
(& P.30).
Press
2
Use the option setting to delete a preset station.
MEMORY
4
1
2
S/T
Press
.
Press S/T to select a station.
2
PressS/Tto select [Preset Delete] and press
ENTER.
3
Press S/T to select the preset number to
be deleted.
4
Press ENTER.
- The preset station is deleted and [Deleted!] is
shown on the front panel display.
to preset the station.
Selecting preset FM
stations
Press OPTION when the source is FM.
- To cancel deleting preset stations, press
OPTION.
3
Press S/T to select the desired preset
number.
Press
1
- The option menu is shown on the front panel
display.
ENTER
4
OPTION
.
• Preset number flashes on the front panel display.
3
.
5
Press OPTION to finish the option setting.
1
TUNER
2
S/T
En
31
Listening to the Internet radio
You can play back world-wide radio stations via the Internet.
Make sure that the unit is connected to the Internet properly (& P.12).
1
2
• Playback information can be shown by pressing
the DISPLAY button while Internet radio is
played back. Information changes as shown below
each time you press it.
Press repeatedly and select
[NetRadio].
Browse the Internet and select a radio
station.
Radio station name (default)
1
Playing time
NET
Song title
• You can register your favorite Internet radio
stations to the “Bookmarks” folder by accessing
the following website with the web browser on
your PC.
http://yradio.vtuner.com
• The remote control functions are shown below.
3
S/T
Shows other item.
ENTER/X
Confirm the selected item and
proceed to the next level or start
playback.
HOME
Show the top-level item.
W
Back to the previous item.
DISPLAY
Finish browsing and display the
playback content information.
- To use this feature, you need the vTuner ID of
the unit and your e-mail address to create your
personal account. You can check the vTuner ID
in [Network Info] (& P.41) in the option setting.
• The stations of the Internet radio can be preset
(& P.36).
Playback starts.
• To stop playback, press
32
- Before registering Internet radio stations, play
back any of the Internet radio stations with the
unit.
En
.
2, 3
Playing back music with AirPlay
Playing back songs
with iPod
1
Turn on the unit and display the
playback screen on the iPod.
• If the iPod recognizes the unit,
the screen of the iPod.
2
• For an iPod with iOS7/iOS8 installed, the
indication is displayed within the control center.
To display the control center, swipe the iPod
screen in an upward direction.
Example
1
• You can also use the unit and remote control to
play back, pause, stop, and skip songs.
iPod iOS7/iOS8
is shown on
Tap
and select the unit (network
name of the unit).
English
The AirPlay function allows you to play back iTunes/iPod music on the unit wirelessly via a network.
Make sure that the unit and your PC or iPod are connected to the same router (& P.12).
iPod iOS6
Clearing AirPlay
2
CD-NT670 XXXX
• Tap/click
on the iPod/iTunes screen and
select a device other than the unit from the
speaker list. Or, change the source to other than
AirPlay.
• The source automatically switches to [AirPlay] and
playback starts (except in the eco standby mode).
Playing back songs
with iTunes
1
Turn on the unit and start iTunes.
• If the iTunes recognizes the unit,
on the screen of iTunes.
2
1
is shown
Click
and select the unit (network
name of the unit).
• The source automatically switches to [AirPlay]
(except in the eco standby mode).
3
Example
2
Play back songs with iTunes.
En
33
More on playback
You can enjoy music in varied song order and view music information during playback.
Operations described in this section apply to all devices, such as PC (server), USB device, or CD. The operation for preset registration is available only for network
contents.
Shuffle playback
Press
during playback.
• The shuffle indicator in the front panel display switches
as shown below each time you press the button.
Perform shuffle playback.*
Not displayed
Does not perform shuffle playback.
* The range of shuffle depends on the media being played
back.
Repeat playback
Press
during playback.
• The repeat indicator in the front panel display switches
as shown below each time you press the button.
Repeat the song being played back.
Perform repeat playback.*
Not displayed
Does not perform repeat playback.
* The range of repeat depends on the playback media.
34
En
REPEAT
SHUFFLE
More on playback
English
• Characters shown on the front panel display are
alphanumerics only.
Playback information
Song title, elapsed time, etc., can be shown on the front
panel display.
Press
during playback.
AL B U M
M e t eora
• Display switches in the order as shown below each time
you press the button.
USB/AirPlay/
Server
CD
Song title*1
Playing time
Album tile
Remaining time of the
song*2
Artist name
Remaining time of the
disc*2
Playing time
Song title*1,*3
DISPLAY
Artist name*3
Album tile*3
*1 If the song title cannot be obtained, the file title may be
displayed.
*2 Only when playing an audio CD.
*3 Only when playing an audio CD and when there is
information to display.
En
35
More on playback
• If the input preset number already has content
registered, the content is overwritten.
Presetting network
contents
• If is pressed during presetting, the preset is
canceled.
You can preset the network content being played back.
1
2
3
• The preset is available for the following sources:
- Internet radio
Press
during the playback of the
network content.
- Server
- Streaming service (may be unavailable for some
areas)
• Start presetting.
Enter the desired preset number using
the numeric buttons.
2
1, 3
MEMORY
Press
to preset the station.
Selecting preset
network content
1
2
Press
.
Enter the preset number using the
numeric buttons.
• When the network is connected, the content preset for
the input preset number is played back.
• If the source being used is not the selected content, the
current source is replaced with the selected content.
36
1
NET
En
• You can set the preset number from 1 to 37.
More on playback
English
?
• The operation when the registered FAVORITES
buttons are pressed depends on the input sources
of the registered contents (& P.38).
Presetting music
contents to FAVORITES
You can register your favorite content to the FAVORITES
buttons (A to C) to easily play back the content.
Press and hold any of the FAVORITES
buttons (A to C) during the playback of the
content.
• The content being played back is registered to the
FAVORITES button.
Selecting network
content registered to
FAVORITES
Press the FAVORITES button (A to C) with
the content registered.
• The content is being played is switched to that
registered to the pressed FAVORITES button.
FAVORITES
(A to C)
En
37
More on playback
FAVORITES registration list
Input
sources
Content that can
be registered
What happens when the FAVORITES buttons are
pressed
Server
Songs
The input source is switched and the registered songs
are played back from the first track.
NetRadio
Radio station
The input source is switched and the registered radio
station is played back.
AirPlay*1
Input source only
The input source is switched.
Bluetooth*1
Input source only
The input source is switched.
USB
Songs
The input source is switched and the registered songs
is played back.
USB DAC*1*2 Input source only
The input source is switched.
CD
Songs
The input source is switched and the registered songs
are played back from the first track.
FM
Radio station
The input source is switched and the registered radio
station is played back.
AUX*1
Input source only
The input source is switched.
Digital*1
Input source only
The input source is switched.
*1 To play back the content, you must configure the device for the input source.
*2 Available only when the pre-main amplifier (A-U670) is connected with the system.
38
En
Using the sleep timer
Press
English
You can set the time to elapse which the unit automatically enters to standby mode.
several times to select the time.
• Time can be selected from 120/90/60/30 min., or OFF.
• The SLEEP indicator lights up when the sleep timer is
set.
• To cancel the sleep timer, press SLEEP again.
SLEEP
En
39
Option settings
Option settings allow you to configure the unit to suit how you will use it.
1
Press
.
• Option menu is shown on the front panel display
(& P.41).
2
Select a desired option menu with S/T,
and press
.
3
Change the setting with S/T, and
press
.
• Repeat step 3 if the sub menu is required to be
set.
1, 4
OPTION
• Press W to cancel the setting and return to the
previous level.
• Repeat steps 2 and 3 if you set another menu
item.
4
40
Press
En
to finish the option setting.
2, 3
S/T/W
ENTER
Option settings
English
Option menu list
Menu
Sub menu
Default
Menu
Function
Preset Delete* (& P.31)
Deletes preset stations.
Auto Preset*
Sets the Auto Preset.
Network
Info
Status
Shows the connection status of the
NETWORK jack.
LAN MAC Address
Shows MAC address.
WiFi MAC Address
Shows MAC address.
Bluetooth Addr
Confirms the Bluetooth address.
MusicCast Info
Shows the information on MusicCast.
SSID
Confirms the SSID.
Direct Info
Shows the information for Wireless Direct.
Network Name
Shows the name of the unit that appears on
the network.
vTuner ID
Confirms the vTuner ID.
IP Address
Network
Config
0.0.0.0
0.0.0.0
Confirms the subnet mask.
Default Gateway
0.0.0.0
Confirms the default gateway.
DNS Server(P)
0.0.0.0
Confirms the primary DNS server.
DNS Server(S)
0.0.0.0
Confirms the secondary DNS server.
Select Network
Wired
On
Firmware
Update
Default
Function
AutoPowerStdby
On
Sets the unit into standby mode automatically
(& P.11).
Net Standby
On
Sets the eco standby (& P.11).
Bluetooth
On
Sets Bluetooth.
Initialize Set
Resets to the factory default settings.
Version
Shows the firmware version of the unit.
Update
Network
Updates the firmware of the unit (& P.42).
* Only when the radio is played back
Confirms the IP address.
Subnet Mask
DHCP
System
Config
Sub menu
Selects a network connection method.
Enables/disables DHCP.
En
41
Updating the firmware
When a new firmware for the unit is released, a message to update your current firmware will be shown on the front panel display (when the unit is connected to the Internet only).
In this page, an updating method via a network using the option setting is shown.
1
Press
• Do not operate the unit or disconnect the power
cable and network cables while updating.
.
• The option menu is shown on the front panel
display.
2
Select [Firmware Update] with S/T,
and press
.
3
4
Select [Update] with S/T and press
• When Internet speed is not fast enough or the unit
is connected to the wireless network via a wireless
network adapter, network update may not be
possible depending on the condition of the
wireless connection. In this case, try again or update
the firmware using a USB memory device. The
firmware can be downloaded from the Yamaha
Website.
.
Select [Network] with S/T, and press
.
• Press ENTER again, then update starts.
1
OPTION
• When update finishes, messages are shown in the
following order: “UPDATE SUCCESS”, “PLEASE ...”,
and “POWER OFF!”
5
Press A on the front panel.
• Update is applied.
42
En
To update the firmware using a USB memory
device
You can download the firmware to the USB memory
device, and connect that USB memory device to the
USB jack on the unit.
• Select [USB] in step 4 to start the update.
2, 3, 4
S/T
ENTER
Troubleshooting
First, check that the connectors of each cable are securely inserted in to jacks on each device. Check also that the power cable is plugged into an outlet.
General
Problem
The unit enters the standby mode soon
after the power is turned on.
The unit does not operate properly.
No sound.
Noise is heard.
The power is suddenly turned off.
There is noise interference from digital or
high-frequency equipment.
The remote control does not work or does
not function properly.
Cause
Solution
The power cable is not properly connected.
Connect the power cable firmly.
The unit got a strong electric shock from an outside source, such as lighting
or excessive static electricity.
Hold down A on the front panel for more than 10 seconds to initialize and
reboot the unit. (If the problem persists, unplug the power cable from the
wall outlet and plug it again after 30 seconds or more.)
The audio cable connection between this unit and amplifier is improper.
Connect the audio cable firmly. If the problem persists, use another audio
cable (& P.9).
The input setting on the amplifier is incorrect.
Select the correct input (from this unit) on the amplifier.
This unit is too close to the digital or radio-frequency equipment.
Move this unit away from such equipment.
The audio cable between this unit and the media sever is defective.
Connect the audio cable firmly. If the problem persists, use another audio
cable.
The sleep timer may be set (& P.39).
Auto Power Standby function is activated (& P.11).
Turn on the unit and play the source again.
This unit is too close to the digital or high-frequency equipment.
Place this unit farther away from such equipment.
The remote control may be operated outside its operation range.
Operate the remote control within its operation range (& P.11).
The remote control sensor on this unit may be exposed to direct sunlight or
strong lighting such as an inverter type fluorescent lamp.
Change the orientation of lighting or the unit, or location of the unit.
The battery may be worn out.
Replace the batteries with new ones (& P.8).
There are obstacles between the sensor of this unit and the remote control.
Remove the obstacles.
En
43
English
Refer to the table below when the unit does not function properly. If your problem is not listed below or if the instruction below does not help, turn off the unit,
disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
Troubleshooting
Network
Problem
Cause
Solution
The network feature does not function.
The network parameters (IP address) have not been obtained properly.
Enable the DHCP server function of the router. In addition, in the [Network
Config] of the option setting of the unit, set [DHCP] to [On]. If you want to
configure the network parameters manually, check that you are using an IP
address which is not used by other network devices in your network
(& P.41). For details on how to set the router, contact the manufacturer of
the router.
Playback stops (songs cannot be played
back continuously).
There are unsupported files in the server.
Remove the files (including image files or hidden files) which the unit does
not support, from the folder being played back.
The media sharing setting is not correct.
Configure the sharing setting and select the unit as a device to which music
contents are shared (& P.24).
Some security software installed on your PC is blocking the access of the
unit to your PC.
Check the setting of the security software installed in your PC.
The unit and PC are not in the same network.
Check the network connections and your router settings, and then connect
the unit and the PC to the same network.
The files are not supported by the unit or the media server.
Use the file format supported by both the unit and the media server
(& P.50).
The selected Internet radio station is currently not available.
There may be a network problem at the radio station, or the service may
have been stopped. Try the station later or select another station.
The selected Internet radio station is currently broadcasting silence.
Some Internet radio stations broadcast silence at certain of times of the day.
In this case, no sound is output even if the radio waves are received. Try the
station later or select another station.
Access to the network is restricted by the firewall settings of your network
devices (such as the router).
Check the firewall settings of your network devices. The Internet radio can
be played only when it passes through the port designated by each radio
station. The port number varies depending on the radio station.
The dedicated application for mobile
devices does not detect the unit.
The unit and mobile devices are not in the same network.
Check the network connections and your router settings, and then connect
the unit and the PC to the same network.
Update of the firmware via network failed.
The network connection is unstable.
Try updating again after a while. Or update the firmware via USB memory
(& P.42).
The unit does not detect the PC.
The files in the PC cannot be viewed or
played back.
The Internet radio cannot be played.
44
En
Troubleshooting
The iPod does not recognize the unit
when using AirPlay.
The unit cannot connect to the Internet
via a wireless router (access point).
Wireless network is not found.
Cause
Solution
A multi-SSID supported router is used.
The network separation function of the router may prevent the iPod from
accessing the unit. When connecting an iPod, use SSID that can access the
unit.
The wireless router (access point) is turned off.
Turn on the wireless router (access point).
The unit is placed too far from the wireless router (access point).
Place the unit and the wireless router (access point) closer to each other.
There is an obstacle between the unit and the wireless router (access point).
Place the unit and the wireless router (access point) without any obstacle
between them.
Wireless communication is interrupted by the electromagnetic waves
emitted from a microwave oven or other wireless devices.
When using the unit via wireless connection, place it away from devices
emitting electromagnetic waves.
Access to the network is restricted by the firewall settings of your wireless
router (access point).
Check the firewall setting of the wireless router (access point).
Bluetooth
Problem
Cannot make the unit pair with a
Bluetooth device.
Cause
Solution
The unit is turned off.
Turn the unit on and perform the paring (& P.26).
The [Bluetooth] of the option setting is set to [Off].
Set it to [On].
Another Bluetooth device is connected.
Terminate current Bluetooth connection, and perform pairing with the new
device.
This unit and the device are too far apart.
Pair the unit and device within a distance of 10 m (33 ft).
There is a device (microwave oven, wireless LAN, etc.) that outputs signals
in the 2.4 GHz frequency band nearby.
Move this unit away from the device that is emitting radio-frequency
signals.
A Bluetooth adapter, etc., that you want to pair with this unit has a passkey
other than “0000.”
Use a device whose passkey is “0000.”
The Bluetooth device does not support A2DP.
Perform pairing with a device which supports A2DP.
En
45
English
Problem
Troubleshooting
Problem
Cannot make a Bluetooth connection.
No sound is produced, or the sound is
interrupted during playback.
Cause
Solution
The unit is turned off.
Turn the unit on.
The [Bluetooth] of the option setting is set to [Off].
Set it to [On].
Another Bluetooth device is connected.
Terminate current Bluetooth connection, then establish a connection with
that device again.
The Bluetooth function of the device is turned off.
Turn on the Bluetooth function of the device.
The pairing information has been deleted.
Perform pairing again (& P.26).
This unit can be paired with 20 devices. If pairing with a 21st device is
performed, the pairing information with the earliest connection date will
be deleted.
This unit is not registered on the device’s Bluetooth connection list.
Perform pairing again (& P.26).
The volume of the connecting device is set too low.
Turn up the volume of the connecting device.
The connecting device is not set to send Bluetooth audio signals to the
unit.
Switch the output of Bluetooth audio signals of the connecting device to
the unit.
The Bluetooth connection of the unit with the device has terminated.
Perform Bluetooth connection operations again (& P.26).
There is a device (microwave oven, wireless LAN, etc.) that outputs signals
in the 2.4 GHz frequency band nearby.
Move this unit away from the device that is emitting radio-frequency
signals.
This unit and the connecting device are too far apart.
Move the connecting device to within 10 m (33 ft) of the unit.
The Bluetooth function of the device is turned off.
Turn on the Bluetooth function of the device.
The connecting device is not set to send Bluetooth audio signals to this unit.
Check that the Bluetooth function of the connecting device is set properly.
Disc
Problem
Playback does not start after a disc is set.
Some button operations do not work.
Playback does not start immediately after
pressing
on the unit
or
on the remote control (stops
immediately).
46
En
Cause
Solution
The disc set in the unit may not be supported.
Use the disc supported by the unit (& P.49).
The disc may be dirty.
Wipe the disc clean (& P.49).
The disc set in the unit may not be supported.
Use the disc supported by the unit (& P.49).
If the unit was moved from a cold to warm place, condensation may have
formed on the disc reading lens.
Wait for an hour or two until the unit adjusts to the room temperature, and
try again.
Troubleshooting
English
USB devices
Problem
The unit does not detect the USB device.
Folders and files in the USB device cannot
be viewed.
Cause
Solution
The USB device is not connected to the USB jack securely.
Turn off the unit, reconnect your USB device, and turn the unit on again
(& P.23).
A USB device in a format other than FAT16/32 format is used.
Use a USB device with FAT16 or FAT32 format.
The data in the USB device is protected by the encryption.
Use a USB device without an encryption function.
FM reception
Problem
FM stereo reception is noisy.
Automatic tuning does not work.
Cause
Solution
The antenna is not connected properly.
Make sure the antenna is connected properly and change the position of
the antenna (& P.10).
The radio station you selected may be far from your area, or the antenna
input is poor.
Use a commercially available outdoor antenna. For details, consult a
specialist store.
The radio station you selected may be far from your area, or the antenna
input is poor.
Use a commercially available outdoor antenna. For details, consult a
specialist store.
Use the manual tuning method (& P.31).
Cannot select a preset radio station.
The preset (memory) may have been erased.
Preset radio stations again (& P.30,31).
There is distortion, and clear reception
cannot be obtained even with a good FM
antenna or an outdoor antenna.
Multipath reflection or other radio interference may have occurred.
Change the height, direction, or placement of the antenna.
En
47
Troubleshooting
Messages on the front panel display
Message
Cause
Solution
Access to the PC is denied.
Configure the sharing settings and select the unit as a device to which
music contents are shared (& P.24).
The unit cannot access the USB device.
Turn off the unit and reconnect your USB device. If the problem persists, try
another USB device.
There is a problem with the signal path from the network to the unit.
Make sure your router and modem are turned on. Check the connection
between the unit and your router (or hub) (& P.13).
Initializing
The unit is starting up.
Wait until the message disappears. If the message stays more than 3
minutes, turn off the unit and turn it on again.
Loading...
The unit is loading the specified file/contents.
Wait until the unit finishes loading.
No Content
Selected folder does not contain playable files.
Select a folder with playable files (& P.50).
Access Denied
Access Error
The disc set in the unit may not be supported.
Use a disc supported by the unit (& P.49).
The disc may be dirty, or foreign objects may be attached to it.
Wipe the disc clean. Alternatively, remove foreign matters adhered to the
disc.
Disc is set upside-down.
Set the disc with the labeled side facing up.
The disc does not contain playable files.
Set a disc with playable files (& P.49).
The unit is not connected to the network.
Check the network connection.
The connected USB device is not supported by the unit.
USB device is not connected properly.
Disconnect the USB device, turn off the unit, and turn it on again. If this
does not solve the problem for the USB device, it is not playable on the unit.
Unable to play
The unit cannot play back the songs stored on the USB devices or the
computer for some reason.
Check if the format of files you are trying to play is supported by the unit
(& P.50).
Version Error
Firmware update is failed.
Update the firmware again.
No Disc
No Songs
Not Connected
Over current
48
En
Supported devices/media and file formats
PCs
Discs
• This unit is designed for use with audio CD, CD-R/RW
(ISO 9660 format) with any of the following logos
printed on the disc or the disc jacket.
Audio CD
NAS
NAS compatible with DLNA version 1.5.
* Discs which bear one of the following.
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
• 8-cm discs are playable with this unit.
Set a disc in the inner recessed area of the disc tray.
• Do not connect devices other than the USB mass storage class
devices (USB charger, USB hub, etc.), PCs, card readers, and
external hard discs.
Notes on discs
• USB devices with encryption cannot be used.
• CD-R/RW cannot be played back unless finalized.
Finalization means the process for making a disc to be
ready for playback on a compatible device .
• Depending on the manufacturer or type of the USB
device, the unit may not recognize the USB device or
some functions may be unavailable.
• Use a soft-tipped pen when writing
on the label side of a disc.
• Do not put tape, seal, glue, etc., on a disc.
• Do not set foreign object on the disc tray.
CD-R/RW*
• The unit is compatible with USB mass storage class
devices (e.g., flash memories or portable audio players)
using FAT16/FAT32 format.
• Do not touch the surface of the disc.
Hold a disc by its edge or center hole.
• Do not use a protective cover to prevent scratches.
PC with Windows Media Player 11 or Windows Media
Player 12 installed.
USB devices
Handling discs
English
Supported devices/
medias
• Do not set any other type of disc other than stated
above in this unit. Doing so may damage the unit.
• Do not set more than one disc in this unit at one time.
This could cause damage to both this unit and the discs.
• If a disc becomes dirty, wipe it
with a clean, dry soft cloth from
the center out to the edge. Do not
use record cleaner or paint
thinner.
• Do not use any lens cleaners as
they may cause malfunction.
• Do not expose discs to direct sunlight, high
temperature, high humidity, or dust.
• When a disc is not being used, remove it from this unit
and store in an appropriate case.
• Some discs cannot be played back depending on the
disc characteristics or recording conditions.
• Do not use any non-standard shaped discs such as a
heart-shaped disc.
• Do not use discs with many scratches or a crack on their
surface, or warped/glued discs.
En
49
Supported devices/media and file formats
File format
File format the unit supporting is as follows.
DLNA/USB
Format
Disc
Sampling
frequency
(kHz)
Quantization Bitrate
bitrate (bit)
(kbps)
Number of
channels
Gapless
playback
supported
32/44.1/48/
88.2/96/176.4/
192
16/24
-
2
3
MP3
32/44.1/48
-
8-320
2
-
WMA
32/44.1/48
-
8-320
2
-
MPEG-4 AAC
32/44.1/48
-
8-320
2
-
FLAC
32/44.1/48/
88.2/96/176.4/
192
16/24
-
2
3
ALAC
32/44.1/48/
88.2/96
16/24
-
2
3
AIFF
32/44.1/48/
88.2/96/176.4/
192
16/24
-
2
3
WAV
*
* Linear PCM format only
• To play back FLAC files, you need to install server software that supports sharing of FLAC
files via DLNA on your PC or use a NAS that supports FLAC files.
• Digital Rights Management (DRM) files cannot be played back.
50
En
Format
Sampling frequency (kHz)
Quantization bitrate
MP3
8-48
16
WMA
16-48
16
Specifications
Bluetooth
AUX IN
RCA x 1
DIGITAL IN
OPTICAL x 1
Output
ANALOG OUT
RCA x 1
CD
Laser
English
Input
Wave length
790 nm
Output power
10 mW
Media
CD, CD-R/RW
Audio format
Audio CD, MP3, WMA
USB
Supported file format
Bluetooth version
Ver. 2.1+EDR
Supported profile
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Compatible codecs
SBC, AAC
Wireless output
Bluetooth Class 2
Maximum communication range
10 m (33 ft) (without interference)
Audio
Output level
Frequency
response
ANALOG OUT 2.0±0.3 V
CD
2 Hz to 20 kHz (-3 dB)
Network
Fs 48 kHz: 2 Hz to 24 kHz (-3 dB)
Fs 96 kHz: 2 Hz to 48 kHz (-3 dB)
Fs 192 kHz: 2 Hz to 96 kHz (-3 dB)
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF
General
Network
Interface
100Base-TX/10Base-T
Internet radio
vTuner supported
PC client function
DLNA Ver. 1.5 supported (DMP/DMR function)
Supported file format
Same as USB supported file format
AirPlay
AirPlay supported
Wi-Fi
Power consumption
16 W
Standby power
consumption
Network standby off
Auto power standby function
Wireless network standards
IEEE802.11 b/g/n
Radio frequency band
2.4 GHz
Available security method
WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode
Tuner
Tuning range
Power supply
U.S.A., Canada and Taiwan models:
AC 100 to 120 V, 50/60 Hz
Asia model:
AC 220 to 240 V, 50/60 Hz
FM
U.S.A. and Canada models:
87.5 MHz to 107.9 MHz
Other models: 87.5 MHz to 108.0 MHz
0.5 W or less
No signal input: 20 minutes
No operation: 8 hours
Dimensions (W x H x D)
314 x 70 x 338 mm (12-3/8 x 2-3/4 x 13-1/4 in.)
(With the antenna stood upright)
314 x 142 x 338 mm (12-3/8 x 5-5/8 x 13-1/4 in.)
Weight
2.9 kg (6.5 lbs.)
Specifications are subject to change without notice.
En
51
Trademarks
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain
Lion or later, and Mac and PC with iTunes 10.2.2 or later.
Explanations regarding GPL
This product utilizes GPL/LGPL open-source software in some sections. You have the right to
obtain, duplicate, modify, and redistribute this open-source code only. For information on GPL/
LGPL open source software, how to obtain it, and the GPL/LGPL license, refer to the Yamaha
Corporation website (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
(as of July 2015)
Windows™
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Internet Explorer, Windows Media Audio and Windows Media Player are either registered trademarks
or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
DLNA™ and DLNA CERTIFIED™ are trademarks or registered trademarks of Digital Living Network
Alliance. All rights reserved. Unauthorized use is strictly prohibited.
Android™
Android and Google Play are trademarks of Google Inc.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
The Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is a mark of the Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA and WPA2 are trademark or
regitstered trademark of Wi-Fi Alliance.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Yamaha Corporation is under license.
Bluetooth protocol stack (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
All rights reserved. All unpublished rights reserved.
52
En
MusicCast is a trademark or registered trademark of Yamaha Corporation.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE:
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR
L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
n Explication des symboles
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non
isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour
constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur
l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation
fournie.
1
2
3
4
5
6
7
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de
chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de
deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette
troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil
n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un
électricien.
8
9
i
Fr
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ni coincés, en faisant
tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est posé
sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute
et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester hors service pendant
une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a subi tout dommage,
par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des
objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de
l’Association des Industries Électroniques désirent que vous tiriez le meilleur
parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour
l’ouïe. Un niveau qui vous permet d’obtenir un son fort et clair, sans hurlement
ni distorsion, –mais sans aucun danger pour l’ouïe.
Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long
terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public
de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des
volumes excessifs.
INFORMATION DE LA FCC
(pour les clients résidant aux États-Unis)
PRÉCAUTION FCC
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable peut
aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour prévenir tout choc électrique, faites correspondre la broche large de la fiche à la fente large et
insérez complètement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Français
1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL !
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du
mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider
l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.
2 IMPORTANT : N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de cet
appareil à des accessoires et/ou à un autre appareil. Seuls le ou les câbles fournis avec le
produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l’installation. Le non
respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit
aux États-Unis.
3 REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils
numériques de Classe « B », telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces
normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec
d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation
non conformes aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences
empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans
une installation particulière. Si cet appareil devait produire des interférences, ce qui peut être
déterminé en « ÉTEIGNANT », puis en « RALLUMANT » l’appareil, l’utilisateur est invité à
essayer de corriger le problème d’une des manières suivantes :
Réorienter cet appareil ou le dispositif affecté par les interférences.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou
fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est
un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé
à commercialiser ce type d’appareil. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha
Corporation of America A/V Division, États-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA
90620.
Les déclarations précédentes concernent EXCLUSIVEMENT les appareils commercialisés par
Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
IMPORTANT
Veuillez noter le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE:
No. de série:
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi en lieu
sûr pour toute référence future.
DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
Partie responsable: Yamaha Corporation of America A/V Division
Addresse: 6600 Orangethorpe Avenue Buena Park, CA 90620
Téléphone: 714-522-9011
Type d’équipement: Lecteur CD réseau
Nom de modèle: CD-NT670
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il s’est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil
numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées à
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir en cas
d’utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n’est toutefois pas garanti
qu’aucune interférence ne se produira dans le cas d’une installation donnée. Si l’appareil provoque
des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant, puis en allumant l’appareil, l’utilisateur est prié de tenter de corriger le
problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
– Raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Cet appareil est conforme aux limites FCC/IC d’exposition aux rayonnements définies pour les
appareils non commandés et satisfait aux directives d’exposition aux fréquences radio (RF) FCC et
RSS-102 d’exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en
gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps.
Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre émetteur
ou antenne.
L’étiquette relative à la FDA se trouve à l’arrière de l’appareil.
Fr
ii
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
iii
Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Conservez-le soigneusement pour référence.
Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à
l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de
l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant.
Au-dessus : 10 cm, À l'arrière : 6 cm, Sur les côtés : 6 cm
Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les
ronflements parasites.
N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un
environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela
peut entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être
responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure
corporelle.
Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil
pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez
pas :
– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa
décoloration.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie,
de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de
dommage à l’appareil.
Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être
responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi
longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués.
Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.
N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche
et ne tirez pas sur le cordon.
Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la
finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension
plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de
blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de
l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et toute
antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour
toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit
la raison.
Fr
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple,
pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de
fonctionnement courantes avant d’en conclure que l’appareil est défectueux.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur A pour placer l’appareil en veille puis débranchez la
fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas,
débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas,
coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble
d’alimentation est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme,
etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant,
même si l’appareil en soi est éteint par la touche A. Il se trouve alors « en veille ». En mode
veille, l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou à l’intérieur d’institutions
médicales.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm des personnes disposant d’un stimulateur
cardiaque ou d’un défibrillateur.
n Remarques à propos des télécommandes et piles
• Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.
• Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
• Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants:
– très humides, par exemple près d’un bain
– très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage
– exposés à des températures très basses
– poussiéreux
• Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
• Changez toutes les piles lorsque les symptômes suivants se présentent:
– la portée du boîtier de télécommande diminue
– le témoin de transmission ne clignote pas ou l’intensité est faible
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou
désassembler le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa
totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise
proprement dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions
figurant dans cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être
respectés, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
SÉCURITÉ LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou
les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien
qualifié.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au
faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de
l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits cidessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Français
• Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque d’explosion
ou de fuite d’acide.
• Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant soin
de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre peau ou vos
yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez soigneusement le
logement des piles avant de mettre en place des piles neuves.
• N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de vie
des nouvelles piles ou d’entraîner une fuite des piles usagées.
• N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des
piles au manganèse). Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si elles semblent
identiques. Il y a risque d’explosion en cas d’erreur dans la mise en place des piles.
• Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartiment.
• Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région.
• Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, contactez
immédiatement votre médecin.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles
de la télécommande.
• N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies.
Bluetooth
• Bluetooth est une technologie permettant d’établir des communications sans fil entre des
périphériques dans un rayon d’environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une bande
qui peut être utilisée sans licence.
Gestion des communications Bluetooth
• La bande 2,4 GHz utilisée par les périphériques compatibles Bluetooth est une bande radio partagée
par de nombreux types d’équipement. Bien que les périphériques compatibles Bluetooth fassent
appel à une technologie permettant de minimiser l’influence d’autres équipements qui utilisent la
même bande radio, une telle influence peut réduire la vitesse ou la distance des communications
voire, dans certains cas, interrompre les communications.
• La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d’établir une communication
diffèrent selon la distance entre les périphériques qui communiquent, la présence d’obstacles, les
ondes radio et le type d’équipement.
• Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet appareil et les périphériques
compatibles Bluetooth.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.
Fr
iv
Table des matières
Possibilités de cet appareil······3
Introduction······4
Accessoires fournis······4
Quelques mots sur ce mode d’emploi······4
Noms des pièces······5
Panneau avant······5
Panneau arrière······6
Afficheur du panneau avant······7
Télécommande······8
Préparations······9
Raccordement de l’amplificateur······9
Raccordement de l’antenne······10
Mise sous tension······11
Configuration de la connexion
réseau······12
Sélection de la méthode de connexion······12
Préparation à la connexion réseau······13
Connexion au réseau câblé······15
Connexion au réseau sans fil······17
Établissement de la connexion directe sans fil (Wireless
Direct) avec un périphérique mobile······20
Lecture de musique sur votre CD······22
Lecture de musique sur un dispositif
USB······23
Lecture de morceaux sur
l’ordinateur······24
Réglage du partage des fichiers multimédias pour les
fichiers musicaux······24
Lecture de morceaux sur le PC······25
Lecture de musique via la
connexion Bluetooth······26
Jumelage d’un périphérique Bluetooth avec l’appareil······26
Jumelage et lecture de musique······27
Connexion d’un périphérique Bluetooth jumelé et lecture
de musique······28
Lecture de musique depuis un
périphérique externe······29
Écoute de stations de radio FM······30
Syntonisation de stations FM······30
Préréglage de stations FM······30
Sélection des stations FM préréglées······31
Écoute de la webradio······32
Lecture de musique avec AirPlay······33
Lecture de morceaux avec l’iPod······33
Lecture de morceaux avec iTunes······33
En savoir plus sur la lecture······34
Lecture aléatoire······34
Lecture répétée······34
Informations de lecture······35
Préréglage de contenus réseau······36
Sélection de contenus réseau préréglés······36
Préréglage de contenus musicaux dans FAVORITES······37
Sélection du contenu réseau enregistré dans
FAVORITES······37
Liste d’enregistrement de FAVORITES······38
Utilisation de la minuterie de mise
en veille······39
Réglage des options······40
Liste du menu des options······41
Mise à jour du microprogramme······42
2
Fr
Guide de dépannage······43
Généralités······43
Réseau······44
Bluetooth······45
Disque······46
Dispositifs USB······47
Réception FM······47
Messages sur l’afficheur du panneau avant······48
Périphériques/supports et formats
de fichier pris en charge······49
Caractéristiques techniques······51
Marques commerciales······52
Possibilités de cet appareil
• Cet appareil est un lecteur de CD réseau vous permettant d’écouter des fichiers musicaux stockés sur votre serveur multimédia (PC ou NAS) et des dispositifs USB,
du contenu audio sur la webradio, la radio FM, un CD, des périphériques AirPlay (iPod/iTunes) et des périphériques externes, notamment des lecteurs de disque
DVD, en connectant l’appareil à votre réseau domestique et à un système audio du même réseau.
• Vous pouvez sélectionner des morceaux et utiliser l’appareil facilement à l’aide de l’application dédiée gratuite « MusicCast CONTROLLER » compatible avec iOS/
Android. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation MusicCast ».
1 Écoute de la webradio (& P.32)
Internet
Périphérique Bluetooth
Amplificateur
2 Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre PC
CD
(& P.24)
Radio FM
3 Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre
NAS (& P.24)
4 Lecture de musique sur un périphérique
Modem
Bluetooth (& P.26)
5 Lecture de votre iPod avec AirPlay (& P.33)
Utilisation de MusicCast CONTROLLER (& P.12)
Routeur*
Cet appareil
PC
6 Lecture d’un CD (& P.22)
7 Lecture de musique sur un dispositif USB (& P.23)
8 Écoute de stations radio FM (& P.30)
USB
NAS
Périphérique mobile (AirPlay (iPod),
MusicCast CONTROLLER)
9 Lecture de musique sur un périphérique externe
Lecteur de disques DVD,
etc. (Périphériques
externes)
(& P.29)
* Pour utiliser un périphérique mobile, il vous faut un routeur sans fil (point d’accès) du commerce.
Fr
3
Français
• Cet appareil prend en charge différents services de diffusion continue (cette prise en charge dépend de votre région).
Introduction
Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel.
Accessoires fournis
Quelques mots sur ce mode d’emploi
• Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se réfèrent au CD-NT670, sauf
mention contraire.
• Le fonctionnement de cet appareil est décrit principalement en utilisant la
télécommande.
• Les périphériques mobiles iOS et Android sont globalement désignés en tant que
« périphériques mobiles ». Le cas échéant, le type précis de périphérique mobile est
mentionné dans les explications.
Télécommande
Antenne FM
Câble stéréo RCA
• L’« iPod », décrit dans ce manuel peut également faire référence à un « iPhone » ou à un
« iPad ».
• Les illustrations peuvent varier du véritable article représenté.
• Symboles :
Signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’appareil et les limites
de ses fonctions.
Donne des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
Piles (× 2)
(AA, R6, UM-3)
4
Fr
Guide d’installation
MusicCast
&
Indique la ou les pages de référence correspondantes.
Noms des pièces
Familiarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes.
1 A (Alimentation) (& P.11)
Français
Panneau avant
2 Prise USB (& P.23)
3 Plateau de chargement du disque (& P.22)
4 Témoin Bluetooth (& P.27)
5 Témoin Wi-Fi (& P.17)
6 Afficheur du panneau avant (& P.7)
7
(Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.22)
8 Capteur de télécommande
9
(& P.22, 23, 25)
PRESET </> (& P.31)
0
(Lecture/pause)
(& P.22, 23, 25)
A
(Arrêt) (& P.22, 23, 25, 32)
CONNECT
Pour commander l’appareil à l’aide de l’application
dédiée « MusicCast CONTROLLER » pour périphérique
mobile. Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Guide d’installation MusicCast ».
B INPUT (& P.22, 23)
À tourner vers la gauche ou vers la droite pour changer
de source audio. (La source apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.)
Fr
5
Noms des pièces
Panneau arrière
1 Prise ANTENNA (& P.10)
2 Prises AUX IN (entrée RCA) (& P.29)
3 Prises ANALOG OUT (& P.29)
4 Prise SYSTEM (entrée mini-jack)
À raccorder au pré-amplificateur/amplificateur principal
(A-670/A-U670). Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi de votre pré-amplificateur/
amplificateur principal.
5 Antenne sans fil (& P.17)
6 Prise NETWORK (& P.13)
Pour se connecter à un réseau à l’aide d’un câble réseau
disponible dans le commerce.
7 Prise DIGITAL IN (entrée optique) (& P.29)
8 Câble d’alimentation (& P.11)
6
Fr
Noms des pièces
Français
Afficheur du panneau avant
1 Afficheur multifonction
Affiche différentes informations, telles que les
informations musicales et la radiofréquence.
Le panneau avant prend en charge uniquement
l’affichage de caractères alphanumériques.
2 Témoin STEREO
S’allume lorsque l’appareil reçoit un signal puissant
provenant d’une émission FM stéréo.
3 Témoin TUNED
S’allume lorsqu’une station FM est syntonisée sur
l’appareil.
4 Témoin MUTE
S’allume lorsque le son est coupé (& P.8).
6 Témoin de lecture aléatoire/répétée
S’allume lorsque vous réglez la musique de votre CD,
dispositif USB ou ordinateur sur la lecture aléatoire ou
répétée (& P.34).
• Le témoin MUTE ne peut fonctionner que lorsque
le pré-amplificateur/amplificateur principal
(A-670/A-U670) est connecté au système.
Réglage de la luminosité de l’afficheur
Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur du
panneau avant en appuyant sur la touche DIMMER
de la télécommande (& P.8).
• Chaque pression sur la touche modifie la
luminosité : luminosité forte (par défaut),
moyenne ou faible.
5 Témoin SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée
(& P.39).
Fr
7
Noms des pièces
Télécommande
1 Émetteur de signaux infrarouges
E DISPLAY (& P.35)
2
F HOME (& P.25, 32)
(Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.22)
3 Touches de sélection de la source
G SLEEP (& P.39)
Pour commuter la source audio à lire.
4 Touches numériques (& P.22, 36)
Installation des piles
5 MEMORY (& P.30, 36)
6 Touches de commande du son, du curseur
(& P.22, 23, 25, 32)
7 REPEAT (& P.34)
8 SHUFFLE (& P.34)
9 DIMMER (& P.7)
0 FAVORITES (& P.37)
Vérifiez les bornes « + » et « - » des piles et insérez-les dans le
bon sens.
A A (Alimentation) (& P.11)
B OPTION (& P.40)
C VOLUME +/Pour régler le volume.
D MUTE
Pour couper ou rétablir le son.
8
Fr
• Remplacez les deux piles lorsque la portée de la
télécommande diminue.
• VOLUME et MUTE ne sont disponibles que lorsque
le pré-amplificateur/amplificateur principal
(A-670/A-U670) est connecté au système. Pour
plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de votre pré-amplificateur/amplificateur
principal.
Préparations
Raccordez un amplificateur ou une antenne et mettez l’appareil sous tension.
Ne branchez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles.
Français
Raccordement de
l’amplificateur
Branchez l’amplificateur à l’appareil,
comme illustré.
• Utilisez le câble de broche stéréo fourni pour raccorder
l’appareil aux prises d’entrée audio de l’amplificateur.
• Pour lire du contenu avec l’appareil, veillez à raccorder l’appareil à un amplificateur et à un haut-parleur.
• Selon le périphérique à raccorder ou l’environnement de connexion, il risque d’être impossible de lire correctement le
contenu. Vérifiez également les caractéristiques techniques et les réglages du périphérique source.
• Vous pouvez aussi raccorder les haut-parleurs à l’appareil.
Fr
9
Préparations
Raccordement de
l’antenne
1
2
Raccordez l’antenne fournie à
l’appareil.
Antenne fournie
2
1
Installez-la avec des broches à un
emplacement où l’appareil peut
obtenir une bonne réception.
• Assurez-vous de déployer l’antenne comme illustré.
• Si la réception de la radio avec l’antenne fournie n’est pas satisfaisante, une antenne extérieure disponible dans le
commerce peut améliorer la réception.
10
Fr
Préparations
Branchez le câble d’alimentation à la prise
murale et appuyez sur
.
• L’appareil se met sous tension.
• Appuyez à nouveau sur
pour le mettre hors tension
(mode veille).
• Vous pouvez sélectionner le mode de « veille
écologique » qui consomme moins d’énergie. En mode
de « veille écologique », certaines opérations sont
limitées (voir le tableau à droite).
A
6 m au
maximum
Veille
Veille
écologique
Charge des dispositifs USB
3
—
Fonctionnement des touches
de sélection de la source*
3
3
Chargement/éjection de CD
3
3
AirPlay
3
—
Commande depuis
l’application
3
—
Bluetooth
3
—
* Fonctionnement avec la télécommande uniquement
A
Menu des options relatif à l’alimentation (System Config)
Réglage de la veille écologique
(Gras : par défaut)
AutoPowerStdby
Vous pouvez sélectionner le mode de veille écologique
en désactivant la veille connectée.
1
Appuyez sur
.
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
2
OPTION
Réglage de la veille écologique.
• Réglez l’élément dans l’ordre suivant : [System
Config] - [Net Standby].
• Sélectionnez [Off] avec S/T et appuyez sur
ENTER pour valider.
3
1, 3
Appuyez sur
pour terminer le
réglage des options.
2
S/T
ENTER
Configurez le réglage pour que l’appareil entre
automatiquement en veille.
(On, Off)
Lorsqu’il est réglé sur On, l’appareil entre
automatiquement en veille dans les conditions suivantes,
selon la source musicale.
• Réseau/Bluetooth/CD/USB : quand aucune opération
ou lecture n’est effectuée pendant 20 minutes
• Autres sources : quand aucune opération n’est
effectuée pendant 8 heures
• Si aucune connexion réseau n’est établie, « Share
WiFi Set » apparaît sur l’afficheur de la face avant
quand vous mettez l’unité sous tension, et l’unité
recherche automatiquement un dispositif iOS.
Pour en savoir plus sur les dispositifs iOS et la
connexion réseau, voyez « Partage du réglage du
périphérique iOS » (& P.19).
Fr
11
Français
Statut en veille/veille écologique
Mise sous tension
Configuration de la connexion réseau
Sélectionnez une méthode de connexion au réseau. Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible
DLNA* ou du contenu audio disponible sur Internet en connectant cet appareil au réseau. Vous pouvez également utiliser l’appareil avec votre périphérique mobile.
* Digital Living Network Alliance
Sélection de la
méthode de connexion
Utilisation de « MusicCast
CONTROLLER » pour établir la
connexion
Vous pouvez sélectionner la connexion au réseau à l’aide
de l’application dédiée gratuite « MusicCast
CONTROLLER » installée sur votre périphérique mobile.
Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide
d’installation MusicCast ».
Utilisation de l’appareil pour établir une
connexion
En plus d’utiliser « MusicCast CONTROLLER », vous pouvez
également vous connecter au réseau à l’aide des
méthodes suivantes.
Connexion au réseau câblé
Réglage de la connexion au réseau câblé
(& P.15).
Connexion au réseau sans fil
Réglage de la connexion au réseau sans fil
(& P.17).
Avec MusicCast CONTROLLER, vous pouvez utiliser les
fonctions suivantes en plus de la configuration du réseau.
Connexion avec Wireless Direct
• Lit les morceaux stockés sur des ordinateurs (serveurs)
Réglage de la connexion directe sans fil
(Wireless Direct) avec un périphérique
mobile (& P.20).
• Sélectionne une station de webradio
• Distribue et reçoit le son entre l’appareil et d’autres
périphériques Yamaha MusicCast
12
Fr
• Il est recommandé d’utiliser la connexion câblée
pour maintenir une connexion stable.
• Pour plus d’informations sur la connexion à
Internet, consultez les modes d’emploi de vos
périphériques réseau.
• Si vous utilisez un routeur prenant en charge le
DHCP, il est inutile de configurer tous les
paramètres réseau de l’appareil. Si vous utilisez un
routeur ne prenant pas en charge le DHCP,
configurez les paramètres réseau sous [Network
Config] dans le réglage des options (& P.40).
• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC
ou les paramètres de pare-feu de périphériques
réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer
l’accès de l’appareil à ces derniers ou à Internet.
Dans ce cas, modifiez le réglage du logiciel de
sécurité ou des périphériques réseau.
• Pour le réglage manuel du sous-réseau, chaque
serveur doit être connecté au même sous-réseau
que l’appareil (& P.41).
Configuration de la connexion réseau
Français
Préparation à la
connexion réseau
Cet appareil
Préparation à la connexion câblée
Raccordez l’appareil au routeur, comme
illustré à droite.
• Effectuez la connexion avec un câble réseau STP (paire
torsadée blindée) du commerce (câble droit, de
catégorie CAT-5 ou supérieure).
Câble réseau
LAN
Routeur
Fr
13
Configuration de la connexion réseau
Préparation à la connexion sans fil
Installez l’antenne sans fil.
• Installez l’antenne sans fil sur le panneau arrière de
l’appareil.
• N’exercez pas une force excessive sur l’antenne. Vous risqueriez d’endommager l’antenne.
• Vérifiez l’orientation de la pièce amovible et pliez-la dans le bon sens.
• Ne retirez pas l’antenne.
14
Fr
Configuration de la connexion réseau
Français
Connexion au réseau
câblé
Cet appareil
Périphérique mobile
Connectez l’appareil au réseau à l’aide d’un câble.
Vous devez préalablement raccorder la prise NETWORK de
l’appareil au routeur à l’aide d’un câble réseau (& P.13).
PC
LAN
Routeur
Câble réseau
Internet
Modem
WAN
Système de stockage en réseau
(NAS)
Fr
15
Configuration de la connexion réseau
1
Appuyez sur
.
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
2
3
4
Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Select Network] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Wired] avec S/T, puis
appuyez sur
.
• [Wired] est sélectionné par défaut pour l’appareil.
1
OPTION
2, 3, 4
S/T
ENTER
16
Fr
Configuration de la connexion réseau
Français
Connexion au réseau
sans fil
Connectez l’appareil au réseau sans fil.
Installez préalablement l’antenne sans fil sur l’appareil
(& P.14).
Périphérique mobile
Internet
Modem
PC
Routeur sans fil
(point d’accès)
Cet appareil
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément ce paramètre avec la connexion au réseau câblé ou Wireless Direct.
• Si l’appareil est placé loin du routeur sans fil (point d’accès), il se peut que la connexion soit impossible. Dans ce cas,
rapprochez-les.
• S’il est impossible de connecter l’appareil au routeur sans fil (point d’accès), vous pouvez utiliser Wireless Direct pour lire
les fichiers musicaux des périphériques mobiles (& P.20).
• Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi s’allume.
Fr
17
Configuration de la connexion réseau
• Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi
s’allume.
Réglage avec la touche WPS
Vous pouvez facilement établir une connexion en
appuyant simplement sur la touche WPS du routeur sans
fil (point d’accès).
• Un routeur sans fil (point d’accès) doté d’une touche
WPS est nécessaire.
1
Appuyez sur
.
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
2
3
Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur
.
OPTION
Sélectionnez [Select Network] avec
S/T, puis appuyez sur
.
4
Sélectionnez [Wireless] avec S/T, puis
appuyez sur
.
5
Sélectionnez [WPS] avec S/T, puis
appuyez sur
.
6
Appuyez sur la touche WPS du routeur
sans fil (point d’accès).
À propos du WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la
Wi-Fi Alliance permettant l’établissement facile d’un réseau
domestique sans fil.
18
1
Fr
2, 3, 4, 5
S/T
ENTER
Configuration de la connexion réseau
• Si le réseau du périphérique iOS est réglé pour
être partagé, tout le réseau et les paramètres de
connexion Bluetooth sont initialisés. Les
informations du compte des services de diffusion
continue sont initialisées aussi.
Vous pouvez appliquer la configuration du réseau de
votre périphérique iOS (iPhone ou autres périphériques
iOS) à l’appareil pour connecter facilement le
périphérique à l’appareil.
Avant de commencer le réglage, vérifiez que votre
périphérique iOS est connecté au routeur sans fil (point
d’accès).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
• Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi
s’allume.
.
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Select Network] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Wireless] avec S/T,
puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Share WiFi Set] avec
S/T, puis appuyez sur
.
1
OPTION
2, 3, 4, 5
S/T
ENTER
• Un message vous invitant à initialiser le réseau
apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Appuyez sur ENTER.
Affichez l’écran de configuration Wi-Fi
sur le périphérique iOS et sélectionnez
l’appareil sous « SETUP A NEW
AIRPLAY SPEAKER... ».
• Suivez les instructions affichées sur le
périphérique iOS.
Fr
19
Français
• Il vous faut un périphérique iOS de version iOS7.1
ou ultérieure.
Partage du réglage du périphérique iOS
Configuration de la connexion réseau
Établissement de la
connexion directe sans
fil (Wireless Direct)
avec un périphérique
mobile
Connectez directement sans fil l’appareil au périphérique
mobile.
Installez préalablement l’antenne sans fil sur l’appareil
(& P.14).
Périphérique mobile
Cet appareil
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément ce paramètre avec la connexion au réseau câblé ou la connexion au réseau
sans fil.
• Lorsque vous utilisez Wireless Direct, vous ne pouvez pas connecter l’appareil à Internet. Par conséquent, les services
Internet, tels que la webradio, sont indisponibles.
• Pour plus d’informations sur la configuration de la connexion Wi-Fi du périphérique mobile, consultez le guide de
l’utilisateur de votre périphérique mobile.
20
Fr
Configuration de la connexion réseau
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur
.
• Si vous sélectionnez [OPEN] à l’étape 5, la
connexion risque de ne pas être sûre puisque la
communication n’est pas chiffrée.
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Select Network] avec
S/T, puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Direct] avec S/T, puis
appuyez sur
.
Sélectionnez la méthode de sécurité
souhaitée avec S/T, puis appuyez
sur
.
1
OPTION
• Les choix disponibles sont : [OPEN], [WPA2-PSK(AES)]
Vérifiez le SSID et la clé de sécurité.
• Ces valeurs sont requises pour la configuration du
Wi-Fi du périphérique mobile.
• Vous pouvez vérifier la valeur dans le menu des
options - [Network Info] - [Direct Info].
2, 3, 4, 5
S/T
ENTER
Configurez le paramètre Wi-Fi du
périphérique mobile.
• Activez la fonction Wi-Fi du périphérique mobile.
• Une fois les points d’accès répertoriés, sélectionnez
le SSID que vous avez vérifié à l’étape 6.
• Lorsque le terminal vous invite à saisir un mot de
passe, entrez la clé de sécurité que vous avez
vérifiée à l’étape 6.
Fr
21
Français
1
Lecture de musique sur votre CD
Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA.
Pour plus d’informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports pris en charge » (P.49).
1
2
Pour sélectionner [CD], tournez INPUT
ou appuyez sur la touche de la
télécommande.
Placez un CD dans un tiroir de disque.
• Appuyez sur
disque.
3
2
• Lorsque la lecture du CD s’arrête, la lecture
reprend au début du dernier morceau lu. Une
pression sur
lorsque la lecture du CD s’arrête
annule la reprise de la lecture.
1
INPUT
pour ouvrir/fermer le tiroir de
• Si vous mettez l’appareil hors tension avec un CD
sélectionné comme source musicale et un CD
inséré dans celui-ci, l’appareil lit automatiquement
le CD inséré lors de sa mise sous tension suivante.
La lecture démarre.
Les fonctions de la télécommande sont indiquées cidessous.
1
CD
Lecture/pause
Arrêt
Passe au début du morceau en cours de
lecture ou du morceau précédent/
maintenez enfoncée pour reculer
rapidement.
Passe au morceau suivant/maintenez
enfoncée pour avancer rapidement.
SHUFFLE
Démarre la lecture aléatoire (& P.34).
REPEAT
Démarre la lecture répétée (& P.34).
1 - 9, 0
Spécifie le numéro du morceau.
ENTER
Confirmation du nombre de morceaux
sélectionnés avec les touches numériques.
22
Fr
• Vous pouvez annuler le nombre de morceaux
sélectionnés avec les touches numériques en
appuyant sur W.
3
Lecture de musique sur un dispositif USB
Cet appareil permet de lire des dispositifs USB sur lesquels sont enregistrés des fichiers musicaux.
Pour plus d’informations sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports pris en charge » (P.49).
2
3
Pour sélectionner [USB], tournez INPUT
ou appuyez sur la touche de la
télécommande.
• Certains dispositifs USB peuvent ne pas
fonctionner correctement, même s’ils répondent
aux conditions requises. Il est possible que tous les
types de dispositifs USB ne soient pas compatibles.
Raccordez un dispositif USB au port
USB.
Naviguez et sélectionnez un morceau.
1
2
INPUT
S
T
Affiche un autre élément.
1
ENTER/X
Valide l’élément sélectionné et passe au
niveau suivant, ou démarre la lecture.
USB
HOME
Affiche l’élément du niveau supérieur.
W
Revient à l’élément précédent.
DISPLAY
Termine la navigation et affiche les
informations de contenu de la lecture.
4
• Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute
responsabilité concernant la perte des données
enregistrées sur un dispositif USB raccordé à cet
appareil. Par mesure de précaution, il est
recommandé d’effectuer des copies de
sauvegarde des fichiers importants.
• Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif
USB.
• Les dispositifs USB se chargent automatiquement
lorsqu’ils sont raccordés à l’appareil, sauf en mode
de veille écologique. Cependant, selon la
conception de l’appareil, il se peut que le courant
fourni par le port soit limité à 500 mA ou que
l’appareil ne soit pas chargé.
3, 4
La lecture démarre.
Lecture/pause
/ Passe au morceau suivant ou précédent
du dossier.
Arrêt
SHUFFLE
Démarre la lecture aléatoire (& P.34).
REPEAT
Démarre la lecture répétée (& P.34).
Fr
23
Français
1
Lecture de morceaux sur l’ordinateur
Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (format de compression de données audio sans perte)
mémorisés sur l’ordinateur (serveur) connecté au réseau ou au NAS. Naviguez sur l’afficheur du panneau avant et sélectionnez votre fichier musical préféré.
Réglage du partage
des fichiers
multimédias pour les
fichiers musicaux
• Pour plus d’informations sur les paramètres de
partage des fichiers multimédia, reportez-vous à
l’aide de Windows Media Player.
2
Consultez le mode d’emploi de votre appareil ou
logiciel et configurez les paramètres du partage des
fichiers multimédias.
Pour lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur avec
cet appareil, vous devez effectuer le réglage du partage
des fichiers multimédias entre l’appareil et l’ordinateur
(Windows Media Player 11 ou ultérieur). Ici, nous
prendrons comme exemple la configuration avec
Windows Media Player 12 sous Windows 7.
1
2
Démarrez Windows Media Player 12
sur votre PC.
3
Sélectionnez « Stream », puis « Turn on
media streaming ».
• La fenêtre du panneau de configuration de votre
PC apparaît.
3
4
5
24
Cliquez sur « Turn on media
streaming ».
Sélectionnez « Allowed » dans la liste
déroulante située à côté du nom de
modèle de l’appareil.
Cliquez sur « OK » pour quitter.
Fr
Pour un PC ou un NAS doté d’un autre logiciel de
serveur DLNA
4
Lecture de morceaux sur l’ordinateur
1
2
3
Appuyez à plusieurs reprises sur
sélectionner [Server].
pour
• Les fichiers musicaux de votre PC peuvent être
préréglés (& P.36).
1
NET
Naviguez et sélectionnez un morceau.
S/T
Affiche un autre élément.
ENTER/X
Valide l’élément sélectionné et
passe au niveau suivant, ou
démarre la lecture.
HOME
Affiche l’élément du niveau supérieur.
W
Revient à l’élément précédent.
DISPLAY
Termine la navigation et affiche les
informations de contenu de la
lecture.
La lecture démarre.
Lecture/pause
2, 3
/ Passe au morceau suivant ou
précédent du dossier.
Arrêt
SHUFFLE
Démarre la lecture aléatoire (& P.34).
REPEAT
Démarre la lecture répétée (& P.34).
Fr
25
Français
• Si la lecture n’est pas possible, vérifiez les
connexions réseau et vos paramètres de routeur
avant de connecter l’appareil et le PC au même
réseau.
Lecture de morceaux
sur le PC
Lecture de musique via la connexion Bluetooth
L’écoute sans fil est possible à partir d’un périphérique compatible Bluetooth.
Jumelage d’un
périphérique Bluetooth
avec l’appareil
La première fois que vous connectez un périphérique
Bluetooth à l’appareil, il est nécessaire que le périphérique
s’enregistre auprès de l’appareil. Ce processus est désigné
sous le nom de « jumelage ».
Quand le jumelage est terminé, les connexions ultérieures
se font en quelques étapes simples.
Première connexion d’un
périphérique Bluetooth
Connexion d’un
périphérique Bluetooth
qui a déjà été connecté
Jumelage et
lecture de la musique
(& P.27)
Connexion via Bluetooth
et lecture de musique
(& P.28)
26
Fr
• En cas de suppression des informations de
jumelage d’un périphérique, vous devez
recommencer sa procédure de jumelage avant
qu’il puisse se connecter à nouveau.
Périphérique Bluetooth
Lecture de musique via la connexion Bluetooth
Français
Jumelage et lecture de musique
1
2
3
Appuyez sur
pour sélectionner Bluetooth comme source.
Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
Dans le paramètre Bluetooth du périphérique, sélectionnez l’appareil (nom de réseau de
l’appareil).
• Quand le jumelage est terminé, le témoin Bluetooth s’allume dès qu’une connexion Bluetooth est établie.
• Si un autre périphérique est déjà connecté à
l’appareil, enfoncez BLUETOOTH pour mettre fin
à la connexion Bluetooth, puis jumelez le nouveau
périphérique.
• Vous pouvez trouver le nom du réseau dans le
menu des options.
• Si une clé d’accès est requise en cours de
jumelage, saisissez le numéro « 0000 ».
• Si le périphérique ne se connecte pas automatiquement à l’appareil alors que le jumelage est terminé, sélectionnez à
nouveau l’appareil (nom de réseau de l’appareil) dans son paramètre Bluetooth.
• Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique.
4
Lisez la musique sur votre périphérique.
Fr
27
Lecture de musique via la connexion Bluetooth
Connexion d’un
périphérique Bluetooth
jumelé et lecture de
musique
• Réduisez le volume de l’amplificateur raccordé
à l’appareil avant la lecture. Sinon, le volume de
lecture risque d’être trop fort.
1
• En cas de connexion à partir de l’appareil, celui-ci
recherche le périphérique Bluetooth auquel il était
précédemment connecté. Dans ce cas, assurez-vous
que la fonction Bluetooth du périphérique est
activée.
Si l’appareil est connecté à un autre périphérique via une
connexion Bluetooth, mettez fin à cette connexion
(reportez-vous à « Fin de la connexion Bluetooth » à droite
ci-contre) avant de connecter le périphérique cible.
1
Fin de la connexion Bluetooth
• Il peut être mis fin à la connexion Bluetooth d’une
des manières suivantes.
1, 2
Procédez à la connexion Bluetooth.
- Sélectionnez une autre source d’entrée.
• Connexion à partir de l’appareil : Appuyez sur
BLUETOOTH.
- Maintenez la touche BLUETOOTH enfoncée.
- Mettez l’appareil en mode veille.
• Connexion à partir du périphérique
Bluetooth :
Activez la fonction Bluetooth du périphérique
connecté et sélectionnez l’appareil (nom de
réseau de l’appareil) dans la liste des
périphériques disponibles.
• Le témoin Bluetooth s’allume quand une
connexion est établie.
2
Lisez la musique du périphérique
connecté.
Témoin
28
Fr
- Mettez fin à la connexion Bluetooth à partir du
périphérique connecté.
Lecture de musique depuis un périphérique externe
Cet appareil permet de lire des périphériques externes, par exemple un lecteur DVD. Utilisez les prises (DIGITAL IN ou AUX IN) en fonction du périphérique à
raccorder (& P.6). Pour le raccordement de chaque périphérique externe, consultez le mode d’emploi fourni.
Français
1
Débranchez le câble d’alimentation de
l’appareil et raccordez le périphérique
externe à l’appareil.
2
• Préparez les câbles disponibles dans le commerce
pour le raccordement.
2
3
Rebranchez le câble d’alimentation
de l’appareil à la prise murale et
appuyez sur
pour mettre
l’appareil sous tension.
3
1
Modifiez la source musicale.
• À chaque pression sur AUX/DIGITAL, AUX IN
(entrée analogique) et DIGITAL IN (entrée
numérique) commutent à tour de rôle.
4
A
Lisez le périphérique externe raccordé.
Câble de broche
stéréo
Lecteur de disques DVD, etc.
Câble
optique
Lecteur de disques Blu-ray, etc.
• Pour plus d’informations sur la lecture, consultez
le mode d’emploi fourni avec le périphérique
externe.
• Baissez le volume de l’amplificateur raccordé à l’appareil avant la connexion. Sinon, le volume de lecture risque
d’être trop fort.
Fr
29
Écoute de stations de radio FM
Pour lire les stations de radio FM, raccordez l’antenne fournie.
Reportez-vous à la section « Raccordement de l’antenne » (P.10) pour raccorder l’antenne à l’appareil.
• Si la réception de la station est faible,
vous pouvez syntoniser une station
manuellement en appuyant à plusieurs reprises
sur la touche W/X.
Syntonisation de
stations FM
1
2
Appuyez sur
.
1
Enfoncez W/X.
TUNER
• La syntonisation automatique démarre, puis
s’arrête automatiquement lorsqu’une station est
syntonisée.
2
W/X
STEREO
TUNED
• Le préréglage automatique remplace toutes les
stations actuellement mémorisées par les
nouvelles stations mémorisées.
Préréglage de stations FM
• Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM.
Préréglage automatique
Syntonise des stations bénéficiant d’une bonne réception
et les prérègle automatiquement.
1
2
3
Appuyez sur
.
• Le préréglage automatique démarre, et lorsqu’il
s’achève, « Completed! » apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
30
Fr
TUNER
2, 3
MEMORY
.
Maintenez la touche
enfoncée
pendant au moins 2 secondes.
Appuyez sur
1
• Pour annuler le préréglage automatique, appuyez
sur
.
• Vous pouvez également prérégler
automatiquement une station dans le menu des
options (& P.40).
Écoute de stations de radio FM
1
2
Syntonisez une station que vous
souhaitez prérégler (& P.30).
Appuyez sur
4
OPTION
Appuyez sur
station.
Appuyez sur
Utilisez le réglage des options pour supprimer une
station préréglée.
1
4
ENTER
S/T
- Pour annuler la suppression des stations
préréglées, appuyez sur OPTION.
2
Appuyez sur S/T pour sélectionner [Preset
Delete], puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur S/T pour sélectionner le numéro
de préréglage à supprimer.
4
Appuyez sur ENTER.
- La station préréglée est supprimée et [Deleted!]
apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
pour prérégler la
5
.
Appuyez sur OPTION lorsque la source est FM.
- Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
3
Appuyez sur S/T pour sélectionner
le numéro de préréglage souhaité.
Sélection des stations
FM préréglées
1
2
Suppression d’une station préréglée
MEMORY
.
• Le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur du
panneau avant.
3
2
Appuyez sur OPTION pour terminer le réglage
des options.
1
TUNER
2
S/T
Appuyez sur S/T pour sélectionner
une station.
Fr
31
Français
• Pour annuler le préréglage manuel, appuyez sur
.
Préréglage manuel
Écoute de la webradio
Vous pouvez lire des stations de radio du monde entier via Internet.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté à Internet (& P.12).
1
2
• Vous pouvez faire apparaître les informations de
lecture en appuyant sur la touche DISPLAY
pendant la lecture de la webradio. À chaque
pression sur celles-ci, les informations changent
comme suit.
Appuyez à plusieurs reprises sur
pour sélectionner [NetRadio].
Naviguez sur Internet, puis
sélectionnez une station de radio.
1
Nom de la station de radio (par défaut)
NET
Durée de lecture
Titre du morceau
• Vous pouvez enregistrer vos stations de webradio
favorites dans le dossier « Bookmarks » en
accédant au site Web suivant à l’aide du
navigateur Web de votre PC.
http://yradio.vtuner.com
• Les fonctions de la télécommande sont indiquées
ci-dessous.
3
S/T
Affiche un autre élément.
ENTER/X
Valide l’élément sélectionné et
passe au niveau suivant, ou
démarre la lecture.
HOME
Affiche l’élément du niveau
supérieur.
W
Revient à l’élément précédent.
DISPLAY
Termine la navigation et affiche les
informations de contenu de la
lecture.
La lecture démarre.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur
32
Fr
.
- Avant d’enregistrer des stations de webradio,
lisez l’une d’elles avec l’appareil.
- Pour utiliser cette fonction, le vTuner ID de
l’appareil et votre adresse de courrier
électronique sont nécessaires à la création de
votre compte personnel. Vous pouvez vérifier le
vTuner ID sous [Network Info] (& P.41) dans le
réglage des options.
2, 3
• Les stations de la webradio peuvent être
préréglées (& P.36).
Lecture de musique avec AirPlay
La fonction AirPlay vous permet d’écouter sur l’appareil de la musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau sans fil.
Vérifiez que l’appareil et votre PC ou iPod sont connectés au même routeur (& P.12).
1
2
Mettez l’appareil sous tension et
affichez l’écran de lecture de l’iPod.
• Si l’iPod reconnaît l’appareil,
l’écran de l’iPod.
1
iPod iOS7/iOS8
Effacement d’AirPlay
Lecture de morceaux
avec iTunes
2
Mettez l’appareil sous tension et
lancez iTunes.
2
CD-NT670 XXXX
• Tapez/cliquez sur
sur l’écran de l’iPod ou
d’iTunes, puis sélectionnez un périphérique autre
que l’appareil dans la liste des enceintes. Vous
pouvez également sélectionner une source autre
qu’AirPlay.
Exemple
1
s’affiche sur
Cliquez sur
et sélectionnez
l’appareil (nom de réseau de l’appareil).
• La source commute automatiquement sur
[AirPlay] (sauf en mode veille écologique).
3
iPod iOS6
• Vous pouvez également utiliser l’appareil et la
télécommande pour lire, mettre en pause, arrêter
et sauter des morceaux.
s’affiche sur
Tapez sur
et sélectionnez l’appareil
(nom de réseau de l’appareil).
• Si iTunes reconnaît l’appareil,
l’écran d’iTunes.
• Dans le cas d’un iPod sur lequel iOS7/iOS8 est
installé, l’indication apparaît dans le centre de
contrôle. Pour afficher le centre de contrôle,
balayez l’écran de l’iPod vers le haut.
Exemple
• La source commute automatiquement sur
[AirPlay] et la lecture démarre (sauf en mode veille
écologique).
1
Français
Lecture de morceaux
avec l’iPod
2
Lisez des morceaux avec iTunes.
Fr
33
En savoir plus sur la lecture
Vous pouvez écouter de la musique dans différents ordres et afficher les informations de la musique pendant la lecture.
Les opérations décrites dans cette section s’appliquent à tous les périphériques : PC (serveur), dispositif USB ou CD. L’opération d’enregistrement préréglé n’est
disponible que pour le contenu réseau.
Lecture aléatoire
Appuyez sur
pendant la lecture.
• Le témoin de lecture aléatoire de l’afficheur du panneau
avant commute comme suit à chaque pression sur
cette touche.
Démarre la lecture aléatoire.*
Non affiché
N’effectue pas la lecture aléatoire.
* La plage de lecture aléatoire dépend du support en cours
de lecture.
Lecture répétée
Appuyez sur
pendant la lecture.
• Le témoin de lecture répétée de l’afficheur du panneau
avant commute comme suit à chaque pression sur
cette touche.
Répète le morceau en cours de lecture.
Démarre la lecture répétée.*
Non affiché
N’effectue pas la lecture répétée.
* La plage de lecture répétée dépend du support de lecture.
34
Fr
REPEAT
SHUFFLE
En savoir plus sur la lecture
Le titre du morceau, le temps écoulé, etc. peuvent
apparaître sur l’afficheur du panneau avant.
Appuyez sur
pendant la lecture.
AL B U M
M e t eora
• L’affichage commute dans l’ordre indiqué ci-dessous à
chaque pression sur la touche.
USB/AirPlay/
Serveur
CD
Titre du morceau*1
Durée de lecture
Titre de l’album
Temps restant du
morceau*2
Nom de l’artiste
Temps restant du disque*2
Durée de lecture
Titre du morceau*1,*3
DISPLAY
Nom de l’artiste*3
Titre de l’album*3
*1 Si le titre du morceau ne peut pas être obtenu, le titre du
fichier peut s’afficher.
*2 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio.
*3 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio et lorsqu’il
y a des informations à afficher.
Fr
35
Français
• Le panneau avant prend en charge uniquement
l’affichage de caractères alphanumériques.
Informations de lecture
En savoir plus sur la lecture
• Si le numéro de préréglage d’entrée possède déjà
un contenu enregistré, ce contenu est écrasé.
Préréglage de
contenus réseau
• Si vous appuyez sur pendant le préréglage, le
préréglage est annulé.
Vous pouvez prérégler le contenu réseau en cours de lecture.
1
2
3
• Le préréglage est disponible pour les sources
suivantes :
Appuyez sur
pendant la lecture
du contenu réseau.
- Webradio
- Serveur
• Démarrez le préréglage.
Saisissez le numéro de préréglage
souhaité à l’aide des touches
numériques.
2
1, 3
MEMORY
Appuyez sur
station.
pour prérégler la
Sélection de contenus
réseau préréglés
1
2
Appuyez sur
.
Saisissez le numéro de préréglage à
l’aide des touches numériques.
• Lorsque le réseau est connecté, le contenu préréglé
pour le numéro de préréglage d’entrée est lu.
• Si la source utilisée n’est pas le contenu sélectionné, la
source en cours est remplacée par le contenu sélectionné.
36
Fr
1
NET
- Service de diffusion continue (peut être
indisponible pour certaines régions)
• Vous pouvez définir le numéro de préréglage de 1
à 37.
En savoir plus sur la lecture
• L’opération lorsque vous appuyez sur les touches
FAVORITES enregistrées dépend des sources
d’entrée des contenus enregistrés (& P.38).
Préréglage de
contenus musicaux
dans FAVORITES
Vous pouvez enregistrer vos contenus favoris sur les
touches FAVORITES (A à C) pour lire facilement le
contenu.
Maintenez les touches FAVORITES (A à C)
enfoncées pendant la lecture du contenu.
• Le contenu en cours de lecture est enregistré sur les
touches FAVORITES.
Sélection du contenu
réseau enregistré dans
FAVORITES
Appuyez sur la touche FAVORITES (A à C)
où se trouve le contenu enregistré.
FAVORITES
(A à C)
• Le contenu en cours de lecture bascule vers le contenu
enregistré sur la touche FAVORITES enfoncée.
Fr
37
Français
?
En savoir plus sur la lecture
Liste d’enregistrement de FAVORITES
Sources
d’entrée
Contenu pouvant
être enregistré
Que se passe-t-il lorsque vous appuyez sur les
touches FAVORITES ?
Server
Morceaux
La source d’entrée est commutée et les morceaux
enregistrés sont lus à partir de la première piste.
NetRadio
Station de radio
La source d’entrée est commutée et la station de
radio enregistrée est lue.
AirPlay*1
Source d’entrée
uniquement
La source d’entrée est commutée.
Bluetooth*1
Source d’entrée
uniquement
La source d’entrée est commutée.
USB
Morceaux
La source d’entrée est commutée et les morceaux
enregistrés sont lus.
USB DAC*1*2
Source d’entrée
uniquement
La source d’entrée est commutée.
CD
Morceaux
La source d’entrée est commutée et les morceaux
enregistrés sont lus à partir de la première piste.
FM
Station de radio
La source d’entrée est commutée et la station de
radio enregistrée est lue.
AUX*1
Source d’entrée
uniquement
La source d’entrée est commutée.
Digital*1
Source d’entrée
uniquement
La source d’entrée est commutée.
*1 Pour lire le contenu, vous devez configurer le périphérique pour la source d’entrée.
*2 Disponible uniquement lorsque le pré-amplificateur/amplificateur principal (A-U670) est
connecté au système.
38
Fr
Utilisation de la minuterie de mise en veille
Vous pouvez régler la durée qui doit s’écouler avant la mise en veille automatique de l’appareil.
Français
Appuyez à plusieurs reprises sur
sélectionner l’heure.
pour
• Vous pouvez sélectionner l’une des durées suivantes :
120/90/60/30 min. ou OFF.
• Le témoin SLEEP s’allume lorsque la minuterie de mise
en veille est réglée.
• Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez à
nouveau sur SLEEP.
SLEEP
Fr
39
Réglage des options
Le réglage des options vous permet de configurer l’appareil pour l’adapter à votre façon de l’utiliser.
1
Appuyez sur
.
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant (& P.41).
2
3
Sélectionnez un menu des options
souhaité avec S/T, puis appuyez sur
.
Changez de réglage avec S/T, puis
appuyez sur
.
• Recommencez l’étape 3 si le menu secondaire
doit être réglé.
• Appuyez sur W pour annuler le réglage et revenir
au niveau précédent.
• Recommencez les étapes 2 et 3 si vous réglez un
autre élément de menu.
4
40
Appuyez sur
pour terminer le
réglage des options.
Fr
1, 4
OPTION
2, 3
S/T/W
ENTER
Réglage des options
Menu
Menu secondaire
Réglage
par
défaut
Fonction
Preset Delete* (& P.31)
Efface les stations préréglées.
Auto Preset*
Définit le préréglage automatique (Auto
Preset).
Affiche l’état de raccordement de la prise
NETWORK.
Status
Network
Info
LAN MAC Address
Affiche l’adresse MAC.
WiFi MAC Address
Affiche l’adresse MAC.
Bluetooth Addr
Confirme l’adresse Bluetooth.
MusicCast Info
Affiche les informations sur MusicCast.
SSID
Confirme le SSID.
Direct Info
Affiche les informations pour Wireless
Direct.
Network Name
Affiche le nom de l’appareil qui apparaît sur
le réseau.
vTuner ID
Menu
Network
Config
System
Config
Firmware
Update
Menu secondaire
Select Network
DHCP
Français
Liste du menu des options
Réglage
par
défaut
Fonction
Wired
Sélectionne une méthode de connexion au
réseau.
On
Active/désactive le DHCP.
AutoPowerStdby
On
Met automatiquement l’appareil en veille
(& P.11).
Net Standby
On
Règle la veille écologique (& P.11).
Bluetooth
On
Règle le Bluetooth.
Initialize Set
Rétablit les paramètres d’usine par défaut.
Version
Affiche la version du microprogramme de
l’appareil.
Update
Network
Met à jour le microprogramme de l’appareil
(& P.42).
* Uniquement pendant la lecture de la radio
Confirme le vTuner ID.
IP Address
0.0.0.0
Valide l’adresse IP.
Subnet Mask
0.0.0.0
Valide le masque de sous-réseau.
Default Gateway
0.0.0.0
Valide la passerelle par défaut.
DNS Server(P)
0.0.0.0
Valide le serveur DNS primaire.
DNS Server(S)
0.0.0.0
Valide le serveur DNS secondaire.
Fr
41
Mise à jour du microprogramme
Une fois le nouveau microprogramme disponible pour l’appareil, un message vous invitant à mettre à jour votre microprogramme actuel apparaît sur l’afficheur du
panneau avant (uniquement lorsque l’appareil est connecté à Internet).
Sur cette page, une méthode de mise à jour via un réseau, à l’aide du réglage des options, s’affiche.
1
Appuyez sur
• N’utilisez pas l’appareil et ne débranchez pas le
câble d’alimentation et les câbles réseau pendant
la mise à jour.
.
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
2
• Si la vitesse d’Internet n’est pas assez rapide ou si
l’appareil est connecté au réseau sans fil via un
adaptateur de réseau sans fil, il se peut que la mise à
jour réseau ne soit pas possible, en fonction de
l’état de la connexion sans fil utilisée. Dans ce cas,
réessayez ou mettez à jour le microprogramme à
l’aide d’un dispositif USB. Vous pouvez télécharger
le microprogramme sur le site Web de Yamaha.
Sélectionnez [Firmware Update] avec
S/T, puis appuyez sur
.
3
Sélectionnez [Update] avec S/T, puis
appuyez sur
.
4
Sélectionnez [Network] avec S/T,
puis appuyez sur
.
• Appuyez à nouveau sur ENTER ; la mise à jour
démarre.
1
OPTION
2, 3, 4
• Une fois la mise à jour terminée, les messages
s’affichent dans l’ordre suivant : « UPDATE
SUCCESS », « PLEASE ... » et « POWER OFF! ».
5
Appuyez sur A sur le panneau avant.
• La mise à jour est appliquée.
42
Fr
S/T
ENTER
Pour mettre à jour le microprogramme à l’aide
d’un dispositif USB
Vous pouvez télécharger le microprogramme sur le
dispositif USB, puis raccorder ce dispositif USB à la
prise USB de l’appareil.
• Sélectionnez [USB] à l’étape 4 pour démarrer la
mise à jour.
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action
corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien
Yamaha agréé le plus proche.
Généralités
Anomalies
L’appareil se met en veille peu de temps
après la mise sous tension.
L’appareil ne fonctionne pas
correctement.
Absence de son.
Présence de bruit.
L’appareil s’éteint soudainement.
Un appareil numérique ou un
équipement à haute fréquence génère un
brouillage.
La télécommande ne fonctionne pas
correctement, voire pas du tout.
Causes possibles
Solution
Le câble d’alimentation n’est pas branché correctement.
Branchez correctement le câble d’alimentation.
L’appareil a subi un choc électrique puissant provenant d’une source
externe, notamment la foudre ou de l’électricité statique excessive.
Maintenez enfoncée la touche A située sur le panneau avant pendant plus
de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’appareil. (Si l’anomalie
persiste, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale, puis
rebranchez-le au bout de 30 secondes.)
Le raccordement du câble audio entre cet appareil et l’amplificateur est
incorrect.
Branchez correctement le câble audio. Si le problème persiste, utilisez un
autre câble audio (& P.9).
Le réglage de l’entrée de l’amplificateur est incorrect.
Sélectionnez la bonne entrée (à partir de cet appareil) sur l’amplificateur.
Cet appareil est trop proche d’un équipement numérique ou à
radiofréquences.
Éloignez cet appareil de cet équipement.
Le câble audio entre cet appareil et le serveur multimédia est défectueux.
Branchez correctement le câble audio. Si le problème persiste, utilisez un
autre câble audio.
La minuterie de mise en veille est peut-être réglée (& P.39).
La fonction de mise en veille automatique est activée (& P.11).
Mettez l’appareil sous tension et relancez la lecture de la source.
Cet appareil est trop proche de l’équipement numérique ou à haute
fréquence.
Éloignez l’appareil de l’équipement concerné.
Vous utilisez peut-être la télécommande en dehors de sa portée.
Utilisez la télécommande dans son rayon d’action (& P.11).
Le capteur de télécommande de l’appareil est peut-être exposé à la lumière
directe du soleil ou à une lampe fluorescente à onduleur.
Changez l’orientation de l’éclairage ou de l’appareil, ou l’emplacement de
l’appareil.
La pile est peut-être usée.
Remplacez les piles par des neuves (& P.8).
Il y a des obstacles entre le capteur de l’appareil et la télécommande.
Éliminez les obstacles.
Fr
43
Français
Vérifiez tout d’abord que les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. Assurez-vous également que le câble d’alimentation est
branché à une prise.
Guide de dépannage
Réseau
Anomalies
Causes possibles
Solution
La fonction réseau ne fonctionne pas.
Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.
Activez la fonction serveur DHCP du routeur. Par ailleurs, sous [Network
Config] dans le réglage des options de l’appareil, réglez [DHCP] sur [On]. Si
vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez
que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres
périphériques réseau (& P.41). Pour plus d’informations sur le réglage du
routeur, contactez son fabricant.
La lecture s’arrête (la lecture en continu
des morceaux est impossible).
Des fichiers non pris en charge se trouvent sur le serveur.
Retirez du dossier en cours de lecture les fichiers que l’appareil ne prend
pas en charge (y compris les fichiers d’image ou les fichiers masqués).
Le réglage du partage de support est incorrect.
Configurez le paramètre de partage et sélectionnez cet appareil comme un
appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (& P.24).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de
l’appareil à votre PC.
Vérifiez la configuration des logiciels de sécurité installés sur votre PC.
L’appareil et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de
connecter l’appareil et le PC au même réseau.
Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’appareil ou le serveur
multimédia.
Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’appareil et le serveur
multimédia (& P.50).
La station de webradio sélectionnée est actuellement indisponible.
Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou
que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez
une autre station.
La station de webradio sélectionnée n’émet plus actuellement.
Certaines stations de webradio n’émettent pas à certaines heures de la
journée. Dans ce cas, aucun son n’est reproduit même en cas de réception
d’ondes radio. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos
périphériques réseau (tels que le routeur).
Vérifiez le réglage du pare-feu de vos périphériques réseau. La webradio est
uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station
de radio. Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
L’application dédiée aux périphériques
mobiles ne détecte pas l’appareil.
L’appareil et les périphériques mobiles ne se trouvent pas sur le même
réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de
connecter l’appareil et le PC au même réseau.
La mise à jour du microprogramme via le
réseau a échoué.
La connexion réseau est instable.
Essayez d’effectuer une nouvelle mise à jour après un certain temps. Vous
pouvez également mettre à jour le microprogramme via un dispositif USB
(& P.42).
L’appareil ne détecte pas le PC.
Impossible d’afficher ou de lire les fichiers
du PC.
Impossible de lire la webradio.
44
Fr
Guide de dépannage
Anomalies
L’iPod ne reconnaît pas l’appareil lorsque
vous utilisez AirPlay.
Le réseau sans fil est introuvable.
Solution
Un routeur pris en charge par plusieurs SSID est utilisé.
La fonction de séparation réseau du routeur peut empêcher l’iPod
d’accéder à l’appareil. Quand vous connectez un iPod, utilisez un SSID
capable d’accéder à l’appareil.
Le routeur sans fil (point d’accès) est hors tension.
Mettez le routeur sans fil (point d’accès) sous tension.
L’appareil est placé trop loin du routeur sans fil (point d’accès).
Rapprochez l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès) l’un de l’autre.
Un obstacle est présent entre l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès).
Éliminez tout obstacle entre l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès).
La communication sans fil est interrompue par des ondes
électromagnétiques émises par un four à micro-ondes ou d’autres
périphériques sans fil.
Quand vous utilisez l’appareil via la connexion sans fil, éloignez-le des
périphériques qui émettent des ondes électromagnétiques.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de votre routeur
sans fil (point d’accès).
Vérifiez la configuration du pare-feu du routeur sans fil (point d’accès).
Français
L’appareil ne peut pas se connecter à
Internet par l’intermédiaire d’un routeur
sans fil (point d’accès).
Causes possibles
Bluetooth
Anomalies
Impossible de jumeler l’appareil avec un
périphérique Bluetooth.
Causes possibles
Solution
L’appareil est hors tension.
Mettez l’appareil sous tension et procédez au jumelage (& P.26).
Le paramètre [Bluetooth] du réglage des options est réglé sur [Off].
Réglez-le sur [On].
Un autre périphérique Bluetooth est connecté.
Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle et procédez au
jumelage avec le nouveau périphérique.
Cet appareil et le périphérique sont trop éloignés l’un de l’autre.
Jumelez l’appareil et le périphérique à une distance maximale de 10 m.
Présence à proximité d’un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil,
etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Éloignez cet appareil du périphérique qui émet les signaux hautes
fréquences.
Un adaptateur Bluetooth, par exemple, que vous souhaitez jumeler avec
cet appareil possède une clé d’accès différente de « 0000 ».
Utilisez un périphérique dont la clé d’accès est « 0000 ».
Le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge A2DP.
Procédez au jumelage avec un périphérique qui prend en charge A2DP.
Fr
45
Guide de dépannage
Anomalies
Impossible d’établir une connexion
Bluetooth.
Aucun son n’est reproduit ou le son
s’interrompt pendant la lecture.
Causes possibles
Solution
L’appareil est hors tension.
Mettez l’appareil sous tension.
Le paramètre [Bluetooth] du réglage des options est réglé sur [Off].
Réglez-le sur [On].
Un autre périphérique Bluetooth est connecté.
Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle, puis établissez à
nouveau la connexion avec ce périphérique.
La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Les informations de jumelage ont été supprimées.
Recommencez le jumelage (& P.26).
Cet appareil peut être jumelé avec 20 périphériques. Si vous jumelez un
21ème périphérique, les informations de jumelage qui possèdent la date
de connexion la plus ancienne sont effacées.
Cet appareil n’est pas mémorisé dans la liste des connexions Bluetooth du
périphérique.
Recommencez le jumelage (& P.26).
Le volume du périphérique connecté est trop faible.
Augmentez le volume du périphérique connecté.
Le périphérique connecté n’est pas réglé pour envoyer des signaux audio
Bluetooth à l’appareil.
Réglez sur cet appareil la sortie des signaux audio Bluetooth du
périphérique connecté.
Il a été mis un terme à la connexion Bluetooth de l’appareil avec le périphérique.
Recommencez la connexion Bluetooth (& P.26).
Présence à proximité d’un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil,
etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Éloignez cet appareil du périphérique qui émet les signaux hautes
fréquences.
Cet appareil et le périphérique connecté sont trop éloignés l’un de l’autre.
Éloignez le périphérique connecté à une distance de 10 m de l’appareil.
La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Le périphérique connecté n’est pas réglé pour envoyer des signaux audio
Bluetooth à cet appareil.
Vérifiez si la fonction Bluetooth du périphérique connecté est correctement
réglée.
Disque
Anomalies
La lecture ne commence pas après
l’insertion d’un disque.
Il est impossible d’utiliser certaines touches.
La lecture ne démarre pas
immédiatement la pression sur la touche
de l’appareil ou sur la touche
de la télécommande (elle
s’arrête immédiatement).
46
Fr
Causes possibles
Solution
Le disque placé dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.49).
Le disque est peut-être sale.
Essuyez le disque (& P.49).
Le disque placé dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.49).
Si l’appareil est passé d’un endroit froid à un endroit chaud, de la
condensation s’est peut-être formée sur la lentille de lecture.
Attendez une heure ou deux pour que l’appareil s’habitue à la température
ambiante, puis réessayez.
Guide de dépannage
Dispositifs USB
L’appareil ne détecte pas le dispositif USB.
Impossible d’afficher les dossiers et
fichiers du dispositif USB.
Causes possibles
Solution
Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB.
Mettez l’appareil hors tension, reconnectez votre dispositif USB, puis
remettez l’appareil sous tension (& P.23).
Un dispositif USB d’un format différent de FAT16/32 est utilisé.
Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
Français
Anomalies
Réception FM
Anomalies
La réception FM en stéréophonie est
parasitée.
Causes possibles
Solution
L’antenne n’est pas raccordée correctement.
Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée et changez la position de
l’antenne (& P.10).
La station de radio sélectionnée est trop éloignée de votre région ou le
niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre.
Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus
d’informations, consultez un magasin spécialisé.
Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus
d’informations, consultez un magasin spécialisé.
La syntonisation automatique ne
fonctionne pas.
La station de radio sélectionnée est trop éloignée de votre région ou le
niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre.
Impossible de sélectionner une station de
radio préréglée.
La station préréglée (mémoire) a peut-être été effacée.
Préréglez de nouvelles stations de radio (& P.30, 31).
La réception est mauvaise, même avec
une antenne FM ou une antenne
extérieure de bonne qualité.
La réflexion par trajets multiples ou une autre interférence radio peut avoir
eu lieu.
Modifiez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne.
Utilisez la méthode de syntonisation manuelle (& P.31).
Fr
47
Guide de dépannage
Messages sur l’afficheur du panneau avant
Message
Access Denied
Access Error
Initializing
Causes possibles
Solution
L’accès au PC est refusé.
Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’appareil comme un
appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (& P.24).
L’appareil ne parvient pas à accéder au dispositif USB.
Mettez l’appareil hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si
l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers
l’appareil.
Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension. Vérifiez
la connexion entre l’appareil et le routeur (ou concentrateur) (& P.13).
L’appareil est en cours de démarrage.
Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affiché plus de
3 minutes, mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Loading...
L’appareil est en train de charger le fichier/contenu spécifié.
Attendez la fin du chargement de l’appareil.
No Content
Le dossier sélectionné ne contient pas de fichiers lisibles.
Sélectionnez un dossier contenant des fichiers lisibles (& P.50).
Le disque placé dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.49).
No Disc
Il est possible que le disque soit sale ou que des corps étrangers y soient
collés.
Essuyez le disque. Vous pouvez également enlever les corps étrangers
collés sur le disque.
Le disque est placé à l’envers.
Placez le disque avec la face imprimée vers le haut.
No Songs
Le disque ne contient pas de fichiers lisibles.
Placez un disque contenant des fichiers lisibles (& P.49).
Not Connected
L’appareil n’est pas connecté à réseau.
Vérifiez la connexion réseau.
Le dispositif USB raccordé n’est pas pris en charge par l’appareil.
Le dispositif USB n’est pas raccordé correctement.
Déconnectez le dispositif USB, mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension. Si cela ne résout pas le problème pour le dispositif
USB, alors celui-ci n’est pas lisible sur l’appareil.
Unable to play
L’appareil ne peut pas lire les morceaux stockés sur les dispositifs USB ou
l’ordinateur pour une raison quelconque.
Vérifiez si le format des fichiers que vous essayez de lire est pris en charge
par l’appareil (& P.50).
Version Error
La mise à jour du microprogramme a échoué.
Remettez à jour le microprogramme.
Over current
48
Fr
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge
PC
Disques
• Cet appareil est conçu pour une utilisation avec des CD
audio, des CD-R/RW (format ISO 9660) pour lesquels
l’un des logos suivants est imprimé sur le disque ou sur
sa pochette.
CD audio
CD-R/RW*
• Ne collez pas de ruban, d’étiquette, d’adhésif ou autre
sur un disque.
• L’appareil est compatible avec les dispositifs de
stockage de masse USB (mémoires flash ou lecteurs
audio portables, par exemple) de format FAT16/FAT32.
• Ne branchez pas d’autres périphériques que les
dispositifs de stockage de masse USB (chargeur USB,
concentrateur USB, etc.), PC, lecteurs de carte et disques
durs externes.
• Impossible d’utiliser des dispositifs USB avec cryptage.
• Selon le fabricant ou le type de dispositif USB, l’appareil
peut ne pas reconnaître le dispositif USB ou certaines
fonctions peuvent être indisponibles.
• Utilisez un stylo à pointe arrondie pour écrire sur
l’étiquette d’un disque.
• Ne protégez pas le disque d’une enveloppe pour éviter
les rayures.
NAS compatible avec la version 1.5 de DLNA.
Dispositifs USB
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface du disque.
Tenez le disque par le bord ou
l’orifice central.
PC sur lequel Windows Media Player 11 ou Windows
Media Player 12 est installé.
NAS
• N’utilisez pas de disques comportant de nombreuses
rayures ou une fissure sur leur surface, ou des disques
déformés/collés.
Français
Périphériques/
supports pris en charge
* Disques portant l’une des mentions suivantes :
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
• Ne placez pas de corps étrangers sur le tiroir de disque.
• Ne placez pas plusieurs disques dans l’appareil en
même temps. L’appareil et les disques risqueraient
d’être endommagés.
Remarques concernant les disques
• Si le disque est sale, essuyez-le
avec un chiffon sec, du centre vers
la périphérie. N’utilisez pas
d’agent de nettoyage, ni de
diluant.
• Ne placez pas dans cet appareil d’autre type de disque
que ceux susmentionnés. Vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
• N’utilisez aucun produit pour
nettoyer la lentille, car vous pourriez entraîner un
dysfonctionnement.
• Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s’ils ont été
finalisés. La finalisation est le processus de fabrication
d’un disque afin que celui-ci soit prêt à être lu sur un
périphérique compatible.
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil,
à une température ou à une humidité élevée, ou bien à
la poussière.
• Disques de 8 cm pouvant être lus avec cet appareil.
Placez le disque sur le cercle intérieur du tiroir de
disque.
• Certains disques ne peuvent pas être lus à cause de
leurs caractéristiques ou de leurs conditions
d’enregistrement.
• Lorsque vous n’utilisez pas un disque, retirez-le de
l’appareil et rangez-le dans une pochette adéquate.
• N’utilisez pas de disques qui ne sont pas ronds (en
forme de cœur, etc.).
Fr
49
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge
Format de fichier
L’appareil prend en charge les formats de fichier suivants.
DLNA/USB
Disque
Débit binaire
Fréquence
Débit binaire Nombre de
de
d’échantillonnage
canaux
quantification (kbps)
(kHz)
(bits)
Prise en
charge de
la lecture
sans
coupures
(Gapless)
WAV*
32/44,1/48/
88,2/96/176,4/
192
16/24
-
2
3
MP3
32/44,1/48
-
8-320
2
-
WMA
32/44,1/48
-
8-320
2
-
MPEG-4 AAC
32/44,1/48
-
8-320
2
-
FLAC
32/44,1/48/
88,2/96/176,4/
192
16/24
-
2
3
ALAC
32/44,1/48/
88,2/96
16/24
-
2
3
AIFF
32/44,1/48/
88,2/96/176,4/
192
16/24
-
2
3
Format
* Format PCM linéaire uniquement
• Pour lire les fichiers FLAC, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge le
partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un NAS prenant en charge les
fichiers FLAC.
• Les fichiers Digital Rights Management (DRM) ne peuvent pas être lus.
50
Fr
Format
Fréquence
d’échantillonnage (kHz)
Débit binaire de
quantification
MP3
8-48
16
WMA
16-48
16
Caractéristiques techniques
Bluetooth
Entrée
AUX IN
RCA x 1
DIGITAL IN
OPTICAL x 1
ANALOG OUT
RCA x 1
CD
Laser
Longueur d’onde
790 nm
Puissance de sortie
10 mW
Support
CD, CD-R/RW
Format audio
CD audio, MP3, WMA
USB
Format de fichier pris en charge
Ver. 2.1+EDR
Profil pris en charge
A2DP (profil de distribution audio avancée)
AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo)
Codecs compatibles
SBC, AAC
Sortie sans fil
Bluetooth Classe 2
Portée de communication maximale
10 m (sans obstacle)
Français
Sortie
Version Bluetooth
Audio
Niveau de sortie
Réponse en
fréquence
ANALOG OUT 2,0±0,3 V
CD
2 Hz à 20 kHz (-3 dB)
Réseau
Fs 48 kHz : 2 Hz à 24 kHz (-3 dB)
Fs 96 kHz : 2 Hz à 48 kHz (-3 dB)
Fs 192 kHz : 2 Hz à 96 kHz (-3 dB)
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF
Généralités
Réseau
Interface
100Base-TX/10Base-T
Modèles pour les États-Unis, le Canada et
Taïwan : 100 à 120 V CA, 50/60 Hz
Modèle pour l’Asie : 220 à 240 V CA, 50/60 Hz
Alimentation
Webradio
Compatible avec vTuner
Fonction PC Client
DLNA Ver. 1.5 prise en charge (fonction DMP/DMR)
Consommation
Format de fichier pris en charge
Identique au format de fichier USB pris en
charge
Consommation
en veille
AirPlay
Compatible avec AirPlay
16 W
Veille connectée
désactivée
Fonction de mise en veille automatique
Wi-Fi
Normes de réseau sans fil
IEEE802.11 b/g/n
Gamme de fréquences radio
2,4 GHz
Méthode de sécurité disponible
WEP, WPA2-PSK (AES), Mode mixte
0,5 W ou moins
Aucune entrée de signal : 20 minutes
Aucune opération : 8 heures
Dimensions (L x H x P)
314 x 70 x 338 mm
(avec l’antenne à la verticale) 314 x 142 x 338 mm
Poids
2,9 kg
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Tuner
Plage de
syntonisation
FM
Modèles pour les États-Unis et le Canada :
87,5 MHz à 107,9 MHz
Autres modèles : 87,5 MHz à 108,0 MHz
Fr
51
Marques commerciales
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
AirPlay fonctionne avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou une version ultérieure,
Mac avec OS X Mountain Lion ou une version ultérieure, et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou une
version ultérieure.
Explications relatives à la GPL
Certaines parties de ce produit utilisent un logiciel open-source GPL/LGPL. Vous avez le droit
d’obtenir, reproduire, modifier et redistribuer ce code open-source uniquement. Pour plus
d’informations sur les logiciels open source GPL/LGPL, sur la manière de les obtenir et sur la
licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web Yamaha Corporation
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
(à compter de juillet 2015)
Windows™
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est
strictement interdite.
Android™
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
MusicCast est une marque commerciale ou une marque déposée de Yamaha Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
La marque d’identificateur de configuration Wi-Fi Protected est une marque de la Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques
commerciales ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance.
La marque du mot Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Yamaha Corporation.
Pile de protocoles Bluetooth (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés.
52
Fr
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIRP
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL USUARIO NO
DEBERA DAR NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA
PARTE INTERNA. DEBERA SER REALIZADO SOLO POR
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
n Explicación de símbolos gráficos
El símbolo del rayo con una flecha, en el interior de un triángulo equilátero,
tiene la intención de alertar al usuario de la presencia en el interior del producto
de “tensiones peligrosas”, sin aislamiento, y de una magnitud suficiente como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objeto
alertar al usuario de importantes instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento (reparaciones) en la literatura que acompaña al aparato.
1
2
3
4
5
6
7
8
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo únicamente con un paño seco.
No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con conexión a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga se proporcionan para su
seguridad. Si la clavija que se proporciona no entra en su toma de corriente, consulte a un
electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10 Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede aplastado, especialmente en las
clavijas, tomas de corriente y puntos por donde sale del aparato.
i
Es
11 Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
12 Utilice el aparato únicamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa
especificado por el fabricante, o que se vende con el propio aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito y el aparato
para evitar que se caiga y se estropee.
13 Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante largos periodos de tiempo.
14 Solicite todos los trabajos de reparación solamente a personal cualificado. Las reparaciones serán
necesarias cuando se haya dañado el aparato de cualquier forma: cuando se haya estropeado el
cable o la clavija de alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el
interior del aparato, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no
funcione normalmente o cuando se haya caído.
Queremos que escuche toda la vida
Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias
Electrónicas deseamos que saque el mejor partido a su equipo utilizándolo en un
nivel seguro. Un nivel que permite que el sonido llegue alto y claro pero sin ser
retumbante o con molestas distorsiones y, lo que es más importante, sin afectar a
sus sensibles oídos.
Dado que a menudo el daño auditivo como resultado de sonidos a alto volumen no se puede
detectar hasta que es demasiado tarde, Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la
Asociación de Industrias Electrónicas le recomendamos que evite la exposición prolongada a
niveles excesivos de volumen.
Información de la Comisión Federal de las
Comunicaciones (FCC)
(para los consumidores de EE. UU.)
PRECAUCIÓN FCC
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable de la
compatibilidad anulará la autoridad del usuario de utilizar el equipo.
PARA CLIENTES EN CANADÁ
Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de hacer coincidir la hoja ancha del enchufe en la
ranura ancha e insértelo por completo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
DECLARACIÓN DE INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Parte responsable: Yamaha Corporation of America A/V Division
Dirección: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620
Teléfono: 714-522-9011
Tipo de equipo: Reproductor de CD en red
Nombre del modelo: CD-NT670
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas FCC y los estándares RSS exentos de
licencia de Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas interferencias que puedan
provocar un funcionamiento indeseado.
Español
1 AVISO IMPORTANTE: ¡NO MODIFIQUE ESTA UNIDAD!
Este producto, cuando se instale según se indica en las instrucciones que contiene este manual,
satisface los requisitos de la FCC. Las modificaciones no aprobadas expresamente por Yamaha
podrían invalidar la autoridad del usuario, concedida por la FCC, para usar el producto.
2 IMPORTANTE: Cuando conecte este producto con accesorios y/u otro producto, utilice
únicamente cables con blindaje magnético de alta calidad. Se DEBEN utilizar el cable o cables
que se suministran con este producto. Siga todas las instrucciones de instalación. El
incumplimiento de las directivas podría invalidar la autorización que usted recibe de la FCC
para utilizar este producto en los EE. UU.
3 NOTA: Este producto ha sido sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los
requisitos que aparecen en las reglas de la FCC, Sección 15, para dispositivos digitales de la
Clase “B”. El cumplimiento de estos requisitos le proporciona un nivel razonable de seguridad
en cuanto a que el uso de este producto en un entorno residencial no tendrá como resultado
interferencias negativas con otros dispositivos electrónicos.
Este equipo genera/utiliza frecuencias de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las
instrucciones que se encuentran en el manual del usuario, podrían causar interferencias
negativas en el funcionamiento de otros dispositivos electrónicos.
El cumplimiento de las reglas de la FCC no garantiza que no se producirán interferencias en todas
las instalaciones. Si se descubre que este producto es la fuente de las interferencias, lo que se puede
comprobar encendiendo y apagando el aparato, intente por favor eliminar el problema empleando
una de las siguientes medidas:
Mueva a en un lugar distinto este producto o el dispositivo que se ve afectado por la interferencia.
Emplee tomas de corriente que estén en circuitos de diferente derivación (interruptor o fusible) o
instale filtro(s) de la línea de corriente.
En caso de interferencias de radio o televisión, cambie de sitio o reoriente la antena. Si el conductor
de la antena es una cinta conductora de 300 ohmios, cambie el conductor por un cable de tipo coaxial.
Si estas medidas de corrección no producen resultados satisfactorios, póngase por favor en contacto
con el minorista local autorizado para distribuir este tipo de productos. Si no puede localizar al
minorista apropiado, póngase por favor en contacto con Yamaha Corporation of America A/V
Division, 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, USA.
Las declaraciones anteriores ÚNICAMENTE conciernen a aquellos productos distribuidos por
Yamaha Corporation of America o sus filiales.
IMPORTANTE
Anote el número de serie de esta unidad en el espacio a continuación.
MODELO:
Núm. de serie.:
El número de serie se encuentra en la parte posterior de la unidad. Guarde este Manual de
instrucciones en un lugar seguro para su futura referencia.
AVISO
Este dispositivo ha superado satisfactoriamente las pruebas para comprobar los límites de los
dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
pensados para ofrecer un nivel suficiente de protección contra las interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales.
Este dispositivo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza con
arreglo a las instrucciones, puede provocar interferencias peligrosas en las comunicaciones por radio.
No obstante, es posible que en una instalación concreta se produzcan interferencias. Si este equipo
provoca interferencias peligrosas en la recepción de televisión o radio, lo que puede comprobarse al
apagar y encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir las interferencias utilizando alguna
de las recomendaciones siguientes:
– Cambie la orientación o la posición de la antena de recepción.
– Aleje el equipo del receptor.
– Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor.
– Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio o televisión.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiaciones de la FCC/IC establecidos para
los equipos no controlados y también con las normas de exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
de la FCC definidas y con el apartado RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF)
de IC. Este equipo debe instalarse y utilizarse dejando una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y el cuerpo de una persona.
Este transmisor no puede colocarse junto a otra antena o transmisor ni utilizarse de forma simultánea
con otra antena o transmisor.
La etiqueta relacionada con la FDA está situada en la parte inferior de la unidad.
Es
ii
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
iii
Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo
en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz
solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Para garantizar una ventilación
correcta deberán existir las siguientes distancias mínimas.
Arriba: 10 cm, Atrás: 6 cm, A los lados: 6 cm
Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores, para evitar así
los ruidos de zumbido.
No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en
lugares muy húmedos (una habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que se
forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, daños
en el aparato y/o lesiones a las personas.
Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle encima objetos extraños y/o donde
quede expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:
– Otros componentes, porque pueden causar daños y/o decoloración en la superficie de este
aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar un incendio, daños en el aparato
y/o lesiones a las personas.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el líquido, causando descargas
eléctricas al usuario y/o dañando el aparato.
No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si
aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el
aparato y/o lesiones a las personas.
No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de haber terminado todas las
conexiones.
No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente causar daños.
No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los controles y/o los cables.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella;
no tire del propio cable.
No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado. Utilice un
paño limpio y seco para limpiar el aparato.
Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar el aparato con una tensión
superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o
lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este
aparato con una tensión diferente de la especificada.
Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de alimentación y antenas externas
de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con el personal de servicio
Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca
por ninguna razón.
Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (cuando se ausente de casa por
vacaciones, por ejemplo) desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Lea la sección “Resolución de problemas” sobre errores de funcionamiento habituales antes de dar
por concluido que este aparato está averiado.
Es
17 Antes de trasladar este aparato, pulse A para ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el
cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
18 La condensación se formará cuando cambie de repente la temperatura ambiental. Desconecte en
este caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato.
19 El aparato se calentará cuando la utilice durante mucho tiempo. Desconecte en este caso la
alimentación y luego no utilice el aparato para permitir que se enfríe.
20 Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de
alimentación.
21 Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el que producen los
rayos del sol, el fuego y similares. Cuando deseche las baterías, por favor cumpla las regulaciones
de su región.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Este aparato no se desconecta de la fuente de alimentación de CA si está conectada a una toma de
corriente, aunque la propia aparato esté apagada con A. A este estado se le llama modo de espera. En
este estado, este aparato ha sido diseñada para que consuma un cantidad de corriente muy pequeña.
Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos médicos electrónicos.
No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos o en el interior de instalaciones médicas.
No utilice la unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o
un desfribiliador.
n Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas
•
•
•
•
•
•
•
No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia.
No deje que el mando a distancia se caiga.
No deje ni guarde el mando a distancia en uno de las siguientes lugares:
– lugares con alta humedad, por ejemplo, cerca de un baño
– lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, cerca de una calefacción o estufa
– lugares con temperaturas muy bajas
– lugares polvorientos
Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y –).
Cambie todas las pilas si observa alguna de las siguientes condiciones:
– el radio de acción del mando a distancia se reduce
– el indicador de transmisión no parpadea o está atenuado.
Para impedir explosiones o pérdidas de ácido, retire inmediatamente las pilas del mando a distancia
cuando se hayan gastado.
Si encuentra pilas con fugas, deséchelas inmediatamente, procurando no tocar el material que sale
de las pilas. Si el material que sale de las pilas entra en contacto con su piel o entra en sus ojos o
boca, lávese inmediatamente y acuda a un médico. Limpie a fondo el compartimiento de las pilas
antes de instalar otras nuevas.
•
•
•
•
•
•
El usuario no deberá invertir la ingeniería, alterar, traducir ni descompilar el software
utilizado en esta unidad, ya sea en parte o totalmente. Los usuarios corporativos, los
empleados de la propia corporación, así como sus socios comerciales deberán cumplir las
prohibiciones contractuales estipuladas en esta cláusula. Si las estipulaciones de esta cláusula
y de este contrato no se pueden cumplir, el usuario deberá suspender inmediatamente la
utilización del software.
SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER
Este aparato utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos,
la extracción de la cubierta del aparato o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por
un técnico cualificado.
Español
•
No utilice conjuntamente pilas viejas y pilas nuevas. Esto puede acortar la vida de las pilas nuevas
o hacer que las pilas viejas tengan fugas.
No utilice conjuntamente pilas de diferentes tipos (por ejemplo, alcalinas y de manganeso). La
especificación de las pilas puede ser diferente aunque parezca la misma. Se podría provocar
explosiones si se emplean pilas erróneas.
Limpie el compartimiento de las pilas antes de introducir las nuevas.
Siga la reglamentación local para deshacerse de las pilas.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso tragar accidentalmente una pila, póngase
inmediatamente en contacto con un médico.
Si no tiene previsto utilizar el mando a distancia durante periodos de tiempo prolongados, saque las
pilas del mando a distancia.
No cargue ni desmonte las pilas que se suministran.
Bluetooth
• Bluetooth es una tecnología para comunicación inalámbrica entre dispositivos dentro de un área
aproximada de 10 metros a través de la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que se puede
usar sin necesidad de licencia.
Gestión de las comunicaciones Bluetooth
PELIGRO
Este aparato emite radiación láser visible cuando se abre. Evite la exposición directa a los
rayos láser. Cuando se conecte este aparato a una toma de corriente no acerque sus ojos a la
abertura de la bandeja del disco ni a otras aberturas para mirar al interior.
• La banda de 2,4 GHz utilizada por los dispositivos compatibles con Bluetooth es una banda de radio
que muchos otros equipos también utilizan. Aunque los dispositivos compatibles con Bluetooth
utilizan una tecnología que reduce al mínimo la influencia de otros componentes que puedan estar
usando la misma banda de radio, esta influencia inevitablemente puede reducir la velocidad o la
distancia de las comunicaciones y, en algunos casos, interrumpir la comunicación.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que no se especifican enste manual
pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
• La velocidad de transferencia de la señal y la distancia a la que es posible la comunicación varía en
función de la distancia entre los dispositivos comunicantes, la presencia de obstáculos, las
condiciones de las ondas de radio y el tipo de equipo.
El componente láser de este producto es capaz de emitir radiación que sobrepasa el límite
establecido para la clase 1.
• Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y
otros dispositivos compatibles con la función Bluetooth.
Es
iv
Índice
Qué puede hacer con esta unidad······3
Introducción······4
Accesorios suministrados······4
Acerca de este manual······4
Nombre de la pieza······5
Panel delantero······5
Panel trasero······6
Visualizador del panel delantero······7
Mando a distancia······8
Reproducir música a través de una
conexión Bluetooth······26
Emparejar un dispositivo Bluetooth con la unidad······26
Realización del emparejamiento y reproducción de
música······27
Conexión de un dispositivo Bluetooth emparejado y
reproducción de música······28
Preparativos······9
Reproducir música de dispositivos
externos······29
Escuchar emisoras de radio FM······30
Conexión del amplificador······9
Conexión de la antena······10
Encendido de la unidad······11
Sintonizar emisoras FM······30
Memorización de emisoras FM······30
Selección de emisoras FM memorizadas······31
Configurar la conexión de red······12
Escuchar la radio por Internet······32
Reproducir música con AirPlay······33
Elegir el método de conexión······12
Preparar la conexión de red······13
Conexión a la red con cable······15
Conexión a la red inalámbrica······17
Establecer la conexión Wireless Direct con un dispositivo
móvil······20
Reproducir música de un CD······22
Reproducir música de dispositivos
USB······23
Reproducir canciones de un
ordenador······24
Configuración del uso compartido multimedia de los
archivos de música······24
Reproducción de canciones en el PC······25
2
Es
Reproducción de canciones con iPod······33
Reproducción de canciones con iTunes······33
Más información sobre la
reproducción······34
Reproducción aleatoria······34
Reproducción repetida······34
Información de reproducción······35
Memorización de los contenidos de red······36
Selección de contenidos de red memorizados······36
Memorización de contenidos de música en
FAVORITES······37
Selección de contenidos de red registrados en
FAVORITES······37
Lista de registro FAVORITES······38
Uso del temporizador de
apagado······39
Ajustes de opciones······40
Lista de opciones del menú······41
Actualización del firmware······42
Resolución de problemas······43
General······43
Red······44
Bluetooth······45
Disco······46
Dispositivos USB······47
Recepción FM······47
Mensajes del visualizador del panel delantero······48
Dispositivos, soportes y formatos de
archivo compatibles······49
Especificaciones······51
Marcas comerciales······52
Qué puede hacer con esta unidad
• Esta unidad es un reproductor de CD en red que permite reproducir archivos de música guardados en un servidor multimedia (PC o NAS) o dispositivos USB y
contenidos de audio de radio por Internet, radio FM, CD, dispositivos con AirPlay (iPod/iTunes) y dispositivos externos como reproductores de DVD mediante la
conexión de la unidad a la red doméstica y del sistema de audio a la misma red.
• Esta unidad es compatible con distintos servicios de streaming (los servicios de streaming compatibles dependen de cada región).
• Para seleccionar las canciones y controlar la unidad, puede utilizar la aplicación gratuita “MusicCast CONTROLLER”, disponible para iOS y Android. Consulte la
“Guía de instalación de MusicCast” para obtener más información.
Español
1 Reproducir radio por Internet (& P.32)
Internet
Dispositivo Bluetooth
Amplificador
2 Reproducir archivos de música almacenados en
CD
su PC (& P.24)
Radio FM
3 Reproducir archivos de música almacenados en
su NAS (& P.24)
4 Reproducir música de un dispositivo Bluetooth
Módem
(& P.26)
5 Reproducir contenidos del iPod con AirPlay
Router*
Esta unidad
(& P.33)
Utilización de MusicCast CONTROLLER (& P.12)
6 Reproducir un CD (& P.22)
PC
7 Reproducir música de un dispositivo USB (& P.23)
8 Escuchar emisoras de radio FM (& P.30)
USB
NAS
Dispositivo móvil (AirPlay (iPod),
MusicCast CONTROLLER)
Reproductor de discos
DVD, etc.
(Dispositivos externos)
9 Reproducir música de un dispositivo externo
(& P.29)
* Al usar un dispositivo móvil, es necesario un router inalámbrico (punto de acceso) de venta en comercios.
Es
3
Introducción
Compruebe los contenidos del paquete y los puntos más importantes de este manual.
Accesorios suministrados
Acerca de este manual
• Las instrucciones e ilustraciones utilizadas en este manual hacen referencia al modelo
CD-NT670, a menos que se indique lo contrario.
• Las instrucciones de utilización de la unidad utilizan como ejemplo principalmente el
mando a distancia.
• Para hacer referencia a los dispositivos móviles Android e iOS, se utiliza el término
“dispositivos móviles”. El tipo específico de dispositivo móvil se indica en las
explicaciones según sea necesario.
Mando a distancia
Antena de FM
Cable estéreo RCA
• En este manual, “iPod” se utiliza también en referencia a un “iPhone” o un “iPad”.
• Las ilustraciones pueden no coincidir con el producto real.
• Símbolos:
Indica precauciones de uso de la unidad y las limitaciones.
Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso.
Pilas (× 2)
(AA, R6, UM-3)
4
Es
Guía de instalación de
MusicCast
&
Indica la página o las páginas de referencia correspondientes.
Nombre de la pieza
Familiarícese con todas las piezas y sus funciones.
Panel delantero
1 A (Encendido) (& P.11)
2 Toma USB (& P.23)
Español
3 Bandeja de disco (& P.22)
4 Indicador Bluetooth (& P.27)
5 Indicador Wi-Fi (& P.17)
6 Visualizador del panel delantero (& P.7)
7
(Abrir/cerrar la bandeja de disco) (& P.22)
8 Sensor del mando a distancia
9
(& P.22, 23, 25)
PRESET </> (& P.31)
0
(Reproducción/pausa)
(& P.22, 23, 25)
A
(Parada) (& P.22, 23, 25, 32)
CONNECT
Utilícelo para controlar la unidad con la aplicación
“MusicCast CONTROLLER” para dispositivos móviles.
Consulte la “Guía de instalación de MusicCast” para
obtener más información.
B INPUT (& P.22, 23)
Gire hacia la izquierda o la derecha para cambiar la
fuente de audio. (La fuente aparece en el visualizador del
panel delantero.)
Es
5
Nombre de la pieza
Panel trasero
1 Toma ANTENNA (& P.10)
2 Tomas AUX IN (entrada RCA) (& P.29)
3 Tomas ANALOG OUT (& P.29)
4 Toma SYSTEM (entrada de minitoma)
Conecte aquí el amplificador integrado (A-670/A-U670).
Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones entregado con el amplificador integrado.
5 Antena inalámbrica (& P.17)
6 Toma NETWORK (& P.13)
Para la conexión con una red mediante un cable de red
disponible en el mercado.
7 Toma DIGITAL IN (entrada óptica) (& P.29)
8 Cable de alimentación (& P.11)
6
Es
Nombre de la pieza
Visualizador del panel delantero
Español
1 Visualizador de información múltiple
Muestra diferentes tipos de información, como detalles
sobre la música y la frecuencia de radio.
Los caracteres que aparecen en el visualizador del panel
delantero son únicamente alfanuméricos.
2 Indicador STEREO
Se enciende cuando la unidad está recibiendo una señal
intensa de una emisión estéreo FM.
3 Indicador TUNED
Se enciende cuando hay una emisora FM sintonizada en
la unidad.
4 Indicador MUTE
Se enciende cuando el sonido se silencia (& P.8).
6 Indicador de reproducción aleatoria/repetición
Se enciende al reproducir música del CD, el dispositivo
USB o un ordenador en el modo de reproducción
aleatoria o repetición (& P.34).
• El indicador MUTE solo funciona cuando el
amplificador integrado (A-670/A-U670) está
conectado al sistema.
Ajuste del brillo del visualizador
Puede ajustar el brillo del visualizador del panel
delantero pulsando el botón DIMMER del mando a
distancia (& P.8).
• Con cada pulsación del botón, el brillo cambia
entre brillante (opción predeterminada), medio o
apagado.
5 Indicador SLEEP
Se enciende cuando se establece el temporizador de
apagado (& P.39).
Es
7
Nombre de la pieza
Mando a distancia
1 Transmisor de señal infrarroja
E DISPLAY (& P.35)
2
F HOME (& P.25, 32)
(Abrir/cerrar la bandeja de disco) (& P.22)
3 Botones de fuente
G SLEEP (& P.39)
Permiten cambiar la fuente de audio reproducida.
4 Botones numéricos (& P.22, 36)
Colocación de las pilas
5 MEMORY (& P.30, 36)
6 Control de audio, botones de control de cursor
(& P.22, 23, 25, 32)
7 REPEAT (& P.34)
8 SHUFFLE (& P.34)
9 DIMMER (& P.7)
0 FAVORITES (& P.37)
Fíjese en las marcas “+” y “-” de las pilas e introdúzcalas en la
dirección correcta.
A A (Encendido) (& P.11)
B OPTION (& P.40)
C VOLUME +/Controlan el volumen.
D MUTE
Activa o desactiva el sonido.
8
Es
• Cambie las dos pilas cuando la distancia de
funcionamiento del mando a distancia disminuya.
• Los indicadores VOLUME y MUTE solo funcionan
cuando el amplificador integrado (A-670/A-U670)
está conectado al sistema. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones
entregado con el amplificador integrado.
Preparativos
Conecte un amplificador o una antena y encienda la unidad.
No conecte el cable de alimentación de la unidad hasta que haya terminado de conectar todos los cables.
Español
Conexión del
amplificador
Conecte el amplificador a la unidad, tal y
como muestra la ilustración.
• Utilice el cable de clavijas estéreo suministrado para
conectar la unidad a las tomas de entrada de audio del
amplificador.
• Para reproducir contenidos con la unidad, asegúrese de conectar la unidad a un amplificador y a un altavoz.
• En función del dispositivo conectado o del entorno de conexión, es posible que los contenidos no se reproduzcan
correctamente. Consulte también las especificaciones y los ajustes del dispositivo fuente.
• Es posible conectar altavoces autoalimentados a la unidad.
Es
9
Preparativos
Conexión de la antena
1
2
Antena suministrada
2
Conecte la antena suministrada a la
unidad.
Fíjela con chinchetas en un lugar que
permita obtener una buena recepción.
1
• Asegúrese de extender la antena tal y como muestra la ilustración.
• Si la recepción de radio con la antena suministrada no es buena, es posible adquirir por separado una antena exterior
para mejorar la recepción.
10
Es
Preparativos
Estado en el modo de espera/espera Eco
Encendido de la unidad
• La unidad se enciende.
• Pulse
de nuevo para apagarla (modo de espera).
A
Distancia máx. 6 m
• Puede seleccionar el “modo de espera Eco”, que
consume menos energía. En el “modo de espera Eco”,
algunas operaciones están restringidas. (Véase la tabla
de la derecha.)
• Aparece el menú de opciones en el visualizador
del panel delantero.
2
Configuración del modo de espera
Eco.
• Seleccione estas opciones en este orden [System
Config] - [Net Standby].
• Seleccione [Off] con S/T y pulse ENTER para
confirmar.
3
Pulse
para finalizar el ajuste.
—
3
3
Carga/expulsión de CD
3
3
AirPlay
3
—
Control desde la aplicación
3
—
Bluetooth
3
—
Opciones de alimentación del menú (System Config)
AutoPowerStdby
Para configurar el modo de espera Eco, es necesario
apagar el modo de espera de red.
.
3
Utilización de los botones
de fuente*
(Negrita: opción predeterminada)
Configuración del modo de espera Eco
Pulse
Carga de dispositivos USB
* Funcionamiento solo con mando a distancia
A
1
Espera
Eco
Español
Conecte el cable de alimentación en la
toma de corriente y pulse
.
En espera
1, 3
OPTION
2
S/T
ENTER
Configure esta opción si desea que la unidad acceda
automáticamente al estado de espera.
(On, Off)
Al seleccionar On, la unidad accede automáticamente al
estado de espera si se dan las condiciones siguientes,
diferentes según la fuente de música.
• Red/Bluetooth/CD/USB: no se realiza ninguna operación
ni se reproduce ningún contenido durante 20 minutos.
• Otras fuentes: no se realiza ninguna operación durante
8 horas.
• Si no se ha ajustado la conexión de red, active la
alimentación (on) para que aparezca “Share WiFi
Set” en el panel delantero y active una búsqueda
automática de dispositivos iOS. Consulte
“Compartir la configuración de un dispositivo iOS”
(& P.19) para ver información detallada sobre el
dispositivo iOS y la conexión de red.
Es
11
Configurar la conexión de red
Elija el método que desea utilizar para conectarse a la red. Puede reproducir archivos de música almacenados en su PC, en dispositivos móviles, en NAS
compatibles con DLNA* o contenidos de audio de Internet conectando esta unidad a la red. También puede controlar la unidad desde su dispositivo móvil.
* Digital Living Network Alliance
Elegir el método de
conexión
Establecer la conexión desde la unidad
Si no utiliza “MusicCast CONTROLLER”, puede usar los
siguientes métodos para conectarse a la red.
Conexión a una red con cable
Usar “MusicCast CONTROLLER” para
establecer la conexión
Puede configurar la conexión de red utilizando la
aplicación “MusicCast CONTROLLER” gratuita instalada en
su dispositivo móvil.
Consulte la “Guía de instalación de MusicCast” para
obtener más información.
Además de configurar la red, MusicCast CONTROLLER le
permite:
• Reproducir canciones almacenadas en ordenadores
(servidores)
• Seleccionar una emisora de radio por Internet
• Emitir y recibir audio entre la unidad y otros dispositivos
MusicCast de Yamaha
12
Es
Configurar la conexión a una red con cable
(& P.15).
Conexión a una red inalámbrica
Configurar la conexión a una red
inalámbrica (& P.17).
Conexión mediante Wireless Direct
Configurar la conexión Wireless Direct con
un dispositivo móvil (& P.20).
• Se recomienda usar una conexión con cable para
garantizar la estabilidad de la conexión.
• Para obtener más información sobre la conexión a
Internet, consulte los manuales de instrucciones
de sus dispositivos de red.
• Si utiliza un router compatible con DHCP, no es
necesario realizar la configuración de red de la
unidad. Si utiliza un router no compatible con
DHCP, realice la configuración de la red en
[Network Config], dentro de las opciones (& P.40).
• Cierto software de seguridad instalado en el
equipo o la configuración del firewall de los
dispositivos de red (como un enrutador), podrían
impedir el acceso de la unidad a los dispositivos
de red o a Internet. En este caso, modifique la
configuración del software de seguridad o los
dispositivos de red.
• Si configura manualmente la subred, todos los
servidores deben estar conectados a la misma
subred que la unidad (& P.41).
Configurar la conexión de red
Preparar la conexión
de red
Esta unidad
Español
Preparativos para la conexión a una red
con cable
Conecte la unidad al router, tal y como se
muestra en la parte derecha.
• Realice la conexión con un cable de red STP (par
trenzado con protección) disponible en el mercado
(cable de conexión directa CAT-5 o superior).
Cable de red
LAN
Router
Es
13
Configurar la conexión de red
Preparativos para la conexión a una red
inalámbrica
Enderece la antena inalámbrica.
• Enderece la antena inalámbrica situada en el panel
trasero de la unidad.
• Mueva la antena con cuidado. De lo contrario, podría sufrir daños.
• Compruebe la orientación de la parte móvil e inclínela en la dirección correcta.
• No quite la antena.
14
Es
Configurar la conexión de red
Esta unidad
Dispositivo móvil
Español
Conexión a la red con
cable
Conecte la unidad a la red usando un cable.
Antes, debe conectar la toma NETWORK de la unidad al
router mediante un cable de red (& P.13).
PC
LAN
Router
Cable de red
Internet
Módem
WAN
Almacenamiento vinculado
a una red (NAS)
Es
15
Configurar la conexión de red
1
Pulse
.
• Aparece el menú de opciones en el visualizador
del panel delantero.
2
Seleccione [Network Config] con S/T
y pulse
.
3
Seleccione [Select Network] con S/T
y pulse
.
4
Seleccione [Wired] con S/T y pulse
.
• [Wired] es la opción predeterminada en esta
unidad.
1
OPTION
2, 3, 4
S/T
ENTER
16
Es
Configurar la conexión de red
Conecte la unidad a la red de forma inalámbrica.
Enderece primero la antena inalámbrica de la unidad
(& P.14).
Español
Conexión a la red
inalámbrica
Dispositivo móvil
Internet
Módem
PC
Router inalámbrico
(punto de acceso)
Esta unidad
• No es posible usar este método y combinarlo con la conexión a una red con cable o con Wireless Direct.
• Si la unidad está lejos del router inalámbrico (punto de acceso), quizás no pueda establecerse la conexión. En este caso,
reduzca la distancia entre ambos.
• Si no es posible conectar la unidad al router inalámbrico (punto de acceso), puede utilizar Wireless Direct para reproducir
archivos de música de dispositivos móviles (& P.20).
• Una vez establecida la conexión, el indicador Wi-Fi se enciende.
Es
17
Configurar la conexión de red
• Una vez establecida la conexión, el indicador Wi-Fi
se enciende.
Configuración con el botón WPS
Es muy fácil establecer la conexión pulsando el botón
WPS del router inalámbrico (punto de acceso).
• Es necesario disponer de un router inalámbrico (punto
de acceso) con el botón WPS.
1
Pulse
.
• Aparece el menú de opciones en el visualizador
del panel delantero.
2
Seleccione [Network Config] con S/T
y pulse
.
3
Seleccione [Select Network] con S/T
y pulse
.
4
Seleccione [Wireless] con S/T y
pulse
.
5
6
Seleccione [WPS] con S/T y pulse
Pulse el botón WPS en el router
inalámbrico (punto de acceso).
Acerca de WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración Protegida de
Wi-Fi) es una norma creada por Wi-Fi Alliance que permite
conectarse fácilmente a una red doméstica inalámbrica.
18
Es
1
OPTION
2, 3, 4, 5
S/T
ENTER
.
Configurar la conexión de red
• Es necesario un dispositivo iOS con iOS7.1 o
posterior.
Compartir la configuración de un
dispositivo iOS
1
2
Pulse
.
• Aparece el menú de opciones en el visualizador
del panel delantero.
Seleccione [Network Config] con S/T
y pulse
.
3
Seleccione [Select Network] con S/T
y pulse
.
4
Seleccione [Wireless] con S/T y
pulse
.
5
6
• Una vez establecida la conexión, el indicador Wi-Fi
se enciende.
Seleccione [Share WiFi Set] con S/T y
pulse
.
1
OPTION
2, 3, 4, 5
S/T
ENTER
• En el visualizador del panel delantero aparecerá
un mensaje sobre la inicialización de la red. Pulse
ENTER.
Acceda a la pantalla de configuración
de la conexión Wi-Fi en el dispositivo
iOS y selecciona la unidad en “SETUP A
NEW AIRPLAY SPEAKER...”.
• Siga las instrucciones en pantalla mostradas en el
dispositivo iOS.
Es
19
Español
• Si la configuración de red del dispositivo iOS es
compartida, se inicializarán todos los ajustes de
conexión a redes y Bluetooth. También se
inicializará la información de la cuenta de los
servicios de streaming.
Es posible aplicar la configuración de red de su dispositivo
iOS (iPhone u otros dispositivos iOS) a la unidad para que
la conexión del dispositivo a la unidad sea más sencilla.
Antes de empezar con la configuración, compruebe que
su dispositivo iOS esté conectado al router inalámbrico
(punto de acceso).
Configurar la conexión de red
Establecer la conexión
Wireless Direct con un
dispositivo móvil
Conecte la unidad directamente al dispositivo móvil de
forma inalámbrica.
Enderece primero la antena inalámbrica de la unidad
(& P.14).
Dispositivo móvil
Esta unidad
• No es posible usar este método y combinarlo con la conexión a una red con cable o a una red inalámbrica.
• Si utiliza Wireless Direct, no podrá conectar la unidad a Internet. Por lo tanto, no podrá acceder a servicios de Internet,
como la radio por Internet.
• Para obtener más información sobre la conexión Wi-Fi del dispositivo móvil, consulte la guía del usuario del dispositivo
móvil.
20
Es
Configurar la conexión de red
1
3
4
5
6
7
.
• Si selecciona [OPEN] en el paso 5, puede que la
conexión no sea segura ya que no estará cifrada.
• Aparece el menú de opciones en el visualizador
del panel delantero.
Seleccione [Network Config] con S/T
y pulse
.
Español
2
Pulse
Seleccione [Select Network] con S/T
y pulse
.
Seleccione [Direct] con S/T y pulse
.
Seleccione el método de seguridad
deseado con S/T y pulse
.
1
OPTION
• Opciones disponibles: [OPEN], [WPA2-PSK(AES)]
Compruebe el SSID y la clave de
seguridad.
• Estos valores son necesarios para la configuración
Wi-Fi del dispositivo móvil.
• Puede consultar el valor desde el menú de
opciones - [Network Info] - [Direct Info].
2, 3, 4, 5
S/T
ENTER
Configure los parámetros de Wi-Fi del
dispositivo móvil.
• Active la función Wi-Fi del dispositivo móvil.
• Cuando aparezcan los puntos de acceso,
seleccione el SSID que ha consultado en el paso 6.
• Cuando el terminal le indique que debe
introducir una contraseña, introduzca la clave de
seguridad que ha consultado en el paso 6.
Es
21
Reproducir música de un CD
Esta unidad permite la reproducción de CD de audio y CD de datos con archivos MP3/WMA grabados.
Para obtener información sobre los CD que pueden reproducirse, consulte “Dispositivos y soportes compatibles” (P.49).
1
2
Gire INPUT para seleccionar [CD] o
pulse en el mando a distancia.
Introduzca un CD en la bandeja de
disco.
• Pulse
3
2
1
INPUT
para abrir/cerrar la bandeja de disco.
Se inicia la reproducción.
Las funciones del mando a distancia se detallan a
continuación.
1
CD
Reproducción/pausa
Parada
Salta al principio de la canción reproducida
o a la canción anterior/mantenga pulsado
para retroceder rápido.
Salta a la siguiente canción/mantenga
pulsado para avanzar rápido.
SHUFFLE
Inicia la reproducción aleatoria (& P.34).
REPEAT
Inicia la reproducción de repetición (& P.34).
1 - 9, 0
Especifica el número de canción.
ENTER
Confirmación del número de canción
seleccionado con los botones numéricos.
22
Es
3
• Cuando se detiene un CD de datos, la
reproducción se reanuda desde el principio de la
última canción reproducida. Si pulsa
con la
reproducción detenida, se cancelará la
reanudación de la reproducción.
• Puede cancelar el número de canción
seleccionado con los botones numéricos
pulsando W.
• Si apaga la unidad con el CD seleccionado como
fuente de música y con un CD cargado, la unidad
reproducirá automáticamente el CD cargado la
próxima vez que encienda la unidad.
Reproducir música de dispositivos USB
Esta unidad permite reproducir dispositivos USB con archivos de música grabados.
Para obtener información sobre los dispositivos USB que pueden reproducirse, consulte “Dispositivos y soportes compatibles” (P.49).
1
3
Conecte un dispositivo USB al puerto
USB.
Busque una canción y selecciónela.
S
T
Mostrar otra opción.
ENTER/X
Confirma la opción seleccionada y pasa al
siguiente nivel o inicia la reproducción.
HOME
Muestra la opción del nivel superior.
W
Vuelve a la opción anterior.
DISPLAY
Pone fin a la búsqueda y muestra la
información de los contenidos
reproducidos.
4
• Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen correctamente aunque cumplan los
requisitos. No se garantizan la reproducción y
alimentación de todos los dispositivos USB.
1
2
INPUT
• Yamaha y sus proveedores declinan toda
responsabilidad por la pérdida de los datos
guardados en un dispositivo USB conectado a la
unidad. Como medida de precaución,
recomendamos realizar copias de seguridad de
todos los archivos importantes.
• Interrumpa la reproducción antes de desconectar
un dispositivo USB.
1
USB
• Un dispositivo USB se carga automáticamente una
vez conectado a la unidad, excepto en el modo de
espera Eco. Sin embargo, en función del diseño
del dispositivo, es posible que la corriente
proporcionada por el puerto esté limitada a
500 mA o que el dispositivo no se cargue.
3, 4
Se inicia la reproducción.
Reproducción/pausa
/ Pasa a la canción siguiente o anterior de
la carpeta.
Parada
SHUFFLE
Inicia la reproducción aleatoria (& P.34).
REPEAT
Inicia la reproducción de repetición
(& P.34).
Es
23
Español
2
Gire INPUT para seleccionar [USB] o
pulse en el mando a distancia.
Reproducir canciones de un ordenador
Esta unidad permite reproducir archivos de música como MP3, WMA o FLAC (formato de compresión de datos de audio sin pérdida) almacenados en el ordenador
(servidor) conectado a la red o NAS. Solo tiene que moverse por el visualizador del panel delantero y seleccionar el archivo de música que desee.
Configuración del uso
compartido
multimedia de los
archivos de música
• Para obtener más información sobre la
configuración del uso compartido de contenidos
multimedia, consulte la ayuda de Windows Media
Player.
2
Consulte el manual de instrucciones del dispositivo
o software y configure el uso compartido de
multimedia.
Para reproducir archivos de música en su ordenador con
esta unidad, tiene que configurar el uso compartido de
multimedia entre la unidad y el ordenador (Windows
Media Player 11 o posterior). En este ejemplo, se utiliza la
configuración con el Reproductor Windows Media 12 en
Windows 7.
1
2
Inicie el Windows Media Player 12 en
su PC.
3
Seleccione “Stream” y, a continuación,
“Turn on media streaming”.
• Aparece la ventana del panel de control del PC.
3
4
5
24
Haga clic en “Turn on media
streaming”.
Seleccione “Allowed” en la lista
desplegable junto al nombre del
modelo de unidad.
Haga clic en “OK” para salir.
Es
Para un PC o NAS con otro software de servidor
DLNA instalado
4
Reproducir canciones de un ordenador
• Si no es posible reproducir los contenidos,
compruebe las conexiones de red y los ajustes del
router y, a continuación, conecte la unidad y el PC
a la misma red.
1
2
3
Pulse repetidamente y seleccione
[Server].
Español
Reproducción de
canciones en el PC
• Los archivos de música del PC pueden
memorizarse (& P.36).
1
NET
Busque una canción y selecciónela.
S/T
Mostrar otra opción.
ENTER/X
Confirmar la opción seleccionada y
pasar al siguiente nivel o iniciar la
reproducción.
HOME
Mostrar la opción del nivel superior.
W
Volver a la opción anterior.
DISPLAY
Fin de la exploración y visualización
de la información de los contenidos
reproducidos.
Se inicia la reproducción.
Reproducción/pausa
2, 3
/ Pasar a la canción siguiente o
anterior de la carpeta.
Parada
SHUFFLE
Inicia la reproducción aleatoria
(& P.34).
REPEAT
Inicia la reproducción de repetición
(& P.34).
Es
25
Reproducir música a través de una conexión Bluetooth
Podrá escuchar música desde un dispositivo Bluetooth compatible y de forma inalámbrica.
• Si se elimina la información del emparejamiento
de un dispositivo, tendrá que volver a realizar el
emparejamiento de dicho dispositivo para volver
a conectarlo.
Emparejar un dispositivo
Bluetooth con la unidad
Al conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera
vez, es necesario que dicho dispositivo se registre en la
unidad. Este proceso se denomina “pairing”.
Al finalizar el emparejamiento, se puede llevar a cabo una
segunda conexión mediante un par de pasos sencillos.
Un dispositivo Bluetooth
que se conecta por
primera vez
Un dispositivo Bluetooth
que ya se ha conectado
Realización del
emparejamiento y
reproducción de música
(& P.27)
Conexión de Bluetooth
y reproducción de música
(& P.28)
26
Es
Dispositivo Bluetooth
Reproducir música a través de una conexión Bluetooth
1
2
3
Pulse
para establecer la fuente al Bluetooth.
Active la función Bluetooth en su dispositivo.
En la configuración del Bluetooth del dispositivo, seleccione la unidad (nombre de red
de la unidad).
• Si ya hay otro dispositivo conectado a la unidad,
mantenga pulsado BLUETOOTH para finalizar la
conexión Bluetooth y, a continuación, realice el
emparejamiento con el nuevo dispositivo.
• Encontrará el nombre de la red en el menú de
opciones.
• Si durante la operación de emparejamiento se
solicita una clave de paso, introduzca el número
“0000”.
• Al completarse el emparejamiento, el indicador de Bluetooth se ilumina al establecerse una conexión Bluetooth.
• Si el dispositivo no se conecta a la unidad de forma automática al completarse el emparejamiento, vuelva a
seleccionar la unidad (nombre de red de la unidad) en la configuración del Bluetooth de su dispositivo.
• Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo.
4
Reproduzca música en su dispositivo.
Es
27
Español
Realización del emparejamiento y reproducción de
música
Reproducir música a través de una conexión Bluetooth
Conexión de un
dispositivo Bluetooth
emparejado
y reproducción de
música
• Baje el volumen del amplificador conectado a
la unidad antes de iniciar la reproducción. De
lo contrario, el volumen de la reproducción podría
ser excesivo.
1
• Si se conecta desde la unidad, dicha unidad
buscará el dispositivo Bluetooth que se conectó la
última vez. En este caso, asegúrese de que la
función Bluetooth del dispositivo esté activada.
Finalizar la conexión Bluetooth
• La conexión Bluetooth puede finalizarse realizando
uno de los siguientes pasos.
Si la unidad se conecta a otro dispositivo por conexión
Bluetooth, finalice dicha conexión (consulte “Finalización
de conexión Bluetooth” que aparece a la derecha) antes
de conectarla al dispositivo objetivo.
1
1, 2
- Cambiar a otra fuente de entrada.
Lleve a cabo la conexión Bluetooth.
- Mantenga pulsado BLUETOOTH.
- Establecer la unidad en modo de espera.
• Conexión desde la unidad: pulse BLUETOOTH.
• Conexión desde el dispositivo Bluetooth:
active la función Bluetooth del dispositivo
conectado y seleccione la unidad (nombre de red
de la unidad) en la lista de dispositivos
disponibles.
• El indicador de Bluetooth se ilumina al
establecerse una conexión.
2
Reproduzca música en el dispositivo
conectado.
Indicador
28
- Finalice la conexión Bluetooth desde el
dispositivo conectado.
Es
Reproducir música de dispositivos externos
Esta unidad permite reproducir dispositivos externos, como un reproductor de DVD. Utilice las tomas (DIGITAL IN o AUX IN) en función del dispositivo que vaya a
conectar (& P.6). Para conectar un dispositivo externo, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo.
1
2
• Prepare los cables (disponibles en el mercado) para
la conexión.
2
3
A
Vuelva a conectar el cable de
alimentación de la unidad a la toma
de corriente y pulse
para
encender la unidad.
3
1
Cambie la fuente de música.
• Cada vez que pulse AUX/DIGITAL, la fuente
seleccionada cambiará entre AUX IN (entrada
analógica) y DIGITAL IN (entrada digital).
4
Español
Desconecte el cable de alimentación
de la unidad y conecte el dispositivo
externo a la unidad.
Reproduzca el dispositivo externo
conectado.
• Para obtener más información sobre la
reproducción, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el dispositivo
externo.
Cable de clavijas
estéreo
Reproductor de discos DVD, etc.
Cable
óptico
Reproductor de discos Blu-ray, etc.
• Baje el volumen del amplificador conectado a la unidad antes de la conexión. De lo contrario, el volumen de la
reproducción podría ser excesivo.
Es
29
Escuchar emisoras de radio FM
Para escuchar la radio FM, conecte la antena suministrada.
Consulte “Conexión de la antena” (P.10) para obtener más información sobre cómo conectar la antena a la unidad.
• Si la recepción de la emisora es débil,
puede sintonizar una emisora manualmente
pulsando el botón W/X varias veces.
Sintonizar emisoras FM
1
2
Pulse
.
Mantenga pulsado W/X.
1
• Empieza la sintonización automática, que se
detiene automáticamente cada vez que se
sintoniza una emisora.
TUNER
2
STEREO
TUNED
W/X
Memorización de
emisoras FM
• La memorización automática sustituye todas las
emisoras almacenadas previamente por las
nuevas emisoras guardadas.
Memorización automática
1
Sintoniza las emisoras con una buena recepción y las
memoriza automáticamente.
1
2
3
Pulse
durante 2
.
• Empieza la memorización automática y, una vez
finalizada, aparece “Completed!” en el visualizador
del panel delantero.
30
Es
2, 3
MEMORY
.
Mantenga pulsado
segundos o más.
Pulse
TUNER
• Es posible presintonizar un máximo de 30
emisoras FM.
• Para cancelar la memorización automática, pulse
.
• También puede memorizar una emisora
automáticamente desde el menú de opciones
(& P.40).
Escuchar emisoras de radio FM
• Para cancelar la memorización manual, pulse
Memorización manual
2
Eliminación de una emisora memorizada
Sintonice la emisora que desee
memorizar (& P.30).
Pulse
4
MEMORY
OPTION
1
4
ENTER
- Para cancelar la eliminación de emisoras
memorizadas, pulse OPTION.
S/T
2
Pulse S/T para seleccionar [Preset Delete] y,
después, pulse ENTER.
3
Pulse S/T para seleccionar el número de
memoria que desee eliminar.
4
Pulse ENTER.
- La emisora memorizada se eliminará y
aparecerá [Deleted!] en el visualizador del panel
delantero.
para memorizar la emisora.
5
Selección de emisoras
FM memorizadas
1
2
Pulse
.
Pulse S/T para seleccionar una
emisora.
Pulse OPTION con FM como fuente
seleccionada.
- Aparece el menú de opciones en el visualizador
del panel delantero.
3
Pulse S/T para seleccionar el
número de memoria que desee.
Pulse
Utilice el ajuste de opciones para eliminar una
emisora memorizada.
.
• El número de memoria parpadea en el
visualizador del panel delantero.
3
2
Español
1
.
Pulse OPTION para finalizar el ajuste.
1
TUNER
2
S/T
Es
31
Escuchar la radio por Internet
Tiene la posibilidad de escuchar emisoras de radio de todo el mundo por Internet.
Asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada a Internet (& P.12).
1
2
• Puede ver la información de reproducción
pulsando el botón DISPLAY mientras se
reproduce la radio por Internet. Cada vez que
pulsa el botón, la información cambia de la forma
siguiente.
Pulse repetidamente y seleccione
[NetRadio].
Navegue por Internet y seleccione una
emisora de radio.
1
Nombre de la emisora de radio
(predeterminado)
NET
Tiempo de reproducción
Título de la canción
• Las funciones del mando a distancia se detallan a
continuación.
3
S/T
Mostrar otra opción.
ENTER/X
Confirmar la opción seleccionada y
pasar al siguiente nivel o iniciar la
reproducción.
HOME
Mostrar la opción del nivel superior.
W
Volver a la opción anterior.
DISPLAY
Fin de la exploración y visualización
de la información de los contenidos
reproducidos.
32
Es
- Antes de registrar emisoras de radio por
Internet, reproduzca las emisoras de radio por
Internet que desee con esta unidad.
2, 3
Se inicia la reproducción.
• Para detener la reproducción, pulse
• Puede registrar sus emisoras de radio por Internet
preferidas en la carpeta “Bookmarks” accediendo
al siguiente sitio web con el navegador de Internet
del PC.
http://yradio.vtuner.com
.
- Para usar esta función, necesita el vTuner ID de
la unidad y su dirección de correo electrónico
para crear su cuenta personal. Encontrará el
vTuner ID en [Network Info] (& P.41), dentro de
las opciones.
• Es posible memorizar las emisoras de radio por
Internet (& P.36).
Reproducir música con AirPlay
La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod de forma inalámbrica en la unidad a través de la red.
Asegúrese de que la unidad y el PC o iPod estén correctamente conectados al mismo router (& P.12).
1
2
Encienda la unidad y muestre la
pantalla de reproducción en el iPod.
• Si el iPod reconoce la unidad, aparece
pantalla del iPod.
1
iPod iOS7/iOS8
Anulación de AirPlay
Toque
y seleccione la unidad
(nombre de red de la unidad).
2
CD-NT670 XXXX
2
Reproducción de
canciones con iTunes
Ejemplo
Encienda la unidad e inicie iTunes.
1
• Si iTunes reconoce la unidad, aparece
pantalla de iTunes.
• Toque o haga clic en
en la pantalla del iPod/
iTunes y seleccione un dispositivo que no sea la
unidad en la lista de altavoces. También puede
elegir otra fuente que no sea AirPlay.
en la
Haga clic en
y seleccione la
unidad (nombre de red de la unidad).
• La fuente cambia automáticamente a [AirPlay]
(excepto en el modo de espera Eco).
3
iPod iOS6
• También puede utilizar la unidad y el mando a
distancia para reproducir, detener o saltar
canciones o ponerlas en pausa.
en la
• La fuente cambia automáticamente a [AirPlay] y
empieza la reproducción (excepto en el modo de
espera Eco).
1
• En un iPod con iOS7/iOS8 instalado, la indicación
se mostrará en el centro de control. Para mostrar el
centro de control, deslice el dedo hacia arriba por
la pantalla del iPod.
Ejemplo
Español
Reproducción de
canciones con iPod
2
Reproduzca las canciones con iTunes.
Es
33
Más información sobre la reproducción
Puede disfrutar de las canciones en diferentes órdenes y ver información sobre la música durante la reproducción.
Las operaciones descritas en este apartado son aplicables a todos los dispositivos, como un PC (servidor), un dispositivo USB o un CD. La operación de
memorización solo puede utilizarse con los contenidos de red.
Reproducción aleatoria
Pulse
durante la reproducción.
• El indicador de reproducción aleatoria del visualizador
del panel delantero cambia de la forma mostrada a
continuación cada vez que pulsa el botón.
Iniciar la reproducción aleatoria.*
No mostrado
No inicia la reproducción aleatoria.
* El intervalo de la reproducción aleatoria depende del
soporte reproducido.
Reproducción repetida
Pulse
durante la reproducción.
• El indicador de reproducción repetida del visualizador
del panel delantero cambia de la forma mostrada a
continuación cada vez que pulsa el botón.
Repetir la canción reproducida.
Iniciar la repetición de reproducción.*
No mostrado
No inicia la repetición de reproducción.
* El intervalo de la repetición de reproducción depende del
soporte reproducido.
34
Es
REPEAT
SHUFFLE
Más información sobre la reproducción
• Los caracteres que aparecen en el visualizador del
panel delantero son únicamente alfanuméricos.
Español
Información de
reproducción
En el visualizador del panel delantero pueden aparecer el
título de la canción o el tiempo transcurrido.
Pulse
durante la reproducción.
AL B U M
M e t eora
• La visualización cambia de la forma mostrada a
continuación cada vez que pulsa el botón.
USB/AirPlay/
Servidor
CD
Título de la canción*1
Tiempo de reproducción
Título del álbum
Tiempo restante de la
canción*2
Nombre de artista
Tiempo restante del
disco*2
Tiempo de reproducción
Título de la canción*1,*3
DISPLAY
Nombre del artista*3
Título del álbum*3
*1 Si no es posible obtener el título de la canción, es posible
que aparezca el nombre del archivo.
*2 Solo al reproducir un CD de audio.
*3 Solo al reproducir un CD de audio y si hay información
disponible.
Es
35
Más información sobre la reproducción
• Si el número de memoria introducido ya tiene un
contenido registrado, se sobrescribe el contenido.
Memorización de los
contenidos de red
• Si se pulsa
preajuste.
Es posible memorizar el contenido en red reproducido.
1
2
3
• Es posible utilizar la memorización con las
siguientes fuentes:
Pulse
mientras se reproduce el
contenido de red.
- Radio de Internet
- Servidor
• Se inicia la memorización.
Introduzca el número de memoria
deseado con los botones numéricos.
Pulse
para memorizar la emisora.
2
1, 3
MEMORY
Selección de
contenidos de red
memorizados
1
2
Pulse
.
Introduzca el número de memoria con
los botones numéricos.
• Cuando esté conectado a la red, se reproducirá el
contenido memorizado asociado al número de
memoria introducido.
• Si la fuente que se está utilizando no corresponde al
contenido seleccionado, la fuente actual es sustituida
por el contenido seleccionado.
36
Es
durante el preajuste, se cancela el
1
NET
- Servicio de streaming (no disponible en algunas
áreas)
• Como número de memoria, puede utilizar
cualquier número del 1 al 37.
Más información sobre la reproducción
?
• La acción vinculada a la pulsación de los botones
FAVORITES registrados depende de las fuentes de
entrada de los contenidos registrados (& P.38).
Español
Memorización de
contenidos de música
en FAVORITES
Es posible registrar los contenidos favoritos en los
botones FAVORITES (A-C) para poder reproducirlos más
fácilmente.
Mantenga pulsado cualquiera de los
botones de FAVORITES (A-C) mientras se
reproduce el contenido.
• El contenido reproducido se registrará en el botón
FAVORITES.
Selección de
contenidos de red
registrados en
FAVORITES
FAVORITES
(A-C)
Pulse el botón FAVORITES (A-C) con el
contenido registrado.
• Empezará a reproducirse el contenido registrado en el
botón FAVORITES.
Es
37
Más información sobre la reproducción
Lista de registro FAVORITES
Fuentes de
entrada
Contenido que
puede registrarse
Qué pasa al pulsar los botones FAVORITES
Server
Canciones
Se cambia la fuente de entrada y se reproducen las
canciones registradas desde la primera pista.
NetRadio
Emisora de radio
Se cambia la fuente de entrada y se reproduce la
emisora registrada.
AirPlay*1
Solo fuente de
entrada
Se cambia la fuente de entrada.
Bluetooth*1
Solo fuente de
entrada
Se cambia la fuente de entrada.
USB
Canciones
Se cambia la fuente de entrada y se reproducen las
canciones registradas.
USB DAC*1*2
Solo fuente de
entrada
Se cambia la fuente de entrada.
CD
Canciones
Se cambia la fuente de entrada y se reproducen las
canciones registradas desde la primera pista.
FM
Emisora de radio
Se cambia la fuente de entrada y se reproduce la
emisora registrada.
AUX*1
Solo fuente de
entrada
Se cambia la fuente de entrada.
Digital*1
Solo fuente de
entrada
Se cambia la fuente de entrada.
*1 Para reproducir el contenido, primero debe configurar el dispositivo para la fuente de
entrada.
*2 Disponible solo cuando el amplificador integrado (A-U670) está conectado al sistema.
38
Es
Uso del temporizador de apagado
Puede definir el tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad entre automáticamente en el modo de espera.
Pulse
hora.
varias veces para seleccionar la
Español
• Las opciones de tiempo que puede seleccionar son
120/90/60/30 minutos u OFF.
• El indicador SLEEP se ilumina cuando se ajusta el
temporizador de apagado.
• Para cancelar el temporizador de apagado, pulse de
nuevo SLEEP.
SLEEP
Es
39
Ajustes de opciones
Los ajustes de opciones permiten configurar la unidad en función de sus preferencias.
1
Pulse
.
• Aparece el menú de opciones en el visualizador
del panel delantero (& P.41).
2
3
Seleccione la opción del menú que
desee con S/T y pulse
.
Modifique los ajustes con S/T y
pulse
.
• Repita el paso 3 si también tiene que configurar el
menú secundario.
1, 4
OPTION
• Pulse W para cancelar la operación y volver al
nivel anterior.
• Repita los pasos 2 y 3 si tiene que ajustar otra
opción del menú.
4
40
Pulse
Es
para finalizar el ajuste.
2, 3
S/T/W
ENTER
Ajustes de opciones
Lista de opciones del menú
Menú secundario Predeterminado
Función
Preset Delete* (& P.31)
Elimina las emisoras memorizadas.
Auto Preset*
Configura la memorización automática.
Network
Info
Status
Muestra el estado de conexión de la toma
NETWORK.
LAN MAC Address
Muestra la dirección MAC.
WiFi MAC Address
Muestra la dirección MAC.
Bluetooth Addr
Confirma la dirección Bluetooth.
MusicCast Info
Muestra información sobre MusicCast.
SSID
Confirma el SSID.
Direct Info
Muestra la información de Wireless Direct.
Network Name
Muestra el nombre de la unidad que
aparece en la red.
vTuner ID
Network
Config
System
Config
Firmware
Update
Menú secundario Predeterminado
Select Network
Wired
Función
Seleccione un método de conexión a la red.
DHCP
On
Activa/desactiva DHCP.
AutoPowerStdby
On
Ajusta la unidad automáticamente en el
modo de espera (& P.11).
Net Standby
On
Ajusta el modo de espera Eco (& P.11).
Bluetooth
On
Activa Bluetooth.
Initialize Set
Restaura los ajustes predeterminados de
fábrica.
Version
Muestra la versión del firmware de la
unidad.
Update
Español
Menú
Menú
Network Actualiza el firmware de la unidad (& P.42).
* Solo si se reproduce la radio
Confirma el vTuner ID.
IP Address
0.0.0.0
Confirma la dirección IP.
Subnet Mask
0.0.0.0
Confirma la máscara de subred.
Default Gateway
0.0.0.0
Confirma la puerta predeterminada.
DNS Server(P)
0.0.0.0
Confirma el servidor DNS principal.
DNS Server(S)
0.0.0.0
Confirma el servidor DNS secundario.
Es
41
Actualización del firmware
Si hay un nuevo firmware disponible para la unidad, en el visualizador del panel delantero aparecerá un mensaje para actualizar el firmware actual (solo si la unidad
está conectada a Internet).
En esta página, se describe un procedimiento de actualización a través de la red utilizando el menú de opciones.
1
Pulse
• No controle la unidad ni desconecte el cable de
alimentación ni el cable de red durante la
actualización.
.
• Aparece el menú de opciones en el visualizador
del panel delantero.
2
• Si la conexión a Internet es lenta o si la unidad está
conectada a la red inalámbrica por medio de un
adaptador de red inalámbrico, es posible que no se
pueda realizar la actualización en red, dependiendo
del estado de la conexión inalámbrica. En este caso,
vuelva a intentarlo o actualice el firmware utilizando
un dispositivo de memoria USB. Puede descargar el
firmware en el sitio web de Yamaha.
Seleccione [Firmware Update] con
S/T y pulse
.
3
Seleccione [Update] con S/T y pulse
.
4
Seleccione [Network] con S/T y
pulse
.
• Vuelva a pulsar ENTER y se iniciará la
actualización.
1
OPTION
Actualización del firmware a través de un
dispositivo de memoria USB
Puede descargar el firmware en la memoria USB y
conectar la memoria USB a la toma USB de la unidad.
• Seleccione [USB] en el paso 4 para iniciar la
actualización.
2, 3, 4
• Una vez finalizada la actualización, aparecen los
siguientes mensajes en este orden: “UPDATE
SUCCESS”, “PLEASE ...”, y “POWER OFF!”
5
Pulse A en el panel delantero.
• La actualización se aplica.
42
Es
S/T
ENTER
Resolución de problemas
Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de
ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
En primer lugar, compruebe que los conectores de cada cable están insertados de forma segura en las tomas de cada dispositivo. Asegúrese también de que el cable de
alimentación esté conectado a una toma de corriente.
Problema
La unidad o entra en el modo de espera
poco después de conectarse la
alimentación.
La unidad no funciona correctamente.
No hay sonido.
Se oye ruido.
La unidad se apaga de forma repentina.
Hay interferencia de ruido procedente de
un equipo digital o de frecuencias altas.
El mando a distancia no está operativo o
no funciona bien.
Causa
Español
General
Solución
El cable de alimentación no está correctamente conectado.
Conecte firmemente el cable de alimentación.
La unidad sufrió una fuerte descarga eléctrica procedente de una fuente
externa, como un rayo o electricidad estática excesiva.
Mantenga pulsado A en el panel delantero durante más de 10 segundos
para reiniciar la unidad. (Si el problema persiste, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo después de
como mínimo 30 segundos.)
La conexión del cable de audio entre esta unidad y un amplificador no es
correcta.
Conecte correctamente el cable de audio. Si el problema persiste, utilice
otro cable de audio (& P.9).
El ajuste de entrada configurado en el amplificador no es correcto.
Seleccione la entrada correcta (para esta unidad) en el amplificador.
La unidad está demasiado cerca de un equipo digital o de un dispositivo
que emite frecuencias de radio.
Aleje la unidad de este tipo de equipos.
El cable de audio entre esta unidad y el servidor multimedia es defectuoso.
Conecte correctamente el cable de audio. Si el problema persiste, utilice
otro cable de audio.
Es posible que esté ajustado el temporizador para dormir (& P.39).
La función de espera automática está activada (& P.11).
Encienda la unidad y reproduzca la fuente de nuevo.
La unidad está demasiado cerca de un equipo digital o de alta frecuencia.
Separe más la unidad de dicho equipo.
Tal vez se esté utilizando el mando a distancia fuera de la distancia
necesaria habitual.
Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (& P.11).
Puede que el sensor del mando a distancia de esta unidad esté expuesto a
la luz solar directa o iluminación, como una lámpara fluorescente de
inversor.
Cambie la orientación de la iluminación o la unidad o cambie la unidad de
lugar.
Es posible que la pila esté agotada.
Cambie las pilas por pilas nuevas (& P.8).
Hay obstáculos entre el sensor de esta unidad y el mando a distancia.
Aparte los obstáculos.
Es
43
Resolución de problemas
Red
Problema
Causa
Solución
La función de red no funciona.
Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido correctamente.
Habilite la función del servidor DHCP del router. Además, en [Network
Config] dentro de las opciones de la unidad, ajuste [DHCP] en [On]. Si desea
configurar los parámetros de red manualmente, compruebe que está
utilizando una dirección IP que no esté utilizada por otros dispositivos de su
red (& P.41). Para obtener más información acerca de cómo configurar el
router, póngase en contacto con el fabricante del router.
La reproducción se detiene (no es posible
reproducir las canciones de forma
continua).
El servidor contiene archivos no compatibles.
Elimine los archivos (incluyendo los archivos de imagen o archivos ocultos)
no compatibles con la unidad de la carpeta reproducida.
El ajuste de compartición de medios no es correcto.
Configure el ajuste de compartición y seleccione la unidad como dispositivo
en el que se comparte un contenido musical (& P.24).
Algunos programas de seguridad instalados en el PC bloquean el acceso de
la unidad al PC.
Compruebe la configuración del software de seguridad instalado en su PC.
La unidad y el PC no se encuentran en la misma red.
Compruebe las conexiones de red y los ajustes del enrutador y, a
continuación, conecte la unidad y el PC a la misma red.
La unidad o el servidor multimedia no admite los archivos.
Utilice el formato de archivo admitido por la unidad y por el servidor
multimedia (& P.50).
La emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible
actualmente.
Es posible que haya un problema de red en la emisora de radio o que se
haya detenido el servicio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra
emisora.
La emisora de radio de Internet seleccionada está emitiendo silencio
actualmente.
Algunas emisoras de radio de Internet emiten silencio a horas del día
concretas. En este caso, no se producirá ninguna salida de sonido, incluso
aunque se reciban ondas de radio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione
otra emisora.
El acceso a esta red está restringido por los ajustes de firewall de los
dispositivos de red (como, por ejemplo, el enrutador).
Compruebe los ajustes de firewall de los dispositivos de red. La radio de
Internet sólo puede reproducir cuando pasa a través del puerto designado por
cada emisora de radio. El número del puerto varía según la emisora de radio.
La aplicación específica para dispositivos
móviles no detecta la unidad.
La unidad y los dispositivos móviles no se encuentran en la misma red.
Compruebe las conexiones de red y los ajustes del enrutador y, a
continuación, conecte la unidad y el PC a la misma red.
La actualización del firmware a través de la
red no ha podido realizarse.
La conexión de red es inestable.
Intente de nuevo la actualización dentro de un rato. También puede
actualizar el firmware a través de una memoria USB (& P.42).
La unidad no detecta el PC.
Los archivos del PC no se pueden ver o
reproducir.
La radio de Internet no puede reproducir.
44
Es
Resolución de problemas
Problema
El iPod no reconoce la unidad al utilizar
AirPlay.
No se encuentra la red inalámbrica.
Solución
Se utiliza un router compatible con SSID múltiples.
Es posible que la función de separación de red del router evite que el iPod
acceda a la unidad. Al conectar un iPod, emplee SSID que puedan acceder a
la unidad.
El router inalámbrico (punto de acceso) está desactivado.
Active el router inalámbrico (punto de acceso).
La unidad está demasiado lejos del router inalámbrico (punto de acceso).
Coloque la unidad y el router inalámbrico (punto de acceso) más próximos
el uno del otro.
Hay un obstáculo entre la unidad y el router inalámbrico (punto de acceso).
Coloque la unidad y el router inalámbrico (punto de acceso) de forma que
no haya ningún obstáculo entre ellos.
Ondas electromagnéticas emitidas por un horno microondas u otros
dispositivos inalámbricos interrumpieron la comunicación inalámbrica.
Al utilizar la unidad a través de una conexión inalámbrica, colóquela
apartada de cualquier dispositivo que emita ondas electromagnéticas.
El acceso a esta red está restringido por los ajustes de firewall de su router
inalámbrico (punto de acceso).
Compruebe la configuración del firewall del router inalámbrico (punto de
acceso).
Bluetooth
Problema
Causa
La unidad está desactivada.
No se pudo emparejar la unidad con un
dispositivo Bluetooth.
Solución
Active la unidad y lleve a cabo el emparejamiento (& P.26).
La opción [Bluetooth] de los ajustes se encuentra en la posición [Off].
Ajústela en [On].
Hay otro dispositivo Bluetooth conectado.
Finalice la conexión actual de Bluetooth y lleve a cabo el emparejamiento
con el nuevo dispositivo.
Esta unidad y el dispositivo están muy separados el uno del otro.
Empareje la unidad y el dispositivo en una distancia de 10 m.
Existe un dispositivo (horno microondas, LAN inalámbrica, etc.) que emite
señales en la banda de frecuencia de 2,4 GHz cercana.
Aleje esta unidad del dispositivo que está emitiendo señales de
radiofrecuencia.
Un adaptador Bluetooth, etc., que desee emparejar con esta unidad, cuenta
con una clave de paso distinta de “0000”.
Utilice un dispositivo con clave de paso “0000”.
El dispositivo Bluetooth no es compatible con A2DP.
Realice el emparejamiento con un dispositivo que sea compatible con
A2DP.
Es
45
Español
La unidad no se puede conectar a Internet
a través del router inalámbrico (punto de
acceso).
Causa
Resolución de problemas
Problema
Causa
La unidad está desactivada.
No se puede establecer una conexión
Bluetooth.
No se emitió ningún sonido o se
interrumpió el sonido durante su
reproducción.
Solución
Active la unidad.
La opción [Bluetooth] de los ajustes se encuentra en la posición [Off].
Ajústela en [On].
Hay otro dispositivo Bluetooth conectado.
Finalice la conexión Bluetooth actual y, a continuación, vuelva a establecer
una conexión con dicho dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo está desactivada.
Active la función Bluetooth del dispositivo.
La información sobre el emparejamiento se ha eliminado.
Vuelva a realizar el emparejamiento (& P.26).
Se puede emparejar esta unidad con 20 dispositivos. Si se realiza el
emparejamiento con el dispositivo n.º 21, se eliminará la información sobre
el emparejamiento con la fecha de conexión más temprana.
Esta unidad no aparece registrada en la lista de conexión Bluetooth del
dispositivo.
Vuelva a realizar el emparejamiento (& P.26).
El volumen del dispositivo de conexión está establecido demasiado bajo.
Suba el volumen del dispositivo de conexión.
El dispositivo de conexión no está configurado para enviar señales de audio
por Bluetooth a la unidad.
Modifique la salida de señales de audio por Bluetooth del dispositivo de
conexión a la unidad.
La conexión Bluetooth de la unidad con el dispositivo ha finalizado.
Vuelva a realizar las operaciones para establecer la conexión Bluetooth (& P.26).
Existe un dispositivo (horno microondas, LAN inalámbrica, etc.) que emite
señales en la banda de frecuencia de 2,4 GHz cercana.
Aleje esta unidad del dispositivo que está emitiendo señales de
radiofrecuencia.
Esta unidad y el dispositivo de conexión están muy separados el uno del otro.
Desplace el dispositivo de conexión a unos 10 m de la unidad.
La función Bluetooth del dispositivo está desactivada.
Active la función Bluetooth del dispositivo.
El dispositivo de conexión no está configurado para enviar señales de audio por
Bluetooth a esta unidad.
Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo de conexión está
configurada adecuadamente.
Disco
Problema
La reproducción no se inicia después de
insertar un disco.
Algunas operaciones con botones no
funcionan.
46
Es
Causa
El disco introducido en la unidad podría no ser compatible.
Solución
Utilice un disco compatible con la unidad (& P.49).
Resolución de problemas
Problema
La reproducción no comienza
inmediatamente después de pulsar
en la unidad o
en el
mando a distancia (se detiene
inmediatamente).
Causa
Solución
El disco podría estar sucio.
Limpie el disco (& P.49).
El disco introducido en la unidad podría no ser compatible.
Utilice un disco compatible con la unidad (& P.49).
Si la unidad se ha trasladado desde un lugar frío hasta un lugar cálido, podría
haberse formado condensación en la lente de lectura de disco.
Espere una hora o dos, hasta que la unidad se ajuste a la temperatura de la
habitación, e inténtelo de nuevo.
Problema
La unidad no detecta el dispositivo USB.
No se pueden ver las carpetas y archivos
del dispositivo USB.
Español
Dispositivos USB
Causa
Solución
El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB.
Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender
la unidad (& P.23).
Está utilizando un dispositivo USB con un formato distinto de FAT16/32.
Utilice un dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32.
Los datos del dispositivo USB están protegidos por el cifrado.
Utilice un dispositivo USB sin función de cifrado.
Recepción FM
Problema
La recepción estéreo por FM tiene ruido.
La sintonización automática no funciona.
Causa
Solución
La antena no está conectada correctamente.
Asegúrese de que la antena está conectada correctamente y cambie la
posición de la antena (& P.10).
Es posible que la emisora de radio seleccionada esté lejos de su zona o que
la recepción de la antena no funcione correctamente.
Utilice una antena para exteriores disponible en el mercado. Para obtener
más información, consulte con un establecimiento especializado.
Es posible que la emisora de radio seleccionada esté lejos de su zona o que
la recepción de la antena no funcione correctamente.
Utilice una antena para exteriores disponible en el mercado. Para obtener
más información, consulte con un establecimiento especializado.
Utilice el método de sintonización manual (& P.31).
No es posible seleccionar una emisora de
radio memorizada.
Es posible que se haya borrado la presintonía (memoria).
Memorice las emisoras de radio de nuevo (& P.30, 31).
Hay distorsión y no se puede obtener una
buena recepción a pesar de utilizar una
buena antena de FM o una antena
exterior.
Es posible que se esté produciendo reflexión multirruta o algún otro tipo de
interferencia de radio.
Cambie la altura, la dirección o la posición de la antena.
Es
47
Resolución de problemas
Mensajes del visualizador del panel delantero
Mensaje
Access Denied
Causa
El acceso al PC se ha denegado.
La unidad no puede acceder al dispositivo USB.
Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema
persiste, pruebe con otro dispositivo USB.
Hay un problema con la trayectoria de la señal desde la red hasta la unidad.
Asegúrese de que el enrutador y el módem estén encendidos. Compruebe
la conexión entre la unidad y el enrutador (o nodo) (& P.13).
La unidad se está activando.
Espere hasta que desaparezca el mensaje. Si el mensaje se mantiene
durante más de 3 minutos, apague la unidad y vuelva a encenderla.
Access Error
Initializing
Solución
Configure los ajustes de compartición y seleccione la unidad como
dispositivo en el que se comparte un contenido musical (& P.24).
Loading...
La unidad está cargando el archivo o los contenidos especificados.
Espere hasta que termine la carga de la unidad.
No Content
La carpeta seleccionada no contiene archivos reproducibles.
Seleccione una carpeta con archivos reproducibles (& P.50).
El disco introducido en la unidad podría no ser compatible.
Utilice un disco compatible con la unidad (& P.49).
Es posible que el disco esté sucio o que tenga elementos adheridos.
Limpie el disco. O quite los elementos adheridos al disco.
El disco está introducido al revés.
Coloque el disco con la cara de la etiqueta hacia arriba.
No Disc
No Songs
El disco no contiene archivos reproducibles.
Introduzca un disco con archivos reproducibles (& P.49).
Not Connected
La unidad no está conectada a red.
Verifique la conexión a red.
El dispositivo USB conectado no es compatible con la unidad.
El dispositivo USB no está conectado correctamente.
Desconecte el dispositivo USB, apague la unidad y vuelva a encenderla. Si
esta solución no resuelve el problema en el caso del dispositivo USB,
significa que no puede reproducirse en la unidad.
Unable to play
La unidad no puede reproducir las canciones guardadas en los dispositivos
USB o en el ordenador por algún motivo.
Compruebe que el formato de los archivos que intenta reproducir sea
compatible con esta unidad (& P.50).
Version Error
La actualización del firmware ha fallado.
Actualice el firmware de nuevo.
Over current
48
Es
Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles
Dispositivos y soportes
compatibles
PC
Discos
• Esta unidad está diseñada para utilizarse con CD de
audio, CD-R/RW (formato ISO 9660) con cualquiera de
los siguientes logotipos impresos en el disco o en la
caja del disco.
CD de audio
NAS
• La unidad es compatible con dispositivos de
almacenamiento masivo USB (por ejemplo, memorias
flash o reproductores de audio portátil) que utilicen el
formato FAT16/FAT32.
• No conecte dispositivos que no sean dispositivos de
almacenamiento masivo USB (cargadores de USB,
concentradores USB, etc.), PC, lectores de tarjetas y
discos duros externos.
• No es posible utilizar dispositivos USB con cifrado.
• En función del fabricante o del tipo de dispositivo USB,
es posible que la unidad no reconozca el dispositivo
USB o que no puedan utilizarse algunas funciones.
• No toque la superficie del disco y
sujételo siempre por su borde o por
el orificio del centro.
• Utilice un rotulador de punta suave cuando escriba en
la cara etiquetada de un disco.
• No aplique cinta adhesiva, cola ni material sellante a un
disco.
CD-R/RW*
NAS compatible con la versión 1.5 de DLNA.
Dispositivos USB
Manipulación de los discos
• No utilice fundas de protección para evitar los arañazos.
• No introduzca objetos extraños en la bandeja del disco.
* Discos con alguna de las siguientes inscripciones.
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
• Esta unidad puede reproducir discos de 8 cm.
Coloque el disco en la zona interior cóncava de la
bandeja del disco.
Notas acerca de los discos
• No introduzca discos de características diferentes de las
descritas anteriormente en la unidad. De lo contrario,
podría dañar la unidad.
• Los discos CD-R/RW no pueden reproducirse si no están
finalizados. La finalización es el proceso que prepara un
disco para que pueda reproducirse en un dispositivo
compatible.
• No cargue más de un disco en la unidad al mismo
tiempo. De lo contrario, podría provocar daños en la
unidad y en los discos.
• Si un disco se ensucia, límpielo
con un paño limpio y seco, desde
el centro hacia los bordes. No
utilice limpiadores de discos ni
disolventes.
• No utilice limpiadores de lentes,
porque pueden provocar fallos de funcionamiento.
• No exponga los discos a la luz solar directa, alta
temperatura, niveles altos de humedad ni polvo.
• Si un disco no se utiliza, sáquelo de la unidad y guárdelo
en su caja.
• En función de las características del disco o las
condiciones de grabación, algunos discos no pueden
reproducirse.
• No utilice discos de formas no convencionales, como
por ejemplo en forma de corazón.
Es
49
Español
PC con Windows Media Player 11 o 12 instalado.
• No utilice discos con muchos arañazos o con grietas en
su superficie o bien discos deformados o con adhesivo.
Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles
Formatos de archivo
La unidad es compatible con los siguientes formatos de archivo.
DLNA/USB
Formato
Disco
Frecuencia de
muestreo
(kHz)
Velocidad de
Velocidad de Número de
bits de
canales
cuantización bits (kbps)
(bits)
Compatible
con la
reproducci
ón sin
pausas
WAV*
32/44,1/48/
88,2/96/176,4/
192
16/24
-
2
3
MP3
32/44,1/48
-
8-320
2
-
WMA
32/44,1/48
-
8-320
2
-
MPEG-4 AAC
32/44,1/48
-
8-320
2
-
FLAC
32/44,1/48/
88,2/96/176,4/
192
16/24
-
2
3
ALAC
32/44,1/48/
88,2/96
16/24
-
2
3
AIFF
32/44,1/48/
88,2/96/176,4/
192
16/24
-
2
3
* Solo formato PCM lineal
• Para reproducir archivos FLAC, es necesario instalar en el PC software de servidor que
admita el uso compartido de archivos FLAC a través de DLNA o usar una NAS compatible
con archivos FLAC.
• No es posible reproducir archivos con gestión de derechos digitales (DRM).
50
Es
Formato
Frecuencia de muestreo
(kHz)
Velocidad de bits de
cuantización
MP3
8-48
16
WMA
16-48
16
Especificaciones
Entrada
Bluetooth
AUX IN
RCA x 1
DIGITAL IN
OPTICAL x 1
Salida
ANALOG OUT
RCA x 1
Láser
Longitud de onda
790 nm
Potencia de salida
10 mW
Soportes
CD, CD-R/RW
Formato de audio
CD de audio, MP3, WMA
USB
Formatos de archivo compatibles
Versión 2.1+EDR
Perfil admitido
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Códecs compatibles
SBC, AAC
Salida inalámbrica
Bluetooth Clase 2
Rango máximo de comunicaciones
10 m (sin interferencias)
Español
CD
Versión Bluetooth
Audio
Nivel de salida
Respuesta de
frecuencia
ANALOG OUT 2,0±0,3 V
CD
De 2 Hz a 20 kHz (-3 dB)
Red
Fs 48 kHz: de 2 Hz a 24 kHz (-3 dB)
Fs 96 kHz: de 2 Hz a 48 kHz (-3 dB)
Fs 192 kHz: de 2 Hz a 96 kHz (-3 dB)
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF
General
Red
Interfaz
100Base-TX/10Base-T
Radio de Internet
Compatible con vTuner
Función PC cliente
Compatible con DLNA, ver. 1.5 (función DMR/DMP)
Formatos de archivo compatibles
Iguales que los admitidos por los dispositivos USB
AirPlay
Compatible con AirPlay
Alimentación eléctrica
En los modelos de EE. UU., Canadá y Taiwán:
de 100 a 120 V de CA, 50/60 Hz
Modelo de Asia: de 220 a 240 V de CA, 50/60 Hz
Consumo
16 W
Consumo en
espera
Espera de red
apagada
Función de espera automática
Wi-Fi
Estándares de redes inalámbricas
IEEE802.11 b/g/n
Banda de radiofrecuencia
2,4 GHz
Método de seguridad disponible
WEP, WPA2-PSK (AES), Modo mixto
0,5 W o menos
Sin entrada de señal: 20 minutos
Sin ninguna operación: 8 horas
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
314 x 70 x 338 mm
(Con la antena enderezada) 314 x 142 x 338 mm
Peso
2,9 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Sintonizador
Rango de
sintonización
FM
En los modelos de EE. UU. y Canadá:
de 87,5 MHz a 107,9 MHz
En otros modelos: de 87,5 MHz a 108,0 MHz
Es
51
Marcas comerciales
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en los EE. UU. y en otros países.
AirPlay es compatible con iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X
Mountain Lion o posterior, y Mac y PC con iTunes 10.2.2 o posterior.
(Información actualizada a fecha de julio de 2015)
Aclaraciones concernientes al GPL
En varias secciones, este producto utiliza un software GPL/LGPL de código abierto. Solo tiene el
derecho a obtener, copiar, modificar y redistribuir este código de fuente abierto. Para obtener
más información acerca del software de código abierto GPL/LGPL, cómo obtenerlo y cómo
obtener la licencia GPL/LGPL, consulte el sitio web de Yamaha Corporation
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
Windows™
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países.
DLNA™ y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Digital
Living Network Alliance. Todos los derechos reservados. El uso no autorizado está estrictamente
prohibido.
Internet Explorer, Windows Media Audio y Windows Media Player son marcas comerciales registradas
o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Android™
Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
La marca identificadora de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA y WPA2 son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Los logotipos y marca denominativa de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de Yamaha Corporation se
efectúa con licencia.
Pila de protocolo Bluetooth (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Todos los derechos reservados. Todos los derechos sin publicar reservados.
52
Es
MusicCast es una marca comercial o marca comercial registrada de Yamaha Corporation.
English
N et wor k C D Pl ayer / Lec teur C D R éseau
Français
Español
O WNER ’S MANUAL
MO D E D ’EMPLO I
MANUAL D E INSTRUCCIO NES
© 2015 Yamaha Corporation
Printed in China ZU82960
ULV
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement