Yamaha | DVX-S120 | Owner's Manual | Yamaha DVX-S120/DVR-S120 Owner's Manual

G
DVD HOME THEATER SOUND SYSTEM
SYSTEME HOME CINEMA DVD
DVX-S120/DVR-S120
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
cv_DVX-S120_G1.p65
1
Printed in Malaysia
DVX-S120
DVD RECEIVER / AMPLI-TUNER DVD
DVR-S120
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
WC33940-1
03.8.19, 7:40 PM
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean
place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right,
and 10 cm at the back of DVR-S120, and 20 cm on the top, 20
cm on the left and right, and 20 cm at the back of NX-SW120
— away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust,
moisture, and/or cold.
Locate this unit away from other electrical appliances, motors,
or transformers to avoid humming sounds.
Do not expose this unit to sudden temperature changes from
cold to hot, and do not locate this unit in a environment with
high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent
condensation inside this unit, which may cause an electrical
shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
Avoid installing this unit where foreign object may fall onto
this unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or
splashing. On the top of this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and liquid
may cause electrical shock to the user and/or damage to
this unit.
Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc.
in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside
this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are
complete.
Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly
causing damage.
Do not use force on switches, knobs and/or cords.
When disconnecting the power cord from the wall outlet, grasp
the plug; do not pull the cord.
Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Only voltage specified on this unit must be used. Using this
unit with a higher voltage than specified is dangerous and may
cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
YAMAHA will not be held responsible for any damage
resulting from use of this unit with a voltage other than
specified.
To prevent damage by lightning, disconnect the power cord
from the wall outlet during an electrical storm.
Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified
YAMAHA service personnel when any service is needed. The
cabinet should never be opened for any reasons.
When not planning to use this unit for long periods of time (i.e.
vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
Be sure to read the “Solutions to Common Problems” section
on common operating errors before concluding that this unit is
faulty.
Before moving this unit, press STANDBY/ON to set this unit
in standby mode, and disconnect the AC power plug from the
wall outlet.
Do not place much pressure against the Subwoofer net. It may
break the net or the unit may fall, resulting in injury.
Do not place anything fragile beside the Subwoofer, as air
pressure is produced that may break it, result in malfunction or
cause injury.
20 Condensation will form when the surrounding temperature
changes suddenly. Disconnect the power cord from the outlet,
then leave the unit alone.
21 When using the unit for a long time, the unit may become
warm. Turn the power off, then leave the unit alone for cooling.
DVR-S120
This unit is not disconnected from the AC power source as long
as it is connected to the wall outlet, even if this unit itself is
turned off. This state is called the standby mode. In this state,
this unit is designed to consume a very small quantity of power.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot
and fully insert.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003.
DANGER
When this unit is plugged to the wall outlet, do not place your eyes
close to the opening of the disc tray and other openings to look into
inside.
The laser component in this product is capable of emitting
radiation exceeding the limit for Class 1.
DVR-S120
The name plate is located on the bottom of the unit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
■ For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied
with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug
fitted. For details, refer to the instructions described below.
Note
• The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug
with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket
outlet.
■ Special Instructions for U.K. Model
IMPORTANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
I CAUTION
DVX-S120_G1.p65
2
03.8.6, 6:28 PM
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
This product is a DVD home theater sound system consisting of the
components shown on the table.
Please check to make sure that all of the components listed in the
table are included.
Model name
Category
No. of pcs
DVR-S120
DVD receiver
1
NX-S120
Satellite Speaker
(for front/surround)
4
NX-C120
Center speaker
1
NX-SW120
Subwoofer
1
VOLTAGE
SELECTOR
English
NX-SW120
VOLTAGE SELECTOR
(Korea, Asia and General models only)
The VOLTAGE SELECTOR on the
rear panel of this unit must be set
110V–120V
for your local main voltage
220V–240V
BEFORE plugging into the AC
main supply.
Voltages are 110V-120V, 220V-240V AC, 50/60 Hz.
● The name plate is located on the bottom of the unit.
CAUTION II
DVX-S120_G1.p65
3
03.8.6, 6:28 PM
In a few steps, a whole new world of DVD will open up.
Settle into your favorite place
on the sofa and let the show begin.
LET’S GET THINGS READY!
➡Page 6, “Preparation”
Decide on a place for the speakers, perform a few simple connections, and that’s all there
is to it.
• Connecting Speakers and TV to CinemaStation couldn’t be easier.
• Connecting the Speaker Cables with one touch colored connectors.
Come on, let’s watch a DVD!
➡Page 10, “Basic Operations”
Transform your room into a home theater in 3 steps.
Connect Speakers and TV
Play a disc
Select a sound field
• Sound fields to match the movie you are viewing and
experience the feeling of being there.
• Progressive scan technology for enjoying high-quality
video even on a large screen.
Double and triple your enjoyment by
CONNECTING OTHER EQUIPMENT.
➡Page 46, “Using Other Equipment”
• Enhance the feeling of movement with DSP Programs when you play video games.
• Listen to and record CD-R and MiniDisc media.
• View and dub video media.
2
001DVX-S120-en
2
03.8.5, 1:39 PM
Enjoy playing A VARIETY OF DISCS!
➡Page 28, “Playing Video and Music Discs”
In 3 short steps, play everything from commercial CDs to your own homemade discs.
Connect Speakers
Play a disc
Select a sound field
• Enjoy playing all types of discs including audio and video CDs and MP3 music
recorded on CD-Rs.
• Create the sound and ambience to match the music you are listening to, whether
it be the excitement of a nightclub or the acoustics of a concert hall.
Let’s listen to an FM/AM
BROADCAST!
➡Page 38, “Listening to the Radio”
In 2 quick steps you can enjoy live radio broadcasts.
Connect Speakers and Antennas
Select a channel
• In addition to Auto Tuning, you can use various controls
including Auto Preset for FM channels.
It’s time to TAKE YOUR LISTENING
EXPERIENCE UP A NOTCH!
➡Page 53, “Creating the Best Listening Space”
• With the Speakers you can create a sound space to match the listening environment of the room.
• The Matrix 6.1 Decoder provides virtual surround back speakers for experiencing a remarkable
acoustic presence.
• SILENT CINEMA provides an incredible listening presence with headphones.
3
001DVX-S120-en
3
03.8.5, 1:39 PM
CONTENTS
Basic
Preparation
Playing back a DVD
Introduction Page 6
About this Manual Page 6
Supplied Accessories Page 6
Preparing the Remote Control Page 7
Preparing the Speakers Page 7
Placing the Speakers Page 7
Connecting the Speakers and TV Page 8
Basic Operations
Viewing a DVD Page 10
Useful Features Page 13
Selecting the Audio Language Page 13
Selecting the Subtitle Language Page 13
Moving Forward and Backward Page 13
Adjusting the Audio Volume Page 13
Pausing Playback Page 13
Switching the Viewing Angle Page 14
Restarting Playback from the Stop Position
(Memory Resume) Page 14
Enhancing the Sound Presence Page 15
Turning off the Sound Page 15
Controlling the DVDs Your Children Can View Page 15
Enhancing Video Quality Page 15
Answers to Common Problems Page 15
Advanced
Sound Presence
Finding the Best DSP Effect Page 16
Advanced Features
Names and Functions of Parts Page 18
Top and Front Page 18
CinemaStation Display Page 20
Remote Control Features Page 21
Amp Mode Button Names and Functions Page 22
DVD/CD Mode Button Names and Functions Page 23
Using the On Screen Menu Page 24
Selecting the Media Device
Selecting the Equipment Page 26
Playing Video and Music Discs
Playback Methods Page 28
Selecting a Scene or Tune Page 28
Customizing Playback Order (Program Play) Page 31
Repeating a Disc or Track (Repeat Play) Page 34
Using a Disc Menu Page 36
MP3 Playback Features Page 37
4
001DVX-S120-en
4
03.8.5, 1:39 PM
Listening to the Radio
Connecting the Antennas Page 38
Listening to the Radio Page 39
Selecting the Radio Tuner Page 39
Selecting Radio Stations Page 39
Setting Channels in Advance (Preset) Page 41
Selecting a Preset Station (Preset Tuning) Page 43
Changing the Order of Preset Stations Page 43
Receiving RDS Stations
(U.K. and Europe models only) Page 44
Using Other Equipment
Connecting Video Equipment Page 46
Connecting a Game Console or VCR Page 46
Operating a VCR Page 48
Playing a Video Game or Operating
a Video Camera Page 48
Dubbing from a Video Camera to a VCR Page 49
Connecting Audio Equipment Page 50
Connecting a CD or MD Recorder Page 50
Recording Audio from CinemaStation Page 52
Creating the Best Listening Space
Placing the Speakers (NX-P120) Page 53
Placing the Center Speaker Page 53
Placing the Subwoofer Page 53
Placing the Front and Surround Speakers Page 54
Using Commercially Available Speakers
or Cables Page 56
Adjusting the Speaker Volume Level Page 58
Adjusting the Speaker Balance with a Test Tone Page 58
Adjusting the Speaker Volume Level
During Playback Page 60
Setting the Speaker Size Page 62
Setting the Speaker Mode Page 62
More Information about DSP (Surround)
Effects
Selecting DSP Program Effects Page 64
Using Matrix 6.1 Page 64
Using All Speakers for CD or Video playback Page 66
Using Front Speakers Only for DSP Program
(Virtual Cinema DSP) Page 68
Using a DSP Program with Headphones
(SILENT CINEMA) Page 69
Using a DSP Program with Low Volume
(Night Listening) Page 70
Changing the Delay Time of a DSP Program Page 71
Reproducing the Original Dolby and DTS Sound Page 73
Reproducing Stereo Sound Page 74
Types of Input Signals
Types of Input Signals Page 75
CONTENTS
Connecting the FM Antenna Page 38
Connecting the AM Loop Antenna Page 38
Checking Sound Information
(Input Signal Information Display) Page 75
Switching Input Modes Page 77
Additional Features
Using the Sleep Timer Page 78
Enjoying High-Quality Video Page 79
Protecting Your Children
from Undesirable Scene Page 80
Setting the Password and Parental
Control Level Page 80
Locking a Disc Page 82
Operating Other Equipment with the
CinemaStation Remote Control
Storing Manufacturer Codes
in the Remote Control Page 83
Setting the Manufacturer Code Page 83
Available Operations Page 84
Manufacturer Code List Page 86
Using the SET MENU
Using the SET MENU Page 88
SET MENU List Page 88
Navigating the SET MENU Page 89
Using the On Screen Menu
Using the On Screen Menu Page 92
Navigating the On Screen Menu Page 92
On Screen Menu Guide Page 94
Appendix
Solutions to Common Problems Page 96
General Problems Page 96
Disc Playback Page 99
Radio Reception Page 100
Remote Control Page 101
Information Page 102
Glossary Page 105
Index Page 107
Specifications Page 109
English
5
001DVX-S120-en
5
03.8.5, 1:39 PM
Preparation
Introduction
Your DVD Home Theater Sound System DVX-S120 consists of the following components.
DVD Receiver (DVR-S120) 1 unit
Speaker Set (NX-P120)
Satellite Speakers (Front, Surround) (NX-S120) 4 units
Center Speaker (NX-C120) 1 unit
Subwoofer (NX-SW120) 1 unit
Explanations in this Owner’s Manual are based on DVX-S120 (DVD Receiver (DVR-S120) and Speaker Set (NXP120)). If you use speakers other than NX-P120, make sure to set the speaker size and volume level in advance.
→Page 62, “Setting the Speaker Size”
→Page 58, “Adjusting the Speaker Volume Level”
About this Manual
●
Advice explains additional operating tips that you
may find useful.
● Please... indicates an operation that you should
definitely perform.
● In this manual, operations that can be performed on
either the DVD Receiver or Remote Control are
explained using the Remote Control.
● In this manual, Remote Control descriptions and
illustrations are based on models other than those in
the U.K. or Europe. Any exceptions are clearly stated.
● This Owner’s Manual was printed before final product
development. After printing, some product
specifications may change due to operational upgrades
and other reasons. In this case, the specifications of the
product itself will take precedence over the
specifications in this manual.
● In some cases, graphics or terms used may differ
slightly from the actual product or packaging to
facilitate explanation.
Supplied Accessories
Make sure all of the following accessories are in the box.
NX-P120: NX-S120, NX-C120, NX-SW120
DVR-S120
Remote Control
Batteries (2)
(AA, R06, UM-3)
AM Loop Antenna
Subwoofer Cable
(1 pin, 5 m, (1))
Mounting Brackets (Front,
Surround Speakers (4))
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Screws (M4 ✕ 10) (Front,
Surround Speakers (4))
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Indoor FM Antenna
ON SCREEN
MENU
Video Pin Cable
System Control Cable
(5 m (1))
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Fasteners (Center (2))
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Speaker Cables (Surround: 15 m (2),
Front, Center: 5 m (3))
CINEMA
Non-Skid Pads
(Subwoofer, 1 Set (4))
6
002DVX-S120-en
6
03.8.5, 1:39 PM
Non-Skid Pads (Front, Surround
Speakers, 2 Sets (16))
Preparation
Preparing the Remote Control
Put the batteries in the Remote Control.
Check +/polarity
B asic
Press the h mark and slide off the back
cover.
Insert the two supplied batteries (AA, R06,
UM-3) into the battery compartment.
Close the back cover.
Press h
Preparation
Preparing the Speakers
The Front Speakers, Surround Speakers, Center Speaker and Subwoofer have special roles based on the type of sound each produces.
• The Front Speakers produce front channel sound (stereo) and sound effects.
• The Surround Speakers produce surround sound and sound effects.
• The Center Speaker produces sound oriented toward the center of the screen such as dialog or vocals.
• The Subwoofer produces bass sounds and the LFE signal contained in Dolby Digital and DTS.
Placing the Speakers
Front Speakers (L, R)
Place the speakers as shown in the diagram below.
Place the Front Left and Right Speakers an equal distance from
the ideal listening position. The distance of each speaker from
each side of the video monitor should be the same.
Center Speaker
Front Speaker (R)
Front Speaker (L)
Surround Speaker (R)
Center Speaker
Align the front face of the center speaker with the front face of
your video monitor. Place the speaker as close to the monitor as
possible (such as directly over or under the monitor) and
centrally between the front speakers.
Surround Speakers (L, R)
1.8 m
(6 feet)
Place these speakers behind your listening position, facing
slightly inwards, approximately 1.8 m (6 feet) above the floor.
Subwoofer
Surround
Speaker (L)
Subwoofer
English
Advice
The position of the Subwoofer is not so critical, because low bass
sounds are not highly directional. But it is better to place the
Subwoofer near the Front Speakers. Turn it slightly toward the
center of the room to reduce wall reflections.
Note
• You can secure the Center Speaker, Surround Speakers or
Subwoofer in place using fasteners or non-skid pads. You can
hang the Front and Surround Speakers from the wall or attach
them to optional speaker stands.
See page 53, “Placing the Speakers (NX-P120)”.
• If the television (monitor) image is distorted, place the
speakers away from the television.
7
002DVX-S120-en
7
03.8.5, 1:39 PM
Preparation
Connecting the Speakers and TV
Please ...
Connect the power cord after connecting the speakers and TV.
Connect the cable core with the
color band near the tip to the +
connector. Be careful, if you
reverse the cables, the sound
will be unnatural.
3
2
Cable
core
Color
band
Speaker Cable (Red)
1
Lever
1 Press the lever down.
2 Insert the speaker cable core
into the hole.
3 Release the lever and the
lever will snap back into place.
Connect the plug to the jack of the same color.
Insert it firmly.
Red, green, white: Face the tab upwards and insert.
Gray, blue: Face the tab downwards and insert.
Red
Green
Tab
White
Blue
Gray
Front Right Speaker
Tab
Speaker Cable (Gray)
Surround Right
Speaker
Please
Please ...
• Do not allow the speaker cable cores to touch each other.
• Do not use excessive force when inserting plugs, connectors or jacks as they can be damaged.
8
003DVX-S120-en
8
03.8.19, 7:03 PM
Preparation
TV
Preparation
Front Left
Speaker
Center Speaker
Turn off the
TV before
connecting.
Speaker Cable (Green)
Speaker Cable (White)
Connect the
power cord after
making all other
connections.
VIDEO IN
VIDEO
Connect to the S-video or
Y/PB/PR jack on the TV.
Video Pin Cable
DVD Receiver
SUBWOOFER
OUT
MONITOR
OUT
R
FRONT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
SPEAKERS
L
CENTER FRONT
VCR
IN
GND
VIDEO
IN
SURROUND
S VIDEO
Y
AM
ANT
R
SURROUND
SYSTEM
CONNECTOR
Speaker
Cable
(Blue)
System Control
Cable
75
UNBAL
DIGITAL
AUDIO
IN
(DVD ONLY)
PR
L
AUDIO
SPEAKER IMPEDANCE: 6 MIN.
FM
ANT
MONITOR
OUT
PB
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Subwoofer
Cable
AV MONITOR OUT (DVD ONLY)
INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
Subwoofer
Surround
Left
Speaker
tip
English
ful
Use
AV MONITOR OUT
(U. K. and Europe models only)
If your monitor has only one jack for video
input, you can use CinemaStation’s SCART
output jack for connecting directly to the
monitor. This connection provides the best
picture quality. See page 95 when the
screen does not appear properly.
Connecting with S-video
Connect the
power cord
after making
all other
connections.
Use a commercially available S-video cable to
connect the S VIDEO MONITOR OUTPUT to
your TV’s S-video input.
9
003DVX-S120-en
9
03.8.19, 8:46 PM
Basic Operations
Viewing a DVD
It’s time to play a DVD. Select a disc and begin from step 1.
Turn on the TV.
Use the TV remote control or
power switch.
Switch TV Input.
Use the TV remote control or the
input switch button on the
television.
For example, switch to video input
1 if CinemaStation is connected
to video input 1.
Press POWER.
POWER
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
CinemaStation turns on.
The CinemaStation Display lights
up.
Press f on the
CinemaStation.
The disc tray slides out.
10
004DVX-S120-en
10
03.8.5, 1:41 PM
Basic Operations
Basic Operations
Place a disc in the tray.
Please ...
• Place the disc with the label side
facing up.
• Hold the disc by its edge and hole in
the center to avoid touching the
surface of the disc.
Press f on the
CinemaStation.
The disc tray slides in.
Press DVD/CD.
DVD/CD
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MUSIC
SPORTS
English
MOVIE
GAME
CINEMA
CinemaStation enters DVD/CD
mode.
11
004DVX-S120-en
11
03.8.5, 1:41 PM
Basic Operations
Press p.
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
The DVD starts playing.
Press s to stop playback.
NIGHT
A B C D E
SW
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
PRESET
MENU
SET MENU
To change discs
Press f on CinemaStation to
eject the disc.
Set another disc in the tray and
press f.
Press POWER to turn off.
POWER
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Eject the disc before turning off
the power.
After finished playing, press f on CinemaStation to
eject the disc. Then press f once more to close the
disc tray.
12
004DVX-S120-en
12
03.8.5, 1:41 PM
Basic Operations
Useful
Handy Features
Features
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
Selecting the Audio Language
/DTS
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Basic Operations
1 While holding down SHIFT,
press AUDIO.
1 ja
2 While viewing the TV
screen, press h or g to
Audio
2 ja
select the audio language
3 en
you want.
The audio language
changes each time you
press AUDIO while holding This selection is available when the DVD disc
contains multi-language audio.
down SHIFT.
AUDIO
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
DVR-S120 WB56650
RETURN
STATUS
POWER
POWER
TEST
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Selecting the Subtitle Language
1 While holding down SHIFT,
press SUBTITLE.
1 ja
2 While viewing the TV
screen, press h or g to
Sub-title
2 ja
select the subtitle lan3 en
guage you want. Select
“None” to turn off the
subtitle.
This selection is available when the DVD disc
The subtitle language
contains multi-language subtitles.
changes each time you
press SUBTITLE while
holding down SHIFT.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
NIGHT
Moving Forward and Backward
To fast reverse: Press e.
To fast forward: Press r.
To move to the start of the currently playing or
previous chapter: Press t.
To move to the start of the next chapter: Press y.
SET MENU
CH
CH
ENTER
VOLUME
TV VOL
SW
REPEAT
A-B
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
RETURN
STATUS
SET MENU
TEST
CH
ENTER
VOLUME
TV VOL
CH
MUTE
RETURN
STATUS
Adjusting the Audio
Volume
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Press + to increase the
volume and - to decrease.
GAME
NIGHT
SW
REPEAT
A-B
CENTER
SURR
SHIFT
Pausing Playback
TV INPUT
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Press d.
To resume playback press w.
ON SCREEN
English
TV CH
CINEMA
MENU
SET MENU
CH
STATUS
ENTER
CH
RETURN
13
004DVX-S120-en
13
03.8.6, 2:25 PM
Basic Operations
Useful
Handy
Handy Features
Features
Features
Switching the Viewing Angle
While holding down SHIFT, press
ANGLE.
The video angle changes each
time you press ANGLE while
holding down SHIFT.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
2
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
3
/DTS
Angle
4
NIGHT
5
SURR
SHIFT
Advice
TV INPUT
TV CH
• You can change the angle with
h, g, or Number buttons,
instead of ANGLE.
A B C D E
SLEEP
This selection is available
when the DVD disc contains
multi-angle content.
PRESET
PRESET
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Restarting Playback from the Stop Position
(Memory Resume)
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Pressing a during playback enables Memory Resume. CinemaStation
memorizes the stop position.
Pressing w starts playing back the disc from the stop position.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
TV VOL
VOLUME
14
004DVX-S120-en
14
03.8.6, 2:25 PM
Basic Operations
Useful
Features
Try It Out!
Enhancing the Sound Presence
SET MENU
CH
CH
ENTER
Basic Operations
CinemaStation is loaded with a variety of DSP Programs, so you can
experience from the raw excitement of a rock concert to the breathtaking
space of a cinemagraphic spectacle.
See page 64, “More Information about DSP (Surround) Effects”.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Turning off the
Sound
MUTE
AMP
Press MUTE on the Remote
Control.
Press it again to turn on the
sound.
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Controlling the
DVDs Your Children
Can View
You can set the Parental Control
level and lock discs.
See page 80, “Protecting Your
Children from Undesirable
Scene”.
Enhancing Video Quality
CinemaStation can use progressive image playback to render the full beauty of DVD
video.
You can connect a television that has component video input jacks to CinemaStation’s
COMPONENT VIDEO jacks and enjoy progressive scan imaging.
See page 79, “Enjoying High-Quality Video”.
Answers to Common Problems
No subtitles appear
I cannot change the audio
or subtitle language
Check the disc jacket to make sure
subtitles are available.
The disc may have only one audio and
one subtitle language.
English
I followed each step correctly but the disc
doesn’t play.
Some discs have a Disc Menu or DVD Menu.
Your settings may change if you use this type of menu.
15
004DVX-S120-en
15
03.8.5, 1:41 PM
Sound Presence
Finding the Best DSP Effect
Changing the DSP effect based on listening and viewing content
Select a DSP Program for the movie or music and experience the sound of a
movie theater or concert hall. Follow the chart below to select the DSP
Program that offers the acoustic qualities you want.
Advice
• Experiment with different sound field effects until you find the DSP Program that you feel best matches
your source.
• CinemaStation has other DSP Programs not listed below. See page 64, “Selecting DSP Program
Effects”.
What do you want to do?
Next selection
An action-packed thriller
Romantic or comic drama
Popular science fiction with loads
of effects
Watch a movie
Grand spectacle
Experience the digital surround
sound of a movie theater
Watch live entertainment
Feel the excitement on the big stage
Classical concert
Live jazz
Listen to music
Rock Concert
Home party
Watch a sports
broadcast
Baseball and soccer
Play video games
Feel the power and momentum of
the game
16
005DVX-S120-en
16
03.8.19, 7:04 PM
Sound Presence
Finding the right DSP Program
Action
Enhances the stereoscopic effect for a thrilling sense of
presence only found in an action movie.
Remote Control
MOVIE
Press MOVIE
repeatedly to
display DSP
Programs.
Sci-Fi (Science Fiction)
Fills the space with music and sound that have an eerie sense of
reality.
Suitable for serious science fiction that has a good story line.
Action
Drama
Sound Presence
Drama
Expresses surround sounds softly so that voice and dialog are
clear and crisp.
Selecting a DSP Program
Sci-Fi
Spectacle
Expresses super-wide spaces. Suitable for movies that have a
powerful visual impact.
Theater
Preserves the power of Dolby or DTS Surround for experiencing
the rich acoustical presence of a movie theater.
Music Video
Magnifies the feeling of listening to live rock or jazz in a concert
hall. The screen image and sound field space stretch out to the
fullest, engulfing you in an atmosphere of excitement.
Spectacle
Theater
Remote Control
Press MUSIC
repeatedly to
display DSP
Programs.
MUSIC
Music Video
Classic Hall (The Munich Philharmonic Hall)
Puts you in a front row seat at the Munich Philharmonic Hall,
surrounded in calm, voluptuous sound.
Classic Hall
Jazz Club
Rock Concert
Jazz Club (The Bottom Line)
Reproduces the acoustics of sitting right in front of the stage at
The Bottom Line, a popular New York City jazz club. Experience
the lively, realistic throb of a wide stage.
Rock Concert (The Roxy Theater)
Recreates the acoustic personality of a nightclub seating for an
audience of about 460.
5ch Stereo
Remote Control
SPORTS
Press SPORTS.
5ch Stereo
Fills the space with sound and allows all listeners to enjoy the same
high-quality sound no matter where they are sitting or standing in the
room. A DSP Program that is especially suitable for home parties.
Remote Control
Press GAME.
GAME
English
Live Sports
In a live stereo sports broadcast, announcer voices are central,
engulfed in the cheers and emotional whirl of the stadium.
Game
Gives TV games extra depth and surround. You can enjoy TV
games with monaural or stereo sound.
17
005DVX-S120-en
17
03.8.19, 7:04 PM
Advanced Features
Names and Functions of Parts
Top and Front
Buttons for amplifier and disc operations
a
Stops disc playback.
t/e, r/y
Selects the previous/next track or chapter.
Continue pressing to fast forward or fast reverse.
d
Pauses disc playback.
INPUT
PROGRESSIVE (NTSC only)
Selects an input source. Press this
button until you find the source you
want to watch or listen to.
Selects an audio input signal. You
can set the priority level for the audio
input signals when the equipment is
connected to both OPTICAL IN jack
and AUDIO IN jack.
(See page 77.)
Switches DVD playback between progressive and
interlace outputs. (See page 79.)
f
Opens and closes
the disc tray.
STANDBY/ON
Switches the unit between ON and STANDBY.
No audio will be heard for a few seconds after power is
switched on.
STANDBY mode uses a little energy to receive an
infrared signal from the Remote Control.
VOLUME
Adjusts the overall sound volume.
Turn right to increase the volume
and left to decrease the volume.
Disc tray
Receives your disc.
DSP button operation
Display
Action
Displays DSP Program names,
setting values and playback
information.
Drama
Sci-Fi
Spectacle
DSP
Theater
w
Music Video
Starts disc playback.
Classic Hall
Jazz Club
Remote Control Sensor
Rock Concert
Receives signals from the Remote Control.
5ch Stereo
Game
Holding down
DSP.
PL Normal
Press DSP.
Live Sports
PL II Movie
PL II Music
(phones) jack
Connects your headphones. When
selecting a DSP Program, you can
enjoy SILENT CINEMA.
STEREO
18
006DVX-S120-en
18
03.8.5, 1:42 PM
Selects a DSP Program.
Press this button until you
find the DSP Program you
want. To select another
DSP Program group, hold
down this button.
See the diagram shown on
the left.
Advanced Features
Buttons for tuner operations
Press INPUT on CinemaStation or press TUNER on the Remote Control to select Tuner mode. In Tuner mode, the buttons
below function as described.
A/B/C/D/E
Selects preset groups (A, B, C, D, E) for FM/AM stations. (See page 41.)
PRESET/BAND
Selects a Preset Number.
Searches a radio station. (See page 39.)
Selects FM or AM tuning mode or Preset
mode. (See page 39.)
A dvanced
Advanced Features
d PRESET/TUNING u
Advanced Features
MEMORY
Stores received stations for
Preset Tuning.
(See page 41.)
AUTO/MAN’L
Switches between Auto Tuning and Manual Tuning
modes. (See page 39.)
Press this button to set CinemaStation to Auto
Tuning mode (AUTO indicator lights up), or press
this button to set CinemaStation to Manual Tuning
mode (AUTO indicator goes out).
About memory backup
• Volume
• Subwoofer, Center and Surround L/R Speakers output
levels (See page 58.)
• SET MENU options (See page 88.)
• Sleep Timer settings (See page 78.)
• Preset radio stations (See page 41.)
• DSP Program settings
Delay Time (See page 71.)
Dolby Pro Logic II Music settings (See page 67.)
English
If you disconnect the power cord from the outlet,
CinemaStation will memorize the settings listed to the
right for about a week.
Set them again if those settings are erased after a week.
19
006DVX-S120-en
19
03.8.19, 7:04 PM
Advanced Features
CinemaStation Display
PROGRESSIVE
DSP
VIRTUAL
Lights up when
PROGRESSIVE is activated.
Lights up when a DSP sound field
program is selected.
Lights up when Virtual
Cinema DSP is enabled.
Lights up when an internal
decoder is working.
Lights up when using a DSP
Program with headphones for
SILENT CINEMA.
Lights up when a DSP
Program is selected.
DIGITAL
PL DSP
MATRIX
PCM TITLE TRACK CHAP
PROGRESSIVE
DVD VCD
CD
Lights up when using
the Sleep Timer.
SILENT CINEMA indicator
DSP Program
indicator
Decoder indicator
SLEEP
PROG
SLEEP
REP A-B ALL AUTO ST
MEMORY
PS TUNED
PTY RT CT
PTY HOLD
VIRTUAL SILENT
888888888888
PCM
Lights up when playing
PCM signal such as CDs.
Main Display
Shows Input Source and DSP
Program names, Radio Station
Frequency, Preset Numbers and
TUNED
other info. Shows chapter or
track number, elapsed time and Lights up when receiving an
other info during disc playback. FM/AM broadcast.
Program, Repeat indicator
PROG: Lights up during Program Play.
REP: Lights up during Repeat Play for whole disc,
chapter and track.
REP ALL: Lights up during Repeat Play for whole
disc.
REP A-B: Lights up during A-B Repeat.
ST
Lights up when receiving a strong
FM radio signal in Auto Tuning or
Auto Preset mode.
AUTO
Disc indicator
Lights up when using Auto
Tuning or Auto Preset in
Tuning mode.
DVD: Lights up while a DVD disc is set in the disc tray.
VCD: Lights up while a VCD disc is set in the disc tray.
CD: Lights up while a music CD disc is set in the disc tray.
DIGITAL
PL DSP
MATRIX
PCM TITLE TRACK CHAP
PROGRESSIVE
DVD VCD
CD
PROG
SLEEP
REP A-B ALL AUTO ST
MEMORY
PS TUNED
PTY RT CT
PTY HOLD
VIRTUAL SILENT
888888888888
Stop (Pause)
indicator
Lights up when stopping or
pausing disc playback.
Title, Track, Chapter indicator
MEMORY
TITLE: Lights up when showing the title.
TRACK: Lights up when showing the track.
CHAP: Lights up when showing the chapter.
Blinks when
memorizing
(presetting) an FM/
AM radio station.
Playback indicator
Lights up during disc playback.
RDS indicator (U. K. and
Europe models only)
Lights up when receiving an RDS
signal. In PTY SEEK mode the
PTY HOLD indicator lights up.
20
006DVX-S120-en
20
03.8.5, 1:42 PM
Advanced Features
Remote Control Features
CinemaStation
AMP
DSP Program
Input selection
Amp mode
DVD/CD
Playback
Subtitles, audio
language selection
FM/AM
Radio station
reception
Radio station
preset
Tuner mode
DVD/CD mode
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
“3” button
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DVD/CD
The Remote Control can also operate a television or VCR
connected to CinemaStation. However, it is first necessary
to enter the manufacturer code for the equipment in the
Remote Control’s memory. See page 83, “Storing
Manufacturer Codes in the Remote Control”.
Advanced Features
For example, in Amp mode the “3” button is used to select
Matrix 6.1, but in DVD/CD mode, it functions as a
numerical button that specifies time, track and other
numbers.
DVR-S120 WB56650
POWER
As shown on the left, CinemaStation is composed of three
main parts. Remote Control button operations change
depending on the mode, so it is possible to control all
Amplifier, DVD/CD and Tuner functions with a single
remote unit.
To switch modes, follow the steps below.
• Amp mode: Press AMP.
• DVD/CD mode: Press DVD/CD. See page 23, “DVD/CD
Mode Button Names and Functions”.
• Tuner mode: Press TUNER.
For details on Tuner operations, see page 39, “Listening
to the Radio”.
CINEMA
Using the Remote Control
Within 6m
(20 feet)
30°
30°
Some reminders when using the Remote Control
• Do not spill water or tea, or drop anything on the unit.
• Do not leave the unit in the following places.
Near a stove, bath or hot and humid place.
In a dusty place.
In an extremely cold place.
When the batteries run down, replace them
When the batteries grow old, the effective operation distance
decreases considerably. When that happens, replace the batteries
with two new ones. Once you take the old batteries out, replace
them within two minutes to preserve the memory in the Remote
Control.
Use the Remote Control
within 6 m (20 feet) of the
CinemaStation and point it
toward the Remote Control
Sensor.
Note
English
• Replace worn out batteries as soon as possible.
• Do not use a new battery with one that has been used before.
• Do not use different types of batteries (for example, alkaline with manganese) together. Each type of battery has its own
characteristics.
• If a battery starts leaking, dispose of it immediately. Be careful not to let leaking battery acid come into contact with you or your
clothing. Before inserting new batteries wipe the compartment clean.
21
006DVX-S120-en
21
03.8.5, 1:42 PM
Advanced Features
Amp Mode Button Names and Functions
Press AMP before starting operations.
Advice
• The purple color on the Remote Control indicates Amp mode.
q/DTS, SELECT
MATRIX 6.1
Switches between Dolby Digital and DTS decoders.
After pressing q/DTS, repeatedly press SELECT to
select a decoder. (See page 73.)
Sets the Matrix 6.1 decoder. (See page 64.)
In most cases, the Matrix 6.1 decoder works
automatically once Dolby Digital Surround
EX or DTS ES discs start playing. However,
for some disc types, you may have to set the
decoder using this button.
Infrared signal transmitter
Sends an infrared signal to the CinemaStation.
STEREO
Switches between normal stereo sound and
audio with a sound field effect. (See page 74.)
Select STEREO to listen to audio with no
sound field effect from the Front L/R Speakers.
POWER (a/I)
Switches the CinemaStation between ON and
STANDBY.
DVR-S120 WB56650
POWER
TV
/DTS
NIGHT
Sets the CinemaStation to Night Listening mode.
(See page 70.)
POWER
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
Volume level buttons
Adjust speaker volume level. (See page 58.)
SW +/-: Adjusts the Subwoofer volume.
CENTER +/-: Adjusts the Center Speaker
volume.
SURR +/-: Adjusts the volume of the
Surround Speakers.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
h, g, q, w
Adjusts the test tone and SET MENU.
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MUTE
Turns off the sound. Press again to return to the
previous sound volume.
This button works in every mode.
SET MENU
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
VOLUME
MUTE
AMP
Puts the Remote Control in Amp mode.
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
TEST
Outputs a test tone. (See page 58.)
VOLUME +/-
AMP
DVD/CD
Enters the SET MENU. (See page 89.)
CH
ENTER
TEST
Selects a source to operate with the Remote Control.
(See page 27.)
To operate a VCR, you need to set the manufacturer
code for the VCR button.
Sets the Sleep Timer. (See page 78.)
MENU
TV VOL
Input Selection buttons
SLEEP
Adjusts the overall volume level. Press + to
increase the volume and - to decrease the
volume.
GAME
DSP Program buttons
CINEMA
Selects one of four DSP Programs: MOVIE,
MUSIC, SPORTS or GAME. (See pages 16
and 17.)
The MOVIE and MUSIC groups contain
multiple sound field programs. Press the
button repeatedly and select the effect you
like.
22
006DVX-S120-en
22
03.8.5, 1:42 PM
Advanced Features
DVD/CD Mode Button Names and Functions
Press DVD/CD before starting operations.
Advice
• The green color on the Remote Control indicates DVD/CD mode.
Input numerals for track numbers and others.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
w, f
Fast forwards and reverses.
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Advanced Features
Number buttons (1-9, 0)
While holding down SHIFT, press a button
below to enable the corresponding operation.
7 button: Enables Repeat Play.
8 button: Enables settings for A-B Repeat.
AUDIO: Switches the audio language of the
DVD video.
ANGLE: Switches the angle of the DVD
video.
SUBTITLE: Switches the subtitle language of
the DVD video.
SURR
s (Stop)
SHIFT
b, a (Skip)
TV INPUT
Moves to the start of a disc track.
TV CH
Stops disc playback.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
e (Pause)
Pauses disc playback.
ON SCREEN
MENU
ON SCREEN
SET MENU
Shows the On Screen Menu on the TV.
CH
CH
ENTER
Starts disc playback.
RETURN
STATUS
STATUS
TEST
Shows type of disc, play/stop status, playing time
and other info.
h (Play)
VOLUME
TV VOL
RETURN
AMP
DVD/CD
VCR
MENU
Shows the Disc Menu on the TV.
MUTE
VIDEO
DVD/CD
Returns the Disc Menu to one position before the
current screen.
TUNER
Puts the Remote Control in DVD/CD mode.
h, g, q, w/ENTER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Adjusts On Screen Menu and other settings.
CINEMA
English
23
006DVX-S120-en
23
03.8.5, 1:42 PM
Advanced Features
Using the On Screen Menu
The On Screen Menu includes Preference, Toolbar and Setup. Perform
operations using the TV screen.
Preference: You can adjust picture contrast, sharpness and other picture
qualities of the DVD or video CD to your liking.
Toolbar: You can use Program Play, Disc Navigation and other handy
playback features.
Setup: You can adjust DVD playback controls such as the default subtitle
language and screen size.
Press ON SCREEN.
The On Screen Menu appears.
ON SCREEN
MENU
ON
SCREEN
g
CH
ENTER
,
g
SET MENU
CH
, h,g
Useful functions
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Setting the Status Display
MUTE
Adjusting the picture quality such as
contrast or brightness
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
Using Program Play
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Using zoom and angle view
CINEMA
Selecting audio and subtitle
languages, and learning about the
disc structure
Program
Preferences
View
Toolbar
Play Option
Setup
Search
Finding a scene or track to view or
listen to
Using the Parental Control
Fine-tuning TV screen settings
On Screen Menu
Setting default subtitle and audio
languages
Setting Playback Control
24
007DVX-S120-en
24
03.8.19, 7:05 PM
Advanced Features
On Screen Menu
Press h or g to
navigate the Main
Menus, then press w.
Press h or g to navigate
the Submenus, then
press w.
Press h, g, q or w to
select or set items.
Status window
Features
Picture
Program
View
Toolbar
Play Option
Search
Clear All
Tracks
Program
Play list (Playlist)
Advanced Features
Preference
Video shift
Saturation
Contrast
Color settings (Colour settings)
Brightness
Sharpness
Zoom
Angle
Chapter Preview
Audio
Disc Navigation
Sub-title (Subtitle)
Frame by Frame
Fast
Time
Slow
Access
Disc Lock
Parental level
Enter PIN
Change PIN
TV
TV shape
TV System
Video Output*
*U.K. and Europe models only.
Language
Setup
Default Sub-title
(Default Subtitle)
Country
Menu Language
Default Audio
Digital output
Features
English
Audio Menu
PBC
Refer to On Screen Menu Guide on pages 94 and 95.
25
007DVX-S120-en
25
03.8.19, 7:05 PM
Selecting the Media Device
Selecting the Equipment
CinemaStation provides you with a variety of playback options, including
CDs, video discs, music CDs and MP3 discs. You can connect a VCR or
video game console and increase your home entertainment possibilities. For
connecting the equipment you want, follow the chart below.
What would you like to play?
Play
video
CDs
Equipment you use
Video discs
CinemaStation
Music CDs
CinemaStation
FM/AM radio
CinemaStation
Video tape
CinemaStation
+
VCR
Video game or
video camera
CinemaStation
+
video game console or
video camera
26
007DVX-S120-en
26
03.8.19, 7:05 PM
Selecting the Media Device
Making the connections
Complete the steps on
pages 8 and 9,
“Connecting the
Speakers and TV”.
DVD/CD
Press DVD/CD on
the Remote
Control.
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
To play a video disc, perform
steps 1 to 10 on pages 10 to 12,
“Viewing a DVD”.
To play a music disc, perform
steps 4 to 10 on pages 10 to 12,
“Viewing a DVD”.
Press TUNER on
the Remote
Control.
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
TUNER
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
To tune in your favorite channel,
see page 39, “Listening to the
Radio”.
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Selecting the Media Device
Complete the steps on
pages 8 and 9,
“Connecting the
Speakers and TV”. Then
connect the indoor FM
Antenna and AM Loop
Antenna to
CinemaStation. See page
38, “Connecting the
Antennas”.
Selecting the equipment
VCR
Complete the steps on
pages 8 and 9,
“Connecting the
Speakers and TV”. Then
connect a VCR to
CinemaStation. See page
46, “Connecting Video
Equipment”.
VCR
VIDEO
TUNER
Press VCR on the
Remote Control.
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
VIDEO
DVD/CD
Press VIDEO on
the Remote
Control.
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
English
Complete the steps on
pages 8 and 9,
“Connecting the
Speakers and TV”. Then
connect a game console
or video camera to
CinemaStation. See page
46, “Connecting Video
Equipment”.
DVD/CD
CINEMA
27
007DVX-S120-en
27
03.8.19, 7:05 PM
Playing Video and Music Discs
Playback Methods
CinemaStation provides you with a variety of playback methods, including
the ability to select and quickly find a scene or tune.
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Start operations after first pressing DVD/CD. CinemaStation enters DVD/CD
mode to play a disc.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
In this manual, each type of disc has its own mark as shown below.
CINEMA
DVD Video
Video CD
Music CD
DVD-V
VCD
CD
DVD/CD
Selecting a Scene or Tune
To skip chapters and tracks
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Number
buttons
To specify a track
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
e
t
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
To return to the previous chapter or track: Quickly
press t twice.
When you press t only once, playback starts from the
beginning of the currently playing chapter or track.
To advance to the next chapter or track: Press y.
d
r
y
w
VCD
CD
Enter the track number with the Number buttons.
For a 1-digit number use buttons 1 to 9. For a 2-digit number,
use the buttons 1 to 9 for the second digit place, and buttons 1
to 9 and 0 for the first digit place.
For example:
To select track 17 press the 1 button followed by the 7
button.
To select track 20 press the 2 button followed by the 0
button.
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
GAME
To Fast Forward and Fast Reverse
Perform while playing.
To Fast Reverse: Press e.
Each time you press the button, the speed changes (4✕, 8✕ or
32✕).
To Fast Forward: Press r.
Each time you press the button, the speed changes (4✕, 8✕ or
32✕).
To pause playback
Press d while playing.
Press w to return to normal playback.
28
008DVX-S120-en
28
03.8.5, 1:43 PM
Playing Video and Music Discs
Frame Advance
DVD-V
VCD
Press d to pause playback.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Press d.
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
e
PRESET
PRESET
d
r
To return to normal play
Press w.
Slow Advance/Reverse
ON SCREEN
VCD
w
Press d to pause playback.
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
To return press e or to advance press r.
Each time you press the button, the speed changes (0.125✕,
0.25✕ or 0.5✕).
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
To return to normal play
Press w.
CINEMA
Playing Video and Music Discs
SET MENU
CH
DVD-V
MENU
Advice
• You can also use the On Screen Menu to operate Frame Advance, Fast Forward/Reverse and Slow Advance/Reverse. In addition
to those, you can use Frame Reverse from the On Screen Menu.
See pages 94 and 95, “On Screen Menu Guide”.
Note
English
• The Skip feature may not work properly when using Playback Control to play a video CD.
• If you use Fast Forward/Reverse while playing a Dolby Digital or DTS disc, the Speakers do not output any sound.
• Slow Reverse is not available for a video CD.
29
008DVX-S120-en
29
03.8.5, 1:43 PM
Playing Video and Music Discs
Specify an elapsed time for playback
(Time Search)
Perform operations using the TV On Screen Menu.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Press ON SCREEN.
Make sure that “Toolbar” is selected.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Number
buttons
Program
Preferences
View
Toolbar
Play Option
Setup
Search
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
Press w to select “Play Option”.
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
ENTER
g
Press g to select “Search”.
View
Frame by Frame
Play Option
Fast
Search
Time
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
Slow
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Press w to select “Time”.
Frame by Frame
Fast
Time
0:00:28
Slow
Press w or q to select 0:00:00 (hour, minute or
second) with the cursor. Then enter time with the
Number buttons.
You can specify the time only within the current track or
title, not the whole disc.
Frame by Frame
Cursor
Fast
Time
0:02:09
Slow
Press ENTER, then press ON SCREEN to turn off
the On Screen Menu.
When pressing ENTER, playback starts from the time
position you specified in step 5.
30
008DVX-S120-en
30
03.8.5, 1:44 PM
Playing Video and Music Discs
Customizing Playback Order (Program Play)
DVD-V
VCD
CD
Playback your favorite chapters and tracks in the order you
want.
Perform operations using the TV On Screen Menu.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Press ON SCREEN.
Make sure that “Toolbar” is selected.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Program
Preferences
View
Toolbar
Play Option
Setup
Search
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
Press w, then repeatedly press h to select
“Program”.
RETURN
STATUS
TEST
ENTER
Clear all
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
MUSIC
Tracks
Program
Program
View
Play list
Play Option
TUNER
MOVIE
g
SET MENU
SPORTS
Playing Video and Music Discs
ON
SCREEN
PRESET
GAME
CINEMA
Press w, then press h to select “Tracks”. Then
press w.
Ex. DVD video
Clear all
Tracks
T1 C1
Program
Play list
Ex. CD
Clear all
Tracks
T1
Program
Play list
English
31
008DVX-S120-en
31
03.8.5, 1:44 PM
Playing Video and Music Discs
Select the chapter or track to add to Program
Play.
Ex. DVD video
Press h or g to select the title number to add,
then press ENTER.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Title 9
Title 10
Title 1
SHIFT
Chapter 1
TV INPUT
TV CH
Title 2
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
➡
ON
SCREEN
Title 3
PRESET
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
Press h or g to select the chapter number to
add, then press ENTER.
ENTER
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Title 9
Title 10
AMP
Title 1
DVD/CD
VCR
Chapter 1
VIDEO
Title 2
TUNER
Title 3
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
GAME
Ex. CD
Press h or g to select the track number to add,
then press ENTER.
Track 14
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Perform step 4 until you add all desired chapters
or tracks.
Press ON SCREEN to turn off the On Screen
Menu.
Program Play starts. Press w to start Program Play when
Program Play does not start.
Advice
• Once Program Play is set, the PROG indicator lights up in the
CinemaStation Display.
Note
• Playback Control is not available during Program Play of a video CD.
32
008DVX-S120-en
32
03.8.5, 1:44 PM
Playing Video and Music Discs
Check Program Play content
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
Perform steps 1 to 2 in “Customizing Playback
Order (Program Play)” on page 31.
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
Press w, then press g to select “Play list”
(“Playlist”). Then press w.
The list appears in the specified order.
g
Press h or g to scroll through the list.
Turn on/off Program Play
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
Perform steps 1 to 2 in “Customizing Playback
Order (Program Play)” on page 31.
g
Playing Video and Music Discs
ON
SCREEN
CinemaStation automatically sets Program menu item to
“On” after Program Play starts. The setting does not
change even if Program Play finishes, so you can restart
Program Play by pressing w.
To return to normal playback, select “Off” for Program
menu item in the On Screen Menu. Even if you set it to
“Off”, the playlist remains in the memory, so you can use
the previous play list by setting it to “On”.
Press w to select “Program”. Then press w.
Press h or g to select “On” or “Off”.
Delete Program Play
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
Perform steps 1 to 2 in “Customizing Playback
Order (Program Play)” on page 31.
g
SET MENU
TEST
g
Press w, then press h to select “Clear All”. Then
press w.
“Clear” changes to “Cleared”, and all Program Play
content is deleted.
English
33
008DVX-S120-en
33
03.8.5, 1:44 PM
Playing Video and Music Discs
Repeating a Disc or Track (Repeat Play)
VCD
CD
You can repeat a favorite track, chapter or entire disc. You
can also repeat Program Play and certain parts you
specified as many times as you like.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
DVD-V
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
“7” button
Play back a disc.
To repeat a chapter or track first start playing it. See page
28, “Selecting a Scene or Tune”.
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
While holding down SHIFT, press the “7” button
to select Repeat mode.
Every time you press the button, the display on the TV
screen changes as shown below.
DVD video
SET MENU
CH
CH
ENTER
Off (Normal playback)
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Repeat (Repeat Play for currently playing chapter)
MUTE
Title (Repeat Play for currently playing title)
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Disc (Repeat Play for currently playing disc)
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
Video CD/CD
Off (Normal playback)
Repeat (Repeat Play for currently playing track)
Disc (Repeat Play for currently playing disc)
Advice
• Once Repeat Play is selected, the Repeat mode indicator lights up in the CinemaStation Display.
— REP indicates title, chapter and track repeat
— REP ALL indicates entire disc repeat
Note
• Repeat Play may not work properly with some DVD video discs.
• Repeat Play will not work during Menu Play of a video CD that is using Playback Control.
34
009DVX-S120-en
34
03.8.5, 1:44 PM
Playing Video and Music Discs
Repeat between two points (A-B Repeat)
DVD-V
VCD
CD
Specify the start and end of a favorite segment (points A
and B) then playback between those two points as much
as you like. You can specify a part within one title or track.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Play back a disc.
“8” button
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
While holding down SHIFT at the start position
(point A), press the “8” button.
Repeat A” appears on the TV screen.
“
SLEEP
PRESET
PRESET
MENU
• The REP A- indicator lights up in the CinemaStation Display.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Advice
TUNER
MOVIE
MUSIC
While holding down SHIFT at the end position
(point B), press the “8” button.
Repeat A/B” appears on the TV screen. A-B Repeat
“
starts.
SPORTS
CINEMA
GAME
• The REP A-B indicator lights up in the CinemaStation Display.
Playing Video and Music Discs
Advice
ON SCREEN
To return to normal playback
While holding down SHIFT, press the “8” button.
A/B Off” appears on the TV screen, and A-B Repeat
“
cancels.
English
Note
• A-B Repeat may not work properly with some DVD video discs.
• You can use A-B Repeat only within one track or title.
35
009DVX-S120-en
35
03.8.5, 1:44 PM
Playing Video and Music Discs
Using
Using aa Disc
Disc Menu
Menu
Many DVDs or video CDs that have Playback Control
include an original menu. You can use the menu for
skipping to a favorite title or chapter and switching audio or
subtitle language.
Navigate a DVD Disc Menu
h
ON SCREEN
MENU
MENU
Press MENU.
A menu appears on the TV screen.
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
ENTER
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Advice
• Depending on the disc, a menu may automatically pop up when
playback starts.
AMP
DVD/CD
Select items with h, g, q, w and press ENTER.
If operating instructions appear in the menu, follow them
and repeat step 2.
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Use Video CD Playback Control (PBC) (Menu Play)
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Number
buttons
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
w
y
t
ON SCREEN
If you play a video CD that includes Playback Control, a menu
will appear on the TV screen. From the menu you can select the
scenes and information that interest you. In this manual, using
the menu screen to play media is called Video CD Menu Play.
Number buttons: For selecting the desired item.
RETURN:
For returning to the previous screen.
w:
For playing the selected item.
y:
For moving to the next screen.
t:
For returning to the previous screen.
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
RETURN
VOLUME
TV VOL
Note
• Playback Control is not available during Program Play.
36
009DVX-S120-en
36
03.8.5, 1:44 PM
Playing Video and Music Discs
MP3 Playback Features
You can play MP3 music that was recorded onto a CD-R or
CD-RW by a computer.
Advice
• Depending on recording conditions some discs cannot be played.
Root
: Album
(Folder)
: Track
(File)
Disc Structure
Since the MP3 format can store several albums on a disc, a
folder is assigned to an “Album”, and a file is assigned to a
“Track”.
Playback status on the TV screen
You can check the playback status (disc type, now playing/
stopped) along with the total and elapsed playing of the current
track on the TV screen.
Playing Video and Music Discs
Repeat Play
You can use Track Repeat and Album Repeat to repeat the
music. See page 34, “Repeating a Disc or Track (Repeat
Play)”.
Advice
• CinemaStation is compatible with a bit rate range of 32, 64, 96, 128, 192 or 256 kbps. CinemaStation is also compatible with
variable bit rate encoded MP3 files.
• CinemaStation is compatible with a sampling frequency of 32, 44.1 or 48 kHz.
Note
• In some cases, you may not be able to play tracks in the order they were recorded.
English
37
009DVX-S120-en
37
03.8.5, 1:44 PM
Listening to the Radio
Connecting the Antennas
CinemaStation includes an AM Loop Antenna and indoor FM Antenna. Use
the supplied antennas in areas with good radio wave reception. Connect
each antenna into its jack properly.
Connecting the FM Antenna
AM Loop
Antenna
(supplied)
Indoor FM
Antenna (supplied)
When connecting an outdoor FM
antenna
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
S VIDEO
Y
AM
ANT
MONITOR
OUT
PB
GND
VIDEO
DIGITAL
AUDIO
MONITOR VCR
OUT
OUT
IN
(DVD ONLY)
O
FM
ANT
75
UNBAL
Connect the supplied indoor FM Antenna to the FM
ANT jack.
PR
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Use the antenna’s coaxial cable and a commercially
available F-type connector to connect the antenna to the FM
ANT jack. For details, ask the shop where you bought the
outdoor antenna.
Earth (GND jack)
The GND jack does not provide secure grounding. However when there
is a lot of noise, connecting it may improve reception. To ground
CinemaStation, connect one end of a vinyl coated wire to the GND jack
and the other end to a commercially available grounding rod or copper
sheet, and bury the rod or sheet in damp earth.
Connecting the AM Loop Antenna
Attach the Antenna to its stand.
Open the AM ANT and GND jack levers to
the right. Insert the AM Loop Antenna’s
cord cores into the AM ANT and GND
jacks.
Close the lever to fasten the cord.
Pull the cord lightly to make sure it is properly
fastened.
Adjust the Antenna left and right and find
the best position for reception.
AM ANT jack
Cord Core
White
Lever
Black
GND jack
Advice
• The AM Loop Antenna can be detached from its stand and attached to a wall.
• To improve reception, we recommend that you install an outdoor antenna. For details, contact your local Yamaha sound products
service center.
Note
• Install the supplied indoor FM Antenna and AM Loop Antenna away from this system.
• Even if you connect an outdoor AM antenna, be sure to still use the AM Loop Antenna.
38
010DVX-S120-en
38
03.8.5, 1:45 PM
Listening to the Radio
Listening to the Radio
CinemaStation provides several methods for tuning radio stations to help you
find channels as easy as you can.
Selecting the Radio Tuner
INPUT
Press INPUT repeatedly on CinemaStation until TUNER
appears. The input source changes to Tuner (Radio) and
you can listen to AM/FM broadcasts.
Advice
• You can also press TUNER on the Remote Control to change the input
source to Tuner.
Selecting Radio Stations
You have two ways to select radio stations, Auto Tuning
and Manual Tuning. Auto Tuning is quick and handy to use
when radio signal reception is strong.
Listening to the Radio
Display
Select stations automatically (Auto Tuning)
d PRESET/TUNING
PRESET/BAND
Press PRESET/BAND to select either FM or AM.
Each time you press, the mode changes in the order as
follows: FM (Tuning mode) → AM (Tuning mode) →
(Preset mode) → FM (Tuning mode) → ...
Advice
• If the colon (:) beside the Band indicator goes out, that means
CinemaStation is in Tuning mode. Make sure the colon (:) is not lit
up.
AUTO/MAN’L
Display
PRESET/TUNING u
Preset number
Press PRESET/TUNING u/d to select the radio
station you want to receive.
Press u to search for high-frequency stations or press d
to search for low-frequency stations.
Band
English
Group Colon*
Press AUTO/MAN’L to set CinemaStation to Auto
Tuning mode.
When CinemaStation is set to Auto Tuning mode, the
AUTO indicator lights up in the CinemaStation Display.
Frequency
* Goes out in Tuning mode, lights up in Preset mode.
39
010DVX-S120-en
39
03.8.5, 1:45 PM
Listening to the Radio
Select your favorite stations by hand (Manual Tuning)
d PRESET/TUNING
PRESET/BAND
For stations with weak radio signals, tune manually.
Perform step 1 in “Select stations automatically
(Auto Tuning)” on page 39.
Press AUTO/MAN’L to set CinemaStation to
Manual Tuning mode.
When CinemaStation is set to Manual Tuning mode, the
AUTO indicator goes out from the CinemaStation
Display.
Display
AUTO/MAN’L
PRESET/TUNING u
Press PRESET/TUNING u/d to select the radio
station you want to receive.
Hold down the button to continue the tuning search.
Advice
• If the radio waves are weak and Auto Tuning doesn’t work, tune manually (Manual Tuning).
• When Auto Tuning finds a radio station, the TUNED indicator lights up and the frequency appears.
• Manually tuning in to an FM station will automatically change the reception mode to monaural to increase the signal quality.
40
010DVX-S120-en
40
03.8.5, 1:45 PM
Listening to the Radio
Setting Channels in Advance (Preset)
Presetting radio stations in memory helps you tune the
preset radio stations using a few simple button operations.
Automatically preset FM stations in advance (Auto Preset)
A/B/C/D/E
PRESET/BAND
MEMORY
Up to 40 stations (5 Groups ✕ 8 Stations) can be automatically
preset.
Press PRESET/BAND to select FM.
Press AUTO/MAN’L to make the AUTO indicator
light up.
AUTO/MAN’L
PRESET/TUNING u
Listening to the Radio
Display
Keep pressing MEMORY down for about 3
seconds.
The Preset Number, MEMORY and AUTO indicators
blink. After a few seconds, Auto Preset starts at the
frequency currently displayed toward the higher
frequency.
When Auto Preset finishes the frequency of the last radio
station memorized appears.
d PRESET/TUNING
Customizing Auto Preset method
You can specify the Preset Group or number to start
tuning. You can also start Auto Tuning at the frequency
currently displayed toward either the lower or higher
frequency.
Perform steps 1 and 2 above, in “Automatically
preset FM stations in advance (Auto Preset)”.
Press MEMORY for about 3 seconds, then press
A/B/C/D/E and PRESET/TUNING u/d to select
the Preset Number you want to memorize first.
Auto Preset will stop when the number memorized
reaches 40 radio stations.
Press PRESET/BAND to turn off the colon (:),
then press PRESET/TUNING u/d.
When pressing d, Auto Preset starts at the frequency
currently displayed toward the lower frequency, and when
pressing u, Auto Preset starts at the frequency currently
displayed toward the higher frequency.
English
41
010DVX-S120-en
41
03.8.5, 1:45 PM
Listening to the Radio
Manually preset stations in advance (Manual Preset)
You can manually preset up to 40 radio stations.
MEMORY A/B/C/D/E
Select radio stations you want to preset.
See page 39, “Selecting Radio Stations”.
The frequency and broadcast band (FM or AM) of the
tuned-in station appear in the CinemaStation Display.
Press MEMORY.
The MEMORY indicator blinks for about 5 seconds in the
CinemaStation Display, which means CinemaStation is
ready to preset.
Display
PRESET/TUNING u
d PRESET/TUNING
While the MEMORY indicator is blinking, press
A/B/C/D/E to select the Preset Group (A to E).
The Group appears. Check that the colon (:) beside the
band indicator lights up.
While the MEMORY indicator is blinking, press
PRESET/TUNING u/d to select a Preset Number
(1 to 8).
Press u for a larger number and d for a smaller number.
While the MEMORY indicator is blinking, press
MEMORY.
The selected Preset Group and Number, broadcast band
(FM or AM) and frequency appear in the CinemaStation
Display.
Repeat steps 1 to 5 to manually preset other
radio stations.
Advice
• When presetting a radio station, you can set the frequency and reception mode (stereo/monaural) at the same time.
• You can change the order of preset FM radio stations later. See page 43, “Changing the Order of Preset Stations”.
• If the number of radio stations that have been preset is less than 40, Auto Preset automatically stops after searching the whole
frequency range.
Note
• If a new radio station is preset for a Preset Number, the previously preset station for the Preset Number is deleted.
• In Auto Preset, only FM radio stations with a strong signal are set. To preset radio stations with a weak signal set reception mode
to monaural and preset manually.
42
010DVX-S120-en
42
03.8.5, 1:45 PM
Listening to the Radio
Selecting a Preset Station (Preset Tuning)
You can tune in a radio station simply by selecting its
Preset Number.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Press A/B/C/D/E repeatedly to select the
station’s Preset Group.
The Preset Group that appears in the CinemaStation
Display changes each time you press A/B/C/D/E.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
A/B/C/D/E
PRESET
PRESET d
u PRESET
MENU
Advice
SET MENU
CH
CH
ENTER
• You can also perform Preset Tuning by repeatedly pressing A/B/C/D/E
and PRESET/TUNING u/d on CinemaStation.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Changing the Order of Preset Stations
Listening to the Radio
ON SCREEN
Press PRESET u/d to select the Preset Number.
The Preset Group and Number, broadcast band (FM or
AM) and frequency appear in the CinemaStation Display
with the TUNED indicator lit up.
You can also change the order of preset stations.
PRESET/BAND
Below is an example of the steps for switching the E1 and
A5 radio stations.
Tune in the radio station preset to E1.
Review the procedure above, “Selecting a Preset Station
(Preset Tuning)”.
Press PRESET/BAND for about 3 seconds.
E1 and the MEMORY indicator will blink in the
CinemaStation Display.
PRESET/TUNING u
d PRESET/TUNING
Tune in the radio station preset to A5 using A/B/
C/D/E and PRESET/TUNING u/d.
A5 and the MEMORY indicator will blink in the
CinemaStation Display.
English
Press PRESET/BAND.
“EDIT E1-A5” will appear in the CinemaStation Display
and the preset stations will exchange places.
43
010DVX-S120-en
43
03.8.5, 1:45 PM
Listening to the Radio
Receiving RDS Stations (U.K. and Europe models only)
DVR-S120RDS WB56660
POWER
POWER
RDS (Radio Data System) is a transmission system for
FM stations used in many countries.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
RDS transmissions contain various types of information,
including PS (Program Service), PTY (Program Type),
RT (Radio Text), and CT (Clock Time). RDS works
through cooperation among broadcasting stations.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
PRESET d
u PRESET
FREQ/RDS
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
PTY SEEK
START
PTY SEEK
MODE
RETURN
STATUS
TEST
FREQ/RDS
Press this button when receiving an RDS station to switch
between frequency and RDS mode. The RDS mode
display may include PS, PTY, RT and CT, depending on
the information a radio station provides.
PTY SEEK MODE
Press this button to set the program type to search for.
VOLUME
TV VOL
U.K. and Europe models
PTY SEEK START
Once the program type has been selected in PTY SEEK
mode, press this button to begin the search.
RDS Modes
PTY (Program Type)
RDS supports four types of information: PS, PTY,
RT and CT.
NEWS
News
AFFAIRS
Current Affairs
INFO
General Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
PTY (Program Type)
Divides RDS broadcasts into the 15 genres shown
at right.
DRAMA
Drama
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
RT (Radio Text)
Shows RDS broadcast information (including song
title, artist name) using up to 64 letters and numbers
plus the umlaut letter. If the radio text contains
other characters, they will appear with an underbar.
VARIED
Light Entertainment
POP M
Pops
ROCK M
Rock
M.O.R. M
Middle-Of-the-Road Music (easy-listening)
LIGHT M
Light Classics
CLASSICS
Serious Classics
OTHER M
Other Music
PS (Program Service)
Shows the name of the RDS station broadcasting.
CT (Clock Time)
Shows the current time updated once a minute. If
data flow is interrupted, CT WAIT will appear.
44
011DVX-S120-en
44
03.8.5, 1:46 PM
Listening to the Radio
Change RDS Mode
There are four RDS display modes. When an RDS
station is broadcasting, PS, PTY, RT or CT mode
indicators corresponding to the services provided
light up in the CinemaStation Display. Press
FREQ/RDS repeatedly to change among the
modes supported by the currently tuned RDS
station.
PS
PTY
RT
CT
Note
RDS mode OFF
About PTY SEEK
When you select the program type, CinemaStation automatically
searches through all preset stations currently broadcasting for
that type.
Listening to the Radio
• When an RDS station is broadcasting, do not press FREQ/RDS until
one or more mode indicators light up in the CinemaStation Display. If
you press FREQ/RDS before the mode indicators light up,
CinemaStation may not be able to change modes.
• RDS information not provided by a station cannot be selected.
• If the RDS station’s signal transmission is too weak, CinemaStation
may not be able to use the service fully. In particular, radio text uses a
lot of bandwidth, so it may not be available even when other modes
are selectable.
• RDS information may not transmit under poor conditions. In this
case, press AUTO/MAN’L to set CinemaStation to Manual Tuning
mode. This changes reception to monaural and may help RDS
information reappear when you switch to RDS display mode.
• If outside interference disrupts an RDS station broadcast, RDS
information may suddenly disappear and “...WAIT ” appears in the
CinemaStation Display.
Press PTY SEEK MODE to set CinemaStation to
PTY SEEK mode.
The program type of the tuned in station or NEWS blinks
in the CinemaStation Display.
Press PRESET u/d to select the program type
you want.
Your program type selection appears in the
CinemaStation Display.
Press PTY SEEK START to start searching all
preset RDS stations.
The selected program type flashes and the PTY HOLD
indicator lights up while the search is in progress.
If the search finds a station that matches the program type
you selected, CinemaStation will tune it in.
If the station tuned in is not the one you want press PTY
SEEK START again to continue the search for other
stations broadcasting the program type you selected.
English
To cancel steps 1 or 2
Press PTY SEEK MODE twice.
45
011DVX-S120-en
45
03.8.5, 1:46 PM
Using Other Equipment
Connecting Video Equipment
Connect a VCR to CinemaStation to play or dub videos. You can also
connect a game console or video camera.
Connecting a Game Console or VCR
Please...
• Always read the owner’s manual of any equipment you want to connect.
Connection Cables
Use a commercially available Audio/Video cable.
Use the supplied Video Pin Cable.
Use a commercially available optical cable
Audio/Video cable
(commercially available)
TV
Video Pin Cable (supplied)
Optical cable (commercially available)
VCR
INPUT
OUTPUT1 OUTPUT2
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
When directly
connecting the TV
with the VCR, you can
play video tape on the
VCR even if you turn
off CinemaStation.
INPUT1
INPUT2
VIDEO
L
L
L
L
AUDIO
R
R
R
R
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
S VIDEO
Y
AM
ANT
VCR
IN
VIDEO
IN
R
GND
PB
FM
ANT
PR
MONITOR
OUT
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
L
AUDIO
75
UNBAL
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
CinemaStation
Game console or
video camera
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
OUTPUT
Or
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
46
011DVX-S120-en
46
03.8.5, 1:46 PM
Using Other Equipment
Notes on the audio jacks
• You cannot simultaneously use both IN and OUT jacks when
the jack names are the same as each other. For example, the
signal input from the VCR IN jack does not output from the
VCR OUT jack.
• CinemaStation’s digital and analog signal circuits are
independent of each other, so analog input signals can only
output from analog output jacks and digital input signals can
only output from digital output jacks.
Notes on recording and playing video
Connect a game console to a digital input
Using Other Equipment
• Perform a test recording before recording.
• Do not press ON SCREEN during recording a DVD video. If
you press ON SCREEN, the On Screen Menu appears, and
both the video and On Screen Menu will be recorded.
• It is not possible to record DSP effects.
• When you turn off the connected VCR power, playback sound
may become distorted and the volume reduced. In this case,
turn on the VCR power.
• Even if you adjust the audio volume, audio quality, or change
the DSP Program during a video recording, it has no effect on
the recorded sound.
• Video recordings that you make cannot be used for any
purpose other than private enjoyment without the consent of
the copyright holder.
• You cannot record from a copy protected DVD disc.
If your game console has a digital output jack (optical), it can be
connected to CinemaStation’s OPTICAL IN jack.
See page 50, “Connecting Audio Equipment” to learn how
to connect an optical jack.
Video output connects to CinemaStation’s VIDEO IN jack.
Connect a TV to an audio input
Enjoy TV sound with CinemaStation by connecting the TV
audio output jack to an AUDIO IN jack.
Press VIDEO on the Remote Control to input TV sound.
TV
OUTPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Use a commercially available audio cable.
SUBWOOFER
OUT
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
English
VCR
OUT
Y
AM
ANT
VCR
IN
GND
VIDEO
IN
R
SYSTEM
CONNECTOR
FM
ANT
PB
CinemaStation
PR
L
AUDIO
75
UNBAL
COMPONENT
VIDEO
47
011DVX-S120-en
47
03.8.5, 1:46 PM
Using Other Equipment
Operating a VCR
For VCR operations, read your VCR owner’s manual.
Advice
DVR-S120 WB56650
POWER
• The Remote Control can also operate a television or VCR connected
to CinemaStation. However, it is first necessary to enter the
manufacturer code for the equipment in the Remote Control’s
memory. See page 83, Storing Manufacturer Codes in the
Remote Control.
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
Turn on the TV.
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Turn on the VCR.
GAME
Switch the TV input.
For example, switch to video 1 if CinemaStation is
connected to video input 1 on the television.
CINEMA
Press POWER to turn on CinemaStation.
Press VCR.
CinemaStation can now output the VCR signal.
Operate your VCR.
Playing a Video Game or Operating a Video Camera
For game console and video camera operations, read their
respective owner’s manuals.
Turn on the TV
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
POWER
Turn on a game console or video camera.
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
Switch the TV input.
For example, switch to video 1 if CinemaStation is
connected to video input 1 on the television.
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
Press POWER to turn on CinemaStation.
GAME
Press VIDEO.
CinemaStation can now output video signals (game
console or video camera).
Play your game console or video camera.
48
011DVX-S120-en
48
03.8.5, 1:46 PM
Using Other Equipment
Dubbing from a Video Camera to a VCR
For video camera and VCR operations, be sure to read
their respective owner’s manuals.
Turn on the TV
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
Turn on the video camera and VCR.
SURR
SHIFT
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
VIDEO
Switch the TV input.
For example, switch to video 1 if CinemaStation is
connected to video input 1 on the television.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Press POWER to turn on CinemaStation.
Prepare to record with the VCR.
For example, switch the VCR input to external.
Start playback on the video camera, then start
recording with the VCR.
Using Other Equipment
Press VIDEO.
CinemaStation can now input video signal (video
camera).
CINEMA
Connecting with SCART cable (U.K. and Europe models only)
Do not connect CinemaStation to a monitor via a VCR. The copyright protection
technology incorporated in CinemaStation may not allow the video to play.
TV
CinemaStation
VCR
TV
VCR
CinemaStation
Note
English
• If you play a video source that uses scrambled or encoded signals to prevent it from being dubbed, the picture itself may be
disturbed due to those signals.
49
011DVX-S120-en
49
03.8.5, 1:46 PM
Using Other Equipment
Connecting Audio Equipment
You can connect a CD recorder or MD recorder to CinemaStation to record
audio played on CinemaStation.
Connecting a CD or MD Recorder
Please...
• For equipment connection, read the owner's manual of the equipment
you want to connect.
Connection Cables
Use a commercially available optical cable
Optical cable (commercially
available)
CD recorder or
MD recorder
OPTICAL
OUTPUT
S VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
DIGITAL
AUDIO
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
VCR
IN
INPUT
Anti-dust cap
When connecting an optical cable, first
remove the dust cap attached to the
OPTICAL jack. Store the cap in a safe
place and re-attach it when the jack is
not in use to prevent it from collecting
dust.
OUT
OPTICAL
Anti-Dust Cap
CinemaStation
50
011DVX-S120-en
50
03.8.5, 1:46 PM
Using Other Equipment
Notes on the digital audio jacks
• The digital jacks are compatible with PCM, Dolby Digital and
DTS signals.
• The OPTICAL IN jack is compatible with a digital signal that
has a 96 kHz or less sampling frequency.
• You can use “* Input Assign” in the SET MENU to assign
VIDEO or VCR to the OPTICAL IN jack. The default setting
is VIDEO.
Set to VIDEO (default setting)
Press VIDEO on the Remote Control to input a signal from CD
recorder or MD recorder.
Advice
• When you assign the OPTICAL IN jack as VIDEO and equipment is
connected to the VIDEO IN jacks, the OPTICAL IN jack has priority
over the VIDEO IN jacks if the input mode is set to AUTO.
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VIDEO
TUNER
MUSIC
SPORTS
GAME
VCR
Advice
CINEMA
• When you assign the OPTICAL IN jack as VCR and equipment is
connected to the VCR IN jacks, the OPTICAL IN jack has priority
over the VCR IN jacks if the input mode is set to AUTO.
For details about assigning OPTICAL IN jacks see page 88,
“Using the SET MENU”. For details about input modes see
page 77, “Switching Input Modes”.
Using Other Equipment
MOVIE
Set to VCR
Press VCR on the Remote Control to input a signal from CD
recorder or MD recorder.
• CinemaStation’s digital and analog signal circuits are
independent of each other, so analog input signals can only
output from analog output jacks and digital input signals can
only output from digital output jacks.
• CinemaStation’s optical digital jack is designed based on EIA
standards. If you use an optical cable that does not meet EIA
standards, it may not function properly.
English
51
011DVX-S120-en
51
03.8.5, 1:46 PM
Using Other Equipment
Notes on recording and playing audio
• Perform a test recording before recording.
• It is not possible to record DSP effects.
• When you turn off the connected CD recorder or MD recorder
power, playback sound may become distorted and the volume
reduced. In this case, turn on the CD recorder or MD recorder
power.
• Even if you adjust the audio volume, audio quality, or change
the DSP Program during a video recording, it has no effect on
the recorded sound. However, in DVD/CD mode, the output
sound for recording may cut off if any of the operations below
are performed. Do not perform any of the below during
recording.
— Output a test tone.
— Change a DSP Program
— Connect/disconnect the headphones
• CinemaStation can output a signal from the DIGITAL IN jack
to the DIGITAL OUT jack. The signal input from the
DIGITAL IN jack cannot output from the analog output jacks,
and the signal input from the analog input jacks cannot output
from the DIGITAL OUT jacks.
• Audio recordings that you make cannot be used for any
purpose other than private enjoyment without the consent of
the copyright holder.
Timer Playback/Recording
Combined with a commercially available audio timer, you can
perform Timer Playback and Timer Recordings.
Operations vary depending on the equipment and audio timer
used, so be sure to read the relevant equipment owner’s manual.
Recording Audio from CinemaStation
Turn on the CD recorder or MD recorder power
and get ready for recording.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
POWER
Press POWER to turn on CinemaStation.
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
Switch CinemaStation input to the source you
want and start playback.
Ex. To play a CD: First press DVD/CD then play the CD.
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Input
Selection
buttons
Start recording with the CD recorder or MD
recorder.
CINEMA
Advice
• When using Timer Playback/Recording, even if CinemaStation is in standby mode, the memory content (input source, AM/FM
frequency) is retained and used.
Note
• Even if you use DTS software to digitally record a DTS signal only noise will be recorded.
• If you want to perform Timer Recording without hearing sound, turn the volume down before starting Timer Recording.
52
011DVX-S120-en
52
03.8.5, 1:46 PM
Creating the Best Listening Space
Placing the Speakers (NX-P120)
To get the most out of the sound field effects you need to place the speakers
in the best positions. To guard against poor acoustics like sound blur make
sure the speakers are stable. Also read page 7, Preparing the Speakers.
Placing the Center Speaker
Make sure the top of the television is level. If the top of the
television is not level, place the Center Speaker inside the
TV rack or directly on the floor. In any case, make sure it is
placed on a level surface.
When placing on top of the television, use the supplied
fastener (two pieces) as shown in the picture on the left,
between the bottom of the Center Speaker and top of the
television to fasten.
Fastener
Note
Peel off
the seal
Placing the Subwoofer
Creating the Best Listening Space
• Do not place on a television with top narrower than the bottom of the
speaker. You may get injured if the speaker falls over.
• Do not place if the top of the television is slanting. You may get
injured if the speaker falls over.
• After peeling off the fastener seal, do not touch the bonding surface. If
you do, the bonding surface weakens, which later may cause the
speaker to fall over.
• Before attaching the fastener to the television, wipe the TV top clean.
If the surface is dirty or wet tape will lose bonding strength, which
later may cause the speaker to fall over.
Place the Subwoofer on a level hard floor.
When placing, use non-skid pads on the bottom of the
Subwoofer in the four corners as shown in the picture. This
will prevent the Subwoofer from sliding when it vibrates.
Also, increasing stability prevents degradation of sound.
English
53
012DVX-S120-en
53
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
Placing the Front and Surround Speakers
You can place the Front Speakers and Surround Speakers
on the floor or a rack, or attach them to a wall. You can also
mount them on commercially available speaker stands.
When placing on the floor or a rack
As shown in the picture, attach the non-skid pads on the bottoms
of the Front and Surround Speakers in the four corners. This
stabilizes the speakers to prevent sliding.
* Place on a stable, flat surface.
Non-skid pad
When attaching to a wall
Screws (3.5 to 4 mm (1/8⬙ to 5/32⬙)
dia., commercially available)
70 mm (23/4⬙)
70 mm (23/4⬙)
10 mm (13/32⬙)
20 mm (25/32⬙)
or more
Attach to the wall using the two holes on the back of the Front and
Surround Speakers.
Attach 2 screws (3.5 to 4 mm (1/8⬙ to 5/32⬙) dia.,
commercially available) to each place you want
to hang a Front or Surround Speaker.
Hang the speakers on the screws using the
holes in the back of each speaker.
Note
• Make sure that the tapping screw enters the narrow part of the hole
and the speaker is fixed securely in place.
Note
• One speaker weighs about 1.1 kg (2.43 lb). Make sure you fasten screws only into a solid wall or pillar. Do not attach to a wall
that is made of plaster, decorative veneer sheeting or other material that peels easily. If the screws come off and a speaker falls,
somebody may get injured.
• Do not attach the speakers using nails or two-sided tape. Vibration during use may cause the nails to loosen, tape to peel off and
speakers to fall, resulting in injury.
• CinemaStation may fall over if your feet or hands get caught in the speaker cable. Make sure the cables are fixed in place.
• After attaching everything, check the overall safety of your installation.
YAMAHA will bear no responsibility for accidents caused by improperly placed equipment or faulty installation methods.
54
012DVX-S120-en
54
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
When attaching to a speaker stand and bracket
Mounting bracket
(supplied)
Use the supplied screw to attach the mounting
bracket to the bottom of the speaker.
The jutting part of the bracket enters the groove at the
speaker base.
Screw (supplied)
Use the bracket holes (60 mm (23/8⬙) spacing) to
fasten the mounting bracket to the speaker
stand.
Use the screws (4 mm (5/32⬙) dia.), spring washers and
washers.
Advice
• When attaching to a speaker stand and bracket, be sure to read their
respective owner’s manuals.
• When attaching to the optional SPS-80 Speaker Stands, you do not
need to attach the supplied mounting brackets.
Creating the Best Listening Space
60 mm (23/8⬙)
English
55
012DVX-S120-en
55
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
Yamaha Speaker Stand SPS-80 (Option)
With the SPS-80 Speaker Stands, you can set the Front Speakers
and Surround Speakers on the floor. (2 stands/set)
SPS-80
* SPS-80 stands may not be available in certain regions.
Using Commercially Available Speakers or Cables
You can use commercially available speakers instead of
the supplied Center Speaker, Front Speakers, Surround
Speakers, or Subwoofer. You can also use commercially
available speaker cables instead of the supplied cables.
Note
• Use a speaker with 6-ohm impedance or more. If a speaker
with less than 6-ohm impedance is used, the protective circuit
may trip or the speaker may malfunction.
• Use magnetically shielded speakers. If these speakers still
create interference with the monitor, place the speakers away
from the monitor.
• Make sure the speaker cable you use is the same thickness as
the supplied cable.
Advice
• Use speakers of the same manufacturer and quality, if possible. If the
quality of each speaker differs, the voice of a moving person may
become unnatural.
56
012DVX-S120-en
56
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
Changing the speaker cables
Push up the release button and pull out the
supplied speaker cable from the connector.
Release button
Peel away about 10 mm (13/32⬙) of covering from
the tip of the commercially available cable and
firmly twist the cable cores.
Not twisting firmly can cause a short.
10 mm (13/32⬙)
Keep pushing up the release button and insert
the cable cores of the commercially available
cable.
Match the speaker cable polarity (+/-) with the polarity
indicator (+/-) of the connector.
Release button
Creating the Best Listening Space
Polarity indicator ⳮ
Polarity indicator Ⳮ
Release your finger from the release button to
fasten the cable.
English
57
012DVX-S120-en
57
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
Adjusting the Speaker Volume Level
The default settings of the Speakers are suitable for most conditions.
However, depending on room conditions or listening position, you may
need to adjust the Speaker volume level, especially when changing
speaker or furniture position.
This adjustment is important because it brings out the maximum effect of
the DSP Program, and faithfully reproduces the acoustic personalities of
Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby Digital and DTS.
Even after performing the test tone, you may still like to adjust the
speaker volume level for some sources. In this case see page 60,
“Adjusting the Speaker Volume Level During Playback”.
Note
• You cannot adjust the volume level while connected to headphones. To adjust, disconnect
your headphones.
Adjusting the Speaker Balance with a Test Tone
Adjust the volume so that it is the same for each speaker
from your listening position.
Note
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
• To adjust the sound, use the Remote Control from your listening
position.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Press AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Press TEST.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
VOLUME
+/–
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
58
012DVX-S120-en
58
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
LEFT
RIGHT
CENTER
SUBWOOFER
L SUR.
R SUR.
Adjust the overall sound using the VOLUME +/so that you can hear the test tone.
The picture on the left shows the test tone order: LEFT
(Front L Speaker) → CENTER (Center Speaker) →
RIGHT (Front R Speaker) → R SUR. (Surround R
Speaker) → L SUR. (Surround L Speaker) →
SUBWOOFER (Subwoofer). Each speaker outputs sound
for about 2 seconds. The speaker currently outputting a
test tone appears in the CinemaStation Display.
While a test tone is outputting from the speaker
you want to adjust, press q or w and tune it to
the same volume level as the Front Speakers.
Only the speaker currently being adjusted produces a test
tone.
Note
• While in test tone mode you cannot adjust the volume level of the
Front Speakers which serve as the standard. If you need to adjust the
volume level of the Front Speakers, press VOLUME +/-.
Creating the Best Listening Space
When adjustment is finished, press TEST.
The test tone stops.
Advice
• If you raise the volume level of the Center and Surround L/R Speakers to + 10 dB and this is still less than the Front Speakers,
set the “* F. Level” in the SET MENU to -10 dB and lower the volume level of the Front Speakers by about 1/3. If you change
the volume level of the Front Speakers, adjust the volume level of the Center and Surround L/R Speakers once again.
Note
English
• If “* CENTER” in the SET MENU is set to “NON”, the Center Speaker signal is distributed to the Front L/R Speakers at the
same volume level and output. In this case, you cannot adjust the audio output level of the Center Speaker.
• If “* SUR”. in the SET MENU is set to “NON”, you cannot adjust the volume level of the Surround L/R Speakers. The test tone
skips the Surround L/R Speakers and continues its cycle.
• If “* BASS” in the SET MENU is set to “FRONT”, the test tone skips the Subwoofer and continues its cycle.
• The test tone for Subwoofer is different from the others, but this is not a defect.
59
012DVX-S120-en
59
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
Adjusting the Speaker Volume Level During Playback
Adjust the volume level of the Subwoofer, Center and
Surround Left/Right Speakers, if you feel the speaker is
unbalanced during audio playback.
DVR-S120 WB56650
POWER
Advice
POWER
TV
/DTS
SW + / –
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
CENTER
+/–
SURR
+/–
• Volume levels other than for Front Speakers can be adjusted.
Press AMP during playback.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
Adjust the speaker volume level.
To adjust the Subwoofer volume press SW +/-.
To adjust the Center Speaker volume press
CENTER +/-.
To adjust the Surround Speakers volume press
SURR +/-.
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Advice
• The volume level adjustment range is +10 dB to -10 dB.
• You cannot adjust the Left and Right Surround Speakers individually. The same adjustment level will be applied to both.
If the level adjusted during the sound test was different for Left and Right and one speaker was then tuned to a maximum of +10
dB or a minimum of -10 dB, the value cannot be adjusted any further up or down.
• We recommend that you first adjust the speaker balance with a test tone. See page 58, “Adjusting the Speaker Balance
with a Test Tone”.
• If you change the speaker volume level with the SW, CENTER or SURR buttons, the levels you adjust with the test tone also
change.
Note
• Depending on your settings in SET MENU, volume level adjustment may not be available for a speaker.
– If “* CENTER” is set to “NON” you cannot adjust the Center Speaker.
– If “* SUR.” is set to “NON” you cannot adjust the Surround Speakers.
– If “* BASS” is set to “FRONT” you cannot adjust the Subwoofer.
60
012DVX-S120-en
60
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
Adjust speaker volume for 5ch Stereo DSP Program
You can adjust the speaker volume for 5ch Stereo DSP Program
Press AMP during playback.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Repeatedly press MUSIC and select “5ch
Stereo”.
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
Repeatedly press g or h, and select the speaker
you want to adjust.
The switching order is CT LEV → RL LEV → RR LEV
→ CT LEV...
To adjust the Center Speaker volume level, select CT
LEV.
To adjust the Surround L Speaker volume level, select
RL LEV.
To adjust the Surround R Speaker volume level, select
RR LEV.
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
MUSIC
GAME
Press q or w and adjust the speaker volume
level.
When setting to 50%, the speaker volume becomes half,
and when setting to 0%, you hear no sound from the
Speaker.
CINEMA
Creating the Best Listening Space
g
AMP
Advice
• You can adjust the speaker volume level from 0 to 100%. The factory default setting is 100%, which is the maximum value.
English
Note
• The volume levels adjusted with the test tone or the CENTER or SURR buttons in 5ch Stereo mode are replaced with the
setting with “CT LEV”, “RL LEV” or “RR LEV”. The actual volume you hear is the volume shown in the CinemaStation
Display multiplied by the percentage you set for volume level.
• If “* CENTER” is set to “NON”, you cannot adjust the Center Speaker. If “* SUR.” is set to “NON”, you cannot adjust the
Surround Speakers.
61
012DVX-S120-en
61
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
Setting the Speaker Size
To get the most out of the sound field effects, you need to use all 6 of the
supplied speakers (Front, Center, Surround and Subwoofer). But depending
on your listening objectives, you can turn off specified speakers.
When using any speaker other than YAMAHA Speaker Set NX-P120, you
need to specify the speaker size.
You can specify these settings in Speaker mode.
Setting the Speaker Mode
Specify the speaker to produce no sound by setting
“* CENTER”, “* SUR.” or “* BASS”.
When using other speakers, be sure to set the speaker
size, and depending on your listening objectives set the
Front Speaker level.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Press AMP.
SHIFT
Press SET MENU.
“* Speaker Set” appears.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Press w.
h
ON SCREEN
MENU
SET MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
Press h or g to select item you want to set.
RETURN
STATUS
TEST
Press q or w to change the setting.
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Repeat steps 4 and 5 to set the needed item.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
GAME
When exiting the SET MENU, press SET MENU.
Pressing any one of the DSP Program buttons also exits
the SET MENU.
Advice
• Even if “* FRONT” is set to “SMALL”, when “* BASS” is set to “FRONT”, low tones below 90 Hz of the Front L/R channel
signal will output from the Front Speakers.
• If you select a sound field effect when “* SUR.” is set to “NON”, CinemaStation enters Virtual Cinema DSP mode.
• Settings made in Speaker mode are not reflected when connected to headphones.
Note
• When a sampling digital signal over 48 kHz is input, some settings may not be reflected in the playback sound.
62
012DVX-S120-en
62
03.8.5, 1:47 PM
Creating the Best Listening Space
* CENTER
* BASS
Sets whether the Center Speaker is present or not, and
sets the size of the Center Speaker.
Selects the speaker to output a LFE/BASS (low tone)
signal. LFE stands for Low Frequency Effect and it is
used to output bands of 90 Hz and below when Dolby
Digital or DTS is active.
Selection items: LRG (Large), SML (Small), NON
(None)
Default setting: SML
LRG: Select this setting when using a big Center
Speaker. The entire frequency band of the center channel
signal is output as it is from the Center Speaker.
SML: Select this setting when using a small Center
Speaker. A center channel signal with a low tone of 90
Hz or below is output from the speaker set to * BASS.
NON: Select this setting when not using a Center
Speaker. The center channel signal distributes the same
volume level to the Front L/R Speakers.
* FRONT
Sets the size of the Front Speakers.
LARGE: Select this setting when using big Front
Speakers. The entire frequency band of the front L/R
channel signal is output as it is from the Front Left and
Right Speakers.
SMALL: Select this setting when using small Front
Speakers. A front L/R channel signal with a low tone of
90 Hz or below is output from the speaker set to *
BASS.
* SUR.
Sets whether the Surround L/R Speakers are present or
not, and sets the size of the Surround L/R Speakers.
Selection items: LRG (Large), SML (Small), NON
(None)
Default setting: SML
SWFR: Select this setting when using a Subwoofer.
The LFE and low tone (90 Hz and below) sound from
other channels, depending on * CENTER, * FRONT and
* SUR. settings, are output from the Subwoofer.
FRONT: Select this setting when not using a
Subwoofer. The LFE and low tone (90 Hz and below)
sound from other channels, depending on * CENTER, *
FRONT and * SUR. settings, are output from the Front
L/R Speakers.
BOTH: Select this item to mix a low tone of 90 Hz and
below with a LFE channel when using a Subwoofer and
independent of the Front Speaker Sound mode setting.
The entire frequency band of the front L/R channel is
output from both the Front L/R Speakers and Subwoofer.
Sound can output from the Subwoofer during 2-channel
or Dolby Surround playback.
* F. Level
Selects the Front Speaker level.
When the Front Speaker volume level is extremely high
and out of alignment with that of other speakers, you can
lower the volume level and regain a balance.
Selection items: Nrm (Normal), -10 dB
Default setting: Nrm
Creating the Best Listening Space
Selection items: LARGE, SMALL
Default setting: SMALL
Selection item: SWFR (Subwoofer), FRONT, BOTH
Default setting: SWFR
Nrm: Usually this setting is selected.
-10 dB: Use this setting if the output level of the Center
or Surround Speakers is out of alignment with the Front
Speakers. The volume level of the Front Speakers
decreases 10 dB (about 1/3).
English
LRG: Select this setting when using big Surround L/R
Speakers or when using Surround L/R Speakers with
surround subwoofers connected by speaker cables.
The entire frequency band of the surround L/R channel
signal is output as it is from the Surround Speakers.
SML: Select this setting when using small Surround L/R
Speakers. A surround L/R channel signal with a low tone
of 90 Hz or below is output from the speaker set to *
BASS.
NON: Select this setting when not using Surround L/R
Speakers. The surround L/R channel signal distributes
the same volume level to the Front L/R Speakers.
63
012DVX-S120-en
63
03.8.5, 1:47 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Selecting DSP Program Effects
To get the most out of CinemaStation, select a sound field based on how
many speakers you want to use and the listening environment.
Select a sound field based on
how many speakers you want
to have sound.
Select a sound field based on
your listening environment
Enjoy original Dolby and DTS
sound
• For a 6-speaker plus surround
back speaker setup, see page 64,
“Using Matrix 6.1”.
• For a 6-speaker setup, see page
66, “Using All Speakers for CD
or Video playback”.
• For a 2-speaker setup, see page
68, “Using Front Speakers Only
for DSP Program (Virtual
Cinema DSP)”.
• For headphones, see page 69,
“Using a DSP Program with
Headphones (SILENT
CINEMA)”.
• For evening enjoyment, see page
70, “Using a DSP Program with
Low Volume (Night Listening)”.
• For setting a DSP Program to
match your listening room, see
page 71, “Changing the Delay
Time of a DSP Program”.
• To listen to original Dolby or
DTS sound as it is, see page 73,
“Reproducing the Original
Dolby and DTS Sound”.
• To listen to stereo sound as it is,
see page 74, “Enjoying Stereo
Sound”.
Using Matrix 6.1
Matrix 6.1 sound creates a realistic sense of sonic
movement with a surround back sound.
You can enjoy Dolby Digital plus Matrix 6.1 or DTS plus
Matrix 6.1 sound without adjusting any settings when you
play a Dolby Digital Surround EX or DTS ES disc.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
MATRIX 6.1
In addition to Dolby Digital Surround EX or DTS ES discs,
you can also enjoy Matrix 6.1 sound with a 5.1 channel
source. Selecting Matrix 6.1 with the MATRIX 6.1 button
will enable the Dolby Digital plus Matrix 6.1 and DTS plus
Matrix 6.1 decoder. The surround L/R channel will produce
a surround back channel, making it possible to output
sound from a virtual surround back speaker.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
Press AMP.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Press MATRIX 6.1 to set.
The display indicator switches in the following order each
time you press MATRIX 6.1 : AUTO (auto-recognition)
→ Matrix 6.1 (Matrix audio) → OFF → AUTO...
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
64
013DVX-S120-en
64
03.8.5, 1:47 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
AUTO:
Depending on whether the source is Dolby
or DTS, automatically switches between
Dolby Digital plus Matrix 6.1 and DTS plus
Matrix 6.1 audio. Even if you play a 5.1
channel source with this setting, no virtual
surround back speaker is created.
MATRIX 6.1: Select this item to play a 5.1 channel source
with Matrix 6.1. Sound outputs from the
virtual surround back speaker.
OFF:
The Matrix 6.1 decoder is not enabled. Even
if you play a Dolby Digital Surround EX or
DTS ES disc, no sound outputs from the
virtual surround back speaker.
More Information about DSP (Surround) Effects
Advice
• When the Matrix 6.1 decoder is working, the MATRIX indicator lights up in the CinemaStation Display. 6.1 appears beside the
DSP Program name (For example: Action 6.1). Matrix 6.1 appears with Dolby Digital and DTS sound fields.
Note
English
• Some Dolby Digital Surround EX or DTS ES discs do not contain a signal (flag) that CinemaStation can use for auto
recognition. To play this type of disc with 6.1-channel sound, press MATRIX 6.1 to select Matrix 6.1.
• In the cases below, 6.1-channel sound cannot play even if you press MATRIX 6.1.
–If “* SUR.” is set to “NON” in the SET MENU.
–If sound effect is set to off (Stereo Playback).
–If headphones are connected.
–If a Dolby Digital KARAOKE source is playing.
–If you select 5ch Stereo DSP Program.
• If you turn on the power once more after CinemaStation goes into standby, Matrix 6.1 returns to AUTO.
65
013DVX-S120-en
65
03.8.5, 1:47 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Using All Speakers for CD or Video playback
Selecting Dolby Pro Logic II converts a 2-channel source
into virtual multi-channels for enjoying sound using all
speakers.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
q/DTS
/DTS
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
SW
CENTER
NIGHT
Play the 2-channel source.
SUBTITLE
ANGLE
STEREO
A-B
SELECT
SURR
Press AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Press q/DTS.
MENU
Press SELECT repeatedly to select “PRO LOGIC
II”.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Press q/DTS to select “PRO LOGIC II Movie” or
“PRO LOGIC II Music”.
Each time the button is pressed the selection switches
between “PRO LOGIC II Movie” and “PRO LOGIC II
Music”. Match your source with the appropriate selection
item, Movie or Music.
GAME
CINEMA
Advice
• You can also press the DSP button on CinemaStation to select “PRO LOGIC II Movie” or “PRO LOGIC II Music”.
Note
• Even if you play back a monaural source with Dolby Pro Logic II, CinemaStation cannot reproduce multi-channel sound.
66
013DVX-S120-en
66
03.8.5, 1:47 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Change the Dolby Pro Logic II Music setting
You can change the settings (parameters) for Dolby Pro Logic II
Music and adjust the sound field to match your listening space.
DVR-S120 WB56650
POWER
Perform steps 1 to 5 in “Using All Speakers for
CD or Video playback” on page 66, and select
“PRO LOGIC II Music”.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Press h or g repeatedly to select “PANORAMA”,
“DIM.” or “CT WIDTH”.
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
Press q or w to change the setting value.
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
Repeat steps 2 and 3 if you want to change other
setting values.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Below are the “Pro Logic II Music” setting values
(parameters).
AMP
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
GAME
PANORAMA
Gives front L/R channel sound a wraparound effect, distributed
throughout the entire surround sound field, for an expansive
feeling.
Function: Expands the front sound field of Dolby Pro Logic II.
Selection item: OFF/ON
Default setting: OFF
DIM. (Dimension)
Adjusts the difference in volume between front and surround
channels to the volume balance you desire.
Function: Adjusts the difference between front surround sound
field and surround volume.
Variable range: -3 (stronger toward the surround direction) to
+3 (stronger toward the front direction).
Default setting: STD (Standard)
More Information about DSP (Surround) Effects
DVD/CD
CT WIDTH
English
Distributes the center channel sound to the left and right.
Function: Expands audio from the front sound field to the left
and right.
Variable range: 0 to 7.
If set to 0 center channel sound will only output from Center
Speaker. As the value rises center channel sound is incrementally
distributed to the L/R Speakers. When set to 7, sound will only
output from the L/R Speakers.
Default setting: 3
67
013DVX-S120-en
67
03.8.5, 1:48 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Using Front Speakers Only for DSP Program (Virtual Cinema DSP)
Since Virtual Cinema DSP processes the sound input
source, you can virtually reproduce surround speakers,
and enjoy a DSP Program with only your Front L/R
Speakers.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Play the source.
SHIFT
Press AMP.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Select a DSP Program.
h
ON SCREEN
MENU
SET MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
Set “* SUR.” to “NON” in the SET MENU. See
page 62, “Setting the Speaker Mode”.
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP Program buttons
CINEMA
Advice
• For Virtual Cinema DSP, the VIRTUAL indicator lights up in the CinemaStation Display.
Note
In the cases below, even if “* SUR.” is set to “NON” in the SET MENU, Virtual Cinema DSP does not function.
• When you select the following DSP Programs: 5ch Stereo; PL Normal; Dolby Digital or DTS Normal; PL II Movie or PL II
Music.
• When sound field effects are off (Stereo Playback).
• When a digital audio sampling frequency over 48 kHz is input.
• When using a test tone.
• When listening through headphones.
68
013DVX-S120-en
68
03.8.5, 1:48 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Using a DSP Program with Headphones (SILENT CINEMA)
Connect your headphones to the
(phones) jack on
CinemaStation and enjoy multi-speaker simulation called
SILENT CINEMA.
Connect your headphones to the
jack on CinemaStation.
(phones)
Play the source.
Select a DSP Program.
(phones) jack
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
VCR
More Information about DSP (Surround) Effects
AMP
DVD/CD
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP Program buttons
CINEMA
Advice
When SILENT CINEMA is on, the SILENT CINEMA indicator lights up in the CinemaStation Display.
CinemaStation mixes LFE channel audio and other channel audio.
When headphones are connected, sound does not output from any speaker regardless of whether sound field effect is on or off.
When you do not select any DSP Program, the headphone produces normal stereo sound.
English
•
•
•
•
Note
• If CinemaStation inputs a digital audio sampling frequency over 48 kHz, SILENT CINEMA does not function.
69
013DVX-S120-en
69
03.8.5, 1:48 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Using a DSP Program with Low Volume (Night Listening)
You can control the big sound effects and focus on
listening clearly to speech. Enjoy a DSP Program even in
the evening at a low volume.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Play the source.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
NIGHT
SURR
Press AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
Select a DSP Program.
PRESET
ON SCREEN
MENU
Press NIGHT to activate Night Listening mode.
“Night L. ON” appears in the CinemaStation Display.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
To return to normal play
Press NIGHT to deactivate Night Listening mode. “Night L.
OFF” appears in the CinemaStation Display.
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP Program
buttons
CINEMA
Advice
• All DSP Programs are available in Night Listening mode.
• Night Listening mode does not work when listening through headphones.
70
013DVX-S120-en
70
03.8.5, 1:48 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Changing the Delay Time of a DSP Program
Each DSP Program is designed to draw out the maximum
effect from the source audio. CinemaStation provides the
DSP Programs with optimum value of parameters including
reflected sound, reverberant sound and Delay Time.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
q/DTS
/DTS
NIGHT
SELECT
Delay Time is the time gap in playback between front
speaker audio and surround speaker audio. The bigger the
value becomes the later the surround audio plays back,
and the bigger the sound space feels.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
Among these parameters, you can change the Delay Time
to match to your Speaker positions.
Delay Time is preset at an optimum value for each DSP
Program. In most cases, the default value will work well for
your listening enjoyment. But depending on the audio
source or listening environment, you can adjust each DSP
Program the way you like.
RETURN
STATUS
TEST
Play the source.
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
Press AMP.
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP
Program
buttons
CINEMA
Select a DSP Program.
To select a Movie, Music, Sports, or Game DSP Program,
press the appropriate DSP Program button (MOVIE,
MUSIC, SPORTS or GAME).
To select a Dolby Digital, Dolby Pro Logic or DTS, after
pressing q/DTS, repeatedly press SELECT until you
come to the item you want.
Press h or g.
The DELAY indicator appears in the CinemaStation
Display.
Press q or w to adjust the Delay Time.
More Information about DSP (Surround) Effects
AMP
DVD/CD
English
Advice
• You can also adjust the Delay Time of Matrix 6.1 DSP Program.
Note
• Depending on the source it is possible to over or under adjust the Delay Time and create an unnatural sound effect.
• While adjusting the Delay Time, you hear no sound temporarily.
71
013DVX-S120-en
71
03.8.5, 1:48 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Default values for Delay Time
Program
Group
MOVIE
Program Name
1
2
3
4
5
MUSIC
SPORTS
GAME
Dolby Digital, Dolby Pro Logic and DTS
Default Setting
(ms)
Action
20
Action 6.1
15
Drama
20
Drama 6.1
15
Sci-Fi
20
Sci-Fi 6.1
15
Spectacle
23
Spectacle 6.1
15
Theater
20
Theater 6.1
Program Name
PL Normal
(Dolby Pro Logic)
15
Normal
(Dolby Digital, DTS)
5
Matrix 6.1
(Dolby Digital, DTS)
5
PL II Movie
(Dolby Pro Logic II Movie)
15
PL II Music
(Dolby Pro Logic II Music)
5
5
1 Music Video
21
2 Classic Hall
30
3 Jazz Club
30
4 Rock Concert
15
1 Live Sports
10
1 Game
36
72
013DVX-S120-en
72
Default Setting
(ms)
03.8.5, 1:48 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Reproducing the Original Dolby and DTS Sound
You can play back and enjoy movie sound processed with
Dolby Digital, Dolby Pro Logic or DTS. Enjoy smooth,
precise and flowing audio of the original sound design.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
q/DTS
/DTS
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
SW
CENTER
NIGHT
Play the source.
SUBTITLE
ANGLE
STEREO
A-B
SELECT
SURR
Press AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Press q/DTS.
The suitable Program is selected depending on the input
source.
Dolby Digital: Normal appears, and qindicator lights up.
DTS: Normal appears, and t indicator lights up.
When the 2-channel source (Dolby Pro Logic II) is
selected, press SELECT to select PL Normal.
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
More Information about DSP (Surround) Effects
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
English
73
013DVX-S120-en
73
03.8.5, 1:48 PM
More Information about DSP (Surround) Effects
Reproducing Stereo Sound
You can enjoy the 2-channel (stereo sound) source only
with the Front L/R Speakers.
DVR-S120 WB56650
POWER
Play the source.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
STEREO
Press AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Press STEREO.
The STEREO indicator lights up in the CinemaStation
Display.
If sound field effects are off, you will have normal stereo
playback. Press STEREO once more to turn on the sound
field effect.
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Advice
• An LFE channel can be output from the Front L/R Speakers or Subwoofer depending on how you set “* BASS” in the SET
MENU.
• If “* BASS” in the SET MENU is set to “BOTH” or “* FRONT” is set to “SML”, a low tone is output from the Subwoofer.
Note
• If sound field effects are off, no sound will output from the Center Speaker or Surround L/R Speakers.
• The volume may become very low if you turn off sound field effects and set “* D. Range” to “MIN” in the SET MENU. In this
case, turn on sound field effects.
• If sound field effects are off and you play Dolby Digital or DTS audio, the volume balance of the Front L/R Speakers may be
disturbed. This is because the dynamic range becomes compressed and the channel sound set in “* Speaker Set” in the SET
MENU mixes and outputs with the front L/R channel sound.
74
013DVX-S120-en
74
03.8.5, 1:48 PM
Types of Input Signals
Types of Input Signals
You can check the type of input signal and format from the CinemaStation
Display.
You can also set the input mode to select the digital/analog entry sequence
or to only input a specified signal.
Checking Sound Information (Input Signal Information Display)
During playback, you can show input signal type, format
and sampling frequency information in the CinemaStation
Display.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
/DTS
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
SW
CENTER
NIGHT
Play the source.
SUBTITLE
ANGLE
STEREO
A-B
STEREO
SURR
Press AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
g
VOLUME
TV VOL
Press g.
Input signal information appears.
Depending on the input source, input signal information
changes each time you press g.
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Types of Input Signals
ON SCREEN
Press STEREO.
Stereo playback begins.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
English
75
014DVX-S120-en
75
03.8.5, 1:48 PM
Types of Input Signals
Input signal information
Note on digital signals that exceed 48 kHz
■ (Format)
Shows the input signal format. When the digital input
cannot be recognized, the mode is set to analog.
CinemaStation’s digital input jack can input a sampling
frequency up to 96 kHz. For details read the owner’s
manual of the device connected to the digital input jack.
Keep in mind the points below when inputting a digital
signal that exceeds 48 kHz.
• DSP Programs are not selectable. You can only listen to
normal 2-channel stereo from the Front Speakers.
• During playback, you cannot adjust the volume level of
Center and Surround L/R Speakers.
• Depending on the “* Speaker Set” setting in the SET
MENU, the Subwoofer may output sound.
Input Signal
Format Display
Analog Audio
Analog
PCM Audio
PCM
Dolby Digital Audio
Dolby DGTL
DTS Audio
DTS
Other Digital Signals
Unknwn DGTL
■ (Audio Channels)
Shows the number of audio channels an input signal
contains (only when Dolby Digital or DTS is input).
For example, “in: 3/2/LFE” indicates 3 Front Channels,
2 Surround Channels and LFE.
“1+1” indicates Main + Sub in bilingual broadcasts or
other 2 channel audio, and MLT indicates 3-channel or
more multi-channel audio.
■ fs
Shows the frequency sampling of an input signal (only
when digital signal is input). If the sampling frequency
cannot be measured, “unknown” appears.
■ rate (bit rate)
Shows the amount of data an input signal contains per
second (only Dolby Digital and DTS). If the bit rate
cannot be measured, “unknown” appears.
■ flg (flag)
Shows a recognition signal (flag), in an input signal and
initiates an action (only Dolby Digital and DTS). If the
flag cannot be recognized, “None” appears.
76
014DVX-S120-en
76
03.8.5, 1:48 PM
Types of Input Signals
Switching Input Modes
You can playback most sources without a problem with
the AUTO setting (factory default setting). Then depending
on your needs, you can select the priority level for digital
and analog input signals, and specify formats such as
DTS.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Press the Input Selection button for current input
source until the desired input mode appears in the
CinemaStation Display.
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
AUTO:
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
DTS:
ANLG:
MENU
Input signal can be selected in the order below.
1) Digital signal
2) Analog signal
Only DTS can be played.
Only analog signal can be played.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
GAME
Input
Selection
buttons
Types of Input Signals
TUNER
Learning about input modes, jacks and Input Selection
buttons
CinemaStation can receive signals from the VIDEO (analog),
VCR (analog) and OPTICAL (digital) jacks of equipment that
is connected to it. You can assign a VIDEO or VCR input name
to the OPTICAL IN jack. This will allow you to use the VIDEO
button or VCR button to input a device connected to the
OPTICAL IN jack (VIDEO is assigned in the default setting.)
Normally, an analog signal is input to the VIDEO or VCR IN
jack, and a digital signal is input to the OPTICAL IN jack.
However, by setting the input mode to AUTO the input will be
automatically detected and you can then playback audio from
the device you want by simply pressing an Input Selection
button.
Advice
• It is possible to switch Input mode even if you press INPUT on CinemaStation for more than one second.
• When Input mode is set to AUTO and a Dolby Digital or DTS signal is input, the most suitable decoder is automatically
selected.
• The following happens when set to Input mode and DTS is played:
— CinemaStation detects the DTS signal and automatically switch to DTS mode (t indicator lights up). Once DTS audio
finishes playback, the t indicator may blink, and while it blinks only DTS audio can be played back. Immediately after
DTS audio finishes playback, if you want to play normal PCM audio, reset the Input mode to AUTO.
— If the DTS signal is interrupted when you perform Search or Skip, the t indicator may blink. If this condition continues
for over 30 seconds, the Input mode automatically changes from DTS to normal digital (PCM) and the t goes out.
• Using “* Input Mode” in the SET MENU you can set whether to use the Input mode specified previously when CinemaStation
was turned on or return to AUTO.
English
Note
• It is not possible to select ANLG with the DVD/CD Input Selection button.
• You cannot switch input modes when the input jack you select with the Input Selection button can only input an analog input
signal.
• To play back DTS, set the Input mode to AUTO or DTS. Do not set it to ANLG. If you do, audio may not output or you may
hear noise.
77
014DVX-S120-en
77
03.8.5, 1:48 PM
Additional Features
Using the Sleep Timer
After a specified time the power automatically enters standby so you can
enjoy CinemaStation until you fall asleep.
Play the source.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Repeatedly press SLEEP and set the time to
enter standby mode.
The CinemaStation Display changes as shown below.
SURR
SHIFT
SLEEP 120 min
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
SLEEP
SLEEP 90 min
SLEEP 60 min
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
SLEEP 30 min
CH
ENTER
SLEEP OFF
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Once the Sleep Timer is set a SLEEP indicator lights up
in the CinemaStation Display.
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
To cancel the Sleep Timer
Keep pressing SLEEP until SLEEP OFF appears in the
CinemaStation Display.
In a few seconds SLEEP OFF disappears. The CinemaStation
Display once again shows the DSP Program and the SLEEP
indicator disappears.
CINEMA
Advice
• You cannot link the sleep timer of the device that is playing, so make sure to set the sleep timer of each device separately.
• The Sleep Timer cancels if you press POWER on the Remote Control, press STANDBY/ON on CinemaStation or pull out the
power cord.
• Memory backup remembers the previous setting so you can use the same setting next time.
78
015DVX-S120-en
78
03.8.5, 1:49 PM
Additional Features
Enjoying High-Quality Video
Progressive Scan (NTSC only)
The COMPONENT VIDEO jack on CinemaStation is compatible with
Progressive Scan. You can enjoy highly defined images without flicker when
connecting to a television that has a component video input jack compatible
with Progressive Scan.
Progressive Scan is available only for NTSC signal output. See pages
94 and 95, “On Screen Menu Guide”.
Please...
• Before connecting make sure to turn off the television and CinemaStation power.
Connect the television.
Use a commercially available component video cable.
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
Y
Y
PB
PB
PR
PR
S VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
DIGITAL
AUDIO
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Start playing the DVD. See page 10, “Viewing a DVD”.
PROGRESSIVE
Additional Features
Press PROGRESSIVE on CinemaStation.
The PROGRESSIVE
indicator lights up.
To cancel Progressive Scan
Press PROGRESSIVE to turn off the PROGRESSIVE indicator.
Advice
Note
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE
WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525
PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT YOU SWITCH THE CONNECTION TO
THE “STANDARD DEFINITION” OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING YOUR VIDEO MONITOR
COMPATIBILITY WITH THIS UNIT, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
This unit is compatible with the complete line of YAMAHA projectors, including the DPX-1, LPX-500, DPX-1000 and with the
YAMAHA PDM-1 plasma display.
English
• If you play video with a 4:3 aspect ratio on a 16:9 wide television screen, Progressive Scan may fill the screen top to bottom.
In this case, use the On Screen Menu to change to the screen display that matches your television. See pages 94 and 95, “On
Screen Menu Guide”.
If you cannot adjust the size, turn off Progressive Scan. (Changes to interlace output.)
• When Progressive Scan is on, a video signal will only output from the COMPONENT VIDEO. You can use the
COMPONENT VIDEO jack and Progressive Scan only for DVD playback, so it is not possible to enjoy progressive playback
from other sources.
79
015DVX-S120-en
79
03.8.5, 1:49 PM
Additional Features
Protecting Your Children from Undesirable Scene
Using Parental Control
You can cut a scene that you do not feel it is suitable for your children, or lock a
disc from being played.
CinemaStation allows you to set the level of Parental Control. It then checks the
level of a disc whose level has been set in advance and automatically decides if
the content is suitable for viewing by your children before playing.
Setting the Password and Parental Control Level
Press ON SCREEN.
Program
Number
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
/DTS
View
Toolbar
Play Option
Setup
Search
SUBTITLE
ANGLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
SW
CENTER
NIGHT
Preferences
STEREO
A-B
SURR
Number
buttons
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Press g to select “Setup”.
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
Preferences
Access
Toolbar
TV
Setup
Language
Audio Menu
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
Features
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Press w and h a number of times to select
“Access”.
AMP
DVD/CD
VCR
g
VIDEO
Disc lock
TUNER
Parental level
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Access
Enter PIN
TV
Change PIN
CINEMA
Language
Press g to select “Enter PIN”, then press w.
Disc lock
Parental level
Enter PIN
****
Change PIN
Advice
• The default password is 0000.
• If the password you input is wrong, some menu items, such as Parental level or Disc Lock, are grayed out. Enter the correct
password.
• If you forget your password, press s four times, instead of the Number buttons.
80
015DVX-S120-en
80
03.8.5, 1:49 PM
Additional Features
Use the Number buttons to enter a password (4
digits).
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Disc lock
Number
buttons
Enter PIN
SHIFT
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
****
Change PIN
TV INPUT
TV CH
Parental level
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
Press h and select “Parental level”.
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
Disc lock
RETURN
STATUS
Parental level
0
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Enter PIN
Change PIN
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Press w or q and select control level (0 to 8).
0: Parental Control is set to off, and you can play all
discs.
1 to 7: You can play discs of same level or below the level
you set. The smaller the number the stricter Parental
Control is.
8: You can play all discs.
GAME
CINEMA
Parental level
+3
Enter PIN
Change PIN
Additional Features
Disc lock
Press ON SCREEN to turn off the On Screen
Menu.
Change the password
DVR-S120 WB56650
POWER
Perform steps 1 to 5 in “Setting the Password
and Parental Control Level” on page 80.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Number
buttons
Enter the current password (4 digits) with the
Number buttons.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
Enter the new password (4 digits) with the
Number buttons.
English
ON
SCREEN
PRESET
Press g to select Change PIN, then press w.
Enter the new password (4 digits) again for
confirmation.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Press ON SCREEN to turn off the On Screen
Menu.
81
015DVX-S120-en
81
03.8.5, 1:49 PM
Additional Features
Locking a Disc
CinemaStation locks a disc by storing its ID code in
memory. So the next time the disc is inserted the user is
prompted to enter a password to unlock the disc. Enter the
password correctly to load the disc.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Play the disc to lock.
Number
buttons
SURR
Perform steps 1 to 5 in “Setting the Password
and Parental Control Level” on page 80.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
Disc lock
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
Press h repeatedly to select “Disc Lock”.
Off
Parental level
RETURN
STATUS
Enter PIN
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Press w to select “On”.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Disc lock
On
Parental level
Off
CINEMA
Enter PIN
Playback is locked for that disc and disabled unless you
enter the password.
Select “Off” if you do not want to lock.
Press ON SCREEN to turn off the On Screen
Menu.
Advice
• If you enter a password you can play back the disc even when Disc Lock is on.
1 Insert the disc.
2 Select “Play once” or “Play always” with h or g.
3 Press w, then once you enter the password with the Number buttons, playback starts.
• You can set “Disc lock” to “On” for up to 120 discs.
82
015DVX-S120-en
82
03.8.5, 1:49 PM
Operating Other Equipment with the CinemaStation Remote Control
Storing Manufacturer Codes in the Remote
Control
If you set the manufacturer code (a unique code assigned to each
manufacturer) in the CinemaStation Remote Control, you can operate a
connected television, VCR, CD or MD recorder with the Remote Control.
Note
• Depending on the model, the Remote Control may not work, or only work with a limited
number of functions. In this case, use the remote control that came with the television, VCR,
CD or MD recorder.
Setting the Manufacturer Code
When a manufacturer code is set for the TV button or VCR
button, you can begin using the features described in
“Available Operations” on page 84.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
TV
Number
buttons
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Note
• For the TV button you can only set a television manufacturer code and
for the VCR button you can only set a VCR, CD or MD recorder
manufacturer code.
While holding down SHIFT, press TV or VCR.
Each button can be assigned one manufacturer code.
SLEEP
PRESET
PRESET
Note
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
While holding down SHIFT, enter the
manufacturer code (3 digits) of the device with
the Number buttons.
For details, refer to “Manufacturer Code List” on
pages 86 and 87.
When the setting succeeds, “Code Set OK” appears;
however, when it does not, “Code Set NG” appears in the
CinemaStation Display. If setting is unsuccessful,
perform steps 1 and 2 again.
When finished entering the code, release your finger from
SHIFT.
CINEMA
Advice
• The TV button has 299 and the VCR button has 399 as the factory
default setting for manufacturer code.
English
Make sure that you set the correct manufacturer
code.
With a manufacturer code set for the TV button, press the
button to turn the TV power on/off (standby), and check
that the setting is working correctly.
With a manufacturer code set for the VCR button, press
the button then the features described in “Available
Operations” on page 84, and check that the setting is
working correctly.
Operating Other Equipment
with the CinemaStation Remote Control
• Perform steps 1 to 2 while holding down SHIFT.
ON SCREEN
83
016DVX-S120-en
83
03.8.5, 1:50 PM
Operating Other Equipment with the CinemaStation Remote Control
When the Remote Control’s TV or VCR
button does not work even after setting the
device manufacturer code
To return to the factory default settings
While pressing SHIFT down as in step 2 Setting the
Manufacturer Code, enter 299 for TV or 399 for VCR.
(Step 3 is not necessary.)
Try again from step 1 and keep the following points in
mind.
• Make sure you select the Remote Control’s TV or VCR
button correctly when setting the manufacturer code.
• If there are multiple manufacturer codes enter them in
order.
• After reinserting batteries, try the steps again (within 2
minutes of reinserting).
(When reinserting batteries be careful not to press the
Remote Control buttons. If a manufacturer code has been
set for the TV or VCR button, it may get deleted.)
Maintaining manufacturer code settings
Replace batteries before they become unusable. When the
batteries wear out and you remove them, the custom
manufacturer code setting will stay in memory for about 2
minutes. Be careful because if more than 2 minutes elapse
the codes may be deleted. Also, at this time, be careful not
to accidentally press a Remote Control button. This can
delete the codes.
Available Operations
While you set the manufacturer code for the TV or VCR button, you can use
the following functions after you press the TV or VCR button.
VCR operation
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
*1TV POWER
SURR
SHIFT
*1TV Channel Selection (+)
*1TV Input Switch
TV INPUT
TV CH
A B C D E
1
* TV Channel Selection (-)
SLEEP
PRESET
Stop
PRESET
Rewind
Fast Forward
Pause
ON SCREEN
MENU
Playback
SET MENU
Video Channel Selection (-)
CH
CH
ENTER
Video Channel Selection (+)
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
1
MUTE
* TV Volume (+)
*1TV Volume (-)
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Press VCR before starting operations.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
*1While you set the TV manufacturer code for the TV button, you can operate your television.
84
016DVX-S120-en
84
03.8.5, 1:50 PM
Operating Other Equipment with the CinemaStation Remote Control
TV operation
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Press POWER before starting operations.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
Channel Selection (+)
Input Switch
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Channel Selection (-)
2
* VCR Rewind
*2VCR Stop
SLEEP
PRESET
PRESET
*2VCR Fast Forward
*2VCR Pause
ON SCREEN
MENU
*2VCR Playback
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Volume (+)
MUTE
AMP
Volume (-)
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
*2While you set the VCR manufacturer code for the VCR button, you can operate your VCR.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Track Selection/Elapsed Time Input
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Pause
SLEEP
PRESET
Stop
PRESET
Reverse Search
Forward Search
Forward Skip
Reverse Skip
ON SCREEN
MENU
Playback
SET MENU
CH
CH
ENTER
Operating Other Equipment
with the CinemaStation Remote Control
CD or MD recorder operation
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
VCR
VIDEO
Press VCR before starting operations.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
English
DVD/CD
CINEMA
85
016DVX-S120-en
85
03.8.5, 1:50 PM
Operating Other Equipment with the CinemaStation Remote Control
Manufacturer Code List
Depending on the model and year, you may not be able to use some manufacturer products. In this case, use
the remote control supplied with each product.
TV
Manufacturer
Manufacturer Code
Manufacturer
Manufacturer Code
Manufacturer
Manufacturer Code
Yamaha
299/292
Funai
277/278/285
Portland
297/256/287
Admiral
292/293
Futuretec
285
Quasar
234/235
Aiko
287
GE
293/297/234/235/236
Radio Shack
299/293/297/285/286
Aiwa
294/276/283
Gibralter
297
RCA
Akai
295/296
LG/Goldstar
297/298/239/237
293/297/234/256/257/
258
Alba
296
Goodmans
296/298/223
Realistic
299/293/297/285/286
SABA
223/269/265/266
AOC
297/286
Grundig
229/238/249
Audiovox
285
Harvard
285
Sampo
286/297
Samsung
297/239/248/262/275/
286
Sanyo
295/233/279/272/273/
274
Belcor
297
Hitachi
297/239/242/243
Bell & Howell
292
ICE
296
Bestar
298
Irradio
296
Blaupunkt
229/222
Itt/Nokia
244/245
Schneider
296
297/285
Blue sky
298
JC Penny
293/297/234/237/286
Scott
Bradford
285
JVC (Victor)
296/246/247
Sharp
292/239/232/284
297
Brandt
223
Kendo
298
Shogun
Brocsonic
297
Kenwood
297
Siemens
229
292
Brokwood
297
KTV
297/239/285
Signature
Bush
296
Loewe
298/248
Sony
263
285
Candle
286/297
LXI
293/297/225/226/233
Soundesign
Citizen
286/287/297
Magnavox
297/225/239/286
SSS
285/297
285
Clatronic
298
Marantz
286/297
Starlite
Contec
285
Matsui
295
Sylvania
297/225/286
297/285/287
Craig
224/285
MGA
286/297
Teknika
Croslex
225
Mitsubishi
299/297/259
Telefunken
269/264/265/266
223/266
Crown
285
MTC
286/297
Thomson
Curtis Mathis
297/226/286
Multitec
285
Toshiba
292/226/267
297/242
297/239/232/286
CXC
285
NEC
297/252/282/286
Videch
Daewoo
297/298/224/227/228/
287
Nikko
286/287/297
Wards
Nokia
244/245
Daytron
239/297
Nokia Oceanic
245
Dual
298
Nordmende
265/266
Dumont
297
NTC
287
Emerson
297/224/239/232/285
Onwa
296/285
Envision
286/297
Panasonic
234/235/236/253
Ferguson
223/265/266
Philco
297/225/239/286
First line
298
Philips
225
Fisher
295/233
Pilot
297
Fraba
298
Pioneer
226/235/254/255/268
86
016DVX-S120-en
86
03.8.5, 1:50 PM
Operating Other Equipment with the CinemaStation Remote Control
VCR
Manufacturer
Manufacturer Code
Manufacturer
Manufacturer Code
Manufacturer
Manufacturer Code
Lloyd
397
Sharp
395/362/382
Yamaha
399/392/393/394
Loewe
396/337
Siemens
393
Admiral
395
Luxor
395
Signature 2000
395/397
Aiwa
396/397/398/329/339
LXI
393/396/397/336/349
Sony
Akai
322/323/324
Magnavox
325/326/328
368/379/372/373/374/
375
Asha
363
Magnin
363
Sylvania
397/325/326/328
Audio Dynamic
392/394
Marantz
392/394/328
Audiovox
396
Marta
396
Beaumark
363
Matsui
396
Bell & Howell
393
MEI
328
Blaupunkt
325/326
Memorex
328/336/363/396/397
Brocsonic
327
Minolta
333/349/342
Bush
322
Calix
396
Candle
335/363/396
Canon
325/328
CGM
396/332
Citizen
396
Craig
396/363
Curtis Mathis
397/328/333/392
Cybernex
363
Daewoo
328/334/335
DBX
392/394
Dimensia
333
397
399/344/348/359/352/
353
397
Tandberg
334
Tashiro
396
Tatung
392/394
Teac
392/394/397
Technics
325/328
Teknika
328/396/397
Telefunken
376/377
MTC
363/397
Thorn
393/396
Multitech
397/348/354
Toshiba
335/369/389
NEC
392/394/344/383
Totevision
363/396
Nikko
396
Universum
396/327/376
Noblex
363
Vector Research
392
Nokia
393/395
Videosonic
363
Nokia Oceanic
395
W.WHouse
396
Okano
323
Wards
Olympic
325/328
395/396/336/362/328/
342/363/397
Optimus
396
Orion
327
Panasonic
325/328/355/378/384/
385
Yamaha
499
422/423
CD recorder
Manufacturer
Manufacturer Code
Electrohome
396
Electrophonic
396
Pentax
333/349/342
DENON
Emerson
327/334/396/397
Philco
325/328
Hitachi
424
Fisher
393/336
Philips
425/428
Funai
397
325/326/328/337/356/
357
JVC (Victor)
Kenwood
422
Garrard
397
Phonola
337
Marantz
422
GE
328/333/387/363
Pilot
396
Philips
422
LG/Goldstar
396/388/392
Pioneer
325
Pioneer
426
Goodmans
334/337
Quasar
325/328
Sony
427
Grandiente
397
Radio Shack
396/397
Teac
429
Grundig
332/338
Radix
396
Hitachi
325/333/349/342/343
RCA/PROSCAN
325/326/328/333/335/
349/358/369/363/342
Harman Kardon
392
Realistic
Instant Replay
325/328
393/397/328/336/359/
362/396
Itt/Nokia
393
328
JC Penny
392/393/394/328/333/
349/363/396
JVC (Victor)
392/394/344/345/346/
347
Kendo
396
Kenwood
392/394/396
Kodak
396
Manufacturer
Manufacturer Code
Yamaha
599/522/598
523/524
Samsung
354/358/363/364/365/
366/335
Denon
JVC (Victor)
525
Sansui
394
Kenwood
526
Sanyo
393/336/367/363
Onkyo
592
Schneider
337
Pioneer
527
Scott
399/335/336/348/359/
352/354/358
Sharp
528
Sears
328/342/396
Seleco
322
Sony
522
Teac
593
English
JCL
MD recorder
Operating Other Equipment
with the CinemaStation Remote Control
Dynatech
Mitsubishi
Symphonic
87
016DVX-S120-en
87
03.8.5, 1:50 PM
Using the SET MENU
Using the SET MENU
You can use the SET MENU to adjust settings, including Speaker settings.
Change the settings to match your listening environment.
SET MENU List
The SET MENU contains the items below.
Item
Default Setting (value)
* Speaker Set
* CENTER
SML
* FRONT
SMALL
* SUR.
SML
* BASS
SWFR
* F. Level
Nrm
* LFE Level
* SP LFE
0 dB
* HP LFE
0 dB
* SP Delay
* CENTER
0 ms
* D. Range
* SP D.R
MAX
* HP D.R
MAX
* L/R Balance
Center
* HP Tone CTRL
* HP BASS
0 dB
* HP TRBL
0 dB
* Input Assign
* OPT:
VIDEO
* Input Mode
AUTO
* Display set
* DIMMER
0
* Tuner Step
AM9/FM50
Advice
• Even during playback you can change settings in the SET MENU.
• To learn more about “* Speaker Set” read “Setting the Speaker Mode” on page 62.
88
017DVX-S120-en
88
03.8.5, 1:50 PM
Using the SET MENU
Navigating the SET MENU
Press AMP.
DVR-S120 WB56650
POWER
Press SET MENU.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Press h or g repeatedly to select the Menu you
want.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
h
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
Press q or w.
Once in the setting mode of the selected menu the current
setting appears in the CinemaStation Display.
Depending on the item, press h or g to enter a submenu.
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
Press q or w repeatedly to change the setting.
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
When exiting the SET MENU, press SET MENU.
Pressing any one of DSP Program buttons also exits the
SET MENU.
GAME
CINEMA
Using the SET MENU
English
89
017DVX-S120-en
89
03.8.5, 1:50 PM
Using the SET MENU
Adjust the playback level of the LFE signal
(* LEF Level)
Set the dynamic range during Dolby Digital
playback (* D. Range)
You can adjust the LFE channel output level while
playing a Dolby Digital or DTS signal. Adjust the LFE
level to match the performance of the Subwoofer and
headphones.
You can select the dynamic range (spread between the
max. and min. volume) of Dolby Digital playback from
3 levels.
Submenu: SP LFE, HP LFE
Variable range (dB): -20 to 0 dB.
Default setting: 0 dB
Set the Delay Time of the Center Speaker (*
SP Delay)
You can set the Delay Time of the Center Speaker. This
is effective when the Center Speaker outputs sound
during Dolby Digital or DTS playback.
Normally the Center Speaker and Front L/R Speakers
are placed in line with each other. However, they should
be placed at an equal distance from the listener so that
the sound each one outputs enters the listener’s ear at the
same time. With Delay Time, the Center Speaker can be
moved to an ideal position further away to match the
distance of each speaker to the listener. Center Delay is
effective in adding depth to the sound field and presence
to speech.
Submenu: SP D.R, HP D.R
Selection items: MAX (Maximum), STD (Standard),
MIN (Minimum)
Default setting: MAX
MAX: Plays back the dynamic range of the source at the
maximum limit.
STD: Dynamic range recommended by software
manufacturers for home use.
MIN: Easy to hear even at a low volume, dynamic range
suitable for evening listening.
Note
• Depending on the Dolby Digital playback source, the MIN
dynamic range may not work and result in an extremely low
volume. In this case, set the dynamic range to MAX or STD.
Adjust the volume balance of the Front
Speakers (* L/R Balance)
You can set the volume balance of the Front L/R
Speakers. This setting also applies to Headphones.
Variable range (ms): 0 to 5 ms
Default setting: 0 ms
Press w to set the speaker’s virtual position further
away. Press q to set it closer.
Virtual Center Speaker Position
Variable range: L/R 10 levels
Default setting: Center
Press w to make the sound smaller in the Front Left
Speaker, and press q to make the sound smaller in the
Front Right Speaker. You cannot turn off the sound for
either one of the Front Speaker.
C
L
C
R
Adjust the sound quality of headphones
(* HP Tone CTRL)
You can adjust the low tones (BASS) and high tones
(TRBL) of your headphones.
RR
RL
Submenu: HP BASS, HP TRBL
Variable range (dB): -6 to +3 dB.
Default setting: 0 dB
Press w to increase the range of the low or high tones.
Press q to decrease the range.
Advice
• Every 1 ms increase in Delay Time increases the distance
away from the listening position by 30 cm (1 foot).
90
017DVX-S120-en
90
03.8.5, 1:50 PM
Using the SET MENU
Reassign input jacks (* Input Assign)
You can assign CinemaStation’s OPTICAL IN jack to
VIDEO or VCR. When set to VIDEO, press the VIDEO
button to operate the device connected to the OPTICAL
IN jack and the input source name will appear as VIDEO.
When set to VCR, press the VCR button to operate the
device connected to the OPTICAL IN jack and the input
source name will appear as VCR.
Selection items: VIDEO, VCR
Default setting: VIDEO
Set the input mode when powering on (*
Input Mode)
Set the input mode for powering on when playback devices
are connected to both digital and analog jacks.
Set frequency step (* Tuner Step) (Asia and
General models only)
The inter-station frequency spacing differs depending on
the areas. Set the frequency step according to the frequency
spacing in your area.
Selection items: AM9/FM50, AM10/FM100
Default setting: AM9/FM50
Press w or q to select the desired setting.
Note
• Turn off CinemaStation after you change the setting. The
new setting becomes effective after you turn on
CinemaStation again.
• Refer to the list below for the frequency spacing.
— North, Central and South America: AM10/FM100
— Other areas: AM9/FM50
Selection items: AUTO, LAST
Default setting: AUTO
AUTO: When CinemaStation power is turned on the input
mode automatically sets to AUTO.
LAST: The last selected input mode is applied as is.
Adjust the CinemaStation Display
brightness (* Display set)
Dimmer
You can adjust the CinemaStation Display brightness.
Using the SET MENU
Variable range: -4 to 0
Default setting: 0
Press w to increase the brightness. Press q to decrease the
brightness.
English
91
017DVX-S120-en
91
03.8.5, 1:50 PM
Using the On Screen Menu
Using the On Screen Menu
You can use the On Screen Menu to adjust settings for DVD playback,
including picture and language settings.
Navigating the On Screen Menu
For example, adjust the color saturation.
Press ON SCREEN.
Program
Preferences
View
Toolbar
Play Option
Setup
Search
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
➡
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Press h or g to select “Preference” in the Main
Menu.
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
Features
SET MENU
g
CH
CH
ENTER
g
ON
SCREEN
PRESET
Picture
Toolbar
RETURN
STATUS
Preferences
Setup
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Press w to enter the submenus.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
Saturation
GAME
Features
Contrast
Picture
Color settings
Brightness
Sharpness
Press h or g to select “Picture” in the submenu.
92
018DVX-S120-en
92
03.8.5, 1:51 PM
Using the On Screen Menu
Press w to enter menu items.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Saturation
Contrast
Color settings
SHIFT
Sharpness
TV INPUT
TV CH
Natural
Brightness
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Press h or g to select “Saturation”.
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
Video shift
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
MUTE
0
Contrast
ENTER
VOLUME
TV VOL
Saturation
Color settings
g
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Press q or w to set.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Video shift
CINEMA
Saturation
+2
Contrast
Color settings
Advice
In some cases, you can also use h or g for setting
content.
To set the other menu items, follow the example above.
Using the On Screen Menu
Press ENTER, then press ON SCREEN to turn off
the On Screen Menu.
English
93
018DVX-S120-en
93
03.8.5, 1:51 PM
Using the On Screen Menu
On Screen Menu guide
Guide
Main Menu
Preference
Submenu
Picture
Setting Item
Video shift
Saturation
Contrast
Color settings
(Colour settings)
Brightness
Sharpness
Toolbar
Features
Status window
Program
Clear All
Tracks
Program
Play list (Playlist)
Zoom
Angle
Chapter Preview
View
Play Option
Audio
Disc Navigation
Sub-title (Subtitle)
Search
Frame by Frame
Fast
Time
Slow
Setting Content
Adjust from +1 to +7. Adjusts the screen
position.
Adjust from -7 to +7. Adjusts the video color
saturation.
Adjust from -7 to +7. Accentuates bright and
dark parts of video.
Adjust the video shade.
Adjust from -7 to +7. Adjusts the video
brightness.
Adjust from -7 to +7. Adjusts the video
vividness.
Set to “On” to turn on/off the status display using
the STATUS button on the Remote Control. The
status display includes the type of disc, the
currently playing track/chapter number, the total
time of track/chapter and the elapsed time of
track/chapter. Set to “Off” to hide the status
display.
Deletes all Program content. Page 33
Selects a track. Page 31
Selects Program Play “On”/“Off”. Page 33
Shows Playlist. Page 33
Enlarges the picture.
Switches the picture angle.
Returns to the beginning of the chapter currently
playing.
Selects the audio language.
Select the title, chapter or track to play.
Selects the subtitle language. You can only select
languages the disc contains.
Advances/reverses one frame at a time. Frame
Advance is not available with video CD.
Select the speed from among -32, -8, -4, 1, 4, 8,
32.
Specify an elapsed time and search for a scene.
Page 30
Select the speed from among -1, -1/2, -1/4, -1/8,
0, 1/4, 1/2, 1.
94
018DVX-S120-en
94
03.8.5, 1:51 PM
Using the On Screen Menu
Main Menu
Setup
Submenu
Access
TV*1
Setting Item
Disc Lock
Parental level
Enter PIN
Change PIN
TV shape
TV System
Video Output
Language
Default Sub-title
(Default Subtitle)
Country
Menu Language
Default Audio
Digital output
Features
PBC
Select the country where you use CinemaStation.
Set the language for the On Screen Menu.
Set the language you usually select for audio.
When playing a disc, you hear the audio in the
selected language first. When the disc does not
contain the selected language you selected, it will
play in another language.
Select the output signal for the OPTICAL OUT
jack. The speaker sound changes depending on
the setting for this menu item.
All: Outputs all types of digital signals that
CinemaStation can reproduce.
PCM Only: Outputs the Pro Logic decoded
signal only.
Set Playback Control “On”/“Off”. If set to “Off”,
the Disc Menu does not appear on the TV screen.
*1 Be careful when setting this menu item. If it does not match your TV, the menu and playback screen will not appear
properly or will not appear on the TV. If that happens, refer to “Recover TV settings” below.
2
* This unit can play PAL and NTSC, but your television must match the system used on the disc.
Recover TV settings
When the screen does not appear properly due to TV setting, perform the steps below to recover the setting.
1 Press DVD/CD.
2 Press s for 5 seconds. NTSC<->PAL appears in the CinemaStation Display.
3 Press e to switch the setting. NTSC/PAL SET appears in the CinemaStation Display.
English
When connecting with AV MONITOR OUT (U.K. and Europe models only)
1 Perform steps 1 and 2 above.
2 Press s again. YUV<->RGB appears in the CinemaStation Display.
3 Press e to switch the setting. YUV/RGB SET appears in the CinemaStation Display.
Using the On Screen Menu
Audio Menu
Setting Content
Set the Disc Lock “On”/“Off”. Page 82
Adjust the level from 0 to +8. Page 81
Enter the password. Page 80
Change the password. Page 81
Set to match your TV screen aspect.
4:3 panscan
4:3 letterbox
Wide-screen (Widescreen)
Set the video signal system*2 to match your TV.
Set to AUTO when using a TV compatible with
both NTSC and PAL.
(U.K. and Europe models only) Sets the output
signal of AV MONITOR OUT jack to YUV or
RGB.
Set the language you usually select for subtitles.
When playing a disc, the subtitles in the selected
language appear first. When the disc does not
contain the selected subtitle language, no subtitle
appear.
95
018DVX-S120-en
95
03.8.5, 1:51 PM
Appendix
Solutions to Common Problems
Be sure to check the points below if CinemaStation doesn’t seem to be
working normally for you. If you notice something wrong that is not listed
below and you have already tried some solutions with no success, turn off
the CinemaStation power, remove the power plug from the outlet and contact
the store where you purchased the product or your nearest YAMAHA sound
products service center and ask for assistance.
General Problems
Power turns on but immediately shuts off.
Cause 5 Sound is muted.
Press MUTE or VOLUME +/- to regain the
sound and adjust the volume to your liking.
Cause 1 The power plug is not completely plugged
Solution
Solution
Cause 6 You inserted a CD-ROM that CinemaStation
in.
Insert the plug into the outlet firmly.
cannot play.
Cause 2 Speaker cable is shorted. When power is
turned on, the protective circuit engages and
shuts the system down.
Solution
Make sure that all speaker cables are
correctly connected.
Cause 3 CinemaStation received a strong, external
electric shock such as from a lightening bolt
or excessive static electricity.
Solution
Put CinemaStation in standby, pull out the
electric cord then wait for about 30 seconds
before reinserting the cord and turning on
the power again.
No sound.
Cause 1 You did not connect the cable properly.
Solution Check your connections.
Cause 2 The source you selected is not suitable for
playback.
Solution
Solution
Play a source signal that CinemaStation can
play.
No picture.
Cause
You did not connect the cable properly.
Solution
Check your connections.
The audio suddenly decreased.
Cause
The Sleep Time function started working.
Solution
Turn the power back on and try playing the
source again.
Sound is too low on one side.
Cause
You did not connect the cable properly.
Solution
Check your connections.
Choose the correct source using the Input
Selection buttons.
Cause 3 You did not connect the Speaker cable
properly.
Solution
Check your speaker connections.
Cause 4 You turned the sound volume down.
Solution
Turn the sound volume up.
96
019DVX-S120-en
96
03.8.5, 1:51 PM
Appendix
No sound except from the Front
Speakers.
Cause
1 You are listening to STEREO sound.
Solution
Press STEREO and make sure sound field
effect is on.
Cause 2 You are playing a source such as Dolby
Surround, Dolby Digital or DTS that doesn’t
contain a special effect signal.
Solution
Cause
Select another DSP Program.
3 A digital audio sampling frequency over 48
kHz is input.
A digital audio sampling frequency over 48
kHz only outputs from the Front Speakers.
No sound from the Surround Speakers.
Cause 1 You turned off the Surround Speaker
volume level.
Solution
Cause 2 CinemaStation plays a monaural source in
the Theater DSP Program.
Solution
Cause 1 You set “* BASS” in the SET MENU to
“FRONT” when CinemaStation plays a
Dolby Digital or DTS source.
Solution
Cause 1 You turned off the Center Speaker volume
Solution
Turn up the Center Speaker volume. See
page 60.
Cause 2 You set “* CENTER” in the SET MENU to
Set the Center Speaker correctly. See page
63.
“FRONT” or “SWFR” when CinemaStation
plays a 2-channel source.
Solution
Cause
Music group (excluding 5ch Stereo).
Solution
Select another DSP Program. See pages 16
and 17.
No low tones.
Cause
The Speaker mode you selected in the SET
MENU does not match your speaker.
Solution
Set the appropriate Speaker mode based on
the size of the speakers you are using. See
page 62.
contain a center channel signal.
Solution
—
—
Appendix
Cause 4 Dolby Digital and DTS sources do not
Set “* BASS” to “BOTH”. See page 63.
3 The source doesn’t contain an LFE or other
low tone signal (below 90 Hz).
Solution
Cause 3 You have selected a DSP Program from the
Set “* BASS” to “SWFR” or “BOTH”. See
page 63.
Cause 2 You set “* BASS” in the SET MENU to
“NON”.
Solution
Select another DSP Program. See pages 16
and 17.
No sound from the Subwoofer.
No sound from the Center Speaker.
level.
Turn up the Surround Speaker volume. See
page 60.
Strange humming noises.
Cause
You did not connect the pin cable properly.
Solution
Check your pin cable connections.
English
97
019DVX-S120-en
97
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
Sound volume will not increase.
Cause
Solution
The power of the device connected to
CinemaStation’s output jack is not turned
on.
If the power of the device connected to the
output jack is not turned on, playback may
be distorted and volume low. Turn on the
power of the connected device.
Sound field effect will not work.
Cause
It is not possible to record audio enhanced
by a sound field effect.
Digital and high frequency devices create
noise.
Cause
CinemaStation is placed too close to a
digital or high frequency device.
Solution
Place CinemaStation further away from
such devices.
SET MENU setting content has disappeared.
Cause
The power cord has not been connected to
the outlet for over a week or the external
timer was disconnected.
Solution
Set the SET MENU again.
Audio recording will not work.
Cause 1 You are trying to make a digital recording
with an analog source.
Solution
Try inputting a digital source.
Cause 2 CinemaStation and the recording device are
not connected digitally.
Solution
Connect them digitally.
Cause 3 You are trying to make an analog recording
with a digital source.
Solution
Try inputting an analog source.
Cause 4 CinemaStation, the playback device and the
recording device do not share an analog
connection.
Solution
Connect them with an analog connection.
Cause 5 Some recording devices are not able to
record a digital source such as Dolby Digital
or DTS.
CinemaStation is not working normally.
Cause
The internal microcomputer froze up due to
electric shock (lightening bolt or excessive
static electricity) or drop in power supply.
Solution
Pull out the AC plug from the outlet and
after about 30 seconds plug it in again.
98
019DVX-S120-en
98
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
Disc Playback
One of the buttons doesn’t work.
Cause
Some discs do not allow certain operations.
Playback does not start when pressing w,
or it immediately stops.
Cause 1 When moved from a very cold place to a
warm one, condensation forms on the lens.
Solution
cannot play.
Cause 3 The disc is dirty.
Set the disc in the tray correctly. See page
11.
Audio or subtitle language does not switch.
Cause 1 The disc does not contain multiple audio or
subtitle languages.
Cause 2 Use the Disc Menu to change audio or
VCR recording does not work.
Cause
Almost all DVD discs are copy protected, so
you cannot copy them.
Picture looks poor while fast forwarding or
reversing.
Cause
To some degree the picture does not look
normal, but this is not a defect.
The television (monitor) has no picture. (Or
the screen size looks strange.)
Cause 1 The setting in the On Screen Menu is not
correct.
Solution
input.
Solution
Cause 1 DVD does not contain subtitle data.
Cause 2 The subtitle setting is off.
Turn off CinemaStation’s progressive output
and change to interlace input on the
television. See page 79.
Part of picture appears double with
progressive output.
Cause
The disc content does not match the
progressive output due to the editing method
or other conditions.
Solution
Turn off CinemaStation’s progressive output
and change to interlace input on the
television (monitor). See page 79.
Turn on subtitles. See page 13.
Cause 3 When using A-B Repeat subtitles sometimes
do not appear before and after points A and
B.
Appendix
No subtitles appear.
Select Setup → TV in the On Screen Menu
to set the menu item correctly.
Cause 2 The television cannot handle progressive
subtitle languages. See page 36.
Solution
You can only use this feature if you are
playing a disc recorded with multiple
angles.
Wipe the disc clean.
Cause 4 The disc is not set in the tray correctly.
Solution
Cause
Let it alone for 1 to 2 hours.
Cause 2 You inserted a disc that CinemaStation
Solution
Viewing angle does not change.
The picture quality is poor.
Solution
Adjust the picture quality using “Picture” in
the On Screen Menu. See page 92.
Solution
English
No Status display appears.
Under “Features” in the On Screen Menu,
switch the “Status window” to “On”. See
page 92.
99
019DVX-S120-en
99
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
The disc is ejected as soon as it is inserted.
A disc that cannot be played has been
inserted.
Cause
“No Disc” appears in the CinemaStation
Display.
Cause
No disc is inserted or a disc is inserted
incorrectly.
Solution
Set the disc in the tray correctly. See page
11.
Radio Reception
Auto Tuning does not work.
FM/AM
Preset Tuning does not work.
Cause 1 The Preset (memory) has been deleted.
Solution
Perform Preset again. See page 41.
Cause
The radio station is far away from your area
or your antenna is weak.
Solution 1 Try Manual Tuning. See page 40.
Solution 2 Change your outdoor FM antenna for a
multi-channel one.
FM
AM
Too much noise blocks out stereo
broadcast.
Auto Tuning does not work.
Cause
The radio station is far away from your area
or your antenna is weak.
Solution 1 Check your antenna connection. And change
your outdoor FM antenna for a multichannel one.
Cause
The radio waves are weak or your antenna is
not completely connected.
Solution 1 Change the AM Loop antenna’s direction.
See page 38.
Solution 2 Try Manual Tuning. See page 40.
Solution 2 Try Manual Tuning. See page 40.
Too much noise.
Audio is distorted and the receiver
sensitivity is poor even with outdoor FM
antenna.
Cause
You are experiencing multipath reflection
and other radio interference.
Solution
Change the antenna’s height, direction or
placement.
Cause
Solution
Noise can be related to atmospheric
electricity and lightning, or fluorescent
lights, motors and thermostats attached to
electric devices.
Connecting the outdoor AM antenna and
establishing good grounding will decrease
noise. However, it is difficult to completely
eliminate noise.
Too much noise, especially in the evening.
Cause
A television is in use near CinemaStation.
Solution
Place the television further away from
CinemaStation.
100
019DVX-S120-en
100
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
Remote Control
The Remote Control does not work.
Cause 1 You are outside the Remote Control
Solution
operating range.
Cause 1 You cannot operate a system component.
Operate the Remote Control within 6 m (20
feet) and a 30° angle of the Remote Control
Sensor.
Solution
Cause 2 The Remote Control Sensor is exposed to
direct sunlight or lighting (inverted
fluorescent lamps).
Solution
code.
Solution
• Set the manufacturer code once again.
See page 83.
• Set a different code from the list of codes
for the same manufacturer. See page 83.
Cause 3 The Remote Control is not compatible with
your equipment.
Replace the batteries with new ones.
Cause 4 You did not select the device to operate.
Press the Input Selection buttons to select
Solution the device you want to operate.
Use the remote control that came with the
device to operate it.
Cause 2 You did not correctly set the manufacturer
Change the lighting or CinemaStation’s
orientation.
Cause 3 The batteries are worn out.
Solution
A peripheral device does not work with the
Remote Control.
Solution
Use the remote control that came with the
device to operate it.
Remote Control does not work with
CinemaStation.
Cause
You did not select the mode to operate
CinemaStation.
Solution
Press DVD/CD, AMP or TUNER on the
Remote Control before starting operation.
Appendix
English
101
019DVX-S120-en
101
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
Information
Disc information
The table below lists the types of discs you can play on CinemaStation.
Video Discs
Type of Disc
Disc Logo Mark
DVD Video
SVCD
(Super Video CD)
DIGITAL VIDEO
Video CD
DIGITAL VIDEO
Video CDs made by copying
an MPEG movie file onto a
CD-R or CD-RW.
DVD region codes
The region code (an ID number assigned to
each market region) is set for normal DVD
players and DVD video discs. CinemaStation
can play the discs with the region codes
shown below on the right. For more details
read the information on the disc jacket.
Destination
Region code of
CinemaStation
Playable discs
U.S.A.
Canada
1
1
ALL
U.K.
European
2
2
ALL
Australia
4
4
ALL
Korea
General
3
3
ALL
Music Discs
Type of Disc
Disc Logo Mark
Music CD
(Compact disc
digital audio)
Music CDs made by copying
onto a CD-R or CD-RW. Music
in MP3 format can also be
played.
Advice
• Disc logo marks are printed on the disc and the disc jacket.
102
019DVX-S120-en
102
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
Handling a disc
Note
• The following discs cannot be played with this unit.
CD-ROM, DVD-ROM, CDV. (This product can play some
types of DVD-R, DVD-RW (Video format only), DVD+R or
DVD+RW discs.)
• CinemaStation cannot play a CD-R, CD-RW, DVD-R, DVDRW, DVD+R or DVD+RW disc that has not been finalized.
Finalizing is a process that prepares a disc for playback on a
compatible device.
• Only use discs from a reputable manufacturer. Some discs
cannot be played back, depending on recording conditions and
disc characteristics.
• Do not use discs with non-standard shapes or
sizes.
• Some DVD video or video CD discs may operate and
function differently than noted in this manual. That is by
manufacturer design and not a defect in this unit. For more
details read the information on the disc jacket.
• This unit can play the disc types associated with the logos
shown on page 102. (Do not attempt to load any other type of
disc into the unit, or the unit may be damaged.)
• Some discs cannot be played depending on the recording
conditions such as PC environment and application software.
Failure can also result from disc characteristics and condition,
like material quality, scratches or curvature.
• Do not touch the surface of
the disc. Hold a disc by its
edge and center hole.
• Do not leave a disc in the
tray when you are not
playing it.
• Do not write on the disc with
a pencil or other marker.
• Do not stick tape, seals or other attachments to a disc, and do
not bring into contact with glue.
• Do not use a protective cover to prevent scratches.
• Do not use a disc whose surface can be printed with a
commercially available label printer.
• Do not put a disc in a place with
direct sunlight, high temperature,
high humidity or a lot of dust.
Caution
• If a disc becomes dirty, wipe it with a
clean, dry cloth from the center out to
the edge. Do not use record cleaner or
paint thinner.
• To avoid malfunction, do not use a commercially available
lens cleaner.
Appendix
English
103
019DVX-S120-en
103
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
Copyright and logo marks
This product incorporates copyright protection technology that is
protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright protection technology
must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
SILENT CINEMA is a trademark of YAMAHA
CORPORATION.
Active Servo Processing Subwoofer System with a built-in
power amplifier
This subwoofer system (NX-SW120) employs Advanced
Yamaha Active Servo Technology which YAMAHA has
developed for reproducing higher quality super-bass sound. This
super-bass sound adds a more realistic, theater-in-the-home
effect to your stereo system.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of
Digital Theater Systems, Inc.
MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
104
019DVX-S120-en
104
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
Glossary
Bit Stream
A signal that is compressed and changed into digital
format. Then depending on the decoder it can be
processed as 5.1 multi-channel audio.
By using 2-channel stereo for the surround speakers,
more accurate moving sound effects and surround sound
environment can be reproduced, like the rustling of trees
or sound of waves.
Channel (ch)
Dolby Pro Logic
A channel is an audio type that has been divided based
on range and other characteristics.
Ex. 5.1 channel
• Front Speakers, Left (1ch), Right (1ch)
• Center Speaker (1 ch)
• Surround Speakers, Left (1ch), Right (1ch)
• Subwoofer (1 ch x 0.1* = 0.1 ch)
A surround system that takes a 4-channel signal and
records it as a 2-channel signal, then by way of some
arithmetic processing converts back to an independent 4channel signal for playback.
* In contrast to a full 1-channel band, a component designed
to enhance low frequency sound for added effect.
Cinema DSP (Digital Sound Field
Processor)
Dolby Surround and DTS were originally designed for
the movie theater, so playing the same program at home
would produce disparate listening experiences
depending on variables like the room size, walling and
number of speakers.
Yamaha Cinema DSP applies original sound field
technology based on a wealth of real-world data
measurements to reproduce Dolby Pro Logic, Dolby
Digital and DTS sound, combining them with acoustic
scale, depth and tone so that you can experience the
presence of a movie theater at home.
Dolby Pro Logic II
Takes any 2-channel source and reproduces dynamic
5.1-channel surround with excellent separation using
special signal processing. You can experience Dolby Pro
Logic II in MOVIE mode and MUSIC mode for stereo.
You can even enjoy old movies that were only recorded
in 2-channel audio (excluding monaural) in powerful
5.1-channel surround.
DTS (Digital Theater Systems)
The 5.1-channel surround system adopted by most
movie theaters. With an abundance of audio data, it is
able to provide authentic sounding effects.
Dynamic Range
The difference between the smallest sound that can be
heard above the equipment noise and the biggest sound
that can be heard without distortion is the dynamic
range.
Component Video Signal
Decoder
A device that converts encoded data on DVD and other
media back to its original audio or video signal.
Dolby Digital
In general, DVD media can be classified into the 2 types
below.
• Film Data
Video recorded at 24 frames/second. (The film used
for shooting movies is recorded at 24 frames/second.)
Recently 30 frames/second progressive video has
made its debut.
• Video Data
Video recorded at 30 frames/second.
CinemaStation will automatically recognize whether the
source recorded on DVD is film or video, then select the
best method to convert it into progressive output.
Interlace and Progressive Outputs
Up to now the standard video signal has been NTSC
with 525i (i: interlaced) scan lines. In contrast, 525p (p:
progressive) is a high-density signal with double the
number of scan lines.
English
Dolby Digital is a digital surround sound system that
gives you completely independent multi-channel audio.
With 3 front channels (left, center, and right), and 2
surround stereo channels, Dolby Digital provides 5 fullrange audio channels. With an additional channel
especially for bass effects, called LFE (low frequency
effect), the system has a total of 5.1 channels.
Film and Video Data
Appendix
A component video signal is separated into one
luminance Y-signal and two chrominance PB/CB and PR/
CR signals. Since each signal is sent independently, color
can be reproduced more faithfully. The component
signal is also called a color-difference signal by the way
it subtracts the luminance signal from the color signals.
105
019DVX-S120-en
105
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
LFE (Low Frequency Effect) 0.1
Channel
Sampling Frequency and Quantized
Bit Rate
This channel is for the reproduction of low bass signals.
The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz.
It is added to the full-range 5 channels in Dolby Digital
and DTS to enhance low frequency sound for added
effect. This channel is counted as 0.1 because it only
enforces a low frequency range.
When converting an analog signal to digital, the number
of times the signal is sampled per second is called the
sampling frequency while the degree of fineness when
converting the sound level into a numeric value is called
the quantized bit rate.
The frequency band that can be played back is
determined by the sampling rate while the dynamic
range expressing the difference in sound level is
determined by the quantized bit rate. In principle, the
higher the sampling rate, the wider the frequency range
that can be played back. And the higher the quantized bit
rate the finer the sound that can be reproduced.
Linear PCM (LPCM)
A signal that is changed to digital format without
compression. A CD is recorded with 16-bit sound at
44.1kHz, while DVD recording is anywhere between 16
bits at 48 kHz to 24 bits at 192 kHz, which makes it a
higher quality sound than CD. This signal also has a type
called Packed PCM (P.PCM) that can be compressed
without any loss of data.
Matrix 6.1
CinemaStation incorporates a Matrix 6.1 decoder for
Dolby Digital and DTS multi-channel software that
enables 6.1-channel reproduction by adding the surround
back channel to existing 5.1-channel format. (The
surround back channel is created from surround left and
right channels, and output from a virtual surround back
speaker.) With this additional channel, you can
experience more dynamic and realistic moving sound
especially scenes with "fly-over" and "fly-around"
effects.
NTSC
SILENT CINEMA
SILENT CINEMA is an original Yamaha system that
reproduces in a pair of headphones the acoustic
personality of sound field programs based on multispeakers. Headphone parameters have been set for each
sound field so that natural stereoscopic sound can be
expressed and enjoyed through headphones.
S-Video Signal
With S-video the video signal that was normally
transmitted using a pin cable is separated and
transmitted as a luminance Y-signal and chrominance Csignal through an S video cable. Connecting with an S
VIDEO jack you can enjoy recording and playback with
more beautiful images.
NTSC is a video signal system (525 lines, 30 frames per
second) used in North America, Central America, a
number of South American countries, and some Asian
countries, including Japan.
Title, Chapter (DVD Video)
Pan & Scan and Letter Box
Track (CD/Video CD)
In general, DVD Video is produced for viewing on a
wide television screen with an aspect ratio of 16:9. This
means you can now view most material with the
intended aspect ratio on a wide-screen television.
This ratio will not fit on a standard television that has an
aspect ratio of 4:3. Two picture styles, Pan & Scan and
Letterbox, deal with this problem.
• Pan & Scan cuts off the left and right portions of the
picture to fill the screen.
• Letterbox inserts black bands at the top and bottom of
the picture to reproduce an aspect ratio of 16:9.
A CD or Video CD can be divided into a number of
segments (tracks). Each division is called a title number.
DVD video lets you divide a disc in a big way by titles
or a small way by chapters. Each division is either called
a title number or a chapter number.
Virtual Cinema DSP (Digital Sound
Field Processor)
Reproduces a surround speaker sound field to let you
enjoy virtual Center and Surround L/R Speakers with
only two Front L/R Speakers.
PAL
PAL is a video signal system (625 lines, 25 frames per
second) used in the United Kingdom, much of the rest of
western Europe, several South American countries, some
Middle East and Asian countries, several African
countries, Australia, New Zealand, and other Pacific
island countries.
106
019DVX-S120-en
106
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
Index
5ch Stereo ...................................................................... 17
A
A-B Repeat .................................................................... 35
Action ............................................................................ 17
I, J
Input Assign ................................................................... 91
Input Mode .................................................................... 91
Input Modes ................................................................... 77
Jazz Club ....................................................................... 17
L
C
Changing the Order of Preset Stations .......................... 43
CinemaStation Display brightness ................................ 91
Classic Hall .................................................................... 17
Connecting a CD or MD recorder ................................. 50
Connecting a Game Console ......................................... 46
Connecting a VCR ......................................................... 46
Connecting the Antennas ............................................... 38
Connecting the Speakers ................................................. 8
Connecting the TV .......................................................... 8
Connect a TV to an audio input ................................. 47
Connecting with S-video ................................................. 9
D
L/R Balance ................................................................... 90
LEF Level ...................................................................... 90
Live Sports .................................................................... 17
M, N
Matrix 6.1 ...................................................................... 64
MP3 ............................................................................... 37
Music Video ................................................................... 17
Night Listening .............................................................. 70
No Disc ........................................................................ 100
Non-skid pad ........................................................... 53, 54
O, P
F
Fastener ......................................................................... 53
Finding the Best DSP Effect .......................................... 16
Frame Advance .............................................................. 29
G, H
On Screen Menu ............................................................ 24
On Screen Menu Guide ............................................. 94
Using the On Screen Menu ........................................ 92
Original Dolby and DTS Sound .................................... 73
Parental Control ............................................................. 80
Placing the Speakers ........................................................ 7
Playback Control (PBC) ................................................ 36
PRO LOGIC II Movie ................................................... 66
PRO LOGIC II Music ................................................... 66
Pro Logic II Music setting ......................................... 67
Program Play ................................................................. 31
Progressive Scan ............................................................ 79
R
Reassign input jacks ...................................................... 91
Recording Audio from CinemaStation .......................... 52
Remote Control ............................................................. 21
Amp Mode ................................................................. 22
DVD/CD Mode .......................................................... 23
Tuner Mode ................................................................ 21
Using the Remote Control ......................................... 21
Repeat Play .................................................................... 34
Rock Concert ................................................................. 17
Appendix
D. Range ........................................................................ 90
Delay Time .................................................................... 71
Digital audio jacks ......................................................... 51
Disc information .......................................................... 102
Discs this unit cannot play back .............................. 103
Handling a disc ........................................................ 103
Music Discs ............................................................. 102
Video Discs .............................................................. 102
Disc Lock ...................................................................... 82
Disc Menu ..................................................................... 36
Display Set .................................................................... 91
Dolby Digital Surround EX disc ................................... 64
Drama ............................................................................ 17
DSP Program ................................................................. 17
DTS ES disc .................................................................. 64
DVD region codes ....................................................... 102
Game ............................................................................. 17
HP Tone CTRL .............................................................. 90
English
107
019DVX-S120-en
107
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
S
Sci-Fi (Science Fiction) ................................................. 17
Selecting Radio Stations ................................................ 39
Auto Tuning ............................................................... 39
Manual Tuning ........................................................... 40
Preset Tuning ............................................................. 43
SET MENU ................................................................... 90
Setting Channels in Advance (Preset) ........................... 41
Auto Preset ................................................................ 41
Manual Preset ............................................................ 42
Setting the Manufacturer Code ...................................... 83
SILENT CINEMA ......................................................... 69
Sleep Timer .................................................................... 78
Slow Advance/Reverse .................................................. 29
SP Delay ........................................................................ 90
Speaker Mode ................................................................ 62
Speaker Size .................................................................. 62
Speaker Volume Level ............................................. 58, 60
5ch Stereo DSP Program ........................................... 61
Spectacle ........................................................................ 17
Stereo playback ............................................................. 17
T
Test Tone ........................................................................ 58
Theater ........................................................................... 17
Time Search ................................................................... 30
To change discs .............................................................. 12
Tuner Step ...................................................................... 91
Types of Input Signals ................................................... 75
V
Virtual Cinema DSP ...................................................... 68
108
019DVX-S120-en
108
03.8.5, 1:52 PM
Appendix
Specifications
AUDIO SECTION
Minimum RMS Output Power
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R
1 kHz, 0.9% THD, 6Ω ........................................... 45 W
U.S.A. and Canada models
20 Hz to 20 kHz, 0.9% THD, 6Ω ........................ 45 W
Maximum Power (EIAJ)
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R
1 kHz, 10% THD, 6Ω ............................................. 55 W
Total Harmonic Distortion
FRONT L/R (20 W, 1 kHz) .................. Less than 0.05 %
Signal to Noise Ratio (IHF-A Network, shorted) ......... 90 dB
Input Sensitivity
VIDEO, VCR ........................................... 200 mV/47 kΩ
Output Level (when 200mV is input)
REC OUT ............................................... 200 mV/1.2 kΩ
VIDEO SECTION
Video Signal Level
Video ............................................................ 1 Vp-p/75 Ω
S Video (Y/C) ......................... 1 Vp-p/0.286 Vp-p/75 Ω
Component (Y/PB, PR) ................. 1 Vp-p/0.7 Vp-p/75 Ω
Signal to Noise Ratio .................................................... 50 dB
TUNER SECTION
SPEAKERS
Power Supply
U.S.A. and Canada models ................... AC 120 V/60 Hz
Australia model ..................................... AC 240 V/50 Hz
U.K. and Europe models ....................... AC 230 V/50 Hz
Korea model .......................................... AC 220 V/60 Hz
Asia model .................................... AC 220-240 V, 50 Hz
General model ............................... AC 110-120 V, 50 Hz
NX-SW120 for Korea, Asia and General models
................................... AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Power Consumption
DVR-S120 .............................................................. 85 W
NX-SW120 ............................................................. 40 W
Standby Power Consumption
DVR-S120
Asia and General models ....................................... 0.5 W
Other models .......................................................... 0.4 W
Laser Pickup
Type .................................. Semiconductor laser GaAlAs
Wave length ............ 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
Output Power .... 1.45 mW (DVD), 1.31 mW (VCD/CD)
Dimensions (W ✕ H ✕ D)
DVR-S120 ...................................... 360 ✕ 75 ✕ 360 mm
(14 3/16⬙ x 2 15/16⬙ x 14 3/16⬙)
NX-SW120 ................................... 200 ✕ 365 ✕ 390 mm
(7 7/8⬙ x 14 3/8⬙ x 15 11/32⬙)
NX-C120 ......................................... 300 ✕ 72 ✕ 105 mm
(11 13/16⬙ x 2 27/32⬙ x 4 1/8⬙)
NX-S120 ......................................... 72 ✕ 170 ✕ 108 mm
(2 27/32⬙ x 6 11/16⬙ x 4 1/4⬙)
Weight
DVR-S120 ........................................ 6.4 kg (14 lbs 2 oz)
NX-SW120 ....................................... 8.4 kg (18 lbs 8 oz)
NX-C120 ............................................. 1.1 kg (2 lbs 6 oz)
NX-S120 ..................................................... 0.9 kg (2 lbs)
Operating Temperature Range
................................................. +5 to +35°C (41 to 95°F)
Operating Humidity Range
........................................... 5 to 90% (No Condensation)
Accessories ........................................................... See page 6.
Specifications are subject to change without notice.
English
Satellite Speakers (Front and Surround Speakers)
Model Name ..................................................... NX-S120
Type
.......... Full range acoustic suspension magnetic shielding type
Driver
... 5 cm (2 inch) full range cone x 2, magnetic shielding type
Impedance ................................................................... 6Ω
Center Speaker
Model Name .................................................... NX-C120
Type
.......... Full range acoustic suspension magnetic shielding type
Driver
... 5 cm (2 inch) full range cone x 2, magnetic shielding type
Impedance ................................................................... 6Ω
GENERAL
Appendix
FM Tuning Range
U.S.A. and Canada models ................ 87.5 to 107.9 MHz
Other models ...................................... 87.5 to 108.0 MHz
AM Tuning Range
U.S.A., Canada and Korea models
.............................................................. 530 to 1710 kHz
U.K., Europe and Australia models
.............................................................. 531 to 1611 kHz
Asia and General models
.............................................. 530/531 to 1710/1611 kHz
Subwoofer
Model Name ................................................. NX-SW120
Type
........ Advanced YAMAHA Active Servo Technology system
Driver
........... 16 cm (6 1/2 inch) cone, magnetic shielding type
109
019DVX-S120-en
109
03.8.5, 1:52 PM
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement
pour référence.
Veuillez installer ce système acoustique à un endroit bien
ventilé, frais, sec, propre, en laissant au moins 10 cm au-dessus,
10 cm à gauche et à droite, et 10 cm à l’arrière du DVR-S120,
et 20 cm au-dessus, 20 cm à gauche et à droite, et 20 cm à
l’arrière du NX-SW120 — éloigné de la lumière directe du
soleil, de sources de chaleur, de vibrations, de la poussière, de
l’humidité et du froid.
Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être
responsable de secousse électrique, d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à
des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas:
– D’autres appareils qui peuvent endommager la surface de
l’appareil ou provoquer sa décoloration.
– Des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui
peuvent être responsables d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
– Des récipients contenant des liquides qui peuvent être à
l’origine de secousse électrique ou de dommage à
l’appareil.
Ne couvrez pas le panneau arrière de l’appareil d’un journal,
d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation
de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure
de l’appareil peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil
sur une prise secteur aussi longtemps que tous les
raccordements n’ont pas été effectués.
Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les
boutons et les cordons.
Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de
la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce
qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et
propre.
N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux
et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait être tenue
responsable des dommages résultant de l’alimentation de
l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez le cordon d’alimentation de la prise murale
pendant un orage.
Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le
service YAMAHA compétent pour toute réparation qui serait
requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert,
quelle que soit la raison.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant
une longue période (par exemple, pendant les vacances),
16
17
18
19
20
21
débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la
prise secteur.
Lisez la section intitulée “Solutions aux problèmes courants”
où figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant
de conclure que l’appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur STANDBY/ON pour
placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
N’appuyez par contre le filet du Subwoofer. Ceci peut briser le
filet ou faire tomber l’élément, produisant une blessure.
Ne posez rien de fragile à côté du Subwoofer, une pression
d’air est produite pouvant le briser, ce qui peut provoquer un
dysfonctionnement ou produire une blessure.
De la condensation se forme un lorsque la température
environnante varie brutalement. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise et laissez tranquille l’appareil.
Lorsque vous utilisez l’appareil pendant une longue durée,
l’appareil peut chauffer. Mettez l’appareil hors tension et
laissez-le refroidir.
DVR-S120
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché à la prise de courant. Il se trouve alors “en veille”. En
mode veille, l’appareil consomme une très faible quantité de
courant.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large
de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
DANGER
Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas
approcher les yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres
ouvertures pour regarder à l’intérieur.
Le composant laser de ce produit est capable d’émettre des
radiations dépassant les limites définies pour la classe 1.
DVR-S120
La plaquette signalétique se trouve sur la face inférieure de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
I ATTENTION
DVX-S120_G1.p65
4
03.8.6, 6:28 PM
ATTENTION
L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de procédures
différents des spécifications de cette brochure peut entraîner
une exposition à d’éventuelles radiations pouvant être
dangereses.
Cet ensemble est un système acoustique home theater DVD
constitué des composants présentés dans le tableau.
Veuillez vous assurer que tous les composants dont la liste est
fournie dans le tableau sont inclus.
Nom du modèle
Catégorie
Nombre de pièces
DVR-S120
Ampli-tuner DVD
1
NX-S120
Enceinte Satellite
(Enceinte Centrale
/Enceinte A Caisson De Grave)
4
NX-C120
Enceinte centrale
1
NX-SW120
Subwoofer
1
Français
NX-SW120
Sélecteur de tension (VOLTAGE SELECTOR)
(Modèles pour la Corée, l’Asie et modèle standard seulement)
Le sélecteur de tension (VOLTAGE
SELECTOR) qui se trouve sur le
110V–120V
VOLTAGE
panneau arrière de l’appareil doit
SELECTOR
–240V
220V
être positionné en fonction de la
tension du secteur local AVANT
d’être branché dans la prise d’alimentation CA.
Les tensions possibles sont 110V-120V, 220V-240V CA , 50/60
Hz.
● La plaquette signalétique se trouve sur la face inférieure
de l’appareil.
ATTENTION II
DVX-S120_G1.p65
5
03.8.6, 6:28 PM
En quelques étapes, un tout nouvel univers DVD s’ouvrira à vous.
Installez-vous dans votre
fauteuil favori et que le spectacle commence !
QUE TOUT SOIT PRÊT !
➡Page 6, «Préparation»
Décidez de l’emplacement des enceintes, effectuez quelques raccordements simples,
c’est tout.
• Raccorder les enceintes et le téléviseur au CinemaStation ne pouvait pas être plus
facile.
• Connexion des câbles d’enceintes avec un ou deux connecteurs monotouche de couleur.
Et si on regardait un DVD !
➡Page 10, «Opérations de base»
Transformez votre pièce en salle de cinéma de salon en 3 étapes.
Raccordez les enceintes et le téléviseur
Lisez un disque
Sélectionnez un champ sonore
• Des champs sonores correspondant au film que vous
regardez et l’impression de se trouver dans une salle de
cinéma.
• Technologie de balayage progressif pour bénéficier
d’une qualité vidéo élevée même sur écran large.
Doublez et triplez votre plaisir en
raccordant d’AUTRES APPAREILS.
➡Page 46, «Utiliser d’autres appareils»
• Renforce la sensation de mouvement avec les programmes DSP lorsque vous utilisez des
jeux vidéo.
• Ecoutez et enregistrez des CD-R et des MiniDisques.
• Visionnez et copiez une source vidéo.
2
001DVX-S120-fr
2
03.8.5, 1:53 PM
Ecoutez UN GRAND CHOIX DE DISQUES!
➡Page 28, «Lire des disques vidéo et audio»
En 3 courtes étapes, vous pourrez lire aussi bien des CD du commerce que vos propres disques maison.
Raccordez les enceintes
Lisez un disque
Sélectionnez un champ sonore
• Augmentez votre plaisir en écoutant tous les types de disques, qu’il s’agisse de
CD, de Video CD ou de disques MP3 de musique gravés sur CD-R.
• Recréez l’ambiance sonore correspondant à la musique que vous écoutez, que ce
soit l’effervescence d’un nightclub ou l’acoustique d’une salle de concert.
A l’écoute des émissions
FM/AM !
➡Page 38, «Ecouter la radio»
En 2 étapes rapides, vous pourrez savourer l’atmosphère en
direct des émissions de radio.
Raccordez les enceintes et antennes
Sélectionnez une station
• Outre la recherche automatique, vous pouvez utiliser de
nombreuses commandes y compris la mémorisation
automatique des stations FM.
Il est temps d’AMELIORER D’UN CRAN
VOTRE EXPERIENCE D’ECOUTE !
➡Page 53, «Créer le meilleur espace d’écoute»
• Grâce aux enceintes, vous pouvez créer un espace sonore répondant à l’environnement d’écoute
de votre pièce.
• Le décodeur Matrix 6.1 offre des enceintes surround arrière virtuelles pour vivre une présence
acoustique remarquable.
• SILENT CINEMA procure une incroyable présence d’écoute au casque.
3
001DVX-S120-fr
3
03.8.5, 1:53 PM
TABLE DES MATIERES
Elémentaire
Préparation
Introduction Page 6
Quelques mots sur ce mode d’emploi Page 6
Accessoires fournis Page 6
Préparer la télécommande Page 7
Préparer les enceintes Page 7
Lire un DVD
Placer les enceintes Page 7
Raccorder les enceintes et le téléviseur Page 8
Opérations de base
Regarder un DVD Page 10
Fonctions pratiques Page 13
Sélectionner la langue audio Page 13
Sélectionner la langue des sous-titres Page 13
Recherche avant et arrière Page 13
Ajuster le volume sonore Page 13
Pause de lecture Page 13
Changer d’angle de vue Page 14
Redémarrer la lecture à partir de la position d’arrêt
(Reprise par mémoire) Page 14
Améliorer la présence sonore Page 15
Couper le son Page 15
Contrôler les DVD que vos enfants peuvent voir Page 15
Améliorer la qualité vidéo Page 15
Réponses aux problèmes courants Page 15
Présence sonore
Trouver les meilleurs effets DSP Page 16
Avancé
Fonctions avancées
Noms et fonctions des éléments Page 18
Face dessus et avant de l’appareil Page 18
Afficheur du CinemaStation Page 20
Particularités de la télécommande Page 21
Noms et fonctions des touches en mode Ampli Page 22
Noms et fonctions des touches en mode DVD/CD Page 23
Utilisation du menu à l’écran Page 24
Sélectionner le média
Sélectionner l’équipement Page 26
Lire des disques vidéo et audio
Méthodes de lecture Page 28
Sélectionner la scène ou le morceau Page 28
Personnaliser l’ordre de lecture (Lecture programmée)
Page 31
Répéter un disque ou une plage (Lecture répétée) Page 34
Utiliser le menu d’un disque Page 36
Particularités de la lecture MP3 Page 37
4
001DVX-S120-fr
4
03.8.5, 1:53 PM
Ecouter la radio
Raccorder les antennes Page 38
Ecouter la radio Page 39
Sélectionner le tuner radio Page 39
Sélectionner les stations de radio Page 39
Régler les stations au préalable (mémorisation) Page 41
Sélectionner une station mémorisée
(Recherche de la mémoire) Page 43
Modifier l’ordre des stations mémorisées Page 43
Recevoir des stations RDS (Modèles pour l’Europe
et le Royaume-Uni uniquement) Page 44
Utiliser d’autres appareils
Raccorder un équipement vidéo Page 46
Raccorder une console de jeu
ou un magnétoscope Page 46
Utilisation d’un magnétoscope Page 48
Utilisation d’un jeu vidéo ou utilisation
d’une caméra vidéo Page 48
Copier d’un caméscope sur un magnétoscope Page 49
Raccorder un équipement audio Page 50
Raccorder un graveur de CD
ou un enregistreur MD Page 50
Enregistrer le son du CinemaStation Page 52
Créer le meilleur espace d’écoute
Placer les enceintes (NX-P120) Page 53
Placer l’enceinte centrale Page 53
Placer le Subwoofer Page 53
Placer les enceintes avant et Surround Page 54
Utiliser des enceintes ou câbles
en vente dans le commerce Page 56
Ajuster le niveau sonore des enceintes Page 58
Equilibrer l’enceinte avec un signal d’essai Page 58
Ajuster le niveau sonore des enceintes
pendant la lecture Page 60
Régler la taille et l’activité des enceintes Page 62
Régler le mode Enceinte Page 62
Plus d’informations sur les effets DSP
(Surround)
Sélectionner un programme effet DSP Page 64
Types de signaux d’entrée Page 75
Vérification des informations sonores (Affichage des
informations sur les signaux d’entrée) Page 75
Changer de mode d’entrée Page 77
Fonctions supplémentaires
Utiliser la minuterie d’arrêt Page 78
Savourer une grande qualité vidéo Page 79
Protéger vos enfants
d’un visionnage indésirable Page 80
Régler le mot de passe et le niveau
du contrôle parental Page 80
Verrouiller un disque Page 82
Utilisation d’un autre appareil avec le
boîtier de télécommande de la
CinemaStation
Mémorisation du code fabricant dans le boîtier de
télécommande Page 83
Régler le code fabricant Page 83
Opérations disponibles Page 84
Liste des codes fabricants Page 86
Utilisation du SET MENU
Utilisation du SET MENU Page 88
Liste du SET MENU Page 88
Naviguer dans le SET MENU Page 89
Utilisation du menu à l’écran
Utilisation du menu à l’écran Page 92
Naviguer dans le menu à l’écran Page 92
Guide du menu à l’écran Page 94
Annexe
Solutions aux problèmes courants Page 96
Problèmes général Page 96
Lecture d’un disque Page 99
Réception radio Page 100
Télécommande Page 101
Informations Page 102
Glossaire Page 105
Index Page 107
Caractéristiques techniques Page 109
Français
Utilisation de Matrix 6.1 Page 64
Utilisation de toutes les enceintes pour la lecture de CD
ou de cassette vidéo Page 66
Utilisation des enceintes avant uniquement pour le
programme DSPÅ (Virtual Cinema DSP) Page 68
Utilisation d’un programme DSP avec le casque
(SILENT CINEMA) Page 69
Utilisation d’un programme DSP à faible volume
(Écoute nocturne) Page 70
Modifier le temps de retard d’un programme DSP Page 71
Reproduction du son d’origine Dolby et DTS Page 73
Reproduction du son stéréo Page 74
Types de signaux d’entrée
TABLE DES MATIERES
Raccorder l’antenne FM Page 38
Raccorder l’antenne cadre AM Page 38
5
001DVX-S120-fr
5
03.8.5, 3:37 PM
Préparation
Introduction
Votre DVD Home Theater Sound System DVX-S120 comprend les éléments suivants.
1 Ampli-tuner DVD (DVR-S120)
Kit d’enceintes (NX-P120)
4 enceintes satellites (avant, surround) (NX-S120)
1 enceinte centrale (NX-C120)
1 Subwoofer (NX-SW120)
Les explications contenues dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle DVX-S120 (Ampli-tuner DVD (DVR-S120)
et Kit d’enceintes (NX-P120)). Si vous utilisez des enceintes autres que NX-P120, pensez à régler au préalable la taille
des enceintes et le niveau sonore.
→Page 62, «Régler la taille et l’activité des enceintes»
→Page 58, «Ajuster le niveau sonore des enceintes»
Quelques mots sur ce mode d’emploi
●
Conseil propose des astuces de fonctionnement
que vous pouvez trouver utiles.
● S’il vous plaît... indique une opération que vous
devriez absolument exécuter.
● Dans ce manuel, les opérations qui peuvent être
effectuées sur l’ampli-tuner DVD ou sur la
télécommande, sont expliquées en prenant la
télécommande comme exemple.
● Les explications et illustrations de ce manuel
concernant la télécommande reposent sur les modèles
autres que ceux du Royaume-Uni et de l’Europe. Toute
difference entre modeles sera clairement indiquée.
● Ce mode d’emploi a été imprimé avant la fabrication
de ce produit. Après impression, certaines
caractéristiques techniques de ce produit sont sujettes
à modification pour une amélioration du
fonctionnement ou toute autre raison. Dans ce cas, les
caractéristiques de l’appareil lui-même priment sur
celles qui sont énoncées dans ce manuel.
● Afin de faciliter les explications, il se peut que certains
graphiques et noms utilisés diffèrent légèrement du
produit ou de l’emballage tel qu’il est.
Accessoires fournis
Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de l’emballage.
DVR-S120
Télécommande
NX-P120: NX-S120, NX-C120, NX-SW120
Piles (2)
(AA, R06, UM-3)
Antenne cadre AM
DVR-S120 WB56650
POWER
Câble du
Subwoofer (1
broche, 5 m, (1))
Fixations (Enceintes avant,
surround (4))
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Vis (M4 ✕ 10) (Enceintes
avant, surround (4))
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Antenne FM intérieure
ON SCREEN
MENU
Câble vidéo RCA
Câble de contrôle du
système (5 m (1))
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Ruban adhésif (Centrale (2))
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Câble d’enceinte (Surround: 15 m (2),
Avant, Centrale: 5 m (3))
CINEMA
Patins anti-dérapant
(Subwoofer, 1 kit (4))
Patins anti-dérapant (Enceintes avant,
surround, 2 kits (16))
6
002DVX-S120-fr
6
03.8.5, 1:54 PM
Préparation
Préparer la télécommande
Mettez les piles dans la télécommande.
Respectez la
polarité +/-
E lémentaire
Appuyez sur le repère h et faites glisser vers
l’extérieur le couvercle au dos.
Insérez les deux piles fournies (AA, R06, UM3) dans le logement des piles.
Fermez le couvercle.
Appuyez sur h
Préparation
Préparer les enceintes
Les enceintes avant, les enceintes Surround, l’enceinte centrale et le subwoofer jouent un rôle spécifique qui repose sur le type de sons
qu’ils produisent.
• Les enceintes avant produisent des sons du canal avant (stéréo) et des effets sonores.
• Les enceintes Surround produisent le son Surround et les effets sonores.
• L’enceinte centrale produit un son orienté vers le centre de l’écran comme les dialogues ou les chants.
• Le subwoofer produit les sons graves et signaux LFE contenus dans le Dolby Digital et DTS.
Placer les enceintes
Placez les enceintes comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Placez les enceintes avant gauche et droite à égale distance de la
position d’écoute. La distance entre chaque enceinte et chaque
côté du moniteur vidéo devrait aussi être égale.
Enceinte centrale
Enceinte avant (D)
Enceinte avant
(G)
Enceintes avant (G,D)
Enceinte Surround (D)
Enceinte centrale
Alignez la façade de l’enceinte centrale avec la façade du
moniteur vidéo. Placez l’enceinte aussi près que possible du
moniteur (par exemple juste en dessous ou juste au-dessus du
moniteur) et dans une position centrale entre les enceintes avant.
Enceintes Surround (G, D)
1,8m
(6 pieds)
Placez ces enceintes derrière la position d’écoute en les dirigeant
vers l’intérieur à peu près à 1,8m au-dessus du sol.
Subwoofer
Enceinte
Surround (G)
Subwoofer
Français
Conseil
L’emplacement du Subwoofer n’est pas si important, parce que
les extrêmes graves ne sont pas très directionnelles. Mais mieux
vaut placer le Subwoofer près des enceintes avant. Tournez-le
légèrement vers le centre de la pièce pour diminuer les
réverbérations du mur.
Remarque
• Vous pouvez fixer de façon stable l’enceinte centrale et les
enceintes surround ou le subwoofer en utilisant le patin adhésif
et les patins antidérapants. Vous pouvez accrocher les enceintes
avant et Surround au mur ou les fixer aux socles d’enceintes
optionnels.
Voir page 53, «Placer les enceintes (NX-P120)».
• Si l’image du téléviseur (moniteur) est déformée, veuillez
éloigner les enceintes du téléviseur.
7
002DVX-S120-fr
7
03.8.5, 1:54 PM
Préparation
Raccorder les enceintes et le téléviseur
S’il vous plaît ... Raccordez le cordon d’alimentation après avoir raccordé les enceintes et le téléviseur.
Raccordez à la borne +, l'âme
du câble portant une bague de
couleur près de son extrémité.
Sachez que si vous inversez les
raccordements, les sonorités
perdent en naturel.
3
2
Ame du
câble
Bague de
couleur
Câble d’enceinte (Rouge)
1
Levier
Raccordez une fiche à une prise de même couleur.
Introduisez fermement la fiche dans la prise.
1 Appuyez sur le levier vers le
bas.
2 Insérez l’âme du câble
d’enceinte dans l’orifice.
3 Libérer le levier qui se met en
place de lui-même.
Rouge, vert, blanc : Placez le taquet vers le haut et insérez-le.
Gris, bleu : Placez le taquet vers le bas et insérez-le.
Rouge
Vert
Taquet
Blanc
Bleu
Gris
Enceinte avant droite
Taquet
Câble d’enceinte (Gris)
Enceinte Surround
droite
S’il vous plaît ...
• Veillez à ce que les âmes des câble n’entrent pas en contact.
• N’exercez aucune force excessive lorsque vous branchez une fiche, un connecteur ou une prise
car cela pourrait les endommager.
8
003DVX-S120-fr
8
03.8.19, 7:06 PM
Préparation
TV
Préparation
Enceinte
avant
gauche
Enceinte centrale
Eteignez le
téléviseur
avant
raccordement.
Câble d’enceinte (Vert)
Raccordez le
cordon
d’alimentation
après avoir effectué
tous les autres
raccordements.
Câble d’enceinte (Blanc)
VIDEO IN
VIDEO
Raccordez à la prise S-vidéo
ou Y/PB/PR sur le téléviseur.
Câble vidéo RCA
Ampli-tuner DVD
SUBWOOFER
OUT
MONITOR
OUT
R
FRONT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
SPEAKERS
L
CENTER FRONT
VCR
IN
GND
VIDEO
IN
SURROUND
S VIDEO
Y
AM
ANT
R
SURROUND
SYSTEM
CONNECTOR
SPEAKER IMPEDANCE: 6 MIN.
Câble
Câble de
d’enceinte contrôle du
(Bleu)
système
FM
ANT
MONITOR
OUT
PB
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
75
UNBAL
IN
(DVD ONLY)
PR
L
AUDIO
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Câble du
Subwoofer
AV MONITOR OUT (DVD ONLY)
INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
Enceinte
Surround
gauche
AV MONITOR OUT (Modèles pour
l’Europe et le Royaume-Uni uniquement)
Si votre moniteur ne dispose que d’une
Subwoofer seule prise pour l’entrée vidéo, il est
possible d’utiliser la prise de sortie péritel du
CinemaStation pour raccorder directement
au moniteur. Ce raccordement offre la
meilleure qualité d’image. Si l’affichage de
l’écran est incorrect, voir page 95.
Français
u t il e
uce
Ast
Raccordez le
cordon
d’alimentation
après avoir
effectué tous
les autres
raccordements.
003DVX-S120-fr
9
Raccorder avec S-vidéo
Utilisez un câble S-vidéo en vente dans le
commerce pour raccorder S VIDEO MONITOR
OUTPUT à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur.
9
03.8.19, 8:55 PM
Opérations de base
Regarder un DVD
Le moment est venu de lire un DVD. Choisissez un disque et commencez à partir de
l’étape 1.
Allumez le téléviseur.
Utilisez la télécommande ou le
bouton d’alimentation.
Changez d’entrée TV.
Utilisez la télécommande du
téléviseur ou le bouton de
changement d’entrée sur le
téléviseur.
Par exemple, passez sur entrée
vidéo 1 si CinemaStation est
raccordé à l’entrée vidéo 1.
Appuyez sur POWER.
POWER
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Le CinemaStation se met en
marche.
L’afficheur du CinemaStation
s’éclaire.
Appuyez sur f sur le
CinemaStation.
Le plateau du disque sort.
10
004DVX-S120-fr
10
03.8.5, 1:55 PM
Opérations de base
Opérations de base
Mettez un disque sur le
plateau.
S’il vous plaît ...
• Placez le disque étiquette vers le
haut.
• Pour éviter de toucher la surface du
disque, tenez-le par le bord et
l’orifice central.
Appuyez sur f sur le
CinemaStation.
Le plateau du disque rentre.
Appuyez sur DVD/CD.
DVD/CD
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MUSIC
SPORTS
Français
MOVIE
GAME
CINEMA
CinemaStation entre en mode
DVD/CD.
11
004DVX-S120-fr
11
03.8.5, 1:55 PM
Opérations de base
Appuyez sur p.
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
La lecture du DVD commence.
Appuyez sur s pour
arrêter la lecture.
NIGHT
A B C D E
SW
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
PRESET
MENU
SET MENU
Pour changer de disque
Appuyez sur f sur le
CinemaStation pour éjecter le
disque.
Placez un autre disque dans le
plateau et appuyez sur f.
Appuyez sur POWER pour
éteindre.
POWER
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Ejectez le disque avant de
mettre hors tension l’appareil.
Une fois la lecture terminée, appuyez sur f sur le
CinemaStation pour éjecter le disque. Puis appuyez à
nouveau sur f pour fermer le plateau du disque.
12
004DVX-S120-fr
12
03.8.5, 1:56 PM
Opérations de base
Fonctions
Fonctions pratiques
pratiques
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
Sélectionner la langue audio
/DTS
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
1 ja
TV INPUT
Audio
2 ja
TV CH
A B C D E
SLEEP
3 en
PRESET
Cette sélection est disponible lorsque
le DVD comprend des pistes sons
multi-langue.
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
POWER
/DTS
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Sélectionner la langue des sous-titres
1 Tout en maintenant enfoncé la
touche SHIFT, appuyez sur
SUBTITLE.
2 Tout en regardant l’écran télé,
appuyez sur h ou g pour
sélectionner les sous-titres
désirés. Sélectionnez «None»
pour que les sous-titres ne
s’affichent pas.
La langue des sous-titres
change chaque fois que vous
appuyez sur SUBTITLE.
1 ja
Sous-titre
2 ja
3 en
Cette sélection est disponible lorsque le DVD
comprend des sous-titres multilangue.
NIGHT
SW
Recherche avant et arrière
Retour rapide: appuyez sur e.
Avance rapide: appuyez sur r.
Pour avancer au début du chapitre actuellement en
cours de lecture ou précédent: appuyez sur t.
Pour avancer au début du chapitre suivant: appuyez
sur y.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
REPEAT
A-B
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
TEST
CH
ENTER
VOLUME
TV VOL
MUTE
DVD/CD
VCR
Ajuster le
volume sonore
VIDEO
TUNER
MUSIC
SPORTS
RETURN
STATUS
AMP
MOVIE
CH
ENTER
TV
AUDIO
SURR
SHIFT
DVR-S120 WB56650
POWER
ANGLE
Opérations de base
1 Tout en maintenant enfoncé la
touche SHIFT, appuyez sur
AUDIO.
2 Tout en regardant l’écran télé,
appuyez sur h ou g pour
sélectionner la langue audio
désirée.
La langue audio change chaque
fois que vous appuyez sur
AUDIO.
AUDIO
Appuyez sur + pour
augmenter le son et sur –
pour le diminuer.
GAME
SW
REPEAT
A-B
CENTER
SURR
SHIFT
Pause de lecture
Appuyez sur d.
Pour reprendre la lecture,
appuyez sur w.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Français
CINEMA
NIGHT
MENU
SET MENU
CH
STATUS
ENTER
CH
RETURN
13
004DVX-S120-fr
13
03.8.5, 1:56 PM
Opérations de base
Fonctions
Fonctions
Fonctions pratiques
pratiques
pratiques
Changer d’angle de vue
Tout en maintenant enfoncé la
touche SHIFT, appuyez sur
ANGLE.
A chaque pression sur ANGLE,
l’angle de vue change.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
2
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
3
/DTS
Angle
4
NIGHT
5
SURR
SHIFT
Conseil
TV INPUT
TV CH
• Vous pouvez changer d’angle
de vue à l’aide des touches h,
g, ou numériques, au lieu de la
touche ANGLE.
Cette sélection est disponible
lorsque le DVD comprend des
sous-titres multi-langue.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Redémarrer la lecture à partir de la position
d’arrêt (Reprise par mémoire)
SHIFT
TV INPUT
TV CH
L’appui sur a pendant la lecture active la reprise par mémoire. La
position d’arrêt est mémorisée.
L’appui sur w relance alors la lecture du disque à partir de l’endroit où il
a été arrêté.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
TV VOL
VOLUME
14
004DVX-S120-fr
14
03.8.5, 1:56 PM
Opérations de base
Fonctions
pratiques
Faites un essai
!
Améliorer la présence sonore
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
Opérations de base
CinemaStation comprend un grand choix de programmes DSP (effets
numériques de traitement du son), pour vous permettre de expérimenter,
de l’excitation pure et dure d’un concert rock à l’espace à vous couper le
souffle d’un grand spectacle cinématographique.
Voir page 64, «Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)».
TEST
VOLUME
TV VOL
Couper le son
MUTE
Appuyez sur MUTE de la
télécommande.
Appuyez à nouveau pour
rétablir le son.
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Contrôler les DVD
que vos enfants
peuvent voir
Il est possible de régler le niveau du
contrôle parental et de verrouiller les
disques.
Voir page 80, «Protéger vos enfants
d’un visionnage indésirable».
Améliorer la qualité vidéo
CinemaStation peut utiliser la lecture par balayage progressif pour rendre toute la beauté
d’un DVD-Vidéo.
Vous pouvez raccorder un téléviseur avec la prise d’entrée vidéo composante aux prises
COMPONENT VIDEO du CinemaStation et savourer la qualité d’image du balayage
progressif.
Voir page 79, «Savourer une grande qualité vidéo».
Réponses aux problèmes courants
Aucun sous-titre n’apparaît
Je ne peux pas modifier la
piste son et les sous-titres
Assurez-vous en examinant la jaquette
que le disque comprend des sous-titres.
Il se peut que le disque n’ait qu’une piste
son et qu’une seule langue de sous-titres.
Français
J’ai suivi chaque étape comme il convient
mais la lecture du disque est impossible.
Certains disques comprennent un Disc Menu ou DVD Menu.
Vos réglages peuvent être modifiés si vous utilisez ce type de menu.
15
004DVX-S120-fr
15
03.8.5, 3:37 PM
Présence sonore
Trouver les meilleurs effets DSP
Modifier les effets DSP d’après le contenu à voir et à écouter
Sélectionnez le programme DSP convenant au fil ou à la musique et appréciez
les sons comme si vous vous trouviez dans une salle de cinéma ou de concert.
Inspirez-vous du graphique ci-dessous pour choisir le programme DSP
correspondant aux qualités acoustiques que vous souhaitez.
Conseil
• Essayez différents effets de champ sonore jusqu’à ce que vous trouviez le programme DSP qui vous
paraît convenir le mieux à votre source.
• La CinemaStation possède d’autres programmes DSP dont la liste n’est pas fournie ci-dessous.
Reportez-vous à la page 64, «Sélectionner un programme effet DSP».
Que désirez-vous faire ?
Préciser votre choix
Un thriller plein d’action
Une comédie ou une histoire d’amour
Un film de science-fiction avec des
tonnes d’effets spéciaux
Regarder un film
Un film à grand spectacle
Ressentir l’ambiance sonore
numérique d'une salle de cinéma
Regarder un show
en direct
Sentir l’effervescence d’une grande
scène
Concert de musique classique
Jazz live
Ecouter de la
musique
Concert de rock
Soirée entre amis
Regarder une
retransmission
sportive
Baseball et football
Jouer à des jeux
vidéo
Sentir la puissance et la dynamique
du jeu
16
005DVX-S120-fr
16
03.8.19, 7:07 PM
Présence sonore
Trouver le bon programme DSP
Action
Renforce l’effet stéréoscopique et offre la sensation palpitante
d’une présence qu’on ne trouve que dans un film d’action.
Télécommande
Appuyez sur
MOVIE de façon
répétée pour
afficher les
programmes DSP.
MOVIE
Sci-Fi (Science Fiction)
Remplit l’espace de musique et de sons regorgeant d’un
inquiétant sentiment de réalité. Convient aux films de sciencefiction sérieux qui ont une bonne intrigue.
Action
Drama
Présence sonore
Drama
Exprime les sons environnants en douceur afin de rendre la voix
et les dialogues clairs et précis.
Sélectionnez un programme
DSP
Sci-Fi
Spectacle
Exprime des espaces extra-large. Convient aux films qui ont un
impact visuel fort.
Theater
Préserve la puissance du Dolby ou DTS Surround afin de vous
faire vivre la riche présence acoustique d’une salle de cinéma.
Music Video
Amplifie la sensation d’écoute d’un concert live de rock ou de jazz
en salle. L’image à l’écran et l’espace du champ sonore s’étendent
au maximum, vous engouffrant dans une atmosphère démente.
Spectacle
Theater
Télécommande
Appuyez sur
MUSIC de façon
répétée pour
afficher les
programmes DSP.
MUSIC
Music Video
Classic Hall (The Munich Philharmonic Hall)
Vous place au premier rang de la salle philharmonique de
Munich, enlacé de voluptueux sons dans le calme.
Classic Hall
Jazz Club
Rock Concert
Jazz Club (The Bottom Line)
Reproduit l’ambiance sonore perçue par un auditeur assis juste
devant la scène au Bottom Line, fameux club de jazz de New York
City. Vivez au rythme réaliste et puissant de cette grande scène.
Rock Concert (The Roxy Theater)
Recrée l’acoustique très marquée d'un night-club pouvant
accueillir 460 personnes.
5ch Stereo
Télécommande
SPORTS
Appuyez sur
SPORTS.
5ch Stereo
Remplit l’espace de sons et permet à toutes les auditeurs de savourer un
son de grande qualité quel que soit l’endroit où ils il se tiennent assis ou
debout. Un programme DSP qui convient bien aux soirées entre amis.
Télécommande
GAME
Appuyez sur
GAME.
Français
Live Sports
Dans une émission sportive en stéréo et en direct, les voix des
commentateurs sont centrales, absorbées dans les
applaudissements et le tourbillon d’émotions du stade.
Game
Donne du punch aux jeux vidéo par une profondeur supplémentaire
et une ambiance surround. Vous pouvez profiter des jeux vidéo tout
en écoutant des sons en monophonie ou en stéréophonie.
17
005DVX-S120-fr
17
03.8.19, 7:07 PM
Fonctions avancées
Noms et fonctions des éléments
Face dessus et avant de l’appareil
Touches d’opération de l’ampli et du disque
a
Arrête la lecture du disque.
t/e, r/y
Sélectionne la plage ou le chapitre qui précèdent
ou suivent. Appuyez en continu pour effectuer
une avance rapide ou un retour rapide.
d
Suspend la lecture du disque.
INPUT
PROGRESSIVE (NTSC uniquement)
Sélectionne la source. Appuyez sur
cette touche jusqu’à ce que vous trouviez
la source que vous désirez regarder ou
écouter.
Sélectionne le signal d’entrée audio.
Vous pouvez fixer le niveau de priorité des
signaux d’entrée audio lorsque l’appareil
est connecté à la fois à la prise OPTICAL
IN et à la prise AUDIO IN.
(Voir page 77.)
Permet de basculer la lecture DVD entre balayage
progressif et balayage entrelacé. (Voir page 79.)
f
Ouvre et ferme le
plateau du disque.
STANDBY/ON
VOLUME
Commute l’appareil entre ON (marche) et STANDBY (veille).
Aucun son ne sera émis pendant les quelques secondes qui
suivent la mise sous tension.
En veille (STANDBY), l’appareil consomme une faible
quantité d’énergie qui est utilisée pour que les signaux
infrarouges émis par la télécommande puissent être détectés.
Ajuste le volume global. Tournez
vers la droite pour augmenter le
volume, et vers la gauche pour le
diminuer.
Plateau du disque
Reçoit le disque.
Utilisation de la touche DSP
Afficheur
Action
Affiche les noms des
programmes DSP, les valeurs
de réglage et les informations
de lecture.
Drama
Sci-Fi
Spectacle
DSP
Theater
w
Music Video
Commande la lecture du disque.
Classic Hall
Jazz Club
Capteur de télécommande
Rock Concert
Reçoit des signaux de la télécommande.
5ch Stereo
Game
Maintenez la
pression sur DSP.
PL Normal
Appuyez sur DSP.
Live Sports
PL II Movie
PL II Music
Prise
(casque)
Raccorde votre casque. Si vous
sélectionnez un programme DSP, vous
pouvez profiter de SILENT CINEMA.
STEREO
18
006DVX-S120-fr
18
03.8.5, 1:57 PM
Sélectionne un Programme
DSP. Appuyez sur cette
touche jusqu'à ce que vous
trouviez le programme
DSP désiré. Pour
sélectionner un autre
groupe de programme DSP,
maintenez la pression d'un
doigt sur cette touche.
Reportez-vous au
diagramme de gauche.
Fonctions avancées
Touches de commande du tuner radio
Appuyez sur INPUT de CinemaStation, ou sur TUNER de la télécommande, pour sélectionner le mode Tuner. En mode
Tuner, les touches ci-dessous jouent les rôles mentionnés.
A/B/C/D/E
Sélectionne un groupe de stations mémorisées (A, B, C, D, E) pour les stations
FM/AM. (Voir page 41.)
PRESET/BAND
Sélectionne un numéro de mémoire.
Recherche une station de radio. (Voir page 39.)
Sélectionne l’accord dans la gamme FM
ou la gamme AM, ou les présélections.
(Voir page 39.)
A vancé
Fonctions avancées
Fonctions avancées
d PRESET/TUNING u
MEMORY
Sauvegarde la fréquence
d'une station captée qui
devient une présélection.
(Voir page 41.)
AUTO/MAN’L
Bascule entre l’accord automatique et l’accord
manuel. (Voir page 39.)
Appuyez sur cette touche pour mettre la
CinemaStation dans le mode de syntonisation
automatique (le voyant AUTO s’allume), ou
appuyez sur cette touche pour mettre la
CinemaStation dans le mode de syntonisation
manuelle (le voyant AUTO s’éteint).
A propos de la sauvegarde de la
mémoire
Français
Quand vous débranchez la fiche du cordon
d’alimentation, CinemaStation mémorise, pendant une
semaine environ, les réglages mentionnés à droite.
Si après cette période, les réglages sont effacés,
rétablissez-les.
• Volume
• Niveaux de sortie du Subwoofer, des enceintes centrales
et surround G/D (Voir page 58)
• Options du SET MENU (Voir page 88)
• Réglages de la minuterie d’arrêt (Voir page 78)
• Stations radio mémorisées (Voir page 41)
• Réglages des programmes DSP
Temps de retard (Voir page 71)
Réglages du Dolby Pro Logic II Music (Voir page 67)
19
006DVX-S120-fr
19
03.8.19, 7:08 PM
Fonctions avancées
Afficheur du CinemaStation
PROGRESSIVE
S’allume si PROGRESSIVE
fonctionne.
SLEEP
DSP
VIRTUAL
S’allume si un programme de champ
sonore DSP est sélectionné.
S’allume si Virtual Cinema
DSP est activé.
Indicateur du décodeur
S’allume si un décodeur interne
fonctionne.
Indicateur du
programme DSP
S’allume après sélection
d'un programme DSP.
DIGITAL
PL DSP
MATRIX
PCM TITLE TRACK CHAP
PROGRESSIVE
DVD VCD
CD
S’allume lorsque la
minuterie d’arrêt
est utilisée.
Témoin SILENT CINEMA
S’allume pendant l’utilisation d’un
programme DSP avec un casque
pour SILENT CINEMA.
PROG
SLEEP
REP A-B ALL AUTO ST
MEMORY
PS TUNED
PTY RT CT
PTY HOLD
VIRTUAL SILENT
888888888888
PCM
S’allume pendant la lecture
d’un signal PCM, par
exemple de CD.
Affichage principal
Indique le nom de la source
d’entrée et des programmes DSP,
la fréquence des stations de radio,
TUNED
les numéros en mémoires et
d’autres infos. Indique le numéro S’allume lors de la réception
d’une station FM/AM.
de la plage ou du chapitre, le
temps écoulé et d’autres infos
pendant la lecture du disque.
Témoin programme, répétition
ST
PROG: s’allume pendant la lecture programmée.
REP: S’allume pendant la répétition de la lecture de tout un
disque, chapitre et piste.
REP ALL: s’allume pendant la répétition de la lecture de
tout un disque.
REP A-B: s’allume pendant la répétition de l'intervalle
A-B.
S’allume pendant la réception d’un
signal FM puissant alors que
l’appareil est en mode d’accord
automatique ou de présélection.
AUTO
Indicateur de disque
S’allume lors de l’utilisation
de la recherche automatique
de stations ou la
mémorisation automatique
de stations en mode Tuner.
DVD: S’allume pendant qu’un disque DVD est placé dans le plateau du disque.
VCD: S’allume pendant qu’un disque VCD est placé dans le plateau du disque.
CD: S’allume pendant qu’un disque CD de musique est placé dans le plateau du disque.
DIGITAL
PL DSP
MATRIX
PCM TITLE TRACK CHAP
PROGRESSIVE
DVD VCD
CD
PROG
SLEEP
REP A-B ALL AUTO ST
MEMORY
PS TUNED
PTY RT CT
PTY HOLD
VIRTUAL SILENT
888888888888
Indicateur d’arrêt
(pause)
S’allume lors de l’arrêt ou
la pause de la lecture du
disque.
Indicateur de titre, plage, chapitre
MEMORY
TITLE: s’allume à l’affichage du titre.
TRACK: s’allume à l’affichage de la plage.
CHAP: s’allume à l’affichage du chapitre.
Clignote lors de la
mémorisation
(préréglage) d’une
station de radio FM/
AM.
Indicateur de lecture
S’allume pendant la lecture du disque.
Indicateur RDS (modèles
pour l’Europe et le
Royaume-Uni uniquement)
S’allume pendant la réception d’un
signal RDS. En mode PTY SEEK,
l’indicateur PTY HOLD s’allume.
20
006DVX-S120-fr
20
03.8.5, 1:57 PM
Fonctions avancées
Particularités de la télécommande
CinemaStation
AMP
Programme DSP
Sélection d’entrée
DVD/CD
Lecture
Sélection de la langue
audio, des sous-titres
Mode Ampli
FM/AM
Réception des
stations radio
Mémorisation des
stations radio
Mode Tuner
Mode DVD/CD
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
Touche « 3 »
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DVD/CD
CINEMA
La télécommande peut également piloter un téléviseur ou
un magnétoscope raccordé au CinemaStation. Toutefois, il
faut d’abord entrer le code fabricant de l’appareil dans la
mémoire de la télécommande. Voir page 83, «Mémorisation
du code fabricant dans le boîtier de télécommande».
Fonctions avancées
Par exemple, en mode ampli, la touche « 3 » est utilisé pour
sélectionner Matrix 6.1, mais en mode DVD/CD, il s’agit d’une
touche numérique qui permet de spécifier la durée, la plage
et d’autres numéros.
DVR-S120 WB56650
POWER
Comme illustré à gauche, CinemaStation est composé de
trois zones principales. Les touches d’opération de la
télécommande changent en fonction du mode ; de sorte qu’il
soit possible de commander les fonctions amplificadeur, DVD/
CD, tuner avec une seule télécommande.
Pour commuter entre les modes, suivez les étapes
ci-dessous.
• Mode Ampli: Appuyez sur AMP.
• Mode DVD/CD: Appuyez sur DVD/CD. Voir page 23, «Noms
et fonctions des touches en mode DVD/CD».
• Mode Tuner: Appuyez sur TUNER.
Pour plus de détails sur le fonctionnement du tuner, voir
page 39, «Ecouter la radio».
Utilisation de la télécommande
6m
(20 pieds)
30°
Utilisez la télécommande à
moins de 6 m (20 pieds) de
CinemaStation en la pointant
vers le capteur de
télécommande.
30°
Quelques rappels lors de l’utilisation de la télécommande
• Ne renversez pas d’eau, ni de thé, ni ne laissez tomber d’objet
sur la télécommande.
• Ne conservez pas l’appareil dans les endroits suivants:
A proximité d’un chauffage, d’une baignoire ou dans un
endroit humide et chaud.
À un endroit poussiéreux.
Dans un endroit très froid.
Lorsque les piles se déchargent, remplacez-les.
Lorsque les piles s’épuisent, la portée de télécommande diminue
très sensiblement. En ce cas, remplacez les deux piles par des
neuves. Vous disposez de deux minutes pour remplacer les piles
sans risque d’effacement du contenu de la mémoire de la
télécommande.
Remarque
Français
• Remplacez les piles usées le plus tôt possible.
• N’utilisez pas une pile usée avec une pile neuve.
• N’utilisez pas différents types de pile (par exemple, une alcaline avec une manganèse) ensemble. Chaque type de batterie a ses
propres caractéristiques.
• Si une pile commence à fuir, jetez-la immédiatement. Prenez garde à ne pas laisser entrer contact avec vous ou vos vêtements la
fuite d’acide de pile. Essuyez le logement avant d’insérer de nouvelles piles.
21
006DVX-S120-fr
21
03.8.5, 1:57 PM
Fonctions avancées
Noms et fonctions des touches en mode Ampli
Appuyez sur AMP avant de commencer.
Conseil
• La couleur pourpre sur la télécommande indique le mode Amp.
q/DTS, SELECT
MATRIX 6.1
Commute entre les décodeurs Dolby Digital et DTS.
Après avoir appuyé sur q/DTS, appuyez de façon
répétée sur SELECT pour sélectionner un décodeur.
(Voir page 73.)
Règle le décodeur Matrix 6.1. (Voir page 64.)
Dans la plupart des cas, le décodeur Matrix
6.1 travaille automatiquement dès qu’un
disque Dolby Digital Surround EX ou DTS
ES est lu. Toutefois, pour certains types de
disque, il vous faudra activer ce décodeur
avec cette touche.
Emetteur de signal infrarouge
Émet un signal infrarouge à destination de CinemaStation.
STEREO
Commute entre un son stéréo normal et un son
avec effet de champ sonore. (Voir page 74.)
Sélectionnez STEREO pour écouter le son
provenant des enceintes avant G/D sans effet
de champ sonore.
POWER (a/I)
Commute le CinemaStation entre ON (marche) et
STANDBY (veille).
DVR-S120 WB56650
POWER
TV
/DTS
NIGHT
Place CinemaStation en mode d’écoute tardive.
(Voir page 70.)
POWER
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MUTE
Coupe le son. Appuyez à nouveau pour revenir au
volume sonore précédent.
Cette touche fonctionne dans tous les modes.
Règle la minuterie d’arrêt. (Voir page 78.)
SET MENU
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
VOLUME
MUTE
AMP
Met la télécommande en mode Ampli.
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
TEST
Emet le signal sonore d’essai. (Voir page 58.)
VOLUME +/-
AMP
DVD/CD
Entre dans le SET MENU. (Voir page 89.)
CH
ENTER
TEST
Sélectionne la source sur laquelle agit la
télécommande. (Voir page 27.)
Pour utiliser un magnétoscope, vous devez régler le
code fabricant pour la touche du magnétoscope.
SLEEP
MENU
TV VOL
Touches de sélection d’entrée
Ajuste le niveau sonore des enceintes. (Voir
page 58.)
SW +/-: Ajuste le volume du Subwoofer.
CENTER +/-: Ajuste le volume de
l’enceinte centrale.
SURR +/-: Ajuste le volume des enceintes
Surround.
A B C D E
h, g, q, w
Ajuste le signal sonore d’essai et SET MENU.
Touches de niveau du volume
Ajuste le niveau général du volume sonore.
Appuyez sur la touche + pour augmenter le
volume et sur - pour le diminuer.
GAME
Touches programme DSP
CINEMA
Sélectionne un des quatre programmes DSP:
MOVIE, MUSIC, SPORTS ou GAME. (Voir
pages 16 et 17.)
Les groupes MOVIE et MUSIC comprennent
de multiples programmes de champs sonores.
Appuyez de façon répétée sur cette touche
pour sélectionner l’effet désiré.
22
006DVX-S120-fr
22
03.8.5, 1:57 PM
Fonctions avancées
Noms et fonctions des touches en mode DVD/CD
Appuyez sur DVD/CD avant de commencer.
Conseil
• La couleur verte sur la télécommande indique le mode DVD/CD.
Permettent de saisir les chiffres des numéros de
plage et autres.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
w, f
Avance et retour rapides.
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Fonctions avancées
Touches numériques (1-9, 0)
Tout en appuyant sur SHIFT, appuyez sur une des
touches ci-dessous pour permettre les opérations
correspondantes.
Touche 7: Permet la lecture répétée.
Touche 8: Permet les réglages pour la lecture
répétée A-B.
AUDIO: Sélectionne la langue audio du
DVD-Vidéo.
ANGLE: Sélectionne l’angle de prise de vues de
la vidéo du DVD.
SUBTITLE: Sélectionne la langue des sous-titres
du DVD-Vidéo.
SURR
s (Arrêt)
SHIFT
b, a (Skip)
TV INPUT
Avance au début d’une piste du disque.
TV CH
Arrête la lecture du disque.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
e (Pause)
Suspend la lecture du disque.
ON SCREEN
MENU
ON SCREEN
SET MENU
Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur.
CH
CH
ENTER
Lance la lecture du disque.
RETURN
STATUS
STATUS
TEST
Indique le type de disque, l’état de la lecture/arrêt,
le temps de lecture et d’autres infos.
h (Lecture)
VOLUME
TV VOL
RETURN
AMP
DVD/CD
VCR
MENU
Affiche le menu du disque sur le téléviseur.
MUTE
VIDEO
DVD/CD
Remonte d’une position dans le menu Disc avant
l’écran courant.
TUNER
Met la télécommande en mode DVD/CD.
h, g, q, w/ENTER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Fait apparaître les menus de l’affichage sur écran
et divers réglages.
CINEMA
Français
23
006DVX-S120-fr
23
03.8.5, 1:57 PM
Fonctions avancées
Utilisation du menu à l’écran
Le menu à l’écran comprend Préférences, Barre outils et Installation
(Réglage). Effectuez les opérations à l’aide du téléviseur.
Préférences: Vous pouvez ajuster le contraste de l’image, la netteté et
d’autres qualités du DVD ou du vidéo CD à votre guise.
Barre outils: Vous pouvez utiliser la lecture programmée, la navigation sur
le disque et d’autres fonctions de lecture utiles.
Installation (Réglage): Vous pouvez définir certains paramètres des
commandes de lecture du DVD tels que la langue des sous-titres ou le
format de l’image.
Appuyez sur ON SCREEN.
Le menu à l’écran apparaît.
ON SCREEN
Fonctions utiles
MENU
ON
SCREEN
CH
ENTER
g
CH
,
g
SET MENU
, h,g
Régler l’affichage du statut
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Mettre au point l’image, comme le
contraste ou la luminosité
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Utiliser la lecture programmée
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Utiliser zoom et angle de vue
Sélectionner les langues de la piste
son et des sous-titres et en savoir
plus sur la structure du disque
Trouver une scène ou une plage à
visionner ou à écouter
Programme
Préférences
Visualiser
Barre outils
Opt.Lecture
Installation
Recherche
Utiliser le contrôle parental
Réglages fins des paramètres de
l’écran du téléviseur
Régler les langues par défaut des
sous-titres et du son
Menu à l’écran
Régler la commande de lecture
24
007DVX-S120-fr
24
03.8.19, 7:08 PM
Fonctions avancées
Menu à l’écran
Appuyez sur h ou g
pour naviguer dans les
menus principaux puis
appuyez sur w.
Appuyez sur h ou g
pour naviguer dans les
menus secondaires
puis appuyez sur w.
Appuyez sur h, g, w ou
q pour sélectionner un
poste ou définir sa
valeur.
Fenêtre état
Fonctions
Préférences
Programme
Effacer tout
Plages
Programme
Liste programme (Liste à
lire)
Visualiser
(Visionner)
Zoom
Angle
Prév.chapitre (Prév. chap.)
Opt. Lecture
Audio
Navig. Disque (Survol
disque)
Sous-titre (Sous titre)
Barre outils
Recherche
Accès
TV
Fonctions avancées
Image
Décalage vidéo
Saturation
Contraste
Régl. couleurs
Luminosité
Netteté
Image par image
Accéléré
Durée
Ralenti
Verr. Disque (Verrouillage)
Niveau parental
Tapez code (Entrez code)
Modifiez code (Modifier
code)
Format TV
Système TV
Sortie vidéo*
*Modèles pour l’Europe et le
Royaume-Uni uniquement.
Installation
(Réglage)
Langue
Langue sous-ti. (Langue sstitre)
Pays
Langue menu
Langue doublage
Sortie numérique
Fonctions
Français
Menu audio
PBC
Reportez-vous au Guide du menu à l’écran, pages 94 et 95.
25
007DVX-S120-fr
25
03.8.19, 7:08 PM
Sélectionner le média
Sélectionner l’équipement
CinemaStation vous offre un grand choix d’options de lecture comprenant lecture de Vidéo CD, disques vidéo, CD audio et disques MP3. Vous pouvez
raccorder un magnétoscope ou une console de jeux vidéo et élargir encore
plus votre horizon ludique à domicile. Pour raccorder l’équipement souhaité,
suivez l’organigramme.
Que voulez-vous faire?
Lire des
CD vidéo
Appareils que vous utilisez
Disques vidéo
CinemaStation
CD audio
CinemaStation
La radio FM/AM
CinemaStation
Cassette vidéo
CinemaStation
+
Magnétoscope
Jeu vidéo ou
caméra vidéo
CinemaStation
+
Console de jeu ou
caméscope
26
007DVX-S120-fr
26
03.8.19, 7:08 PM
Sélectionner le média
Faire les raccordements
Suivez les instructions
des pages 8 et 9,
«Raccorder les enceintes
et le téléviseur».
DVD/CD
Appuyez sur DVD/
CD de la
télécommande.
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
Pour lire un disque vidéo, suivez
les étapes 1 à 10 des pages 10 à
12, Regarder un DVD.
Pour lire un disque audio, suivez
les étapes 4 à 10 des pages 10 à
12, «Regarder un DVD».
Appuyez sur
TUNER de la
télécommande.
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
TUNER
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
Pour écouter votre station
préférée, voir page 39, «Ecouter
la radio».
MUSIC
SPORTS
GAME
Sélectionner le média
Suivez les instructions
pages 8 et 9, Raccorder
les enceintes et le
téléviseur. Puis raccordez
l’antenne FM et l’antenne
cadre AM au
CinemaStation. Voir page
38, «Raccorder les
antennes».
Sélectionner l’équipement
CINEMA
VCR
Suivez les instructions
pages 8 et 9, «Raccorder
les enceintes et le
téléviseur». Puis
raccordez un
magnétoscope au
CinemaStation. Voir page
46, «Raccorder un
équipement vidéo».
VCR
VIDEO
TUNER
Appuyez sur VCR
de la
télécommande.
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
VIDEO
DVD/CD
Appuyez sur
VIDEO de la
télécommande.
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
Français
Suivez les instructions
pages 8 et 9, «Raccorder
les enceintes et le
téléviseur». Puis
raccorder une console de
jeu ou un caméscope au
CinemaStation. Voir page
46, «Raccorder un
équipement vidéo».
DVD/CD
27
007DVX-S120-fr
27
03.8.19, 7:08 PM
Lire des disques vidéo et audio
Méthodes de lecture
CinemaStation vous offre un grand choix de méthodes de lecture, comprenant
la capacité de sélectionner et trouver rapidement une scène ou un morceau.
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Commencez les opérations après la première pression sur DVD/CD.
CinemaStation adopte le mode DVD/CD de lecture du disque.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Dans ce manuel, chaque type de disque est représenté par un logo particulier.
CINEMA
DVD Vidéo
Vidéo CD
CD audio
DVD-V
VCD
CD
DVD/CD
Sélectionner la scène ou le morceau
Pour sauter des chapitres et des
pistes
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
Touches
numériques
Pour revenir au chapitre précédent : appuyez deux
fois sur t.
Lorsque vous appuyez une seule fois sur t, la lecture
commence à partir du début du chapitre ou de la piste en
cours de lecture.
Pour avancer au chapitre suivant : appuyez sur y.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
e
t
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
d
r
y
w
Pour sélectionner une plage donnée
VCD
CD
Saisissez le numéro de la plage avec les touches
numériques.
Pour un nombre à 1 chiffre, utilisez les touches 1 à 9. Pour un
nombre à 2 chiffres, utilisez les touches 1 à 9 pour le deuxième
chiffre et les touches 1 à 9 et 0 pour le premier chiffre.
Par exemple:
Pour sélectionner la plage 17, appuyez sur la touche 1 suivi
de la touche 7.
Pour sélectionner la plage 20, appuyez sur la touche 2 suivi
de la touche 0.
GAME
Pour faire une avance et un retour
rapides
Effectuer la recherche en cours de lecture.
Pour une avance rapide: appuyez sur e.
Chaque pression sur cette touche change la vitesse (4✕, 8✕ ou
32✕).
Pour un retour rapide : appuyez sur r.
Chaque pression sur cette touche change la vitesse (4✕, 8✕ ou
32✕).
Pour arrêter momentanément la lecture
Appuyez sur d.
Appuyez sur w pour revenir à la lecture standard.
28
008DVX-S120-fr
28
03.8.5, 1:58 PM
Lire des disques vidéo et audio
Lecture image par image avant
DVD-V
Appuyez sur d pour arrêter momentanément la
lecture.
DVR-S120 WB56650
POWER
VCD
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Appuyez sur d.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
e
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
CH
ENTER
RETURN
STATUS
w
Pour revenir à la lecture standard
Appuyez sur w.
Ralenti avant/arrière
DVD-V
VCD
Appuyez sur d pour arrêter momentanément la
lecture.
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Pour revenir en arrière, appuyez sur e ou pour
avancer appuyez sur r.
Chaque pression sur cette touche change la vitesse
(0,125✕, 0,25✕ ou 0,5✕).
CINEMA
Lire des disques vidéo et audio
SET MENU
CH
d
r
Pour revenir en mode de lecture standard
Appuyez sur w.
Conseil
• Vous pouvez aussi utiliser le menu à l’écran pour opérer la lecture image par image avant, l’avance/retour rapide et le ralenti
avant/arrière. Outre ces possibilités, le menu affiché sur l'écran vous propose aussi le retour image par image.
Voir pages 94 et 95, «Guide du menu à l’écran».
Français
Remarque
• Il se peut que la fonction Saut ne fonctionne pas correctement lors de l’utilisation de la commande de lecture pour lire un Vidéo
CD.
• Si vous utilisez avance/retour rapides lors de la lecture d’un disque portant une gravure Dolby Digital ou DTS, les enceintes
n’émettent aucun son.
• Le ralenti arrière n’est pas disponible pour un Vidéo CD.
29
008DVX-S120-fr
29
03.8.5, 1:58 PM
Lire des disques vidéo et audio
Sélectionner un temps écoulé donné et
une lecture donnée (recherche temporelle)
Effectuez les opérations par le menu à l’écran sur le téléviseur.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Appuyez sur ON SCREEN.
Assurez-vous que la «Barre outils» est sélectionnée.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Touches
numériques
Programme
Préférences
Visualiser
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
Barre outils
Opt.Lecture
Installation
Recherche
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
Appuyez sur w pour sélectionner «Opt.Lecture».
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
ENTER
g
Appuyez sur g pour sélectionner «Recherche».
Visualiser
Image par image
Opt.Lecture
Accéléré
Recherche
Durée
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
Ralenti
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Appuyez sur w pour sélectionner «Durée».
Image par image
Accéléré
Durée
0:00:28
Ralenti
Appuyez sur w ou q pour sélectionner 0:00:00
(heure, minute ou seconde) avec le curseur. Puis
saisissez la durée avec les touches numériques.
Vous ne pouvez indiquer le temps que pour la plage ou le
disque en cours de lecture, et non pas pour l’ensemble du
disque.
Image par image
Curseur
Accéléré
Durée
0:02:09
Ralenti
Appuyez sur ENTER, et appuyez sur ON
SCREEN pour éteindre le menu à l’écran.
Lorsque vous appuyez sur ENTER, la lecture commence
à partir de la position temporelle que vous avez spécifiée
à l’étape 5.
30
008DVX-S120-fr
30
03.8.5, 1:58 PM
Lire des disques vidéo et audio
Personnaliser l’ordre de lecture (Lecture programmée)
DVD-V
VCD
CD
Profitez des chapitres et des plages dans l’ordre qui vous
plaît.
DVR-S120 WB56650
POWER
Effectuez les opérations par le menu à l’écran sur le téléviseur.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Appuyez sur ON SCREEN.
Assurez-vous que la «Barre outils» est sélectionnée.
SURR
Programme
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Préférences
A B C D E
SLEEP
PRESET
Barre outils
Opt.Lecture
Installation
Recherche
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
Appuyez sur w et appuyez de façon répétée sur
h pour sélectionner «Programme».
ENTER
Effacer tout
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
MUSIC
Plages
Programme
Programme
Visualiser
Liste programme
Opt.Lecture
TUNER
MOVIE
g
SET MENU
SPORTS
GAME
Lire des disques vidéo et audio
ON
SCREEN
Visualiser
Appuyez w, et appuyez sur h pour sélectionner
«Plages». Puis appuyez sur w.
CINEMA
Ex. DVD vidéo
Effacer tout
Plages
T1 C1
Programme
Liste programme
Ex. CD
Effacer tout
Plages
T1
Programme
Liste programme
Français
31
008DVX-S120-fr
31
03.8.5, 1:58 PM
Lire des disques vidéo et audio
Sélectionnez le chapitre ou la plage à ajouter au
programme de lecture.
Ex. DVD vidéo
Appuyez sur h ou g pour sélectionner le titre à
ajouter, puis appuyez sur ENTER.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Titre 9
Titre 10
Titre 1
SHIFT
Chapitre 1
TV INPUT
TV CH
Titre 2
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
➡
ON
SCREEN
Titre 3
PRESET
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
Appuyez sur h ou g pour sélectionner le numéro
du chapitre à ajouter, puis appuyez sur ENTER.
ENTER
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Titre 9
Titre 10
AMP
Titre 1
DVD/CD
VCR
Chapitre 1
VIDEO
Titre 2
TUNER
Titre 3
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
GAME
Ex. CD
Appuyez sur h ou g pour sélectionner le numéro
de la plage à ajouter, puis appuyez sur ENTER.
Plage 14
Plage 1
Plage 2
Plage 3
Plage 4
Exécute l’étape 4 jusqu’à ce que vous ayez
ajouté tous les chapitres ou pistes souhaités.
Appuyez sur ON SCREEN pour éteindre le menu
à l’écran.
La lecture programmée commence. Appuyez sur w pour
lancer la lecture programmée, si la lecture programmée ne
commence pas.
Conseil
• Une fois que la lecture programmée est réglée, le témoin PROG
s’allumera sur l’afficheur de CinemaStation.
Remarque
• Les commandes avancées de lecture ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée d’un Vidéo CD.
32
008DVX-S120-fr
32
03.8.5, 1:59 PM
Lire des disques vidéo et audio
Vérifier le contenu de la lecture programmée
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
Suivez les étapes 1 à 2 de «Personnaliser l’ordre
de lecture (Lecture programmée)» à la page 31.
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
g
Appuyez sur w, puis appuyez sur g pour
sélectionner «Liste programme» (Liste à lire).
Puis appuyez sur w.
La liste apparaît dans l’ordre donné.
Appuyez sur h ou g pour faire défiler la liste.
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
g
CinemaStation donne automatiquement la valeur «Activé»
(EF) au poste du menu des programmes après le début de
la lecture programmée. Cette valeur n’est pas modifiée,
même par l’arrêt de la lecture programmée et vous pouvez
donc reprendre la lecture programmée en appuyant sur w.
Pour revenir à la lecture normale, sélectionnez «Désact.»
(HF) comme valeur du poste du menu des programmes
dans le menu affiché sur l’écran. Le fait de sélectionner
«Désact.» (HF) n’efface pas la liste de lecture qui demeure
en mémoire et vous pouvez donc utiliser la liste
précédente en choisissant la valeur «Activé» (EF).
Lire des disques vidéo et audio
Démarrez ou arrêtez la lecture programmée
Suivez les étapes 1 à 2 de «Personnaliser l’ordre
de lecture (Lecture programmée)» à la page 31.
Appuyez sur w pour sélectionner «Programme».
Cela fait, appuyez sur w.
Appuyez sur h ou sur g pour sélectionner
«Désact.» (HF) ou «Activé» (EF).
Effacer la lecture programmée
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
Suivez les étapes 1 à 2 de «Personnaliser l’ordre
de lecture (Lecture programmée)» à la page 31.
g
SET MENU
TEST
g
Français
Appuyez sur w, puis appuyez sur h pour
sélectionner «Effacer tout». Puis appuyez sur w.
L’intégralité du contenu de la lecture programmée est
effacée.
33
008DVX-S120-fr
33
03.8.5, 1:59 PM
Lire des disques vidéo et audio
Répéter un disque ou une plage (Lecture répétée)
VCD
CD
Vous pouvez répétez à loisir votre plage, chapitre ou
disque préféré. Vous pouvez également répéter la lecture
programmée et certaines parties que vous avez spécifiées
autant de fois que vous le souhaitez.
DVR-S120 WB56650
POWER
DVD-V
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
NIGHT
SW
CENTER
Touche « 7 »
SURR
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Lancer la lecture d’un disque.
Pour répéter un chapitre ou une plage, il faut commencer
par lancer sa lecture. Voir page 28, «Sélectionner la
scène ou le morceau».
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
Tout en maintenant enfoncée SHIFT, appuyez sur
la touche « 7 » pour sélectionner le mode de
répétition.
A chaque pression sur la touche, l’affichage sur l’écran
télé change comme suit.
SET MENU
CH
CH
ENTER
DVD vidéo
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Répétiti. (Répét) (Répétition de la lecture du chapitre en cours de lecture)
AMP
DVD/CD
VCR
Désactiv. (HF) (Lecture standard)
VIDEO
Titre (Répétition de la lecture du titre en cours de lecture)
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Disque (Répétition de la lecture du disque en cours de lecture)
CINEMA
Vidéo CD/CD
Désactiv. (HF) (Lecture standard)
Répétiti. (Répét) (Répétition de la lecture de la plage en cours de lecture)
Disque (Répétition de la lecture du disque en cours de lecture)
Conseil
• Une fois la lecture répétée sélectionnée, l’indicateur de mode Répétition s’allume sur l’afficheur du CinemaStation.
– REP indique la répétition d’un chapitre et d’une plage.
– REP ALL indique la répétition d’un disque en entier.
Remarque
• La répétition de la lecture peut ne pas fonctionner convenablement avec certains DVD Vidéo.
• La lecture répétée ne fonctionnera pas pendant la lecture du menu d’un vidéo CD utilisant les commandes avancées de lecture.
34
009DVX-S120-fr
34
03.8.5, 1:59 PM
Lire des disques vidéo et audio
Répéter la lecture entre deux points (lecture répétée A-B)
DVD-V
VCD
CD
Spécifiez le début et la fin d’un segment (points A et B)
puis effectuez la lecture entre ces deux points autant que
vous le voulez. Vous pouvez spécifier une portion sur un
titre ou une plage.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Lancer la lecture d’un disque.
Touche « 8 »
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Tout en maintenant enfoncée SHIFT au point de
départ (A), appuyez sur la touche « 8 ».
«
RépétitiA» (Répét.A) apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Conseil
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Tout en maintenant enfoncée SHIFT au point de
fin (B) appuyez sur la touche « 8 ».
Répétiti A/B» (Répét.A/B) apparaît sur l'écran du
«
téléviseur. La lecture répétée A-B démarre.
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
• L’indicateur REP A-B s’allume dans l’afficheur du CinemaStation.
TUNER
MOVIE
MUSIC
Conseil
SPORTS
GAME
Pour revenir à la lecture standard
Lire des disques vidéo et audio
• L’indicateur REP-A s’allume dans l’afficheur du CinemaStation.
CINEMA
Tout en maintenant enfoncée SHIFT, appuyez sur la
touche « 8 ».
«
A/Bdésac.» (A/B HF) apparaît sur l’écran du téléviseur et
la répétition de l’intervalle A-B s’annule.
Français
Remarque
• La répétition de la lecture de l'intervalle A-B peut ne pas fonctionner convenablement avec certains DVD Video.
• Vous ne pouvez utiliser A-B Repeat que pour un intervalle tout entier compris dans une plage ou un titre.
35
009DVX-S120-fr
35
03.8.5, 1:59 PM
Lire des disques vidéo et audio
Utiliser le menu d’un disque
Nombres de DVD ou Vidéo CD qui disposent de
commandes avancées de lecture contiennent un menu qui
leur est propre. Vous pouvez utiliser ce menu pour accéder
directement à un titre ou un chapitre favori et pour choisir
la langue audio et celle des sous-titres.
Naviguer dans le menu du disque DVD
h
ON SCREEN
MENU
MENU
Appuyez sur MENU.
Un menu apparaît sur l’écran télé.
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
ENTER
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Conseil
• Selon le disque, un menu peut surgir automatiquement lorsque la
lecture commence.
AMP
DVD/CD
Sélectionnez les rubriques avec h, g, q, w puis
appuyez sur ENTER.
Si des instructions d’opération apparaissent dans le menu,
suivez-les et répétez l’étape 2.
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Utiliser les commandes de lecture du Vidéo CD (PBC) (lecture du menu)
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Touches
numériques
Si vous lisez un Vidéo CD qui dispose de la commandes de
lecture, un menu apparaîtra sur l’écran télé. A partir de ce menu,
vous pouvez sélectionner les scènes et informations qui vous
intéressent. Dans ce manuel, utiliser l’écran du menu pour lire
les médias est appelé Lecture du menu du Vidéo CD.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
w
y
t
ON SCREEN
MENU
Touches numériques: Pour choisir l’élément souhaité.
RETURN:
Pour revenir à l’écran précédent.
w:
Pour lire la rubrique sélectionnée.
y:
Pour avancer à l’écran suivant.
t:
Pour revenir à l’écran précédent.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
RETURN
VOLUME
TV VOL
Remarque
• Les commandes de lecture ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée.
36
009DVX-S120-fr
36
03.8.5, 1:59 PM
Lire des disques vidéo et audio
Particularités de la lecture MP3
Il est possible de lire de la musique MP3 enregistrée sur
un CD-R ou un CR-RW par ordinateur.
Conseil
• Selon les conditions d’enregistrement, la lecture n’est pas toujours possible.
Racine
: Album
(Dossier)
: Plage
(Fichier)
Structure du disque
Étant donné que le format MP3 permet la sauvegarde de
plusieurs albums sur le même disque, un dossier est attribué à
chaque «Album» et un fichier à chaque «Plage» musicale.
Le statut de lecture sur l’écran télé
Vous pouvez vérifiez sur l'écran du téléviseur les conditions de
lecture (type de disque, lecture en cours, lecture arrêtée) en
même temps que la durée totale d'une plage et le temps écoulé
depuis le début de cette plage.
Lire des disques vidéo et audio
Lecture répétée
Vous pouvez utiliser la répétition de plage et la répétition
d’album pour rejouer la même musique. Voir page 34, «Répéter
un disque ou une plage (Lecture répétée)».
Conseil
• CinemaStation est compatible avec les débits binaires compris entre 32, 64, 96, 128, 192, ou 256 kbps. La CinemaStation est
également compatible avec les fichiers MP3 codés avec un débit binaire variable.
• La CinemaStation est compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 32, 44,1 ou 48 kHz.
Remarque
• Dans certains cas, il se peut que les chapitres ne soient pas lus dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés.
Français
37
009DVX-S120-fr
37
03.8.5, 1:59 PM
Ecouter la radio
Raccorder les antennes
CinemaStation comprend une antenne cadre AM et une antenne FM intérieure.
Utilisez les antennes fournies dans les régions ayant une bonne réception des
ondes radios. Raccordez correctement chaque antenne à sa prise.
Raccorder l’antenne FM
Antenne cadre
AM (fournie)
Antenne FM intérieure
(fournie)
Lors du raccordement d’une antenne
FM extérieure
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
S VIDEO
Y
AM
ANT
MONITOR
OUT
PB
GND
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
IN
(DVD ONLY)
O
FM
ANT
75
UNBAL
Raccordez l’antenne FM intérieure fournie à la prise
FM ANT.
PR
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
OUT
OPTICAL
VCR
IN
Utilisez le câble coaxial de l’antenne et un connecteur de
type F en vente dans le commerce pour raccorder à la prise
FM ANT. Pour de plus amples détails, consultez le magasin
où vous avez acheté l’antenne extérieure.
Masse (Prise GND)
La prise GND ne procure pas une masse sûre. Toutefois, si le niveau de bruit est
important, son raccordement peut améliorer la réception. Pour mettre à la masse
CinemaStation, relier une extrémité d'un conducteur revêtu d'un isolant vinylique à la
prise GND et l'autre extrémité à un pieu de terre disponible dans le commerce ou à
une feuille de cuivre et enterrez le pieu ou la feuille de cuivre dans un sol humide.
Raccorder l’antenne cadre AM
Fixez l’antenne à son socle.
Ouvrez vers la droite les taquets des prises
AM ANT et GND. Insérez l’âme du câble de
l’antenne cadre AM dans les prises AM
ANT et GND.
Fermez le taquet pour serrer le cordon.
Tirez légèrement sur le câble afin de s’assurer qu’il
est correctement maintenu.
Ajustez l’antenne à gauche et à droite pour
trouver la meilleure position de réception.
Prise AM ANT
Ame du câble
Blanc
Taquet
Noir
Prise GND
Conseil
• L’antenne cadre AM peut être détachée de son socle et fixée au mur.
• Pour améliorer la réception, nous recommandons d’installer une antenne extérieure. Pour de plus amples détails, contactez votre
centre d’entretien de produits Yamaha le plus proche.
Remarque
• Eloignez l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM fournie de cet appareil.
• Même si vous utilisez une antenne AM extérieure, utilisez toujours l’antenne cadre AM.
38
010DVX-S120-fr
38
03.8.5, 2:00 PM
Ecouter la radio
Ecouter la radio
La CinemaStation propose plusieurs méthodes pour syntoniser des stations de radio pour vous rendre la recherche des canaux aussi aisée
que possible.
Sélectionner le tuner radio
INPUT
Appuyez de façon répétée sur INPUT sur le CinemaStation
jusqu’à apparition de TUNER. La source d’entrée passe à
Tuner (radio) et vous pouvez à présent écouter des émissions
AM/FM.
Conseil
• Vous pouvez également appuyer sur TUNER de la télécommande pour
commuter la source d’entrée sur Tuner.
Ecouter la radio
Afficheur
Sélectionner les stations de radio
Il existe deux possibilités pour sélectionner une station de
radio, la recherche automatique et la recherche manuelle.
La recherche automatique est rapide et pratique à utiliser
si la réception du signal radio est bonne.
Sélectionner les stations automatiquement (recherche automatique)
d PRESET/TUNING
PRESET/BAND
Appuyez sur PRESET/BAND pour sélectionner
FM ou AM.
A chaque pression, le mode change dans l’ordre qui suit:
FM (mode de recherche) → AM (mode de recherche) →
(mode de mémorisation) → FM (mode de recherche) → ...
Conseil
• Si les deux points (:) à côté de l’indicateur de gamme s’éteignent, ceci
signifie que la CinemaStation est en mode de syntonisation. Assurezvous que les deux points (:) ne soient pas allumés.
AUTO/MAN’L
Afficheur
PRESET/TUNING u
Numéro de
mémoire
Appuyez sur AUTO/MAN’L pour mettre la
CinemaStation en mode de syntonisation
automatique.
Lorsque la CinemaStation est en mode de syntonisation
automatique, le voyant AUTO s’allume sur l’afficheur de
la CinemaStation.
Bande
Fréquence
Français
Groupe deux points*
* S’éteint en mode d’accord, s’éclaire en mode de
présélection.
Appuyez sur PRESET/TUNING u/d pour
sélectionner la station radio que vous voulez
recevoir.
Appuyez sur u pour rechercher des stations à des
fréquences plus hautes ou appuyez sur d pour rechercher
des stations à des fréquences plus basses.
39
010DVX-S120-fr
39
03.8.5, 2:00 PM
Ecouter la radio
Sélectionner vos stations préférées manuellement (recherche manuelle)
d PRESET/TUNING
PRESET/BAND
Pour les stations à faibles signaux radio, mieux vaut régler
manuellement.
Effectuez l’étape 1 dans «Sélectionner les
stations automatiquement (recherche
automatique)» à la page 39.
Afficheur
AUTO/MAN’L
PRESET/TUNING u
Appuyez sur AUTO/MAN’L pour mettre la
CinemaStation en mode de syntonisation
manuelle.
Lorsque la CinemaStation est en mode de syntonisation
manuelle, le voyant AUTO s’éteint sur l’afficheur du
CinemaStation.
Appuyez sur PRESET/TUNING u/d pour
sélectionner la station radio que vous voulez
recevoir.
Maintenez la touche enfoncée pour poursuivre la
recherche de syntonisation.
Conseil
• Si les ondes radio sont faibles et que la recherche automatique ne fonctionne pas, réglez manuellement (recherche manuelle).
• Lorsque la recherche automatique trouve une station, le témoin TUNED s’allume et la fréquence apparaît.
• Une syntonisation manuelle sur une station FM fait automatiquement passer dans le mode de réception monophonique, ce qui
améliore la qualité du signal.
40
010DVX-S120-fr
40
03.8.5, 2:00 PM
Ecouter la radio
Régler les stations au préalable (mémorisation)
Garder les stations en mémoire peut s’avérer pratique
ultérieurement lorsque vous voudrez les sélectionner grâce
à quelques simples manipulation de touche.
Préréglage automatique à l’avance des stations FM (mémorisation automatique)
A/B/C/D/E
PRESET/BAND
MEMORY
On peut prérégler automatiquement jusqu’à 40 stations (5 groupes
✕ 8 stations).
Appuyez sur PRESET/BAND pour sélectionner
FM.
Appuyez sur AUTO/MAN’L et faites s’allumer le
témoin AUTO.
AUTO/MAN’L
PRESET/TUNING u
d PRESET/TUNING
Ecouter la radio
Afficheur
Appuyez sur MEMORY pendant environ 3
secondes d’affilée.
Les témoins du numéro de mémoire, MEMORY et AUTO
clignoteront. Le préréglage automatique démarre au bout
de quelques secondes à partir de la fréquence affichée,
jusqu’à la fréquence la plus haute. (début de la
mémorisation automatique)
Lorsque la mémorisation automatique prend fin, la
fréquence de la dernière radio mise en mémoire s’affichera.
Méthode de personnalisation du
préréglage automatique
Vous pouvez préciser le groupe de présélection ou le numéro à
partir duquel doit commencer l’accord. Vous pouvez aussi démarrer
la syntonisation automatique à partir de la fréquence affichée,
jusqu’à la fréquence la plus basse ou la plus haute.
Procédez aux opérations 1 et 2 du paragraphe cidessus «Préréglage automatique à l’avance des
stations FM au préalable (mémorisation
automatique)».
Après une pression d’environ 3 secondes sur
MEMORY, appuyez sur A/B/C/D/E et PRESET/
TUNING u/d pour sélectionner le numéro de
mémoire que vous voulez mémorisez en premier.
La mémorisation automatique s’arrêtera lorsque le
nombre mémorisé atteint 40 stations radio.
Français
Appuyez sur PRESET/BAND pour effacer les
deux points (:), appuyez ensuite sur PRESET/
TUNING u/d.
En appuyant sur la touche d, le préréglage automatique
démarre à partir de la fréquence affichée, jusqu’à la
fréquence la plus basse, et en appuyant sur la touche u,
le préréglage automatique démarre à partir de la
fréquence affichée, jusqu’à la fréquence la plus haute.
41
010DVX-S120-fr
41
03.8.5, 2:00 PM
Ecouter la radio
Préréglage automatique à l’avance des stations FM (mémorisation manuelle)
Vous pouvez prérégler manuellement jusqu’à 40 stations de radio.
MEMORY A/B/C/D/E
Sélectionnez une station de radio que vous
voulez mémoriser. Voir page 39, «Sélectionner
les stations de radio».
La fréquence et la bande (FM ou AM) de la station sur
laquelle vous êtes réglé apparaît dans l’afficheur du
CinemaStation.
Afficheur
PRESET/TUNING u
Appuyez sur MEMORY.
Le voyant MEMORY clignote pendant 5 seconds environ
sur l’afficheur de la CinemaStation, ce qui signifie que la
CinemaStation est prête à effectuer le préréglage.
d PRESET/TUNING
Pendant que le témoin MEMORY clignote,
appuyez sur A/B/C/D/E pour sélectionner le
groupe de mémoire (A à E).
Le groupe s’affiche. Vérifiez que les deux points (:) à
côté du témoin Band s’allument.
Pendant que le témoin MEMORY clignote,
appuyez sur PRESET/TUNING u/d pour
sélectionner un numéro de mémoire (1 à 8).
Appuyez sur u pour un nombre supérieur et sur d pour
un nombre inférieur.
Pendant que le témoin MEMORY clignote,
appuyez sur MEMORY.
Le groupe et le numero de mémoire sélectionnés, la
bande de diffusion (FM ou AM) et la fréquence
s’affichent dans l’afficheur du CinemaStation.
Répétez les étapes 1 à 5 pour mémoriser
manuellement d’autres stations radio.
Conseil
• Lors de la mémorisation d’une station, vous pouvez régler la fréquence et le mode de réception (stéréo/mono) en même temps.
• Vous pouvez aussi modifier l’ordre des stations FM mémorisées ultérieurement. Voir page 43, «Modifier l’ordre des stations
mémorisées».
• Si le nombre de stations de radio ayant été préréglées est inférieur à 40, le préréglage automatique s’arrête automatiquement
après avoir effectué une recherche sur toute la plage de fréquences.
Remarque
• Si une nouvelle station de radio est préréglée à un numéro de préréglage, la station précédemment préréglée à ce numéro de
préréglage est effacée.
• Seules des stations FM aux signaux puissants sont mémorisées par mémorisation automatique. Pour mémoriser des stations à
faibles signaux, réglez le mode de réception sur mono et effectuez la mémorisation manuelle.
42
010DVX-S120-fr
42
03.8.5, 2:00 PM
Ecouter la radio
Sélectionner une station mémorisée (Recherche de la mémoire)
Vous pouvez vous régler sur une station en sélectionnant
tout simplement son numéro de mémoire.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Appuyez de façon répétée sur A/B/C/D/E pour
sélectionner le groupe de mémoire de la station.
Le groupe de mémoire qui s’affiche dans l’afficheur du
CinemaStation change à chaque pression sur A/B/C/D/E.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
A/B/C/D/E
PRESET
PRESET d
u PRESET
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
Conseil
• Vous pouvez aussi effectuer la recherche de la mémoire en appuyant
de façon répétée sur A/B/C/D/E et PRESET/TUNING u/d sur
l’appareil.
VOLUME
TV VOL
MUTE
Ecouter la radio
ON SCREEN
Appuyez sur PRESET u/d pour sélectionner le
numéro de mémoire.
Le groupe et le numero de mémoire, la bande de diffusion
(FM ou AM) et la fréquence s’affichent sur l’afficheur du
CinemaStation et le témoin TUNED s’allume.
Modifier l’ordre des stations mémorisées
Vous pouvez aussi modifier l’ordre des stations mémorisées.
PRESET/BAND
Ci-dessous, un exemple des étapes pour commuter les stations de radio E1 et A5 est donné.
Réglez-vous sur la station mémorisée E1.
Relisez le mode opératoire ci-dessus, «Sélectionner une
station mémorisée (Recherche de la mémoire)».
Appuyez sur PRESET/BAND environ 3 secondes.
E1 et le témoin MEMORY clignoteront sur l’afficheur du
CinemaStation.
PRESET/TUNING u
d PRESET/TUNING
Réglez-vous sur la station mémorisée A5 avec A/
B/C/D/E et PRESET/TUNING u/d.
A5 et le témoin MEMORY clignoteront sur l’afficheur du
CinemaStation.
Français
Appuyez sur PRESET/BAND.
EDIT E1-A5 apparaîtra sur l’afficheur du CinemaStation
et les stations mémorisées permuteront.
43
010DVX-S120-fr
43
03.8.5, 2:00 PM
Ecouter la radio
Recevoir des stations RDS (Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni uniquement)
DVR-S120RDS WB56660
POWER
POWER
RDS (Radio data system) est un système de transmission
pour les stations FM utilisé dans de nombreux pays.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Les transmissions RDS contiennent différents types
d’information, comme PS (nom de la station), PTY (type
diffusions diffusées), RT (messages écrits) et CT
(l’heure). RDS fonctionne grâce à la coopération entre les
stations.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
PRESET d
u PRESET
FREQ/RDS
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
PTY SEEK
START
PTY SEEK
MODE
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Modèles pour l’Europe
et le Royaume-Uni
FREQ/RDS
Appuyez sur cette touche à réception d’une station RDS
pour commuter entre l’affichage de la fréquence et du
mode RDS. L’affichage du mode RDS peut comprendre
PS, PTY, RT et CT, selon les informations fournies par la
station.
PTY SEEK MODE
Appuyez sur cette touche pour régler le type de
programme à chercher.
PTY SEEK START
Une fois le type de programme sélectionné grace à la
touch PTY SEEK MODE, appuyez sur cette touche pour
commencer la recherche.
Modes RDS
PTY (Type d’émissions diffusées)
RDS prend en charge quatre types d’information :
PS, PTY, RT et CT.
NEWS
Bulletins d’information
AFFAIRS
Emissions à thème
INFO
Informations générales
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
PTY (Type d’émissions diffusées)
Divise les émissions RDS en 15 genres présentés à
droite.
DRAMA
Pièces radiophoniques
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
RT (Messages écrits)
Donne des informations sur l’émission diffusée par
la station RDS (comme le titre de la chanson, le
nom de l’artiste) avec un maximum de 64 caractères
alphanumériques y compris le tréma. Si le message
comprend d’autres caractères, ils seront représentés
par un souligné.
VARIED
Variétés
POP M
Pop
ROCK M
Rock
M.O.R. M
Musique légère (easy-listening)
LIGHT M
Musique classique d’abord aisé
CLASSICS
Grands classiques
OTHER M
Autres genres musicaux
PS (Nom de la station)
Indique le nom de la station RDS captée.
CT (Heure)
Indique l’heure actuelle mise à jour à chaque
minute. Si le flux de données est interrompu, CT
WAIT s’affichera.
44
011DVX-S120-fr
44
03.8.5, 2:01 PM
Ecouter la radio
Modifier le mode RDS
Quatre modes d’affichage RDS sont disponibles.
Lorsqu’une station RDS est captée, les témoins
des modes PS, PTY, RT ou CT correspondant aux
services offerts s’allumeront dans l’afficheur du
CinemaStation. Appuyez plusieurs fois sur FREQ/
RDS pour commuter entre les modes autorisés par
la station RDS syntonisée.
PS
PTY
RT
CT
• Lorsqu’une station RDS est captée, n’appuyez pas sur FREQ/RDS
tant que l’un des témoins RDS ne s’est pas allumé sur l’afficheur du
CinemaStation. Si vous appuyez sur FREQ/RDS avant que les
voyants de mode s’allument, il est possible que la CinemaStation ne
puisse pas changer de mode.
• Les informations RDS non fournies par la station ne peuvent pas être
sélectionnées.
• Si la transmission du signal de la station RDS est trop faible, il se
peut que CinemaStation ne puisse pas utiliser pleinement le service.
Les messages écrits, mobilisant plus particulièrement la bande
passante, risquent de ne pas être disponibles même si les autres
modes sont sélectionnables.
• Les informations RDS peuvent ne pas être transmises dans des
conditions médiocres. Dans ce cas, appuyez sur AUTO/MAN’L pour
mettre la CinemaStation en mode de syntonisation manuelle. Ceci fait
repasser en réception mono et peut permettre de faire réapparaître les
informations RDS lorsque vous passez en mode affichage RDS.
• Si des brouillages extérieurs perturbent la réception d’une station
RDS, il se peut que les informations RDS disparaissent brusquement
et que «…WAIT» apparaisse sur l’afficheur du CinemaStation.
Ecouter la radio
RDS mode OFF
Remarque
A propos de PTY SEEK
Si vous sélectionnez un type d’émission, CinemaStation
cherchera automatiquement parmi toutes les stations mémorisées
actuellement captées pour ce type d’émission.
Appuyez sur PTY SEEK MODE pour mettre la
CinemaStation dans le mode PTY SEEK.
Le type d’émission de la station captée ou NEWS
clignotera sur l’afficheur du CinemaStation.
Appuyez sur PRESET u/d pour sélectionner le
type d’émission désiré.
Votre sélection apparaîtra sur l’afficheur du
CinemaStation.
Pour annuler les étapes 1 ou 2
Appuyez deux fois sur PTY SEEK MODE.
Français
Appuyez sur PTY SEEK START pour lancer la
recherche dans toutes les stations RDS
mémorisées.
Le type d’émission sélectionné clignote et le témoin PTY
HOLD s’allume tandis que la recherche est en cours.
Si une station qui correspond au type d’émission
sélectionné est trouvée, CinemaStation se règlera dessus.
Si la station n’est pas celle que vous vouliez, appuyez sur
PTY SEEK START à nouveau pour continuer la
recherche dans d’autres stations diffusant le type
d’émission que vous avez sélectionné.
45
011DVX-S120-fr
45
03.8.5, 3:38 PM
Utiliser d’autres appareils
Raccorder un équipement vidéo
Reliez un magnétoscope à la CinemaStation pour lire ou copier des de
cassettes vidéos. Vous pouvez également raccorder une console de jeu ou
un caméscope.
Raccorder une console de jeu ou un magnétoscope
S’il vous plaît...
• Lisez toujours le mode d’emploi de l’appareil que vous voulez raccorder.
Câbles de raccordement
Utilisez un câble Audio/Vidéo en vente dans le commerce.
Utilisez le câble Vidéo RCA fourni.
Utilisez un câble à fibres optiques disponible dans le commerce.
Câble Audio/Vidéo (en vente dans le
commerce)
TV
Câble Vidéo RCA (fourni)
Câble à fibres optiques (disponible
dans le commerce)
Magnétoscope
INPUT
OUTPUT1 OUTPUT2
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
L
Lorsque vous reliez
directement le téléviseur
au magnétoscope, vous
pouvez lire une cassette
vidéo sur le
magnétoscope même si
vous mettez la
CinemaStation hors
tension.
INPUT1
INPUT2
VIDEO
L
L
L
AUDIO
R
R
R
R
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
S VIDEO
Y
AM
ANT
VCR
IN
VIDEO
IN
R
GND
PB
FM
ANT
PR
MONITOR
OUT
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
L
AUDIO
75
UNBAL
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
CinemaStation
Console de jeu ou
caméscope
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
OUTPUT
Ou
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
46
011DVX-S120-fr
46
03.8.5, 2:01 PM
Utiliser d’autres appareils
Précautions à prendre avec les prises audio
• Vous ne pouvez pas utiliser en même temps à la fois les prises
IN et OUT lorsque les noms des prises sont les mêmes. Par
exemple, le signal en entrée provenant de la prise VCR IN ne
sort pas de la prise VCR OUT.
• Les circuits de signal analogique et numérique du
CinemaStation sont indépendants les uns des autres, de sorte
que les signaux analogique en entrée ne peuvent ressortir que
des prises de sortie analogique et les signaux numériques en
entrée ne peuvent ressortir que des prises de sortie numérique.
Précautions à prendre lors de l’enregistrement et de la lecture vidéo
Utiliser d’autres appareils
• Faites un enregistrement de test avant d’enregistrer.
• N’appuyez pas sur ON SCREEN pendant l’enregistrement
d’un DVD vidéo. Si vous appuyez sur ON SCREEN, le menu
On Screen s’affiche, et la vidéo et le menu On Screen seront
tous deux enregistrés.
• Il n’est pas possible d’enregistrer les effets DSP.
• Lorsque vous mettez hors tension le magnétoscope raccordé,
le son lu peut se trouver déformé et le volume réduit. Le cas
échéant, mettez le magnétoscope sous tension.
• Même si vous réglez le volume audio ou que vous modifiez le
programme DSP pendant un enregistrement vidéo, ceci n’a
aucun effet sur le son enregistré.
• Les enregistrements vidéo que vous faites ne peuvent être
utilisés pour un usage autre que privé sans l’accord explicite
du détenteur des droits d’auteur.
• Vous ne pouvez pas enregistrer à partir d’un disque DVD
protégé contre la copie.
Raccorder une console de jeu à l’entrée numérique
Si votre console de jeu comprend une prise de sortie numérique
(optique), elle peut être raccordée à la prise OPTICAL IN du
CinemaStation.
Voir page 50, «Raccorder un équipement audio» pour
savoir comment raccorder une prise optique.
Une sortie vidéo non numérique se branche sur la prise VIDEO
IN du CinemaStation.
Reliez le téléviseur à une entrée audio
TV
Profitez du son de la télévision avec la CinemaStation en reliant la
prise de sortie audio TV à une prise AUDIO IN.
Appuyez sur VIDEO, sur la télécommande, pour appliquer à l'entrée
les sons du téléviseur.
OUTPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
SUBWOOFER
OUT
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
Français
Utilisez un câble audio disponible dans le commerce.
Y
AM
ANT
VCR
IN
GND
VIDEO
IN
R
SYSTEM
CONNECTOR
FM
ANT
PB
CinemaStation
PR
L
AUDIO
75
UNBAL
COMPONENT
VIDEO
47
011DVX-S120-fr
47
03.8.5, 2:01 PM
Utiliser d’autres appareils
Utilisation d’un magnétoscope
Veillez à lire le mode d’emploi de votre magnétoscope.
Conseil
DVR-S120 WB56650
POWER
• La télécommande peut aussi piloter un téléviseur ou un magnétoscope
raccordé au CinemaStation. Toutefois, il faut d’abord saisir le code
fabricant de l’appareil dans la mémoire de la télécommande. Voir page
83, Mémorisation du code fabricant dans le boîtier de
télécommande.
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
Allumez le téléviseur.
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VCR
Allumez le magnétoscope.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Modifiez l’entrée du téléviseur.
Par exemple, passez à vidéo 1 si CinemaStation est
raccordé à l’entrée vidéo 1 sur le téléviseur.
CINEMA
Appuyez sur POWER pour allumer
CinemaStation.
Appuyez sur VCR.
Le CinemaStation peut maintenant fournir en sortie le
signal du magnétoscope.
Faites fonctionner votre magnétoscope.
Utilisation d’un jeu vidéo ou utilisation d’une caméra vidéo
Veillez à lire les modes d’emploi respectifs de la console
de jeu et du caméscope.
Allumez le téléviseur
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
POWER
Allumez la console de jeu ou le caméscope.
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
Modifiez l’entrée du téléviseur.
Par exemple, passez à vidéo 1 si CinemaStation est
raccordé à l’entrée vidéo 1 sur le téléviseur.
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
Appuyez sur POWER pour allumer
CinemaStation.
GAME
Appuyez sur VIDEO.
La CinemaStation peut maintenant fournir en sortie des
signaux vidéo (console de jeux ou caméra vidéo).
Démarrez votre console de jeu ou votre
caméscope.
48
011DVX-S120-fr
48
03.8.5, 2:01 PM
Utiliser d’autres appareils
Copier d’un caméscope sur un magnétoscope
Veillez à lire les modes d’emploi respectifs du caméscope
et du magnétoscope.
Allumez le téléviseur
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
Allumez le caméscope et le magnétoscope.
SURR
SHIFT
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
VIDEO
Modifiez l’entrée du téléviseur.
Par exemple, passez à vidéo 1 si CinemaStation est
raccordé à l’entrée vidéo 1 sur le téléviseur.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Appuyez sur POWER pour allumer
CinemaStation.
Préparez-vous à enregistrer avec le
magnétoscope.
Par exemple, selectionnez sur le magnétoscope l’entrée
externe à laquelle est reliée CinemaStation.
Commencez la lecture sur la caméra vidéo,
commencez ensuite l’enregistrement avec le
magnétoscope.
Utiliser d’autres appareils
Appuyez sur VIDEO.
CinemaStation peut maintenant recevoir le signal vidéo
(caméscope).
CINEMA
Connexion avec câble Péritel (Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni
uniquement)
Ne raccordez pas CinemaStation à un moniteur via un magnétoscope. La
technologie de protection des droits d’auteur incorporé dans CinemaStation peut
interdire la lecture de la vidéo.
TV
CinemaStation
Magnétoscope
TV
Magnétoscope
CinemaStation
Français
Remarque
• Si vous lisez une source vidéo qui utilisent des signaux brouillés ou encodés pour empêcher sa copie, l’image pourra être
perturbée à cause de ces signaux.
49
011DVX-S120-fr
49
03.8.5, 3:39 PM
Utiliser d’autres appareils
Raccorder un équipement audio
Vous pouvez relier un graveur de CD ou un graveur de MD à la CinemaStation
pour enregistrer le son lu sur la CinemaStation.
Raccorder un graveur de CD ou un enregistreur MD
S’il vous plaît...
• Pour connecter des appareils, veuillez lire le manuel utilisateur de
l’appareil que vous désirez relier.
Câbles de raccordement
Utilisez un câble à fibres optiques disponible dans le commerce.
Câble à fibres optiques
(disponible dans le commerce)
Graveur de CD ou
enregistreur MD
OPTICAL
OUTPUT
S VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
DIGITAL
AUDIO
IN
INPUT
Capuchons anti-poussière
Lors du raccordement d’un câble à
fibre optique, commencez par retirer le
capuchon anti-poussière fixé à la prise
OPTICAL. Rangez le couvercle en lieu
sûr et remettez-le lorsque la prise n’est
pas utilisée pour lui éviter de prendre
la poussière.
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
VCR
IN
OUT
OPTICAL
CinemaStation
Capuchon anti-poussière
50
011DVX-S120-fr
50
03.8.5, 2:01 PM
Utiliser d’autres appareils
Précautions à prendre avec les prises audio numériques
• Les prises numériques sont compatibles avec les signaux PCM,
Dolby Digital et DTS.
• La prise OPTICAL IN est compatible avec un signal
numérique dont la fréquence d’échantillonnage ne dépasse pas
96 kHz.
• Vous pouvez utiliser «* Input Assign» dans SET MENU pour
assigner la touche VIDEO ou la touche VCR à la prise
OPTICAL IN. Le réglage par défaut est VIDEO.
Mettez sur VIDEO (réglage par défaut)
Appuyez sur VIDEO sur la télécommande pour entrer un
signal provenant d’un graveur de CD ou d’un graveur de MD.
Conseil
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VIDEO
• Lorsque la prise OPTICAL IN est assignée comme VIDEO et divers
appareils sont raccordés aux prises VIDEO IN, la prise OPTICAL IN
aura priorité si le mode d’entrée est réglé sur AUTO.
TUNER
MUSIC
SPORTS
GAME
VCR
Mettez sur VCR
Appuyez sur VCR sur la télécommande pour entrer un signal
provenant d’un graveur de CD ou d’un graveur de MD.
CINEMA
Conseil
• Lorsque la prise OPTICAL IN est assignée comme VCR et divers
appareils sont raccordés aux prises VCR IN, la prise OPTICAL IN
aura priorité si le mode d’entrée est réglé sur AUTO.
Pour en savoir plus sur les prises OPTICAL IN voir page 88,
«Utilisation du SET MENU». Pour en savoir plus sur les
modes d’entrée voir page 77, «Changer de mode
d’entrée».
Utiliser d’autres appareils
MOVIE
• Les circuits de signal analogique et numérique du
CinemaStation sont indépendants les uns des autres, de sorte
que les signaux analogique en entrée ne peuvent être émis que
des prises de sortie analogique et les signaux d’entrée
numérique ne peuvent être émis que des prises de sortie
numérique.
• Le design de la prise numérique optique du CinemaStation est
basé sur les normes EIA. Si vous utilisez un câble à fibre
optique qui ne répond pas aux normes EIA, il se peut qu’il ne
fonctionne pas correctement.
Français
51
011DVX-S120-fr
51
03.8.5, 2:01 PM
Utiliser d’autres appareils
Précautions à prendre lors de l’enregistrement et de la lecture audio
• Faites un enregistrement de test avant d’enregistrer.
• Il n’est pas possible d’enregistrer les effets DSP.
• Lorsque vous arrêtez le graveur de CD ou le graveur de MD
relié, le son lu peut se trouver déformé et le volume réduit. Dans
ce cas, mettez le graveur CD ou l’enregistreur MD sous tension.
• Même si vous réglez le volume audio ou que vous modifiez le
programme DSP pendant un enregistrement vidéo, ceci n’a aucun
effet sur le son enregistré. Toutefois, dans le mode DVD/CD, la
sortie audio pour l’enregistrement peut être coupée si l’une
quelconque des opérations ci-dessous est effectuée. Ne faites rien
de ce qui est indiqué ci-dessous pendant l’enregistrement.
—Sortie d’une tonalité de test.
—Modification d’un programme DSP
—Connexion/déconnexion du casque
• La CinemaStation peut pas fournir en sortie un signal de la
prise DIGITAL IN à la prise DIGITAL OUT. Le signal
d’entrée provenant de la prise DIGITAL IN ne peut pas être
fourni en sortie par les prises de sortie analogiques et le signal
d’entrée provenant des prises d’entrée analogiques ne peut pas
être fourni en sortie par les prises DIGITAL OUT.
• Les enregistrements audio que vous faites ne peuvent être
utilisés pour un usage autre que privé sans l’accord explicite
du détenteur des droits d’auteur.
Lecture/enregistrement différé
Associé à une minuterie audio en vente dans le commerce, vous
pourrez effectuer une lecture différée et un enregistrement
différés.
Les opérations à effectuer dépendant de l’appareil et de la
minuterie utilisés, veillez à lire le mode d’emploi approprié.
Enregistrer le son du CinemaStation
DVR-S120 WB56650
POWER
Mettez en marche le graveur CD ou l’enregistreur
MD et préparez-vous à l’enregistrement.
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
Appuyez sur POWER pour allumer
CinemaStation.
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Touches de
sélection
d’entrée
Modifiez l’entrée du CinemaStation sur la source
désirée et lancez la lecture.
Ex. Pour lire un CD: commencez par appuyer sur DVD/
CD puis lancez la lecture du CD.
Démarrez l’enregistrement avec le graveur CD
ou l’enregistreur MD.
CINEMA
Conseil
• Lors de l’utilisation de la lecture/enregistrement différé, même si CinemaStation est en veille, le contenu de la mémoire (source
d’entrée, fréquence AM/FM) est préservé et utilisé.
Remarque
• Même si vous utilisez un logiciel DTS pour enregistrer numériquement un signal DTS, seul du bruit sera enregistré.
• Si vous souhaitez effectuer un enregistrement programmé sans entendre le son, mettez le volume au minimum avant de
commencer l’enregistrement programmé.
52
011DVX-S120-fr
52
03.8.5, 2:01 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
Placer les enceintes (NX-P120)
Pour obtenir le meilleur des effets de champ sonore, il vous faut placer les
enceintes aux meilleurs emplacements. Pour éviter une acoustique médiocre
notamment des vrombissements, assurez-vous que les enceintes sont stables.
Lisez également page 7, Préparer les enceintes.
Placer l’enceinte centrale
Assurez-vous que le dessus du téléviseur est bien plan. Si
le dessus du téléviseur n’est pas plat, mettez l’enceinte
centrale dans le meuble du téléviseur ou directement au
sol. Dans tous les cas, assurez-vous que l’enceinte est
placée sur une surface plane.
Ruban
adhésif
Si vous la posez sur le téléviseur, utilisez le ruban adhésif
fourni (deux morceaux), comme illustré sur le dessin à
gauche, entre le bas de l’enceinte centrale et le haut du
téléviseur pour la maintenir en place.
• Ne la placez pas sur un téléviseur dont la face supérieure est plus
étroite que la surface inférieure de l’enceinte. Vous pouvez vous
blesser si l’enceinte tombe.
• Ne la placez pas sur un téléviseur si sa surface inférieure est inclinée.
Vous pouvez vous blesser si l’enceinte tombe.
• Après avoir retiré la protection du ruban adhésif, ne touchez pas la
surface adhésive sous peine de réduire son pouvoir adhésif, et de
provoquer ultérieurement la chute de l’enceinte.
• Avant de poser le patin sur le téléviseur, essuyez-le. Si la surface est
sale ou mouillée, le pouvoir adhésif sera réduit, ce qui pourra
provoquer ultérieurement la chute de l’enceinte.
Retirer la
protection
Placer le Subwoofer
Créer le meilleur espace d’écoute
Remarque
Placez le Subwoofer sur une surface plane et solide.
Utilisez les patins anti-dérapant sous le Subwoofer aux
quatre coins comme indiqué sur la schéma afin
d’empêcher le Subwoofer de glisser lorsqu’il vibre. De plus,
en augmentant la stabilité, cela évitera que le son se
dégrade.
Français
53
012DVX-S120-fr
53
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
Placer les enceintes avant et Surround
Vous pouvez placer les enceintes avant et les enceintes
Surround par terre ou sur une étagère, ou encore les fixer
au mur. Vous pouvez aussi les poser sur un support
d’enceinte disponible dans le commerce.
Si vous les placez par terre ou sur une étagère
Comme illustré sur le dessin, fixez les patins anti-dérapant sous
les enceintes avant et Surround aux quatre coins. Ceci stabilise
les enceintes en les empêchant de glisser.
*Placez-les sur une surface stable et plane.
Patin anti-dérapant
En cas de montage mural
Vis (3,5 à 4 mm de diamètre, en
vente dans le commerce)
Fixez-les au mur par les deux orifices au dos des enceintes avant et
Surround.
Serrez 2 vis (3,5 à 4 mm de diamètre, en vente
dans le commerce) aux endroits où vous voulez
accrocher les enceintes avant ou Surround.
70 mm
Accrochez les enceintes aux vis en utilisant le
perçage pratiqué sur la face arrière de chaque
enceinte.
70 mm
10 mm
Remarque
20 mm ou supérieur
• Assurez-vous que la vis à tôle pénètre dans la partie étroite de l’orifice
et que l’enceinte est bien maintenue en place.
Remarque
• Une enceinte pèse environ 1,1 kg. Assurez-vous que vous serrez les vis uniquement dans un mur ou un pilier plein. Ne fixez pas
l’enceinte sur un mur de plâtre, du contre-plaqué décoratif ou tout autre matériel susceptible de se dégrader facilement. Si les vis
sortent et qu’une enceinte chute, quelqu’un pourrait être blessé.
• Ne fixez pas les enceintes avec des clous ou du scotch double-face. Les vibrations générées pendant leur utilisation pourraient
faire se desserrer les clous, décoller le scotch et faire tomber les enceintes et blesser quelqu’un.
• Le CinemaStation peut tomber si vos pieds ou vos mains se prennent dans le câble des enceintes. Veillez à ce que les câbles
soient bien en place.
• Une fois tout fixé, vérifiez la sécurité globale de votre installation.
YAMAHA ne pourra être tenu responsable des accidents provoqués par un équipement improprement placé ou une méthode de
montage défectueuse.
54
012DVX-S120-fr
54
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
En cas de fixation à un support ou un socle d’enceinte
Fixation (fournie)
Utilisez la vis pour attacher la fixation au bas de
l’enceinte.
La partie saillante du support entre dans la rainure à la
base de l’enceinte.
Vis (fournie)
Utilisez les orifices du support (60 mm
d’espacement) pour serrer sur le support
d’enceinte ou le socle d’enceinte.
Préparez les vis (4 mm de diamètre), rondelles élastiques
et rondelles.
Conseil
• Lors de la fixation à un support et un socle d’enceinte, veuillez lire
soigneusement les manuels utilisateur respectifs.
• Lors de la fixation aux socles d’enceintes optionnels SPS-80, il est
inutile que vous fixiez les supports de montage fournis.
Créer le meilleur espace d’écoute
60 mm
Français
55
012DVX-S120-fr
55
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
Socle d’enceinte Yamaha SPS-80 (en option)
Avec les socles d’enceinte SPS-80, vous pouvez placer les
enceintes avant et les enceintes au-dessus du sol. (2 socles/kit)
SPS-80
* Les socles SPS-80 ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Utiliser des enceintes ou câbles en vente dans le commerce
Vous pouvez utiliser des enceintes du commerce au lieu
de l’enceinte centrale, des enceintes avant, des enceintes
surround ou du Subwoofer qui sont fournis. Vous pouvez
aussi utiliser des câbles d’enceinte vendus dans le
commerce au lieu des câbles fournis.
Remarque
• Utilisez une enceinte d’au moins 6 ohms d’impédance. Si une
enceinte de moins de 6 ohms d’impédance est utilisée, le
circuit de protection risque de disjoncter ou l’enceinte de mal
fonctionner.
• Utilisez des enceintes magnétiquement blindées. Si ces
enceintes créent toujours des interférences avec le moniteur,
éloignez-les du moniteur.
• Assurez-vous que le câble d’enceinte utilisé a la même
épaisseur que le câble fourni.
Conseil
• Si possible, utilisez des enceintes du même fabricant et de même
qualité. Si la qualité de chaque enceinte diffère, la voix d’une
personne en mouvement risque de ne pas être naturelle.
56
012DVX-S120-fr
56
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
Changer les câbles d’enceinte
Soulevez le bouton de dégagement et retirez le
câble d’enceinte fourni du connecteur.
Bouton de dégagement
Dénudez environ 10 mm de la gaine au bout du
câble en vente dans le commerce et torsadez
l’âme du câble fermement.
Ne pas torsader fermement risque de provoquer un court
circuit.
10mm
Bouton de dégagement
Continuez à soulever le bouton de dégagement
et introduisez l’âme du câble du câble en vente
dans le commerce.
Faites coïncider la polarité du câble d’enceinte (+/-) avec
celle (+/-) de l’indicateur du connecteur.
Créer le meilleur espace d’écoute
Indicateur de polarité ⳮ
Indicateur de polarité Ⳮ
Enlevez votre doigt du bouton de dégagement
pour serrer le câble.
Français
57
012DVX-S120-fr
57
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
Ajuster le niveau sonore des enceintes
Les réglages par défaut des enceintes conviennent dans la plupart des
cas. Toutefois, selon les caractéristiques de la pièce ou l’emplacement
de la position d’écoute, il se peut que vous deviez régler le volume des
enceintes, en particulier si vous modifiez l’emplacement des enceintes
ou du mobilier que contient la pièce.
Ce réglage est important car il tire le maximum d’effets du programme
DSP et restitue fidèlement les personnalités acoustiques du Dolby Pro
Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby Digital et DTS.
Même après avoir utilisé le signal sonore d’essai, vous aurez peut-être
encore envie d’ajuster le niveau sonore des enceintes pour certaines
sources. Dans ce cas, voir page 60, «Ajuster le niveau sonore des
enceintes pendant la lecture».
Remarque
• Il n’est pas possible de régler le niveau sonore si le casque est branché. Pour ce faire,
débranchez le casque.
Equilibrer l’enceinte avec un signal d’essai
Réglez le volume de sorte qu’il soit le même à partir de
chaque enceinte de votre position d’écoute.
DVR-S120 WB56650
POWER
Remarque
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
• Pour régler le son, utilisez la télécommande de votre position
d’écoute.
SURR
Appuyez sur AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
Appuyez sur TEST.
PRESET
ON SCREEN
MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
VOLUME
+/–
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
58
012DVX-S120-fr
58
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
LEFT
RIGHT
CENTER
SUBWOOFER
L SUR.
R SUR.
Ajustez le son global avec VOLUME +/- de sorte
que le signal sonore d’essai soit audible.
Le dessin à gauche montre l’ordre du signal d’essai:
LEFT (Enceinte avant G) → CENTER (Enceinte
centrale) → RIGHT (Enceinte avant D) → R SUR.
(Enceinte Surround D) → L SUR. (Enceinte Surround G)
→ SUBWOOFER (Subwoofer). Chaque enceinte émet un
son pendant environ 2 secondes. L’enceinte émettant
actuellement le signal d’essai apparaît dans l’afficheur du
CinemaStation.
Pendant que le signal d’essai est émis de
l’enceinte que vous voulez régler, appuyez sur q
ou w et accordez-la au même niveau sonore que
les enceintes avant.
Seule l’enceinte en cours de réglage produit un signal
d’essai.
Remarque
• En mode signal d’essai, vous ne pouvez pas ajuster le niveau
sonore des enceintes avant, qui sont la norme. Si vous avez besoin
de régler le niveau du volume des enceintes avant, appuyez sur
VOLUME +/-.
Créer le meilleur espace d’écoute
Une fois le réglage terminé, appuyez sur TEST.
Le signal d’essai s’arrête.
Conseil
• Si vous augmentez le volume des enceintes centrales et Surround G/D à + 10 dB et que leur niveau est toujours inférieur à celui
des enceintes avant, réglez «* F. Level» dans le SET MENU à -10 dB et abaissez le niveau de sortie des enceintes avant
d’environ 1/3. Si vous modifiez le niveau de sortie des enceintes avant, réajustez celui des enceintes centrales et Surround G/D.
Remarque
Français
• Si «* CENTER» dans SET MENU est sur «NON», le signal de l’enceinte centrale est diffusé vers les enceintes avant G/D au
même niveau sonore et même sortie. Dans ce cas, vous ne pouvez pas ajuster le niveau de sortie audio de l’enceinte centrale.
• Si «* SUR.» dans SET MENU est sur «NON», vous ne pouvez pas ajuster le niveau sonore des enceintes Surround G/D. Le
signal d’essai saute les enceintes Surround G/D et continue son cycle.
• Si «* BASS» dans SET MENU est sur «FRONT», le signal d’essai saute le Subwoofer et continue son cycle.
• Le signal d’essai pour le Subwoofer est différent des autres, mais ce n’est pas un défaut.
59
012DVX-S120-fr
59
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
Ajuster le niveau sonore des enceintes pendant la lecture
Réglez le niveau du volume du Subwoofer, des enceintes
centrale et Surround gauche/droite, si vous ressentez un
déséquilibre des enceintes pendant la lecture audio.
DVR-S120 WB56650
POWER
Conseil
POWER
TV
/DTS
SW + / –
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
CENTER
+/–
SURR
+/–
• Les volumes des autres enceintes peuvent aussi être ajustés.
Appuyez sur AMP pendant la lecture.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
Ajustez le niveau sonore des enceintes.
Pour régler le volume du Subwoofer, appuyez
sur SW +/-.
Pour régler le volume de l’enceinte centrale,
appuyez sur CENTER +/-.
Pour régler le volume des enceintes Surround,
appuyez sur SURR +/-.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Conseil
• La gamme d’ajustement du niveau sonore est de +10 dB à -10 dB.
• Vous ne pouvez pas ajuster les enceintes Surround gauche et droite séparément. Le même niveau d’ajustement sera appliqué aux
deux.
Si le niveau choisi pendant le test sonore était différent pour la gauche et la droite et qu’une enceinte a été réglée à un maximum
de +10 dB ou à un minimum de -10 dB, ce niveau ne pourrait être ultérieurement augmenté dans le premier cas, ou réduit dans
le second.
• Nous vous conseillons de régler d’abord la balance des enceintes avec une tonalité de test. Voir page 58, «Equilibrer
l’enceinte avec un signal d’essai».
• Si vous modifiez le niveau du volume des enceintes à l’aide des touches SW, CENTER ou SURR, les niveaux que vous réglez
avec la tonalité de test varient également.
Remarque
• En fonction des vos réglages dans SET MENU, l’ajustement du niveau sonore peut ne pas être disponible pour une enceinte.
– Si «* CENTER» est sur «NON», vous ne pouvez pas ajuster l’enceinte centrale.
– Si «* SUR.» est sur «NON», vous ne pouvez pas ajuster les enceintes Surround.
– Si «* BASS» est sur «FRONT», vous ne pouvez pas ajuster le Subwoofer.
60
012DVX-S120-fr
60
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
Ajuster le volume des enceintes pour le programme DSP 5ch Stereo
Vous pouvez ajuster le volume des enceintes pour le programme
DSP 5ch Stereo
DVR-S120 WB56650
POWER
Appuyez sur AMP pendant la lecture.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Appuyez de façon répétée sur MUSIC et
sélectionnez «5ch Stereo».
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Appuyez de façon répétée sur g ou h et
sélectionnez l’enceinte que vous voulez ajuster.
L’ordre de changement est CT LEV → RL LEV → RR
LEV → CT LEV...
Pour ajuster le volume de l’enceinte centrale,
sélectionnez CT LEV.
Pour ajuster le volume de l’enceinte Surround G,
sélectionnez RL LEV.
Pour ajuster le volume de l’enceinte Surround D,
sélectionnez RR LEV.
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
MUSIC
GAME
Appuyez sur q ou w et ajustez le niveau sonore
de l’enceinte.
Lors d’un réglage à 50%, le volume des enceintes est
divisé par deux, et lors d’un réglage à 0%, vous
n’entendez aucun son des enceintes.
CINEMA
Créer le meilleur espace d’écoute
g
AMP
Conseil
Remarque
• Les niveaux de volume réglés avec la tonalité de test ou les touches CENTER ou SURR en mode stéréo 5 canaux sont
remplacés par le réglage à l’aide de «CT LEV», «RL LEV» ou «RR LEV». Le volume réel que vous entendez est le volume
indiqué sur l’afficheur de la CinemaStation multiplié par le pourcentage que vous avez déterminé pour le niveau de volume.
• Si «* CENTER» est sur «NON», vous ne pouvez pas ajuster l’enceinte centrale. Si «* SUR.» est sur «NON», vous ne pouvez
pas ajuster les enceintes Surround.
Français
• Vous pouvez régler le niveau du volume des enceintes de 0 à 100%. Le réglage par défaut est de 100%, ce qui est la valeur
maximale.
61
012DVX-S120-fr
61
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
Régler la taille et l’activité des enceintes
Pour tirer le meilleur parti des effets de champ sonore, vous devez utiliser
toutes les 6 enceintes fournies (avant, centrale, Surround et Subwoofer). Mais
en fonction de vos objectifs d’écoute vous pouvez éteindre des enceintes
données.
Lorsque vous utilisez une quelconque enceinte autre que le YAMAHA Speaker
Set NX-P120, vous devez spécifier la taille de l’enceinte.
Vous pouvez spécifier ces réglages dans le mode Enceinte.
Régler le mode enceinte
Spécifiez l’enceinte qui n’aura pas de son en réglant
“* CENTER”, “* SUR.” or “* BASS”.
DVR-S120 WB56650
POWER
Lors de l’utilisation d’autres enceintes que celles fournies,
veillez à régler la taille des enceintes, et en fonction de vos
objectifs d’écoute, réglez le niveau sonore de l’enceinte
avant.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Appuyez sur AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Appuyez sur SET MENU.
«* Speaker Set» s’affiche.
SLEEP
PRESET
h
PRESET
ON SCREEN
Appuyez sur w.
MENU
SET MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
Appuyez de façon répétée sur h ou g pour
sélectionner la rubrique que vous voulez régler.
g
Appuyez sur q ou w et modifiez le réglage.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Répétez les étapes 4 et 5 pour régler la rubrique
nécessaire.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
En quittant le SET MENU, appuyez sur SET
MENU.
Une pression sur une des touches de programme DSP
permet aussi de quitter SET MENU.
CINEMA
Conseil
• Même si «* FRONT» est sur «SMALL», lorsque «* BASS» est sur «FRONT», les sons graves en dessous de 90 Hz du signal
du canal avant G/D seront émis des enceintes avant.
• Si vous sélectionnez un effet de champ sonore lorsque «* SUR.» est réglé à «NON», la CinemaStation entre dans le mode
Virtual Cinema DSP.
• Les réglages effectués en Mode Enceinte ne sont pas perceptibles si le casque est branché.
Remarque
• Lorsqu’un signal numérique dont la fréquence d’échantillonnage est 48 kHz est reçu, certains réglages peuvent ne pas être
reflétés dans le son reproduit.
62
012DVX-S120-fr
62
03.8.5, 2:02 PM
Créer le meilleur espace d’écoute
* CENTER
Détermine si l’enceinte centrale est présente ou non et
détermine la taille de l’enceinte centrale.
Rubrique de sélection: LRG (grand), SML (petit),
NON (aucun)
Réglage par défaut:
SML
LRG: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez une
grande enceinte centrale. Toute la bande de fréquence du
signal du canal central est émise telle quelle par
l’enceinte centrale.
SML: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez une petite
enceinte centrale. Un signal du canal central avec un son
grave de 90 Hz ou en dessous est émis de l’enceinte
réglé sur * BASS.
NON: Sélectionnez ce réglage si vous n’utilisez pas
d’enceinte centrale. Le signal du canal central est
renvoyé au même niveau sonore sur les enceintes avant
G/D.
Règle la taille des enceintes avant.
Rubriques de sélection: LARGE, SMALL
Réglage par défaut: SMALL
LARGE: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez de
grandes enceintes avant. Toute la bande fréquence du
signal du canal avant G/D est émise telle quelle sur les
enceintes avant gauche et droite.
SMALL: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez de
petites enceintes avant. Un signal du canal central G/D
avec un son grave de 90 Hz ou en dessous est émis de
l’enceinte choisie pour l’option * BASS.
* BASS
Sélectionne l’enceinte chargée d’émettre les signaux
LFE/BASS (son grave). LFE signifie Effet basse
fréquence et est utilisé pour émettre des sons de 90 Hz et
en dessous lorsque Dolby Digital ou DTS est activé.
Rubriques de sélection: SWFR (Subwoofer), FRONT,
BOTH
Réglage par défaut: SWFR
SWFR: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez un
Subwoofer. Les signaux LFE et les fréquences très
graves (90 Hz et moins) provenant des autres voies sont
émises par le subwoofer, en fonction des réglages de
* CENTER, * FRONT et * SUR.
FRONT: Sélectionnez ce réglage si vous n’utilisez pas
de Subwoofer. Les signaux LFE et les fréquences très
graves (90 Hz et moins) provenant des autres voies sont
émises par les enceintes avant gauche et droite, en
fonction des réglages de * CENTER, * FRONT et
* SUR.
BOTH: Sélectionnez cette rubrique pour mixer un
spectre sonore grave de 90 Hz et en dessous avec un
canal LFE lors de l’utilisation d’un Subwoofer et
indépendamment du réglage du mode sonore de
l’enceinte avant. Toute la bande fréquence du canal
avant G/D est émise à la fois des enceintes avant G/D et
du Subwoofer. Le son peut être émis du Subwoofer
pendant la lecture 2 canaux ou Dolby Surround.
Créer le meilleur espace d’écoute
* FRONT
NON: Sélectionnez ce réglage si vous n’utilisez pas
d’enceintes Surround G/D. Le signal du canal Surround
G/D est distribué de manière égale aux enceintes avant
G/D.
* F. Level
* SUR.
Détermine si les enceintes Surround G/D sont présentes
ou non et détermine la taille des enceintes Surround G/
D.
Rubriques de sélection: LRG (grand), SML (petit),
NON (aucun)
Réglage par défaut: SML
Rubriques de sélection: Nrm (Normal), -10 dB
Réglage par défaut: Nrm
Nrm: Généralement ce réglage est sélectionné.
-10 dB: Utilisez ce réglage si le niveau de sortie des
enceintes centrale et Surround n’est pas aligné avec celui
des enceintes avant. Le niveau de volume des enceintes
avant diminue de 10 dB (environ 1/3).
Français
LRG: Sélectionnez ce réglage si les enceintes surround
gauche et droite sont de grande taille, ou bien si les
enceintes surround gauche et droite sont associées à des
subwoofers surround reliés aux câbles d’enceinte.
Toute la bande fréquence du signal du canal Surround G/
D est émise telle quelle sur les enceintes Surround.
SML: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez de petites
enceintes Surround G/D. Un signal du canal Surround G/
D avec un son grave de 90 Hz ou en dessous est émis de
l’enceinte choisie pour l’option sur * BASS.
Sélectionne le niveau sonore de l’enceinte avant.
Lorsque le niveau sonore de l’enceinte avant est très
élevé et n’est pas aligné sur celui des autres enceintes,
vous pouvez le diminuer et le rééquilibrer.
63
012DVX-S120-fr
63
03.8.5, 2:02 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Sélectionner un programme effet DSP
Pour tirer le meilleur parti du CinemaStation, sélectionnez un champ sonore
en fonction du nombre d’enceintes que vous voulez utiliser et de
l’environnement d’écoute.
Sélectionnez un champ
sonore en fonction du nombre
d’enceintes que vous voulez
entendre émettre du son.
Sélectionnez un champ
sonore en fonction de votre
environnement d’écoute
• Pour une installation à 6 enceintes
plus une enceinte arrière
Surround voir page 64,
«Utilisation de Matrix 6.1».
• Pour une installation à 6 enceintes
voir page 66, «Utilisation de
toutes les enceintes pour la lecture
de CD ou de cassette vidéo».
• Pour une installation à 2 enceintes
voir page 68, «Utilisation des
enceintes avant uniquement pour
le programme DSP (Virtual
Cinema DSP)».
• Pour le casque voir page 69,
«Utilisation d’un programme
DSP avec le casque (SILENT
CINEMA)».
• Pour un plaisir nocturne voir
page 70, «Utilisation d’un
programme DSP à faible volume
(Écoute nocturne)».
• Pour régler un programme DSP
correspondant à votre pièce voir
page 71, «Modifier le temps de
retard d’un programme DSP».
Profitez d’un son décodé
direct
• Pour écouter un son Dolby ou
DTS tel quel voir page 73,
«Reproduction du son d’origine
Dolby et DTS».
• Pour écouter un son stéréo tel
quel, voir page 74,
«Reproduction du son stéréo».
Utilisation de Matrix 6.1
Le son Matrix 6.1 recrée une sensation réaliste des
mouvements acoustiques avec un son surround arrière.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
MATRIX 6.1
Outre les disques Dolby Digital Surround EX ou DTS ES,
vous pouvez aussi profiter du son Matrix 6.1 avec une
source 5.1 canaux. Sélectionnez Matrix 6.1 avec la touche
MATRIX 6.1 pour activer le décodeur Dolby Digital plus
Matrix 6.1 et DTS plus Matrix 6.1. Le canal Surround G/D
produira un canal central arrière, rendant possible
l’émission de son d’une enceinte Surround arrière virtuelle.
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Vous pouvez savourer le son Dolby Digital avec Matrix 6.1
ou DTS avec Matrix 6.1 sans effectuer aucun réglage
lorsque vous écoutez un disque Dolby Digital Surround EX
ou DTS ES.
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
Appuyez sur AMP.
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
GAME
Appuyez sur MATRIX 6.1 pour effectuer le
réglage.
L’indicateur de l’affichage change dans l’ordre suivant à
chaque pression sur MATRIX 6.1 : AUTO
(reconnaissance automatique) → Matrix 6.1 (Matrix
audio) → OFF → AUTO
64
013DVX-S120-fr
64
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
AUTO:
Selon que la source est Dolby ou DTS,
passe automatiquement en Dolby Digital
plus Matrix 6.1 cu en DTS plus Matrix 6.1
audio. Toutefois, si vous lisez une source 5.1
canaux avec ce réglage aucune enceinte
Surround arrière virtuelle ne sera créée.
MATRIX 6.1: Sélectionnez cette rubrique pour lire une
source 5.1 canaux avec Matrix 6.1. Le son
sera émis de l’enceinte Surround arrière
virtuelle.
OFF:
Le décodeur Matrix 6.1 n’est pas activé.
Même si vous lisez un disque Dolby Digital
Surround EX ou DTS ES, aucun son ne sera
émis de l’enceinte Surround arrière virtuelle.
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Conseil
• Lorsque le Décodeur Matrix 6.1 fonctionne, l’indicateur MATRIX s’allume sur l’afficheur du CinemaStation. 6.1 apparaîtra à
côté du nom du programme DSP (Par exemple: Action 6.1). Matrix 6.1 apparaîtra avec les champs sonores Dolby Digital et
DTS.
Remarque
Français
• Certains disques Dolby Digital Surround EX ou DTS ES peuvent ne pas contenir de signal exploitable par CinemaStation pour
effectuer la reconnaissance automatique. Pour lire ce type de disque avec un son 6.1 canaux, appuyez sur MATRIX 6.1 et
sélectionnez Matrix 6.1.
• Dans les cas ci-dessous, un son à 6.1 canaux ne peut pas être reproduit même si vous appuyez sur MATRIX 6.1.
–Si * SUR. est sur NON dans SET MENU.
–Si l’effet sonore est sur OFF (Lecture stéréo).
–Si le casque est branché.
–Si une source KARAOKE Dolby Digital est lue.
–Si vous sélectionnez un programme DSP 5ch Stéréo.
• Si vous remettez sous tension après que CinemaStation s’est mis en veille, Matrix 6.1 reviendra sur AUTO.
65
013DVX-S120-fr
65
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Utilisation de toutes les enceintes pour la lecture de CD ou de cassette vidéo
La sélection de Dolby Pro Logic transforme une source à 2
voies en une source multivoie virtuelle, ce qui permet
d'utiliser toutes les enceintes.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
q/DTS
/DTS
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
SW
CENTER
NIGHT
Lisez la source 2 canaux.
SUBTITLE
ANGLE
STEREO
A-B
SELECT
SURR
Appuyez sur AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Appuyez sur q/DTS.
MENU
Appuyez de façon répétée sur SELECT pour
sélectionner «PRO LOGIC II».
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Appuyez sur q/DTS pour sélectionner «PRO
LOGIC II Movie» ou «PRO LOGIC II Music».
À chaque pression sur la touche, la sélection commute
entre «PRO LOGIC II Movie» et «PRO LOGIC II
Music». Faites correspondre votre source avec la rubrique
de sélection appropriée: Film ou Musique.
GAME
CINEMA
Conseil
• Vous pouvez aussi appuyer sur touche DSP sur le CinemaStation pour sélectionner «PRO LOGIC II Movie» ou «PRO LOGIC II
Music».
Remarque
• Même si vous lisez une source monaurale avec Dolby Pro Logic II vous n’aurez pas de son multi-canal.
66
013DVX-S120-fr
66
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Modifier les réglages du Dolby Pro Logic II Music
Vous pouvez modifier les réglages (paramètres) pour Dolby Pro
Logic II Music et ajuster le champ sonore pour qu’il corresponde
à votre espace d’écoute.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Effectuez les étapes 1 à 5 dans «Utilisation de
toutes les enceintes pour la lecture de CD ou de
cassette vidéo» à la page 66 et sélectionnez
«PRO LOGIC II Music».
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
Appuyez de façon répétée sur h ou g pour
sélectionner «PANORAMA», «DIM». ou «CT
WIDTH».
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
Appuyez sur q ou w pour modifier la valeur du
réglage.
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
Répétez les étapes 2 et 3 si vous voulez modifier
d’autres réglages.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
VIDEO
VCR
Vous trouverez ci-dessous les valeurs de réglages
(paramètres) du «Pro Logic II Music».
TUNER
PANORAMA
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Donne au son du canal avant G/D un effet englobant, distribué
dans tout le champ sonore Surround, gagnant ainsi une sensation
d’expansion.
Fonction: Etend le champ sonore avant du Dolby Pro Logic II.
Rubrique de sélection: OFF/ON
Réglage par défaut: OFF
CINEMA
DIM. (Dimension)
Equilibre à votre guise la différence de volume qui peut se
développer entre les canaux avant et Surround avec certains
logiciels.
Fonction: Ajuste la différence entre le champ sonore Surround
avant et le volume Surround.
Gamme variable: -3 (plus puissante vers la direction du
Surround) à +3 (plus puissante vers la direction avant).
Réglage par défaut: STD (Standard)
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
DVD/CD
CT WIDTH
Français
Distribue le son du canal central vers la gauche et la droite à
votre guise.
Fonction: Etend l’audio du champ sonore avant vers la gauche
et la droite.
Gamme variable: 0 to 7.
Si réglé à 0 le son du canal central sera émis uniquement de
l’enceinte centrale. Alors que la valeur augmente, le son du canal
central est distribué par palier aux enceintes G/D. Si réglé à 7, le
son ne sera émis que des enceintes G/D.
Réglage par défaut: 3
67
013DVX-S120-fr
67
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Utilisation des enceintes avant uniquement pour le programme DSP (Virtual Cinema DSP)
Comme Virtual Cinema DSP traite la source d’entrée
sonore, vous pouvez virtuellement restituer des enceintes
Surround et savourer un programme DSP avec seulement
vos enceintes avant G/D.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Lisez la source.
SHIFT
Appuyez sur AMP.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Sélectionnez un programme DSP.
h
ON SCREEN
MENU
SET MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
Réglez «* SUR.» à «NON» dans SET MENU. Voir
page 62, «Régler le mode Enceinte».
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Touches programme DSP
CINEMA
Conseil
• Pour le Virtual Cinema DSP, le témoin VIRTUAL s’allume sur l’afficheur du CinemaStation.
Remarque
Dans les cas ci-dessous, même si «* SUR.» est sur «NON» dans SET MENU, vous n’obtiendrez pas Virtual Cinema DSP.
• Si vous sélectionnez les programmes DSP suivants: 5ch Stereo; PL Normal; Dolby Digital ou DTS Normal; PL II Movie ou PL
II Music.
• Si les effets du champ sonore sont sur OFF (Lecture stéréo).
• Si une fréquence d’échantillonnage audio numérique de plus de 48 kHz est introduite.
• Si vous utilisez un signal d’essai.
• Si un casque est branché.
68
013DVX-S120-fr
68
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Utilisation d’un programme DSP avec le casque (SILENT CINEMA)
Branchez votre casque à la prise
(casque) sur la
CinemaStation et profitez de la simulation multi-enceintes
appelée SILENT CINEMA.
Branchez votre casque à la prise
sur la CinemaStation.
(casque)
Lisez la source.
Sélectionnez un programme DSP.
Prise
(casque)
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
VCR
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
AMP
DVD/CD
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Touches programme DSP
CINEMA
Conseil
Lorsque SILENT CINEMA est sur ON, le témoin SILENT CINEMA s’allume sur l’afficheur du CinemaStation.
Le canal audio de LFE et d’autres canaux audio sont mélangés.
Si un casque est branché, le son ne sort d’aucune enceinte, que l’effet du champ sonore soit sur ON ou OFF.
Lorsque vous n’avez choisi aucun programme DSP, le casque produit un son stéréo normal.
Français
•
•
•
•
Remarque
• Si une fréquence d’échantillonnage audio numérique supérieure à 48 kHz est reçue, vous n’aurez pas SILENT CINEMA.
69
013DVX-S120-fr
69
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Utilisation d’un programme DSP à faible volume (Écoute nocturne)
Vous pouvez contrôler les effets sonores puissants et vous
concentrer sur l’écoute claire des dialogues. Savourez un
programme DSP même la nuit à faible volume.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Lisez la source.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
NIGHT
SURR
Appuyez sur AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
Sélectionnez un programme DSP.
PRESET
ON SCREEN
MENU
Appuyez sur NIGHT pour adopter le mode
d’écoute tardive.
«Night L. ON» apparaît sur l’afficheur de CinemaStation.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Pour revenir en mode de lecture standard
Appuyez sur NIGHT pour désactiver le mode d’écoute
nocturne. «Night L. OFF» apparaît sur l’afficheur de
CinemaStation.
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
Touches
programme
DSP
Conseil
• Vous pouvez profiter de tous les programmes DSP en mode d’écoute nocturne.
• Le mode d’écoute nocturne ne fonctionne pas lorsqu’un casque est branché.
70
013DVX-S120-fr
70
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Modifier le temps de retard d’un programme DSP
Chaque programme DSP est conçu pour tirer le maximum
d’effet de la source audio. Les paramètres comme le son
réfléchi, le son résonant et le temps de retard garantissent
que l’effet désiré est produit.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
q/DTS
/DTS
NIGHT
SELECT
Le temps de retard est le decalage temporel entre
l’émission du son sur les enceintes avant et son émission
sur les enceintes Surround. Plus cette valeur est élevée,
plus le son Surround est lu tard et plus l’espace sonore
donne une impression de grandeur.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
Parmi ces paramètres vous pouvez modifier le temps de
retard.
Le temps de retard est préréglé à une valeur optimale pour
chaque programme DSP. Dans la plupart des cas, la valeur
par défaut suffira pour votre plaisir d’écoute. Mais selon la
source audio ou l’environnement d’écoute, vous pouvez
ajuster chaque programme DSP à votre guise.
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Lisez la source.
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Appuyez sur AMP.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Touches
programme
DSP
CINEMA
Sélectionnez un programme DSP.
Pour sélectionner un programme DSP Movie (Film) ,
Music (Musique) , Sports ou Game (Jeu), appuyez sur la
touche Programme DSP appropriée (MOVIE, MUSIC,
SPORTS ou GAME).
Pour sélectionner un programme DSP Dolby Digital,
Dolby Pro Logic ou DTS, après une pression sur q/
DTS, appuyez de façon répétée sur SELECT jusqu’à la
rubrique souhaitée.
Appuyez sur h ou g.
Le témoin DELAY apparaît sur l’afficheur du
CinemaStation.
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
AMP
Appuyez sur q ou w pour ajuster le temps de
retard.
Français
Conseil
• Vous pouvez également ajuster le temps de retard du Programme DSP Matrix 6.1.
Remarque
• Selon la source il est possible de sur-régler ou sous-régler le temps de retard pour créer un effet sonore artificiel.
• Pendant la mise au point du temps de retard le son peut être interrompu provisoirement.
71
013DVX-S120-fr
71
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Dolby Digital, Dolby Pro Logic et DTS
Valeurs par défaut du temps de retard
Groupe de
programme
MOVIE
Nom du programme
1
2
3
4
5
MUSIC
SPORTS
GAME
Réglage par défaut
(ms)
Action
20
Action 6.1
15
Drama
20
Drama 6.1
15
Sci-Fi
20
Sci-Fi 6.1
15
Spectacle
23
Spectacle 6.1
15
Theater
20
Theater 6.1
1 Music Video
Nom du programme
PL Normal
(Dolby Pro Logic)
15
Normal
(Dolby Digital, DTS)
5
Matrix 6.1
(Dolby Digital, DTS)
5
PL II Movie
(Dolby Pro Logic II Movie)
15
PL II Music
(Dolby Pro Logic II Music)
5
5
21
2 Classic Hall
30
3 Jazz Club
30
4 Rock Concert
15
1 Live Sports
10
1 Game
36
72
013DVX-S120-fr
72
Réglage par défaut
(ms)
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Reproduction du son d’origine Dolby et DTS
Vous pouvez lire un son traité par Dolby Digital, Dolby Pro
Logic ou DTS directement sans autre forme de décodage.
Profitez de sons réguliers, précis et fluides tout comme
dans la bande originale.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
q/DTS
/DTS
NIGHT
SELECT
SHIFT
Appuyez sur AMP.
TV INPUT
TV CH
Lisez la source.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Appuyez sur q/DTS.
Le programme convenable est sélectionné en fonction de
la source.
Dolby Digital: Normal apparaît, le témoin q s’éclaire.
DTS: Normal apparaît, et le témoin t s’éclaire.
Si une source 2 voies (Dolby Pro Logic II) est
sélectionnée, appuyez sur SELECT pour sélectionner PL
Normal.
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Français
73
013DVX-S120-fr
73
03.8.5, 2:03 PM
Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)
Reproduction du son stéréo
Vous pouvez profiter des sources 2 voies (sources
stéréophoniques) en utilisant seulement les enceintes
avant gauche et droite.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Lisez la source.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
STEREO
Appuyez sur AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
Appuyez sur STEREO.
le témoin STEREO s’allume sur l’afficheur du
CinemaStation.
Si les effets du champ sonore sont sur off, vous aurez une
lecture stéréo normale. Appuyez sur STEREO à nouveau
pour activer l’effet du champ sonore.
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Conseil
• Un canal LFE peut être émis des enceintes avant G/D ou du Subwoofer en fonction du réglage de «* BASS» dans SET MENU.
• Si «* BASS» dans «SET MENU» est sur «BOTH» ou «* FRONT» est sur «SML», les sons graves sont émis du Subwoofer.
Remarque
• Si les effets du champ sonore sont sur OFF, aucun son ne sortira de l’enceinte centrale ni des enceintes Surround G/D.
• Le volume peut devenir très faible si vous éteignez les effets du champ sonore et réglez «* D. Range» sur «MIN» dans SET
MENU. Dans ce cas, mettez en marche les effets du champ sonore.
• Si les effets du champ sonore sont sur OFF et que vous lisez un son Dolby Digital ou DTS, l’équilibre du volume des enceintes
avant G/D peut être perturbé. C’est parce que la dynamique est comprimée et que le son du canal réglé sur «* Speaker Set» dans
SET MENU est mixé et émis avec le son du canal avant G/D.
74
013DVX-S120-fr
74
03.8.5, 2:03 PM
Types de signaux d’entrée
Types de signaux d’entrée
Vous pouvez vérifier le type et le format des signaux en entrée sur l’afficheur
du CinemaStation.
Vous pouvez aussi régler le mode d’entrée pour sélectionner la séquence
d’entrée numérique/analogique ou pour simplement recevoir un signal donné.
Vérification des informations sonores (Affichage des informations sur les signaux d’entrée)
Pendant la lecture, vous pouvez afficher les informations
sur le type, le format et la fréquence d’échantillonnage
des signaux en entrée sur l’afficheur du CinemaStation.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
/DTS
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
SW
CENTER
NIGHT
Lisez la source.
SUBTITLE
ANGLE
STEREO
A-B
STEREO
SURR
Appuyez sur AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
g
VOLUME
TV VOL
Types de signaux d’entrée
ON SCREEN
Appuyez sur STEREO.
La lecture stéréo démarre.
Appuyez sur g.
Les informations sur les signaux d’entrée s’affichent.
En fonction de la source, les informations sur le signal
d'entrée changent chaque fois que vous appuyez sur g.
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Français
75
014DVX-S120-fr
75
03.8.5, 2:04 PM
Types de signaux d’entrée
Informations sur les signaux d’entrée
■ (Format)
Affiche le format du signal d’entrée. Lorsque l’entrée
numérique ne peut pas être reconnue, le mode est réglé
sur analogique.
Signal d’entrée
Affichage du format
Analogique
Audio Analog
PCM Audio
PCM
Dolby Digital Audio
Dolby DGTL
DTS Audio
DTS
Autres signaux numériques
Unknwn DGTL
■ (Audio Channels) (Canaux audio)
Affiche le nombre de canaux audio qu’un signal d’entrée
contient (seulement quand un signal Dolby Digital ou
DTS est reçu).
Par exemple, “in: 3/2/LFE” indique 3 canaux avant, 2
Canaux Surround et 1 canal LFE.
“1+1” indique Main + Sub (Principal + Supplémentaire)
pour les émissions bilingues ou 2 autres canaux audio, et
MLT indique 3 canaux ou multi-canal audio.
Remarque sur les signaux numériques qui
dépassent 48 kHz
La prise d’entrée numérique du CinemaStation peut
supporter une fréquence d’échantillonnage allant jusqu’à
96 kHz. Pour de plus amples détails, lisez le mode
d’emploi de l’appareil connecté à la prise d’entrée
numérique.
Gardez en mémoire les points ci-dessous lors de la
réception d’un signal numérique qui dépasse 48 kHz.
• Les programmes DSP ne sont pas sélectionnables. Vous
ne pouvez écouter qu’un son stéréo 2 canaux normal
des enceintes avant.
• Pendant la lecture, vous ne pouvez pas régler le niveau
sonore des enceintes centrale et Surround.
• Selon le réglage «* Speaker Set» dans SET MENU, le
Subwoofer peut émettre un son.
■ fs
Affiche la fréquence d’échantillonnage d’un signal
d’entrée (seulement quand un signal numérique est
reçu). Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être
mesurée, “unknown” (inconnu) s’affiche.
■ rate (débit binaire)
Affiche le volume de données qu’un signal d’entrée
transmet par seconde (seulement Dolby Digital et DTS).
Si le débit binaire ne peut pas être mesuré, “unknown”
(inconnu) s’affiche.
■ flg (flag)
Indique un signal de reconnaissance (drapeau) dans le
signal d’entrée et initie une action (uniquement Dolby
Digital et DTS). Si le drapeau ne peut pas être reconnu,
“None” (aucun) s’affiche.
76
014DVX-S120-fr
76
03.8.5, 2:04 PM
Types de signaux d’entrée
Changer de mode d’entrée
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Vous pouvez lire la plupart des sources sans problème
avec le réglage AUTO (réglage par défaut en usine). Puis
en fonction de vos besoins, vous pouvez sélectionner le
niveau de priorité pour les signaux d’entrée numérique et
analogique et spécifier les formats comme DTS.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
Appuyez de manière répétée sur la touche de
sélection d’entrée de la source actuelle jusqu'à ce
que le mode d'entrée désiré apparaisse sur
l’afficheur de CinemaStation.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
RETURN
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
SPORTS
CINEMA
GAME
En savoir plus sur les modes d’entrée, les prises et les
touches de sélection d’entrée
CinemaStation peut recevoir des signaux des prises VIDEO
(analogique), VCR (analogique) et OPTICAL (numérique) de
l’équipement qui lui est raccordé. Vous pouvez assigner un nom
Touches de d’entrée VIDEO ou VCR à la prise OPTICAL IN. Ce qui vous
permettra d’utiliser la touche VIDEO ou la touche VCR pour
sélection
d’entrée
sélectionner un appareil raccordé à la prise OPTICAL IN (VIDEO
est assigné par défaut.) En règle générale, un signal analogique est
reçu dans la prise d’entrée VIDEO ou VCR IN, et un signal
numérique est reçu dans la prise OPTICAL IN. Toutefois, en réglant
le mode d’entrée sur AUTO la réception sera automatiquement
détectée et vous pourrez alors lire le son de l’appareil que vous
souhaitez en appuyant tout simplement sur la touche de sélection
d’entrée.
Types de signaux d’entrée
TUNER
MUSIC
DTS:
ANLG:
Le signal d’entrée peut être sélectionné dans l’ordre
qui suit.
1) Signal numérique
2) Signal analogique
Seul le DTS peut être lu.
Seul l’analogique peut être lu.
CH
ENTER
STATUS
MOVIE
AUTO:
PRESET
Conseil
Remarque
• Il n’est pas possible de sélectionner ANLG avec la touche de sélection d’entrée DVD/CD.
• Vous ne pouvez pas commuter les modes d’entrée lorsque la prise d’entrée que vous avez choisie avec la touche de sélection
d’entrée ne peut recevoir qu’un signal d’entrée analogique.
• Pour lire le DTS, réglez le mode d’entrée sur AUTO ou DTS. Ne le réglez pas sur ANLG sous peine de rencontrer des problèmes
car il risque de ne pas y avoir d’émission audio ou vous risquez d’entendre un bruit.
Français
• Même si vous appuyez sur INPUT sur le CinemaStation plus d’une seconde, il est toujours possible de changer de mode
d’entrée.
• Lorsque le mode d’entrée est sur AUTO et un signal Dolby Digital ou DTS est en entrée, le décodeur le plus adapté est
automatiquement sélectionné
• Il se produit ce qui suit lorsque le mode d’entrée est réglé et qu’une source DTS est reproduit:
– CinemaStation détecte le signal DTS et passe automatiquement en mode DTS (le témoin t s’allume). Une fois que le
DTS audio arrête d’être lu, le témoin t peut clignoter, et pendant qu’il clignote, seul le DTS audio peut être lu. Juste
après que la lecture du DTS audio prend fin, si vous voulez lire un son numérique normal (PCM) normal, ramenez le mode
d’entrée sur AUTO.
– Si le signal DTS est interrompu lorsque vous effectuez une recherche ou un saut, il se peut que le témoin t clignote. Si
cette condition perdure plus de 30 secondes, le mode d’entrée passe automatiquement de DTS à normal numérique (PCM) et
t s’éteint.
• En utilisant «* Input Mode» dans SET MENU vous pouvez choisir d’utiliser le mode d’entrée spécifié précédemment lorsque
CinemaStation était sous tension ou revenir sur AUTO.
77
014DVX-S120-fr
77
03.8.5, 2:04 PM
Fonctions supplémentaires
Utiliser la minuterie d’arrêt
Après une durée déterminée, l’appareil se mettra automatiquement en veille
pour que vous puissiez profiter du CinemaStation jusqu’à ce que vous vous
endormiez.
Lisez la source.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Appuyez de façon répétée sur SLEEP et réglez
l’heure pour passer en veille.
L’afficheur du CinemaStation change comme illustré cidessous.
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
SLEEP
SLEEP 120 min
PRESET
SLEEP 90 min
ON SCREEN
MENU
SLEEP 60 min
SET MENU
CH
CH
ENTER
SLEEP 30 min
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
SLEEP OFF
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Une fois la minuterie réglée, un témoin SLEEP
s’allumera sur l’afficheur du CinemaStation.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Pour annuler la minuterie d’arrêt
Continuez d’appuyer sur SLEEP jusqu’à ce que SLEEP OFF
apparaisse sur l’afficheur du CinemaStation.
En quelques secondes SLEEP OFF disparaîtra. L’afficheur du
CinemaStation affiche à nouveau le Programme DSP et le témoin
SLEEP disparaît.
CINEMA
Conseil
• Il n’est pas possible de coupler la minuterie d’arrêt et celle de l’appareil de lecture externe utilisé; pensez donc à régler la
minuterie pour chaque appareil séparément.
• La minuterie d’arrêt sera désactivée si vous appuyez sur POWER sur la télécommande, si vous appuyez sur STANDBY/ON sur
le CinemaStation ou si vous débranchez le cordon d’alimentation.
• Le délal d’extination choisi est memorise pour que vous puissiez aisement selectionner le même réglage la fois suivante.
78
015DVX-S120-fr
78
03.8.5, 2:04 PM
Fonctions supplémentaires
Savourer une grande qualité vidéo
Balayage progressif (NTSC uniquement)
La prise COMPONENT VIDEO sur le CinemaStation est compatible avec le
balayage progressif. Vous pouvez profiter d’images à haute définition sans
scintillement lors du raccordement d’un téléviseur disposant d’une prise
d’entrée vidéo composante compatible avec le balayage progressif.
Le balayage progressif n’est disponible que pour la sortie en signal
NTSC. Voir pages 94 et 95, «Guide du menu à l’écran».
S’il vous plaît...
• Avant tout raccordement veillez à mettre hors tension le téléviseur et le CinemaStation.
Raccordez le téléviseur.
Utilisez un câble vidéo composante en vente dans le commerce.
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
Y
Y
PB
PB
PR
PR
S VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
DIGITAL
AUDIO
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Lancez la lecture du DVD. Voir page 10, «Regarder un DVD».
Fonctions supplémentaires
Appuyez sur PROGRESSIVE sur le CinemaStation.
PROGRESSIVE
Le témoin PROGRESSIVE
s’allume.
Pour abandonner le balayage progressif
Appuyez sur PROGRESSIVE pour éteindre le témoin PROGRESSIVE.
Conseil
Remarque
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE LES ENSEMBLES TELEVISEUR HAUTE DEFINITION NE SONT PAS
TOUS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT PROVOQUER DES ARTEFACTS QUI
S’AFFICHERONT SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE A BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST
RECOMMANDE DE REPASSER EN MODE DE SORTIE “ DEFINITION STANDARD ”. EN CAS DE DOUTE SUR LA
COMPATIBILITE DE VOTRE MONITEUR ET CET APPAREIL, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE.
Cet appareil est compatible avec l’intégralité de la ligne de projecteurs YAMAHA, comprenant les modèles DPX-1, LPX-500, DPX1000 et avec l’écran plasma YAMAHA PDM-1.
Français
• Si vous lisez une vidéo de format 4:3 sur un grand écran TV 16:9, le balayage progressif risque de remplir l’écran de haut en bas. Le
cas échéant, utilisez le menu à l’écran pour passer à un affichage correspondant à votre téléviseur. Voir pages 94 et 95, «Guide du
menu à l’écran».
Si vous ne pouvez pas ajuster la taille, arrêtez le balayage progressif. (Repassez en balayage entrelacé.)
• Lorsque le balayage progressif est sur ON, le signal vidéo n’est émis que de sur la sortie COMPONENT VIDEO. La Prise
COMPONENT VIDEO et le balayage progressif ne sont utilisés que pour la lecture des DVD, il est donc impossible de profiter du
balayage progressive à partir d’autres sources.
79
015DVX-S120-fr
79
03.8.5, 2:04 PM
Fonctions supplémentaires
Protéger vos enfants d’un visionnage indésirable
A l’aide du contrôle parental
Vous pouvez couper une scène que vous jugez inconvenable pour vos enfants,
ou encore verrouiller un disque et empêcher ainsi sa lecture.
CinemaStation vous permet de régler le niveau de contrôle parental. Il vérifie ensuite le
niveau d’un disque dont le niveau a été réglé au préalable et décide automatiquement
si le contenu convient pour être vu par un enfant avant de lancer la lecture.
Régler le mot de passe et le niveau du contrôle parental
Appuyez sur ON SCREEN.
Programme
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Préférences
Visualiser
Barre outils
Opt.Lecture
Installation
Recherche
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
Touches
numériques
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
Appuyez sur g pour sélectionner «Installation»
(Réglage).
Préférences
Accès
Barre outils
TV
Installation
Langue
SET MENU
CH
ENTER
g
g
CH
Menu audio
Fonctions
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Appuyez sur w et h plusieurs fois pour
sélectionner “Accès”.
AMP
DVD/CD
VCR
g
VIDEO
Verr. Disque
TUNER
Niveau parental
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Accès
Tapez code
TV
Modifiez code
CINEMA
Langue
Appuyez sur g pour sélectionner «Tapez code»
(Entrez code), puis appuyez sur w.
Verr. Disque
Niveau parental
Tapez code
****
Modifiez code
Conseil
• Le mot de passe par défaut est 0000.
• Si vous tapez un mot de passe erroné, certains postes du menu sont en gris, par exemple le «Niveau parental» ou le «Verr.
Disque» (Verrouillage). Tapez alors le mot de passe correct.
• Si vous oublié le mot de passe, appuyez 4 fois sur s, au lieu des touches numérotées.
80
015DVX-S120-fr
80
03.8.5, 2:04 PM
Fonctions supplémentaires
Utilisez les touches numériques pour saisir un
mot de passe (4 chiffres).
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Verr. Disque
Touches
numériques
Niveau parental
Tapez code
SHIFT
****
Modifiez code
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
Appuyez sur h et sélectionnez «Niveau
parental».
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
Verr. Disque
RETURN
STATUS
Niveau parental
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
0
Tapez code
Modifiez code
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Appuyez sur w ou q et sélectionnez le niveau de
censure (0 à 8).
0: Le contrôle parental est déverrouillé et vous pouvez
écouter tous les disques.
1 à 7: L’appareil lit les disques de même niveau ou de
niveau inférieur au niveau précisé. Plus le nombre est
petit plus la restriction parentale est stricte.
8: L’appareil lit tous les disques.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Fonctions supplémentaires
Verr. Disque
Niveau parental
+3
Tapez code
Modifiez code
Appuyez sur ON SCREEN pour fermer le menu à
l’écran.
Modifier le mot de passe
DVR-S120 WB56650
POWER
Suivez les étapes 1 à 5 de «Régler le mot de passe
et le niveau du contrôle parental» à la page 80.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Touches
numériques
Saisissez l’actuel mot de passe (4 chiffres) avec
les touches numériques.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres)
avec les touches numériques.
Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres) à
nouveau pour confirmation.
Français
ON
SCREEN
PRESET
Appuyez sur g pour sélectionner « Modifiez
code » (Modifier code), puis appuyez sur w.
Appuyez sur ON SCREEN pour fermer le menu à
l’écran.
81
015DVX-S120-fr
81
03.8.5, 2:04 PM
Fonctions supplémentaires
Verrouiller un disque
CinemaStation verrouille un disque en mémorisant son
code ID, de sorte que la prochaine fois que le disque est
introduit dans le lecteur, il est demandé à l’utilisateur de
saisir un mot de passe pour déverrouiller le disque.
Saisissez le mot de passe correctement pour charger le
disque.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Touches
numériques
Commandez la lecture du disque à verrouiller.
d
Suivez les étapes 1 à 5 de «Régler le mot de passe
et le niveau du contrôle parental» à la page 80.
h
Appuyez sur h plusieurs fois pour sélectionner
«Verr. Disque» (Verrouillage).
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
VCR
MUSIC
SPORTS
Désact.
Niveau parental
VIDEO
TUNER
MOVIE
Verr. Disque
Tapez code
AMP
DVD/CD
g
Appuyez sur w pour sélectionner «Activé» (EF).
GAME
CINEMA
Verr. Disque
Activé
Niveau parental
Désact.
Tapez code
La lecture est verrouillée pour ce disque et ce tant que
vous ne saisissez pas le mot de passe.
Sélectionnez «Désact.» (HF) si vous ne voulez pas
verrouiller le disque.
Appuyez sur ON SCREEN pour fermer le menu à
l’écran.
Conseil
• Même si le verrouillage du disque est activé, si vous entrez un mot de passe, vous pourrez lire le disque.
1 Vous introduisez le disque.
2 Sélectionnez «Lecture unique» (Vision temporaire) ou «LectureTouj.Autor.» (Vision permanente) avec h ou g.
3 Appuyez sur w. Une fois le mot de passe saisi avec les touches numériques, la lecture du disque démarre.
• Vous pouvez verrouiller jusqu’à 120 disques.
82
015DVX-S120-fr
82
03.8.5, 2:04 PM
Utilisation d’un autre appareil avec le boîtier de télécommande de la CinemaStation
Mémorisation du code fabricant dans le
boîtier de télécommande
Si vous enregistrez le code fabricant (un code unique attribué à chaque
fabricant) dans la télécommande du CinemaStation, vous pourrez piloter un
téléviseur, un magnétoscope, un graveur de CD ou un enregistreur MD avec
la télécommande.
Remarque
• Selon le modèle, la télécommande peut ne pas fonctionner, ou seulement fonctionner pour un
nombre restreint de fonctions. Le cas échéant, utilisez la télécommande qui est fournir avec le
téléviseur ou le magnétoscope, un graveur de CD ou un enregistreur MD.
Régler le code fabricant
Lorsqu’un code fabricant est enregistré pour la touche TV
ou la touche VCR vous pouvez commencer par les
fonctions présentées dans «Opérations disponibles» à la
page 84.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
TV
Touches
numériques
Remarque
• Pour la touche TV vous ne pouvez régler qu’un code fabricant de
téléviseur et pour la touche VCR qu’un code fabricant de
magnétoscope, un graveur CD ou un enregistreur MD.
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Tout en maintenant enfoncée SHIFT, appuyez sur
TV ou VCR.
Chaque touche peut recevoir un code fabricant.
ON SCREEN
• Suivez les étapes 1 à 2 avec SHIFT enfoncée.
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Avec SHIFT enfoncée, saisissez le code fabricant
(3 chiffres) de l’appareil avec les touches
numériques.
Pour plus de détails, lisez «Liste des codes
fabricants» à les pages 86 et 87.
Si le réglage est fructueux, «Code Set OK» apparaît; si le
réglage ne l’est pas, «Code Set NG» apparaît sur
l’afficheur de CinemaStation. Si réglage est infructueux,
répétez les opérations 1 et 2.
Une fois le code saisi, relâchez votre doigt de SHIFT.
Conseil
• Le code fabricant réglé par défaut en usine pour la touche TV est 299
et pour la touche VCR 399.
Français
Veillez à régler correctement le code fabricant.
Avec un code fabricant réglé pour la touche TV, appuyez
sur la touche pour allumer/éteindre (veille) le téléviseur et
vérifiez que le réglage fonctionne correctement.
Avec un code fabricant réglé pour la touche VCR,
appuyez sur la touche puis les fonctions décrites dans
«Opérations disponibles» à la page 84, et vérifiez
que le réglage fonctionne correctement.
Utilisation d’un autre appareil avec le boîtier
de télécommande de la CinemaStation
Remarque
83
016DVX-S120-fr
83
03.8.5, 2:05 PM
Utilisation d’un autre appareil avec le boîtier de télécommande de la CinemaStation
Si la touche TV ou VCR de la télécommande
ne marche pas même après avoir saisi le
code fabricant de l’appareil
Pour revenir aux réglages par défaut en
usine
Tout en maintenant enfoncée SHIFT comme dans l’étape
2 Régler le code fabricant, saisissez 299 pour TV ou 399
pour VCR. (l’étape 3 n’est pas requise.)
Recommencez à partir de l’étape 1 et gardez les points
suivants en mémoire.
• Assurez-vous que vous sélectionnez correctement la
touche TV ou VCR de la télécommande lors du réglage
du code fabricant.
• S’il y a plusieurs codes fabricants saisissez-les dans
l’ordre.
• Après avoir réinséré les piles, recommencez à nouveau
les étapes (dans les 2 minutes qui suivent).
(Lors de la réinsertion des piles, prenez garde de ne pas
appuyer sur les touches de la télécommande. Si un code
fabricant a été réglé pour la touche TV ou VCR, il peut
être effacé.)
Garder les codes fabricant mémorisés
Remplacez les piles avant qu’elles ne soient usées. Lorsque
les piles s’usent et que vous les remplacez, le réglage du
code fabricant personnalisé restera en mémoire environ 2
minutes. Attention car au bout de 2 minutes les codes
peuvent être effacés. De plus, à ce moment-là, prenez garde
de ne pas appuyer sur une touche de la télécommande, ce
qui pourrait aussi effacer les codes.
Opérations disponibles
Lorsqu’un code fabricant est réglé pour la touche TV ou VCR et que vous
appuyez dessus, vous pouvez permuter entre les fonctions suivantes.
Utilisation du magnétoscope
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
*1ALIMENTATION TV
SURR
SHIFT
*1Sélection des chaînes TV (+)
*1Changement d’entrée TV
TV INPUT
TV CH
A B C D E
1
* Sélection des chaînes TV (-)
SLEEP
PRESET
Arrêt
PRESET
Rembobinage
Avance rapide
Pause
ON SCREEN
MENU
Lecture
SET MENU
Sélection des chaînes vidéo (-)
CH
CH
ENTER
Sélection des chaînes vidéo (+)
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
1
* Volume TV (+)
MUTE
*1Volume TV (-)
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Appuyez sur VCR avant de commencer.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
*1Si le code fabricant du téléviseur est réglé pour la Touche TV, vous pouvez commander votre propre téléviseur.
84
016DVX-S120-fr
84
03.8.5, 2:05 PM
Utilisation d’un autre appareil avec le boîtier de télécommande de la CinemaStation
Utilisation du téléviseur
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Appuyez sur POWER avant de commencer.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
Sélection des chaînes (+)
Changement d’entrée
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Sélection des chaînes (-)
2
* Rembobinage du magnétoscope
*2Arrêt du magnétoscope
SLEEP
PRESET
PRESET
*2Avance rapide du magnétoscope
*2Pause du magnétoscope
ON SCREEN
MENU
*2Lecture du magnétoscope
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Volume (+)
MUTE
AMP
Volume (-)
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
*2Si le code fabricant du magnétoscope est réglé pour la Touche VCR, vous pouvez commander votre propre magnétoscope.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Sélection de plage/saisie du temps écoulé
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Pause
SLEEP
PRESET
Arrêt
PRESET
Recherche vers l’amont
Recherche vers l’aval
Saut vers l’aval
Saut vers l’amont
ON SCREEN
MENU
Lecture
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
Utilisation d’un autre appareil avec le boîtier
de télécommande de la CinemaStation
Utilisation d’un graveux de CD ou d’un enregistreur MD
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
VCR
VIDEO
Appuyez sur VCR avant de commencer.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Français
DVD/CD
CINEMA
85
016DVX-S120-fr
85
03.8.5, 2:05 PM
Utilisation d’un autre appareil avec le boîtier de télécommande de la CinemaStation
Liste des codes fabricants
Dans la liste ci-dessous selon le modèle et l’année, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certains
produits du fabricant.
Le cas échéant, utilisez la télécommande qui vient avec chaque produit.
TV
Fabricant
Code fabricant
Fabricant
Code fabricant
Fabricant
Code fabricant
Yamaha
299/292
Funai
277/278/285
Portland
297/256/287
Admiral
292/293
Futuretec
285
Quasar
234/235
Aiko
287
GE
293/297/234/235/236
Radio Shack
299/293/297/285/286
Aiwa
294/276/283
Gibralter
297
RCA
Akai
295/296
LG/Goldstar
297/298/239/237
293/297/234/256/257/
258
Alba
296
Goodmans
296/298/223
Realistic
299/293/297/285/286
AOC
297/286
Grundig
229/238/249
SABA
223/269/265/266
Sampo
286/297
Samsung
297/239/248/262/275/
286
Sanyo
295/233/279/272/273/
274
296
Audiovox
285
Harvard
285
Belcor
297
Hitachi
297/239/242/243
Bell & Howell
292
ICE
296
Bestar
298
Irradio
296
Blaupunkt
229/222
Itt/Nokia
244/245
Schneider
Blue sky
298
JC Penny
293/297/234/237/286
Scott
297/285
292/239/232/284
Bradford
285
JVC (Victor)
296/246/247
Sharp
Brandt
223
Kendo
298
Shogun
297
229
Brocsonic
297
Kenwood
297
Siemens
Brokwood
297
KTV
297/239/285
Signature
292
263
285
Bush
296
Loewe
298/248
Sony
Candle
286/297
LXI
293/297/225/226/233
Soundesign
Citizen
286/287/297
Magnavox
297/225/239/286
SSS
285/297
285
Clatronic
298
Marantz
286/297
Starlite
Contec
285
Matsui
295
Sylvania
297/225/286
297/285/287
Craig
224/285
MGA
286/297
Teknika
Croslex
225
Mitsubishi
299/297/259
Telefunken
269/264/265/266
223/266
Crown
285
MTC
286/297
Thomson
Curtis Mathis
297/226/286
Multitec
285
Toshiba
292/226/267
297/242
297/239/232/286
CXC
285
NEC
297/252/282/286
Videch
Daewoo
297/298/224/227/228/
287
Nikko
286/287/297
Wards
Nokia
244/245
Daytron
239/297
Nokia Oceanic
245
Dual
298
Dumont
297
Emerson
297/224/239/232/285
Envision
286/297
Ferguson
223/265/266
First line
298
Fisher
295/233
Fraba
298
Nordmende
265/266
NTC
287
Onwa
296/285
Panasonic
234/235/236/253
Philco
297/225/239/286
Philips
225
Pilot
297
Pioneer
226/235/254/255/268
86
016DVX-S120-fr
86
03.8.5, 2:05 PM
Utilisation d’un autre appareil avec le boîtier de télécommande de la CinemaStation
Magnétoscope
Fabricant
Code fabricant
Fabricant
Code fabricant
Fabricant
Code fabricant
Yamaha
399/392/393/394
Lloyd
397
Sharp
395/362/382
Admiral
395
Loewe
396/337
Siemens
393
Aiwa
396/397/398/329/339
Luxor
395
Signature 2000
395/397
Akai
322/323/324
LXI
393/396/397/336/349
Sony
Asha
363
Magnavox
325/326/328
368/379/372/373/374/
375
Audio Dynamic
392/394
Magnin
363
Sylvania
397/325/326/328
Symphonic
397
Audiovox
396
Marantz
392/394/328
Beaumark
363
Marta
396
Bell & Howell
393
Matsui
396
Blaupunkt
325/326
MEI
328
Brocsonic
327
Memorex
328/336/363/396/397
Bush
322
Calix
396
Candle
335/363/396
Canon
325/328
CGM
396/332
Citizen
396
Craig
396/363
Minolta
Mitsubishi
Curtis Mathis
397/328/333/392
Cybernex
363
Daewoo
328/334/335
DBX
392/394
333/349/342
399/344/348/359/352/
353
Tandberg
334
Tashiro
396
Tatung
392/394
Teac
392/394/397
Technics
325/328
Teknika
328/396/397
Telefunken
376/377
MTC
363/397
Thorn
393/396
Multitech
397/348/354
Toshiba
335/369/389
NEC
392/394/344/383
Totevision
363/396
Nikko
396
Universum
396/327/376
Noblex
363
Vector Research
392
Nokia
393/395
Videosonic
363
395
W.WHouse
396
323
Wards
Olympic
325/328
395/396/336/362/328/
342/363/397
Optimus
396
Orion
327
Panasonic
325/328/355/378/384/
385
Dimensia
333
Dynatech
397
Electrohome
396
Electrophonic
396
Yamaha
499
Emerson
327/334/396/397
Pentax
333/349/342
DENON
422/423
Fisher
393/336
Philco
325/328
Hitachi
424
Funai
397
Philips
325/326/328/337/356/
357
JVC (Victor)
425/428
Kenwood
422
Phonola
337
Marantz
422
Garrard
397
GE
328/333/387/363
Graveur de CD
Fabricant
Code fabricant
LG/Goldstar
396/388/392
Pilot
396
Philips
422
Goodmans
334/337
Pioneer
325
Pioneer
426
Grandiente
397
Quasar
325/328
Sony
427
Grundig
332/338
Radio Shack
396/397
Teac
429
Hitachi
325/333/349/342/343
Radix
396
392
RCA/PROSCAN
325/326/328/333/335/
349/358/369/363/342
Realistic
393/397/328/336/359/
362/396
Harman Kardon
Code fabricant
Yamaha
599/522/598
354/358/363/364/365/
366/335
Denon
523/524
JVC (Victor)
525
Sansui
394
Kenwood
526
Sanyo
393/336/367/363
Onkyo
592
Schneider
337
Pioneer
527
Scott
399/335/336/348/359/
352/354/358
Sharp
528
Sears
328/342/396
325/328
393
JCL
328
Samsung
JC Penny
392/393/394/328/333/
349/363/396
Kendo
392/394/344/345/346/
347
396
Kenwood
392/394/396
Kodak
396
Seleco
322
Sony
522
Teac
593
Français
Fabricant
Instant Replay
Itt/Nokia
JVC (Victor)
Enregistreur MD
Utilisation d’un autre appareil avec le boîtier
de télécommande de la CinemaStation
Nokia Oceanic
Okano
87
016DVX-S120-fr
87
03.8.5, 2:05 PM
Utilisation du SET MENU
Utilisation du SET MENU
Vous pouvez utiliser le SET MENU pour effectuer les réglages, y compris les
réglages des enceintes. Modifiez les réglages pour satisfaire à votre
environnement d’écoute.
Liste du SET MENU
Le SET MENU contient les rubriques ci-dessous.
Rubrique
Réglage par défaut (valeur)
* Speaker Set
* CENTER
SML
* FRONT
SMALL
* SUR.
SML
* BASS
SWFR
* F. Level
Nrm
* LFE level
* SP LFE
0 dB
* HP LFE
0 dB
* SP Delay
* CENTER
0 ms
* D. Range
* SP D.R
MAX
* HP D.R
MAX
* L/R Balance
Center
* HP Tone CTRL
* HP BASS
0 dB
* HP TRBL
0 dB
* Input Assign
* OPT:
VIDEO
* Input Mode
AUTO
* Display set
* DIMMER
0
* Tuner Step
AM9/FM50
Conseil
• Même pendant la lecture vous pouvez modifier les réglages à partir du SET MENU.
• Pour en savoir plus sur «* Speaker Set» lisez «Régler le mode enceinte» à la page 62.
88
017DVX-S120-fr
88
03.8.5, 2:05 PM
Utilisation du SET MENU
Naviguer dans le SET MENU
Appuyez sur AMP.
DVR-S120 WB56650
POWER
Appuyez sur SET MENU.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Appuyez de façon répétée sur h ou g et
sélectionnez le menu désiré.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
h
PRESET
ON SCREEN
g
PRESET
Appuyez sur q ou w.
Une fois dans le mode de réglage du menu sélectionné, le
réglage en vigueur apparaît sur l’afficheur du
CinemaStation.
Selon la rubrique, appuyez sur h ou g pour accéder à un
sous-menu.
g
Appuyez de façon répétée sur q ou w et
modifiez le réglage.
MENU
SET MENU
SET MENU
g
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Pour quitter le SET MENU, appuyez sur SET
MENU.
Une pression sur une des touches de programme DSP
permet aussi de quitter SET MENU.
CINEMA
Utilisation du SET MENU
Français
89
017DVX-S120-fr
89
03.8.5, 2:05 PM
Utilisation du SET MENU
Ajuster le niveau de lecture du signal LFE
(* LFE Level)
Régler la dynamique pendant la lecture
Dolby Digital (* D. Range)
Vous pouvez ajuster le niveau de sortie du canal LFE tout
en lisant un signal Dolby Digital ou DTS. Ajustez le niveau
LFE pour correspondre à la performance du Subwoofer et
du casque.
Vous pouvez sélectionner la dynamique (étalement entre le
volume max. et min.) de la lecture Dolby Digital entre 3
niveaux.
Sous-menu: SP LFE, HP LFE
Gamme variable(dB): -20 à 0 dB.
Réglage par défaut: 0 dB
Régler le temps de retard de l’enceinte
centrale (* SP Delay)
Vous pouvez régler le temps de retard de l’enceinte centrale.
Ceci est efficace lorsque l’enceinte centrale émet un son
pendant la lecture Dolby Digital ou DTS.
En général, l’enceinte centrale et les enceintes avant G/D
sont alignées les unes avec les autres. Toutefois, elles
devraient être placées à égale distance de l’auditeur de sorte
que le son que chacune d’entre elles émet pénètre l’oreille
de l’auditeur au même moment. Grâce au temps de retard,
l’enceinte centrale peut être éloignée à une position idéale
pour faire correspondre la distance de chaque enceinte à
l’auditeur. Le retard central est efficace pour ajouter de la
profondeur au champ sonore et donner de la présence au
dialogue.
Gamme variable(ms): 0 à 5 ms
Réglage par défaut: 0 ms
Position de l’enceinte centrale virtuelle
C
C
MAX: Reproduit la dynamique de la source à la limite maximum.
STD: Dynamique recommandée par les fabricants de
logiciel pour un usage privé.
MIN: Facile à entendre même à faible volume, dynamique
qui convient à une écoute nocturne.
Remarque
• Selon le contenu Dolby Digital, la dynamique MIN peut ne
pas fonctionner et engendrer un volume sonore extrêmement
faible. Le cas échéant, réglez la dynamique à MAX ou STD.
Equilibrer le volume sonore des enceintes
avant (* L/R Balance)
Vous pouvez équilibrer le volume sonore des enceintes avant
G/D. Ce réglage s’applique aussi au casque.
Gamme variable: 10 niveaux L/R (G/D)
Réglage par défaut: An centre
Appuyez sur w pour éloigner davantage la position virtuelle
de l’enceinte. Appuyez sur q pour la rapprocher.
L
Sous-menu: SP D.R, HP D.R
Rubriques de sélection: MAX (Maximum), STD (Standard), MIN (Minimum)
Réglage par défaut: MAX
R
Appuyez sur w pour réduire le son dans l’enceinte avant
gauche et appuyez sur q pour réduire le son dans l’enceinte
avant droite. Vous ne pouvez pas couper les sons émis par
l'une ou l'autre des enceintes avant.
Ajuster la qualité de son du casque (* HP
Tone CTRL)
Vous pouvez ajuster les basses (BASS) et les aigus (TRBL)
de votre casque.
Sous-menu: HP BASS, HP TRBL
Gamme variable(dB): -6 à +3 dB.
Réglage par défaut: 0 dB
RR
RL
Appuyez sur w pour augmenter le spectre des basses et des
aigus. Appuyez sur q pour le diminuer.
Conseil
• Chaque augmentation de 1 milliseconde du temps de retard
augmentera l’éloignement de la position d’écoute de 30 cm
(1 pied).
90
017DVX-S120-fr
90
03.8.6, 3:01 PM
Utilisation du SET MENU
Réassigner les prises d’entrée (* Input
Assign)
Vous pouvez assigner la prise OPTICAL IN du
CinemaStation à VIDEO ou VCR. En l’assignant à VIDEO,
l’appareil raccordé à la prise OPTICAL IN peut être
sélectionné en appuyant sur la touche de sélection d’entrée
VIDEO et le nom de la source d’entrée apparaîtra comme
VIDEO.
En l’assignant à VCR, l’appareil raccordé à la prise OPTICAL IN peut être sélectionné en appuyant sur la touche de
sélection d’entrée VCR et le nom de la source d’entrée
apparaîtra comme VCR.
Rubrique de sélection: VIDEO, VCR
Réglage par défaut: VIDEO
Régler le mode d’entrée lors de la mise
sous tension (* Input Mode)
Définissez l'incrément de fréquence
(* Tuner step) (Modèle pour l’Asie et modèle
standard uniquement)
L'écart entre les fréquences attribuées aux stations diffère
d'un pays à l'autre. Définissez l’incrément de fréquence en
fonction de l'écart retenu dans votre pays.
Postes à sélectionner: AM9/FM50, AM10/FM100
Réglage par défaut: AM9/FM50
Appuyez sur w ou q pour choisir le réglage désiré.
Remarque
• Mettez CinemaStation hors tension après avoir modifié le
réglage. Le nouveau réglage prend effet lorsque vous
remettez CinemaStation sous tension.
• Pour l’espacement de fréquence, veuillez vous référer à la
liste ci-dessous.
—Amérique du Nord, Centrale et du Sud : AM10/FM100
—Autres régions : AM9/FM50
Réglez le mode d’entrée pour la mise sous tension lorsque
les appareils de lecture sont tous deux raccordés aux prises
analogique et numérique.
Rubrique de sélection: AUTO, LAST
Réglage par défaut: AUTO
AUTO: Lorsque CinemaStation est mis sous tension, le
mode d’entrée se règle automatiquement sur AUTO.
LAST: Le dernier mode d’entrée sélectionné est reappliqué
tel quel.
Utilisation du SET MENU
Ajuster la luminosité de l’afficheur du
CinemaStation (* Display Set)
Dimmer (gradateur)
Vous pouvez ajuster la luminosité de l’afficheur du
CinemaStation.
Gamme variable: -4 à 0
Réglage par défaut: 0
Appuyez sur w pour augmenter la luminosité. Appuyez
sur q pour diminuer la luminosité.
Français
91
017DVX-S120-fr
91
03.8.5, 3:40 PM
Utilisation du menu à l’écran
Utilisation du menu à l’écran
Vous pouvez utiliser les menus affichés sur l'écran pour régler la lecture des
DVD, y compris les questions ayant trait à l'image et aux langues.
Naviguer dans le menu à l’écran
Par exemple, réglez la saturation des couleurs.
Appuyez sur ON SCREEN.
DVR-S120 WB56650
POWER
Programme
POWER
TV
AUDIO
/DTS
SELECT
NIGHT
MATRIX 6.1
REPEAT
CENTER
Visualiser
Barre outils
Opt.Lecture
Installation
Recherche
SUBTITLE
ANGLE
SW
Préférences
STEREO
A-B
SURR
SHIFT
TV INPUT
➡
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
Appuyez sur h ou g pour sélectionner
«Préférences» dans le menu principal.
SET MENU
g
CH
CH
ENTER
g
ON
SCREEN
PRESET
Fonctions
RETURN
STATUS
Préférences
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
VCR
VIDEO
TUNER
MUSIC
SPORTS
Barre outils
Installation
AMP
DVD/CD
MOVIE
Image
GAME
Appuyez sur w pour accéder aux menus
secondaires.
Saturation
CINEMA
Fonctions
Image
Contraste
Régl. couleurs
Luminosité
Netteté
Appuyez sur h ou g pour sélectionner «Image»
dans le sous-menu.
92
018DVX-S120-fr
92
03.8.5, 2:06 PM
Utilisation du menu à l’écran
Appuyez sur w pour accéder aux postes des
menus.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Saturation
Contraste
Régl. couleurs
SHIFT
Naturel
Luminosité
TV INPUT
TV CH
Netteté
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
Appuyez sur h ou g pour sélectionner
«Saturation».
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
Décalage vidéo
RETURN
STATUS
TEST
ENTER
Saturation
g
Contraste
VOLUME
TV VOL
MUTE
Régl. couleurs
AMP
DVD/CD
0
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Appuyez sur q ou w et réglez.
CINEMA
Décalage vidéo
Saturation
+2
Contraste
Régl. couleurs
Conseil
• Dans certains cas, vous pouvez même utiliser h ou g pour le
contenu du réglage.
Pour régler les autres postes de menu, suivez
l’exemple ci-dessus.
Utilisation du menu à l’écran
Appuyez sur ENTER puis sur ON SCREEN pour
faire disparaître le menu affiché sur l’écran.
Français
93
018DVX-S120-fr
93
03.8.5, 2:06 PM
Utilisation du menu à l’écran
Guide du menu à l’écran
Menu principal
Préférences
Sous-menu
Image
Fonctions
Barre outils
Programme
Visualiser
(Visionner)
Opt.Lecture
Recherche
Rubrique du réglage
Guide du menu à l’écran
Contenu du réglage
Décalage vidéo
Saturation
Réglez de +1 à +7. Règle la position d’écran.
Ajustez de -7 à +7. Ajuste la saturation de
couleur vidéo.
Contraste
Ajustez de -7 à +7. Accentue les zones claires et
sombres de image.
Régl. couleurs
Règle la teinte vidéo.
Ajustez de -7 à +7. Ajuste la luminosité de
Luminosité
image.
Ajustez de -7 à +7. Ajuste l’éclat de
Netteté
image.
Fenêtre état
Sélectionnez «Visible» (EF) pour mettre en
service l’affichage de l’état au moyen de la
touche STATUS de la télécommande. L’affichage
de l’état comprend le type de disque, la plage ou
le chapitre en cours de lecture, la durée de la
plage ou du chapitre en cours de lecture, le temps
total de la plage ou du chapitre et le temps écoulé
depuis le début de la plage ou du chapitre.
Sélectionnez «Invisib» (HF) pour masquer
l’affichage de l’état.
Effacer tout
Efface tout le contenu des programmes. Page 33
Plages
Sélectionne une plage. Page 31
Programme
Sélectionne la lecture «Activé» (EF)/«Désact.»
(HF) des programmes. Page 33
Liste programme (Liste à lire) Affiche la Liste programme (Liste à lire). Page 33
Elargit l’image.
Zoom
Commute l’angle de vue de l’image.
Angle
Revient au début du chapitre en cours de lecture.
Prév.Chapitre
(Prév. chap.)
Sélectionne la langue audio.
Audio
Navig. disque (Survol disque) Sélectionnez le titre, le chapitre ou la plage à lire.
Sous-titre
Sélectionne la langue des sous-titres.
Image par image
Avance/ recule image par image. L’avance image
n’est pas disponible avec un CD vidéo.
Sélectionne la vitesse entre -32, -8, -4, 1, 4, 8, 32.
Spécifier un temps écoulé et chercher une scène.
Page 30
Sélectionne la vitesse entre -1, -1/2, -1/4, -1/8, 0,
1/4, 1/2, 1.
Accéléré
Durée
Ralenti
94
018DVX-S120-fr
94
03.8.5, 2:06 PM
Utilisation du menu à l’écran
Menu principal
Installation
(Réglage)
Sous-menu
Accès
TV*1
Rubrique du réglage
Contenu du réglage
Verr. Disque
(Verrouillage)
Niveau parental
Tapez code (Entrez code)
Modifiez code (Modifier code)
Format TV
Règle le verrouillage du disque sur «Activé» (EF)/
«Désact.» (HF). Page 82
Ajuste le niveau de censure de 0 à +8. Page 81
Entrer le mot de passe. Page 80
Modifie le mot de passe. Page 81
Règle pour coïncider avec la taille de votre téléviseur.
4:3 panoram. (4:3 pano)
4:3 boîte letteres
Écran large
Sélectionnez le standard vidéo*2 en fonction du
téléviseur. Sélectionnez AUTO si le téléviseur est
compatible PAL et NTSC.
Système TV
Sortie vidéo
Langue
Langue sous-ti.
(Langue ss-titre)
Pays
Langue menu
Langue doublage
Sortie numérique
Fonctions
PBC
*1 Faites attention quand vous réglez ce poste de menu. S’il n’est pas en accord avec votre téléviseur, le menu et
l’image n’apparaîtront pas convenablement, ou pas du tout. Si cela se produit, reportez-vous ci-dessous à
«Rétablissement des réglages du téléviseur».
2
* Cet appareil est compatible avec PAL et NTSC mais le téléviseur doit être compatible avec le standard du disque.
Français
Rétablissement des réglages du téléviseur
Si la page écran ne s’affiche pas convenablement en raison des réglages du téléviseur, effectuez les opérations cidessous pour rétablir les réglages.
1 Appuyez sur DVD/CD.
2 Appuyez sur s pendant 5 secondes. NTSC<->PAL apparaît sur l’afficheur de CinemaStation.
3 Appuyez sur e pour sélectionner le réglage. NTSC/PAL SET apparaît sur l’afficheur de CinemaStation.
Utilisation du menu à l’écran
Menu audio
(Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni
uniquement) Sélectionne le signal envoye en
sortie sur la prise AV MONITOR OUT, qui peut
être YUV ou RGB.
Sélectionnez la langue habituelle des sous-titres.
Lors de la lecture d’un disque, les sous-titres dans
cette langue apparaissent les premiers. Si le disque
ne contient pas les sous-titres dans la langue
sélectionnée, ces sous-titres n’apparaissent pas.
Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez
CinemaStation.
Sélectionnez la langue pour l’affichage des
menus sur l'écran.
Sélectionnez la langue audio habituelle. Lors de la
lecture d’un disque, l’audio dans cette langue s’entend
la première. Si le disque ne contient pas d’audio dans
la langue sélectionnée, une autre audio s’entend.
Sélectionne le signal de sortie pour la prise
OPTICAL OUT. Le son de l’enceinte varie selon
le réglage de ce poste de menu.
All : Fournit en sortie tous les types de signaux
numériques que peut reproduire la CinemaStation.
PCM Only : Fournit en sortie uniquement le
signal Pro Logic décodé.
Active ou desactive les fonctions avancées de
lecture des disques. Si réglé sur Non (HF), le
menu du disque n’apparaîtra pas sur l’écran télé.
Dans le cas du raccordement à AV MONITOR OUT (Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni uniquement)
1 Procédez aux opérations 1 et 2 ci-dessus.
2 Appuyez une nouvelle fois sur s. YUV<->RGB apparaît sur l’afficheur de CinemaStation.
3 Appuyez sur e pour sélectionner le réglage. YUV/RGB SET apparaît sur l’afficheur de CinemaStation.
95
018DVX-S120-fr
95
03.8.5, 2:06 PM
Annexe
Solutions aux problèmes courants
Vérifiez bien les points ci-dessous si le CinemaStation ne vous semble pas
fonctionner normalement. Si vous décelez une erreur qui n’est pas dans la
liste ci-dessous et que vous avez déjà essayé plusieurs solutions sans succès,
mettez le CinemaStation hors tension, débranchez-le du secteur et contactez
le magasin où vous l’avez acheté ou bien le centre d’entretien YAMAHA pour
produits audio le plus proche pour demander de l’aide.
Problèmes général
L’appareil se met sous tension mais s’éteint
aussitôt.
Cause 5 Le son est en sourdine.
Solution
Cause 1 La fiche du cordon d’alimentation n’est pas
complètement enfoncée.
Solution
Insérez fermement la fiche dans la prise
secteur.
Cause 2 Un câble d’enceinte est court-circuité.
Lorsque l’appareil est mis sous tension, le
circuit de protection se déclenche et coupe
l’alimentation de tout le système.
Solution
Assurez-vous que tous les câble d’enceintes
sont correctement raccordés.
Cause 3 CinemaStation a reçu une forte décharge
électrique externe, provenant de la foudre ou
d’une excessive électricité statique par
exemple.
Solution
Mettez le CinemaStation en veille,
débranchez le cordon d’alimentation et
attendez environ 30 secondes avant de
rebrancher le cordon d’alimentation et de
mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur MUTE ou VOLUME +/- pour
rétablir le son et ajustez le volume à votre
guise.
Cause 6 Vous avez introduit un CD-ROM qui ne peut
pas être lu.
Solution
Lisez un signal source que le CinemaStation
prend en charge.
Absence d’image.
Cause
Il manque un raccordement.
Solution
Vérifiez les raccordements.
Les sons s’évanouissent brusquement.
Cause
La fonction minuterie d’arrêt s’est
enclenchée.
Solution
Remettez l’appareil sous tension et
réessayez de lire la source.
Le son est trop faible d’un côté.
Absence de son.
Cause 1 Il manque un raccordement.
Cause
Il manque un raccordement.
Solution
Solution
Vérifiez les raccordements.
Vérifiez les raccordements.
Cause 2 La source sélectionnée ne convient pas à la
lecture.
Solution
Choisissez la source correcte à l’aide des
touches de sélection de l’entrée.
Cause 3 Il manque un raccordement d’enceinte.
Solution
Vérifiez les raccordements des enceintes.
Cause 4 Le volume sonore a diminué.
Solution
Augmentez le volume.
96
019DVX-S120-fr
96
03.8.5, 2:07 PM
Annexe
Le son n’est émis que des enceintes
avant.
Cause
1 Vous écoutez un son STEREO.
Solution
Appuyez sur STEREO et assurez-vous que
l’effet de champ sonore est sur on.
Aucun son émis des enceintes Surround
Cause 1 Le niveau des enceintes Surround est à son
minimum.
Solution
Augmentez le volume des enceinte
Surround. Voir page 60.
Cause 2 Vous lisez une source comme le Dolby
Cause 2 Une source monaurale est lue dans le
Solution
Solution
Surround, Dolby Digital ou DTS qui ne
contient pas de signal d’effet spécial.
Cause
Sélectionnez un autre Programme DSP.
3 Une fréquence d’échantillonnage audio
numérique supérieure à 48 kHz est reçue.
Une fréquence d’échantillonnage audio
numérique supérieure à 48 kHz n’est émise
que par les enceintes avant.
Aucun son émis de l’enceinte centrale.
Programme DSP Theater.
Aucun son n’est émis du Subwoofer.
Cause
Solution
1 «* BASS» dans SET MENU est sur
«FRONT» avec une source Dolby Digital ou
DTS lue.
Solution
Cause 1 Le niveau sonore de l’enceinte centrale est à
son minimum.
Cause
Augmentez le volume de l’enceinte centrale.
Voir page 60.
Cause 2 «* CENTER» dans SET MENU est sur
Solution
Cause
Réglez correctement l’enceinte centrale.
Voir page 63.
3 Vous avez sélectionné un Programme DSP
du groupe Music (sauf 5ch Stereo).
Solution
4 Les sources Dolby Digital et DTS ne
contiennent pas de signal de canal central.
Solution
—
Pas de basse.
Cause
Solution
Le mode Enceinte sélectionné dans SET
MENU ne correspond pas à vos enceintes.
Réglez le mode Enceinte approprié en
fonction de la taille des enceintes que vous
utilisez. Voir page 62.
Annexe
Cause
Sélectionnez un autre Programme DSP. Voir
pages 16 et 17.
Réglez sur «BOTH». Voir page 63.
3 La source ne contient pas de signal LFE ou
d’autre signal de basse fréquence (en
dessous de 90 Hz).
Solution
Cause
Réglez sur «SWFR» ou «BOTH». Voir page
63.
2 «* BASS» dans SET MENU est sur
«FRONT» ou «SWFR» avec une source 2
canaux lue.
Solution
NON.
Sélectionnez un autre Programme DSP. Voir
pages 16 et 17.
—
Présence d’un bourdonnement étrange.
Cause
Il manque un raccordement de câble RCA.
Solution
Vérifiez les raccordements de câble RCA.
Français
97
019DVX-S120-fr
97
03.8.5, 2:07 PM
Annexe
Le volume sonore ne peut pas être
augmenté.
Des appareils numériques ou à hautes
fréquences créent des parasites.
Cause
L’appareil raccordé à la prise de sortie du
CinemaStation n’est pas sous tension.
Cause
CinemaStation est trop près d’un appareil
numérique ou à hautes fréquences.
Solution
Si l’appareil raccordé à la prise de sortie
n’est pas sous tension, la lecture peut être
déformée et le volume faible. Mettez
l’appareil raccordé sous tension.
Solution
Eloignez le CinemaStation de tels appareils.
L’effet de champ sonore ne fonctionne pas.
Cause
Le contenu des réglages du SET MENU a
disparu.
Cause
L’appareil est resté plus d’une semaine hors
tension secteur ou bien la minuterie externe
a été déconnectée.
Solution
Gardez à l’esprit que si l’appareil reste plus
d’une semaine hors tension secteur, le
contenu de la mémoire interne risque d’être
perdu. Vous devez alors refaire vos réglages.
Il n’est pas possible d’enregistrer des sons
améliorés par un effet de champ sonore.
L’enregistrement audio ne fonctionne pas.
Cause 1 Vous tentez d’effectuer un enregistrement
numérique avec une source analogique.
Solution
Essayez avec une source numérique.
Cause 2 CinemaStation et l’appareil enregistreur ne
sont pas raccordés numériquement.
Solution
Raccordez-les numériquement.
Cause 3 Vous tentez d’effectuer un enregistrement
analogique avec une source numérique.
Solution
Essayez avec une source analogique.
Cause 4 CinemaStation, l’appareil lecteur et
l’appareil enregistreur ne partagent pas de
raccordement analogique.
Solution
Reliez-les par un raccordement analogique.
Cause 5 Certains appareils enregistreurs ne peuvent
pas enregistrer une source numérique tel que
le Dolby Digital ou DTS.
CinemaStation ne fonctionne pas
normalement.
Cause
Le microprocesseur interne s’est bloqué
suite à une décharge électrique (foudre ou
électricité statique excessive) ou d’une chute
de tension.
Solution
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation du secteur, puis au bout 30
secondes rebranchez-la.
98
019DVX-S120-fr
98
03.8.5, 3:40 PM
Annexe
Lecture d’un disque
Une des touches ne fonctionne pas.
Cause
Certains disques ne permettent pas certaines
opérations
L’enregistrement sur magnétoscope ne
fonctionne pas.
Cause
La lecture ne démarra pas en appuyant sur
w, ou elle s’arrête immédiatement.
Cause 1 Lorsque l’appareil est déplacé d’un endroit
très froid à un endroit très chaud, de la
condensation peut se former sur la lentille.
Solution
pas être lu.
Cause 3 Le disque est sale.
Solution
Cause
Placez correctement le disque sur le plateau.
Voir page 11.
Il est impossible de changer la langue audio
ou des sous-titres.
L’image peut paraître anormale dans une
certaine mesure, mais ceci n’est pas un
défaut.
Le téléviseur (moniteur) n’a pas d’image.
(Ou le format de l’écran est étrange)
Cause 1 Le réglage dans le menu affiché sur l’écran
n’est pas correct.
Nettoyez le disque.
Cause 4 Le disque est mal placé sur le plateau.
Solution
L’image est médiocre pendant l’avance ou
le retour rapide.
Laissez-le reposer 1 ou 2 heures.
Cause 2 Vous avez introduit un disque qui ne peut
Presque tous les disques DVD sont protégés
contre la copie, il n’est donc pas possible de
les copier.
Solution
Sélectionnez Installation (Réglage) → TV
sur le menu affiché sur l’écran pour régler
convenablement le poste du menu.
Cause 2 Le téléviseur ne prend pas en charge le
balayage progressif.
Solution
Cause 1 Le disque n’est pas multi-langue, la langue
Eteignez la sortie progressive du
CinemaStation et passez à l’entrée
entrelacée sur le téléviseur. Voir page 79.
ne peut donc pas être modifiée.
de la langue audio et de la langue des soustitres pendant le fonctionnement normal, il
est parfois possible de sélectionner la langue
audio et la langue des sous-titres sur la page
Disc Menu. Voir page 36.
Cause
Solution
Pas de sous-titres.
Cause 1 Le DVD ne contient pas de sous-titres.
Cause 2 Le réglage des sous-titres est sur OFF.
Solution
Solution
Aucun indicateur d’état n’apparaît.
Solution
L’angle de vue ne change pas.
Cause
Ajustez la qualité de l’image grâce a
l’option «Image» dans le menu à l’écran.
Voir page 92.
Dans le sous-menu «Fonctions» du menu à
l’écran, mettez «Fenêtre état» sur Visible
(EF). Voir page 92.
Français
les sous-titres n’apparaissent pas juste avant
et après les points A et B.
Désactivez le balayage progressif en sortie
du CinemaStation et sélectionnez à nouveau
le balayage entrelace sur le téléviseur
(moniteur). Voir page 79.
La qualité de l’image est mauvaise.
Mettez les sous-titres sur ON. Voir page 13.
Cause 3 Lors de la lecture répétée A-B, il se peut que
Ceci est dû à la méthode de montage utilisée
avec le logiciel d’image ou les conditions de
la vidéo.
Annexe
Cause 2 Même si le disque ne permet pas la sélection
Une partie de l’image apparaît en double
avec la sortie progressive.
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si le
disque a été enregistré avec des angles multiples.
99
019DVX-S120-fr
99
03.8.5, 2:07 PM
Annexe
Le disque est éjecté dès qu’il est chargé.
Vous avez introduit un disque qui ne peut
pas être lu.
Cause
«No Disc» apparaît sur l’afficheur de
CinemaStation.
Cause
Il n’y a pas de disque ou il est mal inséré.
Solution
Placez correctement le disque sur le plateau.
Voir page 11.
Réception radio
La recherche automatique de station ne fonctionne pas.
FM/AM
La recherche mémoire ne fonctionne pas.
Cause
Cause 1 La mémoire a été effacée.
Solution
Recommencez la mémorisation. Voir page
41.
Ceci peut se produire en fonction des
conditions de réception FM si la station est
loin de votre zone ou si votre antenne est
faible.
Solution 1 Essayez la recherche manuelle de stations.
Voir page 40.
Solution 2 Changez votre antenne extérieure pour une
antenne multi-canal.
FM
AM
Trop de parasites bloquent la réception
d’émissions en stéréo.
Cause
Ceci peut se produire en fonction des
conditions de réception FM si la station est
loin de votre zone ou si votre antenne est
faible.
Solution 1 Vérifiez le raccordement de votre antenne.
Et remplacez votre antenne extérieure par
une antenne multi-canal.
Solution 2 Essayez la recherche manuelle de stations.
La recherche automatique de station ne
fonctionne pas.
Cause
Solution 1 Modifiez la direction de l’antenne cadre AM.
Voir page 38.
Solution 2 Essayez la recherche manuelle de stations.
Voir page 40.
Voir page 40.
Les sons sont déformés et la sensibilité du
récepteur est médiocre même avec
l’antenne FM intérieure.
Cause
Vous subissez des phenomenes de réflexion
des signaux et des interférences radio.
Solution
Modifiez la hauteur, la direction ou
l’emplacement de l’antenne.
Les ondes radio sont faibles ou bien votre
antenne n’est pas complètement raccordée.
Trop de parasites.
Cause
Les parasites sont dus à l’électricité dans
l’atmosphère et aux éclairs, ou aux
éclairages fluorescents, aux moteurs et aux
thermostats fixés aux appareils électriques.
Solution
Si vous mettez une antenne AM extérieure
et réalisez une mise à la masse stable, les
parasites diminueront, mais il est difficile de
les éliminer complètement.
Trop de parasite surtout le soir.
Cause
Un téléviseur est utilisé près du
CinemaStation.
Solution
Eloignez le téléviseur du CinemaStation.
100
019DVX-S120-fr
100
03.8.5, 2:07 PM
Annexe
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Cause 1 Vous êtes en dehors de la portée de la
télécommande.
Solution
Utilisez la télécommande à moins de 6 m
(20 pieds) et dans un angle de 30° par
rapport au capteur de télécommande.
Cause 2 La fenêtre optique de la télécommande est
en plein soleil ou plein éclairage (lampes
fluorescentes).
Solution
Un périphérique ne fonctionne pas avec la
télécommande.
Cause 1 Vous ne pouvez pas utiliser un appareil du
système.
Solution
Utilisez la télécommande est fournie vient
avec l’appareil pour le commander.
Cause 2 Le code fabricant a été mal réglé.
Solution
Modifiez l’éclairage ou l’orientation du
CinemaStation.
• Enregistrez à nouveau le code fabricant.
Voir page 83.
• Essayez avec un autre code de la liste de
codes pour le même fabricant. Voir page
83.
Cause 3 Les piles sont usées.
Solution
Remplacez les piles par des neuves.
Cause 3 Même si le code fabricant a été
correctement enregistré, certains fabricants
ou modèles ne fonctionneront pas.
Cause 4 L’appareil à commander n’a pas été
sélectionné.
Solution
Solution
Utilisez la télécommande qui est fournie
avec l’appareil pour le commander.
Appuyez sur la touche de sélection d’entrée
et sélectionnez l’appareil que vous voulez
commander.
La télécommande ne fonctionne pas avec
CinemaStation.
Cause
Solution
Vous n’avez pas mis CinemaStation sur un
mode par lequel il peut être opéré.
Annexe
Opérez-le après avoir d’abord appuyé sur
DVD/CD, AMP ou TUNER de la
télécommande.
Français
101
019DVX-S120-fr
101
03.8.5, 2:07 PM
Annexe
Informations
Informations sur les disque
Le tableau ci-dessous fournit la liste des disques qui peuvent être lus par CinemaStation.
Disques vidéo
Type de disque
Logo
DVD-Vidéo
SVCD (Super Vidéo
CD)
DIGITAL VIDEO
Vidéo CD
DIGITAL VIDEO
CD vidéo réalisé par copie sur
CD-R ou CD-RW d’un fichier
MPEG animé.
Codes régionaux des DVD
Le code de région (un nombre identifiant
chaque région commerciale) est défini pour
les lecteurs de DVD standard et les DVD
Vidéo. CinemaStation peut lire les disques
portant les codes de région mentionnés à
droite.
Destination Code régional de Disques pouvant être lus
CinemaStation
Etats-Unis
Canada
1
1
ALL
Royaume-Uni
Europe
2
2
ALL
Australie
4
4
ALL
Corée
Standard
3
3
ALL
Disques audio
Type de disque
Logo
CD audio (compact
disc digital audio)
CD portant une gravure musicale
obtenue par copie sur un CD-R
ou un CD-RW. Les gravures
musicales au format MP3 sont
lisibles.
Conseil
• Les logos des disques sont imprimés sur le disque et sur sa jaquette.
102
019DVX-S120-fr
102
03.8.5, 2:08 PM
Annexe
Manipulation d’un disque
Remarque
• Les disques suivants ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
CD-ROM, DVD-ROM, CDV. (Cet appareil peut lire certains
types de DVD-R, DVD-RW (format vidéo uniquement),
DVD+R ou DVD+RW)
• N’utiliser que des disques de fabrication fiable. Selon les
conditions d’enregistrement et les caractéristiques du disque,
certains disques ne peuvent pas être lus.
• N’utilisez pas des disques dont la forme ou la
taille sont inhabituelles.
• Certains disques DVD vidéo ou vidéo CD peuvent
fonctionner différemment de ce qui est décrit dans ce manuel.
Ces différences sont imputables aux choix du fabricant du
disque et ne constituent pas un défaut. Pour de plus amples
détails, consultez les informations sur la jaquette du disque.
• Cet appareil peut lire les types de disques associés aux logos
indiqués page 102. (Ne tentez pas de charger d’autres types de
disque dans l’appareil sous peine de l’endommager.)
• Certains disques ne peuvent pas être lus en fonction de leurs
conditions d’enregistrement notamment la machine et le
logiciel utilisés pour les produire. Les caractéristiques et
conditions des disques : matériaux, éraflures, courbure, etc.,
peuvent être à l’origine de défaillances.
• Ne tenez le disque que par
son bord et son orifice central
et ne touchez pas la surface.
• Ne laissez pas un disque dans
le plateau sans l’utiliser.
• N’écrivez pas sur le disque
avec un crayon ou tout autre
stylo.
• N’appliquez pas de scotch, cachets ou autres fixations, et ne
le laissez pas en contact avec de la colle.
• N’utilisez pas de cache protecteur contre les éraflures.
• N’utilisez pas de disque dont la surface peut être imprimée
avec un étiqueteur en vente dans le commerce.
• Ne rangez pas le disque dans un
endroit en plein soleil, à
température ou humidité élevée
ou poussiéreux.
Attention
• Si le disque est sale, nettoyez-le avec
un chiffon doux et propre en frottant
du centre vers le bord. N’utilisez pas
de produit de nettoyage pour disque ni
de diluant pour peinture.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas de produits
nettoyants pour lentille en vente dans le commerce.
Annexe
Français
103
019DVX-S120-fr
103
03.8.5, 2:08 PM
Annexe
Copyright et logos
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur
couverte par certains brevets américains et par d’autres droits de
propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection
des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation.
Elle n’est destinée qu’à un usage privé ou autre visionnage limité
sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La
rétroanalyse et le désassemblage de cette technologie sont interdits.
SILENT CINEMA est une marque déposée par YAMAHA
CORPORATION.
Système de traitement par Subwoofer (NX-SW120) servo-actif
avec amplificateur intégré puissant
Ce subwoofer utilise la technologie Advanced YST que
YAMAHA a développé pour reproduire des sons d’extrême
grave de qualité supérieure. Ces extrêmes graves donnent une
touche plus réaliste et un effet cinéma chez soi à votre système
stéréo.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic” et le double D sont des marques déposées par Dolby
Laboratories.
Technologie de compression audio MPEG Layer-3 sous licence
de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia.
104
019DVX-S120-fr
104
03.8.5, 2:08 PM
Annexe
Glossaire
Train binaire
Un signal compressé et transformé en format numérique.
Ensuite selon le décodeur, il peut être traité en son multicanal 5.1.
En utilisant 2 canaux stéréo pour les enceintes Surround,
des effets sonores mobiles et un environnement sonore Surround plus précis peuvent être reproduits, comme le
bruissement des feuilles d’un arbre ou le bruit des vagues.
Canal (ch)
Dolby Pro Logic
Un canal est un signal sonore qui a été divisé en fonction
du spectre et d’autres caractéristiques.
Ex. Canal 5.1
• Enceintes avant, gauche (1ch), droite (1ch)
• Enceinte centrale (1 ch)
• Enceintes Surround, gauche (1ch), droite (1ch)
• Subwoofer (1 ch x 0.1* = 0.1 ch)
Système Surround qui prend un signal à 4 canaux et
l’enregistre comme signal à 2 canaux, puis par un procédé
arithmétique le reconvertit en un signal à 4 canaux
indépendants pour la lecture.
* Par opposition à une bande 1 canal intégral, il s’agit d’un
composant conçu pour renforcer les fréquences graves pour
un effet supplémentaire.
Cinema DSP (Processeur numérique
de champs sonores)
Dolby Surround et DTS ont été conçus à l’origine pour les
salles de cinéma, de sorte que lire chez soi le même
programme produirait une expérience d’écoute disparate
liée à des variables comme la taille de la pièce, les murs et
le nombre d’enceinte.
Yamaha Cinema DSP applique une technologie originale
de champ sonore reposant sur la mesure de données des
richesses du monde réel pour reproduire des sons Dolby
Pro Logic, Dolby Digital et DTS, en les associant avec
échelle acoustique, profondeur et sonorité pour que
l’auditoire puisse bénéficier d’une expérience sonore de
salle de cinéma chez soi.
Un signal vidéo par composantes est divisé en un signal
de luminance Y et deux signaux de chrominance PB/CB et
PR/CR. Comme chaque signal est envoyé indépendamment,
la couleur peut être reproduite plus fidèlement. Le signal
composant est aussi appelé signal de différence de couleur
du fait qu’il soustrait le signal de luminance des signaux
de couleur.
Décodeur
Un appareil qui ramène les données encodées sur le DVD
et autres médias à leur signal audio ou vidéo original.
Prend une source 2 canaux et restitue un son Surround à
canaux 5.1 dynamique avec une excellente séparation en
utilisant un traitement spécial des signaux. Vous pouvez
profiter du Dolby Pro Logic II en mode MOVIE et en mode
MUSIC en stéréo. Vous pouvez même savourer de vieux
films enregistrés seulement avec un son 2 canaux (sauf le
monaural) en un Surround puissant à 5.1 canaux.
DTS (Digital Theater Systems)
Système Surround à 5.1 canaux adopté par la plupart des
salles de cinéma. Avec une abondance de données audio,
il est capable de fournir d’authentiques effets sonores.
Dynamique
La différence entre le plus petit son pouvant être perçu au
dessus du bruit de l’équipement et le plus gros son pouvant
être perçu sans distorsion est la dynamique.
Données de film et vidéo
En général, le DVD peut être classé en 2 types.
• Données de film
Vidéo enregistrée à 24 images/secondes. (La pellicule
utilisée pour les films est enregistrée à 24 images/
secondes.) Récemment des vidéos progressives de 30
images/secondes ont fait leur début.
• Données vidéo
Vidéo enregistrée à 30 images/secondes.
CinemaStation reconnaîtra automatiquement si la source
enregistrée sur DVD est un film ou une vidéo, ensuite
sélectionnez la meilleure méthode pour la convertir en sortie progressive.
Annexe
Signal vidéo par composantes
Dolby Pro Logic II
Sorties progressive et entrelacée
Dolby Digital
Jusqu’à présent la norme de signal vidéo était le NTSC
avec 525i (i: entrelacée) lignes de balayage. A l’opposé,
525p (p: progressive) est un signal à densité élevé avec le
double de lignes de balayage.
Français
Dolby Digital est un système Surround numérique qui vous
offre un son multi-canal complètement indépendant. Avec
3 canaux avant (gauche, central et droit), et 2 canaux stéréo
Surround, Dolby Digital fournit 5 canaux audio de gamme
complète. Avec un canal supplémentaire spécial d’effet de
fréquence basse, appelé LFE (effet basses fréquences), le
système comprend un total de 5.1 canaux.
105
019DVX-S120-fr
105
03.8.5, 2:08 PM
Annexe
LFE (Effets basses fréquences) 0.1
Canal
Fréquence d’échantillonnage et
nombre de bits de quantification
Ce canal est réservé à la reproduction des graves. La gamme
de la fréquence pour ce canal est de 20 Hz à 120 Hz. Il est
ajouté aux 5 canaux en Dolby Digital et DTS pour renforcer
le son des basses fréquences et pour un effet
supplémentaire. Ce canal compte comme 0,1 parce qu’il
ne renforce que la gamme des basses fréquences.
Lors de la conversion d’un signal analogique en signal
numérique, le nombre de fois qu’un signal est échantillonné
par seconde est appelé fréquence d’échantillonnage, et le
degré de finesse avec laquelle l’amplitude du signal est
convertie sous forme numérique est le nombre de bits de
quantification.
La bande de fréquence qui peut être lue est déterminé par
le taux d’échantillonnage et la dynamique exprimant
l’amplitude du signal est déterminée par le nombre de bits
de quantification. En principe, plus le taux
d’échantillonnage est élevé, plus la gamme de fréquence
qui peut être lue est large. Et plus le nombre de bits de
quantification est élevé, plus le son est restitué finement.
PCM linéaire (LPCM)
Signal analogique transformé en format numérique sans
compression. Un CD est enregistré avec un son 16 bits à
44.1kHz, tandis que l’enregistrement d’un DVD se situe part
entre 16 bits à 48 kHz et 24 bits à 192 kHz, ce qui lui donne
une qualité sonore supérieure à celle du CD. Ce signal
comprend aussi un type appelé PCM compressé (P.PCM)
qui peut être compressé sans aucune perte de donnée.
Matrix 6.1
Le CinemaStation incorpore un décodeur Matrix 6.1 pour
les logiciels multicanaux Dolby Digital et DTS qui permet
la restitution de 6.1 canaux en ajoutant le canal Surround
back au format à 5.1 canaux existant. (Le canal Surround
back est créé à partir des canaux arrière gauche et droit et
émis de l’enceinte Surround back virtuelle.) Avec ce canal
additionnel, les sons deviennent plus dynamiques et plus
réalistes, en particulier lors des scènes faisant intervenir
des effets “aériens” ou “tourbillonnants”.
NTSC
NTSC est un standard vidéo (525 lignes, 30 images par
seconde) utilisé en Amérique du Nord, en Amérique
centrale, quelques rares pays d’Amérique du Sud et d’Asie,
y compris le Japon.
Pan & Scan et Letter Box
De manière générale, un DVD vidéo est produit pour être
visualisé sur un téléviseur grand écran au format 16:9. De
ce fait vous pouvez visualiser la plupart des disques de ce
format d’image sur un téléviseur grand écran.
Les images enregistrées avec ce format dépasseront de
l’écran d’un téléviseur normal qui a un rapport d’image de
4:3. Deux styles d’image, “Pan & Scan” (image recadrée)
et “Letterbox” (image non recadrée) remédient à ce
problème.
• Pan & Scan coupe les bords gauche et droit de
l’image pour remplir l’écran.
• Letterbox insère des bandes noires en haut et en bas de
l’image pour reproduire un rapport d’image de 16:9.
PAL
SILENT CINEMA
SILENT CINEMA est un système Yamaha original qui
restitue dans un casque, la personnalité acoustique de
programmes de champs sonores basés sur un système de
multi-enceinte. Les paramètres du casque ont été réglés
pour chaque champ sonore de sorte qu’un son
stéréoscopique naturel puisse être restitué et savouré via
le casque.
Signal S-vidéo
Le signal vidéo, habituellement transmis à l’aide d’un câble
RCA, est séparé et transmis en signal luminance Y et en
signal chrominance C via un câble S-vidéo. Raccorder une
prise S-VIDEO vous permet d’enregistrer et de lire de
magnifiques images.
Titre, Chapitre (DVD Vidéo)
Le DVD vidéo vous permet de diviser un disque en sections de grande dimension, les titres et en sections de petite dimension, les chapitres. Chaque division est reprérée
numéro de titre ou numéro de chapitre.
Plage (CD/Vidéo CD)
Un CD ou un Vidéo CD peut être divisé en un nombre de
segments (plages). Chaque division est appelée un nombre
de plage.
Virtual Cinema DSP (Processeur
numérique de champs sonores)
Restitue le champ sonore d’une enceinte Surround pour
que vous puissiez savourer des enceintes centrale et Surround G/D virtuelles avec seulement deux enceintes avant
G/D.
PAL est un standard vidéo (625 lignes, 25 images par
secondes) utilisé en Allemagne, et dans d'autres pays de
l'Europe occidentale, dans certains pays du Moyen Orient
et dans quelques pays d'Asie, plusieurs pays d'Afrique, en
Australie, en Nouvelle-Zélande et dans certaines îles du
Pacifique.
106
019DVX-S120-fr
106
03.8.5, 2:08 PM
Annexe
Index
5ch Stereo ...................................................................... 17
A, B
Action ............................................................................ 17
Balayage progressif ....................................................... 79
C
Classic Hall .................................................................... 17
Codes régionaux des DVD .......................................... 102
Commandes de lecture (PBC) ....................................... 36
Contrôle parental ........................................................... 80
D
D. Range ........................................................................ 90
Display Set .................................................................... 91
Disque Dolby Digital Surround EX .............................. 64
Disque DTS ES ............................................................. 64
Drama ............................................................................ 17
E
Écoute nocturne ............................................................. 70
Enregistrer le son du CinemaStation ............................. 52
G, H
Game ............................................................................. 17
HP Tone CTRL .............................................................. 90
I, J
M
Matrix 6.1 ...................................................................... 64
Menu à l’écran ............................................................... 24
Guide du menu à l’écran ............................................ 94
Utilisation du menu à l’écran ..................................... 92
Menu du disque ............................................................. 36
Minutrie d’arrêt ............................................................. 78
Mode d’entrée ................................................................ 77
Mode Enceinte ............................................................... 62
Modifier l’ordre des stations mémorisées ..................... 43
MP3 ............................................................................... 37
Music Video ................................................................... 17
N
Niveau sonore des enceintes .................................... 58, 60
Programme DSP 5ch Stereo ...................................... 61
No Disc ........................................................................ 100
P
Patins anti-dérapant ................................................. 53, 54
Placer les enceintes .......................................................... 7
Pour changer de disque .................................................. 12
Prises audio numériques ................................................ 51
PRO LOGIC II Movie ................................................... 66
PRO LOGIC II Music ................................................... 66
Réglages du Dolby Pro Logic II Music ..................... 67
Programme DSP ............................................................ 17
R
L
Français
L/R Balance ................................................................... 90
Lecture image par image avant ...................................... 29
Lecture programmée ...................................................... 31
Lecture répétée .............................................................. 34
Lecture répétée A-B ....................................................... 35
LEF Level ...................................................................... 90
Live Sports .................................................................... 17
Luminosité de l’afficheur du CinemaStation ................ 91
Raccorder avec S-vidéo ................................................... 9
Raccorder le téléviseur .................................................... 8
Reliez le téléviseur à une entrée audio ...................... 47
Raccorder les antennes .................................................. 38
Raccorder les enceintes ................................................... 8
Raccorder un graveur de CD ou un enregistreur MD .... 50
Raccorder un magnétoscope .......................................... 46
Raccorder une console de jeu ........................................ 46
Ralenti avant/arrière ...................................................... 29
Réassigner les prises d’entrée ........................................ 91
Recherche temporelle .................................................... 30
Régler le code fabricant ................................................. 83
Régler les stations au préalable (mémorisation) ............ 41
Mémorisation automatique ........................................ 41
Mémorisation manuelle ............................................. 42
Reproduction du son stéréo ........................................... 74
Rock Concert ................................................................. 17
Ruban adhésif ................................................................ 53
Annexe
Informations sur les disque .......................................... 102
Disques audio .......................................................... 102
Disques que cet appareil ne peut pas lire ................. 103
Disques vidéo .......................................................... 102
Manipulation d’un disque ........................................ 103
Input Assign ................................................................... 91
Input Mode .................................................................... 91
Jazz Club ....................................................................... 17
107
019DVX-S120-fr
107
03.8.5, 2:08 PM
Annexe
S
Sci-Fi (Science Fiction) ................................................. 17
Sélectionner les stations de radio .................................. 39
Recherche automatique .............................................. 39
Recherche de la mémoire ........................................... 43
Recherche manuelle ................................................... 40
SET MENU ................................................................... 90
Signal d’essai ................................................................. 58
SILENT CINEMA ......................................................... 69
Son d’origine Dolby et DTS .......................................... 73
SP Delay ........................................................................ 90
Spectacle ........................................................................ 17
T
Taille des enceintes ........................................................ 62
Télécommande .............................................................. 21
Mode Ampli ............................................................... 22
Mode DVD/CD .......................................................... 23
Mode Tuner ................................................................ 21
Utilisation de la télécommande ................................. 21
Temps de retard ............................................................. 71
Theater ........................................................................... 17
Trouver les meilleurs effets DSP ................................... 16
Tuner Step ...................................................................... 91
Types de signaux d’entrée ............................................. 75
V
Verrouillage du disque ................................................... 82
Virtual Cinema DSP ...................................................... 68
108
019DVX-S120-fr
108
03.8.5, 2:08 PM
Annexe
Caractéristiques techniques
SECTION AUDIO
Puissance de sortie efficace minimale
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R
1 kHz, 0,9% DHT, 6Ω .................................... 45 W
Modèles pour le Canada et les États-Unis
20 Hz à 20 kHz, 0,9% DHT, 6Ω ..................... 45 W
Puissance maximale (EIAJ)
FRONT L/R, CENTER, SURROUND G/D
1 kHz, 10% DHT, 6Ω ............................................ 55 W
Distorsion harmonique totale
FRONT L/R (20 W, 1 kHz) ................ Moins de 0,05 %
Rapport signal/bruit (réseau IHF/A, en court-circuit) .... 90 dB
Sensibilité d’entrée
VIDEO, VCR ......................................... 200 mV/47 kΩ
Niveau de sortie (avec une entrée de 200 mV)
REC OUT .............................................. 200 mV/1,2 kΩ
SECTION VIDEO
Niveau de signal vidéo
Vidéo ........................................................... 1 Vc-c/75 Ω
S-Vidéo (Y/C) ........................... 1 Vc-c/0,286 Vc-c/75 Ω
Composantes (Y/PB, PR) .............. 1 Vc-c/0,7 Vc-c/75 Ω
Rapport signal/bruit ..................................................... 50 dB
SECTION TUNER
SECTION ENCEINTES
Alimentation
Modèles pour le Canada et les Etats-Unis ... 120 V CA/60 Hz
Modèles pour l’Australie .................... 240 V CA/50 Hz
Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni ... 230 V CA/50 Hz
Modèle pour la Corée ........................... 220 V CA/60 Hz
Modèle pour l’Asie ..................... 220-240 V CA, 50 Hz
Modèle standard ........................... 110-120 V, CA 50 Hz
NX-SW120
Modèles pour la Corée, l’Asie et modèle standard
................................. 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
DVR-S120 ............................................................. 85 W
NX-SW120 ............................................................ 40 W
Consommation en veille
DVR-S120
Modèles pour l’Asie et modèle standard ............. 0,5 W
Autres modèles ..................................................... 0,4 W
Capteur à laser
Type ............................ laser GaAlAs à semi-conducteur
Longueur d’onde ... 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
Sortie Laser ...... 1,45 mW (DVD), 1,31 mW (VCD/CD)
Dimensions (L ✕ H ✕ P)
DVR-S120 .................................... 360 ✕ 75 ✕ 360 mm
NX-SW120 ................................. 200 ✕ 365 ✕ 390 mm
NX-C120 ...................................... 300 ✕ 72 ✕ 105 mm
NX-S120 ....................................... 72 ✕ 170 ✕ 108 mm
Poids
DVR-S120 ............................................................ 6,4 kg
NX-SW120 ........................................................... 8,4 kg
NX-C120 .............................................................. 1,1 kg
NX-S120 ............................................................... 0,9 kg
Température en service ....................................... +5 à +35°C
Humidité en service ............... 5 à 90% (Sans Condensation)
Accessoires ........................................................ Voir page 6.
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Français
Enceintes avant et Surround
Désignation de modèle .................................... NX-S120
Type ............ Type de blindage magnétique à suspension
acoustique pleine gamme
Pilote .................. Cône 5 cm pleine gamme x 2, type de
blindage magnétique
Impédance .................................................................. 6 Ω
Enceinte centrale
Désignation de modèle ................................... NX-C120
Type ............ Type de blindage magnétique à suspension
acoustique pleine gamme
Pilote ................... Cône 5 cm pleine gamme x 2, type de
blindage magnétique
Impédance .................................................................. 6Ω
GENERALITES
Annexe
Plage d’accord FM
Modèles pour le Canada et les Etats-Unis
............................................................ 87,5 à 107,9 MHz
Autres modèles ................................... 87,5 à 108,0 MHz
Plage d’accord AM
Modèles pour la Corée, le Canada et les Etats-Unis
............................................................... 530 à 1710 kHz
Modèles pour l’Australie, l’Europe et le Royaume-Uni
............................................................... 531 à 1611 kHz
Modèle pour l’Asie et modèle standard
............................................... 530/531 à 1710/1611 kHz
Subwoofer
Désignation de modèle ................................ NX-SW120
Type ..................... Système Advanced YAMAHA Active
Servo Technology
Pilote ............ Cône 16 cm, type de blindage magnétique
109
019DVX-S120-fr
109
03.8.5, 2:08 PM
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie
bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die
Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Installieren Sie dieses Klangsystem an einem gut gelüfteten,
trockenen, sauberen Ort mit mindestens 10 cm Freiraum oben,
links und rechts, und 10 cm hinter dem DVR-S120, sowie 20
cm oben, 20 cm links und rechts und 20 cm hinter dem NXSW120 — geschützt vor direktem Sonnenlicht, Wärmequellen,
Vibration, Staub, Feuchtigkeit und Kälte.
Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen
Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um
Brummgeräusche zu vermeiden.
Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen
Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie
dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B.
in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren
des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen
Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu
persönlichen Verletzungen kommen kann.
Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an
welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an
welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden
können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals
folgendes auf:
– Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder
Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen
können.
– Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer,
Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche
Verletzungen verursachen können.
– Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und
die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch
es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu
Beschädigung des Gerätes kommen kann.
Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert
wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt,
kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu
persönlichen Verletzungen kommen.
Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an,
nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.
Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben
auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen
Beschädigungen kommen kann.
Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter,
Knöpfe und/oder Kabel an.
Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen,
fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an
dem Kabel.
Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten
Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden.
Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.
Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene
Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene
Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung
dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.
YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für
Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer
anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen
sind.
Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden. ziehen
Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter
gibt.
14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses
Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich
bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte
niemals selbst geöffnet werden.
15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden
(z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der
Netzdose ab.
16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Abhilfen für typische
Probleme“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen,
bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen.
17 Bevor Sie dieses Gerät an einen andere Ort transportieren,
drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Gerät auf den
Bereitschaftsmodus zu schalten, und ziehen Sie danach den
Netzstecker von der Netzdose ab.
18 Lassen Sie keinen starken Druck auf die SubwooferBespannung einwirken. Dadurch kann die Bespannung
beschädigt werden oder das Gerät herunterfallen, was zu
Verletzungen führen kann.
19 Setzen Sie keine zerbrechlichen Gegenstände an den
Subwoofer, da der produzierte Luftdruck diese beschädigen
kann, was zu Fehlfunktionen oder Unfällen mit Verletzungen
führen kann.
20 Kondensation bildet sich, wenn die Umgebungstemperatur sich
plötzlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose
ab, und lassen Sie das Gerät stehen.
21 Bei längerer Verwendung des Geräts erwärmt sich dieses.
Schalten Sie das Gerät ab, und lassen Sie es zum Abkühlen
stehen.
DVR-S120
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der
Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das
Gerät selbst ausgeschaltet wurde. Dieser Status wird als
Bereitschaftsmodus bezeichnet. Auch in diesem Status weist
das Gerät einen geringen Stromverbrauch auf.
GEFAHR
Wenn das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen ist, halten
Sie die Augen von der Öffnung des Disc-Fachs oder anderen
Öffnungen fern, und blicken Sie in diesem Fall nicht in das
Innere des Geräts.
Gewisse Laser-Komponenten in diesem Gerät sind in der Lage,
Strahlen abzugeben, die die Grenzwerte der Klasse 1
überschreiten.
DVR-S120
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES
ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS
GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
I VORSICHT
DVX-S120_G1.p65
6
03.8.6, 6:28 PM
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen
oder die Durchführung von Bedienungsvorgängen, die nicht in
dieser Anleitung aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit
gefährlichen Laserstrahlen führen.
Dieses Produkt ist ein DVD Home Theater Sound System,
bestehend aus den in der Tabelle gezeigten Komponenten.
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden in der Tabelle
aufgeführten Komponenten enthalten sind.
● Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des
Gerätes.
Modellname
Kategorie
Stückzahl
DVR-S120
DVD-Receiver
1
NX-S120
Satellitenlautsprecher
(für Front/Surround)
4
NX-C120
Centerbox
1
NX-SW120
Subwoofer
1
Deutsch
NX-SW120
Spannungswähler (VOLTAGE SELECTOR)
(nur Modelle für Korea, Asien und allgemeine Gebiete)
Sie müssen den sich an der Rückseite
des Gerätes befindlichen
110V–120V
VOLTAGE
Spannungswähler (VOLTAGE
SELECTOR
220V–240V
SELECTOR) auf Ihre örtliche
Netzspannung einstellen, BEVOR
Sie den Netzstecker an eine Netzsteckdose anschlieflen. Der
Spannungswähler kann auf 110 V- 120 V Netzspannung, 220 V240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, eingestellt werden.
VORSICHT II
DVX-S120_G1.p65
7
03.8.6, 6:28 PM
In wenigen Schritten öffnet sich Ihnen eine neue Welt von DVD.
Machen Sie es sich in Ihrem
Lieblingsessel bequem, und lassen Sie die
Show beginnen.
DIE VORBEREITUNGEN!
➡Seite 6, „Vorbereitung“
Suchen Sie Aufstellungsorte für die Boxen aus, nehmen Sie ein paar einfache
Verbindungen vor, und gleich kann es losgehen.
• Das Anschließen von Boxen und Fernsehgerät an CinemaStation kann nicht leichter
sein.
• Anschließen der Lautsprecherkabel farbcodierten Steckverbindungen.
Und gleich können wie einen DVD sehen!
➡Seite 10, „Grundlegende Bedienung“
Verwandeln Sie Ihr Zimmer in 3 Schritten in ein Heimkino.
Anschließen von Boxen und Fernsehgerät
Abspielen einer Disc
Wählen eines Klangfelds
• Klangfelder können passend zum betrachteten Film
gewählt werden und steigern das Gefühl, wirklich dabei
zu sein.
• Progressive-Scan-Technik für qualitativ hochwertige
Videobilder auch auf großen Bildschirmen.
Verdoppeln und verdreifachen Sie den
Spaß noch durch ANSCHLIESSEN
WEITERER GERÄTE.
➡Seite 46, „Verwendung anderer Geräte“
• Genießen Sie echteres Bewegungsgefühl mit DSP-Programmen bei Videospielen.
• Führen Sie Aufnahme und Wiedergabe auf CD-R und MiniDisc aus.
• Betrachten und überspielen Sie Video-Medien.
2
001DVX-S120-de
2
03.8.6, 4:51 PM
Genießen Sie Wiedergabe EINER
VERSCHIEDENER DISCS!
➡Seite 28, „Wiedergabe von Video und Musik-Discs“
In 3 kurzen Schritten können Sie alles abspielen, von kommerziellen CDs bis zu
selbstgeschnittenen Discs.
Anschließen der Boxen
Abspielen einer Disc
Wählen eines Klangfelds
• Genießen Sie die Wiedergabe aller Arten von Discs, einschließlich Audio- und
Video-CDs und auf CD-R aufgenommene MP3-Dateien.
• Erzeugen sie den Sound und das Ambiente, das zu der gehörten Musik passt, sei
es die Spannung einer Live-Auftritts oder die Akustik einer Konzerthalle.
Hören wir einmal eine UKW/
MW-SENDUNG!
➡Seite 38, „Rundfunkempfang“
In 2 leichten Schritten können Sie Live-Radiosendungen
genießen.
Anschließen von Boxen und Antennen
Wählen Sie einen Kanal
• Neben der automatischen Senderabstimmung können Sie
verschiedene Regler, einschließlich Auto-Vorabstimmung
für UKW-Kanäle wählen.
Es ist Zeit, ihr HÖRERLEBNIS EINE STUFE
HÖHERZUSTELLEN!
➡Seite 53, „Erzeugen des besten Hörraums“
• Mit den Lautsprecherboxen können Sie ein Klangfeld einrichten, das den akustischen
Bedingungen des Zimmers optimal entspricht.
• Der Matrix 6.1 Decoder bietet virtuelle Surround-Rückboxen zur Realisierung einer
beeindruckenden akustischen Präsenz.
• SILENT CINEMA bietet eine unglaubliche Hörpräsenz mit Kopfhörern.
3
001DVX-S120-de
3
03.8.6, 4:51 PM
INHALT
Grundlegend
Wiedergabe einer DVD
Vorbereitung
Einleitung Seite 6
Über diese Bedienungsanleitung Seite 6
Mitgeliefertes Zubehör Seite 6
Vorbereitung der Fernbedienung Seite 7
Vorbereitung der Boxen Seite 7
Aufstellen der Boxen Seite 7
Anschließen von Boxen und Fernsehgerät Seite 8
Grundlegende Bedienung
Betrachten einer DVD Seite 10
Nützliche Merkmale Seite 13
Wählen der Audio-Sprache Seite 13
Wählen der Untertitel-Sprache Seite 13
Vor- und Zurückbewegen Seite 13
Einstellen der Lautstärke Seite 13
Pausieren der Wiedergabe Seite 13
Umschalten des Betrachtungswinkels Seite 14
Neustarten der Wiedergabe aus Stoppposition (Memory
Resume) Seite 14
Verbessern der Sound-Präsenz Seite 15
Ausschalten des Tons Seite 15
Kontrolle der DVDs, die Ihre Kinder sehen dürfen
Seite 15
Verbesserung der Video-Qualität Seite 15
Abhilfen für typische Probleme Seite 15
Weitergehend
Sound-Präsenz
Finden des besten DSP-Effekts Seite 16
Weitergehende Merkmale
Namen und Funktionen der Bedienungselemente Seite 18
Ober- und Vorderseite Seite 18
CinemaStation Display Seite 20
Merkmale der Fernbedienung Seite 21
Verstärkermodus-Tastennamen und Funktionen Seite 22
DVD/CD-Modus-Tastennamen und Funktionen Seite 23
Verwendung des Bildschirm-Menüs Seite 24
Wählen des Datenträgers
Wählen des Geräts Seite 26
Wiedergabe von Video und Musik-Disk
Wiedergabe-Methoden Seite 28
Wählen einer Szene oder Melodie Seite 28
Persönliche Wahl der Wiedergabereihenfolge
(Programmwiedergabe) Seite 31
Wiederholen einer Disc oder eines Stücks (WiederholWiedergabe) Seite 34
Verwendung eines Disc-Menüs Seite 36
Wiedergabemerkmale von MP3 Seite 37
4
001DVX-S120-de
4
03.8.6, 4:51 PM
Rundfunkempfang
Anschließen der Antennen Seite 38
Rundfunkempfang Seite 39
Wählen des Radiotuners Seite 39
Wählen der Radiosender Seite 39
Voreinstellen von Kanälen (Preset) Seite 41
Wählen eines Festsenders (Preset Tuning) Seite 43
Ändern der Reihenfolge der Festsender Seite 43
Empfang von RDS-Sendern (Nur Modelle für
Großbritannien und Europa) Seite 44
Verwendung anderer Geräte
Anschließen von Videogeräten Seite 46
Anschließen einer Spielkonsole
oder eines Videorecorders Seite 46
Bedienung eines Videorecorders Seite 48
Spielen eines Videospiels oder Betrieb einer
Videokamera Seite 48
Überspielen von Videokamera auf Videorecorder Seite 49
Anschließen von Audiogeräten Seite 50
Anschließen eines CD- oder MD-Recorders Seite 50
Aufnehmen von Audio von CinemaStation Seite 52
Erzeugen des besten Hörraums
Einrichten der Boxen (NX-P120) Seite 53
Einrichten der Center-Box Seite 53
Einrichten des Subwoofers Seite 53
Einrichten der Front- und Surround-Boxen Seite 54
Verwendung von handelsüblichen Boxen oder Kabeln
Seite 56
Einstellen des Lautsprecher-Lautstärkepegels
Seite 58
Einstellen der Lautsprecherbalance mit einem Testton
Seite 58
Einstellen des Lautsprecher-Lautstärkepegels bei der
Wiedergabe Seite 60
Einstellen der Lautsprechergröße Seite 62
Einstellen des Lautsprechermodus Seite 62
Weitere Informationen über DSP(Surround-) Effekte
Wählen des DSP-Programmeffekts Seite 64
Arten von Eingangssignalen Seite 75
Prüfen der Klanginformation (EingangssignalInformationsdisplay) Seite 75
Umschalten der Eingangsmodi Seite 77
Weitere Merkmale
Verwendung des Einschlaf-Timers Seite 78
Genießen von Video in hoher Qualität Seite 79
Schutz Ihrer Kinder vor ungeeignetem Videomaterial
Seite 80
Eingabe von Passwort und Sicherungsstufe Seite 80
Sperren einer Disc Seite 82
Betrieb anderer Geräte mit des
Fernbedienung des CinemaStation
Speichern von Herstellercodes in der Fernbedienung
Seite 83
Einstellen des Hersteller-Codes Seite 83
Verfügbare Vorgänge Seite 84
Herstellercode-Liste Seite 86
Verwendung des SET MENU
Verwendung des SET MENU Seite 88
Liste SET MENU Seite 88
Navigieren des SET MENU Seite 89
Verwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung des Bildschirm-Menüs Seite 92
Navigieren des Bildschirm-Menüs Seite 92
Bildschirm-Menü-Anleitung Seite 94
Anhang
Abhilfen für typische Probleme Seite 96
Allgemeines Seite 96
Disc-Wiedergabe Seite 99
UKR/MW-Radioempfang Seite 100
Fernbedienung Seite 101
Information Seite 102
Glossar Seite 105
Index Seite 107
Technische Daten Seite 109
Deutsch
Verwendung von Matrix 6.1 Seite 64
Verwenden aller Lautsprecherboxen für CD- oder
Videowiedergabe Seite 66
Verwendung der Frontboxen alleine für DSP-Programm
(Virtual Cinema DSP) Seite 68
Verwenden eines DSP-Programms mit Kopfhörern
(SILENT CINEMA) Seite 69
Verwenden eines DSP-Programms mit niedriger
Lautstärke (Night Listening) Seite 70
Ändern der Verzögerungszeit eines DSP-Programms
Seite 71
Reproduzieren von Original-Dolby- und DTS-Sound
Seite 73
Reproduzieren von Stereoklang Seite 74
Arten von Eingangssignalen
INHALT
Anschließen der UKW-Antenne Seite 38
Anschließen der MW-Rahmenantenne Seite 38
5
001DVX-S120-de
5
03.8.6, 4:51 PM
Vorbereitung
Einleitung
Ihr neues DVD Home Theater Sound System DVX-S120 besteht aus den folgenden
Komponenten.
DVD Receiver (DVR-S120) 1 Gerät
Boxensatz (NX-P120)
Satellitenboxen (Front, Surround) (NX-S120) in 4 Einheiten
Centerbox (NX-C120) 1 Einheit
Subwoofer (NX-SW120) 1 Einheit
Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung basieren auf dem DVX-S120 (DVD Receiver (DVR-S120) und Boxensatz
(NX-P120)). Wenn Sie andere Boxen als NX-P120 verwenden, stellen Sie sicher dass Lautsprechergröße und
Lautstärkepegel im Voraus eingestellt werden.
→Seite 62, „Einstellen der Lautsprechergröße“
→Seite 58, „Einstellen des Lautsprecher-Lautstärkepegels“
Über diese Bedienungsanleitung
●
Rat gibt weitere Tipps zur Bedienung, die
hilfreich sein können.
● Bitte...
zeigt einen Vorgang an, den Sie auf jeden
Fall ausführen sollten.
● In dieser Anleitung beschreiben wir bei Vorgängen, die
sowohl am DVD-Receiver als auch an der
Fernbedienung ausgeführt werden können, die
Ausführung mit der Fernbedienung.
● In dieser Anleitung basieren Beschreibungen und
Abbildungen der Fernbedienung auf anderen Modellen als
den in Großbritannien oder Europa ausgelieferten. Falls
Unterschiede vorliegen, werden diese deutlich beschrieben.
● Diese Bedienungsanleitung wurde gedruckt, bevor die
Produktentwicklung endgültig abgeschlossen war. Es
ist möglich, dass Produktdaten aufgrund von z.B.
Produktverbesserung nach der Drucklegung geändert
werden; wir behalten und das Recht zu solchen
Änderungen vor. In diesem Fall haben die
Spezifikationen am Produkt selber Vorrang vor den
Angaben in dieser Anleitung.
● In machen Fällen können hier verwendete grafische
Darstellungen oder Ausdrücke leicht von dem
tatsächlichen Produkt oder dessen Verpackung
abweichen, um die Erklärung zu erleichtern.
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie den Inhalt des Kartons, damit sichergestellt ist, dass die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.
NX-P120: NX-S120, NX-C120, NX-SW120
DVR-S120
Fernbedienung
Batterien (2)
(AA, R06, UM-3)
MW-Rahmenantenne
Subwoofer-Kabel
(1-pol, 5 m, (1))
Haltebügel (Front-,
Surround-Boxen (4))
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Schrauben (M4 ✕ 10) (Front-,
Surround-Boxen (4))
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
UKW-Innenantenne
ON SCREEN
MENU
Video-Klinkenkabel
Systemsteuerkabel
(5 m (1))
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Befestigungspolster (Center (2))
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Lautsprecherkabel (Surround: 15 m (2),
Front, Center: 5 m (3))
CINEMA
Rutschfeste Polster
(Subwoofer, 1 Satz (4))
Rutschfeste Polster (Front-, SurroundBoxen, 2 Sätze (16))
6
002DVX-S120-de
6
03.8.6, 4:53 PM
Vorbereitung
Vorbereitung der Fernbedienung
Legen Sie Batterien in die Fernbedienung ein.
Prüfen Sie die
+/- Polung
G rundlegend Vorbereitung
Drücken Sie die Markierung h und schieben
Sie die Rückabdeckung ab.
Setzen Sie die beiden mitgelieferten
Batterien (AA, R06, Mignon) in das
Batteriefach.
Schließen Sie die Rückabdeckung.
Drücken
Sie h
Vorbereitung der Boxen
Die Frontboxen, Surroundboxen, Centerboxen und Subwoofer haben alle spezielle Rollen, basierend auf dem jeweiligen Sound, den
sie produzieren.
• Die Frontboxen produzieren Sound für die Frontkanäle (Stereo) und fügen Soundeffekte hinzu.
• Die Surroundboxen produzieren Surround-Sound und Soundeffekte.
• Die Centerbox produziert Sound, der sich zur Mitte des Bildschirms richtet, wie Sprache oder Gesang.
• Die Subwoofer produzieren Tiefen, entsprechend dem LFE-Signal in Dolby Digital und DTS.
Aufstellen der Boxen
Positionieren Sie die Boxen so, wie in der Abbildung unten gezeigt. Frontboxen (L, R)
Stellen Sie die vorderen linken und rechten Boxen in gleichem
Centerbox
Abstand von der idealen Hörposition auf. Der Abstand zwischen
Frontbox (R)
jeder Box und jeder Seite des Videomonitors soll ebenfalls gleich
Frontbox (L)
sein.
Surroundbox (R)
Centerbox
Richten Sie die Vorderseite der Centerbox mit der Vorderseite
Ihres Videomonitors aus. Stellen Sie die Box so nahe wie
möglich am Monitor auf (wie direkt über oder unter dem
Monitor), und in der Mitte zwischen den Frontboxen.
1,8 m
Surroundboxen (L, R)
Stellen Sie diese Boxen hinter Ihrer Hörposition auf, leicht nach
innen weisend und etwa 1,8 m über dem Boden.
Subwoofer
Surroundbox
(L)
Subwoofer
Deutsch
Rat
Die genaue Position des Subwoofers ist nicht s wichtig, weil
tiefe Basstöne keine hoch Richtungscharakteristik haben. Es ist
aber empfehlenswert, den Subwoofer in der Nähe der
Frontboxen aufzustellen. Drehen Sie ihn leicht zur Zimmermitte,
um Wandreflexionen zu verringern.
Hinweis
• Sie können die Centerbox, Surroundboxen oder Subwoofer mit
Klebeband oder rutschfesten Polstern gegen Verrutschen sichern.
Sie können die Front- und Surroundboxen an der Wand anhängen
oder sie auf optionalen Boxenständern aufstellen.
Siehe Seite 53, „Einrichten der Boxen (NX-P120)“.
• Wenn das Fernsehbild (Monitor) verzerrt ist, stellen Sie die
Boxen weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
7
002DVX-S120-de
7
03.8.6, 4:53 PM
Vorbereitung
Anschließen von Boxen und Fernsehgerät
Bitte ...
Schließen Sie das Netzkabel nach dem Anschließen von Boxen und Fernsehgerät an.
Verbinden Sie die Kabelader mit
dem Farbband in der Nähe der
Spitze mit dem + Kontakt.
Nehmen Sie diesen Anschluss
sorgfältig vor, denn bei
verkehrtem Anschluss wird
unnatürlicher Klang erzeugt.
3
2
Kabelader
Farbband
Lautsprecherkabel (rot)
1
Hebel
Stecken Sie den Stecker in eine Buchse der
gleichen Farbe. Stecken Sie den Stecker fest ein.
1 Drücken Sie den Hebel nach
unten.
2 Setzen Sie die
Lautsprecherkabel-Ader in
das Loch ein.
3 Lassen Sie den Hebel los,
und er schnappt in
Ausgangsstellung zurück.
Rod, Grün, Weiß: Den Zapfen nach oben richten
und einstecken.
Grau, Blau: Den Zapfen nach unten richten und
einstecken.
Rot
Grün
Zapfen
Weiß
Blau
Grau
Vordere rechte Box
Zapfen
Lautsprecherkabel (grau)
Surround, rechte
Box
Bitte
Bitte ...
• Sorgen Sie dafür, dass die Adern der Lautsprecherkabel sich nicht gegenseitig berühren.
• Wenden Sie keine Gewalt beim Einstecken von Steckern, Kontakten oder Buchsen, da sie sonst
beschädigt werden können.
8
003DVX-S120-de
8
03.8.19, 6:55 PM
Vorbereitung
TV
Vorbereitung
Vordere
linke Box
Centerbox
Schalten Sie
das
Fernsehgerät
vor dem
Anschluss
aus.
Lautsprecherkabel (grün)
Schließen Sie das
Netzkabel erst an,
nachdem alle anderen
Verbindungen
vorgenommen
wurden.
Lautsprecherkabel (weiß)
VIDEO IN
VIDEO
Schließen Sie an die Buchse S-Video
oder Y/PB/PR am Fernsehgerät an.
Video-Klinkenkabel
DVD-Receiver
SUBWOOFER
OUT
MONITOR
OUT
R
FRONT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
SPEAKERS
L
CENTER FRONT
VCR
IN
VIDEO
IN
R
SURROUND
SYSTEM
CONNECTOR
Lautsprecher- Systemsteuerkabel
kabel (Blau)
FM
ANT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
75
UNBAL
DIGITAL
AUDIO
IN
(DVD ONLY)
PR
L
AUDIO
SPEAKER IMPEDANCE: 6 MIN.
MONITOR
OUT
PB
GND
SURROUND
S VIDEO
Y
AM
ANT
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
SubwooferKabel
AV MONITOR OUT (DVD ONLY)
INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
Surround,
linke Box
AV MONITOR OUT
(nur Modelle für Großbritannien und Europa)
Subwoofer Wenn Ihr Monitor nur eine Buchse für den
Videoeingang hat, können Sie die SCARTAusgangsbuchse von CinemaStation zum
direkten Anschluss an den Monitor verwenden.
Diese Verbindung bietet die beste Bildqualität.
Wenn der Bildschirm nicht richtig erscheint,
siehe Seite 95.
Deutsch
p
her Tip
t z li c
Nü
Schließen Sie
das Netzkabel
erst an,
nachdem alle
anderen
Verbindungen
vorgenommen
wurden.
Anschließen mit S-Video
Verwenden Sie ein handelsübliches S-VideoKabel zur Verbindung von S VIDEO MONITOR
OUTPUT und dem S-Video-Eingang Ihres
Fernsehgeräts.
9
003DVX-S120-de
9
03.8.19, 8:50 PM
Grundlegende Bedienung
Betrachten einer DVD
Es ist Zeit, eine DVD abzuspielen. Wählen Sie eine Disc und beginnen Sie mit Schritt 1.
Schalten Sie das
Fernsehgerät ein.
Verwenden Sie die TVFernbedienung oder den
Netzschalter am Gerät.
Schalten Sie den TVEingang um.
Verwenden Sie die TVFernbedienung oder den
Eingangswahlschalter am
Fernsehgerät.
Schalten Sie z.B. auf
Videoeingang 1, wenn
CinemaStation an Video-Eingang
1 angeschlossen ist.
Drücken Sie POWER.
POWER
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
CinemaStation schaltet ein.
Das Display von CinemaStation
leuchtet auf.
Drücken Sie f am
CinemaStation.
Das Disc-Fach fährt aus.
10
004DVX-S120-de
10
03.8.6, 4:55 PM
Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Setzen Sie eine Disc in
das Fach.
Bitte ...
• Setzen Sie die Disc mit der
Beschriftungsseite nach oben weisend
ein.
• Halten Sie die Disc am Rand und mit
dem Loch in der Mitte, um ein
Berühren der Disc-Oberfläche zu
vermeiden.
Drücken Sie f am
CinemaStation.
Das Disc-Fach wird eingezogen.
Drücken Sie DVD/CD.
DVD/CD
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MUSIC
SPORTS
Deutsch
MOVIE
GAME
CINEMA
CinemaStation schaltet auf DVD/
CD-Modus.
11
004DVX-S120-de
11
03.8.6, 4:55 PM
Grundlegende Bedienung
Drücken Sie p.
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Die DVD-Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie s zum
Stoppen der Wiedergabe.
NIGHT
A B C D E
SW
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
PRESET
MENU
SET MENU
Zum Wechseln von Discs
Drücken Sie f am
CinemaStation, um die Disc
auszugeben.
Setzen Sie eine andere Disc in
das Fach, und drücken Sie f.
Drücken Sie POWER
zum Ausschalten.
POWER
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Geben Sie die Disc vor dem
Ausschalten aus.
Nach Beendigung der Wiedergabe drücken Sie f am CinemaStation, um die
Disc auszugeben. Dann drücken Sie f erneut, um das Disc-Fach zu schließen.
12
004DVX-S120-de
12
03.8.6, 4:55 PM
Grundlegende Bedienung
Nützliche
Merkmale
Praktische
Merkmale
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
Wählen der Audio-Sprache
/DTS
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
1 ja
TV INPUT
Synchronsprache
2 ja
TV CH
A B C D E
SLEEP
3 en
PRESET
Diese Wahl steht zur Verfügung, wenn die
DVD-Disc mehrsprachiges Material enthält.
DVR-S120 WB56650
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
POWER
SURR
SHIFT
CH
ENTER
Grundlegende Bedienung
1 Während Sie SHIFT gedrückt
halten, drücken Sie AUDIO.
2 Unter Betrachtung des
Fernsehbildschirms drücken Sie
h oder g , um die gewünschte
Audio-Sprache zu wählen.
Die Audiosprache schaltet bei
jedem Drücken von AUDIO um.
AUDIO
POWER
RETURN
STATUS
TV
TEST
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
VOLUME
TV VOL
Wählen der Untertitel-Sprache
1 Während Sie SHIFT gedrückt
halten, drücken Sie SUBTITLE.
1 ja
2 Unter Betrachtung des
Fernsehbildschirms drücken Sie
Untertitel
2 ja
h oder g , um die gewünschte
3 en
Untertitel-Sprache zu wählen.
Wählen Sie „Nicht“, um die
Untertitel auszuschalten.
Diese Wahl steht zur Verfügung, wenn die
Die Untertitelsprache schaltet
DVD-Disc mehrsprachige Untertitel enthält.
bei jedem Drücken von SUBTITLE um.
REPEAT
A-B
CENTER
SURR
TEST
NIGHT
VOLUME
TV VOL
SW
Vor- und Zurückbewegen
Zum Zurückfahren: Drücken Sie e.
Zum Vorfahren: Drücken Sie r.
Zum Weitergehen zum Anfang des momentan
spielenden oder vorherigen Kapitel. Drücken Sie t.
Zum Gehen zum Anfang des nächsten Kapitels:
Drücken Sie y.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
SHIFT
TV INPUT
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
TEST
CH
ENTER
VOLUME
TV VOL
MUTE
VCR
Einstellen der
Lautstärke
VIDEO
TUNER
MUSIC
SPORTS
RETURN
STATUS
AMP
DVD/CD
MOVIE
TV CH
Drücken Sie + zum Steigern
der Lautstärke und - zum
Senken.
GAME
CINEMA
NIGHT
Pausieren der
Wiedergabe
SW
REPEAT
A-B
CENTER
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
Drücken Sie d.
Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie w.
PRESET
ON SCREEN
MENU
Deutsch
PRESET
SET MENU
CH
STATUS
ENTER
CH
RETURN
13
004DVX-S120-de
13
03.8.6, 4:55 PM
Grundlegende Bedienung
Nützliche Merkmale
Umschalten des Betrachtungswinkels
Während Sie SHIFT gedrückt
halten, drücken Sie ANGLE.
Bei jedem Drücken von ANGLE
schaltet der Videowinkel um.
DVR-S120 WB56650
POWER
TV
2
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
3
/DTS
Winkel
4
NIGHT
5
Rat
POWER
SURR
SHIFT
TV INPUT
• Sie können auch den Winkel mit
den h, g, oder Zifferntasten an
Stelle von ANGLE ändern.
TV CH
Diese Wahl steht zur
Verfügung, wenn die DVD-Disc
Material mit verschiedenen
Bildwinkeln enthält.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Neustarten der Wiedergabe aus
Stoppposition (Memory Resume)
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Durch Drücken von a bei der Wiedergabe wird die Funktion Memory
Resume aktiviert. CinemaStation Speichert die Stoppposition.
Durch Drücken von w, wird die Wiedergabe der Disc aus der
Stoppposition gestartet.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
TV VOL
VOLUME
14
004DVX-S120-de
14
03.8.6, 4:55 PM
Grundlegende Bedienung
Nützliche
ProbierenMerkmale
Sie es!
Verbessern der Sound-Präsenz
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Ausschalten des
Tons
MUTE
Grundlegende Bedienung
CinemaStation enthält eine Reihe von DSP-Programmen, mit denen Sie
die verschiedensten Wirkungen, von der rohen Spannung eines RockKonzerts zur atemberaubenden Soundwirkung eines modernen Kinos
erleben können.
Siehe Seite 64, „Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte“.
AMP
Drücken Sie MUTE an der
Fernbedienung.
Drücken Sie die Taste erneut,
um den Ton wieder
einzuschalten.
DVD/CD
VCR
VIDEO
Kontrolle der DVDs,
die Ihre Kinder
sehen dürfen
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Sie können den Jugendschutz-Grad
einstellen und Discs sperren.
Siehe Seite 80, „Schutz Ihrer Kinder
vor ungeeignetem Videomaterial“.
Verbesserung der Video-Qualität
CinemaStation kann Progressive Scan zur Darstellung der vollen Bildwirkung von DVDVideo einsetzen.
Sie können ein Fernsehgerät mit Komponenten-Video-Eingang an die Buchsen COMPONENT VIDEO von CinemaStation anschließen, und Bildwiedergabe Progressive Scan
genießen.
Siehe Seite 79, „Genießen von Video in hoher Qualität“.
Abhilfen für typische Probleme
Ich kann die Audio- oder
Untertitel-Sprache nicht ändern.
Es erscheinen keine
Untertitel
Prüfen Sie die Disc-Hülle, um
sicherzustellen, dass Untertitel enthalten
sind.
Die Disc enthält nur eine Audio- und
eine Untertitel-Sprache.
Deutsch
Ich habe alle Schritte richtig ausgeführt, aber
die Disc spielt nicht ab.
Manche Discs können ein sogenanntes Disc Menü oder DVD Menü.
Ihre Einstellungen können anders sein, wenn Sie diese Art von Menü
verwenden.
15
004DVX-S120-de
15
03.8.6, 4:55 PM
Sound-Präsenz
Finden des besten DSP-Effekts
Ändern des DSP-Effekts basierend auf dem Ton- und Bildinhalt
Wählen sie das DSP-Programm für Film oder Musik, und erleben Sie Klang
wie in einem Kino oder einer Konzerthalle. Folgen Sie dem Flussdiagramm
unten, um das DSP-Programm zu wählen, dass die gewünschten AkustikEigenschaften bietet.
Rat
• Experimentieren Sie mit verschiedenen Klangfeld-Effekten, bis Sie das DSP-Programm finden, dass
Ihrem Tonmaterial am besten entspricht.
• CinemaStation hat andere DPS-Programme, die nicht unten aufgeführt sind. Siehe Seite 64, „Wählen
des DSP-Programmeffekts“.
Was wollen Sie tun?
Nächste Wahl
Ein Thriller voller Action
Liebesgeschichte oder Komödie
Einen Film sehen
Populäre Science Fiction mit vielen
Effekten
Grandioses Spektakel
Erleben Sie den digitalen Surround-Klang eines modernen
Kinos
Live-Unterhaltung
sehen
Fühlen Sie die Spannung der großen
Bühne
Klassik-Konzerte
Live Jazz
Musik hören
Rock Concert
Heimparty
Eine Sportsendung
sehen
Videospiele spielen
Baseball und Fußball
Spüren Sie die Kraft und Energie
des Spiels
16
005DVX-S120-de
16
03.8.19, 6:57 PM
Sound-Präsenz
Finden des richtigen DSP-Programms
Action
Steigert den Stereo-Effekt für ein spannendes Gefühl der
Präsenz, das nur in einem Action-Film gefunden werden kann.
Wählen Sie ein DSPProgramm
Fernbedienung
Sci-Fi (Science Fiction)
Füllt den Raum mit Musik und Sound mit einem unheimlichen Gefühl
von Realität.
Geeignet für ernste Science Fiction mit einer durchdachten Geschichte.
Action
Sound-Präsenz
Drücken Sie
MOVIE wiederholt,
um die DSPProgramme
anzuzeigen.
MOVIE
Drama
Drückt die Surroundklang weich aus, so dass Sprache und
Dialog klar und deutlich sind.
Drama
Sci-Fi
Spectacle
Drückt eine besonders große Raumwirkung aus. Geeignet für
Filme mit einem kraftvoller visueller Wirkung.
Theater
Bewahrt die Kraft von Dolby oder DTS Surround zum Erleben der
reichen akustischen Präsenz eines modernen Kinos.
Music Video
Verstärkt das Gefühl des Hörens von Live Rock oder Jazz in einer
Konzerthalle. Das Bildschirmbild und das Klangfeld weiten sich
voll aus und umfassen Sie in einer Atmosphäre der Spannung.
Spectacle
Theater
Fernbedienung
Drücken Sie
MUSIC wiederholt,
um die DSPProgramme
anzuzeigen.
MUSIC
Music Video
Classic Hall (Die Münchner Philharmonie)
Setzt Sie in die vorderste Reihe in der Münchner Philharmonie,
umgeben von sanftem, üppigem Klang.
Classic Hall
Jazz Club
Rock Concert
Jazz Club (The Bottom Line)
Reproduziert die Akustik direkt vor der Bühne im The Bottom
Line, einem beliebten Jazzclub in New York. Erleben Sie die
pulsierende, realistische Ausstrahlung einer großen Bühne.
5ch Stereo
Fernbedienung
Rock Concert (The Roxy Theater)
Erzeugen Sie die akustische Persönlichkeit eines Nachtclubs mit
Platz für etwa 460 Besucher.
SPORTS
Drücken Sie
SPORTS.
5 ch Stereo
Füllt dem Raum mit Klang und erlaubt allen Hörern, den gleichen
hochwertigen Klang zu genießen, egal wo im Raum Sie sitzen oder
stehen. Ein DSP-Programm, besonders für Heim-Partys geeignet ist.
Fernbedienung
GAME
Drücken Sie
GAME.
Deutsch
Live Sport
In einem live Stereo-Sport-Sendung sind die
Kommentatorstimmen in der Mitte, umgeben vom Applaus und
dem emotionalen Wirbel des Stadions.
Game
Gibt TV-Spielen zusätzliche Tiefe und Surroundwirkung.
Sie können TV-Spiele mit Klang in Mono oder Stereo genießen.
17
005DVX-S120-de
17
03.8.19, 6:57 PM
Weitergehende Merkmale
Namen und Funktionen der Bedienungselemente
Ober- und Vorderseite
Tasten für Verstärker- und Disc-Bedienvorgänge
a
Stoppt die Disc-Wiedergabe.
t/e, r/y
Wählt das vorherige/nächste Stück oder Kapitel.
Halten Sie die Taste zum Vor- oder Rücklauf
gedrückt.
d
Schaltet Disc-Wiedergabe auf Pause.
INPUT
Wählt eine Eingangsquelle.
Drücken Sie diese Taste, bis Sie die zu
betrachten oder hören gewünschte
Quelle finden.
Wählt ein Audio-Eingangssignal.
Sie können den Prioritätsgrad für die
Audio-Eingangssignale einstellen,
wenn das Gerät an sowohl die Buchse
OPTICAL IN als auch AUDIO IN
angeschlossen ist. (Siehe Seite 77.)
PROGRESSIVE
Kann DVD-Wiedergabe zwischen Progressive-Scan- und
Zeilensprung-Ausgabe umschalten. (Siehe Seite 79.)
f
Öffnet und schließt das Disc-Fach.
STANDBY/ON
VOLUME
Schaltet das Gerät zwischen ON (eingeschaltet) und
STANDBY (Bereitschaftsbetrieb) um. In den ersten Sekunden
nach dem Einschalten kommt noch kein Ton.
Der STANDBY-Modus nimmt eine geringe Menge Energie
zum Empfangen eines Infrarotsignals von der Fernbedienung
auf.
Stellt die Gesamt-Lautstärke ein.
Drücken Sie nach rechts zum
Steigern der Lautstärke und nach
links zum Senken der Lautstärke.
Disc-Fach
Nimmt Ihre Disc auf.
DSP-Tastenbedienung
Display
Action
Zeigt DSP-Programmnamen,
Einstellwerte und WiedergabeInformation an.
Drama
Sci-Fi
Spectacle
DSP
Theater
w
Music Video
Startet die Disc-Wiedergabe.
Classic Hall
Jazz Club
Fernbedienungssensor
Rock Concert
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
5ch Stereo
Game
Halten Sie DSP
gedrückt.
PL Normal
Drücken Sie DSP.
Live Sports
PL II Movie
PL II Music
(Kopfhörer)-Buchse
Zum Anschluss Ihrer Kopfhörer.
Beim Wählen eines DSP-Programms
können Sie SILENT CINEMA genießen.
STEREO
18
006DVX-S120-de
18
03.8.6, 4:58 PM
Wählt ein DSP-Programm.
Drücken Sie diese Taste,
bis Sie die das gewünschte
DSP-Programm finden.
Zum Wählen einer anderen
DSP-Programmgruppe
halten Sie diese Taste
gedrückt, bis Sie die
gewünschte Gruppe finden.
Siehe Abbildung links.
Weitergehende Merkmale
Tasten für Tuner-Bedienvorgänge
Drücken Sie INPUT am CinemaStation, oder drücken Sie TUNER an der Fernbedienung, um den Tuner-Modus zu wählen.
Im Tuner-Modus fungieren die Tasten unten wie beschrieben.
A/B/C/D/E
Wählt Festsendergruppen (A, B, C, D, E) für UKW/MW-Sender. (Siehe Seite 41.)
PRESET/BAND
Wählt eine Festsendernummer oder sucht
einen Radiosender. (Siehe Seite 39.)
Wählt UKW- oder MW-Abstimmmodus
oder Festsendermodus.
(Siehe Seite 39.)
MEMORY
Weitergehend
Weitergehende Merkmale Weitergehende Merkmale
d PRESET/TUNING u
Speichert empfangene
Sender für FestsenderAbstimmung.
(Siehe Seite 41.)
AUTO/MAN’L
Schaltet zwischen automatischer Abstimmung (Auto
Tuning) und manueller Abstimmung (Manual
Tuning) um. (Siehe Seite 39.)
Drücken Sie diese Taste, um den CinemaStation auf
automatischen Abstimmbetrieb zu stellen (die
Anzeige AUTO leuchtet auf), oder drücken Sie diese
Taste, um den CinemaStation auf manuellen
Abstimmbetrieb zu stellen (die Anzeige AUTO
erlischt).
Über Speichersicherung
• Lautstärke
• Ausgangspegel für Subwoofer, Center- und Surround L/
R Boxen (Siehe Seite 58.)
• SET-MENU-Optionen (Siehe Seite 88.)
• Einschlaf-Timer-Einstellungen (Siehe Seite 78.)
• Radio-Festsender (Siehe Seite 41.)
• DSP-Programmeinstellungen
Verzögerungszeit (Siehe Seite 71.)
Dolby Pro Logic II Music Einstellungen (Siehe Seite
67.)
Deutsch
Wenn Sie den Netzstecker von der Steckdose abziehen,
speichert CinemaStation die rechts aufgeführten
Einstellungen etwa eine Woche lang.
Nehmen Sie die Einstellungen erneut vor, wenn sie nach
einer Woche gelöscht werden.
19
006DVX-S120-de
19
03.8.19, 6:57 PM
Weitergehende Merkmale
CinemaStation Display
PROGRESSIVE
Leuchtet auf, wenn
PROGRESSIVE arbeitet.
SLEEP
DSP
VIRTUAL
Leuchtet auf, wenn ein DSPKlangfeldprogramm gewählt ist.
Leuchtet auf, wenn ein Virtual
Cinema DSP aktiviert ist.
Leuchtet auf, wenn der
Schlummer-Timer
verwendet wird.
Decoder-Anzeige
Anzeige für SILENT CINEMA
DSP-Programmanzeige Leuchtet auf, wenn ein DSP-
Leuchtet auf, wenn ein
interner Decoder arbeitet.
Leuchtet auf, wenn ein DSPProgramm gewählt ist.
DIGITAL
PL DSP
MATRIX
PCM TITLE TRACK CHAP
PROGRESSIVE
DVD VCD
CD
Programm mit Kopfhörern für
SILENT CINEMA verwendet wird.
PROG
SLEEP
REP A-B ALL AUTO ST
MEMORY
PS TUNED
PTY RT CT
PTY HOLD
VIRTUAL SILENT
888888888888
PCM
Leuchtet auf, wenn
PCM-Signale wie von
CDs abgespielt
werden.
Haupt-Display
Zeigt die Eingangsquelle und die DSPProgrammnamen, Senderfrequenz,
Festsendernummern und andere
TUNED
Informationen. Zeigt Kapitel oder
Leuchtet bei Empfang einer
Titelnummer, vergangene Zeit und
andere Information während der Disc- UKW/MW-Sendung auf.
Wiedergabe.
ST
Programm, Wiederholanzeige
Leuchtet im Modus automatische
Abstimmung oder automatische
Festsender-Vorwahl auf, wenn ein starkes
UKW-Radiosignal empfangen wird.
PROG: Leuchtet während der Programmwiedergabe auf.
REP: Leuchtet während der Wiederholwiedergabe für ganze
Titel auf.
REP ALL: Leuchtet während der Wiederholwiedergabe
für eine ganze Disc auf.
REP A-B: Leuchtet während der A-B-Wiederholung
auf.
AUTO
Disc-Anzeige
Leuchtet auf, wenn Auto
Tuning oder Auto Preset
im Tuning-Modus
verwendet wird.
DVD: Leuchtet auf, während eine DVD im Disc-Fach eingesetzt ist.
VCD: Leuchtet auf, während eine VCD im Disc-Fach eingesetzt ist.
CD: Leuchtet auf, während eine Musik-CD im Disc-Fach eingesetzt ist.
DIGITAL
PL DSP
MATRIX
PCM TITLE TRACK CHAP
PROGRESSIVE
DVD VCD
CD
PROG
SLEEP
REP A-B ALL AUTO ST
MEMORY
PS TUNED
PTY RT CT
PTY HOLD
VIRTUAL SILENT
888888888888
Stopp (Pause) Anzeige
Titel-, Stück-, Kapitel-Anzeige
MEMORY
Leuchtet auf, wenn die DiscWiedergabe gestoppt oder auf
Pause gestellt wird.
TITLE: Leuchtet auf, wenn der Titel gezeigt wird.
TRACK: Leuchtet auf, wenn das Stück gezeigt wird.
CHAP: Leuchtet auf, wenn das Kapitel gezeigt wird.
Blinkt bei der
Speicherung
(Festsendereingabe)
eines UKW/MWRadiosenders.
Wiedergabe-Anzeige
Leuchtet während der Wiedergabe auf.
RDS-Anzeige (nur Modelle
für Großbritannien und
Europa)
Leuchtet bei Empfang eines RDSSignals auf. Im Modus PTY SEEK
leuchtet die Anzeige PTY HOLD
auf.
20
006DVX-S120-de
20
03.8.6, 4:58 PM
Weitergehende Merkmale
Merkmale der Fernbedienung
CinemaStation
AMP
DSP-Programm
Eingangswahl
Verstärker-Modus
DVD/CD
Wiedergabe
Wahl von Untertitelund Audiosprache
DVD/CD-Modus
UKW/MW
RadiosenderEmpfang
RadiosenderVorwahl
Tuner-Modus
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
Taste 3
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DVD/CD
CINEMA
Die Fernbedienung kann auch zur Steuerung eines an
CinemaStation angeschlossenen Fernsehgeräts oder
Videorecorders verwendet werden. Es ist aber zuerst
erforderlich, den Herstellercode für das betreffende Gerät
im Speicher der Fernbedienung einzugeben. Siehe Seite 83,
„Speichern von Herstellercodes in der Fernbedienung“.
Weitergehende Merkmale
Su wird zum Beispiel im Verstärker-Modus die Taste „3“
verwendet, um Matrix 6.1 zu wählen, aber im DVD/CD-Modus
ist sie eine Zifferntaste zur Eingabe von Zeit, Stück und
anderen Zahlen.
DVR-S120 WB56650
POWER
Wie links gezeigt besteht der CinemaStation aus drei
Hauptkomponenten. Die Funktion der Fernbedienungstasten
ändert sich je nach dem Modus, so dass es möglich ist, alle
Verstärker-, DVD/CD- und Tuner-Funktionen mit einer
einzigen Fernbedienung zu steuern.
Zum Umschalten der Betriebsarten verfahren Sie wie
folgt.
• Verstärker-Modus: Drücken Sie AMP.
• DVD/CD-Modus: Drücken Sie DVD/CD. Siehe Seite 23,
„DVD/CD-Modus-Tastennamen und Funktionen“.
• Tuner-Modus: Drücken Sie TUNER.
Für Einzelheiten zur Tuner-Bedienung siehe Seite 39,
„Rundfunkempfang“.
Verwendung der Fernbedienung
Innerhalb
von 6 m
30°
Verwenden Sie die
Fernbedienung innerhalb von
6 m Abstand zum
CinemaStation und richten
Sie sie auf das
Fernbedienungfenster.
30°
Einige Punkte zur Beachtung bei der Verwendung der
Fernbedienung
• Veschüttten Sie nicht Wasser oder Tee auf das Gerät oder lassen
Gegenstände darauf fallen.
• Lassen Sie das Gerät nicht an den folgenden Stellen.
In der Nähe von Öfen, im Bad oder an heißen und feuchten Orten.
An einem staubigen Ort.
An sehr kalten Orten.
Wenn die Batterien leer werden, müssen sie ersetzt werden
Wenn die Batterien alt werden, nimmt die Reichweite merkbar
ab. In diesem Fall ersetzen Sie die Batterien im Gerät durch
neue. Wenn die alten Batterien herausgenommen sind, müssen
die neuen innerhalb von zwei Minuten eingesetzt werden, um
den Speicherinhalt in der Fernbedienung zu bewahren.
• Ersetzen Sie verbrauchte Batterien so schnell wie möglich.
• Legen Sie nicht neue und alte Batterien gemischt ein.
• Verwenden Sie nicht zwei verschiedene Batteriesorten gemischt (z.B. Alkali- und Manganbatterien). Jeder Batterietyp hat seine
eigenen Eigenschaften.
• Wenn eine Batterie leck wird, muss sie sofort entsorgt werden. Achten Sie darauf, nicht austretende Batteriesäure in Kontakt mit
Kleidung kommen zu lassen. Bevor Sie die neuen Batterien einsetzen, wischen Sie das Batteriefach sauber.
Deutsch
Hinweis
21
006DVX-S120-de
21
03.8.6, 4:58 PM
Weitergehende Merkmale
Verstärkermodus-Tastennamen und Funktionen
Drücken Sie AMP vor dem Starten des Betriebs.
Rat
• Die violette Farbe auf der Fernbedienung weist auf Verstärkermodus
hin.
q/DTS, SELECT
MATRIX 6.1
Schaltet zwischen Dolby Digital und DTS-Decodern
um. Nach dem Drücken von q/DTS drücken Sie
wiederholt SELECT, um einen Decoder zu wählen.
(Siehe Seite 73.)
Stellt den Matrix 6.1 Decoder ein. (Siehe Seite
64.)
In den meisten Fällen arbeitet der Matrix 6.1
Decoder automatisch, wenn die Wiedergabe von
Dolby Digital Surround EX oder DTS EX Discs
beginnt. Bei manchen Disc-Typen müssen Sie
aber den Decoder mit dieser Taste einschalten.
Infrarotsignal-Sendeteil
Sendet ein Infrarotsignal zum CinemaStation.
STEREO
Schaltet zwischen normalem Stereoton und
Audio mit Klangfeldeffekt um. (Siehe Seite 74.)
Wählt STEREO zum Hören von Audio von den
vorderen linken und rechten Lautsprechern ohne
Klangfeldeffekt.
POWER (a/I)
Schaltet die CinemaStation zwischen ON und
STANDBY um.
DVR-S120 WB56650
POWER
TV
/DTS
NIGHT
Stellt den CinemaStation auf Modus für Hören mit
niedriger Lautstärke (Night Listening). (Siehe Seite 70.)
POWER
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MUTE
Schaltet den Ton aus. Drücken Sie die Taste erneut, um
zur vorherigen Lautstärke zurückzuschalten.
Diese Taste arbeitet in jeder Betriebsart.
Stellt den Einschlaf-Timer ein. (Siehe Seite 78.)
SET MENU
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
VOLUME
MUTE
AMP
Schaltet die Fernbedienung auf Verstärker-Modus.
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
TEST
Gibt den Testton aus. (Siehe Seite 58.)
VOLUME +/-
AMP
DVD/CD
Schaltet auf SET MENU. (Siehe Seite 89.)
CH
ENTER
TEST
Wählt eine Quelle zur Bedienung mit Fernbedienung.
(Siehe Seite 27.)
Zum Betrieb eines Videorecorders müssen Sie den
Herstellercode für die Taste VCR einstellen.
SLEEP
MENU
TV VOL
Eingangswahltasten
Stellen den Lautsprecher-Lautstärkepegel ein.
(Siehe Seite 58.)
SW +/-: Stellt die Subwoofer-Lautstärke ein.
CENTER +/-: Stellt die CenterlautsprecherLautstärke ein.
SURR +/-: Stellt die SurroundlautsprecerLautstärke ein.
A B C D E
h, g, q, w
Stellt den Testton und SET MENU ein.
Lautstärkepegel-Tasten
Stellt den Gesamt-Lautstärkepegel ein.
Drücken Sie + zum Steigern der Lautstärke
und - zum Senken der Lautstärke.
GAME
DSP-Programmtasten
CINEMA
Wählt eines der vier DSP-Programme:
MOVIE, MUSIC, SPORTS oder GAME.
(Siehe Seiten 16 und 17.)
Die Gruppen MOVIE und MUSIC enthalten
mehrere Klangfeld-Programme, drücken Sie
deshalb die Taste wiederholt und wählen sie
den gewünschten Effekt.
22
006DVX-S120-de
22
03.8.6, 4:58 PM
Weitergehende Merkmale
DVD/CD-Modus-Tastennamen und Funktionen
Drücken Sie AMP vor dem Starten des Betriebs.
Rat
• Die grüne Farbe auf der Fernbedienung weist auf DVD/CD-Modus hin.
Eingabe von Zahlen für Stücknummern u.a.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
w, f
Vorlauf und Rücklauf.
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Geht zum Start eines Disc-Stücks.
SURR
SHIFT
b, a (Überspringen)
s (Stopp)
Stoppt die Disc-Wiedergabe.
TV INPUT
TV CH
Weitergehende Merkmale
Zifferntasten (1-9, 0)
Während SHIFT gedrückt gehalten wird, drücken
Sie eine der Tasten unten, um den entsprechenden
Betrieb auszuführen.
Taste 7: Aktiviert Wiederhol-Wiedergabe.
Taste 8: Aktiviert die Einstellungen für A-BWiederholung.
AUDIO: Es ist möglich, die Audio-Sprache von
DVD-Video umzuschalten.
ANGLE: Schaltet den Winkel von DVD-Video um.
SUBTITLE: Es ist möglich, die Untertitel-Sprache
von DVD-Video umzuschalten.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
e (Pause)
Schaltet Disc-Wiedergabe auf Pause.
ON SCREEN
MENU
ON SCREEN
SET MENU
Zeigt das Bildschirm-Menü im Fernsehgerät.
CH
CH
ENTER
Startet die Disc-Wiedergabe.
RETURN
STATUS
STATUS
TEST
Zeigt den Typ der Disc, Wiedergabe/Stopp-Modus,
Wiedergabezeit und andere Informationen.
h (Wiedergabe)
VOLUME
TV VOL
RETURN
AMP
DVD/CD
VCR
MENU
Zeigt das Disc-Menü im Fernsehgerät.
MUTE
VIDEO
DVD/CD
Schaltet das Disc-Menü auf eine Position vor dem
aktuellen Bildschirm zurück.
TUNER
Schaltet die Fernbedienung auf DVD/CD-Modus.
h, g, q, w/ENTER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Für Einstellungen im Bildschirm-Menü und andere
Einstellungen.
CINEMA
Deutsch
23
006DVX-S120-de
23
03.8.6, 4:58 PM
Weitergehende Merkmale
Verwendung des Bildschirm-Menüs
Das Bildschirm-Menü enthält Vorzugseinstellungen, Werkzeugbalken und
Setup. Führen Sie Bedienvorgänge über den TV-Bildschirm aus.
Mit Vorzugsein: Können Sie den Bildkontrast, Schärfe und andere
Eigenschaften von DVD oder Video-CD nach Wunsch justieren.
Mit W.-Balken: Können Sie Programm-Wiedergabe, Disk-Navigation und
andere praktische Wiedergabemerkmale verwenden.
Mit Setup: Können Sie die DVD-Wiedergabemerkmale wie VorgabeUntertitel-Sprache und Bildschirmgröße einstellen.
Drücken Sie ON SCREEN.
Das Bildschirm-Menü erscheint.
ON SCREEN
Nützliche Funktionen
MENU
ON
SCREEN
CH
ENTER
g
CH
,
g
SET MENU
, h,g
Einstellung des Status-Displays
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Bildeinstellungen wie Kontrast oder
Helligkeit
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Verwendung von ProgrammWiedergabe
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Verwendung von Zoom und
Kamerawinkel-Einstellung
Wählen von Audio- und UntertitelSprachen und Erklärung der DiscStruktur
Auffinden einer Szene oder eines
Stücks zum Betrachten oder Hören
Programm
Vorzugsein.
Wiedergabe
W.-Balken
Wied.Opt.
Setup
Suchlauf
Verwendung der Jugenschutzfunktion
Feineinstellung der FernsehgerätBildschirmeinstellungen
Einstellung von Vorgabe-Untertitelund Audio-Sprachen
Bildschirm-Menüs
Einstellung der Wiedergabesteuerung
24
007DVX-S120-de
24
03.8.19, 6:58 PM
Weitergehende Merkmale
Bildschirm-Menü
Drücken Sie von h
oder g zum Navigieren
des Hauptmenüs, und
drücken Sie dann w.
Drücken Sie von h
oder g zum Navigieren
der Untermenüs, und
drücken Sie dann w.
Drücken Sie h, g, w
oder q zum Wählen
oder Einstellen von
Gegenständen.
Statusanz.
Funktion
Vorzugsein.
Programm
Wiedergabe
W.-Balken
Wied.
Op.
Suchlauf
Zugang
TV
Alle löschen
Titel
Programm
T-Liste
Zoom
Winkel
Kap.-Vorschau
Weitergehende Merkmale
Bild
Bildverschiebung
Sättigung
Kontrast
Farben
Helligkeit
Bildschärfe
Synchronsprache
Disk-Navigation
Untertitel
Bild-für-Bild
Schnell
Dauer
Lang.
Disk-Sperre
Sicherungsstufe
PIN Eing.
PIN ändern
Bildformat
Fernsehnorm
Video-Ausgang
*Nur Modelle für Großbritannien und
Europa.
Setup
Sprache
Stand.-UT
Land
Menü.
Grundeinst. Audio
Digitalausgang
Funktion
Deutsch
Audio
PBC
Siehe Bildschirm-Menü-Anleitung auf den Seiten 94 und 95.
25
007DVX-S120-de
25
03.8.19, 6:58 PM
Wählen des Datenträgers
Wählen von Geräts
CinemaStation bietet Ihnen eine Reihe von Wiedergabe-Optionen, einschließlich
CDs, Video-Discs, Musik-CDs und MP3-Discs. Sie können einen Videorecorder
oder eine Videospiel-Konsole anschließen und Ihre Möglichkeiten für
Heimunterhaltung erweitern. Zum Anschließen des gewünschten Geräts folgen
Sie dem Bedienungsablauf wie unten gezeigt.
Was möchten Sie abspielen?
Abspielen
von
VideoCDs
Von Ihnen verwendete Geräte
Video-Discs
CinemaStation
Musik-CDs
CinemaStation
UKW/MW-Radio
CinemaStation
Video
Videospiel oder
Videokamera
CinemaStation
+
VIDEORECORDER
CinemaStation
+
Videospielkonsole oder
Videokamera
26
007DVX-S120-de
26
03.8.19, 6:58 PM
Wählen des Datenträgers
Herstellen der
Verbindungen
Wählen des Geräts
Drücken Sie DV/CD an
der Fernbedienung.
Führen Sie die Schritte
auf Seiten 8 und 9,
„Anschließen von Boxen
und Fernsehgerät“.
Führen Sie die Schritte
auf Seiten 8 und 9,
„Anschließen von Boxen
und Fernsehgerät aus.“
Dann schließen Sie einen
Videorecorder an
CinemaStation an. Siehe
Seite 46, „Anschließen
von Videogeräten“.
VCR
VIDEO
TUNER
Zum Abspielen einer Video-Disc
führen Sie Schritt 1 bis 10 auf Seiten
10 bis 12, „Betrachten einer DVD
aus“.
Zum Abspielen einer Musik-Disc
führen Sie Schritt 4 bis 10 auf n 10
bis 12 Betrachten einer DVD aus.
Drücken Sie
TUNER an der
Fernbedienung.
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
TUNER
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
Zum Einschalten Ihres
Lieblingskanals siehe Seite 39,
„Rundfunkempfang“.
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
VCR
DVD/CD
Drücken Sie VCR
an der
Fernbedienung.
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
VIDEO
Drücken Sie VIDEO
an der
Fernbedienung.
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Deutsch
Führen Sie die Schritte
auf Seiten 8 und 9,
„Anschließen von Boxen
und Fernsehgerät“. Dann
schließen Sie eine
Spielkonsole oder
Videokamera an
CinemaStation an. Siehe
Seite 46, „Anschließen
von Videogeräten“.
DVD/CD
Wählen des Datenträgers
Führen Sie die Schritte
auf Seiten 8 und 9,
„Anschließen von Boxen
und Fernsehgerät“. Dann
schließen Sie die UKWInnenantenne und die
MW-Rahmenantenne an
CinemaStation an. Siehe
Seite 38, „Anschließen
der Antennen“.
DVD/CD
CINEMA
27
007DVX-S120-de
27
03.8.19, 6:58 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Wiedergabe-Methoden
CinemaStation bietet eine Reihe von Wiedergabe-Optionen, einschließlich der
Möglichkeit, eine Szene oder Melodie schnell auszuwählen oder zu finden.
AMP
DVD/CD
Beginnen Sie die Bedienung, nachdem Sie zuerst DVD/CD drücken.
CinemaStation schaltet auf DVD/CD-Modus zum Abspielen der Discs.
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
In dieser Anleitung trägt jeder Disc-Typ eine Markierung wie unten gezeigt.
CINEMA
DVD-Video
Video-CD
Musik-CD
DVD-V
VCD
CD
DVD/CD
Wählen einer Szene oder Melodie
Zum Überspringen von Kapiteln und
Tracks
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Zifferntasten
Zum Zurückkehren zum vorherigen Kapitel oder
Stück: Drücken Sie t schnell zweimal.
Wenn Sie t nur einmal drücken, beginnt die Wiedergabe mit
dem Anfang des aktuell spielenden Kapitels oder Tracks.
Zum Weiterschalten zum nächsten Kapitel oder Stück:
Drücken Sie y.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
e
t
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
d
r
y
w
Zum Bestimmen eines Stücks
VCD
CD
Geben Sie die Stücknummer mit den Zifferntasten
ein.
Für eine 1-stellige Nummer nehmen Sie die Tasten 1 bis 9. Für
eine 2-stellige Nummern nehmen Sie die Tasten 1 bis 9 für die
zweite Dezimalstelle und die Tasten 1 bis 9 und 0 für die erste
Dezimalstelle.
Zum Beispiel:
Zum Wählen von Stück 17 drücken Sie die Taste 1 und
danach die Taste 7.
Zum Wählen von Stück 20 drücken Sie die Taste 2, und
danach die Taste 0.
GAME
Zum Vor- oder Rücklauf
Bei Spielen ausführen.
Zum Zurückfahren: Drücken Sie e.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet die Geschwindigkeit um
(4x, 8x oder 32x).
Zum Vorfahren: Drücken Sie r.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet die Geschwindigkeit um
(4x, 8x oder 32x).
Zum Pausieren der Wiedergabe
Beim Spielen drücken Sie d.
Drücken Sie w, um zur normalen Wiedergabe zurückzuschalten.
28
008DVX-S120-de
28
03.8.6, 4:59 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Einzelbild-Vor
DVD-V
Drücken Sie d, um die Wiedergabe auf Pause zu
schalten.
DVR-S120 WB56650
POWER
VCD
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
Drücken Sie d.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
e
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Zum Zurückschalten zur Pormal wiedergabe
Drücken Sie w.
MENU
w
Zeitlupe vor/zurück
DVD-V
VCD
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Drücken Sie d, um die Wiedergabe auf Pause zu
schalten.
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Zum Zurückschalten drücken Sie e, und zum
Vorschalten drücken Sie r.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet die
Geschwindigkeit um (0,125✕, 0,25✕ orser 0,5✕).
CINEMA
Zum Zurückkehren zur Normalwiedergabe
Drücken Sie w.
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
SET MENU
CH
d
r
Rat
• Sie können auch das Bildschirm-Menü verwenden, um Einzelbild-Vorschaltung, Vorlauf/Rücklauf und Zeitlupe vor/zurück zu
bedienen. Außer diesen können Sie auch Einzelbild-Zurückschaltung für das Bildschirm-Menü ausführen.
Siehe Seiten 94 und 95, „Bildschirm-Menü-Anleitung“.
Deutsch
Hinweis
• Das Überspringen-Merkmal arbeitet u.U. nicht richtig, wenn die Wiedergabesteuerung zur Wiedergabe einer Video-CD
verwendet wird.
• Wenn Sie Vorlauf/Rücklauf verwenden, während Sie eine Dolby-Digital- oder DTS-Disc abspielen, kommt kein Ton von den
Lautsprechern.
• Zeitlupe vor/zurück steht bei Video-CD nicht zur Verfügung.
29
008DVX-S120-de
29
03.8.6, 5:00 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Geben Sie eine vergangene Zeit und
Wiedergabe ein (Zeitsuche)
Führen Sie Bedienvorgänge über das Bildschirm-Menü im TVBildschirm aus.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Zifferntasten
SURR
Programm
SHIFT
Vorzugsein.
TV INPUT
TV CH
Drücken Sie ON SCREEN.
Sicherstellen, dass der „W.-Balken“ gewählt ist.
A B C D E
Wiedergabe
W.-Balken
Wied.Opt.
Setup
Suchlauf
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
Drücken Sie w um „Wied.-Opt.“.
g
Drücken Sie g um „Suchlauf“ zu wählen.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
ENTER
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Wiedergabe
Bild-für-Bild
Wied.Opt.
Schnell
Suchlauf
Dauer
Langs.
GAME
CINEMA
Drücken Sie w um „Dauer“ zu wählen.
Bild-für-Bild
Schnell
Dauer
0:00:28
Langs.
Drücken Sie w oder q, um 0:00:00 (Stunde,
Minute oder Sekunde) mit dem Cursor zu
wählen. Geben Sie dann die Zeit mit den
Zifferntasten ein.
Sie können die Zeit nur innerhalb des aktuellen Tracks
oder Titels abspielen, aber nicht innerhalb der ganzen
Disc.
Bild-für-Bild
Cursor
Schnell
W.-Balken
0:02:09
Langs.
Drücken Sie ENTER, drücken Sie dann ON
SCREEN, um das Bildschirm-Menü
auszuschalten.
Wenn ENTER gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe
mit der in Schritt 5 eingestellten Zeitposition.
30
008DVX-S120-de
30
03.8.6, 5:00 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Persönliche Wahl der Wiedergabereihenfolge (Programmwiedergabe)
DVD-V
VCD
CD
Spielen Sie Ihre Lieblingskapitel und Tracks in der
gewünschten Reihenfolge ab.
DVR-S120 WB56650
POWER
Führen Sie Bedienvorgänge über das Bildschirm-Menü im
TV-Bildschirm aus.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Drücken Sie ON SCREEN.
Sicherstellen, dass der „W.-Balken“ gewählt ist.
SHIFT
Programm
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Vorzugsein.
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
W.-Balken
Wied.Opt.
Setup
Suchlauf
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
ENTER
Drücken Sie w und drücken Sie h wiederholt um
„Programm“ zu wählen.
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Alle löschen
AMP
DVD/CD
Titel
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Programm
Programm
Wiedergabe
T-Liste
Wied.Opt.
CINEMA
Drücken Sie w und drücken Sie h um „Titel“ zu
wählen. Dann drücken Sie w.
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
ON
SCREEN
PRESET
Wiedergabe
Beispiel DVD-Video
Alle löschen
Titel
T1 C1
Programm
T-Liste
Beispiel CD
Sprache
Titel
T1
Programm
T-Liste
Deutsch
31
008DVX-S120-de
31
03.8.6, 5:00 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Wählen Sie das Kapitel oder den Track zum
Hinzufügen zur Programmwiedergabe.
Beispiel DVD-Video
Drücken Sie h oder g zum Wählen der
Titelnummer zum Hinzufügen, und drücken Sie
ENTER.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Titel 9
Titel 10
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Titel 1
Kapitel 1
A B C D E
Titel 2
SLEEP
PRESET
PRESET
Titel 3
ON SCREEN
MENU
➡
ON
SCREEN
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
ENTER
Drücken Sie h oder g zum Wählen der
Kapitelnummer zum Hinzufügen, und drücken
Sie ENTER.
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Titel 9
AMP
DVD/CD
VCR
Titel 10
Titel 1
VIDEO
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
Kapitel 1
Titel 2
TUNER
Titel 3
GAME
Beispiel CD
Drücken Sie h oder g zum Wählen der
Tracknummer zum Hinzufügen, und drücken Sie
ENTER.
Stück 14
Stück 1
Stück 2
Stück 3
Stück 4
Führen Sie Schritt 4 aus, bis alle gewünschten
Kapitel oder Tracks hinzugefügt sind.
Drücken Sie ON SCREEN, um das BildschirmMenü auszuschalten.
Die Programmwiedergabe startet. Drücken Sie w, um die
Programmwiedergabe zu starten, wenn die
Programmwiedergabe nicht von alleine startet.
Rat
• Wenn Programmwiedergabe eingestellt ist, leuchtet eine PROGAnzeige im Display des CinemaStation auf.
Hinweis
• Wiedergabesteuerung steht nicht bei Programmwiedergabe einer Video-CD zur Verfügung.
32
008DVX-S120-de
32
03.8.6, 5:00 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Prüfen der Programmwiedergabe-Inhalte
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
g
Führen Sie Schritt 1 bis 2 in „Persönliche Wahl
der Wiedergabereihenfolge“
(Programmwiedergabe) auf Seite 31 aus.
Drücken Sie w, drücken Sie dann g , um
„T-Liste“ zu wählen. Dann drücken Sie w.
Die Liste erscheint in der festgelegten Reihenfolge.
Drücken Sie h oder g, um durch die Liste zu
rollen.
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
g
CinemaStation stellt automatisch den Punkt
Programmmenü auf „Ein“, wenn die Programmwiedergabe
beginnt. Die Einstellung ändert sich nicht, auch wenn die
Programmwiedergabe beendet ist, so dass Sie
Programmwiedergabe durch Drücken von w neu starten
können.
Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe wählen Sie
Aus für den Gegenstand Programmmenü im BildschirmMenü. Auch bei Einstellung auf „Aus“ bleibt die Playlist im
Speicher, so dass Sie die vorherige Playlist durch
Einstellung auf „Ein“ verwendet können.
Führen Sie Schritt 1 bis 2 in „Persönliche Wahl
der Wiedergabereihenfolge“
(Programmwiedergabe) auf Seite 31 aus.
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Schalten Sie Programmwiedergabe ein/aus
Drücken Sie w, um "Programm" zu wählen. Dann
drücken Sie w.
Drücken Sie h oder g zum Wählen von „Ein“
oder „Aus“.
Programmwiedergabe löschen
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
Führen Sie Schritt 1 bis 2 in „Persönliche Wahl
der Wiedergabereihenfolge“
(Programmwiedergabe) auf Seite 31 aus.
RETURN
STATUS
TEST
g
Deutsch
Drücken Sie w, drücken Sie dann h um „Alle
löschen“ zu wählen. Dann drücken Sie w.
„Löschen“ Sie zu „Gelöscht“ Änderungen, und der
gesamte Programmwiedergabe-Inhalt wird gelöscht.
33
008DVX-S120-de
33
03.8.6, 5:00 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Wiederholen einer Disc oder eines Stücks (Wiederhol-Wiedergabe)
VCD
CD
Sie können Ihr Lieblingsstück, Kapitel oder die gesamte
Disc wiederholen. Sie können auch Programmwiedergabe
und bestimmte Passagen so oft wie gewünscht
wiederholen.
DVR-S120 WB56650
POWER
DVD-V
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
NIGHT
SW
CENTER
Taste „7“
SURR
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Spielen Sie eine Disc ab.
Zum Wählen eines Kapitels oder Stücks starten Sie
zunächst dessen Wiedergabe. Siehe Seite 28, „Wählen
einer Szene oder Melodie“.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
Halten Sie SHIFT gedrückt, drücken Sie die Taste
„7“ und wählen Sie den Wiederhol-Modus.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet das Display im TVBildschirm wie unten gezeigt um.
SET MENU
CH
CH
ENTER
DVD-Video
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Aus (Normalwiedergabe)
MUTE
Wiederholen (Wiederholwiedergabe für das momentan spielende Kapitel)
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Titel (Wiederholwiedergabe für den momentan spielenden Titel)
TUNER
MOVIE
MUSIC
CINEMA
SPORTS
GAME
Disc (Wiederholwiedergabe für die momentan spielende Disc)
Video-CD/CD
Aus (Normalwiedergabe)
Wiederholen (Wiederholwiedergabe für den momentan spielenden Track)
Disc (Wiederholwiedergabe für die momentan spielende Disc)
Rat
• Wenn Wiederhol-Wiedergabe eingestellt ist, leuchtet eine Wiederhol-Anzeige im Display des CinemaStation auf.
– REP zeigt Titel, Kapitel- und Stück-Wiederholung an
– REP ALL zeigt Wiederholung von gesamter Disc an
Hinweis
• Wiederholwiedergabe arbeitet u.U. bei manchen DVD-Videodiscs nicht richtig.
• Wiederhol-Wiedergabe arbeitet nicht bei Menü-Wiedergabe einer Video-CD, die Wiedergabesteuerung verwendet.
34
009DVX-S120-de
34
03.8.6, 5:10 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Wiederholung zwischen zwei Punkten (A-B-Wiederholung)
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
VCD
CD
Geben Sie Anfang und Ende eines gewünschten
Segments (Punkte A und B) ein, und spielen Sie dann
die Passage zwischen den beiden Punkten nach
Wunsch ab. Sie können eine Passage innerhalb eines
Titels oder Stücks eingeben.
DVR-S120 WB56650
POWER
DVD-V
Taste „8“
Spielen Sie eine Disc ab.
SHIFT
Halten Sie SHIFT an der Anfangsstelle (Punkt A)
gedrückt, und drücken Sie Taste „8“.
Wiederh. A“ erscheint im TV-Bildschirm.
„
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MENU
SET MENU
CH
Rat
• Die Anzeige REP A- leuchtet im Display des CinemaStation auf.
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Rat
TUNER
MOVIE
MUSIC
Halten Sie SHIFT an der Endstelle (Punkt B)
gedrückt, und drücken Sie Taste „8“.
Wiederh. A/B“ erscheint im TV-Bildschirm. Die A„
B-Wiederholung beginnt.
SPORTS
CINEMA
GAME
• Die Anzeige REP A-B leuchtet im Display des CinemaStation auf.
Zum Zurückkehren zur
Normalwiedergabe
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
ON SCREEN
Halten Sie SHIFT gedrückt, drücken Sie die Taste „8“.
A/B Aus“ erscheint im TV-Bildschirm, und A-B„
Wiederholung wird aufgehoben.
Deutsch
Hinweis
• A-B-Wiederholung arbeitet u.U. bei manchen DVD-Videodiscs nicht richtig.
• Sie können A-B-Wiederholung nur innerhalb eines Tracks oder Titels verwenden.
35
009DVX-S120-de
35
03.8.6, 5:10 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Verwendung eines Disc-Menüs
Viele DVDs oder Video-CDs mit Wiedergabesteuerung
haben ein Original-Menü. Sie können das Menü zum
Springen zu einem Lieblingstitel oder -kapitel und zum
Umschalten der Audio- oder Untertitelsprache verwenden.
Navigieren durch ein DVD-Disc-Menü
h
ON SCREEN
Drücken Sie MENU.
Ein Menü erscheint im TV-Bildschirm.
MENU
MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
ENTER
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Rat
• Je nach Disc kann ein Menü automatisch erscheinen, wenn die
Wiedergabe startet.
AMP
DVD/CD
Wählen sie Parameter mit h, g, q, w und drücken
ENTER.
Wenn die Bedienungsanweisungen im Menü erscheinen,
folgen Sie diesen und wiederholen Schritt 2.
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Verwenden Sie Video-CD-Wiedergabesteuerung (PBC) (Menüwiedergabe)
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Wenn Sie eine Video-CD mit Wiedergabesteuerung abspielen,
erscheint ein Menü im TV-Bildschirm. Aus dem Menü können sie
die Szenen und Informationen wählen, die Sie interessieren. In
dieser Anleitung wird die Verwendung des Menü-Bildschirms zum
Zifferntasten
Abspielen von Datenträgern Video-CD-Menüwiedergabe genannt.
SURR
Zifferntasten:
RETURN:
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
w
y
t
ON SCREEN
MENU
w:
y:
t:
Zum Wählen der gewünschten Gegenstände.
Zum Zurückschalten zum vorherigen
Bildschirm.
Zur Wiedergabe des gewählten Gegenstands.
Zum Weitergehen zum nächsten Bildschirm.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Bildschirm.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
RETURN
VOLUME
TV VOL
Hinweis
• Wiedergabesteuerung steht nicht bei Programmwiedergabe zur Verfügung.
36
009DVX-S120-de
36
03.8.6, 5:11 PM
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Wiedergabemerkmale von MP3
Es ist möglich. MP3-Musik abzuspielen, die auf CD-R oder
CD-RW mit einem Computer aufgezeichnet wurde.
Rat
• Je nach Aufnahmebedingungen können manche Discs nicht abgespielt
werden.
Grund
: Album
(Ordner)
: Track
(Datei)
Disc-Structure
Da das MP3-Format mehrere Alben auf einer Disc speichern
kann, wird ein Ordner einem “Album” und eine Datei einem
“Track” zugewiesen.
Anzeige des Wiedergabestatus auf dem TV-Bildschirm
Sie können den Wiedergabestatus (Disc-Typ, momentan
spielend/gestoppt), zusammen mit der gesamten und
verflossenen Spielzeit des aktuellen Tracks auf dem TVBildschirm sehen.
Rat
• CinemaStation ist mit einem Bitratenbereich von 32, 64, 96, 128, 194 oder 256 kbps kompatibel. CinemaStation ist auch mit
MP3-Dateien kompatibel, die mit variabler Bitrate codiert sind.
• CinemaStation ist mit einer Samplingfrequenz von 32, 44,1 oder 48 kHz kompatibel.
Wiedergabe von Video und Musik-Discs
Wiederholungswiedergabe
Sie können Track-Wiederholung und Album-Wiederholung
verwenden, um die Musik erneut abzuspielen. Siehe Seite 34,
„Abspielen und Wiederholen nach Wunsch“.
Hinweis
• In manchen Fällen können Sie nicht in der Lage sein, Kapitel in der Reihenfolge abzuspielen, in der sie aufgezeichnet wurden.
Deutsch
37
009DVX-S120-de
37
03.8.6, 5:11 PM
Rundfunkempfang
Anschließen der Antennen
CinemaStation enthält eine MW-Rahmenantenne und eine (in Vorbereitung).
Verwenden Sie die mitgeliefer ten Antennen in Gebieten mit gutem
Radioempfang. Schließen Sie jede Antenne richtig an ihrer Buchse an.
Anschließen der UKW-Antenne
Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Innenantenne an
die Buches FM ANT an.
MWRahmenantenne
(mitgeliefert)
UKW-Innenantenne
(mitgeliefert)
Bei Anschluss an eine Außen-UKWAntenne
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
S VIDEO
Y
AM
ANT
GND
MONITOR
OUT
PB
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
DIGITAL
AUDIO
IN
(DVD ONLY)
O
FM
ANT
75
UNBAL
PR
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Verwenden Sie das Koaxkabel der Antenne und einen im
Fachhandel erhältlichen F-Steckkontakt zum Anschluss an die
Buchse FM ANT. Einzelheiten erfragen Sie in dem Geschäft,
in dem Sie die Außenantenne gekauft haben.
Masse (Buchse GND)
Die Buchse GND bietet keine sichere Erdung. Wenn beim Empfang aber starkes Rauschen
auftritt, kann der Empfang verbessert werden, wenn dieser Anschluss vorgenommen wird.
Zum Erden des CinemaStation schließen Sie ein Ende des ummantelten Drahts an die
Buchse GND und das andere Ende an einen im Fachhandel erhältlichen Erdungsstab oder
ein Kupferblech an, und stecken diesen(s) in feuchte Erde.
Anschließen der MW-Rahmenantenne
Bringen Sie die Antenne an ihrem Ständer
an.
Öffnen Sie die Buchsenklemmhebel AM
ANT und GND nach rechts. Stecken Sie die
Ader des AM-Rahmenantennenkabels in
die Buchsen AM ANT und GND.
Schließen Sie den Hebel zum Befestigen
des Kabels.
Ziehen Sie leicht am Kabel, um sicherzustellen,
das es fest sitzt.
Stellen Sie die Antenne nach links und
rechts ein und finden Sie die beste Position
für den Empfang.
Buchse AM ANT
Kabelader
Weiß
Hebel
Schwarz
Buchse GND
Rat
• Die MW-Rahmenantenne kann von ihrem Ständer abgenommen und an einer Wand angebracht werden.
• Zur Verbesserung des Empfangs empfehlen wir die Installation einer Außenantenne. Für Einzelheiten wenden Sie sich an ihren
Fachhändler für Yamaha-Klangprodukte.
Hinweis
• Bringen Sie die mitgelieferte UKW-Innenantenne und MW-Rahmenantenne in einem Abstand von dieser Anlage an.
• Auch wenn Sie eine Außen-MW-antenne anschließen, verwenden Sie trotzdem die MW-Rahmenantenne.
38
010DVX-S120-de
38
03.8.6, 5:12 PM
Rundfunkempfang
Rundfunkempfang
CinemaStation bietet mehrere Methoden zum Abstimmen von Radiosendern,
um so leicht wie möglich gewünschte Kanäle finden zu können.
Wählen des Radiotuners
INPUT
Durch wiederholtes Drücken von INPUT an CinemaStation
erscheint die Anzeige TUNER. Die Eingangsquelle schaltet
auf Tuner (Radio) um, und jetzt können Sie MW/UKWSendungen hören.
Rat
• Sie können auch TUNER an der Fernbedienung drücken, um die
Eingangsquelle auf Tuner umzuschalten.
Rundfunkempfang
Display
Wählen der Radiosender
Sie können Sender auf zwei Weisen wählen, mit automatischer Abstimmung (Auto
Tuning) und manueller Abstimmung (Manual Tuning). Automatische Abstimmung
ist schnell und praktisch, um Sender mit gutem Empfang aufzusuchen.
Automatische Senderabstimmung (Auto Tuning)
d PRESET/TUNING
Drücken Sie PRESET/BAND um entweder UKW
(FM) oder MW (AM) zu wählen.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Modus wie
folgt um: UKW (Abstimmmodus) → MW
(Abstimmmodus) → (Festsendermodus) → UKW
(Abstimmmodus) → ...
PRESET/BAND
Rat
• Wenn der Doppelpunkt (:) neben der Wellenbereichsanzeige erlischt,
bedeutet dies, dass CinemaStation im Abstimmmodus ist.
AUTO/MAN’L
Display
PRESET/TUNING u
Drücken Sie AUTO/MAN’L, um CinemaStation auf
automatischen Abstimmbetrieb zu stellen.
Wenn CinemaStation auf automatischen Abstimmbetrieb
gestellt ist, leuchtet die Anzeige AUTO im Display des
CinemaStation auf.
Gruppe Doppelpunkt*
Drücken Sie PRESET/TUNING u/d um den
Radiosender zu wählen, den Sie empfangen
wollen.
Drücken Sie auf u (Auf), um nach Sendern mit höheren
Frequenzen zu suchen oder d (Ab), um nach Sendern mit
niedrigeren Frequenzen zu suchen.
Deutsch
SenderspeicherNummer
Wellenbereich
Frequenz
* Erlischt im Abstimmmodus, leuchtet ständig im Festsendermodus.
39
010DVX-S120-de
39
03.8.6, 5:12 PM
Rundfunkempfang
Manuelle Abstimmung Ihrer Lieblingssender (Manual Tuning)
d PRESET/TUNING
PRESET/BAND
Für Sender mit schwachem Empfang führen Sie manuelle
Abstimmung aus.
Führen Sie Schritt 1 in „Automatische
Senderabstimmung“ (Auto Tuning) auf Seite 39
aus.
Display
AUTO/MAN’L
Drücken Sie AUTO/MANÅfL, um CinemaStation
auf manuellen Abstimmbetrieb zu stellen.
Wenn CinemaStation auf manuellen Abstimmbetrieb
gestellt ist, erlischt die Anzeige AUTO im Display des
CinemaStation.
PRESET/TUNING u
Drücken Sie PRESET/TUNING u/d um
Radiosender zu wählen, den Sie empfangen
wollen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Sendersuchlauf
fortzusetzen.
Rat
• Wenn das Empfangssignal schwach ist, und automatische Abstimmung nicht funktioniert, wählen Sie manuelle Abstimmung.
• Wenn mit automatischer Abstimmung ein Sender aufgefunden wird, leuchtet die Anzeige TUNED auf, und die Senderfrequenz
erscheint.
• Bei manuellem Abstimmen eines UKW-Senders wird der Empfangsmodus automatisch auf Empfangsmodus auf Mono gestellt,
um die Signalqualität zu verbessern.
40
010DVX-S120-de
40
03.8.6, 5:12 PM
Rundfunkempfang
Voreinstellen von Kanälen (Preset)
Durch Ablegen von Radiosendern im Speicher können Sie
anschließend die Sender mit einigen einfachen
Tastenbetätigungen abrufen.
Automatische Voreingabe von UKW-Festsendern (Auto Preset)
A/B/C/D/E
PRESET/BAND
MEMORY
Bis zu 40 Sender (5 Gruppen ✕ 8 Sender) können automatisch als
Festsender gespeichert werden.
Drücken Sie PRESET/BAND um UKW (FM) zu
wählen.
Drücken Sie AUTO/MAN’L, so dass die Anzeige
AUTO aufleuchtet.
AUTO/MAN’L
PRESET/TUNING u
d PRESET/TUNING
Rundfunkempfang
Display
Halten Sie MEMORY etwa 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Anzeigen für Festsendernummer, MEMORY und
AUTO blinken. Nach einigen Sekunden beginnt die
automatische Festsendervorwahl, von der aktuellen
Frequenz aus nach höheren Frequenzen zu suchen. (Auto
Preset Start)
Wenn Auto Preset beendet ist, erscheint die Frequenz des
letzten gespeicherten Radiosenders.
Persönliche Anpassung der
automatische Festsenderabstimmung
Sie können die Festsendergruppe oder die Nummer zum Starten
der Abstimmung eingeben. Sie können auch die automatische
Festsenderabstimmung von der aktuellen Frequenz aus in
Richtung höherer oder niedrigerer Frequenzen starten.
Führen sie die Schritte 1 und 2 in „Automatisch
UKW-Sender im voraus abstimmen (Auto Preset)
oben aus.“
Drücken Sie MEMORY etwa 3 Sekunden
gedrückt haben, drücken Sie A/B/C/D/E und
PRESET/TUNING u/d und wählen Sie
Festsendernummer, die zuerst gespeichert
werden soll.
Auto Preset stoppt, wenn die Anzahl der gespeicherten
Sender E8 für insgesamt 40 Sender erreicht.
Deutsch
Drücken Sie PRESET/BAND zum Ausschalten
des Ausrufezeichens (:), und drücken Sie dann
PRESET/TUNING u/d.
Beim Drücken von d startet die automatische
Festsenderabstimmung bei der aktuellen Frequenz in
Richtung niedrigerer Frequenzen, und beim Drücken von
u startet die automatische Festsenderabstimmung bei der
aktuellen Frequenz in Richtung höherer Frequenzen.
41
010DVX-S120-de
41
03.8.6, 5:12 PM
Rundfunkempfang
Stellen Sie manuell Sender im voraus abstimmen (Manual Preset)
MEMORY A/B/C/D/E
Sie können manuell bis zu 40 Radiosender als Festsender
speichern.
Wählen Sie Radiosender die Sie als Festsender
eingeben wollen.
Siehe Seite 39, Wählen der Radiosender.
Die Frequenz und der Wellenbereich (UKW oder MW)
des eingestellten Senders erscheinen im CinemaStation
Display.
Display
PRESET/TUNING u
Drücken Sie MEMORY.
Die Anzeige MEMORY blinkt etwa 5 Sekunden im
Display des CinemaStation, was bedeutet, dass der
CinemaStation jetzt zur Festsendereingabe bereit ist.
d PRESET/TUNING
Während die Anzeige MEMORY blinkt, drücken
Sie A/B/C/D/E zum Wählen der Festsendergruppe
(A bis E).
Die Gruppe erscheint. Prüfen Sie, ob der Doppelpunkt (:)
neben der Wellenbereichanzeige leuchtet.
Während die Anzeige MEMORY blinkt, drücken
Sie PRESET/TUNING u/d und wählen eine
Festsendernummer (1 bis 8).
Drücken Sie u für eine höhere Zahl und d für eine
niedrigere Zahl.
Während die Anzeige MEMORY blinkt, drücken
MEMORY.
Die gewählte Festsendergruppe und Nummer, der
Wellenbereich (UKW oder MW) und die Frequenz des
eingestellten Senders erscheinen im CinemaStation
Display.
Wiederholen Sie Schritt 1 bis 5 zur manuellen
Vorwahl anderer Radiosender.
Rat
• Bei der Vorwahl eines Radiosenders können Sie auch die Frequenz und den Empfangsmodus (Stereo/Mono) zur gleichen Zeit
einstellen.
• Sie können die Reihenfolge der UKW-Festsender später einstellen. Siehe Seite 43, „Ändern der Reihenfolge der
Festsender.“
• Wenn die Anzahl der eingestellten Festsender weniger als 40 ist, stoppt die automatische Festsendereingabe automatisch nach
dem Absuchen des gesamten Frequenzbereichs.
Hinweis
• Wenn ein neuer Radiosender für eine Festsendernummer gespeichert wird, wird der vorher am gleichen Senderplatz vorhandene
Sender gelöscht.
• In Auto Preset werden nur UKW-Sender mit starkem Empfangssignal gespeichert. Zum Abspeichern von Radiosendern mit
schwachem Signal stellen Sie den Empfangsmodus auf Mono und geben Sie sie manuell ein.
42
010DVX-S120-de
42
03.8.6, 5:12 PM
Rundfunkempfang
Wählen eines Festsenders (Preset Tuning)
Sie können einen Radiosender abstimmen, indem Sie
einfach seine Festsendernummer eingeben.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Drücken Sie A/B/C/D/E wiederholt und wählen
Sie die Festsendergruppe des Senders.
Die Festsendergruppe, die im Display des CinemaStation
Display erscheint, schaltet bei jedem Drücken von A/B/C/
D/E um.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
A/B/C/D/E
PRESET
PRESET d
u PRESET
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Rat
• Sie können auch Festsenderabstimmung ausführen, indem Sie
wiederholt A/B/C/D/E und PRESET/TUNING u/d am Hauptgerät
drücken.
Rundfunkempfang
ON SCREEN
Drücken Sie PRESET u/d und wählen Sie die
Festsendernummer.
Die Festsendergruppe und Nummer, der Wellenbereich
(UKW oder MW) und die Frequenz erscheinen im
CinemaStation Display bei leuchtender Anzeige TUNED.
Ändern der Reihenfolge der Festsender
Sie können auch die Reihenfolge der Festsender ändern.
PRESET/BAND
Unten ist ein Beispiel der Schritte zum Vertauschen der
Sender E1 und A5.
Stellen Sie den unter E1 gespeicherten
Radiosender ein.
Überprüfen Sie das obige Verfahren, „Wählen eines
Festsenders (Preset Tuning)“.
PRESET/TUNING u
Drücken Sie PRESET/BAND etwa 3 Sekunden
lang.
E1 und die Anzeige MEMORY blinken im Display des
CinemaStation Display.
d PRESET/TUNING
Stellen Sie den unter A5 gespeicherten
Radiosender mit A/B/C/D/E und PRESET/TUNING
u/d ein.
A5 und die Anzeige MEMORY blinken im Display des
CinemaStation Display.
Deutsch
Drücken Sie PRESET/BAND.
EDIT E1-A5 erscheint im Display des CinemaStation
Display, und die Festsender tauschen ihre Plätze.
43
010DVX-S120-de
43
03.8.6, 5:12 PM
Rundfunkempfang
Empfang von RDS-Sendern (Nur Modelle für Großbritannien und Europa)
DVR-S120RDS WB56660
POWER
POWER
RDS (Radio Data System) ist ein Sendesystem für UKWSender, das in vielen Ländern verwendet wird.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
RDS-Sendungen erlauben es, dem UKW-Sendesignal
verschiedene Typen von Informationen hinzuzufügen,
darunter PS (Sendername), PTY (Programmtyp), RT
(Radio-Text) und CT (Uhrzeit). RDS arbeitet mit
Kooperation der verschiedenen Sender.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
PRESET d
u PRESET
FREQ/RDS
MODE PTY SEEK START
FREQ/RDS
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
PTY SEEK
START
PTY SEEK
MODE
RETURN
STATUS
TEST
FREQ/RDS
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie einen RDS-Sender
empfangen, um zwischen Frequenz und RDS-Display
umzuschalten. Im RDS-Display können Sie
Informationstypen wie PS, PTY, RT und CT sehen, je
nach der Information, die der jeweilige RDS-Sender
anbietet.
VOLUME
TV VOL
Modelle für Großbritannien
und Europa
PTY SEEK MODE (Programmtyp-Suche-Modus)
Drücken Sie diese Taste, um den zu suchenden
Programmtyp einzustellen.
PTY SEEK START (Programmtyp-Suche Start)
Wenn der Programmtyp im Modus PTY SEEK gewählt
ist, drücken Sie diese Taste, um die Suche zu beginnen.
RDS-Modi
PTY (Programmtyp)
RDS unterstützt vier Typen von Information: PS,
PTY, RT und CT.
NEWS
Nachrichten
AFFAIRS
Aktuelle Ereignisse
INFO
Allgemeine Information
SPORT
Sport
EDUCATE
Bildung
PTY (Programmtyp)
Unterteilt RDS-Sendungen in 15 Genres wie rechts
gezeigt.
DRAMA
Theater, Hörspiele
CULTURE
Kultur
SCIENCE
Wissenschaft
RT (Radiotext)
Zeigt die gesendete RDS-Information
(einschließlich Song-Titel, Interpretenname) mit bis
zu 64 Buchstaben und Ziffern sowie Umlauten.
Wenn der Radiotext andere Zeichen enthält,
erscheinen diese unterstrichen.
VARIED
Leichte Unterhaltung
POP M
Pop
ROCK M
Rock
M.O.R. M
Leichte Musik (instrumental oder vokal)
LIGHT M
Leichte Klassik
PS (Sendername)
Zeigt den Namen des ausstrahlenden RDS-Senders.
CT (Uhrzeit)
Zeigt die aktuelle Zeit, einmal pro Minute
aktualisiert. Wenn der Datenstrom unterbrochen
wird, erscheint CT WAIT.
CLASSICS Ernste Klassik
OTHER M
Andere Musik
44
011DVX-S120-de
44
03.8.6, 5:13 PM
Rundfunkempfang
RDS-Modus umschalten
Es gibt vier RDS-Displaymodi. Wenn ein RDSSender empfangen wird, erscheinen die Anzeigen
PS, PTY, RT oder CT entsprechend dem
angebotenen Dienst im Display des
CinemaStation. Drücken Sie FREQ/RDS
wiederholt zum Umschalten der Modi, die vom
aktuell abgestimmten RDS-Sender unterstützt
werden.
PS
PTY
CT
RDS-Modus AUS
• Während des Empfangs eines RDS-Senders drücken Sie nicht FREQ/
RDS, bevor eine oder mehr Modusanzeigen im Display des
CinemaStation aufleuchten. Wenn Sie FREQ/RDS drücken, bevor die
Modusanzeigen aufleuchten, kann CinemaStation nicht in der Lage
sein, die Modi umzuschalten.
• RDS-Information, die vom betreffenden Sender nicht ausgestrahlt
wird, kann nicht gewählt werden.
• Wenn die Signalübertragung des RDS-Senders zu schwach ist, kann
CinemaStation nicht in der Lage sein, den Dienst voll auszunutzen.
Insbesondere Radiotext nimmt eine große Bandbreite in Anspruch, so
dass diese Funktion nicht zur Verfügung stehen kann, auch wenn
andere Modi wählbar sind.
• RDS-Information kann unter schlechten Bedingungen nicht
übertragen werden. Drücken Sie in diesem Fall AUTO/MANÅfL, um
CinemaStation auf manuellen Abstimmbetrieb zu stellen. Dadurch
wird der Empfang auf Mono umgeschaltet, und dies kann dazu
beitragen, dass RDS-Information wieder erscheint, wenn Sie auf
RDS-Displaymodus umschalten.
• Wenn externe Störungen eine RDS-Sendung unterbrechen, kann
RDS-Information plötzlich verschwinden und „...WAIT“ erscheint im
Display des CinemaStation.
Rundfunkempfang
RT
Hinweis
Über PTY SEEK
Wenn Sie den Programmtyp wählen, sucht CinemaStation
automatisch durch alle Festsender, die momentan diesen Typ
ausstrahlen.
Drücken Sie PTY SEEK MODE, um den
CinemaStation auf den Modus PTY SEEK zu
schalten.
Der Programmtyp des eingestellten Senders oder NEWS
blinkt im Display des CinemaStation.
Drücken Sie PRESET u/d, um den gewünschten
Programmtyp zu wählen.
Ihre Programmtyp-Wahl erscheint im Display des
CinemaStation.
Deutsch
Drücken Sie PTY SEEK START zum Starten der
Suche aller als Festsender gespeicherten RDSSender.
Der gewählte Programmtyp blinkt, und die Anzeige PTY
HOLD leuchtet während des Suchlaufs auf.
Wenn der Suchlauf einen Sender findet, der dem
gewählten Programmtyp entspricht, schaltet
CinemaStation ihn ein.
Wenn der abgestimmte Sender nicht der gewünschte ist,
drücken Sie PTY SEEK START erneut, um die Suche
nach anderen Sendern mit dem gewählten Programmtyp
fortzusetzen.
Zum Annullieren von Schritt 1 oder 2
Drücken Sie PTY SEEK MODE zweimal.
45
011DVX-S120-de
45
03.8.6, 5:13 PM
Verwendung anderer Geräte
Anschließen von Videogeräten
Schließen Sie einen Videorecorder an CinemaStation an, und Sie können Videos abspielen und
überspielen. Sie können auch eine Spielkonsole oder Videokamera anschließen.
Anschließen einer Spielkonsole oder eines Videorecorders
Bitte...
• Lesen Sie immer die Bedienungsanleitung von jedem Gerät, das Sie
anschließen wollen.
Verbindungskabel
Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches A/V-Kabel.
Verwenden Sie das mitgelieferte Video-Klinkenkabel.
Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Optokabel.
A/V-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
TV
Video-Klinkenkabel (mitgeliefert)
Optokabel (im Fachhandel erhältlich)
VIDEORECORDER
INPUT
OUTPUT1 OUTPUT2
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
Bei direktem
Anschluss des
Fernsehgeräts mit dem
Videorecorder können
Sie Videoband auf dem
Videorecorder
abspielen, auch wenn
der CinemaStation
ausgeschaltet ist.
INPUT1
INPUT2
VIDEO
L
L
L
L
AUDIO
R
R
R
R
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
S VIDEO
Y
AM
ANT
VCR
IN
VIDEO
IN
R
GND
PB
FM
ANT
PR
MONITOR
OUT
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
L
AUDIO
75
UNBAL
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
CinemaStation
Videospielkonsole
oder Videokamera
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
OUTPUT
Oder
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
46
011DVX-S120-de
46
03.8.6, 5:13 PM
Verwendung anderer Geräte
Vorsicht mit den Audio-Buchsen
• Sie können nicht sowohl die Buchse IN als auch OUT gleichzeitig verwenden, wenn
die Buchsennamen gleich sind. Wenn z.B. der Signaleingang von der Buchse VCR IN
nicht von der Buchse VCR OUT ausgegeben wird.
• Die digitalen und analogen Signalkreise von CinemaStation sind getrennt ausgelegt,
so dass analoge Eingangssignale nur von analogen Ausgangsbuchsen und digitale
Eingangssignale nur von digitalen Ausgangsbuchsen ausgegeben werden können.
Vorsicht bei der Aufnahme und Wiedergabe von Video
Eine Spielkonsole an einen Digitaleingang anschließen
Wenn Ihre Spielkonsole eine digitale Ausgangsbuchse hat (optisch), kann diese an die
Buchse OPTICAL IN con CinemaStation angeschlossen werden.
Siehe Seite 50, „Anschließen von Audiogeräten“ für eine Beschreibung des
richtigen Anschlusses an eine optische Buchse.
Videoausgang an Buchse VIDEO IN des CinemaStation angeschlossen.
Verwendung anderer Geräte
• Führen Sie eine Testaufnahme vor der Aufnahme aus.
• Drücken Sie nicht ON SCREEN während der Aufnahme auf DVD Video. Wenn Sie
ON SCREEN drücken, erscheint das Bildschirm-Menü, und sowohl das Video- als
auch das Bildschirm-Menü werden aufgenommen.
• Es ist nicht möglich, DSP-Effekte aufzunehmen.
• Wenn Sie den angeschlossenen Videorecorder ausschalten, kann der Wiedergabeton
verzerrt und die Lautstärke verringert werden.
• Auch wenn Sie die Audiolautstärke oder die Audioqualität einstellen oder das DSPProgramm während einer Videoaufnahme ändern, hat dies keinen Einfluss auf den
aufgenommenen Ton.
• Wenn Sie Videoaufnahmen machen, benötigen Sie die Genehmigung des
Urheberrechtsinhabers, wenn Sie diese Aufnahmen für andere Zwecke als privaten
Genuss verwenden wollen.
• Sie können nicht von einer mit Copyguard geschützten DVD-Disc aufnehmen.
Schließen Sie ein Fernsehgerät an einen Audioeingang an.
Genießen Sie TV-Klang mit dem CinemaStation, indem Sie die Audio-Ausgangsbuchse
des Fernsehgeräts mit der Buchse AUDIO VIDEO IN verbinden.
Drücken Sie VIDEO an der Fernbedienung zur Eingabe von TV-Ton.
TV
OUTPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Audiokabel.
MONITOR
OUT
Deutsch
SUBWOOFER
OUT
(DVD ONLY)
VCR
OUT
Y
AM
ANT
VCR
IN
GND
VIDEO
IN
R
SYSTEM
CONNECTOR
FM
ANT
PB
CinemaStation
PR
L
AUDIO
75
UNBAL
COMPONENT
VIDEO
47
011DVX-S120-de
47
03.8.6, 5:13 PM
Verwendung anderer Geräte
Bedienung eines Videorecorder
Zum Videorecorder-Betrieb lesen Sie immer die
Bedienungsanleitung des Videorecorders.
Rat
DVR-S120 WB56650
POWER
• Die Fernbedienung kann auch zur Steuerung eines an CinemaStation
angeschlossenen Fernsehgeräts oder Videorecorders verwendet
werden. Es ist aber zuerst erforderlich, den Herstellercode für das
betreffende Gerät im Speicher der Fernbedienung einzugeben. Siehe
Seite 83, Speichern von Fernsehgerät- und VideorecorderCodes in der Fernbedienung.
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Schalten Sie den Videorecorder ein.
GAME
CINEMA
Stellen Sie den TV-Eingang ein.
Schalten Sie z.B. auf Videoeingang 1, wenn
CinemaStation an Video-Eingang 1 am Fernsehgerät
angeschlossen ist.
Drücken Sie POWER, um CinemaStation
einzuschalten.
Drücken Sie VCR.
CinemaStation ist jetzt zur Ausgabe des VideorecorderSignals bereit.
Bedienen Sie Ihren Videorecorder.
Spielen eines Videospiels oder Betrieb einer Videokamera
Bei Betrieb von Spielkonsolen und Videokameras lesen
Sie immer die Bedienungsanleitungen der betreffenden
Geräte.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
Schalten Sie Ihre Videospielkonsole oder
Videokamera ein.
SURR
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VIDEO
Stellen Sie den TV-Eingang ein.
Schalten Sie z.B. auf Videoeingang 1, wenn
CinemaStation an Video-Eingang 1 am Fernsehgerät
angeschlossen ist.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
GAME
Drücken Sie POWER, um CinemaStation
einzuschalten.
Drücken Sie VIDEO.
CinemaStation ist jetzt zur Ausgabe von Videosignalen
(Videospielkonsole oder Videokamera) bereit.
Bedienen Sie Ihre Videospielkonsole oder
Videokamera.
48
011DVX-S120-de
48
03.8.6, 5:13 PM
Verwendung anderer Geräte
Überspielen von Videokamera auf Videorecorder
Bei Betrieb von Spielkonsolen und Videorecorder lesen Sie
immer die Bedienungsanleitungen der betreffenden
Geräte.
DVR-S120 WB56650
POWER
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
Schalten Sie Videokamera und Videorecorder
ein.
SHIFT
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Stellen Sie den TV-Eingang ein.
Schalten Sie z.B. auf Videoeingang 1, wenn
CinemaStation an Video-Eingang 1 am Fernsehgerät
angeschlossen ist.
Drücken Sie POWER, um CinemaStation
einzuschalten.
CINEMA
Bereiten Sie die Aufnahme mit den
Videorecorder vor.
Schalten Sie z.B. den Videorecorder-Eingang auf extern.
Starten Sie die Wiedergabe von der Videokamera
und starten Sie dann die Aufnahme mit dem
Videorecorder.
Verwendung anderer Geräte
Drücken Sie VIDEO.
CinemaStation ist jetzt zum Eingang des Videosignals
(Videokamera) bereit.
Anschließen mit einem SCART-Kabel (Nur Modelle für Großbritannien und Europa)
Schließen Sie nicht CinemaStation über einen Videorecorder an einen Monitor an. Die
in CinemaStation verwendete Copyright-Schutzfunktion kann Wiedergabe des Videos
unmöglich machen.
TV
CinemaStation
Videorecorder
TV
Videorecorder
CinemaStation
Deutsch
Hinweis
• Wenn Sie eine Videoquelle abspielen, die mit Scrambler verschlüsselte oder codierte Signale verwendet, um Kopieren zu
vermeiden, kann das Bild durch diese Signale gestört werden.
49
011DVX-S120-de
49
03.8.6, 5:13 PM
Verwendung anderer Geräte
Anschließen von Audiogeräten
Sie können einen CD-Recorder oder MD-Recorder an CinemaStation
anschließen, um auf dem CinemaStation abgespielten Ton aufzunehmen.
Anschließen eines CD- oder MD-Recorders
Bitte...
• Zum Anschließen von Geräten lesen Sie immer die
Bedienungsanleitung von jedem Gerät, das Sie anschließen wollen.
Verbindungskabel
Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Optokabel.
Optokabel
(im Fachhandel erhältlich)
CD-Recorder oder
MD-Recorder
OPTICAL
OUTPUT
S VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
DIGITAL
AUDIO
IN
INPUT
Über die Staubkappe
Beim Anschließen eines
Lichtfaserkabels nehmen Sie zuerst die
an der Buchse OPTICAL angebrachte
Staubkappe ab. Legen Sie die
Staubkappe an sicherer Stelle ab und
bringen Sie sie erneut an, wenn die
Buchse nicht verwendet wird, um das
Eindringen von Staub zu verhindern.
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Staubkappe
CinemaStation
50
011DVX-S120-de
50
03.8.6, 5:13 PM
Verwendung anderer Geräte
Vorsicht mit den digitalen Audio-Buchsen
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
VCR
• Die digitalen Buchsen sind mit PCM-, Dolby-Digital- und
DTS-Signalen kompatibel.
• Die Buchse OPTICAL IN ist mit einem digitalen Signal
kompatibel, das eine Samplingfrequenz von 96 kHz oder
weniger hat.
• Sie können „* Input Assign“ im SET MENU verwenden, um
VIDEO oder VCR zur Buchse OPTICAL IN zuzuweisen. Die
werkseitige Einstellung ist VIDEO.
Auf VIDEO einstellen (werkseitige Einstellung)
Drücken Sie VIDEO an der Fernbedienung zur Eingabe eines
Signals vom CD-Recorder oder MD-Recorder.
CINEMA
Rat
• Wenn Sie die Buchse OPTICAL IN als VIDEO zuweisen und
verschiedene Geräte an die Buchsen VIDEO IN angeschlossen sind,
hat die Buchse OPTICAL IN Priorität, wenn der Eingangsmodus auf
AUTO gestellt ist.
Rat
• Wenn Sie die Buchse OPTICAL IN als VCR zuweisen und
verschiedene Geräte an die Buchsen VCR IN angeschlossen sind, hat
die Buchse OPTICAL IN Priorität, wenn der Eingangsmodus auf
AUTO gestellt ist.
Weitere Informationen über das Zuweisen der Buchsen
OPTICAL IN siehe Seite 88, „Verwendung des SET
MENU“. Für mehr über Eingangsmodi siehe Seite 77,
„Umschalten der Eingangsmodi“
Verwendung anderer Geräte
Auf VCR einstellen
Drücken Sie VCR an der Fernbedienung zur Eingabe eines
Signals vom CD-Recorder oder MD-Recorder.
• Die digitalen und analogen Signalkreise von CinemaStation
sind getrennt ausgelegt, so dass analoge Eingangssignale nur
von analogen Ausgangsbuchsen und digitale Eingangssignale
nur von digitalen Ausgangsbuchsen ausgegeben werden
können.
• Das Design der optischen digitalen Buchse des CinemaStation
basiert auf EIA-Standards. Wenn Sie ein Lichtfaserkabel
verwenden, das nicht den EIA-Standards entspricht, kann es
sein dass dieses nicht richtig funktioniert.
Deutsch
51
011DVX-S120-de
51
03.8.6, 5:13 PM
Verwendung anderer Geräte
Vorsicht bei der Aufnahme und Wiedergabe von Audio
• Führen Sie eine Testaufnahme vor der Aufnahme aus.
• Es ist nicht möglich, DSP-Effekte aufzunehmen.
• Wenn der angeschlossene CD-Recorder oder MD-Recorder ausgeschaltet
wird, kann der Wiedergabeton verzerrt und die Lautstärke verringert werden.
In diesem Fall schalten Sie den CD-Recorder oder MD-Recorder ein.
• Auch wenn Sie die Audiolautstärke oder die Audioqualität einstellen oder das
DSP-Programm während einer Videoaufnahme ändern, hat dies keinen
Einfluss auf den aufgenommenen Ton. Im Modus DVD/CD aber kann der
Ausgangston zur Aufnahme aussetzen, wenn die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden. Führen Sie keinen der unten aufgeführten Vorgänge
während der Aufnahme aus.
—Einen Testton ausgeben.
—Ein DSP-Programm ändern
—Anschließen/Abtrennen der Kopfhörer
• CinemaStation kann Ausgangssignal von der Buchse DIGITAL IN zur Buchse
DIGITAL OUT ausgegeben. Der Signaleingang von der Buchse DIGITAL IN
kann nicht von Analog-Eingangsbuchsen ausgegeben werden, und der
Signaleingang von den Analog-Eingangsbuchsen kann nicht von den Buchsen
DIGITAL OUT ausgegeben werden.
• Wenn Sie Audioaufnahmen machen, benötigen Sie die Genehmigung des
Urheberrechtsinhabers, wenn Sie diese Aufnahmen für andere Zwecke als
privaten Genuss verwenden wollen.
Timer-Wiedergabe/Aufnahme
In Kombination mit einem im Fachhandel erhältlichen Audiotimer können Sie
Timer-Wiedergabe und Timer-Aufnahme ausführen.
Die Bedienung ist je nach Gerät und verwendetem Audiotimer unterschiedlich,
lesen Sie deshalb immer die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.
Aufnehmen von Audio von CinemaStation
Schalten Sie den CD-Recorder oder MDRecorder ein und bereiten Sie die Aufnahme vor.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
POWER
TV
/DTS
NIGHT
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
Drücken Sie POWER, um CinemaStation
einzuschalten.
SHIFT
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Eingangswahltasten
Schalten Sie den CinemaStation Eingang auf die
gewünschte Quelle und starten Sie die
Wiedergabe.
Beispiel Zur Wiedergabe einer CD: Drücken Sie zuerst
DVD/CD, und spielen Sie dann die CD ab.
GAME
Starten Sie die Aufnahme mit dem CD-Recorder
oder MD-Recorder.
CINEMA
Rat
• Wenn Sie Timer-Aufnahme/Wiedergabe verwenden, wird der Speicherinhalt (Eingangsquelle, UKW/MW-Frequenz) bewahrt
und verwendet, auch wenn CinemaStation im Standby-Betrieb ist.
Hinweis
• Auch wenn Sie DTS-Software verwenden, um ein DTS-Signal digital aufzunehmen, wird nur Rauschen aufgenommen.
• Wenn Sie Timer-Aufnahme ohne Ausgabe von Ton ausführen wollen, stellen Sie die Lautstärke niedriger, bevor Sie die TimerAufnahme starten.
52
011DVX-S120-de
52
03.8.6, 5:13 PM
Erzeugen des besten Hörraums
Einrichten der Boxen (NX-P120)
Um die Klangfeldeffekte optimal auszunutzen, müssen Sie die Boxen in den
besten Positionen aufstellen. Um schlechte Akustik wie Klangverschwimmung
zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Boxen stabil stehen. Lesen Sie auch
Seite 7, Vorbereitung der Boxen.
Einrichten der Center-Box
Stellen Sie sicher, dass die Oberseite des Fernsehgeräts
eben ist. Wenn die Oberseite des Fernsehgeräts nicht
eben ist, stellen Sie die Centerbox in einem Fernseh-Rack
oder direkt auf dem Boden auf. Auf jeden Fall muss
sichergestellt werden, dass es auf einer ebenen
Oberfläche steht.
Befestigungspolster
Hinweis
Abziehen
Deckblatt
• Stellen Sie die Box nicht einem Fernsehgerät mit kleinerer Oberfläche
als der Unterseite der Box auf. Bei Herunterfallen der Box besteht
Verletzungsgefahr.
• Nicht auf dem Fernsehgerät aufstellen, wenn dieses schräg steht. Bei
Herunterfallen der Box besteht Verletzungsgefahr.
• Nach dem Abziehen des Deckblatts des Klebebands nicht die
Klebeoberfläche berühren. Dadurch wird die Klebwirkung verringert,
was später dazu führen kann, dass die Box umkippt.
• Vor dem Anbringen des Klebebands am Fernsehgerät die Oberseite
des Fernsehgerät sauberwischen. Wenn die Oberseite schmutzig oder
feucht ist, wird die Klebkraft verringert, was später dazu führen kann,
dass die Box umkippt.
Erzeugen des besten Hörraums
Bei Aufstellung auf dem Fernsehgerät verwenden Sie das
mitgelieferte Befestigungspolster (zwei Stücke) wie in der
Abbildung links gezeigt, zwischen der Unterseite der
Centerbox und der Oberseite des Fernsehgeräts, um
sicheren Stand zu gewährleisten.
Einrichten des Subwoofers
Stellen Sie den Subwoofer auf einem ebenen, harten
Boden auf.
Beim Aufstellen des Subwoofers bringen Sie rutschfeste
Polster an der Unterseite des Subwoofers an den vier
Ecken an, wie in der Abbildung gezeigt. Dadurch wird
verhindert, dass der Subwoofer wegrutscht, wenn er
vibriert. Außerdem wird durch Verbesserung der Stabilität
vermieden, dass Klangbeeinträchtigungen auftreten.
Deutsch
53
012DVX-S120-de
53
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
Einrichten der Front- und Surround-Boxen
Sie können die Frontboxen und Surroundboxen auf dem
Boden oder auf einem Rack aufstellen oder an einer Wand
anbringen. Sie können sie auch an im Fachhandel
erhältlichen Lautsprecherständern anbringen.
Bei Aufstellung auf dem Boden oder einem Rack
Bringen Sie rutschfeste Polster an der Unterseite der Front- und
Surroundboxen den vier Ecken an, wie in der Abbildung gezeigt.
Dies stabilisiert die Lautsprecherboxen, um Wegrutschen zu
verhindern.
* Immer auf einer stabilen, flachen Oberfläche aufstellen.
Rutschfestes Polster
Beim Anbringen an einer Wand
Schrauben (3,5 bis 4 mm Durchm.,
im Fachhandel erhältlich)
Mit den beiden Löchern an der Rückseite der Front- und
Surroundboxen an der Wand anbringen.
Bringen Sie die 2 Schneidschrauben (3,5 bis 4
mm Durchm., im Fachhandel erhältlich) an alle
Stellen an, wo Sie die Front- und Surroundboxen
aufhängen wollen.
70 mm
70 mm
Hängen Sie die Boxen an den Schrauben mit den
an der Rückseite jeder Box vorhandenen
Schrauben auf.
10 mm
Hinweis
20 mm oder mehr
• Stellen Sie sicher, dass die Schneidschraube in den schmalen Teil des
Lochs eintritt und die Box fest angebracht ist.
Hinweis
• Eine Box wiegt ca. 1,1 kg. Stellen Sie sicher, dass nur Schrauben in stabile Wände oder Säulen gedreht werden. Nicht an einer
Wand anbringen, die aus Gips, dekorativem Furnier oder anderem leicht ablösbarem Material besteht. Wenn sich die Schrauben
können lösen und eine Lautsprecherbox herunterfällt, besteht Verletzungsgefahr.
• Bringen Sie nicht Lautsprecher mit Nägeln oder doppelseitigem Klebeband an. Vibration kann dazu führen, dass sich Schrauben
oder Klebebänder lösen und Boxen herunterfallen, wobei Verletzungsgefahr besteht.
• Wenn Sie sich nicht mit Füßen oder Händen in den Lautsprecherkabeln verfangen, könnte der CinemaStation umfallen. Make
sure the cables are fixed in placed.
• Wenn alles angebracht ist, prüfen Sie die Sicherheit Ihrer Aufstellung.
YAMAHA kann keine Verantwortung für Unfälle übernehmen, die durch unsachgemäß aufgestellte Geräte oder fehlerhafte
Befestigung verursacht werden.
54
012DVX-S120-de
54
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
Beim Anbringen an einen Boxenständer
Montagebügel
(mitgeliefert)
Schraube
(mitgeliefert)
Verwenden Sie die Schraube zum Anbringen des
mitgelieferten Montagebügels an der Unterseite
der Box.
Der herausragende Teil des Bügels tritt in die Rille an der
Boxenbasis ein.
Verwenden Sie die Bügellöcher (60 mm Abstand)
zum Befestigen des Boxenbügel am
Boxenständer.
Bereiten Sie die Verwendung der Schrauben (4 mm
Durchm.), Unterlegfedern und Unterlegscheiben vor.
• Beim ANbringen an einen Boxenständer und Bügel lesen Sie immer
die Bedienungsanleitungen der betreffenden Geräte.
• Beim Anbringen an die optionalen Lautsprecherboxenständer SPS-80
brauchen Sie nicht die mitgelieferten Montagebügel anzubringen.
Erzeugen des besten Hörraums
Rat
60 mm
Deutsch
55
012DVX-S120-de
55
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
Yamaha-Boxenständer SPS-80 (Option)
Mit den Boxenständern SPS-80 können Sie die Frontboxen
und Surroundboxen über dem Boden platzieren. (2 Ständer/
Set)
SPS-80
* Die Ständer SPS-80 sind nicht in allen Verkaufsgebieten erhältlich.
Verwendung von handelsüblichen Boxen oder Kabeln
Sie können im Fachhandel erhältliche Lautsprecherboxen
anstelle der mitgelieferten Centerbox, der Frontboxen, der
Surroundboxen oder des Subwoofers verwenden. Sie
können auch im Fachhandel erhältliche Kabel an Stelle der
mitgelieferten Kable wählen.
Hinweis
• Verwenden Sie eine Box mit 6 Ohm Impedanz oder mehr.
Wenn eine Box mit weniger als 6 Ohm Impedanz verwendet
werden soll, kann die Schutzschaltung ausgelöst werden, oder
es können Betriebsstörungen an der Box auftreten.
• Verwenden Sie magnetisch abgeschirmte Boxen. Wenn diese
Boden immer noch Störungen im Monitor bewirken, stellen
Sie sie weiter entfernt vom Monitor auf.
• Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Lautsprecherkabel die
gleiche Dicke wie das mitgelieferte Kabel haben.
Rat
• Verwenden Sie wenn möglich immer Boxen des gleichen Herstellers
und der gleichen Qualität.
56
012DVX-S120-de
56
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
Wechseln der Lautsprecherkabel
Drücken Sie die Freigabetaste und ziehen Sie
das mitgelieferten Lautsprecherkabel aus dem
Anschluss.
Freigabetaste
Ziehen Sie etwa 10 mm der Isolierung von der
Spitze des im Fachhandel erhältlich en Kabels
ab und drehen Sie die Kabeladern fest
zusammen.
Wenn die Adern nicht fest zusammengedreht werden,
besteht Kurzschlussgefahr.
10 mm
Freigabetaste
Polungsanzeige ⳮ
Polungsanzeige +
Erzeugen des besten Hörraums
Halten Sie die Freigabetaste gedrückt und
setzen Sie die Kabelader des im Fachhandel
erhältlichen Kabels ein.
Sorgen Sie dafür, dass die Kabelpolung (+/-) mit der
Polungsanzeige (+/-) am Anschluss übereinstimmt.
Nehmen Sie Ihren Finger von der Freigabetaste,
um das Kabel zu befestigen.
Deutsch
57
012DVX-S120-de
57
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
Einstellen des Lautsprecher-Lautstärkepegels
Die Vorgabe-Einstellungen der Lautsprecher sind für die meisten
Bedingungen geeignet. Je nach Raumbedingungen oder Hörposition kann
es aber sein, dass Sie den Lautsprecher-Lautstärkepegel einstellen
müssen, insbesondere wenn Sie die Position von Boxen oder Möbeln
verändern.
Diese Einstellung ist wichtig, weil sie den maximalen Effekt des DSPProgramms herausbringt und treu die akustischen Eigenschaften von Dolby
Pro Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby Digital und DTS reproduziert.
Auch nach der Einstellung mit Testton kann es immer noch wünschenswert
sein, den Lautstärkepegel für manche Tonquellen einzustellen. In diesem
Fall siehe Seite 60, „Einstellen des Lautsprecher-Lautstärkepegels bei
der Wiedergabe“.
Hinweis
• Sie können den Lautstärkepegel nicht einstellen, während die Kopfhörer angeschlossen
sind. Zur Einstellung müssen die Kopfhörer abgezogen werden.
Einstellen der Lautsprecherbalance mit einem Testton
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass sie in der
Hörposition für jede Box gleich ist.
Hinweis
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
• Zum Einstellen des Tons verwenden Sie die Fernbedienung aus der
Hörposition.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Drücken Sie AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Drücken Sie TEST.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
VOLUME
+/–
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
58
012DVX-S120-de
58
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
LEFT
RIGHT
CENTER
SUBWOOFER
L SUR.
R SUR.
Stellen Sie den Gesamtklang mit VOLUME +/- ein,
so dass Sie den Testton hören.
Das Bild links zeigt die Testton-Reihenfolge: LEFT
(vordere linke Box) → CENTER (Centerbox) → RIGHT
(vordere rechte Box) → R SUR. (rechte Surroundbox) →
L SUR. (linke Surroundbox) → SUBWOOFER
(Subwoofer). Jede Lautsprecherbox gibt etwa 2 Sekunden
lang Ton aus. Die momentan den Ton ausgebende Box
erscheint im Display des CinemaStation.
Während ein Testton von der Box abgegeben
wird, die Sie einstellen wollen, drücken Sie q
oder w und stellen Sie den gleichen
Lautstärkepegel wie die Frontboxen ein.
Nur die momentan eingestellte Box produziert einen
Testton.
Hinweis
• Im Testtonmodus können Sie nicht den Lautstärkepegel der
Frontboxen einstellen, die als Standard dienen. Nehmen Sie Ihren
Finger von der Freigabetaste, um das Kabel zu befestigen.
Erzeugen des besten Hörraums
Wenn die Einstellung beendet ist, drücken Sie
TEST.
Der Testton stoppt.
Rat
• Wenn Sie die Lautstärke der Center- und Surround L/R-Boxen auf + 10 dB anheben und dies immer noch weniger als der Pegel
der Frontboxen ist, stellen Sie den „* F. Level“ im SET MENU auf -10 dB und senken den Lautstärkepegel der Frontboxen um
etwa 1/3. Wenn Sie den Lautstärkepegel der Frontboxen ändern, stellen Sie den Lautstärkepegel der Center- und Surround L/RBoxen erneut ein.
Hinweis
Deutsch
• If „* CENTER“ im SET MENU auf „NON“ gestellt ist, wird das Signal von der Centerbox zu den Front- L/R-Boxen mit dem
gleichen Lautstärkepegel und Ausgang geschickt. In diesem Fall können Sie nicht den Audio-Ausgangspegel der Centerbox
einstellen.
• Wenn „* SUR.“ im SET MENU auf „NON“ gestellt ist, können Sie nicht den Lautstärkepegel der Surround- L/R-Boxen
einstellen. Der Testton überspringt die Surround- L/R-Boxen und setzt seinen Zyklus fort.
• Wenn „* BASS“ im SET MENU auf „FRONT“ gestellt ist, überspringt der Testton den Subwoofer und setzt seinen Zyklus fort.
• Der Testton für den Subwoofer ist anders als die anderen; das ist normal und kein Defekt.
59
012DVX-S120-de
59
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
Einstellen des Lautsprecher-Lautstärkepegels bei der Wiedergabe
Stellen Sie den Lautstärkepegel von Subwoofer, Centerund Surround- Links/Rechts-Boxen ein, wenn Sie finden,
dass die Lautsprecherbalance bei Audiowiedergabe
schlecht ist.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
SW + / –
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
CENTER
+/–
SURR
+/–
Rat
• Es können auch andere Lautstärkepegel als die der Frontboxen
eingestellt werden.
Drücken Sie AMP bei der Wiedergabe.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Stellen Sie den Lautsprecher-Lautstärkepegel
ein.
Zum Einstellen der Subwoofer-Lautstärke
drücken Sie SW +/-.
Zum Einstellen der Centerbox-Lautstärke
drücken Sie CENTER +/-.
Zum Einstellen der Surroundboxen-Lautstärke
drücken Sie SURR +/-.
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Rat
• Der Lautstärke-Einstellbereich reicht von +10 dB bis -10 dB.
• Sie können nicht die linken und rechten Surroundboxen einzeln anschließen. Der gleiche Einstellpegel wird an beide angelegt.
Wenn der beim Klangtest eingestellte Pegel für Links und Rechts unterschiedlich war und ein Lautsprecher dann auf ein
Maximum von +10 dB oder ein Minimum von -10 dB gestellt wurde, kann der Wert nicht weiter höher oder niedriger gestellt
werden.
• Wir empfehlen, zuerst die Lautsprecherbalance mit einem Testton einzustellen. Siehe Seite 58, „Einstellen der
Lautsprecherbalance mit einem Testton“.
• Wenn sie den Lautsprecher-Lautstärkepegel mit SW, MITTE und SURR. ändern, wird der vom Testton eingestellte Pegel
ebenfalls geändert.
Hinweis
• Je nach der Einstellung in SET MENU kann die Lautstärkeeinstellung für eine Box nicht zur Verfügung stehen.
– Wenn „* CENTER“ auf „NON“ gestellt ist, können Sie die Centerbox nicht einstellen.
– Wenn „* SUR.“ auf „NON“ gestellt ist, können Sie nicht die Surroundboxen einstellen.
– Wenn „* BASS“ auf „FRONT“ gestellt ist, können Sie den Subwoofer nicht einstellen.
60
012DVX-S120-de
60
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
Die Lautsprecher-Lautstärke für 5ch Stereo DSP-Programm einstellen
Sie können die Lautsprecher-Lautstärke für 5ch Stereo DSPProgramm einstellen
DVR-S120 WB56650
POWER
Drücken Sie AMP bei der Wiedergabe.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Drücken Sie wiederholt MUSIC und wählen Sie
„5ch Stereo“.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Drücken Sie wiederholt g oder h, und wählen Sie
die einzustellen gewünschte Box.
Die Umschaltreihenfolge ist CT LEV → RL LEV → RR
LEV → CT LEV...
Zum Einstellen des Centerbox-Lautstärkepegels
wählen Sie CT LEV. (Centerpegel).
Zum Einstellen des Surround-Links-Lautstärkepegels
wählen Sie RL LEV. (hinten links).
Zum Einstellen des Surround-RechtsLautstärkepegels wählen Sie RR LEV. (hinten rechts).
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
MUSIC
GAME
Drücken Sie q oder w, und stellen Sie den
Lautsprecher-Lautstärkepegel ein.
Bei Einstellung auf 50% wird die Lautsprecherlautstärke
halb so groß, und bei Einstellung auf 0% hören Sie keinen
Ton vom Lautsprecher.
CINEMA
Erzeugen des besten Hörraums
g
AMP
Rat
• Sie können die Lautsprecher-Lautstärke von 0 bis 100% einstellen. Die werkseitige Standardeinstellung ist 100%, was der
Maximalwert ist.
Deutsch
Hinweis
• Die mit dem Testton eingestellten Lautstärkepegel oder die Tasten CENTER oder SURR im Modus 5ch Stereo werden durch
die Einstellungen mit „CT LEV“, „RL LEV“ oder „RR LEV“ ersetzt. Die tatsächliche Lautstärke, die Sie hören, ist die
Lautstärke, die im Display des CinemaStation gezeigt wird, multipliziert mit dem Prozentsatz für den Lautstärkepegel.
• Wenn „* CENTER“ auf „NON“ gestellt ist, können Sie die Centerbox nicht einstellen. Wenn „SUR.“ auf „NON“ gestellt ist,
können Sie nicht die Surroundboxen einstellen.
61
012DVX-S120-de
61
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
Einstellen der Lautsprechergröße
Um die Klangfeldeffekte optimal auszunutzen, sollten Sie idealerweise alle 6 der
mitgelieferten Boxen (Front, Center, Surround und Subwoofer) verwenden. Je nach
individuellen Hörwünschen können Sie aber bestimmte Boxen ausschalten.
Wenn Sie andere Boxen als den Boxensatz YAMAHA NX-P120 verwenden wollen,
müssen Sie die Lautsprechergröße bestimmen.
Sie können diese Einstellungen im Lautsprechermodus vornehmen.
Einstellen des Lautsprechermodus
Stellen Sie die Box darauf ein, keinen Ton auszugeben,
indem Sie „* CENTER“, „* SUR.“ oder „* BASS“ einstellen.
Bei Verwendung anderer Boxen stellen Sie sicher, dass Sie
die Lautsprechergröße einstellen, und je nach individuellen
Hörwünschen können Sie den Frontboxen-Pegel einstellen.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Drücken Sie AMP.
SHIFT
Drücken Sie SET MENU.
„*Speaker Set“ erscheint.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Drücken Sie w.
h
ON SCREEN
MENU
SET MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
Drücken Sie h oder g, um den einzustellen
gewünschten Gegenstand zu wählen.
g
Drücken Sie q oder w und ändern Sie die
Einstellung.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Wiederholen Sie Schritt 4 und 5 zum Einstellen
des benötigten Gegenstands.
GAME
Beim Beenden des SET MENU drücken Sie Set
MENU.
Durch Drücken einer der DSP-Programmtasten wird das
SET MENU ebenfalls verlassen.
CINEMA
Rat
• Auch wenn „* FRONT“ auf „SMALL“ gestellt ist, gilt dass wenn „* BASS“ auf „FRONT“ gestellt ist, niedrige Töne unter 90
Hz vom vorderen L/R-Kanalsignal von den Frontboxen ausgegeben werden.
• Wenn Sie einen Klangfeldeffekt wählen, wenn „* SUR.“ auf „NON“ gestellt ist, schaltet der CinemaStation auf Virtual Cinema
DSP Modus.
• Einstellungen, die im Lautsprechermodus vorgenommen werden, haben keine Wirkung, wenn Kopfhörer angeschlossen sind.
Hinweis
• Wenn ein Sampling-Digitalsignal über 48 kHz eingegeben wird, können einige Einstellungen nicht im Wiedergabeton reflektiert
werden.
62
012DVX-S120-de
62
03.8.6, 5:14 PM
Erzeugen des besten Hörraums
* CENTER
Stellt ein, ob der Centerlautsprechers vorhanden ist oder
nicht, und stellt die Größe des Centerlautsprechers ein.
Wahlgegenstände: LRG (groß), SML (klein), NON
(nicht)
Werkseitige Einstellung: SML
Kanal-Signal mit einem niedrigen Ton von 90 Hz oder
niedriger wird von dem auf * BASS gestellten
Lautsprecher ausgegeben.
NON: Wählen Sie diese Einstellung bei
Nichtverwendung von linken/rechten SurroundLautsprechern. Das Surround-L/R-Kanalsignal wird
gleichmäßig auf die Front-L/R-Lautsprecher verteilt.
* BASS
LRG: Wählen Sie diese Einstellung bei der Verwendung
eines großen Centerlautsprechers.
Der gesamte Frequenzbereich des Centerkanal-Signals
wird unverändert von der Centerbox ausgegeben.
SML: Wählen Sie diese Einstellung bei der Verwendung
eines kleinen Centerlautsprechers. Ein CenterkanalSignal mit einem niedrigen Ton von 90 Hz oder
niedriger wird von dem auf * BASS gestellten
Lautsprecher ausgegeben.
NON: Wählen Sie diese Einstellung wenn kein
Centerlautsprecher verwendet wird.
Das Centerkanalsignal verteilt den gleichen
Lautstärkepegel auf die vorderen L/R-Lautsprecher.
Stellt Größe der Frontlautsprecher.
Wahlgegenstände: LARGE (gloße), SMALL (klein)
Werkseitige Einstellung: SMALL
LARGE: Wählen Sie diese Einstellung bei der
Verwendung von großen Frontlautsprechern.
Der gesamte Frequenzbereich des vorderen linken/
rechten Kanalsignals wird unverändert von den vorderen
linken und rechten Lautsprechern ausgegeben.
SMALL: Wählen Sie diese Einstellung bei der
Verwendung von kleinen Frontlautsprechern. Ein FrontL/R-Kanal-Signal mit einem niedrigen Ton von 90 Hz
oder niedriger wird von dem auf * BASS gestellten
Lautsprecher ausgegeben.
* SUR.
Stellt ein, ob die linken/rechten Surroundlautsprecher
vorhanden sind oder nicht, und stellt die Größe der
linken/rechten Surroundlautsprecher ein.
Wahlgegenstände: LRG (groß), SML (klein), NON
(nicht)
Werkseitige Einstellung: SML
SWFR: Wählen Sie diese Einstellung bei der
Verwendung eines Subwoofers.
Der Ton von LFE und Tiefton (90 Hz und niedriger) von
anderen Kanälen wird je nach Einstellung von * MITTE,
* VORNE und * SUR. vom Subwoofer ausgegeben.
FRONT: Wählen Sie diese Einstellung wenn kein
Subwoofer verwendet wird.
Der Ton von LFE und Tiefton (90 Hz und niedriger) von
anderen Kanälen wird je nach Einstellung von * MITTE,
* VORNE und * SUR. vom von den linken/rechten
Frontlautsprechern ausgegeben.
BOTH: Wählen Sie diesen Gegenstand, um einen
niedrigen Tonbereich von 90 Hz oder niedriger mit
einem LFE-Kanal zu mischen, wenn ein Subwoofer
verwendet wird und unabhängig von der
Moduseinstellung der vorderen Lautsprecher.
Der gesamte Frequenzbereich des vorderen linken/
rechten Kanalsignals wird unverändert von sowohl
vorderen linken und rechten Lautsprechern als auch dem
Subwoofer ausgegeben. Klang kann vom Subwoofer bei
2-Kanal- oder Dolby-Surround-Wiedergabe ausgegeben
werden.
* F. Level
Zum Wählen des Frontlautsprecher-Pegels.
Wenn die Lautstärke der Frontlautsprecher sehr hoch
eingestellt ist und nicht der der anderen Lautsprecher
angepasst ist, können Sie den Lautstärkepegel senken
und eine Balance wieder herstellen.
Wahlgegenstände: Nrm (Normal), -10 dB
Werkseitige Einstellung: Nrm
Nrm: Normalerweise wird diese Einstellung gewählt.
-10 dB: Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der
Ausgangspegel von Center- oder Surroundlautsprechern
nicht mit der der Frontlautsprecher angepasst ist. Der
Lautstärkepegel der Frontlautsprecher nimmt um -10 dB
(etwa 1/3 des Lautstärkepegels) ab.
Deutsch
LRG: Wählen Sie diese Einstellung bei der
Verwendung von großen Surround L/R-Lautsprechern
oder bei Surround-Subwoofern, die mit
Lautsprecherkabeln angeschlossen sind.
Der gesamte Frequenzbereich des linken/rechten
Surround-Kanalsignals wird unverändert von den
Surround-Lautsprechern ausgegeben.
SML: Wählen Sie diese Einstellung bei der Verwendung
von kleinen Surround-Lautsprechern. Ein Surround-L/R-
Wahlgegenstand: SWFR (Subwoofer), FRONT
(VORNE), BOTH (BEIDE)
Werkseitige Einstellung: SWFR
Erzeugen des besten Hörraums
* FRONT
Wählt den Lautsprecher zur Ausgabe eines LFE/BASS
(Tiefton) Signals. LFE ist die Abkürzung von „Low
Frequency Effect“ (Niederfrequenzeffekt) und wird zur
Ausgabe von Bereichen von 90 Hz und niedriger
verwendet, wenn Dolby Digital oder DTS aktiv ist.
63
012DVX-S120-de
63
03.8.6, 5:14 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Wählen des DSP-Programmeffekts
Um Ihren CinemaStation optimal auszunutzen, sollten Sie ein Klangfeld wählen,
basierend darauf, wie viele Lautsprecher Sie verwenden wollen, und der
Hörumgebung.
Wählen Sie ein Klangfeld basierend Wählen Sie ein Klangfeld,
basierend auf Ihrer
darauf, wie viele Lautsprecher Sie
Hörumgebung
ansteuern wollen.
• Für eine 6-Lautsprecher plus
Surround-RücklautsprecherAnordnung siehe Seite 64,
„Verwendung von Matrix 6.1“.
• Für eine 6-LautsprecherAnordnung siehe Seite 66,
„Verwenden aller
Lautsprecherboxen für CD- oder
Videowiedergabe“.
• Für eine 2-LautsprecherAnordnung siehe Seite 68,
„Verwendung der Frontboxen
alleine für DSP-Programm
(Virtual Cinema DSP)“.
• Für Kopfhörer siehe Seite 69,
„Verwenden eines DSPProgramms mit Kopfhörern
(SILENT CINEMA)“.
• Für Hörgenuss am Abend siehe
Seite 70, „Verwenden eines
DSP-Programms mit niedriger
Lautstärke (Night Listening)“.
• Zur Einstellung eines DSPProgramms entsprechend Ihrem
Hörraum siehe Seite 71,
„Ändern der Verzögerungszeit
eines DSP-Programms“.
Genießen von Original-Dolbyund DTS-Sound
• Um Dolby- oder DTS-Klang
unverändert zu hören siehe Seite
73, „Reproduzieren von
Original-Dolby- und DTSSound“.
• Zum Hören des unveränderten
Stereotons siehe Seite 74,
„Reproduzieren von
Stereoklang“.
Verwendung von Matrix 6.1
Matrix 6.1 Klang erzeugt ein realistisches Gefühl von
Klangbewegung, basierend auf einem Surround-Rückton.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
MATRIX 6.1
SURR
Zusätzlich zu Dolby Digital Surround EX oder DTS ES
Discs können Sie auch Matrix 6.1 Sound mit einer 5.1Kanal-Quelle genießen. Wählen Sie Matrix 6.1 mit der
Taste MATRIX6.1, um Dolby Digital plus Matrix 6.1 und
DTS plus Matrix 6.1 Decoder zu aktivieren. Der SurroundL/R-Kanal produziert einen hinteren Center-Kanal, der es
erlaubt, Klang von einem Virtual-SurroundRücklautsprecher auszugeben.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
Sie können Dolby Digital plus Matrix 6.1 oder DTS plus
Matrix 6.1 ohne jegliche Einstellung von Parametern
genießen, wenn Sie eine Dolby Digital Surround EX oder
DTS ES Disc abspielen.
CH
ENTER
RETURN
STATUS
Drücken Sie AMP.
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Drücken Sie MATRIX 6.1 zur Einstellung.
Die Display-Anzeige schaltet bei jedem Drücken von
MATRIX 6.1 in der folgenden Reihenfolge um: AUTO
(automatische Erkennung) → Matrix 6.1 (Matrix audio)
→ OFF (aus) → AUTO...
CINEMA
64
013DVX-S120-de
64
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
AUTO:
Je nachdem, ob die Quelle Dolby oder DTS
ist, wird automatisch zwischen Dolby Digital
plus Matrix 6.1 und DTS plus Matrix 6.1
Audio umgeschaltet. Auch wenn Sie eine
5.1-Kanal-Quelle mit dieser Einstellung
abspielen, wird kein virtueller SurroundRücklautsprecher erzeugt.
MATRIX 6.1: Wählen Sie diesen Gegenstand zur
Wiedergabe einer 5.1-Kanal-Quelle mit
Matrix 6.1. Ton wird vom virtuellen SurroundRücklautsprecher ausgegeben.
AUS:
Der Matrix 6.1 Decoder ist nicht aktiviert.
Auch wenn Sie eine Dolby Digital Surround
EX oder DTS ES Disc abspielen, kommt
kein Ton vom virtuellen SurroundRücklautsprecher.
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Rat
• Wenn der Matrix 6.1 Decoder arbeitet, leuchtet die MATRIX-Anzeige im Display des CinemaStation auf. 6.1 erscheint neben
dem DSP-Programmnamen (Zum Beispiel: Action 6.1). Matrix 6.1 erscheint mit Dolby-Digital- und DTS-Klangfeldern.
Hinweis
Deutsch
• Manche Dolby Digital Surround EX oder DTS ES Discs enthalten möglicherweise nicht ein Signal (Flag), das CinemaStation
zur automatischen Erkennung verwenden kann. Zur Wiedergabe dieser Art von Disc mit 6.1-Kanal-Klang drücken Sie MATRIX
6.1 und wählen Matrix 6.1.
• In den Fällen unten kann 6.1-Kanal-Klang nicht wiedergegeben werden, auch wenn Sie MATRIX 6.1 drücken.
–Wenn „* SUR.“ im SET MENU auf „NON“ gestellt ist.
–Wenn der Klangeffekt auf AUS gestellt ist (Stereo-Wiedergabe)
–Wenn Kopfhörer angeschlossen sind.
–Wenn eine Dolby Digital KARAOKE-Quelle abgespielt wird.
–Wenn Sie 5ch Stereo DSP Program wählen.
• Wenn Sie das Gerät erneut einschalten, nachdem CinemaStation auf Standby schaltet, kehrt Matrix 6.1 auf AUTO zurück.
65
013DVX-S120-de
65
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Verwenden aller Lautsprecherboxen für CD- oder Videowiedergabe
Durch Wählen von Dolby Pro Logic II wird eine 2-KanalQuelle in virtuelle Mehrkanäle umgewandelt, um Ton von
allen Lautsprechern zu genießen.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
q/DTS
/DTS
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
SW
CENTER
NIGHT
Wiedergabe der 2-Kanal-Quelle.
SUBTITLE
ANGLE
STEREO
A-B
SELECT
SURR
Drücken Sie AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Drücken Sie q/DTS.
MENU
Drücken Sie wiederholt SELECT um „PRO
LOGIC II“ zu wählen.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Drücken Sie q/DTS um „PRO LOGIC II Movie“
oder „PRO LOGIC II Music“ zu wählen.
Bei jedem Tastendruck wird die Wahl zwischen „PRO
LOGIC II Movie“ und „PRO LOGIC II Music“
umgeschaltet. Passen Sie Ihre Quelle mit dem geeigneten
Wahlgegenstand an: Movie oder Musik.
GAME
CINEMA
Rat
• Sie können auch DSP am CinemaStation drücken, um „PRO LOGIC II Movie“ oder „PRO LOGIC II Music“ zu wählen.
Hinweis
• Auch bei der Wiedergabe einer Mono-Quelle mit Dolby Pro Logic II erhalten Sie keinen Mehrkanal-Ton.
66
013DVX-S120-de
66
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Ändern der Einstellungen für Dolby Pro Logic II Music
Sie können die Einstellungen (Parameter) für Dolby Pro Logic II
Music ändern und das Klangfeld entsprechend Ihrem Hörraum
einstellen.
DVR-S120 WB56650
POWER
Führen Sie Schritt 1 bis 5 in Verwenden aller
Lautsprecherboxen für CD- oder
Videowiedergabe Seite 66, aus und wählen Sie
„PRO LOGIC II Music“.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
Drücken Sie h oder g wiederholt, um
„PANORAMA“, „DIM.“ oder „CT BREITE“ zu
wählen.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
Drücken Sie q oder w und ändern Sie den
Einstellwert.
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, wenn Sie
andere Einstellwerte ändern wollen.
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
AMP
VIDEO
VCR
PANORAMA
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
CINEMA
GAME
Gibt dem vorderen L/R-Kanal einen Umhüllungseffekt, verteilt
über das ganze Surround-Klangfeld, was ein ausgedehntes
Gefühl bewirkt.
Funktion: Erweitert das Front-Klangfeld von Dolby Pro Logic II.
Wahlgegenstand: EIN/AUS
Werkseitige Einstellung: AUS
DIM. (Dimension)
Stellt mit Software den Unterschied in der Lautstärke, der sich
zwischen vorderen und Surround-Kanälen ergibt, nach Ihrem
Wunsch ein.
Funktion: Stellt den Unterschied zwischen vorderem SurroundKlangfeld und Surround-Volumen ein.
Variabler Bereich: -3 (mehr zur Richtung Surround) bis +3
(mehr in Richtung vorne).
Werkseitige Einstellung: STD (Standard)
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
DVD/CD
Unten sind die „Pro Logic II Music“ Einstellwerte
(Parameter).
CT BREITE
Deutsch
Verteilt den Klang vom Mittenkanal nach Wunsch nach links und
rechts.
Funktion: Erweitert Audio vm vorderen Klangfeld nach links
und rechts.
Variabler Bereich: 0 bis 7.
Bei Einstellung auf 0 wird der Centerkanal nur vom
Centerlautsprecher ausgegeben. Mit steigendem Wert wird der
Centerkanal zunehmend auf die L/R-Lautsprecher verteilt. Bei
Einstellung auf 7 kommt der Klang nur von den L/RLautsprechern.
Werkseitige Einstellung: 3
67
013DVX-S120-de
67
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Verwendung der Frontboxen alleine für DSP-Programm (Virtual Cinema DSP)
Da Virtual Cinema DSP die Klangeingangsquelle
verarbeitet, können Sie virtuell Surroundlautsprecher
reproduzieren, und ein DSP-Programm mit nur Ihren
linken/rechten Frontlautsprechern genießen.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Wiedergabe der Quelle.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Drücken Sie AMP.
A B C D E
SLEEP
PRESET
h
PRESET
Wählen Sie ein DSP-Programm.
ON SCREEN
MENU
SET MENU
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Stellen Sie „* SUR.“ im SET MENU auf „NON“.
Siehe Seite 62, „Einstellen des
Lautsprechermodus“.
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP-Programmtasten
CINEMA
Rat
• Für Virtual Cinema DSP leuchtet die Anzeige VIRTUAL im Display des CinemaStation auf.
Hinweis
In den Fällen unten erhalten Sie kein Virtual Cinema DSP, auch wenn „* SUR.“ auf „NON“ im SET MENU gestellt ist.
• Wenn Sie die folgenden DSP-Programme wählen: 5ch Stereo; PL Normal; Dolby Digital oder DTS Normal; PL II Movie oder
PL II Music.
• Wenn die Klangfeldeffekte ausgeschaltet sind (Stereo Wiedergabe).
• Wenn eine digitale Audio-Samplingfrequenz von über 48 kHz eingegeben wird.
• Wenn ein Testton verwendet wird.
• Bei Anschluss von Kopfhörern.
68
013DVX-S120-de
68
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Verwenden eines DSP-Programms mit Kopfhörern (SILENT CINEMA)
Schließen Sie Ihre Kopfhörer in die
(Kopfhörer)Buchse am CinemaStation an und genießen Sie eine
Mehrfachlautsprecher-Simulation mit dem Namen SILENT
CINEMA.
Schließen Sie Ihre Kopfhörer in die
(Kopfhörer)-Buchse am CinemaStation an.
Wiedergabe der Quelle.
Wählen Sie ein DSP-Programm.
(Kopfhörer)-Buchse
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
VCR
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
AMP
DVD/CD
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP-Programmtasten
CINEMA
Rat
Deutsch
• Wenn SILENT CINEMA eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige SILENT CINEMA im Display des CinemaStation auf.
• LFE-Kanal-Audio an Ton anderer Kanäle wird gemischt.
• Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, wird kein Ton von jeglichen Lautsprechern ausgegeben, ungeachtet ob das Klangfeld einoder ausgeschaltet ist.
• Wenn Sie kein DSP-Programm wählen, produzieren die Kopfhörer normalen Stereoton.
Hinweis
• Wenn eine digitale Audio-Samplingfrequenz von über 48 kHz eingegeben ist, haben Sie kein SILENT CINEMA.
69
013DVX-S120-de
69
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Verwenden eines DSP-Programms mit niedriger Lautstärke (Night Listening)
Sie können die großen Klangeffekte eindämmen und sich
darauf konzentrieren, Sprache deutlich zu hören.
Genießen Sie ein DSP-Programm auch beim Hören am
Abend mit niedriger Lautstärke.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
NIGHT
Wiedergabe der Quelle.
SURR
Drücken Sie AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
Wählen Sie ein DSP-Programm.
MENU
Drücken Sie NIGHT, um den Modus für Hören mit
niedriger Lautstärke (Night Listening) zu
aktivieren.
„Night L. ON“ erscheint im Display des CinemaStation.
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Zum Zurückkehren zur Normalwiedergabe
Drücken Sie NIGHT, um den Modus für Hören mit niedriger
Lautstärke (Night Listening) zu deaktivieren. „Night L. OFF“
erscheint im Display des CinemaStation.
GAME
DSP-Programmtasten
CINEMA
Rat
• Sie können genießen, alle DSP-Programme im Modus für Hören mit niedriger Lautstärke (Night Listening) genießen.
• Der Modus für Hören mit niedriger Lautstärke (Night Listening) arbeitet nicht, wenn Kopfhörer angeschlossen sind.
70
013DVX-S120-de
70
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Ändern der Verzögerungszeit eines DSP-Programms
Jedes DSP-Program ist darauf ausgelegt, den maximalen
Effekt aus dem Quellton herauszuholen. Parameter wie
reflektierter Klang, Nachhallklang und Verzögerungszeit
stellen sicher, dass der gewünschte Effekt erzielt wird.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
q/DTS
/DTS
NIGHT
SELECT
Verzögerungszeit ist der Zeitabstand in der Wiedergabe
zwischen Frontlautsprecher-Ton und
Surroundlautsprecher-Ton. Je größer dieser Wert, desto
später wird der Surround-Ton abgespielt, und je größer die
Wirkung des Klangraums.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
Zu diesen Parametern gehört auch die einstellbare
Verzögerungszeit.
Die Verzögerungszeit wird für jedes DSP-Programm auf
einen Optimalwert gestellt. In den meisten Fällen eignet
sich der Standardwert für ein gutes Hörerlebnis. Aber je
nach der Audioquelle oder der Hörumgebung können Sie
jedes DSP-Programm nach Wunsch einstellen.
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Wiedergabe der Quelle.
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Drücken Sie AMP.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
DSP-Programmtasten
CINEMA
Wählen Sie ein DSP-Programm.
Zum Wählen eines Film-, Musik-, Sport- oder Spiel-DSPProgramms drücken Sie die geeignete DSPProgrammtaste (MOVIE, MUSIC, SPORTS oder
GAME).
Zum Wählen von eines Dolby Digital, Dolby Pro Logic
oder DTS drücken Sie zuerst q/DTS und dann
wiederholt SELECT, bis Sie den gewünschten Punkt
erreichen.
Drücken Sie h oder g.
Die Anzeige DELAY erscheint im Display des
CinemaStation.
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
AMP
Drücken Sie q oder w, und stellen Sie die
Verzögerungszeit ein.
Deutsch
Rat
• Sie können auch die Verzögerungszeit des Matrix 6.1 DSP Programms einstellen.
Hinweis
• Je nach Tonquelle ist es möglich, die Verzögerungszeit zu groß oder zu klein einzustellen und einen unnatürlichen Klangeffekt zu
erzielen.
• Während der Einstellung der Verzögerungszeit kann der Klang zeitweilig aussetzen.
71
013DVX-S120-de
71
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Standardwerte für Verzögerungszeit.
Programmgruppe
MOVIE
Programmname
1
2
3
4
5
MUSIC
SPORTS
GAME
Dolby Digital, Dolby Pro Logic und DTS
Standardeinstellung
(ms)
Action
20
Action 6.1
15
Drama
20
Drama 6.1
15
Sci-Fi
20
Sci-Fi 6.1
15
Spectacle
23
Spectacle 6.1
15
Theater
20
Theater 6.1
Programmname
PL Normal
(Dolby Pro Logic)
15
Normal
(Dolby Digital, DTS)
5
Matrix 6.1
(Dolby Digital, DTS)
5
PL II Movie
(Dolby Pro Logic II Movie)
15
PL II Music
(Dolby Pro Logic II Music)
5
5
1 Music Video
21
2 Classic Hall
30
3 Jazz Club
30
4 Rock Concert
15
1 Live Sports
10
1 Game
36
72
013DVX-S120-de
72
Standardeinstellung
(ms)
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Reproduzieren von Original-Dolby- und DTS-Sound
Sie können Filmsound abspielen und genießen, der mit
Dolby Digital, Dolby Pro Logic oder DTS direkt ohne jede
andere Decodierung verarbeitet wurde. Genießen Sie
glattes, präzise fließendes Audio, so wie es nur vom
Original-Sound-Design vorgesehen ist.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
q/DTS
/DTS
NIGHT
SELECT
Wiedergabe der Quelle.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Drücken Sie AMP.
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
AMP
DVD/CD
Drücken Sie q/DTS.
Das geeignete Programm wird je nach der Eingangsquelle
gewählt.
Dolby Digital: Normal erscheint, und die Anzeige q
leuchtet auf.
DTS: Normal erscheint, und die Anzeige t leuchtet
auf.
Wenn die 2-Kanal-Quelle (Dolby Pro Logic II) gewählt
ist, drücken Sie SELECT, um PL Normal zu wählen.
Deutsch
73
013DVX-S120-de
73
03.8.6, 5:18 PM
Weitere Informationen über DSP- (Surround-) Effekte
Reproduzieren von Stereoklang
Sie können den 2-Kanal-Klang (Stereoklang) nur mit den
linken/rechten Frontlautsprechern genießen.
DVR-S120 WB56650
POWER
Wiedergabe der Quelle.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
STEREO
Drücken Sie AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
Drücken Sie STEREO.
Die Anzeige STEREO leuchtet im Display des
CinemaStation auf.
Wenn die Klangfeldeffekte ausgeschaltet sind, haben Sie
normale Stereo-Wiedergabe. Drücken Sie STEREO noch
einmal, um den Klangfeldeffekt einzuschalten.
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Rat
• Ein LFE-Kanal kann von den vorderen linken/rechten Lautsprechern oder vom Subwoofer ausgegeben werden, je nachdem wie
Sie „* BASS“ im SET MENU einstellen.
• Wenn „* BASS“ im SET MENU auf „BOTH“ oder „* FRONT“ auf „SML“ gestellt ist, wird ein niedriger Ton vom Subwoofer
ausgegeben.
Hinweis
• Wenn die Klangfeldeffekte ausgeschaltet sind, wird kein Ton vom Centerlautsprecher oder en linken/rechten
Surroundlautsprechern ausgegeben.
• Die Lautstärke kann sehr niedrig werden, wenn Sie die Klangfeldeffekte ausschalten und „* D. Range“ im SET MENU auf
„MIN“ stellen. In diesem Fall schalten Sie die Klangfeldeffekte ein.
• Wenn Klangfeldeffekte auf aus geschaltet sind und Sie Dolby Digital oder DTS Audio abspielen, kann die Lautstärkebalance der
linken/rechten Frontlautsprecher gestört werden. Das liegt daran, dass der Dynamikumfang komprimiert wird und der in
„* Speaker Set“ im SET MENU eingestellt Kanalklang gemischt und mit dem Klang vom linken/rechten Frontkanalton
ausgegeben wird.
74
013DVX-S120-de
74
03.8.6, 5:18 PM
Arten von Eingangssignalen
Arten von Eingangssignalen
Sie können die Art des Eingangssignals und das Format im Display des
CinemaStation prüfen.
Sie können auch den Eingangsmodus einstellen, um die digitale/analoge
Eingangssequenz zu wählen oder nur ein bestimmtes Signal einzugeben.
Prüfen der Klanginformation (Eingangssignal-Informationsdisplay)
Bei der Wiedergabe können Sie Informationen über
Eingangssignaltyp, Format und Samplingfrequenz im
Display des CinemaStation anzeigen.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
/DTS
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
SW
CENTER
NIGHT
Wiedergabe der Quelle.
SUBTITLE
ANGLE
STEREO
A-B
STEREO
SURR
Drücken Sie AMP.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
g
VOLUME
TV VOL
Drücken Sie g.
Eingangssignal-Information erscheint.
Je nach der Eingangsquelle wechselt die EingangssignalQuelle bei jedem Drücken von g um.
MUTE
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Arten von Eingangssignalen
ON SCREEN
Drücken Sie STEREO.
Die Stereowiedergabe beginnt.
CINEMA
Deutsch
75
014DVX-S120-de
75
03.8.6, 5:19 PM
Arten von Eingangssignalen
Eingangssignal-Information
Hinweise zu Digitalsignalen über 48 kHz
■ (Format)
Zeigt das Eingangssignal-Format. Wenn der
Eingangssignal-Eingang nicht erkannt werden kann, ist
der Modus auf Analog gestellt.
Die Digital-Eingangsbuchse von CinemaStation kann
eine Samplingfrequenz von bis zu 96 kHz verarbeiten.
Einzelheiten siehe auch Bedienungsanleitung des an die
Digital-Eingangsbuchse angeschlossenen Geräts.
Beachten Sie die folgenden Punkte bei der Eingabe eines
Digitalsignals von über 48 kHz.
• DSP-Programme sind nicht wählbar. Sie können nur
normales 2-Kanal-Stereo von den Frontlautsprechern
hören.
• Bei der Wiedergabe können Sie nicht den
Lautstärkepegel der Surround- L/R-Boxen einstellen.
• Je nach der Einstellung von „* Speaker Set“ im SET
MENU kann der Subwoofer Ton ausgeben.
Eingangssignal
Format-Anzeige
Analog Audio
Analog
PCM Audio
PCM
Dolby Digital Audio
Dolby DGTL
DTS Audio
DTS
Andere Digitalsignale
Unknwn DGTL
■ (Audiokanäle)
Zeigt die Anzahl der Audiokanäle, die ein
Eingangssignal enthält (nur wenn Dolby Digital oder
DTS angelegt wird).
Zum Beispiel zeigt „in: 3/2/LFE“ 3 Frontkanäle, 2
Surroundkanäle und LFE an.
„1+1“ zeigt Audio 1 + Audio 2 bei zweisprachigen
Sendungen oder anderem 2-Kanal-Audio an, und MLT
zeigt 3-Kanal oder höheres Mehrkanal-Audio an.
■ fs
Zeigt die Samplingfrequenz eines Eingangssignals (nur
wenn ein Digitalsignal angelegt wird). Wenn die
Samplingfrequenz nicht gemessen werden kann,
erscheint „unknown“.
■ rate (Bitrate)
Zeigt die Datenmenge an, die ein Eingangssignal pro
Sekunde enthält (nur Dolby Digital oder DTS). Wenn die
Bitrate nicht gemessen werden kann, erscheint
„unknown“.
■ flg (flag)
Zeigt ein Erkennungssignal (Flag), das in einem
Eingangssignal enthalten ist, und initiiert eine Aktion
(nur Dolby Digital und DTS). Wenn das Flag nicht
erkannt werden kann, erscheint „ None“.
76
014DVX-S120-de
76
03.8.6, 5:19 PM
Arten von Eingangssignalen
Umschalten der Eingangsmodi
Mit der Einstellung AUTO (werkseitige
Standardeinstellung) können Sie die meisten Quellen
problemlos wiedergeben. Je nach Bedarf können Sie dann
den Prioritätsgrad für digitale und analoge Eingangssignale
einstellen, und Formate wie DTS und andere eingeben.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Drücken Sie die Eingangswahltaste für die
momentane Eingangsquelle, bis der gewünschte
Eingangsmodus im Display des CinemaStation
erscheint.
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
AUTO:
SLEEP
PRESET
PRESET
ON SCREEN
MENU
DTS:
ANLG:
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Erklärungen zu Eingangsmodi, Buchsen und
Eingangswahltasten
CinemaStation kann Signale von den Buchsen VIDEO (analog),
VCR (analog) und OPTICAL (digital) von angeschlossenen
Geräten empfangen. Sie können einen VIDEO- oder VCREingangsnamen zur Buchse OPTICAL IN zuweisen. Dadurch
können Sie die Taste VIDEO oder die Taste VCR verwenden, um
ein an die Buchse OPTICAL IN angeschlossenes Gerät
einzugeben (VIDEO ist werkseitig als Standardeinstellung
eingestellt). Normalerweise wird ein Analogsignal an die
Eingangsbuchse VIDEO oder VCR IN angelegt, und ein
Digitalsignal an die Buchse OPTICAL IN. Durch Einstellung des
Eingangsmodus auf AUTO wird der Eingang automatisch erkannt,
und Sie können dann Audio von dem gewünschten Gerät
wiedergeben, indem Sie einfach eine Eingangswahltaste drücken.
Arten von Eingangssignalen
Eingangswahltasten
TUNER
MOVIE
Eingangssignal kann in der unten gezeigten
Reihenfolge gewählt werden.
1) Digitalsignal
2) Analogsignal
Nur DTS kann abgespielt werden.
Nur Analogsignal kann abgespielt werden.
Rat
Hinweis
• Es ist nicht möglich, ANLG mit der Eingangswahltaste DVD/CD zu wählen.
• Sie können nicht die Eingangsmodi umschalten, wenn die Eingangsbuchse, die Sie mit der Eingangswahltaste wählen, nur ein
Analog-Eingangssignal einspeisen kann.
• Zur Wiedergabe von DTS stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO oder DTS. Stellen Sie nicht auf ANLG. Wenn das
geschieht, können Probleme auftreten, da Audio nicht ausgegeben werden oder Rauschen auftreten kann.
Deutsch
• Auch wenn Sie INPUT am CinemaStation länger als eine Sekunde drücken, ist es immer noch möglich den Eingangsmodus zu
ändern.
• Wenn der Eingangsmodus auf AUTO gestellt ist und ein Dolby-Digital- oder DTS-Signal angelegt wird, wird automatisch der
am besten geeignete Decoder gewählt.
• Folgendes passiert, wenn Eingangsmodus eingestellt ist und DTS abgespielt wird:
– CinemaStation erkennt das DTS-Signal und schaltet automatisch auf DTS-Modus (die Anzeige t leuchtet auf). Wenn die
DTS-Audiowiedergabe beendet ist, kann die Anzeige t blinken, und während sie blinkt, kann nur DTS-Audio abgespielt
werden. Sofort nach dem Ende der Wiedergabe von DTS Audio, wenn Sie normales PCM-Audio abspielen wollen, stellen
Sie den Eingangsmodus auf AUTO zurück.
– Wenn das DTS-Signal unterbrochen wird, wenn Sie Suchlauf oder Überspringen ausführen, kann die Anzeige t blinken.
Wenn dieser Zustand länger als 30 Sekunden dauert, schaltet der Eingangsmodus automatisch von DTS auf Normal Digital
(PCM) um, und die t erlischt.
• Bei Verwendung von „* Input Mode“ im SET MENU können Sie einstellen, ob der beim letzten Einschalten von CinemaStation
festgelegte Eingangsmodus verwendet werden oder auf AUTO zurückgeschaltet werden soll.
77
014DVX-S120-de
77
03.8.6, 5:19 PM
Weitere Merkmale
Verwendung des Einschlaf-Timers
Nach einer festgelegten Zeit schaltet die Anlage automatisch aus, so dass
Sie mit CinemaStation einschlafen können.
Wiedergabe der Quelle.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
Drücken Sie wiederholt SLEEP und stellen Sie
die Zeit zum Umschalten auf Standby ein.
Das Display des CinemaStation schaltet um, wie unten
gezeigt.
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
SLEEP
SLEEP 120 min
PRESET
SLEEP 90 min
ON SCREEN
MENU
SLEEP 60 min
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
SLEEP 30 min
SLEEP OFF
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Wenn der Schlummer-Timer eingestellt ist, leuchtet eine
SLEEP-Anzeige im Display des CinemaStation auf.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Zum Aufheben des Schlummer-Timers
CINEMA
Halten Sie SLEEP gedrückt, bis SLEEP OFF im Display des
CinemaStation erscheint.
In einigen Sekunden verschwindet SLEEP OFF. Das Display des
CinemaStation zeugt erneut das DSP-Programm, und die Anzeige
SLEEP verschwindet.
Rat
• Sie können den Schlummer-Timer des Wiedergabegeräts nicht einbinden, stellen Sie also sicher, dass der Schlummer-Timer
jedes Geräts getrennt eingestellt wird.
• Der Schlummer-Timer wird annulliert, wenn sie POWER an der Fernbedienung drücken, die Taste STANDBY/ON am
CinemaStation drücken oder das Netzkabel abziehen.
• Die Speichersicherung nimmt die vorherige Einstellung auf, so dass Sie die gleiche Einstellung beim nächsten Mal verwenden
können.
78
015DVX-S120-de
78
03.8.6, 5:19 PM
Weitere Merkmale
Genießen von Video in hoher Qualität
Progressive-Scan
Die Buchse COMPONENT VIDEO am CinemaStation ist mit Progressive-Scan
kompatibel. Sie können scharfe Bilder ohne Flimmern genießen, wenn Sie
Anschluss an ein Fernsehgerät mit Komponentenvideo-Eingangsbuchse,
kompatibel mit Progressive-Scan, vornehmen.
Progressive-Scan steht nur für Ausgabe im NTSC-Signalformat zur Verfügung.
Siehe Seiten 94 und 95, „Bildschirm-Menüs-Anleitung“.
Bitte...
• Vor dem Anschluss stellen Sie sicher, dass Fernsehgerät und CinemaStation ausgeschaltet sind.
Schließen Sie das Fernsehgerät ein.
Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältlich es Komponentenvideo-Kabel.
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
Y
Y
PB
PB
PR
PR
S VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
MONITOR VCR
OUT
OUT
DIGITAL
AUDIO
IN
(DVD ONLY)
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
VCR
IN
OUT
OPTICAL
Starten Sie die Wiedergabe der DVD. Siehe Seite 10, „Betrachten einer DVD“.
PROGRESSIVE
Weitere Merkmale
Drücken Sie PROGRESSIVE am CinemaStation.
Die Anzeige PROGRESSIVE leuchtet auf.
Zum Aufheben von Progressive Scan
Drücken Sie PROGRESSIVE; um die Anzeige PROGRESSIVE auszuschalten.
Rat
Hinweis
ANWENDER MÜSSEN BEACHTEN, DASS NICHT ALLE HIGH-DEFINITION-FERNSEHGERÄTE VOLL KOMPATIBEL MIT
DIESEM PRODUKT SIND UND DESHALB MÖGLICHERWEISE STÖRUNGEN IM BILD AUFTRETEN KÖNNEN. BEI
PROBLEMEN MIT 525 PROGRESSIVE-SCAN BILDERN EMPFEHLEN WIR, DIE VERBINDUNG AUF „STANDARD
DEFINITION“ AUSGANG UMZUSCHALTEN. BEI FRAGEN BEZÜGLICH DER KOMPATIBILITÄT IHRES VIDEOMONITORS
MIT DIESEM GERÄT WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSERE KUNDENDIENSTZENTRALE.
Dieses Gerät ist mit der kompletten Baureihe von YAMAHA-Projektoren kompatibel, einschließlich des DPX-1, LPX-500, DPX-1000
und mit dem YAMAHA PDM-1 Plasma-Display.
015DVX-S120-de
79
03.8.6, 5:19 PM
Deutsch
• Wenn Sie Video mit einem Seitenverhältnis von 4:3 auf einem TV-Bildschirm im Format 16:9 einstellen, kann Progressive-Scan den
Bildschirm von oben nach unten füllen. In diesem Fall verwenden Sie Bildschirm-Menüs zum Umschalten auf ein BildschirmDisplay, das Ihrem Fernsehgerät entspricht. Siehe Seiten 94 und 95, „Bildschirm-Menüs-Anleitung“.
Wenn Sie das Format nicht einstellen können, schalten Sie Progressive Scan aus. (Schaltet auf Zeilensprung-Ausgabe um.)
• Wenn Progressive-Scan eingeschaltet ist, wird ein Videosignal nur von COMPONENT VIDEO ausgegeben. Die Buchse
COMPONENT VIDEO und Progressive-Scan werden nur für DVD-Wiedergabe verwendet, deshalb ist es nicht möglich, Wiedergabe
mit Progressive-Scan von anderen Quellen zu genießen.
79
Weitere Merkmale
Schutz Ihrer Kinder vor ungeeignetem Videomaterial
Verwendung der Jugendschutzfunktion
Sie können eine Szene ausschneiden, die Sie für nicht geeignet für Ihre Kinder
halten, oder eine Disc ganz für die Wiedergabe sperren.
CinemaStation erlaubt es, den Grad der Jugendschutzfunktion einzustellen. Das
Gerät prüft den Grad des für eine Disc eingestellten Schutzes und entscheidet
automatisch, ob der Inhalt zur Betrachtung durch Kinder geeignet ist.
Eingabe von Passwort und Sicherungsstufe
Drücken Sie ON SCREEN.
Programm
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
AUDIO
/DTS
Wiedergabe
W.-Balken
Wied.Opt.
Setup
Suchlauf
SUBTITLE
ANGLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
SW
CENTER
NIGHT
Vorzugsein.
STEREO
A-B
Zifferntasten
SURR
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Drücken Sie g um „Setup“ zu wählen.
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
Vorzugsein.
Zugang
W.-Balken
TV
Setup
Sprache
Audio
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
Funktion
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Drücken Sie w und h mehrmals, um „Zugang“
zu wählen.
AMP
DVD/CD
VCR
g
VIDEO
Disk-Sperre
TUNER
Sicherungsstufe
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Zugang
PIN Eing.
TV
PIN ändern
CINEMA
Sprache
Drücken Sie g, um „PIN Eing.“, und drücken
Sie w.
Disk-Sperre
Sicherungsstufe
PIN Eing.
****
PIN ändern
Rat
• Das Vorgabe-Passwort ist 0000.
• Wenn das eingegebene Passwort falsch ist, können bestimmte Menügegenstände, wie Sicherungsstufe oder Disc-Sperre
ausgeblendet sein. Geben Sie das richtige Passwort ein.
• Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, drücken Sie s vier Mal an Stelle der Zifferntasten.
80
015DVX-S120-de
80
03.8.6, 5:20 PM
Weitere Merkmale
Verwenden Sie die Zifferntasten zur Eingabe
eine Passworts (4 Stellen).
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Disk-Sperre
Zifferntasten
Sicherungsstufe
PIN Eing.
SHIFT
****
PIN ändern
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
d
Drücken Sie h um „Sicherungsstufe“ zu wählen.
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Disk-Sperre
Sicherungsstufe
RETURN
STATUS
g
0
PIN Eing.
PIN ändern
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Drücken Sie w oder q, um die Kontrollebene (0
bis 8) zu wählen.
0: Sie können alle Discs abspielen.
1 bis 7: Sie können die Discs in der oder unter der Stufe,
die eingestellt ist, abspielen. Je kleiner die Zahl, desto
strikter der Jugendschutz.
8: Sie können alle Discs abspielen.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Sicherungsstufe
+3
PIN Eing.
PIN ändern
Drücken Sie ON SCREEN, um das BildschirmMenü zu schließen.
Weitere Merkmale
Disk-Sperre
Passwort ändern
Führen Sie Schritt 1 bis 5 in Eingabe von
Passwort und Sicherungsstufe auf Seite 80 ein.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Zifferntasten
Drücken Sie g, um PIN ändern zu wählen und
drücken Sie dann w.
SHIFT
Geben Sie das aktuelle Passwort (4 Stellen) mit
den Zifferntasten ein.
TV INPUT
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
Geben Sie das neue Passwort (4 Stellen) erneut
zur Bestätigung ein.
g
Drücken Sie ON SCREEN, um das BildschirmMenü zu schließen.
SET MENU
g
CH
CH
ENTER
Geben Sie das neue Passwort (4 Stellen) mit den
Zifferntasten ein.
Deutsch
ON
SCREEN
PRESET
g
TV CH
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
81
015DVX-S120-de
81
03.8.6, 5:20 PM
Weitere Merkmale
Sperren einer Disc
CinemaStation sperrt eine Disc, indem deren ID-Code im
Speicher abgelegt wird. Beim nächsten Einsetzen der
betreffenden Disc wird der Benutzer aufgefordert, ein
Passwort einzugeben, um die Disc freizugeben. Geben
Sie das Passwort korrekt ein, um die Disc zu laden.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Zifferntasten
Spielen Sie die zu sperrende Disc ab.
SHIFT
Führen Sie Schritt 1 bis 5 in „Eingabe von
Passwort und Sicherungsstufe“ auf Seite 80 ein.
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON
SCREEN
PRESET
ON SCREEN
MENU
d
h
Drücken Sie h mehrmals, um „Disk-Sperre“ zu
wählen.
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
RETURN
STATUS
Disk-Sperre
Aus
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Sicherungsstufe
PIN Eing.
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Drücken Sie w um „Ein“ zu wählen.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
Disk-Sperre
Ein
Sicherungsstufe
Aus
PIN Eing.
Wiedergabe ist für diese Disc gesperrt und deaktiviert,
wenn Sie nicht das Passwort eingeben.
Wählen Sie „Aus“, wenn Sie die Sperre nicht einrichten
wollen.
Drücken Sie ON SCREEN, um das BildschirmMenü zu schließen.
Rat
• Auch wenn Disc-Sperre aktiv ist, können Sie die Disc abspielen, wenn Sie ein Passwort eingeben.
1 Setzen Sie die Disc.
2 Wählen Sie „Einmal wiedergeben“ oder „Immer wiedergeben“ mit h oder g.
3 Drücken Sie w, geben Sie dann einmal das Passwort mit den Zifferntaste ein, und die Wiedergabe startet.
• Sie können das „Disc-Sperre“ für bis zu 120 Discs auf „Ein“ schalten.
82
015DVX-S120-de
82
03.8.6, 5:20 PM
Betrieb anderer Geräte mit des Fernbedienung des CinemaStation
Speichern von Herstellercodes in der
Fernbedienung
Wenn Sie den Herstellercode (ein unverwechselbarer, jedem Hersteller
zugewiesener, Code) in der CinemaStation Fernbedienung eingeben,
können Sie ein angeschlossenes Fernsehgerät, einen Videorecorder, einen
CD-Recorder oder MD-Recorder mit der Fernbedienung steuern.
Hinweis
• Je nach Modell kann es sein, dass die Fernbedienung nicht arbeitet, oder nur mit einer
begrenzten Funktionalität arbeitet. In diesem Fall verwenden Sie die mit dem Fernsehgerät,
Videorecorder, CD-Recorder oder MD Recorder mitgelieferte Fernbedienung.
Einstellen des Hersteller-Codes
Wenn ein Herstellercode für die Taste TV oder VCR
eingegeben ist, können Sie die Merkmale verwenden, die
in „Verfügbare Vorgänge“ auf Seite 84, beschrieben sind.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
TV
Zifferntasten
SHIFT
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
Hinweis
• Für die Taste TV können Sie nur einen Fernsehgerät-Herstellercode
und für die Taste VCR nur einen Videorecorder, CD-Recorder oder
MD Recorder-Herstellercode eingeben.
Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie TV
oder VCR.
Jeder Taste kann ein Herstellercode zugewiesen werden.
PRESET
Hinweis
ON SCREEN
MENU
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
Bei gedrückt gehaltener Taste SHIFT geben Sie
den Herstellercode (3 Stellen) des Geräts mit den
Zifferntasten ein.
Einzelheiten siehe „Herstellercode-Liste“ auf Seiten 86
und 87. Wenn die Einstellung erfolgreich ist, erscheint
„Code Set OK“; wenn sie nicht erfolgreich ist, erscheint
„Code Set NG“ im Display des CinemaStation. Wenn die
Einstellung nicht erfolgreich ist, führen Sie Schritt 1 und
2 erneut aus. Wenn Sie mit der Eingabe des Codes fertig
sind, nehmen Sie den Finger von SHIFT.
GAME
Rat
• Die Taste TV hat 299 und die Taste VCR hat 399 als werkseitige
Standardeinstellung für den Herstellercode.
CINEMA
Deutsch
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen
Herstellercode eingeben.
Wenn ein Herstellercode für die Taste TV eingegeben ist,
drücken Sie die Taste, um den Fernsehgerät ein- oder
auszuschalten (bzw. auf Standby-Betrieb), und prüfen ob
die Einstellung richtig arbeitet.
Wenn ein Herstellercode für die Taste VCR eingegeben
ist, drücken Sie die Taste für die Merkmale, die in
„Verfügbare Funktionen“ auf Seite 84, beschrieben
sind, und prüfen Sie, ob die Einstellung richtig
funktioniert.
Betrieb anderer Geräte mit des Fernbedienung
des CinemaStation
• Führen Sie Schritt 1 bis 2 mit gedrückt gehaltener Taste SHIFT aus.
83
016DVX-S120-de
83
03.8.6, 5:20 PM
Betrieb anderer Geräte mit des Fernbedienung des CinemaStation
Wenn die Taste TV oder VCR an der
Fernbedienung auch nach Eingabe des
Herstellercodes nicht arbeitet
Zurückschalten auf werkseitige
Standardeinstellungen
Halten Sie SHIFT gedrückt wie in Schritt 2 Einstellen
des Herstellercodes, geben Sie 299 für TV und 399 für
VCR ein. (Schritt 3 ist nicht erforderlich.)
Wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 1 und beachten
Sie die folgenden Punkte.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Taste TV oder VCR an
der Fernbedienung bei der Eingabe des Herstellercodes
richtig wählen.
• Wenn es mehrere Herstellercodes gibt, geben Sie diese
der Reihe nach ein.
• Setzen Sie die Batterien neu ein und wiederholen das
Verfahren (innerhalb von 2 Minuten nach dem
Neueinsetzen).
(Achten Sie beim Neueinsetzen der Batterien darauf,
nicht die Fernbedienungstasten zu drücken. Wenn ein
Herstellercode für die Taste TV oder VCR eingestellt
ist, kann er gelöscht werden.)
Eingestellte Herstellercodes bewahren
Ersetzen Sie Batterie, bevor diese unbrauchbar werden.
Wenn die Batterien schwach werden und Sie diese ersetzen,
bleiben die Herstellercode-Einstellungen etwa 2 Minuten
im Speicher bewahrt. Beachten Sie, dass die Codes nach
Ablauf von 2 Minuten aus dem Speicher verschwinden.
Achten Sie auch darauf, nicht versehentlich eine Taste an
der Fernbedienung zu drücken, da dadurch ebenfalls die
Herstellercodes gelöscht werden können.
Verfügbare Vorgänge
Wenn ein Herstellercode für die Taste TV oder VCR eingegeben ist und Sie diese
Taste drücken, können Sie zwischen den folgenden Funktionen umschalten.
Videorecorder-Bedienung
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
*1TV POWER
SURR
SHIFT
*1Fernsehgerät Kanalwahl (+)
*1Fernsehgerät Eingangsschalter
TV INPUT
TV CH
A B C D E
1
* Fernsehgerät Kanalwahl (-)
SLEEP
PRESET
Stopp
PRESET
Rückspulen
Vorspulen
Pause
ON SCREEN
MENU
Abspielen
SET MENU
Videokanal-Wahl (-)
CH
CH
ENTER
Videokanal-Wahl (+)
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
1
* Fernsehgerät Lautstärke (+)
MUTE
*1Fernsehgerät Lautstärke (-)
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Drücken Sie VCR vor dem Starten des Betriebs.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
*1Wenn der Fernsehgerät-Herstellercode für die Taste TV eingestellt ist, können Sie Sie Ihr Fernsehgerät steuern.
84
016DVX-S120-de
84
03.8.6, 5:21 PM
Betrieb anderer Geräte mit des Fernbedienung des CinemaStation
Fernsehgerät-Bedienung
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
Drücken Sie POWER vor dem Starten des Betriebs.
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
NIGHT
SURR
SHIFT
Kanalwahl (+)
Eingangsschalter
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Kanalwahl (-)
2
* Videorecorder Rückspulen
*2Videorecorder Stopp
SLEEP
PRESET
PRESET
*2Videorecorder Vorspulen
*2Videorecorder Pause
ON SCREEN
MENU
*2Videorecorder Wiedergabe
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
Lautstärke (+)
MUTE
AMP
Lautstärke (-)
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
CINEMA
*2Wenn der Videorecorder-Herstellercode für die Taste VCR eingestellt ist, können Sie Sie Ihren Videorecorder steuern.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Track-Wahl/Eingabe der vergangenen Zeit
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
Pause
SLEEP
PRESET
Stopp
PRESET
Rückwärts-Suchlauf
Vorwärts-Suchlauf
Vorwärts-Überspringen
Rürkwärts-Überspringen
ON SCREEN
MENU
Abspielen
SET MENU
CH
CH
ENTER
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
Betrieb anderer Geräte mit des Fernbedienung
des CinemaStation
CD- oder MD-Recorder-Bedienung
AMP
VCR
VIDEO
Drücken Sie VCR vor dem Starten des Betriebs.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Deutsch
DVD/CD
CINEMA
85
016DVX-S120-de
85
03.8.6, 5:21 PM
Betrieb anderer Geräte mit des Fernbedienung des CinemaStation
Herstellercode-Liste
Es ist möglich, dass Sie in den folgenden Listen je nach Modell und Herstellungsjahr einige Produkte nicht
finden.
In diesem Fall verwenden Sie die mit dem jeweiligen Gerät mitgelieferte Fernbedienung.
TV
Hersteller
Herstellercode
Hersteller
Herstellercode
Hersteller
Herstellercode
Yamaha
299/292
Funai
277/278/285
Portland
297/256/287
Admiral
292/293
Futuretec
285
Quasar
234/235
Aiko
287
GE
293/297/234/235/236
Radio Shack
299/293/297/285/286
Aiwa
294/276/283
Gibralter
297
RCA
Akai
295/296
LG/Goldstar
297/298/239/237
293/297/234/256/257/
258
Alba
296
Goodmans
296/298/223
Realistic
299/293/297/285/286
SABA
223/269/265/266
AOC
297/286
Grundig
229/238/249
Audiovox
285
Harvard
285
Sampo
286/297
Samsung
297/239/248/262/275/
286
Sanyo
295/233/279/272/273/
274
Belcor
297
Hitachi
297/239/242/243
Bell & Howell
292
ICE
296
Bestar
298
Irradio
296
Blaupunkt
229/222
Itt/Nokia
244/245
Schneider
296
297/285
Blue sky
298
JC Penny
293/297/234/237/286
Scott
Bradford
285
JVC (Victor)
296/246/247
Sharp
292/239/232/284
297
Brandt
223
Kendo
298
Shogun
Brocsonic
297
Kenwood
297
Siemens
229
292
Brokwood
297
KTV
297/239/285
Signature
Bush
296
Loewe
298/248
Sony
263
285
Candle
286/297
LXI
293/297/225/226/233
Soundesign
Citizen
286/287/297
Magnavox
297/225/239/286
SSS
285/297
285
Clatronic
298
Marantz
286/297
Starlite
Contec
285
Matsui
295
Sylvania
297/225/286
297/285/287
Craig
224/285
MGA
286/297
Teknika
Croslex
225
Mitsubishi
299/297/259
Telefunken
269/264/265/266
223/266
292/226/267
Crown
285
MTC
286/297
Thomson
Curtis Mathis
297/226/286
Multitec
285
Toshiba
CXC
285
NEC
297/252/282/286
Videch
297/242
Nikko
286/287/297
Wards
297/239/232/286
Nokia
244/245
Nokia Oceanic
245
Nordmende
265/266
Daewoo
297/298/224/227/228/
287
Daytron
239/297
Dual
298
Dumont
297
Emerson
297/224/239/232/285
Envision
286/297
Ferguson
223/265/266
First line
298
Fisher
295/233
Fraba
298
NTC
287
Onwa
296/285
Panasonic
234/235/236/253
Philco
297/225/239/286
Philips
225
Pilot
297
Pioneer
226/235/254/255/268
86
016DVX-S120-de
86
03.8.6, 5:21 PM
Betrieb anderer Geräte mit des Fernbedienung des CinemaStation
Videorecorder
Hersteller
Herstellercode
Hersteller
Herstellercode
Hersteller
Herstellercode
Yamaha
399/392/393/394
Lloyd
397
Sharp
395/362/382
Admiral
395
Loewe
396/337
Siemens
393
Aiwa
396/397/398/329/339
Luxor
395
Signature 2000
395/397
Akai
322/323/324
LXI
393/396/397/336/349
Sony
Asha
363
Magnavox
325/326/328
368/379/372/373/374/
375
Audio Dynamic
392/394
Magnin
363
Sylvania
397/325/326/328
Symphonic
397
Audiovox
396
Marantz
392/394/328
Beaumark
363
Marta
396
Bell & Howell
393
Matsui
396
Blaupunkt
325/326
MEI
328
Brocsonic
327
Memorex
328/336/363/396/397
Bush
322
Calix
396
Candle
335/363/396
Canon
325/328
CGM
396/332
Citizen
396
Craig
396/363
Minolta
Mitsubishi
Curtis Mathis
397/328/333/392
Cybernex
363
Daewoo
328/334/335
DBX
392/394
333/349/342
399/344/348/359/352/
353
Tandberg
334
Tashiro
396
Tatung
392/394
Teac
392/394/397
Technics
325/328
Teknika
328/396/397
Telefunken
376/377
MTC
363/397
Thorn
393/396
Multitech
397/348/354
Toshiba
335/369/389
NEC
392/394/344/383
Totevision
363/396
Nikko
396
Universum
396/327/376
Noblex
363
Vector Research
392
Nokia
393/395
Videosonic
363
395
W.WHouse
396
323
Wards
Olympic
325/328
395/396/336/362/328/
342/363/397
Optimus
396
Orion
327
Panasonic
325/328/355/378/384/
385
Dimensia
333
Dynatech
397
Electrohome
396
Electrophonic
396
Yamaha
499
Emerson
327/334/396/397
Pentax
333/349/342
DENON
422/423
Fisher
393/336
Philco
325/328
Hitachi
424
Funai
397
Philips
325/326/328/337/356/
357
JVC (Victor)
425/428
Kenwood
422
Phonola
337
Marantz
422
Garrard
397
GE
328/333/387/363
CD-Recorder
Hersteller
Herstellercode
LG/Goldstar
396/388/392
Pilot
396
Philips
422
Goodmans
334/337
Pioneer
325
Pioneer
426
Grandiente
397
Quasar
325/328
Sony
427
Grundig
332/338
Radio Shack
396/397
Teac
429
Hitachi
325/333/349/342/343
Radix
396
392
RCA/PROSCAN
325/326/328/333/335/
349/358/369/363/342
Realistic
393/397/328/336/359/
362/396
Harman Kardon
Herstellercode
Yamaha
599/522/598
354/358/363/364/365/
366/335
Denon
523/524
JVC (Victor)
525
Sansui
394
Kenwood
526
Sanyo
393/336/367/363
Onkyo
592
Schneider
337
Pioneer
527
Scott
399/335/336/348/359/
352/354/358
Sharp
528
Sears
328/342/396
325/328
393
JCL
328
Samsung
JC Penny
392/393/394/328/333/
349/363/396
Kendo
392/394/344/345/346/
347
396
Kenwood
392/394/396
Kodak
396
Seleco
322
Sony
522
Teac
593
Deutsch
Hersteller
Instant Replay
Itt/Nokia
JVC (Victor)
MD-Recorder
Betrieb anderer Geräte mit des Fernbedienung
des CinemaStation
Nokia Oceanic
Okano
87
016DVX-S120-de
87
03.8.6, 5:21 PM
Verwendung des SET MENU
Verwendung des SET MENU
Sie können das SET MENU verwenden, um Einstellungen zu justieren,
einschließlich Lautsprechereinstellungen. Stellen Sie sicher, dass Sie die
Einstellungen entsprechend Ihrer Hörumgebung vornehmen.
Liste SET MENU
Das SET MENU enthält die unten aufgeführten Gegenstände.
Gegenstand
Standardeinstellung (Wert)
* Speaker Set
* CENTER
SML
* FRONT
SMALL
* SUR.
SML
* BASS
SWFR
* F. Level
Nrm
* LFE level
* SP LFE
0 dB
* HP LFE
0 dB
* SP Delay
* CENTER
0 ms
* D. Range
* SP D.R
MAX
* HP D.R
MAX
* L/R Balance
Mitte
* HP Tone CTRL
* HP BASS
0 dB
* HP TRBL
0 dB
* Input Assign
* OPT:
VIDEO
* Input Mode
AUTO
* Display set
* DIMMER
0
* Tuner Step
AM9/FM50
Rat
• Auch während der Wiedergabe können Sie Einstellungen aus dem SET MENU ändern.
• Um mehr über „* Speaker Set“ zu lernen lesen Sie „Einstellen des Lautsprechermodus“ auf Seite 62.
88
017DVX-S120-de
88
03.8.6, 5:21 PM
Verwendung des SET MENU
Navigieren des SET MENU
Drücken Sie AMP.
DVR-S120 WB56650
POWER
Drücken Sie SET MENU.
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Drücken Sie wiederholt h oder g, um das
gewünschte Menü zu wählen.
SHIFT
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
h
PRESET
ON SCREEN
MENU
SET MENU
g
CH
CH
ENTER
g
SET MENU
Drücken Sie q oder w.
Wenn der Einstellmodus des gewünschten Menüs
eingestellt ist, erscheint die aktuelle Einstellung im
Display des CinemaStation.
Je nach Gegenstand drücken Sie h oder g zum Abrufen
eines Untermenüs.
RETURN
STATUS
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Drücken Sie q oder w wiederholt und ändern Sie
die Einstellungen.
AMP
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Beim Verlassen des SET MENU drücken Sie SET
MENU.
Durch Drücken einer der DSP-Programmtasten wird das
SET MENU ebenfalls verlassen.
CINEMA
Verwendung des SET MENU
Deutsch
89
017DVX-S120-de
89
03.8.6, 5:21 PM
Verwendung des SET MENU
Stellen Sie den Wiedergabepegel des LFESignals ein (* LFE Level)
Sie können den LFE-Kanal-Ausgangspegel einstellen,
während ein Dolby-Digital- oder DTS-Signal abgespielt
wird. Stellen Sie den LFE-Pegel entsprechend der
Leistung von Subwoofer und Kopfhörern ein.
Untermenü: SP LFE, HP LFE
Variabler Bereich (dB): -20 bis 0 dB.
Werkseitige Einstellung: 0 dB
Stellen Sie die Verzögerungszeit des
Centerlautsprechers ein (* SP Delay)
Sie können die Verzögerungszeit des Centerlautsprechers
einstellen. Dies ist wirksam, wenn der Centerlautsprecher
Ton bei Dolby-Digital- oder DTS-Wiedergabe ausgibt.
Normalerweise werden Centerlautsprecher und linke/
rechte Frontlautsprecher in einer Linie miteinander
aufgestellt. Idealerweise sollten sie aber in gleicher
Entfernung vom Hörer aufgestellt werden, so dass der
Klang jedes Lautsprecherausgangs die Ohren des Hörers
zur gleichen Zeit erreicht. Mit Verzögerungszeit kann der
Centerlautsprecher in eine ideale Position weiter vom
Hörer weg bewegt werden, so dass er der Entfernung der
anderen Lautsprecher entspricht. Center-Verzögerung ist
wirksam, um dem Klangfeld Tiefe und der Sprache
Präsenz hinzuzufügen.
Variabler Bereich (ms): 0 bis 5 ms
Werkseitige Einstellung: 0 ms
Drücken Sie w, um die virtuelle Lautsprecherposition
weiter entfernt einzustellen. Drücken Sie q für nähere
Einstellung.
Virtuelle Centerlautsprecher-Position
Stellen Sie den Dynamikumfang bei
Wiedergabe mit Dolby Digital ein
(* D. Range)
Sie können den Dynamikumfang (Ausdehnung zwischen
max. und min. Lautstärke) von Dolby Digital Wiedergabe
in drei Stufen wählen.
Untermenü: SP D.R, HP D.R
Wahlgegenstände: MAX (Maximum), STD (Standard),
MIN (Minimum)
Werkseitige Einstellung: MAX
MAX: Spielt den Dynamikbereich der Quelle an der
Maximalgrenze ab.
STD: Von Musikmaterial-Herstellern für
Heimverwendung empfohlener Dynamikumfang.
MIN: Leicht zu hören, auch bei niedriger Lautstärke, ein
Dynamikumfang für Hören am Abend.
Hinweis
• Je nach dem Dolby Digital Wiedergabematerial kann der
Dynamikumfang MIN nicht geeignet sein und eine sehr
niedrige Lautstärke bewirken. In diesem Fall stellen Sie den
Dynamikumfang auf MAX oder STD ein.
Stellen Sie die Lautstärkebalance der
Frontlautsprecher ein (* L/R Balance)
Stellen Sie die Lautstärkebalance der linken/rechten
Frontlautsprecher ein. Diese Einstellung gilt auch für
Kopfhörer.
Variabler Bereich: L/R 10 Stufen
Werkseitige Einstellung: Center
Drücken Sie w, um den Sound in im vorderen linken
Lautsprecher zu verringern und drücken Sie q, um den
Sound in im vorderen rechten Lautsprecher zu verringern.
Sie können den Ton nicht für einen oder den anderen der
Frontlautsprecher ausschalten.
C
L
C
R
Einstellen der Klangqualität der Kopfhörer
(* HP Tone CTRL)
Sie können die niedrigen Töne (BASS) und die hohen
Töne (TRBL) Ihrer Kopfhörer einstellen.
RR
RL
Rat
• Als Richtlinie gilt, dass jede Steigerung von 1 ms in der
Verzögerungszeit einer Verlängerung der simulierten
Entfernung von der Hörposition um 30 cm entspricht.
Untermenü: HP BASS, HP TRBL
Variabler Bereich (dB): -6 bis +3 dB.
Werkseitige Einstellung: 0 dB
Drücken Sie w, um den Bereich der niedrigen oder hohen
Frequenzen zu verstärken. Drücken Sie q zum
Abschwächen des Bereichs.
90
017DVX-S120-de
90
03.8.6, 5:21 PM
Verwendung des SET MENU
Zuweisen der Eingangsbuchsen (* Input
Assign)
Sie können die Buchse OPTICAL IN des CinemaStation
zu VIDEO oder VCR zuweisen. Bei Zuweisung zu
VIDEO kann das an die Buchse OPTICAL IN
angeschlossene Gerät durch Drücken der
Eingangswahltaste VIDEO gewählt werden, und der
Name der Eingangsquelle erscheint als VIDEO.
Bei Zuweisung zu VCR kann das an die Buchse
OPTICAL IN angeschlossene Gerät durch Drücken der
Eingangswahltaste VCR gewählt werden, und der Name
der Eingangsquelle erscheint als VCR.
Wahlgegenstände: VIDEO, VCR
Werkseitige Einstellung: VIDEO
Stellen Sie den Eingangsmodus beim
Einschalten ein (* Input Mode)
Stellen Sie den Eingangsmodus zum Einschalten ein,
wenn Wiedergabegeräte an sowohl digitale als auch
analoge Buchsen angeschlossen sind.
Stellen Sie das Frequenzraster ein (* Tuner
Step) (nur Modell für Singapur und
Universalmodell)
Der Zwischensender-Frequenzabstand ist je nach Gebiet
unterschiedlich. Stellen Sie das Frequenzraster
entsprechend dem in Ihrem Gebiet verwendeten
Frequenzabstand ein.
Wahlgegenstände: AM9/FM50, AM10/FM100
Werkseitige Einstellung: AM9/FM50
Drücken Sie w oder q, um die gewünschte Einstellung
zu wählen.
Hinweis
• Schalten Sie CinemaStation nach Vornahme der Einstellung
aus. Die neue Einstellung wird wirksam, wenn Sie den
CinemaStation wieder einschalten.
• Frequenzraster siehe untenstehende Liste.
—Nord-, Mittel- und Südamerika: AM10/FM100
—Andere Gebiete: AM9/FM50
Wahlgegenstände: AUTO, LAST
Werkseitige Einstellung: AUTO
AUTO: Wenn CinemaStation eingeschaltet wird, wird
der Eingangsmodus automatisch auf AUTO gestellt.
LAST: Der zuletzt gewählte Eingangsmodus wird
unverändert angelegt.
Verwendung des SET MENU
Stellen Sie die Displayhelligkeit des
CinemaStation ein (* Display set)
Dunkel
Sie können die Helligkeit des Displays des
CinemaStation einstellen.
Variabler Bereich: -4 bis 0
Werkseitige Einstellung: 0
Drücken Sie w, um die Helligkeit zu steigern. Drücken
Sie q, um die Helligkeit zu senken.
Deutsch
91
017DVX-S120-de
91
03.8.6, 5:21 PM
Verwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung des Bildschirm-Menüs
Sie können das Bildschirm-Menü verwenden, um Einstellungen für DVDWiedergabe, einschließlich Bild- und Spracheinstellungen, einzustellen.
Navigieren des Bildschirm-Menüs
Als Beispiel lassen Sie uns die Farbsättigung einstellen.
Drücken Sie ON SCREEN.
Programm
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Vorzugsein.
Wiedergabe
W.-Balken
Wied.Opt.
Setup
Suchlauf
SHIFT
➡
TV INPUT
TV CH
A B C D E
SLEEP
PRESET
ON SCREEN
MENU
h
Drücken Sie h oder g zum Wählen von
„Vorzugsein.“ im Hauptmenü.
SET MENU
g
CH
CH
ENTER
g
ON
SCREEN
PRESET
Funktion
Vorzugsein.
RETURN
STATUS
Bild
TEST
W.-Balken
VOLUME
TV VOL
MUTE
g
Setup
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
Drücken Sie w, um auf Untermenüs zu schalten.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Sättigung
CINEMA
Funktion
Bild
Kontrast
Farben
Helligkeit
Bildschärfe
Drücken Sie h oder g zum Wählen von „Bild“ im
Untermenü.
92
018DVX-S120-de
92
03.8.6, 5:22 PM
Verwendung des Bildschirm-Menüs
Drücken Sie w, um auf Menügegenstände zu
schalten.
DVR-S120 WB56650
POWER
POWER
TV
/DTS
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
SELECT
MATRIX 6.1
REPEAT
STEREO
A-B
SW
CENTER
SURR
NIGHT
Sättigung
Kontrast
Farben
Natürlich
Helligkeit
SHIFT
TV INPUT
TV CH
Bildschärfe
A B C D E
SLEEP
PRESET
PRESET
Drücken Sie h oder g zum Wählen „Sättigung“.
ON
SCREEN
ON SCREEN
MENU
h
g
CH
ENTER
g
SET MENU
CH
RETURN
STATUS
TEST
Sättigung
ENTER
VOLUME
TV VOL
MUTE
Bildverschiebung
g
0
Kontrast
Farben
AMP
DVD/CD
VIDEO
VCR
Drücken Sie q oder w und Einstellung.
TUNER
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
Bildverschiebung
CINEMA
Sättigung
+2
Kontrast
Farben
Rat
• In manchen Fällen können Sie auch h oder g zur Eingabe von
Inhalt verwenden.
Zum Wählen anderer Menügegenstände folgen Sie
dem Beispiel oben.
Verwendung des Bildschirm-Menüs
Drücken Sie ENTER, und drücken Sie dann ON
SCREEN, um das Bildschirm-Menü
auszuschalten.
Deutsch
93
018DVX-S120-de
93
03.8.6, 5:22 PM
Verwendung des Bildschirm-Menüs
Bildschirm-Menü-Anleitung
Hauptmenü
Vorzugsein.
Untermenü
Bild
Einstellung-Gegenstand
Buildverschiebung
Sättigung
Kontrast
Farben
Helligkeit
Bildschärfe
W.-Balken
Function
Statusanz.
Programm
Alle löschen
Titel
Programm
T-Liste
Zoom
Winkel
Kap.-vorschau
Wiedergabe
Wiede.Opt.
Synchronsprache
Disk-Navigation
Untertitel
Suchlauf
Bild-für-Bild
Schnell
Dauer
Langs.
Einstellung-Inhalt
Stellen Sie von +1 bis +7 ein. Stellt die
Bildschirmposition ein.
Stellen Sie von -7 bis +7 ein. Stellt die VideoFarbsättigung ein.
Stellen Sie von -7 bis +7 ein. Hebt helle und
dunkle Teile des Videos hervor.
Stellt die Video-Schattierung ein.
Stellen Sie von -7 bis +7 ein. Stellt die
Videohelligkeit ein.
Stellen Sie von -7 bis +7 ein. Stellt die VideoLebendigkeit ein.
Schalten Sie auf „Ein“, um die Statusanzeige mit
der Taste STATUS an der Fernbedienung einoder auszuschalten. Die Statusanzeige enthält
den Disc-Typ, die momentan spielende Track/
Kapitel-Nummer, die Gesamtzeit von Track/
Kapitel und die verflossene Spielzeit von Track/
Kapitel. Schalten Sie auf „Aus“, um die
Statusanzeige zu verstecken.
Löscht alle Programminhalte. Seite 33
Wählt ein Stück. Seite 31
Wählt Programmwiedergabe „Ein“/„Aus“. Seite 33
Zeigt die Programmliste. Seite 33
Vergrößert das Bild.
Schaltet den Bildwinkel um.
Kehrt zum Anfang des laufenden Kapitels
zurück.
Wählt die Audio-Sprache.
Wählen Sie den Titel, das Kapitel oder den Track zur Wiedergabe.
Wählt die Untertitel-Sprache. Sie können nur
Sprachen wählen, die die Disc enthält.
Schaltet um ein Bild Zeit vor/zurük. EinzelbildWeitershaltung steht bei Video-CD nicht zur
Verfügung.
Wählt die Geschwindigkeit unter -32, -8, -4, 1, 4,
8, 32.
Geben Sie eine vergangene Zeit ein und suchen
eine Szene. Seite 30
Wählen Sie die Geschwindigkeit unter -1, -1/2, 1/4, -1/8, 0, 1/4, 1/2, 1.
94
018DVX-S120-de
94
03.8.6, 5:22 PM
Verwendung des Bildschirm-Menüs
Hauptmenü
Installation
Untermenü
Accès
TV*1
Einstellung-Gegenstand
Disc-Sperre
Sicherungsstufe
PIN Eing.
PIN ändern
Bildformat
Fernsehnorm
Sprache
Einstellung-Inhalt
Schaltet die Disc-Sperre „Ein“/„Aus“. Seite 82
Stellen Sie den Pegel von 0 bis +8 ein. Seite 81
Geben Sie das Passwort ein. Seite 80
Ändert das Passwort. Seite 81
Stellt passend zur TV-Bildschirmgröße ein.
4:3 Pan & Scan
4:3 Letterbox
Breit
Stellen Sie das Videosignalsystem*2
entsprechend dem Fernsehgerät ein. Schalten Sie
auf AUTO, wenn Sie ein mit sowohl NTSC als
auch PAL kompatibles Fernsehgerät verwenden.
(Nur Modelle für Großbritannien und Europa)
Stellt das Ausgangssignal der Buchse AV
MONITOR OUT auf YUV oder RGB.
Stand.-UT
Stellen Sie die Sprache ein, die Sie normalerweise
für Untertitel wählen. Bei der Wiedergabe einer Disc
erscheinen zuerst die Untertitel in der gewählten
Sprache. Wenn die Disc nicht die gewählte
Untertitelsprache enthält, erscheint sie nicht.
Wählen Sie das Land, in dem Sie CinemaStation
verwenden.
Stellen Sie die Sprache für das Bildschirmmenü
ein.
Stellen Sie die Sprache ein, die Sie normalerweise
für Audio wählen. Bei der Wiedergabe einer Disc
hören Sie den Ton zuerst in der gewählten Sprache.
Wenn die Disc nicht die gewählte Sprache enthält,
spielt sie in einer anderen Sprache.
Wählt das Ausgangssignal für die Buchse
OPTICAL OUT. Der Lautsprecherton wechslt je
nach der Einstellung für diesen Menügegenstand.
Alle: Gibt alle Typen von Digitalsignalen aus, die
CinemaStation reproduzieren kann.
Nur PCM: Gibt nur das decodierte Pro LogicSignal aus.
Schaltet Wiedergabesteuerung „Ein“/„Aus“. Bei
Einstellung auf „Aus“ erscheint das Disc-Menü
nicht im TV-Bildschirm.
Land
Menü
Grundeinst.
Audio
Audio
Digitalausgang
Funktion
PBC
*1 Seien Sie bei der Einstellung dieses Menügegenstands vorsichtig. Wenn die Einstellung nicht zum Seitenverhältnis
des Fernsehbildschirms passt, erscheinen Menü und Wiedergabebildschirm nicht richtig im Fernsehgerät. In diesem
Fall siehe „Wiederherstellung für TV-Einstellungen“ unten.
2
* Dieses Gerät kann PAL und NTSC abspielen, aber Ihr Fernsehgerät muss dem auf der Disc verwendeten Format
entsprechen.
Beim Anschluss an AV MONITOR OUT (nur Modelle für Großbritannien und Europa)
1 Führen sie die Schritte 1 und 2 oben aus.
2 Drücken Sie s erneut. YUV<->RGB erscheint im Display des CinemaStation.
3 Drücken Sie e, um die Einstellung umzuschalten. YUV/RGB SET erscheint im Display des CinemaStation.
018DVX-S120-de
95
03.8.6, 5:22 PM
Deutsch
Wiederherstellung für TV-Einstellungen
Wenn der Bildschirm aufgrund der TV-Einstellungen nicht richtig erscheint, führen Sie die Schritte unten aus, um die
Einstellung wieder herzustellen.
1 Drücken Sie DVD/CD.
2 Drücken Sie s 5 Sekunden lang. NTSC<->PAL erscheint im Display des CinemaStation.
3 Drücken Sie e, um die Einstellung umzuschalten. NTSC/PAL SET erscheint im Display des CinemaStation.
Verwendung des Bildschirm-Menüs
Video-Ausgang
95
Anhang
Abhilfen für typische Probleme
Gehen Sie die unten aufgeführten Punkte durch, wenn Sie eine Störung an
CinemaStation vermuten. Falls das aufgetretene Problem in der folgenden Liste
nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten
Sie CinemaStation aus, ziehen den Netzstecker ab und wenden sich an den
nächsten Fachhändler für YAMAHA-Klangprodukte oder den Kundendienst.
Allgemeines
Das Gerät schaltet ein, aber danach sofort
wieder aus.
Ursache 1 Der Netzstecker ist nicht vollständig
Abhilfe
Stellen Sie die Lautstärke höher ein.
Ursache 5 Der Ton ist stummgeschaltet.
Stecken Sie den Stecker fest in die
Steckdose ein.
Abhilfe
Drücken Sie MUTE oder VOLUME +/-, um
den Ton wieder einzuschalten, und stellen Sie
die Lautstärke nach Wunsch ein.
Beim Einschalten wird die Schutzschaltung
aktiviert und schaltet die Anlage aus.
Ursache 6 Sie haben eine CD eingesetzt, die nicht
Stellen Sie sicher, dass alle
Lautsprecherkabel richtig angeschlossen
sind.
Abhilfe
Ursache 3 CinemaStation hat eine starke externe
elektrische Spannungsspitze empfangen, wie
etwa durch Blitzeinschlag oder sehr hohe
statische Elektrizität.
Abhilfe
Abhilfe
eingesteckt.
Ursache 2 Das Lautsprecherkabel ist kurzgeschlossen.
Abhilfe
Ursache 4 Die Lautstärke ist abgesunken.
Schalten Sie CinemaStation auf Standby,
ziehen Sie das Netzkabel ab und warten Sie
etwa 30 Sekunden, bevor Sie den Stecker
wieder einstecken und das Gerät
einschalten.
abgspielt werden kann.
Kein Bild.
Ursache
Eine Verbindung wurde nicht vollständig
hergestellt.
Abhilfe
Prüfen Sie Ihre Verbindungen.
Der Ton wurde plötzlich eingeschaltet.
Ursache
Die Schlummer-Timer-Funktion begann zu
arbeiten.
Abhilfe
Schalten Sie das Gerät erneut ein und
spielen Sie die Quelle erneut ab.
Kein Ton.
Ursache 1 Eine Verbindung wurde nicht vollständig
Spielen Sie ein Quellensignal ab, das
CinemaStation verarbeiten kann.
hergestellt.
Abhilfe
Prüfen Sie Ihre Verbindungen.
Ursache 2 Die gewählte Quelle ist nicht zur
Der Ton ist auf einer Seite zu leise.
Ursache
Eine Verbindung wurde nicht vollständig
hergestellt.
Abhilfe
Prüfen Sie Ihre Verbindungen.
Wiedergabe geeignet.
Abhilfe
Wählen Sie die korrekte Quelle mit den
Eingangswahltasten.
Ursache 3 Eine Lautsprecherverbindung wurde nicht
vollständig hergestellt.
Abhilfe
Prüfen Sie Ihre Lautsprecherverbindungen.
96
019DVX-S120-de
96
03.8.6, 5:31 PM
Anhang
Kein Ton, ausgenommen von den
Frontlautsprechern.
Ursache 1 Sie hören STEREO-Ton.
Abhilfe
Drücken Sie STEREO und stellen Sie
sicher, dass der Klangfeldeffekt
eingeschaltet ist.
Ursache 2 Sie spielen eine Quelle wie Dolby Surround,
Dolby Digital oder DTS ab, die kein
spezielles Effektsignal enthält.
Abhilfe
Ursache 1 Die Lautstärke der Surroundlautsprecher ist
ganz heruntergestellt.
Abhilfe
über 48 kHz wird eingegeben.
Eine digitale Audio-Samplingfrequenz von
über 48 kHz wird von den
Frontlautsprechern ausgegeben.
Kein Ton vom Centerlautsprecher.
Ursache 1 Die Lautstärke des Centerlautsprechers ist
Theater DSP abgespielt.
Abhilfe
Stellen Sie die CenterlautsprecherLautstärke höher ein. Siehe Seite 60.
Ursache 2 „* CENTER“ im SET MENU ist auf
Abhilfe
Ursache 1 „* BASS“ im SET MENU ist auf „FRONT“
gestellt, und eine Quelle mit Dolby Digital
oder DTS wird abgespielt.
Abhilfe
Ursache 2 „* BASS“ im SET MENU ist auf „Front“
oder „SWFR“ gestellt, und eine 2-KanalQuelle wird abgespielt.
Abhilfe
Stellen Sie „*Bass“ auf „BOTH“. Siehe
Seite 63.
Ursache 3 Die Quelle enthält kein LFE- oder anderes
Stellen Sie den Centerlautsprecher richtig
ein Siehe Seite 63.
Abhilfe
Musik-Gruppe gewählt (ausgenommen 5Kanal-Stereo).
Niedertonsignal (unter 90 Hz).
—
Keine niedrigen Töne.
Der Lautsprechermodus, den Sie im SET
MENU gewählt haben, passt nicht zu Ihrem
Lautsprecher.
Abhilfe
Stellen Sie den geeigneten
Lautsprechermodus basierend auf der Größe
der verwendeten Lautsprecher ein. Siehe
Seite 62.
Anhang
Ursache
Wählen Sie ein anderes DSP-Programm.
Siehe Seiten. 16 und 17.
Ursache 4 Dolby-Digital- und DTS-Quellen enthalten
kein Centerkanal-Signal.
Abhilfe
Stellen Sie „*Bass“ auf „SWFR“ oder
„BOTH“. Siehe Seite 62.
„NON“ gestellt.
Ursache 3 Sie haben ein DSP-Programm für die
Abhilfe
Wählen Sie ein anderes DSP-Programm.
Siehe Seiten. 16 und 17.
Kein Ton vom Subwoofer.
ganz heruntergestellt.
Abhilfe
Stellen Sie die SurroundlautsprecherLautstärke höher ein. Siehe Seite 60.
Ursache 2 Eine Mono-Quelle wird im Programm
Wählen Sie ein anderes DSP-Programm.
Ursache 3 Eine digitale Audio-Samplingfrequenz von
Abhilfe
Kein Ton von den Surroundlautsprechern.
—
Merkwürdige Brummgeräusche.
Ursache
Ein Klinkenkabel wurde nicht vollständig
eingesteckt.
Abhilfe
Prüfen Sie Ihre Klinkenkabelverbindungen.
Deutsch
97
019DVX-S120-de
97
03.8.6, 5:31 PM
Anhang
Die Lautstärke nimmt nicht zu.
Ursache
Das an die Ausgangsbuchse von
CinemaStation angeschlossene Gerät
schaltet nicht ein.
Abhilfe
Wenn das an die Ausgangsbuchse
angeschlossene Gerät nicht eingeschaltet ist,
kann Wiedergabe verzerrt und Lautstärke
niedrig sein. Schalten Sie das
angeschlossene Gerät ein.
Der Klangfeldeffekt funktioniert nicht.
Ursache
Es ist nicht möglich, Audio aufzunehmen,
das mit einem Klangfeldeffekt verbessert
wurde.
Audioaufnahme funktioniert nicht.
Digital- und Hochfrequenzgeräte erzeugen
Rauschen.
Ursache
CinemaStation ist zu nahe an einem Digitaloder Hochfrequenzgerät aufgestellt.
Abhilfe
Stellen Sie CinemaStation weiter von
solchen Geräten entfernt auf.
Der Einstellinhalt von SET MENU ist
verschwunden.
Ursache
Die Steckdose war über eine Woche lang
ohne Strom, oder der externe Timer wurde
abgetrennt.
Abhilfe
Beachten Sie, dass wenn die
Stromversurgung über eine Woche
unterbrochen wird, der Inhalt im internen
Speicher verlorengeht. Nehmen Sie Ihre
Einstellungen erneut vor.
Ursache 1 Sie versuchen, eine Digitalaufnahme mit
einer Analogquelle auszuführen.
Abhilfe
Versuchen Sie, eine Digitalquelle
einzugeben.
Ursache 2 CinemaStation und das Aufnahmegerät sind
nicht digital verbunden.
Abhilfe
Verbinden Sie sie digital.
Ursache 3 Sie versuchen, eine Analogaufnahme mit
einer Digitalquelle auszuführen.
Abhilfe
Versuchen Sie, eine Analogquelle
einzugeben.
Ursache 4 CinemaStation, das Wiedergabegerät und
das Aufnamegerät teilen keine
Analogverbindung.
Abhilfe
Verknüpfen Sie sie mit einer
Analogverbindung.
Ursache 5 Manche Aufnahmegeräte sind nicht in der
Lage, eine Digitalquelle wie Dolby Digital
oder DTS aufzunehmen.
CinemaStation arbeitet nicht normal.
Ursache
Abhilfe
Der interne Mikrocomuter ist wegen
elektrischen Spannungsstoßes
(Blitzeinschlag oder starke statische
Entladung) oder wegen plötzlichen
Stromausfalls eingefroren.
Ziehen Sie den Netzstecker von der
Steckdose ab und stecken ihn nach etwa 30
Sekunden wieder ein.
98
019DVX-S120-de
98
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
Disc-Wiedergabe
Eine der Tasten arbeitet nicht.
Ursache
Manche Discs lassen bestimmte Vorgänge
nicht zu.
Die Wiedergabe beginnt nicht beim Drücken
von w oder stoppt sofort.
Ursache 1 Beim Transport von einem sehr kalten an
einen warmen Ort kann sich Kondensation
auf der Linse bilden.
Abhilfe
Lassen Sie das Gerät 1 bis 2 Stunden lang
stehen.
Ursache 2 Eine Disc, die nicht abgespielt werden kann,
wurde eingesetzt.
Ursache 3 Die Disc ist schmutzig.
Abhilfe
Wischen Sie die Disc sauber.
Ursache 4 Die Disc ist nicht richtig im Fach eingesetzt.
Abhilfe
Setzen Sie die Disc richtig in das Fach ein.
Siehe Seite 11.
Audio oder Untertitelsprache schaltet nicht
um.
Ursache 1 Disc Disc enthält nicht mehrere Sprachen,
so dass die Sprache nicht umgeschaltet
werden kann.
oder Untertitelsprache bei normalem Betrieb
nicht umschalten lässt, kann in manchen
Fällen die Audio- oder Untertitelsprache
vom Bildschirm Disc Menu umgeschaltet
werden. Siehe Seite 36.
Es erscheinen keine Untertitel.
Ursache
Videorecorder-Aufnahme funktioniert nicht.
Ursache
Ursache
Schalten Sie die Untertitel ein. Siehe Seite
13.
Eine gewissen Bildverschlechterung in
diesen Betriebsarten ist normal.
Das Fernsehgerät (Monitor) hat kein Bild.
(Oder die Bildschirmgröße wirkt eigenartig.)
Ursache 1 Die Einstellung im Bildschirm-Menü ist nicht
korrekt.
Abhilfe
Wählen Sie Setup → TV im BildschirmMenü, um den Menügegenstand richtig
einzustellen.
Ursache 2 Das Fernsehgerät kann nicht ProgressiveScan-Eingang verarbeiten.
Abhilfe
Schalten Sie den Progressive-Scan-Ausgang von
CinemaStation aus und schalten Sie den FernsehgerätEingang auf Zeilensprung um. Siehe Seite 79.
Ein Teil des Bildes erscheint bei Progressive-Scan-Ausgang doppelt.
Ursache
Abhilfe
Dies liegt an der Bearbeitungsmethode des
Videomaterials oder dem Zustand des
Videos. (Zeilensprung (525i) spielt ohne
Probleme ab.)
Schalten Sie den Progressive-Scan-Ausgang
von CinemaStation aus und schalten Sie den
Fernsehgerät-Eingang (Monitor) auf
Zeilensprung um. Siehe Seite 79.
Die Bildqualität ist schlecht.
Abhilfe
Stellen Sie die Bildqualität mit „Bild“ im
Bildschirm-Menü ein. Siehe Seite 92.
Ursache 3 Bei Verwendung von A-B-Wiederholung
erscheinen Untertitel manchmal nicht vor
und nach den Punkten A und B.
Keine Status-Anzeige erscheint.
Abhilfe
019DVX-S120-de
99
Deutsch
Abhilfe
Fast alle DVD-Discs sind kopiergeschützt,
so dass Sie nicht damit aufnehmen können.
Das Bild sieht bei Vor- und Rücklauf
schlecht aus.
Ursache 1 DVD enthält keine Untertiteldaten.
Ursache 2 Die Untertitel-Einstellung ist ausgeschaltet.
Sie können dieses Merkmal nur verwenden,
wenn Sie eine Disc abspielen, die mit mehreren
Kamerawinkeln aufgenommen wurde.
Anhang
Ursache 2 Auch bei einer Disc, bei der sich die Audio-
Der Kamerawinkel ändert sich nicht.
Unter „Funktion“ im Bildschirm-Menü
schalten Sie das „Statusanz.“ auf „Ein.“
Siehe Seite 92.
03.8.6, 5:32 PM
99
Anhang
Die Disc wird ausgeworfen, sobald sie
eingesetzt ist.
Ursache
Eine Disc, die nicht abgespielt werden kann,
wurde eingesetzt.
Die Anzeige No Disc erscheint im Display
des CinemaStation.
Ursache
Es ist keine Disc eingesetzt, oder sie ist
verkehrt eingesetzt.
Abhilfe
Setzen Sie die Disc richtig in das Fach ein.
Siehe Seite 11.
UKW/MW-Radioempfang
Automatische Abstimmung arbeitet nicht.
UKW/MW
Festsender-Vorwahl arbeitet nicht.
Ursache 1 Der Festsender-Speicher wurde gelöscht.
Abhilfe
Führen Sie die Festsender-Vorabstimmung
erneut aus. Siehe Seite 41.
Ursache
Dies kann je nach UKW-Sendebedingungen
pasieren, wenn der Radiosender weit
entfernt oder Ihre Antenne schwach ist.
Abhilfe
1 Probieren Sie manuelle Senderabstimmung.
Siehe Seite 40.
Abhilfe
2 Wechseln Sie Ihre UKW-Antenne mit einem
Mehrkanal-Modell aus.
UKW
MW
Zuviel Rauschen blendet die
Stereosendung aus.
Ursache
Abhilfe
Abhilfe
Dies kann je nach UKW-Sendebedingungen
pasieren, wenn der Radiosender weit
entfernt oder Ihre Antenne schwach ist.
1 Prüfen Sie Ihren Antennenanschluss. Und
wechseln Sie Ihre UKW-Antenne mit einem
Mehrkanal-Modell aus.
Automatische Abstimmung arbeitet nicht.
Ursache
Die Radiowellen sind schwach, oder Ihre
Antenne ist nicht vollständig angeschlossen.
Abhilfe
1 Ändern Sie die Ausrichtung der MWRahmenantenne. Siehe Seite 38.
Abhilfe
2 Probieren Sie manuelle Senderabstimmung.
Siehe Seite 40.
2 Probieren Sie manuelle Senderabstimmung.
Siehe Seite 40.
Zu viel Rauschen.
Audio ist verzerrt, und die ReceiverEmpfindlichkeit ist auch bei Verwendung
einer UKW-Antenne schlecht.
Ursache
Es liegen Mehrfachreflektionen und andere
Funkstörungen vor.
Abhilfe
Ändern Sie Höhe, Richtung oder
Aufstellung der Antenne.
Ursache
Abhilfe
Rauschen kann auf atmosphärische Elektrizität,
Gewitter, Leuchtstoffröhren, Motoren und an
elektrischen Geräten angebrachte Thermostaten
zurückzuführen sein.
Wenn Sie eine UKW-Außenantenne
aufstellen und eine stabile Erdung anbringen,
nimmt der Rauschpegel ab, aber es ist
schwierig, Rauschen völlig zu eliminieren.
Zu viel Rauschen, insbesondere am Abend.
Ursache
Ein Fernsehgerät wird in der Nähe des
CinemaStation verwendet.
Abhilfe
Stellen Sie das Fernsehgerät weiter vom
CinemaStation entfernt auf.
100
019DVX-S120-de
100
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache 1 Sie sind außerhalb der Reichweite der
Fernbedienung.
Abhilfe
Bedienen Sie die Fernbedienung innerhalb
von 6 m Abstand und einem 30º-Winkel
zum Fernbedienungssensor.
Ursache 2 Das Fernbedienungssensor ist direktem
Abhilfe
Ein Peripheriegerät arbeitet nicht mit der
Fernbedienung.
Ursache 1 Sie können eine Systemkomponente nicht
bedienen.
Abhilfe
Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht
(Leuchtstoffröhren) ausgesetzt.
Ursache 2 Der Herstellercode wurde nicht richtig
Ändern Sie die Beleuchtung oder die
Ausrichtung des CinemaStation.
Abhilfe
eingegeben.
Ursache 3 Die Batterien sind schwach geworden.
Abhilfe
• Stellen Sie den Herstellercodes erneut ein.
Siehe Seite 83.
• Stellen Sie einen anderen Code aus der
Liste der Codes für den gleichen
Hersteller ein. Siehe Seite 83.
Ersetzen Sie die Batterien durch frische.
Ursache 4 Das zu steuernde Gerät wurde nicht gewählt.
Abhilfe
Verwenden Sie die mit dem Gerät
mitgelieferte Fernbedienung zur Steuerung
des Geräts.
Ursache 3 Auch wenn der Herstellercode richtig
eingegeben wurde, kann es sein dass
einzelne Marken oder Modelle nicht
arbeiten.
Drücken Sie die Eingangswahltasten und
wählen Sie das zu steuernde Gerät.
Abhilfe
Die Fernbedienung arbeitet nicht mit
CinemaStation.
Ursache
Sie haben den CinemaStation nicht in einen
geeigneten Modus geschaltet.
Abhilfe
Drücken Sie vor der Bedienung DVD/CD,
AMP oder TUNER an der Fernbedienung.
Verwenden Sie die mit dem Gerät
mitgelieferte Fernbedienung zur Steuerung
des Geräts.
Anhang
Deutsch
101
019DVX-S120-de
101
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
Information
Disc-Information
Die Tabelle unten führt die Typen von Discs auf, die Sie auf CinemaStation abspielen können.
Video-Discs
Typ der Disc
Disc-Logomarkierung
DVD-Video
SVCD (SuperVideo-CD)
DIGITAL VIDEO
Video-CD
DIGITAL VIDEO
Video-CDs, die durch Kopieren
einer MPEG-Movie-Datei auf CDR oder CD-RW hergestellt wurden.
DVD-Regionencodes
Der Regionencode (eine ID-Nummer, die
verschiedenen Marktregionen in der Welt
zugewiesen ist) ist für normale DVD-Player
und DVD-Video-Discs eingestellt.
CinemaStation kann Discs mit den unten
rechts aufgeführten Regionencodes abspielen.
Weitere Einzelheiten siehe Angaben auf der
Disc-Hülle.
Ziel
Regionencode von
CinemaStation
Abspielbare Discs
USA
Kanada
1
1
ALL
Großbritannien
Europa
2
2
ALL
Australien
4
4
ALL
Korea
Universal
3
3
ALL
Musik-Discs
Typ der Disc
Disc-Logomarkierung
Musik-CD
(Compact Disc
Digital Audio)
Musik-CD, die durch Kopieren
einer CD-R oder CD-RW
hergestellt wurde. Musik im
MP3-Format kann ebenfalls
abgespielt werden.
Rat
• Disc-Logomarkierungen sind auf die Disc und die Disc-Hülle aufgedruckt.
102
019DVX-S120-de
102
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
Handhabung einer Disc
Hinweis
• Die folgenden Discs können mit diesem Gerät nicht abgespielt
werden.
CD-ROM, DVD-ROM, CDV. (Dieses Produkt kann einige
Typen von DVD-R-, DVD-RW- (nur Videoformat) oder
DVD+RW-Discs abspielen.)
• CinemaStation kann nicht eine CD-R-, CD-RW-, DVD-R-,
DVD-RW-, DVD+R- oder DVD+RW-Disc abspielen, die nicht
finalisiert ist. Finalisieren ist ein Vorgang, der eine Disc auf
Wiedergabe mit einem kompatiblen Gerät vorbereitet.
• Verwenden Sie nur Discs von bekannten Herstellern. Je nach
Aufnahmebedingungen und Disc-Eigenschaften können
manche Discs nicht abgespielt werden.
• Verwenden Sie keine Discs mit
ungewöhnlichen Formen oder Größen.
• Manche DVD-Video- oder Video-CDs können anders
arbeiten, als in dieser Anleitung beschrieben. Das hängt vom
Herstellerdesign ab und ist kein Defekt am Gerät. Weitere
Einzelheiten siehe Angaben auf der Disc-Hülle.
• Dieses Gerät kann die Disc-Typen abspielen, die mit den
folgenden Logos gekennzeichnet sind. (Versuchen Sie nicht,
andere Typen von Discs in das Gerät einzulegen, oder das
Gerät kann beschädigt werden.)
• Manche Discs können je nach Aufnahmebedingungen wie
PC-Umgebung und Anwendungssoftware nicht abgespielt
werden.
• Beim Halten einer Disc
immer am Rand und am
Mittenloch anfassen, und
nicht die Oberfläche
berühren.
• Die Disc nicht im Fach
eingelegt lassen, wenn sie
nicht abgespielt wird.
• Nicht mit Stiften oder anderen Schreibgeräten auf die Disc
schreiben.
• Keine Klebebänder, Aufkleber oder andere Materialien auf die
Disc kleben und diese nicht in Kontakt mit Klebstoff kommen
lassen.
• Keinen (angeblich kratzfesten) Schutzfilm auf die Disc
kleben, um Kratzer zu vermeiden.
• Keine Disc verwenden, deren Oberfläche mit einem im
Fachhandel erhältlichen Etikettendrucker bedruckt werden
kann.
• Beim Ablegen einer Disc diese
nicht an Orten mit direktem
Sonnenlichteinfall, hohen
Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit oder viel Staub
aufbewahren.
Vorsicht
• Wenn eine Disc schmutzig wird, mit
einem sauberen, trockenen Lappen
von der Mitte nach außen abwischen.
Keine Schallplattenreiniger oder
organischen Lösungsmittel
verwenden.
• Um Fehlfunktionen zu vermeiden, keinen im Fachhandel
erhältlich en Linsenreiniger verwenden.
Anhang
Deutsch
103
019DVX-S120-de
103
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
Urheberrecht und Logomarkierungen
Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch
in den USA angemeldete Patente und andere Rechte für geistiges
Eigentum von Macrovision Corporation und anderen
Rechtsinhabern abgesichert ist. Verwendung dieser
Urheberrechtsschutztechnologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden, und das vorliegende Produkt ist für Heimund andere begrenzte Betrachtung gedacht, wenn nicht anderweitig
von Macrovision Corporation genehmigt. Reverse-Engineering
oder Zerlegen ist ebenfalls verboten.
SILENT CINEMA ist ein Warenzeichen von YAMAHA
CORPORATION.
Active Servo Processing Subwoofersystem (NX-SW120) mit
einer eingebauten Verstärkerendstufe
Dieses Subwoofersystem verwendet Advanced Yamaha Active
Servo Technologie, die YAMAHA zur Reproduktion von
höherwertigem Basssound entwickelt hat. Dieser Super-BassSound fügt Ihrer Stereoanlage einen realistischeren,
kinoähnlichen Effekt hinzu.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro
Logic“, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 Audiokompressionstechnologie, lizensiert von
Fraunhofer IIS und THOMSON multimedia.
104
019DVX-S120-de
104
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
Glossar
Bitstream
Ein Signal, das komprimiert und in digitale Form
umgewandelt ist. Je nach Decoder kann es im 5.1Mehrkanalformat verarbeitet werden.
Durch Verwendung von 2-Kanal-Stereo für die hinteren
Lautsprecher können akkuratere Klangeffekte und Surround-Klangumgebung erzeugt werden, wie etwa das
Rauschen von Blättern oder der Klang von Wellen.
Kanal (ch)
Dolby Pro Logic
Ein Kanal ist ein Audiotyp, der basierend auf Bereich und
anderen Eigenschaften aufgeteilt ist.
Beispiel 5.1-Kanal
• Frontlautsprecher, Links (1-Kanal), Rechts (1-Kanal)
• Centerlautsprecher (1-Kanal)
• Surroundlautsprecher, Links (1-Kanal), Rechts (1Kanal)
• Subwoofer (1-Kanal x 0.1* = 0.1-Kanal)
Ein Surroundsystem, das ein 4-Kanal-Signal nimmt und
als 2-Kanal-Signal aufzeichnet, und dann mit
mathematischer Verarbeitung zur Wiedergabe in ein 4Kanal-Signal zurückwandelt.
* Im Gegensatz zu einem vollen 1-Kanal-Band eine
Komponente, die niedrige Frequenzen für zusätzlichen
Effekt steigern soll.
Cinema DSP (Digital Sound Field
Processor)
Dolby Surround und DTS wurden ursprünglich für Kinos
entwickelt, so dass Wiedergabe des gleichen Programm
zu Haus zu unterschiedlichen Hörergebnissen führen kann,
ja nach Raumgröße, Wandtyp und Anzahl von Boxen.
Yamaha Cinema DSP setzt Original-Klangfeldtechnologie
ein, basierend auf einer Fülle von Vor-Ort-Messdaten zur
Reproduktion von Dolby Pro Logic, Dolby Digital, DTS
Sound, und kombiniert sie mit akustischer Skala und Tiefe
und Ton, so dass es möglich wird, die Präsenz eines
modernen Kinos zu Hause zu erleben.
Komponentenvideo-Signal
Decoder
Ein Decoder stellt die codierten Signale auf DVDs oder
anderen Datenträgern wieder auf ihren ursprünglichen
Zustand als Audio- oder Videosignal her.
Dolby Digital
DTS („Digital Theater Systems“ Digitaler Filmklang)
Das 5.1-Kanal-Surroundsystem, das von den meisten
modernen Kinos angewendet wird. Mit einer Fülle von
Audiodaten ist es möglich, authentische Soundeffekte zu
bieten.
Dynamikumfang
Der Unterschied zwischen dem leisesten Ton, der vor dem
Hintergrundgeräusch wahrgenommen werden kann, und
dem lautesten Ton, der ohne Verzerrung gehört werden
kann, ist der Dynamikumfang.
Film- und Videodaten
Im Allgemeinen können DVD-Medien in die 2 Typen unten
unterteilt werden.
• Filmdaten
Mit 24 Bildern/Sekunde aufgenommenes Video.
(Spielfilme werden mit 24 Bildern/Sekunde gefilmt.)
In jüngster Zeit ist auch Progressive-Scan-Video mit
30 Bildern/Sekunde eingeführt worden.
• Videodaten
Mit 30 Bildern/Sekunde aufgenommenes Video.
CinemaStation erkennt automatisch, ob die auf DVD
aufgenommene Quelle Film oder Video ist und wählt dann die
beste Methode zur Umwandlung in Progressive-Scan-Ausgang.
Zeilensprung- und ProgressiveScan-Ausgänge
Deutsch
Dolby Digital ist ein digitales Surround-Soundsystem, das
vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio ermöglicht.
Mit 3 Frontkanälen (links, Mitte und rechts) und 2 Surround Stereokanälen bietet Dolby Digital 5 VollbereichAudiokanäle. Mit einem zusätzlichen Kanal speziell für
Basseffekte, LFE („Low Frequency Effect“ Niederfrequenzeffekt) genannt, hat das System insgesamt
5.1 Kanäle.
Nimmt jede 2-Kanal-Quelle auf und reproduziert
dynamischen 5.1-Kanal-Surround mit hervorragender
Kanaltrennung durch spezielle Signalverarbeitung. Sie
können Dolby Pro Logic II im Modus MOVIE und Modus
MUSIC für Stereo erleben. Sie können auch alte Filme,
die nur mit 2-Kanal-Audio aufgenommen wurden
(allerdings nicht sehr alte Filme in Mono) in
beeindruckendem 5.1-Kanal-Surround genießen.
Anhang
Ein Komponentenvideo-Signal ist in ein Luminanz-Y-Signal und zwei Chrominanz-Signale P B /CB und P R /CR
unterteilt. Da jedes Signal getrennt gesendet wird, kann
Farbe treuer reproduziert werden. Das Komponentensignal
wird auch Farbdifferenz-Signal genannt, wegen der Weise,
in dem das Luminanzsignal von den Farbsignalen
abgezogen wird.
Dolby Pro Logic II
Bis vor kurzem war das Standard-Videosignal NTSC mit
525i (i: „interlaced“ - Zeilensprung) (bzw. PAL mit 625)
Abtastzeilen. Im Gegensatz dazu ist ein 525p (p: „progressive“) ein hochdichtes Signal mit der doppelten Anzahl
von Abtastzeilen.
105
019DVX-S120-de
105
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
LFE („Low Frequency Effect“ Niederfrequenzeffekt) 0.1-Kanal
Samplingfrequenz und quantisierte
Bit-Rate
Dieser Kanal dient zur Reproduktion von sehr tiefen
Basssignalen. Der Frequenzbereich für diesen Kanal ist 20
Hz bis 120 Hz. Er wird den 5 Vollbereich-Kanälen in Dolby
Digital und DTS hinzugefügt, um den NiederfrequenzSound für gesteigerten Effekt zu verbessern. Dieser Kanal
wird als 0.1 gezählt, weil er nur die Tiefen verstärkt.
Bei der Umwandlung eines Analogsignals auf Digital wird
die Anzahl der Abtastungen des Signals pro Sekunde die
Samplingfrequenz genannt, während der Feinheitsgrad
beim Umwandeln des Klangpegels in einen Zahlenwert
die quantisierte Bitrate genannt wird.
Der abspielbare Frequenzbereich wird durch die
Samplingrate bestimmt, während der Dynamikumfang den
Unterschied im Klangpegel ausdrückt, bestimmt durch die
quantisierte Bitrate. Im Prinzip gilt, dass je höher die
Samplingrate desto breiter der abspielbare
Frequenzbereich. Und je höher die quantisierte Bitrate,
desto feiner ist der abspielbare Klang.
Linear PCM (LPCM)
En Signal, das ohne Kompression in Digitalformat
umgewandelt wird. Eine CD wird mit 16-Bit-Ton bei 44,1
kHz aufgezeichnet, während DVD-Aufnahme zwischen 16
Bit bei 48 kHz und 24 Bit bei 192 kHz liegen kann,
wodurch die CD einen qualitativ hochwertigeren Klang
als die CD erzeugen kann. Dieses Signal hat auch eine
Ausführung mit der Bezeichnung Packed PCM (P.PCM),
die ohne jeden Datenverlust komprimiert werden kann.
Matrix 6.1
Der CinemaStation enthält einen Matrix 6.1 Decoder für Dolby
Digital und DTS Mehrkanal-Material, das 6.1-KanalReproduktion durch Hinzufügen des hinteren Mittenkanals zum
vorhandenen 5.1-Kanal-Format erzeugen kann. (Der hintere
Mittenkanal wird aus den linken hinteren und rechten Kanälen
erzeugt und über einen virtuellen hinteren Centerlautsprecher
ausgegeben.) Mit diesem zusätzlichen Kanal können Sie
dynamischere und realistischere Bewegungseffekte erzielen,
wie bei Szenen mit „Fly-Over“ und „Fly-Around“ Effekten.
NTSC
NTSC ist ein Videosignalsystem (525 Zeilen, 30 Bilder/
Sekunde), das in Nordamerika, Zentralamerika, einer Reihe
Südamerikanischer Länder und einigen asiatischen
Ländern einschließlich Japan verwendet wird.
Pan & Scan und Letterbox
Im Allgemeinen wird DVDVideo zur Betrachtung auf
einem Breitbildschirm mit einem Seitenverhältnis von 16:9
produziert. Das bedeutet, dass Sie jetzt das meiste Material mit dem gewünschten Seitenverhältnis auf einem
Breitbild-Fernseher sehen können.
Dieses Verhältnis passt nicht auf einen Standard-Fernseher
mit einem Seitenverhältnis von 4:3. Zwei
Bildwiedergabeformat, Pan & Scan und Letterbox, nehmen
sich dieses Problems an.
• Pan & Scan schneidet die linken und rechten Bildteile
ab, um den breiten Bildschirm auszufüllen.
• Letterbox fügt schwarze Balken oben und unten im
Bild ein, um ein Bild im Seitenverhältnis von 16:9
wiederzugeben.
SILENT CINEMA
SILENT CINEMA ist ein Original-Yamaha-System zur
Reproduktion der akustischen Persönlichkeit eines
Klangfeldprogramms basierend auf Mehrfachlautsprechern
in einem Paar Kopfhörer. Die Kopfhörerparameter wurden
für jedes Klangfeld so eingestellt, das ein natürlicher
Stereoeffekt ausgedrückt und durch Kopfhörer genossen
werden kann.
S-Video-Signal
Mit S-Video wird das Videosignal, das normalerweise über
ein Klinkenkabel übertragen wurde, getrennt und als
Luminanz-Y-Signal und Chrominanz-C-Signal durch ein
S-Videokabel übertragen. Durch Anschluss an eine SVIDEO-Buchse können Sie Aufnahme und Wiedergabe mit
schöneren Bildern genießen.
Titel, Kapitel (DVD-Video)
DVD Video erlaubt es, eine Disc in großem Maßstab mit
Titeln und in kleinem Maßstab mit Kapiteln zu unterteilen.
Jede Unterteilung erhält eine Titelnummer bzw. eine
Kapitelnummer.
Stück (CD/Video-CD)
Eine CD oder Video-CD kann in eine Reihe von Segmenten
(Stücke, oder bisher auch Titel genannt) unterteilt werden.
Jede Unterteilung erhält eine Titelnummer.
Virtual Cinema DSP („Digital Sound
Field Processor“ - digitaler
Klangfeldprozessor)
Reproduziert ein Surroundlautsprecher-Klangfeld, um Sie
virtuelle Center- und linke/rechte Surroundlautsprecher mit
nur zwei L/R-Frontlautsprechern genießen zu lassen.
PAL
PAL ist ein Videosignalsystem (625 Zeilen, 25 Bilder/
Sekunde), das in Großbritannien, den meisten Ländern
Westeuropas, mehreren südamerikanischen Ländern,
einigen Ländern des Mittleren Ostens und Asiens, mehreren
Ländern Afrikas, Australien, Neuseeland und mehreren
pazifischen Inselstaaten verwendet wird.
106
019DVX-S120-de
106
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
Index
5ch Stereo ...................................................................... 17
A, B
A-B-Wiederholung ........................................................ 35
Action ............................................................................ 17
Ändern der Reihenfolge der Festsender ........................ 43
Anschließen der Antennen ............................................. 38
Anschließen einer Spielkonsole .................................... 46
Anschließen eines CD- oder MD-Recorders ................. 50
Anschließen eines Videorecorders ................................ 46
Anschließen mit S-Video ................................................. 9
Anschließen von Boxen ................................................... 8
Anschließen von Fernsehgerät ........................................ 8
Schließen Sie ein Fernsehgerät
an einen Audioeingang an ...................................... 47
Arten von Eingangssignalen .......................................... 75
Aufnehmen von Audio von CinemaStation ................... 52
Aufstellen der Boxen ....................................................... 7
Befestigungsteil ............................................................. 53
Bildschirm-Menüs ......................................................... 24
Bildschirm-Menü-Anleitung ...................................... 94
Verwendung des Bildschirm-Menüs .......................... 92
E, F
Eingangsmodi ................................................................ 77
Einstellen des Hersteller-Codes ..................................... 83
Einzelbild-Vor ................................................................ 29
Fernbedienung ............................................................... 21
DVD/CD-Modus ....................................................... 23
Tuner-Modus ............................................................. 21
Verstärker-Modus ...................................................... 22
Verwendung der Fernbedienung ................................ 21
Finden des besten DSP-Effekts ..................................... 16
G, H
Game ............................................................................. 17
HP Tone CTRL .............................................................. 90
I, J
Input Assign ................................................................... 91
Input Mode .................................................................... 91
Jazz Club ....................................................................... 17
Jugendschutzfunktion .................................................... 80
L
C
Classic Hall .................................................................... 17
D
M
Matrix 6.1 ...................................................................... 64
MP3 ............................................................................... 37
Music Video ................................................................... 17
Anhang
D. Range ........................................................................ 90
Digitalen Audio-Buchsen .............................................. 51
Disc-Information ......................................................... 102
Discs aufgeführt, die dieses Gerät nicht abspielen ............ 103
Handhabung einer Disc ............................................ 103
Musik-Discs ............................................................. 102
Video-Discs .............................................................. 102
Disc-Menü ..................................................................... 36
Disc-Sperre .................................................................... 82
Display Set .................................................................... 91
Displayhelligkeit des CinemaStation ............................ 91
Dolby Digital Surround EX Disc .................................. 64
Drama ............................................................................ 17
DSP-Programm ............................................................. 17
DTS ES Disc ................................................................. 64
DVD-Regionencodes ................................................... 102
L/R Balance ................................................................... 90
Lautsprechergröße ......................................................... 62
Lautsprecher-Lautstärkepegels ................................ 58, 60
5ch Stereo DSP-Programm ........................................ 61
Lautsprechermodus ........................................................ 62
LEF Level ...................................................................... 90
Live Sports .................................................................... 17
N
Night Listening .............................................................. 70
No Disc ........................................................................ 100
O
Original-Dolby- und DTS-Sound .................................. 73
Deutsch
107
019DVX-S120-de
107
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
P
PRO LOGIC II Movie ................................................... 66
PRO LOGIC II Music ................................................... 66
Pro Logic II Music Einstellwerte ............................... 67
Programmwiedergabe .................................................... 31
Progressive-Scan ........................................................... 79
R
Reproduzieren von Stereoklang .................................... 74
Rock Concert ................................................................. 17
Rutschfestes Polster ................................................. 53, 54
S
Schlummer-Timers ........................................................ 78
Sci-Fi (Science Fiction) ................................................. 17
SET MENU ................................................................... 90
SILENT CINEMA ......................................................... 69
SP Delay ........................................................................ 90
Spectacle ........................................................................ 17
T
Testton ........................................................................... 58
Theater ........................................................................... 17
Tuner Step ...................................................................... 91
V
Verzögerungszeit ........................................................... 71
Virtual Cinema DSP ...................................................... 68
Voreinstellen von Kanälen (Preset) ............................... 41
Auto Preset ................................................................ 41
Manual Preset ............................................................ 42
W
Wählen der Radiosender ................................................ 39
Auto Tuning ............................................................... 39
Manual Tuning ........................................................... 40
Preset Tuning ............................................................. 43
Wiedergabesteuerung (PBC) ......................................... 36
Wiederhol-Wiedergabe .................................................. 34
Z
Zeitlupe vor/zurück ....................................................... 29
Zeitsuche ....................................................................... 30
Zum Wechseln von Discs .............................................. 12
Zuweisen der Eingangsbuchsen .................................... 91
108
019DVX-S120-de
108
03.8.6, 5:32 PM
Anhang
Technische Daten
AUDIO-ABSCHNITT
Minimale effektive Ausgangsleistung
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R
1 kHz, 0,9% Klirrfaktor, 6Ω ............................... 45 W
Modelle für USA und Kanada
20Hz bis 20 kHz, 0,9% Klirrfaktor, 6Ω ............ 45 W
Maximalleistung (EIAJ)
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R
1 kHz, 10% Klirrfaktor, 6Ω .................................... 55 W
Klirrfaktor
FRONT L/R (20 W, 1 kHz) .............. weniger als 0,05 %
Signal-Rauschabstand (IHF-A-Netzwerk, gek¸rzt) ...... 90 dB
Eingangsempfindlichkeit
VIDEO, VCR ........................................... 200 mV/47 kΩ
Ausgangspegel (bei Anlegen von 200 mV)
REC OUT ............................................... 200 mV/1,2 kΩ
VIDEO-ABSCHNITT
Video-Signalpegel
Video ............................................................ 1 Vp-p/75 Ω
S Video (Y/C) ......................... 1 Vp-p/0,286 Vp-p/75 Ω
Component (Y/PB, PR) ................. 1 Vp-p/0,7 Vp-p/75 Ω
Signal-Rauschabstand .................................................. 50 dB
TUNER-ABSCHNITT
LAUTSPRECHERBOXEN
Stromversorgung
Modelle für USA und Kanada .............. AC 120 V/60 Hz
Modell für Australien ............................ AC 240 V/50 Hz
Modelle für Groflbritannien und Europa ..... AC 230 V/50 Hz
Modell für Korea .................................. AC 220 V/60 Hz
Modell für Asein ........................... AC 220-240 V, 50 Hz
Universalmodell ............................ AC 110-120 V, 50 Hz
NX-SW120 für Korea, Asien und Universalmodell
................................... AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
DVR-S120 .............................................................. 85 W
NX-SW120 ............................................................. 40 W
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb
DVR-S120
Modell für Asien und Universalmodell ................. 0.5 W
Andere Modelle ..................................................... 0.4 W
Laser Pickup
Typ ............................................. Halbleiterlaser GaAlAs
Wellenlänge ............ 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
Ausgangsleistung1.45 mW (DVD), 1.31 mW (VCD/CD)
Abmessungen (W ✕ H ✕ D)
DVR-S120 ...................................... 360 ✕ 75 ✕ 360 mm
NX-SW120 ................................... 200 ✕ 365 ✕ 390 mm
NX-C120 ......................................... 300 ✕ 72 ✕ 105 mm
NX-S120 ......................................... 72 ✕ 170 ✕ 108 mm
Gewicht
DVR-S120 ............................................................. 6,4 kg
NX-SW120 ............................................................ 8,4 kg
NX-C120 ................................................................ 1,1 kg
NX-S120 ................................................................ 0,9 kg
Betriebstemperaturbereich
.................................................................... +5 bis +35°C
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich
......................................................................... 5 bis 90%
Zubehör ............................................................ Siehe Seite 6.
Änderungen bei technischen Daten bleiben vorbehalten.
Deutsch
Front- und Surround-Lautsprecher
Modellname ...................................................... NX-S120
Typ
........................... Vollbereich, magnetisch abgeschirmter
.......................................... Typ mit Acoustic Suspension
Treiber
....... 5 cm Vollbereich Konus x 2, magnetisch abgeschirmter
Typ
Impedanz ..................................................................... 6Ω
Centerbox
Modellname ..................................................... NX-C120
Typ
........................... Vollbereich, magnetisch abgeschirmter
.......................................... Typ mit Acoustic Suspension
ALLGEMEINES
Anhang
UKW-Empfangsbereich
Modelle für USA und Kanada ......... 87,5 bis 107,9 MHz
Andere Modelle
......................................................... 87,5 bis 108,0 MHz
MW-Empfangsbereich
Modelle für USA, Kanada und Korea
............................................................. 530 bis 1710 kHz
Modelle für Großbritannien, Europa und Australien
............................................................. 531 bis 1611 kHz
Modelle für Asien und Universalmodell
............................................. 530/531 bis 1710/1611 kHz
Treiber
...... 5 cm Vollbereich Konus x 2, magnetisch abgeschirmter Typ
Impedanz ..................................................................... 6Ω
Subwooferbox
Modellname .................................................. NX-SW120
Typ
...................... Fortschrittliches YAMAHA Active Servo
................................................................ Technology System
Lautsprecher
................ 16 cm Konus, magnetisch abgeschirmter Typ
109
019DVX-S120-de
109
03.8.6, 5:32 PM
G
DVD HOME THEATER SOUND SYSTEM
SYSTEME HOME CINEMA DVD
DVX-S120/DVR-S120
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
cv_DVX-S120_G1.p65
1
Printed in Malaysia
DVX-S120
DVD RECEIVER / AMPLI-TUNER DVD
DVR-S120
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
WC33940-1
03.8.19, 7:40 PM
Download PDF

advertising