Yamaha YSP-1600 Quick Reference Guide

Yamaha YSP-1600 Quick Reference Guide
C
Digital Sound Projector/
Projecteur Numérique de Son
Quick Reference Guide
Guide de référence rapide
For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the
CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi
qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur
audio.
English
Français
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
•
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
En
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
FCC INFORMATION (for US customers)
NOTICE
1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual,
meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2
IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only
high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3
NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC
Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides
a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the
instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other
electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following
measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line
filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300
ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park,
CA 90620, USA.
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America
or its subsidiaries.
•
•
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC
radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from person’s body.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot and fully insert.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful
interference, and 2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
En
3
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4
En
To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight,
heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following
minimum clearances.
Top: 10 cm (4 in), Rear: 10 cm (4 in), Sides: 10 cm (4 in)
Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming
sounds.
Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate this unit
in an environment with high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation
inside this unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal
injury.
Avoid installing this unit where foreign object may fall onto this unit and/or this unit may be
exposed to liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage to this unit, and/or personal
injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock to the
user and/or damage to this unit.
Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat
radiation. If the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are complete.
Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly causing damage.
Do not use force on switches, knobs and/or cords.
When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp the plug; do not pull the cable.
Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than
specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will
not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than
specified.
To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a
wall outlet or this unit during a lightning storm.
Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any
service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons.
When not planning to use this unit for long periods of time (i.e. vacation), disconnect the AC power
plug from the wall outlet.
Be sure to refer to the “Troubleshooting” section of the Owner’s Manual on the CD-ROM for
common operating errors before concluding that this unit is faulty.
Before moving this unit, press A to set it to standby mode and disconnect the AC power plug from the wall
outlet.
Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect the
power cable from the outlet, then leave this unit alone.
19 When using this unit for a long time, this unit may become warm. Turn the power off, then leave
this unit alone for cooling.
20 Install this unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily.
21 The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. When you
dispose of batteries, follow your regional regulations.
22 Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
23 Keep the product out of reach of children to avoid them swallowing small parts.
This unit is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall
outlet, even if this unit itself is turned off by A. This state is called the standby mode. In this
state, this unit is designed to consume a very small quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT
TO RAIN OR MOISTURE.
Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker implant or
defibrillator implant.
Radio waves may affect electro-medical devices.
Do not use this unit near medical devices or inside medical facilities.
The name plate for YSP-1600 is located on the bottom of the unit.
■ Notes on remote controls and batteries
• Do not spill water or other liquids on the remote control.
• Do not drop the remote control.
• Do not leave or store the remote control in the following conditions:
– places of high humidity, such as near a bath
– places of high temperatures, such as near a heater or stove
– places of extremely low temperatures
– dusty places
• Insert the battery according to the polarity markings (+ and -).
• If the batteries grow old, the effective operation range of the remote control decreases considerably.
If this happens, replace the batteries with two new ones as soon as possible.
• If the batteries run out, immediately remove them from the remote control to prevent an explosion or
acid leak.
• If you find leaking batteries, discard the batteries immediately, taking care not to touch the leaked material. If the
leaked material comes into contact with your skin or gets into your eyes or mouth, rinse it away immediately and
consult a doctor. Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries.
• Do not use old batteries together with new ones. This may shorten the life of the new batteries or
cause old batteries to leak.
• Do not use different types of batteries (such as alkaline and manganese batteries) together. Danger of explosion may
happen if batteries are incorrectly replaced. Specification of batteries may be different even though they look the
same.
• Before inserting new batteries, wipe the compartment clean.
• Keep batteries away from children. If a battery is accidentally swallowed, contact your doctor
immediately.
• When not planning to use the remote control for long periods of time, remove the batteries from the
remote control.
• Do not charge or disassemble the supplied batteries.
For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the CD-ROM. To view the
Owner’s Manual, click on “English” in the screen displayed automatically when you insert the
CD-ROM into your PC, or click on the model name if the screen to select models is displayed,
and then click on “English” in the next screen. Then, follow the onscreen instructions.
If the screen is not displayed automatically, open the “index.html” in the CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
The Owner’s Manual contained in the CD-ROM can be downloaded from the following
website.
http://download.yamaha.com/
En
5
About this Quick Reference Guide
The Quick Reference Guide provides instructions for connecting a TV and BD/DVD
player to the unit, applying settings, and playing content. For more information on
operations, refer to the Owner’s Manual in the supplied CD-ROM.
Supplied accessories
Before connecting, make sure you have received all of the following items.
Read the safety instructions described in this booklet before using the unit. For
instructions on how to operate or set the external devices, refer to the owner’s manual
supplied with each devices.
•
indicates supplementary explanations for better use.
•
indicates precautions for use of the unit and its feature limitations.
Remote control
Batteries
Optical cable
(AAA, R03, UM-4; x2)
(1.5 m (4.9 ft))
Accessories for mounting the unit on a wall
Template
Brackets (x2)
Screws (M4 x 12mm; x4)
ANTENNA / ANTENNE
MOUNTING TEMPLATE/GABARIT DE FIXATION
DRILL HERE / PERCER CIC
DRILL HERE / PERCER CIC
457mm (18” )
457mm (18 po)
ZR85910-1
Owner’s Manual CD-ROM
Quick Reference Guide
(this booklet)
MusicCast Setup Guide
Devices and cables required for connection
• TV
6
En
Supplied accessories
• BD/DVD player
• HDMI cables (x2)
Preparing remote control
Before installing batteries or using the remote control, be sure to read battery and remote control precautions in this booklet.
Installing the batteries
Operation range
Peel off the protection sheet
before use.
Battery × 2
(AAA, R03, UM-4)
Within 6 m (20 ft)
Preparing remote control
En
7
1 2 3 4
a Installation
Place the unit on a flat surface. When installing this unit on a rack behind which there is limited space, for example, it may be easier to connect external devices to this unit first. See
page 10 for information regarding the connection of external devices.
Notes
• Be sure to install this unit on a large, stable stand where it does not fall subject to vibrations, such as from an earthquake, and where it is out of the reach of children.
• The unit’s speakers are not magnetically shielded. Do not install hard disk drives or similar devices near the unit.
• Do not stack the unit directly on top of other playback devices, or vice versa. Heat and vibrations may result in damage or malfunction.
Recommended place for installation
• Do not install the unit near a corner of the
room.
• The unit can be mounted on a wall. See
page 14 in the Owner’s Manual.
Position the unit and TV so that they are separated
by at least 5 cm (2").
Use the TV Remote Repeater function if the unit
obstructs the remote control sensor on the TV.
See page 58 in the Owner’s Manual.
• When raising the antenna (p. 9), position the
unit so that the antenna does not obstruct
the TV screen.
• The listening position (such as sofa, etc.)
should be located at the front of the unit.
• The distance between the listening position
and the unit should be more than 2 m (6.6 ft).
8
En
a Installation
To achieve the optimal surround sound
effects, be sure that obstacles such as
furniture may not obstruct the path of
sound beams (p. 9).
1 2 3 4
❑ Unit installation position and surround sound effects
Raising the antenna
The unit achieves surround sound by reflecting sound beams off walls.
Raise the antenna on the rear panel of the unit when connecting a wireless router
(access point) to use a network.
Hold the base of the
antenna while raising it
to its upright position.
Effective surround effect may not be achieved in the following environment.
• Sound beams are blocked by obstacles such as furniture.
• The room size is not within the following dimensions;
Width: 3 meters to 7 meters (9.8 ft to 23 ft)
Depth: 3 meters to 7 meters (9.8 ft to 23 ft)
Height: 2 meters to 3.5 meters (6.6 ft to 11.5 ft)
• Listening position is too close to the unit.
• Do not apply excessive force on the antenna. Doing so may damage it.
• Be sure to check the direction in which the antenna moves, and angle it in the proper direction.
• The unit is installed too close to the left or right wall.
• Do not remove the antenna.
• The unit is installed in the corner of the room.
• There is no wall for reflecting sound beam on the path of the sound beams.
• For details on the wireless connection, refer to page 32 in the Owner’s Manual.
• The optimum surround sound effect is achieved by setting a position according to the installation position of
the unit. For details, refer to “c Surround sound effect for the installation position” (p. 12).
a Installation
En
9
1 2 3 4
b Connections
Connecting a TV and BD/DVD player
For the cable connection, follow the procedure below. See page 16 in the Owner’s Manual when connecting other playback devices such as a game console.
TV
1
HDMI cable (optional)
The digital audio/video signals from the BD/DVD
player are input to this unit.
Video signals
Audio signals
HDMI INPUT
2
1
OPTICAL
OUTPUT
3
2
HDMI cable (optional)
Digital video from the BD/DVD player is displayed on
the TV.
Use an optical cable
when connecting a TV
that does not support
Audio Return Channel.
BD/DVD player
HDMI
OUTPUT
• This unit supports HDCP version 2.2, a copy protection technology.
To enjoy playback of 4K video, connect the unit to the HDMI IN jack
(one compatible with HDCP 2.2) on an HDCP 2.2-compliant TV.
1. Remove the cap
3
1
2
2. Check the direction of the
plug
To an AC wall outlet
Audio Return Channel (ARC) supported TV
• Connect an HDMI cable to the audio return channel supported jack (the
jack with “ARC” indicated) on TV.
• Enable the HDMI control function of this unit to activate the Audio Return
Channel (ARC). See page 51 in the Owner’s Manual.
What is Audio Return Channel (ARC)?
HDMI
IN
OUT(ARC)
NETWORK
TV
ANALOG SUBWOOFER OUT UPDATE ONLY
HDMI
IN
3
10
En
b Connections
To an AC wall outlet
OUT(ARC)
NETWORK
TV
ANALOG SUBWOOFER OUT UPDATE ONLY
• A function transmits digital audio signal output from TV to this unit through
an HDMI cable. By this function, an optical cable to connect TV and this unit
is not needed.
For a wired network connection, connect one end of the
network cable to the NETWORK jack on the rear panel of the
unit and the other end to a router. For details, see page 31 in
the Owner’s Manual.
1 2 3 4
Turning on the unit
1
Press the z key.
Connecting the unit to a wireless network
When the unit is turned on for the first time after purchase,
the
indicator on the front panel will flash slowly. The
screen below will be displayed on the TV when the TV is
turned on.
1
Press the ENTER key.
The screen below is displayed.
Share
Share
Y
(
n
u
l
Flashes slowly
ENTER
RETURN
o
W
e
s
a
u
i
t
i
t
w
n
e
c
F
o
g
r
an
i)
rk
a
.
s
s
w
d
Wi-Fi
h
e
i
e
a
t
t
v
Wi-Fi
Settings
Settings
M
c
n
W
y
re the wireless
tings of the
h Sound Projector
ice with iOS7 or
[ENTER]:Start
[RETURN]:Cancel
[
]:OSD Language
• When the screen is not displayed, use the input button on the TV’s remote control
to switch input so that video input from this unit is displayed. When this unit is
connected to the TV as shown on page 10, select “HDMI 1”.
• The language used for menu display (OSD Language) can be selected from the
screen shown above. Use the W/X key to select the language, and follow the
on-screen instructions. The OSD language can also be changed from the setup
menu at any time. Press and hold the SETUP key until the “OSD Language” menu
is displayed on the TV, and use the S/T key to select the language. Press the
SETUP key to exit the setup menu.
While this screen is displayed, an iOS device (such as an iPhone)
can be used to easily connect the unit to a wireless network. Follow
the procedure “Connecting the unit to a wireless network” on this
page.
a
o
e
i
o
k
n
t
u
e sure your i
nected to you
work, and the
Fi settings s
r iOS device.
OS device is
r Wi-Fi
n open the
creen of
[ENTER]:Confirm
[RETURN]:Cancel
• You need iOS device with iOS 7.1 or later.
• Before proceeding, confirm that your iOS device is connected to a wireless
router (access point).
2
3
Press the ENTER key.
Display the Wi-Fi setup screen on the iOS device
and select the unit from “SETUP A NEW AIRPLAY
SPEAKER...”.
iOS (an example of English version)
If you will not use an iOS device to connect to a wireless network,
press the RETURN key and proceed to “c Surround sound effect
for the installation position”.
The name of the unit
• This screen will not be displayed and the
indicator will not flash if the unit is
connected to a router via its NETWORK jack (wired connection).
• See page 31 in the Owner’s Manual for wireless network connection methods
other than “Share Wi-Fi Settings”, or for more information regarding wired and
wireless networks.
b Connections
En
11
1 2 3 4
4
Select the network (access point) of which you want to share the
settings with the unit.
c Surround sound effect for the installation
position
iOS (an example of English version)
Tap here to start setup
The network currently selected
The name of the unit
The surround sound is achieved by reflecting the sound beams off walls as shown in
the illustration below. For optimum surround effect, turn on the unit and select the
POSITION key according to the installation position of the unit.
1
Hold down the POSITION key that corresponds to the installation
position of the unit for more than 3 seconds.
The indicators on the front panel flash according to the set position.
Left
Center
• You can use this function to connect to a wireless network at any time by selecting “Share Wi-Fi Settings
(iOS)” from the setup menu. However, be aware that if a different wireless network, or a Bluetooth device,
has already been configured, doing so will erase any previous settings.
12
En
c Surround sound effect for the installation position
Right
L (Left)
C (Center; default setting)
R (Right)
Left side of room
Center of room
Right side of room
1 2 3 4
d Playback
Enjoying TV
1
2
5
The number of lighted indicators increases when the volume is turned
up, and decreases when the volume is turned down.
Press the TV key.
• When audio is output from the TV speaker, set TV’s audio output to any option
other than TV. See the instructions manual of TV for more information.
TV
• HDMI control function
You can use the TV remote control to operate this unit if your TV supports the
HDMI control function. See page 20 in the Owner’s Manual.
Volume down (–)
6
Volume up (+)
Press one of the surround mode keys according to
your preferences.
See page 23 in the Owner’s Manual for details.
Playing a DVD or BD
The following explains the playback procedure when this unit is
connected to the TV and BD/DVD player as shown in “Connecting
a TV and BD/DVD player” (p. 10).
VOLUME
(+/-)
When the volume is adjusted, indicators on the front panel
indicate volume level.
Select the desired TV channel.
HDMI
Surround
mode keys
Press the VOL (+/-) key to adjust the volume.
1
Turn on the TV and BD/DVD player connected to this
unit.
2
Press the HDMI key to select the BD/DVD player as
the input source.
When this unit does not play back, check the following
• The unit and BD/DVD player are connected correctly.
• The audio output settings of the BD/DVD player is set to digital sound output
(bitstream).
• The TV’s input is switched to this unit.
Indicator on the front panel
Glows
3
4
Use the TV’s remote control to switch the TV’s input
to HDMI 1.
Play back a DVD or BD on the BD/DVD player.
The unit is equipped with a number of other functions not
described in this booklet. See the Owner’s Manual for details.
Main features
• The ability to play audio from a Bluetooth device
• The ability to play an audio source over a network
• Dedicated MusicCast CONTROLLER and HOME THEATER
CONTROLLER (WLAN) apps
d Playback
En
13
Français
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE:
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR
L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
•
Explication des symboles
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée
à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un
risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi
ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
10
11
12
13
14
2
Fr
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformément aux instructions
du fabricant.
Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une
bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de
la chaleur.
Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre
dispose de deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche
plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la
fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire
remplacer les prises par un électricien.
Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ni coincés, en
faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de
l’appareil.
Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est
posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque
de chute et de blessure.
Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester hors service
pendant une période prolongée.
Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a subi tout
dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide
a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
Informations de la FCC
(Pour les clients résidents aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET
APPAREIL!
Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du
mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut
invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit.
2 IMPORTANT: N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de
ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le
produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l’installation. Le non
respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce
produit aux États-Unis.
3 REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux
appareils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l’Article 15 de la
Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre
les interférences nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas
d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions du mode d’emploi, peuvent
être à l’origine d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans
une installation particulière. Si ce produit devait produire des interférences, ce qui peut être
déterminé en « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, l’utilisateur est invité à essayer
de corriger le problème d’une des manières suivantes:
Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou
fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est
un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé
à commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha
Corporation of America A/V Division, États-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620
Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par Yamaha
Corporation of America ou ses filiales.
•
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
• Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne peut pas
causer d’interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y
compris celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
Consultez le mode d’emploi si vous soupçonnez que la réception radio subit des interférences.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il s’est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil
numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées
à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir en cas
d’utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n’est toutefois pas garanti
qu’aucune interférence ne se produira dans le cas d’une installation donnée. Si l’appareil provoque
des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant, puis en allumant l’appareil, l’utilisateur est prié de tenter de corriger le
problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
–
–
–
–
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
Raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Cet appareil est conforme aux limites FCC/IC d’exposition aux rayonnements définies pour les
appareils non commandés et satisfait aux directives d’exposition aux fréquences radio (RF) FCC et
au règlement RSS-102 d’exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet appareil possède des niveaux
d’énergie RF très bas, considérés conformes aux taux d’exposition maximum autorisés (MPE) non
contrôlés. Mais il est toutefoispréférable d’installer et d’utiliser l’appareil en conservant une distance
minimum de 20 cm entre l’émetteur et toute personne.
Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre émetteur
ou antenne.
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, cidessous.
MODÈLE :
No. de série :
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi en
lieu sûr pour toute référence future.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Fr
3
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4
Fr
Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Conservez-le soigneusement pour référence.
Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à
l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de
l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant.
Au-dessus : 10 cm, À l’arrière : 10 cm, Sur les côtés : 10 cm
Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les
ronflements parasites.
N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un
environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut
entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être responsable
de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil
pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez
pas :
– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa
décoloration.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de
dommage à l’appareil.
Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être
responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps
que tous les raccordements n’ont pas été effectués.
Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.
N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et
ne tirez pas sur le cordon.
Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la
finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension
plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de
blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de
l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et toute
antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour
toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit
la raison.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple,
pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » du mode d’emploi sur le CD-ROM
concernant les erreurs de fonctionnement courantes avant d’en conclure que l’appareil est
défectueux.
Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur A pour placer l’appareil en veille puis débranchez la
fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas,
débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas,
coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble
d’alimentation est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme,
etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
22 Tenez ce produit hors de la portée des enfants afin d’éviter qu’ils n’avalent les petites pièces.
23 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d’écoute peut entraîner la perte de
l’ouïe.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même
si l’appareil en soi est éteint par la touche A. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille,
l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou à l’intérieur d’institutions
médicales.
La plaque signalétique pour le YSP-1600 se trouve au bas de l’appareil.
■ Remarques à propos des télécommandes et piles
• Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.
• Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
• Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants:
– très humides, par exemple près d’un bain
– très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage
– exposés à des températures très basses
– poussiéreux
• Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
• Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas
échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
• Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque d'explosion
ou de fuite d'acide.
• Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant soin
de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre peau ou vos
yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez soigneusement le
logement des piles avant de mettre en place des piles neuves.
• N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de vie des
nouvelles piles ou d'entraîner une fuite des piles usagées.
• N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles
au manganèse). Il y a risque d’explosion en cas d’erreur dans la mise en place des piles. Les
caractéristiques des piles peuvent être différentes même si elles semblent identiques.
• Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartiment.
• Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, contactez
immédiatement votre médecin.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles
de la télécommande.
• N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies.
Pour afficher le Mode d’emploi, cliquez sur « Français » sur l’écran qui s’affiche automatiquement
lorsque vous insérez le CD-ROM dans votre PC ou cliquez sur le nom du modèle si l’écran pour
sélectionner les modèles s’affiche, ensuite, cliquez sur « Français » sur l’écran suivant. Ensuite, suivez
les instructions à l’écran.
Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez le fichier « index.html » sur le CD-ROM.
Vous pouvez télécharger le Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM sur le site Web suivant:
URL : http://download.yamaha.com/
Fr
5
À propos de ce Guide de référence rapide
Ce Guide de référence rapide fournit des instructions pour raccorder un téléviseur et
un lecteur BD/DVD à l’appareil, appliquer des réglages et lire des contenus. Pour de
plus amples informations sur les opérations, reportez-vous au Mode d’emploi sur le
CD-ROM fourni.
Lisez les consignes de sécurité décrites dans ce livret avant d’utiliser l’appareil.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils externes pour obtenir des
instructions concernant leur fonctionnement ou leur réglage.
•
signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
•
signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’appareil et les
limites de ses fonctions.
Accessoires fournis
Avant le raccordement de l’appareil, vérifiez que vous disposez de tous les éléments
suivants.
Télécommande
Piles
Câble optique
(AAA, R03, UM-4 ; x2)
(1,5 m)
Accessoires permettant de fixer l’appareil au mur
Gabarit
Supports (x2)
Vis (M4 x 12mm ; x4)
ANTENNA / ANTENNE
MOUNTING TEMPLATE/GABARIT DE FIXATION
DRILL HERE / PERCER CIC
DRILL HERE / PERCER CIC
457mm (18” )
457mm (18 po)
ZR85910-1
Mode d’emploi CD-ROM
Guide de référence
rapide (ce document)
Guide d’installation
MusicCast
Appareils et câbles nécessaires pour le raccordement
• Téléviseur
6
Fr
Accessoires fournis
• Lecteur BD/DVD
• Câbles HDMI (x2)
Préparation de la télécommande
Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la télécommande, assurez-vous de lire les précautions au sujet de la télécommande et des piles dans ce livret.
Insertion des piles
Portée
Décollez le film protecteur
avant utilisation.
2 piles
(AAA, R03, UM-4)
À moins de 6 m
Préparation de la télécommande
Fr
7
1 2 3 4
a Installation
Placez l’appareil sur une surface plane. Si vous installez cet appareil sur un bâti derrière lequel l’espace est limité, par exemple, il peut s’avérer plus facile de commencer par
raccorder les appareils externes à cet appareil. Voir page 10 pour en savoir plus sur le raccordement d’appareils externes.
Notes
• Installez l’appareil sur un grand socle stable de sorte qu’il ne puisse pas tomber s’il venait à être soumis à des vibrations, au cours d’un tremblement de terre par exemple, et qu’il soit hors de la portée des enfants.
• Les enceintes de l’appareil ne disposent pas d’un blindage magnétique. N’installez pas de disques durs ou d’appareils similaires à proximité de l’appareil.
• N’empilez pas l’appareil directement au-dessus d’autres appareils de lecture ou inversement. La chaleur et les vibrations peuvent provoquer des dommages et des dysfonctionnements.
Endroit recommandé pour l’installation
• N’installez pas l’appareil près d’un coin
d’une pièce.
• L’appareil peut être monté sur un mur.
Reportez-vous à la page 14 dans le Mode
d’emploi.
• Lorsque vous déployez l’antenne (p. 9),
placez l’appareil de sorte que l’antenne ne
cache pas l’écran du téléviseur.
• La position d’écoute (canapé, etc.) doit se
situer en face de l’appareil.
• La distance entre la position d’écoute et
l’appareil doit être supérieure à 2 m.
8
Fr
a Installation
Placez l’appareil et le téléviseur de sorte qu’ils
soient séparés d’au moins 5 cm.
Utilisez la fonction de répétition de la télécommande
du téléviseur si l’appareil obstrue le capteur de la
télécommande sur le téléviseur. Reportez-vous à la
page 58 dans le Mode d’emploi.
Pour obtenir des effets sonores surround
optimaux, assurez-vous qu’aucun objet,
un meuble par exemple, ne fasse
obstacle aux faisceaux sonores (p. 9).
1 2 3 4
❑ Emplacement d’installation de l’appareil et effets sonores surround
Déploiement de l’antenne
L’appareil obtient un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs.
Déployez l’antenne sur la face arrière de l’appareil lorsque vous connectez un routeur
sans fil (point d’accès) en vue d’utiliser un réseau.
Tenez la base de
l’antenne tout en la
déployant toute droite.
Un effet sonore surround efficace peut ne pas être obtenu dans les conditions
suivantes;
• Les faisceaux sonores sont bloqués par des obstacles comme des meubles.
• La taille de la pièce n’a pas les dimensions suivantes:
Largeur: 3 à 7 mètres
Profondeur: 3 à 7 mètres
Hauteur: 2 à 3,5 mètres
• La position d’écoute est trop proche de l’appareil.
• N’exercez pas une force excessive sur l’antenne, sous peine de l’endommager.
• Vérifiez le sens dans lequel l’antenne bouge et dirigez-la dans le bon sens.
• Ne retirez pas l’antenne.
• L’appareil est installé trop près du mur gauche ou droit.
• L’appareil est installé dans le coin de la pièce.
• Il n'y a pas de mur réfléchissant les faisceaux sonores sur leur trajectoire.
• Pour en savoir plus sur la connexion sans fil, consultez la page 32 dans le Mode d’emploi.
• L’effet sonore surround optimal est obtenu en réglant une position d’après l’emplacement d’installation de
l’appareil. Pour en savoir plus, consultez « c Effet sonore surround pour l’emplacement d’installation »
(p. 12).
a Installation
Fr
9
1 2 3 4
b Raccordements
Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur BD/DVD
Raccordez les câbles en procédant comme suit. Reportez-vous à la page 16 du Mode d’emploi lors du raccordement d’autres appareils de lecture, comme une console de jeux.
Téléviseur
1
Câble HDMI (en option)
Les signaux audio/vidéo numériques du lecteur BD/
DVD sont reçus sur cet appareil.
Signaux vidéo
Signaux audio
HDMI INPUT
2
1
OPTICAL
OUTPUT
3
2
Câble HDMI (en option)
La vidéo numérique du lecteur BD/DVD est affichée
sur le téléviseur.
Utilisez un câble
optique lors du
raccordement d’un
téléviseur non
compatible avec le
canal de retour audio.
Lecteur BD/DVD
HDMI
OUTPUT
1
• Cet appareil prend en charge HDCP version 2.2, une technologie de
protection contre la copie. Pour lire les vidéos 4K, raccordez l’appareil
à la prise HDMI IN (compatible avec HDCP 2.2) sur un téléviseur
conforme HDCP 2.2.
1. Retirez le capuchon
3
2
Vers une prise secteur
2. Vérifiez le sens de la fiche
Téléviseur compatible ARC (Audio return channel, canal de retour
audio)
• Raccordez un câble HDMI à la prise compatible avec le canal de retour
audio (prise portant la mention « ARC ») du téléviseur.
• Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil afin d’activer le canal
de retour audio (ARC). Reportez-vous à la page 51 dans le Mode d’emploi.
HDMI
IN
Qu’est-ce que le canal de retour audio (ARC)?
OUT(ARC)
NETWORK
TV
ANALOG SUBWOOFER OUT UPDATE ONLY
• Une fonction transmet le signal audio numérique provenant d’un téléviseur
à cet appareil via un câble HDMI. Grâce à cette fonction, il n’est pas
nécessaire d’utiliser un câble optique pour raccorder le téléviseur à
l’appareil.
HDMI
IN
3
10
Fr
b Raccordements
Vers une prise secteur
OUT(ARC)
NETWORK
TV
ANALOG SUBWOOFER OUT UPDATE ONLY
Pour une connexion réseau câblée, raccordez une extrémité
du câble réseau à la prise NETWORK sur la face arrière de
l’appareil et l’autre extrémité à un routeur. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la page 31 dans le Mode d’emploi.
1 2 3 4
Mise sous tension de l’appareil
1
Appuyez sur la touche z.
Connexion de l’appareil à un réseau sans fil
Lors de la première mise sous tension de l’appareil après
l’achat, le témoin
sur la face avant clignote lentement.
L’écran ci-dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la mise
sous tension du téléviseur.
1
Appuyez sur la touche ENTER.
L’écran ci-dessous s’affiche.
Partager
Share
Y
(
n
u
l
Clignote
lentement
ENTER
RETURN
o
W
e
s
a
u
i
t
i
t
w
n
e
c
F
o
g
r
an
i)
rk
a
.
s
s
w
d
Wi-Fi
h
e
i
e
a
t
t
v
param
Wi-Fi
Settings
V
i
W
d
a
re the wireless
tings of the
h Sound Projector
ice with iOS7 or
• La langue utilisée pour l’affichage du menu (Langue OSD) peut être sélectionnée
depuis l’écran illustré ci-dessus. Utilisez les touches W/X pour sélectionner la
langue et suivez les instructions à l’écran. La langue OSD peut également être
changée à tout moment à partir du menu de configuration. Maintenez enfoncée la
touche SETUP jusqu’à ce que le menu « OSD Language » s’affiche sur le
téléviseur et utilisez les touches S/T pour sélectionner la langue. Appuyez sur la
touche SETUP pour quitter le menu de configuration.
rifiez que
S est conn
-Fi, puis
s paramètr
pareil iOS
le périphérique
ecté au réseau
ouvrez l'écran
es Wi-Fi de votre
.
[ENTER]:Confirmé
[RETURN]:Retour
[ENTER]:Start
[RETURN]:Cancel
[
]:OSD Language
• Si l’écran ne s’affiche pas, utilisez la touche d’entrée sur la télécommande du
téléviseur pour changer d’entrée de sorte que l’entrée vidéo depuis cet appareil
s’affiche. Lorsque l’appareil est raccordé au téléviseur comme illustré à la
page 10, sélectionnez « HDMI 1 ».
é
O
i
e
p
• Vous devez avoir un dispositif iOS avec iOS 7.1 ou ultérieur.
• Avant de continuer, confirmez que votre dispositif iOS est connecté à un
routeur sans fil (point d’accès).
2
3
Appuyez sur la touche ENTER.
Affichez l’écran de réglage Wi-Fi sur le dispositif
iOS et sélectionnez l’appareil depuis « SETUP A
NEW AIRPLAY SPEAKER… ».
iOS (exemple en anglais)
Pendant l’affichage de l’écran, un dispositif iOS (comme un iPhone)
peut être utilisé pour facilement connecter l’appareil à un réseau
sans fil. Procédez comme indiqué dans « Connexion de l’appareil à
un réseau sans fil » sur cette page.
Si vous ne pensez pas utiliser de dispositif iOS pour vous connecter
à un réseau sans fil, appuyez sur la touche RETURN et passez à
« c Effet sonore surround pour l’emplacement d’installation ».
Nom de l’appareil
• Cet écran ne s’affichera pas et le témoin
ne clignotera pas si l’appareil est
connecté à un routeur via sa prise NETWORK (connexion câblée).
• Reportez-vous à la page 31 dans le Mode d’emploi pour les méthodes de
connexion réseau sans fil autres que « Partager param Wi-Fi » ou pour de plus
amples informations sur les réseaux câblés et sans fil.
b Raccordements
Fr
11
1 2 3 4
4
Sélectionnez le réseau (point d’accès) dont vous souhaitez partager
les réglages avec l’appareil.
c Effet sonore surround pour l’emplacement
d’installation
iOS (exemple en anglais)
Touchez ici pour lancer la configuration
Réseau actuellement sélectionné
Nom de l’appareil
Le son surround est obtenu en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs comme
illustré ci-dessous. Pour un effet surround optimal, mettez l’appareil sous tension et
sélectionnez la touche POSITION selon l’emplacement d’installation de l’appareil.
1
Maintenez enfoncée la touche POSITION correspondant à
l’emplacement d’installation de l’appareil pendant plus de 3
secondes.
Les témoins sur la face avant clignotent selon la position définie.
Gauche
• Vous pouvez utiliser cette fonction pour vous connecter à un réseau sans fil à tout moment en
sélectionnant « Partager param Wi-Fi (iOS) » dans le menu de configuration. Toutefois, sachez que si un
réseau sans fil différent ou un périphérique Bluetooth a déjà été configuré, ceci effacera les réglages
précédents.
12
Fr
c Effet sonore surround pour l’emplacement d’installation
Centre
Droite
L (gauche)
C (Centre, réglage par défaut)
R (droite)
Côté gauche de la
pièce
Centre de la pièce
Côté droit de la
pièce
1 2 3 4
d Lecture
Regarder la télévision
1
2
HDMI
TV
Touches de
mode
surround
5
Sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée.
Lors du réglage du volume, les témoins sur la face avant
indiquent le niveau du volume.
Appuyez sur la touche TV.
Le nombre de témoins allumés augmente lorsque le volume est
augmenté et diminue lorsque le volume est baissé.
• Lorsque le son est émis de l’enceinte du téléviseur, réglez la sortie audio du
téléviseur sur une autre option que téléviseur. Consultez le mode d’emploi du
téléviseur pour de plus amples informations.
• Fonction de contrôle HDMI
Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l’appareil, à
condition que le téléviseur prenne en charge la fonction de contrôle HDMI.
Reportez-vous à la page 20 dans le Mode d’emploi.
Lecture d’un DVD ou BD
VOLUME
(+/-)
Appuyez sur la touche VOL (+/-) pour régler le
volume.
La section suivante présente la procédure de lecture lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur et à un lecteur BD/DVD
comme illustré dans « Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur
BD/DVD » (p. 10).
1
Mettez sous tension le téléviseur et le lecteur BD/
DVD raccordés à l’appareil.
2
Appuyez sur la touche HDMI pour sélectionner le
lecteur BD/DVD comme source d’entrée.
Témoin sur la face avant
Allumé
3
Utilisez la télécommande du téléviseur pour
permuter l’entrée du téléviseur sur HDMI 1.
4
Lancez un DVD ou un BD sur le lecteur BD/DVD.
Volume baissé (–)
6
Volume augmenté (+)
Appuyez sur une des touches de mode surround
selon vos préférences.
Reportez-vous à la page 23 dans le Mode d’emploi pour en
savoir plus.
Si la lecture ne démarre pas sur l’appareil, vérifiez les points
suivants :
• L’appareil et le lecteur BD/DVD sont correctement raccordés.
• La sortie audio du lecteur BD/DVD est réglée sur la sortie audio numérique
(bitstream).
• L’entrée du téléviseur doit être commutée sur l’appareil.
L’appareil est pourvu d’autres fonctions non décrites dans ce
livret. Voir le Mode d’emploi pour en savoir plus.
Principales fonctions
• Lecture audio possible depuis un périphérique Bluetooth
• Lecture d’une source audio sur un réseau possible
• Applications MusicCast CONTROLLER et HOME THEATER
CONTROLLER (WLAN) dédiées
d Lecture
Fr
13
© 2015 Yamaha Corporation
Printed in Indonesia ZS68080
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement