VITA vPad easy

VITA vPad easy
VITA vPad easy
Mode d’emploi
Prise de teinte VITA
Communication de la teinte VITA
Reproduction de la teinte VITA
Contrôle de la teinte VITA
Édition 06.13
VITA shade, VITA made.
VITA vPad easy
Sommaire
1Préliminaire
4
1.1 Observations générales
4
1.2 Protection de la propriété intellectuelle
4
2 Ensemble livré
5
3 Informations techniques
5
3.1 Dimensions /poids 5
3.2 Données électriques 5
3.3 Conditions environnantes
5
4 Utilisation conforme
6
5 Utilisation et nettoyage de l’unité de commande
6
5.1 Garantie et responsabilité 6
5.2 Pièces détachées 6
5.3 Consignes de sécurité
6
6 Fonctions de sécurité
7
7
6.1 Coupure de courant
7 Étalonnage automatique de la température
7
7.1Service
7
8 Installation et mise en route
8
8
8.1 Branchements de l‘appareil
9 Description des éléments de commande
9
9.1 Description Écran 9
9.2 Départ du Stand-by 9
9.3 Arrêt de l’appareil 9
9.4 Refroidissement rapide à la température d’attente 9
9.5 Choix et lancement d‘un programme de cuisson 10
9.6 Modification des valeurs d’un programme – nouvelles valeurs 10
9.7 Touches du lift 12
9.8 Touches du clavier
12
10 Programmes utilitaires
13
11 Message d'erreur
15
12 Tables de cuisson
16
12.1 VITA VM®717
12.2 VITA VM®918
12.3 VITA VM®9 sur VITABLOCS®19
12.4 VITA VM®1320
12.5 VITA VM®1521
12.6 VITA VMK MASTER®22
12.7 VITA TITANKERAMIK
23
12.8 VITA OMEGA 900
24
13Index alphabétique
26
3
VITA vPad easy
1Préliminaire
1.1 Observations générales
Cher client,
nous vous remercions de l’achat d’une unité de commande VITA vPad easy
destinée à piloter le four VITA VACUMAT 6000 M.
Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en route !
Ce mode d’emploi est une aide importante qui vous permettra d’utiliser
efficacement et sans danger l’appareil. Il contient des conseils importants pour
une utilisation sûre, correcte et rationnelle.
Son respect vous épargnera des soucis, des délais et des frais de réparation.
Votre appareil durera également plus longtemps.
Tous les dessins et photos figurant dans ce mode d’emploi n’ont qu’un objectif
qui est celui d’illustrer l’appareil d’une manière globale et non de décider de sa
construction dans les moindres détails.
Ce mode d’emploi doit toujours être à portée de l’appareil.
Il doit être lu et appliqué de toutes les personnes qui ont pour mission de :
•
•
•
•
se servir de l’appareil,
de résoudre des pannes survenant en cours de travail,
de l’entretenir,
d’en assurer la maintenance, le contrôle, la remise en état.
1.2 Protection de la propriété intellectuelle
Observations importantes concernant les droits d’auteur
© Copyright 2011, VITA Zahnfabrik.Tous droits réservés
Ce document et/ou le logiciel ainsi que les données et informations
auxquelles il fait référence ou qu’il contient contient des informations
confidentielles de VITA Zahnfabrik, protégées par les droits d’auteur.
Ce document ne constitue pas un droit ou une licence pour l’utilisation du
logiciel, des données ou des informations, ne confère pas un droit ou une
licence pour l’utilisation de la propriété intellectuelle, des droits ou obligations
de la part de VITA Zahnfabrik ou d’autres d’offrir d’autres prestations dans ce
contexte. Tout octroi d’un droit ou d’une licence pour l’exploitation des données
du logiciel ou de tout autre droit concernant la propriété intellectuelle de
VITA Zahnfabrik ainsi que de toute obligation d'assistance doivent faire
l’objet d’un accord écrit spécifique de VITA Zahnfabrik.
4
VITA vPad easy
2 Ensemble livré
2.1 Appareil dans un carton spécial avec :
• 1 VITA vPad easy
• 1 mode d‘emploi
3Informations techniques
Unité de commande VITA vPad easy, capacité mémoire de 200 programmes
3.1Dimensions / Poids
VITA vPad easy
•Largeur : 235 mm
•Profondeur : 156 mm
•Hauteur : 150 mm
•Poids : 0,6 kg
•Carrosserie : plastique
3.2Données électriques
L’alimentation électrique en 48 Volt DC est assurée par le câble de connexion
du VITA VACUMAT 6000 M.
Branchement électrique : 230 volt, 50/60 Hz
3.3Conditions environnantes
•Température ambiante entre 2 °C et 40 °C
•Humidité relative maxi 80% à 31 °C
5
VITA vPad easy
4 Utilisation conforme
Principes pour la construction de l’appareil
La construction de l’appareil répond aux dernières avancées techniques
et aux règles de sécurité reconnues.
En cas d’utilisation non conforme, l’utilisateur met sa vie ou celle de tiers
en danger et porte préjudice à l’appareil et à d’autres biens.
Mode opératoire non autorisé
L’appareil ne doit pas être utilisé avec des sources d’énergie, des produits
etc. soumis à un décret sur les substances dangereuses ou affectant pour une
quelconque raison la santé des utilisateurs avec des équipements modifiés par
l’utilisateur.
Mode opératoire autorisé
L’appareil s’utilise uniquement après avoir lu et compris le mode d’emploi
dans son intégralité et sous respect du mode opératoire décrit. Toute autre
utilisation non prévue comme par ex. la mise en oeuvre d’autres produits que
ceux décrits ici ainsi que toute manipulation de substances dangereuses ou
nocives pour la santé sont considérées comme non conformes.
Le fabricant/fournisseur ne sera pas tenu responsable des dommages
consécutifs à une utilisation non conforme. L’utilisateur est seul responsable
des risques encourus.
5 Utilisation et nettoyage de l’unité de commande
Ne pas utiliser l’unité de commande avec des objets pointus ou chauds qui
risquent d’endommager le clavier à membrane.
Les détériorations du clavier consécutives à une manipulation ou un
nettoyage non conforme sont exclues du champ de la garantie.
5.1 Garantie et responsabilité
La garantie et la responsabilité reposent sur les conditions contractuelles.
Toute modification apportée au logiciel sans en informer
VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG et sans lui demander son
autorisation rend tout recours à la garantie et à la responsabilité caduque.
5.2 Pièces détachées
Les pièces détachées doivent correspondre au cahier des charges établi par
le fabricant. Les pièces détachées originales VITA correspondent toujours à ce
cahier des charges.
5.3 Consignes de sécurité
Avant la mise en route de l’appareil, veuillez tenir compte des consignes
de sécurité applicables au VITA VACUMAT 6000 M (voir mode d’emploi VITA
VACUMAT 6000 M Consignes de sécurité).
6
VITA vPad easy
6 Fonctions de sécurité
Le four en fonctionnement est équipé d’une unité de commande, VITA vPad
easy dotée des fonctions de sécurité et de surveillance suivantes :
•
•
•
•
•
surveillance des sondes de température,
surveillance de la température,
surveillance du vide,
protection contre les coupures de courant,
surveillance du lift.
6.1 Coupure de courant
L‘appareil est équipé d‘une protection contre les pannes de secteur.
Ce dispositif évite l‘interruption d‘un programme et donc une cuisson manquée,
en cas de brève panne de secteur. Il entre en fonction dès que le courant est
coupé en cours de programme.
Tension de réseau – coupure inférieure à environ 15 s
Le programme se poursuit sans interruption. L’écran est cependant hors
service pendant cette période. Après retour du courant, l'écran affiche
à nouveau le programme en cours.
Tension de réseau – coupure supérieure à environ 15 s
Le programme est interrompu et l'écran est hors service. Après retour du
courant, l'écran indique la coupure de courant pour information.
Attention ! Après retour du courant, il faut compter environ 20 s
de temps nécessaire à la remise en service du four.
7 Étalonnage automatique de la température
L‘étalonnage automatique de la température est effectué par le processeur
avant chaque départ d’un programme de cuisson. Cet étalonnage identifie
et corrige toute variation des composants électroniques en matière de mesure
et régulation de la température. Il s’effectue en environ 5 ms ce qui est donc
négligeable en matière de temps. Il permet ainsi en cas de fonctionnement
prolongé de l’appareil de conserver une température constante dans une plage
de +/- 1 °C.
7.1Service
Vous trouverez de plus amples informations concernant l'appareil sur notre site
Internet : http://www.vita-zahnfabrik.com
À la rubrique Service/SAV Appareils des mises à jour pour le logiciel sont
disponibles en téléchargement. De plus, vous y trouverez la possibilité de vous
enregistrer pour le Update-Messenger afin d'être informé par courriel de toutes
les nouveautés concernant les appareils.
Pour toute question technique, réparation et appel en garantie,
veuillez contacter : courriel : [email protected]
Tél. +49 (0) 7761 / 562 -105, -106, -101.
7
VITA vPad easy
8 Installation et mise en route
Veuillez consulter également le mode d’emploi du VITA VACUMAT 6000 M –
Installation et mise en route
•
•
•
•
•
•
Brancher l'unité de commande VITA vPad easy en raccordant le câble
au VITA VACUMAT 6000 M et à l'unité de commande
Brancher la pompe à vide
Brancher le tuyau de vide de la pompe à vide
Brancher le câble électrique
Allumer l’appareil par l’interrupteur principal
Le lift descend et monte puis redescend (contrôle du déplacement du lift)
Pour chacun des branchements, voir le pt. 8.1
Attention ! Installer le socle de cuisson sur le plateau du lift !
Un four fonctionnant sans socle de cuisson sera endommagé en raison du fort
dégagement thermique.
8.1 Branchements de l‘appareil
(Voir également mode d‘emploi VITA VACUMAT 6000 M)
Affichage du statut
Vert – Appareil en stand-by
Bleu – Programme actif
Rouge – Dysfonctionnement
Branchement pour unité de
commande VITA vPad
comfort /excellence / clinical
ou Switchbox
Branchement pour
VITA vPad easy
Fusibles appareil
Branchement pour
pompe à vide
Branchement au reseau électrique
Interrupteur principal
Branchement pour tuyau de vide
8
VITA vPad easy
9 Description des éléments de commande
Description des diodes DEL
•
•
•
•
•
•
•
Durée et température de préséchage
Vide préliminaire
Vide principal
Montée en température
Température finale et temps de maintien à la température finale
Température de refroidissement
Temps de maintien à la température de refroidissement
Classement des DEL sur la courbe de cuisson de gauche à droite
9.1 Description Écran
L’écran à deux lignes remplit les fonctions suivantes :
ligne supérieure pour le n° de programme et la température de cuisson,
ligne inférieure pour les paramètres de programme, la température,
le temps et le vide.
Après mise sous tension de l’appareil, la température de cuisson s’affiche
en haut à droite.
9.2 Départ du Stand-by
On fait monter le lift par le programme n° 00 et la touche #. Le four chauffe à la
température de stand-by. La touche STOP permet de sortir du mode stand-by.
Choisir la température stand-by par le programme utilitaire n° 201, dans une
plage allant de 200 °C à 800 °C.
Après mise sous tension de l’appareil avec l’interrupteur principal et départ
du stand-by, le lift monte, et demeure pendant environ 10 minutes ouvert sur
2-3 cm afin que l’eau de condensation présente dans le matériau d’isolation
puisse s’évaporer.
Après atteinte de la température stand-by et un maintien d'environ 5 minutes
l’appareil se ferme complètement.
9.3 Arrêt de l’appareil
On fait monter le lift par le programme n° 01 et la touche #. L’écran affiche
STAND, l’appareil peut être arrêté par l’interrupteur principal.
9.4 Refroidissement rapide à la température d’attente
La pompe à vide se met en route avec le programme n° 02 et la touche #.
Si la température dans l’enceinte de cuisson est plus élevée que la température
stand-by, le lift demeure en position basse, la pompe se déclenche une fois la
température stand-by minus 50 °C atteinte, le lift monte et le four monte à la
température stand-by.
9
VITA vPad easy
9.5 Choix et lancement d‘un programme de cuisson
Entrer le n° de programme
Confirmer par la touche #
Activer le programme par la touche START
L’écran affiche à la ligne inférieure :
• Temps de préséchage,
• Temps de montée,
• Temps de maintien pour température finale,
• Temps de maintien pour refroidissement.
Fonction des touches en cours de programme
Activation en cours de programme
L’écran affiche Température de préséchage et Température finale.
Activation en cours de programme
L’écran affiche les temps de cuisson.
Appuyer sur cette touche uniquement en cours de programme
L’écran affiche la valeur et la durée de la mise sous vide.
Activation en cours de programme
L’écran affiche la température de refroidissement.
Activation en cours de programme
Le programme en cours est arrêté.
9.6 Modification des valeurs d’un programme – nouvelles valeurs
Après avoir sélectionné un programme de cuisson, les valeurs du programme
peuvent être vérifiées et/ou modifiées.
Sélection du programme,
c’est-à-dire entrée du n° de programme 1-200 puis confirmation par la touche #
Appuyer sur la touche Set – DEL pour Préséchage clignote
L’écran affiche durée de préséchage et température de préséchage
Appuyer sur la touche Temps – la durée de préséchage clignote
Modifier la durée par le clavier et confirmer la valeur par la touche #.
Entrées possibles : Durée de préséchage 0 – 40:00 mn/s
Appuyer sur la touche Température – la température clignote à l’écran
Modifier la température par le clavier et confirmer la valeur par la touche #.
Entrées possibles : Température de préséchage 200 °C – 800 °C
Appuyer sur la touche Enregistrement – Mode Set terminé –
Appuyer sur la touche Start, le programme démarre
ou contrôler/modifier d’autres valeurs dans le programme.
10
VITA vPad easy
Sélection du programme,
c’est-à-dire entrée du n° de programme 1-200 puis confirmation par la touche #
Appuyer sur la touche Set –
La diode DEL Vide préliminaire clignote
Appuyer sur la touche Temps – la durée du vide préliminaire clignote
Modifier la durée par le clavier et confirmer la valeur par la touche #.
Entrées possibles : Vide préliminaire 0 – 30:00 mn/s
Appuyer sur la touche Enregistrement – Mode Set terminé –
Appuyer sur la touche Start, le programme démarre
ou contrôler/modifier d’autres valeurs dans le programme.
Appuyer sur la touche Set –
la diode DEL Vide principal clignote
Appuyer sur la touche Temps – La durée du vide principal clignote
Modifier la durée par le clavier et confirmer la valeur par la touche #.
Entrées possibles : Durée de la mise sous vide max. Durée de montée en
température plus temps de maintien à la température.
Appuyer sur la touche Enregistrement – Mode Set terminé –
Appuyer sur la touche Start, le programme démarre.
ou contrôler/modifier d’autres valeurs dans le programme.
Appuyer sur la touche Set –
La diode DEL Montée en température clignote
Appuyer sur la touche Temps – temps de montée clignote
Modifier la durée par le clavier et confirmer la valeur par la touche #.
Entrées possibles : 03:00 à 40:00 mn/s ou 20 °C/mn – 120 °C/mn.
Si l’on entre une valeur de température ou de temps hors de la plage autorisée,
ERROR s'affiche ainsi que la dernière valeur.
Pour la montée en température, le programme n° 203 permet de
sélectionner la montée en température en °C/mn (voir point 10,
programme n° 203).
Si vous entrez une valeur en mn/s pour la montée en température et que
celle-ci s’avère inférieure à 20 °C/mn ou supérieure à 120 °C, un temps de
montée en mn/s acceptable sera entré automatiquement.
Si après avoir indiqué une montée en température, vous modifiez la
température de préséchage ou la température de cuisson, la valeur °C/mn
sera conservée et le temps en mn/s ajusté.
Appuyer sur la touche Enregistrement – Mode Set terminé –
Appuyer sur la touche Start, le programme démarre
ou contrôler/modifier d’autres valeurs dans le programme.
11
VITA vPad easy
Sélection du programme,
c’est-à-dire entrée du n° de programme 1-200 puis confirmation par la touche #
Appuyer sur la touche Set –
la diode Température finale clignote
Appuyer sur la touche Température – la température clignote à l’écran
Modifier la température par le clavier et confirmer la valeur par la touche #.
Entrées possibles : Température finale max. 1200 °C
Appuyer sur la touche Temps – le temps de maintien à la température finale
clignote – Modifier la durée par le clavier et confirmer la valeur par la touche #.
Appuyer sur la touche Enregistrement – Mode Set terminé –
Appuyer sur la touche Start, le programme démarre
ou contrôler/modifier d’autres valeurs dans le programme.
Appuyer sur la touche Set –
La DEL Température de refroidissement clignote
Appuyer sur la touche Température – la température clignote à l’écran
Modifier la température par le clavier et confirmer la valeur par la touche #.
Entrées possibles : 200 °C – 800 °C
Appuyer sur la touche Enregistrement – Mode Set terminé –
Appuyer sur la touche Start, le programme démarre
ou contrôler/modifier d’autres valeurs dans le programme.
Appuyer sur la touche Set – la diode DEL temps de maintien pour le
refroidissement clignote – Modifier le temps par le clavier et confirmer la valeur
par la touche # Entrées possibles: temps de maintien 0 – 40:00 mn/s
Appuyer sur la touche Enregistrement – Mode Set terminé –
Appuyer sur la touche Start, le programme démarre
9.7 Touches du lift
Touches du lift Montée / descente
Touches actives lorsqu’aucun programme de cuisson et aucun programme de
cuisson n’a été sélectionné.
9.8 Touches du clavier
0 – 9 = Numéros à entrer pour les valeurs de température et de temps
# = Touche de confirmation
* = Touche d‘annulation
12
VITA vPad easy
10 Programmes utilitaires
Tous les programmes listés dans le tableau se sélectionnent par le clavier avec
le n° correspondant et se confirment par la touche #.
N° Progr.
Programme
Entrée / Description
Affichage
201 – #
Modification de la
température d‘attente
Appuyer sur la touche Température –
La valeur clignote
Entrer la valeur et confirmer par la touche #
Affichage Température d‘attente
Plage de valeur 200 °C – 800 °C
202 – #
Ajustage de la
température
Appuyer sur la touche Température –
La valeur clignote
Entrer la valeur et confirmer par la touche #
L’écran affiche la valeur
Plage de valeur + / - 20 °C Entrée au clavier
Utiliser la touche Set pour choisir le
symbole Minus.
Terminer par la touche Enregistrement
203 – #
Modifier la
température de
montée
204 – #
Non attribué
205 – #
Réglage Positions du
lift pour Préséchage et
refroidissement
Choix Montée en °C ou mn/s par la
touche Set
Terminer par la touche Enregistrement.
Temps intermédiaire
Plage de valeur 20 sec. – 2 mn.
L’écran affiche Temps d'intervalle
et
Préséchage-Position du lift 1
Position du lift 1
Plage de valeur 0 – 30 %
Appuyer sur la touche Set
Préséchage-Position du lift 2
Plage de valeur 30 – 50 %
L’écran affiche Position du lift 2
Appuyer sur la touche Set
Lift-temps
intermédiaire
Préséchage-Position du lift 3
Plage de valeur 50 – 80 %
L’écran affiche Position du lift 3
Appuyer sur la touche Set
Refroidissement – Position du lift
Plage de valeur 0 – 80 %
L’écran affiche Position du lift 4
Terminer par la touche Enregistrement
L’écran affiche la température dans
l’enceinte de cuisson
13
VITA vPad easy
Progr.-Nr.
Programme
Entrée / Description
Affichage
206 – #
Vitesse du lift
Appuyer sur la touche Temps – La valeur
affichée clignote
Entrer la valeur et confirmer par la touche #
Entrées possibles 0 – 99
L’écran affiche la valeur entrée
Appuyer sur la touche Enregistrement
207 – #
Initialisation
Toutes les valeurs de temps et de
température indiquées dans les tables
de cuisson sont mémorisées.
L’écran affiche la température dans
l’enceinte de cuisson
L’écran affiche
„Programme“
Attention ! Tous les programmes non
VITA sont effacés.
208 – #
Signalisation
Appuyer sur la touche Set
L’écran affiche 1 ou 2
Choix 1 = Fin de programme un signal unique sonore
Choix 2 = Fin de programme Signal
continu permanent sonore
L’écran affiche la température dans
l’enceinte de cuisson
Terminer en appuyant sur la touche
Enregistrement
209 – #
L’écran affiche les heures de
fonctionnement
Compteur heures de
fonctionnement
Terminer par la touche STOP
210 – #
Retour aux réglages
standard
Réglage standard
•Vitesse du lift
•Étalonnage température
•Signalisation de la fin d’un programme
L’écran affiche la température dans
l’enceinte de cuisson
L’écran affiche la température dans
l’enceinte de cuisson
Le programme se déroule
automatiquement et une série de bips
signale la fin du programme.
214 – #
14
Version du logiciel
Fin par la touche STOP
Affichage de la version du logiciel
VITA vPad easy
11 Messages d'erreur
Erreur
Solution
1
Lift bloqué
Nettoyer le mécanisme du lift
2
Ventilateur défectueux
Contrôler le branchement du ventilateur – le remplacer
3
Aucun étalonnage du vide
Nettoyer le plateau du lift
Contrôler / Nettoyer les joints du plateau de lift
Contrôler la pompe à vide
4
Vide non obtenu
Contrôler la pompe à vide
5
Sonde de température défectueuse
Remplacer la sonde
6
Non attribué
7
Non attribué
8
Non attribué
9
Échec de la mise à jour du logiciel
N° erreur
Installer à nouveau la mise à jour
15
VITA vPad easy
12 Tables de cuisson
À respecter
Le résultat de cuisson pour les céramiques dentaires dépend beaucoup des conditions de cuisson propres à chaque utilisateur,
entre autres du type de four, de l’emplacement de la sonde de température, du support de cuisson ainsi que des dimensions de la
pièce à cuire.
Les températures de cuisson que nous conseillons (peu importe qu’il s’agisse de recommandations orales ou écrites)
reposent sur nos multiples expériences personnelles. Elles n’ont donc qu’une valeur indicative.
Si l’état de surface, la brillance ou le glaçage ne correspondent pas au résultat escompté, en dépit de parfaites conditions,
il convient alors de modifier le programme. L’aspect et l’état de surface de l’objet après cuisson sont prioritaires pour déterminer
les paramètres de cuisson et non pas la température affichée par l’appareil.
Explication des paramètres de cuisson
Prés. °C
min
min
°C/min
Temp. °C
env.
min
°C/min
min
Vide min
16
Température de départ
Temps de préséchage en min, temps de fermeture
Temps de préchauffage en min
Montée en température en degrés Celsius par min
Température finale
Temps de maintien pour la température finale
Temps de maintien du vide en min
Temps de maintien pour la température de refroidissement
Temps de maintien du vide en min
VITA vPad easy
12.1VITA VM®7
N° Prog.
Programme
Prés.
°C
min
min
°C/min
Temp.
env. °C
min
VIDE
min
61
Cuisson MARGIN
500
6.00
7.40
60
960
1.00
7.40
62
Cuisson EFFECT LINER
500
6.00
8.11
55
950
1.00
8.11
63
1e Cuisson Dentine
500
6.00
7.27
55
910
1.00
7.27
64
2e Cuisson Dentine
500
6.00
7.16
55
900
1.00
7.16
65
Cuisson de fixation des colorants
500
6.00
3.00
100
800
0.00
–
66
Cuisson de glaçage
500
0.00
5.00
80
900
1.00
–
67
Cuisson de glaçage
VITA AKZENT Plus
500
4.00
5.00
80
900
1.00
–
68
Cuisson de correction avec COR
500
4.00
6.00
55
830
1.00
6.00
Le résultat de cuisson pour les céramiques dentaires dépend beaucoup des conditions de cuisson propres à chaque utilisateur,
entre autres du type de four, de l’emplacement de la sonde de température, du support de cuisson ainsi que des dimensions de la
pièce à cuire.
Les températures de cuisson que nous conseillons (peu importe qu’il s’agisse de recommandations orales ou écrites) reposent
sur nos multiples expériences personnelles. Elles n’ont donc qu’une valeur indicative.
Si l’état de surface, la brillance ou le glaçage ne correspondent pas au résultat escompté, en dépit de parfaites conditions,
il convient alors de modifier le programme. L’aspect et l’état de surface de l’objet après cuisson sont prioritaires pour déterminer
les paramètres de cuisson et non pas la température affichée par l’appareil.
17
VITA vPad easy
12.2VITA VM® 9
N°
Prog.
Programme
Prés.
°C
min
min
Temp.
°C/min env. °C
min
°C
min
VIDE
min
48
Cuisson de nettoyage
500
3.00
6.00
33
700
5.00
–
–
–
49
Cuisson de régénération
500
0.00
5.00
100
1000 15.00
–
–
–
52
Cuisson EFFECT BONDER*
500
2.00
8.11
60
950
1.00
–
–
8.11
53
Cuisson MARGIN
500
6.00
8.21
55
960
1.00
–
–
8.21
54
Cuisson EFFECT LINER
500
6.00
7.49
55
930
1.00
–
–
7.49
55
1e Cuisson Dentine
500
6.00
7.27
55
910
1.00 600** 0.01
7.27
56
2e Cuisson Dentine
500
6.00
7.16
55
900
1.00 600** 0.01
7.16
57
Cuisson de glaçage
500
0.00
5.00
80
900
1.00 600** 0.01
–
58
Cuisson de glaçage
VITA AKZENT Plus
500
4.00
5.00
80
900
1.00 600** 0.01
–
59
Cuisson de correction avec COR 500
4.00 4.20
60
760
1.00 500** 0.01
4.20
* avec les VITA In-Ceram YZ teintés veuillez effectuer une cuisson de lait de BASE DENTINE.
ATTENTION : cette cuisson est supprimée avec des VITA In-Ceram YZ non-teintés !
** Le refroidissement lent jusqu'à la température correspondante est une recommandation pour la dernière cuisson
de céramique cosmétique, le lift sur les appareils VITA VACUMAT doit alors être dans une position > 75 %.
Le résultat de cuisson pour les céramiques dentaires dépend beaucoup des conditions de cuisson propres à chaque utilisateur,
entre autres du type de four, de l’emplacement de la sonde de température, du support de cuisson ainsi que des dimensions
de la pièce à cuire.
Les températures de cuisson que nous conseillons (peu importe qu’il s’agisse de recommandations orales ou écrites) reposent
sur nos multiples expériences personnelles. Elles n’ont donc qu’une valeur indicative.
Si l’état de surface, la transparence ou le degré de glaçage ne correspondent pas au résultat escompté, en dépit de parfaites
conditions, il convient alors de modifier le programme. L’aspect et l’état de surface de l’objet après cuisson sont prioritaires pour
déterminer les paramètres de cuisson et non pas la température affichée par l’appareil.
18
VITA vPad easy
12.3VITA VM® 9 sur VITABLOCS®
N° Prog.
Prés.
°C
Programme
min
min
°C/min
Temp.
env. °C
min
VIDE
min
42
Cuisson de fixation des colorants 500
VITA AKZENT Plus
4.00
4.45
80
880
1.00
–
43
1e cuisson
de personnalisation VITA VM 9
500
6.00
7.49
55
930
1.00
7.49
44
2e cuisson
de personnalisation VITA VM 9
500
6.00
7.38
55
920
1.00
7.38
45
Cuisson de glaçage
VITA AKZENT Plus,
VITA AKZENT Plus Glaze,
VITA AKZENT Plus Glaze Spray,
VITA AKZENT Plus finishing agent
46
Cuisson de glaçage
VITA GLAZE LT
500
47
Cuisson de correction avec
VITA VM 9 COR
104
Cuisson de glaçage
VITA GLAZE LT Paste
500
5004.005.15 80 920 1.00 –
4.00
3.30
80
780
1.00
–
500 4.004.40 60 780 1.004.40
6.00
3.30
80
780
1.00
–
Le résultat de cuisson pour les céramiques dentaires dépend beaucoup des conditions de cuisson propres à chaque utilisateur,
entre autres du type de four, de l’emplacement de la sonde de température, du support de cuisson ainsi que des dimensions de la
pièce à cuire.
Les températures de cuisson que nous conseillons (peu importe qu’il s’agisse de recommandations orales ou écrites) reposent
sur nos multiples expériences personnelles. Elles n’ont donc qu’une valeur indicative.
Si l’état de surface, la transparence ou le degré de glaçage ne correspondent pas au résultat escompté, en dépit de parfaites
conditions, il convient alors de modifier le programme. L’aspect et l’état de surface de l’objet après cuisson sont prioritaires pour
déterminer les paramètres de cuisson et non pas la température affichée par l’appareil.
19
VITA vPad easy
12.4VITA VM®13
N° Prog.
Programme
Prés.
°C
min
min
°C/min
Temp.
env. °C
min
VIDE
min
26
Cuisson d ‘oxydation
27
Cuisson WASH OPAQUE
500
2.00
5.12
75
890
2.00
5.12
28
Cuisson WASH OPAQUE PASTE
500
4.00
5.12
75
890
2.00
5.12
29
Cuisson OPAQUE
500
2.00
5.12
75
890
1.00
5.12
30
Cuisson OPAQUE PASTE
500
4.00
5.12
75
890
1.00
5.12
31
500
2.00
5.52
75
940
2.00
5.52
500
4.00
5.52
75
940
2.00
5.52
500
2.00
5.36
75
920
1.00
5.36
34
WASH OPAQUE –
sur alliages non précieux
Cuisson WASH OPAQUE PASTE –
sur alliages non précieux
Cuisson OPAQUE –
sur alliages non précieux
Cuisson OPAQUE PASTE –
sur alliages non précieux
500
4.00
5.36
75
920
1.00
5.36
35
Cuisson MARGIN
500
6.00
7.05
55
890
2.00
7.05
36
Cuisson EFFECT LINER
5006.007.05 55 8901.007.05
37
1e Cuisson Dentine
500
6.00
6.55
55
880
1.00
6.55
38
2e Cuisson Dentine
500
6.00
6.44
55
870
1.00
6.44
39
Cuisson de glaçage
500
0.00
4.45
80
880
2.00
–
40
Cuisson de glaçage
VITA AKZENT Plus
500
4.00
4.45
80
880
1.00
–
41
Cuisson de correction avec COR
500
4.00
6.00
50
800
1.00
6.00
32
33
Respecter les instructions du fabricant d'alliage !
Le résultat de cuisson pour les céramiques dentaires dépend beaucoup des conditions de cuisson propres à chaque utilisateur,
entre autres du type de four, de l’emplacement de la sonde de température, du support de cuisson ainsi que des dimensions de la
pièce à cuire.
Les températures de cuisson que nous conseillons (peu importe qu’il s’agisse de recommandations orales ou écrites) reposent
sur nos multiples expériences personnelles. Elles n’ont donc qu’une valeur indicative.
Si l’état de surface, la transparence ou le degré de glaçage ne correspondent pas au résultat escompté, en dépit de parfaites
conditions, il convient alors de modifier le programme. L’aspect et l’état de surface de l’objet après cuisson sont prioritaires pour
déterminer les paramètres de cuisson et non pas la température affichée par l’appareil.
20
VITA vPad easy
12.5VITA VM®15
N° Prog.
Programme
Prés.
°C
min
min
°C/min
Temp.
env. °C
min
VIDE
min
14
Cuisson d ‘oxydation
15
Cuisson WASH OPAQUE
400
2.00
6.00
70
820
1.00
6.00
16
Cuisson WASH OPAQUE PASTE
400
6.00
6.00
70
820
1.00
6.00
17
Cuisson OPAQUE
400
2.00
6.00
70
820
1.00
6.00
18
Cuisson OPAQUE PASTE
400
6.00
6.00
70
820
1.00
6.00
19
Cuisson MARGIN
400
6.00
8.12
50
810
1.00
8.12
20
Cuisson EFFECT LINER
400
6.00
8.12
50
810
1.00
8.12
21
1e Cuisson Dentine
400
6.00
8.00
50
800
1.00
8.00
22
2e Cuisson Dentine
400
6.00
7.48
50
790
1.00
7.48
23
Cuisson de glaçage
VITA AKZENT Plus
400
4.00
4.52
80
790
1.00
–
24
Cuisson de glaçage VITA GLAZE LT 400
4.00
4.45
80
780
1.00
–
25
Cuisson de correction avec COR
400
4.00
7.00
50
750
1.00
7.00
103
Cuisson de glaçage
400
0.00
4.52
80
790
1.00
–
Respecter les instructions du fabricant d'alliage !
Le résultat de cuisson pour les céramiques dentaires dépend beaucoup des conditions de cuisson propres à chaque utilisateur,
entre autres du type de four, de l’emplacement de la sonde de température, du support de cuisson ainsi que des dimensions de
la pièce à cuire.
Les températures de cuisson que nous conseillons (peu importe qu’il s’agisse de recommandations orales ou écrites) reposent sur
nos multiples expériences personnelles. Elles n’ont donc qu’une valeur indicative.
Si l’état de surface, la brillance ou le glaçage ne correspondent pas au résultat escompté, en dépit de parfaites conditions,
il convient alors de modifier le programme. L’aspect et l’état de surface de l’objet après cuisson sont prioritaires pour déterminer
les paramètres de cuisson et non pas la température affichée par l’appareil.
21
VITA vPad easy
12.6VITA VMK MASTER®
N° Prog.
Programme
Prés.
°C
min
min
°C/min
Temp.
env. °C
min
VIDE
min
90
Cuisson d'oxydation
91
Cuisson Wash
500
2.00
5.45
80
960
1.00
5.45
92
Cuisson PASTE WASH
500
6.00
5.45
80
960
1.00
5.45
93
Cuisson OPAQUE
500
2.00
5.38
80
950
1.00
5.38
94
Cuisson PASTE OPAQUE
500
6.00
5.38
80
950
1.00
5.38
95
Cuisson MARGIN
500
6.00
8.00
55
940
1.00
8.00
96
Cuisson LUMINARY
500
6.00
8.00
55
940
1.00
8.00
97
Cuisson de fixation des colorants
500
4.00
4.45
80
880
1.00
4.45
98
1e Cuisson Dentine
500
6.00
7.49
55
930
1.00
7.49
99
2e Cuisson Dentine
500
6.00
7.38
55
920
1.00
7.38
100
Cuisson de glaçage
500
0.00
5.15
80
920
1.00
–
101
Cuisson de glaçage
VITA AKZENT Plus
500
4.00
5.15
80
920
1.00
–
102
Cuisson de correction avec COR
500
6.00
6.33
55
860
1.00
6.33
Respecter les instructions du fabricant d'alliage !
À respecter
Le résultat de cuisson pour les céramiques dentaires dépend beaucoup des conditions de cuisson propres à chaque utilisateur,
entre autres du type de four, de l’emplacement de la sonde de température, du support de cuisson ainsi que des dimensions de la
pièce à cuire.
Les températures de cuisson que nous conseillons (peu importe qu’il s’agisse de recommandations orales ou écrites) reposent
sur nos multiples expériences personnelles. Elles n’ont donc qu’une valeur indicative.
Si l’état de surface, la transparence ou le degré de glaçage ne correspondent pas au résultat escompté, en dépit de parfaites
conditions, il convient alors de modifier le programme. L’aspect et l’état de surface de l’objet après cuisson sont prioritaires pour
déterminer les paramètres de cuisson et non pas la température affichée par l’appareil.
22
VITA vPad easy
12.7VITA TITANKERAMIK
N°
Prog.
Programme
Prés.
°C
min
min
Temp.
°C/min env. °C
min
°C
min
VIDE
min
69
Cuisson du bonder en pâte
400
6.00
6.00
67
800
1.00
–
–
7.00
70
Cuisson du bonder en poudre 400
2.00
6.00
67
800
1.00
–
–
7.00
71
Cuisson Opaque
400
2.00
4.00
98
790
1.00 400*
0.01
5.00
72
Cuisson MARGIN
400
6.00
7.00
53
770
1.00 400*
0.01
8.00
76
Cuisson de fixation des colorants 400
4.00
3.00
100
700
1.00 400*
0.01
–
73
1e Cuisson Dentine
400
6.00
7.00
53
770
1.00 400*
0.01
8.00
74
2e Cuisson Dentine
400
6.00
7.00
53
770
1.00 400*
0.01
8.00
75
Cuisson de glaçage
400
0.00
4.00
93
770
1.00 400*
0.01
5.00
77
Cuisson de glaçage
AKZENT Plus
400
4.00
4.00
93
770
1.00 400*
0.01
5.00
À partir de la cuisson d'opaque, toutes les cuissons doivent être effectuées sous vide intégral (y compris temps de maintien)
* En particulier en présence de restaurations massives, un refroidissement lent jusqu'à 400 °C est recommandé.
Le résultat de cuisson pour les céramiques dentaires dépend beaucoup des conditions de cuisson propres à chaque utilisateur,
entre autres du type de four, de l’emplacement de la sonde de température, du support de cuisson ainsi que des dimensions
de la pièce à cuire.
Les températures de cuisson que nous conseillons (peu importe qu’il s’agisse de recommandations orales ou écrites) reposent
sur nos multiples expériences personnelles. Elles n’ont donc qu’une valeur indicative.
Si l’état de surface, la transparence ou le degré de glaçage ne correspondent pas au résultat escompté, en dépit de parfaites
conditions, il convient alors de modifier le programme. L’aspect et l’état de surface de l’objet après cuisson sont prioritaires pour
déterminer les paramètres de cuisson et non pas la température affichée par l’appareil.
23
VITA vPad easy
12.8VITA OMEGA 900
N° Prog.
Programme
Prés.
°C
min
min
°C/min
Temp.
env. °C
min
VIDE
min
78
Cuisson d ‘oxydation
79
WASH OPAQUE Poudre
600
2.00
4.00
75
900
2.00
4.00
80
WASH OPAQUE Pâte
500
6.00
6.00
67
900
3.00
6.00
81
OPAQUE Poudre
600
2.00
4.00
75
900
1.00
4.00
82
OPAQUE Pâte
500
6.00
6.00
67
900
2.00
6.00
83
Cuisson MARGIN
600
6.00
6.00
50
900
2.00
6.00
84
1e Cuisson Dentine
600
6.00
6.00
50
900
1.00
6.00
85
2e Cuisson Dentine
600
6.00
6.00
48
890
1.00
6.00
86
Cuisson de correction avec COR
600
4.00
6.00
33
800
1.00
6.00
87
Cuisson de glaçage
600
–
4.00
75
900
2.00
–
600
4.00
4.00
75
900
2.00
–
600
4.00
4.00
75
900
1.00
–
88
89
Cuisson de glaçage
VITA AKZENT Plus Fluid
Cuisson de glaçage
VITA AKZENT Plus Glaze
Respecter les instructions du fabricant d'alliage !
Le résultat de cuisson pour les céramiques dentaires dépend beaucoup des conditions de cuisson propres à chaque utilisateur,
entre autres du type de four, de l’emplacement de la sonde de température, du support de cuisson ainsi que des dimensions
de la pièce à cuire.
Les températures de cuisson que nous conseillons (peu importe qu’il s’agisse de recommandations orales ou écrites) reposent
sur nos multiples expériences personnelles. Elles n’ont donc qu’une valeur indicative.
Si l’état de surface, la transparence ou le degré de glaçage ne correspondent pas au résultat escompté, en dépit de parfaites
conditions, il convient alors de modifier le programme. L’aspect et l’état de surface de l’objet après cuisson sont prioritaires pour
déterminer les paramètres de cuisson et non pas la température affichée par l’appareil.
Pour un résultat parfait du matériau de liaison, une légère contrainte de compression au sein de la céramique est nécessaire.
La qualité du résultat dépend également de la taille de l’élément réalisé, de la nature, de la dureté et de la conductibilité thermique
de l’alliage utilisé et plus particulièrement de la cuisson effectuée par le technicien.
Depuis de nombreuses années, les résultats sont très bons lorsque le CDT de l’alliage (mesuré à 25 – 600 °C) est de
14,0 – 14,4 x 10 -6 x K-1 et celui de la céramique OMEGA 900, mesuré à 25 – 500 °C est de 13,4 – 13,9 x 10-6 x K-1. Pour les alliages avec
un CDT plus élevé, à partir de la première cuisson de dentine la plage située entre 900 °C et 700 °C ne doit pas être franchie
en moins de 3 minutes.
24
VITA vPad easy
Notes
25
VITA vPad easy
13 Index alphabétique
A
Affichage du statut Ajustage de la température Arrêt de l’appareil B
Branchements de l‘appareil 8
13
9
8
C
Choix et lancement
d‘un programme de cuisson Compteur heures
de fonctionnement Conditions environnantes Consignes de sécurité Coupure de courant 14
5
6
7
D
Départ du Stand-by Description des diodes DEL Description Écran Dimensions/Poids 9
9
9
5
E
Ensemble livré Étalonnage automatique
de la température F
Fonctions du sécurité G
Garantie 10
5
7
7
6
I
Informations techniques Initialisation Installation et mise en route 6
14
8
L
Lift-temps intermédiaire 13
M
Mise en route 8
Mode opératoires non autorisés 6
Modification des valeurs
d’un programme 10
26
P
Pièces détachées Positions du lift Programmes utilitaires Protection de la propriété
intellectuelle 6
13
13
4
R
Refroidissement rapide Réglages standard 9
14
S
Service Signalisation 7
14
T
Tables de cuisson Température d‘attente Température de préséchage Temps de maintien
pour refroidissement Temps de maintien
pour température finale Temps de montée Temps de préséchage Touches du clavier Touches du lift U
Utilisation conforme Utilisation et nettoyage
de l’unité de commande 16
13
11
10
10
10
10
12
12
6
6
V
VITA OMEGA 900
24
VITA TITANKERAMIK
23
VITA VM®1320
VITA VM®1521
VITA VM®717
VITA VM®918
VITA VM®9 sur VITABLOCS®19
VITA VMK Master
22
VITA vPad easy
5
Vitesse du lift 14
Avec le VITA SYSTEM 3D-MASTER, teintier unique en son
genre, vous pourrez définir d'une manière systématique toutes
les teintes de dent naturelles et les reproduire intégralement.
1620 F - 0613 (X.) S - Version (01)
N.B. : Nos produits doivent être mis en œuvre selon le mode d'emploi. Notre responsabilité n'est pas engagée pour les dommages résultant d'une manipulation ou d'une
mise en œuvre incorrecte. En outre, l'utilisateur est tenu de vérifier, avant utilisation,
que le produit est approprié à l'usage prévu. Notre responsabilité ne peut être
engagée si le produit est mis en œuvre avec des matériaux et des appareils d'autres
marques, non adaptés ou non autorisés. De plus, notre responsabilité quant à l'exactitude de ces données, indépendamment des dispositions légales, et dans la mesure
où la loi l'autorise, se limite en tous cas à la valeur de la marchandise livrée selon
facture hors taxes. En outre et dans la mesure où la loi l'autorise, notre responsabilité
ne peut, en aucun cas, être engagée pour les pertes de bénéfices, pour les dommages
directs ou indirects, pour les recours de tiers contre l'acheteur. Toute demande de
dommages et intérêts pour faute commise (faute lors de l'établissement du contrat,
entorse au contrat, négociations illicites etc.) n'est possible qu'en cas de préméditation ou de négligence caractérisée. Le VITA Modulbox n'est pas un composant
obligatoire du produit.
Date d’édition : 06.13
VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co.KG
Postfach 1338 · D-79704 Bad Säckingen · Germany
Tel. +49(0)7761/562-0 · Fax +49(0)7761/562-299
Hotline: Tel. +49(0)7761/562-222 · Fax +49(0)7761/562-446
www.vita-zahnfabrik.com · [email protected]
facebook.com/vita.zahnfabrik
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement