Fisher Paykel | WH2424F1 | Installation instructions | Fisher Paykel DE4024P1 Installation Instructions

INSTALLATION INSTRUCTIONS
5 INSTALL BRACKET TO WASHER
Front Loading Clothes Washer and Condenser Clothes Dryer Stacking Kit
ARemove washer top cap screw from the rear left. Align left
WH2424F, WH2424P and DE4024P models
bracket holes with top cap screw hole on rear left of the unit
and replace screw.
Note: leave screws loose so dryer hole alignment will be easier.
BDrive short screw through the bracket into the rear of the washer.
C Repeat the above steps with the right side.
US CA
IMPORTANT!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Short screws into
brackets and washer
Washer top
The models shown in this document may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model
and specification availability in your country, please go to our website www.fisherpaykel.com or contact your local Fisher & Paykel dealer.
1 BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
6 INSTALL DRYER AND THE BRACKETS ONTO THE DRYER
IMPORTANT!
Save these instructions for local electrical inspector’s use.
!
IMPORTANT!
Observe all governing codes and ordinances.
●●
●●
●●
●●
●●
Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions for future reference.
Installation must be performed by a properly trained installer.
Do not allow children on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
Proper installation is the responsibility of the installer.
!
WARNING!
Explosion Hazard
●●
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
●●
Place dryer at least 18” (46cm) above the floor for a garage installation.
●●
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
●●
●●
●●
●●
●●
WARNING!
Excess Weight Hazard
●●
Use two or more people to install dryer.
●●
Avoid tipping and rupture of utility services.
●●
Dryer must be securely attached to the washer.
●●
DO NOT place the washer on top of the dryer.
●●
Failure to do so may result in back or other injury, or property damage.
2 REQUIREMENTS FOR INSTALLATION
!
WARNING!
Electric Shock Hazard
●●
Disconnect power before installing.
●●
Failure to do so could result in serious injury or death.
ALift the dryer on top of the washer. Protect the washer control
Minimum clearance for alcove or closet installation:
Minimum clearance between dryer cabinet and adjacent walls or other surfaces is:
3/4” (20mm) sides, front, and top
1” (25.4mm) rear
Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service.
Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have at least 60 square inches (387cm2) of open area. If the closet
contains both a washer and a dryer, doors must contain a minimum of 120 square inches (774cm2) of open area.
Minimum clearance other than alcove or closet installation:
Minimum clearance to combustible surfaces and for air opening are:
3/4” (20mm) sides and top
1” (25.4mm) rear
Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service.
panel with cardboard or other protection. Be sure to lift the
dryer high enough to clear the washer control panel.
BAlign the holes in the bracket with the holes in the back of the
dryer. Using a Phillips screwdriver, attach the 2 long screws.
CTighten the dryer bracket screws; then tighten all Stacking Kit
screws.
Long screws into
brackets and dryer
7 FINALIZE THE INSTALLATION
Dryer
CAUTION!
Do not push on the dryer once installed to top of the washer.
Pushing on the dryer may result in pinched fingers.
3 STACKING KIT CONTENTS
ARefer to the washer ‘Installation instructions’ to complete the
washer installation.
BRefer to the dryer ‘Installation instructions’ to complete the
dryer installation.
CCarefully slide or walk the stacked washer and dryer into place.
Use felt pads or other sliding device to assist moving and to
protect flooring.
DRefer to ‘Completing the installation’ section in your washer
and dryer User guides for final checking.
Bracketstack (R)
(1)
Bracketstack (L)
(1)
Screws (long)
For dryer attachment
(2)
Place
hands
here
Place
hands
here
Screws (short)
For washer attachment
(6)
4 TOOLS YOU WILL NEED
Washer
Level
Phillips screwdriver
Gloves
428087 A
04.17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
5 INSTALLEZ LE SUPPORT SUR LA LAVEUSE
Ensemble de Superposition pour Laveuse et Sécheuse à Condensation à Chargement Frontal
ARetirez la vis d’assemblage supérieure de la laveuse, dans la
Modèles WH2424F, WH2424P et DE4024P
US CA
IMPORTANT!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.
Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site
Web www.fisherpaykel.com ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.
partie arrière gauche. Alignez les trous du support gauche avec le
trou de vis d’assemblage supérieure dans la partie arrière gauche
de l’appareil et réinstallez la vis.
Remarque : laissez les vis desserrées afin de faciliter l’alignement
avec le trou de la sécheuse.
BFaites passer la vis courte à travers le support, dans la partie
arrière de la laveuse.
C Répétez les étapes ci-dessus pour le côté droit.
Dessus de la laveuse
Vis courtes dans les
supports et la laveuse
1 AVANT DE COMMENCER
Lisez toutes ces instructions attentivement.
6 INSTALLEZ LA SÉCHEUSE ET LES SUPPORTS SUR LA SÉCHEUSE
IMPORTANT!
Conservez ces instructions pour permettre à l’inspecteur de conformité électrique local de les consulter.
!
IMPORTANT!
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
●●
●●
●●
●●
●●
Remarque à l’intention de l’installateur – Assurez-vous de remettre ces instructions au client.
Remarque à l’intention du client – Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
L’installation doit être effectuée par un installateur ayant une formation adéquate.
Ne permettez pas aux enfants de monter sur ou dans l’appareil. Il est important de bien surveiller les enfants lorsque l’appareil est
utilisé à proximité d’enfants.
L’installateur a la responsabilité d’installer cet ensemble correctement.
2 EXIGENCES POUR L’INSTALLATION
!
MISE EN GARDE!
Risque d’explosion
●●
Gardez les substances et vapeurs inflammables, telles que l’essence, à distance de
la sécheuse.
●●
Pour une installation dans un garage, placez la sécheuse à un minimum de 18 po
(46 cm) au-dessus du sol.
●●
Le fait de ne pas respecter ces consignes peut entraîner la mort, une explosion ou
un incendie.
●●
●●
●●
●●
●●
MISE EN GARDE!
Risque de choc électrique
●●
Déconnectez l’alimentation avant l’installation.
●●
Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures graves ou mortelles.
!
MISE EN GARDE!
Risque de poids excessif
●●
Assurez-vous d’être au moins deux personnes pour installer la sécheuse.
●●
Évitez de faire basculer l’appareil ou d’endommager les raccordements utilitaires.
●●
La sécheuse doit être solidement fixée à la laveuse.
●●
NE placez PAS la laveuse sur le dessus de la sécheuse.
●●
Le non-respect de cette consigne peut causer une blessure au dos, d’autres
blessures ou des dommages matériels.
ASoulevez la sécheuse sur la laveuse. Protégez le panneau de
Dégagement minimal pour l’installation dans une alcôve ou un placard :
Le dégagement minimal entre la sécheuse et les murs adjacents ou autres surfaces est :
3/4 po (20 mm) – côtés, devant et dessus
1 po (25,4 mm) – derrière
Vous devez prévoir un dégagement suffisant pour assurer l’installation et l’entretien adéquats de l’appareil.
Les portes de placard doivent être des portes-persiennes ou des portes ventilées avec un espace libre d’au moins 60 pouces carrés
(387 cm2). Si le placard contient une laveuse et une sécheuse, les portes doivent contenir un minimum de 120 pouces carrés (774 cm2)
d’espace libre.
Dégagement minimal pour les installations autres que dans une alcôve ou un placard :
Voici le dégagement minimal requis entre l’appareil et les surfaces combustibles, ainsi que pour l’ouverture d’aération :
3/4 po (20 mm) – côtés et dessus
1 po (25,4 mm) – derrière
Vous devez prévoir un dégagement suffisant pour assurer l’installation et l’entretien adéquats de l’appareil.
3 CONTENU DE L’ENSEMBLE DE SUPERPOSITION
commande de la laveuse avec du carton ou tout autre matériel
de protection. Assurez-vous de soulever suffisamment la
sécheuse pour ne pas heurter le panneau de commande de
la laveuse.
BAlignez les trous dans le support avec les trous à l’arrière de la
sécheuse. Utilisez un tournevis à tête étoilée pour fixer les 2 vis
longues.
CSerrez les vis du support de la sécheuse, puis serrez toutes les
vis de l’Ensemble de superposition.
Vis longues dans les
supports et la sécheuse
7 TERMINEZ L’INSTALLATION
Sécheuse
ATTENTION!
Ne poussez pas sur la sécheuse lorsqu’elle est installée sur le
dessus de la laveuse. Vous pourriez vous coincer les doigts en
poussant sur la sécheuse.
AReportez-vous aux ‘Instructions d’installation’ de la laveuse
pour terminer l’installation de la laveuse.
BReportez-vous aux ‘Instructions d’installation’ de la sécheuse
pour terminer l’installation de la sécheuse.
CFaites glisser ou déplacez doucement la laveuse et la sécheuse
Support de superposition (D)
(1)
Support de superposition (G)
(1)
Vis (longues)
Pour fixation de la sécheuse
(2)
Tournevis à tête étoilée
Gants
Vis (courtes)
Pour fixation de la laveuse
(6)
superposées en position. Utilisez des coussinets de feutre ou
tout autre matériel de glissement pour faciliter le déplacement
et protéger le plancher.
DReportez-vous à la section ‘Pour terminer l’installation’ dans
les Guides d’utilisation de votre laveuse et votre sécheuse pour
effectuer la vérification finale.
Placez les
mains ici
Placez les
mains ici
4 OUTILS REQUIS
Niveau
Laveuse
428087 A
04.17
Download PDF

advertising