ELICA | EAR134S3 | Elica Catalog 2018 | Elica EAR134S3 Elica Catalog 2018

AIR IS PRECIOUS.
THIS EVERYDAY AWARENESS, HAS ALWAYS DRIVEN
ELICA'S DESIGN SENSE, SUPPORTED BY THE MOST
ADVANCED TECHNOLOGY IN THE FIELD.
ALL ELICA SERIES ARE ABLE TO MEET THE NEEDS
RELATED TO THE DIFFERENT WAYS OF LIVING
AND COOKING ALL AROUND THE WORLD.
EL AIRE ES INVALUABLE.
ESTA CONCIENCIA COTIDIANA, SIEMPRE HA DADO
GUÍA AL SENTIDO DEL DISEÑO DE ELICA, APOYADO
POR LA MÁS AVANZADA TECNOLOGÍA EN EL CAMPO.
LAS LÍNEAS DE PRODUCTOS ELICA SATISFACEN TODAS
LAS NECESIDADES RELACIONADAS CON LAS
DIFERENTES FORMAS DE VIVIR Y COCINAR
ALREDEDOR DEL MUNDO.
AIR
COOKING
/ 18
RANGE HOODS EQUIPPED WITH SMART
WIRELESS SENSOR TECHNOLOGY AND
AUTOMATIC FUNCTIONS.
CAMPANAS EQUIPADAS CON UN SISTEMA
INTELIGENTE DE SENSORES Y FUNCIONES
AUTOMÁTICAS.
TECHNE
PLUS
/ 35
TECHNE
THE TECHNE SERIES BRING EVERYDAY ITALIAN
LIVING INTO YOUR KITCHEN.
LA SERIE DE CAMPANAS TECHNE TRAEN UN
TOQUE ITALIANO A TU COCINA.
/ 52
ELICA
PRO
FOR THOSE INSPIRED BY THE CULINARY ARTS
AND GOURMET COOKING.
PARA TODOS AQUELLOS INSPIRADOS POR EL
ARTE CULINARIO Y LA COCINA GOURMET.
/ 78
ICONIC
A REVOLUTIONARY COOKING SYSTEM WITH
SMART INDUCTION COOKTOP AND “TWO IN
ONE” INDUCTION COOKTOP WITH BUILT-IN
VENTILATION.
UN SISTEMA DE COCCIÓN REVOLUCIONARIO
CON PARRILLAS DE INDUCCIÓN INTELIGENTE Y
PARRILLAS DE INDUCCIÓN.
A FOCUS ON DESIGN THAT MAKES A STATEMENT
IN ANY HOME.
UN ALTO ENFOQUE EN EL DISEÑO QUE HACE
ÚNICO CUALQUIER HOGAR.
/ 100
COMFORT
/ 112
COMFORT SERIES FEATURED HIGHLY POPULAR
ITALIAN HOODS DESIGN WITH A CORE SET OF
FEATURES THAT DELIVER VALUE TO THE CONSUMER.
LA LÍNEA DE PRODUCTOS COMFORT PRESENTA UN
DISEÑO POPULAR DE LAS CAMPANAS ITALIANAS,
CON UN CONJUNTO BÁSICO DE CARACTERÍSTICAS
QUE BRINDAN VALOR AL CONSUMIDOR.
ELICA
PRO
TECHNE
PLUS
TECHNE
102 EASY
ICONIC
84 AREZZO
68 MODENA
111 GLIDE
107 TWIN
70 PALERMO
108 SIENA
106 WAVE
72 RISE
105 STAR
66 ARIA
44 STONEY
80 CALABRIA
36 METEORITE
69 BELLAGIO
40 METEORITE
ISLAND
48 STONEY ISLAND
89 CERVINIA
58 CINGOLI
90 LEONE
AIR
COOKING 54 COMO
77 SALICE
92 LEONE ISLAND
65 FOGLIA
64 VARNA
114 ALLASIO
COMFORT
88 TRENTO
76 LUGANO
96 VAVANO
60 MEZZANO
62 VARNA BLACK
120 ASTI
121 SORA
20 NIKOLATESLA
26 GOLDEN 24
27 GOLDEN 30
118 TOBLINO
116 NEMI
97 VAVANO ISLAND
28 GOLDEN 36
INDEX
117 VOLTERRA
119 POTENZA
Design is the object’s
soul, not just their
"appearance".
El diseño es el alma de los objetos,
no únicamente su "apariencia".
Elica's focus on innovation and design is well represented
by these appliances, which are aesthetically appealing, high
performing, user-friendly and easy to install. The products
have been developed around the individual, their needs and
living spaces. Elica has always believed that the combination
of superior quality and cutting edge design is the secret to
products that stand the test of time.
El enfoque de Elica en innovación y diseño, se representa
en estos aparatos de cocina. Los cuales son estéticamente
atractivos, alto desempeño, amigable al usuario y fáciles de
instalar. Los productos han sido desarrollados alrededor de las
necesidades y espacio de vida de los usuarios, Elica siempre
ha creído que la combinación de calidad superior y diseño
innvador son el secreto de los productos que pasan la prueba
del tiempo.
ELICA
6
ELICA
7
Global Leader
Líder Global
Elica, an Italian company that was founded in 1970, has grown
beyond it's national borders and is now manufacturing and
marketing around the world. The company is recognized as
the global leader in kitchen ventilation and a symbol of Made
in Italy. Elica is synonymous with high- tech products that
deliver real convenience and value to the consumer. We are
also appreciated for our ethical values that drive corporate
responsibility to the environment, consumers and it's
employees.
SHARED VALUES: LOVE OUR CLIENTS,
INNOVATIVE THINKING, INVOLVE
EVERYONE WHO WORKS IN ELICA,
HAVE AND CONVEY ENERGY, ALWAYS
SET GOALS, BE CURIOUS, NEVER STOP
LEARNING, STRIVE TO WIN.
Elica es una compañía Italiana fundada en 1970, ha crecido
más allá de las fronteras nacionales y ahora manufactura y
vende alrededor del mundo. La empresa es reconocida como
líder global en ventilación de cocina y como un símbolo de
lo hecho en Italia. Elica es sinónimo de productos de alta
tecnología que entrega valor real a los consumidores. También
son apreciados por nuestros valores éticos que guían las
responsabilidades al medio ambiente, consumidores y a sus
empleados.
VALORES COMPARTIDOS, AMOR POR
NUESTROS CLIENTES, PENSAMIENTO
INNOVADOR, INVOLUCRAMIENTO DE
TODAS LAS PERSONAS QUE TRABAJAN
EN ELICA, TENER Y CONVERTIR LA
ENERGÍA, SIEMPRE PONERNOS METAS,
TENER CURIOSIDAD, NUNCA DEJAR
DE APRENDER, ESFORZARSE PARA
GANAR.
ELICA
8
ELICA
9
THE EXPERIENCE
AND DEDICATION OF OUR
LABORATORY TECHNICIANS
WITH CONSTANT FEEDBACK FROM
THE FIELD, FOCUSED ON COMMON
GOALS AND DRIVEN BY CONSUMER
SATISFACTION AND PERFECTION: A
COMBINATION OF KEY FACTORS THAT
DELIVERS UNEQUALED QUALITY,
RELIABILITY AND PERFORMANCE AROUND
THE GLOBE.
La experiencia y dedicación de nuestro laboratorio dee
tecnicos con retroalimentación constante del campo
enfocados en las metas comunes y guiados por
la satisfacción de los clientes y la prefección.
Una combinación de factores clave que
brindan calidad sin igual, confiabilidad y
desempeño al rededor del mundo.
FOCUS
ELICA PROPULSION LABORATORY
At the heart of innovation / En el corazón de la innovación.
ELICA
10
EVERYDAY EXCELLENCE.
ELICA HAS DEVELOPED AN INNOVATION METHOD
THAT BLENDS DIFFERENT APPROACHES: LISTEN
TO THE CLIENT, MEET THEIR REQUIREMENTS AND
FORESEE THEIR NEEDS, THUS CREATING NEW
MARKET TRENDS.
THE IMPLEMENTATION OF THESE DIFFERENT
APPROACHES IS ONLY POSSIBLE THANKS TO
TECHONOLOGY, THAT HAS LED TO EXTRAORDINARY
INNOVATION AND EVERYDAY INSPIRATION.
EXCELENCIA DE TODOS LOS DÍAS.
ELICA HA DESARROLLADO UN MÉTODO
INNOVADOR QUE MEZCLA LOS DIFERENTES
ENFOQUES: ESCUCHAR AL CLIENTE, ENTENDER
SUS NECESIDADES CREANDO NUEVAS
TENDENCIAS.
LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTOS ENFONQUES
DIFERENTES SOLO ES POSIBLE GRACIAS A LA
TECNOLOGÍA, QUE HA LLEVADO A INSPIRACIÓN
EXTRAORDINARIA DE INNOVACIÓN.
ELICA
11
ELICA
CONNECTIVITY
SYSTEM
FULLY AUTOMATIC HOOD
CAMPANAS AUTOMÁTICAS
breathe. feel. control.
respira, siente, controla.
ELICA CONNECTIVITY SYSTEM
12
ELICA CONNECTIVITY SYSTEM
13
ELICA
CONNECTIVITY
SYSTEM
A NEW GENERATION OF SMART SYSTEMS,
CONNECTING HOODS AND COOKTOPS,
WAS BORN.
NACE UNA NUEVA GENERACIÓN DE SISTEMAS INTELIGENTES
QUE CONECTAN CAMPANAS Y PARILLAS.
THIS NEW LINE OF RANGE
HOODS CAN DETECT NOT
ONLY THE QUANTITY BUT
ALSO THE QUALITY OF
VAPOURS EMITTED DURING
COOKING.
UNA NUEVA LÍNEA DE CAMPANAS
ELICA QUE SON CAPACES DE
RECONOCER NO SÓLO LA CANTIDAD
SINO TAMBIÉN LA CALIDAD DE LOS
VAPORES QUE SE FORMAN DURANTE
LA COCCIÓN.
1/
2/
3/
4/
/ THE
COOKTOP
INFORMS
/ THE HOOD
RECEIVES
/ THE HOOD
PROCESSES
/ THE HOOD
ADJUSTS ITS AIR
CAPACITY
LA PARRILLA
COMUNICA
LA PARRILLA
RECONOCE
LA PARRILLA LO
PROCESA
LA CAMPANA SE AJUSTA
AUTOMÁTICAMENTE
ELICA CONNECTIVITY SYSTEM
14
ELICA CONNECTIVITY SYSTEM
15
THANKS TO ELICA CONNECTIVITY
SYSTEM, PERFORMANCES ARE
OPTIMISED AND EXCELLENT AIR
QUALITY IS ASSURED.
ELICA CONNECTIVITY SYSTEM
THE COOKTOP INFORMS THE
HOOD ABOUT THE NUMBER
AND POWER OF ZONES ON
AND THE PRESENCE OF POTS.
La parrilla le comunica a la campana
el número y la potencia de las zonas
encendidas y la presencia de ollas.
ELICA CONNECTIVITY SYSTEM
16
CON ELICA CONNECTIVITY SYSTEM SE
OPTIMIZA EL RENDIMIENTO Y SE ASEGURA UNA
PERFECTA CALIDAD DEL AIRE.
THANKS TO ITS INNOVATIVE SENSORS,
THE HOOD RECOGNIZES THE QUANTITY
OF COOKING VAPORS AND REACTS
IN REAL TIME BY INTEGRATING THE
INFORMATION FROM THE COOKTOP,
THUS ACTIVATING THE MOST SUITABLE
PERFORMANCE LEVEL.
THE HOOD ALSO ANALYSES
THE COMPOSITION OF
VAPOURS EMITTED, THUS
ENABLING TO ADJUST ITS
OPERATION LEVEL AND
ASSURE EXCELLENT
AIR QUALITY.
THE HOOD WILL CONTINUE
RUNNING UNTIL THE AIR
QUALITY MEANS IT IS NO
LONGER NEEDED AND
THEN TURNS ITSELF OFF
PREVENTING WASTAGE OF
ENERGY.
Gracias a los sensores innovadores,
la campana reconoce la cantidad de
vapores procedentes de la cocción y
reacciona en tiempo real integrando
la información recibida por la campana
y activando el nivel optimo
de funcionamiento.
La campana también analiza la calidad
de los vapores emitidos y se regula
automáticamente garantizando una
perfecta calidad del aire.
La campana se apagará
automáticamente cuando ya no sea
necesaria la extracción de aire y así
evitar desperdicio de energía.
ELICA CONNECTIVITY SYSTEM
17
AIR COOKING
AIR COOKING
A NEW RANGE OF INDUCTION PRODUCTS FOR THE COOKING
SYSTEM IN ELICA. ASPIRATION COOKTOPS AND INDUCTION
COOKTOPS. NIKOLA TESLA IS THE FIRST ELICA’S ASPIRATION
COOKTOP PRODUCT, WHICH COMBINES THE FUNCTIONALITY
OF TWO HOME APPLIANCES IN ONE: COOKTOP AND HOOD. THIS
PRODUCT LINE GUESTS ALSO INDUCTION COOKTOPS EQUIPPED
WITH CONNECTIVITY TECHNOLOGY, WHICH IS A WIRELESS
SENSOR SYSTEM THAT CONNECTS THE COOKTOP WITH ELICA
CONNECTED HOODS (TECHNE PLUS SERIES).
UNA NUEVA GAMA DE PRODUCTOS DE INDUCCIÓN PARA EL
SISTEMA DE COCCIÓN EN ELICA. PARRILLAS CON EXTRACCIÓN
Y PARRILLAS DE INDUCCIÓN. NIKOLA TESLA ES EL PRIMER
PRODUCTO DE PARRILLAS CON EXTRACCIÓN EN ELICA QUE
COMBINA LA FUNCIONALIDAD DE DOS ELECTRODOMÉSTICOS
EN UNO: ESTUFA Y CAMPANA. ESTA GAMA DE PRODUCTOS
INCLUYE TAMBIÉN PARRILLAS DE INDUCCIÓN EQUIPADAS
CON TECNOLOGÍA DE CONECTIVIDAD, QUE ES UN SISTEMA
DE SENSOR INALÁMBRICO QUE CONECTA LA PARRILLA CON
CAMPANAS ELICA QUE INTEGRAN ESTA MISMA TECNOLOGÍA
(TECHNE PLUS SERIES).
#SENSIBILITY #COMMUNICATION #BREATH #CONNECTION
#SENSIBILIDAD #COMUNICACION #ALIENTO #CONEXION
AIR COOKING
19
DESIGN FABRIZIO CRISÀ
The first aspirating cooktop by Elica.
The aspiration system, equipped with
a central fan, can reach very high
performance levels in terms of fume
capture, low noise level and energy
efficiency. Thanks to a direct
communication with the cooktop,
NikolaTesla receives the information
coming from the cooking burn's zones
and automatically sets ideal aspiration
speed value. Available in filtering mode.
The cooktop has been designed to fit in
any type of living space.
La primera parrilla de inducción con
extracción de aire incluida en Elica. El
sistema de aspiración está equipado
con un ventilador central que puede
alcanzar niveles de rendimiento muy altos
en términos de captura de humo, bajo
nivel de ruido y eficiencia energética.
Gracias a una comunicación directa
con los quemadores, NikolaTesla recibe
la información proveniente de éstos y
establece automáticamente el valor ideal
de velocidad de aspiración. Disponible
en modo recirculante. La parrilla ha sido
diseñada para adaptarse a cualquier tipo
de espacio habitable.
AN UNCONVENTIONAL UNION FOR
ANYONE WHO LOVES THINKING
OUTSIDE THE BOX.
UNA UNIÓN NO CONVENCIONAL
PARA AQUELLOS QUE PIENSAN
“OUT OF THE BOX”.
AIR COOKING
COOKTOP & RANGE HOOD
20
AIR COOKING
21
AIR COOKING
NIKOLATESLA
FOCUS ON NIKOLATESLA
By opening the cove, you can remove the four batteries of the high performance
ceramic filter (regenerable) and empty the liquid collection safety compartment, which
is the only component that can protect the motor in case of leakage of cooking liquids.
Al abrir la cubierta puede remover los cuatro filtros cerámicos de carbón de alto
rendimiento (regenerables) y vaciar el compartimiento de seguridad de recolección de
líquidos, que es el único componente que puede proteger el motor en caso de derrame
de líquidos durante el proceso de cocción.
NikolaTesla has been conceived to guarantee maximum installation flexibility, in order to best use the cabinet internal spaces,
thanks to a movable rear piping, which can be positioned close to the back, allowing for the use of deeper and more spacious
drawers. Cooking vapors are conveyed to the outside by means of compact pipes that pass into the free space found under
the bases, provided that the base board height is superior than 100 mm.
NikolaTesla ha sido concebida para garantizar la máxima flexibilidad de instalación con el fin de aprovechar enteramente
los espacios internos de los muebles de cocina, gracias a una tubería móvil en la parte trasera que se puede colocar muy
cerca de la parte posterior, permite el uso de mayor profundidad para cajones más espaciosos. Los vapores, humos y olores
del proceso de cocción se transportan por medio de estos tubos. Para una instalación aspirante, la altura de la placa base
inferior debe ser superior a 100 mm.
NIKOLATESLA STANDARD DUCT-OUT MODE
By removing the grid, you can easily reach the aluminum
grease filter thus performing easy cleaning.
Al remover la rejilla, puede alcanzar fácilmente el filtro de
grasa de aluminio para realizar una limpieza fácil.
3 9 /1 6
"
3 9 /1 6
"
M IN 4
5 /1 6 "
M IN 4
5 /1 6 "
≤ 1 7 3 /4
"
≥ 3 15/16"
≥ 1 7 3 /4
"
≥ 3 15/16"
2 9 1 /2
"
2 3 5 /1
6"
NIKOLATESLA STANDARD RECYCLING MODES
The drain valve guarantees cleanliness also in the
case of abundant overflow of liquids.
La válvula de drenaje facilita la limpieza en
Cooking vapors and odors rise to the top at
a speed of about 1 m/s and are then captured
by NikolaTesla, which has a fumes capture
speed of 5,1 m/s. In this way, the depression
that is created is able to effectively catch all
the vapors and odors that are generated.
Los vapores y olores de cocina se elevan a
una velocidad de aproximadamente 1 m/s
y luego son capturados por NikolaTesla
que tiene una captura de humos superior,
equivalente a 5,1 m/s. De esta manera,
la depresión que se crea puede atrapar
efectivamente a todos los vapores y olores
que se generan.
Elica Patent 102016000034820
AIR COOKING
22
caso de un derrame importante de líquidos.
3 9 /1 6
"
M IN 4
5 /1 6 "
M IN 4
5 /1 6 "
≤ 1 7 3 /4
"
≥2 3/8"
3 9 /1 6
"
≥ 1 7 3 /4
"
≥2 3/8"
2 9 1 /2
"
2 3 5 /8
"
In the standard filtering version, NikolaTesla is equipped with everything you may need for installation, including the
exclusive chrome-plated profile that finishes the cut on the base board necessary for the air outlet. Thanks to the special
components provided by Elica, installation is also possible in kitchens whose base board height is superior than 60 mm.
En la versión recirculante, NikolaTesla está equipada con todo lo que pueda necesitar para su instalación, incluido el perfil
cromado que termina el corte en la base inferior necesaria para la salida del aire. Gracias a los componentes especiales
proporcionados por Elica, la instalación también es posible realizarse en cocinas cuya altura de la placa base sea superior a
60 mm.
AIR COOKING
23
AIR COOKING
FOCUS ON NIKOLATESLA
AIR COOKING
4/16”
8 4/16”
32
20
6”
1
16/
NIKOLATESLA
FILOTOP
STANDARD
DESIGN FABRIZIO CRISÀ
5 mm
5 mm
TOUCH
CONTROL
32
6”
31/1
31
1
6”
31/1
1
32
6/
6/
16”
1
1
15/
31
6”
31
6”
31/1
19
6”
31/1
19
6/
16
”
20
6/
16
20”
8/
8/
”
16
”
15
/16
”
15
/16
1
1
15/
16”
1
1
15
/16
”
15
REVOLUTION
FILTER
/16
”
15/
16”
NikolaTesla has been designed to fit into many different types of kitchens. In the standard filtering version, NikolaTesla is equipped with every
component needed for installation, including the exclusive chrome-plated profile that finishes the air outlet hole at baseboard. In the aspiration
version, pipes are supplied as accessories and users can choose the best configuration\ solution, based on the architecture of their home. It is
possible to install NikolaTesla directly against the countertop (STANDARD) or inserted in a 1 mm slot, blending in with the countertop. (FILOTOP).
NikolaTesla ha sido diseñada para adaptarse a muchos tipos diferentes de cocinas. En la versión de filtrado estándar, NikolaTesla está equipada
con los componentes necesarios para la instalación, incluyendo el exclusivo perfil cromado que termina el orificio de salida del aire en la base
inferior. En la versión aspirante los tubos se suministran como accesorios y los usuarios pueden elegir la mejor solución de configuración, según
la arquitectura de su hogar. Es posible instalar NikolaTesla directamente contra el mostrador (ESTÁNDAR) o insertarlo en una ranura de 1 mm,
mezclándolo con la parrilla.
AIR COOKING
24
Black glass
Vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
ASPIRATION SYSTEM Sistema de Aspiración
Controls
Mandos
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
COOKTOP Parilla
16
”
16”
32,7"x 20,1"x 8,3"
EASY
INSTALLATION
6”
15/1
15/1
16”
19
15/
16”
19
RECYCLING
31
Size
Medidas
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
Absorption
Consumo
Frequency
Frecuencia
Voltage
Voltaje
Cooking areas
Área de cocción
Bridge Zones
7,4 kW
60 Hz
220 - 240 V
4 (2,1 - 3,7kW) - 7,1" X 7,9"
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
2
BRIDGE
ZONES
POT
DETECTOR
STOP&GO
TEMPERATURE
MANAGER
FUNCTIONS Funciones
TOUCH CONTROL
9 POWER LEVEL
POWER BOOSTER
RESIDUAL HEAT INDICATOR
AUTOMATIC HEAT UP
TIMER
EGG TIMER
SAFE ACTIVATION & CHILD LOCK
SAFETY SHUT DOWN
COLD SURFACE
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER
400 CFM
2.2 Sones
Speed 1, 150
Speed 2, 250
Speed 3, 350
Speed 4, 400
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
10’’x3,3’’ Round
Dishwasher-Safe, Aluminum Grease filter - Odor ceramic Filter included
Filtro de grasa de aluminio y Filtro de cerámica incluido.
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
ACCESSORIES Acessorios
Ceramic Filter
Filtro de cerámica
MODELS Modelo
NIKOLATESLA BL/A/83
AIR COOKING
25
CODE: KIT0143016
ENT436BL
AIR COOKING
”
21
24
”
GOLDEN 24
”
21
ELICA DESIGN CENTER
2,2”
23
”
Size
Medidas
Type Finish
Acabados
TOUCH
CONTROL
”
20
”
GOLDEN 30
ELICA DESIGN CENTER
2,2”
24”
30
Total absorption Consumo
Frequency Frecuencia
Voltage Voltaje
Cooking areas Áreas de cocción
7,4 kW
60 Hz
220 - 240 V
2 (2,1 - 3,7kW) - 7,2 x 8,6''
1 (2,3 - 3,7kW) - Ø 10,2''
29
”
TOUCH
CONTROL
”
20
WIRELESS
CONNECTIVITY
TEMPERATURE
MANAGER
STOP&GO
POT
DETECTOR
BRIDGE
ZONES
AIR COOKING
26
Size
Medidas
Type Finish
Acabados
Black glass
Vidrio negro
30”
Black glass
Vidrio negro
Total absorption Consumo
Frequency Frecuencia
Voltage Voltaje
Cooking areas Áreas de cocción
WIRELESS
CONNECTIVITY
FUNCTIONS Funciones
TOUCH CONTROL
POWER BOOSTER
RESIDUAL HEAT INDICATOR
SAFE ACTIVATION & CHILD LOCK
TIMER
COLD SURFACE
9 POWER LEVEL
AUTOMATIC HEAT UP
SAFETY SHUTDOWN
MODELS Modelo
GOLDEN 24" 3 BL
TEMPERATURE
MANAGER
STOP&GO
EGD324BL
POT
DETECTOR
Possible ways of installation on page 29
Posibles instalaciones en la página 29
BRIDGE
ZONES
AIR COOKING
27
7,4 kW
60 Hz
220 - 240 V
2 (2,1 - 3,7kW) - 7,2 x 8,6''
1 (2,3 - 3,7kW) - Ø 10,2''
1 (1,4 - 2,2kW) - Ø 5,7''
FUNCTIONS Funciones
TOUCH CONTROL
POWER BOOSTER
RESIDUAL HEAT INDICATOR
SAFE ACTIVATION & CHILD LOCK
TIMER
COLD SURFACE
9 POWER LEVEL
AUTOMATIC HEAT UP
SAFETY SHUTDOWN
MODELS Modelo
GOLDEN 30" 4 BL
Possible ways of installation on page 29
Posibles instalaciones en la página 29
EGD430BL
AIR COOKING
COOKTOP INSTALLATION Instalación parrillas
GOLDEN 30
GOLDEN 24
GOLDEN 36
STANDARD
24”
30”
21”
2,2”
2,2”
18
,5”
23”±
18
,5”
22”
”
0,08
20
”±
29”
0,0
36
”
GOLDEN 36
34
”
Size
Medidas
Type Finish
Acabados
TOUCH
CONTROL
”
20
WIRELESS
CONNECTIVITY
TEMPERATURE
MANAGER
STOP&GO
8”
± 0,0
20
”±
34”
0,0
33”
8”
± 0,0
20
”±
0,0
8”
GOLDEN 30
GOLDEN 36
0,19”
36”
Black glass
Vidrio negro
Total absorption Consumo
Frequency Frecuencia
Voltage Voltaje
Cooking areas Áreas de cocción
11 kW
60 Hz
220 - 240 V
4 (2,1 - 3,7kW) - 7,2 x 8,6''
1 (2,3 - 3,7kW) - Ø 10,2''
FUNCTIONS Funciones
TOUCH CONTROL
POWER BOOSTER
RESIDUAL HEAT INDICATOR
SAFE ACTIVATION & CHILD LOCK
TIMER
COLD SURFACE
9 POWER LEVEL
AUTOMATIC HEAT UP
SAFETY SHUTDOWN
MODELS Modelo
GOLDEN 36" 5 BL
24”
BRIDGE
ZONES
28
Possible ways of installation on page 29
Posibles instalaciones en la página 29
30”
21”
2,2”
18
,5”
,5”
,08"
23"
23
23
"
"+
0,
08
18
,5”
28”
33”
"
0,08
8"+
29,8
,85
21”
2,2”
18
22”
5"+0
23,8
EGD536BL
36”
21”
2,2”
20
20
”
"
35,8
"+
0,
08
"
Without frame, with glass laid on the working plan/top
Sin marco con vidro apoyado directamente sobre la parrilla de trabajo
FILOTOP
Inserted in a 1 mm slot, without neither any perimetral border nor discontinuity with the working plan/top
Colocado en un emplazamiento de 1mm, sin algún borde perimetral ni interrupción con la parrilla de trabajo
AIR COOKING
29
,08"
7"+0
,83
29"
STANDARD
POT
DETECTOR
AIR COOKING
,5”
FILOTOP
ELICA DESIGN CENTER
2,2”
18
28”
8”
GOLDEN 24
”
21”
2,2”
8”
21
36”
21”
34"
20
,83
"+
20
”
0,
08
"
COOKTOP PLUS Características de la parrilla
WIRELESS CONNECTIVITY
The GOLDEN cooktops are equipped with wireless technology which allows the transmission in real time of
information on the use of the cooktop: active zones, cooking power and the presence of pots.
WIRELESS
CONNECTIVITY
Las parrillas GOLDEN están equipadas con tecnología wireless que permite la transmisión en tiempo real de la
información del modo de uso de la parrilla : zonas activadas, potencia de cocción y presencia de ollas.
1
TEMPERATURE MANAGER
The cooktop can be used with two programmes (42 or 72 degrees) to always ensure a perfect cooking.
Temperature settings are optimized both for very delicate types of cooking (mousse, sauces, keeping food warm)
or for cooking that requires high power (boiling).
TEMPERATURE
MANAGER
2
La parrilla puede ser configurada en dos programas (42 o 72 grados) para cocciones siempre perfectas. Los
ajustes de temperatura están optimizados tanto para platos muy delicados (mousses, salsas, mantener caliente)
como para cocciones que requieren grande potencia (ebullición).
BRIDGE ZONES
The special Bridge Zones (2 zones for 36", 1 zone for 30" and 24") can work both individually or combined for a
more homogeneous cooking using both baking pans and large pots. Thanks to this technology it is the cooktop
surface that adapts itself to the type of pots being used.
BRIDGE
ZONES
Las especiales Zonas Puentes (2 zonas por 36", 1 zona por 30" y 24") son capaces de trabajar tanto
individualmente como de manera combinada para una cocción uniforme con ollas y bandejas de dimensiones
importantes. Gracias a esta tecnología y a la superficie de la parrilla que se adapta a las ollas.
3
4
POT DETECTOR
Elica induction cooktops automatically detect the presence of pots on the cooking zones, in order to facilitate
cooking, avoiding tedious steps and energy waste: just place the pot and directly select the desired power level.
POT
DETECTOR
Las parrillas de inducción Elica detectan automáticamente la presencia de ollas en la zona de cocción para cocinar
con toda comodidad evitando pasos tediosos y desperdicio de energía: basta simplemente apoyar la olla y
seleccionar directamente la potencia deseada.
5
STOP&GO
Stop&Go allows you to switch the cooktop off, and then to quickly restart working at the same temperature.
Stop&Go permite apagar la parrilla para reactivarla rápidamente con la misma temperatura.
STOP&GO
6
7
8
9
AIR COOKING
30
TOUCH CONTROL
THE TOUCH CONTROLS ALLOW YOU TO EASILY AND INDEPENDENTLY CONTROL
THE COOKING ZONES, AND THANKS TO THE INDICATORS THAT SHOW THE SET
POWER LEVEL, EACH ZONE IS VERY SIMPLE TO MONITOR.
Los comandos activados con un desliz permiten controlar con un simple toque y de
manera independiente las zonas de cocción, gracias a los indicadores que muestran los
niveles de potencia establecidos, cada zona es muy fácil de supervisar.
POWER BOOSTER
THE POWER BOOSTER FUNCTION ENABLES MORE POWER TO BE RELEASED AND
ACCELERATES THE HEATING TIME OF EACH COOKING ZONE, SUCH AS BRINGING TO
BOIL MORE QUICKLY BIGGER WATER QUANTITIES.
La función power booster permite dar mayor potencia y acelerar los tiempos de
calentamiento de cada zona de cocción, por ejemplo haciendo hervir más rápidamente
mayores cantidades de agua.
RESIDUAL HEAT INDICATOR
SPECIAL LIGHTS WARN IF THE COOKING ZONE IS STILL WARM, EVEN AFTER THE
COOKTOP HAS BEEN SWITCHED OFF.
Indicadores especiales muestran si la zona de cocción está aún caliente, después de
haber apagado la parrilla.
TIMER
THANKS TO THE PROGRAMMABLE TIMER, IT IS POSSIBLE TO MANAGE EACH
PREPARATION/ COOKING TIME. WHEN DONE, THE COOKTOP WILL GIVE OFF AN
ACOUSTIC WARNING AND AUTOMATICALLY SWITCH OFF THE COOKING ZONE
CONCERNED.
Gracias al temporizador programable se pueden gestionar los tiempos de cada
preparación. Al final de la cocción la parrilla emitirá una señal acústica que apagará
automáticamente la zona de interés.
SAFE ACTIVATION & CHILD LOCK
WITH GOLDEN, THE KITCHEN IS SAFER: THE COOKTOPS ONLY SWITCH ON WHEN
POTS ARE PRESENT ON THE COOKING ZONES, AND THE CHILD LOCK PREVENTS
CHILDREN FROM ACCIDENTLY SWITCHING ON THE COOKTOP, BY BLOCKING EVERY
FUNCTION.
Con GOLDEN el ambiente cocina se vuelve más seguro: las parrillas se activan sólo
en presencia de ollas sobre la zona de cocción y el seguro para niños (Child Lock)
permite evitar que los niños puedan accidentadamente encender la parrilla inhibiendo la
activación de cualquier función.
COLD SURFACE
WITH INDUCTION TECHNOLOGY, ONLY THE BOTTOM OF THE POT IS HEATED, WHILE
THE REST OF THE COOKTOP SURFACE REMAINS COOL.
Con la tecnología de inducción se calienta sólo el fondo de la olla, mientras la restante
superficie de la parrilla queda fría.
9 POWER LEVEL
YOU CAN CHOOSE FROM NINE DIFFERENT POWER LEVELS IN A VERY QUICK AND
INTUITIVE WAY, THUS MEETING ANY TYPE OF COOKING NEED.
De manera rápida e intuitiva se pueden elegir entre los nueve niveles de potencia para
responer a cualquier tipo de cocción solicitada.
AUTOMATIC HEAT UP
THE COOKTOP AUTOMATICALLY HEATS UP AT MAXIMUM POWER AND RESTORES
THE LEVEL SELECTED AFTER A CERTAIN PERIOD OF TIME.
La parrilla se calienta automáticamente a su máxima potencia para volver al nivel
seleccionado después de un cierto período de tiempo.
SAFETY SHUTDOWN
THE PAUSE FEATURE ALLOWS YOU TO SWITCH THE COOKTOP OFF AND THEN
TO QUICKLY RESTART WORKING AT THE SAME TEMPERATURE. WHEN THE
PAUSE FEATURE IS ENABLED, THE COOKING ZONE KEEPS A CONSTANT LOW
TEMPERATURE.
Si después de haber encendido la parrilla no interacciona en ningún modo por 15
segundos con la misma o con la campana, estas se apagan automáticamente.
AIR COOKING
31
AIR COOKING
COOKTOP PLUS Características de la parrilla
Tu y la Parrilla de inducción INDUCTION COOKTOP AND YOU
WHY THE INDUCTION COOKTOP
¿POR QUÉ LA PARRILLA?
HOW TO INSTALL IT
CÓMO INSTALARLA
Induction cooktops are becoming increasingly
common in the kitchen: they represent
the perfect combination of performance,
functionality and look, while at the same time
guaranteeing maximum safety in all types of
cooking.
Las parrillas de inducción son unos de los
electrodomésticos más comunes en la cocina
porque representan la unión perfecta entre
prestaciones, funcionalidad y estética, garantizando
al mismo tiempo máxima seguridad en cualquier
tipo de cocción.
BEFORE INSTALLING YOUR COOKTOP,
PLEASE REMEMBER THE FOLLOWING
SUGGESTIONS:
Antes de empezar la instalación de tu parrilla,
recuerda las siguientes sugerencias:
GOLDEN INDUCTION Cooktops IN YOUR
KITCHEN:
PERFORMANCE, FUNCTIONALITY, SAFETY
AND DESIGN.
PARRILLAS DE INDUCCIÓN GOLDEN EN TU
COCINA:
PRESTACIONES, FUNCIONALIDAD, SEGURIDAD Y
DISEÑO.
Elica's Golden induction cooktops improve and
simplify all kinds of cooking, guaranteeing precision
and uniformity of the end result in far less time than
traditional cooktops. They also ensure:
Las parrillas de inducción Elica Golden mejoran y
facilitan cualquier tipo de cocción, garantizando
resultados de precisión y homogeneidad con tiempos
considerablemente menores en comparación con las
parrillas tradicionales. Además garantizan:
1
2
REDUCTION OF COOKING TIME
The induction technique means that heat is
generated directly on the pot, greatly
reducing cooking time while keeping the
temperature constant and uniform over the
whole surface.
1
MAXIMUM SAFETY
The cooking area is activated only upon
contact with the pot, leaving the
remainder of the cooktop surface cold,
thus guaranteeing maximum safety and
avoiding energy waste.
3
FLEXIBILITY
Induction cooktops allow a larger cooking
area to be used, ensuring maximum
flexibility.
4
EASE OF USE
For every kitchen requirement, use is easy
and direct: just a simple touch to adjust
power and temperature in each zone.
5
ELICA DESIGN
Decorative, efficient, and easy to clean,
Elica's Golden induction cooktops satisfy all
your kitchen cooking demands.
2
3
4
5
REDUCCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Gracias a la inducción el calor se genera
directamente sobre la olla, reduciendo
notablemente los tiempo de cocción,
manteniendo la temperatura constante y
homogénea en toda la superficie.
MÁXIMA SEGURIDAD
Las zonas de cocción se activan sólo al
contacto con la olla, dejando fría la restante
superficie de la parrilla garantizando máxima
seguridad y evitando el derroche de energía.
FACILIDAD DE USO
Para cada exigencia en la cocina. Es simple e
intuitivo: con un simple toque, puede regularse
la potencia y la temperatura de cada zona de
cocción.
DISEÑO ELICA
Eficientes decorativos, facil para limpiar, las
parrillas de inducción Elica Golden responden a
cada exigencia de cocción en la cocina.
CÓMO ELEGIRLA
Choose the Elica induction cooktop that
integrates perfectly with your kitchen, providing
aesthetic enhancement while allowing you to
cook in optimal conditions, saving time and
ensuring excellent cooking quality.
Elige la plada de inducción Elica que mejor
se integre en tu cocina, que la valore
estéticamente y que te permita cocinar en
condiciones óptimas.
FOR THOSE WHO LOVE COOKING, ELICA'S
GOLDEN Cooktops REPRESENT THE IDEAL
SOLUTION TO ENHANCE CREATIVITY AND
INCREASE POSSIBILITY.
Thanks to the bridge zone, pans of any size
can be freely positioned within the induction
cooktop's two large rectangular cooking zones.
1
Elige la parrilla en base al tamaño de tu mesada
a partir de un mínimo de 60cm a un máximo de
90cm.
PARA LOS QUE AMAN LA COCINA, LAS
PARRILLAS GOLDEN DE ELICA SON LA
SOLUCIÓN IDEAL PARA EXALTAR LA
CREATIVIDAD Y LAS POSIBILIDADES.
Follow all the steps indicated in the
instruction manual;
Verify that all size requirements are
respected in order to obtain optimal
performance without harming other kitchen
cupboards;
Check that the position of the electrical
socket is close to the cooktop;
Should any difficulties arise, request
the intervention of a reliable specialist
technician.
•
•
•
2
Golden induction cooktops allows different
installation modes:
6
7
3
FLEXIBILIDAD
La parrilla de inducción permite aprovechar
una superficie de cocción más amplia,
garantizando máxima flexibilidad de uso.
HOW TO CHOOSE IT
Choose the cooktop in relation to the size of
your work surface, ranging from a minimum of
60 cm to a maximum of 90 cm.
•
8
STANDARD INSTALLATION
Standard installation of the frameless
induction cooktop involves direct
placement of the glass on the work surface.
SEMI FILO INSTALLATION
Semi filo installation involves placement of
the induction cooktop with a frame only 1
mm thick on the kitchen work surface.
FILO TOP INSTALLATION
With filo top installation, the induction
cooktop is inserted in a compartment
of 1 mm, with no perimeter edge and
completely flush with the work surface.
•
Sigue todas las fases indicadas en el manual
de instrucciones de la parrilla;
Verifica que se respeten los requisitos de
las dimensiones solicitadas para obtener
óptimos rendimientos sin dañar los otros
muebles de la cocina;
Controla que la posición de la toma de
corriente eléctrica esté cerca de la parrilla;
En caso de dificultades solicita la
intervención de un técnico especializado de
confianza
•
•
•
5
6
7
8
INSTALACIÓN STANDARD
La instalación estándar de la parrilla de
inducción sin marco, prevé un apoyo
directo del cristal sobre la mesada.
INSTALACIÓN SEMIFILO
La instalación en modalidad semifilo prevé
el apoyo de la parrilla de inducción en
un marco de sólo 1mm de espesor de la
mesada de la cocina.
INSTALACIÓN FILOTOP
Con la instalación en modalidad filo top
la parrilla de inducción se coloca en un
alojamiento de 1mm, sin ningún borde
permetral ni descontinuación con la
mesada.
TAKING CARE OF IT
CÓMO CUIDARLA
ELICA'S GOLDEN INDUCTION COOKTOPS ARE
DESIGNED AND MANUFACTURED TO ENSURE
OPTIMUM LONG-LIFE OPERATION.
LAS PARRILLAS DE INDUCCIÓN ELICA
GOLDEN FUERON PROYECTADAS Y
REALIZADAS PARA GARANTIZAR UN
PERÍODO DE FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO Y
DURADERO.
Gracias a la superficie perfectamente lisa
y al material especial en vitrocerámico con
las que fueron realizadas, la limpieza es
extremadamente fácil y veloz: será suficiente
usar un paño suave y un detergente delicado.
Gracias a la " zona bridge", ollas de cualquier
tamaño pueden colocarse libremente en el
interior de las dos grandes zonas de cocción
rectangulares de la parrilla de inducción.
AIR COOKING
32
7
Las parrillas de inducción Golden se pueden
instalar en varios modos:
4
Thanks to the perfectly smooth surface and the
special glass-ceramic material, cleaning is
extremely quick and easy: just use a soft cloth
and a mild detergent.
6
AIR COOKING
33
8
AIR COOKING
INDUCTION COOKTOP AND YOU Tu y la Parrilla de inducción
TECHNE PLUS
TECHNE
PLUS
SERIES WITH FULLY AUTOMATIC HOODS, THE
TECHNE PLUS PRODUCT SERIES INCLUDES
RANGE HOODS EQUIPPED WITH SENSORS THAT
MEASURE TEMPERATURE AND MOISTURE PLUS
WIRELESS TECHNOLOGY THAT COMMUNICATES
WITH AN ELICA INDUCTION COOKTOP. THE
RESULT IS AN AUTOMATIC HOOD THAT DELIVERS
OPTIMUM PERFORMANCE AND UNPARALLELED
CONVENIENCE.
LÍNEA DE PRODUCTO CON CAMPANAS
TOTALMENTE AUTOMÁTICAS, LA LINEA DE
PRODUCTOS TECHNE PLUS INCLUYE CAMPANAS
EXTRACTORAS EQUIPADAS CON SENSORES
QUE MIDEN LA TEMPERATURA Y LA HUMEDAD,
ADEMÁS DE LA TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
QUE SE COMUNICA CON UNA PARRILLA DE
INDUCCIÓN ELICA, EL RESULTADO ES UNA
CAMPANA AUTOMÁTICA QUE OFRECE UN
RENDIMIENTO ÓPTIMO Y UNA COMODIDAD SIN
IGUAL.
#DIALOG #SHARING #CONTROL #IOT
#DIALOGO #COMPARTIENDO #CONTROL #IOT
TECHNE PLUS
35
METEORITE
TECHNE PLUS
ELICA DESIGN CENTER
A NEW GENERATION
OF SMART SYSTEMS,
CONNECTIG HOODS
AND COOKTOPS
UNA NUEVA GENERACIÓN DE
SISTEMAS INTELIGENTES QUE
PERMITEN CONEXIÓN ENTRE
CAMPANAS Y PARRILLAS
Black glass and polished stainless steel. Like all of the hoods in the Elica TECHNE PLUS line, also
Meteorite is meant for anyone who loves high-technological solutions, where Elica hoods and cooktops,
automatically communicate with one another, recognizing quality and quantity of cooking vapors, thus
accordingly adjusting performance levels. With Perimeter Aspiration technology helps achieve Top
Performance by delivering more powerful and efficient fume extraction plus it reduces noise.
Meteorite includes a powerful 550 CFM blower, Strip LED lighting and tunable white with glass capacitive
touch controls.
Vidrio negro y acero inoxidable pulido. Como todas las campanas de la línea Elica TECHNE PLUS,
Meteorite está diseñada para quienes aman las soluciones de alta tecnología, donde las campanas
Elica y las parrillas de inducción Elica se comunican automáticamente entre sí, reconociendo la calidad
y cantidad de vapores de cocción, ajustando así los niveles de las velocidades necesarias para la
eliminación de contaminantes. Con la tecnología de aspiración perimetral se ayuda a alcanzar el máximo
rendimiento al ofrecer una extracción de humos más eficiente además de reducir el ruido. Meteorite
incluye un potente motor de 550 CFM, iluminación LED regulable y un elegante control de vidrio negro
táctil.
TECHNE PLUS
36
TECHNE PLUS
37
TECHNE PLUS
METEORITE
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
≥ 24"
≥ 27"
WIRELESS
CONNECTIVITY
AMBIENT
LIGHT
TOP
PERFORMANCE
LED
LIGHT
PERIMETER
ASPIRATION
TOUCH
CONTROL
36”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER (SENSOR)
STRIP LED 7w 2700-6000K - Tunable white
550 CFM
1.7 Sones
Speed 1, 192
Speed 2, 310
Speed 3, 450
Speed 4, 550
120V - 60 Hz
6” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Aluminum Grease filter - Perimter Aspiration
Aspiración Perimetral con Filtros Lavables de Aluminio
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(8´5”-12”ducted / 8´9”-12´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
MODELS Modelo
METEORITE 36" SS
C
A
TUNE-WHITE
LONG LIFE
FILTER
CFM
CFM
CFM
CFM
TECHNE PLUS
39
B
See page 125
Ver pag. 125
CODE:KIT02785
CODE:KIT02721
EMT636SS
TECHNE PLUS
STYLE AND
MAXIMUM
EFFICIENCY
ESTILO Y MÁXIMA
EFICIENCIA
Black glass and polished stainless steel in its island version, like
all of the hoods in the Elica TECHNE PLUS line, also Meteorite
ISLAND is meant for anyone who loves high-technological
solutions, where Elica hoods and cooktops, automatically
communicate with one another, recognizing quality and quantity
of cooking vapors, thus accordingly adjusting performance levels.
With Perimeter Aspiration technology helps achieve Top
Performance by delivering more powerful and efficient fume
extraction plus it reduces noise. Meteorite ISLAND includes a
powerful 550 CFM blower, Strip LED lighting and tunable white
with glass capacitive touch controls.
Cristal negro y acero inoxidable pulido en su versión isla, como
todas las campanas de la línea Elica TECHNE PLUS, también
Meteorite ISLAND está destinada a cualquier persona que ama
las soluciones de alta tecnología, donde Campanas Elica y
parrillas de inducción Elica, se comunican automáticamente entre
sí, reconociendo a través de sus sensores la calidad y cantidad
de vapores de cocción, ajustando automáticamente los niveles de
las velocidades necesarias para la eliminación de contaminantes.
Con la tecnología de aspiración perimetral se ayuda a alcanzar
el máximo rendimiento al ofrecer una extracción de humos más
eficiente además de reducir el ruido. Meteorite ISLAND incluye
un potente motor de 550 CFM, iluminación LED regulable y un
elegante control de vidrio negro táctil.
TECHNE PLUS
40
METEORITE
ISLAND
ELICA DESIGN CENTER
TECHNE PLUS
41
TECHNE PLUS
METEORITE
ISLAND
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
≥ 24"
≥ 27"
WIRELESS
CONNECTIVITY
AMBIENT
LIGHT
TOP
PERFORMANCE
LED
LIGHT
PERIMETER
ASPIRATION
TOUCH
CONTROL
48”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Island
Isla
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER (SENSOR)
STRIP LED 7w 2700-6000K - Tunable white
550 CFM
1.7 Sones
Speed 1, 192
Speed 2, 310
Speed 3, 450
Speed 4, 550
120V - 60 Hz
6” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Aluminum Grease filter - Perimter Aspiration
Aspiración Perimetral con Filtros Lavables de Aluminio
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(8´5”-12”ducted / 8´9”-12´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
MODELS Modelo
METEORITE ISLAND 48" SS
C
A
TUNE-WHITE
LONG LIFE
FILTER
CFM
CFM
CFM
CFM
TECHNE PLUS
43
B
See page 125
Ver pag. 125
CODE:KIT02785
CODE:KIT02721
EMI648SS
STONEY
TECHNE PLUS
ELICA DESIGN CENTER
THE PERFECT
MARRIAGE
OF ELEGANCE,
EFFICIENCY AND
TECHNOLOGY
EL PERFECTO ENLACE ENTRE
ELEGANCIA, EFICIENCIA Y
TECNOLOGÍA.
The pairing of glass, with hidden touch controls and brilliant stainless steel, make it ideal for
any kitchen and will blend perfectly with other appliances. Perimeter Aspiration technology
helps achieve Top Performance by delivering more powerful and efficient fume extraction
plus it reduces noise. With dimmable LED lighting, users can adjust the brightness of the
light to match other lighting in the room, which helps create the perfect atmosphere. Most
innovative of all, STONEY will operate automatically through a wireless technology that
senses when the burner is turned on, plus constantly measures temperature and moisture.
Data is analyized and the hood self-adjusts to the optimum speed.
El vidrio con controles touch imperceptibles a la vista y el brillante acero inoxidable, la hace
ideal para cualquier cocina, además combina perfectamente con los demás aparatos de cocina.
La tecnología de aspiración perimetral ayuda a acanzar un desempeño superior al hacer más
poderosa y eficiente la extracción de humo además de que reduce el ruido.
Con lamparas LED regulables, los usuarios pueden ajustar el brillo de la luz para homologar
la iluminación con el resto del hogar lo cual ayuda a crear la atmósfera perfecta. De lo más
innovador de STONEY podemos decir que la campana se encenderá de forma automática
a través de una tecnología inalámbrica que detecta cuando el quemador de la parrilla está
encendido, adicional mide constantemente la temperatura y la humedad, el sensor analiza los
datos y con esto la campana se ajusta automáticamente a la velocidad óptima.
TÉCHNE PLUS
44
TÉCHNE PLUS
45
TECHNE PLUS
STONEY
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
≥ 24"
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
≥ 27"
WIRELESS
CONNECTIVITY
TOP
PERFORMANCE
PERIMETER
ASPIRATION
HUSH
SYSTEM
30”- 36”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
2 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
600 CFM
1.2 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 280
Speed 3, 470
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Aluminum Grease filter - Perimter Aspiration
Aspiración Perimetral con Filtros Lavables de Aluminio
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(8´5”-12”ducted / 8´9”-12´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
DIM-LIGHT
MODELS Modelo
STONEY 30" SS
STONEY 36" SS
AMBIENT
LIGHT
LED
LIGHT
C
A
CFM
REDUCTION
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER (SENSOR)
TOUCH
CONTROL
TECHNE PLUS
47
B
See page 125
Ver pag. 125
CODE:KIT02785
CODE:KIT0141925
EST630SS
EST636SS
STONEY
ISLAND
TECHNE PLUS
ELICA DESIGN CENTER
THE DESIGN IS
PURE ELEGANCE.
EL DISEÑO ES
ELEGANCIA PURA.
STONEY ISLAND is part of the Elica TECHNE PLUS product line,
where hoods can operate automatically thanks to a wireless sensor
technology that detects activity on the cooktop and constantly
monitors temperature and moisture.
The hood self adjusts the blower speed to the optimum setting
without user involvement. The hood design projects pure elegance
through the marriage of bright stainless steel, glass face plate
and hidden electronic touch controls. The hood is equipped with
Perimeter Aspiration technology which achieves top ventilating
performance and lower sound levels. With the dimmable LED lights,
it is possible to adjust the brightness of the lighting to create the
perfect atmosphere.
La campana de isla STONEY ISLAND es parte de la línea TECHNE
PLUS de Elica, en donde las campanas pueden operar de manera
automática gracias a la tecnología de un sensor inalámbrico que
detecta actividad en la parrilla y constantemente monitorea la
temperatura y humedad. La campana ajusta automáticamente la
velocidad óptima del motor sin involucrar al usuario. El diseño
de la campana proyecta elegancia pura a través del enlace entre
el brillante acero inoxidable, el vidrio frontal y controles touch
electrónicos imperceptibles a la vista. La campana está equipada con
la tecnología de aspiración perimetral que alcanza alto desempeño
en ventilación con los niveles de ruido más bajos. Con luz LED
regulable, es posible ajustar el brillo de la luz y crear una atmosfera
perfecta.
TECHNE PLUS
48
TECHNE PLUS
49
TECHNE PLUS
STONEY
ISLAND
≥ 24"
ELICA DESIGN CENTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
≥ 27"
WIRELESS
CONNECTIVITY
TOP
PERFORMANCE
PERIMETER
ASPIRATION
HUSH
SYSTEM
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
36”- 42”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Island
Isla
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
4 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
600 CFM
1.4 Sones
Speed 1, 180
Speed 2, 300
Speed 3, 470
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Aluminum Grease filter - Perimter Aspiration
Aspiración Perimetral con Filtros Lavables de Aluminio
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(9"-12”ducted / 9´4”-12´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
DIM-LIGHT
MODELS Modelo
STONEY ISLAND 30" SS
STONEY ISLAND 42" SS
AMBIENT
LIGHT
LED
LIGHT
C
A
CFM
REDUCTION
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER (SENSOR)
TOUCH
CONTROL
TECHNE PLUS
51
B
See page 125
Ver pag. 125
CODE:KIT0100317
CODE:KIT0141924
ESI636SS
ESI642SS
TECHNE
TECHNE
THE TECHNE SERIES OF RANGE HOODS BRING
EVERYDAY ITALIAN LIVING INTO YOUR KITCHEN,
FEATURING INSPIRATIONAL CLASSIC ITALIAN
DESIGNS, THAT ARE LOADED WITH FUNCTIONAL
TECHNOLOGIES THAT DELIVERS CONVENIENCE
AND HIGH PERFORMANCE. THE HOODS COME
EQUIPPED WITH POWERFUL BLOWERS, HUSH SOUND
SUPPRESSION, ELEGANT GLASS TOUCH CONTROLS,
DURABLE STAINLESS STEEL MICROHOLE FILTERS AND
SET THE RIGHT ILUMINATION MOOD WITH LONG LIFE
LED LIGHTING WHERE COLOR AND BRIGHT CAN BE
ADJUSTED AND IS INFINITELY DIMMABLE.
LA LÍNEA DE PRODUCTOS TECHNE TRAEN UN TOQUE
ITALIANO A TU COCINA, CON CLÁSICOS DISEÑOS
ASPIRACIONALES QUE ESTÁN CARGADOS DE
TECNOLOGÍAS FUNCIONALES, OFRECEN COMODIDAD
Y ALTO RENDIMIENTO. LAS CAMPANAS ESTÁN
EQUIPADAS CON POTENTES MOTORES, SISTEMA DE
REDUCCIÓN DE RUIDO, ELEGANTES CONTROLES
TÁCTILES DE VIDRIO, FILTROS DE ACERO INOXIDABLE
Y UNA ELEGANTE LUZ LED QUE PERMITE SE PUEDA
AJUSTAR EL BRILLO Y EL COLOR A CONVENIENCIA.
#INNOVATION #ORIGINALITY #WONDER #HOMEFEELING
#INNOVACION #ORIGINALIDAD #MARAVILLA #SENSACIONDEHOGAR
TECHNE
53
COMO
ELICA DESIGN CENTER
TECHNE
COMO combines arched glass wings and stainless
steel to create a light and airy environment: the
perfect centerpiece for any contemporary kitchen.
Como has a glass touch panel with hidden controls
when the power is off, plus LED dimmable lighting and
dishwasher-safe stainless steel microhole filters that
deliver elegance and efficiency.
HUSH Sound Suppression reduces sound up to 35%
and HeatGuard technology detects excessive heat
and automatically adjusts blower speed. COMO can
also be installed as a recirculating system using the
available Recirculating Kit.
La campana COMO combina sus alas de vidrio
curvo con un cuerpo de acero inoxidable para crear
luz y un ambiente fresco. La pieza central perfecta
para cualquier cocina contemporánea. La campana
COMO tiene un control touch de vidrio con controles
invisibles a la vista cuando el motor se encuentra
apagado, además luz LED ajustable y filtros microhole
de acero inoxidable que se pueden lavar en el lava
platos y además brindan elegancia y eficiencia.
Sistema de supresión de ruido HUSH que reduce
el ruido hasta en 35% y tecnología Heat Guard que
detecta calor excesivo y ajusta automáticamente
la velocidad del motor. Además, la campana
COMO puede ser instalada también con un sistema
recirculante por medio de un kit disponible a la venta.
THE PERFECT CENTERPIECE FOR
CONTEMPORARY KITCHENS.
LA PIEZA PERFECTA PARA LAS
COCINAS CONTEMPORANEAS.
TECHNE
54
TECHNE
55
TECHNE
COMO
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
≥ 24"
≥ 27"
30”- 36”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
AMBIENT
LIGHT
600 CFM
1.2 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 280
Speed 3, 470
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round with Back Draft Damper (top)
Telescopic Chimney Extension 7’6” - 10’1” (ducted) / 7’10” - 10’5” (recirculating)
Extensión de Chimenea Telescópica
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(8´5”-12”ducted / 8´9”-12´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
HUSH
SYSTEM
MODELS Modelo
COMO 30" SS
COMO 36" SS
TOP
PERFORMANCE
C
A
TOUCH
CONTROL
2 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
1 Dishwasher-Safe, Stainless Steel Micro Hole grease filter
Filtro Micro Hole Lavable de Acero Inoxidable.
CFM
REDUCTION
DIM-LIGHT
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER
LED
LIGHT
TECHNE
57
B
See page 125
Ver pag. 125
CODE:KIT0100315
CODE:KIT02721
ECM630S3
ECM636S3
TECHNE
CINGOLI takes flight with graceful arched glass
wings, which allow natural light to illuminate
the surface below. The expansive glass wings
are complemented by reflective stainless steel.
CINGOLI has premium LED dimmable lighting,
dishwasher-safe stainless steel microhole filters
plus glass touch controls that are hidden when
the hood is off. It's also equipped with HUSH
Sound Suppression that reduces sound up to 35%,
allowing you to comfortably cook and entertain
at the same time. Cingoli can also be installed
as a recirculating system using the available
Recirculating Kit.
La campana CINGOLI toma vuelo con sus alas de
vidrio curvo que permitirán iluminar con luz natural
la superficie inferior. Sus alas de vidrio curvo son
complementadas por un cuerpo de acero inoxidable.
La campana CINGOLI tiene luz LED Premium que ajusta
la luz, filtro microhole de acero inoxidable que se puede
lavar en el lava platos además de controles touch que
son invisibles a la vista cuando el motor está apagado.
También viene equipada con el sistema de supresión de
sonido que reduce el ruido hasta un 35% permitiendo
cocinar cómodamente y entretener al mismo tiempo.
CINGOLI también puede ser instalada como re circulante
usando el kit disponible en venta.
CINGOLI
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
≥ 24"
≥ 27"
36”- 42”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Island
Isla
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER
2 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
600 CFM
1.2 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 280
Speed 3, 470
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round with Back Draft Damper (top)
1 Dishwasher-Safe, Stainless Steel Micro Hole grease filter
Filtro Micro Hole Lavable de Acero Inoxidable.
Telescopic Chimney Extension 7’6” - 10’1” (ducted) / 7’10” - 10’5” (recirculating)
Extensión de Chimenea Telescópica
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(9”-12”ducted / 9”-12´6”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
CFM
REDUCTION
DIM-LIGHT
AMBIENT
LIGHT
HUSH
SYSTEM
MODELS Modelo
CINGOLI 36" SS
CINGOLI 42" SS
TOP
PERFORMANCE
C
A
TOUCH
CONTROL
LED
LIGHT
TECHNE
59
B
See page 125
Ver pag. 125
CODE:KIT0100317
CODE:KIT02665
ECN636S3
ECN642S3
TECHNE
With a “minimalist” hood design that’s only 2”
high, the stainless steel Mezzano is in step with
today’s world of flat-panel TVs and other futuristic
products with clean, architectural lines.
MEZZANO has LED dimmable lighting, stainless
steel microhole filters and glass touch controls that
are hidden when the hood is off. It's also equipped
with HUSH Sound Suppression that reduces sound
up to 35%, allowing you to comfortably cook and
entertain at the same time.
MEZZANO can also be installed as a recirculating
system using the available Recirculating Kit.
Con un diseño minimalista y con solo 5 centímetros de
altura, la campana de acero inoxidable MEZZANO poseé
un control plano y otras características futurísticas
que brinda una arquitectura lineal y de fácil limpieza.
MEZZANO tiene luz LED ajustable, filtros mesh de acero
inoxidable y controles touch de vidrio que se esconden
cuando la campana está apagada. También viene
equipada con el sistema de supresión de ruido HUSH
que reduce el ruido hasta 35% permitiendo que pueda
cocinar y entretener al mismo tiempo. MEZZANO también
puede ser instalada como recirculante comprando un Kit
disponible en venta.
MEZZANO
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
≥ 27"
≥ 30"
30”- 36”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER
2 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
600 CFM
1.2 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 280
Speed 3, 470
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Stainless Steel Micro Hole Grease filter (2 w/ 30”, 3 w/ 36”)
Filtro Microhole lavable de acero inoxidable
Telescopic Chimney Extension 7´5”-10´0” (ducted) / 7´9”-10´4” (recirculating)
Extensión de Chimenea Telescópica
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(8´5”-12”ducted / 8´9”-12´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
CFM
REDUCTION
DIM-LIGHT
AMBIENT
LIGHT
HUSH
SYSTEM
MODELS Modelo
MEZZANO 30" SS
MEZZANO 36" SS
TOP
PERFORMANCE
C
A
TOUCH
CONTROL
LED
LIGHT
TECHNE
61
B
See page 125
Ver pag. 125
CODE:KIT02785
CODE:KIT0102875
EMZ630S3
EMZ636S3
TECHNE
The clean lines and beautifully sloping angles
of Varna Black are an Italian classic that will
compliment any kitchen. Elica’s new black stainless
provides a uniquely rich appearance and naturally
hides finger prints. VARNA BLACK has LED
dimmable lighting, stainless steel microhole filters
and glass touch controls that are hidden when
the hood is off. It's also equipped with HUSH
Sound Suppression that reduces sound up to 35%,
allowing you to comfortably cook and entertain at
the same time. VARNA BLACK can also be installed
as a recirculating system using the available
Recirculating Kit.
Las líneas limpias y los ángulos bellamente inclinados de
VARNA BLACK son un clásico italiano que complementa
cualquier cocina. El nuevo acero inoxidable negro de
Elica brinda una apariencia excepcionalmente rica y
oculta naturalmente las huellas dactilares. VARNA BLACK
tiene iluminación LED ajustable, filtros microhole de
acero inoxidable y control touch de vidrio que se oculta
cuando la campana está apagada. También está equipado
con HUSH Sound Suppression que reduce el sonido
hasta en un 35%, lo que te permite cocinar y entretener
cómodamente al mismo tiempo. VARNA BLACK también
se puede instalar como un sistema filtrante utilizando el
kit opcional de recirculante.
VARNA
BLACK
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
≥ 27"
≥ 30"
30”- 36”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Wall-Mount
Pared
Black Stainless Steel + black glass
Acero Inoxidable Negro + Vidrio Negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER
2 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
600 CFM
1.2 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 280
Speed 3, 475
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Stainless Steel Micro Hole grease filter(2 w/ 30”, 3 w/ 36”)
Filtro Microhole lavable de acero inoxidable
Telescopic Chimney Extension 7´5”-10´0” (ducted) / 7´9”-10´4” (recirculating)
Extensión de Chimenea Telescópica
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(8´5”-12”ducted / 8´9”-12´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
CFM
REDUCTION
DIM-LIGHT
AMBIENT
LIGHT
HUSH
SYSTEM
MODELS Modelo
VARNA BLACK 30" BSS
VARNA BLACK 36" BSS
TOP
PERFORMANCE
C
A
TOUCH
CONTROL
LED
LIGHT
TECHNE
63
B
See page 125
Ver pag. 125
CODE:KIT0140998
CODE:KIT02766
EVR630BL
EVR636BL
TECHNE
VARNA
≥ 27"
ELICA DESIGN CENTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
30” - 36”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
FOGLIA
≥ 27"
ELICA DESIGN CENTER
≥ 30"
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
TOP
PERFORMANCE
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
DIM-LIGHT
LED
LIGHT
TOUCH
CONTROL
TECHNE
64
30” - 36”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel + black panel
Acero inoxidable + panel negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
≥ 30"
HUSH
SYSTEM
CFM
REDUCTION
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
2 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
600 CFM
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
TOP
PERFORMANCE
1.2 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 280
Speed 3, 475
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
HUSH
SYSTEM
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
6” Round with Back Draft Damper (top)
CFM
REDUCTION
Dishwasher-Safe, Stainless Steel Micro Hole grease filter (2 w/30” - 3 w/36”)
Filtro Microhole lavable de acero inoxidable
Telescopic Chimney Extension 8´8” - 10´4” (ducted)
Extensión telescópica de chimenea
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit (8´11”-11´4"
ducted / 9´3”-11´8”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
MODELS Modelo
VARNA 30" SS
VARNA 36" SS
DIM-LIGHT
CODE:KIT02762
LED
LIGHT
CODE:KIT02766
EVR630S2
EVR636S2
TOUCH
CONTROL
TECHNE
65
2 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
600 CFM
1.2 Sones
Speed 1, 210
Speed 2, 300
Speed 3, 470
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Stainless Steel Micro Hole grease filter (2 w/30” - 3 w/36”)
Filtro Microhole lavable de acero inoxidable
Telescopic Chimney Extension 7´1”-9´1” (ducted) / 7´5”-9´6” (recirculating)
Extensión telescópica de chimenea
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit (8´11”-11´4"
ducted / 9´3”-11´8”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
MODELS Modelo
FOGLIA 30" SS
FOGLIA 36" SS
CODE:KIT02784
CODE:KIT02766
EFG630S1
EFG636S1
TECHNE
ARIA is an ideal choice where under-cabinet
space is limited. Its upgraded 4-speed,
internal blower provides sufficient ventilating
power for most kitchens. Bellagio also offers
premium LED dimmable lighting, Baffle Slot
stainless steel filters, glass touch controls that
are hidden when the hood is off. Also comes
equipped with HeatGuard technology which
automatically increases blower speed when
excessive heat is detected. ARIA can also be
used as a recirculating system, when using the
available kit.
La campana ARIA es la opción ideal en donde el
espació bajo el gabinete es limitado.
Con la potencia mejorada de 4 velocidades, provee
la ventilación suficiente para la mayoría de las
cocinas. ARIA también ofrece luz LED Premium
que puede ajustarse, filtros baffle slot de acero
inoxidable y controles touch de vidrio que se
esconden cuando la campana se encuentra apagada.
También viene equipada con la tecnología HeatGuard
que incrementa automáticamente la velocidad del
motor cuando se detecta calor excesivo. ARIA puede
ser instalada como recirculante usando un Kit
recirculante disponible.
ARIA
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
≥ 24"
≥ 27"
CFM
REDUCTION
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
30”- 36”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Under-Cabinet
Bajo Gabinete
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER
2 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
430 CFM
1.4 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 240
Speed 3, 310
Speed 4, 430
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
31/4” x 10” with Back Draft Damper (top or rear)
7” Round (top) included
2 Dishwasher-Safe, Stainless Steel Baffle Slot Filter
Filtro Semi Profesional lavable de Acero Inoxidable.
DIM-LIGHT
ACCESSORIES Acessorios
Optional Recirculating Kit 30"
Kit opcional recirculante
Optional Recirculating Kit 36"
Kit opcional recirculante
Optional Backdraft Damper 7" round
Válvula de no Retorno
AMBIENT
LIGHT
LED
LIGHT
MODELS Modelo
ARIA 30" SS
ARIA 36" SS
SEMI BAFFLE
FILTER
C
A
TOUCH
CONTROL
TECHNE
67
B
See page 125
Ver pag. 125
CODE:KIT02178
CODE:KIT02179
CODE:KIT02723
EAI430SS
EAI436SS
TECHNE
MODENA
ELICA DESIGN CENTER
≥ 24"
≥ 27"
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
CFM
REDUCTION
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
30” - 36”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
TOUCH CONTROL 3S + BOOSTER
DIM-LIGHT
AMBIENT
LIGHT
LED
LIGHT
TOUCH
CONTROL
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Under-Cabinet
Bajo Gabinete
Stainless Steel + black glass
Acero inoxidable + vidrio negro
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
2 Premium LED, 2.5 Watts - Dimmable Lights
520 CFM
BELLAGIO
ELICA DESIGN CENTER
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
1.2 Sones
Speed 1, 170
Speed 2, 280
Speed 3, 430
Speed 4, 520
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
MODELS Modelo
MODENA 30" SS
MODENA 36" SS
31/4” x 10” with Back Draft Damper (top or rear)
≥ 27"
68
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
MULTI-FUNCTION ELECTRONIC WITH LCD DISPLAY
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Under-Cabinet
Bajo Gabinete
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
2 Halogen, 50 Watts, 2 light intensities
430 CFM
1.4 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 240
Speed 3, 310
Speed 4, 430
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
31/4” x 10” with Back Draft Damper (top or rear)
7” Round (top) included
2 Dishwasher-Safe, Anodized Aluminum Mesh Grease Filter
Filtro Lavable de Aluminio
3X LAYER
MESH FILTER
CODE:KIT02667
EMD530S3
EMD536S3
CFM
REDUCTION
HEAT
GUARD
HUSH
SYSTEM
TECHNE
30” - 36”
≥ 24"
Dishwasher-Safe, Stainless Steel Microhole Grease Filter (2 w/30” - 3 w/36”)
Filtro Microhole lavable de acero inoxidable
ACCESSORIES Acessorios
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
TECHNE
69
ACCESSORIES Acessorios
Optional Backdraft Damper 7" round - 30"
Válvula de no Retorno
Optional Backdraft Damper 7" round - 36"
Válvula de no Retorno
Optional Recirculating Kit 30"(Carbon filter)
Kit opcional recirculante
Optional Recirculating Kit 36"(Carbon filter)
Kit opcional recirculante
MODELS Modelo
BELLAGIO 30" SS
BELLAGIO 36" SS
CODE:KIT02723
CODE:KIT02723
CODE:KIT02178
CODE:KIT02179
EBL430SS
EBL436SS
OUT OF SIGHT
POWER
EL PODER DE LO INVISIBLE
Palermo ofrece un rendimiento superior, mientras que su
medida de solo 28 1/4" de ancho por 10 3/4"de profundidad
permite una discreta instalación dentro de los gabinetes
estándar de 12" de profundidad, por lo que es ideal para
cocinas pequeñas o donde la campana extractora debe
parecer invisible a la vista. Palermo tiene un potente motor de
600 CFM que soporta las mayores exigencias de cocinando.
Tiene un práctico control de botonera de acero inoxidable
que operar un ventilador de 3 velocidades e iluminación
LED. Su mantenimiento es sencillo, brinda una alta eficiencia
y garantiza una cocina más limpia debido a sus filtros semi
profesionales de acero inoxidable con canaletas que capturan
un mayor porcentaje de grasa vs los filtros tradicionales.
Palermo está diseñado para una instalación aspirante o
recirculante.
TECHNE
Palermo provides top performance, while it’s 28 1/4” width
and 10 3/4” depth enables it to be discreetly installed within
standard 12” deep cabinetry, making it ideal for smaller
kitchens or where the range hood needs to be out of sight.
Palermo has a powerful 600 CFM blower to support most
cooking needs. Stylish stainless steel push button controls
operate a 3-speed blower and LED lighting.
Easy maintenance, higher efficiency and a cleaner kitchen are
ensured by Elica’s patented Baffle Slot Filters, which capture
a higher percentage of grease and hold larger volumes of
grease than traditional baffle filters. Palermo is designed for
standard ducted or recirculating installation."
PALERMO
ELICA DESIGN CENTER
C
See page 125
Ver pag. 125
A
≥ 24"
B
≥ 27"
SEMI BAFFLE
FILTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
28”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
STAINLESS STEEL PUSH BUTTON
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Insert
Inserto
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
2 Premium LED, 2.5 Watts
600 CFM
1.2 Sones
Speed 1, 190 CFM
Speed 2, 350 CFM
Speed 3, 600 CFM
120V - 60 Hz
6” Round with Back Draft Damper (top)
2 Dishwasher-Safe, Stainless Steel Baffle Slot Filter Grease Filter
Filtro Semi Profesional lavable de Acero Inoxidable
LED
LIGHT
HUSH
SYSTEM
PALERMO
TOP
PERFORMANCE
ELICA DESIGN CENTER
TECHNE
71
ACCESSORIES Acessorios
Optional Hood Liner 30"
Opcional Marco Metálico de 30"
Optional Hood Liner 36"
Opcional Marco Metálico de 36"
Optional Recirculating Kit (Carbon filter)
Kit opcional recirculante
MODELS Modelo
PALERMO 28" SS
CODE:KIT02773
CODE:KIT02774
CODE:KIT02770
EPR628S1
RISE
TECHNE
DESIGN FABRIZIO CRISÀ
When the view out the window is too beautiful to be blocked, the perfect solution is Elica's RISE.
When in use, it elevates 14 inches above the cooktop (almost twice the height of competitors)
ensuring greater capture efficiency and cleaner kitchen. RISE delivers substantially higher
ventilating performance than competitor downdrafts because Perimeter Aspiration technology
has been incorporated into the design. Perimeter Aspiration increases air suction up to 35%
enabling the hood to effectively capture fumes and heat produced by the front burners. A feat
other downdrafts simply cannot achieve. RISE is controlled by a unique electronic disc that can
be conveniently mounted on the counter or in a drawer. The hood also has a unique design that
enables the installer to reverse the hood, making space for a floor mounted range.
RISES ABOVE THE MARKET.
RISE SE ELEVA POR ENCIMA DEL MERCADO.
TECHNE
72
Cuando la vista de la ventana es muy bella como para ser bloqueada, la solución perfecta es
la campana de Elica RISE. Cuando se enciende RISE se eleva 36 centímetros por encima de
la superficie de cocinado (casi el doble del tamaño de los competidores) asegurando así una
mejor captura de humo para una cocina más limpia. RISE brinda sustentabilidad, desempeño de
ventilación superior a la de los competidores, gracias a su tecnología de aspiración perimetral que
fue incorporada en el diseño. La aspiración perimetral aumenta la succión 35% mas haciendo que
la campana capture efectivamente humo y calor producidos al cocinar. Algo que el resto de las
campanas de este tipo no pueden alcanzar. RISE es operada por un control electrónico rotativo que
puede ser montado convenientemente en una esquina o en un cajón de tu cocina.
TECHNE
73
TECHNE
RISE
Controls
Mandos
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
30”- 36”
Downdraft
Retráctil
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted only
Aspirante
ROTATIVE TOUCH CONTROL
600 CFM
1.9 Sones
Speed 1, 205
Speed 2, 350
Speed 3, 510
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round with Black Draft Damper (side)
Perimeter Aspiration (Aluminum Mesh Filter Behind)
Aspiración Perimetral con Filtros de Aluminio
MODELS Modelo
RISE 30" STAINLESS STEEL
RISE 36" STAINLESS STEEL
PERIMETER
ASPIRATION
C
A
TOP
PERFORMANCE
TECHNE
75
B
See page 125
Ver pag. 125
ERS630SS
ERS636SS
TECHNE
LUGANO
ELICA DESIGN CENTER
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
≥ 24"
≥ 27"
SALICE
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
30” - 36”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
MULTI-FUNCTION ELECTRONIC WITH LCD DISPLAY
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
ELICA DESIGN CENTER
2 Halogen, 40 Watts, 2 light intensities
600 CFM
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
1.4 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 280
Speed 3, 470
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
≥ 24"
6” Round with Back Draft Damper (top)
≥ 27"
Dishwasher-Safe, Stainless Steel Microhole Grease Filter (2 w/30” - 3 w/36”)
Filtro Microhole lavable de acero inoxidable
TOP
PERFORMANCE
CFM
REDUCTION
HEAT
GUARD
TECHNE
76
MODELS Modelo
LUGANO 30” STAINLESS
LUGANO 36” STAINLESS
36” - 42”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
MULTI-FUNCTION ELECTRONIC WITH LCD DISPLAY
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Island
Isla
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
4 Halogen, 40 Watts, 2 light intensities
600 CFM
1.6 Sones
Speed 1, 180
Speed 2, 300
Speed 3, 470
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round with Back Draft Damper (top)
3 Dishwasher-Safe, Stainless Steel Micro Hole Grease Filter (3 w/36" & 42")
Filtro Microhole lavable de acero inoxidable
Telescopic Chimney Extension 7´1” - 8’11” (ducted) / 7’5” - 9’4” (recirculating)
Extensión telescópica de chimenea
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(8´5”-12" ducted / 8´9”-12´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
TOP
PERFORMANCE
CODE:KIT02785
CFM
REDUCTION
CODE:KIT02721
ELG630S2
ELG636S2
HEAT
GUARD
TECHNE
77
Telescopic Chimney Extension 7´9”-9´8” (ducted) / 8´0”-10´0” (recirculating)
Extensión telescópica de chimenea
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
(9´0”-12´0" ducted / 9´4”-12´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
MODELS Modelo
SALICE 36” STAINLESS
SALICE 42” STAINLESS
CODE:KIT0100317
CODE:KIT02765
ESL636S2
ESL642S2
ELICA PRO
FOR THOSE INSPIRED BY THE CULINARY ARTS
AND GOURMET COOKING, THE ELICA PRO SERIES
OF RANGE HOODS DELIVER PROFESSIONAL
STYLE COOKING, WITH BOLD DESIGNS COUPLED
WITH UNPARALLELED DURABILITY, QUALITY AND
HIGH PERFORMANCE THAT TOP CHEFS DESIRE.
ELICA PRO
PARA AQUELLOS INSPIRADOS EN LAS ARTES
CULINARIAS Y LA COCINA GOURMET, LA LÍNEA
DE PRODUCTO ELICA PRO DE CAMPANAS
OFRECE UNA COCINA DE ESTILO PROFESIONAL,
CON DISEÑOS LLAMATIVOS COMBINADOS CON
DURABILIDAD, CALIDAD Y UN ALTO RENDIMIENTO
INCOMPARABLE, DESEADO POR LOS MEJORES
CHEFS.
#POWER #FOODIES
#PROFESSIONALPERFORMANCE #PROFESSIONALDESIGN
#POTENCIA #FOODIES #ASPIRACIONPROFESIONAL
#DISEGNOPROFESIONAL
ELICA PRO
79
CALABRIA
FOR COOKING
LOVERS WITH A
PROFESSIONAL
STYLE.
ELICA DESIGN CENTER
ELICA PRO
PARA LOS AMANTES
DE LA COCINA
CON UN ESTILO
PROFESIONAL.
For homeowners who are passionate
about the culinary arts, the stainless
steel CALABRIA hood provides the look,
performance and power Top-Chefs expect
from a professional-grade hood. It has
highly durable professional stainless steel
baffle filters, LED replaceable lamps with
one setting light. HUSH Sound Suppression
that reduces sound up to 35%, enabling you
to cook up a storm and still comfortably
entertain.
Para todos aquellos que se apasionan
por las artes culinarias, la campana de
acero inoxidable CALABRIA brinda el
look, desempeño y poder que los Top
Chefs esperan de una campana de grado
profesional. Tiene filtros baffle de acero
inoxidable, lamparas LED con 1 intensidad
de luz disponible más el sistema HUSH de
supresión de ruido que se reduce hasta en
un 35% y elimina la necesidad de alzar la
voz al cocinar.
ELICA PRO
80
ELICA PRO
81
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELICA DESIGN CENTER
≥ 30"
≥ 30"
SEAMLESS
LOOK
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
30”- 36”- 42”- 48”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted Only
Aspirante
2- LED (30", 36", 42")
4- LED (48")
600 CFM (30” Unit)
1200 CFM (36”, 42”, 48” Units)
1.4 Sones (30” Unit)
1.6 Sones (36”, 42”, 48” Units)
Speed 1, 205 CFM / 375 CFM
Speed 2, 350 CFM / 640 CFM
Speed 3, 510 CFM / 940 CFM
Speed 4, 600 CFM / 1200 CFM
120V - 60 Hz
10” Round with Back Draft Damper (top or rear)
Dishwasher-Safe, Professional Stainless Angled Baffle Filter (2w/ 30”-36”-42”, 3w/48”)
Filtro Profesional de Acero Inoxidable. Lavable en Lavavajillas.
GREASE
COLLECTOR
ACCESSORIES Acessorios
Optional Chimney Extension
Kit de Extensión de chimenea
Optional SS Back Splash & Warming Racks
Opcional Respaldo de Acero Inoxidable y Rack de Calentamiento
Optional heat Lamp Kit (bulb included)
Opcional Lámparas Infrarrojas
HEAT
GUARD
MODELS Modelo
CALABRIA 30" SS
CALABRIA 36" SS
CALABRIA 42" SS
CALABRIA 48" SS
LED
REPLACEABLE
HUSH
SYSTEM
PROFESSIONAL
PERFORMANCE
IN/OUT BACKLIT KNOB
ELICA PRO
CALABRIA
C
A
ELICA PRO
83
B
See page 125
Ver pag. 125
See on page 98
See on page 98
See on page 98
ECL630S3
ECL136S3
ECL142S3
ECL148S3
AREZZO
ELICA DESIGN CENTER
AREZZO provides professional performance, while
being discreetly mounted inside the cabinetry.
AREZZO is available in 281/2” width with a 600 CFM
blower, and equipped with a 1200 CFM blower for
widths of 341/2”, 401/2“ and 461/2” for extraordinary
ventilating power. With new backlit hidden knob
controls operate the 4 speed blower and LED
lighting. Easy maintenance, higher efficiency and
a cleaner kitchen are ensured by Elica’s patented
Baffle Slot Filters, which capture a higher percentage
of contaminants and hold larger volumes of grease
than traditional baffle filters.
AREZZO is designed for standard ducted installation
only.
AREZZO proporciona un desempeño profesional
mientras se encuentra discretamente montada
dentro del gabinete. Arezzo está disponible en un
ancho de 28 1/2 "con un motor de 600 CFM, y con
1200 CFM en anchos de 34 1/2 ", 40 1/2" y 46 1/2 "
para una ventilación extraordinariamente poderosa.
Con los nuevos controles de perillas retráctiles
iluminados se opera el ventilador de 4 velocidades
y la iluminación Led. Mantenimiento sencillo, mayor
eficiencia y una cocina más limpia está garantizada
por los filtros de acero inoxidable Baffle, sus canaletas
capturan un mayor porcentaje de contaminantes y
mantiene grandes volúmenes de grasa versus filtros
tradicionales. AREZZO está diseñado solamente para
una instalación de modo aspirante.
COMPACT
AND
EFFICIENT
ELICA PRO
COMPACTA Y EFICIENTE
ELICA PRO
84
ELICA PRO
85
ELICA DESIGN CENTER
≥ 30"
≥ 30"
SEAMLESS
LOOK
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
28” - 34”- 40”- 46”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Insert
Inserto
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted Only
Aspirante
IN/OUT BACKLIT KNOB
2- LED (30", 36")
4- LED (42", 48")
600 CFM (28" Unit)
1200 CFM (34”, 40”, 46” Units)
1.4 Sones (30” Unit)
1.6 Sones (36”, 42”, 48” Units)
Speed 1, 90 CFM / 380 CFM
Speed 2, 330 CFM / 660 CFM
Speed 3, 490 CFM / 950 CFM
Speed 4, 600 CFM / 1200 CFM
120V - 60 Hz
10” Round with Back Draft Damper (top only)
Dishwasher-Safe, Professional Stainless Angled Baffle Filter (2w/ 30”-36”-42”, 3w/48”)
Filtro Profesional de Acero Inoxidable. Lavable en Lavavajillas.
GREASE
COLLECTOR
MODELS Modelo
AREZZO 28" SS
AREZZO 34" SS
AREZZO 40" SS
AREZZO 46" SS
HEAT
GUARD
LED
REPLACEABLE
HUSH
SYSTEM
C
A
PROFESSIONAL
PERFORMANCE
ELICA PRO
87
B
See page 125
Ver pag. 125
EAR628S3
EAR134S3
EAR140S3
EAR146S3
ELICA PRO
AREZZO
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
≥ 30"
ELICA DESIGN CENTER
34”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
IN/OUT BACKLIT KNOB
CERVINIA
Insert
Inserto
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted Only
Aspirante
≥ 30"
ELICA DESIGN CENTER
≥ 30"
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
SEAMLESS
LOOK
GREASE
COLLECTOR
HEAT
GUARD
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
C
2- LED
See page 125
Ver pag. 125
1200 CFM
A
B
SEAMLESS
LOOK
1.6 Sones
Speed 1, 380 CFM
Speed 2, 660 CFM
Speed 3, 950 CFM
Speed 4, 1200 CFM
120V - 60 Hz
GREASE
COLLECTOR
10” Round with Back Draft Damper (top only)
HEAT
GUARD
MODELS Modelo
TRENTO 34" SS
LED
REPLACEABLE
ETR134SS
HUSH
SYSTEM
PROFESSIONAL
PERFORMANCE
88
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
IN/OUT BACKLIT KNOB
Under-Cabinet
Bajo Gabinete
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted Only
Aspirante
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
2- LED
600 CFM
1.6 Sones
Speed 1, 170
Speed 2, 280
Speed 3, 440
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
31/4” x 10” with Back Draft Damper (top or rear)
Dishwasher-Safe, Professional Stainless Steel Angled Baffle Filter
Filtro Lavable de Acero Inoxidable
HUSH
SYSTEM
ELICA PRO
30”- 36”
≥ 30"
Dishwasher-Safe, Professional Stainless Steel Angled Baffle Filter
Filtro Lavable de Acero Inoxidable
LED
REPLACEABLE
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ELICA PRO
TRENTO
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
PROFESSIONAL
PERFORMANCE
ELICA PRO
89
ACCESSORIES Acessorios
Optional Chimney Extension
Kit de Extensión de chimenea
Optional SS Back Splash & Warming Racks
Opcional Respaldo de Acero Inoxidable y Rack de Calentamiento
MODELS Modelo
CERVINIA 30" SS
CERVINIA 36" SS
See on page 98
See on page 98
ECV630S3
ECV636S3
LEONE
ELICA DESIGN CENTER
FOR COOKING
LOVERS WITH A
PROFESSIONAL STYLE
PARA LOS AMANTES DE LA
COCINA CON UN ESTILO
PROFESIONAL
ELICA PRO
Give your professional kitchen a splash of Italian design with LEONE’s
crisp lines, seamless welded corner craftmanship, beveled rim and
gleaming stainless steel.
Most importantly, LEONE has the extra depth (24”) and power (1200
CFM on 36” & 42” widths) needed to support professional ranges
and cooktops. No ear plugs required with LEONE’s HUSH sound
suppression system, which enables you to comfortably talk and
entertain, even when cooking up a storm.
Available in 30”, 36” and 42” widths, LEONE features backlit hidden
knob controls, which operate the 4-speed blower and LED lighting.
Easy maintenance and a cleaner kitchen are assured with professional
stainless steel baffle filters.
LEONE is designed for standard ducted ventilation only.
Dale a tu cocina profesional un toque de diseño italiano con LEONE y
sus largas líneas nítidas, acabados invisibles de soldadura artesanal,
bordes biselados y un reluciente acero inoxidable. Lo más importante,
Leone tiene una profundidad extra hasta de 24" y la potencia de su
motor es de sobresalientes 1200 CFM en campanas con ancho de
36 "y 42" potencia necesaria para asistir estufas y parrillas de nivel
profesional. Con el sistema HUSH supresión de ruido no se requieren
tapones para los oídos y permite hablar cómodamente y entretener,
incluso cuando se cocina una tormenta. Disponible en 30 ", 36" y
42 "de ancho, LEONE cuenta con control de perillas retráctiles con
iluminación, que operan el ventilador de 4 velocidades e iluminación
Led. El mantenimiento es sencillo y una cocina más limpia están
asegurados con filtros deflectores profesionales de acero inoxidable.
LEONE está diseñado solo para ventilación con ductos estándar.
ELICA PRO
90
ELICA PRO
91
≥ 30"
ELICA DESIGN CENTER
≥ 30"
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
SEAMLESS
LOOK
GREASE
COLLECTOR
HEAT
GUARD
30”- 36”- 42”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
IN/OUT BACKLIT KNOB
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
LEONE ISLAND
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted Only
Aspirante
≥ 30"
ELICA DESIGN CENTER
≥ 30"
C
2- LED
600 CFM (30”)
1200 CFM (36” & 42”)
1.4 Sones (30”)
1.6 Sones (36” & 42”)
Speed 1, 205 CFM / 375 CFM
Speed 2, 350 CFM / 640 CFM
Speed 3, 510 CFM / 940 CFM
Speed 4, 600 CFM / 1200 CFM
120V - 60 Hz
See page 125
Ver pag. 125
A
B
SEAMLESS
LOOK
GREASE
COLLECTOR
8” Round with Back Draft Damper (top)
HEAT
GUARD
Dishwasher-Safe, Professional Stainless Steel Angled Baffle Filter(1w/ 30”,2w/36”& 42”)
Filtro Profesional de Acero Inoxidable. Lavable en Lavavajillas.
LED
REPLACEABLE
HUSH
SYSTEM
ACCESSORIES Spanish Language
Optional Long Chimney Extension Kit
Kit de Extensión de chimenea
MODELS Modelo
LEONE 30” STAINLESS
LEONE 36” STAINLESS
LEONE 42” STAINLESS
92
36”- 42”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
IN/OUT BACKLIT KNOB
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Island
Isla
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted Only
Aspirante
4- LED
1200 CFM
1.6 Sones
Speed 1, 375 CFM
Speed 2, 640 CFM
Speed 3, 940 CFM
Speed 4, 1200 CFM
120V - 60 Hz
8” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Professional Stainless Steel Angled Baffle Filter(2 w/ 36”& 42”)
Filtro Profesional de Acero Inoxidable. Lavable en Lavavajillas.
CODE:KIT02785
LED
REPLACEABLE
ELN630S1
ELN136S1
ELN142S1
HUSH
SYSTEM
PROFESSIONAL
PERFORMANCE
ELICA PRO
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ELICA PRO
LEONE
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
PROFESSIONAL
PERFORMANCE
ELICA PRO
93
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
Kit de Extensión de chimenea
MODELS Modelo
LEONE ISLAND 36” STAINLESS
LEONE ISLAND 42” STAINLESS
CODE:KIT0100317
ELI136S1
ELI142S1
VAVANO ISLAND
ELICA DESIGN CENTER
ROBUST AND
MINIMALIST AT ONCE
ELICA PRO
ROBUSTO Y MINIMALISTA AL
MISMO TIEMPO
Professional grade island hood with a robust and minimalist at once hood design, that’s only 6” tall. The design is
complimented by a stylish beveled front rim design and metallic rotating knob controls that fully recess Out-of-Sight for
a super slim appearance. Plus Elica’s branding is hidden for easy coordination with other appliances. VAVANO ISLAND
has the extra depth to 27” and 1200 CFM’s power to support professional ranges and cooktops. Entertain and enjoy the
conversation, knowing Elica’s patented HUSH Sound Suppression System is reducing sound up to 35%. Easy maintenance
and a cleaner kitchen are assured with long life LED lighting plus professional stainless steel baffle filters.
Campana de isla de nivel profesional con un diseño de campana robusto y minimalista a la vez, que mide solo 6 "de
alto. El diseño se complementa con un elegante diseño de biselado y controles de perilla giratoria metálicos que se
sumergen completamente fuera de la vista para una apariencia súper delgada. Además, la marca de Elica está oculta
para facilitar la coordinación con otros electrodomésticos. VAVANO ISLA también cuenta con una profundidad extra de
27" y una potencia de 1200 CFM para asistir estufas y parrillas profesionales. Disfrute de la conversación, sabiendo que el
Sistema de Supresión de Sonido HUSH patentado por Elica reduce el sonido hasta en un 35%. El mantenimiento sencillo
y una cocina más limpia están garantizados con una iluminación LED de larga duración y filtros profesionales de acero
inoxidable.
ELICA PRO
94
ELICA PRO
95
≥ 30"
ELICA DESIGN CENTER
≥ 30"
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
SEAMLESS
LOOK
GREASE
COLLECTOR
HEAT
GUARD
36”- 48”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
IN/OUT BACKLIT KNOB
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
VAVANO ISLAND
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted Only
Aspirante
≥ 30"
ELICA DESIGN CENTER
≥ 30"
C
2- LED
600 CFM
1200 CFMs (Optional External Blower)
1.6 Sones
1.6 Sones
Speed 1, 205 CFM
Speed 2, 350 CFM
Speed 3, 510 CFM
Speed 4, 600 CFM
120V - 60 Hz
See page 125
Ver pag. 125
A
B
SEAMLESS
LOOK
GREASE
COLLECTOR
8” Round with Back Draft Damper (top)
HEAT
GUARD
Dishwasher-Safe, Professional Stainless Steel Angled Baffle Filter (2 w/ 36”, 3w/ 48”)
Filtro Profesional de Acero Inoxidable. Lavable en Lavavajillas.
LED
REPLACEABLE
HUSH
SYSTEM
ACCESSORIES Spanish Language
Optional Long Chimney Extension Kit
Kit de Extensión de chimenea
MODELS Modelo
VAVANO 36” STAINLESS
VAVANO 48” STAINLESS
96
42”- 48”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
IN/OUT BACKLIT KNOB
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Island
Isla
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted Only
Aspirante
4- LED
600 CFM
1200 CFMs (Optional External Blower)
1.6 Sones
1.6 Sones
Speed 1, 205 CFM
Speed 2, 350 CFM
Speed 3, 510 CFM
Speed 4, 600 CFM
120V - 60 Hz
8” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Professional Stainless Steel Angled Baffle Filter ( 3w/ 42" & 48”)
Filtro Profesional de Acero Inoxidable. Lavable en Lavavajillas.
CODE:KIT02785
LED
REPLACEABLE
EVV636SS
EVV648SS
HUSH
SYSTEM
PROFESSIONAL
PERFORMANCE
ELICA PRO
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ELICA PRO
VAVANO
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
PROFESSIONAL
PERFORMANCE
ELICA PRO
97
ACCESSORIES Acessorios
Optional Long Chimney Extension Kit
Kit de Extensión de chimenea
MODELS Modelo
VAVANO ISLAND 42” STAINLESS
VAVANO ISLAND 48” STAINLESS
CODE:KIT0100317
EVI642SS
EVI648SS
ACCESSORIES ELICA PRO RANGE Acessorios
ACCESSORIES ELICA PRO RANGE Acessorios
4 YOU
CERVINIA
CALABRIA
Optional 6-inch Chimney Extension
Optional 12-inch Chimney Extension
Optional Heat Lamp Kit
Optional Stainless Steel Back Splash &
Warming Racks
SIZE
Medidas
CODE
Código
30 inch
KIT02159
36 inch
KIT02158
42 inch
KIT02622
48 inch
KIT02164
30 inch
KIT02160
36 inch
KIT02161
42 inch
KIT02623
48 inch
KIT02165
30 inch
KIT0142857
36 inch
KIT02746
42 inch
KIT02621
48 inch
KIT02747
30 inch
KIT0142864
36 inch
KIT02163
42 inch
KIT02624
48 inch
KIT02166
Optional 6-inch Chimney Extension
Optional 12-inch Chimney Extension
Optional Stainless Steel Back Splash &
Warming Racks
SIZE
Medidas
CODE
Código
30 inch
KIT02159
36 inch
KIT02158
30 inch
KIT02160
36 inch
KIT02161
30 inch
KIT0142864
36 inch
KIT0142867
LEONE
CODE
Código
Chimney Extension Kit - Reaches 9'0" - 12'0" ducted
KIT02785
LEONE ISLAND
CODE
Código
Chimney Extension Kit - Reaches 9'0" - 12'0"
ELICA 4 YOU
98
ELICA 4 YOU
KIT0100317
99
ELICA PRO
4 YOU
ICONIC
ICONIC SERIES HOODS ARE UNIQUELY ITALIAN,
WITH A FOCUS ON DESIGN THAT MAKES
A STATEMENT IN ANY HOME, PROVIDING
CAPTIVATING BEAUTY, COMPLIMENTED BY
INNOVATIVE MATERIALS AND TECHNOLOGY
THAT PROMOTE CURIOSITY, EMOTION AND
CONVERSATION.
ICONIC
LA LÍNEA DE PRODUCTOS ICONIC SON DISEÑOS
ITALIANOS EXCLUSIVOS, CON UN ENFOQUE
EN EL DISEÑO QUE HACE ÚNICO CUALQUIER
HOGAR, PROPORCIONANDO UNA BELLEZA
CAUTIVADORA, COMPLEMENTADA POR
MATERIALES INNOVADORES Y UNA TECNOLOGÍA
QUE PROMUEVE LA CURIOSIDAD, LA EMOCIÓN Y
LA CONVERSACIÓN.
#STYLE #APPEAL #FANTASY #UNIQUENESS
#ESTILO #APARIENCIA #FANTASÍA #UNICIDAD
ICONIC
101
EASY
ELICA DESIGN CENTER
CAPTIVATING
HIGH DESIGN
ICONIC
DISEÑOS CAUTIVADORES
EASY brilliantly glossy finish reflects the world
around it like a kaleidoscope, and provides
a powerful visual impact, while the modern,
clean-lined definition makes it easily adaptable
to a variety of styles and environments.
Many are misled by EASY's pendent light
appearance, touch control, LED lighting and
perimeter aspiration are pleased to find its
decorative qualities by a high functioning range
hood hidden within.
EASY, acabado brillante que refleja el mundo
a su alrededor como un caleidoscopio, proporciona
un poderoso impacto visual, mientras que la
definición de sus modernas líneas delgadas la hacen
fácilmente adaptable a una variedad de estilos y
entornos. Muchos son engañados por su apariencia
de lampara colgante; un control táctil, iluminación
LED y aspiración perimetral se complacen en
brindar una decoración detrás de su función
principal como campana purificadora de alto
funcionamiento.
ICONIC
103
ELICA DESIGN CENTER
≥ 24"
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
≥ 27"
LED
LIGHT
20”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
TOUCH CONTROL 3S + B
Electrical
Electricidad
PERIMETER
ASPIRATION
AMBIENT
LIGHT
LONG LIFE
FILTER
STAR
Island/Wall mount
Isla/Pared
Stainless Steel
Acero inoxidable
Recirculating Only
Recirculante
ELICA DESIGN CENTER
C
3 LED 2,5 Watts 4000K
See page 125
Ver pag. 125
355 CFM
A
B
1 Sones
Speed 1, 102
Speed 2, 165
Speed 3, 240
Speed 4, 355
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
MODELS Modelo
EASY 20" SS
≥ 24"
≥ 27"
CODE:KIT0135798
AMBIENT
LIGHT
EESI320SS
LONG LIFE
FILTER
TOUCH
CONTROL
ICONIC
104
20”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
MAGIC WAND
Electrical
Electricidad
1 Dishwasher-Safe, Perimeter Aspiration + Aluminum Mesh Filter.
1 Carbon Long Life Filter
Aspiración Perimetral con Filtro lavable de Aluminio.
1 Filtro de Carbón de Alta Duración.
ACCESSORIES Acessorios
Optional Wall Mounting Bracket Kit
Opcional Kit para instalar en Pared
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ICONIC
105
Island
Isla
Glass Crystals + Stainless Steel
Cristal + Acero inoxidable
Recirculating Only
Recirculante
1 Halogen 20w, 1 light intensity
3 Incandescent 40w
300 CFM
0.3 Sones
Speed 1, 100
Speed 2, 175
Speed 3, 250
Speed 4, 300
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
1 Dishwasher-Safe, Aluminum Mesh Grease filter, Long Life Carbon
1 Filtro de Aluminio Lavable y Filtro de Carbón de Alta Duración
ACCESSORIES Acessorios
Optional Hight Ceiling Extension Kit
Opcional Kit de Extensión para Techo
Optional Jet Black Remote control
Opcional Control Remoto Jet Black
MODELS Modelo
STAR 20" SS
CODE:KIT01921
CODE:KIT02183/1
EST319GL
ICONIC
EASY
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ELICA DESIGN CENTER
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELECTRONIC PUSH BUTTON
Electrical
Electricidad
≥ 24"
≥ 27"
AMBIENT
LIGHT
TWIN
20”
Island/Wall mount
Isla/Pared
Stainless Steel
Acero inoxidable
Recirculating Only
Recirculante
ELICA DESIGN CENTER
2 Halogen 20w, 1 light intensity
3 Incandescent 40w
350 CFM
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
0.3 Sones
Speed 1, 110 CFM
Speed 2, 220 CFM
Speed 3, 350 CFM
120V - 60 Hz
≥ 24"
Dishwasher-Safe, Aluminum Mesh Grease, Long Life Carbon
Filtro de Aluminio Lavable y Filtro de Carbón de Alta Duración
ACCESSORIES Acessorios
Optional Hight Ceiling Extension Kit
Opcional Kit de Extensión para Techo
Optional Wall Mounting Bracket Kit
Opcional Kit para instalar en Pared
MODELS Modelo
WAVE 20" SS
CODE:KIT01921
≥ 27"
CODE:KIT02663
AMBIENT
LIGHT
EWV320SS
LONG LIFE
FILTER
ICONIC
106
LONG LIFE
FILTER
ICONIC
107
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
36”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
MAGIC WAND
Electrical
Electricidad
Island
Isla
Stainless Steel
Acero inoxidable
Recirculating Only
Recirculante
2 Halogen 40w, 1 light intensity
6 Incandescent 40w
550 CFM
0.3 Sones
Speed 1, 200
Speed 2, 325
Speed 3, 450
Speed 4, 550
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
Dishwasher-Safe, Aluminum Mesh Grease, Long Life Carbon
Filtro de Aluminio Lavable y Filtro de Carbón de Alta Duración
ACCESSORIES Acessorios
Optional Hight Ceiling Extension Kit
Opcional Kit de Extensión para Techo
Optional Jet Black Remote control
Opcional Control Remoto Jet Black
MODELS Modelo
TWIN 36" SS
CODE:KIT01921
CODE:KIT02183/1
ETW536SS
ICONIC
WAVE
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
SIENA
ELICA DESIGN CENTER
When the view out your kitchen window is too
spectacular to disrupt with a large range hood,
Elica’s SIENA is the perfect solution. Siena literally
installs into the ceiling and is discreetly flush
mounted, which allows the cabinetry and outdoors
to take center stage. However, when it’s time to
cook, Siena will easily do the job.
Siena comes equipped with a powerful 600 CFM,
Inline blower, which is mounted in the attic for
added silence and peacefulness. The 43” x 27” size
provides excellent capture area, and in addition,
Perimeter Aspiration Technology has been included,
which increases suction 35%, making SIENA a highly
effective hood despite its out-of-sight location.
SIENA’s bright halogen lighting and 4 speed blower
are conveniently operated by an ergonomic remote
control.
TO TAKE
CENTER STAGE
TOMANDO EL EXCENARIO
CENTRAL
ICONIC
Cuando la vista de tu ventana es tan espectacular
como para interrumpirla con una campana de gran
tamaño, SIENA es la solución perfecta. Siena se
instala empotrándola en el techo permitiendo que
los gabinetes y el paisaje exterior sean el escenario
central. Sin embargo, cuando es hora de cocinar,
Siena hará el trabajo fácilmente. SIENA viene
equipada con un motor “In line” de 600 CFM, que
se monta en la parte superior de la campana o en
el ático lo que permite una operación silenciosa.
El tamaño de 43 "x 27" proporciona una excelente
área de captura que a través de su plato perimetral
aumenta la succión hasta en un 35%, haciendo a
SIENA una campana altamente eficiente a pesar de
su ubicación a gran altura y fuera de la vista. Sus 4
lámparas de iluminación halógena al igual que sus 4
velocidades son convenientemente operadas por un
control remoto ergonómico.
ICONIC
109
ELICA DESIGN CENTER
≥ 24"
C
See page 125
Ver pag. 125
A
≥ 27"
B
BLOWER KIT
REMOTE
CONTROL
AMBIENT
LIGHT
TOP
PERFORMANCE
43x27”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
REMOTE CONTROL
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
GLIDE
Wide Ceiling mount
Techo
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted
Aspirante
ELICA DESIGN CENTER
C
4 Halogen 20w
600 CFM (Blower Sold Separately)
See page 125
Ver pag. 125
A
B
0.3 Sones
Speed 1, 160
Speed 2, 280
Speed 3, 470
Speed 4, 600
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
110
30”- 36”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
ELECTRONIC TOUCH CONTROL
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
6” Round
Under-Cabinet
Bajo Gabinete
Stainless Steel + Glass
Acero inoxidable + Vidrio
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
2 Halogen 20w, 2 light intensities
450 CFM
0.7 Sones
Speed 1, 110
Speed 2, 200
Speed 3, 300
Speed 4, 450
120V - 60 Hz
CFM
CFM
CFM
CFM
6” Round (top)
Perimeter Aspiration w/ Dishwasher-Safe, Aluminum Mesh Filter
Aspiración Perimetral con Filtro lavable de Aluminio.
Perimeter Aspiration w/ Dishwasher-Safe, Aluminum Mesh Filter
1 Filtro Lavable de Acero Inoxidable
ACCESSORIES Acessorios
Optional In Line Blower SEM1 US 120V
Opcional Motor In Line
ACCESSORIES Acessorios
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
MODELS Modelo
SIENA 43"X27" CEILING MOUNTED HOOD
CODE:PRF0116568
≥ 24"
ESNX43SS
≥ 27"
PERIMETER
ASPIRATION
ICONIC
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ICONIC
SIENA
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ICONIC
111
MODELS Modelo
GLIDE 30” STAINLESS
GLIDE 36” STAINLESS
CODE:F00539
EGL430SS
EGL436SS
COMFORT
THE COMFORT SERIES OF RANGE HOODS
FEATURE HIGHLY POPULAR ITALIAN HOOD
DESIGNS, WHICH ARE EQUIPPED WITH A CORE
SET OF FEATURES THAT DELIVER FUNCTIONALITY,
PERFORMANCE, ARE EASY TO INSTALL AND
OVERALL DELIVER A VERY HIGH LEVEL OF VALUE
TO THE CONSUMER.
COMFORT
LA LÍNEA DE PRODUCTOS COMFORT BRINDA UNA
PROPUESTA DE DISEÑOS SIMPLES DE CAMPANAS
ITALIANAS, QUE ESTÁN EQUIPADAS CON UN
CONJUNTO BÁSICO DE CARACTERÍSTICAS QUE
OFRECEN FUNCIONALIDAD, RENDIMIENTO, SON
FÁCILES DE INSTALAR Y, EN GENERAL, OFRECEN
UN ALTO NIVEL DE VALOR PARA EL CONSUMIDOR.
#SIMPLICITY #GOOD LOOKING #HIGH QUALITY #VALUE
#SIMPLEZA #BUENAAPARIENCIA #ALTACALIDAD #VALOR
COMFORT
113
GOOD LOOKING
AND SPACE SAVER
GRAN PRESENCIA Y
AHORRADOR DE ESPACIOS
ALLASIO
ELICA DESIGN CENTER
C
A
B
The slim ALLASIO with 4 ¾” height is ideal where under-cabinet space is limited, plus the contemporary styling
will compliment other appliances. ALLASIO is equipped with a 300 CFM internal blower, which provides sufficient
ventilating power for most kitchens. Available in 30” and 36” widths, Allasio features electronic backlit push
button controls, that illuminate when activated and manage the 3 speed blower and long life LED lighting. Easy
maintenance and a cleaner kitchen are assured with dishwasher safe anodized aluminum mesh filters, plus a
recirculation kit is available if ducting to the outside is not an option.
≥ 24"
La delgada campana ALLASIO con una altura de 4 ¾ " es ideal para espacios limitados en los gabinetes, además de
que su estilo contemporáneo complementará con otros electrodomésticos. ALLASIO está equipada con un motor
interno de 300 CFM, que proporciona suficiente potencia de ventilación para la mayoría de las cocinas. Disponible
en 30 "y 36" de ancho, ALLASIO cuenta con un control de botones con retroiluminación electrónica, que se iluminan
cuando se activan y administran el ventilador de 3 velocidades y la iluminación LED de larga duración. Se garantiza
un mantenimiento sencillo y una cocina más limpia con filtros de malla de aluminio anodizado aptos para lavavajillas,
además de la disponibilidad de un kit de recirculación cuando los conductos hacia el exterior no son una opción.
30” - 36"
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
BACKLIT PUSH BUTTON
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Under-Cabinet
Bajo Gabinete
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
2 LED 2,1 Watts
300 CFM
1.6 Sones
Speed 1, 120 CFM
Speed 2, 210 CFM
Speed 3, 300 CFM
120V - 60 Hz
3 1/4” x 10” with Back Draft Damper (top or rear)
7” Round (top) Sold Separately
Dishwasher-Safe, Anodized Aluminum Mesh
Filtro Lavable de Aluminio
≥ 27"
3X LAYER
MESH FILTER
ALLASIO
LED
LIGHT
ELICA DESIGN CENTER
COMFORT
115
ACCESSORIES Acessorios
Optional Recirculating Kit 30"
Kit opcional recirculante
Optional Recirculating Kit 36"
Kit opcional recirculante
Optional Backdraft Damper 7" round
Válvula de no Retorno
MODELS Modelo
ALLASIO 30" SS
ALLASIO 36" SS
CODE:KIT02178
CODE:KIT02179
CODE:KIT02723
EALA330S1
EALA336S1
COMFORT
See page 125
Ver pag. 125
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ELICA DESIGN CENTER
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
≥ 24"
30”- 36”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
BACKLIT PUSH BUTTON
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
VOLTERRA
Under-Cabinet
Bajo Gabinete
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
ELICA DESIGN CENTER
C
2 LED 2,1 Watts
See page 125
Ver pag. 125
280 CFM
A
B
1.5 Sones
Speed 1, 110 CFM
Speed 2, 200 CFM
Speed 3, 280 CFM
120V - 60 Hz
3 1/4” x 10” with Back Draft Damper (top or rear)
7” Round (top) Sold Separately
≥ 24"
Dishwasher-Safe, Anodized Aluminum Mesh
Filtro Lavable de Aluminio
≥ 27"
3X LAYER
MESH FILTER
LED
LIGHT
COMFORT
116
ACCESSORIES Acessorios
Optional Backdraft Damper 7" round
Válvula de no Retorno
Optional Duct Transition
Transición Opcional
Optional Recirculating Kit 30"- 36"
Kit opcional recirculante
MODELS Modelo
NEMI 30" SS
NEMI 36" SS
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
30”- 36”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
BACKLIT PUSH BUTTON
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
2 LED 2,1 Watts
400 CFM
1.5 Sones
Speed 1, 160 CFM
Speed 2, 280 CFM
Speed 3, 400 CFM
120V - 60 Hz
6” Round with Back Draft Damper (top)
Dishwasher-Safe, Anodized Aluminum Mesh
Filtro Lavable de Aluminio
≥ 27"
CODE:KIT02723
CODE:KIT02722
3X LAYER
MESH FILTER
CODE:KIT02726
ENM230S1
ENM236S1
LED
LIGHT
COMFORT
117
Telescopic Chimney Extension 7’11” - 9’2” (ducted) / 7’11” - 9’6” (recirculating)
Extensión de Chimenea Telescópica
ACCESSORIES Acessorios
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
Optional Long Chimney Extension Kit
(8’11”-11’4” ducted / 8’11”-11’8”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
MODELS Modelo
VOLTERRA 30" SS
VOLTERRA 36" SS
CODE:KIT02766
CODE:KIT02762
EVL430S2
EVL436S2
COMFORT
NEMI
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ELICA DESIGN CENTER
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
≥ 24"
30”- 36”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
BACKLIT PUSH BUTTON
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
POTENZA
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
ELICA DESIGN CENTER
C
2 LED 2,1 Watts
See page 125
Ver pag. 125
400 CFM
A
B
1.5 Sones
Speed 1, 160 CFM
Speed 2, 280 CFM
Speed 3, 400 CFM
120V - 60 Hz
6” Round with Back Draft Damper (top)
3X LAYER
MESH FILTER
LED
LIGHT
COMFORT
118
Telescopic Chimney Extension 6’9” - 8’5” (ducted) / 6’9” - 8’9” (recirculating)
Extensión de Chimenea Telescópica
ACCESSORIES Acessorios
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
Optional Long Chimney Extension Kit
(7´5”-10´ ducted / 7´5”-10´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
MODELS Modelo
TOBLINO 30" SS
TOBLINO 36" SS
119
2 LED 2,1 Watts
400 CFM
1.5 Sones
Speed 1, 160 CFM
Speed 2, 280 CFM
Speed 3, 400 CFM
120V - 60 Hz
≥ 27"
LED
LIGHT
COMFORT
BACKLIT PUSH BUTTON
Dishwasher-Safe, Anodized Aluminum Mesh
Filtro Lavable de Aluminio
Telescopic Chimney Extension 6’9” - 8’5” (ducted) / 6’9” - 8’9” (recirculating
Extensión de Chimenea Telescópica
3X LAYER
MESH FILTER
ETB430S2
ETB436S2
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
Wall-Mount
Pared
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
≥ 24"
CODE:KIT0102875
CODE:KIT02785
30”- 36”
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
Dishwasher-Safe, Anodized Aluminum Mesh
Filtro Lavable de Aluminio
≥ 27"
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
6” Round with Back Draft Damper (top)
ACCESSORIES Acessorios
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
Optional Long Chimney Extension Kit
(7´5”-10´ ducted / 7´5”-10´4”recirculating)
Kit de Extensión de chimenea
Charcol filter replacement
Reemplazo Filtro de Carbón
MODELS Modelo
POTENZA 30" SS
POTENZA 36" SS
CODE:KIT02721
CODE:KIT0100315
CODE:KIT02667
EPT430S2
EPT436S2
COMFORT
TOBLINO
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
ELICA DESIGN CENTER
C
See page 125
Ver pag. 125
A
B
≥ 24"
28”
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
BACKLIT PUSH BUTTON
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
SORA
Insert
Inserto
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
ELICA DESIGN CENTER
C
2 LED 2,1 Watts
See page 125
Ver pag. 125
400 CFM
A
B
1.5 Sones
Speed 1, 160 CFM
Speed 2, 280 CFM
Speed 3, 400 CFM
120V - 60 Hz
6” Round with Back Draft Damper (top)
3X LAYER
MESH FILTER
LED
LIGHT
COMFORT
120
ACCESSORIES Acessorios
Optional Recirculating Kit
Kit opcional recirculante
Optional Hood Liner 30"
Opcional Marco Metálico de 30"
Optional Hood Liner 36"
Opcional Marco Metálico de 36"
MODELS Modelo
ASTI 28" SS
30” - 36"
Controls
Mandos
Illumination
Iluminación
Blower Type
Tipo de Motor
Working Speed Sones
Sones velocidad de trabajo
Blower Performance
Capacidad del motor
Electrical
Electricidad
Duct transition
Salida del ducto
ROCKER CONTROLS
Under-Cabinet
Bajo Gabinete
Stainless Steel
Acero inoxidable
Ducted or Recirculating
Aspirante o Recirculante
2 Halogen 40w, 1 Light Intensity
400 CFM
1.5 Sones
Speed 1, 160 CFM
Speed 2, 400 CFM
120V - 60 Hz
3 1/4” x 10” with Back Draft Damper (top or rear)
Dishwasher-Safe, Anodized Aluminum Mesh
Filtro Lavable de Aluminio
Dishwasher-Safe, Anodized Aluminum Mesh
Filtro Lavable de Aluminio
≥ 27"
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
≥ 24"
ACCESSORIES Acessorios
Optional Recirculating (2 carbon filters)Kit opcional
recirculante
≥ 27"
MODELS Modelo
SORA 30" SS
SORA 36" SS
CODE:KIT02770
CODE:KIT02770
CODE:KIT02773
CODE:KIT02774
EAS428S1
3X LAYER
MESH FILTER
COMFORT
121
ESR430SS
ESR436SS
COMFORT
ASTI
Size
Medidas
Mounting type
Instalación
Type Finish
Acabados
Installation Type
Versión
4 YOU
WIRELESS
CONNECTIVITY
COOKER HOOD PLUS características de la campana
COOKER HOOD PLUS características de la campana
WIRELESS CONNECTIVITY
LONG LIFE FILTER
The wireless connection ensures constant communication between the induction cooktop and the cooker hood. Usage
information of the cooktop (activated zones, cooking power and presence of pots) are transmitted in real time to the
hood that processes them. The hood then selects automatically the optimum operating level to ensure a better quality
of the air inside the kitchen. In this way it is possible to focus entirely on the food preparation. The hood turns off
automatically when it is no longer necessary extracting cooking fumes, thus avoiding a waste of energy.
One-of-a-kind odour filter, capable of regenerating itself and of lasting up to 3 years, while standard filters have an
average life between 3 to 6 months. To maintain these characteristics, the filter only requires simple maintenance: wash
every 2 or 3 months with hot water and mild soap (also in the dishwasher at 65 degrees) and dry in the oven for 10
minutes at 100 degrees.
LONG LIFE
FILTER
El uso de la conexión inalámbrica garantiza una comunicación constante entre la parrilla de inducción y la campana. La
información de uso de la parrilla (áreas activadas, potencia de cocción y presencia de ollas) se transmite en tiempo real por
tanto la campana selecciona de manera automática el nivel ideal de funcionamiento para garantizar una mejor calidad del aire
en el interior de la cocina. De esta forma se puede concentrar plenamente en el proceso de preparación de los alimentos. La
campana se apaga automáticamente cuando ya no es necesario aspirar humos, evitando así la pérdida de energía.
Excellent performance for models equipped with this plus. High fume capturing capacity with an average aspiration range
of 600 CFM's. with low noise levels, 1.2 - 1.7 sones at working speed.
TUNE-WHITE
Special features and very high performances for models with aspiration capacity between 600 and 1200 CFM’s, and noise
level between 65 and 75 db(A) at maximum speed. The Ideal complement of PRO ranges.
AMBIENT LIGHT
Características especiales y muy altas prestaciones para los modelos con capacidad de aspiración entre 600 y 1200
CFM’s y niveles de ruido de 1.4 a 1.6 sones a la velocidad de trabajo. El complemento ideal de las campanas profesionales.
AMBIENT
LIGHT
PERIMETER ASPIRATION
First developed by Elica, this technology literally turned the market 180 degrees and opened the door to hoods that could
be mounted on the wall like picture frames. The technology draws air through a narrowed channel around a face plate,
which increases suction, without increasing blower speed or energy consumption.
PERIMETER
ASPIRATION
Esta característica fue desarrollada originalmente por Elica, una tecnología que literalmente le ha dado un giro de 180°
al mercado y ha permitido que algunas campanas sean diseñadas hasta con una apariencia de cuadro decorativo. La
tecnología aspira el aire a través un canal estrecho entorno a una placa frontal, la cual aumenta la succión de aire sin
necesidad de aumentar la velocidad del ventilador o el consumo de energía.
The Dimmer allows you to adjust the brightness of the light as you wish. With Elica, lighting is customized in a discreet,
personal and practical way, in order to contribute in creating the perfect kitchen atmosphere.
DIM-LIGHT
CFM Reduction System (CRS), is an exclusive feature to Elica hoods, which enables the user to reduce directly in the glass
touch control the maximum blower CFM, to meet local code requirements.
CFM
REDUCTION
HEAT
GUARD
El Dimmer permite regular la intensidad de la luz a voluntad. La personalización de la iluminación con Elica se elige y es
DIM-LIGHT un modo discreto, personal y práctico para contribuir a la creación de una atmósfera perfecta en la cocina.
LED CONSUMER REPLACEABLE BULB
Sistema de Reducción de CFM (CRS) es una característica exclusiva de las campanas Elica que permite al usuario
programar una reducción de la velocidad máxima del motor directamente en el control de vidrio táctil, para cumplir con
requerimientos legales de algunas localidades de USA.
High quality LED lighting usually requires a skilled technician to replace lamps. Avoid this expense with Elica’s new LED
lamps that enable typical homeowners to replace in seconds.
LED
REPLACEABLE
HEAT GUARD
La iluminación LED es, por mucho, la solución más inteligente en ahorro de energía. El tiempo de vida se destaca como el
beneficio número uno de las luces LED teniendo una expectativa de hasta 20.000 horas.
DIM-LIGHT
HUSH, una exclusiva tecnología de supresión de sonido que de forma efectiva reduce los niveles de ruido hasta en un
35%, en comparación con otras campanas de cocina del mercado.
CFM REDUCTION
Los estudios Elica sobre la luz aplicada a las campanas no dejan de lado nada. Aquí se ha pensado en productos que
pueden no solo iluminar la placa sino también el ambiente de la cocina. De esta manera la campana se transforma de
electrodoméstico a un verdadero y propio punto de luz. Considerando el diseño de las campanas Elica no es difícil
imaginar cómo esta opción no sea una entre tantas, sino que constituya una fantástica ventaja.
LED lighting is undoubtedly the smartest solution in terms of energy saving. Expected life time of over 20.000 hours,
represents the most remarkable advantage of LED light bulbs.
An exclusive sound deadening technology that effectively reduces sound levels up to 35%, compared to typical range
hoods.
HUSH
SYSTEM
Elica studies on hood lighting leaves no stone unturned. Here we have thought about products not only able to light
the cooktop, but the entire kitchen space. And so the hood is transformed: from a kitchen appliance to a true lighting
element. Considering the design of Elica hoods, it is not hard to imagine how this option is quite unique, and represents
one extraordinary point of strength for us.
LED LIGHT
LED
LIGHT
HUSH SYSTEM
Elica is at the top also with the customization of kitchen lighting, thanks to the use of the led strip with the GK Changing
feature which, during the installation phase, allows you to choose to adapt the hood light with other lighting in the
kitchen, by adjusting the temperature of leds, choosing from a range that goes from yellow light (2700 K) to white light
(6000 K). And the kitchen, thanks to the hood, will have uniform warm or cool lighting.
Elica al top también en las opciones personales de la luz en la cocina, gracias a la implementación de las strip led de la
función gk changing que, durante la instalación permitirá elegir la luz del ambiente cocina, regulando la temperatura
de las led eligiendo una gama que va de luz blanca cálida (2700k) a luz blanca fría (6000k). Y la cocina, gracias a la
campana, tendrá luz uniforme caliente o fría.
Excelente rendimiento para los modelos equipados con este plus. Alta capacidad de captura de humos con un rango de
aspiración promedio de 600 CFM's con bajos niveles de ruido que van de 1.2 a 1.7 sones a la velocidad de trabajo.
PROFESSIONAL PERFORMANCE
PROFESSIONAL
PERFORMANCE
Es un filtro de carbón para la eliminación de olores con elevado nivel de eficiencia, único en grado de regenerarse
y de durar hasta tres años mientras los filtros estándar tienen una duración de 3 a 6 meses. Para conservar estas
características, el filtro necesita un simple mantenimiento: lavar cada 2 o 3 meses con agua caliente y un detergente
delicado (se puede lavar en lavavajillas a 65 grados) y secar en horno por 10 minutos a 100 grados.
TUNE-WHITE
TOP PERFORMANCE
TOP
PERFORMANCE
4 YOU
La iluminación LED de alta calidad por lo general requiere un técnico capacitado para reemplazar las lámparas. Evite este
gasto con las nuevas lámparas LED de Elica que pueden ser reemplazadas en pocos segundos por un propietario común.
A safety feature that protects the hood and cabinetry from excessive heat, by sensing extreme temperatures (>158
degrees) and will automatically adjusts the blower speed to HIGH. Blower speed will automatically adjust back once
temperatures drop to a safe level.
3X LAYER GREASE FILTER
Una opción de seguridad que protege a la campana y los gabinetes del calor excesivo mediante la detección de
temperaturas extremas (> 158 grados) y automáticamente ajusta la velocidad del ventilador en ALTO, la velocidad del
ventilador se vuelve ajustar automáticamente una vez que la temperatura baja a un nivel seguro.
Elica aluminum mesh filters are a step above competition, featuring triple layered, anodized aluminum that is woven into
a highly dense mesh. The thick mesh captures more grease, anodization helps resist staining and provides durability to
repeated cleanings in the dishwasher.
3X LAYER
MESH FILTER
ELICA 4 YOU
122
Los filtros de malla de aluminio de Elica están un paso adelante de la competencia, son de aluminio anodizado con triple
capa dando como resultado una malla súper densa. La malla gruesa captura más grasa, la anodización ayuda a resistir las
manchas y brinda durabilidad durante las limpiezas frecuentes en el lavavajillas.
ELICA 4 YOU
123
4 YOU
COOKER HOOD PLUS características de la campana
STAINLESS STEEL BAFFLE SLOT FILTERS
A baffle shaped stainless steel filter with mesh backing allows air to pass but blocks grease, which drops into the high
capacity baffle cavities. The design delivers large volume capacity, excellent capture efficiency at ALL blower speeds,
silent operation, plus, durability that will last the life of the hood.
SEMI BAFFLE
FILTER
DIMENSIONAL DRAWINGS medidas tecnicas
Allasio
4 YOU
Arezzo - Trento
Models
EAR628S3
Filtros con canaletas de acero inoxidable y un reverso de malla que permite la desviación del paso del aire bloqueando las
partículas de grasa, las cuales caen dentro de las canaletas. El diseño ofrece una gran capacidad de captura de flujo de
aire, excelente eficiencia de captura de grasa, una operación silenciosa, además de una alta durabilidad que perdurará por
toda vida útil de la campana.
30” / 36”
28”
(71 cm)
A
I
F
EAR134S3
34”
(86.4 cm)
22”
(55.9 cm)
B
G
E
H
C
A
EAR140S3
EAR146S3
40”
(101.6 cm)
46”
(116.8 cm)
18”
(45.7 cm)
22”
(55.9 cm)
5 ⁄ ” (13.8 cm)
C
D
J
4” 1⁄2
ETR134SS
7 16
D
61⁄2” (16.4 cm)
E
279⁄16” (70 cm)
F
127⁄16” (31.6 cm)
G
2913⁄16” (75.7 cm)
H
101⁄8” (25.7 cm)
I
10” (25.4 cm)
B
STAINLESS STEEL MICROHOLE FILTERS
20”
J
A multi-layered stainless steel filter that uses an offset hole pattern to effectively capture grease with high efficiency, plus
offers large volume capacity at ALL blower speeds, silent operation and durability that will last the life of the hood.
MICROHOLE
FILTER
Filtro de acero inoxidable con un patrón de orificios perfectamente distribuidos para capturar la grasa con eficacia, además de
ofrecer una gran capacidad de extracción de humos y vapores en TODAS las velocidades disponibles del motor, permite una
operación silenciosa y la durabilidad de los filtros a lo largo de la vida útil de la campana.
Aria
H
Elica Blower KITs offers installation flexibility that will accommodate most construction requirements, plus provides
options related to ventilation power and sound generation.
30” / 36”
A
El KIT de motor externo Elica, ofrece flexibilidad de instalación que se adaptará a la mayoría de los requerimientos de
construcción, además brinda opciones relacionadas con la potencia de ventilación y la generación de sonido.
G
4” 1⁄2
F
A
PROFESSIONAL STAINLESS STEEL BAFFLE FILTERS WITH GREASE COLLECTORS
20”
E
I* - Metallic spacers
Spacers has to be installed
and used when cabinet depth
is greater than 12”.
Bellagio
26” (66 cm)
C
11⁄8” (2.9 cm)
D
10¾” (27.3 cm)
E
9½” (24.2 cm)
⁄16” (.85 cm)
5
G
I*
D
C
I*
Professional grade, heavy gauge stainless steel baffle filters are the perfect choice for those with top chef dreams.
Designed for high airflow cooking, the “S” shape design traps volumes of grease (for a cleaner kitchen), which is collected in
trays for easy removal and cleaning.
Los filtros de acero inoxidable de calibre grueso y grado profesional son la elección perfecta para cocineros con
grandes sueños. Diseñados para un proceso de cocción con altos flujos de aire, el diseño con forma de "S" desvía el aire
permitiendo se atrape un alto volumen de partículas de grasa (para una cocina más limpia) que caen en los depósitos
facilitando su extracción y limpieza.
281⁄4” (71.8 cm)
B
F
B
GREASE
COLLECTOR
34
Asti
BLOWER KIT
BLOWER KIT
⁄ ” (1.9 cm)
J
149⁄16” (37 cm)
H
6” (15.2 cm)
I
½” (1.27 cm)
Calabria
6”
CL
30” / 36”
ELECTRONIC TOUCH CONTROLS
18 - 1/16” Hotte de 48”
15 - 1/16” Hotte de 42”
12 - 1/16” Hotte de 36”
9 - 1/16” Hotte de 30”
Enjoy the modern design and convenience of multi-function electronic touch controls, which are discreetly hidden behind
sleek black glass, and will illuminate a soft blue when activated.
9 - 7/8””
Top of Hood
8 -13/32”
18”
Wood
Support
CL
House wiring
location
6 - 1/2”
TOUCH
CONTROL
Disfrute del moderno diseño y la conveniencia de los controles electrónicos táctiles con multifunción que se ocultan
discretamente detrás de un elegante cristal negro, y se iluminan en color azul cuando se activa la campana.
12”
4” 1⁄2
Bottom of Hood
3 3/4”
18”
18 - 27/32” 48” Hood
15 - 27/32” 42” Hood
12 - 27/32” 36” Hood
9 - 27/32” 30” Hood
20”
SEAMLESS CRAFTSMANSHIP
30”- 36”- 42“ - 48”
25”
Elica Professional grade hoods feature heavy gauge stainless steel “Seamless” construction that delivers refined elegance
and reflects the superior quality and Italian craftsmanship invested into each range hood.
SEAMLESS
LOOK
Las campanas profesionales Elica tienen una soldadura "invisible" de acero inoxidable de gran calibre que brinda una
calidad superior y una refinada elegancia, dejando ver la inversión de nuestra artesanía italiana en cada una de nuestras
campanas.
Cervinia
Cingoli
F
H
G
REMOTE CONTROL
A
30” (76 cm)
A
36” (91.54 cm)
G
Elica’s ADA compliant Remote Control, provides added convenience to the typical user, as well as, full function access for
those with limited mobility.
REMOTE
CONTROL
I
E
F
El control remoto ELICA que cumple con los requerimientos ADA, proporciona una mayor comodidad para un usuario
común, así como acceso a todas las funciones para personas con movilidad limitada.
D
A
ELICA 4 YOU
124
B
C
42” (106.7 cm)
251⁄4” (64 cm)
B
23” (58.5 cm)
C
10” (25.3 cm)
C*
Max: 4913⁄32” (125.5 cm)
Min: 2913⁄32” (74.7 cm)
D
1130⁄32” (30 cm)
C
D**
E
21⁄8” (5.4 cm)
D
Max: 4421⁄64” (112.6 cm)
Min: 2913⁄32” (74.7 cm)
E
6” (15.24cm)
F
E
36” (91.4 cm)
B
294⁄32” (74 cm)
357⁄32”(89.5 cm)
G
71⁄2” (19 cm)
H
29⁄16” (6.5 cm)
I
A
⁄32” (1 cm)
B
13
ELICA 4 YOU
125
F
12” (30.5 cm)
G
131⁄4” (33.6 cm)
*For non-vented (recirculating installations)
**For vented installations
DIMENSIONAL DRAWINGS medidas tecnicas
Meteorite Island
Easy
E
32" 5/8
==
B
6” (15.24cm)
F
133⁄16” (33.5cm)
G
107⁄8” (27.6cm)
14" 31/32
E
15" 15/32
max. 3213⁄32” (82.3cm)
min. 20” (50.8cm)
1/32
1" 1/8°
F
C
2
D
40" 19/32
==
11" 31/32
==
11" 31/32
==
H
20" 9/32
A
12" 7/32
==
12" 7/32
==
B
1911⁄16” (50 cm)
C*
max. 353⁄64” (89 cm)
min. 203⁄4” (52.7 cm)
D**
max. 313⁄16” (79.2 cm)
min. 2035⁄64” (52.2 cm)
E
6” (15.24 cm)
F
1019⁄32” (26.9 cm)
G
135⁄64” (33.2 cm)
H
137⁄64” (4 cm)
*For non-vented (recirculating installations)
**For vented installations
Nemi
Modena
Glide
36”
(91.2 cm)
B
23" 5/8
==
Foglia
30”
(76 cm)
A
G
29/3
*For non-vented (recirculating installations)
**For vented installations
8 -1/16”
E
=
Ø 5" 29/32
15" 9/16
2" 3/8
1" 3/16
A
D**
Ø 14"
Ø 5"
1" 3/16
max. 367⁄32” (92cm)
min. 235⁄8” (60cm)
C*
D
12" 19/32
1911⁄16” (50cm)
B
C
36”
(91.4cm)
47" 5/32
==
14" 19/32
==
G
=
18" 9/32
31/32
1" 23/32
30”
(76.2cm)
A
F
4 YOU
Mezzano
10" 1/8
Como
DIMENSIONAL DRAWINGS medidas tecnicas
31/32
4 YOU
8 -1/8”
6
" (16.7 cm)
"
(2.2 cm)
14 -1/8”
1"
(2.5 cm)
"
4
(12.5 cm)
24”
* 28-15/16 min.
42-3/16 max.
"
(2.2 cm)
**28-7/8 min.
38-7/16 max.
9"
(22.9 cm)
10 -1/8”
29
35
30” - 36”
1 "
(3.81 cm) 18 "
(47.3 cm)
" (76.0 cm) or
" (91.0 cm)
20”
Leone
Potenza
Palermo
Leone Island
8”
(20.32 cm)
105⁄8”
(26.9 cm)
8”
(20.32 cm)
121⁄8”
(30.8 cm)
E
13”
(33.2 cm)
H
133⁄16”
(33.5 cm)
Max 52” (132 cm)
Min 371⁄2” (95.3 cm)
Max 463⁄16” (117.4 cm)
Min 332⁄8” (84.4 cm)
G
F
A
126⁄8”
(32.3 cm)
121⁄8”
(30.8 cm)
11⁄8” (2.9 cm)
D
10¾” (27.3 cm)
36”
(91.4cm)
E
9½” (24.2 cm)
C
I*
149⁄16” (37 cm)
H
6” (15.2 cm)
B
19 ⁄16” (50 cm)
C*
max. 429⁄16” (108.1 cm)
min. 2817⁄64” (71.8 cm)
D**
max. 3845⁄64” (98.3 cm)
min. 2439⁄64” (62.5 cm)
E
6” (15.24 cm)
F
1019⁄32” (26.9 cm)
G
135⁄64” (33.2 cm)
H
137⁄64” (4 cm)
12" 3/8
35" 11/32
==
=
Ø 5" 29/32
=
½” (1.27 cm)
Top trim widths:
30” (76.2 cm)
36” (91.4 cm)
2" 3/8
1" 3/16
126
F
133⁄16” (33.5cm)
G
107⁄8” (27.6cm)
1
11" 5/16
12" 7/32
==
11" 13/32
13 - 3/16”
⁄2” (1.27 cm)
minimum
215⁄16”
(54.1 cm)
Cutouts are
for 31⁄4” x 10”
(8.3 x 25.4 cm)
rectangular or 6”
(15.2 cm) round
vent system.
27” (68.6 cm) for 30” model
33” (83.8 cm) for 36” model
307.4
==
12 - 1/8”
9 1 ⁄2 ”
(24.4 cm)
Locate power supply
junction box at lower
left hand rear corner
of the cabinet.
215⁄16”
(54.1 cm)
Centerline of
cooktop cutout
*Min. 32 - 13/32”
*Max 52 - 13/32”
**Min. 32 - 13/32”
**Max 46 - 13/32”
281⁄2”
(72.6 cm)
51⁄4” (13.3 cm)
for 30” models
81⁄4” (21 cm)
for 36” models
2- 3/8”
161⁄2”
(42 cm)
10”
(25.4 cm)
36” - 42”
21⁄8”
(5.4 cm)
17" 1/8
ELICA 4 YOU
6” (15.24cm)
19
⁄32”
(1.5 cm)
131⁄8”
(33.4 cm)
*For non-vented (recirculating installations)
**For vented installations
E
Salice
11⁄2”
(3.8 cm)
28" 25/32
==
max. 33” (84cm)
min. 203⁄4” (52.7cm)
*For non-vented (recirculating installations
**For vented installations
Cabinet Dimensions
131⁄2” (34.3 cm)
retractable
vent height
11
D**
B
3" 21/32
36”
(91.2 cm)
28" 25/32
==
1911⁄16” (50cm)
max. 373⁄16” (94.4cm)
min. 245⁄8” (62.6cm)
D
⁄16” (.85 cm)
5
G
B
C*
C
Rise
31/32
1" 23/32
30”
(76 cm)
A
B
EPT436S1
30”
(76.2cm)
G
A
15" 9/16
H
I*
D
31/32
11" 9/32
A
D
C
F
27”
(68.6 cm)
Meteorite
E
C
26” (66 cm)
24”
(61 cm)
Lugano
F
281⁄4” (71.8 cm)
I
36” (91 cm)
42” (106.2 cm)
30” (75.7 cm)
36” (91 cm)
42” (106.2 cm)
E
I* - Metallic spacers
Spacers has to be installed
and used when cabinet depth
is greater than 12”.
A
B
F
B
G
EPT430S1
A
ELICA 4 YOU
127
27”
DIMENSIONAL DRAWINGS medidas tecnicas
4 YOU
Siena
DIMENSIONAL DRAWINGS medidas tecnicas
Varna - Varna BBS
Sora
Vavano
6”
7¼” (18.4 cm)
3
⁄8”
(1 cm)
*Ductless (Recirculating) version Only
**Ducting version Only
29⁄16”
(6.5 cm)
E
81/8” (20.7 cm )
291⁄8” (74 cm)
351⁄8 ” (89.2 cm)
71⁄2”
(19.0 cm)
A
**28 /8” (72 cm) min
**38” (96.6 cm) max
241/8”
(61 cm)
10” (25.4 cm)
A
B
30” (76.2cm)
36” (91.2 cm)
Stoney
E
105⁄8” (27 cm)
F
133⁄16” (33.2 cm)
G
8” (20 cm)
Volterra
71⁄4” (18.4 cm)
E
10”19⁄32
MIN: 30” (76.2 cm)
20” (50.8 cm)
Vavano Island
13”1/16
51⁄16” (12.8 cm)
MAX: 523⁄4” (134 cm)
D
23”
(58.4 cm)
48” (122 cm)
24” (61 cm)
C
D
C
30” (76.2 cm)
36” (91.4 cm)
36” (91.4 cm)
B
3
10”
(25.4 cm)
2”
(5.1 cm)
Models
G
F
*287/8” (73.3 cm) min
*421/16” (106.9 cm) max
12”
(30.5 cm)
Star
81⁄8” (20.7 cm)
G
Models
F
A
0" 21/32
UNCOVER GRID
MAX 42”19⁄32
MIN 28”17⁄64
D
14" 31/32
17" 15/16
10" 45/64
Ø 5" 13/16
3" 3/8
COVER GRID
MAX 38”45⁄64
MIN 24”39⁄64
C
5 ⁄ ” (12.8 cm)
17" 23/32
19" 11/16
C
A
B
29" 29/32
35" 29/32
**283⁄8” (72 cm)
38” (96.6 cm)
1 16
141⁄8” (35.9 cm)
MAX: 5115⁄16” (129.4 cm)
MIN: 30” (76 cm)
E
12” (30.5 cm)
F
133⁄16” (33.2 cm)
G
8” (20 cm)
10” (25.4 cm)
30” (76.2 cm)
or 36” (91.4 cm)
Stoney Island
13" 3/16
Wave
12" 1/8
12 - 1/8”
13 - 3/16”
UNCOVER GRID
MAX 52" 13/32
MIN 32" 13/32
17" 23/32
COVER GRID
MAX 46" 1/2
MIN 32" 13/32
5" 1/32
1" 9/16
26" 31/32
*Min. 32 - 13/32”
*Max 52 - 13/32”
**Min. 32 - 13/32”
**Max 46 - 13/32”
13" 15/32
12" 3/32
26" 31/32
Ø 5" 7/8
2- 3/8”
36” - 42”
27”
17" 15/16
20" 15/16 35" 29/32
41" 7/8
Toblino
Twin
E
A
F
36”
(91.4cm)
B
20” (50.8cm)
C*
max. 351⁄8” (89.3cm)
min. 2111⁄16” (55.1cm)
D**
max. 313⁄16” (79.3cm)
min. 2111⁄16” (55.1cm)
G
C
30”
(76.2cm)
E
6” (15.24cm)
F
81⁄8” (20.7cm)
G
71⁄4” (18.4cm)
H
10” (25.4cm)
D
H
A
B
*For non-vented (recirculating) installations
**For vented installations
ELICA 4 YOU
128
*287⁄8” (73.3 cm)
421⁄16” (106.9 cm)
*For non-vented (recirculating) installations
**For vented installations
48” (122 cm)
243⁄8” (62 cm)
D
4" 31/32
42” (106.7 cm)
B
23" 15/16
13”3⁄16
Stoney Island
4 YOU
ELICA 4 YOU
129
20” (50.8 cm)
11⁄2” (4 cm)
4 YOU
THE HOOD AND YOU tu y la campana
WHY THE HOOD
¿POR QUÉ LA CAMPANA?
THE HOOD IS ESSENTIAL TO BREATHE CLEAN
AIR IN THE KITCHEN.
LA CAMPANA ES FUNDAMENTAL PARA
RESPIRAR AIRE LIMPIO EN LA COCINA.
Its main function is to improve the quality of
air, by eliminating burning fumes, bad cooking
odours and vapours that are harmful to both
people, furniture and walls.
Su función principal consiste en mejorar la calidad
del aire evacuando los humos de la combustión,
los malos olores y los vapores de la cocina, nocivos
tanto para el organismo como para los muebles y
las paredes.
The hood is a valuable ally for your wellbeing.
This is why, when choosing one, you need to
make sure that it provides:
•
Suction performance suitable for your needs
and environment, in order to obtain proper
air flow and lower electricity consumption
•
Effective light source to facilitate food
preparation
•
Design that suits your taste and needs
•
Good usability and low noise level
La campana es un importante aliado para tu
bienestar. Por eso, al elegir una campana es
necesario cerciorarse de que ofrezca:
•
Prestaciones de aspiración adecuadas para
tus necesidades y tu ambiente, con el fin
de lograr un recambio de aire correcto y un
menor consumo de energía eléctrica
•
Una fuente de luz eficaz para facilitar la
preparación de las comidas
•
Un diseño acorde con tus gustos y exigencias
•
Facilidad de uso y bajo nivel de ruido
THE HOOD AND YOU tu y la campana
HOW TO INSTALL IT
CÓMO INSTALARLA
THE CORRECT OPERATION OF YOUR HOOD
IS ONLY ENSURED IF IT IS INSTALLED BY
SPECIALIZED TECHNICIANS. ASSEMBLY AND
MAINTENANCE VARY ACCORDING TO THE TWO
TYPES OF HOOD: DUCT-OUT AND RECIRCULATING.
EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANA
DEPENDE DE UNA CORRECTA INSTALACIÓN,
GARANTIZADA POR . MONTAJE Y MANTENIMIENTO
VARÍAN SEGÚN EL TIPO DE CAMPANA: ASPIRANTE
O FILTRANTE
Many elica models can operate in both versions. When
installing your hood, bear in mind these simple basic
rules:
Muchos modelos Elica pueden ser configurados para
funcionar de ambos modos. Antes de proceder a la
instalación de tu campana, considera estas simples
indicaciones básicas:
•
1
Follow all the steps shown in the instruction
manual of the product;
Connect the duct-out hood to the outside with a
dedicated pipe: minimized length and absence of
bends ensure better performance.
Comply with the minimum distance from the
cooktop specified in the manual, in order to avoid
damaging working parts and ensuring people’s
safety;
Make sure that the outlet che is close to the
product for connection.
In the event of difficulties, seek assistance from a
reliable specialized technician;
•
•
•
•
HOW TO CHOOSE IT
CÓMO ELEGIRLA
Assembly varies according to the type of hood, ductout or recirculating
•
Sigue todas las operaciones indicadas en el
manual de instrucciones del producto;
Conecta la campana extractora al exterior
mediante un ducto de 120/150 mm de diámetro:
los mejores resultados se obtienen a menores
longitudes y en ausencia de codos;
Respeta la distancia mínima de la parrilla de
cocción indicada en el manual, para evitar daños
a las partes funcionales y garantizar la seguridad
de las personas;
Asegura que la toma eléctrica se encuentre cerca
del producto para facilitar su conexión.
En caso de dificultades, solicita la ayuda de un
técnico especializado de confianza;
•
•
•
•
CHOOSE A HOOD THAT FACILITATES YOUR
WORK IN THE KITCHEN, AFFORDS FREEDOM
OF MOVEMENT AND SIMPLIFIES FOOD
PREPARATION.
ELIGE UNA CAMPANA QUE FACILITE TUS
TAREAS CULINARIAS, QUE TE BRINDE
LIBERTAD DE MOVIMIENTO Y SIMPLIFIQUE
LA PREPARACIÓN DE LAS COMIDAS.
The hood should also have the right suction
power. Consider the size of your kitchen and
your cooking habits: this is the only way to
obtain the right air flow and lower electricity
consumption.
La campana tiene que ofrecer una adecuada
potencia de aspiración. Considera el tamaño de
tu cocina y tus costumbres culinarias: es la única
manera de obtener la correcta renovación del aire y
un menor consumo de energía eléctrica.
A simple calculation allows understanding the
most suitable capacity for every kitchen. Jut
multiply the volume of the room by 10 to obtain
the ideal capacity.
Con un simple cálculo es posible identificar el caudal
más adecuado para cada cocina. Basta multiplicar
por 10 el volumen de la habitación para obtener el
caudal ideal.
Choose your hood carefully and bring new air
into your kitchen.
Elige atentamente tu campana y aporta aire nuevo a
tu cocina.
TAKING CARE OF IT
CÓMO CUIDARLA
THERE IS A WIDE RANGE OF INSTALLATION
OPTIONS. FIND THE MODEL THAT BEST SUITS
YOUR ROOM, LIFESTYLE AND WAY OF BEING
EXISTEN NUMEROSAS POSIBILIDADES DE
INSTALACIÓN, ENCUENTRA EL MODELO QUE
MEJOR SE ADAPTE A TU COCINA, A TU ESTILO
DE VIDA, A TU MODO DE SER.
TO ENSURE THE LONG LIFE AND CORRECT
OPERATION OF YOUR HOOD IN BOTH DUCT-OUT
AND RECIRCULATING VERSIONS, THE FIRST STEP
IS TO KEEP THE FILTERING SYSTEM IN GOOD
CONDITION.
PARA GARANTIZAR UNA LARGA DURACIÓN Y UN
CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE TU CAMPANA, LO
MÁS IMPORTANTE ES MANTENER EL SISTEMA DE
FILTRACIÓN EN ÓPTIMAS CONDICIONES.
1
2
3
Wall-mounted
The kitchen unit is located against the wall
with the cooktop adjacent to the wall. Hood
to be mounted on the wall.
Island
The kitchen unit is located at the center of
the room with the cooktop away from the
wall. Hood to be mounted on the ceiling.
Built-in
The cooktop is located under a wall unit.
Hood to be installed inside the wall unit.
1
2
3
De pared
La cocina se encuentra contra la pared, con
la parrilla de cocción adyacente a la pared.
Campana a instalar contra la pared.
En isla
La cocina se encuentra en el centro de la
habitación, con la parrilla de cocción distante
de la pared. Campana a instalar contra el techo.
Encastre
La parrilla de cocción se encuentra debajo de
un mueble alto. Campana a instalar dentro del
mueble alto.
5
2
6
3
DUCT-OUT HOOD
The duct-out hood exhausts air to the outisde.
This is the most used type, because it ensures
high performance, high capacity and low noise
level.
RECIRCULATING HOOD
The recirculating hood removes bad odours
by means of a dedicated charcoal filter and
reintroduces air into the kitchen. This type
is suitable for rooms with no extractor duct,
affords air saving and avoids thermal losses to
the outside.
There are two types of filters:
•
The grease filter protects your hood by trapping
particles of grease. The aluminum or stainless steel
grease filter requires periodic cleaning by hand
with neutral detergent or in the dishwasher at low
temperature (*). The paper grease filter must be
replaced every month depending on use.
•
The active charcoal filter installed on recirculating
hoods, traps odour particles of air. Remember to
replace it every 3-4 months. Long life filters have a
longer life: they must be replaced every two years.
Simple precautions will help you keep your hood in
perfect condition.
(*) Always follow the instructions for washing the filter
on the manual of the product
ELICA 4 YOU
130
4 YOU
5
Montaje y mantenimiento varían según el tipo de
campana: aspirante o filtrante
5
6
CAMPANA ASPIRANTE
La campana aspirante expulsa el aire al exterior
de la vivienda. Es el tipo más difundido, ya que
garantiza altas prestaciones, gran caudal y un
bajo nivel de ruido.
CAMPANA FILTRANTE
La campana filtrante sustrae los malos olores
con el filtro dedicado y reintroduce el aire en el
ambiente de la cocina. Este tipo de campana
se utiliza cuando no existe un agujero de
evacuación e impide las dispersiones térmicas
hacia el exterior.
Los tipos de filtro son dos:
•
El filtro de grasa, que protege la campana reteniendo
las partículas de grasa. Los filtros de grasa realizados
en aluminio o acero inoxidable requieren una
limpieza periódica a mano con detergente neutro o
en lavavajillas a bajas temperaturas(*). Los filtros de
grasa realizados en papel se deben cambiar todos los
meses, según el uso.
•
El filtro de olores, de carbones activos, instalado
en las campanas filtrantes, captura y retiene las
partículas olorosas del aire. Recuerda cambiarlo cada
3-4 meses. Los filtros de olores long life tienen una
duración mayor: se sustituyen cada dos años.
Pequeñas precauciones sencillas que te ayudarán a
conservar el buen estado y la eficiencia de tu campana.
(*) Consultar las instrucciones de lavado del
filtro en el manual del producto.
ELICA 4 YOU
131
6
REALIZED BY ELICA
BARBARA PERSIGILLI
Coordination and Graphic editing
in collaboration with
T&TCOMUNICAZIONE
Art direction
Copywriting
Graphic concept
Scenic Design
Photorealistic 3D
SELECOLOR FIRENZE
Post production
Color separation
THIS CATALOGUE IS OF EXCLUSIVE PROPERTY OF ELICA.
ALL RIGHTS ARE RESERVED. ANY FORM OF TOTAL OR PARTIAL
REPRODUCTION OF CATALOGUE IS STRICTLY FORBIDDEN.
El catálogo es propiedad de Elica. Todos los derechos están
reservados. Está prohibida cualquier forma de reproducción
incluso parcial.
THE PRINTING PROCESS DO NOT ALWAYS PERMIT A FAITHFUL
REPRODUCTON OF TONES AND MATERIALS OF ORIGINALS.
La impresión tipográfica no siempre reproduce fielmente los tintes
y los materiales originales.
ELICA MAY AT ANY TIME MODIFY THE SPECIFICATIONS AND
DETAILS OF THE PRODUCTS PRESENT IN THE CATALOGUE.
Elica se reserva el derecho de aportar modificaciones a los datos
y los detalles de los productos presentes en este catálogo incluso
sin previo aviso.
Elica Inc
JANUARY 2018
Enero 2018
6658 156th Avenue SE,
Bellevue, WA 98006.
P. (312) 410 7343
P. 425 495 0345
Download PDF

advertising