GE Profile | PVM9005SJSS | Installation instructions | GE Profile PVM9005SJSS Installation Instructions

GE Profile PVM9005SJSS Installation Instructions
Installation
Instructions
2YHUWKH5DQJH
0LFURZDYH2YHQ
PVM9005
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
‡
‡
IMPORTANT –
Save these
instructions for local inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all
governing codes and ordinances.
‡ Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions
for future reference.
‡ 6NLOOOHYHO – Installation of this appliance requires basic
mechanical and electrical skills.
‡ Proper installation is the responsibility of the installer.
‡ Product failure due to improper installation is not
covered under the warranty.
‡
Convenience
Cooking
Beverage
Popcorn
Defrost
Reheat
Weight/Time
Potato
Cook
Time
Timer
On/Off
k
Express Coo
1
2
3
Add
30 Sec.
4
5
6
Turntable
7
8
9
Surface
Light
Power
Level
0
Set
Clock
Vent
Cancel
Off
Throughout this manual, features and appearance may
vary from your model.
49-40755
(07-15 GE)
Start
Pause
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
Installation Instructions
C Outside Back Exhaust.................................. 21-24
CONTENTS
Installation Overview ................................ 21
General information
Important Safety Instructions........................................ 3
Preparing Rear Wall for
Outside Back Exhaust ................................21
Electrical Requirements .................................................. 3
Attach Mounting Plate to Wall .......... 21, 22
Tools You Will Need ......................................................... 4
Preparation of Top Cabinet.......................22
Hood Exhaust ................................................................. 5,6
Adapting Blower for Outside
Back Exhaust .......................................... 22, 23
'DPDJH²6KLSPHQW,QVWDOODWLRQ .................................. 7
Parts Included ................................................................... 7
Mount the Microwave Oven ..............23, 24
0RXQWLQJ6SDFH ................................................................ 8
%HIRUH<RX8VH<RXU0LFURZDYH2YHQ ..................... 25
6WHSE\VWHSLQVWDOODWLRQJXLGH
3ODFHPHQWRI0RXQWLQJ3ODWH ................................... 9-11
Removing the Mounting Plate ............................. 9
Finding the Wall Studs.......................................... 9
Determining Mounting Plate Location ..............10
Aligning the Mounting Plate .............................. 11
Installation Types ..................................................... 12-23
A Recirculating .................................................. 13-16
Attach Mounting Plate to Wall ................ 13
Preparation of Top Cabinet...................... 13
Adjust the Blower ...................................... 14
Installing the Charcoal Filter .................... 15
Mount the Microwave Oven .............. 15, 16
Installing the Charcoal Filter
without Top Access ............................ 16
B Outside Top Exhaust ..................................... 17-20
Attach Mounting Plate to Wall .................17
Preparation of Top Cabinet.......................18
Adjust Blower Motor ..................................18
Assemble and Install Adaptor ..................19
Mount the Microwave Oven .............. 19, 20
Connecting Ductwork ................................20
2
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
A qualified electrician must perform a ground continuity
check on the wall receptacle before beginning the
installation to ensure that the outlet box is properly
grounded. If not properly grounded, or if the wall
receptacle does not meet electrical requirements noted
(under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualified electrician
should be employed to correct any deficiencies.
:KHUHDVWDQGDUGWZRSURQJZDOOUHFHSWDFOHLV
encountered, it must be replaced with a properly
JURXQGHGWKUHHSURQJZDOOUHFHSWDFOHLQVWDOOHGE\D
qualified electrician.
WARNING:
WARNING:
5LVNRI(OHFWULF6KRFN
Can cause injury or death:
5HPRYHKRXVHIXVHRU
RSHQFLUFXLWEUHDNHUEHIRUH
EHJLQQLQJLQVWDOODWLRQWRDYRLG
VHYHUHRUIDWDOVKRFNLQMXU\
CAUTION:
For personal safety, the
PRXQWLQJVXUIDFHPXVWEHFDSDEOHRIVXSSRUWLQJWKH
FDELQHWORDGLQDGGLWLRQWRWKHDGGHGZHLJKWRIWKLV
²SRXQGSURGXFWSOXVDGGLWLRQDOPLFURZDYHRYHQ
ORDGVRIXSWRSRXQGVRUDWRWDOZHLJKWRI²
pounds.
CAUTION:
WARNING:5LVNRI(OHFWULF6KRFN
For personal safety, this product
FDQQRWEHLQVWDOOHGLQFDELQHWDUUDQJHPHQWVVXFKDVDQ
island or a peninsula. It must be mounted to BOTH a top
FDELQHW$1'DEDFNZDOO
Can cause injury or death: THIS APPLIANCE MUST BE
PROPERLY GROUNDED WRDYRLGVHYHUHRUIDWDOVKRFN
CAUTION:
120 V Models
Ensure proper
ground exists
before use.
5LVNRI(OHFWULF6KRFN
Can cause injury or death: DO NOT, under any
FLUFXPVWDQFHVFXWGHIRUPRUUHPRYHDQ\RIWKHSURQJV
from the power cord. Do not use with an extension cord.
Failure to comply may cause fire.
7RDYRLGWKHULVNRISHUVRQDO
LQMXU\ EDFNLQMXU\RURWKHULQMXULHVGXHWRH[FHVVLYH
ZHLJKWRIWKHPLFURZDYH RUSURSHUW\GDPDJH\RXZLOO
QHHGWZRSHRSOHWRLQVWDOOWKLVPLFURZDYH
The power cord of this
appliance is equipped with
DWKUHHSURQJ JURXQGLQJ SOXJZKLFKPDWHVZLWK
DVWDQGDUGWKUHHSURQJ
JURXQGLQJ ZDOOUHFHSWDFOH
to minimize the possibility
RIHOHFWULFVKRFNKD]DUG
from this appliance.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
120 V Models
This product requires a three-prong grounded outlet.
Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, and 1.70
kilowatts. This product must be connected to a supply
circuit of the proper voltage and frequency. Wire size must
conform to the requirements of the National Electrical
Code or the prevailing local code for this kilowatt rating.
The power supply cord and plug should be brought to a
separate 15 to 20 ampere branch circuit single grounded
outlet. The outlet box should be located in the cabinet
above the microwave oven and away from any potential
microwave ducting. The outlet box and supply circuit
should be installed by a qualified electrician and conform
to the National Electrical Code or the prevailing local code.
3
Installation Instructions
TOOLS YOU WILL NEED
#1 and #2 Phillips
screwdriver
Pencil
Carpenter square
(optional)
Ruler or tape measure and
straight edge
Tin snips (for cutting
damper, if required)
Scissors (to cut
template, if necessary)
Electric drill with ø s, ø s,
1ø2s and 5ø8s drill bits
Filler blocks or scrap
wood pieces, if needed
for top cabinet spacing
(used on recessed bottom
cabinet installations only)
Stud finder
Duct and masking
tape
3 16
Gloves
Safety goggles
7 16
Saw (saber, hole or keyhole)
Level
4
Hammer (optional)
Installation Instructions
HOOD EXHAUST
NOTE: 5HDGWKHVHQH[WWZRSDJHVRQO\LI\RXSODQWRYHQW\RXUH[KDXVWWRWKHRXWVLGH,I\RXSODQWRUHFLUFXODWHWKHDLU
EDFNLQWRWKHURRPSURFHHGWRSDJH6.%HORZDUHH[DPSOHVRI2XWVLGH7RS([KDXVWDQG2XWVLGH%DFN([KDXVWGXFWV\VWHP
OD\RXWV1RWHWKHSRVLWLRQRIWKHPLFURZDYHRYHQUHODWLYHWRWKHGXFWV\VWHP
2876,'(723(;+$867 (;$03/(21/<
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
EQUIVALENT
LENGTH x
NUMBER
USED
=
EQUIVALENT
LENGTH
Roof Cap
24 Ft.
x
(1)
=
24 Ft.
12 Ft. Straight Duct
(6s Round)
12 Ft.
x
(1)
=
12 Ft.
Rectangular-to-Round
Transition Adaptor*
5 Ft.
x
(1)
=
5 Ft.
DUCT PIECES
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
7RWDO/HQJWK
)W
*IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper will
have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper.
2876,'(%$&.(;+$867 (;$03/(21/<
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
EQUIVALENT
LENGTH*
x
NUMBER
USED
=
EQUIVALENT
LENGTH
40 Ft.
x
(1)
=
40 Ft.
3 Ft. Straight Duct
3 Ft.
(31ø4s x 10s Rectangular)
x
(1)
=
3 Ft.
90° Elbow
x
(2)
=
20 Ft.
DUCT PIECES
Wall Cap
10 Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
7RWDO/HQJWK
)W
NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be prepared
at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust.
5
Installation Instructions
NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct
length of 31ø4s x 10s rectangular or 6s diameter round duct
VKRXOGQRWH[FHHGHTXLYDOHQWIHHW
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT.
Read the following carefully:
NOTE: It is important that venting be installed using
the most direct route and with as few elbows as possible.
This ensures clear venting of exhaust and helps prevent
blockages. $OVRPDNHVXUHGDPSHUVVZLQJIUHHO\DQG
QRWKLQJLVEORFNLQJWKHGXFWV
0D[LPXPGXFWOHQJWK
For satisfactory air movement, the total duct length of
31ø4s x 10s rectangular or 6s diameter round duct should
QRWH[FHHGHTXLYDOHQWIHHW
Elbows, transitions, wall and roof caps, etc.,
present additional resistance to airflow and are equivalent
to a section of straight duct which is longer than their actual
physical size. When calculating the total duct length, add the
equivalent lengths of all transitions and adaptors plus the
length of all straight duct sections. The chart below shows
you how to calculate total equivalent ductwork length using
the approximate feet of equivalent length of some typical
duct pieces.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate with
a standard 31ø4s x 10s rectangular duct.
If a round duct is required, a rectangular-to-round
transition adaptor must be used. Do not use less than
a 6s diameter duct.
EQUIVALENT
LENGTH
x
NUMBER
USED
=
Rectangular-to-Round
Transition Adaptor*
5 Ft.
x
(
)
=
Ft.
Wall Cap
40 Ft.
x
(
)
=
Ft.
90° Elbow
10 Ft.
x
(
)
=
Ft.
45° Elbow
5 Ft.
x
(
)
=
Ft.
90° Elbow
25 Ft.
x
(
)
=
Ft.
45° Elbow
5 Ft.
x
(
)
=
Ft.
Roof Cap
24 Ft.
x
(
)
=
Ft.
Straight Duct 6s Round or
31ø4s x 10s Rectangular
1 Ft.
x
(
)
=
Ft.
DUCT PIECES
7RWDO'XFWZRUN EQUIVALENT
LENGTH
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent
hood.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition
adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order
to allow free movement of the damper.
6
)W
Installation Instructions
PARTS INCLUDED
'$0$*(²6+,30(17
INSTALLATION
ADDITIONAL PARTS
PART
‡ ,IWKHXQLWLVGDPDJHGLQVKLSPHQW return
the unit to the store in which it was bought for
repair or replacement.
‡ ,IWKHXQLWLVGDPDJHGE\WKHFXVWRPHU repair or
replacement is the responsibility of the customer.
‡,IWKHXQLWLVGDPDJHGE\WKHLQVWDOOHU (if other than
the customer), repair or replacement must
be made by arrangement between customer
and installer.
1
Rear Wall
Template
1
≤
INSTALLATION
INSTRUCTIO
NS Q
US UIC
E& K
CA
RE
HARDWARE PACKET
QUANTITY
Wood Screws
(3/16” x 2”)
Top Cabinet
Template
≤
≤
PARTS INCLUDED
PART
QUANTITY
Installation
Instructions
and
Quick
Use & Care
1
1
2
Toggle Bolts (and
wing nuts) (1/4” x 3”)
4
Self-aligning Machine
Screw (1/4”-28 x
3-1/4”)
3
Nylon Grommet (for
metal cabinets)
2
Power Cord Strap
(plastic)
1
You will find the installation hardware contained
in a packet with the unit. Check to make sure you
have all these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
Grease
Filters
2
Exhaust
Adaptor
1
Tray
1
Turntable
Ring
1
Charcoal
Filter
7
1
Installation Instructions
MOUNTING SPACE
17 5/8s
max.
16-½s
30s
2s
30s
min.
Bottom edge of
cabinet needs to
be 30s or more
from the cooking
surface or top
surface of gas
grates whichever
is taller
Backsplash
66s or
more from
the floor
to the
top of the
microwave
oven
8
NOTES:
‡ The space between the cabinets must be 30s wide
and free of obstructions.
‡ If you are going to vent your microwave oven to the
outside, see Hood Exhaust Section for exhaust duct
preparation.
‡When installing the microwave oven beneath
smooth, flat cabinets, be careful to follow the
instructions on the top cabinet template for power
cord clearance.
‡0D[LPXPFDELQHWGHSWKDERYHDQGEHVLGHWKHXQLW
is 14 58µ:KHQXVLQJ*(DSSURYHGLQVWUXFWLRQVRU
DFFHVVRU\NLWWKHPD[LPXPLQVWDOODWLRQGHSWK
is 17 58”.
‡)RUPRGHOVVHWXSLQ5HFLUF([KDXVW'RQRWDOORZ
cabinetry or other objects to block the airflow of the
vent.
‡7KHSURGXFWVKRXOGQRWEHLQVWDOOHGRYHUDQ\FRRNWRS
or range with a combined BTU greater than 60,000
BTU.
Installation Instructions
1 PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
A REMOVING THE MICROWAVE
29(1)5207+(&$5721
REMOVING THE MOUNTING PLATE
B FINDING THE WALL STUDS
1 Open the box and fold back all four carton flaps fully
against the carton sides. Remove the following items
from the protective foam: installation instructions,
filters, exhaust adaptor, damper, and the small
hardware bag. Do not remove the foam protecting
the front of the microwave oven.
Wall
Studs
Then carefully roll the microwave oven and carton
2 over onto the top side. The microwave oven should
be resting in the foam.
Center
1 Find the studs, using one of the following methods:
A. Stud finder.
OR
B. Use a hammer to tap lightly across the mounting
surface to find a solid sound. This will indicate
a stud location.
2 After locating the stud(s), find the center by probing
the wall with a small nail to find the edges of the stud.
Then place a mark halfway between the edges.
The center of any adjacent studs should be 16s or 24s
from this mark.
3 Draw a line down the center of the studs.
IMPORTANT: The microwave must be connected to at
least one wall stud.
Carton
Foam
3 Pull the carton up and off the microwave oven.
4 The mounting plate is attached to the back of the
microwave oven. Remove the two screws holding it
to the microwave oven. The plate will be used as the
rear wall template and for mounting the microwave
oven to the wall.
5 Set the microwave oven upright. Remove and
properly discard plastic bags and foam.
6 Open the microwave oven door and remove the
plastic sheet and tape from inside the microwave
oven door. Remove the tape covering the turntable
hub.
9
Installation Instructions
C
DETERMINING MOUNTING PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
Plate Position – recessed cabinet bottom
Plate Position – flat bottom cabinet
Mounting Plate
Tabs Touching the
Back Frame of the
Cabinet
Mounting Plate Tabs
Touching the Cabinet
Bottom
30s to Cooktop
At least 30s, up to 36s
3ODWH3RVLWLRQ²FDELQHWZLWKIURQWRYHUKDQJ
Your cabinets may have decorative trim that interferes
with the microwave oven installation. You may need to
remove the decorative trim to install the microwave oven
properly and to make it level.
Mounting Plate
with Tabs Below
Cabinet Bottom
the Same Distance
as the Front
Overhang Depth
THE MICROWAVE OVEN MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level.
If the cabinets have a front overhang, install the
mounting plate down the same distance as the front
overhang depth. This will keep the microwave oven level.
1 Measure the inside depth of the front overhang.
2 Draw a horizontal line on the back wall an equal
distance below the cabinet bottom as the inside depth
of the front overhang.
For
this type of installation with front overhang,
3
align the mounting tabs with this horizontal line, not
touching the cabinet bottom as described in Step D.
30s to Cooktop
10
Installation Instructions
D ALIGNING THE MOUNTING PLATE
30”
Hole B
Draw a
Vertical Line
on Wall from
Center of Top
Cabinet
Hole A
Hole D
Hole C
Area E
CAUTION:
Notch
:HDUJORYHVWRDYRLGFXWWLQJ
ILQJHUVRQVKDUSHGJHV
1 Draw a vertical line on the wall at the center of the 30s
wide space.
2 Use the mounting plate as the template for the rear wall.
Place the mounting plate on the wall, making sure that
the tabs are WRXFKLQJWKHERWWRPRIWKHFDELQHWRU
WKHOHYHOOLQHGUDZQLQ6WHS&IRUFDELQHWVZLWKIURQW
RYHUKDQJ/LQHXSWKHQRWFKDQGFHQWHUOLQHRQ
WKHPRXQWLQJSODWHWRWKHFHQWHUOLQHRQWKHZDOO
3 While holding the mounting plate with one hand, draw
circles on the wall at holes A, B, C, and D (see illustration
above/actual plate marked with arrows). Four holes
PXVWEHXVHGIRUPRXQWLQJ
NOTE: Holes C and D are inside area E. If neither C nor D
is in a stud, find a stud somewhere in area E and draw a
fifth circle to line up with the stud. It is important to use
at least one wood screw mounted firmly in a stud
to support the weight of the microwave oven.
6HWWKHPRXQWLQJSODWHDVLGH
WARNING:
5LVNRIHOHFWULFVKRFN&DQFDXVH
LQMXU\RUGHDWK7DNHFDUHWRQRWGULOOLQWRHOHFWULFDOZLULQJ
inside walls or cabinets.
4 Drill holes on the circles. If there is a stud, drill a 3ø16s hole
for wood screws. For holes that don’t line up with a stud,
drill a 5ø8s hole for toggle bolts.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
11
Installation Instructions
2 INSTALLATION TYPES
&KRRVH$%RU&
This microwave oven is designed for adaptation to the
following 3 types of ventilation:
$5HFLUFXODWLQJ 1RQ9HQWHG'XFWOHVV
%2XWVLGH7RS([KDXVW 9HUWLFDO'XFW
&2XWVLGH%DFN([KDXVW +RUL]RQWDO'XFW
A
127(6HOHFWWKHW\SHRIYHQWLODWLRQUHTXLUHGIRU\RXU
installation and proceed to that section.
RECIRCULATING
1219(17(''8&7/(66
B
OUTSIDE TOP EXHAUST
9(57,&$/'8&7
Adaptor in Place for
Outside Top Exhaust
6HHSDJH
6HHSDJH
A Charcoal Filter Accessory Kit is required for the non-vented
exhaust. (See your Owner’s Manual for the kit number.)
C
OUTSIDE BACK EXHAUST
+25,=217$/'8&7
6HHSDJH
12
Installation Instructions
A RECIRCULATING
1RQ9HQWHG'XFWOHVV
INSTALLATION OVERVIEW
A1. Attach Mounting Plate to Wall
A2. Prepare Top Cabinet
A3. Adjust Blower Motor
A4. Install Charcoal Filter
A5. Mount the microwave oven
A6. Installing/Replacing the Charcoal Filter Without
Access to Top Screws and the Unit Has Already
Been Mounted.
3 Place the mounting plate against the wall and insert
the toggle wings into the holes in the wall to mount
the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw,
make sure the tabs on the mounting plate touch the
bottom of the cabinet or the horizontal level line when
pushed flush against the wall and that the plate is
properly centered under the cabinet.
A1 ATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL
CAUTION:
%HFDUHIXOWRDYRLGSLQFKLQJ
ILQJHUVEHWZHHQWKHEDFNRIWKHPRXQWLQJSODWHDQG
the wall.
4 Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least
one wood screw must be used to attach the plate to
a wall stud.
1 Remove the toggle wings from the bolts.
2 Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach
the toggle wings to 3ø4s onto each bolt.
A2 USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP CABINET
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
7RXVHWRJJOHEROWV:
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Toggle Wings
Mounting
Plate
‡ Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
‡ Tape it underneath the top cabinet.
‡ Drill the holes, following the instructions on the TOP
CABINET TEMPLATE.
Toggle
Bolt
Wall
Bolt End
CAUTION:
:HDUVDIHW\JRJJOHVZKHQ
GULOOLQJKROHVLQWKHFDELQHWERWWRP
13
Installation Instructions
A3 ADJUST BLOWER MOTOR
A3 $'-867%/2:(502725 FRQW
Fan Blades
1 Remove the screws holding the blower unit and
the screws securing the blower plate. Remove
the blower plate from the outer case by sliding it
toward the back of the microwave and pulling up.
Blower Motor Screws
Wires
Back of
Mircrowave
Blower Plate
3 Roll the blower so that fan blade openings are
facing the top of the oven. Place the blower back
into the opening.
Rotate 90°
Blower
Motor
Screw
Back of
Mircrowave
Note: Make sure the wires remain routed through the
openings in the motor frame. To avoid damage to
the fan motor wiring, insert motor carefully such that
the fan motor wiring does not contact the microwave
power cord bracket.
2 Carefully pull out the blower unit. The wires will
extend far enough to allow you to adjust the
blower unit.
WARNING:
5LVNRI(OHFWULF6KRFN
Can cause injury or death. Do not pull or stretch the
EORZHUXQLWZLULQJ0DNHVXUHWKHZLUHVDUHQRW
pinched.
4 Slide the blower plate back onto the microwave
by placing the side tabs into the slots and pushing
gently until the back tab is seated into the rear slot.
Replace 3 screws.
Side Tab
Rear Tab
Side Slot
14
Rear Slot
Installation Instructions
A4 INSTALLING THE CHARCOAL FILTER
A5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
1 Open the door.
2 Push the “Push” area on charcoal filter cover at center
of the grille.
CAUTION:
7RDYRLGWKHULVNRISHUVRQDO
LQMXU\ EDFNLQMXU\RURWKHULQMXULHVGXHWRH[FHVVLYH
ZHLJKWRIWKHPLFURZDYH RUSURSHUW\GDPDJH\RX
ZLOOQHHGWZRSHRSOHWRLQVWDOOWKLVPLFURZDYH
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
WARNING:
5LVNRI(OHFWULF6KRFN&DQ
FDXVHLQMXU\RUGHDWK,ILQVWDOOLQJXQLWZLWKPHWDO
FRXQWHUWRSVFRYHUWKHHGJHRIWKHSRZHUVXSSO\
FRUGKROHZLWKWKHSRZHUVXSSO\FRUGEXVKLQJ
3 Insert the top of the filter up and into the grooves on
both sides of the inside of the top opening. Once you
have cleared the bottom tab, push the bottom of the
filter in until it restes in place behind the tab.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage
may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting the microwave, thread power
cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it
tight throughout Steps 1–3. Do not pinch cord or lift
microwave oven by pulling cord.
1 Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at
back bottom edge onto four lower tabs of mounting
plate.
Power Cord
Filter
Bottom Tab
4 Close the charcoal filter cover.
5 Close the door.
2 Rotate front of microwave oven up against cabinet
bottom.
15
Installation Instructions
A5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
FRQW
1
1
3 Insert 3 self-aligning screws ( ø4s-28 x 2 ø4”) through
outer top cabinet holes. Turn two full turns on each
screw.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
This distance
can NOT
exceed 2”
to ensure
proper
installation
Self-Aligning Screw
Microwave Oven Top
Self-Aligning Screws
4 Tighten the three screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
5 Install grease filters. See the Owner’s Manual
packed with the microwave oven.
16
Installation Instructions
B OUTSIDE TOP EXHAUST
9HUWLFDO'XFW
INSTALLATION OVERVIEW
B1. Attach Mounting Plate to Wall
B2. Prepare Top Cabinet
B3. Adjust Blower Motor
B4. Install Exhaust Adaptor
B5. Mount Microwave Oven
B6. Connect Ductwork
B1 ATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL
7RXVHWRJJOHEROWV:
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
B
A
Mounting
Plate
Toggle Wings
Toggle
Bolt
Wall
Mounting Plate
C
Bolt End
3 Insert the toggle wings into the holes in the wall and
place the mounting plate against the wall.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw,
make sure the tabs on the mounting plate touch the
bottom of the cabinet when pushed flush against the
wall and that the plate is properly centered under the
cabinet.
D
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least
one wood screw must be used to attach the plate to
a wall stud. Recommended locations on the mounting
plate are indicated by A, B, C and D.
1 Remove the toggle wings from the bolts.
2 Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach
the toggle wings to 3ø4s onto each bolt.
CAUTION:
%HFDUHIXOWRDYRLGSLQFKLQJ
ILQJHUVEHWZHHQWKHEDFNRIWKHPRXQWLQJSODWHDQG
the wall.
4 Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
17
Installation Instructions
B3 $'-867%/2:(502725 FRQW
B2 USE TOP CABINET TEMPLATE FOR
PREPARATION OF TOP CABINET
Rotate 90°
You need to drill holes for the top support screws,
a hole large enough for the power cord to fit through,
and a cutout large enough for the exhaust adaptor.
Back of
Mircrowave
3 Roll the blower so that fan blade openings are
facing the top of the oven. Place the blower back
into the opening.
Fan Blades
Wires
‡ Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
‡ Tape it underneath the top cabinet.
‡ Drill the holes, following the instructions on the TOP
CABINET TEMPLATE.
Back of
Mircrowave
Note: Make sure the wires remain routed through the
openings in the motor frame. To avoid damage to
the fan motor wiring, insert motor carefully such that
the fan motor wiring does not contact the microwave
power cord bracket.
CAUTION:
:HDUVDIHW\JRJJOHVZKHQ
GULOOLQJKROHVLQWKHFDELQHWERWWRP
WARNING:
5LVNRI(OHFWULF6KRFN
Can cause injury or death. Do not pull or stretch the
EORZHUXQLWZLULQJ0DNHVXUHWKHZLUHVDUHQRW
pinched.
B3 ADJUST BLOWER MOTOR
1 Remove the screws holding the blower unit and
the screws securing the blower plate. Remove
the blower plate from the outer case by sliding it
toward the back of the microwave and pulling up.
4 Slide the blower plate back onto the microwave
by placing the side tabs into the slots and pushing
gently until the back tab is seated into the rear slot.
Replace 3 screws.
Blower Motor Screws
Blower Plate
Side Tab
Rear Tab
Blower
Motor
Screw
Side Slot
2 Carefully pull out the blower unit. The wires will
extend far enough to allow you to adjust the
blower unit.
18
Rear Slot
Installation Instructions
B5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
B4 ASSEMBLE AND INSTALL ADAPTOR
Blower
Plate
Damper
CAUTION:
7RDYRLGWKHULVNRISHUVRQDO
LQMXU\ EDFNLQMXU\RURWKHULQMXULHVGXHWRH[FHVVLYH
ZHLJKWRIWKHPLFURZDYH RUSURSHUW\GDPDJH\RX
ZLOOQHHGWZRSHRSOHWRLQVWDOOWKLVPLFURZDYH
1 Place the microwave oven in its upright position, with
the top of the unit facing up and the front of the unit
facing toward you.
2 Remove the screw on the back side of the blower
plate and raise the blower plate off of the microwave.
3 Slide the damper from left to right into the tabs on the
blower plate. The yellow tape on the damper should
be facing away from you.
4 Remove the yellow tape from the damper. 0DNHVXUH
WKDWWKHGDPSHUSLYRWVHDVLO\EHIRUHPRXQWLQJ
PLFURZDYHRYHQ
You will need to make adjustments to assure proper
alignment with your house exhaust duct after the
microwave oven is installed.
5 Position the blower plate with damper back on the
microwave and secure it with the screws that were
removed.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
WARNING:
5LVNRI(OHFWULF6KRFN&DQ
FDXVHLQMXU\RUGHDWK,ILQVWDOOLQJXQLWZLWKPHWDO
FRXQWHUWRSVFRYHUWKHHGJHRIWKHSRZHUVXSSO\
FRUGKROHZLWKWKHSRZHUVXSSO\FRUGEXVKLQJ
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage
may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting the microwave, thread power
cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it
tight throughout Steps 1–3. Do not pinch cord or lift
microwave oven by pulling cord.
1 Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at
back bottom edge onto four lower tabs of mounting
plate.
Power Cord
2 Rotate front of microwave oven up against cabinet
bottom.
19
Installation Instructions
B6 CONNECTING DUCTWORK
B5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
FRQW
3 Insert a self-aligning screw through top-center
cabinet hole. Temporarily secure the microwave
oven by turning the screw at least two full
turns after the threads have engaged. (It will be
completely tightened later.) Insert 2 self-aligning
screws (1ø4s-28 x 2 1ø4s) through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on each screw.
House Duct
1 Extend the house duct down to connect to
the exhaust adaptor.
2 Seal exhaust duct joints using duct tape.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
This distance
can NOT
exceed 2”
to ensure
proper
installation
Self-Aligning Screw
Microwave Oven Top
4 Tighten the three screws to the top of the microwave
oven. (While tightening screws, hold the microwave
oven in place against the wall and the top cabinet.)
5 Install grease filters. See the Owner’s Manual packed
with the microwave oven.
20
Installation Instructions
C OUTSIDE BACK EXHAUST
+RUL]RQWDO'XFW
INSTALLATION OVERVIEW
C1. Prepare Rear Wall
C2. Attach Mounting Plate to Wall
C3. Prepare Top Cabinet
C4. Adjust Blower
C5. Mount the Microwave Oven
C2 ATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL
C1 PREPARING THE REAR WALL
FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
You need to cut an opening in the rear wall for outside
exhaust.
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least
one wood screw must be used to attach the plate to
a wall stud.
1 Remove the toggle wings from the bolts.
2 Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach
the toggle wings to 3ø4s onto each bolt.
‡ Read the instructions on the REAR WALL TEMPLATE.
‡ Tape it to the rear wall, lining up with the holes
previously drilled for holes A and B in the mounting
plate.
‡ Cut the opening, following the instructions of the
REAR WALL TEMPLATE.
21
Installation Instructions
C2 ATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL cont
C4 ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE BACK EXHAUST
1 Remove the blower motor screws that holds the blower
plate to the microwave oven. Slide the plate toward the
back of the microwave and lift up to remove.
7RXVHWRJJOHEROWV
Mounting
Plate
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Toggle Wings
Toggle
Bolt
Wall
Blower Motor Screws
Blower Plate
Bolt
End
3 Place the mounting plate against the wall and insert
the toggle wings into the holes in the wall to mount
the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw,
make sure the tabs on the mounting plate touch
the bottom of the cabinet when pushed flush against
the wall and that the plate is properly centered under
the cabinet.
2 Remove screw on the back of the unit.
CAUTION:
%HFDUHIXOWRDYRLGSLQFKLQJ
ILQJHUVEHWZHHQWKHEDFNRIWKHPRXQWLQJSODWHDQG
the wall.
4 Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
Screw
3 Carefully remove fan from cavity. Remove the wire
from the notch at the bottom of the fan after it is
removed from the cavity.
C3 USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
4 The fan needs to be turned 180 degrees to the right
to be in the correct orientation, keeping the blower
part of the fan where the air comes out at the top
of the fan. The wire needs to be reinsterted into the
cage housing once it has been oriented correctly.
Fan Blades
Wires
‡ Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
‡ Tape it underneath the top cabinet.
‡ Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION:
:HDUVDIHW\JRJJOHVZKHQ
GULOOLQJKROHVLQWKHFDELQHWERWWRP
22
Back of Microwave
Installation Instructions
C4 ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE BACK EXHAUST cont.
C5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
6 Gently place the fan back into the cavity with the
exhaust portion of the fan at the top and facing the
back of the unit.
CAUTION:
7RDYRLGWKHULVNRISHUVRQDO
LQMXU\ EDFNLQMXU\RURWKHULQMXULHVGXHWRH[FHVVLYH
ZHLJKWRIWKHPLFURZDYH RUSURSHUW\GDPDJH\RX
ZLOOQHHGWZRSHRSOHWRLQVWDOOWKLVPLFURZDYH
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
Note: Make sure the wires remain routed through
the openings in the motor frame. To avoid damage
to the fan motor wiring, insert motor carefully such
that the fan motor wiring does not contact the
microwave power cord bracket.
WARNING:
5LVNRI(OHFWULF6KRFN&DQ
FDXVHLQMXU\RUGHDWK,ILQVWDOOLQJXQLWZLWKPHWDO
FRXQWHUWRSVFRYHUWKHHGJHRIWKHSRZHUVXSSO\
FRUGKROHZLWKWKHSRZHUVXSSO\FRUGEXVKLQJ
7 Replace screw on the back of the unit.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage
may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting the microwave, thread power
cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it
tight throughout Steps 1–3. Do not pinch cord or lift
microwave oven by pulling cord.
1 Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at
back bottom edge onto four lower tabs of mounting
plate.
Screw
8
Slide the vent damper on back of the unit with the
hinge at the top.
Slide
exhaust
adaptor into
guides on
microwave
oven rear.
Damper
(hinge side up)
Power Cord
Exhaust
Adaptor
Locking
Tabs
Back of
Microwave
Oven
9 Replace the vent cover on the unit and secure it
to the unit by replacing the two screws that were
removed, with one in the middle hole and one on
either side.
2 Rotate front of microwave oven up against cabinet
bottom.
Side Tab
Rear
Tab
Side Slot
Rear Slot
23
Installation Instructions
C5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
FRQW
3 Insert a self-aligning screw through top-center
cabinet hole. Temporarily secure the microwave
oven by turning the screw at least two full
turns after the threads have engaged. (It will be
completely tightened later.) Insert 2 self-aligning
screws (1ø4s-28 x 2 1ø4s) through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on each screw.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
This distance
can NOT
exceed 2”
to ensure
proper
installation
Self-Aligning Screw
Microwave Oven Top
4 Tighten the three screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
5 Install grease filters. See the Owner’s Manual
packed with the microwave oven.
24
Installation Instructions
BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE OVEN
1
Make sure the microwave oven has been
installed according to instructions.
6
Read the Quick Use & Care.
QUICK
RE
USE & CA
2
Remove all packing material from the
microwave oven.
3
Install turntable and turntable ring in cavity.
4
Replace house fuse or turn breaker back on.
5
120 V Models: Plug power cord into
a dedicated 15- to 20-amp electrical outlet.
7
Ensure proper
ground exists
before use.
Where a standard two-prong wall receptacle
is encountered, it is very important to have it
replaced with a properly grounded three-prong
wall receptacle, installed by a qualified
electrician.
25
KEEP INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
Installation Instructions
Printed in China
26
Instrucciones
de Instalación
Horno microondas para
colocar encima de la estufa
PVM9005
¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en:
GEAppliances.com
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
‡
IMPORTANTE –
Conserve estas
instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE –
Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas gubernamentales.
‡ Nota para el Instalador – Asegúrese de
entregar estas instrucciones la Consumidor.
‡
Nota para el Comprador – Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
‡ 1LYHOGHKDELOLGDG– La instalación de este
electrodoméstico requiere un nivel básico de
habilidades mecánicas y eléctricas.
‡ La correcta instalación del producto es responsabilidad
del instalador.
‡ Si se producen fallas en el producto debido a una
instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las
mismas
‡
Convenience
Cooking
Beverage
Popcorn
Defrost
Reheat
Weight/Time
Potato
Cook
Time
Timer
On/Off
k
Express Coo
1
2
3
Add
30 Sec.
4
5
6
Turntable
7
8
9
Surface
Light
Power
Level
0
Set
Clock
Vent
Cancel
Off
Su modelo puede tener otras características y apariencia que
las ilustradas en este manual.
49-40755
(07-15 GE)
Start
Pause
LEER DETENIDAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Instrucciones de Instalación
C Escape de Salida Trasero ............................ 21-24
CONTENIDOS
Visión General de la Instalación ...............21
Información General
Instrucciones Importantes de Seguridad .................... 3
Preparación de la Pared Trasera
para el Escape de Salida Trasero ............21
Requisitos Eléctricos ....................................................... 3
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .. 21, 22
Herramientas Que Necesitará ....................................... 4
Preparación del Gabinete Superior .........22
Campana de Escape .....................................................5,6
Adaptación del Calentador al
Escape de Salida Trasero .................... 22, 23
'DxR²(QYtR,QVWDODFLyQ .............................................. 7
3DUWHV,QFOXtGDV ................................................................ 7
Monto el Horno Microondas ..............23, 24
Espacio de Montaje .......................................................... 8
Antes de Usar su Horno Microondas ........................ 25
*XtDGHLQVWDODFLyQSDVRDSDVR
Colocación de la Placa de Montaje ..........................9-10
Retiro de la Placa de Montaje ............................. 9
Búsqueda de los Montajes de Pared .................. 9
Determinación de la Placa de Montaje ............ 10
Alineación de la Placa de Montaje.................... 11
Tipos de Instalación ................................................. 12-23
A Recirculación ................................................ 13-16
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared . 13
Preparación del Gabinete Superior ........ 13
Ajuste el Calentador .........................................14
Cómo Instalar el Filtro de Carbón...................15
Monte el Horno Microondas ............. 15, 16
B
Instalación del Filtro de Carbón Sin
Acceso a los Tornillos Superiores .........16
Escape de Salida Superior ........................... 17-20
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .17
Preparación del Gabinete Superior .........18
Ajuste el Motor del Calentador .................18
Ensamble e Instale el Adaptador ............19
Monte el Horno Microondas ............. 19, 20
Conexión de la Tubería ............................20
2
Instrucciones de Instalación
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Un electricista calificado deberá realizar un control de
la continuidad de la conexión a tierra en el receptáculo
de la pared antes de comenzar con la instalación, a
fin de asegurar que la caja del tomacorriente esté
correctamente conectada a tierra. Si no se encuentra
conectado a tierra de forma correcta, o si el receptáculo
de pared no cumple con los requisitos establecidos (bajo
REQUISITOS ELÉCTRICOS), se deberá solicitar los servicios
de un electricista calificado para corregir cualquier
deficiencia
Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de dos
HQFKXIHVVHGHEHUiUHHPSOD]DUSRUXQRFRQHFWDGRD
WLHUUDGHIRUPDDGHFXDGDGHWUHVFDEOHV\GHEHUiVHU
instalado por un electricista calificado.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: NUNCA,
EDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHGHIRUPHRHOLPLQH
QLQJXQDGHODVSXQWDVGHOFDEOHGHFRUULHQWH1RXVHXQ
prolongador. Si no se cumple con esto, se podrán
producir incendios.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eléctrica.
Puede ocasionar lesiones o
ODPXHUWH5HWLUHHOIXVLEOH
GHOKRJDURGLV\XQWRU
DELHUWRDQWHVGHFRPHQ]DU
ODLQVWDODFLyQDILQGHHYLWDU
OHVLRQHVVHYHUDVRWRWDOHV
por descarga.
PRECAUCIÓN:
3RUUD]RQHVGH
VHJXULGDGODVXSHUILFLHGHPRQWDMHGHEHUiSRGHU
VRSRUWDUODFDUJDGHOJDELQHWHDGHPiVGHOSHVR
DJUHJDGRGHHVWHSURGXFWRGHHQWUH\OLEUDV
DGHPiVGHFDUJDVDGLFLRQDOHVHQHOKRUQRPLFURRQGDV
GHKDVWDOLEUDVRXQSHVRWRWDOGHHQWUH\
OLEUDV
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga
3RUUD]RQHVGH
seguridad, este producto no se puede instalar en
DUUHJORVGHDODFHQDWDOHVFRPRXQDLVODRSHQtQVXOD6H
GHEHPRQWDU7$172DXQJDELQHWHVXSHULRU&202D
una pared trasera.
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: ESTE
ELECTRODOMÉSTICO SE DEBE CONECTAR A TIERRA DE
)250$&255(&7$DILQGHHYLWDUGHVFDUJDVVHYHUDVR
mortales.
PRECAUCIÓN:
Modelos de 120 V
Asegúrese de
contar con una
conexión a
tierra adecuada
antes de usar.
$ILQGHHYLWDUHOULHVJR
de lesión personal (lesión en la espalda u otras lesiones
GHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQRPLFURRQGDV R
GDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUiFRQWDUFRQODD\XGD
GHGRVSHUVRQDVSDUDLQVWDODUHVWHKRUQRPLFURRQGDV
(OFDEOHGHFRUULHQWHGHHVWH
electrodoméstico contiene
XQHQFKXIHGHSDWDV
(conexión a tierra) que se
conecta a un tomacorriente
de pared estándar de
FDEOHV FRQH[LyQD
WLHUUD SDUDPLQLPL]DUOD
SRVLELOLGDGGHULHVJRVGH
descargas eléctricas por
parte del mismo.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Modelos de 120 V
Este producto requiere un tomacorriente con conexión
a tierra de tres enchufes. La graduación del producto es
de 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, y 1.70 kilowatts. Este
producto se debe conectar a un circuito con un suministro
del voltaje y frecuencia correcta. El tamaño del cable
deberá ser conforme a los requisitos del Código Eléctrico
Nacional o del código local obligatorio con relación a la
cantidad de kilowatts. El cable y enfuche del suministro
de corriente se deberán conectar a un tomacorriente
simple con conexión a tierra de un circuito de entre 15
y 20 amperes. La caja del tomacorriente deberá estar
ubicada en el gabinete sobre el horno y alejada de
cualquier conducto posible del horno microondas. La caja
del tomacorriente y el circuito de suministro deberán ser
instalados por un electricista calificado y cumplir con el
Código Eléctrico Nacional o el código local obligatorio.
3
Instrucciones de Instalación
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips nº1 y nº2
Lápiz
Escuadra de
carpintero
(opcional)
Regla o cinta métrica y extremo
recto
Tijeras para hojalata (para
cortes en reguladores, si
se requiere)
Tijeras (para cortar
plantillas, si es necesario)
Taladro eléctrico con brocas
de 3/15”, 7/16”, 1/2”, y 5/8”
Guantes
Gafas de seguridad
Sierra (sable, agujero o cerradura)
Detector de
montantes
Nivel
4
Bloques de llenado o piezas de
fragmentos de madera, si son
necesarios para para generar
espacio en el gabinete superior
(usados en instalaciones de
gabinetes inferiores ahuecados
únicamente)
Martillo (opcional)
Cinta para conductos y
de mascarar
Instrucciones de Instalación
CAMPANA DE ESCAPE
127$/HDODVGRVVLJXLHQWHVSiJLQDVVyORVLSODQHDYHQWLODUVXHVFDSHGHVGHODSDUWHH[WHULRU6LSODQHDKDFHUTXHHO
DLUHYXHOYDDFLUFXODUHQODKDELWDFLyQSDVHDODSiJLQD$FRQWLQXDFLyQILJXUDQHMHPSORVGHGLDJUDPDVGHOVLVWHPDGHO
FRQGXFWRGHO(VFDSHGH6DOLGD6XSHULRU\GHO(VFDSHGH6DOLGD7UDVHUR2EVHUYHODSRVLFLyQGHOKRUQRPLFURRQGDVUHODWLYDDO
VLVWHPDGHWXEHUtDV
ESCAPE DE SALIDA SUPERIOR (SÓLO EJEMPLO)
En el siguiente cuadro se describe un ejemplo de una posible instalación de conductos.
LONGITUD
EQUIVALENTE
PIEZAS DEL CONDUCTO
x
NÚMERO
USADO
EQUIVALENT
=EQUIVALENTE
Tapa del Techo
24 pies
x
(1)
=
24 pies
Conducto Recto
de 12 pies (Círculo de 6”)
12 pies
x
(1)
=
12 pies
Adaptador de Transición
Rectangular a Circular*
5 pies
x
(1)
=
5 pies
Las longitudes equivalentes a las piezas de conductos están basadas
en evaluaciones reales y requisitos de reflejo para un buen rendimiento
de la ventilación con cualquier campana de ventilación.
Longitud Total =
41 pies
*IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transición rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador se
deberán cortar para que coincidan, usando las tijeras para hojalata, a fin de permitir un movimiento libre del regulador.
ESCAPE DE SALIDA TRASERO (SÓLO EJEMPLO)
En el siguiente cuadro se describe un ejemplo de una posible instalación de conductos.
LONGITUD
EQUIVALENTE * x
PIEZAS DEL CONDUCTO
NÚMERO
USADO =
LONGITUD
EQUIVALENTE
Tapas de Pared
40 pies
x
(1)
=
40 pies
Conducto Recto
de 30 Pies (Rectangular
de 3 ¼” x 10”)
3 pies
x
(1)
=
3 pies
Codo de 90º
10 pies
x
(2)
=
20 pies
Longitudes equivalentes a las piezas de conductos en base a evaluaciones
reales y requisitos de reflejo para un buen rendimiento de la ventilación
con cualquier campana de ventilación.
Longitud Total =
63 pies
NOTA: Para el escape trasero, será necesario alinear con cuidado el escape con el espacio entre los montajes, o la pared
deberá ser preparada en el momento de su construcción, dejando espacio suficiente entre los montajes de pared para
ubicar el escape.
5
Instrucciones de Instalación
NOTA: Si necesita instalar tuberías, deberá observar que la
longitud total de una tubería rectangular de 3 1/4” x 10” o
una circular de 6” de diámetroQRGHEHUiVXSHUDUORV
SLHVGHHTXLYDOHQFLD
La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE SALIDA DE
LA CAMPANA. Lea la siguiente información detenidamente.
NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada
utilizando la ruta más directa y con la menor cantidad de
codos posible. Esto asegura una ventilación despejada del
escape y ayuda a evitar bloqueos. Además, asegúrese de
TXHORVUHJXODGRUHVVHEDODQFHHQOLEUHPHQWH\TXHQDGD
EORTXHHODVWXEHUtDV
Conexión del escape:
El escape de la campana fue diseñado para coincidir con
una tubería rectangular de 3 ¼” x 10”.
Si se requiere una tubería redonda, se deberá usar un
adaptador de transición de rectangular a circular. No use
XQDWXEHUtDGHPHQRVGHµGHGLiPHWUR
/RQJLWXGPi[LPDGHODWXEHUtD
Para un movimiento satisfactorio del aire, la longitud total
de la tubería rectangular de 3 ¼” x 10” o circular 6” de
diámetro QRGHEHUiVXSHUDUORVSLHVGHHTXLYDOHQFLD
Los codos, transiciones, pared y tapas para
WHFKRHWFpresentan resistencia adicional sobre el flujo
de aire y son equivalentes a una sección de una tubería
recta que es más larga que su tamaño físico real. Al calcular
la longitud total de la tubería, agregue las longitudes
equivalentes a todas las transiciones y adaptadores,
además de la longitud de todas las secciones rectas del
conducto. El siguiente cuadro le muestra cómo calcular
la longitud total equivalente de la tubería, usando los pies
aproximados de la longitud equivalente de algunas piezas
de tubería típicas.
LONGITUD
EQUIVALENTE
x
NÚMERO
USADO
=
LONGITUD
EQUIVALENTE
Adaptador de Transición
Rectangular a Circular*
5 pies
x
(
)
=
Pies
Tapas de Pared
40 pies
x
(
)
=
Pies
Codo de 90º
10pies
x
(
)
=
Pies
Codo de 45º
5 pies
x
(
)
=
Pies
Codo de 90º
25 pies
x
(
)
=
Pies
Codo de 45º
5 pies
x
(
)
=
Pies
Tapa del Techo
24 pies
x
(
)
=
Pies
Tubería Recta de 6” Circular
o 3 ¼” x 10” Rectangular
1 pies
x
(
)
=
Pies
PIEZAS DE TUBERÍA
7XEHUtD7RWDO
,03257$17(6LVHXWLOL]DXQDGDSWDGRUGHWUDQVLFLyQ
rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador
VHGHEHUiQFRUWDUSDUDTXHFRLQFLGDQXVDQGRODVWLMHUDVSDUD
KRMDODWDDILQGHSHUPLWLUXQPRYLPLHQWROLEUHGHOUHJXODGRU
6
3LHV
Las longitudes equivalentes a las piezas de conductos están
basadas en evaluaciones reales y requisitos de reflejo para un
buen rendimiento de la ventilación con cualquier campana de
ventilación.
Instrucciones de Instalación
PARTES INCLUIDAS
'$f2²(19Ë2
INSTALACIÓN
PIEZAS ADICIONALES
‡ 6LODXQLGDGVHGDxDGXUDQWHHOHQYtRdevuelva
la unidad a la tienda donde fue comprada para su
reparación o reemplazo.
‡ Si la unidad es dañada por el cliente, la reparación
o reemplazo es responsabilidad del cliente.
‡6LODXQLGDGHVGDxDGDSRUHOLQVWDODGRU(si no es
el cliente), la reparación o reemplazo deberá ser
realizado por arreglo entre el cliente y el instalador.
PARTE
≤
≤
≤
PARTES INCLUIDAS
INSTALLATION
INSTRUCTIO
NS Q
US UIC
E& K
CA
RE
PAQUETE DE PIEZAS
PARTE
CANTIDAD
Tornillos de Madera
(3/16” x 2”)
Tornillos con resorte
y tuercas mariposa)
(1/4” x 3”)
Tornillo de Máquina
con Auto Alineación
(1/4”-28 x 3-1/4”)
CANTIDAD
Plantilla del
Gabinete
Superior
1
Plantilla de
la Pared
Trasera
1
Instrucciones
de
Instalación
del Manual
del
Propietario
1
1
2
4
Filtros de
Grasa
2
Adaptador
del Escape
1
Bandeja
1
Anillo
del Plato
Giratorio
1
3
Arandela Aislante
de Nylon (para
gabinetes metálicos)
2
Cordón para cable
de corriente (plástico)
1
Enconrará las piezas de instalación dentro de
un paquete con la unidad. Asegúrese de que se
encuentren todas las piezas.
NOTA: Se incluyen algunas piezas adicionales.
Filtro de
Carbón
7
1
Instrucciones de Instalación
ESPACIO DE MONTAJE
Máx. de
17 5/8s
16-½s
30s
2s
Mín. de
30s
La parte inferior
del gabinete
necesita estar
a 30” o más de
la superficie de
cocinado o de la
parte superior de
las parrillas de
gas, cualquiera
que sea más alta.
Tablero posterior
66” o más
desde el
piso hasta
la parte
superior
del horno
microondas
8
NOTAS:
‡ El espacio entre los gabinetes debe ser de 30” de
ancho y estar libre de obstrucciones.
‡ Si hará que la ventilación de su horno microondas
salga hacia el exterior, consulte la Sección Escape
de la Campana para la preparación de la tubería de
escape.
‡Al instalar el horno microondas debajo de gabinetes
lisos y finos, asegúrese de seguir las instrucciones
que figuran en la plantilla del gabinete superior
para que haya un despeje del cable de corriente..
‡/DSURIXQGLGDGPi[LPDGHOJDELQHWHDUULED\
al lado de la unidad es 14 58µ&XDQGRVHXVHQ
LQVWUXFFLRQHVDSUREDGDVRXQNLWGHDFFHVRULRVGH
GE, la máxima profundidad de instalación es 17 58µ
‡3DUDODFRQILJXUDFLyQGHPRGHORVFRQ(VFDSHFRQ
Recirculación: No permita que el gabinete u otros
objetos bloqueen el flujo de aire de la ventilación.
‡(OSURGXFWRQRGHEHUtDVHULQVWDODGRVREUHXQDSODFD
de cocción o estufa con un BTU combinado superior a
60,000 BTU.
Instrucciones de Instalación
1 COLOCACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE
A RETIRO DEL HORNO MICROONDAS
'(/$&$-$5(7,52'(/3/$72
DE MONTAJE
B BÚSQUEDA DEL MONTAJE DE
PARED
1 Abra la caja y vuelva a doblar las cuatro lengüetas
de la caja completamente contra los costados de la
caja. Retire los siguientes artículos de la gomaespuma
protectora: instrucciones de instalación, filtros,
adaptador del escape, regulador, y la caja pequeña de
piezas. No retire la gomaespuma que protegé el frente
del horno microondas.
Montaje de
Pared
Centro
2 Luego con cuidado haga girar el horno microondas y
la caja sobre la parte superior. El horno microondas
deberá descansar sobre la gomaespuma.
1 Busque los montajes, usando uno de los siguientes
métodos:
A. Buscador de montajes.
O
B. Use un martillo para golpear suavemente sobre
la superficie de montaje para buscar un sonido
sólido. Esto indicará la ubicación del montaje.
2 Luego de ubicar el montaje(s), busque el centro
sondeando la pared con un clavo pequeño para
buscar los extremos del montaje. Luego haga una
marca a mitad de camino entre los extremos. El
centro de cualquier montaje adyacente deberá estar a
16” o 24” desde esta marca.
3 Dibuje una línea sobre el centro de los montajes.
IMPORTANTE: El horno microondas se deberá conectar
a por lo menos un montaje de pared.
Caja
Gomaespuma
3 Empuje la caja hacia arriba y afuera del horno microondas.
4 La placa de montaje está adherida a la parte trasera
del horno microondas. Retire los dos tornillos que la
sostienen al horno microondas. La placa se usará
como la plantilla de la pared trasera y para montar el
horno microondas a la pared.
5 Coloque el horno microondas en forma vertical.
Retire y de forma apropiada descarte las bolsas de
plástico y la gomaespuma.
6 Abra la puerta del horno microondas y retire la hoja
plástica y la cinta del interior de la puerta del horno
microondas. Retire la cinta que cubre el centro del
plato giratorio.
9
Instrucciones de Instalación
C
DETERMINACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE
3RVLFLyQGHOD3ODFD²JDELQHWHLQIHULRUKXHFR
3RVLFLyQGHOD3ODFD²JDELQHWHLQIHULRUSODQR
Las Lengüetas de
la Placa de Montaje
Tocan la Estructura
Inferior del Gabinete
Las lengüetas
de la Placa de
Montaje Tocan la
Parte Inferior del
Gabinete
30” a la Placa de
Cocción
Por lo menos 30”, hasta 36”
3RVLFLyQGHOD3ODFD²JDELQHWHFRQIUHQWH
saliente
Es posible que sus gabinetes posean bordes decorativos
que interfieren con la instalación del horno microondas.
Es posible que necesite retirar el borde decorativo para
instalar el horno microondas de forma apropiada y
nivelarlo.
Placa de Montaje
con Lengüetas
Debajo de la
Parte Inferior del
Gabinete a la
Misma Distancia
que la Profunidad
del Frente Saliente
EL HORNO MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO.
Use un nivel para asegurarse de que la parte inferior del
gabinete esté nivelada.
Si los gabinetes cuentan con un frente saliente, instale la
placa de montaje a la misma distancia que la profunidad
del frente saliente. Esto mantendrá el horno microondas
nivelado.
1 Mida la profundidad interna del frente saliente.
2 Dibuje una línea horizontal en la pared trasera que
posea la misma distancia debajo del fondo del
gabinete como de la profunidad interior del frente
saliente.
3 Para este tipo de instalación con frente saliente, alinee
las lengüetas montantes con la línea horizontal, sin
tocar la parte inferior del gabinete como se describe
en el paso D.
30” a la Placa de Cocción
10
Instrucciones de Instalación
D ALINEE LA PLACA DE MONTAJE
30”
Hole B
Dibuje una Línea
Vertical en la
Pared desde el
Centro a la Parte
Superior del
Gabinete
Agujero A
Hole D
Agujero C
Área E
PRECAUCIÓN
Ranura
8VHJXDQWHVSDUDHYLWDUFRUWHVGH
dedos en extremos puntiagudos.
1 Dibuje una línea vertical en la pared en el centro del
espacio de 30” de ancho.
2 Use la placa de montaje como plantilla para la pared
trasera. Coloque la placa de montaje en la pared,
asegurándose de que las lengüetas estén tocando la
SDUWHLQIHULRUGHOJDELQHWHRODOtQHDDQLYHOGLEXMDGDHQ
HOSDVR&SDUDJDELQHWHVFRQIUHQWHVDOLHQWH$OLQHHOD
UDQXUD\ODOtQHDFHQWUDOGHODSODFDGHPRQWDMHFRQOD
OtQHDFHQWUDOGHODSDUHG
3 Mientras sostiene la placa de montaje con una mano,
dibuje círculos en la pared en los agujeros A, B, C y D
(consulte la ilustración más arriba/ la placa real está
marcada con flechas). 6HGHEHUiQXVDUFXDWURDJXMHURV
para el montaje.
NOTA: Los agujeros C y D están dentro del área E. Si
C y D no están en un montaje, busque un montaje en
alguna parte en el área E y dibuje un quinto círculo
que se alinee con el montaje. Es importante usar por
lo menos un tornillo de madera montado de manera
firme en un montaje para sostener el peso del horno
microondas.
Deje la placa de montaje a un costado.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
(OpFWULFD3XHGHRFDVLRQDUOHVLRQHVRODPXHUWH'HEHUi
WHQHUFXLGDGRGHQRWDODGUDUVREUHFDEOHDGRVHOpFWULFRV
GHQWURGHSDUHGHVRJDELQHWHV
4 Haga agujeros sobre los círculos. Si hay un montaje,
haga un agujero de 3/16” para tornillos de madera.
Para aquellos agujeros que no estén alineados con un
montaje, haga un agujero de 5/8” para tornillos con
resorte.
NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE MOMENTO.
11
Instrucciones de Instalación
2 TIPOS DE INSTALACIÓN
(Elija A, B o C)
Este horno microondas está diseñado para ser adaptado a
los siguientes 3 tipos de ventilación:
A. Recirculación (Sin Conductos no Ventilados)
B. Escape Exterior Superior (Conducto Vertical)
&(VFDSH([WHULRU7UDVHUR &RQGXFWR+RUL]RQWDO
A
127$6HOHFFLRQHHOWLSRGHYHQWLODFLyQUHTXHULGDSDUDVX
LQVWDODFLyQ\SURFHGDDGLFKDVHFFLyQ
RECIRCULACIÓN (SIN
CONDUCTOS NO VENTILADOS)
B
ESCAPE EXTERIOR SUPERIOR
(CONDUCTO VERTICAL)
El Adaptador Está
en el Lugar Correcto
para el Escape
Exterior Superior
Lea la Página 13.
Lea la Página 17.
Se requiere un Kit de Accesorios de Filtros de Carbón para el
escape no ventilado. (Consulte el número del kit en su Manual
del Propietario).
C
ESCAPE EXTERIOR TRASERO
(CONDUCTO HORIZONTAL)
Lea la Página 21.
12
Instrucciones de Instalación
A RECIRCULACIÓN
(Sin Conductos No Ventilados)
VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
A1. ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED
A2. USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR
A3. AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR
A4. CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBÓN
A5. MONTE EL HORNO MICROONDAS
A6. INSTALACIÓN/ REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN
SIN ACCESO A LOS TORNILLOS SUPERIORES Y LA
UNIDAD YA FUE MONTADA
3 Coloque la placa de montaje contra la pared e
inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared para montar la placa.
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior
del gabinete o la línea a nivel horizontal cuando
se lo presione contra la pared y que la placa esté
correctamente centrada debajo del gabinete.
A1 ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A
LA PARED
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado para
HYLWDUSHOOL]FRVHQORVGHGRVHQWUHODSDUWHWUDVHUDGH
la placa de montaje y la pared.
4 Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá
ser usado para adherir la placa al montaje de pared.
1 Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
2 Inserte los tornillos en la placa de montaje a través
de los agujeros designados para entrar en la placa
de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a
3/4” sobre cada tornillo.
A2 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL
GABINETE SUPERIOR
Es necesario hacer agujeros para los tornillos del
soporte superior y un agujero lo suficientemente grande
para que el cable de corriente lo pueda atravesar.
Para usar tornillos con resorte:
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Placa de
Montaje
Tuercas mariposa
Tornillo
con
Resorte
Pared
‡ Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
‡ Pegue la misma debajo del gabinete superior.
‡ Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
Extremo
del Tornillo
PRECAUCIÓN:
Use gafas de seguridad
DOUHDOL]DUDJXMHURVHQODSDUWHLQIHULRUGHOJDELQHWH
13
Instrucciones de Instalación
A3 AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR
A3 AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR (cont.)
1 Retire los tornillos que sostienen la unidad del
calentador y los tornillos que aseguran el plato
calentador. Retire el plato calentador de la caja
externa, deslizando la misma hacia la parte trasera
del horno microondas y empujando hacia arriba.
Paletas del Ventilador
Cables
Tornillos del Motor del
Calentador
Parte Trasera
del Microondas
3 Haga rodar el calentador de modo que las
aberturas de las paletas del ventilador enfrenten
la parte superior del horno. Vuelva a colocar el
calentador en la abertura.
Plato
Calentador
Gire 90º
Parte Trasera
del Microondas
Tornillo del
Motor del
Calentador
Nota: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor.
Para evitar daños sobre el cableado del motor del
ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma
tal que el cableado del motor del ventilador no tenga
contacto con el soporte del cable de encendido del
microondas.
2 Con cuidado empuje hacia usted la unidad del
calentador. Los cables se extenderán lo suficiente
como para permitirle ajustar la unidad del
calentador.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte. No
HPSXMHQLH[WLHQGDHOFDEOHDGRGHODXQLGDGGHO
VRSODGRU$VHJ~UHVHGHTXHORVFDEOHVQRSRVHDQ
cortes.
4 Deslice el plato calentador nuevamente hacia el
microondas, colocando las lengüetas laterales en
las ranuras y empujando suavemente hasta que
la lengüeta trasera quede ubicada en la ranura
trasera. Reemplace los 3 tornillos.
Lengüeta Lateral
Ranura Lateral
Lengüeta Lateral
14
Ranura Lateral
Instrucciones de Instalación
A4 INSTALLING THE CHARCOAL FILTER
A5 MONTE EL HORNO MICROONDAS
1 Abra la puerta.
2 Presione el área “Presionar” en la tapa del filtro de
carbón en el centro de la parrilla.
PRECAUCIÓN:
$ILQGHHYLWDUHO
riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u
RWUDVOHVLRQHVGHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQR
PLFURRQGDV RGDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUi
contar con la ayuda de dos personas para instalar
HVWHKRUQRPLFURRQGDV
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si
LQVWDODODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHO
DJXMHURGHOH[WUHPRGHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH
FRUULHQWHFRQDLVODQWHSDUDHOFDEOHGHOVXPLQLVWUR
de corriente.
3 Inserte la parte superior del filtro arriba y dentro de
las ranuras a ambos lados de la parte interior de la
abertura superior. Una vez que haya despejado la
lengüeta inferior, empuje la parte inferior del filtro
hasta que esté correctamente colocada detrás de la
lengüeta.
Filtro
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en el
cable o que se levante el horno microondas por tirar
del cable.
1 Levante el horno microondas, incline el mismo hacia
adelante, y enganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores
de la placa de montaje
Parte Inferior
del Lengüeta
Cable de Corriente
4 Cierre la tapa del filtro de carbón.
5 Cierre la puerta.
2 Gire el frente del horno contra la parte inferior del
gabinete.
15
Instrucciones de Instalación
A5 MONTE EL HORNO (cont.)
3 Inserte 3 tornillos autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a
través de los agujeros del gabinete superior externo.
Dé dos giros completos a cada tornillo.
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Equivalente a
la Profunidad
del Hueco
del Gabinete
Esta distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar una
instalación
adecuada
Tornillo Autoalineante
Parte Superior del Horno
Microondas
Tornillos Autoalineantes
4 Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
5 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del
Propietario embalado con el horno microondas.
16
Instrucciones de Instalación
B ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(Conducto Vertical)
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
B1. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared
B2. Prepare el Gabinete Superior
B3. Ajuste el Motor del Calentador
B4. Instale el Adaptador del Escape
B5. Monte el Horno Microondas
B6. Conecte la Tubería
PARA USAR TORNILLOS CON RESORTE:
B1 ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE
A LA PARED
Placa de
Montaje
B
A
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Tuercas Mariposa
Tornillo con
Resorte
Pared
C
Placa de Montaje Extremo del Tornillo
3 Inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared y coloque la placa de montaje contra la pared.
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo
de madera, asegúrese de que las lengüetas sobre la
placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete
cuando se las presione contra la pared y que la placa esté
correctamente centrada debajo del gabinete.
D
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá ser
usado para adherir la placa al montaje de pared. Las
ubicaciones recomendadas sobre la placa de pared
están indicadas por A, B, C y D.
1 Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
2 Inserte los tornillos en la placa de montaje a través
de los agujeros designados para entrar en la placa
de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a
3/4” sobre cada tornillo.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado para
HYLWDUSHOOL]FRVHQORVGHGRVHQWUHODSDUWHWUDVHUDGH
la placa de montaje y la pared.
4 Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.
17
Instrucciones de Instalación
B3 AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR (cont.)
B2 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN
DEL GABINETE SUPERIOR
Gire 90°
Es necesario que haga agujeros para los tornillos
de soporte de la parte superior, un agujero lo
suficientemente grande para que el cable de corriente
pueda pasar, y un disyuntor lo suficientemente grande
para el adaptador del escape.
Parte trasera
del Microondas
3 Haga rodar el calentador de modo que las aberturas
de las paletas del ventilador enfrenten la parte
superior del horno. Vuelva a colocar el calentador en
la abertura.
Paletas del
Ventilador
Cables
‡ Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR
‡ Pegue la misma debajo del gabinete superior.
‡ Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
Parte trasera
del Microondas
NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor.
Para evitar daños sobre el cableado del motor del
ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma
tal que el cableado del motor del ventilador no tenga
contacto con el soporte del cable de encendido del
microondas.
PRECAUCIÓN:
Use gafas de
VHJXULGDGDOUHDOL]DUDJXMHURVHQODSDUWHLQIHULRU
GHOJDELQHWH
ADVERTENCIA:
B3 AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR
Existe riesgo de
descargas eléctricas que pueden ocasionar lesiones
RODPXHUWH1RHPSXMHQLH[WLHQGDHOFDEOHDGRGHOD
XQLGDGGHOVRSODGRU$VHJ~UHVHGHTXHORVFDEOHV
no posean cortes.
1 Retire los tornillos que sostienen la unidad del
calentador y los tornillos que aseguran el plato
calentador. Retire el plato calentador de la caja
externa, deslizando la misma hacia la parte trasera
del horno microondas y empujando hacia arriba.
4 Deslice el plato calentador nuevamente hacia el
microondas, colocando las lengüetas laterales en
las ranuras y empujando suavemente hasta que
la lengüeta trasera quede ubicada en la ranura
trasera. Reemplace los 3 tornillos.
Tornillos del Motor
del Calentador
Plato
Calentador
Lengüeta
Lateral
Lengüeta
Trasera
Tornillo del Motor
del Calentador
2 Con cuidado empuje hacia usted la unidad del
calentador. Los cables se extenderán lo suficiente
como para permitirle ajustar la unidad del calefactor.
Ranura Lateral
18
Ranura Trasera
Instrucciones de Instalación
B5 MONTE EL HORNO MICROONDAS
B4 ENSAMBLE E INSTALE EL
ADAPTADOR
Plato
Calentador
Regulador
PRECAUCIÓN:
$ILQGHHYLWDUHO
riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u
RWUDVOHVLRQHVGHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQR
PLFURRQGDV RGDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUi
contar con la ayuda de dos personas para instalar
HVWHKRUQRPLFURRQGDV
1 Coloque el horno microondas en su posición vertical,
con la parte superior de la unidad hacia arriba y el
frente hacia usted.
2 Coloque el horno microondas en su posición vertical,
con la parte superior de la unidad hacia arriba y el
frente hacia usted.
3 Deslice el regulador de izquierda a derecha dentro de
las lengüetas en el plato calentador. La cinta amarilla
del regulador deberá estar en dirección contraria
hacia usted.
4 Retire la cinta amarilla del regulador. Asegúrese de
que el regulador gire fácilmente antes del montar el
KRUQRPLFURRQGDV
Deberá hacer ajustes para asegurar una alineación
correcta con el conducto de escape de su hogar luego
de instalar el horno microondas.
5 Posicione el plato calentador con el regulador
nuevamente en el microondas y asegure el mismo
con los tornillos que fueron retirados.
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si
LQVWDODODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHO
DJXMHURGHOH[WUHPRGHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH
FRUULHQWHFRQDLVODQWHSDUDHOFDEOHGHOVXPLQLVWUR
de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en el
cable o que se levante el horno microondas por tirar
del cable.
1 Levante el horno microondas, incline el mismo hacia
adelante, y enganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores
de la placa de montaje.
Cable de Corriente
2 Gire el frente del horno contra la parte inferior del
gabinete.
19
Instrucciones de Instalación
B6 CONEXIÓN DEL CONDUCTO
B5 MONTE EL HORNO MICROONDAS
(cont.)
3 Inserte un tornillo autoalineante a través del
agujero de la parte superior del centro del gabinete.
En forma temporaria asegure el horno dando al
tornillo por lo menos dos giros completos una
vez que las roscas fueron colocadas. (Más tarde
se ajustará completamente.) Inserte 2 tornillos
autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a través de los
agujeros del gabinete superior externo. Dé dos giros
completos a cada tornillo.
Conducto del Hogar
1 Extienda el conducto del hogar para poder
conectarlo al adaptador del escape.
2 Selle las juntas del conducto de escape usando
cinta para conductos.
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Equivalente a
la Profundidad
del Hueco del
Gabinete
Esta
distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar una
instalación
adecuada
Tornillo Autoalineante
Parte Superior del Horno Microondas
4 Ajuste los tres tornillos en la parte superior del horno
microondas. (Al ajustar los tornillos, sostenga el
horno microondas en su posición contra la pared y
el gabinete superior).
5 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del
Propietario embalado con el horno microondas.
20
Instrucciones de Instalación
C ESCAPE EXTERIOR TRASERO
(&RQGXFWR+RUL]RQWDO
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
C1. Prepare la Pared Trasera
C2. Adjunte la Placa de Montaje
a la Pared
C3. Prepare el Gabinete Superior
C4. Ajuste el Calentador
C5. Monte el Horno Microondas
C2 ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE
A LA PARED
C1 PREPARACIÓN DE LA PARED
TRASERA PARA EL ESCAPE EXTERNO
TRASERO
Es necesario cortar una abertura en la pared trasera del
escape externo.
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá ser
usado para adherir la placa al montaje de pared.
1 Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
2 Inserte los tornillos en la placa de montaje a través
de los agujeros designados para entrar en la placa de
yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a 3/4”
sobre cada tornillo.
‡ Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DE LA
PARED TRASERA.
‡ Pegue la misma a la pared trasera, alineándola con
los agujeros previamente perforados A y B en la
placa de montaje.
‡ Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de la
PLANTILLA DE LA PARED TRASERA.
21
Instrucciones de Instalación
C2 ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE
A LA PARED (cont.)
C4 ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR
PARA EL ESCAPE EXTERIOR TRASERO
Para usar tornillos con resorte:
Placa de
Montaje
1 Retire el tornillo del motor del calentador que
sostiene el plato calentador sobre el horno
microondas. Deslice el plato hacia la parte trasera
del microondas y levante el mismo para retirarlo.
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Tuercas Mariposa
Tornillos del Motor del Calentador
Tornillo con
Resorte
Plato
Calentador
Pared
Extremo del Tornillo
3 Coloque la placa de montaje contra la pared e
inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared para montar la placa
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del
gabinete cuando se las presione contra la pared y
que la placa esté correctamente centrada debajo del
gabinete.
2 Retire el tornillo de la
parte trasera de la unidad.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado para
HYLWDUSHOOL]FRVHQORVGHGRVHQWUHODSDUWHWUDVHUD
de la placa de montaje y la pared.
4 Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.
Tornillo
3 Con cuidado retire el
ventilador de la cavidad.
Retire el cable de la ranura
en la parte inferior del
ventilador luego de haber
sido retirado de la cavidad.
C3 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN
DEL GABINETE SUPERIOR
Es necesario hacer agujeros para los tornillos del
soporte superior y un agujero lo suficientemente grande
para que el cable de corriente lo pueda atravesar.
4 El ventilador se debe girar 180 grados hacia la
derecha para que esté en la orientación correcta,
manteniendo la parte del calentador del ventilador
donde el aire sale en la parte superior del ventilador.
Es necesario reinsertar el cable en el espacio de la
cavidad una vez que fue orientado de forma correcta.
Cables
Paletas del
Ventilador
Parte Trasera del Microondas
‡ Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
‡ Pegue la misma debajo del gabinete superior.
‡ Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN:
Use gafas de seguridad
DOUHDOL]DUDJXMHURVHQODSDUWHLQIHULRUGHOJDELQHWH
22
Instrucciones de Instalación
C4 ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR PARA
EL ESCAPE TRASERO EXTERIOR (cont.)
C5 MONTE EL HORNO MICROONDAS
6 De forma suave vuelva a colocar el ventilador en
la cavidad con la parte del escape del ventilador
arriba y enfrentando la parte trasera de la unidad.
PRECAUCIÓN:
$ILQGHHYLWDUHO
riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u
RWUDVOHVLRQHVGHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQR
PLFURRQGDV RGDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUi
contar con la ayuda de dos personas para instalar
HVWHKRUQRPLFURRQGDV
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor.
Para evitar daños sobre el cableado del motor del
ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma
tal que el cableado del motor del ventilador no tenga
contacto con el soporte del cable de encendido del
microondas.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si
LQVWDODODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHO
DJXMHURGHOH[WUHPRGHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH
FRUULHQWHFRQDLVODQWHSDUDHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH
corriente.
7 Reemplace el tornillo de la parte trasera de la unidad.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en el
cable o que se levante el horno microondas por tirar
del cable.
1 Levante el horno microondas, incline el mismo hacia
adelante, y enganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores
de la placa de montaje.
Tornillo
8 Deslice el regulador sobre la parte trasera de la
unidad con la bisagra en la parte superior.
Deslice el
adaptador del
escape en las
guías de la
parte trasera
del horno
microondas.
Regulador (lado
de la bisagra
hacia arriba)
Adaptador
del Escape
Lengüetas
de Bloqueo
Parte Trasera
del Horno
Microondas
Power Cord
9 Reemplace la tapa de la ventilación de la unidad
y asegure la misma a la unidad, reemplazando los
dos tornillos que fueron retirados, con uno en el
agujero medio y uno del otro lado.
Lengüeta Lateral
Lengüeta
Trasera
Ranura Lateral
2 Gire el frente del horno contra la parte inferior del
gabinete.
Ranura Lateral
23
Instrucciones de Instalación
C5 MONTE EL HORNO MICROONDAS
(cont.)
3 Inserte un tornillo autoalineante a través del agujero
de la parte superior del centro del gabinete. En
forma temporaria asegure el horno dando al tornillo
por lo menos dos giros completos una vez que las
roscas fueron colocadas. (Más tarde se ajustará
completamente). Inserte 2 tornillos autoalineantes
(1/4” – 28 x 2 ¼”) a través de los agujeros del
gabinete superior externo. Dé dos giros completos a
cada tornillo.
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Equivalente a
la Profundidad
del Hueco del
Gabinete
Esta distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar una
instalación
adecuada
Tornillo Autoalineante
Parte Superior del Horno Microondas
4 Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
5 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual
del Propietario embalado con el horno
microondas.
24
Instrucciones de Instalación
ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS
1
Asegúrese de que el horno microondas haya
sido instalado de acuerdo con las instrucciones.
6
Lea la sección de Uso y Cuidado Rápido.
QUICK
RE
USE & CA
2
Retire todos los materiales de embalaje del horno
microondas.
3
Instale el plato giratorio y el anillo del plato
giratorio en la cavidad.
4
Reemplace el fusible del hogar o vuelva a
activar el disyuntor.
5
7
Modelos de 120 V: Enchufe el cable de corriente
en un tomacorriente eléctrico específico de 15 a
20 amp.
Asegúrese de contar
con una conexión
a tierra adecuada
antes de usar.
Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de
dos enchufes, es muy importante reemplazarlo por
uno conectado a tierra de forma adecuada de tres
cables, instalado por un electricista calificado.
25
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÖN PARA USO DEL INSPECTOR
LOCAL.
Instrucciones de Instalación
Impreso en China
26
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising